Q-See | QR414 | Manuel d`utilisation - Q-See

 QR414 Manuel d’utilisation Contactez‐nous : Digital Peripheral Solutions Inc. 8015 E. Crystal Drive Anaheim, CA 92807 Site Internet :
http://www.Q‐See.com Service à la clientèle :
Téléphone : 877‐998‐3440, poste 538 Courriel : cs@dpsi‐usa.com Soutien technique :
Téléphone : 877‐998‐3440, poste 539 Courriel : ts@dpsi‐usa.com Télécopieur :
714‐998‐3509 RÉVISÉ LE 2010‐07‐21 TABLE DES MATIÈRES
Chapitre 1 : Caractéristiques de l’enregistreur vidéo numérique (DVR) .................................................................................... 2
Chapitre 2 : Panneau de commande................................................................................................................................................ 3
2.1 Panneau avant .......................................................................................................................................................................... 3
2.2 Panneau arrière ........................................................................................................................................................................ 4
2.3 Télécommande .......................................................................................................................................................................... 5
Chapite 3 : Installation du DVR ...................................................................................................................................................... 7
3.1 Installation du disque dur ......................................................................................................................................................... 7
3.2 Branchement des caméras et du moniteur ................................................................................................................................ 7
3.3 Branchement du câble d’alimentation ...................................................................................................................................... 7
Chapitre 4 : Mise en marche du DVR............................................................................................................................................. 8
4.1 Initialisation du système ........................................................................................................................................................... 8
4.2 Interface principale .................................................................................................................................................................. 8
4.3 Menu contextuel........................................................................................................................................................................ 8
Chapitre 5 : Menu du DVR.............................................................................................................................................................. 9
5.1 Menus........................................................................................................................................................................................ 9
5.2 Menu principal........................................................................................................................................................................ 10
5.2.1 Configuration des caméras… ............................................................................................................................. ..10
5.2.2 Configuration de l'enregistrement......................................................................................................................... 11
5.2.3 Configuration réseau............................................................................................................................................. 12
5.2.3.1 DHCP ....................................................................................................................................................................... 13
5.2.3.2 PPPoE....................................................................................................................................................................... 13
5.2.3.3 Adresse IP statique.................................................................................................................................................... 13
5.2.3.4 Redirection de port ................................................................................................................................................... 14
5.2.3.5 Fenêtres publicitaires intempestives et Contrôles ActiveX ...................................................................................... 15
5.2.4 Recherche d’enregistrement ................................................................................................................................. 16
5.2.5 Utilisation du lecteur multimédia ......................................................................................................................... 18
5.2.6 Gestion des dispositifs .......................................................................................................................................... 20
5.2.6.1 Gestion du disque dur............................................................................................................................................... 20
5.2.6.2 Configuration de l’alarme......................................................................................................................................... 21
Notification d'alertes par courriel ......................................................................................................................................... 22
5.2.6.3 Configuration du panorama, inclinaison et zoom (PTZ) .......................................................................................... 24
5.2.6.4 Mobile ...................................................................................................................................................................... 24
Accès par téléphone mobile.................................................................................................................................................. 24
5.2.6.5 Détection de mouvement.......................................................................................................................................... 31
5.2.7 Fonctions du système........................................................................................................................................ …31
5.2.7.1 Réglage de l’heure.................................................................................................................................................... 32
5.2.7.2 Mot de passe............................................................................................................................................................. 32
5.2.7.3 Configuration vidéo.................................................................................................................................................. 32
5.2.7.4 Langue...................................................................................................................................................................... 33
5.2.7.5 Information système ................................................................................................................................................. 33
5.2.7.6 Maintenance du système........................................................................................................................................... 33
5.3 Verrouillage du menu .............................................................................................................................................................. 33
5.4 Recherche vidéo...................................................................................................................................................................... 34
5.5 Commandes PTZ..................................................................................................................................................................... 34
5.6 Enregistrement........................................................................................................................................................................ 35
5.7 Arrêt de l’enregistrement ........................................................................................................................................................ 35
Chapitre 6 : Programme NetViewer.............................................................................................................................................. 36
6.1 Téléchargement et installation des plug-ins............................................................................................................................ 36
6.2 Ouverture de session NetViewer ............................................................................................................................................. 36
6.3 Interface principale de NetViewer .......................................................................................................................................... 37
6.3.1 Colonne du menu.................................................................................................................................................. 37
Colonne du menu affiche le menu [Live], [Replay], [Setup] et [Logout]...................................................................... 37
6.3.1.1 Direct........................................................................................................................................................................ 37
6.3.1.2 Lecture...................................................................................................................................................................... 37
6.3.1.3. Configuration........................................................................................................................................................... 38
6.3.1.4
Déconnexion ........................................................................................................................................................ 40
6.3.2
Commandes PTZ .......................................................................................................................................... 40
6.3.3
Commande de l’affichage en direct .............................................................................................................. 41
Chapitre 8 : Annexe........................................................................................................................................................................ 44
8.1 Tableau des fonctions.............................................................................................................................................................. 44
8.2 Configuration de l’enregistrement des alarmes...................................................................................................................... 46
8.3 Dépannage.............................................................................................................................................................................. 46
8.4 4 Connexions des canaux système .......................................................................................................................................... 48
8.5 Accessoires (inclus) ................................................................................................................................................................ 48
Garantie Q-SEE .............................................................................................................................................................................. 49
Manuel d’utilisation
Consignes de sécurité 1.
Utiliser une alimentation appropriée pour cet appareil. Ne pas brancher cet appareil à une alimentation secteur autre que celle spécifiée (100‐240 V CC). 2.
Ne pas insérer d'objet métallique dans le boîtier de l'enregistreur numérique. Insérer un objet dans le boîtier de l’enregistreur peut provoquer des décharges électriques. 3.
Ne pas utiliser l’enregistreur dans un environnement humide ou poussiéreux. Éviter les endroits tels que les sous‐sols humides ou les couloirs poussiéreux. 4.
Ne pas exposer cet appareil à la pluie ou l'utiliser à proximité d'une source d'eau. Débrancher l'appareil immédiatement et contacter un détaillant officiel, s'il vient accidentellement à être en contact avec du liquide. 5.
Maintenir les surfaces de l'appareil propres et sèches. Utiliser un linge légèrement humidifié avec de l’eau (ne pas utiliser de solvant) pour nettoyer le boîtier extérieur de l’enregistreur numérique. 6.
Assurer une ventilation adéquate. Cet enregistreur numérique est doté d'un ventilateur intégré adéquat pour le système. 7.
Ne pas tenter d’ouvrir le boîtier de l’enregistreur. En présence d'odeurs ou de sons inhabituels provenant de l'enregistreur, débrancher l'appareil immédiatement et communiquer avec un détaillant ou un centre de service officiel. 8.
Ne pas tenter d’ouvrir le boîtier de l’enregistreur. Mise en garde : Ouvrir le boîtier de l'enregistreur peut provoquer une décharge électrique. 9.
Manipuler l'enregistreur avec soin. Si l’enregistreur numérique tombe sur une surface dure, un dysfonctionnement peut alors survenir. Si l’appareil ne fonctionne pas correctement en raison de dommages physiques, contacter un détaillant pour le faire réparer ou l’échanger. 10.
Utiliser une pile au lithium standard. (REMARQUE : Pile installée par le fabricant.) La pile au lithium standard de 3 V située sur la carte mère doit être remplacée si l'horloge système ne se synchronise plus lors de la mise sous tension. Mise en garde : Débrancher l’enregistreur avant de remplacer la pile afin d’éviter de recevoir une décharge électrique. Disposer des piles usagées de manière responsable. 11.
Installer cet appareil la où il y une bonne circulation d’air. Cet enregistreur numérique est équipé d’un disque dur qui génère de la chaleur lorsqu’il fonctionne. Il est important de ne pas obstruer les orifices de ventilation (dessus, bande latérale supérieure et arrière) de l’enregistreur qui permettent à l’appareil de se refroidir durant son fonctionnement. Installer cet appareil dans un endroit où il y a une bonne circulation d'air. |1|
Manuel d’utilisation
Chapitre 1 : Caractéristiques de l’enregistreur vidéo
numérique (DVR)
Surveillance en temps réel Prend en charge la surveillance en temps réel via moniteur Sauvegarde les enregistrements Le DVR sauvegarde les images d'enregistrements en temps réel sur disque dur. Enregistrement de sauvegarde Prise en charge de l’enregistrement de sauvegarde avec clé de mémoire et disque dur via connexion USB. Visionnement des enregistrements Prise en charge de la lecture à simple canal ou multicanal des fichiers d’enregistrement. Fonctionnement réseau Le système prend en charge la surveillance à distance par utilisateurs multiples simultanément. Configuration de l’alarme Prise en charge de la gestion des alarmes d’entrées HDD et vidéo et signaux d’entrée d’alarme externe Souris Prise en charge d’une souris pour une navigation accrue des menus. Commande du panorama, inclinaison et zoom (PTZ) Prise en charge du fonctionnement PTZ de la caméra via RS‐485. Autres caractéristiques : H. Format de compression vidéo de 264 prend en charge les résolutions D1, HD1 et CIF Format de compression audio ADPCM Interface graphique Windows Sorties vidéo BNC et VGA Prise en charge du visionnement à distance via les réseaux 3G sans fil. Prise en charge des alertes de détection de mouvement par courriel. Triplex (enregistrement, lecture et transmission par Internet, de façon simultanée). Prise en charge d'une souris USB et d’une télécommande infrarouge Ports USB 2.0 arrière pour la sauvegarde, la mise à jour et la souris. Prise en charge de la transmission réseau bi‐encodée La durée d’enregistrement vidéo est réglable. Mode d’enregistrement par alarmes multiples Menu d'affichage multilingue Entretien automatique |2|
Manuel d’utilisation
Chapitre 2 : Panneau de commande
2.1 Panneau avant
Item Touche Symbole 1 HDD Lorsque le témoin rouge clignote, cela signifie que le disque dur est en cours de lecture ou d’écriture. 2 TÉMOIN D’ALIMENTATION Le système est alimenté lorsque le témoin vert est allumé. 3 Récepteur infrarouge Capte le signal provenant de la télécommande infrarouge. CH1 CH2 Fonction 4 Ces touches permettent de sélectionner le canal à afficher CH3 CH4 Cette touche permet d’afficher toutes les caméras simultanément en direct ou en mode de visionnement. 5 QUAD 6 REW  Pour déplacer le curseur vers la gauche/Retour rapide 7 PAUSE  Pause/visionnement image par image, temps de retard programmé (commutation de canal séquentielle) durant l’affichage du signal d’une seule caméra 8 PLAY  Visionnement des fichiers d'enregistrement 9 FWD  Déplacement vers la droite/Avance rapide 10 STOP  Arrêter le visionnement ou l’enregistrement manuel 11 REC 12 MENU/ESC  Pour accéder au menu principal ou pour quitter le menu 13 UP  Défilement vers le haut 14 SEL/EDIT  Sélectionner/Modifier 15 DOWN  Défilement vers le bas 16 PTZ Lancer l’enregistrement manuel Pour passer en mode commande PTZ |3|
Manuel d’utilisation
2.2 Panneau arrière
Item Nom/Symbole 1 CH1‐CH4 2 3 4 Description Fonction ENTRÉE VIDÉO Connexion pour les Ch1 à 4 (interface BNC) VIDEO OUTPUT SORTIE VIDÉO Connexion pour la sortie moniteur (interface BNC) AUDIO INPUT Entrée audio Connexion pour l’entrée audio (interface RCA) AUDIO OUTPUT Sortie audio Connexion pour la sortie audio (interface RCA) 5 LAN 6  7 8 TX+TX‐ Connexion PTZ Entrée pour caméra PTZ DC12V Port Connexion pour câble d’alimentation ‐ 12 V CC 3 A d’alimentation 9 Port Ethernet Connexion pour l’Intranet et l’Internet (interface RJ‐45) Port USB Connexion pour souris USB PORT USB 2.0 Connexion pour périphériques USB (clé de mémoire, disque dur) |4|
Manuel d’utilisation
2.3 Télécommande
1 1‐8 Sélecteur de canaux 1 à 8; touches numériques 2 9‐0 Touches numériques 3 ALL Afficher tous les canaux 4 Menu 5 ▲ Flèche du haute 6 ▼ Flèche du bas 7 8 ◄ / SEL 9 10 Retour rapide Touche de lecture, accès au menu de recherche des enregistrements 11 12 ● 13 14 Flèche de gauche/de droite Sélection/Modification Accéder/Quitter le menu principal Avance rapide Enregistrement manuel Pause/Lecture image par image Arrêt de l’enregistrement manuel; arrêt de lecture ■ 15 Audio Non spécifiée 16 Mute Non spécifiée |5|
Manuel d’utilisation
Souris Il est possible d’utiliser une souris au lieu des touches du panneau avant ou de la télécommande. En mode menu verrouillé, entrer dans le menu contextuel et cliquer sur un des sous‐menus permet de faire apparaître la fenêtre d’ouverture de session; en mode menu déverrouillé, entrer dans le menu contextuel et cliquer sur le bouton gauche permet d'entrer dans un des sous‐menus directement. Après avoir accédé au menu principal, cliquer le bouton gauche permet d'entrer dans l'un des sous‐
menus; en mode menu fichier détaillé [Detailed file], cliquer sur le bouton gauche permet de lancer la lecture d’un des fichiers d’enregistrement. Permet de changer l’état de la case à cocher et de zone de détection de mouvement. Bouton gauche de la souris Cliquer sur la case combo permet d'accéder au menu déroulant. En cliquant sur le bouton de gauche, il est possible de régler la barre de commande de la couleur et du volume. En cliquant sur le bouton gauche, il est possible de sélectionner les valeurs dans les zones de texte ou des menus défilants, saisir des mots en chinois, des symboles spéciaux, des lettres et des chiffres, à utiliser en remplacement de [Enter‐ ] ou de [Backspace ]. En mode menu fichier détaillé [Detailed file], cliquer sur le bouton gauche permet de lancer la lecture d’un des fichiers d’enregistrement. En mode d’affichage direct, cliquer sur le bouton droit permet d’afficher le menu contextuel (Image 5‐1). Cliquer sur le bouton droit de la souris Double‐cliquer sur le bouton gauche de la souris Dans le menu principal ou en mode sous‐menu, cliquer sur le bouton droit permet de quitter le menu actuel. En mode d’affichage en direct ou en mode lecture, double‐cliquer sur le bouton gauche permet d'agrandir l'écran. Déplacement de la souris Sélectionner une icône à partir du menu. Déplacer la souris En mode mouvement, déplacer la souris permet de sélectionner la zone de détection; en mode menu couleur [Color set], déplacer la souris permet de régler la barre de commande de la couleur et du volume. |6|
Manuel d’utilisation
Chapite 3 : Installation du DVR
3.1 Installation du disque dur
Mise en garde : Veuillez ne pas installer ou retirer le disque dur lorsque le DVR est sous tension. (1) Retirez les vis et le couvercle du boîtier de l’enregistreur délicatement; (2) Insérez le câble d’alimentation et le câble de données dans la broche du disque dur; (3) Remettre le couvercle du boîtier et revisser. 3.2 Branchement des caméras et du moniteur
Branchez le câble de la caméra à l’entrée vidéo du DVR, et de la sortie vidéo du DVR au moniteur via le connecteur BNC (Reportez‐vous à la section 2.2 Panneau arrière); ou Si la caméra est à dôme à grande vitesse, vous pouvez brancher RS485 A et B aux ports correspondants du DVR (Reportez‐vous à la configuration système du chapitre 8). 3.3 Branchement du câble d’alimentation
Veuillez n’utiliser que le câble d’alimentation fourni avec le DVR. |7|
Manuel d’utilisation
Chapitre 4 : Mise en marche du DVR
4.1 Initialisation du système
Une fois le câble d’alimentation branché et la mise sous tension effectuée, le système démarre et procède à son initialisation. Un message système devrait s’afficher (Image 1). 4.2 Interface principale
Une fois le processus d’initialisation terminé, le système affiche le menu (Image 1) principal (Image 2). Si le système ne détecte aucune entrée vidéo, un message indiquant une perte vidéo (Video Loss) s’affiche pour chaque caméra, comme l’indique l'image 2. Une fois les caméras branchées, l’interface affiche des images en direct provenant de chacune des caméras (Image 2). Vous pouvez utiliser la souris pour double‐cliquer sur une des images en direct de l’interface principale afin d’obtenir une image plein écran de la caméra avec laquelle vous désirez faire un zoom avant. Double‐cliquer de nouveau vous permet de faire un zoom arrière et de revenir à l’affichage multi‐caméra (Image 2). Cliquer sur le bouton droit de la souris affiche un menu contextuel qui vous permet d’accéder à différentes options. Cliquer à l'extérieur du menu contextuel vous permet (Image 2) de quitter le menu. Remarque : Lorsque le DVR ne détecte pas le disque dur, un « H » apparait dans la première boîte de l'interface principale et une alarme sonore retentit. Allez à [Device manageAlarm setting] afin de couper l’alarme. Sélectionnez l’option « off » à côté de « HDD loss, HDD space not enough and alarm output ». 4.3 Menu contextuel
Une fois le processus d’initialisation terminé, à partir du menu principal, cliquez sur le bouton droit de la souris afin d’afficher un menu contextuel. À partir de ce menu, vous pouvez accéder au menu principal, aux commandes PTZ, à la recherche de vidéo, à la mise en sourdine, au mode (Image 3) d’enregistrement, à la lecture et aux options de balayage. |8|
Manuel d’utilisation
Chapitre 5 : Menu du DVR
5.1 Menus
Color Set
Camera Dwell Time Display
Recording
Search
Network Playback
Rec. Search Detail File
File Backup Log Search
Main Menu
HDD Management
Alarm Setting
Device PTZ Setting
Management 3G Network
Motion
Time Setting
User Password
Audio/Video Setting
System Language Select
System Information
System Maintenance
|9|
Area Setting Manuel d’utilisation
5.2 Menu principal
Après avoir cliqué sur le bouton droit de la souris, le menu contextuel s’affiche à l’écran. Vous pouvez cliquer sur [main menu] dans le menu contextuel afin d’accéder à l’interface principale du menu (Image 5‐2). Vous pouvez également utiliser la touche Menu sur le panneau avant pour faire apparaître la fenêtre; lorsque vous utilisez les touches du panneau avant, utilisez les touches FWD et REW afin de vous déplacer dans le menu et la flèche de droite pour sélectionner l'icône. Vous pouvez utiliser la touche ESC afin de retourner à la fenêtre précédente. À partir du menu Image 5-2
principal, vous pouvez configurer les paramètres du menu gestion des dispositifs, tels que caméra, enregistrement, réseau, recherche d'enregistrements, disque dur, alarme, commande PTZ, téléphone sans fil et la détection de mouvement, etc.; vous pouvez également régler les paramètres des fonctions système, tels que le réglage de l’heure, le mot de passe utilisateur, les réglages audio/vidéo, la langue, l’accès à l’information système, la maintenance du système, etc. 5.2.1 Configuration des caméras
Allez à [Main Menu  Camera] afin de configurer le nom et la position d’affichage de chaque canal (Image 5‐3). Vous pouvez également régler la luminosité, la saturation, le contraste et la teinte de chaque canal après être entré dans le menu couleur et avoir réglé quels canaux seraient affichés sous affichage en direct et/ou mode d’enregistrement. Image 5-3
Veuillez noter que les noms de chaque canal peuvent comporter un maximum de huit caractères ou quatre caractères chinois. À partir du menu de configuration de la couleur, ci‐dessous, vous pouvez régler les paramètres pour la luminosité, la saturation, le contraste et la teinte de l’image pour chaque canal. (Image 5‐4). Image
5-4
|10|
Manuel d’utilisation
Remarque : 1. Les modifications seront visibles après avoir cliqué sur [APPLY] dans le bas de la fenêtre du sous-menu, après
avoir été invité à sauvegarder et à cliquer sur [ok].
2. Si vous désirez annuler les modifications, cliquez sur [Exit] pour quitter le menu. 3. Lorsque vous cliquez sur [DEFAULT], tous les paramètres par défaut sont réinitialisés. 4. Les paramètres par défaut du système sont les valeurs d’usine. Cliquez sur [AUTOSEQ] pour lancer la fonction de balayage automatique. (Sous‐menus indiqués dans l’image 5‐4A.) Une fois la rotation automatique lancée, le système défile les images des caméras CH1, CH2, CH3, CH4, puis en affichage quadruple. Durée par défaut de la rotation : 5 secondes Image 5-4A
Plage de durée réglable : 0 à 10 secondes 5.2.2 Configuration de l'enregistrement
Vous pouvez cliquer sur [Main Menu] [Record] afin d’accéder Fonctions : 1. Le bouton [Rec Mode] permet de configurer l’enregistrement au menu de configuration de l’enregistrement (Image 5‐5). Image 5‐5 24 h, sur détection ou par programmation. 2. [PACK time] indique la durée d’enregistrement en continu maximal des fichiers d’enregistrement (15, 30, 45 min). Le menu de configuration de l’enregistrement [Record Setup] vous permet de configurer l’état d’enregistrement (activer/désactiver) pour chaque canal, la résolution et la qualité d’enregistrement de l'image, ainsi que d’activer ou désactiver l’audio. Ce menu vous permet également de sélectionner le mode d’enregistrement (enregistrement après la mise sous tension et l’enregistrement programmé) et la durée du fichier d’enregistrement. Une fois le canal activé, il peut enregistrer, s'il est désactivé, la vidéo du canal ne sera pas enregistrée. Les options pour la résolution sont D1, HD et CIF; les options de qualité sont Optimale (Best), Bonne (Good) et Normal. Lorsque l’audio est activé, le système enregistre l’audio provenant de tous les canaux et permet de le diffuser durant le mode de lecture; s’il est désactivé, le système n’enregistre pas le signal audio et ne pourra donc pas être diffusé durant le mode de lecture. |11|
Manuel d’utilisation
Afin d’enregistrer 24 heures sur 24, réglez le paramètre d’enregistrement à Toute la journée (Always). Pour enregistrer sur détection de mouvement ou pour configurer l’horaire, sélectionnez le mode d'enregistrement programmé et cliquez sur l’option de programmation afin de faire apparaître l’interface de programmation (Image 5‐
6) : Les options d’enregistrement inclus : Tous, CH‐1, CH‐2, CH‐3 et CH‐
4. Veuillez cliquer sur le canal désiré. Le canal que vous sélectionnez devient bleu et les canaux qui ne le sont pas deviennent gris. Pour configurer les programmes hebdomadaires, cliquez sur le type d’enregistrement désiré (alarme, général ou pas d’enregistrement) cliquez ensuite sur la ligne de temps sur laquelle vous désirez appliquer cette méthode. Vous pouvez utiliser les menus déroulants [From ‐ To] et [Copy] afin de copier les paramètres d’une journée à une autre, ou pour Image 5-6
toutes les journées . Une fois la programmation terminée, vous pouvez l’activer en cliquant sur [Apply]. Vous pouvez également cliquer sur le bouton Défaut pour utiliser tous les paramètres par défaut du système. Les paramètres par défaut sont : Hr01:00 am‐07:59 am : Pas d’enregistrement Hr08:00 am‐18:59 pm : Enregistrement normal Hr 19:00 pm‐00:59 pm : Enregistrement par alarme Remarque : Sous le menu des paramètres d’enregistrement et le menu de recherche des enregistrements, la couleur originale signifie aucun enregistrement, rouge pour enregistrement par alarme, vert pour enregistrement normal et bleu pour le canal et la date sélectionnés. 5.2.3 Configuration réseau
Entrez dans la configuration du réseau à partir du menu principal afin de régler les paramètres du réseau (Image 5‐7). Après avoir sélectionné le mode de réseau, tel que DHCP, PPOE ou l’allocation statique et avoir configuré les ports Web (80 et 9000 par défaut), vous pourrez visionner le DVR à distance via un réseau ou Internet. Image 5-7
|12|
Manuel d’utilisation
5.2.3.1 DHCP
Lorsque vous sélectionnez DHCP, le routeur alloue automatiquement une adresse IP au DVR lorsque vous quittez le menu. Vous pourriez écrire les adresses assignées, puis passer au mode Statique et les entrer afin que le routeur ne les modifie pas plus tard. 5.2.3.2 PPPoE
Lorsque vous sélectionnez le protocole PPPoE, vous devez . entrer le nom et mot de passe fournis par le fournisseur de service Internet et configurer les paramètres du port Web (Reportez‐vous à l’image 5‐8 ci‐dessous). Image 5-8
5.2.3.3 Adresse IP statique
Vous devez configurer le paramétrage réseau de l'enregistreur afin qu’il soit identique à celui du routeur auquel il est branché. Pour accéder aux paramètres du routeur, utilisez l’option Run sur l’ordinateur branché au même routeur que l’enregistreur et entrez « cmd » et appuyez sur OK afin de faire apparaître l’invité de commandes (image 5‐9), puis entrez « ipconfig » (flèche rouge sur l’image 5‐9) afin d’accéder aux paramètres du routeur. Inscrivez les numéros de passerelle et de sous‐réseau (flèches vertes sur l’image 5‐9) afin que vous puissiez les copier dans les paramètres réseau de l’enregistreur (encadrés verts sur l’image 5‐10). Pour accéder à la fenêtre de configuration réseau, à partir du menu principal, puis configuration réseau, utilisez les touches directionnelles sur le DVR pour accéder le menu déroulant Type et sélectionnez l’option STATIC. Image 5-10
Image 5-9
Pour l’adresse IP du DVR, vous entrez les mêmes trois premières séries de chiffres que la passerelle (Gateway), puis sélectionnez une quatrième série de chiffres qui est différente de tout autre appareil branché au même routeur. Si l’adresse IP de votre ordinateur dans la fenêtre ipconfig (flèche bleu dans l’image 5) est un numéro à un ou deux chiffres, tout numéro à trois chiffres devrait apparaitre, si l'adresse IP de l'ordinateur se termine par un chiffre entre 100 et 199, vous devriez avoir un chiffre entre 200 et 299 (encadré bleu pâle dans l’image 6). Après avoir entré l’adresse, cliquez sur le bouton OK. Dans le bas de la fenêtre de la configuration réseau, se trouve l’option pour configurer le DVR afin qu’il soit accessible via un service DDNS. Lorsque vous cliquez sur le bouton DDNS, la fenêtre ci‐dessous s’affiche (Image 5‐
11). Vous pouvez accéder à l’enregistreur par le biais d’une adresse IP statique ou dynamique, cependant une adresse dynamique peut changer de temps à autre. |13|
Manuel d’utilisation
La fréquence varie selon le fournisseur internet. Lorsque l’adresse change, vous devez visiter un site Web tel que www.myipaddress.com à partir d’un ordinateur branché au même routeur que l’enregistreur afin de connaître la nouvelle adresse IP. Il y a deux solutions à ce problème. La première solution est d’obtenir une adresse IP statique de votre fournisseur Internet afin que vous n’ayez plus à vous soucier du changement d’adresse. L’autre solution est d’utiliser un service de noms de domaine afin d’attribuer un nom de domaine à votre adresse dynamique. Vous pouvez vous inscrire sur le site Web de notre société à myq‐see.com afin d’obtenir un nom de domaine, un nom d’utilisateur et un mot de passe. Vous devez ensuite entrer votre nom de domaine dynamique dans Internet Explorer au lieu d’une adresse IP, puis être dirigé à l’adresse IP dynamique actuelle, afin que vous pussiez accéder en tout temps au DVR en entrant la même adresse. Le DVR prend en charge le service DDNS fourni par www.dyndns.com. Pour plus de renseignements sur ces services, visitez myq‐see.com ou www.dyndns.com. 5.2.3.4 Redirection de port
Avant de pouvoir accéder au DVR depuis un ordinateur distant, il est indispensable de rediriger le port 80 et le port 9000 sur le routeur relié au DVR à l’adresse IP du DVR. Vous pouvez obtenir des instructions pour savoir comment faire la redirection de port pour la plupart des routeurs sur le site www.portforward.com. Une fois sur le site, cliquez sur le lien orange « Routers » dans le second paragraphe (encadré rouge dans l’image 5‐12) afin de consulter une liste de fabricants de routeurs et ainsi trouver la marque et le modèle de votre routeur, cliquez ensuite sur ce lien. Sur la page qui s’ouvre, cliquez sur le lien orange « Default Guide » (encadré bleu dans l'image 5‐13), afin d’obtenir les instructions pour rediriger un port sur votre routeur. Image 5-13
Image 5-12
Lorsque vous accédez à l’enregistreur par le biais d’un ordinateur distant vous devez également utiliser une adresse différente dans la fenêtre d'Internet Explorer. Au lieu d’entrer l’adresse IP de l’enregistreur, vous devez entrer l’adresse IP publique du routeur auquel l’enregistreur est branché. Vous pouvez obtenir cette adresse en visitant le www.myipaddress.com à partir d’un ordinateur branché au même routeur que le DVR. Ce site Web affichera une boîte de Image 5-14
dialogue indiquant l’adresse IP que vous devez utiliser (Image 5‐14). Elle apparaît dans l’espace où l’exemple indique 76.254.183.54. |14|
Manuel d’utilisation
5.2.3.5 Fenêtres publicitaires intempestives et Contrôles ActiveX
Pour accéder à l’enregistreur par le biais d’Internet Explorer : une fois le paramétrage réseau de l’enregistreur configuré pour être identique à celui du routeur et que vous avez redirigé les ports nécessaires (pour un accès à distance via Internet), vous devez modifier les commandes du fureteur. Il faut que les fenêtres publicitaires intempestives soient permises. Pour cela, il faut aller dans la barre de tâche d’Internet Explorer et sélectionner l’option « Outils » (encadré rouge dans l’image 5‐15), puis sélectionner l’option « Bloqueur de fenêtres publicitaires intempestives » et enfin, sélectionner « Désactiver le bloqueur de fenêtres publicitaires intempestives » (flèches bleues dans l’image 5‐15). Les commandes ActiveX doivent également être activées. Pour cela, vous devez aller dans la barre de tâche d’Internet Explorer et sélectionner l’option « Outils » (flèche verte dans l’image 5‐15). Dans la fenêtre qui s’ouvre (image 5‐16), cliquez sur l'onglet « Securité » (encadré rouge dans l’image 5‐16), cliquez ensuite sur « Personnaliser le niveau » (encadré vert dans l’image 5‐16), puis sur OK (flèche bleue dans l’image 5‐16). La fenêtre dans l’image 5‐11 devrait s’afficher. Défilez jusqu'aux Contrôles ActiveX et plug‐ins et assurez vous qu’ils sont configurés pour inviter (flèches rouges) ou qu’ils soient activés (flèches bleues). Image 5-15
Image 5-17
Image 5-16
Pour accéder au DVR à partir d’un ordinateur distant, vous devez ouvrir Internet Explorer et entrer l’adresse IP de votre routeur que vous avez obtenue en allant au www.myipaddress.com. Remarque : Si vous ne pouvez utiliser le port HTTP 80 ou HTTP 9000 parce qu’il est déjà utilisé par une autre application, ou bloqué par votre fournisseur
de service Internet, vous pouvez utiliser un autre port dans la même plage. Si vous utilisez un autre port, vous devez rediriger l’adresse IP du routeur vers l’autre
port, changer le port dans les paramètres de réseau de l’enregistreur (NETWORK), et vous devez ajouter le numéro de port à la fin de l’adresse IP. Par exemple, si
vous utilisez le port HTTP 82, vous devez entrer l’adresse IP comme 192.168.0.25:82.
Le nom d'utilisateur et le mot de passe sont les mêmes que ceux du DVR.
|15|
Manuel d’utilisation
Si vous obtenez un message d’erreur indiquant que l’application ne peut être lancé parce que l’éditeur est inconnu ou que l'application est non signée, ouvrez Internet Explorer et cliquez sur le menu Outil, ensuite sur Options internet (reportez‐vous à l’image 5‐15), puis cliquez sur l’onglet Avancé (encadré rouge dans l’image 5‐18), la fenêtre dans l’image 5‐19 devrait s’afficher, faites défiler vers le bas jusqu’à l’option Sécurité, puis sélectionnez les options « Autoriser le logiciel à s’exécuter ou à s’installer même si la signature n’est pas valide » et « Autoriser le contenu actif à s'exécuter dans les fichiers de la zone Ordinateur local » (encadré rouge dans l’image 5‐19). Image 5-19
Image 5-18
5.2.4 Recherche d’enregistrement
À partir du menu principal (Main Menu), cliquez sur recherche (Search) afin d’entrer dans le menu de recherche vidéo (Video Search) comme l’indique l’image 5‐20. Recherche de fichiers d’enregistrement : Si vous entrée une date spécifique, puis cliquez sur [Search], vous trouverez tous les fichiers pour cette journée. Lorsque vous sélectionnez l’icône [Date], vous pouvez faire la lecture des fichiers en mode 4 canaux; ou cliquez le bouton [File list] afin d’afficher Image 5-20
l'interface de la liste des fichiers, d’où vous pouvez faire la lecture ou la sauvegarde du fichier sélectionné. Voir la liste des fichiers ci‐
dessous. |16|
Manuel d’utilisation
Vous pouvez faire avance rapide aux vitesses 2x, 4x, et 8x, lecture ralentie aux vitesses 1/2x, 1/4x, et 1/8x, lecture normale, pause, lecture image par image à l’aide de la barre de contrôle de lecture, et régler le volume ou la tonalité en cliquant ou en déplaçant la barre de contrôle. Lorsque la lecture est terminée, le système retourne au menu précédent. Liste des fichiers À partir du mode menu recherche vidéo (Video search), cliquez sur Liste des fichiers (File list) afin de faire apparaître le sous‐menu ci‐dessous (Image 5‐21). Cette option vous permet de voir tous les fichiers disponibles par canaux et par type (tous, normal ou alarme). Vous pouvez sélectionner un fichier et appuyez sur la touche SEL pour faire la lecture du fichier, ou utiliser la touche FWD et le bouton du bas pour sélectionner l’option et sauvegarder le fichier d’enregistrement sélectionné. Vous pouvez également cocher la case à la fin de plusieurs fichiers si vous désirez sauvegarder plus d'un fichier. First : Indique la première page de l’historique des enregistrements de votre recherche. Lorsque vous visionnez d’autres pages, cette touche vous permet de revenir à la première page. PRE (page précédente) : Lors du visionnement de la liste des enregistrements, cliquer sur le bouton de la page précédente vous permet de retourner à la page précédente (à l’exception de la première page). Image 5-21
NEXT (page suivante) : Lors du visionnement de la liste des enregistrements, cliquer sur le bouton de la page suivante vous permet de retourner à la page précédente (à l’exception de la dernière page). LAST (dernière page) : Indique la dernière page de l’historique des enregistrements de votre recherche. Lorsque vous visionnez d’autres pages, cette touche vous permet de revenir à la dernière page. ALL (sélectionner tout) : Vous permet de sélectionner tous les enregistrements de la page en cours. INVERSE (Inverser sélection) : Vous permet de sélectionner tous les autres enregistrements de la page en cours, sauf ceux qui sont présentement sélectionnés. Sauvegarde des fichiers d’enregistrement Si vous désirez sauvegarder un des enregistrements parmi la liste des enregistrements, vous n’avez qu’à sélectionner l’enregistrement et cliquer sur le bouton de sauvegarde. Vous serez avisé lorsque la sauvegarde est terminée. Veuillez cliquer sur le bouton OK afin de sauvegarder le fichier (Image 5‐22). Remarque : Le fichier de sauvegarde sera en format H264, vous pouvez le convertir au format AVI à l’aide de l’application de lecture multimédia inclus avec le DVR ou le programme NetViewer, afin que vous puissiez l’utiliser avec n’importe quels lecteurs qui prennent en charge le format AVI. |17|
Manuel d’utilisation
Image 5‐22 Image 5‐23 5.2.5 Utilisation du lecteur multimédia
1. Permet de sauvegarder les fichiers sur PC. 2. Ouvrir le lecteur multimédia et cliquez sur [File Local (F)] afin de trouver et sélectionner le fichier de sauvegarde, puis cliquez sur le bouton Ouvrir. Remarque : le type de fichier que vous sélectionnez doit être en format *.264. Image 5-24
Image 5-25
3. Ouvrez le fichier de sauvegarde : (1) Cliquez sur le menu Play dans la barre d’outils de l’interface du lecteur multimédia pour visionner le fichier; (2) Cliquez sur le bouton du menu contextuel la fenêtre du lecteur multimédia et sur [Play‐
jouer le fichier sur le canal sélectionné. Image 5-26
(3) Présentation du menu du bas dans la fenêtre du lecteur multimédia : |18|
dans le bas de ] afin de faire Manuel d’utilisation
date d’enregistrement du fichier de sauvegarde sélectionné indiqué dans le coin droit; Date : Enregistrement 24 h : sous le menu Date. Le bouton numéroté noir indique que l’enregistrement en cours de lecture est un enregistrement normal pour la ligne du temps. Tranche de temps d’enregistrement de 0 à 60 minutes : La partie verte de la barre de temps indique la durée d’enregistrement pour une heure d’enregistrement. Date d’enregistrement et durée de traitement du fichier de sauvegarde sélectionné. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Lecture Fichier d’enregistrement précédent Pause Arrêter Image précédente/Image suivante Lecture ralentie, lecture normale, Heure suivante Capture d’image Réduire fenêtre 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Toutes les fenêtres Ajouter fenêtre Débuter Couper Supprimer Convertir au format AVI Affichage Muet Réglage du volume 4. Veuillez vous reporter à la procédure de configuration [Video on] ci‐dessous (par défaut, la vidéo pour tous les canaux est activée). SettingVideo play setting Normal video BarSélectionnez le canal que vous désirez afficher Cochez pour faire la lecture du fichierApplyOK. Image 5-27
Image 5-27A
|19|
Manuel d’utilisation
5. Veuillez vous reporter à la procédure de configuration [Audio on] ci‐dessous. (La configuration des paramètres sera disponible après avoir redémarré le lecteur multimédia une fois la configuration [Audio on] terminée.) SettingAudio channel setting  Normal video Bar Sélectionnez le canal dont vous voulez entendre le signal audio Cochez le canal qui possède des fichiers audioApplyOK. Image 5-28B
Image 5-28A
Une fois les paramètres ci‐dessus configurés, lorsque vous visionnerez le canal en cours, vous pourrez ouvrir les fonctions audio du canal en même temps que la vidéo. 5.2.6 Gestion des dispositifs
Les options de la gestion des dispositifs incluent le disque dur, alarme externe, commande PTZ, surveillance via sans‐fil, et la détection de mouvement. Image 5-29
5.2.6.1 Gestion du disque dur
Cliquez sur [Main MenuDevice  HDD] puis [HDD Management], comme l’indique l’image 5‐30. Image 5-30
|20|
Manuel d’utilisation
Lorsque vous installez un disque dur, le système détecte automatiquement si le disque dur est formaté; s’il doit être formaté, son état sera indiqué comme étant « non formaté », autrement son état sera indiqué comme « normal » (Image 5‐31). TOTAL SPACE (ESPACE TOTAL) : Indique l’espace disque total du disque dur. Image 5-31
FREE SPACE (ESPACE LIBRE) : Indique l’espace disque libre du disque dur. USEABLE REC TIME (TEMPS D'ENREGISTREMENT RESTANT) : Selon le détail et la qualité d’image et le rythme de défilement des images, le système indique le temps d’enregistrement libre du disque dur. OVERWRITE (ÉCRASEMENT) : Si vous activez l’option d’écrasement, le système écrasera automatiquement les plus anciens enregistrements une fois que l'espace disque est utilisé; si vous la désactivez, l’enregistrement cessera une fois que tout l'espace disque est utilisé. HDD FORMAT (FORMAT DU DISQUE DUR) : Cette option permet de formater le disque dur, car vous ne pouvez faire d’enregistrement sur le disque dur tant qu’il n’a pas été formaté. Cliquez sur [Format HDD] pour lancer le formatage. Lorsque vous sélectionnez l’option de formatage du disque dur, le système vous invite à confirmer que vous comprenez que le reformatage écrase toutes les données sur le disque dur. Cliquez sur OK, le système vous informe qu’il effectue le formatage, puis lorsque le formatage est réussi, le système redémarre ensuite automatiquement. USB FORMAT (FORMAT USB) : Utilisez cette option pour utiliser des dispositifs USB. 5.2.6.2 Configuration de l’alarme
Image 5‐32 HDD LOSS (DISQUE DUR NON DÉTECTÉ) : Les options sont activée ou désactivée. Si vous avez choisi d'activer cette fonction, un avertisseur sonore et un « H » vous indiqueront que le disque dur n’est pas détecté ou formaté; si vous avez choisi de la désactiver, il n’y aura pas d’avertisseur sonore, mais un « H » s’affichera pour vous indiquer que le disque dur n’est pas détecté ou formaté. HDD SPACE (ESPACE DISQUE) : Les options sont activée ou désactivée. Lorsque cette fonction est activée, un avertisseur sonore vous alerte lorsqu'il ne reste plus beaucoup d'espace disque; lorsqu'elle est désactivée, il n'y a pas d'avertisseur sonore. |21|
Manuel d’utilisation
VIDEO LOSS (PERTE VIDÉO) : Les options sont activée ou désactivée. Lorsque cette fonction est activée, un avertisseur sonore vous alerte et l’interface affiche la perte vidéo; lorsqu'elle est désactivée, il n'y a pas d'avertisseur sonore, mais l’interface affiche la perte vidéo. Gestion des alarmes : Sortie alarme (0 s, 10 s, 20 s, 40 s, 60 s), avertisseur sonore (0 s, 10 s, 20 s, 40 s, 60 s) et la durée d’avertissement (0 s, 30 s, 1 minute, 2 minutes, 5 minutes). Type d’avertissement Fonction Perte vidéo Un avertisseur sonore retentit lorsque le DVR ne reçoit plus de signal vidéo (tel que caméras et câbles endommagés ou un mauvais fonctionnement du câble d’alimentation). Détection de mouvement Lorsqu’un objet entre dans la zone de détection, un avertissement sonore sera activé. Vous pouvez régler le niveau de sensibilité afin de le personnaliser selon vos besoins. I/O STATUS (état des entrées et sorties) Le système peut convertir l’avertissement sonore activé par les capteurs externes en signal identifiable par le système. HDD LOSS (disque dur non détecté) Lorsque le disque dur n’est pas détecté (disque dur endommagé, mauvais fonctionnement du câble d’alimentation) ou lorsque l’écrasement automatique du disque dur est désactivé et que l’espace libre du disque est insuffisant, un avertissement sonore retentira. Notification d'alertes par courriel
(permet d’envoyer des alertes par courriel lorsqu’un avertissement sonore retentit) Cliquez le menu [Email setup] afin d’entrer dans son sous‐
menu (Image 5‐33). alertes par courriel à partir du menu [Email setup]. Reportez‐vous au paramètre dans l’image 5‐34 pour activer les SSL : est un protocole de sécurité d'échange de données. Vous Image 5-33
pouvez faire le chiffrement de vos données (de même que votre adresse électronique) à l’aide du protocole SSL afin d'éviter que des pirates informatiques s'en prennent à vos communications, information et votre mot de passe. Image 5-34
|22|
Manuel d’utilisation
Veuillez activer l'option SSL via le serveur Gmail.com et désactiver l'autre serveur de courriel. Si vos réglages ne sont toujours pas corrects, veuillez contacter le site Web de votre fournisseur de courriel afin d’obtenir le serveur SMTP et SSL pour votre courrier électronique. Image 5‐35
SMTP Port : Indique le port de sortie du serveur SMTP. De façon générale, le port SMTP est 25, mais il y a quelques exceptions, par exemple, le port SMTP du serveur G‐mail est 465. SMTP server : Indique l’adresse du serveur que vous utilisez. Sender email : Indique l’adresse électronique de l'expéditeur. L’adresse électronique doit correspondre avec le serveur que vous utilisez. C’est‐à‐dire, lorsque votre adresse électronique est aaa@gmail.com, le serveur correspondant devrait être smtp.gmail.com. Receiver address : Indique l’adresse électronique du destinataire. L’adresse électronique est utilisée afin de recevoir des images transmises par l'alarme de détection de mouvement du DVR. Veuillez supprimer les images le plus rapidement possible afin d’éviter de surcharger votre boîte de courrier électronique. Pour les paramètres des protocoles SMTP détaillés, reportez‐vous à l’Image 5‐35A ci‐dessous. Image 5‐35A
|23|
Manuel d’utilisation
5.2.6.3 Configuration du panorama, inclinaison et zoom (PTZ)
À partir de [Main menu Device PTZ Setup] sélectionnez le canal PTZ que vous désirez commander et régler le protocole PTZ (Pelco‐D, Pelco‐P), le débit en baux (1200, 2400, 4800, 9600), des bits d’arrêt (1, 2), contrôle des parités (Aucune, impaire, espacement égale), code d’adresse et état de la fonction cruise. Veuillez noter que les configurations canaux mentionnées Image 5-36
doivent correspondre avec les réglages de la caméra PTZ. 5.2.6.4 Mobile
Cliquez sur [Main menuDeviceMobile] pour accéder au menu [Mobile]. User password: Indiquez le mot de passe pour le DVR. Server port (port serveur) : Port de surveillance mobile. La plage de Image 5-37
Accès par téléphone mobile
User Name : Indiquez le nom d’utilisateur pour le DVR. réglage se situe entre 1024 et 65535. Remarque : Veuillez vous assurer que le DVR peut se connecter à Internet avant de régler le numéro de port du serveur. L’enregistreur vidéo numérique (DVR) prend en charge l’accès par téléphone mobile à l’aide des systèmes d’exploitation Windows Mobile et Symbian sur les réseaux 3G. Pour utiliser la surveillance mobile, vous devez d’abord procéder à la configuration réseau du DVR. Reportez‐
vous à la section 5.2.3 Configuration réseau du Manuel de l'utilisateur (page 14) pour savoir comment procéder. Ensuite, à partir de Main Menu (menu principal), choisir le sous‐menu Devices (périphériques), puis l’option Mobile afin d’entrer le nom d’utilisateur, le mot de passe et de régler le port du serveur à 18600. Vous devez également rediriger ce port à l'adresse IP du DVR en plus de ceux à la section 5.2.3 Configuration réseau. Remarque : Il n’est possible d’accéder qu’à un canal à la fois avec l’accès par téléphone mobile. La vitesse d’affichage dépend de la vitesse de la connexion internet. |24|
Manuel d’utilisation
Veuillez suivre la procédure suivante pour accéder à la surveillance à distance par téléphone mobile sous le système d’exploitation Windows Mobile : 1. Installation de la webcam Vous devez d’abord installer le logiciel pour caméra qui est inclus sur le CD fourni avec le DVR en copiant le fichier « QQeye.CAB » sur le téléphone mobile. Pour ce faire, reliez le téléphone mobile à un ordinateur et copiez le fichier du CD à la carte mémoire du téléphone, ou copiez le fichier par l’entremise d'un lecteur de cartes mémoire ou d’une connexion Bluetooth. 3 2 2. Cliquez sur le dossier Windows Mobile (encadré rouge, image 1) et sélectionnez le fichier 1
« Qqeye ».Sélectionnez le dossier dans lequel vous désirez sauvegarder le fichier (Image 3). Le dossier par défaut est Device, comme indiqué à l’image 3, mais vous pouvez choisir Device (périphérique) ou Storage Card (carte mémoire). 3. Sélectionnez l’emplacement de sauvegarde puis cliquez sur le bouton [Install] (encadré rouge, image 3) afin de lancer l’installation (reportez‐vous à l’image 4 ci‐dessous). 4 6 5 4. Une fois l’installation complétée, cliquez sur l’icône QQeye (encadré rouge, image 5) afin de lancer l’application. Ceci devrait afficher la fenêtre de l’image 6. |25|
Manuel d’utilisation
5. Paramètres : Cliquez sur [Setting] (encadré rouge, image 6) afin d’accéder au menu des paramètres comme l’indique l’image 7. 9 7 8 User name : Identique au nom d’utilisateur indiqué dans la configuration du DVR (Menu→Device→ Mobile). Password (mot de passe) : mot de passe programmé dans le menu de configuration du mot de passe du DVR (Menu→Device→ Mobile). Server address (adresse du serveur) : Adresse IP publique du routeur relié au DVR. Web port (port Internet) : Identique au port du serveur du DVR, il doit être redirigé à l'adresse IP du DVR, le domaine de réglage se situe entre 1024 et 65535, 18600 étant celui par défaut. Remarque : ce port s’additionne aux ports utilisés pour l’accès à distance standard. Channel (canal) : Sélectionnez le canal que vous désirez visionner du DVR et cliquez [OK] (encadré rouge, image 7) afin d’afficher la fenêtre de l'image 8 et de lancer la connexion vidéo. 6. Interface principale (Image 8) Cliquez sur [Disconnect] pour faire cesser l’affichage en direct du canal. Cliquez sur [Setting] afin de modifier les paramètres. 7. Affichage vidéo Normal Mode (normal) : L’information concernant l’état de la connexion réseau s’affiche sous l’image vidéo : Gauche : Vitesse de transmission, de défilement des images et la résolution. Droite : pourcentage d’affichage de la mémoire tampon, connexion établie, connexion échouée, lecture et arrêt. Fonctions des boutons sous l’image vidéo, de gauche à droite : Commande PTZ (gauche, droite, haut, bas), sélection de la zone (zoom arrière et zoom avant), mise au point (augmenter « + » et diminuer « ‐ »), l’iris (augmenter « + » et diminuer « ‐ ») et la capture d’écran. 8. Mode d’affichage : Il est possible de passer du mode d’affichage normal au mode plein écran en cliquant l’écran du téléphone mobile (image 9). |26|
Manuel d’utilisation
Veuillez suivre la procédure suivante pour accéder à la surveillance à distance par téléphone mobile sous le système d’exploitation Symbian : 1. Vous devez d’abord installer le logiciel pour caméra qui est inclus sur le CD fourni en copiant le fichier « QQeye.CAB » sur le téléphone mobile. La carte mémoire est l'emplacement de sauvegarde par défaut, mais le fichier peut également être transmis par l'entremise d'un ordinateur et la technologie Bluetooth et sauvegardé dans la Inbox (boîte de réception) du téléphone mobile (Image 1). Sélectionnez l’application QQEye (encadré rouge, image 1). La fenêtre qui s’ouvre devrait ressembler à l’image 2. 2. Sélectionnez l’icône QQEye dans cette fenêtre (encadré rouge, image 2) afin de lancer l'installation. La fenêtre qui s’ouvre devrait ressembler à l’image 3. 1 2
3 Une fois la préparation terminée, un message vous demandant si vous désirez lancer l’installation s’affiche. Sélectionnez Yes (encadré rouge, image 4). La fenêtre dans l’image 5 devrait s’afficher. `` 4 5 6 3. Cliquez sur Continue (encadré rouge, image 5) sur la fenêtre Details affichant le nom et la version du logiciel. La fenêtre dans l’image 6 devrait s’afficher. 4. Sélectionnez ensuite l’emplacement d'installation du logiciel, mémoire du téléphone ou carte mémoire, puis cliquez sur Select (encadré rouge, image 6). La fenêtre dans l’image 7 devrait s’afficher. Cliquez ensuite sur Continue (encadré rouge, image 7) afin de faire apparaître la fenêtre dans l’image 8 qui vous indiquant que l’installation est en cours (encadré rouge, image 8). |27|
Manuel d’utilisation
7 9 8 5. Une fois l’installation complétée, la fenêtre dans l’image 9 devrait s’afficher vous indiquant que l’installation est terminée. À partir du dossier des Applications, sélectionnez QQEye (encadré blanc, image 10) et cliquez sur Open (encadré rouge, image 10) afin d’afficher le menu des paramètres. Une fois la configuration des paramètres complétée, cliquez sur Done (encadré rouge, image 11) la fenêtre Vidéo (image 12) devrait s’afficher. Open
10 11
12
Default Access Point (point d’accès par défaut): Entrez le point d’accès par défaut. Le point d’accès par défaut du système est connexion GPRS. Server address (adresse du serveur) : Entrez l’adresse IP publique du routeur relié au DVR. Reportez‐vous à la section 5.2.3 Configuration réseau du Manuel de l'utilisateur (page 14) pour savoir comment procéder. Server port (port du serveur) : Web port (port Internet) : Identique au réglage du port Web du DVR, il doit être redirigé du routeur au DVR. Le domaine de réglage se situe entre 1024 et 65535, 18600 étant celui par défaut. Remarque : ce port s’additionne aux ports utilisés pour l’accès à distance standard. UserName (nom d’utilisateur) : Identique au nom d’utilisateur indiqué dans la configuration du DVR (Menu→Device→ Mobile). Password (mot de passe) : Identique au mot de passe indiqué dans la configuration du DVR. (Veuillez appuyer sur la touche des fonctions afin de sauvegarder le mot de passe, car la touche programmable ne peut le sauvegarder.) Channel (canal) : Sélectionnez le canal que vous désirez visionner et cliquez sur [OK] afin de lancer la connexion vidéo. État de la connexion réseau : pourcentage d’affichage de la mémoire tampon, connexion établie, connexion échouée, lecture et arrêt. Sélection du canal, commandes PTZ, zoom avant et arrière, mise au point, iris (diaphragme). |28|
Manuel d’utilisation
Lecture/arrêt, affichage plein écran/normal, capture d’écran, réglages des paramètres et quitter【】 En cliquant sur l’image, vous pouvez le visionner en mode plein écran, comme sur l'image 13. Image 13 Veuillez suivre la procédure suivante pour accéder à la surveillance à distance avec le iPhone : Sur le DVR : La dernière version du micrologiciel doit avoir été installée sur le DVR, soit la version 090706 ou une plus récente Allez au Menu – Devices – Mobile Configurez le nom d’utilisateur et le mot de passe. Par exemple, admin / admin Réglez le port : 18004 À partir de l'ordinateur, redirigez le port 18004 du routeur à l’IP du DVR. Sur le iPhone : Ouvrez APP STORE. Recherchez pour APLAYER, cliquez sur FREE, puis sur Install (vous devez posséder un compte iTunes.) Vous verrez une icône pour le Aplayer. Cliquez sur l’icône du Aplayer. Cliquez sur la touche de configuration (encadré rouge) dans le coin inférieur gauche de l’écran. |29|
Manuel d’utilisation
Entrez l’adresse IP du serveur (votre adresse IP publique), réglez le port à 18004, entrez le même nom d’utilisateur que celui du DVR (Menu→Device→Mobile), puis entrez le mot de passe. Cliquez ensuite sur la touche Back (encadré rouge) dans le haut. Cliquez sur la touche Play dans le coin inférieur gauche (encadré rouge dans la première image ci‐dessous) afin d’établir une connexion au DVR. Une fois la connexion établie, le canal CH1 s'affiche comme dans la deuxième image ci‐dessous. Vous pouvez passer au CH2 en appuyant sur le no 2 (encadré rouge dans la deuxième image ci‐dessous). Si votre système possède 8 caméras, cliquez sur la flèche de déplacement vers le bas dans la dernière rangée (encadré rouge de la première image ci‐dessous) pour accéder aux touches des 4 autres caméras (encadré rouge de la deuxième image ci‐dessous). Si votre système possède 16 caméras, cliquez à nouveau sur la flèche de déplacement vers le bas pour accéder aux touches des autres caméras. |30|
Manuel d’utilisation
Si vous appréciez cette application, veuillez laisser vos commentaires sur le site Web (appstore). 5.2.6.5 Détection de mouvement
Cliquez sur [MainDeviceMotion] afin d’entrer dans le menu [Motion Detection] pour configurer l’enregistrement par détection de mouvement. Le menu [Motion detection] est composé de trois sections : État du canal, sensibilité et zone de détection. Channel STATUS (état du canal) : Cette option permet d’activer la détection de mouvement sur n’importe lequel des canaux. Image 5‐38 SENSITIVITY (SENSIBILITÉ) : Cette option permet de régler le niveau de sensibilité de la détection de mouvement de 1 à 4, 4 étant le plus sensible.
MD AREA (Z
ONE DE DÉTECTION DU MOUVEMENT): Cette option permet de sélectionner la zone de détection du mouvement. Le canal est divisé en 13*10 zones. Lorsqu’un objet entre dans la zone de détection, la zone où l’objet est situé est affichée en rouge et l’enregistrement est activé. Dans la zone Image 5-39
5.2.7 Fonctions du système
semi‐transparente, la détection de mouvement est désactivée. Le menu [System] est composé des sous‐menus ci‐dessous : Réglage de l’heure, Mot de passe Utilisateur, Réglages Audio/Vidéo, Langue, Information système, Maintenance du système, etc. Après avoir accédé au menu [System], vous pouvez Image 5-40
personnaliser le système afin qu’il répondre à vos besoins. |31|
Manuel d’utilisation
Cliquez sur [Main menuSystemDate/Time] pour accéder 5.2.7.1 Réglage de l’heure
au menu de configuration de l’heure, comme indiqué dans l’image 5‐41, afin de modifier la date et l’heure du système, le format de date et de l’heure, le fuseau horaire et les réglages du mode de l’heure avancée. Image 5-41
5.2.7.2 Mot de passe
Cette option permet de configurer l’identité du DVR et de régler un mot de passe pour accéder au système si vous le désirez. Les nouveaux mots de passe deviennent disponibles après avoir cliqué sur [APPLY]. Image 5-42
Lorsque vous activez la fonction mot de passe, (Image 5‐43), vous pouvez programmer un mot de passe utilisateur ainsi qu’un mot de passe administrateur. Le mot de passe peut comporter jusqu’à six caractères. Image 5-43
5.2.7.3 Configuration vidéo
Cliquez sur [Main MenuSystemVIDEO] afin d’accéder aux réglages vidéo de ce menu, vous pouvez configurer le système de caméras (PAL, NTSC). En Amérique, nous utilisons NTSC. Vous pouvez également régler la résolution du port de sortie vidéo VGA. Les options sont 600x480, 800x600, 1024x768 et 1280x1024. Image 5-44
|32|
Manuel d’utilisation
5.2.7.4 Langue
Entrez dans le menu [System Language] afin de sélectionner la langue d’affichage du DVR (Image 5‐45) et cliquez sur le bouton [APPLY]. Votre sélection sera visible après le rétablissement automatique du système. Image 5-45
5.2.7.5 Information système
Cliquez sur [Main Menu SystemInfo] afin d’accéder aux informations système, incluant le type de dispositif, la version du logiciel (micrologiciel) et l’adresse MAC, etc. Image 5-46
5.2.7.6 Maintenance du système
Cette option vous permet de réinitialiser tous les paramètres d’usine, de faire la mise à jour du système (micrologiciel) et de configurer le système de maintenance. Cliquez sur [Main menuSystemMaintain], afin d’accéder au menu de maintenance du système (Image 5‐47). Image 5-47
Lors de l'activation de la fonction maintenance automatique, vous pouvez configurer le système pour qu'il redémarre régulièrement. 5.3 Verrouillage du menu
Le DVR est doté d’une fonction de verrouillage du menu afin que personne ne modifie vos paramètres et configurations lorsque vous vous absentez. En cliquant sur le bouton droit de la souris puis en sélectionnant [Menu], le [Lock] de la boîte de dialogue verrouille le système et vous devez entrer un mot de passe pour désactiver cette fonction (Image 66). Veuillez noter que (Image 66) seul l’administrateur système détient l’autorité requise pour accéder aux fonctions du menu principal. |33|
Manuel d’utilisation
5.4 Recherche vidéo
Cliquez sur le bouton droit de la souris et sur l’option Video Search afin d’effectuer des recherches de fichiers d'enregistrement. Pour de plus amples informations sur cette opération, reportez‐vous à la section 5.24. 5.5 Commandes PTZ
Comme mentionné dans la section 5.2.7.3, vous pouvez brancher une caméra PTZ à votre système. Pour faire fonctionner la caméra PTZ, une fois branchée à votre système et configurée correctement suivant les consignes données dans la section 5.2.7.3, vous devrez accéder au menu de configuration des commandes PTZ (Image 67). Pour ce faire, cliquez sur le bouton droit de la souris et sélectionnez l’option PTZ du menu contextuel. À partir du menu PTZ vous pouvez faire un zoom avant et arrière, régler la mise au point et augmenter ou diminuer la luminosité de l'image. Cliquez les touches Z+ et Z‐ afin de faire un zoom avant ou arrière, les touches F+ et F‐ pour faire la mise au point et I+ et I‐ pour régler la luminosité. Cruise Setup (réglage du balayage) : Ouvrez la fonction de balayage automatique du menu de configuration PTZ afin de configurer les paramètres, comme sur l’image 68. Ces fonctions correspondent aux boutons du menu Cruise Setup : Channel Select : Vous permet de sélectionner le canal avec la caméra PTZ. (Image 67) Total : Vous permet de régler la quantité binaire. Preset : Cette option vous permet de mémoriser un point de repère. Après avoir fait le réglage du canal et le réglage de la position à l’aide de la touche de direction PTZ, cliquez sur le bouton [Set] pour régler le point de préréglage. Veuillez noter que vous devez cliquer sur le bouton [Save] pour compléter la sauvegarde. Cur Point : Le réglage par défaut du balayage commence à 01. Vous pouvez utiliser cette option afin d'ajouter d’autres points de balayage. (Image 68) Stop Time : Cette option permet de régler le temps de pause pour chacun des arrêts. GOTO : Cette option vous permet d’accéder à des points spécifiques préréglés. Clean : Cette option vous permet de supprimer les modifications apportées aux paramètres. Remarque : Ce modèle prend en charge jusqu’à 100 points de préréglage, ce nombre pourrait être limité par le nombre de points de préréglage pris en charge par votre caméra PTZ. |34|
Manuel d’utilisation
Set : Sauvegarde le point de préréglage. Après avoir fait le réglage du canal et le réglage de la position à l’aide de la touche de direction PTZ, cliquez sur [Set] pour régler le point de préréglage. Une fois terminé, cliquez sur [Save] pour sauvegarder les paramètres. Si vous désirez intégrer le réglage des fonctions Zoom, Iris, Focus et des touches de déplacement dans le préréglage, retournez au menu précédent (indiqué dans l’image 5‐56) pour ajouter des paramètres additionnels, puis accédez à nouveau au menu Cruise Set, cliquez sur [Set], puis sur [Save] afin de sauvegarder les paramètres. Clean: Supprime les paramètres. Remarque : Ce modèle prend en charge jusqu’à 100 points de préréglage. Par contre, le nombre réel peut être plus restreint en fonction de la caméra PTZ. 5.6 Enregistrement
Lorsque vous désirez lancer l’enregistrement manuel, cliquez sur la touche [ Rec ]. 5.7 Arrêt de l’enregistrement
Si vous désirez arrêter l’enregistrement manuel, cliquez sur [Stop Record] à partir du menu ou sur la touche d’arrêt. |35|
Manuel d’utilisation
Chapitre 6 : Programme NetViewer
6.1 Téléchargement et installation des plug-ins
Lancez Internet Explorer et entrez l’adresse IP et le port Internet du DVR, tel que http://172.18.6.202:80/, puis confirmez le téléchargement et l’installation de la webcam. Si votre ordinateur est branché à l’Internet, il téléchargera et installera la webcam. Rappel : Si la webcam n’est pas téléchargée correctement, veuillez vérifier que les niveaux de sécurité de votre fureteur ou les paramètres de votre pare‐feu ne sont pas trop élevés. Veuillez également vous reporter à la section 5.2.3 Configuration réseau afin de vous assurez que la configuration réseau est correcte, que les ports sont redirigés correctement et qu' ActiveX est activé. 6.2 Ouverture de session NetViewer
Lorsque la webcam a installé les plug‐ins, veuillez sélectionner la langue d’affichage (Chinois ou anglais), entrez le mot de passe et cliquez ensuite sur [Log‐in] afin de visionner le DVR à distance par le biais de NetViewer. Veuillez noter que le mot de passe par défaut est vide. Le système permet à l’administrateur de régler un Image 6-1
nouveau mot de passe tel qu’expliqué dans la section 5.2.8.2 Mot de passe. Remarque : Si vous désirez supprimer la version précédente de la webcam IE lors de la mise à jour du système, exécutez la commande « regsvr32/u dvrocx.ocx ». Une fois que vous vous êtes connecté sur NetViewer, le système affiche l'interface en direct et se connecte automatiquement pour recevoir le signal audio et vidéo (image 6‐2). Image 6-2
|36|
Manuel d’utilisation
6.3 Interface principale de NetViewer
Image 6.3 Ouvrez une session sur NetViewer et affichez l’interface de manière suivante : 6.3.1 Colonne menu (Section 1 de l’image 6‐3) 6.3.2 Commandes PTZ (numéros 2, 3, 4 de l’image 6‐3) 6.3.3 Commande de l’affichage en direct (numéros 6 à 10 de l’image 6‐3) 6.3.1 Colonne du menu
Colonne du menu affiche le menu [Live], [Replay], [Setup] et [Logout].
6.3.1.1 Direct
Une fois que vous vous êtes connecté sur NetViewer, le système affiche l'interface en direct (image 6‐3). 6.3.1.2 Lecture
Cette option vous permet de visionner des enregistrements à distance. Sélectionnez d’abord la journée, le canal et le type, puis procédez à faire une recherche et à rafraîchir. Sélectionnez ensuite un enregistrement à visionner à partir des résultats de la recherche. Veuillez noter que vous pouvez contrôler la Image 6-4
vitesse en déplaçant la barre de contrôle de la lecture dans le bas de l’interface (Image 6‐4). |37|
Manuel d’utilisation
Bouton Play : Lecture et pause Bouton Stop : pour arrêter la lecture de l’enregistrement. Bouton F.F. : pour faire une avance rapide sur l’enregistrement. Bouton Slow : pour faire une lecture au ralenti sur l’enregistrement. Bouton Next Frame : lecture image par image. Bouton 264 TO AVI : permet de convertir un fichier H.264 au format AVI. Le format natif des fichiers de sauvegarde est H.264, vous pouvez cependant les convertir au format AVI en cliquant 264 to AVI. 6.3.1.3. Configuration
Cliquez sur le menu [Setup] pour accéder aux sous‐menus, d’enregistrement [Recording Mode], d’alarme [Alarm Mode], commande PTZ [PTZ Control], configuration réseau [Network Setting], configuration système [System Setting] et infos sur le serveur [Host Info]. Remarque : Vous ne pouvez modifier et sauvegarder les paramètres à distance que lorsque l'affichage du DVR est en direct, autrement ils ne sont pas disponibles. La méthode de modification du DVR via NetViewer est la même que celle utilisée directement sur le DVR. ① Record À partir du sous‐menu – [Recording Mode], vous pouvez activer ou désactiver les canaux et régler les paramètres d'enregistrement (résolution, qualité, audio, mode d’enregistrement et la programmation) à distance via NetViewer. Image 6-5
Cliquez sur le menu [Schedule], afin d’entrer dans son sous‐menu (Image 6‐6). Les méthodes de configuration à distance sont les mêmes que celles utilisées directement sur le DVR. Reportez‐vous à la section 5.2.2. Configuration de l’enregistrement. Image 6-6
|38|
Manuel d’utilisation
② Alarm Cliquez sur le menu [Alarm] afin d’entrer dans son sous‐
menu (Image 6‐7). Vous pouvez régler les paramètres d’entrée et de sortie d’alarme pour tous les canaux, l’alarme par détection de mouvement, l’enregistrement par détection de mouvement, le tracé de mouvement, la sensibilité du détecteur de mouvement, l’alarme lors de perte vidéo, l’alarme lorsque l’espace libre du Image 6-7
disque dur est plein, la non‐détection du disque dur et la durée Le système vous permet de configurer les paramètres de détection de mouvement pour chaque canal du DVR à distance (Image 6‐8). Image 6-8
③ PTZ Control Cliquez sur [PTZ control] pour configurer les caméras PTZ. Les méthodes de configuration à distance sont les mêmes que celles utilisées directement sur le DVR. Image 6-9
④ Network Cliquez sur [Network] afin d’entrer dans le menu réseau. Les méthodes de configuration à distance sont les mêmes que celles utilisées directement sur le DVR. Reportez‐vous à la section 5.2.3. Image 6-10
Configuration réseau. |39|
Manuel d’utilisation
⑤ Setting Cliquez sur [setting] afin d’accéder à l’interface menu (Image 6‐11). Cliquez le bouton […] pour pré visionner le chemin d’accès de la sauvegarde de l’enregistrement et de la capture d’image de NetViewer. Image 6-11
Ce menu permet de diminuer les paramètres de la bande passante pour la transmission vidéo via Internet, de programmer un mot de passe utilisateur, désactiver l’heure avancée, etc. ⑥ Host Info Cliquez sur [Host Info.] afin d’entrer dans le sous‐menu (Image 6‐12). À partir de ce menu, vous pouvez vérifier le taux d’utilisation du disque dur, l’espace d’enregistrement disponible, la version du logiciel et l’adresse MAC. Image 6-12
6.3.1.4
Déconnexion
Permet de se déconnecter du système. 6.3.2
Commandes PTZ
(Les numéros 2, 3 et 4 de l’image 6-3)
Remarque : Les points suivants correspondent aux points sur l'image 6-2.
○
2.Touches de déplacement PTZ : Permet de modifier la direction de la caméra PTZ. ○
3 Zoom, Focus et Iris : Permet de modifier le réglage du zoom, de la mise au point et de l’iris (diaphragme) de la caméra PTZ. ○
4.Préréglage du débit binaire CUR:Affiche le débit binaire préréglé sélectionné et permet également de le modifier。 Load:Permet de charger le débit binaire précédemment sauvegardé. |40|
Manuel d’utilisation
Save : Permet de sauvegarder le débit binaire sélectionné. Set : Permet de régler le paramètre du débit binaire (Pour plus de renseignements sur la configuration, reportez‐vous à la section 5.5. Cruise set). GOTO: En mode visualisation, vous pouvez saisir le numéro du débit binaire et cliquer ensuite sur [GOTO] afin de modifier rapidement le préréglage. Clean : Supprime le préréglage du débit binaire. Cruise : État du balayage automatique (incluant l'activation et la désactivation). 6.3.3
Commande de l’affichage en direct
(Numéros 6 à 10 de l’image 6-3)
⑤Active/désactive l’affichage en direct [
] : Cliquer sur le bouton lorsque l’affichage en direct est activé permet de le
désactiver. Cliquer sur le bouton lorsque l’affichage en direct est désactivé permet de l’activer.
Capture [
] : Cliquer sur ce bouton permet de faire une capture d'écran et de la sauvegarder sur PC comme image *bmp. Enregistrement [
] : Permet de commander la fonction d’enregistrement à distance. Affichage des canaux [
] : Les icônes représentent l’affichage plein écran, quatre écrans, 3 x 3 et 4 x 4. Volume [
] : Cliquez ou déplacez la barre de contrôle pour régler le volume. |41|
Manuel d’utilisation
Chapitre 7 : Fiche technique
Numéro de modèle QR414 Système vidéo Format NTSC ou PAL (optionnel) Format de compression Vidéo : H.264 / Audio : ADPCM 8 kHz*16 bits Entrée/sortie vidéo Entrée 4 canaux BNC/Sortie 2 canaux BNC Entrée/sortie audio Entrée audio 1 canal RCA/Sortie audio 1 canal RCA Résolution de l’affichage D1:704×576 (PAL) 704×480 (NTSC) Vitesse de défilement des images 1 canal PAL: 25 ips, NTSC 30 ips PAL : (CIF : 352x288) | (HD1 : 704x288) | (D1 : 704x 576) Résolution de l’enregistrement NTSC : (CIF : 352x240) | (HD1 : 704x240) | (D1 : 704x 480) Rythme de défilement des images de PAL : (CIF : 100 ips) | (HD1 : 50 ips) | (D1 : 25 ips ) l’enregistrement (partagé) NTSC : (CIF : 120 ips) | (HD1 : 60 ips) | (D1 : 30 ips) Disque dur 1 disque dur SATA , jusqu’à 1 Tb; disque dur USB externe (Sauvegarde) Mode vidéo Continu/Programmation/Manuel/Détection de mouvement/Alarme Durée d’enregistrement Réglable : 15/30/45/60 minutes Sauvegarde vidéo Clé de mémoire USB / disque dur externe, graveur USB, sauvegarde sur réseau au format AVI Mode de lecture Normal/ralenti/avance rapide/image par image Entrée et sorties d’alarme Aucune Type d’avertissement Perte vidéo/espace disque/non détection du disque dur Commande du panorama, inclinaison Port RS‐485 intégré, prise en charge de PELCO‐P et PELCO‐D et zoom (PTZ) PORT USB 2.0 Prise en charge : souris USB, disque dur externe, clé USB pour la sauvegarde sur réseau au format AVI et système de mise à jour Ethernet Une interface RJ‐45 10M/100M interface Ethernet auto‐adaptable Protocole réseau Compatibilité avec les protocoles TCP/IP, DHCP, UDP, DDNS, PPPoE Fonctions réseau Prise en charge du visionnement en direct à distance via un téléphone mobile, de la surveillance |42|
Manuel d’utilisation
en temps réel via réseau et/ou Internet Explorer et du réglage à distance des paramètres. Consommation électrique 10 à 15 W Câble d'alimentation 12 V CC 3 A Température de fonctionnement 50 °F à 104 °F (10 Ԩ à 40 Ԩ) Humidité 10 % à 90 % Dimension (L x P x H) 11,75 po x 8,75 po x 2,25 po (299 mm × 223 mm × 57 mm) |43|
Manuel d’utilisation
Chapitre 8 : Annexe
8.1 Tableau des fonctions
TYPE TITRE Time Setting Language Select Ch Setting Paramètre de base Réglage de la date, de l’heure, du format et de l’heure d’été Réglage de la langue d'affichage Réglage du titre et de la position des caméras; réglage du paramètre de la couleur; activation/désactivation de l’affichage pour chaque canal; activation/désactivation de la superposition de la durée d’affichage/d’enregistrement. Rec. Setting Réglage de la qualité d’image, de la résolution, du volume, du mode et de la durée d’enregistrement Rec. Search Recherche selon l’heure, le canal et le mode d’enregistrement Rec. Playback Playback Mode File Backup HDD Manage Réglages évolués DESCRIPTION Recherche par heure, programmation, liste des fichiers Visionnement normal, image par image, avance rapide et retour rapide Sauvegarde sur clé de mémoire, disque dur externe, graveur DVD et réseau Vérification de l'état du disque dur, de l'espace disque, de l'écrasement automatique Vid/Aud Setting Réglage de la résolution VGA, sélection du système et du volume User Password Réglage ou modification du mot de passe utilisateur Alarm Setting Réglage de la non‐détection du disque dur, de l'espace disque, de la perte vidéo, de l’état des entrées et sorties, de la gestion des alarmes et des avis par courriel Motion Detection Activation/désactivation de la détection de mouvements; réglage de la sensibilité et de la zone de détection de mouvements. PTZ Control Sélection des canaux et réglage du protocole PTZ, du débit en bauds et de l’adresse PTZ des canaux MP Monitor Réglage du nom d’utilisateur, mot de passe et port pour le serveur Réglage du système de maintenance automatique, du temps de maintenance System Maintenance régulier, mise à niveau du système, réinitialisation des paramètres par défaut et redémarrage manuel du système Réglages réseau Network And Port Sélection du mode réseau, du port NetViewer, du port Web et des paramètres DNS et Setting DDNS. |44|
Manuel d’utilisation
Live Display Entrée vidéo en temps réel à distance Remote Recording Réglage à distance du mode d’enregistrement et de l’état du DVR Remote Playback Vérification de l’historique des enregistrements via réseau Fonctions réseau PTZ Control Réglage de la mise au point, du zoom, du diaphragme, etc. de la caméra PTZ à distance. Parameter Set Of Réglage de l’affichage des canaux, de l’enregistrement, des alarmes, de la commande DVR Remotely PTZ via le réseau Network Download Sauvegarde des fichiers d’enregistrement via réseau System Info Fonction auxiliaire En plus d’illustrer une image, les parenthèses indiquent généralement un paramètre facultatif; en mode [File List], cette touche permet d’afficher la page suivante. ( ) Confirm Bouton Menu Recover Default Ce bouton permet de réinitialiser le paramètre L’option prend effet uniquement par défaut du menu ou système affiché après confirmation. Time Setting Réglage de l’heure du système HDD Manage Formater le disque dur L’option prend effet au redémarrage du système. Net Setting Réglage du type de réseau, des ports Web (sauf PPPoE, et d’ autres types qui doivent être redirigés vers le port du routeur) L’option prend effet au redémarrage System Info Modification de l’adresse MAC Mp Monitoring Réglage des paramètres relatifs Other Ce bouton permet de sauvegarder une modification apportée. Quitter menu en cours Exit Configurati
on de base Vérification du modèle d'appareil, de la version du logiciel et de l’adresse MAC du système. Réglage PTZ, de l’enregistrement et de la langue, etc. |45|
Manuel d’utilisation
8.2 Configuration de l’enregistrement des alarmes
Reportez‐vous à la matrice ci‐dessous : « ⊥» signifie « alarme sans enregistrement »; « AMR » signifie « enregistrement de l’alarme »; « NLR » signifie « enregistrement normal »; et « NOR » signifie « aucun enregistrement ». Une fois l’alarme activée, l’icône de l’alarme apparaît, et lorsqu’il y a plusieurs alarmes d’activées, des remarques concernant les différentes alarmes s'affichent. Modes d’enregistrement Configuration de l’enregistrement des alarmes Icônes des alarmes Enregistrement dès la mise sous tension Alarme par détection de mouvement Alarme déclenchée Mode par entrées/sorties d’alarme Non‐détection du disque dur, espace disque plein Perte vidéo Video Loss Enregistrement par programmation Enregistrement manuel AMR NLR NOR AMR AMR NLR ⊥ NLR AMR AMR NLR ⊥ NLR ⊥ ⊥ ⊥ ⊥ ⊥ ⊥ ⊥ ⊥ ⊥ ⊥ Lorsque le DVR est en mode d’enregistrement, l’icône [ ] ou [ ] s’affiche à l’écran. Si les icônes [ ] et [ ] s’affichent à l’écran, c’est qu'une alarme par détection de mouvement s'est déclenchée. L’icône [ ] s’affiche à l’écran lorsqu’il y a une alarme concernant le disque dur. 8.3 Dépannage
1. Q : Que puis‐je faire si le système ne détecte pas le disque dur? A : Vérifiez les câbles de données et d’alimentation afin de vous assurer qu’ils sont bien branchés. 2. Q : Nous avons modifié le mot de passe, mais nous ne nous souvenons pas du nouveau mot de passe, comment accéder au système? A : Si vous oubliez votre mot de passe système, entrez 0800808 dans le champ afin de réinitialiser le mot de passe. 3. Q : Nous ne recevons aucun signal vidéo sur le DVR, que se passe‐t‐il? A : Vérifiez que les câbles sont correctement branchés aux ports BNC du DVR. Vous pouvez également essayer d’utiliser un autre câble afin de vous assurer que le câble n’est pas en cause. Vérifiez que vous avez le bon format vidéo pour votre pays (NTSC ou PAL), en Amérique nous utilisons le NTSC. 4. Q : Peut‐il survenir des problèmes si le DVR devient trop chaud, et comment puis‐je résoudre ce problème? A : Le DVR est doté d’un ventilateur afin de dissiper la chaleur durant son fonctionnement. Veuillez placer le DVR dans un endroit où il y a une bonne ventilation et tenir éloigné des températures élevées afin d’augmenter la stabilité et de prolonger la durée de vie du DVR 5. Q : Ma télécommande ne fonctionne pas lorsque le DVR est en mode en direct, par contre les touches sur le panneau avant fonctionnent, que se passe‐t‐il? |46|
Manuel d’utilisation
A : Assurez‐vous que rien ne bloque la DEL de la télécommande ou le récepteur sur le DVR, s'il n'a rien, vérifiez les piles. 6. Q : Puis‐je utiliser le disque dur sur mon PC dans le DVR? A : Vous le pouvez si le disque dur est du même type et qu'il est pris en charge par le DVR. Vous l’installez dans le DVR, il sera reformaté afin de pouvoir être utilisé dans le DVR et le PC ne pourra plus le lire. 7. Q : Dois‐je arrêter l’enregistrement afin de faire la lecture de fichiers d’enregistrement sur le DVR? A : Non, vous n’avez pas besoin d’arrêter l’enregistrement, le DVR peut faire les deux opérations simultanément. 8. Q : Puis‐je supprimer des fichiers du disque dur du DVR? A : Vous ne pouvez pas supprimer des fichiers individuels, car vous devriez ensuite reformater le disque dur, ce qui effacerait tous les fichiers. 9.Q: Pourquoi ne puis‐je ouvrir une session sur NetViewer? A : Veuillez vérifier que le mode net est correct, que le câble au port RJ‐45 est bien branché au DVR et au routeur, et que vous utilisez le bon mot de passe. 10. Q : Nous avons branché une caméra PTZ, mais nous ne pouvons la commander, que se passe‐t‐il? A : Vérifiez que le protocole, le débit en baux, l’adresse et les autres réglages de la caméra correspondent aux paramètres que vous avez entrés dans le DVR. Vérifiez que les câbles de données sont correctement branchés aux ports RS485 du DVR. 11. Q : Pourquoi l’avertisseur sonore ne s'est‐il pas arrêté? A : Veuillez vérifier si la détection par mouvement est activée et s’il y a eu détection de mouvement par le système, puis assurez‐vous que le disque dur soit détecté par le système et qu’il possède assez d’espace disque et qu’aucune des caméras n’a de perte vidéo. Vous pouvez fermer l’avertissement sonore dans l’option Configuration d’alarme. |47|
Manuel d’utilisation
8.4 4 Connexions des canaux système
(Le schéma n’est qu’à titre de référence afin que vous puissiez visualiser où brancher les différents dispositifs au DVR; les caméras, les capteurs externes, les clés USB, les moniteurs et ordinateurs ne sont pas inclus avec l’ensemble DVR standard.) 8.5 Accessoires (inclus)
Câble d’alimentation
Câble Éthernet Adaptateur d’alimentation Manuel d’utilisation CD d’installation
Télécommande
Souris USB
|48|
Câble vidéo BNC à RCA
Manuel d’utilisation
Garantie Q-SEE
Merci d’avoir choisi l’un de nos produits. Tous nos produits à la consommation sont fournis avec une garantie gratuite limitée à l’entretien du matériel valable pendant les 12 mois suivant la date d’achat, ainsi qu’un service d’échange gratuit valable un mois (valable uniquement pour les défauts de fabrication). Un service de mise à niveau à vie est fourni en ce qui concerne le logiciel. Exclusions de responsabilité : Tous mauvais fonctionnements, anomalies de fonctionnement ou dommages causés pour les raisons suivantes ne sont pas couverts par le service gratuit offert par notre société. Veuillez sélectionner un service payant. (1) Dommages causés suite à un fonctionnement abusif. (2) Environnement ou conditions inadéquats pour/dans le fonctionnement du matériel, par exemple, courant incorrect, température ambiante, humidité et coup de foudre, etc. qui peuvent occasionner des dommages au matériel. (3) Dégâts causés par des catastrophes naturelles : séismes, incendies, etc. (4) Dégâts du matériel causés par l’entretien réalisé par des individus non autorisés par notre société. (5) Produit vendu il y a plus de 12 mois. Afin de pouvoir vous offrir des services plus nombreux, veuillez remplir la procédure d’inscription à la suite de votre achat. Découpez la fiche de renseignements client et faites‐la nous parvenir par télécopieur ou par courrier après l’avoir complétée. Vous pouvez également enregistrer le produit en vous rendant sur notre site web www.q‐see.com, puis en cliquant sur le lien Register (inscription). |49|
Manuel d’utilisation
Si vous avez des questions : Contactez‐nous : Adresse postale : Service à la clientèle : DPS Inc. Téléphone : 877 998‐3440, poste 538 8015 E. Crystal Dr Courriel : cs@dpsi‐usa.com Anaheim, CA 92807 USA Site Internet : Soutien technique : http://www.q‐see.com Téléphone : 877‐998‐3440, poste 539 Télécopieur : Courriel : ts@dpsi‐usa.com 714 998‐3509 |50|
Manuel d’utilisation
Fiche de renseignements client Nom M./Mme Nom de société Adresse postale Code postal Numéro de téléphone Courriel Numéro de modèle du produit Numéro de série du produit Date d’achat Distributeur Le matériel contenu dans ce document est la propriété intellectuelle de notre société. Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite, copiée, traduite, transmise ou publiée sous quelque forme que ce soit ou par quelque moyen que ce soit sans l’accord écrit préalable de notre société. 1. Toutes les spécifications et caractéristiques sont susceptibles d'être modifiées sans préavis. Aucune garantie n’est donnée quant à l’exactitude de son contenu. 2. Nous n'acceptons aucune responsabilité pour les dommages causés par l'utilisation de ce produit. 3. Le produit peut différer de la photo, la photo étant mise à titre de référence uniquement. Les accessoires seront probablement différents selon l’endroit où ils auront été achetés. Pour de plus amples détails sur les accessoires, veuillez consulter votre détaillant. Tous droits réservés |37|
Download PDF