Maytag | W10267631A-SP | instrucciones de instalación de la secadora a gas

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
DE LA SECADORA A GAS
ÍNDICE
SEGURIDAD DE LA SECADORA ..................................................2
REQUISITOS DE INSTALACIÓN...................................................3
Herramientas y piezas..................................................................3
Equipo optativo ............................................................................3
Requisitos de ubicación...............................................................3
CONEXIÓN DE ENERGÍA DE LA SECADORA A GAS ................5
Requisitos del suministro de gas.................................................5
Conexión del suministro de gas ..................................................6
VENTILACIÓN.................................................................................7
Requisitos de ventilación .............................................................7
Planificación del sistema de ventilación ......................................8
Instalación del sistema de ventilación .........................................9
INSTALACIÓN DE LAS PATAS NIVELADORAS ........................10
CONEXIÓN DEL DUCTO DE ESCAPE .......................................10
CONEXIÓN DE LAS MANGUERAS DE ENTRADA
(MODELOS CON VAPOR)........................................................10
NIVELACIÓN DE LA SECADORA................................................11
LISTA DE CONTROL DE LA INSTALACIÓN TERMINADA .......11
CAMBIO DEL SENTIDO DE ABERTURA DE LA PUERTA........11
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS......................................................13
Funcionamiento de la secadora.................................................13
Resultados de la secadora.........................................................14
SEGURIDAD DE LA SECADORA
Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.
Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre
todos los mensajes de seguridad.
Este es el símbolo de advertencia de seguridad.
Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a
usted y a los demás.
Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra
“PELIGRO” o “ADVERTENCIA”. Estas palabras significan:
PELIGRO
Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede
morir o sufrir una lesión grave.
ADVERTENCIA
Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir
una lesión grave.
Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que
puede suceder si no se siguen las instrucciones.
W10267631B
IMPORTANTE: La instalación de gas debe hacerse de acuerdo con los códigos locales, o si no los hay, con el Código Nacional
de Gas Combustible (National Fuel Gas Code), ANSI Z223.1/NFPA 54.
La secadora debe estar conectada a tierra de acuerdo con los códigos locales, o si no los hay, con el Código Nacional de
Electricidad (National Electrical Code), ANSI/NFPA 70.
2
En el estado de Massachusetts se aplican las siguientes instrucciones de instalación:
■
■
Las instalaciones y reparaciones se deben efectuar por un contratista, plomero o gasista calificado o licenciado por el estado
de Massachusetts.
Si se usa una válvula de bola, debe ser un tipo de manigueta T.
■
Si se usa un conector de gas flexible no debe exceder de 3 pies.
REQUISITOS DE INSTALACIÓN
NOTA: No use las patas niveladoras si va a instalar la secadora
sobre un pedestal.
Herramientas y piezas
Reúna todas las herramientas y piezas necesarias antes de
comenzar la instalación. Lea y siga las instrucciones provistas con
cualquiera de las herramientas enlistadas aquí.
Para todas las instalaciones:
■
Destornillador de hoja plana
■
Llave ajustable que se abra
a 1" (25 mm) o llave de cubo
de cabeza hexagonal (para
regular patas de la secadora)
■
Nivel
■
Abrazaderas para ducto
■
Cuchillo para uso general
■
Pinzas
■
Pistola y masilla para
calafateo (para instalar el
nuevo ducto de escape)
■
Tijeras de lata
(instalaciones del nuevo
conducto de ventilación)
■
Llave de tuercas de 1/4"
(se recomienda)
■
Cinta de medir
■
Llave de tuercas ajustable
de 8" ó 10"
(para conexiones de gas)
Piezas Necesarias
Verifique los códigos locales. Verifique el suministro eléctrico
y la ventilación existentes. Vea “Requisitos elétricos”
y “Requisitos de ventilación” antes de comprar las piezas.
Las instalaciones de casa rodante requieren piezas para ducto de
escape de metal disponibles en la tienda al pormenor donde used
compró su secadora. Para obtener más información, vea la sección
“Ayuda o servicio técnico” de el Manual de uso y cuidado.
Equipo optativo
Consulte su Manual de uso y cuidado para obtener información
acerca de los accesorios disponibles para su secadora.
Requisitos de ubicación
Instalaciones de gas:
■
Llave para tubos de 8" ó 10"
■
Pegamento para tuberías
resistente a gas LP
ADVERTENCIA
Piezas suministradas
Modelos sin vapor
Peligro de Explosión
Mantenga los materiales y vapores inflamables, como
la gasolina, lejos de la secadora.
Patas niveladoras (4)
Coloque la secadora a un mínimo de 460 mm
(18 pulgadas) sobre el piso para la instalación en
un garaje.
Modelos con vapor
No seguir estas instrucciones puede ocasionar
la muerte, explosión o incendio.
Usted necesitará
A
B
C
A. Patas niveladoras (4)
B. Conector en “Y”
C. Manguera de entrada
corta
D
■
Una ubicación que permita una instalación adecuada del ducto
de escape. Vea “Requisitos de ventilación”.
■
Un circuito separado de 30 amperios.
■
Si está usando un cable de suministro de energiá, un contacto
con conexión a tierra ubicado a no más de 2 pies (610 mm)
de cualquiera de los lados de la secadora. Vea “Requisitos
eléctricos”.
■
Un piso resistente para soportar un peso total (secadora
y carga) de 200 lb (90,7 kg). Asimismo se debe considerar el
peso combinado con otro electrodoméstico que la acompañe.
E
D. Manguera de entrada con
conector en ángulo recto
E. Arandela de goma
Retire el paquete de piezas del tambor de la secadora. Verifique que
estén todas las piezas.
3
■
Un piso nivelado con un declive máximo de 1" (25 mm) debajo
de la secadora completa. (Si el declive es mayore de 1" [25 mm],
instale el juego de extensión de patas de la secadora, Pieza No.
279810.) Si la secadora no está nivelada, la ropa quizás no rote
adecuadamente y los ciclos con sensor automático
posiblemente no funcionen debidamente.
■
Para realizer una instalación en el garaje, coloque la secadora
por lo menos a 18" (460 mm) por encima del piso. Si va a usar
un pedestal, necesitará 18" (460 mm) hasta la parte inferior
de la secadora.
■
Modelos con vapor: Grifos de agua fría ubicados a una
distancia de no más de 4 pies (1,2 m) de las válvulas de
llenado de agua y una presión de agua de 20-100 lb/pulg2
(137,9-689,6 kPa). Puede usar el suministro de agua para
su lavadora usando el conector en “Y” y la manguera corta
(si que require), los cuales están provistos.
■
Se debe considerar agregar espacio adicional en todos los
lados de la secadora para reducir la transferencia de ruido.
■
Para la instalación en clóset, con una puerta, se requieren
aberturas de ventilación mínimas en la parte superior e inferior
de la puerta. Se aceptan puertas tipo persianas con
aberturas de ventilación equivalentes.
■
También se debe considerar espacio adicional para otro
electrodoméstico que le acompañe.
14" max.*
(356 mm)
18"*
(457 mm)
No haga funcionar su secadora en temperaturas inferiores a 45ºF
(7ºC). En temperaturas inferiores, es posible que la secadora no
se apague al final de un ciclo automático. Los tiempos de secado
pueden prolongarse.
No debe instalarse ni guardarse la secadora en un área en donde
pueda estar expuesta al agua y/o a la intemperie.
Verifique los requisitos de los códigos. Algunos códigos limitan,
o no permiten, la instalación de la secadora en garajes, clósets,
casas rodantes o en dormitorios. Póngase en contacto con
el inspector de construcciones de su localidad.
NOTA: No se debe instalar ningún otro electrodoméstico que use
combustible en el mismo clóset en que se encuentra la secadora.
48" 2*
(310 cm2)
3"*
(76 mm)
3"*
(76 mm)
24" 2*
(155 cm2)
1"
(25 mm)
29"
(737 mm)
Lugar
empotrado
1"
(25 mm)
291/4"
(743 mm)
5"
(127 mm)
Vista lateralclóset o lugar
confinado
Puerta
de clóset
con orificios
de ventilación
* Espacio necesario
Espacios libres para la instalación
El lugar debe ser lo suficientemente grande para permitir que
la puerta de la secadora se abra completamente.
Dimensiones de la secadora
Para todas las secadoras
■ Herramientas para el sistema de escape de metal, que
están disponibles con su distribuidor.
29"
(737 mm)
221/4"
(565 mm)
NOTA: La mayoría de las instalaciones requieren un espacio libre
mínimo de 5" (102 mm) detrás de la secadora, para acomodar
el ducto de escape con codo. Vea “requisitos de ventilación”.
Espacio mínimo para la instalación en un lugar
empotrado o en un clóset
Se recomiendan las siguientes medidas de espacio para esta
secadora. Esta secadora ha sido puesta a prueba para espacios de
0" (0 mm) en los costados y en la parte posterior. El espacio
recomendado debe ser considerado por los siguientes motivos:
■ Debe considerarse espacio adicional para facilitar la instalación
y el servicio técnico.
■
4
Esta secadora es apropiada para instalaciones en casas
rodantes. La instalación debe ajustarse al Estándar de
seguridad y construcción de casas fabricadas (Manufactured
Home Contstruction and Safety Standard), Título 24 CFR,
Parte 3280 (anteriormente conocido como Estándar federal
para la seguridad y construcción de casas rodantes– Federal
Standard for Mobile home contruction and Safety, Título 24,
HUD Parte 280.)
Las instalaciones en casas rodantes necesitan:
431/2"
(1105 mm)
291/4"
(743 mm)
Requistios de instalación adicionales
para las casas rodantes
Se podrían necesitar espacios libres adicionales para las
molduras de la pared, puerta y piso.
■
Se deben tomar medidas especiales en el caso de casas
rodantes para introducir el aire del exterior en la secadora.
Las aberturas (como la de una ventana adyacente) deberán
ser por lo menos del doble de tamaño que la abertura
de ventilación de la secadora.
Para las secadoras a gas
■ Está disponible para ordenar el Juego de sujeción para
instalaciones en casas rodantes, Pieza N° 346764. Para
obtener más información, vea la sección “Ayuda o servicio
técnico” en el Manual de uso y cuidado.
CONEXIÓN DE ENERGÍA DE LA SECADORA A GAS
Requisitos del suministro de gas
ADVERTENCIA
■
Si usted está usando gas natural, no use tubería de cobre.
■
Para las longitudes mayores a los 20 pies (6,1 m)
se deberán usar tuberías más largas y un accesorio
adaptador de tamaño distinto.
■
Si su secadora ha sido convertida para usar gas LP, se puede
usar tubería de cobre compatible de LP de 3/8". Si la longitud
total de la línea de suministro es mayor que 20 pies (6,1 m),
use un tubo más largo.
NOTA: Deben usarse compuestos para uniones de tubería
que sean resistentes a la acción del gas LP. No utilice cinta
TEFLON®†.
Peligro de Explosión
■
Use una línea de suministro de gas nueva con
aprobación CSA Internacional.
Debe tener una válvula de cierre:
En los EE.UU.:
Debe instalarse una válvula de cierre individual manual a una
distancia de no más de seis (6) pies (1,8 m) de la secadora,
de acuerdo con el Código Nacional de Gas combustible
(National Fuel Gas Code), ANSI Z2231.1. La válvula deberá
ubicarse en un lugar donde se pueda alcanzar con facilidad
para cerrarla y abrirla.
C
E
A
Instale una válvula de cierre.
Apriete firmemente todas las conexiones de gas.
Si se conecta a un suministro de gas L.P., la presión no
debe exceder una columna de agua de 330 mm
(13 pulg) y debe ser verificada por una persona
calificada.
Ejemplos de una persona calificada incluyen:
personal de servicio del sistema de calefacción con
licencia,
personal autorizado de la compañía de gas, y
personal autorizado para dar servicio.
D
B
A.Conector flexible
de gas de 3/8"
B. Accesorio adaptador
abocinado para tubo
de 3/8"
No seguir estas instrucciones puede ocasionar
la muerte, explosión o incendio.
C.Derivación tapada NPT por
lo menos de 1/8"
D.Línea de suministro de gas
NPT de 1/2"
E. Válvula de cierre de gas
Requisitos para la conexión del suministro de gas
Tipo de Gas
Gas natural:
Esta secadora está equipada para uso con gas natural. Su diseño
está certificado por CSA International para gases LP (de propano
o butano) con la conversión apropiada.
■ Su secadora debe tener el quemador adecuado para el tipo
de gas que tiene en su casa. La información respecto al
quemador está ubicada en la placa de clasificación que está
en la cavidad de la puerta de su secadora. Si esta información
no está de acuerdo con el tipo de gas disponible, póngase en
contacto con el distribuidor o llame a los números de teléfono
mencionados en la sección “Ayuda o servicio técnico” de su
Manual de uso y cuidado.
■
De ser necesario, use un codo y un accesorio adaptador
abocinado NPT de 3/8" x 3/8" entre el conector de gas flexible
y el tubo de gas de la secadora, para evitar se doblen.
■
Use solamente compuesto para juntas de tubería. No utilice
cinta TEFLON®†.
■
Esta secadora debe conectarse a la línea de suministro de
gas con un conector aprobado de gas flexible que cumpla
con las normas para conectores de electrodomésticos a gas,
ANSI Z21.24 o CSA 6.10.
Conversión de gas LP:
La conversión deberá llevarla a cabo un técnico calificado.
No se deberá hacer intento alguno para convertir el aparato
del gas especificado en la placa indicadora del modelo de la serie
para utilizar un gas distinto sin consultar con la compañía de gas.
Elevaciones por encima de 10.000 pies (3.048 m):
■ Si se instala la secadora a un nivel superior a los 10.000 pies
(3.048 m) de altitud, se requiere una reducción de categoría
de BTU del 4% del quemador, que se muestra en la placa del
número de modelo/serie, por cada incremento de 1.000 pies
(305 m) de altitud.
Línea de suministro de gas
■
Debe incluir una derivación tapada NPT de por lo menos
1/8" accesible para la conexión del manómetro de prueba,
inmediatamente arriba de la conexión de suministro de gas
a la secadora. Vea la ilustración.
■
Se recomienda un tubo IPS de 1/2".
■
Es aceptable una tubería aprobada de aluminio o cobre
de 3/8" para los longitudes menores a 20 pies (6,1 m),
si lo permiten los códigos locales y el proveedor de gas.
Requisitos de entrada del quemador
Prueba de presión del suministro de gas
■ Durante pruebas de presión a presiones mayores de ½ lb/pulg²,
la secadora debe ser desconectada del sistema de tubería
del suministro de gas.
†®TEFLON
es una marca registrada de E.I. Dupont de Nemours and Company.
5
3. Abra la válvula de cierre en la línea de suministro. La válvula está
abierta cuando la manija está paralela al tubo de gas.
Tubo de gas de la secadora
■
El tubo de gas que sale por la parte posterior de su secadora
tiene una conexión de rosca macho de 3/8".
2 1/8"
(54 mm)
4. Pruebe todas las conexiones aplicando con un cepillo una
solución aprobada para detección de fugas que no sea corrosiva.
Se observarán burbujas si hay fugas. tape cualquier fuga que
encuentre.
1"
(25 mm)
A. Línea de suministro de gas NPT de 1/2"
B. Tubo de la secadora NPT de 3/8"
NOTA: Si va a instalar la secadora sobre un pedestal, el tubo
de gas deberá tener una altura adicional de 10" (254 mm)
o 15,5" (394 mm) desde el piso, según el modelo del pedestal.
Para realizar una instalación en el garaje, la tubería de gas
deberá tener una altura adicional de 18" (460 mm) desde el piso.
Conexión del suministro de gas
1. Quite la tapa roja del tubo de gas.
2. Utilizando una llave de tuercas para ajustar, conecte el suministro
de gas a la secadora. Use compuesto para unión de tubos en las
roscas de todos los accesorios macho no abocinados. Si se usa
tubería flexible de metal, asegúrese que no hayan partes
retorcidas.
B
A. Accesorio macho abocinado
B. Accesorio macho no abocinado
NOTA: Para las conexiones de gas LP, debe usar un compuesto
para unión de tubos resistente a la acción del gas LP. No use
cinta TEFLON®†.
Se debe usar una combinación de accesorios para tuberías
para conectar la secadora a la línea de suministro de gas
existente. Se muestra una conexión recomendada. Su conexión
puede ser distinta, de acuerdo con el tipo de línea de suministro,
tamaño y ubicación..
D
C
A. Conector flexible de gas de
3/8"
B. Tubo de la secadora de 3/8"
†®TEFLON
6
B
A. Válvula cerrada
B. Válvula abierta
A
B
A
A
A
B
C. Codo de tubería de 3/8" a 3/8"
D. Accesorio adaptador
abocinado para tubo de 3/8"
es una marca registrada de E.I. Du Pont De Nemours and Company.
Requisitos Eléctricos
VENTILACIÓN
ADVERTENCIA
Requisitos de ventilación
ADVERTENCIA
Peligro de Choque Eléctrico
Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra
de 3 terminales.
Peligro de Incendio
No quite la terminal de conexión a tierra.
■
No use un adaptador.
Use un ducto de escape de metal pesado.
No use un cable eléctrico de extensión.
No use un ducto de escape de plástico.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar
la muerte, incendio o choque eléctrico.
No use un ducto de escape de aluminio.
Se necesita un suministro eléctrico de 120 voltios, 60 hertzios,
CA solamente, de 15 ó 20 amperios y protegido con fusibles.
Se recomienda un fusible retardador o un cortacircuitos.
Asimismo se recomienda el uso de un circuito independiente
que preste servicio únicamente a esta secadora..
INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN A TIERRA
■
Para la conexión de una secadora mediante cable
eléctrico conectado a tierra:
Esta secadora debe estar conectada a tierra. En el caso de
funcionamiento defectuoso o avería, la conexión a tierra
reducirá el riesgo de choque eléctrico al proporcionar una
vía de menor resistencia para la corriente eléctrica. Esta
secadora está equipada con un cable que cuenta con un
conductor para la conexión a tierra del equipo y un enchufe
de conexión a tierra. El enchufe debe conectarse en un
contacto apropiado, que esté debidamente instalado y
conectado a tierra de acuerdo con todos los códigos y
ordenanzas locales.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar
la muerte o incendio.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, esta
secadora DEBE VENTILARSE HACIA EL EXTERIOR.
IMPORTANTE: Observe todos los códigos y reglamentos
aplicables.
El ducto de escape de la secadora no debe conectarse en ningún
ducto de escape de gas, chimenea, pared, techo, desván, espacio
angosto o el espacio oculto de un edificio. Deberá usarse solamente
un ducto de metal rígido o flexible para el escape.
Si se usa un sistema de ventilación existente
■
Limpie la pelusa que está en toda la longitud del sistema
y asegúrese de que la capota de ventilación no esté obstruida
con pelusa.
■
Reemplace los ductos de escape de plástico o de hoja de metal
por ductos de metal rígido ode metal flexible.
■
Revise el cuadro de sistema de ventilación. Si es necesario
modifique el sistema de ventilación existente para lograr el
mejor desempeño de secado.
ADVERTENCIA: La conexión indebida del
conductor para la conexión a tierra del equipo puede
ocasionar un riesgo de choque eléctrico. Verifique con un
electricista, representante o personal de servicio técnico
calificado para asegurarse de que la conexión a tierra de la
secadora sea apropiada. No modifique el enchufe
proporcionado con la secadora. Si no encaja en el
contacto, contrate un electricista calificado para que instale
un contacto adecuado.
Si este es un nuevo sistema de ventilación
Material de ventilación
■
Use un ducto de escape de metal pesado. No utilice un ducto
de escape de plástico ni de aluminio.
■
Sólo puede usarse un ducto de escape de metal pesado
de 4" (102 mm) y abrazaderas.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
4"
102 mm
El ducto de escape de metal pesado de 4" (102 mm)
Los productos de ventilación se pueden comprar en su
distribuidor. Para obtener más información, vea la sección
“Ayuda o servicio técnico” en el Manual de uso y cuidado.
7
Ducto de escape de metal rígido
■ Se recomienda para un mejor desempeño en el secado.
■
■
La ventilación inadecuada puede ocasionar la
acumulación de humedad y pelusa en la casa, lo cual
puede dar como resultado:
Se recomienda para evitar que se aplaste o se tuerza.
Ducto de escape de metal flexible
Es aceptable sólo si es accesible para la limpieza.
■
■
Deberá extenderse por completo y tener soporte en la ubicación
final de la secadora.
■
Quite el exceso del mismo para evitar que se doble y se tuerza,
lo cual podría dar lugar a una reducción del flujo de aire y a un
rendimiento insuficiente.
■
No lo instale en paredes, techos o pisos encerrados.
■
La longitud total no deberá exceder los 7¾ pies (2,4 m).
Codos
Los codos de 45° proveen un mejor flujo de aire que los codos
de 90°.
No use capotas de ventilación con pestillos magnéticos.
Daños de humedad en la carpintería, muebles, pintura,
empapelado, alfombras, etc.
Problemas en la limpieza de la casa y de salud.
Planificatión del sistema de ventilación
Seleccione su tipo de instalación de ventilación
Instalación recomendada de ventilación
Las instalaciones típicas tienen la ventilación de la secadora en la
parte posterior de la misma. Otras instalaciones son posibles.
B
C
D
E
A
Mejor
F
G
Bueno
Abrazaderas
■ Utilice abrazaderas para sellar todas las juntas.
B
■
H
No debe conectarse ni asegurarse el ducto de escape con
tornillos ni con ningún otro dispositivo que se extienda hacia
el interior de dicho ducto y atrape pelusa. No utilice cinta para
ductos.
A. Secadora
B. Codo
C. Pared
D. Capota de
ventilación
E. Abrazaderas
F. Ducto de escape de metal rígido o flexible
G. Longitud necesaria del ducto de escape
para conectar los codos
H. Salida de escape
Instalaciones opcionales de escape
Abrazadera
Capotas de ventilación:
A y B: Estilos recomendados.
C: Estilo aceptable.
B
4"
(102 mm)
A
4"
(102 mm)
4"
(102 mm)
C
2½"
(64 mm)
A. Capota tipo persiana
B. Capota tipo caja
C. Capota angular
■
Una capota de ventilación debe tapar el ducto de escape para
evitar el ingreso de roedores e insectos a la casa.
■
Deberán estar a por lo menos 12" (305 mm) desde el piso
o cualquier objeto que pueda obstruir la salida (tales como
flores, rocas, arbustos o nieve).
8
■
Juego de cubierta de escape (para cubrir los orificios de escape
no usados):
Número de pieza W10186596 - todos los modelos
Esta secadora puede convertirse para ventilarse al exterior por el
lado derecho, el lado izquierdo o a través de la parte inferior. Si lo
prefiere, póngase en contacto con su distribuidor local para hacer
convertir su secadora.
A
B
Previsiones especiales para casas rodantes
El ducto de escape deberá sujetarse firmemente en un lugar no
inflamable de la casa rodante y no debe terminar debajo de la casa
rodante. El ducto de escape debe terminar en el exterior.
C
A. Instalación estándar con ventilación en la parte posterior
y conexiones indirectas
B. Instalación de ventilación lateral a la izquierda o a la derecha
C. Instalación con ventilación por la parte inferior
Determinación de la vía del ducto de escape
Instalaciones alternas de escape (para espacios limitados)
■
Los sistemas de ventilación vienen en una amplia gama. Seleccione
el tipo más apropiado para su instalación. A continuación se ilustran
dos tipos de instalación para espacios limitados. Consulte las
instrucciones del fabricante.
Seleccione la vía que proporcione el trayecto más recto
y directo al exterior.
■
Planifique la instalación a fin de usar el menor número posible
de codos y vueltas.
■
Cuando use los codos o haga vueltas, deje todo el espacio
que sea posible.
■
Doble el ducto gradualmente para evitar torceduras.
■
Use la menor cantidad posible de vueltas de 90°.
Determinación de la longitud del ducto de escape
y de los codos necesarios para obtener un óptimo
rendimiento de secado
■
A. Instalación por la parte superior (también está disponible con
un codo de desviación)
B. Instalación de periscopio
NOTA: Se pueden adquirir los siguientes juegos para instalaciones
alternas en espacios limitados. Vea “Asistencia o servicio” en el
Manual de uso y cuidado.
■ Instalación en la parte superior:
Pieza número 4396028
■
Instalación de periscopio (Para usar si hay desacoplo entre
el ducto de escape de la pared y el conducto de ventilación
de la secadora):
Pieza número 4396037 - Desacoplo de 0" (0 mm)
a 18" (460 mm)
Pieza número 4396011 - Desacoplo de 18" (460 mm)
a 29"(737 mm)
Pieza número 4396014 - Desacoplo de 29" (737 mm)
a 50" (1270 mm)
Use el cuadro del sistema de ventilación a continuación para
determinar las combinaciones aceptables de tipo de material
para ducto y capota a usar.
NOTA: No use tendidos de ducto de escape más largos que
los especificados en el cuadro del sistema de ventilación.
Los sistemas de ventilación más largo que los especificados:
■
Acortarán la vida útil de la secadora.
■
Reducirán el rendimiento, dando lugar a tiempos de secado
más largos y un aumento en el consumo de energía.
El cuadro del sistema de ventilación indica los requisitos
de ventilación que le ayudarán a obtener el mejor rendimiento
de secado.
Cuadro del sistema de ventilación
NOTA: La instalación de ventilación lateral e inferior tiene una vuelta
de 90° dentro de la secadora. Para determinar la longitud máxima
de ventilación, agregue una vuelta de 90° al cuadro.
Tipo de ducto
escape
Capotas de
ventilación tipo
caja/persiana
Capotas
angulares
0
Metal rígido
64 pies
(20 m)
58 pies
(17,7 m)
1
Metal rígido
54 pies
(16,5 m)
48 pies
(14,6 m)
2
Metal rígido
44 pies
(13,4 m)
38 pies
(11,6 m)
3
Metal rígido
35 pies
(10,7 m)
29 pies
(8,8 m)
4
Metal rígido
27 pies
(8,2 m)
21 pies
(6,4 m)
Numero
de codos
de 90°
9
Instalación del sistema de ventilación
1. Instale la capota de ventilación. Use compuesto para calafateo
para sellar la abertura exterior de la pared alrededor de la capota
de ventilación.
2. Conecte el ducto de escape a la capota de ventilación. El
ducto de escape debe encajar dentro de la capota de ventilación.
Asegure el ducto de escape a la capota de ventilación con
una abrazadera de 4" (102 mm).
3. Extienda el ducto de escape a la ubicación de la secadora.
Usando la trayectoria más recta ue sea posible. Vea
“Determinación de la vía del ducto de escape” en “Planificación
del sistema de ventilación.” Evite giros de 90º. Utilice abrazaderas
para sellar todas las juntas. No use cinta para ductos, tornillos
ni otros dispositivos de fijación que se extiendan hacia el interior
de dicho ducto, ya que pueden atrapar pelusa.
INSTALACIÓN DE LAS
PATAS NIVELADORAS
ADVERTENCIA
Peligro de Peso Excesivo
Use dos o más personas para mover e instalar
la secadora.
No seguir esta instrucción puede ocasionar una
lesión en la espalda u otro tipo de lesiones.
1. Para evitar daños en el piso, use un pedazo de cartón grande
y plano de la caja de la secadora. Colóquelo debajo de todo
el borde posterior de la secadora.
2. Agarre con firmeza el cuerpo de la secadora (no el panel
de la consola). Coloque la secadora suavemente sober el cartón.
Vea la ilustración.
CONEXIÓN DEL DUCTO
DE ESCAPE
1. Usando una abrazadera de 4" (102 mm), conecte el ducto
de escape a la salida de aire en la secadora. Si se conecta
a un ducto de escape existente, asegúrese de que el mismo
esté limpio. El ducto de escape de la secadora debe encajar
sobre la salida de aire de la secadora y dentro de la capota
de ventilación. Cerciórese de que el ducto de escape esté
asegurado a la capota de ventilación con una abrazadera
de 4" (102 mm).
2. Traslade la secadora hacia su ubicación final. Evite aplastar
o retorcer el ducto de escape.
3. (Por modelos con vapor) Asegúrese de que no haya torceduras
en la línea de gas flexible.
4. Después de que la secadora se encuentre en su ubicación final,
quite los esquinales y el cartón que están debajo de la misma.
CONEXIÓN DE LAS
MANGUERAS DE ENTRADA
(MODELOS CON VAPOR)
La secadora debe conectarse al grifo de agua fría usando
las magueras de entrada nuevas. No use mangueras viejas.
1. Cierre el grifo de agua fría, quite y reemplace la arandela
de goma.
2. Quite la arandela vieja de goma de la manguera de entrada
y reemplácela con la arandela nueva de goma provista.
Si el espacio lo permite, sujete el extremo hembra de bronce
del conector en “Y” al grifo de agua fría.
NOTA: Si se puede sujetar el conector en “Y” directamente al
grifo de agua fría, vaya al Paso 6. Si el conector en “Y” no se
puede sujetar directamente al grifo de agua fría, deberá utilizar
la manguera corta. Continúe con el Paso 3.
3. Fije la manguera corta al grifo de agua fría. Atornille el
acoplamiento con la mano hasta que quede asentado en el grifo.
4. Usando las pinzas, apriete los acoplamientos dos tercios
de vuelta adicional.
3. Examine las patas niveladoras. Localice la marca en forma
de diamante.
4. Atornille con la mano las patas en los orificios de las mismas.
Use una llave de tuercas para terminar del atornillar las patas
hasta que la marca en forma de diamante no quede visible.
5. Coloque un poste esquinal de cartón del empaque de la
secadora debajo de cada una de las 2 esquinas posteriores
de la secadora. Coloque la secadora en posición vertical. Deslice
la secadora sobre los postes esquinales hasta que quede cerca
de su ubicación final. Deje suficiente espacio para conectar el
ducto de escape.
10
NOTA: No apriete demasiado. Se puede dañar el acoplamiento.
5. Fije el conector en “Y” al extremo macho de bronce de la
manguera pequeña. Atornille el acoplamiento con la mano hasta
que quede asentado en el conector.
6. Un extremo de la manguera larga tiene un filtro de mallo
de alambre dentro del acoplamiento. Sujete este extremo
al conector en “Y”.
7. Fije la manguera de entrada de agua fría de la lavadora al otro
extremo del conector en “Y”. Atornille el acoplamiento con
la mano hasta que quede asentado en el conector.
A
NIVELACIÓN DE LA
SECADORA
Verifique la nivelación de la secadora colocando primero un nivel
en la parte superior de la secadora cerca de la consola.
A. Entrada el agua fría
8. Usando las pinzas, apriete los acoplamientos dos tercios
de vuelta adicional.
NOTA: No apriete demasiado. Se puede dañar el acoplamiento.
Luego, verifique la nivelación de adelante hacia atrás colocando
un nivel en la plegadura que está en el costado de la secadora, entre
la parte superior de la secadora y la carcasa de la misma.
9. Fije el otro extremo de la manguera larga a la válvula
de llenado, al fondo del panel posterior de la secadora.
Atornille el acoplamiento con la mano hasta que quede
asentado en el conector de la válvula de llenado.
3 3/4"
(95 mm)
Si la secadora no está nivelada, levántela colocando un bloque de
madera debajo de la misma. Use una llave de tuercas para regular
las patas hacia arriba o hacia abajo y revise nuevamente si está
nivelada.
11"
(368 mm)
10. Usando las pinzas, apriete el acoplamiento dos tercios de vuelta
adicional.
NOTA: No apriete demasiado. Se puede dañar el acoplamiento.
11. Verifique que los grifos de agua estén abiertos.
12. Verifique si hay fugas alrededor del conector en “Y”, de los grifos
y de las mangueras.
11
LISTA DE CONTROL DE LA
INSTALACIÓN TERMINADA
1. Verifique que todas las piezas estén ahora instaladas.
Si hay alguna pieza extra, vuelva a revisar todos los pasos
para ver qué se omitió.
2. Deshágase de todos los materiales de embalaje o recíclelos.
3. Revise la ubicación final de la secadora. Asegúrese de que
el ducto de escape no esté aplastado ni retorcido.
4. Verifique que la secadora esté nivelada. Vea “Nivelación
de la secadora.”
5. Quite la película que está en la consola y cualquier cinta
adhesiva que haya quedado en la secadora.
6. Limpie el interior del tambor de la secadora meticulosamente
con un paño húmedo para quitar residuos de polvo.
7. Lea “Uso de la secadora” en el Manual de uso y cuidado.
Modelos eléctrios solamente:
8. Enchufe en un contacto con conexión a tierra.
Modelos a gas solamente:
9. Verifique que el suministro de gas esté abierto.
10. Revise si hay fugas.
Todos los modelos:
11. Seleccione un ciclo de Secado programado (Timed Dry)
con calor y ponga la secadora en marcha. No seleccione
el ajuste de temperatura de Sólo aire (Air Only).
Si la secadora no funciona, revise lo siguiente:
■
Controls are set in a running or “On” position.
■
Que se haya presionado con firmeza el botón
de Inicio (Start).
■
Que la secadora esté enchufada en un contacto
y/o el suministro de energía eléctrica esté conectado.
■
Que el fusible de la casa esté intacto y ajustado,
o que no se haya disparado el cortacircuitos.
■
Que la puerta de la secadora esté cerrada.
Esta secadora hace funcionar automáticamente una rutina
de diagnóstico de instalación al comienzo del primer ciclo.
NOTA: Podrá notar un olor cuando la secadora se calienta
por primera vez. Este olor es común cuando se usa por primera
vez el elemento calefactor. El olor desaparecerá.
CAMBIO DEL SENTIDO DE
ABERTURA DE LA PUERTA
Usted puede invertir el cierre de la puerta de la abertura
a la derecha a la abertura a la izquierda, si lo desea.
1. Coloque una toalla encima de la secadora para evitar dañar
la superficie.
Quite la puerta de la secadora
1. Abra la puerta de la secadora.
2. Quite los tornillos inferiores del lado de la carcasa de las
bisagras.
3. Afloje los tornillos superiores del lado de la carcasa de las
bisagras.
A
B
A
B
A. Afloje los tornillos.
B. Quite los tornillos.
4. Quite la puerta de la secadora y las bisagras levantando
la puerta. Coloque la puerta sobre una superficie plana
y protegida con la parte interior de la puerta mirando hacia
arriba. Quite los 2 tornillos flojos restantes del panel frontal
de la secadora.
5. Quite los 4 tapones de plástico ubicados fuera de la abertura
de la puerta de la secadora.
6. Instale los 4 tapones de plástico en los orificios de los
tornillos de la secadora que quedaron cuando se quitaron
las bisagras en el Paso 4.
12
Cómo invertir el tope
1. Quite el trope de la puerta de la abertura de la puerta
de la secadora.
2. Quite el tornillo de adorno del lado opuesto del tope de la puerta.
A
5. Coloque los tornillos en los orificios para la bisagra superior
en la puerta. No apriete los tornillos. Deje aproximadamente
1/4" (5 mm) de los tornillos expuestos.
B
A. Trope de la puerta
B. Tornillo de adorno
3. Vuelva a instalar el tope de la puerta y el tornillo de adorno
en el lado opuesto de la abertura de la puerta de la secadora
de donde se quitaron.
NOTA: El tope de la puerta y los tapones deben estar del mismo
lado de la abertura de la puerta de la secadora.
6. Cuelgue la puerta colocando las cabezas de tornillo en los
orificios superiores con ranuras de las bisagras y deslícela
hacia abajo. Alinee los orificios de tornillo inferiores en la
bisagra y la puerta. Instale los dos tornillos inferiores. Apriete
todos los tornillos de las bisagras.
Vuelva a instalar la puerta
1. Quite los 4 tornillos y las 2 bisagras de la puerta
de la secadora.
7. Cierre la puerta y verifique que el tope de la misma esté
alineado con el seguro de la puerta.
2. Vuelva a colocar los 4 tornillos en los mismos orificios.
3. Quite los 4 tornillos del lado opuesto de la puerta.
4. Instale las 2 bisagras al panel frontal de la secadora usando
4 tornillos. Utilice el lado sin ranuras para ajustar la bisagra
al panel frontal.
13
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Pruebe primero las soluciones aquí sugeridas y posiblemente se evite el costo de una visita de servicio técnico...
La secadora muestra mensajes codificados
Funcionamiento de la secadora
La secadora no funciona
■
■
¿Hay un fusible de la casa fundido?
Es posible que la secadora tenga 2 fusibles o cortacircuitos.
Asegúrese de que ambos fusibles estén intactos y ajustados,
o de que ambos cortacircuitos no se hayan disparado.
Reemplace el fusible o reposicione el cortacircuitos. Si el
porblema continúa, llame a un electricista.
■
Intente lo siguiente:
Verifique si hay un fusible de la casa fundido o si se disparó
el cortacircuitos. Las secadoras eléctricas utilizan dos fusibles
o cortacircuitos domésticos. Reemplace el fusible o reposicione
el cortacircuitos.
¿Es el suministro de energía correcto?
Las secadoras eléctricas requieren un suministro eléctrico
de 240 voltios. Verifique con un electricista calificado.
■
“PF” (corte de corriente), revise lo siguiente:
¿Se ha interrumpido el ciclo de secado por un corte
de corriente?
Presione y sostenga Inicio/ (START/PAUSE) para reanudar
la marcha de la secadora.
Verifique que el cable eléctrico esté instalado como es debido.
Seleccione un ciclo de Secado programado (Timed Dry) con
calor y vuelva a poner la secadora en marcha.
¿Se usó un fusible regular?
Use un fusible retardador.
Si continúa el mensaje, consulte a un electricista competente.
Sin calor
■
14
¿Hay un fusible de la casa fundido o se disparó
el cortacircuitos?
El tambor quizás rote pero sin calor. Las secadoras eléctricas
utilizan 2 fusibles o cortacircuitos. Reemplace el fusible
o reposicione el cortacircuitos. Si el problema continúa, llame
a un electricista.
■
Códigos de servicio técnico variables “F” (F1E1, F2E2,
F3E1, F3E2, F7E1, F3E6, F3E7):
Llame para solicitar servicio técnico.
■
Para todos los modelos sin pantalla:
Si la luz indicadora de Mojado (“WET”) está destellando
y otras luces de la pantalla/indicadoras del panel de control
están apagadas:
Llame para solicitar servicio técnico.
■
Resultados de la secadora
Las prendas no se secan satisfactoriamente,
los tiempos de secado son demasiado largos
o la carga está demasiado caliente
■
¿Está el filtro de pelusa obstruido con pelusa?
El filtro de pelusa debe ser limpiado antes de cada carga.
■
■
ADVERTENCIA
¿Tiene el ducto de escape el largo correcto?
Controle el ducto de escape para verificar que no sea
demasiado largo ni que dé demasiadas vueltas. Una ventilación
larga aumentará el tiempo de secado. Vea las instrucciones de
Installacion.
¿Es el diámetro del ducto de escape del tamaño correcto?
Use un material de ventilación de 4" (102 mm) de diámetro.
¿está la secadora ubicada en una habitación cuya
temperatura está debajo de 7ºC (45ºF)?
El funcionamiento apropiado de los ciclos de la secadora
requiere temperaturas superiores a 7ºC (45ºF).
ADVERTENCIA
Peligro de Incendio
Peligro de Explosión
Use un ducto de escape de metal pesado.
Mantenga los materiales y vapores inflamables, como
la gasolina, lejos de la secadora.
No use un ducto de escape de plástico.
No use un ducto de escape de aluminio.
Coloque la secadora a un mínimo de 460 mm
(18 pulgadas) sobre el piso para la instalación en
un garaje.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar
la muerte o incendio.
■
■
¿Está obstruido con pelusa el ducto de escape o la capota
de ventilación, restringiendo el flujo del aire?
Ponga a funcionar la secadora unos 5 a 10 minutos. Ponga su
mano debajo de la capota de ventilación para verificar el
movimiento del aire. Si no lo siente, limpie la pelusa del sistema
de ventilación o reemplace el ducto de escape con uno de metal
pesado o de metal flexible. Vea las Instrucciones de instalación.
¿Están las hojas del suavizante de telas bloqueando la
rejilla?
Use únicamente una hoja del suavizante de telas y úsela una
sola vez.
W10267631B
© 2010 Whirlpool Corporation.
Todos los derechos reservados.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar
la muerte, explosión o incendio.
■
¿Está la secadora ubicada en un armario?
Las puertas del armario deben tener aberturas de ventilación
en la parte superior e inferior de la puerta. La parte anterior de la
secadora necesita un mínimo de 1" (25 mm) de espacio y, para
la mayoría de las instalaciones, la parte trasera necesita
5" (127 mm). Vea las Instrucciones de instalación.
06/10
Impreso en
EE.UU.
Download PDF