Roland | FA-66 | Manuale d`uso

FA-66_it.book 1 ページ 2005年3月23日 水曜日 午後7時8分
Manuale d'uso
fig.front.eps_60
1
3 4 5 6 9 10
2
7 8
11
12
13
fig.rear.eps_60
14 15 18
16
17
19
20
23
21
24
25
22
26
27
Copyright © 2005 ROLAND CORPORATION
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced in any form without the written permission of
ROLAND CORPORATION.
FA-66_it.book 2 ページ 2005年3月23日 水曜日 午後7時8分
Pannello frontale e posteriore
Pannello frontale
1. Jack di ingresso combo
Si tratta di jack di ingresso audio analogici con mic preamp. Possono accogliere sia XLR jack sia phone jack e
consentono il collegamento a diversi dispositivi. È possibile collegare segnali bilanciati o sbilanciati.
In dotazione viene fornito un Phantom power (48 V) per collegamenti tipo XLR, che consente di collegare
microfoni a condensatore che richiedono phantom power. In questo caso, accendere l’interruttore di
alimentazione phantom power (19) situato sul pannello posteriore.
2. Regolatori della sensibilità di ingresso
Regolano il livello di ingresso dei segnali acquisiti dai jack di ingresso combo (1) del pannello frontale.
3. Tasto di selezione dell’impedenza di ingresso
Questo tasto consente di selezionare un’impedenza alta (Hi-Z) oppure bassa (Lo-Z) a seconda del tipo di
dispositivo collegato al phone jack INPUT 2 dei jack di ingresso combo (1). Se a questo jack è collegata
una chitarra oppure un basso, selezionare l’impostazione ad alta impedenza (Hi-Z); se è collegato un
microfono, selezionare l’impostazione a bassa impedenza (Lo-Z).
* Il jack di ingresso combo INPUT 1 è fissato ad un’impedenza bassa (Lo-Z).
4. Indicatore di Picco/Limiter
Indica se il segnale acquisito attraverso i jack di ingresso combo (1) è distorto oppure se il limiter è in
funzione.
Interruttore
limiter
Limiter attivo
Stato
L’indicatore funziona come indicatore limiter. Quando il segnale in ingresso supera
un determinato livello, il limiter entra in funzione e l’indicatore diventa verde.
Limiter non
attivo
L’indicatore funziona come indicatore di picco. Utilizzare i regolatori della sensibilità
di ingresso per ogni jack di ingresso per regolare il livello di ingresso in modo tale che
l’indicatore di picco non si illumini di rosso. Il LED rosso si illumina quando il suono
risulta distorto.
5. Indicatore di accensione
Si illumina quando l’apparecchio è acceso.
6. Indicatore di uscita
Si illumina di verde se i segnali sono inviati dalle porte 1 e 2 di uscita audio del computer (OUT 1/2).
(consultare il diagramma a blocchi ➔ copertina)
7. Tasto ingresso digitale
Attivare questa funzione se si desidera registrare un segnale digitale in ingresso ( premuto verso l’interno).
Consente di sincronizzare l’FA-66 con un dispositivo digitale esterno collegato al connettore di ingresso
digitale (25).
2
FA-66_it.book 3 ページ 2005年3月23日 水曜日 午後7時8分
Pannello frontale e posteriore
8. Indicatore Sync
Quando il tasto di ingresso digitale (7) è attivo, questo indicatore visualizza lo stato della sincronizzazione
con un dispositivo digitale collegato al connettore di ingresso digitale (25). (modalità di sincronizzazione
esterna)
Acceso
Lampeggiante
Sincronizzato correttamente.
Non sincronizzato. Verificare che il dispositivo digitale sia collegato correttamente al
connettore di ingresso digitale.
Assicurarsi anche che il dispositivo digitale collegato sia impostato sulla stessa
frequenza di campionamento dell’interruttore di selezione della frequenza di
campionamento (18) dell’FA-66.
9. Tasto di selezione STEREO/MONO (sezione Direct Monitor)
Seleziona se il segnale in ingresso deve essere controllato in stereofonia (STEREO) oppure in monofonia
(MONO). Attivare questa funzione ( premuto verso l'interno) se si desidera effettuare il controllo in
monofonia.
Ad esempio, se una chitarra è collegata solo al jack INPUT 2/R, utilizzare le impostazioni di monofonia (
premuto verso l’interno). Anche nel caso di un’impostazione monofonica (MONO), il segnale audio inviato al
computer via FireWire (IEEE 1394) sarà stereofonico.
10. Tasto di controllo software Direct Monitor (sezione mixer Direct Monitor)
Attivare questa funzione ( premuto verso l’interno) per controllare il mixer Direct Monitor (consultare il
diagramma a blocchi ➔ copertina) mediante un software compatibile ASIO 2.0. Se questa funzione è attiva, il
software è in grado di controllare il volume del monitor, il pan e lo stato on/off di ciascun jack di ingresso.
Se questa funzione non è attiva, tutte le impostazioni del mixer direct monitor sono ignorate (=escluse),
consentendo quindi di controllare i segnali in ingresso da tutti i jack di ingresso. Ciò è utile per verificare le
connessioni ignorando temporaneamente le impostazioni software.
* Questa funzione è disponibile esclusivamente su Windows.
11. Volume Direct Monitor (sezione Direct Monitor)
fig.direct-volume.it_40
Regola il volume del monitor.
La rotazione verso sinistra di questa manopola (OUT 1/2)
produce una diminuzione del livello del suono acquisito
mediante i jack di ingresso. La rotazione verso destra della
manopola (MONITOR) produce una diminuzione del livello
del suono trasmesso dal computer. Nella posizione centrale,
il suono trasmesso dal computer e il suono acquisito
mediante i jack di ingresso sono entrambi al 100% del loro
livello.
Volume
100%
MONITOR
0%
100%
OUT 1/2
0%
12. Volume di uscita
Regola il volume di uscita dal jack delle cuffie (13) e dai jack di uscita principali (22).
13. Jack delle cuffie
Questo jack trasmette il segnale audio combinato formato dal suono acquisito mediante i jack di ingresso e da
quello trasmesso dal computer (WAVE OUT 1/2). Il bilanciamento di questi due segnali è regolato dal volume
direct monitor (11).
Anche se sono collegate le cuffie, il suono trasmesso dai jack di uscita principali (MAIN OUT) (22) del
pannello posteriore non viene interrotto.
3
FA-66_it.book 4 ページ 2005年3月23日 水曜日 午後7時8分
Pannello frontale e posteriore
Pannello posteriore
14. Terminale di messa a terra
A seconda delle condizioni di utilizzo è possibile che si percepisca una sensazione di fastidio o che la superficie
dell’apparecchio, dei microfoni ad esso collegati o delle parti di metallo di altri oggetti come le chitarre risulti
granulosa al tatto. Ciò è dovuto ad una carica elettrica infinitesimale assolutamente innocua. In ogni caso, se si
desidera eliminare questo effetto, collegare a terra il terminale di messa a terra (consultare la figura) con una
messa a terra esterna. Quando l’apparecchio è collegato alla massa è possibile che si avverta un leggero ronzio,
a seconda delle caratteristiche dell'installazione. Se non si è sicuri di come effettuare il collegamento, rivolgersi
al Centro Servizi Roland più vicino o a un distributore autorizzato Roland, consultando l’elenco alla pagina
“Informazioni”.
Luoghi non adatti al collegamento
• Condutture dell’acqua (potrebbe provocare scosse o fulminare)
• Condutture del gas (potrebbero verificarsi incendi o esplosioni)
• Messa a terra della linea telefonica o parafulmine (potrebbe essere pericoloso in caso di fulmini)
15. Interruttore di alimentazione
Utilizzato per l’accensione (DC IN), lo spegnimento (OFF) e per passare all’alimentazione via bus (BUS).
BUS
L’FA-66 può essere alimentato via bus se viene collegato al computer tramite un cavo a 6 pin ↔ FireWire (IEEE
1394) a 6 pin.
In questo caso l’alimentazione viene fornita dal computer mediante il cavo FireWire (IEEE 1394). Per utilizzare
l’alimentazione via bus, impostare l’interruttore di alimentazione in posizione BUS.
• A 6 pin
È possibile utilizzare l’alimentazione via bus se il computer dispone di un connettore IEEE 1394 a 6 pin
(connettore FireWire, connettore iLink, connettore DV).
* L’alimentazione via bus dell’FA-66 potrebbe non funzionare con alcuni computer. In tal caso collegare l’adattatore AC
in dotazione ad una presa di corrente alternata ed utilizzarlo per fornire l’alimentazione all’FA-66. In questo caso
l’apparecchio sarà alimentato quando si sposta l’interruttore di alimentazione in posizione DC IN.
• A 4 pin
Se il computer dispone di un connettore FireWire (IEEE 1394) a 4 pin, non è possibile utilizzare l’alimentazione
via bus. Collegare l’adattatore AC alla presa dell’adattatore AC e spostare l’interruttore di alimentazione su DC
IN.
16. Presa dell’adattatore AC
Collegare l’adattatore AC in dotazione a questa presa.
* Non utilizzare adattatori AC diversi da quello fornito insieme all’apparecchio per non rischiare di provocare
malfunzionamenti.
17. Connettori FireWire (IEEE 1394)
Utilizzare un cavo FireWire (IEEE 1394) per collegarli al computer.
Si raccomanda di utilizzare un cavo a 6 pin per collegare l'FA-66 al computer e un cavo a 4 pin per collegare
l'FF-66 a qualsiasi altra periferica.
• Connettore a 6 pin
Se il connettore IEEE 1394 (connettore FireWire, connettore iLink, connettore DV) del computer è a 6 pin,
utilizzare il cavo a 6 pin ↔ 6 pin in dotazione.
L’FA-66 potrà funzionare mediante alimentazione via bus. Di norma è consigliabile usare questo metodo di
connessione.
Se il connettore IEEE 1394 (connettore FireWire, connettore iLink, connettore DV) del computer è a 4 pin,
utilizzare il cavo a 6 pin ↔ 4 pin in dotazione. In questo caso, l’FA-66 non potrà comunque funzionare mediante
l’alimentazione via bus.
• Connettore a 4 pin
Di norma il connettore a 4 pin viene utilizzato per collegare l’FA-66 a una periferica.
4
FA-66_it.book 5 ページ 2005年3月23日 水曜日 午後7時8分
Pannello frontale e posteriore
18. Interruttore di selezione della frequenza di campionamento
Indica la frequenza di campionamento in cui i dati audio sono registrati e riprodotti. Affinché questa
impostazione sia effettiva, è necessario chiudere tutti i programmi e poi riavviare l’FA-66 (spegnerlo e
riaccenderlo).
* Nel caso si utilizzi un Macintosh e si desideri cambiare la frequenza di campionamento, è necessario innanzitutto
spegnere l’FA-66. Successivamente aprire System Preferences – Sound di MAC OS e verificare che EDIROL
FA-66 sia scomparso dai riquadri Input e Output. Riaccendere quindi l’FA-66.
È necessario impostare l’interruttore di selezione della frequenza di campionamento affinché la
frequenza corrisponda alla frequenza di campionamento selezionata nel software utilizzato. Se si utilizza la
modalità di sincronizzazione esterna (con il tasto DIGITAL IN attivato), anche la frequenza di campionamento
del dispositivo esterno deve essere la medesima.
[Restrizioni sull’utilizzo dell’FA-66 a 192 kHz]
• Non è possibile utilizzare il connettore di ingresso digitale o il connettore di uscita digitale.
19. Interruttore Phantom power
È un interruttore on/off per il phantom power erogato ai connettori XLR dei jack di ingresso combo (1)
sul pannello frontale.
20. Interruttore limiter
Accende/spegne il limiter dell’hardware dell’FA-66.
Se improvvisamente viene acquisito un suono dal volume alto mediante i jack di ingresso combo (1), il
limiter effettua una leggera compressione per prevenire la distorsione di clipping nel convertitore AD.
* La distorsione di clipping sarà udibile se il segnale in ingresso supera la capacità del limiter.
21. Jack di uscita 3, 4 (Uscita nominale: +4 dBu)
Questi jack trasmettono i segnali audio analogici. L’uscita bilanciata è supportata.
22. Jack di uscita principali (jack di uscita 1, 2) (Uscita nominale: +4 dBu)
Trasmettono il segnale audio combinato formato dal suono acquisito mediante i jack di ingresso e da quello
trasmesso dal computer. È possibile utilizzare il controllo del volume di uscita (12) per regolare il volume.
23. Connettori MIDI IN/OUT
Possono essere collegati ai connettori MIDI del dispositivo MIDI per inviare e ricevere messaggi MIDI.
24. Connettore di uscita digitale (ottico)
Da utilizzare per il collegamento digitale di un dispositivo audio come un apparecchio MD o DAT.
I segnali inviati da OUTPUT 5 e 6 sono trasmessi al connettore di uscita digitale.
25. Connettore di ingresso digitale (ottico)
Da utilizzare per acquisire un segnale audio digitale da un dispositivo CD/MD/DAT o simile.
Il segnale acquisito dal connettore di ingresso digitale è acquisito come INPUT 5 e 6.
Per registrare questo segnale digitale in ingresso, azionare il tasto di ingresso digitale (7).
È necessario acquisire un segnale alla stessa frequenza di campionamento di quella selezionata
dall’interruttore di selezione della frequenza di campionamento (18).
26. Jack di ingresso 3-4
I jack di ingresso 3 e 4 dispongono di un guadagno di ingresso più elevato, in modo da consentire la
connessione di dispositivi audio con un livello di uscita inferiore, come lettori CD o moduli sonori MIDI. Se a
questi ingressi viene collegato un dispositivo che dispone di un livello di uscita più elevato, come un mixer,
utilizzare la manopola di regolazione del livello di ingresso (27) per regolare il livello.
fig.input-level.eps_50
Se nessun dispositivo è collegato ai jack 3 e 4, ruotare completamente la manopola
di regolazione del livello di ingresso (27) verso sinistra.
27. Manopola di regolazione del livello di ingresso
Regola il livello del segnale audio acquisito dai jack di ingresso 3 e 4 (26).
5
FA-66_it.book 6 ページ 2005年3月23日 水曜日 午後7時8分
Prima di utilizzare l’FA-66 col
Macintosh (utenti Mac OS X)
1
2
Dopo aver scollegato l’FA-66, accendere il Macintosh.
Utilizzare un cavo FireWire (IEEE 1394) per collegare l’FA-66 al Macintosh.
1. Collegare il cavo di alimentazione all’FA-66 con l’interruttore di alimentazione in posizione OFF.
2. Collegare la spina dell’adattatore AC ad una presa di corrente alternata.
3. Utilizzare un cavo FireWire (IEEE 1394) per collegare l’FA-66 al Macintosh.
3
Azionare l'interruttore di alimentazione dell'FA-66 per accendere l’apparecchio.
Il driver verrà installato automaticamente.
Impostazioni MIDI
1
Aprire la cartella Applications del disco fisso del Macintosh. Nella cartella Utilities, fare doppio clic su Audio
MIDI Setup per aprire Audio MIDI Setup.
fig.audio-midi.it.eps_50
2
3
Fare clic su “Add Device”
4
6
Fare clic su “MIDI Devices”
Utilizzare il mouse per trascinare
un collegamento
FA-66_it.book 7 ページ 2005年3月23日 水曜日 午後7時8分
Installazione dei driver (Windows)
1
2
Dopo aver scollegato l’FA-66, avviare Windows.
Aprire la finestra di dialogo Proprietà del sistema.
1. Selezionare Pannello di Controllo nel menu Start di Windows.
2. In “Scegliere una categoria”, fare clic su “Prestazioni e manutenzione”.
3. In “o un’icona del Pannello di controllo”, fare clic sull’icona Sistema.
3
Fare clic sulla scheda Hardware e poi sul pulsante [Firma driver].
Verrà visualizzata la finestra di dialogo Opzioni firma driver.
4
Nella finestra di dialogo Opzioni firma driver, assicurarsi di avere selezionato “Ignora”.
Se “Ignora” è selezionato, fare clic su [OK]. Se “Ignora” non è selezionato, prendere nota dell’impostazione
corrente (Avvisa o Blocca), impostare l’opzione su “Ignora” e fare clic su [OK].
5
6
Fare clic su [OK] per chiudere la finestra di dialogo Proprietà del sistema.
Chiudere tutti i programmi in esecuzione.
Chiudere anche tutte le finestre aperte. Se si utilizza un software antivirus, assicurarsi di averlo chiuso.
7
Prendere il CD-ROM in dotazione.
Inserire il CD-ROM nell’unità CD-ROM.
8
Nel menu Start di Windows, selezionare “Esegui…”.
Viene visualizzata la finestra di dialogo “Esegui”.
9
Immettere quanto segue nella finestra di dialogo e fare clic su [OK].
(identificativo di unità): \Driver\XP_ENG\setup.exe
10
Verrà visualizzata la finestra di dialogo EDIROL FA-66 Driver Setup.
Fare clic su [Install].
11
Viene visualizzata la finestra di dialogo "Setup is now ready to install the drivers".
Utilizzare un cavo FireWire (IEEE 1394) per collegare l’FA-66 al computer.
1. Dopo aver spostato l’interruttore di alimentazione su OFF, collegare l’adattatore AC all’FA-66.
2. Collegare la spina dell’adattatore AC ad una presa di corrente alternata.
3. Utilizzare un cavo FireWire (IEEE 1394) per collegare l’FA-66 al computer.
12
Azionare l’interruttore di alimentazione dell’FA-66 per accendere l’apparecchio.
Nella barra delle applicazioni appare il messaggio “Trovato nuovo hardware”. Attendere qualche minuto.
13
Viene visualizzata la finestra di dialogo Installazione guidata nuovo hardware. Assicurarsi che la finestra
visualizzi “EDIROL FA-66 Sub 1”, selezionare “Installare il software automaticamente (Raccomandato)”
e fare clic su [Avanti].
7
FA-66_it.book 8 ページ 2005年3月23日 水曜日 午後7時8分
Installazione dei driver (Windows)
14
Viene visualizzata la finestra di dialogo “Completamento dell’installazione guidata nuovo hardware in
corso”.
Fare clic su [Fine].
Nella barra delle applicazioni viene visualizzato il messaggio “Trovato nuovo hardware”. Attendere qualche
minuto.
15
16
Viene visualizzata la finestra di dialogo Installazione guidata nuovo hardware. Assicurarsi che la finestra
visualizzi “EDIROL FA-66 Sub 2”, selezionare “Installare il software automaticamente (Raccomandato)”
e fare clic su [Avanti].
Viene visualizzata la finestra di dialogo “Completamento dell’installazione guidata nuovo hardware in
corso”.
Fare clic su [Fine].
Nella barra delle applicazioni appare il messaggio “Trovato nuovo hardware”.
17
Fare clic su [I Completed the Above Steps] nella finestra di dialogo EDIROL FA-66 Driver Setup già
visualizzata.
Nella barra delle applicazioni appare il messaggio “Trovato nuovo hardware”.
18
19
Viene visualizzata la finestra di dialogo Installazione guidata nuovo hardware. Assicurarsi che la finestra
visualizzi “EDIROL FA-66”, selezionare “Installare il software automaticamente (Raccomandato)” e fare
clic su [Avanti].
Viene visualizzata la finestra di dialogo “Completamento dell’installazione guidata nuovo hardware in
corso. Fare clic su [Fine].
Nella barra delle applicazioni viene visualizzato il messaggio “Trovato nuovo hardware”.
La procedura di installazione del driver è giunta al termine.
8
Download PDF