- Computers & electronics
- Audio & home theatre
- Remote controls
- Universal Electronics
- OARC05G
- User manual
Universal Electronics | OARC05G | User manual | 5-Device Universal Remote Control with Learning
Add to my manuals24 Pages
advertisement
5-Device Universal
Remote Control with Learning
Control Remoto Universal de 5 Dispositivos con Aprendizaje
/!2#' 5SERS 'UIDE s 'UÓA DEL 5SUARIO
Contents
Installing the Batteries ............................... 2
Care and Maintenance ............................... 2
Setting Up the Remote .............................. 2
Direct code setup .................................... 2
The search method .................................. 3
The Keypad ................................................. 4
Code Retrieval ............................................ 6
Quick Code Reference ................................ 6
The Learning Feature ................................. 7
Operational Reset ...................................... 8
Extra Features ............................................. 9
Volume punch through ........................... 9
Macros (Sequence of commands) ............ 10
Troubleshooting ....................................... 11
Additional Information ............................ 11
Limited Lifetime Warranty ...................... 22
Contenido
Instalación de las Baterías ........................ 12
Cuidado y Mantenimiento ....................... 12
Cómo Configurar el Control Remoto ...... 12
Configuración a través
de la entrada directa de códigos ....... 12
El método de búsqueda ........................ 13
El Teclado .................................................. 14
Recuperación de Códigos ........................ 16
Referencia Rápida de Códigos ................. 16
La Función de Aprendizaje ...................... 17
Restablecimiento de las Funciones .......... 18
Funciones Adicionales .............................. 19
Irrupción de Volumen ........................... 19
Macros (Secuencia de comandos) ............ 20
Resolución de Problemas ......................... 21
Información Adicional ............................. 21
Garantía Limitada
Durante la Vida Útil del Producto ........ 23
The OARC05G Universal Remote Control by One For All is a
PERFECTWAYTOSIMPLIFYHOMEENTERTAINMENT)TLETSYOUCONTROL
UPTOlVEOFYOURHOMEENTERTAINMENTDEVICESFROMASINGLE easy-to-use remote.
4AKEAMINUTETOWATCHTHEMINI$6$THATCOMESWITHTHE
/!2#'ITGIVESYOUATOUROFTHEREMOTESFEATURES4HEN come back to this manual to set up the remote for your home entertainment system.
Installing the Batteries
4HISREMOTENEEDSNEW!!ALKALINEBATTERIESNOTINCLUDED
1. Remove the battery cover from the back of the remote.
2. Match the batteries to the + and - marks inside the battery
CASETHENINSERTTHEBATTERIES
3 Press the battery cover back into place.
Battery Precautions:
s $ONOTMIXOLDANDNEWBATTERIES s $ONOTMIXALKALINESTANDARDCARBONZINC ORRECHARGEABLE
(nickel-cadmium) batteries.
s !LWAYSREMOVEOLDWEAKORWORNOUTBATTERIESPROMPTLY
ANDRECYCLEORDISPOSEOFTHEMINACCORDANCEWITH,OCALAND
National Regulations.
Care and Maintenance
s +EEPTHEREMOTEDRY)FITGETSWETWIPEITDRY immediately.
s 5SEANDSTORETHEREMOTEONLYINNORMALTEMPERATURE environments.
s (ANDLETHEREMOTEGENTLYANDCAREFULLY$ONTDROPIT s +EEPTHEREMOTEAWAYFROMDUSTANDDIRT s 7IPETHEREMOTEWITHADAMPCLOTHOCCASIONALLYTOKEEP
ITLOOKINGNEW s -ODIFYINGORTAMPERINGWITHTHEREMOTESINTERNAL components can cause malfunction and invalidate its
WARRANTY
Setting up the remote
4HEREARETWOWAYSTOPROGRAMTHISREMOTETOCONTROLYOUR devices: by entering the code directly or by searching through the codes to find the one that controls your device. Try the
Direct code setup first.
Direct code setup
1. Find the code for your device in the Code list. Codes are listed by device type and brand name. The most popular
CODEISLISTEDlRST-AKESUREYOURDEVICEISSWITCHEDONNOT on standby).
0RESSTHEDEVICEKEYONTHISREMOTEFORTHEDEVICEYOUWISH to set up.
0RESSANDHOLDDOWNTHE3%4KEYUNTILTHE POWER KEY
BLINKSTWICETHEKEYBLINKSONCETHENTWICE
2
%NTERAlVEDIGITCODEFORYOURDEVICESBRANDUSINGTHE number keys. The POWER KEYBLINKSTWICE
Note:
If the (power) key gives one long blink instead of two shorter blinks, you’ve entered an invalid code. Try entering a code again.
.OWAIMTHISREMOTEATYOURDEVICEANDPRESS
POWER
)FYOURDEVICESWITCHESOFFTHEREMOTEISREADYTOOPERATE your device.
4URNYOURDEVICEBACKONANDTRYALLTHEREMOTESFUNCTIONS
TOENSURETHEYAREWORKINGPROPERLY)FTHEFUNCTIONSDONOT
WORKPROPERLYREPEATSTEPSnUSINGANOTHERCODELISTED for your brand.
)FYOURDEVICEDOESNOTRESPONDFOLLOWSTEPSTOWITHEACH code listed for your brand. If none of the codes listed for
YOURBRANDOPERATEYOURDEVICEORIFYOURBRANDISNOTLISTED
ATALLTRYTHESEARCHMETHODDESCRIBEDINTHENEXTSECTION
Important notes:
s )FYOURDEVICEDOESNOTRESPONDORISNOTFUNCTIONING
PROPERLYWITHONEOFTHECODESTRYANOTHERCODELISTED under your brand.
s )FYOURDEVICESORIGINALREMOTECONTROLDOESNOTHAVEA
0/7%2KEYPRESS (play) instead of POWER WHEN setting up your device.
s 2EMEMBERTOPRESSTHECORRECTDEVICEKEYBEFOREOPERATING your device. Only one device can be assigned to a device key.
)FYOURORIGINALREMOTEOPERATESMORETHANONEDEVICEYOU need to set up each device separately.
The search method
If your device does not respond to this remote after you have
TRIEDALLTHECODESLISTEDFORYOURBRANDTRYSEARCHINGFORYOUR
CODE4HE3EARCH-ETHODALLOWSYOUTOlNDTHECODEFORYOUR device by scanning through all the codes contained in the
REMOTESMEMORY4HE3EARCH-ETHODMAYALSOWORKIFYOUR brand is not listed at all.
3WITCHYOURDEVICEONNOTONSTANDBY
0RESSTHEDEVICEKEYONTHISREMOTEFORTHEDEVICEYOUWISH to set up.
0RESSANDHOLDDOWNTHE3%4KEYUNTILTHE POWER KEY
BLINKSTWICETHEKEYBLINKSONCETHENTWICE
4. Press 9 9 1. The POWER KEYBLINKSTWICE
0RESSTHENUMBERKEYCORRESPONDINGTOTHEDEVICEYOUWANT
TOPROGRAMFORCABLESATELLITEDIGITAL46CONVERTEROR
VIDEOACCESSORIESFORA46FORA$6$PLAYER6#2OR
062FORANAUDIOCOMPONENTTUNERAMPLIlERETC
!IMTHISREMOTEATYOURDEVICE.OWPRESS#(OVERAND
OVERUNTILYOURDEVICETURNSOFFEVERYTIMEYOUPRESSTHE
#(KEYTHEREMOTESENDSOUTAPOWERSIGNALFROMTHENEXT code contained in the memory). You may have to press this key many times (up to 150 times) so please be patient. If
YOUSKIPPASTACODEYOUCANGOTOTHEPREVIOUSCODES
BYPRESSINGTHE#(KEY2EMEMBERTOKEEPPOINTINGTHE
REMOTEATYOURDEVICEWHILEPRESSINGTHISKEY
!SSOONASYOURDEVICETURNSOFFPRESSTHE3%4KEYTOSTORE the code.
Important note:
s )FYOURDEVICESORIGINALREMOTECONTROLDOESNOTHAVEA
0/7%2KEYPRESS (play) instead of POWER INSTEP
3
The Keypad
4
(Power)
4HEPOWERKEYOPERATESTHESAMEFUNCTIONITDID on your original remote control. The indicator light underneath
THEPOWERKEYWILLLIGHTUPEVERYTIMEAKEYISPRESSED
TV, DVD/VCR, AUDIO, CBL/SAT (DTC), AUX
The device keys
DETERMINEWHICHDEVICEYOURECONTROLLING&OREXAMPLETOPLAY
A$6$ONYOUR$6$PLAYERPRESSTHE$6$KEYlRST4HENPRESS the (play) key to start playback.
Note:
DTC stands for Digital TV Converter.
Number Keys
The Number keys (0-9) provide functions just
LIKEYOURORIGINALREMOTE)N!5$)/MODETHESEKEYSMAYIF available on your original remote) provide an INPUT function.
If your original remote features a “function select“ or “input select“ function you may find this under the INPUT key.
INFO
The INFO key displays any available information about
THEPROGRAMORDISCYOUREWATCHINGIFYOURDEVICEOFFERSTHIS functionality).
EXIT
The EXIT key takes you out of the current menu or guide screen.
Red, Green, Yellow, Blue
Use these keys to access additional features on your satellite receiver or cable box (consult your
SATELLITEORCABLEPROGRAMPROVIDERFORDETAILS 4WOOFTHEKEYS have additional functions in other modes:
)N46MODETHE
Blue Key (INPUT)
goes through the inputs
ONYOUR46)N$6$6#2MODEYOUWILLOBTAINTHEh46$6$v
ORh466#2vFUNCTIONIFAVAILABLEONYOURORIGINALREMOTE
)N#",3!4$4# MODEYOUWILLOBTAINTHEh463!4vORh46
$46vFUNCTIONIFAVAILABLEONYOURORIGINALREMOTE
)N46MODEORIFCONTROLLINGADIGITAL46CONVERTER THE
Red
Key (–)
lets you separate the main channel number from
ASUBCHANNELNUMBER&OREXAMPLETOACCESSCHANNEL
PRESSTHENTHEnKEYTHEN
GUIDE
)N46$6$6#2ANDOR#",3!4$4# MODEYOUWILL
OBTAINTHEh'UIDEvFUNCTIONIFAVAILABLEONYOURORIGINAL remote).
SET
The SET key is used to set up this remote.
MENU
The MENU key controls the same function as it did on your original remote.
Directional Keys
)FAVAILABLEONYOURORIGINALREMOTETHESE keys let you navigate through the menu mode of your device.
OK/ENTER
The OK/ENTER key confirms your choice in menu operation.
VOL +/- Keys
4HESEKEYSOPERATEINTHESAMEWAYASTHEKEYS on your original remote.
CH +/- Keys
4HESEKEYSOPERATEINTHESAMEWAYASTHEKEYSON your original remote.
LAST
The LAST key takes you to the previous channel or screen
(if this function is available on your device).
MUTE
The MUTE key reduces your device to its minimum volume (if this function is available on your device).
5
6
(transport keys for DVDs, VCRs,
PVRs, DVRs)
These keys operate the transport functions
PLAYFASTFORWARDREWINDETC OFYOURDEVICE4OPREVENT
ACCIDENTALRECORDINGTHE (RECORD) key must be pressed
TWICETOSTARTRECORDING
In TV mode the key activates Picture-In-Picture (if available
ONYOUR46 ANDTHE KEYSWAPSBETWEENTHEMAINPICTURE and the Picture-In-Picture.
FORMAT
4HISKEYPROVIDESYOUTHE WIDESCREENVIEW function (if available on your original remote).
Code Retrieval
4HECODERETRIEVALFEATUREALLOWSYOUTOlNDOUTWHICHCODEIS currently programmed for each device key. This is useful if you used the Search Method to program a device key.
1. Press the device key once.
0RESSANDHOLDDOWNTHE3%4KEYUNTILTHE POWER KEY
BLINKSTWICETHEKEYBLINKSONCETHENTWICE
3. Press 9 9 0. The POWER KEYBLINKSTWICE
&ORTHElRSTDIGITOFYOURlVEDIGITCODEPRESSANDCOUNT
ALLTHEBLINKS)FTHEREARENOBLINKSTHEDIGITIShv
&ORTHESECONDDIGITPRESSANDCOUNTALLTHEBLINKS)F
THEREARENOBLINKSTHEDIGITIShv
&ORTHETHIRDDIGITPRESSANDCOUNTALLTHEBLINKS)FTHERE
ARENOBLINKSTHEDIGITIShv
&ORTHEFOURTHDIGITPRESSANDCOUNTALLTHEBLINKS)FTHERE
ARENOBLINKSTHEDIGITIShv
&ORTHElFTHDIGITPRESSANDCOUNTALLTHEBLINKS)FTHERE
ARENOBLINKSTHEDIGITIShv.OWYOUHAVEYOURlVEDIGIT
code.
Quick Code Reference
Device Type Code
The Learning Feature
)FYOURORIGINALREMOTESHAVEFUNCTIONSTHATTHISREMOTEDOESNT
HAVETHISREMOTECANLEARNTHOSEFUNCTIONSFROMYOURORIGINAL
REMOTES&OREXAMPLEYOUCOULDLEARNTHEhMONOSTEREOv function from your original TV remote and assign it to the v2EDvKEYONTHISREMOTE
Before you start:
s -AKESUREYOURORIGINALREMOTECONTROLISWORKINGCORRECTLY s -AKESURENEITHERTHISREMOTENORYOURORIGINALREMOTE control is pointing at your device.
To learn a function:
1. Place both remote controls (this one and your original) on a mATSURFACE-AKESURETHEENDSWHICHYOUNORMALLYPOINT at your device are facing each other. Keep the remotes at a distance of 2 to 5 cm.
0RESSANDHOLDDOWNTHE3%4KEYONTHISREMOTEUNTILTHE
POWER KEYBLINKSTWICETHEKEYWILLBLINKONCETHEN
TWICE
3. Press 9 7 5 (the KEYBLINKSTWICE
4. Press the device key on this remote to select the mode to
WHICHYOUWANTTOCOPYTHELEARNEDFUNCTION%XAMPLE
PRESSTHE46KEYFORAFUNCTIONTHATWORKSWITHTHE46
0RESSTHEKEYONTHISREMOTEWHEREYOUWANTTOPLACETHE
LEARNEDFUNCTION%XAMPLEv2EDvKEY 4HE KEYWILL flash rapidly.
6. Press and hold the key on your original remote that you
WANTTOCOPY(OLDITDOWNUNTILTHE key on this remote
BLINKSTWICE%XAMPLEhMONOSTEREOvKEY
)FYOUWANTTOCOPYOTHERFUNCTIONSWITHINTHESAMEMODE
SIMPLYREPEATSTEPSANDPRESSINGTHENEXTKEYYOUWANT to copy by learning.
4OEXITTHELEARNINGMODEPRESSANDHOLDDOWNTHE3%4KEY until the KEYBLINKSTWICE
Important notes:
s ,EARNINGISMODESPECIlC4OACCESSYOURLEARNEDFUNCTION press the appropriate device key first. s 4HISREMOTECANLEARNAPPROXIMATELYnFUNCTIONS s 9OUCANREPLACEALEARNEDFUNCTIONBYPLACINGANOTHER learned function on top.
s 5PONCHANGINGTHEBATTERIESYOURLEARNEDFUNCTIONSWILLBE retained.
To delete a learned function:
0RESSANDHOLDDOWNTHE3%4KEYUNTILTHE POWER KEY
BLINKSTWICETHEKEYBLINKSONCETHENTWICE
2. Press 9 7 6 (the KEYBLINKSTWICE
0RESSTHEDEVICEKEYFROMWHICHTHEFUNCTIONWILLBE deleted.
7
0RESSTWICEONTHELEARNEDKEYWHICHWILLBEDELETEDTHE
KEYBLINKSTWICE
4ODELETEA3HIFTED,EARNEDFEATUREPRESS3%4BEFOREYOU press the learned key to be deleted in this step.
)FTHEREISANOTHERLEARNEDFUNCTIONYOUWISHTODELETE
REPEATSTEPSn
4HEORIGINALFUNCTIONSOFTHISREMOTEWILLNOWBERESTORED
To delete all learned functions within a specific mode:
0RESSANDHOLDDOWNTHE3%4KEYUNTILTHE POWER KEY
BLINKSTWICETHEKEYBLINKSONCETHENTWICE
2. Press 9 7 6 (the POWER KEYBLINKSTWICE
3. Press the appropriate device (mode).
Operational Reset
4HE/PERATIONAL2ESETWILLERASEALLLEARNEDFUNCTIONSACROSSALL modes and some other programmed functions like Macros.
0RESSANDHOLDDOWNTHE3%4KEYUNTILTHE POWER KEY
BLINKSTWICETHEKEYBLINKSONCETHENTWICE
2. Press 9 8 0 (the POWER KEYBLINKSFOURTIMES
8
Extra Features
Volume Punch Through
9OUMAYBEABLETOUSESOMEFUNCTIONSOFYOUR4ELEVISION
6IDEORECORDER$6$PLAYER!MP4UNER3ATELLITERECEIVER
or Cable converter at the same time. For example: if you are
WATCHINGAPROGRAMONYOURVIDEORECORDERYOUCANADJUSTTHE
VOLUMEA46FUNCTION WITHOUTPRESSINGTHE46MODEKEYON this remote.
To punch through to TV volume while in the AUX, DVD/
VCR, AUDIO, or CBL/SAT (DTC) mode:
0RESSANDHOLDDOWNTHE3%4KEYUNTILTHE POWER KEY
BLINKSTWICETHEKEYBLINKSONCETHENTWICE
2. Press 9 9 3.
3. Then press the TV key and the POWER KEYBLINKSTWICE
To cancel “Volume Punch Through” for a single mode:
0RESSTHEDEVICEKEYFORTHEMODEYOUWANTTOCANCEL
VOLUMEPUNCHTHROUGH&OREXAMPLETOCANCELVOLUME
PUNCHTHROUGHFOR$6$6#2MODEPRESSTHE$6$6#2KEY
0RESSANDHOLDDOWNTHE3%4KEYUNTILTHE POWER KEY
BLINKSTWICETHEKEYBLINKSONCETHENTWICE
3. Press 9 9 3.
4HENPRESSTHE6/,nKEYANDTHE POWER KEYWILLBLINK four times.
4HE6OLUMEKEYSWILLNOWCONTROLTHE6/,nAND-54%
FUNCTIONSONTHEORIGINALDEVICENOTONTHE46 &OREXAMPLE
IFYOUCANCELEDVOLUMEPUNCHTHROUGHFOR$6$6#2MODEYOU
WILLBEABLETOCONTROL6/,nOR-54%FUNCTIONSOFYOUR$6$ player or VCR (provided it has volume control).
To cancel “Volume Punch Through” for all modes:
0RESSANDHOLDDOWNTHE3%4KEYUNTILTHE POWER KEY
BLINKSTWICETHEKEYBLINKSONCETHENTWICE
2. Press 9 9 3.
3. Press the VOL+ key and the POWER KEYWILLBLINKFOUR times.
9
Macros (Sequence of commands)
Macros (Direct)
You can program this remote to issue a sequence of commands at the press of one button. Any sequence of commands you regularly use can be reduced to one key stroke for your
CONVENIENCE&OREXAMPLEYOUMAYWANTTOMAKEASINGLEKEY
THEMASTERPOWEROFFBUTTONFORALLOFTHEDEVICESTHISREMOTE controls.
To set up a master power off macro on the red key:
0RESSANDHOLDDOWNTHE3%4KEYUNTILTHE POWER KEY
BLINKSTWICETHEKEYBLINKSONCETHENTWICE
2. Press 9 9 5.
0RESSTHEKEYTOWHICHTHE-ACROWILLBEASSIGNEDINTHIS
CASETHEREDKEY
.EXTPRESSTHECOMMANDSYOUWANTTOBEPARTOFTHEMACRO
INTHISCASE46 !58
$6$6#2 ).
4OSTORETHE-ACROPRESSANDHOLDDOWNTHE3%4KEYUNTIL the POWER KEYBLINKSTWICETHEKEYBLINKSONCETHEN
TWICE
6. Whenever you press the key you assigned to this macro (in
THISCASETHEREDKEY THEREMOTEWILLAUTOMATICALLYSEND the sequence of commands you entered in step 4 (in this
CASEITWILLTURNOFFYOUR466#2AND$6$PLAYER s 4OERASETHE-ACROFROMTHE2EDKEYPRESS
[SET]* [9] [9] [5] [Red key] [SET]*
(EREYOUMUSTHOLDDOWNTHE3%4KEYUNTILTHE POWER
KEYBLINKSTWICETHEKEYBLINKSONCETHENTWICE
Important notes:
s %ACH-!#2/CANCONSISTOFAMAXIMUMOFKEYPRESSES
4HISREMOTECANHOLDUPTOMACROSDEPENDINGONTHE
COMPLEXITYOFEACH)NOTHERWORDSTHEMORECOMPLEXTHE
MACROSTHEFEWERSEPARATEMACROSTHEREMOTECANSTORE s -AKESURETHATYOUPROGRAMA-ACROONASPAREKEYTHAT
YOUDONTUSEINANYMODE s /NCEYOUPROGRAMA-ACROONASPECIlCKEYTHESEQUENCE
WILLWORKREGARDLESSOFTHEMODE46!58AND$6$6#2 you are using.
s 4OAVOIDACCIDENTALRECORDINGSWITHTHISREMOTEYOUMUST
PRESSTHE2ECORDKEYTWICETOBEGINRECORDING"ECAUSEOF
THISYOUCANNOTASSIGNA-ACROTOTHE2ECORDKEY s )FYOUHAVETOHOLDDOWNAKEYFORAFEWSECONDSONTHE
ORIGINALREMOTECONTROLTOGETAFUNCTIONTHISFUNCTIONMAY
NOTWORKINAMACROONTHISREMOTE s )FYOUPROGRAMA-ACROONAKEYTHEORIGINALFUNCTIONWILL
BECOMESHIFTEDEXCLUDING#(AND6/,KEYS 0RESSTHE
SET key then the key to access it.
10
Troubleshooting
My brand is not listed in the code section.
s 4RYTHEPROCEDUREDESCRIBEDIN
The Search Method
section.
The remote does not operate my device(s).
s 4RYALLTHECODESLISTEDFORYOURBRAND s 4RYTHEPROCEDUREDESCRIBEDIN
The Search Method
section.
The remote is not performing commands properly.
s 9OUMAYBEUSINGTHEWRONGCODE4RYREPEATINGTHE$IRECT
Setup using another code listed under your brand or start the search method over again to locate the proper code.
Problems changing channels.
s %NTERTHECHANNELNUMBEREXACTLYASYOUWOULDONYOUR original remote.
Video not recording.
s !SASAFETYFEATUREONTHISREMOTEYOUMUSTPRESSTHE
2ECORD KEYTWICE
The remote does not respond after pressing a key.
s -AKESUREYOUAREUSINGNEWBATTERIESANDAREAIMINGTHE
One For All remote at your device.
The (power) does not blink when I press a key.
s 2EPLACEBATTERIESWITHFRESHNEW!!ALKALINEBATTERIES
For additional information:
s)NTERNETHTTPWWWONEFORALLCOM
Additional Information
ONE FOR ALL® is the registered trademark of Universal
Electronics Inc. Audiovox Accessories Corporation is the
Licensee of the ONE FOR ALL® brand for North America.
© 2009 by Universal Electronics Inc. No part of this publication
MAYBEREPRODUCEDTRANSMITTEDTRANSCRIBEDSTOREDINANY
RETRIEVALSYSTEMORTRANSLATEDTOANYLANGUAGEINANYFORM
ORBYANYMEANSELECTRONICMECHANICALMAGNETICOPTICAL
MANUALOROTHERWISEWITHOUTTHEPRIORWRITTENPERMISSIONOF
Universal Electronics Inc.
The One For All® 5-Device Universal Remote Control is
COMPATIBLEFORUSEIN.ORTH!MERICAEXCLUDING-EXICO
This One For All® 5-Device Universal Remote Control is covered
BYONEORMOREOFTHEFOLLOWING530ATENTS
OARC05G 05/09
11
El Control Remoto Universal OARC05G de One For All es una manera perfecta de simplificar el entretenimiento en el hogar. Esta unidad le permite manejar hasta 5 dispositivos de entretenimiento en el hogar desde un solo control remoto fácil de usar.
Tómese unos minutos para ver el mini DVD incluido con la unidad
OARC05G—el mismo ofrece un recorrido por las funciones del control
REMOTO,UEGOCONSULTEESTEMANUALPARACONlGURARELCONTROLREMOTO para su sistema de entretenimiento en el hogar.
)NSTALACIØNDELAS"ATERÓAS
Este control remoto utiliza 2 baterías alcalinas AA nuevas (no incluidas).
1. Retire la cubierta del compartimiento de las baterías de la parte posterior del control remoto.
#ERCIØRESEDEQUELASPOLARIDADESYnCORRESPONDANCONEL
DIAGRAMAQUEAPARECEENELCOMPARTIMIENTODELASBATERÓAS,UEGO instale las baterías.
3. Vuelva a colocar la tapa del compartimiento de las baterías en su posición.
0RECAUCIONESSOBRELAS"ATERÓAS s .OCOMBINEBATERÓASNUEVASYVIEJAS s .OCOMBINEDIFERENTESTIPOSDEBATERÓASALCALINASESTÉNDARCARBØN zinc) o recargables (níquel-cadmio).
s 3IEMPREREMUEVADEINMEDIATOBATERÓASVIEJASDÏBILESO
DESGASTADASYRECÓCLELASODESÏCHELASSEGÞNLODISPONENLASNORMAS locales y nacionales.
Cuidado y Mantenimiento
s -ANTENGAELCONTROLREMOTOSECO3ISEMOJASÏQUELO inmediatamente.
s 5TILICEYALMACENEELCONTROLREMOTOÞNICAMENTEENENTORNOSDE temperatura normal.
s -ANEJEELCONTROLREMOTODEFORMACUIDADOSA
No lo deje caer.
s -ANTENGAELCONTROLREMOTORESGUARDADODELPOLVOYLASUCIEDAD s ,IMPIEELCONTROLREMOTOCONUNPA×OHÞMEDODEVEZENCUANDO para mantenerlo en buenas condiciones de operación.
s -ODIlCAROSABOTEARLOSCOMPONENTESINTERNOSDELCONTROLREMOTO podría ocasionar desperfectos y anular la garantía.
Cómo Configurar el Control Remoto
Este control remoto se puede programar de dos maneras para manejar
LOSDISPOSITIVOSINGRESANDOELCØDIGODIRECTAMENTEOBUSCANDOATRAVÏS de códigos para encontrar el que maneje el dispositivo. Intente primero
LACONlGURACIØNATRAVÏSDELAENTRADADIRECTADECØDIGOS
Configuración a través de la entrada directa de códigos
1. Encuentre el código para el dispositivo en la Lista de Códigos. Los
CØDIGOSAPARECENSEGÞNDELTIPODEDISPOSITIVOYLAMARCA%LCØDIGO
MÉSCOMÞNAPARECEPRIMERO!SEGÞRESEQUESUDISPOSITIVOESTÏ encendido (no en el modo de espera).
2. Oprima la tecla de dispositivo en este control remoto para el dispositivo que desea configurar.
3. Oprima y sostenga la tecla SET hasta que la tecla (potencia) parpadee dos veces (la tecla parpadeará una vez y luego dos veces).
12
4. Ingrese el código de cinco dígitos para la marca del dispositivo
UTILIZANDOLASTECLASNUMÏRICAS,ATECLA (potencia) parpadeará dos veces.
Aviso:
Si la tecla muestra un parpadeo continuo en lugar de dos parpadeos cortos, usted ha ingresado un código inválido. Ingrese el código nuevamente.
!HORAAPUNTEESTECONTROLREMOTOALDISPOSITIVOYOPRIMA
. Si
ELDISPOSITIVOSEAPAGAELCONTROLREMOTOSEENCUENTRALISTOPARA manejar el dispositivo.
6. Encienda nuevamente el dispositivo y pruebe todas las funciones
DELCONTROLREMOTOPARAASEGURARSEQUEESTÏNOPERANDODEFORMA
CORRECTA3ILASFUNCIONESNOOPERANDEFORMACORRECTAREPITALOS pasos 1 a 5 utilizando otro código para la marca del dispositivo.
3IELDISPOSITIVONORESPONDESIGALOSPASOSACONCADAUNODELOS códigos para la marca del dispositivo. Si ninguno de los códigos para
LAMARCADELDISPOSITIVOPUEDECONTROLARLAUNIDADOSILAMARCANO
APARECEENLALISTAPRUEBEELMÏTODODEBÞSQUEDAQUESEDESCRIBE en la próxima sección.
Notas importantes:
s 3IELDISPOSITIVONORESPONDEOSINOFUNCIONAADECUADAMENTE
CONUNODELOSCØDIGOSPRUEBEOTROCØDIGOPARALAMARCADEL dispositivo.
s 3IELCONTROLREMOTOORIGINALDELDISPOSITIVONOINCLUYELATECLA
0/7%2POTENCIA OPRIMA (reproducir) en lugar de cuando configure el dispositivo.
s 2ECUERDEOPRIMIRLATECLACORRESPONDIENTEALDISPOSITIVOANTESDE hacerlo funcionar. Sólo puede asignársele un dispositivo a una tecla de dispositivo. Si el control remoto original maneja más de un
DISPOSITIVONECESITARÉCONlGURARCADADISPOSITIVODEFORMASEPARADA
El método de búsqueda
Si el dispositivo no responde al control remoto luego de haber probado
TODOSLOSCØDIGOSPARALAMARCADELDISPOSITIVOINTENTEBUSCAREL
CØDIGO%L-ÏTODODE"ÞSQUEDALEPERMITEENCONTRARELCØDIGOPARAEL
DISPOSITIVONAVEGANDOATRAVÏSDETODOSLOSCØDIGOSALMACENADOSENLA
MEMORIADELCONTROLREMOTO%L-ÏTODODE"ÞSQUEDAPUEDEFUNCIONAR además si la marca no aparece en la lista de códigos.
1. Encienda el dispositivo (no en el modo de espera).
2. Oprima la tecla de dispositivo en este control remoto para el dispositivo que desea configurar.
3. Oprima y sostenga la tecla SET hasta que la tecla (potencia) parpadee dos veces (la tecla parpadeará una vez y luego dos veces).
4. Oprima 9 9 1. La tecla (potencia) parpadeará dos veces.
/PRIMALATECLANUMÏRICACORRESPONDIENTEALDISPOSITIVOQUEDESEA
PROGRAMARPARACABLESATÏLITECONVERTIDORDE46DIGITALOACCESORIOS
PARAVIDEOPARAUNTELEVISORPARAUN,ECTORDE$6$6#2O062
PARAUNCOMPONENTEDEAUDIOSINTONIZADORAMPLIlCADORETC
6. Apunte este control remoto al dispositivo. Ahora oprima la tecla
#(CONTINUAMENTEHASTAQUEELDISPOSITIVOSEAPAGUECADAVEZ
QUEOPRIMALATECLA#(LAUNIDADENVIARÉUNASE×ALDEPOTENCIA proveniente del próximo código almacenado en la memoria). Quizás deba oprimir esta tecla varias veces (hasta 150 veces). Sea paciente.
3ISALTAUNCØDIGOPUEDEREGRESARALCØDIGOS ANTERIOROPRIMIENDO
LATECLA#(2ECUERDECONTINUARAPUNTANDOELCONTROLREMOTOAL dispositivo cuando oprima esta tecla.
4ANPRONTOSEAPAGUEELDISPOSITIVOOPRIMALATECLA3%4PARA almacenar el código.
Nota importante:
s 3IELCONTROLREMOTOORIGINALDELDISPOSITIVONOINCLUYELATECLA
0/7%2POTENCIA OPRIMA (reproducir) en lugar de (potencia) en el paso 5.
13
El Teclado
14
(Potencia)
La tecla de potencia maneja la misma función que en su control remoto original. La luz indicadora debajo de la tecla de potencia se encenderá cada vez que se oprima una tecla.
TV, DVD/VCR, AUDIO, CBL/SAT (DTC), AUX
Las teclas de dispositivo
DETERMINANELDISPOSITIVOQUEESTÉCONTROLANDO0OREJEMPLOPARA
REPRODUCIRUNDISCO$6$ENSULECTORDE$6$OPRIMAPRIMEROLA tecla DVD. Luego oprima la tecla (reproducir) para dar inicio a la reproducción.
Nota:
El DTC hace referencia al convertidor de TV digital.
Teclas Numéricas
,ASTECLASNUMÏRICAS BRINDANFUNCIONESTALCOMO
LOHACENENELCONTROLREMOTOORIGINAL%NELMODO!5$)/ESTASTECLAS pueden (si el control remoto original las incluye) brindar una función de ENTRADA. Si el control remoto original incluye una característica de hSELECCIØNDEFUNCIØNvOhSELECCIØNDEENTRADAvPODRÉENCONTRARLAEN la tecla INPUT.
INFO
La tecla INFO muestra cualquier información disponible acerca
DELPROGRAMAODELDISCOQUEESTÏVIENDOSIELDISPOSITIVOOFRECEESTA funcionalidad).
EXIT
,ATECLA%8)4LOSACADELMENÞOPANTALLAGUÓAACTUAL
Roja, Verde, Amarilla, Azul
Utilice estas teclas para obtener acceso
AFUNCIONESADICIONALESENELRECEPTORDESATÏLITEOAPARATODECABLE
PARAOBTENERMAYORESDETALLESCONSULTEELPROVEEDORDEPROGRAMACIØN
DESATÏLITEOCABLE $OSDEESTASTECLASTIENENFUNCIONESADICIONALESEN otros modos:
%NELMODO46LA
Tecla Azul (INPUT)
recorre las entradas en el
TELEVISOR%NELMODO$6$6#2OBTENDRÉLAFUNCIØNh46$6$vOh46
6#2vSISEENCUENTRADISPONIBLEENELCONTROLREMOTOORIGINAL%NEL
MODO#",3!4$4# OBTENDRÉLAFUNCIØNh463!4vOh46$46vSISE encuentra disponible en el control remoto original.
%NELMODO46OSIESTÉCONTROLANDOUNCONVERTIDORDE46DIGITAL la
Tecla Roja (–)
LEPERMITESEPARARELNÞMERODECANALPRINCIPALDE
UNNÞMERODECANALSECUNDARIO0OREJEMPLOPARAOBTENERACCESOAL
CANALOPRIMALUEGOLATECLAnYSEGUIDAMENTE
GUIDE
%NELMODO46$6$6#2YO#",3!4$4# OBTENDRÉLAFUNCIØN h'UÓAvSISEENCUENTRADISPONIBLEENELCONTROLREMOTOORIGINAL
SET
La tecla SET se utiliza para configurar este control remoto.
MENU
La tecla MENU maneja la misma función que en el control remoto original.
Teclas Direccionales
Si se encuentran disponibles en el control
REMOTOORIGINALESTASTECLASLEPERMITENNAVEGARATRAVÏSDELMODO
-ENÞDELDISPOSITIVO
OK/ENTER
La tecla OK/ENTER confirma su selección durante el
FUNCIONAMIENTODELOSMENÞS
Teclas VOL +/-
Estas teclas funcionan de la misma manera que las teclas en el control remoto original.
Teclas CH +/-
Estas teclas funcionan de la misma manera que las teclas en el control remoto original.
LAST
La tecla LAST lo regresa al canal o pantalla anterior (si esta función se encuentra disponible en el dispositivo).
MUTE
La tecla MUTE reduce al mínimo el volumen del dispositivo (si esta función se encuentra disponible en el dispositivo).
15
(teclas de transporte para lectores de
DVD, VCR, PVR, DVR)
Estas teclas manejan las funciones de transporte
REPRODUCIRAVANCERÉPIDOREBOBINARETC DELDISPOSITIVO0ARAEVITAR
GRABACIONESACCIDENTALESDEBERÉOPRIMIRLATECLA (GRABAR) dos veces para dar inicio a la grabación.
%NELMODO46LATECLA activa (Imagen en Imagen) (si se encuentra
DISPONIBLEENELTELEVISOR YLATECLA alterna entre la imagen principal e Imagen en Imagen.
FORMAT
Esta tecla le ofrece la función de visualiza-ción en pantalla
ANCHA SISEENCUENTRADISPONIBLEENELCONTROLREMOTOORIGINAL
Recuperación de Códigos
La función de recuperación de códigos le permite encontrar el código que ha sido programado para cada tecla de dispositivo. Esta función es
DEUTILIDADSICONlGURØUNATECLADEDISPOSITIVOATRAVÏSDEL-ÏTODODE
"ÞSQUEDA
1. Oprima la tecla de dispositivo una vez.
2. Oprima y sostenga la tecla SET hasta que la tecla (potencia) parpadee dos veces (la tecla parpadeará una vez y luego dos veces).
3. Oprima 9 9 0. La tecla (potencia) parpadeará dos veces.
0ARAELPRIMERDÓGITODELCØDIGODECINCODÓGITOSOPRIMAYCUENTE los parpadeos. Si la tecla POTENCIA NOPARPADEAELDÓGITOES hv
0ARAELSEGUNDODÓGITOOPRIMAYCUENTELOSPARPADEOS3ILATECLA
POTENCIA NOPARPADEAELDÓGITOEShv
0ARAELTERCERDÓGITOOPRIMAYCUENTELOSPARPADEOS3ILATECLA
POTENCIA NOPARPADEAELDÓGITOEShv
0ARAELCUARTODÓGITOOPRIMAYCUENTELOSPARPADEOS3ILATECLA
POTENCIA NOPARPADEAELDÓGITOEShv
0ARAELQUINTODÓGITOOPRIMAYCUENTELOSPARPADEOS3ILATECLA
POTENCIA NOPARPADEAELDÓGITOEShv9AENCONTRØELCØDIGODE cinco dígitos.
Referencia Rápida de Códigos
Tipo de Dispositivo Código
16
La Función de Aprendizaje
Si los controles remotos originales incluyen funciones distintas a las de
ESTECONTROLREMOTOESTECONTROLREMOTOPUEDEAPRENDERLASATRAVÏS
DELOSCONTROLESREMOTOSORIGINALES0OREJEMPLOPODRÓAAPRENDERLA
FUNCIØNhMONOESTÏREOvDELCONTROLREMOTOORIGINALDELTELEVISORY
ASIGNARLEÏSTAALATECLAh2OJAvDEESTECONTROLREMOTO
Antes de comenzar:
s !SEGÞRESEQUEELCONTROLREMOTOORIGINALESTÏFUNCIONANDO correctamente.
s !SEGÞRESEQUENIESTECONTROLREMOTONIELCONTROLREMOTOORIGINAL
ESTÏNAPUNTANDOALDISPOSITIVO
Para aprender una función:
1. Coloque ambos controles remotos (el original y este control remoto)
SOBREUNASUPERlCIEPLANA!SEGÞRESEQUELOSEXTREMOSQUEPORLO
GENERALAPUNTANALDISPOSITIVOESTÏNORIENTADOSENTRESÓ-ANTENGA los controles remotos de 2 a 5 cm de distancia.
2. Oprima y sostenga la tecla SET en este control remoto hasta que la tecla (potencia) parpadee dos veces (la tecla parpadeará una vez y luego dos veces).
3. Oprima 9 7 5 en este control remoto (la tecla (potencia) parpadeará dos veces).
4. Oprima la tecla de dispositivo en este control remoto para seleccionar el modo al cual desea copiar la función aprendida
(Ejemplo: oprima la tecla TV para una función que se pueda utilizar con el televisor).
5. Oprima la tecla en este control remoto donde desea guardar la
FUNCIØNAPRENDIDA%JEMPLOTECLAh2OJAv ,ATECLA (potencia) parpadeará rápidamente.
6. Oprima y sostenga la tecla en el control remoto original que desea copiar. Continue oprimiendo hasta que la tecla (potencia) de este control remoto parpadee dos veces (Ejemplo: tecla “mono/
ESTÏREOv
3IDESEACOPIAROTRASFUNCIONESDENTRODELMISMOMODOSØLOTIENE que repetir los pasos 5 y 6 oprimiendo la próxima tecla que desea
COPIARATRAVÏSDELAFUNCIØNDEAPRENDIZAJE
0ARASALIRDELMODOAPRENDIZAJEOPRIMAYSOSTENGALATECLA3%4 hasta que la tecla (potencia) parpadee dos veces.
Notas importantes:
s %LAPRENDIZAJEESESPECÓlCODECADAMODO0ARAOBTENERACCESOA
LAFUNCIØNAPRENDIDAOPRIMAPRIMEROLATECLACORRESPONDIENTEAL dispositivo.
s %LCONTROLREMOTOPUEDEAPRENDERALREDEDORDEAFUNCIONES s 0UEDEREEMPLAZARUNAFUNCIØNAPRENDIDAALMACENANDOOTRAFUNCIØN aprendida encima de ella.
s ,ASFUNCIONESAPRENDIDASSECONSERVARÉNENLAMEMORIAINCLUSO cuando se cambien las baterías.
17
Para borrar una función aprendida:
1. Oprima y sostenga la tecla SET hasta que la tecla (potencia) parpadee dos veces (la tecla parpadeará una vez y luego dos veces).
2. Oprima 9 7 6 (la tecla parpadeará dos veces).
3. Oprima la tecla de dispositivo de la cual se borrará la función.
4. Oprima dos veces la tecla aprendida que se borrará (la
tecla parpadeará dos veces).
0ARABORRARUNAFUNCIØN!PRENDIDA#AMBIADAOPRIMALATECLA3%4 antes de oprimir la tecla aprendida que se borrará en este paso.
3IHAYOTRAFUNCIØNAPRENDIDAQUEDESEACAMBIARREPITALOSPASOS al 4.
6. Ahora se restablecerán las funciones originales del control remoto.
Para borrar todas las funciones aprendidas dentro de un modo
ESPECÓlCO
1. Oprima y sostenga la tecla SET hasta que la tecla (potencia) parpadee dos veces (la tecla parpadeará una vez y luego dos veces).
2. Oprima 9 7 6 (la tecla (potencia) parpadeará dos veces).
3. Oprima la tecla correspondiente al dispositivo (modo).
Restablecimiento de las Funciones
El Restablecimiento de las Funciones borrará todas las funciones aprendidas de todos los modos y otras funciones programadas como
Macros.
1. Oprima y sostenga la tecla SET hasta que la tecla (potencia) parpadee dos veces (la tecla parpadeará una vez y luego dos veces).
2. Oprima 9 8 0 (la tecla (potencia) parpadeará cuatro veces).
18
Funciones Adicionales
Irrupción de Volumen
5STEDPODRÉUTILIZARALGUNASDELASFUNCIONESDELTELEVISORGRABADORA
DEVIDEOLECTORDE$6$!MP3INTONIZADORRECEPTORDESATÏLITEO convertidor de cable simultáneamente. Por ejemplo: si está viendo un
PROGRAMAENUNAGRABADORADEVIDEOPUEDEAJUSTARELVOLUMENUNA función de TV) sin oprimir la tecla de modo TV en el control remoto.
Para irrumpir el volumen del televisor mientras se encuentre en el modo AUX, DVD/VCR, AUDIO o CBL/SAT (DTC):
1. Oprima y sostenga la tecla SET hasta que la tecla (potencia) parpadee dos veces (la tecla parpadeará una vez y luego dos veces).
2. Oprima 9 9 3.
,UEGOOPRIMALATECLA46YLATECLA parpadeará dos veces.
Para cancelar la “Irrupción de Volumen” para un solo modo:
1. Oprima la tecla de dispositivo para el modo para el cual desea
CANCELARLAIRRUPCIØNDEVOLUMEN0OREJEMPLOPARACANCELARLA
IRRUPCIØNDEVOLUMENATRAVÏSDELMODO$6$6#2OPRIMALATECLA
DVD/VCR.
2. Oprima y sostenga la tecla SET hasta que la tecla parpadee dos veces (la tecla parpadeará una vez y luego dos veces).
3. Oprima 9 9 3.
,UEGOOPRIMALATECLA6/,nYLATECLA parpadeará cuatro veces.
,ASTECLASDE6OLUMENCONTROLARÉNAHORALASFUNCIONES6/,nY-54%
ENELDISPOSITIVOORIGINALNOENELTELEVISOR 0OREJEMPLOSICANCELØ
LAIRRUPCIØNDEVOLUMENPARAELMODO$6$6#2PODRÉCONTROLARLAS
FUNCIONES6/,nY-54%DESULECTORDE$6$O6#2SIEMPREYCUANDO tenga control de volumen).
Para cancelar la “Irrupción de Volumen” para todos los modos:
1. Oprima y sostenga la tecla SET hasta que la tecla (potencia) parpadee dos veces (la tecla parpadeará una vez y luego dos veces).
2. Oprima 9 9 3.
3. Oprima la tecla VOL+ y la tecla (potencia) parpadeará cuatro veces.
19
Macros (Secuencia de comandos)
Macros (Directo)
Puede programar el control remoto de manera de emitir una secuencia de comandos cuando se oprima un botón. Cualquier secuencia de comandos que utilice con regularidad se reducirá a una sola pulsación
DETECLAPARASUCONVENIENCIA0OREJEMPLOSERÓAÞTILCONVERTIRUNASOLA tecla en botón maestro de apagado para todos los dispositivos que el control remoto maneje.
Para configurar una macro maestra de apagado en la tecla roja:
1. Oprima y sostenga la tecla SET hasta que la tecla (potencia) parpadee dos veces (la tecla (potencia) parpadeará una vez y luego dos veces).
2. Oprima 9 9 5.
/PRIMALATECLAALACUALSEASIGNARÉLA-ACROENESTECASOLATECLA roja).
,UEGOOPRIMALOSCOMANDOSQUEDESEAINCLUIRENLAMACROENESTE
CASO46 !58
$6$6#2 ).
0ARAGUARDARLA-ACROOPRIMAYSOSTENGALATECLA3%4HASTAQUELA tecla (potencia) parpadee dos veces (la tecla parpadeará una vez y luego dos veces).
6. Cada vez que oprima la tecla que le asignó a esta macro (en este
CASOLATECLAROJA ELCONTROLREMOTOENVIARÉAUTOMÉTICAMENTE
LASECUENCIADECOMANDOSQUEINGRESØENELPASOENESTECASO
APAGARÉELTELEVISORLA6#2YELLECTORDE$6$ s 0ARABORRARLA-ACRODELATECLA2OJAOPRIMA
[SET]* [9] [9] [5] [tecla Roja] [SET]*
* Aquí deberá oprimir y sostener la tecla SET hasta que la tecla
(potencia) parpadee dos veces (la tecla parpadeará una vez y luego dos veces).
Notas importantes:
s #ADA-!#2/PUEDECONSISTIRDEUNMÉXIMODEOPRESIONESDE
TECLA%LCONTROLREMOTOTIENECAPACIDADPARAHASTAMACROS
DEPENDIENDODELACOMPLEJIDADDECADAUNA%NOTRASPALABRAS
MIENTRASMÉSCOMPLEJASEALAMACROMENORSERÉLACANTIDADDE macros que el control remoto podrá guardar.
s !SEGÞRESEDEPROGRAMARUNA-ACROENUNATECLADEREPUESTOQUE
NOUTILICEENNINGÞNMODO s 5NAVEZQUEHAYAPROGRAMADOUNA-ACROENUNATECLAESPECÓlCA
LASECUENCIAFUNCIONARÉINDEPENDIENTEMENTEDELMODO46!58Y
$6$6#2 QUEESTÏUTILIZANDO s 0ARAEVITARGRABACIONESACCIDENTALESCONELCONTROLREMOTODEBERÉ oprimir la tecla Grabar dos veces para dar inicio a la grabación.
$EBIDOAESTONOPODRÉASIGNARLEUNA-ACROALATECLA'RABAR s 3ITENÓAQUEOPRIMIRUNATECLAPORVARIOSSEGUNDOSENELCONTROL
REMOTOORIGINALPARAACTIVARUNAFUNCIØNQUIZÉNOSEPUEDAUTILIZAR esta función en una macro en el control remoto.
s 3IPROGRAMAUNA-ACROENUNATECLALAFUNCIØNORIGINALCAMBIARÉ
EXCEPTOLASTECLAS#(Y6/,n /PRIMALATECLA3%4YLUEGOLA tecla para obtener acceso.
20
Resolución de Problemas
Mi marca no aparece en la sección de códigos.
s )NTENTEELPROCEDIMIENTODESCRITOENLASECCIØN
El Método de
Búsqueda
.
El control remoto ONE FOR ALL no maneja mi dispositivo(s).
s )NTENTETODOSLOSCØDIGOSQUEAPARECENPARASUMARCA s )NTENTEELPROCEDIMIENTODESCRITOENLASECCIØN
El Método de
Búsqueda
.
El control remoto ONE FOR ALL no ejecuta los comandos debidamente.
s 0ODRÓAESTARUTILIZANDOELCØDIGOEQUIVOCADO)NTENTEREPETIRLA
Configuración Directa utilizando otro código incluido bajo su marca
OINICIENUEVAMENTEELMÏTODODEBÞSQUEDAPARAENCONTRAREL código correcto.
Problemas cambiando de canales.
s )NGRESEELNÞMERODECANALTALYCOMOLOHARÓAENELCONTROLREMOTO original.
El video no graba.
s #OMOCARACTERÓSTICADESEGURIDADENELCONTROLREMOTO/.%&/2
!,,DEBERÉOPRIMIRLATECLA (grabar) dos veces.
El control remoto ONE FOR ALL no responde luego de oprimir una tecla.
s !SEGÞRESEDEUTILIZARBATERÓASNUEVASYDEAPUNTARDIRECTAMENTEEL control remoto One For All al dispositivo.
La tecla (potencia) no parpadea cuando oprima una tecla.
s 2EEMPLACELASBATERÓASCONDOSBATERÓASALCALINAS!!NUEVAS
Para obtener asistencia, póngase en contacto con nosotros:
s)NTERNETHTTPWWWONEFORALLCOM
Información Adicional
ONE FOR ALL® es la marca comercial registrada de Universal Electronics
Inc. Audiovox Accessories Corporation es la concesionaria de la marca
ONE FOR ALL® para EE.UU. y Canadá.
Copyright 2009 por Universal Electronics Inc. Ninguna parte de esta
PUBLICACIØNPUEDESERREPRODUCIDATRANSMITIDATRANSCRITAALMACENADA
ENNINGÞNSISTEMADERECUPERACIØNOTRADUCIDAACUALQUIERIDIOMA
ENNINGUNAFORMAOMEDIOYASEAELECTRØNICOMECÉNICOMAGNÏTICO
ØPTICOMANUALODEOTROTIPOSINELCONSENTIMIENTOPREVIOPORESCRITO de Universal Electronics Inc.
El Control Remoto Universal One For All® para 5 dispositivos es
COMPATIBLEPARASUUSOEN!MÏRICADEL.ORTEEXCEPTO-ÏXICO
Este Control Remoto Universal One For All® para 5 dispositivos está cubierto por una o más de las siguientes patentes estadounidenses:
OARC05G 05/09
21
Limited Lifetime Warranty
!UDIOVOX%LECTRONICS#ORPORATIONTHEh#OMPANYv WARRANTS to you the original retail purchaser of this product that should
ITUNDERNORMALUSEANDCONDITIONSBEPROVENDEFECTIVEIN
MATERIALORWORKMANSHIPDURINGITSLIFETIMEWHILEYOUOWNIT
SUCHDEFECTS WILLBEREPAIREDORREPLACEDATTHE#OMPANYS
OPTION WITHOUTCHARGEFORPARTSANDREPAIRLABOR4OOBTAIN
REPAIRORREPLACEMENTWITHINTHETERMSOFTHIS7ARRANTYTHE
PRODUCTISTOBEDELIVEREDWITHPROOFOFWARRANTYCOVERAGE
EGDATEDBILLOFSALE SPECIlCATIONOFDEFECTS TRANSPORTATION
PREPAIDTOTHE#OMPANYATTHEADDRESSSHOWNBELOW$ONOT return this product to the retailer.
4HIS7ARRANTYDOESNOTCOVERPRODUCTPURCHASEDSERVICED or used outside the United States or Canada. This Warranty is not transferable and does not extend to costs incurred for
INSTALLATIONREMOVALORREINSTALLATIONOFTHEPRODUCT4HIS
7ARRANTYDOESNOTAPPLYIFINTHE#OMPANYSOPINIONTHE
PRODUCTHASBEENDAMAGEDTHROUGHALTERATIONIMPROPER
INSTALLATIONMISHANDLINGMISUSENEGLECTACCIDENTORTHE
SIMULTANEOUSUSEOFDIFFERENTBATTERYTYPESEGALKALINE standard or rechargeable).
4(%%84%.4/&4(%#/-0!.93,)!"),)495.$%24()3
7!22!.49)3,)-)4%$4/4(%2%0!)2/22%0,!#%-%.4
02/6)$%$!"/6%!.$)../%6%.43(!,,4(%#/-0!.93
,)!"),)49%8#%%$4(%052#(!3%02)#%0!)$"9052#(!3%2
&/24(%02/$5#4
4HIS7ARRANTYISINLIEUOFALLOTHEREXPRESSWARRANTIESOR
LIABILITIES!.9)-0,)%$7!22!.4)%3).#,5$).'!.9
)-0,)%$7!22!.49/&-%2#(!.4!"),)49/2&)4.%33&/2
!0!24)#5,!20520/3%3(!,,"%,)-)4%$4/$52!4)/.
/&4()37!22!.49)../#!3%3(!,,4(%#/-0!.9"%
LIABLE FOR ANY CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES
7(!43/%6%2.OPERSONORREPRESENTATIVEISAUTHORIZEDTO
assume for the Company any liability other than expressed
HEREININCONNECTIONWITHTHESALEOFTHISPRODUCT
3OMESTATESPROVINCESDONOTALLOWLIMITATIONSONHOWLONG
ANIMPLIEDWARRANTYLASTSORTHEEXCLUSIONORLIMITATIONOF incidental or consequential damage so the above limitations or exclusions may not apply to you. This Warranty gives you
SPECIlCLEGALRIGHTSANDYOUMAYALSOHAVEOTHERRIGHTSWHICH vary from state/province to state/province.
U.S.A.:
!UDIOVOX%LECTRONICS#ORPORATION-ARCUS"LVD
(AUPPAUGE.EW9ORK
CANADA:
!UDIOVOX2ETURN#ENTERCO'ENCO
+ENNEDY2OAD5NIT$OOR
-ISSISSAUGA/NTARIO,4!
Trademark(s) Registered
Marca(s) Registrada(s)
OARC05G US IB 00
22
'ARANTÓA,IMITADA
Durante la Vida Útil del Producto
!UDIOVOX%LECTRONICS#ORPORATIONLAh#OMPA×ÓAv LEGARAN -
TIZAAUSTEDELCOMPRADORORIGINALDEESTEPRODUCTOQUESI
BAJOCONDICIONESYUSONORMALESSEENCONTRARAQUEPRESENTA
DEFECTOSMATERIALESODEMANODEOBRADURANTESUVIDAÞTIL
MIENTRASSEADESUPROPIEDADTALESDEFECTOSSERÉNREPARADOSO
REEMPLAZADOSAOPCIØNDELA#OMPA×ÓA SINCARGOALGUNOPOR las piezas y labores de reparación. Para obtener los servicios
DEREPARACIØNOREEMPLAZODENTRODELOSTÏRMINOSDEESTA
'ARANTÓAELPRODUCTOSEENTREGARÉCONPRUEBADECUBIERTA
DEGARANTÓAPOREJEMPLOFACTURAFECHADADEVENTA ESPECIl -
CACIØNDELOSDEFECTOSTRANSPORTEPREPAGADOALA#OMPA×ÓA a la dirección indicada abajo. No devuelva este producto al distribuidor.
%STA'ARANTÓANOCUBREUNPRODUCTOADQUIRIDOMANTENIDOO utilizado fuera de los Estados Unidos o Canadá. Esta Garantía no es transferible y no incluye los costos incu-rridos en la insta-
LACIØNREMOCIØNOREINSTALACIØNDEESTEPRODUCTO%STA'ARANTÓA
NOAPLICASIESOPINIØNDELA#OMPA×ÓAQUEESTEPRODUCTOHA
SUFRIDODA×OSDEBIDOAALTERACIONESINSTALACIØNINADECUADA
ABUSOUSOINDEBIDONEGLIGENCIAACCIDENTEOELUSOSIMULTÉNEO
DEDIFERENTESTIPOSDEBATERÓASPOREJEMPLOALCALINASTÓPICASO recargables).
EL ALCANCE DE LA RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑÍA BAJO
ESTA GARANTÍA ESTÁ LIMITADO A LA REPARACIÓN O EL RE-
%-0,!:/02/6)34/!22)"!9%..).'Â.#!3/$%"%2,!
RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑÍA EXCE-DER EL PRECIO DE
COMPRA PAGADO POR EL COMPRADOR DE ESTE PRODUCTO.
Esta Garantía reemplaza cualesquiera otras responsabilidades
OGARANTÓASEXPRESAS#5!,%315)%2!'!2!.4·!3)-0,·#)4!3
INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIA-
BILIDAD O ADAPTABILIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICU-
LAR ESTARÁN LIMITADAS A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA.
EN NINGÚN CASO LA COMPAÑÍA SERÁ RESPONSABLE POR
DAÑOS EMERGENTES O INCIDENTALES. Ninguna persona
NIREPRESENTANTEESTÉAUTORIZADOAASUMIRANOMBREDELA
#OMPA×ÓANINGUNARESPONSABILIDADSALVOLAEXPRESADAAQUÓEN conexión con la venta de este producto.
Algunos estados/provincias no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita o la exclusión o la limitación
DEDA×OSINCIDENTALESOEMERGENTESDEMODOQUEESPOSIBLE que las limitaciones o exclusiones anteriores no apliquen en su caso. Esta Garantía le confiere derechos legales específicos;
SEGÞNELESTADOPROVINCIAPUEDEDISFRUTARADEMÉSDEOTROS derechos.
EE.UU.:
!UDIOVOX%LECTRONICS#ORPORATION-ARCUS"LVD
(AUPPAUGE.EW9ORK
CANADÁ:
!UDIOVOX2ETURN#ENTERCO'ENCO
+ENNEDY2OAD5NIT$OOR
-ISSISSAUGA/NTARIO,4!
23
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project