EUROTHERM
DRIVES
Le variateur de
fréquence
650V
Manuel d’utilisation
HA467652U001
Compatible avec la version 4.x du logiciel
GARANTIE
Eurotherm Vitesse Variable garantit ses produits pendant une durée de 12 mois après
la livraison, conformément à ses conditions de vente standard. Cette garantie couvre
les défauts de conception ou de construction des produits et s'applique au matériel
renvoyé en nos ateliers.
Eurotherm Vitesse Variable se réserve le droit de modifier les spécifications du produit
sans préavis.
Ó Copyright Eurotherm Drives Limited 2002
Tous droits réservés. Aucune partie de ce document ne peut être archivée, ou transmise sous quelque forme ou par
quelque moyen que ce soit à des personnes n'appartenant pas à Eurotherm sans accord écrit de Eurotherm Drives Ltd.
Malgré tous le soin pris dans la réalisation de ce manuel, il peut être nécessaire d'y apporter sans préavis des
modifications ou de corriger des omissions. Eurotherm Drives n'est pas responsable des dommages, dégâts ou dépenses
qui pourraient en résulter.
I n fo r m a tio n s d e sé cu r ité
!
IMPORTANT: Veuillez lire ces consignes de sécurité avant de mettre en service le variateur.
Utilisation
Utilisateurs
Ce manuel doit être mis à la disposition des personnes chargées d'installer, configurer ou réparer le variateur ou qui doivent
y intervenir pour toute autre raison. Les informations données rappellent les consignes de sécurité et permettent de tirer le
meilleur parti du produit.
Domaine d'application
Le variateur décrit est destiné au pilotage de moteurs à induction ou synchrones triphasés.
Personnel
L'installation, la mise en fonctionnement et la maintenance de cet équipement doivent être effectuées par du personnel
qualifié. Est considérée comme qualifiée toute personne techniquement compétente et familière des questions de sécurité,
des procédures d'installation, de mise en fonctionnement et de maintenance du variateur, ainsi que de tous les risques
inhérents à son utilisation.
Risques
WARNING!
Cet équipement est alimenté sous des tensions dangereuses pour les personnes. Il pilote des
machines tournantes qui peuvent être dangereuses.
Le non-respect des instructions qui suivent peut engendrer des RISQUES DE CHOCS ELECTRIQUES.
Conformément à la norme IEC 61800-3, la mise en service de ce produit est réservée aux
professionnels avertis des risques inhérents à ce genre de matériel.
Dans un environnement domestique, il peut causer des interférences radio; dans ce cas, il est de
la responsabilité de l'utilisateur de prendre les mesures adéquates (filtres, …) pour les faire
disparaître.
·
·
·
·
·
·
·
Le variateur doit être mis à la terre de façon permanente.
Le moteur piloté doit être mis à la terre.
Le variateur contient des condensateurs qui restent chargés longtemps après la coupure de l'alimentation.
Avant d'intervenir sur le variateur, il est nécessaire d'isoler l'alimentation des bornes L1, L2 et L3. Attendre au moins 3
minutes que la tension du bus continu (bornes DC+ et DC-) revienne à des niveaux non dangereux (moins de 50V).
Vérifier que cette tension est bien inférieure à 50V.
Ne jamais effectuer de contrôle au mégohmmètre sans déconnecter le variateur du circuit testé.
Lors du remplacement d'un variateur, veiller à bien rerégler tous les paramètres du variateur avant son utilisation.
Ce produit contient des composants sensibles aux décharges électrostatiques. Lors de la manutention, l'installation ou
la réparation du variateur, il est conseillé de lui éviter toute décharge électrostatique.
IMPORTANT:
Les parties métalliques peuvent atteindre 90°C en fonctionnement.
Risques de l'Application
Les spécifications, processes et câblages décrits ci-après sont donnés à titre indicatifs; il peut être nécessaire de les adapter
pour répondre aux besoins spécifiques d'un utilisateur. Eurotherm Vitesse Variable ne peut pas garantir que le variateur
présenté convient à toutes les applications possibles.
Risques de fonctionnement
En cas de défaut, perte accidentelle d'alimentation ou de certaines conditions de fonctionnement, le variateur peut ne pas
fonctionné comme prévu. En particulier: l la vitesse du moteur peut ne plus être contrôlée = le sens de rotation du moteur
peut ne plus être contrôlé = le moteur peut être sous tension.
Sécurités
L'utilisateur doit mettre en place toutes le sécurités nécessaires afin de supprimer tout risque de blessure ou de choc
électriques.
Cont.2
Isolation
Tous les signaux de contrôle sont du type SELV, c'est-à-dire à double isolation. Vérifier que les câbles utilisés sont
dimensionnés pour supporter les tensions les plus élevées de l'installation. Toutes les parties métalliques exposées du
variateur sont protégées par une isolation simple et une mise à la terre.
Note: Les sondes thermiques du moteur doivent être à double isolation.
Détecteurs de défaut de terre
Il ne sont pas recommandés avec ce variateur. Si leur utilisation est obligatoire, il est conseillé d'utiliser des détecteur s de
défaut d'isolement Type B.
Cont.3
650V : Guide de démarrage rapide
Installer le variateur verticalement dans une armoire fermant à clé
Le variateur fonctionnera t-il en mode Local ou en mode Distant ?
S’il fonctionne en mode Distant, câbler les signaux de commande.
Raccorder le moteur et l’alimentation. Mettre le variateur sous tension.
Régler une petite consigne. Faire des essais de démarrage/arrêt du variateur.
Montage (tailles 1-3)
Armoire
Mise en service rapide
MISE SOUS TENSION
Presser M jusqu’à
l’affichage de DIAG
Accéder au menu PAR
Commande
MODE LOCAL (PAR DEFAUT)
Commande par la console opérateur
Et non par le bornier
Consigne Locale
Régler une
Petite consigne
Presser la touche
1. Le moteur
démarre en rampe
Presser la touche
0. Le moteur
s’arrête en rampe.
VITESSE
0
1
L1
N
3
L1
L2
L3
Thermistance
moteur (faire
un pont si le
moteur n’est
pas équipé de
thermistance)
MARCHE
ARRET
Presser E pour sortir
Presser (4 fois) pour
atteindre P6
100
DIN1
7
+24V
6
+10V REF
4
AIN1
2
0V
1
Marche
Consigne
Vitesse
TH1A
TH1B
Presser M pour éditer le
COURANT MOTEUR
Régler COURANT MOTEUR
Presser E pour sortir
Presser pour afficher P7
Chapitres 3 et 4
Installation et
démarrage
M1/U
M2/V
M3/W
La tension délivrée
par le variateur doit
correspondre à la
tension moteur
plaquée pour le
couplage
(étoile/triangle) choisi.
Raccordements de puissance
Cont.4
Régler VITESSE MAXI
Câblage des signaux de
commande
Interrupteur 2 positions
Alimentation
de puissance
Accéder au paramètre
suivant
Presser M pour éditer la
VITESSE MAXI
MODE DISTANT
Raccordement nécessaire des
signaux de commande sur le bornier
Pilotage par le bor.nier
Sélection du mode Distant: voir
Chapitre 5
Taille 1
Presser M pour accéder au
premier paramètre du
menu
Chapitre 5
Console opérateur
et menus
Chapitre 9
Spécifications
techniques
IL EST CONSEILLE DE LIRE LE MANUEL
Presser M pour éditer la
FREQUENCE DE BASE
Régler la FREQUENCE BASE
Presser (3 fois) pour
afficher la Consigne
Locale
0. 0
Sommaire
PREAMBULE
Introduction .............................................................................................. 1-1
Inspection de l’équipement ....................................................................... 1-1
Emballage et manutention ......................................................................... 1-1
Au sujet de ce manuel ............................................................................... 1-3
Mesures initiales.............................................................................................1-3
Comment le manuel est organisé....................................................................1-3
Schémas fonctionnels.........................................................................1-3
UNE VUE D’ENSEMBLE DU VARIATEUR
Identification des composants ................................................................... 2-1
Fonctionnalités de commande ................................................................... 2-7
Compréhension du code produit ............................................................... 2-8
Variateurs Tailles 1, 2, 3 .................................................................................2-8
Variateurs Tailles C-F .....................................................................................2-9
Schéma fonctionnel ................................................................................. 2-11
Carte / Chassis de puissance........................................................................2-11
Carte de commande......................................................................................2-11
Processeur........................................................................................2-11
Interface pour terminal opérateur.....................................................2-11
INSTALLATION DU VARIATEUR
Installation mécanique .............................................................................. 3-1
Montage du variateur .....................................................................................3-2
Variateurs Tailles 1,2,3 ...................................................................................3-2
Ventilation ......................................................................................................3-3
Espacements minimum (Tailles 1,2,3).................................................3-3
Espacements minimum (Taille C) ........................................................3-3
Espacements minimum (Taille D) ........................................................3-6
Espacements minimum (Taille E).........................................................3-9
Espacements minimum (Taille F).......................................................3-11
Installation électrique.............................................................................. 3-13
Caractéristiques du presse-étoupe ...............................................................3-13
Caractéristiques du serre-câbles (Tailles C à F).............................................3-14
Utilisation des Serre-fils des Bornes .............................................................3-14
Câblage de la terre de sécurité (Pe) .............................................................3-14
Raccordement des câbles de puissance et de commande (Tailles 1,2,3)........3-15
Raccordement des câbles de puissance (Taille C)..........................................3-16
Raccordement des câbles de puissance (Taille D)..........................................3-16
Raccordement des câbles de puissance (taille E) ...........................................3-17
Raccordement des câbles de puissance (taille F) ...........................................3-17
Câblage de la thermistance du moteur .........................................................3-18
Câblage des signaux de commande..............................................................3-18
Fonctionnement en mode Local ........................................................3-18
Fonctionnement en mode distant .....................................................3-18
Raccordement d'un codeur ...............................................................3-19
Définition des bornes de commande ................................................3-19
Définitions des Bornes de Puissance.................................................3-20
Équipements optionnels .......................................................................... 3-21
Installation d’une Console opérateur 6521/6901 déportée...............3-21
Installation d’une console opérateur déportée 6511.........................3-22
Option Communication RS485..........................................................3-23
Couvercle .........................................................................................3-23
Résistances de freinage (Variateurs Tailles 1-3/400V)......................3-24
Filtre CEM Externe (Tailles C-F) ........................................................3-25
Filtre CEM de sortie du variateur.......................................................3-30
Contacteurs de sortie .......................................................................3-30
Détection des défauts de Terre.........................................................3-30
Inductances de ligne (entrée)............................................................3-30
Inductances de sortie .......................................................................3-30
FONCTIONNEMENT DU VARIATEUR
Vérifications avant la mise en marche.............................................................4-1
Procédures de démarrage .......................................................................... 4-2
Démarrage en commande locale par la console opérateur ..............................4-3
Démarrage en commande distante par les bornes de commande ...................4-3
Réglages pour un fonctionnement en mode U/F.............................................4-5
Réglages pour un fonctionnement en mode vectoriel sans codeur..................4-6
L' Autoréglage ................................................................................................4-7
Quel type d'autoréglage choisir ?........................................................4-8
Données nécessaires ..........................................................................4-8
Déroulement d'un Autoréglage dynamique.........................................4-8
Déroulement d'un Autoréglage statique .............................................4-8
Utilisation des leds d'état................................................................................4-9
LA CONSOLE OPERATEUR
Utilisation de la Console Opérateur ........................................................... 5-1
Les Touches de Commande ............................................................................5-1
Indications de L’Affichage ..............................................................................5-2
Messages d’état du Variateur..........................................................................5-2
Le Menu Diagnostics ................................................................................. 5-3
L'Arborescence des menus ........................................................................ 5-4
Comment Modifier la Valeur d’un Paramètre...................................................5-5
Fonctionnalités Spéciales des Menus ......................................................... 5-5
Reinitialisation en Configuration Usine ...........................................................5-5
Choix de la Commande Locale ou Distante .....................................................5-5
Protection par Mot de Passe............................................................................5-6
Sélection Rapide d’une Application .................................................................5-7
PROGRAMMATION DE VOTRE APPLICATION
Paramètres Configurables.......................................................................... 6-1
Le menu Diagnostics ..........................................................................6-1
Les paramètres de réglage..................................................................6-1
Configuration des bornes 9 & 10 (Entrée/Sortie Tor) ........................6-13
PID ...................................................................................................6-14
Valeurs par défaut dépendant du code produit ........................................ 6-15
Paramètres dépendant de la fréquence de base ................................6-15
Paramètres dépendant de la puissance .............................................6-16
DIAGNOSTICS DES DEFAUTS
Défauts ..................................................................................................... 7-1
Message d’alerte.............................................................................................7-1
En cas de défaut .............................................................................................7-1
Acquitter un état de défaut.............................................................................7-1
Utilisation de la Console Opérateur pour Contrôler les Défauts ......................7-1
Codage hexadécimal des défauts............................................................... 7-5
Recherche des causes de défaut ................................................................ 7-7
ENTRETIEN COURANT ET REPARATION
Entretien Courant ...................................................................................... 8-1
Réparation ................................................................................................ 8-1
Sauvegarde des Données de Votre Application ...............................................8-1
Retour du Variateur ........................................................................................8-1
Destruction.....................................................................................................8-1
SPECIFICATIONS TECHNIQUES
Environnement ...............................................................................................9-1
Pont de puissance...........................................................................................9-2
Conformité CEM – Variateurs Tailles 1,2,3 ......................................................9-2
Conformité CEM – Variateurs Tailles C-F ........................................................9-2
Câblage pour mise en conformité CEM ...........................................................9-3
Mise à la terre / à la masse .............................................................................9-3
Spécifications des borniers .............................................................................9-4
Couples de serrage.........................................................................................9-4
Spécifications Electriques (Tailles 1-3)............................................................9-5
Spécifications électriques (Tailles C-F / 400V)................................................9-6
Spécifications électriques (Tailles C-F / 230V)................................................9-7
Calibre des fusibles (Europe). .........................................................................9-8
Filtres RFI externes .........................................................................................9-9
Module interne de freinage dynamique (Tailles 2,3 400V).............................9-10
Module interne de freinage dynamique (Taille C-F).......................................9-10
Entrées/Sorties Analogiques (AIN1, AIN2, AOUT1) ........................................9-12
Entrées Digitales (DIN1- DIN7) .....................................................................9-12
Relais Utilisateur (RL1A, RL1B) ......................................................................9-12
Sorties Digitales (DOUT2) .............................................................................9-12
CERTIFICATION DU VARIATEUR
Mise en conformité CEM .......................................................................... 10-1
Réduction des émissions rayonnées .............................................................10-1
Mise à la terre...............................................................................................10-1
Raccordements de la Terre de sécurité (Pe).......................................10-1
Mise à la masse pour CEM ................................................................10-2
Câblage ........................................................................................................10-2
Chemins de câbles............................................................................10-2
Grandes longueurs de câbles moteur ...............................................10-2
Classes de CEM obtenues selon le type d'installation........................10-3
Blindage et mise à la terre (montage mural, classe A) .......................10-3
Blindage et mise à la terre (montage en armoire, classe B)................10-3
Mise à la terre au point étoile ...........................................................10-4
Équipements sensibles .....................................................................10-5
Certificats CE .......................................................................................... 10-7
COMMUNICATION SERIE
Brochage du port P3 .....................................................................................11-1
LES MACROS
Présentation des macros.......................................................................... 12-1
Comment charger une nouvelle Macro..................................................... 12-1
Description des Macros ........................................................................... 12-1
Câblages associés aux Macros ......................................................................12-1
Macro 1 : Contrôle simple en vitesse (configuration usine par défaut) ..........12-3
Macro 2 : Contrôle Auto/Manu .....................................................................12-5
Macro 3 : Vitesses préréglées .......................................................................12-7
Macro 4 : Plus / Moins vite) ..........................................................................12-9
Macro 5 : Régulation PID.............................................................................12-11
Préambule
1-1
PREAMBULE
1
Introduction
Les variateurs de fréquence 650V sont conçus pour la commande de vitesse des moteurs
triphasés à induction. Des modèles surclassés par rapport aux variateurs pour applications à
couples constants sont disponibles pour des applications à couples quadratiques. Cette
fonctionnalité duale est une solution économique pour les applications industrielles générales,
ainsi que pour la commande des pompes et des ventilateurs.
·
L'unité peut être commandé à distance en utilisant les entrées configurables et les sorties
analogiques et digitales sans aucun équipement supplémentaire.
·
En commandant l'unité localement par la console opérateur 6521, l’utilisateur à accès aux
paramètres, messages de diagnostic et à la pleine programmation de l'application. D'autres
fonctionnalités sont également disponibles: contrôle vectoriel sans codeur qui donne un
couple élevé à vitesse réduite; fréquences de découpage sélectionnables; et un système
silencieux unique de commande qui réduit au minimum le bruit audible du moteur.
Les filtres RFI optionnels permettent d’obtenir la conformité CEM.
IMPORTANT:
Les moteurs utilisés doivent être adaptés aux variateurs.
Ce manuel présente la gamme suivante:
Taille
Taille
Taille
Taille
Taille
Taille
Taille
Taille
Taille
Taille
Taille
Taille
2
3
C
D
E
F
1
2
C
D
E
F
Tension
d’alimentation
400V
400V
400V
400V
400V
400V
230V
230V
230V
230V
230V
230V
Nombre
de phases
3
3
3
3
3
3
1
1
3
3
3
3
Puissance du variateur
(couple constant)
0.37 – 2.2kW
3.0 – 7.5kW
7.5 – 15kW
18 – 30kW
37 – 45kW
55 – 90kW
0.25 - 0.75kW
1.1 – 1.5kW
5.5 – 7.5kW
11 – 18.5kW
22kW
30 – 45kW
Inspection de l’équipement
·
·
Vérifier visuellement l’absence de signes de dégâts dûs au transport
Vérifier que le code produit sur l'étiquette du variateur répond à votre exigence.
Si l'unité n'est pas installée immédiatement, la stocker dans un endroit bien aéré, à l'abri des
hautes températures, de l'humidité, de la poussière ou des particules métalliques.
Se référer au chapitre 2: " Une vue d'ensemble du variateur " pour contrôler la codification du
produit.
Se référer au chapitre 7: " Entretien courant et réparation " pour la procédure de retour des
marchandises endommagées.
Le variateur de fréquence 650V
1-2
Préambule
Emballage et manutention
Caution
L'emballage est combustible et peut mener à la génération de vapeurs toxiques
s’il est détruit par le feu.
Conserver l’emballage pour le réutiliser en cas de retour du matériel.
Employer une procédure sûre et appropriée de manutention du variateur. Ne jamais soulever le
variateur par ses bornes de raccordements.
Préparer une surface claire et plate pour recevoir le variateur avant d'essayer de le déplacer. Ne
détruire aucune borne en déposant le variateur.
Se référer au chapitre 3: " Installation mécanique du variateur " - pour obtenir les masses des
variateurs.
Le variateur de fréquence 650V
Préambule
Au sujet de ce manuel
1-3
Ce manuel est à l' usage de l'installateur, de l'utilisateur et du programmeur du variateur 650V. Il
suppose un niveau raisonnable de connaissance des règles de mise en service.
Note:
Veuillez lire toute l'information de sécurité avant de procéder à l'installation et
au démarrage de cette unité.
Noter le " Code produit" de la plaque signalétique dans la table du début de ce manuel. Il est
important que vous mettiez ce manuels à la disposition de tout nouvel utilisateur de cette unité.
Mesures initiales
Employer les manuels pour vous aider à planifier ce qui suit:
Installation
Il est nécessaire de connaître les conditions:
·
de certification, de conformité CE/UL/cUL
·
de montage: mural ou en armoire
·
de conformité avec les réglémentations locales d'installation
·
d’alimentation et de câblage
Fonctionnement
Vous devez définir comment la console opérateur sera utilisée:
·
Comment va t-elle être actionnéé: en local et/ou à distance ?
·
A quel niveau de menu ?
Programmation (console opérateur ou outil de programmation approprié par
PC uniquement)
Vous devez définir votre application:
·
installer la macro la plus appropriée
·
définir votre schéma fonctionnel de programmation
·
utiliser un mot de passe pour protéger votre application des
accidentels
·
adapter la console opérateur aux besoins de l’utilisateur de l'application
changements illicites ou
Comment le manuel est organisé
Ce manuel est divisé en chapitres et paragraphes. La numérotation des pages est reinitialisée au
début de chaque chapitre, par exemple la page 5-3 correspond à la page 3 du chapitre 5.
Schémas fonctionnels
Vous trouverez les diagrammes appropriés à l'arrière de chacun des manuels. Les pages
s’ouvrent pour montrer des schémas fonctionnels complets; ceux-ci deviendront votre outil de
programmation lorsque vous vous familiarisez avec le logiciel du variateur 650V.
Le variateur de fréquence 650V
3-1
Installation du variateur
INSTALLATION DU VARIATEUR
2
IMPORTANT:
Lire Le Chapitre 9: " Certification du variateur " avant d'installer cette unité.
Installation mécanique
W
Le clip DIN fournit un point de fixation pour le
montage mural (Tailles 1 & 2)
W
C
H3
Rail DIN
C
H4
H3
Rail DIN
H1
H2
H1
H2
Rail DIN
H4
W
D
Taille 1 : VUE DE COTE
W
2
Taille 1 & 2 : VUE ARRIERE
2
Taille 3 : VUE ARRIERE
Figure 2- 1 Encombrements des variateurs 650V - Tailles 1,2,3
Taille 1
Taille 2
Taille 3
Fixation
Couple
Poids
Centres de
fixation H1
H2
H3
H4
C
W
D
M4
1.5Nm
0.85kg
132
143
35
139
6
73
142
(5,2")
(5,6")
(1,4")
(5,5")
(0,2")
(2,9")
(5,6")
188
201
35
194
6,5
73
173
(7,4")
(7,9")
(1,4")
(7,7")
(0,24")
(2,9")
(6,8")
242
260
38
112
5
96
200
(9,5")
(10,2")
(1,5")
(4,4")
(0,2")
(3,8")
(7,9")
M5
M5
3.0Nm
3.0Nm
1.4kg
2.7kg
Les dimensions sont en millimètres (pouces)
Le variateur de fréquence 650V
Installation du variateur
3-2
En présence du capot supérieur, la hauteur est portée à H2
D
W
Contrôle
H
En montage mural, le
variateur doit être équipé
d’un capot fermement
vissé.
Radiateur
H2
H1
W1
Variateur Taille C représenté ci-dessus
Figure 2- 2 Encombrements des variateurs 650V - Tailles C à F
Modèles
Poids
Maximum
kg/ lbs
Taille C 9.3/20.5
H
H1
H2
348.0 335.0 365.0
(13.70) (13.19) (14.37)
W
W1
D
Fixations
201.0
(7.91)
150.0
(5.90)
208.0 Encoches 7mm
(8.19) Fixations M5 ou M6
Taille D 17.4/38.2 453.0
(17.8)
440.0
(17.3)
471.0
(18.5)
252.0
(9.92)
150.0
(5.90)
245.0 Encoches 7mm
(9.65) Fixations M5 ou M6
Taille E
32.5/72
668.6
(26.3)
630.0
(24.8)
676.0
(26.6)
257.0
(10.1)
150,0
(5.9)
312.0
(12.3)
Encoches 7mm
Fixations M6
Taille F
41/90.4
720.0
(28.3)
700.0
(27.6)
N/A
257.0
(10.1)
150,0
(5.9)
355.0
(14.0)
Fixations M6
Toutes les dimensions sont en millimètres (pouces)
Note: Pour des détails sur l’option de montage en fond d'armoire des variateurs tailles
D et E, se référer aux pages 3-8 et 3-11 respectivement.
Montage du variateur
L'unité doit être montée verticalement sur une surface solide et plate. Elle peut être montée sur
un mur ou à l’intérieur d’une armoire, en fonction du niveau exigé de conformité CEM - Se
référer au chapitre 8: " Spécifications Techniques ".
Variateurs Tailles 1,2,3
Pour maintenir la conformité avec la norme de sécurité électrique européenne
VDE0160(1994)/EN50178 (1998) le variateur doit être monté à l'intérieur d'une armoire dont
l’ouverture se fait par un outil. L'armoire devrait garantir une atténuation de 15dB des émissions
rayonnées entre 30-100MHz.
Monter le variateur verticalement sur une surface pleine, plate, ininflammable, verticale. Le
variateur peut être monté sur panneau d’armoire ou sur un rail conforme à EN50022 (35mm
DIN).
Montage DIN
Accrocher le variateur sur le rail DIN supérieur et pousser l'unité sur le rail DIN inférieur jusqu'à
ce qu'elle se fixe. Pour libérer l'unité, employez un tournevis à lames plat comme indiqué cicontre.
Le variateur de fréquence 650V
3-3
Installation du variateur
Ventilation
Le variateur dégage de la chaleur en fonctionnement normal et doit donc être monté de façon à
permettre un écoulement libre de l'air par les slots de ventilation et le radiateur. Maintenir des
espacements minimum conformes aux tables ci-desous pour garantir la ventilation du variateur,
un refroidissement adéquat du variateur et que la chaleur produite par un équipement adjacent
n'est pas transmis au variateur. Être conscient que l'autre équipement peut avoir ses propres
conditions d'espacement. Si plus d’un 650V doit être installé, veiller à bien additionner les
espacements requis. S'assurer que la surface du support est normalement rafraîchie.
Espacements minimum (Tailles 1,2,3)
Maintenez un espacement minimum de 100mm (4 pouces) pour la circulation d’air au-dessus et
au-dessous de l'unité. Assurez-vous que la surface de montage est refroidie normalement. Les
équipements adjacents peuvent produire de la chaleur et nécessiter également des espacements.
Si l'espacement minimum pour la ventilation est respecté, les variateurs 650V peuvent être
montés côte à côte; dans ce cas, les espacements minimum se cumulent.
Espacements minimum (Taille C)
Montage en armoire (Taille C)
(Europe: IP2x, USA/Canada: Open Type).
Le variateur, sans capot supérieur installé, doit être monté en armoire.
J
K
L
Contrôle
CONVECTION FORCEE
Radiateur
M
Figure 2- 3 : Taille C - Espacements minimum pour montage en armoire
Modèle
Espacements (mm) pour le variateur standard sans capot supérieur
J
K
L
M
Taille C
15
15
70
70
Montage mural (Taille C)
(Europe: IP2x plus protection de surface supérieure IP4x, USA/Canada: Type 1).
Les variateurs 650V montés sur un mur doivent avoir le capot supérieur correctement installé.
Le couple maximum de fixation du capot supérieur est de 1.5Nm (1.2Nm recommandé). Se
référer au chapitre 9: " Certification du variateur – Montage mural ".
Le variateur de fréquence 650V
Installation du variateur
Capot supérieur
3-4
K
J
L
Contrôle
CONVECTION FORCEE
Radiateur
M
Figure 2- 4: Taille C - Espacements minimum pour montage mural
Modèle
Taille C
Espacements (mm) pour le variateur standard sans capot supérieur
J
K
L
M
20
15
70
70
Montage en fond d’armoire à travers le panneau arrière (taille C)
(Europe: IP2x, USA/Canada: Open Type).
Le variateur, sans capot supérieur installé, peut être monté en armoire.
panneau
K
J
L
Contrôle
Radiateur
CONVECTION FORCEE
M
Figure 2- 5 : Taille C – Espacement pour montage en fond d'armoire
Modèle
Taille C
Espacements (mm) pour le variateur standard sans capot supérieur
J
K
L
M
20
15
70
70
Le variateur de fréquence 650V
3-5
Installation du variateur
Montage en fond d'armoire à
travers le panneau arrière (taille C)
Le kit de montage à travers le panneau arrière est
disponible sous la référence LA465034U003.
En montant en fond d'armoire le variateur sur le
panneau arrière, vous pouvez utiliser une armoire de
dimensions réduites car une grande partie de la
chaleur produite par le variateur est dissipée hors de
l'armoire.
· Faire dans le panneau arrière de l’armoire, une
ouverture aux dimensions données dans le dessin
à la fin de ce chapitre.
· Fixer les bretelles supérieure et inférieure sur le
variateur (couple max: 3Nm). Lorsqu’elles sont
en position, ces bretelles masquent les
espacements existant entre les parties supérieure
et inférieure du radiateur et l’armoire.
· Fixer les joints auto-adhésifs sur les parties
supérieure et inférieure du variateur.
panel
· Compléter l’étanchéisation en posant des joints
sur les côtés du variateur. 2 joints
supplémentaires sont fournis.
Consulter la page 3 10 pour avoir des détails sur les
dimensions de l’ouverture à découper dans le
panneau arrière.
Le variateur de fréquence 650V
Installation du variateur
Espacements minimum (Taille D)
Montage en armoire (Taille D)
3-6
(Europe: IP2x, USA/Canada: Open Type).
Le variateur sans capot supérieur installé, doit être monté en armoire.
K
J
L
M
CONVECTION FORCEE
Figure 6 – 7 : Taille D - Montage en armoire
Modèle
Taille D
Espacements (mm) pour le variateur standard sans capot supérieur
J
K
L
M
15 LHS, RHS 5
25
70
70
Montage mural (Taille D)
(Europe: IP2x plus la protection de surface supérieure IP4x, USA/Canada: Type 1).
Les unités montées sur un mur de 650V doivent avoir le capot supérieur correctement installé.
Le couple maximum de fixation du capot supérieur est de 1.5Nm (1.2Nm recommandé).
Top Cover
K
J
L
M
CONVECTION FORCEE
Figure 2- 7 : Taille D: Montage mural
Modèle
Taille D
Espacements (mm) pour le variateur standard sans capot supérieur
J
K
L
M
15 LHS, RHS 5
25
70
70
Montage en fond d’armoire à travers le panneau arrière (taille D)
Le variateur de fréquence 650V
3-7
Installation du variateur
(Europe: IP2x, USA/Canada: Open Type).
Le variateur, sans capot supérieur installé, peut être monté en armoire.
K
J
panneau
L
M
CONVECTION FORCEE
Figure 2- 8 : Taille D – Espacements minimum pour montage en fond d'armoire
Modèle
Taille D
Espacements pour montage en fond d'armoire (mm)
J
K
L
M
15 LHS, RHS 5
25
100
100
Montage en fond d'armoire à
travers le panneau arrière(taille D)
Le kit de montage à travers le panneau arrière est
disponible sous la référence LA465048U003.
En montant en fond d'armoire le variateur sur le
panneau arrière, vous pouvez utiliser une armoire
de dimensions réduites car une grande partie de la
chaleur produite par le variateur est dissipée hors
de l'armoire.
· Faire dans le panneau arrière de l’armoire, une
ouverture aux dimensions données dans le
dessin à la fin de ce chapitre.
· Fixer les bretelles supérieure et inférieure sur le
variateur (couple max: 4Nm). Lorsqu’elles sont
en position, ces bretelles masquent les
espacements existant entre les parties
supérieure et inférieure du radiateur et
l’armoire.
· Fixer les joints auto-adhésifs sur les parties
supérieure et inférieure du variateur.
panel
· Compléter l’étanchéisation en posant des joints
sur les côtés du variateur. 2 joints
supplémentaires sont fournis.
Consulter la page 3 10 pour avoir des détails sur
les dimensions de l’ouverture à découper dans le
panneau arrière.
Le variateur de fréquence 650V
Installation du variateur
Espacements minimum (Taille E)
Montage en armoire (Taille E)
3-8
(Europe: IP2x, USA/Canada: Open Type)
Le variateur, sans capot supérieur installé, doit être monté en armoire.
J
K
L
M
CONVECTION FORCEE
Figure 2- 9 : Taille E – Espacements minimum pour montage en armoire
Modèle
Taille E
Espacements (mm) pour le variateur standard sans capot supérieur
J
K
L
M
0 (zéro)
25
70
70
Montage mural (Taille E)
(Europe: IP2x plus protection IP4x de surface supérieure, USA/Canada: Type 1).
Les unités montées sur un mur de 650V doivent avoir le capot supérieur correctement installé.
Le couple maximum de fixation du capot supérieur est de 1.5Nm (1.2Nm recommandé).
Capot supérieur
K
J
L
M
CONVECTION FORCEE
Figure 2-10 : Taille E – Espacements pour montage mural
Modèle
Taille E
Espacements (mm) pour le variateur standard sans capot supérieur
J
K
L
M
0 (zéro)
25
70
70
Le variateur de fréquence 650V
3-9
Installation du variateur
Montage en fond d'armoire à travers le panneau arrière (taille E)
(Europe: IP2x, USA/Canada: Open Type).
Le variateur, sans capot supérieur installé, peut être monté en fond d'armoire à travers le
panneau arrière d’une armoire correctement dimensionnée.
J
panneau
K
L
M
CONVECTION FORCEE
Figure 2- 11 : Taille E – Espacements pour montage en fond d’armoire
Modèle
Taille E
Espacements (mm) pour le variateur standard monté en fond
d'armoire
J
K
L
M
0 (zéro)
25
70
70
Montage en fond d'armoire à
travers le panneau arrière(taille E)
Le kit de montage à travers le panneau arrière est
disponible sous la référence LA465058U003.
En montant en fond d'armoire le variateur sur le
panneau arrière, vous pouvez utiliser une armoire
de dimensions réduites car une grande partie de la
chaleur produite par le variateur est dissipée hors de
l'armoire.
· Faire dans le panneau arrière de l’armoire, une
ouverture aux dimensions données dans le
dessin à la fin de ce chapitre.
· Fixer les bretelles supérieure et inférieure sur le
variateur (couple max: 4Nm). Lorsqu’elles sont
en position, ces bretelles masquent les
espacements existant entre les parties supérieure
et inférieure du radiateur et l’armoire.
· Fixer les joints auto-adhésifs sur les parties
supérieure et inférieure du variateur.
· Compléter l’étanchéisation en posant des joints
sur les côtés du variateur. 2 joints
supplémentaires sont fournis.
Consulter la page 3 10pour avoir des détails sur les
dimensions de l’ouverture à découper dans le
panneau arrière.
Le variateur de fréquence 650V
panel
Installation du variateur
Note:
Espacements minimum (Taille F)
3-10
Le 650V Taille F ne peut pas être monté à travers le panneau arrière d'armoire.
Montage en armoire (Taille F)
(Europe: IP2x, USA/Canada: Open Type).
Le variateur doit être installé dans une armoire appropriée.
J
K
L
Radiateur
Contrôle
M
Figure 2-12 Espacement minimum pour un montage en armoire
Modèle
Taille F
Espacements (mm) pour le variateur standard monté en
armoire
J
K
L
M
0 (zero)
25
70
70
Kit de ventilation
Un kit de ventilation est disponible sous la référence KA466717U003 pour 650V Taille F.
Contacter Eurotherm Vitesse variable pour l'obtenir.
Le variateur de fréquence 650V
3-11
Installation du variateur
Montage en fond d'armoire- Dimensions des ouvertures
Le variateur de fréquence 650V
Installation du variateur
Installation électrique
IMPORTANT:
3-12
Veuillez lire les informations de sécurité avant de procéder à l’installation.
WARNING!
S'assurer que le câblage est électriquement isolé et ne peut pas être mis
sous tension par inadvertance par le personnel.
Note: Se référer au chapitre 8 : " Spécifications Techniques " pour connaître les
sections des câbles à utiliser.
Câble de commande/signal
(sensible)
(bruyant)
(bruyant)
Câble
puissance
Self de
ligne
(propre)
Filtre cem
externe
Fusible ou
disjoncteur
(différentiel non
recommandé)
variateur
Filtre CEM
de sortie
câble
moteur moteur moteur
(bruyant
(bruyant)
Résistance freinage
Figure 3-13 : Synoptique du câblage
Les câbles sont classés en électriquement sensibles, propres ou bruyants. Vous devez déjà pour
la conformité cem, avoir planifié vos chemins de câble de façon à séparer les unes des autres ces
différentes catégories de câbles.
Si ce n’est pas le cas, se référer au chapitre 9: " Certification du variateur ".
Caractéristiques du presse-étoupe
Taille C
Les ouvertures du presse-étoupe acceptent les sections de câbles suivantes:
· Ouverture 22.8 mm: M20 et PG16 métriques, NPT ½’’ américain
· Ouverture 28.6 mm: M25, PG21 métriques, NPT ¾’’ américain
Taille D
Les ouvertures du presse-étoupe acceptent les sections de câbles suivantes:
· Ouverture 28.6 mm: M20 et PG16 métriques, NPT ½’’ américain
· Ouverture 37.3 mm: M32 et PG29 métriques, NPT 1’’ américain
Taille E
Les ouvertures du presse-étoupe acceptent les sections de câbles suivantes:
· Ouverture 28.6 mm: M20 et PG16 métriques, NPT ½’’ américain
· Ouverture 28.6 mm: M25 et PG21 métriques, NPT ¾’’ américain
·
Ouverture 47.3 mm: M40 et PG36 métriques, NPT 1¼" américain
· Ouverture 54.3mm : M50 et PG42 métriques, NPT 1½’’ américain
Taille F
Les ouvertures du presse-étoupe acceptent les sections de câbles suivantes:
· Ouverture 22.8 mm: M20 et PG16 métriques, NPT ½’’ américain
· Ouverture 28.6 mm: M25 et PG21 métriques, NPT ¾’’ américain
Le variateur de fréquence 650V
3-13
Installation du variateur
Caractéristiques du serre-câbles (Tailles C à F)
Employer un serre-câbles en métal pour se raccorder au presse-étoupes qui est mis à la terre par
connection interne. Il doit permettre un raccordement du blindage à 360° comme exigé pour une
compatibilité cem. Un raccordement de blindage à 360° peut être réalisé comme indiqué.
Figure 2- 14 Raccordement à 360°du blindage
Utilisation des Serre-fils des Bornes
Dénudez un fil sur 5-6mm (0,20-0,24 pouces).
Utilisez un tournevis plat à lames (taille maximum 3.5mm).
Insérez entièrement la lame dans le trou le plus petit.
IMPORTANT: Ne pas faire levier sur le tournevis ou le tourner.
Le serre-fils s'ouvre. Insérez entièrement le fil dans la borne et
retirez le tournevis. Le serre-fils assure un maintien correct
Câblage de la terre de sécurité (Pe)
Le variateur doit être de manière permanente mis à la terre par deux conducteurs
indépendants. Protéger l’alimentation de puissance en utilisant le fusible ou le disjoncteur (les
disjoncteurs types RCD, ELCB ou GFCI sont déconseillés) appropriés. Se référer à " Détection
des défauts de Terre ", page 28-27
IMPORTANT:
Le variateur installé avec un filtre CEM interne n’est conçu que pour les
alimentations référencées par rapport à la terre (TN-TT).
Pour des installations conformes à 60204 en Europe:
·
Utiliser, deux différents conducteurs entrants de terre de sécurité de section inférieure à 10mm² ou un
seul conducteur de section supérieure à 10mm². Se référer au chapitre 9: " Certification du variateur"
pour les options d'installation du variateur " .
1
Presse-étoupe
métallique
2
Clamp du blindage
(peut être utilisé avec tout type de
câble mais ne garantira pas
nécessairement la conformité cem)
Raccord du
blindage à 360°
sur le clamp
métallique pour
conformité Cem
PE
Câbles
moteur
M
PE
M
PE
3
Anneau de
caoutchouc
4
Symbôle de mise
à la terre
Terre de sécurité
Clamp de mise à la terre
(Taille C uniquement)
Ecrou de maintien
du blindage du
câble
blindage
Mise à la terre
PE
Vers variateur
plaque
anneau
caoutchouc
Câbles moteur
PE
M
Le variateur de fréquence 650V
PE
M
Le blindage des câbles moteur doit se
faire à 360°
Installation du variateur
3-14
Raccordement des câbles de puissance et de commande
(Tailles 1,2,3)
Le variateur de fréquence 650V
3-15
Installation du variateur
3
DIN6
(ENC A)
Taille 2
380-460V ac
DIN7
DIN5
(ENC B)
RS232
port
P3
13 12 11
Presser et faire glisser pour
retirer le capot
RL1A
Relais utilisateur
Contacts secs
RL1B
Thermistance du moteur
TH1A
TH1B
Voir Note 1
10
Bague des
câbles
Voir
Note 2
Terre
L1
3
380-460V ac
L2/N
L3
Résistance de
freinage externe
(Variateurs 400V
uniquement)
DIN4/DOUT2
9
DIN3
8
DIN2
7
DIN1
6
+24V
5
AOUT1
4
+10V REF
3
AIN2
2
AIN1
1
0V
DC+
Blindage
DBR
M1/U
M2/V
M
Guide des câbles
Utiliser 2
conducteurs
de terre
distincts
M3/W
Raccordement de la terre du
moteur
Raccord des blindages
TH1A
TH1A
TH1A
TH1B
TH1B
TH1B
L1
L1
L2/N
L2
L1
Note 1 : RL1A, RL1B
L2/N
Contacts secs
M1/U
Note 2 :TH1A, TH1B
Les bornes de thermistance moteur
ne sont pas à double isolation.
Par souci de clarté,
seuls le blindage et les
câbles de terre sont
représentés
Les câblages spécifiques à
chaque Macro sont indiqués au
chapitre 12
M2/V
L3
L3
M3/W
DC+
DC+
DBR
DBR
M1/U
DC-
M2/V
M1/U
M3/W
M2/V
Blindage du câble moteur
Câble de la résistance de freinage
Câble de la thermistance
Câbles Moteur
Câbles d’alimentation
Câbles du relais utilisateur
Câbles de contrôle
le 0V/Commun à la terre de sécurité.
* Raccorder
Dans un système comportant plusieurs variateurs, raccorder
une et une seule fois tous les signaux 0V/Commun à la
terre/masse de sécurité.
Ceci est indispensable pour garantir la conformité CEM.
1
Taille 1
220-240V ac
M3/W
1
Borniers de
puissance
Taille 2
220-240V ac
3
3
Taille 3
220-240V ac
380-460V ac
Wiring Instructions
1
2
3
4
Retirer le capot du variateur.
Déserrer le serre-câble des câbles moteur.
Câbler l’alimentation de puissance, le moteur et la commande.
Serrer les câbles moteur à l’aide du serre-câbles.
Maintenir les câbles de commande à l’aide de la vis droite.
Tailles 2 & 3 uniquement : Maintenir les câbles à l’aide des guides
5 Raccorder au besoin la thermistance moteur et le relais utilisateur.
Tailles 2 & 3/400V uniquement: raccorder la résistance de freinage.
Le variateur équipé d’un filtre RFI
interne est conçu pour fonctionner
exclusivement sur des réseaux TN-TT.
6 Par une bague, maintenir tous les câbles de commande
près des bornes de de commande
7 Refermer le capot des borniers.
IMPORTANT:
Le variateur 650V doit être mis à la terre de façon permanente à l’aide de 2 conducteurs distincts.
Le variateur de fréquence 650V
Installation du variateur
Raccordement des câbles de puissance (Taille C)
L1
L2
L3
PE1
DC+
DC- M1/U M2/V
M3/W
3-16
MOT/TEMP
DBR+ DBR-
PE2
3PH
PE
L1
L2
L3
Les câbles de la résistance de freinage
doivent être blindés s’ils ne sont pas dans
M
une armoire
Tous les blindages doivent être raccordés à la masse
Résistance
de freinage
moteur
1.
Enlever les vis de retenue du capot du bornier puis le capot.
2.
Relever le cache des bornes de puissance.
3.
Raccorder les câbles du moteur et de l’alimentation de puissance aux bornes de puissance du
variateur à travers le presse-étoupes en métal. Le couple de serrage à utiliser est de 1.0Nm
(9 in.lb).
Replacer le cache des bornes de puissance.
4.
Raccordement des câbles de puissance (Taille D)
Carte Puissance
L1
L2
L3
PE
DC-
M1/U M2/V M3/W DBR+ DBR-
PE2
PE1
3PH
DC+
L1
L2
Résistance
de freinage
MOT/TEMP
Thermistance
moteur
L3
La résistance de freinage et ses câbles doivent
M
être blindés s’ils ne sont pas dans une armoire
Raccorder les blindages à la masse par le presse-étoupe
1.
Enlever les vis de retenue du capot du bornier puis le capot.
2.
Relever le cache des bornes de puissance.
3.
Raccorder les câbles du moteur et de l’alimentation de puissance aux bornes de puissance du
variateur à travers le presse-étoupes en métal. Le couple de serrage à utiliser est de 4.0Nm
(2,9 lb.ft).
Replacer le cache des bornes de puissance.
4.
Le variateur de fréquence 650V
3-17
Installation du variateur
Raccordement des câbles de puissance (taille E)
L1
L2
L3
DC+
DC-
M1/U M2/V
M3/W
PE1
3PH
Résistance
de freinage
PE
L1
L2
MOT/
TEMP
DBR+ DBR-
Thermistance
moteur
L3
La résistance de freinage et ses câbles
doivent être blindés s’ils ne sont pas dans
M
l’armoire.
Tous les blindages doivent être raccordés à la masse.
Note: Les bornes de puissance standard des variateurs de taille E ne sont pas conçues
pour y câbler des barres de puissance. L’adapteur BE465483 est disponible
pour permettre le câblage de barres de puissance.
1.
2.
Enlever les vis de retenue du capot du bornier puis le capot.
Raccorder les câbles du moteur et de l’alimentation de puissance aux bornes de puissance du
variateur à travers le presse-étoupes en métal. Le couple de serrage à utiliser est de 8.0Nm
(70 in.lb). Câbler la thermistance du moteur (couple 0.8Nm ou 7in.lb).
Raccordement des câbles de puissance (taille F)
L1
L2
L3
DC+
DC-
M1/U
M2/V
M3/W
DBR+ DBR-
Alimentation
auxiliaire
(ventilateur)
Résistance
de
freinage
MOT/
TEMP
PE1
3PH
PE
L1
L2
L3
M
Tous les blindages doivent être raccordés au presse-étoupe
Thermistance
moteur
Note: Les bornes de puissance standard des variateurs de taille F ne sont pas conçues
pour y câbler des barres de puissance. L’adapteur CI465594 est disponible pour
permettre le câblage de barres de puissance.
1.
2.
Le variateur de fréquence 650V
Enlever les vis de retenue du capot du bornier puis le capot.
Raccorder les câbles du moteur et de l’alimentation de puissance aux bornes de puissance du
variateur à travers le presse-étoupes en métal (couple de serrage =20.0Nm ou 177 in.lb),
ainsi que les bornes de terre (couple 6Nm ou 50 in.lb) . Câbler la thermistance du moteur
Installation du variateur
3-18
(couple 0.8Nm ou 7in.lb). Câbler la resistance de freinage (couple 1.8Nm ou 16 in.lb), la
thermistance moteur et le ventilateur (couple 0.7Nm ou 6 in.lb).
Câblage de la thermistance du moteur
Cette entrée est fournie pour détecter des
surchauffes de moteurs par l'intermédiaire
de la thermistance. Il n'y a aucune polarité
pour le raccordement de la thermistance du
moteur.
IMPORTANT:
TRIPS MENU
Cette entrée ne fournit qu’une isolation simple par rapport aux circuits de
commande et suppose que la sonde soit isolée des enroulements du moteur.
Pour être compatible avec cette entrée, la thermistance doit être du `Type A ' selon CEI 34-11,
2ème partie. Le variateur emploie les seuils suivants de résistance:
Détection d’une température anormalement élevée
:
1650 à 4000 W
Température normale:
750 à 1650 W
Si le moteur n'est pas équipé d’une thermistance interne, il est possible d’inhiber le défaut “
Thermistance” en réglant INVERS THERMIST (SOt) à 1, ou en court-circuitant les bornes de
thermistance.
Câblage des signaux de commande
Minimum Connections
Fonctionnement en mode Local
C'est le câblage le plus simple. Chaque variateur fonctionne
en mode Local à sa première mise sous tension. La console
opérateur permet de démarrer/arrêter le variateur.
Se reporter au schéma de puissance approprié et raccorder:
·
La thermistance du moteur, ou faire un pont
entre les bornes prévues pour la thermistance
· Les câbles du moteur
To motor thermistor,
· Les câbles d'alimentation
or link the motor
· Le variateur à la terre/masse conformément
thermistor terminals
aux règles de mise à la masse
Se reporter au Chapitre 4: "Fonctionnement du variateur"- Mode Local.
Fonctionnement en mode distant
Dans ce mode de fonctionnement, le variateur est mis en marche/arrêt par des contacts secs
(exemple: boutons-poussoirs) et recoît sa consigne de vitesse sous forme d'un signal 0-10V
(exemple : potentiomètre).
Le câblage à utiliser dépend de la macro sélectionnée dans le variateur:le chapitre 14 décrit les
différentes macros préprogrammées disponibles et le câblage correspondant. La Macro 1 est la
configuration du variateur au départ usine.
Le schéma ci-dessous donne le câblage minimum permettant de démarrer/arrêter le variateur par
un commutateur ou des boutons -poussoirs. Les autres raccordements indiqués Chapitre 14
Câblage minimum
Marche/arrêt par commutateur
Commutateur
2 positions
DIN1
+24V
+10V REF
AIN1
0V
7
6
4
2
1
Marche/Arrêt par boutons-poussoirs
(Macros 1 & 5 uniquement
DIN4/DOUT2
Marche
DIN1
+24V
+10V REF
Consigne
vitesse
AIN1
0V
10
7
6
4
2
1
Arrêt
Marche
Bouton-poussoir
normalement fermé
Bouton-poussoir
normalement ouvert
Consigne
vitesse
Vers thermistance
Faire un pont si le moteur n'est
pas équipé de thermistance
Le variateur de fréquence 650V
3-19
Installation du variateur
peuvent être utilisés pour répondre plus précisément à votre besoin.
Note: Employer des câbles de commande blindés pour se respecter les conditions de
conformité CEM. Tous les blindages doivent être raccordés sur le presseétoupe.
1.
2.
3.
4.
5.
IMPORTANT:
Raccorder les câbles de puissance comme indiqué pour le mode Local.
Se reporter au Chapitre 14 pour identifier le câblage correspondant à votre configuration
A travers le presse-étoupe, raccorder les câbles de commande aux bornes de commande du
variateur.
Le jeu de câbles (1-10) doit être maintenu par des serre-câbles placés aussi près des bornes
que possible.
Refixer le capot du bornier sur le variateur.
Afin de respecter les recommandations de câblage pour conformité CEM, le 0V
de la carte de commande doit être connecté à la terre de sécurité à l’extérieur
du variateur.
Note: Il est toujours possible de piloter le variateur en mode Local si nécessaire
quelque soit la macro sélectionnée.
Se reporter au Chapitre 4: "Fonctionnement du variateur" pour obtenir les détails sur les
différents modes de démarrage possible (par commutateur ou par boutons-poussoirs).
Raccordement d'un codeur
Le variateur est conçu pour fonctionner avec des codeurs à voies
non complémentées.
VARIATEUR
ENC A 0V ENC B
12
1
13
Chassis
variateur
Tous les raccordements du codeur au variateur doivent se faire
avec des câbles blindés. Utiliser un câblecomportant un blindage
par paire et un blindage global. Pour assurer la conformité CEM, le
blindage général doit être raccordé à la masse sur le chassis du
variateur.
Les entrées du variateurs sont compatibles avec les codeurs 5-24V.
Le codeur doit être alimenté par une source externe. Ne pas
utiliser les alimentations 10V ou 24V du variateur pour alimenter
le codeur.
Alimentation
Codeur
A
-/0V
B
-/0V +
alimentation
CODEUR
Définition des bornes de commande
Borne
(SELV)
Descriptio
n
Scn
Option
RS485
B
A
Plage
Raccord du blindage
B = RXB / TXB
A = RXA / TXA
P3
P3
RL1A
RL1B
Relais
utilisateur
13
DIN7
(ENC B)
12
Configuration par défaut : Macro 1
(pour les autres macros, se reporter au Chapitre 14:
“Macros”)
DIN6
(ENC A)
Port de communication RS232 pour raccordement d'une
console opérateur déportée 6521 ou 6901 ou d'un PC
Contact sec 6A
0-250Vac/24Vdc
Marche arrière - Entrée tor configurable
0V = marche, 24V = arrière
0-24V
Entrée tor configurable
0-24V
Le variateur de fréquence 650V
Installation du variateur
Configuration par défaut : Macro 1
(pour les autres macros, se reporter au Chapitre 14:
“Macros”)
3-20
Borne
(SELV)
Descriptio
n
11
DIN5
10
DIN4/
DOUT2
9
DIN3
8
DIN2
Sens de marche – entrée digitale configurable:
0V = avant, 24V = arrière
0-24V
7
DIN1
Marche – entrée digitale configurable: 0V = Arrêt, 24V =
Marche
0-24V
6
+24V
24V – Alimentation 24V pour les entrées/sorties digitales
50mA max
5
AOUT1
Sortie Rampe – sortie analogique configurable (10mA max)
4
10VREF
10V - Alimentation 10V (10mA max)
3
AIN2
Mesure – Entrée analogique 2
2
AIN1
Consigne – Entrée analogique 1. Si cette entrée est
inutilisée, la ponter au 0V.
1
0V
Arrêt roue libre - Entrée tor configurable
0V = Arrêt roue libre, 24V = fonctionnement
Entrée/sortie digitale configurable
/Arrêt (entrée):
0V = Ordre de marche (DIN1) non mémorisé
24V = Ordre de marche mémorisé
Jog – entrée digitale configurable:
0V = Stop, 24V = Jog
Plage
0-24V
0-24V
ou
0-24V collecteur
ouvert
0-24V
0-10V
10V
0-10V, 4-20mA
0-10V
0V - Référence 0V pour les E/S analogiques et digitales.
0V
Définitions des Bornes de Puissance
IMPORTANT: Les variateurs équipés de filtres internes doivent être installés sur une
alimentation référencée par rapport à la terre (TN).
Borne
TH1A
TH1B
L1
L2/N
L3
DCDC+
Description
Fonction
Plage
200V 1-Phase
400V triphasé
Thermistanc Entrée pour thermistance de Il est conseillé de protéger les moteurs en y
e
moteur
installant des thermistances. Typiquement,
Thermistanc Entrée pour thermistance de l’impédance de cette thermistance doit être de
200W (jusqu’à environ 125°C) et monter
e
moteur
rapidement à 2000W au-dessus de cette
température. Si le moteur n’est pas équipé de
thermistance, faire un pont entre TH1A et TH1B.
Borne de
Terre de sécurité d'alimentation (PE). Cette borne doit être raccordée de façon
masse
permanente à la terre de sécurité.
Entrée
Raccordement d’une phase
220/240V C.a. ±10% 380/460V C.a. ±10% par
Alimentation
par rapport à L2/N.
rapport à L2, L3.
de puissance
50-60Hz (IT/TN) *
50-60Hz (IT/TN) *
Entrée
220/240V C.a. ±10% 380/460V C.a. ±10% par
Raccordement du neutre
Alimentation (monophasé) ou d’une phase par rapport à L1.
rapport à L1, L3.
de puissance (triphasé)
50-60Hz (IT/TN) *
50-60Hz (IT/TN) *
Entrée
Non applicable
380/460V C.a. ±10% par
Raccordement d’une phase
Alimentation (triphasé)
rapport à L1, L2.
de puissance
50-60Hz (IT/TN) *
Pas de raccordement utilisateur
Bus continu Raccordement de la
Non applicable
Tailles 2 (400V) & 3,C-F
résistance de freinage
uniquement.
externe
Voir le tableau « Module
de freinage dynamique »
Le variateur de fréquence 650V
3-21
Borne
DBR
Installation du variateur
Description
Entrée Frein
Dynamique
M1/U Sorties de
M2/V puissance
M3/W
Borne de
Masse
Fonction
Plage
Raccordement de la
résistance de freinage
externe
Raccordement du moteur
200V 1-Phase
Non applicable
400V triphasé
0 à 220/240V C.a.
0 à 240Hz
0 à 380/460V ca
0 à 240Hz
Terre de sécurité d'alimentation (PE). Cette borne doit être reliée à une terre
de sécurité de façon permanente.
Équipements optionnels
Installation d’une Console opérateur 6521/6901
déportée
Pour déporter la Console opérateur 6521, il est nécessaire d’utiliser le kit de déport 6052 qui
permet d'obtenir un indice de protection IP54.
Kit de déport 6052 pour la Console opérateur
Kit 6552
1
4
Quantité
1
1
1
1
3m, 4-
1
No. 6 x
4
Description
Garniture pour la console
Câble plat – Longueur: 3 mètres
Moulage de maintien de la
console
Vis numéro 6 X 12mm
Procédure de montage
1
4
2
3
5
To Remote Operator Station
port on the control board
Le variateur de fréquence 650V
Installation du variateur
Dimensions de l’ouverture
3-22
mm
Un gabarit à l'échelle 1 est fourni avec le kit de déport
6052.
Template
Installation d’une console
opérateur déportée 6511
La console opérateur déportable est du type 6511/DISPR/.
Pour la déporter, il suffit de l’installer à distance et de la
raccorder par un câble plat (référence CM057375U300) au
port P3 du variateur comme indiqué ci-dessous. La
protection obtenue est du type IP54.
1
1
2
4
3
P3
P3
Le gabarit ci-dessous peut être utilisé pour effectuer la découpe.
72mm
58 ±0.5 mm
7mm
Template
3.5 ± 0.5
0 mm
25 ±0.5 mm
54mm
5.5 ±0.5 mm
Cut-out
15.5 ± 10
mm
26mm
32 ± 20 mm
Le variateur de fréquence 650V
3-23
Installation du variateur
Option Communication RS485
La carte optionnelle est installée exclusivement en usine dans les variateurs tailles C-F et doit
donc être spécifiée dès la commande du variateur. La figure ci-dessous donne le schéma de
raccordement de cette carte de communication
Variateur 650V Variateur 650
avec option
avec option
RS485
RS485
Scn
Scn
B
B
A
A
PC/Automate
Connecteur SubD
9 / 25 points
B
A
Vers châssis du
PC / Automate
PC/PLC
650V
650V
650V
Maître
Liaison RS485
Spécification de la liaison RS485
RS485 Connections
Type de liaison
2 fils, paire torsadée blindée
Bornes du variateur
A=RxA/TxA, B=RxB/TxB, Scn = Raccord du blindage
Niveau des signaux
RS485
Impédance de l’entrée Réception
¼ charge unité
Longueur maximale de câble
1200m (4000ft)
Vitesse maximale
57.6kbaud
Nombre maximal de stations
32 (en comptant tous les maîtres et tous les esclaves)
Programmation du variateur
Le variateur fonctionne en esclave et doit être correctement configuré (adresse, vitesse de
communication, protocole, …) dans le menu SERIAL.
Couvercle
Un couvercle optionnel est disponible pour le montage mural des variateurs et qui leur confère
des caractéristiques améliorées de conformité. Se référer au chapitre 10 : “ Spécifications
techniques - Détails Environnementaux ”.
Le couvercle doit être correctement installé et maintenu par des vis.
Note: La température maximum de fonctionnement du variateur est réduite si un
couvercle est installé. Se référer au chapitre 8 : “ Spécifications techniques Détails Environnementaux ".
Le variateur de fréquence 650V
Installation du variateur
Option
3-24
Référence
Kit Couvercle (UL Type 1 / IP4x) et vis
Capot protecteur installé sur les unités montées sur un mur
en améliorer la protection
·
Taille C
LA46503Û002
·
Taille D
LA465048U001
·
Taille E
LA465058U002
Résistances de freinage (Variateurs Tailles 1-3/400V)
Les variateurs 650V sont livrés sans résistance de freinage. Les résistances de freinage externes
se raccordent facilement aux borniers des variateurs. Elles doivent être montées sur un radiateur
(fond d’armoire) et couvertes pour prévenir tout risque de brûlures.
Résistances de freinage disponibles
Les résistances de freinage ci-dessous sont disponibles chez Eurotherm Vitesse variable:
Variateurs Taille 2: 200W/100W -CZ467714; 500W/60W – CZ467715
Variateurs Taille 3: 56W/200W – CZ463068; 100W/200W – CZ467717
Variateurs Tailles C,D,E: 56W/500W -CZ467716; 36W/500W – CZ388396
Calcul de la résistance de freinage
La résistance de freinage doit être dimensionnée de façon à supporter l’énergie (valeur crête et
valeur moyenne calculée sur le cycle de fonctionnement) renvoyée pendant la décéleration..
Puissance crête de freinage Ppk =
0.0055 ´ J ´ ( n12 - n 2 2 )
( W)
tb
Puissance moyenne de freinage Pav =
Ppk
tc
J - inertie totale (kg.m²)
n1
- vitesse initiale (tr/min)
X tb (W)
n2
- vitesse finale (tr/min)
tb
- durée de freinage (s)
tc
- durée du cycle (s)
Il est nécessaire d’obtenir du constructeur de la résistance utilisée la puissance nominale de la résistance ainsi que sa
capacité de surcharge. Si ces informations ne sont pas disponibles, le dimensionnement des résistances devra se faire avec
une marge de sécurité appropriée.
IMPORTANT: L’impédance de la combinaison de résistances câblées sur le variateurs doit être
supérieure à la résistance minimale du variateur.
120
D é c la s s e m e n t d e la ré s is ta n c e e n fo n c tio n d e la te m p é ra tu re
100
M o n ta g e su r c h a s sis
C o n v e c tio n n a tu re lle
80
% P u is s an c e
n o m in a le 6 0
40
20
0
0
25
50
75
100
125
150
175
200
T e m p é ra tu re a m b ia n te (C )
Résistances de freinage conseillées
Les résistances de freinage ci-dessous sont disponibles chez Eurotherm Vitesse variable:
Variateurs Taille 2: 200W/100W -CZ467714; 500W/60W – CZ467715
Variateurs Taille 3: 56W/200W – CZ463068; 100W/200W – CZ467717
Le variateur de fréquence 650V
3-25
Installation du variateur
Variateurs Tailles C,D,E: 56W/500W -CZ467716; 36W/500W – CZ388396
Filtre CEM Externe (Tailles C-F)
WARNING!
Ne pas toucher les bornes du filtre ou le câblage dans les 3 minutes
suivant la coupure de l’alimentation.
Mettre à la terre le filtre CEM de façon permanente.
Il est indispensable d'installer le filtre le plus près possible du variateur.
Note: Respecter les conditions de câblage préconisées au chapitre 9: " Câblage pour
conformité CEM »
Ces filtres sont adaptés à un montage en armoire ou mural. Cependant, ils doivent être équipés
du presse-étoupe adéquat en cas de montage mural. Les filtres ont tous un aspect similaire
(seules les dimensions diffèrent) au filtre taille D représenté dans les schémas ci-dessous.
Filtre
Référence
Bornier
Mise à
la terre
Presseétoupe
Dimensions
Entraxes
Poids
Presse-étoupe : BA467840U044
Taille C
460V TN
CO467841U044
10mm2
5mm
4 x 4mm
400 x 178x
55mm
384 x
150mm
2.1kg
500V
IT/TN
CO467842U044
10mm2
5mm
4 x 4mm
400 x 178x
55mm
384 x
150mm
2.1kg
Presse-étoupe : BA467840U084
Taille D
460V TN
CO467841U084
25mm2
6mm
4 x 4mm
513 x 233 x
70mm
495 x
208mm
4.2kg
500V
IT/TN
CO467842U084
25mm2
6mm
4 x 4mm
513 x 233 x
70mm
495 x
208mm
4.2kg
Presse-étoupe : BA467840U105
Taille E
460V TN
CO467841U105
50mm2
8mm
4 x 4mm
698 x 250 x
80mm
680 x
216mm
6.2kg
500V
IT/TN
CO467842U105
50mm2
8mm
4 x 4mm
698 x 250 x
80mm
680 x
216mm
6.2kg
Presse-étoupe : Non applicable
Taille F
460V TN
CO467841U215
95mm2
8mm
N/A
825 x 250 x
115mm
795 x
216mm
500V
IT/TN
CO467842U215
95mm2
8mm
N/A
825 x 250 x
115mm
795 x
216mm
Le variateur de fréquence 650V
Installation du variateur
3-26
Filtre CEM « footprint »
Le variateur de fréquence 650V
3-27
Installation du variateur
Presse-étoupe pour filtre CEM
Le variateur de fréquence 650V
Installation du variateur
Filtre CEM de sortie du variateur
3-28
Ce type de filtre peut aider à respecter les limites thermiques des filtre d’alimentation et à se
mettre en conformité CEM dans des applications où les longueurs de câbles moteur sont
importantes.. Il assure aussi une plus longue vie aux moteurs en réduisant les stress élevés dûs
aux surtensions et forts dV/dt. Monter les filtres le plus près possible des variateurs. Contacter
Eurotherm Vitesse variable pour déterminer les filtres correspondant aux variateurs.
Contacteurs de sortie
Un contacteur de sortie peut être installé entre le variateur et le moteur; cependant, nous
recommandons de limiter leur fonctionnement aux arrêts d’urgence et dans ce cas d’inhiber le
pilotage du pont de puissance avant de fermer ou ouvrir le contacteur.
Détection des défauts de Terre
Nous ne recommandons pas l'utilisation des disjoncteurs différenetiels (par exemple RCD,
ELCB, GFCI), mais lorsque leur utilisation est obligatoire, ils devraient:
·
Fonctionner correctement avec des courants AC et CC (RCDs type B conformément à
IEC755, amendement 2).
·
Etre réglables en temps et amplitude pour éviter des déclenchements intempestifs à la mise
sous tension.
A la mise sous tension, une impulsion de courant de fuite se produit du fait de la charge des
condensateurs du filtre CEM interne ou externe, placés entre chaque phase et la terre. Cet
inconvénient a été réduit au minimum dans les filtres des variateurs d'Eurotherm, mais peut
malgré tout provoquer des disjonctions des détecteurs de défaut de terre. Par ailleurs, de forts
niveaux de courants continus ou à hautes fréquence s’écoulent à la terre en fonctionnement
normal. Dans certaines conditions de défauts, de forts courants de fuite à la terre peuvent exister.
La fonction protectrice des disjoncteurs différentiels ne peut pas être garantie dans de telles
conditions de fonctionnement.
WARNING!
Les disjoncteurs différentiels employés avec des variateurs de fréquence
ne peuvent pas assurer la protection des personnes. D’autres moyens
doivent être mis en œuvre pour garantir la protection des personnes.
Se reférer à EN50178 (1997) / VDE0160 (1994) / EN60204-1 (1994)
Inductances de ligne (entrée)
Des inductances de ligne peuvent être employées pour réduire la teneur harmonique du courant
d’alimentation dans des applications où ceci est nécessaire ou dans lesquelles une plus grande
immunité du variateur aux transitoires d’aliementation est requise. Veuillez vous référer à
Eurotherm Vitesse variable pour la sélection de l'inductance de ligne.
Inductances de sortie
Les installations avec grandes longueurs de câble peuvent souffrir de défauts de surintensité . Se
rapporter au chapitre 8: “Spécifications techniques - Câblage ". Une inductance peut être
installée en sortie de variateur pour limiter le courant capacitif. Les câbles blindés ont des
capacités paraistes plus élevées que les câbles standard et peuvent poser des problèmes pour des
longueurs de câbles plus courtes. Contacter EUROTHERM VITESSE VARIABLE pour
déterminer les inductances de sortie le cas échéant.
Le variateur de fréquence 650V
Fonctionnement du Variateur
4 -1
FONCTIONNEMENT DU VARIATEUR
1
En usine, le variateur est configuré pour fonctionner en Commande distante à la mise sous tension et piloter en boucle
ouverte un moteur à induction de caractéristiques électriques (courant, tension) adaptées au variateur. Le variateur est
commandé en utilisant les entrées /sorties analogiques et digitales. Aucun réglage ou ajustage de paramètre n'est
nécessaire
Vérifications avant la mise en marche
WARNING! AVERTISSEMENT!
Attendez 5 minutes après la mise hors tension avant d’intervenir sur l’installation ou ouvrir le
capot de borne du variateur.
Contrôles préalables à la mise sous tension
·
Le variateur n’a pas été endommagé pendant le transport.
·
La tension d’alimentation de puissance, la tension nominale et le couplage du moteur sont corrects.
·
Tous les raccordements externes sont effectués correctement - puissance, commande, moteur et mise à la terre.
Note:
Décablez complètement le variateur avant de le tester avec un contrôleur d’isolement ou
un Megger.
·
Vérifiez que la visserie n’est pas desserrée et que des particules ne sont pas logées dans le variateur.
·
Si possible, vérifier que le moteur peut tourner librement, et que tous les ventilateurs sont intacts et non obstrués.
Contrôlez la sûreté du système complet avant que le variateur soit alimenté:
·
Vérifiez que la rotation du moteur dans un sens ou dans l’autre n’endommagera pas l’installation.
·
Vérifiez que personne ne pourrait être affecté directement ou non par la mise sous tension du variateur.
·
Vérifiez qu’aucun équipement ne sera endommagé à la mise sous tension du variateur.
Préparation de la mise sous tension du variateur et de l’installation:
·
Retirez les fusibles d'alimentation, ou ouvrir le disjoncteur d'alimentation.
·
Si possible, désaccoupler le moteur de sa charge.
·
Si la borne AIN1 n'est pas utilisée, la raccorder au +24V
·
Si le moteur n'a pas de thermistance, relier entre elles les deux bornes de thermistance du variateur.
·
Vérifier que les contacts de marche sont ouverts. Vérifier que toutes les consignes externes de vitesse sont nulles.
Mettez à nouveau le variateur et l'installation sous tension.
Le variateur de fréquence 650V
4-2
Fonctionnement du Variateur
Procédures de démarrage
Note: Se reporter au Chapitre 5 :" Utilisation de la console opérateur" pour se
familiariser avec la console opérateur, ses touches et les paramètres du
variateur.
WARNING!
Si les paramètres du moteur ne sont pas correctement réglés, des
mouvements inattendus peuvent se produire.
Il est indispensable de s'assurer qu'aucun dommage matériel ou corporel ne
résultera d'une mise en mouvement du moteur ou d'une partie de la
machine.
Vérifier également que les arrêts d'urgence fonctionnent correctement.
Le variateur peut être démarré en mode distant ou en mode local. Par défaut (en sortie d'usine),
il fonctionne en mode Local.
Ces procédures de démarrage qui suivent supposent que les bornes de commande du variateur
soient câblées comme indiqué dans les directives de câblage du chapitre 3. Raccordée de cette
façon, une consigne positive provoquera la rotation du moteur dans le sens horaire (en se plaçant
face à l’arbre moteur).
Note: Si pendant la procédure de démarrage un message de
défaut (indiqué par la lettre " A ") ou une alarme clignote,
Exemple de défaut
reportez-vous au chapitre 7: " Défauts et Recherche des
causes des défauts" pour identifier et supprimer la cause
du défaut avant de redémarrer le variateur. Voir l'exemple d’affichage d’alarme
ci-contre.
Le variateur de fréquence 650V
Fonctionnement du Variateur
4 -3
Démarrage en commande locale par la console opérateur
LOCAL
Il s'agit de la méthode la plus simple de démarrage du variateur.
Raccorder la console opérateur au variateur et mettre le variateur sous
tension.
Le variateur affiche la consigne Locale comme ci-contre. Si ce n'est pas
le cas, sélectionner le mode Local comme indiqué ci-dessous.
Presser cette touche jusqu’à
l’affichage du texte
DISTANT
Presser cette touche jusqu’à
l’affichage de la consigne
locale
Uns fois dans le mode Local, suivre les
instructions ci-contre pour démarrer et
arrêter le variateur.
LOCAL
Mettre le variateur sous tension
(le chapître 5 détaille la
procédure de passage en
mode Local)
Régler une faible consigne
(voir Inversion)
LOCAL
Presser pour démarrer.
Le moteur accélère
jusqu’à la consigne
Presser pour arrêter le
moteur. Il s’arrête en
rampe.
Inversion de sens
A consigne nulle,
presser le bouton pour
inverser la consigne
Démarrage en commande distante par les
DISTANT
bornes de commande
Raccorder la console opérateur au variateur et mettre le variateur sous
tension. A la première mise sous tension, le variateur est en mode Local; passer en mode Distant
en suivant la procédure ci-dessous.
Vue de la consigne locale
Presser cette touche
jusqu’à l’affichage du
texte
IMPORTANT:
LOCAL
DISTANT
Vérifier que le potentiomètre de consigne vitesse est à zéro (tension délivrée
nulle).
IMPORTANT:
Vérifier que l'entrée marche DIN1 est à 0V car sinon le passage en mode
Distant est impossible.
Le variateur de fréquence 650V
4-4
Fonctionnement du Variateur
Suivre les instructions ci-dessous pour mettre en marche ou arrêter le variateur par
l'intermédiaire de son bornier de commande.
MARCHE
ARRET
Fermer le contact MARCHE
(DIN1)
Presser le bouton
MARCHE (DIN1)
Interrupteur MARCHE
100
POTENTIOMETRE
ARRET
Ouvrir le contact
MARCHE(DIN1) et le moteur
décélèrera en rampe vers
l'arrêt
Boutons-poussoirs
5
5
Appliquer une faible consigne
et le moteur accélèrera en
0
rampe jusqu'à sa consigne
ARRET MARCHE
Appliquer une faible consigne
et le moteur accélèrera en
0
100
rampe jusqu'à sa consigne
POTENTIOMETRE
MARCHE
Interrupteur MARCHE
Marche/arrêt par 1 contact
Presser le bouton ARRET
(DIN4/DOUT2) et le moteur ARRET MARCHE
décélèrera en rampe vers
Boutons-poussoirs
l'arrêt.
Marche/arrêt par boutons-poussoirs
(Applications 1 & 5 uniquement)
Inverser le sens de rotation du moteur par l'entrée tor DIN2 (0V = avant, +24V = arrière). Il est
aussi possible de permuter deux phases moteur (ATTENTION: Mettre au préalable le
variateur hors tension).
Le variateur peut désormais piloter en boucle ouverte un moteur à induction de puissance,
courant et tension équivalents à ceux du variateur. Grâce à la console opérateur( ou tout autre
outil de programmation approprié), il est possible de régler les paramètres du variateur pour un
fonctionnement en mode U/F classique ou en mode vectoriel sans codeur.
Le variateur de fréquence 650V
Fonctionnement du Variateur
4 -5
Réglages pour un fonctionnement en mode U/F
Les paramètres les plus souvent utilisés en mode U/F sont les suivants:
Affichage
Parametre
VITESSE MAXI
Valeur par
défaut
Dépend du
Description brève
La fréquence de sortie du 650V
code produit lorsque la consigne maximale est
appliquée.
VITESSE MINI
0.0%
TEMPS
10.0 s
TEMPS DE
10.0 s
D'ACCELERATION
DECELERATION
COURANT
MOTEUR
FREQUENCE DE
BASE
Temps de décélération de VITESSE
MAXI à la fréquence nulle.
Courant nominal (plaqué) du moteur
Dépend du
Fréquence pour laquelle la tension
code produit nominale est délivrée au moteur.
10.0 %
MODE D'ARRET
0
NORMAL
MODE HVAC
Temps d'accélération de la fréquence
nulle à VITESSE MAXI
Dépend du
code produit
CONSIGNE JOG
LOI U/F
Limite minimale de vitesse
Consigne de vitesse en mode Jog.
Réglage du type de mode d'arrêt (à
utiliser en cas d'ouverture de DIN1).
LINEAIRE
0
Réglage de la loi de couple à utiliser.
Sélectionne le surclassement pour
charges centrifuges (pompes,
ventilateurs)
BOOST FIXE
Dépend du
Boosts starting torque by adding
code produit volts at low speed
MODE DE
CONTRÔLE
VOLTS / HZ
Sélection du mode U/F.
(0)
Paramètres supplémentaires à régler lorsque CL04 (Compensation de glissement) et/ou CL05
(Stabilisation) sont validés:
VITESSE MOTEUR
1445.0
POLES MOTEUR
4 pôles
TENSION MOTEUR
COURANT
MAGNETISANT
Le variateur de fréquence 650V
Réglage de la vitesse nominale
(plaquée) du moteur
Réglage du nombre de pôles du
moteur
Dépend du
Réglage de la tension nominale
Dépend du
Courant à vide du moteur
code produit (plaquée) du moteur
code produit
4-6
Fonctionnement du Variateur
Réglages pour un fonctionnement en mode vectoriel sans
codeur
IMPORTANT:
Afin de délivrer les performances attendues, le variateur doit identifier les paramètres du moteur
à piloter.
L'Autoréglage est indispensable.
Régler les paramètres suivants:
Display
Parameter
VITESSE MAXI
Default
Dépend du
Brief Description
La fréquence de sortie du 650V
code produit lorsque la consigne maximale est
appliquée.
VITESSE MINI
0.0%
TEMPS
10.0 s
D'ACCELERATION
10.0 s
DECELERATION
Temps de décélération de VITESSE
MAXI à la fréquence nulle.
Dépend du
MOTEUR
Temps d'accélération de la fréquence
nulle à VITESSE MAXI
TEMPS DE
COURANT
Limite minimale de vitesse
Courant nominal (plaqué) du moteur
code produit
FREQUENCE DE
Dépend du
Fréquence pour laquelle la tension
CONSIGNE JOG
10.0 %
Consigne de vitesse en mode Jog.
MODE D'ARRET
0
BASE
code produit nominale est délivrée au moteur.
NORMAL
MODE DE
CONTRÔLE
VECTORIEL
SANS
CODEUR (1)
VITESSE PLAQUEE
NOMBRE DE
POLES MOTEUR
TENSION MOTEUR
1445.0
Réglage du type de mode d'arrêt (à
utiliser en cas d'ouverture de DIN1).
Sélection du mode Contrôle vectoriel
sans codeur.
Réglage de la vitesse nominale
(plaquée) du moteur.
1 (4-pole)
Dépend du
Réglage de la tension nominale
code produit (plaquée) du moteur
MODE D'
0
Sélection du mode d'autoréglage : en
VALIDATION
0
Validation de l'Autoréglage.
AUTOREGLAGE
AUTOREGLAGE
rotation ou stationnaire..
L' Autoréglage
IMPORTANT:
Il est INDISPENSABLE de lancer un Autoréglage du variateur s'il doit être utilisé
en mode vectoriel sans codeur. L'autoréglage n'est pas utile si le variateur
fonctionne en mode U/F.
Pendant l'Autoréglage, le variateur identifie les caractéristiques du moteur afin de mieux le
piloter.
Les valeurs calculées sont chargées dans les paramètres suivants.
Display
Description
Note
COURANT
Courant magnétisant. Il
MAGNETISANT
n'est pas mesuré par
Le variateur de fréquence 650V
Fonctionnement du Variateur
Display
Description
4 -7
Note
l'autoréglage stationnaire.
RESISTANCE
Résistance statorique par
STATORIQUE
phase
INDUCTANCE DE FUITE
Inductance par phase
INDUCTANCE
Inductance mutuelle par
MUTUELLE
phase.
CONSTANTE DE TEMPS
Cette valeur est calculée à
ROTORIQUE
partir du courant
magnétisant et de la vitesse
moteur plaquée.
Le variateur de fréquence 650V
4-8
Fonctionnement du Variateur
Quel type d'autoréglage choisir ?
La sélection du type d'autoréglage dépend de la possibilité de faire tourner le moteur à vide :
·
Chaque fois que cela est possible, il est conseillé de désaccoupler complètement le moteur
de sa charge et du réducteur pour le faire tourner à vide. Dans ce cas, choisir un Autoréglage
dynamique (moteur en rotation). La précision de l'identification des paramètres moteur est
optimale.
·
Si le moteur ne peut tourner librement à vide, choisir un Autoréglage statique.
Autoréglage
dynamique
(méthode conseillée)
Autoréglage statique
A utiliser uniquement si
le moteur ne peut pas
être désaccouplé de la
charge.
Déroulement
Conditions d'utilisation
Le variateur fait accélérer le
moteur jusqu'à la vitesse
maximale définie par
l'utilisateur et mesure tous les
paramètres moteur.
Le moteur doit être désaccouplé
de sa charge et pouvoir tourner
librement.
Le moteur ne bouge pas pendant
l'autoréglage.
Le moteur ne pourra pas
fonctionner au-dessus de sa
vitesse nominale.
Le variateur ne peut identifier
qu'un jeu réduit de paramètres
du moteur.
Il est nécessaire d'indiquer au
variateur le courant magnétisant
du moteur.
Données nécessaires
Avant d'effectuer un autoréglage, il est nécessaire de régler les paramètres suivants:
COURANT MOTEUR Courant nominal du moteur
FREQUENCE DE BASE
TENSION MOTEUR
Tension moteur plaquée
VITESSE NOMINALE Vitesse nominale (plaquée) du moteur
NOMBRE DE POLES
Déroulement d'un Autoréglage dynamique
Vérifier que le moteur peut tourner librement et qu'il est désaccouplé de sa charge voire de son
réducteur.
1.
Régler dans VITESSE MAXI (P 2) la vitesse correspondant à une consigne vitesse de 100%
(ou 10V) dans l'application. Une fois l'autoréglage réalisé, il sera possible d'augmenter
VITESSE MAXI dans la limite de 30% de la valeur utilisée pour l'autoréglage.
2.
Régler MODE AUTOREGLAGE (S CL20) = DYNAMIQUE (1).
3.
Régler VALIDATION AUTOREGLAGE (S CL21)= VRAI (1) et démarrer le variateur.
L'autoréglage commence: les leds Run et Stop clignotent. Pendant les quelques minutes que
dure l'autoréglage, le moteur est accéléré jusqu'à VITESSE MAXI avant d'être arrêté. Le
paramètre VALIDATION AUTOREGLAGE (S CL21) revient alors à FAUX (0).
Déroulement d'un Autoréglage statique
Il n'est pas nécessaire de désaccoupler le moteur de sa charge. Cependant, sa vitesse maximale
ne peut dépasser la vitesse nominale plaquée.
1.
Régler le paramètre COURANT MAGNETISANT (S CL14).
2.
Régler MODE AUTOREGLAGE (S CL20) = STATIQUE (0).
3.
Régler VALIDATION AUTOREGLAGE (S CL21)= VRAI (1) et démarrer le variateur.
L'autoréglage statique commence: Le variateur injecte du courant dans le moteur pour
mesurer ses paramètres; les leds Run et Stop clignotent. Puis le variateur revient à l'arrêt et
ramène le paramètre VALIDATION AUTOREGLAGE (S CL21) revient alors à FAUX (0).
Le variateur de fréquence 650V
Fonctionnement du Variateur
Utilisation des leds d'état
La console opérateur peut être remplacée par un
cache.
4 -9
EUROTHERM
DRIVES
Les leds HEALTH et RUN donnent l'état du variateur.
Ces leds peuvent fonctionner de 5 façons différentes:
Led éteinte en permanence
Flash court
Flash et extinction
de durées équivalentes
HEALTH
RUN
Flash long
Led allumée en permanence
HEALTH
RUN
Etat du variateur
Re-configuration, ou détection à la mise sous tension d'une
altération de la mémoire non volatile
En défaut
Démarrage automatique en cours suite à un défaut: en attente de
la disparition de la cause du défaut
Démarrage automatique en cours suite à un défaut : temporisation
en cours
A l'arrêt
En marche : consigne nulle ou absence des signaux ENABLE ou
CONTACTOR FEEDBACK.
En marche
Arrêt en cours.
En freinage et en marche avec une demande de vitesse nulle.
En marche: freinage en cours.
Arrêt et freinage en cours.
Table 4-1 Interprétation des leds Health et Run du cache
Le variateur de fréquence 650V
5-1
La Console Opérateur
LA CONSOLE OPERATEUR
Le 650 est équipé d’une console opérateur
(interface homme-machine, MMI)
La console opérateur permet la commande locale
et la surveillance du variateur, ainsi que l'accès
aux possibilités de programmation de l'application.
Etat du Variateur à la Mise Sous
Tension
A sa première mise sous tension, le variateur est
en mode local. L’afficheur affiche la consigne
.
locale,
Tous les réglages correspondent alors à la
configuration usine (Macro 1).
Contrôle
local
Programmation
Contrôle
local
Toutes les modifications des réglages sont automatiquement sauvegardées en mémoire non
volatile. Le variateur s’initialise sur ces nouveaux réglages à la mise sous tension suivante.
Utilisation de la Console Opérateur
Les Touches de Commande
Touche
Fonctionneme Utilisation/Fonction
nt
En navigation dans les menus –Affiche le menu du
niveau supérieur
Sortie
En édition de paramètre –Revient à la liste de
paramètres
En cas de défaut –Acquitte le message de
défautaffiché
Menu
En navigation dans les menus –Affiche le menu du
niveau inférieur ou le premier paramètre du menu
courant
En édition de paramètre –Déplace le curseur vers la
gauche quand le paramètre est modifiable, ce qui
permet alors de le modifier.
Incrémentatio
n
En navigation dans les menus –Déplace le curseur
vers le menu précédent du niveau courant de
l’arborescence
En édition de paramètre –Incrément de la valeur du
paramètre courant
En mode local –Incrément de la consigne locale
Le variateur de fréquence 650V
La Console Opérateur
5 -2
En navigation dans les menus –Déplace le curseur
vers le menu suivant du niveau courant de
Décrémentatio l’arborescence
n
En édition de paramètre –Décrément de la valeur du
paramètre courant
En mode local –Décrément de la consigne locale
Marche
En mode local –Ordre de marche du variateur
En mode local –Ordre d’arrêt du variateur,
Reinitialisation des défauts
Arrêt
En navigation dans les menus –Une pression
continue permet de commuter entre les modes de
commande distant et local.
Indications de L’Affichage
Menu Paramètre
Affichage des unités
Menu Réglage
En cas d’alarme
Une valeur négative
S Temps en secs,
V Tension en Volts
Hz Fréquence en Hertz
A Courant en Amps
% Pourcentage
Sensorless Vector operating mode.
VF (Volts/ Frequency) mode if not visible.
Représente un arbre en rotation:
Sens horaire
= marche avant
Sens antihoraire = marche arrière
Affichage des valeurs des paramètres, messages de défauts, …
Voir Messages d’état du variateur ci-dessous.
Contrôle par bus
de terrain
La présence de ce symbole
indique que le variateur est en
mode Local
Messages d’état du Variateur
La console opérateur peut afficher les messages d’état suivants:
Affichage
Signification
Causes possibles/ Commentaires
VARIATEUR PRET Aucune alarme n’est
présente
MOT DE PASSE Les réglages sont
Entrez le mot de passe pour modifier le
protégés par un mot de passe.
paramètre. Référez-vous à la page 5. 6
Le variateur de fréquence 650V
5-3
La Console Opérateur
Affichage
Signification
Causes possibles/ Commentaires
LOCAL Le mode Local a été
sélectionné.
Ce message s’affiche ou disparaît lettrepar-lettre lorsque le mode local est
sélectionné ou désélectionné.
Le Menu Diagnostics
Affichage
Nom
Description
FRÉQUENCE
Fréquence de sortie courante en hertz
REF VITESSE
Fréquence de consigne en pourcentage de FREQ MAXI
TENSION BUS CC
Vca Ö2 = tension de de bus continu
COURANT MOT
Charge du moteur en % de la charge nominale du variateur
Le variateur de fréquence 650V
La Console Opérateur
5 -4
L'Arborescence des menus
Niveau Menu 1
Niveau Menu 2
Niveau Menu 3
MENU PARAMETRE
MODE DISTANT
PRESSER
1 SECONDE
MENU DIAGNOSTIC
PRESSER
2 SECONDES
MODE LOCAL
MENU ENTREES
MENU REGLAGE
MENU SORTIES
En entrant dans un menu, le premier paramètre
de la liste des paramètres s’affiche.
Puis la console opérateur se positionne sur le
paramètre précédemment affiché dans chaque
menu.
MENU DEFAUTS
MENU AUTRES REGLAGES
Le système de menus est organisé en 2 niveaux de sous-menus.
Le variateur de fréquence 650V
Niveau Paramètre
5-5
La Console Opérateur
Comment Modifier la Valeur d’un Paramètre
Vous pouvez modifier les valeurs des paramètres du menu
. Référez-vous au chapitre 6: «
Programmation du Variateur – Paramètres Réglables par L’Utilisateur ».
· Accédez au paramètre à modifier et pressez la touche
paramètre.
· Sélectionner le chiffre à modifier (presser la touche
gauche).
pour afficher la valeur de ce
: le curseur se déplace vers la
pour ajuster la valeur. Une pression brève permet de modifier
· Utilisez les touches
faiblement la valeur ; une pression continue permet de faire rapidement des modifications
importantes de la valeur.
pour revenir à l’affichage du paramètre. La nouvelle valeur est
· Pressez la touche
sauvegardée en mémoire non volatile.
Fonctionnalités Spéciales des Menus
Reinitialisation en Configuration
Tous les paramètres peuvent être reinitialisés à
leur valeur par défaut en suivant la procédure cicontre qui charge la Macro 1 dans le variateur.
Presser ensuite la touche
.
Usine
Presser les 2 touches :
Mettre le variateur sous
tension et maintenir les deux
touches pressées pendant au
moins 1 seconde
HOLD
Choix de la Commande Locale ou Distante
Le variateur peut fonctionner dans un des deux modes suivants:
Commande distante:
Pilotage du variateur par ses entrées-sorties analogiques et
digitales
Commande locale:
Pilotage et surveillance du variateur par la console opérateur.
En commande distante, les touches de commande locale sont inactives.
En commande distante, le variateur fonctionne sur une consigne distante. En commande locale,
il fonctionne sur la consigne locale dont la valeur est ajustée par les touches de la console.
Note:
Le passage de la commande locale à la commande distante ne se fait qu’à
l’arrêt et lorsque le message
ou la consigne locale est affiché.
Passage de la Commande Distante à la Commande Locale:
Presser cette touche jusqu’à
l’affichage du texte
Presser cette touche jusqu’à
l’affichage de la consigne
locale
DISTANT
LOCAL
Passage de la Commande Locale à la Commande Distante:
Le variateur de fréquence 650V
La Console Opérateur
Vue de la consigne locale
5 -6
LOCAL
Presser cette touche
jusqu’à l’affichage du
texte
DISTANT
:
Pour des raisons de sécurité, le variateur ne reviendra pas au mode distant de
commande si ceci aurait pour effet de le faire démarrer. Vérifiez que les
entrées MARCHE et JOG sont au niveau bas (0V).
Note:
Protection par Mot de Passe
Une fois activé, le mot de passe empêche toute modification de paramètre. Le réglage du mot de
.
passe se fait dans le paramètre
ETAPE
ACTIVATION DU MOT DE
PASSE
Action
1
Affichage
nouveau mot de
à
plusieurs
reprises jusqu'à
la racine des
menus
Donnez le mot de
passe courant en
par
exemple
utilisant
consi
par
exemple
initial
distante
ou
consigne
locale
Pressez
PASSE
Action
Affichage
Allez à
®
Écrivez le mot de
Paramètre
gne
SUPPRESSION DU MOT DE
Pressez
activé
touches
affiché,
mot de
passe
passe courant en
utilisant
Pressez
pour
activer le mot de
passe
gne
Pressez
Reinitialisez à
0000 en utilisant
désactivé
distante
ou
consigne
locale
Par défaut le mot de passe
est désactivé
= 0000.
Toute autre valeur est un mot
de passe
Le variateur de fréquence 650V
A la mise hors tension du
variateur, la désactivation
provisoire du mot de passe
disparaît.
Pressez
pour
supprimer le mot
de passe
par
exemple
consi
4
5
®
le mot de passe
Saisissez le
Pressez
Affichage
un paramètre avec
passe avec les
3
Action
Essayez d'éditer
Allez à
Pressez
2
DÉSACTIVATION PROVISOIRE
5-7
La Console Opérateur
Sélection Rapide d’une Application
A la mise sous tension, il est possible comme
indiqué ci-contre, d’accéder rapidement au
paramètre P1 qui permet de choisir une macro
métier.
Presser la touche ci-contre:
Mettre le variateur sous
tension et maintenir la
touche appuyée pendant au
moins 1 seconde.
Presser ensuite la touche
macro courante.
pour afficher la
Utiliser les touches
pour sélectionner la macro souhaitée.
Presser la touche
PRESSER
pour charger la macro..
Le Chapître 11: "Applications" donne des renseignements complémentaires sur les macros..
Sélection du niveau de détail des menus
Pour une plus grande simplificité d'utilisation, il est possible de limiter l'affichage aux
paramètres les plus utilisés. Les paramètres non usuels n'apparaissent alors que dans les menus
complets et sont repérés par la lettre F dans les tables du Chapître 6.
Accéder au paramètre
(SET::SETP::ST99) et presser la touche
. Chaque pression
permet de commuter entre affichage détaillé et affichage limité. La valeur par défaut 0
correspond à un affichage restreint. Régler ce paramètre à 1 pour avoir un affichage détaillé
(menus complets).
Le variateur de fréquence 650V
Programmation de votre Application
6 -1
\
PROGRAMMATION DE VOTRE APPLICATION
1
Le variateur est livré avec des configurations par défaut correspondant aux applications les plus
courantes : il s’agit des macros (réglages) qui peuvent être utilisées comme points de départ
pour une programmation spécifique de votre application. Cette programmation spécifique ne
porte que sur les paramètres de réglage du variateur alors que les macros modifient aussi le
câblage interne du variateur, c’est-à-dire la structure de votre application.
Référez-vous au chapitre 11: "Les Macros" pour de plus amples informations.
Sauvegarde des modifications
Lorsque des valeurs de paramètres sont modifiées ou qu’une macro est chargée, les nouvelles
valeurs de paramètres sont sauvegardées automatiquement en mémoire non volatile. Le variateur
conserve sa configuration même lorsqu’il est mis hors tension.
Le menu Diagnostics
Affichage
Nom
Description
FREQUENCE DE
SORTIE
Fréquence de sortie en Hz
CONSIGNE
VITESSE
Consigne en % de la fréquence maxi
TENSION BUS CC
Tension de bus continu
COURANT
MOTEUR
Courant moteur en Ampères
Les paramètres de réglage
Symboles utilisés dans les tables de paramètres
F
Indique les paramètres qui apparaissent uniquement si le menu complet est activé par
le paramètre ST99.
M
Indique les paramètres moteur. Contrairement à tous les autres paramètres, les
paramètres moteur ne sont pas reinitialisés en configuration usine lors du chnagement
de macro par P1.
VF
Indique les paramètres qui ne sont visibles que si le contrôle en V/F a été sélectionné
par le paramètre SCL01.
SV
Indique les paramètres qui ne sont visibles que si le contrôle vectoriel a été
sélectionné par le paramètre SCL01
Liste des paramètres
Note: Le symbole “—.xx %” dans la table des paramètres indique une valeur décimale variable
comportant 2 chiffres après la virgule.
Affichage
Paramètre
Description
Menu Réglage::Paramètres (SET::PAR )
Le variateur de fréquence 650V
Plage
Par
défaut
6-2
Affichage
Programmation de votre Application
Paramètre
Description
Plage
MACRO
Sélectionne la macro à utiliser (la macro 0
ne permet pas de piloter un moteur)
Macro 1: Contrôle simple de vitesse
Macro 2: Contrôle de vitesse avec
commutation Manuel/Auto
Macro 3: Vitesses présélectionnées
Macro 4: Plus/moins vite
Macro 5: PID
0=
1=
2=
3=
4=
5=
6=
7=
8=
9=
Macro 6 à 8 : Développements futurs
Macro 9 : Application pouvant être créée
par ConfigED Lite, chargée dans le variateur
et sauvegardée sous ce numéro de macro.
Lors du chargement d’une macro, les
réglages usine par défaut sont chargés
dans tous les paramètres à l’exception de
ceux repérés
MACRO 0
MACRO 1
MACRO 2
MACRO 3
MACRO 4
MACRO 5
MACRO 6
MACRO 7
MACRO 8
PERSONNALISE
Par
défaut
1
M.
IMPORTANT: Les valeurs des paramètres ne sont pas modifiées lors du
chargement d'une macro. Se reporter au chapître 4 "La Console
Opérateur" pour recharger dans le variateur les valeurs par défaut des
paramètres, lesquelles conviennent dans la plupart des applications.
M
Fréquence de sortie maximale
7,5 à 240.0Hz
50.0Hz
VITESSE MINI
Fréquence de sortie quand une consigne
nulle est appliquée.
-100,0 à 100,0%
0,0%
TEMPS ACCEL
Temps d’accélération de zéro à la VITESSE
MAX
0,0 à 3000.0s
10.0s
TEMPS DECEL
Temps de décélération de VITESSE MAX à
zéro
0,0 à 3000.0s
10.0s
Il s’agit du courant nominal du moteur
Dépend du modèle
La fréquence de sortie pour laquelle la
tension maximum est atteinte. La valeur
par défaut dépend du code produit.
25,0 à 240.0Hz
VITESSE MAXI
COURANT
MOTEUR
M
FREQUENCE
BASE
M
CONSIGNE JOG
Vitesse de consigne en mode Jog (entrée
JOG à 24V)
-100,0 à 100,0%
50.0Hz/
60Hz
10,0%
Ce paramètre détermine le mode d’arrêt du
variateur suite à un ordre d’arrêt :
RAMPE: La vitesse de moteur est réduite à
zéro dans un temps déterminé par DECEL
TIME (P4). Une impulsion de 2secondes est
appliquée au moteur à la fin de la rampe
ARRET EN ROUE LIBRE:
REGLAGE DU
MODE D'ARRÊT
INJECTION: La tension délivrée au moteur
est rapidement réduite à fréquence
constante pour défluxer le moteur. Un
courant de freinage à basse fréquence est
alors appliquée jusqu'à ce que la vitesse de
moteur soit presque nulle. Une impulsion
de courant continu est ensuite appliquée
pour bloquer l'arbre moteur. Le courant de
freinage est réglé par le paramètre LIM
COURANT (P5)
0=rampe
1=en roue libre
2=injection
0
Le variateur de fréquence 650V
Programmation de votre Application
Affichage
Paramètre
COURBE V/f
Description
6 -3
Par
défaut
Plage
LINÉAIRE: Courbe linéaire autorisant un
fonctionnement à couple constant jusqu' à
la FRÉQ BASE
QUADRATIQUE: Courbe correspondant à un
couple réduit pour charges à couple
quadratique (ventilateurs et la plupart des
pompes)
0=constant
TENSION DE SORTIE
1=variable
0
PUISSANCE
CONSTANTE
00%
COUPLE CONSTANT
COUPLE VARIABLE
f B
= FREQUENCE DE BASE
SURCLASSEMENT
COUPLE
QUADRATIQUE
(HVAC)
f B
FREQUENCE
0=Faux
Permet de surclasser le variateur pour
1=Vrai
applications à vouple quadratique (HVAC).
Définit le courant nominal du variateur et la
surcharge admissible par le variateur:
0
SANS SURCLASSEMENT: la surcharge
admissible est de 150% du courant nominal
du moteur pendant 30s.
AVEC SURCLASSEMENT: la surcharge
admissible est de 110% du courant nominal
du moteur pendant 30s. Cependant le
courant de sortie permanent est plus élevé
que sans surclassement.
Lorsque P11 passe de 0 à 1, P12 est réglé à
1 (Surclassement HVAC)
Lorsque P11 passe de 1 à 0, P12 est réglé à
0 (Pas de surclassement HVAC).
P12 peut être réglé séparément.
Tension supplémentaire (s’ajoutant à la
tension déterminée par la loi V/f
sélectionnée) appliquée au moteur à basse
fréquence pour obtenir un plus grand
couple de démarrage.
BOOST FIXE
M VF
0,00 à 25,00%
0,00%
0000 –FFFF
0000
TENSION DE SORTIE
PUISSANCE
CONSTANTE
100%
COURBE V/F
MODIFIEE
COURBE V/F NORMALE
25%
0%
MOT DE PASSE
p
p
BOOST
fB
f B = FREQUENCE DE BASE
FREQUENCE
Par mot de passe, il est possible de
protéger les réglages de modifications
intempestives. Quand la valeur de P99
sauvegardée est non nulle, il s’agit d’un
mot de passe qu’il faudra saisir à nouveau
avant de pouvoir modifier les réglages
p
Les paramètres 301 à 308 sont visibles dans le menu PAR lorsque la Macro 3 est sélectionnée par 1.
Le variateur de fréquence 650V
6-4
Affichage
Programmation de votre Application
Par
défaut
Paramètre
Description
Plage
VIT PRESEL 0
Une vitesse préréglée modifiable par
potentiomètre
-100.0 à 100.0
VIT PRESEL 1
Une vitesse préréglée modifiable
-100.0 à 100.0
20.00
VIT PRESEL 2
Une vitesse préréglée modifiable
-100.0 à 100.0
50.00
VIT PRESEL 3
Une vitesse préréglée modifiable
-100.0 à 100.0
100.00
VIT PRESEL 4
Une vitesse préréglée modifiable
-100.0 à 100.0
-10.00
VIT PRESEL 5
Une vitesse préréglée modifiable
-100.0 à 100.0
-20.00
VIT PRESEL 6
Une vitesse préréglée modifiable
-100.0 à 100.0
-50.00
VIT PRESEL 7
Une vitesse préréglée modifiable
-100.0 à 100.0
-100.00
p
p
-
p
Les paramètres 401 à 404 sont visibles dans le menu PAR lorsque la Macro 4 est sélectionnée par 1.
TEMPS DE
RAMPE
Le temps pris pour ramper la sortie du bloc
0,0 à 600.0s
Plus/Moins vite de 0,00% à 100,00%
10.0s
VALEUR MAXI
Valeur maximale de sortie
-100.0 to 100.0
100.0%
VALEUR MINI
Valeur minimale de sortie
-100.0 to 100.0
0.00%
VALEUR DE
RESET
Valeur prise par la sortie du bloc
Plus/Moins vite lorsque l’entrée Reset vaut
VRAI (DIGIO2 = 24V dans la macro 4) ;
lorsque DIN4 (borne 10) est à 24V dans la
macro 4.
-100.0 à 100.0
0.00%
p
p
p
Les paramètres 501 à 502 sont visibles dans le menu PAR lorsque la Macro 5 est sélectionnée par 1.
GAIN P
Le gain proportionnel du PID
0,00 à 100,00
1,00
GAIN I
Le gain intégral du PID
0,00 à 100,00
0,00
GAIN D
F
Le gain "dérivé" du PID
0.00 à 100.00
0.00
CT FILTRE
F
Constante de temps du filtre du premier
ordre du PID
0.05 à 10.00s
0.05s
GAIN MESURE
F
Coefficient appliqué au signal mesure du
PID
-10.00 à 10.00
1.00
LIMITE PID
F
Détermine la limite positive et négative de
la sortie du PID
0.00 à 300.00%
300.00
%
CALIBRATION
PID F
Calibration de la correction PID après les
limitation (positive et négative)
-3.0000 à 3.0000
1.0000
ERREUR PID F
(Consigne – Mesure x Gain Mesure)
—.xx %
—.xx%
SORTIE PID
Sortie du bloc PID
—.xx %
—.xx %
F
Les paramètres P901 à P908 apparaissent à la fin du menu PAR lorsqu’ils ont une valeur non nulle (réglée
par le logiciel ConfigEd Lite).
PARAMETRE
OPERATEUR 1
Adresse du paramètre sur lequel pointer.
0 à 1655
0
PARAMETRE
OPERATEUR 2
Adresse du paramètre sur lequel pointer.
0 à 1655
0
PARAMETRE
OPERATEUR 3
Adresse du paramètre sur lequel pointer.
0 à 1655
0
PARAMETRE
OPERATEUR 4
PARAMETRE
OPERATEUR 5
Adresse du paramètre sur lequel pointer.
0 à 1655
0
Adresse du paramètre sur lequel pointer.
0 à 1655
0
Le variateur de fréquence 650V
Programmation de votre Application
Affichage
6 -5
Paramètre
Description
Plage
Par
défaut
PARAMETRE
OPERATEUR 6
PARAMETRE
OPERATEUR 7
PARAMETRE
OPERATEUR 8
Adresse du paramètre sur lequel pointer.
0 à 1655
0
Adresse du paramètre sur lequel pointer.
0 à 1655
0
Adresse du paramètre sur lequel pointer.
0 à 1655
0
Menu REGLAGE::CONTRÔLE (SET::CTRL)
MODE
CONTRÔLE
Ce paramètre détermine le mode de
contrôle du moteur
0=VOLTS/Hz
1=VECTORIEL SANS
CODEUR
0
VITESSE
NOMINALE M
Vitesse du moteur à charge nominale. Il
s'agit de la vitesse plaquée sur le moteur.
Dépend du code
produit
Dépend
du code
produit
REPRISE A LA
VOLEE VF
Lorsque ce paramètre est VRAI, la reprise
à la volée en mode U/F est valide.
0=FAUX
1=VRAI
0
COMPENSATION Lorsque ce paramètre est VRAI, la
DE GLISSEMENT compensation de glissement est valide
SV
0=FAUX
1=VRAI
0
STABILISATION
VF
Lorsque ce paramètre est VRAI, la
fonction de stabilisation du moteur est
activée.
0=FAUX
1=VRAI
1
MODE
CONTRÔLE
TENSION VF
AUCUN : La tension appliquée au moteur
est proportionnelle à la tension du bus
continu
0=AUCUN
1=FIXE
2=AUTOMATIQUE
0
FIXE : La tension appliquée au moteur est
indépendante de la tension du bus
continu.Elle n'est déterminée que par le
paramètre TENSION MOTEUR(sCL12) ci
dessous.
AUTOMATIQUE: Il s'agit d'un mode de
contrôle qui tolère une fluctuation
temporaire de la tension moteur en cas
d'élevation de la tension du bus continu.
BOOST “601”
F M VF
Choix de l’algorithme de calcul du boost : 0=FAUX
FAUX: le boost total est déterminé à partir 1=VRAI
des paramètres de boost fixe et
automatique (CL08).
VRAI: Seul le paramètre de boost fixeP13
est pris en compte pour calculer le boost
total. Cet algorithme est celui du variateur
601 remplacé désormais par la
série.
Mode Simple (CL07 = 1)
100%
Tension
moteur
BOOST
FIXE
Fréquence
FREQUENCE
Mode Avancé (CL07 = 0) DE BASE
Le variateur de fréquence 650V
0
6-6
Affichage
Programmation de votre Application
Par
défaut
Paramètre
Description
BOOST AUTO
F M VF
Ce paramètre permet de magnétiser
0.00 à 25.00 %
correctement le moteur en charge à basse
fréquence. Il n’est pas pris en compte si
CL07=1.
Si la valeur réglée est trop élevée, le variateur
peut atteindre sa limite de courant, ce qui
aura pour effet d’allonger son temps de
réponse en vitesse.
0=FAUX
En mode “Economie”, le variateur réduit
1=VRAI
automatiquement la tension délivrée au
moteur s’il est faiblement chargé de façon à
optimiser sa consommation d’énergie
ECONOMIE
D’ENERGIE
F VF
Plage
0.00 %
0
COURANT
MOTEUR M SV
Il s'agit du courant nominal (plaqué) du
moteur
0.01 à 999.99A
Dépend
du code
produit
POLES MOTEUR
M SV
Ce paramètre permet de régler le nombre de
pôles du moteur
0=2 pôles
1=4 pôles
2=6 pôles
3=8 pôles
4=10 pôles
5=12 pôles
1
TENSION
NOMINALE
M SV
Il s'agit de la tension nominale (plaquée) du
moteur pour le couplage choisi.
Dépend du code
produit
Dépend
du code
produit
COSINUS PHI
Il s'agit du facteur de puissance (plaqué) du
moteur.
0.50 à 0.99
Dépend
du code
produit
COURANT
MAGNETISANT
M
Ce paramètre permet de régler le courant à
vide du moteur.
0.01 à 999.99 A
Dépend
du code
produit
PUISSANCE
M SV
Puissance nominale du moteur
COUPLAGE
MOTEUR M SV
Il s'agit du couplage choisi pour le moteur
RESISTANCE
STATORIQUE
F M SV
Résistance statorique par phase du moteur
déterminée par l'Autoréglage
0.00 à 250.00 Ohm Dépend
du code
produit
INDUCTANCE
DE FUITE
F M SV
Inductance de fuite par phase du moteur
déterminée par l'Autoréglage
0.0 à 300.0 mH
Dépend
du code
produit
INDUCTANCE
MUTUELLE
F M SV
Inductance mutuelle par phase du moteur
déterminée par l'Autoréglage
0.0 à 3000.0 mH
Dépend
du code
produit
CONSTANTE DE
TEMPS
ROTORIQUE
F M SV
Constante de temps rotorique déterminée
par l'Autoréglage
10.00 à 3000.00
Dépend
du code
produit
MODE
AUTOREGLAGE
SV
Sélectionne le type d'autoréglage à
réaliser..
0= STATIQUE
1= DYNAMIQUE
0
VALIDATION
AUTOREGLAGE
SV
Si ce paramètre est VRAI, le variateur lance
une procédure d’autoréglage lorsqu’il
reçoit un ordre de marche.
0=FAUX
1=VRAI
0
LIMITATION DE
COURANT
F
Courant limite en pourcentage du courant
nominal du moteur déclaré dans
COURANTMOTEUR
0.00 à 300.00 %
300.0%
0.00 à la puissance Dépend
variateur
du code
produit
0=TRIANGLE
1
1=ETOILE
Le variateur de fréquence 650V
Programmation de votre Application
Affichage
6 -7
Plage
Par
défaut
LIMITE POSITIVE Limite positive de couple
DE COUPLE
F
-500.0 à 500.0 %
200.0 %
LIMITE
NEGATIVE DE
COUPLE
F
Limite négative de couple
-300.00 à 300.00
%
-200%
MODE
DETECTION
ROTOR BLOQUE
F
Détermine la grandeur sur laquelle la
détection de rotor bloque est effectuée.
0= COUPLE
1= COURANT
1
GAIN
Réglage du gain proportionnel du
régulateur de vitesse.
Erreur vitesse (tr/sec) x gain proportionnel
= couple (%).
0.00 à 300.00
Dépend
du code
produit
Paramètre
PROPORTIONNEL
VITESSE
F M SV
CONSTANTE DE
TEMPS
INTEGRAL
VITESSE
F M SV
Description
Réglage du terme intégral du régulateur de 1 à 15000ms
vitesse..
Dépend
du code
produit
LIMITE POSITIVE Limite positive de la consigne vitesse.
VITESSE
F SV
-110.00 à 110.00% +110%
LIMITE
NEGATIVE
VITESSE
F SV
-110.00 à 110.00% -110%
Limite négative de la consigne vitesse.
Menu REGLAGE::ENTREES (SET : :IN)
INVERSION DIN
1
Inverse la signification du signal 0/24V.
0 = NON INVERSÉ
1 = INVERSÉ
0
INVERSION DIN
2
Comme SIP01
Comme SIP01
0
INVERSION DIN
3
Comme SIP01
Comme SIP01
0
INVERSION DIN
4
Comme SIP01
Comme SIP01
0
INVERSION DIN
5
Comme SIP01
Comme SIP01
0
INVERSION DIN
6
Comme SIP01
Comme SIP01
0
INVERSION DIN
7
Comme SIP01
Comme SIP01
0
-150,00 à 150,00%
100,00
%
CALIBRATION
D'AIN 1
OFFSET D'AIN 1
TYPE D'AIN 1
CALIBRATION
D'AIN 2
TYPE
SIGNAL BRUT
0 to 100%
TYPE
SIGNAL BRUT
0 to 100%
Le variateur de fréquence 650V
CALIBRATION
X
CALIBRATION
X
OFFSET
+
VALEUR
0 = 0-10V
1 = 0-5V
OFFSET
+
-100,00 à 100,00% 0,00%
-150,00 à 150,00%
VALEUR
0
100,00
%
6-8
Affichage
Programmation de votre Application
Plage
Par
défaut
OFFSET D'AIN 2
-100,00 à 100,00%
100,00
%
TYPE D'AIN 2
0
1
2
3
3
Paramètre
Description
=
=
=
=
0-10V
0-5V
0-20mA
4-20mA
VALEUR DIN1
F
Signal VRAI ou FAUX lu sur la borne DIN1
(avant toute inversion éventuelle)
0=FAUX
1=VRAI
0
VALEUR DIN2
F
Signal VRAI ou FAUX lu sur la borne DIN2
(avant toute inversion éventuelle)
0=FAUX
1=VRAI
0
VALEUR DIN3
F
Signal VRAI ou FAUX lu sur la borne DIN3
(avant toute inversion éventuelle)
0=FAUX
1=VRAI
0
VALEUR DIN4
F
Signal VRAI ou FAUX lu sur la borne DIN4
(avant toute inversion éventuelle)
0=FAUX
1=VRAI
0
VALEUR DIN5
F
Signal VRAI ou FAUX lu sur la borne DIN5
(avant toute inversion éventuelle)
0=FAUX
1=VRAI
0
VALEUR DIN6
F
Signal VRAI ou FAUX lu sur la borne DIN6
(avant toute inversion éventuelle)
0=FAUX
1=VRAI
0
VALEUR DIN7
F
Signal VRAI ou FAUX lu sur la borne DIN7
(avant toute inversion éventuelle)
0=FAUX
1=VRAI
0
VALEUR AIN1
F
La valeur lue sur l'entrée AIN1 avant
calibration et offset
¾.xx%
0.00%
VALEUR AIN2
F
La valeur lue sur l'entrée AIN2 avant
calibration et offset
¾.xx%
0.00%
Menu REGLAGE::SORTIES
CONFIGURATION
DE LA SORTIE
AOUT1
SORTIE ANALOGIQUE
0
1
2
3
4
AUCUN
REF. VIT. %
COURANT %
ERREUR PID %
SORTIE +/- VITE %
CALIBRATION
OFFSET
0-10V
VAL. ABSOL.
CALIBRATION
D'AOUT 1
OFFSET D'AOUT
1
VALEUR
ABSOLUE
D'AOUT 1
VALEUR AOUT1
F
0=
1=
2=
3=
4=
AUCUN
REF VITESSE %
COURANT %
ERREUR PID %
SORTIE ± VITE
-300,00 à 300,00%
CALIBRATION
VALEUR
X
OFFSET
+
VALEUR ABSOLUE
X
SORTIE
1
100,00
%
-300,00 à 300,00% 0,00%
0 =SIGNE
1 =VAL. ABSOLUE
0
-300% à +300%
0.0%
Le variateur de fréquence 650V
Programmation de votre Application
Affichage
Paramètre
Description
Plage
CONFIGURATION
AUCUN : Le relais est ouvert
0= AUCUN
1= VAR. PRÊT
2= EN DEFAUT
3= EN MARCHE
4= A VIT. NULLE
5= VIT. ATTEINTE
6 = CHARGE
ATTEINTE
DE LA SORTIE
DOUT2
Le relais se ferme dans les conditions
suivantes:
(cf. Chapître 4: EN DEFAUT : un défaut est présent
“Fonctionnemen VAR. PRÊT : Le signal Marche n’est pas
t du Variateur ” présent ou aucun défaut n’est actif
- Utilisation de EN MARCHE : Le variateur est en marche
la Borne 10.
A VIT. NULLE: La fréquence de sortie est
inférieure à 1% de VITESSE MAXI (P2), avec
un hystérésis de 0.5%
VIT. ATTEINTE : L’écart entre la fréquence
de sortie et la consigne est inférieur à 1%
MAX SPEED (P2), avec un hystérésis de1
6 -9
Par
défaut
0
CHARGE ATTEINTE: Le couple est supérieur
ou égal au niveau réglé dans ST42
DIN4 / DOUT2
0 AUCUN
1 VAR. PRET
2 EN DEFAUT
3 EN MARCHE
4 A VIT. NULLE
5 VIT. ATTEINTE
6 CHARGE
INVERSION(sortie)
ATTEINTE
INVERSION DE
DOUT2
(Sortie) Comme SIP01. Réglé à 0 dans les
macros 1 & 5.
VALEUR DOUT2
F
Etat de la sortie DOUT2.
CONFIGURATION
Comme SIP01
0
0
Identique à SOP21.
0=0V
1=24V
Identique à SOP21
1
INVERSION DE
LA SORTIE
RELAIS
Comme SIP01
Comme SIP01
0
VALEUR F
Etat du relais.
0=0V
1=24V
0
DE LA SORTIE
RELAIS
Menu REGLAGE : :DEFAUTS (SET : :TRIP)
DEFAUT PERTE
DE BOUCLE
Inhibe le défaut « Perte de boucle (420mA) »
0 =DÉFAUT VALIDE
1 =DÉFAUT INHIBÉ
1
DEFAUT
SURCHARGE DE
AIN2
Inhibe le défaut "Surcharge" de l'entrée
AIN2 (borne 3)
0 =DÉFAUT VALIDE
1 =DÉFAUT INHIBÉ
0
DEFAUT ROTOR
BLOQUE
Inhibe le défaut «Rotor bloqué»
0 =DÉFAUT VALIDE
1 =DÉFAUT INHIBÉ
0
DEFAUT
THERMISTANCE
Inhibe le défaut «Thermistance moteur»
0 =DÉFAUT VALIDE
1 =DÉFAUT INHIBÉ
1
DEFAUT
Inhibe le défaut thermique IxT
SURCHARGE IxT
0 =DÉFAUT VALIDE
1 =DÉFAUT INHIBÉ
DEFAUT
RESISTANCE DE
FREINAGE
Inhibe le défaut "Surcharge de la résistance
de freinage"
0 =DÉFAUT VALIDE
1 =DÉFAUT INHIBÉ
0
DEFAUT
MODULE DE
FREINAGE
Inhibe le défaut «Surcharge du module de
freinage»
0 =DÉFAUT VALIDE
1 =DÉFAUT INHIBÉ
1
DEFAUT MESURE Inhibe le défaut mesure vitesse
VITESSE
Le variateur de fréquence 650V
0 =DÉFAUT VALIDE
1 =DÉFAUT INHIBÉ
1
0
6-10
Affichage
Programmation de votre Application
Par
défaut
Paramètre
Description
Plage
DEFAUT
SURVITESSE
Inhibe le défaut survitesse
0 =DÉFAUT VALIDE
1 =DÉFAUT INHIBÉ
DEFAUT
CONSOLE
OPERATEUR
DEFAUT
ONDULATION
BUS CC F
MODE
CONTROLE
DISTANT F
Inhibe le défaut "Console opérateur"
Menu REGLAGE::LIAISON SERIE (SET : :SERL)
Sélection du mode de contrôle à distance:
0: Contrôle par le bornier
1: Contrôle par le port de communication .
Nota: Il est nécessaire de ne pas
sélectionner par ailleurs le mode Local.
Période maximale de rafraîchissement du
paramètre COMMS COMMAND par le port
COMMUNICATION de communication. Le variateur passe en
défaut si période dépasse la valeur réglée.
F
Une valeur nulle permet d'inhiber la
surveillance de la communication.
F
VITESSE DE
COMMUNICATION
0 =DÉFAUT VALIDE
0
1 =DÉFAUT INHIBÉ
Inhibe le défaut "Ondulation de bus courant 0 =DÉFAUT VALIDE
continu"
1 =DÉFAUT INHIBÉ
TIMEOUT
ADRESSE COMM
0
0=Bornier
1=Communication
0
0.0 à 600.0s
Il s'agit du numéro d'unité du protocole EI.
0 à 15
Réglage de la vitesse de communication.
0 : 1200
1 : 2400
2 : 4800
3 : 7200
4 : 9600
5 : 14400
6 : 19200
7 : 38400
8 : 57600
0= AUCUNE
1= IMPAIRE
2= PAIRE
0 à 200
F
0
0.0
0
4
PARITE
F
Réglage de la parité.
TEMPS DE
REPONSE
Le délai en ms entre la réception par le
variateur de la requête complète et
l’émission de la réponse.
PROTOCOLE
PORT CONSOLE
F
Choix du protocole utilisé sur le port de la
console opérateur. Lorsque le protocole
choisi est EIBISYNC, les autres réglages du
port sont fixes: 19200 bauds, parité paire,
7 bits de donnée.
0=
1=
2=
3=
4=
AUTOMATIQUE
CONSOLE
EIBISYNC ASCII
MODBUS
0
Choix du protocole utilisé sur le port P3 de
la carte contrôle. Lorsque le protocole
choisi est EIBISYNC, les autres réglages du
port sont fixes: 19200 bauds, parité paire,
7 bits de donnée.
0=
1=
2=
3=
4=
AUTOMATIQUE
CONSOLE
EIBISYNC ASCII
MODBUS
0
Choix du protocole utilisé sur le port RS485 0=
de la carte contrôle.
1=
2=
BUS DE TERRAIN est réservé à un usage
3=
futur.
4=
Ce paramètre ne concerne que les 650V
AUTOMATIQUE
N/A
EIBISYNC ASCII
MODBUS
3
BUS DE TERRAIN est réservé à un usage
futur.
PROTOCOLE
PORT P3
F
BUS DE TERRAIN est réservé à un usage
futur.
PROTOCOLE
RS485
F
0
5
BUS DE TERRAIN
BUS DE TERRAIN
BUS DE TERRAIN
Tailles C-F.
Le variateur de fréquence 650V
Programmation de votre Application
Affichage
Paramètre
Description
PORT
Lorsque ce paramètre vaut 0, le port de la
0=CONSOLE
console opérateur peut être utilisé en
1=RS485
même temps que le port P3 de la carte
contrôle; le port RS485 est inhibé.
Lorsque ce paramètre vaut 1, le port RS485
peut être utilisé en même temps que le
port P3 de la carte contrôle; le port de la
console opérateur est inhibé.
Ce paramètre ne concerne que les 650V
Tailles C-F.
SUPPLEMENTAIRE
F
Plage
6 -11
Par
défaut
0
Menu REGLAGE::PARAMETRES (SET : :SETP)
TEMPS ACCEL
JOG
Temps d’accélération de zéro à la VITESSE
MAXI.
0.0 à 3000.0s
TEMPS DECEL
JOG
Temps de décélération de VITESSE MAXI à
zéro.
0.0 à 3000.0s
1.0
TYPE DE RAMPE
Sélectionne le type de rampe.
0=LINEAIRE
1=S
0
JERK DE RAMPE
EN S
Réglage en unités/s3 de la variation de
l'accélération.
0.01 à 100.00 s-3
10.00
CONTINUITE DE
LA RAMPE EN S
S ce paramètre est VRAI et que la rampe en
S est sélectionnée, la sortie de la rampe
change sans discontinuité en cas de
changement de consigne; la transition est
contrôlée par le JERK DE RAMPE EN S
0=FAUX
1=VRAI
1
Si ce paramètre est FAUX, la sortie change
instantanément (de l'ancienne courbe vers
la nouvelle courbe).
1.0
FREQUENCE 1
Ce paramètre détermine la fréquence
centrale de la première plage interdite.
0.0 à 240.0 Hz
0.0
PLAGE 1
Largeur de la première plage interdite
0.0 to 60.0
0.0
FREQUENCE 2
Ce paramètre détermine la fréquence
centrale de la deuxième plage interdite.
0.0 to 240.0 Hz
0.0
PLAGE 2
Largeur de la deuxième plage interdite
0.0 to 60.0
0.0
TENTATIVES DE
REDEMARRAGE
Nombre de tentatives de redémarrage
autorisées avant le passage en défaut
définitif.
0 à 10
0
DELAI DE
REDEMARRAGE
Détermine la temporisation en chaque
tentative de redémarrage.
0.0 à 600.0 s
10.0
0x0000 à 0xFFFF
0x0000
0x0000 à 0xFFFF
0x0000
ACTIVATION DU Détermine les défauts que le variateur
REDEMARRAGE tentera d'acquitter par redémarrage
automatique.
ACTIVATION+
Se reporter au chapitre 7: "Diagnostic des
DU
défauts" pour le détail du codage
REDEMARRAGE
hexadécimal de ce paramètre.
FREINAGE
DYNAMIQUE
Validation du freinage dynamique sur
résistance externe.
0=FAUX
1=VRAI
1
RESISTANCE
FREINAGE
Impédance de la résistance de freinage.
1 à 1000 Ohm
100
PUISSANCE
RESISTANCE
Puissance nominale (permanente) de la
résistance de freinage.
0.1 à 510.0 kW
0.1
SURCHARGE
RESISTANCE
Coefficient de surcharge admissible sur la
résistance de freinage pendant 1 seconde.
1 à 40
25
Le variateur de fréquence 650V
6-12
Affichage
Programmation de votre Application
Paramètre
Description
MESURE COUPLE Couple moteur en pourcentage du couple
moteur nominal (calculé par le variateur)
SEUIL COUPLE
Seuil de couple au-dessus duquel la sortie
COUPLE ATTEINT commute
COMPARAISON Lorsque ce paramètre est Vrai, le seuil de
DE LA VALEUR
couple est détecté par rapport à la valeur
ABSOLE DU
absolue du couple. ST42 doit donc être
positif.
COUPLE F
Lorsque ce paramètre est Faux, le seuil de
couple est détecté par rapport à la valeur
signée du couple. ST42 peut donc être
positif ou négatif.
VITESSE MINI EN Réglage de la vitesse minimale en mode
MODE LOCAL
Local. Note: Ce paramètre n’interdit pas
l’inversion du sens de marche.
F
Plage
Par
défaut
¾.xx %
0.00 %
-300.00 à 300.00
100.00
0=FAUX
1=VRAI
0
0.0 to 100.0 %
0.0 %
Le variateur de fréquence 650V
Programmation de votre Application
TOUCHES
VALIDES
F
6901
Réglage
0000
0010
0020
0030
0040
0050
0060
0070
0080
0090
00A0
00B0
00C0
00D0
00E0
00F0
6511
6521
VERROUILLAGE
MACRO F
Les touches RUN, L/R, JOG et DIR du 6901
0000 à FFFF
peuvent être activées ou inhibées
séparément par ce paramètre. La valeur par
défaut FFFF valide toutes les touches.
RUN
L/R
JOG
DIR
VALIDE
VALIDE
VALIDE
VALIDE
VALIDE
VALIDE
VALIDE
VALIDE
VALIDE
VALIDE
VALIDE
VALIDE
VALIDE
VALIDE
VALIDE
VALIDE
VALIDE
VALIDE
VALIDE
VALIDE
VALIDE
VALIDE
VALIDE
VALIDE
VALIDE
VALIDE
VALIDE
VALIDE
VALIDE
VALIDE
VALIDE
VALIDE
6 -13
FFFF
En mode Local, l’inhibition de la touche DIR
de la console 6521 ou 6511 empêche
l’inversion du sens de marche du moteur.
De même, l’inhibition de la touche L/R
empêche toute commutation entre les
modes Local et Distance.
Lorsque ce paramètre vaut Vrai, l’édition du
paramètre P1 est impossible, ce qui interdit
le changement de macro.
MENU COMPLET Choisit le menu complet ou restreint. Les
paramètres spécifiques au menu complet
sont repérés ci-dessus par la lettre F
0=FAUX
1=VRAI
0
0=RESTREINT
1=COMPLET
0
MODE CODEUR
F
Sélectionne le type de retour:
QUADRATURE : le sens de rotation est
déterminé par la phase relative des signaux
A et B
HORLOGE ET SENS : le sens de rotation est
défini par l'entrée Sens
HORLOGE UNIQUEMENT : le sens de
rotation est supposé positif
Dans tous les modes, l'entrée INVERSION
CODEUR permet d'inverser le sens.
Cette entrée reinitialise à 0 la position
déterminée à partir des impulsions du
codeur.
Nota: La position du codeur varie entre 32768 to +32768. Cette valeur peut
déborder de +32767 à -32768 ou de 32768 à +32767.
0=QUADRATURE
1=HORLOGE ET
SENS
2=HORLOGE
UNIQUEMENT
0
0=FAUX
1=VRAI
0
Inverse le sens déterminé à partir des
impulsions A et B du codeur et du MODE
CODEUR.
0=FAUX
1=VRAI
0
POINTS CODEUR Réglage du nombre de points par tour du
codeur
F
100 à 10000
100
CALIBRATION
CODEUR
F
0.00 à 300.00
1.00
RESET CODEUR
F
INVERSION
CODEUR
F
Le variateur de fréquence 650V
Menu REGLAGE::CODEUR (SET::ENC)
Calibration du paramètre VITESSE CODEUR
6-14
Affichage
Programmation de votre Application
Paramètre
Description
Plage
Par
défaut
VITESSE
CODEUR
F
La vitess mesurée à partr du codeur est
déterminée par la formule ci-dessous:
Vitesse variateur:
¾.x
0.0
Vitesse =
(nombre d'impulsions par sec)
x CALIBRAT
POINTS CODEUR
Exemple: CALIBRATION CODEUR = 60. La
vitesse est dans ce cas donnée en tr/min..
Configuration des bornes 9 & 10 (Entrée/Sortie Tor)
La borne 10 peut être utilisée comme l’entrée tor DIN4 ou comme la sortie tor DOUT2. Sa
configuration s’effectue par la console opérateur ou par le logiciel ConfigED Lite. Par défaut,
cette borne est configurée en entrée tor.
La borne 9 peut être utilisée comme l’entrée tor DIN3 ou comme la sortie tor DOUT1. Sa
configuration s’effectue exclusivement par le logiciel ConfigED Lite. Par défaut, cette borne est
configurée en entrée tor.
Configuration de la borne 10 en entrée DIN4 (réglage par défaut)
Pour utiliser la borne 10 comme entrée tor, régler SOP21 et SOP22 à zéro. La logique utilisée
pour l'entrée peut être inversée par le paramètre SIP04.
Paramètre
Réglage
SOURCE DOUT2
0
INVERSION DOUT2
0
INVERSION DIN4
=0 par défaut; régler à 1 pour inverser la
logique du signal d'entrée.
Configuration de la borne 10 en sortie DOUT2
Pour utiliser la borne 10 comme sortie, régler dans SOP21 une valeur non nulle (1, 2, 3, 4 , 5 ou
6) conformément au tableau ci-dessous. La logique utilisée pour la sortie peut être inversée par
S
OP22.
Paramètre
Réglage
La sortie est à 24V (sauf inversion) si :
SOURCE DOUT2
1 = VAR OK
Le signal Marche n'est pas présent
ou s'il n'y pas de défaut actif
2 = EN DEFAUT
Un défaut est actif
3 = EN MARCHE
Le moteur est en marche
4 = A VITESSE NULLE
La fréquence de sortie est
inférieure à 1% de VITESSE MAX (P2)
5 = CONSIGNE
ATTEINTE
L'écart (fréquence de sortie Consigne) est inférieur à 1% de
VITESSE MAX (P2)
6 = A SEUIL DE
CHARGE
Le couple moteur est supérieur au
seuil réglé dans ST42
Le variateur de fréquence 650V
Programmation de votre Application
6 -15
Pour les macros 1 et 5, toujours régler SIP04à 0 – Voir
Chapitre 12.
INVERSION DOUT2
= 0 par défaut; régler 1 pour inverser la logique du signal
de sortie.
PID
Le correcteur PID est employé pour générer la commande de n'importe quel système en boucle
fermée pour lequel il est nécessaire d’annuler l’erreur entre une consigne et une. mesure
effectuée sur un process La commande produit comporte un terme proportionnel à l’erreur
d’entrée, un terme intégral et un terme dérivé associé à un filtre de sortie.
Gain Proportionnel (P501)
Le gain proportionnel est utilisé pour ajuster la composante proportionnelle de la commande. Un
gain proportionnel trop élevé peut rendre le système instable. Un gain correct assure une réponse
assez rapide sans instabilité.
Gain Integral (P502)
Le gain intégral est utilisé pour régler la composante intégrale de la commande. Cette
composante permet notamment d’annuler l’erreur statique du PID. Un gain intégral trop élevé
peut rendre le système instable.
Dérivée (P503)
La composante dérivée de la correction permet d'améliorer la réponse notamment aux hautes
fréquences. Elle est associée à un filtre qui évite l'instabilité à haute fréquence.
Une Méthode de Réglage des Gains du PID
Réponse oscillante
Amortissement critique
G a in P
C o n s ig n e
(A IN 1 )
SORTIE
M e s u re
(A IN 2 )
E rre u r
+
-
G a in I
G a in D
dt
d
+
+
Réponse trop
amortie +
S o rtie
dt
CONSIGNE
Les gains devraient être réglés de façon à avoir une réponse en amortissement critique pour une
consigne en échelon. Une réponse oscillatoire peut être due à un gain trop élevé et une réponse
trop amortie à un gain trop faible.
Pour régler le gain P, commencer par régler le gain I à zéro. Appliquer une perturbation en
échelon à une consigne typique du système et observer la réponse. Augmenter le gain et répéter
le test jusqu’à ce que le système devienne instable (oscillant). Réduire alors le gain P jusqu’à ce
que les oscillations disparaissent. Le gain obtenu est le plus élevé qui soit praticable.
Si une erreur statique existe, c’est-à-dire si la mesure n’atteint pas la consigne, le gain I doit être
augmenté. Comme précédemment, augmenter le gain I et appliquer une perturbation en échelon.
Observer la réponse. Si le système devient instable, réduire légèrement le gain P. L’erreur
statique devrait diminuer. Un gain I plus important devrait permettre de réduire le temps
nécessaire à l’annulation de l’erreur statique.
Les valeurs de P et I peuvent ensuite être ajustées pour obtenir exactement la réponse souhaitée
pour la perturbation.
Le variateur de fréquence 650V
6-16
Programmation de votre Application
Valeurs par défaut dépendant du code produit
Paramètres dépendant de la fréquence de base
Pour modifier les paramètres de la table ci-dessous, il suffit de modifier la "Fréquence de base
par défaut" comme indiqué dans la procédure qui suit:
·
Mettre le variateur hors tension
·
·
·
Remettre le variateur sous tension tout en pressant les touches
et
.
Relâcher ces touches pour fairer apparaître le paramètre e0.01
AVERTISSEMENT: Le menu qui suit contient des paramètres critiques à modifier avec les
plus grandes précautions
·
Presser la touche
·
·
pour faire apparaître le paramètre e0.02. Presser la touche
. Les
réglages possibles sont 0=50Hz et 1=60Hz. Effectuer le réglage par les touches
et
presser ensuite la touche
.
Mettre à nouveau le variateur hors tension
et
Remettre le variateur sous tension tout en pressant les touches
tous les paramètres à leurs correctes valeurs par défaut.
. Ceci reinitialise
Version
50Hz
Version
60Hz
VITESSE MAXIMALE
50
60
FREQUENCE DE BASE
50
60
VITESSE NOMINALE
Voir cidessous
1750
Paramètres dépendant de la puissance
Les valeurs de ces paramètres dépendent du code produit de chaque variateur.
Puissance Tension Courant Courant
Facteur
Couplage Résistance
Moteur Moteur magnétisant de
Moteur
Statorique
puissance
Inductance
de fuite
Inductance Constante
mutuelle
de temps
rotorique
RPM
CL15
CL12
CL18
CL19
CL1A
CL02
0.25
230.0 1.5
0.25
P6/CL CL14
10
CL13
CL16
CL17
0.80
0.70
ETOILE 5.2060
110.47
441.90
91.17
1380
230.0 1.5
0.80
0.70
ETOILE 5.2060
110.47
441.90
91.17
1380
0.37
230.0 2.2
0.80
0.70
ETOILE 5.2060
110.47
441.90
91.17
1380
0.55
230.0 3.0
1.04
0.70
ETOILE 3.8177
81.01
324.06
109.40
1400
Le variateur de fréquence 650V
Programmation de votre Application
6 -17
0.75
230.0 4.0
1.36
0.70
ETOILE 2.9367
62.32
249.28
109.40
1400
1.1
230.0 5.5
2.50
0.71
ETOILE 1.5907
33.76
135.02
136.75
1420
1.5
230.0 7.0
3.41
0.78
ETOILE 1.1687
24.80
99.20
136.75
1420
0.37
400.0 1.5
0.44
0.70
ETOILE 15.7459
334.14
1336.55 91.17
1380
0.55
400.0 2.0
0.60
0.70
ETOILE 11.5470
245.04
980.14
109.40
1400
0.75
400.0 2.5
0.78
0.70
ETOILE 8.8823
188.49
753.95
109.40
1400
1.1
400.0 3.5
1.00
0.71
ETOILE 1.5907
33.76
135.02
136.75
1420
1.5
400.0 4.5
1.44
0.71
ETOILE 4.8113
102.10
408.39
136.75
1420
2.2
400.0 5.5
1.96
0.78
ETOILE 3.5348
75.01
300.04
136.75
1420
3.0
400.0 6.8
2.36
0.80
ETOILE 2.0620
43.76
175.03
136.75
1420
4.0
400.0 9.0
3.36
0.80
ETOILE 2.0620
43.76
175.03
136.75
1420
5.5
400.0 12.0
3.39
0.80
ETOILE 1.3625
43.37
173.48
276.04
1445
7.5
400.0 16.0
4.38
0.83
ETOILE 1.0545
33.57
134.27
303.65
1450
11.0
400.0 20.0
6.00
0.86
ETOILE
1460
15.0
400.0 27.0
8.10
0.87
ETOILE
1470
18.5
400.0 33.0
9.90
0.88
ETOILE
1460
22.0
400.0 38.0
11.4
0.88
ETOILE
1470
30.0
400.0 54.0
16.2
0.86
ETOILE
1470
37.0
400.0 66.0
19.8
0.85
ETOILE
1470
45.0
400.0 79.0
23.7
0.87
ETOILE
1470
55.0
400.0 97.0
29.1
0.86
ETOILE
1475
75.0
400.0 132.
39.6
0.87
ETOILE
1475
90.0
400.0 151.
45.3
0.90
ETOILE
1480
Le variateur de fréquence 650V
7-1
Diagnostics des défauts
DEFAUTS ET RECHERCHE DES CAUSES DES DEFAUTS
1
Défauts
Message d’alerte
Un message d’alerte clignote à sur l’afficheur pour prévenir de l’imminence d’un défaut.
Certains défauts ne se produisent qu’après un certain temps de latence: l’alerte peut vous
permettre de supprimer la cause du défaut avant qu’il ne se produise.
Le message disparaît de l’afficheur si la console opérateur est utilisée, mais réapparaît après un
certain temps tant que la cause du défaut n’a pas disparu.
En cas de défaut
Quand un défaut se produit, le pont de puissance du variateur est immédiatement verrouillé, ce
qui provoque l’arrêt en roue libre du moteur et de sa charge. L’état de défaut persiste jusqu’à ce
qu’il soit acquitté. Ceci garantit que des défauts dûs à des conditions passagères sont mémorisés
et que le variateur est inhibé, même lorsque la cause originale du défaut a disparu.
Indications de la Console Opérateur
Si un défaut est détecté, un texte indiquant l'alarme activée clignote sur l'afficheur.
Acquitter un état de défaut
Tous les défauts doivent être acquittés avant que le variateur puisse redémarrer. Un défaut ne
peut être acquitté que lorsque la cause du défaut a disparu. Par exemple, un défaut dû à une
température excessive de radiateur ne s’acquittera pas tant que la température sera au dessus du
niveau maximal admissible.
Vous pouvez acquitter un défaut comme suit:
1.
Pressez la touche
(STOP) pour reinitialiser le défaut : le message d'alarme disparaît de
l'afficheur.
2.
Retirez puis appliquez de nouveau la commande de MARCHE et le variateur fonctionnera
normalement.
Si l’acquittement réussit, le message
s’affiche à l’écran.
Utilisation de la Console Opérateur pour Contrôler les Défauts
Messages de Défaut
Lorsque le variateur passe en défaut, un message indiquant la nature du défaut s’affiche. Les
messages possibles de défaut sont donnés dans la table ci-dessous.
ID
Message de défaut et signification
1
SURTENSION DE BUS CONTINU
La tension de bus continu du variateur est
trop élevée
Causes possibles du défaut / Solutions
La tension d'alimentation est trop élevée
Ralentissement trop rapide d’une charge de forte
inertie; Temps de décélération trop court
La résistance de freinage est en circuit ouvert
(variateurs 400V seulement)
2
SOUS TENSION DE BUS
La tension d'alimentation est trop basse
CONTINU
Le variateur de fréquence 650V
Diagnostics des défauts
ID
Message de défaut et signification
3
7 -2
Causes possibles du défaut / Solutions
Accélération trop rapide d’une charge de forte
SURINTENSITÉ
Le courant moteur est trop important
inertie; Temps d’accélération trop court
Ralentissement trop rapide d’une charge de forte
inertie; Temps de décélération trop court
Application d’une charge de choc au moteur
Court-circuit entre les phases du moteur
Court-circuit entre la phase du moteur et la terre
Câbles moteur trop long ou trop de moteurs
alimentés en parallèle par le variateur
Boost de tension trop élevé
4
SURCHAUFFE DU RADIATEUR
La température du radiateur du variateur
dépasse 100ºC
5
La température de l'air ambiant est trop élevée
Ventilation ou espacement faible entre les
variateurs
L'entrée "Défaut externe" est au niveau haut.
DEFAUT EXTERNE
Contrôler la configuration du variateur pour
identifier la cause du défaut.
6
7
DEFAUT THERMIQUE IxT
Surcharge prolongée dépassant les limites
OUVERTURE DE LA BOUCLE 4-
Un courant inférieur à 1mA a été détecté alors
20mA (Inhibition par
8
)
ROTOR BLOQUE (Inhibition par
)
admissibles par le moteur.
que la consigne est du type 4-20mA. Recherchez
une coupure de fil.
Charge du moteur trop importante
Boost fixe (P13) trop élevé .
Le moteur a calé (ne tournant pas) - Le
variateur est resté en limitation de courant
pendant plus de 200 secondes.
9
10
SURCHARGE SUR LA BORNE 3
Surcharge de l’entrée analogique 2 (AIN2) –
SURCHARGE DE LA RESISTANCE
Freinage trop rapide ou trop fréquent d'une
EXTERNE DE FREINAGE
11
SURCHARGE DU MODULE DE
FREINAGE DYNAMIQUE
Surintensité survenue en mode courant .
charge de forte inertie.
Résistance de freinage mal dimensionnée.
Freinage trop rapide ou trop fréquent d'une
charge de forte inertie.
Résistance de freinage de trop faible impédance.
12
13
CONSOLE OPERATEUR
La console opérateur a été débranchée alors que
LIAISON SERIE
La période de rafraichissement de COMMS
le variateur est en marche en mode Local.
COMMAND a dépassé la valeur réglée dans
TIMEOUT COMM (SSE02)
Le variateur de fréquence 650V
7-3
ID
Diagnostics des défauts
Message de défaut et signification
14
RETOUR CONTACTEUR DE
SORTIE
Causes possibles du défaut / Solutions
Vérifier que l'entrée tor câblée sur le paramètre
"CONTACTOR CLOSED" du bloc SEQUENCING
LOGIC (configuration non standard) est à +24V.
MESURE VITESSE
L'erreur de vitesse (consigne - mesure) est
16
TEMPERATURE AMBIANTE
Température ambiante trop élevée.
17
ECHAUFFEMENT DU MOTEUR
Causes possibles: Charge trop importante;
15
La température du moteur est trop élevée
supérieure à 50.00% pendant 10 secondes.
tension moteur incorrecte; BOOST FIXE trop élevé;
ventilation du moteur défectueuse ou
insuffisante; thermistance moteur défectueuse.
18
EN LIMITATION DE COURANT
Défaut de surintensité (logiciel)
Le courant moteur est supérieur à 180% du
courant nominal pendant 1 seconde. Causes
possibles:
· Charge de choc
· BOOST FIXE trop important
· TEMPS ACCEL/TEMPS DECEL trop courts.
20
21
SURCHARGE SUR LA BORNE 6
Surcharge de l'alimentation +24V / 100mA
SURINTENSITE A BASSE VITESSE
BOOST FIXE trop élevé.
maximum.
Le courant moteur est trop élevé (>100%)
à fréquence nulle.
22
SURCHARGE SUR LA BORNE 4
Surcharge de l’alimentation +10V – La charge doit
24
DESATURATION
Surintensité instantanée.
25
ONDULATION ELEVEE DE LA
Déséquilibre de l’alimentation triphasée
TENSION DE BUS CONTINU
26
SURINTENSITE DANS LE
MODULE DE FREINAGE DYNAMIQUE
27
28
29
30
31
être inférieure à 10mA.
Alimentation monophasée perturbée.
Vérifier que la résistance de freinage a une
impédance supérieure à la valeur minimale
spécifiée pour le variateur.
SURVITESSE
La vitesse est supérieure à 150% de la vitesse
SURCHARGE SUR LA BORNE 5
Surcharge de la sortie analogique AOUT - La
SURCHARGE SUR LA BORNE 9
Surcharge de la sortie DIN3 - La charge doit être
SURCHARGE SUR LA BORNE 10
Surcharge de la sortie analogique DOUT2 - La
INCONNU
Défaut inconnu.
maximale en mode vectoriel sans codeur.
charge doit être inférieure à 10mA.
inférieure à 20mA.
charge doit être inférieure à 20mA.
Le variateur de fréquence 650V
Diagnostics des défauts
ID
Message de défaut et signification
32
AUTRE DEFAUT
34
AUTOREGLAGE - VITESSE MAXI
TROP BASSE
7 -4
Causes possibles du défaut / Solutions
Un des défauts 34 à 44 est actif.
Pendant un autoréglage dynamique, le moteur
doit être amené à une vitesse supérieure ou égale
à sa vitesse plaquée. Ceci est impossible si
VITESSE MAXI est inférieure à la VITESSE
NOMINALE du moteur; en cosnéquence, le
variateur se met en défaut. Augmenter la valeur
de VITESSE MAXI pour effectuer l'autoréglage; il
sera possible de la réduire au besoin après
l'autoréglage.
35
AUTOREGLAGE - TENSION
D'ALIMENTATION TROP BASSE
36
AUTOREGLAGE - VITESSE NON
ATTEINTE
37
AUTOREGLAGE - COURANT
MAGNETISANT
La tension d'alimentation est trop basse pour que
l'autoréglage puisse être effectué..
Le moteur n'a pas pu atteindre la vitesse
demandée pour l'autoréglage. Rasisons possibles:
·
Moteur chargé
·
Données moteur incorrectes.
Le courant magnétisant n'a pas pu être identifié
pendant l'autoréglage. Causes possibles:
·
Données moteurs incorrectes (vitesse
nominale, tension moteur)
·
Courant moteur trop élevé pour le
variateur.
38
AUTOREGLAGE - GLISSEMENT
NEGATIF
La vitesse nominale déclarée pour le moteur est
supérieure à la vitesse de synchronisme. Vérifier
les réglages de la vitesse nominale, la fréquence
de base et le nombre de pôles du moteur.
39
AUTOREGLAGE - CONSTANTE
Vérifier la vitesse nominale du moteur.
DE TEMPS ROTORIQUE TROP ELEVEE
40
AUTOREGLAGE - CONSTANTE
Vérifier la vitesse nominale du moteur.
DE TEMPS ROTORIQUE TROP FAIBLE
41
AUTOREGLAGE - VITESSE MAXI
TROP ELEVEE
La VITESSE MAXI réglée est supérieure à 130% de
la valeur de VITESSE MAXI utilisée pendant
l'autoréglage. Pour dépasser cette limite, il est est
nécessaire de refaire un autoréglage avec une
valeur de VITESSE MAXI suffisamment élevée.
42
AUTOREGLAGE - MOTEUR EN
ROTATION
Le variateur de fréquence 650V
Le moteur doit être à l'arrêt au début de la
procédure d'autoréglage.
7-5
ID
Diagnostics des défauts
Message de défaut et signification
43
AUTOREGLAGE - ROTOR
Le moteur doit pouvoir tourner à vide pendant
AUTOREGLAGE - INDUCTANCE
La mesure (par injection de courant dans le
BLOQUE
44
Causes possibles du défaut / Solutions
DE FUITE
l'autoréglage dynamique.
moteur) de l'inductance de fuite statorique du
moteur a échoué. Vérifier que le moteur est
correctement câblé.
CODE PRODUIT ERRONE
Mettre le variateur hors puis sous tension. Si le
ERREUR DE CALIBRATION
Mettre le variateur hors puis sous tension. Si le
ERREUR DE DONNEES
Presser la touche
défaut persiste, renvoyez le variateur à l’usine
défaut persiste, renvoyez le variateur à l’usine
pour accepter la
configuration par défaut. Si le défaut persiste,
renvoyer le variateur à l’usine .
Codage hexadécimal des défauts
La table ci-dessous donne les valeurs prises par les paramètres ACTIVATION DU
S
S
REDEMARRAGE ( St23) et ACTIVATION+ DU REDEMARRAGE ( St24) selon le défaut à valider
ou le défaut qui se produit.
ID
Affichage
0
Nom du défaut
Masque
Défaut
PAS DE DEFAUT
0x0000
N/A
inhibable
1
DCHI
SURTENSION
0x0001
2
DCLO
SOUS-TENSION
0x0002
SURINTENSITE
0x0004
RADIATEUR
0x0008
ü
DEFAUT EXTERIEUR
0x0010
ü
3
OC
4
HOT
5
ET
6
IT
THERMIQUE
7
LOOP
BOUCLE 4-20mA
0x0040
ü
8
STLL
ROTOR BLOQUE
0x0080
ü
9
T 3
DEFAUT AIN2 (T3)
0x0100
ü
10
DB R
RESISTANCE DE FREINAGE
0x0200
ü
11
DB S
MODULE DE FREINAGE
0x0400
ü
12
DISP
CONSOLE OPERATEUR
0x0800
ü
13
SCI
TIMEOUT COMM
0x1000
ü
14
CNTC
RETOUR CONTACTEUR
0x2000
ü
15
SPD
MESURE VITESSE
0x4000
ü
Le variateur de fréquence 650V
Diagnostics des défauts
ID
Affichage
Nom du défaut
Masque
Défaut
SURCHAUFFE MOT
0x0001
ü
7 -6
inhibable
17
OT
18
I HI
SURINTENSITE
0x0002
ü
21
LSPD
SURINTENSITE A BASSE VITESSE
0x0010
ü
22
T 4
REF 10V (T4)
0x0020
ü
25
DCRP
ONDULATION BUS
0x0100
ü
27
OSPD
SURVITESSE
0x0400
ü
28
T 5
ANOUT (T5)
0x0800
ü
29
T 9
DIGIO1 (T9)
0x1000
ü
30
T 10
DIGIO2 (T10)
0x2000
ü
31
TRIP
DEFANT INCONNU
0x4000
32
TR32
AUTRES DEFAUTS
0x8000
34
ATN1
AUTRES
0x8000
35
ATN2
AUTRES
0x8000
36
ATN3
AUTRES
0x8000
37
ATN4
AUTRES
0x8000
ID
Affichage
Nom du défaut
Masque
38
ATN5
AUTRES
0x8000
39
ATN6
AUTRES
0x8000
40
ATN7
AUTRES
0x8000
41
ATN8
AUTRES
0x8000
42
ATN9
AUTRES
0x8000
43
ATNA
AUTRES
0x8000
44
ATNB
AUTRES
0x8000
Défaut
inhibable
Quand plus d'un défaut doit être codé, la valeur résultante est simplement la somme des codes
correspondant à chaque défaut. Les valeurs comprises entre 10 et 15 sont représentées par les
lettres A à F.
Par exemple, si le paramètre ACTIVATION REDEMARRAGE contient la valeur 00C3,
l'interprétation s'effectue comme suit:
Digit 2 : un “8” et un “4”
(8+4 = 12, représenté par un C)
Digit 1 : un "1" et un "2"
(1+2 = 3)
Ceci correspond aux défauts sivants : ROTOR BLOQUE, OUVERTURE DE LA BOUCLE 420mA et SOUS-TENSION.
Le variateur de fréquence 650V
7-7
Diagnostics des défauts
Recherche des causes de défaut
Problème
Cause Possible
Solution
Le variateur ne semble pas
Fusible détruit
Vérifier l’alimentation, installer un
être alimenté
fusible adéquat.
Vérifier le code produit
Câblage défectueux
Vérifier que toutes les connections
sont correctes et sûres
Vérifier la continuité des câbles
Destruction persistante de
Câblage ou raccordements
Corrigez le problème avant le
fusibles
défectueux
remplacement des fusibles
Variateur défectueux
Contactez Eurotherm Vitesse variable
Moteur bloqué
Arrêtez le variateur et débloquez le
Malgré l’ordre de marche, le
moteur ne tourne pas
Le moteur tourne et s’arrête
moteur
Le moteur se bloque
Le circuit du potentiomètre
Contrôlez le câblage sur la borne du
de consigne de vitesse est
variateur
ouvert
Le variateur de fréquence 650V
8-1
Entretien Courant et Réparation
ENTRETIEN COURANT ET REPARATION
8
Entretien Courant
Réparation
Inspectez périodiquement le variateur pour vous assurer que de la poussière ou d’autres
particules n’affectent pas la ventilation de l'unité. Au besoin, nettoyez le variateur par un jet d’air
sec.
Le variateur ne comporte aucun composant réparable hors de nos ateliers.
IMPORTANT:
EN CAS DE PANNE, NOUS CONSEILLONS DE NE PAS TENTER DE RÉPARER LE
VARIATEUR , MAIS DE LE RENVOYER EN NOS ATELIERS.
Sauvegarde des Données de Votre Application
Avant toute intervention en nos ateliers, les données de votre application seront sauvegardées si
cela est possible. Cependant, nous vous conseillons d’en faire une sauvegarde avant de renvoyer
le variateur.
Retour du Variateur
Renvoyez le variateur dans son emballage d’origine et joignez un courrier détaillant de façon
aussi précise que possible les symptômes de défaut et les circonstances dans lesquelles la panne
est survenue.
Destruction
Ce produit contient des matières considérées comme des déchets consignables selon la Directive
Européenne sur les Déchets 91/689/EEC.
Pour détruire les éléments du variateur, nous conseillons de vous conformer à la réglementation
sur l'environnement. La table ci-dessous indique pour chaque partie du variateur la façon de la
détruire ou si elle est recyclable.
Elément
Recyclable
Destruction
Métal
Oui
Non
Plastique
Oui
Non
Carte à circuit imprimé
Non
Oui
La carte à circuit imprimé doit être détruite par une des deux méthodes ci-dessous:
1. Incinération à haute température (température minimale : 1200°C) dans un incinérateur
conforme aux paragraphes A et B de l' Environmental Protection Act
2. Destruction sur un site agréé pouvant recevoir des condensateurs électrolytiques en
aluminium. Ne pas stocker ou détruire sur une décharge pour déchets domestiques.
Emballage
Pendant leur transport, les produits sont protégés par un emballage adéquat. Cet emballage
respecte entièrement l'environnement.
Le variateur de fréquence 650V
Spécifications Techniques
9 -1
Environnement
Température de
Il s'agit de la température ambiante (autour du variateur) lorsque tous les
fonctionnement
équipements sont à charge maximale:
Couple constant
0°C à 45°C (0°C à 40°C avec le couvercle supérieur)
Couple quadratique
0°C à 40°C (0°C à 35°C avec le couvercle supérieur)
Déclasser linéairement de 1% par degré Celsius jusqu'à une température
maximale de 50°C.
Stockage
-25 °C à +55 °C
Transport
-25 °C à +70 °C
Protection
Tailles 1,2,3 : IP20 (UL Type 1) pour montage en armoire
Tailles C-F
Montage mural (avec couvercle
IP40 - Partie supérieure (Europe)
supérieur)
IP20 - Autres parties (Europe)
Montage en armoire (sans couvercle
IP20
UL (c-UL) Type 1 (USA / Canada)
supérieur)
UL (c-UL) Open Type (USA / Canada)
Montage à travers le fond d'armoire
IP20
(sans couvercle supérieur)
UL (c-UL) Open Type (USA / Canada)
Altitude
A partir de 1000m au-dessus du niveau de la mer, déclasser le variateur de
Humidité
Humidité relative maximale de 85% sans condensation à 40 °C
Atmosphère
Ininflammable, non corrosive et sans poussière
1% tous les 100m jusqu'à l'altitude maximale de 5000m.
Conditions climatiques Classe 3k3, selon EN50178 (1998)
Test Fc selon EN60068-2-6
Vibration
19Hz <= f <= 57Hz sinusoïdal d'amplitude 0.075mm
57Hz <= f <= 150Hz sinusoïdal 1g
10 cycles par axe sur chacun des trois axes orthogonaux
Sécurité
Surtension
Pollution
Europe
Catégorie III
Degré 2
Degré 3 (Air pollué pour les parties montées à travers le fond d'armoire)
Lorsque le variateur Taille C à F est installé dans une armoire ou équipé de
son couvercle supérieur et installé sur un mur, il est conforme à la Directive
Basse Tension 73/23/EEC amendement 93/68/EEC, Article 13, Annexe III,
EN50178 (1998).
Etats-Unis / Canada
Sans son couvercle supérieur, le variateur Taille C à F est conforme à
UL508C, Open Type. Equipé de son couvercle, le variateur est conforme
UL508C Type 1 (pour montage mural): le bloc 4 du code produit est alors du
type xx20 ou xx21.
Le variateur de fréquence 650V
9-2
Spécifications Techniques
Pont de puissance
Alimentation
220-240V ac ±10%,50/60Hz ±10%,
monophasée
Réseau TN ou IT
Alimentation
208-240V ac ±10%,45-60Hz
380-460V ac ±10%,50/60Hz ±10%,
triphasée (selon
modèle)
Réseau TN ou IT
Facteur de puissance
0.9 (@ 50/60Hz)
Fréquence de sortie
0 – 240Hz
Surcharge admissible 150% pendant 30 secondes
Puissance de court-
Variateur 220-240V: 5000A,
circuit
Variateur 380-460V: 10000A
Conformité CEM – Variateurs Tailles 1,2,3
Emissions rayonnées
EN50081-1(1992) and EN61800-3 lors d’un montage en armoire. Les câbles
de contrôle et du moteur doivent être blindés; le blindage doit être mis à la
masse à la sortie de l’armoire. Le signal 0V de contrôle doit être relié à la
terre (point étoile).
Immunité
EN50082-1 (1997), EN61800-3 (1997), EN61000-6-2 (1999)
TAILLE 1 & 2: monophasé (réseau TN),
Emissions conduites
EN50081-1(1992), EN61800-3
Longueur maximale des câbles moteur: 25m
TAILLE 2 & 3 : triphasé (réseau TN)
Emissions conduites
EN50081-2(1993), EN61800-3 restricted distribution
Longueur maximale des câbles moteur: 25m
Conformité CEM – Variateurs Tailles C-F
✔ = Conforme
Tous
Directive Européenne
modèles
89/336/EEC
EN50082-1 (1992) et
Taille C
✔
Taille D
✔
Taille E
✔
Taille F
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
EN50082-2 (1995) pour
l'immunité
Câblé
EN50081-1 (1992) pour
règles de
Montage mural ou en armoire
selon les
l'art et
avec le
filtre RFI
spécifié
émissions conduites –
EN50081-2 (1994) pour
émissions conduites –
Montage mural ou en armoire
EN50081-1 (1992) pour
émissions rayonnées Montage en armoire
Le variateur de fréquence 650V
Spécifications Techniques
EN50081-2 (1994) pour
9 -3
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
émissions rayonnées Montage en armoire
EN50081-2 (1994) pour
émissions rayonnées Montage en armoire
Câblage pour mise en conformité CEM
Câble
d'alimentation
Câble moteur
Câble entre le
Câble de la
et le variateur
freinage
filtre RFI externe
Type de câble
Non blindé
Blindé/Armé
Séparation
De tous les
De tous les autres câbles (câble "perturbateur")
autres câbles
Blindé/Armé
résistance de
Blindé/Armé
Signal/Contrôle
Blindé
De tous les autres
câbles (câble
"sensible")
(câble "propre")
Longueur
Câble de
Pas de limite
25 mètres
Pas de limite
50 mètres
Mise à la masse
Aux 2
Inductance de
300 mètres
25 mètres
25 mètres
0.3 mètres
25 mètres
25 mètres
Aux 2
Aux 2
Uniquement du
maximale de
câble avec filtre
RFI interne
(tailles 1-3)
Longueur
maximale de
câble avec filtre
RFI externe
(tailles C-F)
extrémités
du blindage
extrémités
extrémités
côté du variateur
maximum
sortie
Mise à la terre / à la masse
Mise à la terre
Il est indispensable de mettre chaque variateur à la terre de façon permanente :
·
Utiliser un conducteur de cuivre de 10mm² minimum de section, ou câbler un
second conducteur en parallèle avec le conducteur de protection sur une
deuxième borne de terre
·
Courant de courtcircuit (PSCC)
Courant de fuite à la
terre
Le conducteur doit être conforme à la réglementation locale
Taille C
10kA maximum
>10mA
Le variateur de fréquence 650V
Taille D
10kA maximum
Taille E
18kA maximum
Taille F
18kA maximum
9-4
Spécifications Techniques
Spécifications des borniers
Les câbles doivent être sélectionnés en fonction des conditions de fonctionnement et toujours
dans le respect de la réglementation locale.
Pour la conformité UL, se reférer au chapitre 10: “Certification du variateur ” - Mise en
conformité UL.
Modèle
Bornier de puissance
Borne de contrôle, entrée thermistance
Tailles 1,2,3
2.5/2.5 mm²
2.5 mm²
Taille C
0.75/10 mm2
2.5 mm2
Taille D 18.5 & 22 kW
2.5/16 mm2
2.5 mm2
Taille D 30 kW
2.5/25 mm2
2.5 mm2
(section minimum/maximum par borne)
comprise
Câble rigide
Câble souple
Taille E
16/50 mm2
25/50 mm2
2.5 mm2
Taille F
25/120 mm2
35/95 mm2
2.5 mm2
Note: Les bornes standard des variateurs tailles E et F ne sont pas conçus pour le câblage de barres. L'adapteur
BE465483 est disponible auprès d'Eurotherm pour permettre le câblage de barres.
Couples de serrage
Taille
Modèke
Thermistance
Bornier de
Blocs 2 & 3 du
& Alimentation
Puissance
code produit
Taille C
0055/230
230V
0075/230
Taille C
0055/400
400/500V
0055/500
ventilateur
N/A
N/A
Bornier de la
Bornes de
Résistance
Terre
de freinage
1.35Nm
1.35Nm
2.5Nm
(12 lb-in)
(12 lb-in)
(22 lb-in)
1.35Nm
(12 lb-in)
1.35Nm
(12 lb-in)
2.5Nm
(22 lb-in)
1.35Nm (12 lb-in)
Taille C
400/500V
borne protégée
0075/400
0110/400
0150/400
0075/500
0150/500
Tous
Taille E
Tous
Taille F
Tous
2.5Nm
(22 lb-in)
4Nm
4Nm
4.5Nm
(35 lb-in)
(35 lb-in)
(40 lb-in)
1.8Nm (16 lb-in)
borne non protégée
0110/500
Taille D
1.35Nm
(12 lb-in)
N/A
N/A
6-8Nm
0.7Nm
6-8Nm
(6.1 lb-in)
(53-70 lb-in)
0.7Nm
15-20Nm
0.7Nm
42Nm
(6.1 lb-in)
(132-177 lb-in)
(6.1 lb-in)
(375 lb-in)
(53-70 lbin)
6-8Nm
(53-70 lb-in)
Le variateur de fréquence 650V
Spécifications Techniques
9 -5
Spécifications Electriques (Tailles 1-3)
Les valeurs indiquées ci-dessous pour la puissance du moteur, les courants d’entrée et de
sortie ne doivent pas être dépassées de façon permanente.
La réglementation locale doit toujours être respectée en priorité. Sélectionner des câbles
correctement dimensionnés par rapport au variateur. L’alimentation doit être protégée par un
fusible (ou disjoncteur différentiel type B) approprié.
TAILLE 1 : Monophasé (IT/TN), 230V
Courant d’entrée @ 5kA
Puissance variateur
Courant de sortie (A)
Pertes maximales
@ 40
oC
(kW/hp)
Crête
Nominal (A)
(W)
0.25/0.3
16A / 10ms
4.2
1.5
26
0.37/0.5
16A / 10ms
6.2
2.2
32
0.55/0.75
16A / 10ms
7.9
3.0
41
0.75/1.0
16A / 10ms
10.5
4.0
52
Courant de sortie (A)
Pertes maximales
@ 40 oC
(W)
TAILLE 2 : Monophasé (IT/TN), 230V
Puissance variateur
Courant d’entrée (A) @ 5kA
(kW/hp)
1.1/1.5
13.8
5.5
65
1.5/2.0
16.0
7.0
82
Courant de sortie (A)
Pertes maximales
TAILLE 2 : Triphasé (IT/TN), 400V
Puissance variateur
Courant d’entrée (A) @ 5kA
0.37/0.5
2.5
1.5
26
0.55/0.75
3.3
2.0
32
0.75/1.0
4.1
2.5
40
1.1/1.5
5.9
3.5
55
1.5/2.0
7.5
4.5
61
2.2/3.0
9.4
5.5
70
Courant de sortie (A)
Pertes maximales
(kW/hp)
@ 40
oC
(W)
TAILLE 3 : Triphasé (IT/TN), 400V
Puissance variateur
Courant d’entrée (A) @ 5kA
3.0/4
11.1
6.8
80
4.0/5
13.9
9.0
100
5.5/7.5
18.0
12.0
136
7.5/10
23.6
16.0
180
(kW/hp)
Le variateur de fréquence 650V
@ 40 oC
(W)
9-6
Spécifications Techniques
Spécifications électriques (Tailles C-F / 400V –)
Alimentation = 380-460V ±10%, 50/60Hz ±5%
Code produit
Puissance
moteur
Courant
de sortie
(A)
Courant
d’entrée
(A)
Pertes
radiateur
(W)
Pertes totales Fréquence de I2t du pont
(W)
découpage
(kHz)
d’entrée
(A2s)
TAILLE C : Les puissances en KW sont données sous 400V – 50 Hz. Le courant de court-circuit est
de 10 kA
Couple constant (Surcharge 150% pendant 30s, 180 % pendant 0.5s)
650VC/0070/400/..
7.5kW
16
19
240
290
3
4000
650VC/0110/400/..
11kW
23
26.1
280
330
3
4000
650VC/0150/400/..
15kW
30
37
440
500
3
6000
Couple quadratique (Surcharge 110% pendant 30s)
650VC/0070/400/..
11kW
23
26.1
300
350
3
4000
650VC/0110/400/..
15kW
31
33.6
440
500
3
4000
650VC/0150/400/..
18.5kW
44
550
610
3
6000
37
TAILLE D : Les puissances en KW sont données sous 400V – 50 Hz. Le courant de court-circuit est
de 10 kA
Couple constant (Surcharge 150% pendant 30s, 180 % pendant 0.5s)
650VD/0150/400/..
15kW
31
34.8
420
480
3
4000
650VD/0180/400/..
18.5kW
38
40.5
545
605
3
6000
650VD/0220/400/..
22kW
45
47.2
670
730
3
6000
650VD/0300/400/..
30kW
59
66
760
860
3
15000
Couple quadratique (Surcharge 110% pendant 30s)
650VD/0150/400/..
18.5kW
38
40.5
545
605
3
4000
650VD/0180/400/..
22kW
45
47.2
670
730
3
6000
650VD/0220/400/..
30kW
59
61
760
860
3
6000
650VD/0300/400/..
37kW
73
84
920
1030
3
15000
TAILLE E : Les puissances en KW sont données sous 400V – 50 Hz. Le courant de court-circuit est
de 18 kA
Couple constant (Surcharge 150% pendant 30s, 180 % pendant 0.5s)
650VE/0300/400/..
30kW
59
68
590
690
3
15000
650VE/0370/400/..
37kW
73
81
730
850
3
18000
650VE/0450/400/..
45kW
87
95
880
880
3
18000
Couple quadratique (Surcharge 110% pendant 30s)
650VE/0300/400/..
37kW
73
81
733
848
3
15000
650VE/0370/400/..
45kW
87
95
901
1029
3
18000
650VE/0450/400/..
55kW
105
110
1094
1242
3
18000
TAILLE F : Les puissances en KW sont données sous 400V – 50 Hz. Le courant de court-circuit est
de 18 kA
Couple constant (Surcharge 150% pendant 30s, 180 % pendant 0.5s)
Le variateur de fréquence 650V
Spécifications Techniques
9 -7
Spécifications électriques (Tailles C-F / 400V –)
Alimentation = 380-460V ±10%, 50/60Hz ±5%
Code produit
Puissance
Courant
Courant
Pertes
moteur
de sortie
d’entrée
radiateur
650VF/0550/400/..
55kW
105
114
650VF/0750/400/..
75kW
145
650VF/0900/400/..
90kW
180
(A)
Pertes totales Fréquence de I2t du pont
(W)
découpage
d’entrée
920
1220
3
100,000
143
1320
1670
3
100,000
164
1490
1950
3
100,000
(A)
(W)
(kHz)
(A2s)
Couple quadratique (Surcharge 110% pendant 30s)
650VF/0550/400/..
75kW
145
143
1400
1670
3
100,000
650VF/0750/400/..
90kW
165
164
1580
1950
3
100,000
650VF/0900/400/..
110kW
205
195
1800
1950
3
100,000
Spécifications électriques (Tailles C-F / 230V)
Alimentation = 220-240V ±10%, 45-60Hz
Fonctionnement sous 208V ±10%
Les puissances des moteurs doivent être réduites de 10% pour une tension de 208V ±10%. Les
courants restent inchangés..
Code produit
Puissance
moteur
Courant
de sortie
(A)
Courant
d’entrée
(A)
Pertes
radiateur
Pertes totales Fréquence de I2t du pont
(W)
(W)
découpage
(kHz)
d’entrée
(A2s)
TAILLE C : Les puissances en KW sont données sous 230V – 50 Hz. Le courant de court-circuit est
de 10 kA
Couple constant (Surcharge 150% pendant 30s, 180 % pendant 0.5s)
650VC/0055/230/..
5.5kW
22
25
270
330
3
4000
650VC/0075/230/..
5.5kW
28
33
290
350
3
6000
390
3
4000
Couple quadratique (Surcharge 110% pendant 30s; 130% pendant 0.5s)
650VC/0055/230/..
7.5kW
28
650VC/0075/230/..
31
330
Pas de surclassement du variateur "
TAILLE D : Les puissances en KW sont données sous 230V – 50 Hz. Le courant de court-circuit est
de 10 kA
Couple constant (Surcharge 150% pendant 30s, 180 % pendant 0.5s)
650VD/0110/230/..
11kW
42
45
570
640
3
6000
650VD/0150/230/..
15kW
54
53
670
740
3
6000
650VD/0180/230/..
18.5kW
68
65
850
920
3
6000
Couple quadratique (Surcharge 110% pendant 30s; 130% pendant 0.5s)
650VD/0110/230/..
15kW
54
54
750
820
3
6000
650VD/0150/230/..
18.5kW
68
65
850
920
3
6000
650VD/0180/230/..
Pas de surclassement du variateur
TAILLE E : Les puissances en KW sont données sous 230V – 50 Hz. Le courant de court-circuit est
de 18 kA
Couple constant (Surcharge 150% pendant 30s, 180 % pendant 0.5s)
650VE/0220/230/..
22kW
80
91
800
Couple quadratique (Surcharge 110% pendant 30s; 130% pendant 0.5s)
Le variateur de fréquence 650V
920
3
18000
9-8
Spécifications Techniques
Spécifications électriques (Tailles C-F / 230V)
Alimentation = 220-240V ±10%, 45-60Hz
Fonctionnement sous 208V ±10%
Les puissances des moteurs doivent être réduites de 10% pour une tension de 208V ±10%. Les
courants restent inchangés..
Code produit
Puissance
Courant
Courant
Pertes
moteur
de sortie
d’entrée
radiateur
30kW
104
116
1050
650VE/0220/230/..
(A)
(A)
(W)
Pertes totales Fréquence de I2t du pont
(W)
découpage
d’entrée
1200
3
18000
(kHz)
(A2s)
TAILLE F : Les puissances en KW sont données sous 230V – 50 Hz. Le courant de court-circuit est
de 18 kA
Couple constant (Surcharge 150% pendant 30s, 180 % pendant 0.5s)
650VF/0300/230/..
30kW
104
102
850
1100
3
100000
650VF/0370/230/..
37kW
130
126
1100
1450
3
100000
650VF/0450/230/..
45kW
154
148
1200
1650
3
100000
Couple quadratique (Surcharge 110% pendant 30s; 130% pendant 0.5s)
650VF/0300/230/..
37kW
130
126
1150
1500
3
100000
650VF/0370/230/..
45kW
154
148
1350
1800
3
100000
650VF/0450/230/..
55kW
192
184
1600
2100
3
100000
Calibre des fusibles (Europe).
Code produit
Calibre des fusibles (A)
Code produit
Calibre des fusibles (A)
Couple
Couple
Couple
Couple
constant
quadratique
constant
quadratique
VARIATEURS 230V 220-240V ±10%, 45-65Hz *
650VC/0055/230/..
25
32
650VE/0220/230/..
100
125
650VC/0075/230/..
40
-
650VF/0300/230/..
125
160
650VD/0110/230/..
50
63
650VF/0370/230/..
160
160
650VD/0150/230/..
63
80
650VF/0450/230/..
160
200
650VD/0180/230/..
80
-
VARIATEURS 400V 380-460V ±10%, 45-65Hz *
650VC/0075/400/..
20
32
650VE/0300/400/..
80
100
650VC/0110/400/..
32
40
650VE/0370/400/..
100
100
650VC/0150/400/..
40
50
650VE/0450/400/..
100
125
650VD/0150/400/..
40
50
650VF/0550/400/..
125
160
650VD/0180/400/..
50
50
650VF/0750/400/..
160
200
650VD/0220/400/..
50
63
650VF/0900/400/..
200
200
650VD/0300/400/..
80
100
650VF/0910/400/..
200
200
Le variateur de fréquence 650V
Spécifications Techniques
9 -9
Filtres RFI externes
Variateur
Filtre
Puissance Moteur
Pertes
Courant de
Couran
Tension
Classe
Longueur
(kW)
(W)
fuite à la
t
réseau
CEM
maximale des
terre (mA)
CO465513U036
Taille C
(réseau TN)
CO465515U036
(réseau TN/IT)
CO465513U070
Taille D
(réseau TN)
CO465515U070
(réseau TN/IT)
CO465513U105
Taille E
(réseau TN)
CO465515U105
(réseau TN/IT)
CO465513U215
Taille F
(réseau TN)
CO465515U215
(réseau TN/IT)
5.5-15
couple constant
14
77
quadratique
15-30
couple constant
quadratique
30-45
couple constant
couple
quadratique
55-90
couple constant
500
18
82
480
64
18
86
500
50
217
480
124
50
200
500
60
432
480
205
75-110
couple
quadratique
60
450
(m)
480
80
37-55
câbles moteur
(V)
14
18.5-37
couple
maximale
35
7.5-18.5
couple
(A)
B
50
B
50
B
50
B
50
500
Ces filtres sont conçus pour des réseaux 50-60Hz ±5%; Fréquence de découpage : 3 & 6kHz
Le variateur de fréquence 650V
9-10
Spécifications Techniques
Module interne de freinage dynamique (Tailles 2,3 400V)
Le module de freinage dynamique est conçu pour des freinages courts. Il n’est pas
dimensionné pour un fonctionnement permanent. Le module de freinage s’active pour une
tension de bus continu de 750V.
Puissance
moteur
(kW/Hp)
Courant de
Courant de
Puissance de
Résistance de
freinage
freinage
freinage maximale
freinage minimale
maximal (A)
permanent (A)
(kW/Hp)
(W)
Taille 2 : triphasé 400V (IT/TN)
0.37/0.5
1.5
1.5
1.1/1.5
500
0.55/0.75
1.5
1.5
1.1/1.5
500
0.75/1.0
1.5
1.5
1.1/1.5
500
1.1/1.5
1.5
1.5
1.1/1.5
500
1.5/2.0
3.75
3.75
2.8/3.75
200
2.2/3.0
3.75
3.75
2.8/3.75
200
Taille 3 : triphasé 400V (IT/TN)
3.0/4
7.5
2.3
5.6/7.5
100
4.0/5
7.5
2.3
5.6/7.5
100
5.5/7.5
13.5
4.0
10/13.4
56
7.5/10
13.5
4.0
10/13.4
56
Module interne de freinage dynamique (Taille C-F)
Variateurs 230V: 220-240V ±10% DC link brake voltage: 390V
Variateur
Puissance
Courant de
(kW/hp)
moteur
freinage
Puissance de
freinage crête
Courant de
Puissance de
freinage
de freinage
crête
(kW/hp)
permanent (A)
permanente
minimale
(A)
freinage
(kW/hp)
Résistance
(W)
20s maxi, rapport cyclique
<30%
650VC/0055/230/
5.5/7.5
13.5
5.2/6.9
4.0
1.6/2.1
29
650VC/0075/230/
7.5/10
17.7
6.9/9.2
5.3
2.1/2.8
22
650VD/0110/230/..
11/15
28
10.9/14.5
8.4
3.3/4.4
14
650VD/0150/230/..
15/20
39
15.2/20.3
11.7
4.6/6.1
10
650VD/0180/230/..
18.5/25
49
19.0/25.3
14.7
5.7/7.6
8
650VE/0220/230/..
22/30
56
21.7/28.9
16.8
6.5/8.7
7
650VF/0300/230/..
30/40
78
30/41
23.4
23/12
5
650VF/0370/230/..
37/50
98
38/51
29.4
11/15
4
650VF/0450/230/..
45/60
130
51/68
39.0
15/20
3
Le variateur de fréquence 650V
Spécifications Techniques
9 -11
400V Build Variant: 380-460V ±10%, 45-65Hz DC link brake voltage: 750V
Variateur
Puissance
Courant de
(kW/hp)
crête
moteur
freinage
Puissance de
Courant de
Puissance de
(kW/hp)
permanent (A)
permanente
freinage crête
freinage
(A)
Résistance
freinage
de freinage
(kW/hp)
(W)
minimale
20s maxi, rapport cyclique
<30%
650VC/0070/400/..
7.5/10
15
11/15
4.5
3.4/4.5
50
650VC/0110/400/..
11/15
15
11/15
4.5
3.4/4.5
50
650VC/0150/400/..
15/20
15
11/15
4.5
3.4/4.5
50
650VD/0150/400/..
15/20
30
22/30
9.5
7/10
27
650VD/0180/400/..
18.5/25
30
22/30
9.5
7/10
27
650VD/0220/400/..
22/30
30
22/30
9.5
7/10
27
650VD/0300/400/..
30/37
30
22/30
9.5
7/10
27
650VE/0300/400/..
30/40
40
30/40
12
9/12
19
650VE/0370/400/..
37/50
50
37/50
15
10.5/14
15
650VE/0450/400/..
45/60
60
45/60
18
13.5/18
12
Variateur
Puissance
Courant de
Puissance de
Courant de
Puissance de
Résistance
(kW/hp)
crête
(kW/hp)
permanent (A)
permanente
moteur
freinage
freinage crête
freinage
(A)
freinage
de freinage
(kW/hp)
(W)
minimale
20s maxi, rapport cyclique
<25%
650VF/0550/400/..
55/75
94
62/83
25
18/25
8
650VF/0750/400/..
75/100
125
90/125
32
24/32
6
650VF/0900/400/..
90/125
136
102/137
32
24/32
5.5
650VF/0910/400/..
90/150
136
102/137
32
24/32
5.5
Le variateur de fréquence 650V
9-12
Spécifications Techniques
Entrées/Sorties Analogiques (AIN1, AIN2, AOUT1)
Entrées
Plage
Sortie
0-10V et 0-5V (sans signe) : réglage par le
0-10V (sans signe)
paramètre
Courant de sortie max : 10mA
SIP13
(AIN1).
0-10V, 0-5V, 0-20mA ou 4-20mA (sans
signe) : réglage par le paramètre SIP23
avec protection contre les
courts-circuits.
(AIN2).
Courant d’entrée maximal: 25mA
Tension d’entrée maximale : 24V dc
Impédance
Entrée Tension : 40kW
Entrée Courant : < 6V pour 20mA
Résolution
10 bits (1 sur 1024)
10 bits (1 sur 1024)
Réponse
Echantillonnage toutes les 10 ms
Bande passante : 15 Hz
dynamique
Entrées Digitales (DIN1- DIN7)
Plage de
DIN1, DIN2, DIN3, DIN4, DIN5
fonctionnement
0-5V dc = OFF, 15-24V dc = ON
(Tension d’entrée maximale : ±30V dc)
24V
15V
5V
0V
ON
Etat indéterminé
OFF
IEC1131
24V
DIN6, DIN7
0-1.5V dc = OFF, 4-24V dc = ON
(Tension d’entrée maximale : ±30V dc)
4V
1.5V
0V
ON
Etat indéterminé
OFF
IEC1131
Courant d’entrée
7.5mA sous 24V
Echantillonnage
10ms
Relais Utilisateur (RL1A, RL1B)
Tension maximale
250Vac
Courant maximal
4A , charge résistive
Temps de cycle
10ms
Sorties Digitales (DOUT2)
Tension nominale de sortie en circuit ouvert
23V (minimum 19V)
Impédance de sortie nominale
82W
Courant de sortie nominal
20mA
Le variateur de fréquence 650V
Certification du variateur
CERTIFICATION DU VARIATEUR
10-1
9
Mise en conformité CEM
Les variateurs de vitesse (VSDs) produisent potentiellement des émissions électriques rayonnées
dans l'environnement et conduites de nouveau vers leur source. Les VSDs sont immunisés contre
le bruit électrique externe. Les informations suivantes sont fournies pour maximiser la
compatibilité électromagnétique (CEM) des systèmes à vitesse variable dans leur environnement
normal, en réduisant au minimum leurs émissions et maximisant leur immunité.
Réduction des émissions rayonnées
Les émissions rayonnées selon EN50081-1 (1992)/en50081-2 (1994)/en55011/en55022 sont
mesurées entre 30MHz et 1GHz à des distances de 10 à 30 mètres. Les limites inférieures à
30MHz ou correspondant à des distances plus proches ne sont pas spécifiées. Les émissions des
différents composants tendent à être additives.
·
Utiliser un câble blindé/armé entre le moteur et le VSD/armoire contenant le raccordement
de la terre de sécurité du moteur (PE). Le raccordement du blindage doit se faire à 360°.
Mettre à la terre le blindage aux deux extrémités en le reliant dans l'armoire à 360° (ou au
presse-étoupe en montage mural) d’un côté et au chassis du moteur de l’autre. Maintenir
l'intégrité du blindage en faisant des raccords à 360°.
Note: En zone dangereuse, il peut être impossible de mettre le blindage à la terre aux
deux extrémités d’un câble. Dans ce cas, mettre normalement le blindage à la
masse à une extrémité et utiliser un condensateur de 1µF /50Vac à l’autre
extrémité.
·
Retirer le blindage des câbles (aux points de raccordement) sur la plus courte longueur
possible dans l’amoire.
·
Maintenir partout ailleurs l’intégrité du blindage.
·
Si le câble est interrompu pour insérer des contacteurs etc., rebrancher le blindage sur la
plus courte distance possible.
·
Faire de préférence des raccords de blindage à 360°.
Si un câble blindé n'est pas disponible, placer les câbles du moteur non protégés dans un conduit
en métal qui agira comme un blindage. Le conduit doit être continu et être en contact électrique
direct avec le logement du moteur et le variateur. Si des raccords doievnet être faits, utiliser une
tresse de section minimum 10 mm².
Note: Certains presse-étoupes de moteurs sont en plastique. Si c'est le cas, utiliser
une tresse pour raccorder le blindage au châssis. En outre, du côté du moteur,
s'assurer que le blindage est électriquement relié au châssis car certaines boîtes
à bornes de moteur sont en matériau isolant.
Mise à la terre
IMPORTANT:
La mise à la terre de sécurité a la priorité sur la mise à la masse pour la CEM.
Raccordements de la Terre de sécurité (Pe)
Note: Conformément à EN60204, seulement un conducteur de terre de sécurité est
autorisé à chaque point entrant en contact de borne de terre de sécurité.
La réglementation locale de câblage peut imposer une mise à la terre de sécurité du moteur en un
deuxième point (local), en contradiction avec les instructions ci-dessus. Ceci ne posera pas de
problèmes de blindage en raison de l'impédance relativement élevée à hautes fréquences du
raccordement de terre local.
Le variateur de fréquence 650V
10-2
Certification du variateur
Mise à la masse pour CEM
Pour la conformité aux conditions de CEM, nous recommandons que le " 0V/référence signal "
soit mis séparément à la terre. Quand plusieurs unités sont installées dans le système, ces bornes
doivent être reliées ensemble en un point unique de mise à la terre.
Les câbles de signal et de contrôle du codeur, des entrées analogiques, de communication
requièrent un blindage raccordé uniquement du côté du variateur. Cependant, si les
perturbations hautes fréquences posent toujours des problèmes, mettre l’autre extrémité du câble
à la terre par un condensateur 0,1µF.
Note: Relier le blindage (du côté variateur) au point de terre de sécurité du variateur,
et non aux bornes de la carte de commande.
Câblage
Note: Se référer au chapitre 8: " Spécifications Techniques " pour des précisions
supplémentaires sur le câblage.
Chemins de câbles
·
Utiliser les plus courtes longueurs de câble possibles.
·
Si plusieurs moteurs doivente être raccordés au variateur, utiliser un seul câble de forte
section jusqu’à un point étoile auquel chaque moteur sera relié sur une courte distance.
·
Eviter de faire cheminer parallèlement des câbles “bruyants” et des câbles sensibles sur de
longues distances. La distance entre les chemins des câbles “bruyants” et des câbles
sensibles doit être supérieure à 25 cm et augmentée proportionnellement à la longueur sur
laquelle ils sont en parallèle. Par exemple, si les marches parallèles sont 50m, alors la
distance de séparation sera (50/10) x 0.25m = 1.25m.
·
Le croisement entre les câbles “bruyants” et sensibles devraient se faire à 90°.
·
Les câbles sensibles doivent être éloignés du moteur, du module de freinage dynamique et
du bus continu du variateur.
·
Ne jamais utiliser le même chemin de câble pour des câbles sensibles même blindés et des
câbles de puissance raccordés au moteur, au bus conctinu ou à la résistance de freinge
dynamique.
·
Vérifier que les câbles d’entrée et de sortie du filtre CEM sont bien éloignés afin d’éviter
toute possibilité de couplage.
Grandes longueurs de câbles moteur
Puisque les émissions conduites et les capacités des câbles augmentent avec la longueur des
câbles moteurs, la conformité aux limites de CEM est seulement garantie avec l'option de filtre
RFI réseau si la longueur maximale de câble indiquée au chapitre 11: " Spécifications
Techniques " est respectée.
Cette longueur de câble maximum peut être dépassée en utilisant les filtres externes d'entrée ou
de sortie de spécifié. Se référer au chapître 8: “ Spécifications techniques - Filtres RFI Externes
réseau ".
Les câbles blindés/armés ont une capacité parasite blindage/conducteurs qui augmente
linéairement avec la longueur de câble (typiquement 200pF/m).
Les grandes longueurs de câble peuvent avoir les effets indésirables suivants:
·
Disjonctions en ‘surintensité’ du fait de la charge ou de la décharge à la fréquence de
découpage, de la capacité parasite du câble.
·
Production d’émissions conduites supplémentaires qui saturent le filtre RFI et en dégradent
les performances.
·
Disjonction des détecteurs de défaut d’isolement RCDs, causée par des courants HF de fuite
à la terre.
·
Echauffement anormal du filtre causé par des émissions conduites excessives.
Le variateur de fréquence 650V
Certification du variateur
10-3
Ces effets peuvent être limités par des inductances ou des filtres de sortie placés entre le
variateur et le moteur.
Classes de CEM obtenues selon le type d'installation
Une fois installé pour un fonctionnement en classe A ou classe B, le variateur est conforme à
EN55011 (1991) / EN55022 (1994) pour les émissions rayonnées.
IMPORTANT:
Blindage et mise à la terre (montage mural, classe A)
Cette unité doit être installée avec le capot supérieur facultatif.
L'unité est installée pour un fonctionnement en classe A en montage mural lorsqu’elle est
équipée du filtre CEM approprié et câblée conformément aux recommendations.
Note: La réglémentation locale concernant la sécurité des machines et de
l’appareillage électrique doit être respectée.
·
Effectuer les mises à la terre en respectant le principe du point étoile unique (voir Figure 112).
·
Le câble de raccordement de la terre de sécurité (PE) au moteur doit être placé à l'intérieur
du blindage entre le variateur et le moteur et relié soit à la borne de terre de sécurité dans le
variateur ou sur le presse-étoupe.
·
Les filtres interne et externe d’alimentation doivent être mis à la terre de manière
permanente. Se référer au chapitre 8: “ Spécifications Techniques - Mise à la terre /
Sécurité”.
·
Les câbles de signal/contrôle doivent être blindés.
Note: Se référer au chapitre 8: "Spécifications Techniques " pour des détails sur les
conditions de câblage.
Blindage et mise à la terre (montage en armoire, classe
B)
Note: La réglémentation locale concernant la sécurité des machines et de
l’appareillage électrique doit être respectée. Se référer au chapitre 3: "
Raccordements de la terre de sécurité du variateur " - (PE)
L'unité est installée pour un fonctionnement classe B quand elle est montée dans une armoire
ayant une attenuation de 10dB entre le 30MHz et 100MHz (atténuation typiquement fournie par
un coffret en métal sans ouverture plus grande que 0.15m), en utilisant le filtre d’alimentation
préconisé et en respectant les règles de câblage.
Note: Les champs magnétique et électrique rayonnés à l'intérieur de l'armoire seront
importants et tout composant placé à l’intérieur de l’armoire devra être
suffisament immunisé.
Les variateur, filtre externe et tout autre équipement associé doivent être montés sur un support
en métal conducteur. Eviter les armoires qui emploient des structures isolantes ou de
caractéristiques indéfinies. Les câbles entre le moteur et le variateur doivent être blindés ou
armés et être raccordés au variateur ou au panneau arrière.
Le variateur de fréquence 650V
10-4
Certification du variateur
Variateur et
moteur
uniques
Le câble de
raccordement de la
terre de sécurité
(PE) au moteur doit
cheminer à
l'intérieur du
blindage entre le
variateur et le
moteur et être relié
à la borne de terre
de sécurité de
moteur sur le
variateur.
Armoire
Fond d’armoire
VSD
Filtre
externe
U-clip pour
raccorder le
blindage au
châssis de
l’armoire
PE2 PE1
Moteur
Alimentation
AC
Aussi court que possible
(0.3 metres maximum)
Câble armé/blindé
Câbles PE supplémentaires
2
Requis si PE1 à une section
<10mm²
Figure 10 - 1 : Câblage de sécurité et pour CEM
Variateur
unique - Moteurs multiples
Pour raccorder plusieurs moteurs multiples à un variateur unique; utiliser un point de jonction
étoile. Utiliser une boîte en métal avec des presse-étoupes en entrée et en sortie pour maintenir
l'intégrité du blindage.
Se référer au chapitre 10: “Note d’application - Pilotage de pluseurs moteurs par un seul
variateur ”.
Mise à la terre au point étoile
Quatre barres de terre séparées (dont trois isolées du panneau de support) se relient au point de
terre étoile unique près de la terre entrante de sécurité de l’alimentation principale. Utiliser un
câble de large section pour garantir une faible impédance à haute fréquence. Les barres de terre
doivent être placées de telle façon que le raccordement au point de terre unique soit le plus court
possible.
1 Barre de terre propre (isolée de l’armoire)
Point de référence utilisé pour le câblage de tous les signaux de commande. Ceci peut être
subdivisé en deux points de référence digitale et analogique, chacune reliée séparément au point
étoile. La référence digitale est ausse utilisée pour tous les signaux de commande 24V.
Note: Le 690+ utilise une barre propre de terre unique pour les signaux analogiques
et digitaux.
2 Barre de terre sale (isolée de l’armoire)
Utilisée pour toutes les terres de puissance, c.-à-d. le raccordement de la terre de sécurité. C'est
aussi la référence utilisée par tous les signaux de commande 110V ou 220V et le blindage du
transformateur de commande.
3 Barre de terre du chassis de l’armoire
Le panneau arrière est utilisé comme barre de terre, et devrait fournir des points de mise à la
terre pour des toutes les pièces de l'armoire, y compris les portes et panneaux. Cette barre est
aussi utilisée pour les câbles blindés de puissance qui se raccordent près (10cm) ou directement
dans le variateur - câbles des moteurs, des résistances de freinage dynamique, ou reliant deux
variateurs. Utiliser des clamps métalliques pour fixer les câbles blindés au panneau arrière et
assurer un raccordement optimum à haute fréquence.
4 Barre de terre des blindages des câbles de signal/contrôle (isolée de
l’armoire)
Utilisée pour les câbles blindés de signal/contrôle qui ne vont pas directement vers des variteurs.
Placer cette barre aussi près que possible du point d’entrée du câble. Fixer le câble blindé avec
un clamp métallique à la barre pour assurer un raccordement optimum à haute fréquence.
Le variateur de fréquence 650V
Certification du variateur
Vers moteur
Vers moteur
blindé
10-5
U-clip permettant de raccorder
Le blindage au châssis de l’armoire
Vers moteur
blindé
Fond d’armoire
f
VSD
f
PE
PE
0A
VSD
f
PE
0D
PE
VSD
f
PLC
Masse Armoire
PE
0A
0D PE
0A
0D
PE
0D
Portes
Fond Pièces
armoire métalliques
24V Commande
Terre “propre” pour
signaux tor
Terre “propre” pour
signaux analogiques
Signaux non blindés
Terre “sale”
0A = 0 Volts Analogique
0D = 0 Volts Digital
PE = Terre de sécurité
f = Filtre externe
VSD = Variateur de vitesse
PLC = Automate
110V
Control
POINT ETOILE
Blindage des signaux
de commande
Signaux blindés n’arrivant pas
directement sur les variateurs
Terre de sécurité (PE)
Figure 10- 2 Point Etoile
Équipements sensibles
La proximité entre les équipements victime et source détermine fortement les effets des
perturbations rayonnées. Les champs électromagnétiques produits par les variateurs décroissent
rapidement avec la distance. Se souvenir que les mesures de champs rayonnés produits par des
équipements conformes aux limites CEM sont faibles à plus de 10m des équipements, dans la
bande 30-1000MHz. Tout équipement sensible placé plus près des systèmes perturbateurs,
particulièrement des variateurs verra des niveaux de champs plus élevés que ceux spécifiés dans
les limites CEM.
Ne pas placer d'équipement sensible au champ magnétique/électrique à moins de 0,25 mètres
des parties suivantes d’un système à vitesse variable:
·
·
·
·
·
·
·
·
Variateurs de vitesse
Filtres CEM de sortie
Selfs ou transformateurs de sortie
Câble entre le moteur et le variateur (même lorsque il est blindé/armé)
Câbles reliés à la résistance de freinage externe ou au module de freinage (même lorsque
qu’ils sont blindés/armés)
Moteurs CA/CC à balais
Câbles reliés au bus continu (même lorsqu’ils sont blindés/armés)
Contacteurs et relais (même lorsqu’ils sont déparasités)
Généralement, les équipements suivants sont sensibles et exigent une installation soigneuse.
· Tout capteur produisant des sorties analogiques de niveau bas (< 1V), par exemple jauges de
traction, thermocouples, capteurs piézoélectriques, anémomètres, LVDTs
· Entrées de contrôle à grandes bandes passantes (> 100Hz)
· Radios AM (ondes longue et moyenne uniquement)
· TV et appareils-photo ou caméras vidéo
· Ordinateurs individuels de bureau
· Equipements capacitifs tels que les capteurs de niveau ou les détecteurs de proximité
· Equipements non immunisés pour fonctionner dans l’environnement CEM considéré.
Le variateur de fréquence 650V
10-6
Certification du variateur
Le variateur de fréquence 650V
Certification du variateur
Certificats CE
10- 7
652V
EC DECLARATIONS OF CONFORMITY
Date CE marked first applied: 01.04.2000
EMC Directive
Low Voltage Directive
Attestation
de conformité
In accordance with the EEC Directive
In accordance with the EEC Directive
avec la
89/336/EEC and amended by 92/31/EEC and
73/23/EEC and amended by 93/68/EEC, Article
93/68/EEC, Article 10 and Annex 1, (EMC
13 and Annex III, (LOW VOLTAGE
Directive CEM
DIRECTIVE)
DIRECTIVE)
lorque le
We Eurotherm Drives Limited, address as below, We Eurotherm Drives Limited, address as below,
variateur est
declare under our sole responsibility that the
declare under our sole responsibility that the
utilisé comme
above Electronic Products when installed and
above Electronic Products when installed and
équipement
operated with reference to the instructions in the operated with reference to the instructions in the
autonome.
Product Manual (provided with each piece of
Product Manual
equipment) is in accordance with the relevant
clauses from the following standards:BSEN50081-1 (1992) &/or
BSEN50081-2 (1994), BSEN50082-1# (1998),
BSEN50082-2# (1995) BSEN61800-3 (1995)
BSEN 61000-3-2
dependent upon mounting and filter selection.
Le variateur est
Marqué CE pour
la Directive
Basse Tension
lorsqu’il est
installé
correctement.
(provided with each piece of equipment), is in
accordance with the relevant clauses from the
following standard :EN50178 (1998)
MANUFACTURERS DECLARATIONS
EMC Declaration
Machinery Directive
Ce certificat
We
Eurotherm
Drives
Limited,
address
as
doit aider à
The above Electronic Products
below, declare under our sole responsibility that
démontrer la
are components to be incorporated into
the above Electronic Products when installed and
machinery and may not be operated alone.
Conformité
operated with reference to the instructions in the The complete machinery or installation using this
CEM d’une
Product Manual (provided with each piece of
equipment may only be put into service when the
machine dans
equipment) is in accordance with the relevant
safety considerations of the Directive
laquelle le
clauses from the following standards:89/392/EEC are fully adhered to.
variateur est
BSEN50081-1 (1992) &/or
Particular reference should be made to
untilisé comme BSEN50081-2 (1994), BSEN50082-1# (1998),
EN60204-1 (Safety of Machinery - Electrical
composant.
BSEN50082-2# (1995) BSEN61800-3 (1995)
Equipment of Machines).
BSEN 61000-3-2
dependent upon mounting and filter selection.
Le variateur
n’est pas
concerné par la
Directive
Machine car les
principaux
risques d’une
machine sont plus
mécaniques
qu’électriques.Ce
All instructions, warnings and safety information pendant, cette
Déclaration du
of the Product Manual must be adhered to.
Constructeur est
disponible pour
le cas où le
variateur est
utilisé comme
composant d’une
machine.
Dr Martin Payn (Conformance Officer)
# Compliant with these immunity standards without specified EMC filters.
EUROTHERM DRIVES LIMITED
NEW COURTWICK LANE, LITTLEHAMPTON, WEST SUSSEX BN17 7RZ
TELEPHONE: 01903 737000
FAX: 01903 737100
Registered Number: 1159876 England. Registered Office: Southdownview Way, Worthing, West Sussex BN14 8NN
File Name: P:\EDL1\USER\PRODUCTS\CE\SAFETY\PRODUCTS\690P PRODUCT COMMON CONFORMANCE\HP465505.919
ISS:
DATE
A
01.04.00
DRN: MP CHKD:
TITLE:
EU RO TH ERM
D RI V ES
Le variateur de fréquence 650V
DRAWING NUMBER: HK465505.C919
Declarations of Conformity
SHT 1
OF
1 SHTS
10- 8
Certification du variateur
650 0.25 – 1.5KW 200V
EC DECLARATIONS OF CONFORMITY
Date CE marked first applied: 20/01/01
Attestation
de Conformité
avec la
Directive CEM
lorque le
variateur est
utilisé comme
équipement
autonome.
EMC Directive
Low Voltage Directive
Le variateur est
In accordance with the EEC Directive
89/336/EEC and amended by 92/31/EEC and
93/68/EEC, Article 10 and Annex 1, (EMC
DIRECTIVE)
In accordance with the EEC Directive
73/23/EEC and amended by 93/68/EEC,
Article 13 and Annex III, (LOW VOLTAGE
DIRECTIVE)
marqué CE pour
la Directive
Basse Tension
lorsqu’il est
installé
correctement.
We Eurotherm Drives Limited, address as
We Eurotherm Drives Limited, address as
below,
declare under our sole responsibility
below, declare under our sole responsibility
that the above Electronic Products when
that the above Electronic Products when
installed and operated with reference to the
installed and operated with reference to the
instructions
in the Product Manual (provided
instructions in the Product Manual (provided
with each piece of equipment) is in accordance with each piece of equipment), is in accordance
with the following standard :with the relevant clauses from the following
EN50178 (1998)
standards:BSEN50081-1 (1997), BSEN50082-1#
(1997), BSEN61800-3 (1996) and
EN61000-6-2 (1999)
MANUFACTURERS DECLARATIONS
Ce certificat
Doit aider à
démontrer la
Conformité
CEM d’une
machine dans
laquelle le
variateur est
utilisé comme
composant.
EMC Declaration
Machinery Directive
Le variateur
We Eurotherm Drives Limited, address as
The above Electronic Products are components
below, declare under our sole responsibility
to be incorporated into machinery and may not
that the above Electronic Products when
be operated alone.
installed and operated with reference to the
The complete machinery or installation using
instructions in the Product Manual (provided
this equipment may only be put into service
with each piece of equipment) is in accordance when the safety considerations of the Directive
with the relevant clauses from the following
89/392/EEC are fully adhered to.
standards:Particular reference should be made to
EN60204-1 (Safety of Machinery - Electrical
BSEN50081-1 (1997), BSEN50082-1#
Equipment of Machines).
(1997), BSEN61800-3 (1996) and
EN61000-6-2 (1999).
All instructions, warnings and safety
information of the Product Manual must be
adhered to.
n’est pas
concerné par la
Directive
Machine car les
principaux
risques d’une
machine sont plus
mécaniques
qu’électriques.Ce
pendant, cette
Déclaration du
Constructeur est
disponible pour
le cas où le
variateur est
utilisé comme
composant d’une
machine.
Dr Martin Payn (Conformance Officer)
For information only.
# Compliant with these immunity standards without specified EMC filters.
EUROTHERM DRIVES LIMITED
An Invensys Company
NEW COURTWICK LANE, LITTLEHAMPTON, WEST SUSSEX BN17 7RZ
TELEPHONE: +44(0)1903 737000
FAX: +44(0)1903 737100
Registered Number: 1159876 England. Registered Office: Invensys House, Carlisle Place, London, SW1P 1BX
File Name: \\PRODUCTS\PRODUCTS\CE\SAFETY\PRODUCTS\650\HP464776.919.doc© 1999 EUROTHERM DRIVES LIMITE
ISS:
A
DATE
20/01/01
DRN: J.Mc
CHKD: MP
EU RO TH ERM
D RI V ES
DRAWING NUMBER: HK464776.919
TITLE:
Declarations of Conformity
SHT 8
OF
1 SHTS
Le variateur de fréquence 650V
Certification du variateur
10- 9
650 0.37 -7.5KW 400V
EC DECLARATIONS OF CONFORMITY
Date CE marked first applied: 26/07/2001
EMC Directive
Low Voltage Directive
Attestation
In accordance with the EEC Directive
de Conformité
In accordance with the EEC Directive 73/23/EEC
89/336/EEC and amended by 92/31/EEC and
avec la
and amended by 93/68/EEC, Article 13 and Annex
93/68/EEC, Article 10 and Annex 1, (EMC
III, (LOW VOLTAGE DIRECTIVE)
Directive CEM
DIRECTIVE)
lorque le
We Eurotherm Drives Limited, address as below,
variateur est
We Eurotherm Drives Limited, address as below, declare under our sole responsibility that the above
Electronic Products when installed and operated
declare under our sole responsibility that the
utilisé comme
with reference to the instructions in the Product
above Electronic Products when installed and
équipement
operated with reference to the instructions in the Manual (provided with each piece of equipment),
autonome.
Product Manual (provided with each piece of
equipment) is in accordance with the relevant
clauses from the following standards:-
Le variateur est
marqué CE pour
la Directive
Basse Tension
lorsqu’il est
installé
correctement.
is in accordance with the following standard :EN50178 (1998)
BSEN50081-1 (1997), BSEN50082-1# (1997),
BSEN61800-3 (1996) and EN61000-6-2 (1999)
Le variateur
MANUFACTURERS DECLARATIONS
Ce certificat
Doit aider à
démontrer la
Conformité
CEM d’une
machine dans
laquelle le
variateur est
utilisé comme
composant.
EMC Declaration
Machinery Directive
N’est pas
We Eurotherm Drives Limited, address as below, The above Electronic Products are components to
be incorporated into machinery and may not be
declare under our sole responsibility that the
operated alone.
above Electronic Products when installed and
operated with reference to the instructions in the The complete machinery or installation using this
equipment may only be put into service when the
Product Manual (provided with each piece of
safety
considerations of the Directive 89/392/EEC
equipment) is in accordance with the relevant
are fully adhered to.
clauses from the following standards:BSEN50081-1 (1997), BSEN50082-1# (1997), Particular reference should be made to EN60204-1
(Safety of Machinery - Electrical Equipment of
BSEN61800-3 (1996) and
Machines).
EN61000-6-2 (1999)
All instructions, warnings and safety information
of the Product Manual must be adhered to.
Concerné par la
Directive
Machine car les
principaux
risques d’une
machine sont plus
mécaniques
qu’électriques.
Cependant, cette
Déclaration du
Constructeur est
disponible pour le
cas où le
variateur est
Dr Martin Payn (Conformance Officer)
* For information only.
utilisé comme
composant d’une
machine
# Compliant with these immunity standards without specified EMC filters.
EUROTHERM DRIVES LIMITED
An Invensys Company
NEW COURTWICK LANE, LITTLEHAMPTON, WEST SUSSEX BN17 7RZ
TELEPHONE: +44(0)1903 737000
FAX: +44(0)1903 737100
Registered Number: 1159876 England. Registered Office: Invensys House, Carlisle Place, London, SW1P 1BX
File Name: C:\Documents and Settings\jrich\My Documents\Temp docs\hp467607.919© 1999 EUROTHERM DRIVES LIMITED
ISS:
DATE
A
20/01/01
DRN: J.Mc
CHKD: MP
DRAWING NUMBER: HK467607.919
TITLE:
EUROTH ERM
DRIVES
Declarations of Conformity
SHT 9
OF
1 SHTS
Le variateur de fréquence 650V
Communication Série
11 -1
COMMUNICATION SERIE
5
Brochage du port P3
IMPORTANT: Le variateur DOIT être mis à la terre. Faute de quoi dans certaines
circonstances, le port de communication peut être endommagé.
Le port est du type RS232 non isolé, 19200 Bauds. Il supporte le protocole de communication EI
bisynch ASCII.
Le port P3 est physiquement situé sous le capot. Il permet de raccorder la console opérateur
RS232 déportable.
Port P3
1234
Broche
Fil
Signal
1
Black
0V
2
Red
5V
3
Green
TX
4
Yellow
RX
Note: Ne pas raccorder la broche 2 du port P3 à un PC.
Le variateur de fréquence 650V
12-1
Les Macros
LES MACROS
5
Présentation des macros
Le variateur est livré avec 5 macros, Macro 1 à Macro 5. Chaque macro charge une application
pré-programmée.
· La Macro 0 ne permet pas de piloter un moteur car elle supprime toutes les liaisons internes
entre les blocs fonctionnels.
· La Macro 1 est la configuration par défaut en sortie d’usine: elle permet de faire un pilotage
simple en vitesse
· La Macro 2 correspond à un pilotage en vitesse avec consignes manuelle/automatique
· La Macro 3 permet de faire un pilotage en vitesse avec consignes présélectionnées
· La Macro 4 correspond à un pilotage en vitesse avec correction par Plus/Moins Vite
· La Macro 5 correspond à un pilotage en vitesse avec Marche Avant/Marche Arrière.
IMPORTANT: .Les valeurs de paramètres ne sont pas modifiées lors du chargement d’une
nouvelle macro. Reportez-vous au “chapître 4: La station opérateur” qui donne
la procédure de reinitialisation du variateur en configuration usine (utilisable
dans la plupart des applications).
Comment charger une nouvelle Macro
Dans le menu
, aller à
et presser la touche
.
Les macros sont rassemblées dans ce menu.
pour sélectionner le numéro de macro approprié.
Utiliser les touches
Presser le bouton
pour charger la macro.
Description des Macros
Câblages associés aux macros
Les schémas des pages suivantes donnent les câblages à réaliser pour chaque macro.
Symboles utilisés dans les schémas
Contact sec normalement
ouvert
Bouton poussoir normalement ouvert
Contact 2 positions
Bouton poussoir normalement fermé
Le variateur de fréquence 650V
Les Macros
Le variateur de fréquence 650V
12 -2
12-3
Les Macros
Macro 1: Contrôle simple en vitesse (configuration usine par
défaut)
Cette macro convient dans la majorité des utilisations courantes. L’ordre de marche peut se faire par boutonpoussoir ou contact maintenu. La consigne vitesse est le résultat de la somme des signaux des deux entrées
analogiques AIN1 et AIN2.
Bornier de
commande
A ou V
Potentiomètre
10K
Par défaut
= 4-20mA
Sortie relais
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
DIN7 (ENCB)
DIN6 (ENCA)
not used
DIN5
ARRET ROUE LIBRE
DIN4/DOUT2
DIN3
ARRÊT
JOG
SENS DE MARCHE
DIN2
DIN1
MARCHE ARRIERE
MARCHE AVANT
24V = Marche arrière
24V = Arrêt roue libre, 0V = /Arrêt roue libre
24V = Ordres Marche AV et ARR mémorisés,
0V = Ordres Marche AV et ARR non mémorisés
24V = jog
0V = Avant, 24V = arrière
24V = Marche avant
+24V
AOUT1
24V
SORTIE RAMPE
+10V REF
AIN2
+10V REF
CORRECTION VITESSE
= 3 4mA = 0%, 20mA = 100%
AIN1
CONSIGNE VITESSE
0V
= 0 0V = 0%, 10V = 100%
0V
RL1A DOUT3 VARIATEUR PRÊT 0V = En défaut
RL1B
= 1 OV = 0%, 10V = 100%
=1
Le variateur de fréquence 650V
Le variateur de fréquence 650V
Sortie
Vitesse
MARCHE
AV/ARR
AOUT
+24V
REF
0V
AIN1
AIN2
+10V REF
DIN1
DIN2
DIN3
DIN4/
DOUT2
DIN5
DIN7
Mesure 4-20mA
JOG
ARRËT
ARRET ROUE
LIBRE
MARCHE ARR
Vitesse
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0-10V
0-5V
0-20mA
4-20mA
IP13 TYPE AIN1
0 0-10V
1 0-5V
IP23 TYPE AIN2
0
1
2
3
OP01 ANOUT
0 AUCUN
1 DEMANDE VIT %
2 COURANT%
3 ERREUR PID %
4 +/- VITE %
P9 MODE ARRÊT
R
0 AUCUN
1 VAR PRÊT
2 EN DEFAUT
3 EN MARCHE
4 A VIT NULLE
5 REF ATTEINTE
OP31 RELAIS
V
P3 VITESSE MINI
I MES
V
F
=1
AV/ARR
LIMITE COURANT
P6 I NOMINAL
SELECT CONSIGNE
P8 JOG SPD
F
variable
LOI U/F
constant
P13 V BOOST
P7 FREQ BASE
50/60Hz Fréquence base
P11 V/F SHAPE
0 = COUPLE CONSTANT
1 = COUPLE VARIABLE
P2 VITESSE MAXI
SEQUENCEUR
0 AUCUN
1 VAR PRÊT
2 EN DEFAUT
3 EN MARCHE
4 A VIT NULLE
5 REF ATTEINTE
OP21 DIGIO2
RL1A RL1B
Sortie relais
MACRO
Valeurs par défaut en italique
P1
IDEAL POUR APPLICATIONS COURANTES,
A COUPLE CONSTANT OU CENTRIFUGE
V
F
Macro
Vitesse maxi
Vitesse mini
Temps accel
Temps decel
Courant moteur nominal
Fréquence de base
Consigne Jog
Mode d’arrêt
Loi U/F
Surclassement HVAC
Boost fixe
Mot de passe
PWM
Fréquence Hz
Réf vitesse %
Tension bus CC V
Courant moteur A
DIAGNOSTICS
p1
p2
p3
p4
p5
p6
p7
p8
p9
p11
p12
p13
p99
PARAMETRES STANDARDS
DEMANDE VITESSE
P4 TEMPS ACCEL
RAMPE
P5 TEMPS DECEL
Contrôle de vitesse simple
Macro 1:
Les Macros
12 -4
12-5
Les Macros
Macro 2: Contrôle Auto/Manu
A chaque mode de marche (Auto ou Manu) sont associées une entrée Marche et une entrée consigne.
Bornier de
commande
A ou V
par défaut
= 4-20mA
Consigne
Auto
Consigne
Manu
Sortie relais
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
DIN7 (ENCB)
DIN6 (ENCA)
Non utilisé
DIN4/DOUT2
DIN3
24V = jog
24V
= arrêt roue libre, 0V = marche normale
ARRET ROUE LIBRE
INVERSION DE SENS0V = Avant, 24V = Arrière
CHOIX AUTO / MANU 24V = Manu
DIN2
DIN1
MARCHE AUTO
MARCHE MANU
+24V
AOUT1
24V
SORTIE RAMPE
+10V REF
AIN2
+10V REF
CONSIGNE AUTO
AIN1
CONSIGNE MANU
0V
DIN5
0V
JOG
24V = marche avant
24V = marche avant
RL1A DOUT3 (relais) VARIATEUR PRÊT 0V = En défaut
RL1B
= 1 OV = 0%, 10V = 100%
= 3 4mA = 0%, 20mA = 100%
= 0 0V = 0%, 10V = 100%
=1
Le variateur de fréquence 650V
Le variateur de fréquence 650V
Sortie
Vitesse
MARCHE MANU
MARCHE AUTO
MANU/AUTO
AV/ARR
ARRET ROUE LIBRE
JOG
Consigne Auto
0V
AIN1
REF AUTO
MANU
REF
AIN2
+10V REF
AOUT
+24V
DIN1
DIN2
DIN3
DIN4/
DOUT2
DIN5
DIN6
Sélecteur Auto/Manu
Pompe
CONTRÔLE AUTOMATIQUE
DE NIVEAU
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0-10V
0-5V
0-20mA
4-20mA
IP13 TYPE AIN1
0 0-10V
1 0-5V
IP23 TYPE AIN2
0
1
2
3
SELECT
MARCHE
R
MACRO = 2
0 AUCUN
1 VAR PRÊT
2 EN DEFAUT
3 EN MARCHE
4 A VIT NULLE
5 REF ATTEINTE
OP31 RELAIS
V
F
variable
P3 VITESSE MINI
P2 VITESSE MAXI
LOI U/F
constant
P13 V BOOST
SELECT CONSIGNE
SEQUENCEUR
0 AUCUN
1 VAR PRÊT
2 EN DEFAUT
3 EN MARCHE
4 A VIT NULLE
5 REF ATTEINTE
P7 BASE FREQ
50/60Hz Fréquence base
P11 LOI U/F
0 = COUPLE CONSTANT
1 = COUPLE VARIABLE
I MES
V
F
AV/ARR
PWM
RAMPE
SPEED DEMAND
P5 TEMPS DECEL
V
F
Fréquence Hz
Réf vitesse %
Tension bus CC V
Courant moteur A
DIAGNOSTICS
Macro
Vitesse maxi
Vitesse mini
Temps accel
Temps decel
Courant moteur nominal
Fréquence de base
Consigne Jog
Mode d’arrêt
Loi U/F
Surclassement HVAC
Boost fixe
Mot de passe
P4 TEMPS ACCEL
LIMITE COURANT
P6 I NOMINAL
Les valeurs par défaut sont en italique
P1
AVEC DETECTION DE SEUIL ET CAPTEURS DE PROXIMITE
p1
p2
p3
p4
p5
p6
p7
p8
p9
p11
p12
p13
p99
PARAMETRES STANDARDS
IDEAL POUR CONTRÔLE AUTOMATIQUE DE PROCESS
Macro 2:
Contrôle Auto/manu
OP21 DIGIO2
RL1A RL1B
Sortie Relais
Détection
de seuil
Capteur de
niveau
Les Macros
12 -6
12-7
Les Macros
Macro 3: Vitesses préréglées
Cette macro est adaptée à toutes les applications nécessitant plusieurs consignes préréglées.
La consigne peut être choisie parmi les sources suivantes: soit la somme des deux entrées analogiques, soit
l’une des 7 valeurs préréglées dans le variateur (P302 à P308). La sélection se fait conformément à la table de
Bornier de
commande
A ou V
par défaut
= 4-20mA
13
13
12
11
10
99
88
77
66
55
44
33
22
11
Correct. vitesse
Consigne
vitesse
Sortie relais
RL1A
RL1B
DIN7 (ENCB)
DIN6 (ENCA)
DIN5
DIN4/DOUT2
DIN3
DIN2
MARCHE ARRIERE
24V = Marche arrière
24V = jog
JOG
ARRET ROUE LIBRE 24V = arrêt roue libre, 0V = marche normale
ENTREE PRESELECTION
ENTREE PRESELECTION
ENTREE PRESELECTION
24V = marche avant
MARCHE AVANT
DIN1
+24V
AOUT1
24V
SORTIE RAMPE
= 1 OV = 0%, 10V = 100%
+10V REF
AIN2
+10V REF
CORRECTION VITESSE
= 3 4mA = 0%, 20mA = 100% (Preset 0)
AIN1
CONSIGNE VITESSE
0V
= 0 0V = 0%, 10V = 100% (Preset 0)
0V
DOUT3 (relais) VARIATEUR PRÊT 0V = En défaut
=1
vérité ci-dessous.
Sélection d’une vitesse préréglée par les entrées DIN4, DIN3 et DIN2
DIN4/DOUT2
0V
0V
0V
0V
24V
24V
24V
24V
DIN3
0V
0V
24V
24V
0V
0V
24V
24V
DIN2
0V
24V
0V
24V
0V
24V
0V
24V
Consigne
0
1
2
3
4
5
6
7
Le variateur de fréquence 650V
Le variateur de fréquence 650V
Sortie
Vitesse
MARCHE/ARRET
ENTREE PRESEL.
ENTREE PRESEL.
ENTREE PRESEL.
ARRÊT ROUE
LIBRE
JOG
MARCHE
ARRIERE
DIN7
+24V
DIN1
DIN2
DIN3
DIN4/
DOUT2
DIN5
DIN6
AOUT
0V
AIN1
AIN2
REF AUTO
MANU
RL1B
RL1A
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
P9 STOP MODE
P9
+10V REF
REF.
Sortie
Relais
24V
7
6
5
4
2
3
1
DIN2 VITESSE
24V
0V
24V
0V
0V
24V
24V
0V
P308 VITESSE T
7
P307 VITESSE 6
P306 VITESSE 5
P305 VITESSE 4
P304 VITESSE 3
P303 VITESSE 2
P302 VITESSE 1
P301 VITESSE 0
DIN3
24V
24V
24V
0V
0V
0V
0V
24V
24V
24V
0V
24V
0V
0V
0V
0
0 AUCUN
1 VAR PRÊT
2 EN DEFAUT
3 EN MARCHE
4 A VIT NULLE
5 REF ATTEINTE
SEQUENCEUR
DIN4/
DOUT2
R
OP31 RELAIS
Vitesses 1 Réglage
préréglées 2 Nettoyage
3 Fonctionnement 1
4 Fonctionnement 2
I MES
V
F
P3 VITESSE MINI
P2 VITESSE MAXI
LOI U/F
F
variable
constant
P13 V BOOST
P7 FREQ BASE
50/60Hz fréquence base
P11 LOI U/F
0 = COUPLE CONSTANT
1 = COUPLE VARIABLE
V
=3
AV/ARR
LIMITE COURANT
P6 I NOMINAL
Les valeurs par défaut sont en italique
P1 APPLICATION
IDEAL POUR DES APPLICATIONS
NECESSITANT PLUSIEURS CONSIGNES
DE VITESSE PREDEFINIES
Vitesses préréglées
Macro 3:
Macro
Vitesse maxi
Vitesse mini
Temps accel
Temps decel
Courant moteur nominal
Fréquence de base
Consigne Jog
Mode d’arrêt
Loi U/F
Surclassement HVAC
Boost fixe
Mot de passe
PWM
P4 TEMPS ACCEL
RAMPE
DEMANDE
VITESSE
P5 TEMPS DECEL
V
F
Fréquence Hz
Réf vitesse %
Tension bus CC V
Courant moteur A
DIAGNOSTICS
p1
p2
p3
p4
p5
p6
p7
p8
p9
p11
p12
p13
p99
PARAMETRES STANDARDS
Les Macros
12 -8
12-9
Les Macros
Macro 4: Plus vite / Moins vite
This Application mimics the operation of a motorised potentiometer. Digital inputs allow the setpoint to be
increased and decreased between limits. The limits and ramp rate can be set using the keypad.
The Application is sometimes referred to as Motorised Potentiometer.
Bornier de
commande
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
Sortie relais
DIN7 (ENCB)
DIN5
MARCHE ARRIERE 24V = Marche Arrière
24V = jog
JOG
ARRET ROUE LIBRE 24V = Arrêt roue libre, 0V = marche normale
DIN4/DOUT2
DIN3
ENTREE MOINS VITE 24V = Moins vite
DIN2
ENTREE PLUS VITE
DIN1
MARCHE AVANT
+24V
24V
SORTIE RAMPE
DIN6 (ENCA)
AOUT1
+10V REF
AIN2
AIN1
0V
RESET
24V = Reset Plus/Moins vite
24V = Plus vite
24V = Marche avant
=1
OV = 0%, 10V = 100%
+10V REF
Inutilisé
Inutilisé
0V
RL1A DOUT3 (relais) VARIATEUR PRET
RL1B
0V = En défaut
=1
Le variateur de fréquence 650V
+ VITE
Le variateur de fréquence 650V
Sortie
Vitesse
MARCHE
/ARRET
Vitesse
- VITE
RESET
ARRÊT ROUE
LIBRE
JOG
MARCHE ARR
0V
AIN1
AIN2
+10V REF
AOUT
+24V
DIN1
DIN2
DIN3
DIN4/
DOUT2
DIN5
DIN6
DIN7
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0 AUCUN
1 VAR PRÊT
2 EN DEFAUT
3 EN MARCHE
4 A VIT NULLE
5 REF ATTEINTE
OP31 RELAIS
+/- VITE
SEQUENCEUR
P404 VALEUR RESET
P403 VALEUR MIN
P402 VALEUR MAX
P401 TEMPS RAMPE
R
RL1A RL1B
Sortie Relais
MACRO
=4
LOI U/F
constant
F
variable
P3
I MES
V
F
VITESSE MINI
AV / ARR
LIMITE COURANT
P6 I NOMINAL
P2 VITESSE MAXI
P9 MODE ARRET
V
P13 V BOOST
P7 FREQ BASE
50/60Hz Fréquence base
P11 LOI U/F
0 = COUPLE CONSTANT
1 = COUPLE VARIABLE
Les valeurs par défaut sont en italique
P1
IDEAL POUR DES APPLICATIONS NECESSITANT
DES REGLAGES DE VITESSE A PARTIR
D’EMPLACEMENTS DIFFERENTS
Macro 4:
Plus vite / moins vite
Macro
Vitesse maxi
Vitesse mini
Temps accel
Temps decel
Courant moteur nominal
Fréquence de base
Consigne Jog
Mode d’arrêt
Loi U/F
Surclassement HVAC
Boost fixe
Mot de passe
P4 TEMPS ACCEL
RAMPE
DEMANDE
VITESSE
PWM
P5 TEMPS DECEL
V
F
Fréquence Hz
Réf vitesse %
Tension bus CC V
Courant moteur A
DIAGNOSTICS
p1
p2
p3
p4
p5
p6
p7
p8
p9
p11
p12
p13
p99
PARAMETRES STANDARDS
Les Macros
12 -10
12-11
Les Macros
Macro 5: Régulation PID
Cette macro permet de réaliser simplement une régulation de pression ou de débit grâce à un correcteur PID.
La consigne est appliquée sur l’entrée analogique AIN1 et la mesure sur l’entrée analogique AIN2.
Bornier de
commande
A ou V
Potentiomètre
10K
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
MARCHE ARRIERE
24V = Marche arrière
DIN5
VALIDATION PID
ARRET ROUE LIBRE
DIN4/DOUT2
DIN3
ARRET
JOG
24V = Blocage du PID
24V = Arrêt roue libre, 0V = Marche normale
24V = Signaux Marche AV et ARR mémorisés,
0V = Signaux Marche AV et ARR non mémorisés
24V = jog
DIN2
SENS DE MARCHE
0V = avant, 24V = arrière
DIN1
MARCHE AVANT
24V = marche avant
+24V
24V
SORTIE RAMPE
DIN7 (ENCB)
DIN6 (ENCA)
AOUT1
+10V REF
AIN2
AIN1
0V
+10V REF
MESURE PROCESS
CONSIGNE PROCESS
0V
= 1 0V = 0%, 10V = 100%
= 3 4mA = 0%, 20mA = 100% (Preset 0)
= 3 0V = 0%, 10V = 100% (Preset 0)
Par défaut
= 4-20mA
Sortie Relais
RL1A DOUT3 (relais) VARIATEUR PRET 0V = En défaut
RL1B
=1
Le variateur de fréquence 650V
Le variateur de fréquence 650V
Sortie
Vitesse
AVANT
/ARRIERE
MARCHE
JOG
ARRÊT
ARRÊT ROUE
LIBRE
RESET PID
MARCHE
ARRIERE
Consigne
pression ou
débit
AOUT
+24V
Mesure
REF
R
P502 GAIN I
P501 GAIN P
0 AUCUN
1 VAR PRÊT
2 EN DEFAUT
3 EN MARCHE
4 A VIT NULLE
5 REF ATTEINTE
OP31 RELAIS
CORRECTEUR PID
MACRO = 5
LOI U/F
constant
F
variable
P3 VITESSE MINI
P2 VITESSE MAXI
V
F
I FDBK
SELECT. CONSIGNE
P8 JOG SPD
P9 MODE ARRET
V
P13 V BOOST
P7 FREQ BASE
50/60Hz Fréquence base
P11 LOI U/F
0 = COUPLE CONSTANT
1 = COUPLE VARIABLE
Les valeurs par défaut sont en italique
P1
AV/ARR
LIMITE COURANT
P6 I NOMINAL
IDEAL POUR REGULATION DE PRESSION OU DEBIT
EN VENTILATION OU POMPAGE.
SEQUENCEUR
RL1A RL1B
Sortie Relais
13
12 *
11
10
9
8
7
0 AUCUN
6
1 DEMANDE %
2 COURANT%
3 ERREUR PID %
5
4 +/- VITE%
4 OP01 ANOUT
3
2 *
1
4-20mA
0V
AIN1
AIN2
+10V REF
DIN1
DIN2
DIN3
DIN4/
DOUT2
DIN5
DIN6
DIN7
Mesure de pression ou débit
Capteur
Macro 5:
Régulation PID
Macro
Vitesse maxi
Vitesse mini
Temps accel
Temps decel
Courant moteur nominal
Fréquence de base
Consigne Jog
Mode d’arrêt
Loi U/F
Surclassement HVAC
Boost fixe
Mot de passe
PWM
P4 TEMPS ACCEL
RAMPE
DEMANDE
VITESSE
P5 TEMPS DECEL
V
F
Fréquence Hz
Réf vitesse %
Tension bus CC V
Courant moteur A
DIAGNOSTICS
p1
p2
p3
p4
p5
p6
p7
p8
p9
p11
p12
p13
p99
PARAMETRES STANDARDS
Les Macros
12 -12
Download PDF