Polar H7 Heart Rate Monitor User manual

Add to my manuals

advertisement

Polar H7 Heart Rate Monitor User manual | Manualzz
POLAR
H7
Compatible with
GymLink
Manufactured by
Polar Electro Oy
Professorintie 5
FI-90440 KEMPELE
Tel +358 8 5202 100
Fax +358 8 5202 300
www.polar.com
User Manual
Gebrauchsanleitung
Manuel d’Utilisation
Manuale d’uso
Gebruiksaanwijzing
Manual del Usuario
Manual do utilizador
Brugervejledning
Käyttöohje
Brukerveiledning
Bruksanvisning
使⽤説明書
快捷使用指南
快捷使用指南
A1
A2
B1
B2
B3
B4
C
ESPAÑOL
Sensor de frecuencia cardíaca Polar
H7
Este Manual del usuario contiene instrucciones
para el sensor de frecuencia cardíaca Polar H7.
Puedes descargar la versión más reciente de
este Manual del usuario en
www.polar.com/support. Para ver tutoriales en
vídeo, visita
www.polar.com/support/video_tutorials.
Registra tu producto Polar en
http://register.polar.fi para que podamos seguir
mejorando nuestros productos y servicios, y así
adaptarnos mejor a tus necesidades.
Sigue las imágenes de la portada.
Componentes del sensor de frecuencia
cardíaca
1.
2.
Las zonas de electrodos de plástico
situadas en el reverso de la correa detectan
la frecuencia cardíaca. Imagen A1.
El conector envía la señal de frecuencia
cardíaca al dispositivo receptor. Imagen A2.
El sensor de frecuencia cardíaca Polar H7
permite entrenar en grupo sin interferencias de
otros sensores de frecuencia cardíaca.
1
Colocación del sensor de frecuencia
cardíaca
1.
2.
3.
4.
5.
Humedecer las zonas de electrodos de la
correa. Imagen B1.
Conectar el transmisor a la banda elástica.
Imagen B2.
Ajustar la longitud de la correa para que
quede ajustada pero cómoda.
Ajustar la banda alrededor del pecho justo
debajo de los músculos pectorales y fijar la
hebilla al otro extremo de la banda. Imagen
B3.
Comprobar que las zonas de electrodos
humedecidas queden bien apoyadas en la
piel y que el logotipo Polar del conector
esté en posición centrada y en posición
vertical. Imagen B4.
Separar el transmisor de la cinta y lavar la
cinta con agua corriente después de cada
uso. El sudor y la humedad mantienen
húmedos los electrodos y el sensor de
frecuencia cardíaca activado. Esta situación
reduce la duración de la pila.
Puedes ver instrucciones detalladas de lavado
en la sección Cuidados del sensor de frecuencia
cardíaca o en www.polar.com/support.
2
E S PA Ñ O L
Primeros pasos
El Polar H7 HR Sensor es compatible con los
dispositivos Bluetooth® Smart Ready que
admiten la función de frecuencia cardíaca. Se
requiere una aplicación separada para ver los
datos de frecuencia cardíaca en el dispositivo
receptor (por ejemplo, un smartphone). Se
recomienda utilizar la aplicación Polar Beat,
aunque también es posible utilizar otras
aplicaciones. Si tienes una cuenta en
polarpersonaltrainer.com, Polar Beat sincroniza
automáticamente tus archivos de entrenamiento
con esa cuenta. Recuerda que debes iniciar una
sesión en tu cuenta de polarpersonaltrainer.com
al iniciar Polar Beat para que se realice la
sincronización.
Al utilizar el Polar H7 por primera vez, es
necesario vincular el sensor de frecuencia
cardíaca con el dispositivo receptor. Para
más información acerca de la vinculación,
E S PA Ñ O L
3
consulta las instrucciones del fabricante de
la aplicación móvil.
El sensor de frecuencia cardíaca Polar H7
también es compatible con los pulsómetros de
entrenamiento Polar que utilizan tecnología
GymLink. Para más información, visita
www.polar.com/support.
Para asegurar un alcance de transmisión
suficiente entre tu sensor de frecuencia
cardíaca Polar H7 y el dispositivo receptor,
mantén el dispositivo receptor delante de ti. Por
ejemplo, resulta adecuado ponerlo en un
bolsillo frontal o sujeto a un cinturón. No lleves
el dispositivo receptor detrás de ti (por ejemplo
en un bolsillo trasero o una mochila).
Utilización del sensor de frecuencia
cardíaca en el agua
El sensor de frecuencia cardíaca Polar H7 es
resistente al agua. La tecnología GymLink de
Polar puede utilizarse en actividades acuáticas,
pero la tecnología inalámbrica Bluetooth® no
funcionará en el agua. Recuerda que el agua del
mar y de la piscina tiene una gran
conductividad y que los electrodos pueden
cortocircuitarse, impidiendo que las señales de
ECG sean detectadas por el sensor de
frecuencia cardíaca.
4
E S PA Ñ O L
Con un bañador, el mejor rendimiento se
obtiene colocando el sensor de frecuencia
cardíaca por debajo del mismo.
Cuidados del sensor de frecuencia cardíaca
El sensor de frecuencia cardíaca es un
instrumento de alta tecnología que debe
manejarse con cuidado. Sigue las instrucciones
de cuidados para asegurar una medición fiable y
maximizar la vida útil del sensor de frecuencia
cardíaca. Las siguientes instrucciones te
ayudarán a cumplir los requisitos de la garantía.
Conector: Retirar el conector de la correa
después de cada uso y secar el conector con un
paño suave. Limpiar el conector con una
solución de jabón suave y agua cada vez que
sea necesario. No utilizar nunca alcohol ni otros
materiales abrasivos (p. ej., estropajos de acero
o productos químicos de limpieza).
Correa: Enjuagar la correa con agua corriente
después de cada uso y colgarla para que se
seque. Limpiar cuidadosamente la correa con
una solución de jabón suave y agua cada vez
que sea necesario. No utilizar jabones
hidratantes, ya que pueden dejar residuos en la
correa. No sumergir, planchar, limpiar en seco
ni blanquear la correa. No estirar la correa ni
doblar en exceso las zonas de los electrodos.
Secar y guardar la correa y el conector por
separado, para maximizar la vida útil de la
E S PA Ñ O L
5
pila del sensor de frecuencia cardíaca.
Mantener el sensor de frecuencia cardíaca en
un lugar fresco y seco. Cuando el sensor de
frecuencia cardíaca cuando aún esté húmedo,
no se debe guardar dentro de materiales sin
ventilación, como por ejemplo una bolsa de
deporte, para evitar una oxidación repentina. No
exponer el sensor de frecuencia cardíaca a la
luz solar directa durante periodos prolongados.
Consulta la etiqueta de la cinta para comprobar si se puede
lavar a máquina. ¡No introduzcas nunca la cinta ni el
transmisor en una secadora!
Pilas
La carga de la pila de tu sensor de frecuencia
cardíaca se muestra en el dispositivo receptor.
Todos los conectores tienen pilas sustituibles
por el usuario. Para sustituir la pila, sigue las
instrucciones que aparecen a continuación y
observa las marcas del conector y la imagen C
en la portada de este Manual del usuario.
1.
2.
3.
6
Con una moneda, abrir la tapa de la batería
girándola hacia la izquierda hasta la
posición OPEN.
Insertar la batería (CR 2025) dentro de la
tapa, con el lado positivo (+) orientado
hacia ella. Asegúrate de que la junta de
estanquidad sigue en la ranura para
garantizar la resistencia al agua.
Presionar de nuevo la tapa del transmisor.
E S PA Ñ O L
4.
Utilizar una moneda para girar la tapa hacia
la derecha hasta la posición CLOSE.
Al cambiar la pila, asegúrate de que la junta de
estanquidad no esté dañada, en cuyo caso
deberá reemplazarse por otra nueva.
Puedes adquirir los kits de junta tórica/pila en
puntos de venta Polar bien surtidos y centros de
servicio técnico Polar autorizados. En EE.UU. y
Canadá, las juntas tóricas adicionales están
disponibles en centros de servicio técnico Polar.
En EE.UU., los kits de junta tórica/pila también
están disponibles en www.shoppolar.com.
Mantener las baterías fuera del alcance de los niños. Si se
ingieren, ponerse en contacto con un médico
inmediatamente. Las pilas deben eliminarse cumpliendo los
reglamentos de cada país.
Cuidado: Riesgo de explosión si se sustituye la pila por
una de un tipo incorrecto. Elimina las pilas de acuerdo
con las instrucciones.
Servicio técnico
Durante los dos años del periodo de garantía,
aconsejamos que todo el servicio técnico, excepto la
sustitución de la pila, sea realizado por un punto de
servicio técnico autorizado de Polar. La garantía no
cubre los daños directos o resultantes causados por un
servicio técnico no autorizado por Polar Electro. Para
E S PA Ñ O L
7
obtener información de contacto y todas las direcciones
de los centros de servicio técnico Polar, visita
www.polar.com/support y las páginas web específicas
de tu país.
Precauciones
Para obtener información sobre reacciones alérgicas,
consulta los materiales enumerados en
Especificaciones técnicas. Para evitar reacciones
alérgicas, coloca el sensor de frecuencia cardíaca por
encima de una camiseta, humedeciendo la zona bajo
los electrodos.
El impacto de la combinación de humedad y abrasión
intensa puede provocar que aparezca un color negro en la
superficie del sensor de frecuencia cardíaca, que
posiblemente manche las prendas de colores claros. Si
aplicas perfume o repelente de insectos en la piel, debes
asegurarte de que no entre en contacto con el sensor de
frecuencia cardíaca.
Especificaciones técnicas
Tipo de pila
CR 2025
Junta tórica de la pila
Junta tórica 20,0 x 1,0
Material: FPM
Duración de la pila
200 h
Temperatura de
funcionamiento
De -10 a +50 °C
Material del conector
Poliamida
Material de la correa
38% poliamida, 29%
poliuretano, 20%
elastano, 13% poliéster
8
E S PA Ñ O L
El sensor de frecuencia cardíaca Polar H7 utiliza, entre
otras, las siguientes tecnologías patentadas:
• Transmisión codificada OwnCode ®
Garantía limitada internacional de Polar
• Esta garantía no afecta a los derechos legales del
consumidor en lo relativo a la legislación nacional o
estatal aplicable y vigente ni a los derechos del
consumidor frente al vendedor contraídos a partir
del contrato de compraventa.
• Esta garantía internacional limitada de Polar es
emitida por Polar Electro Inc. para los consumidores
que han adquirido este producto en EE.UU. o
Canadá. Esta garantía internacional limitada ha sido
emitida por Polar Electro Oy para los consumidores
que han adquirido este producto Polar en otros
países.
• Esta garantía de Polar Electro Inc./Polar Electro Oy
cubre al comprador/consumidor original de este
producto de cualquier fallo o defecto de material y
mano de obra durante dos (2) años a partir de la
fecha de compra.
• ¡El recibo de la compra original es tu prueba de
compra!
• Esta garantía no cubre la pila, el desgaste normal,
daños debidos a un uso indebido, mal uso,
accidentes o el incumplimiento de las precauciones;
mantenimiento inadecuado, uso comercial,
estuches/pantallas, brazaletes, correas elásticas y
ropa Polar rajados, rotos o con arañazos.
• Esta garantía no cubre ningún daño, pérdida, costes
o gastos directos, indirectos o imprevistos,
resultantes o especiales, que hayan surgido o estén
relacionados con el producto.
E S PA Ñ O L
9
• Los artículos adquiridos de segunda mano no están
cubiertos por la garantía de dos (2) años, a no ser
que la legislación local estipule lo contrario.
• Durante el periodo de garantía, el producto será
reparado o sustituido en cualquiera de los Centros
de servicio Polar, independientemente del país en el
que se adquirió.
La garantía relativa a cualquier producto estará
limitada a aquellos países en los que se vendió
inicialmente el producto.
Este producto cumple con las Directivas 93/42/CEE,
1999/5/CE y 2011/65/EU. La Declaración de
conformidad correspondiente se puede encontrar en
www.polar.com/support.
Este icono de un contenedor tachado indica que los
productos Polar son dispositivos electrónicos y se rigen
por la Directiva 2002/96/CE del Parlamento Europeo y
del Consejo sobre residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos (RAEE), y que las pilas y acumuladores
utilizados en dichos productos se rigen por la Directiva
2006/66/CE del Parlamento Europeo y del Consejo de
6 de septiembre de 2006 relativa a las pilas y
acumuladores y a los residuos de pilas y acumuladores.
Por tanto estos productos, sus pilas y acumuladores se
deben desechar por separado en los países de la UE.
10
E S PA Ñ O L
Para cumplimiento de la Cofetel: La operación de
este equipo está sujeta a las siguientes dos
condiciones: (1) es posible que este equipo o
dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este
equipo o dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia, incluyendo la que pueda causar su
operación no deseada.
Esta marca indica que el producto está protegido
contra descargas eléctricas.
ID de diseño de Bluetooth: B018857
Copyright 2013 Polar Electro Oy, FI-90440 KEMPELE,
Finlandia.
Polar Electro Oy es una compañía con certificación ISO
9001:2008.
Todos los derechos reservados. Queda prohibida la
reproducción de este manual en forma alguna o por
cualquier medio sin la autorización previa y por escrito
de Polar Electro Oy. Los nombres y logotipos con el
símbolo ™ que aparecen en este Manual del usuario o
en el paquete de este producto son marcas de Polar
Electro Oy. Los nombres y logotipos con el símbolo ®
que aparecen en este Manual del usuario o en el
paquete de este producto son marcas registradas de
Polar Electro Oy. La marca y los logotipos Bluetooth ®
son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG,
Inc. y todo uso de ellas por parte de Polar Electro Oy se
hace bajo licencia.
E S PA Ñ O L
11
Descargo de responsabilidad
Polar Electro Inc./Polar Electro Oy rechaza cualquier
responsabilidad relacionada con o derivada de
productos o servicios de terceros que utilicen los datos
generados por un producto Polar. Polar Electro
Inc./Polar Electro Oy rechaza toda responsabilidad
relacionada con o derivada del funcionamiento / mal
funcionamiento de productos o servicios de terceros, su
interoperabilidad con un producto Polar, la seguridad
de un producto o servicio de terceros o cualesquiera
otras responsabilidades relacionadas con o derivadas de
un producto o servicio de terceros. Polar Electro
Inc./Polar Electro Oy rechaza toda responsabilidad por
los costes de transmisión de datos o cualesquiera otros
costes en los que se incurra debido a o en relación con
el uso de este producto Polar.
Este producto está protegido por los derechos de
propiedad intelectual de Polar Electro Oy, definidos en
los siguientes documentos: FI96380, EP0665947,
US5611346, JP3568954, EP1543769, US7418237.
Otras patentes en curso.
www.polar.com
12
E S PA Ñ O L
Compatible with
GymLink
Manufactured by
Polar Electro Oy
Professorintie 5
FI-90440 KEMPELE
Tel +358 8 5202 100
Fax +358 8 5202 300
www.polar.com

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement