advertisement
SPEAKER SYSTEM
Installation Series
IF2108(W), IF2208(W)
OWNER'S MANUAL
Thank you for choosing this Yamaha speaker system. In order to take maximum advantage of the speaker's features and ensure optimum performance and longevity, please read this manual carefully before using the speaker system. Keep the manual in safe place for future reference.
BEDIENUNGSANLEITUNG
Vielen Dank für die Auswahl dieses Lautsprechersystems von Yamaha. Damit Sie die
Eigenschaften dieses Lautsprechers optimal nutzen können, und um maximale
Leistung und Lebensdauer sicherzustellen, lesen Sie bitte vor der Inbetriebnahme diese Anleitung sorgfältig durch. Bitte bewahren Sie diese Anleitung zum späteren
Nachschlagen an einem sicheren Ort auf.
MODE D’EMPLOI
Nous vous remercions d'avoir acheté ces enceintes Yamaha. Pour obtenir les performances optimales de vos enceintes et garantir une longévité maximale, lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser les enceintes. Conservez-le en lieu sûr pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Gracias por escoger este sistema de altavoces Yamaha. A fin de aprovechar al máximo las características de los altavoces y obtener un rendimiento y durabilidad
óptimos, lea atentamente este manual antes de utilizar el sistema. Guarde este manual en un lugar seguro para futuras consultas.
取扱説明書
このたびは、ヤマハ製品をお買い求めいただきまして、まことにありがとうございます。
スピーカーの優れた性能を十分に生かして、末永くご愛用いただくために、この取扱説明書をご使用の
前に必ずお読みください。
EN
DE
FR
ES
JA
PRECAUTIONS
PLEASE READ CAREFULLY BEFORE PROCEEDING
* Please keep this manual in a safe place for future reference.
CAUTION
Always follow the basic precautions listed below to avoid the possibility of physical injury to you or others, or damage to the device or other property. These precautions include, but are not limited to, the following:
Location
• If you use a stand, make sure to observe the following precautions in order to avoid toppling the device or causing damage to the internal components.
- Check the stand’s specifications and make sure that it is sturdy enough to support the weight of the speaker.
- Mount only one speaker on each speaker stand.
- Use the supplied screws if included.
- Tighten fastening screws securely.
- Use the speaker stands with their legs fully opened.
- Use the stand at a height of less than 140cm.
- Add weight such as sand bags around the stand legs to prevent them from falling over.
- Remove the speakers from the stands before moving the stands or adjusting their height.
- Limit the number of people around the placed stand.
We recommend using the speaker stands manufactured by
Ultimate Systems (sold separately) to support the speakers.
• Always consult qualified Yamaha service personnel if the device installation requires construction work, and make sure to observe the following precautions.
- Choose mounting hardware and an installation location that can support the weight of the device.
- Avoid locations that are exposed to constant vibration.
- Make sure to use the specified hardware.
- Inspect the device periodically.
• Before moving the device, remove all connected cables.
• Do not expose the device to excessive dust or vibrations, or extreme cold or heat (such as in direct sunlight, near a heater, or in a car during the day) to prevent the possibility of panel disfiguration or damage to the internal components.
• Do not place the device in an unstable position where it might accidentally fall over.
Connections
• Before connecting the device to other devices, turn off the power for all devices. Before turning the power on or off for all devices, set all volume levels to minimum.
• Use only speaker cables for connecting speakers to the speaker jacks. Use of other types of cables may result in fire.
Handling caution
• When choosing a power amplifier to use with your speakers, make sure that its power output matches the speakers’ power capacity (refer to the Specifications on page 14).
Even if the amplifier’s power output is lower than the speakers’ power capacity, the speakers may be damaged when clipping of a high input signal occurs. The following may cause damage to speakers:
- Feedback caused when using a microphone.
- Continuous high sound pressure level produced by electronic instruments.
- Continuous high-power output of distorted signals.
- Popping noises caused by turning on equipment, or by connecting or disconnecting system components while the amplifier is turned on.
• When turning on the AC power in your audio system, always turn on the power amplifier LAST, to avoid speaker damage.
When turning the power off, the power amplifier should be turned off FIRST for the same reason.
• Do not operate this device at high volume levels or at a level that is uncomfortable, since it is capable of producing sound levels that could cause permanent hearing loss. If you experience any discomfort or ringing in the ears, or suspect an hearing loss, you should consult an audiologist.
Yamaha cannot be held responsible for damage caused by improper use or modifications to the device.
* Illustrations herein are for explanatory purposes only, and may not match actual appearance during operation.
* Company names and product names herein are trademarks or registered trademarks of their respective companies.
For details on signal processor settings when driving speakers with the use of multiple power amplifiers, please refer to the web site below.
Yamaha Pro Audio global web site http://www.yamahaproaudio.com/
(6)-1
Neutrik Speakon NL4 plug wiring
Connect the plugs as shown below.
CAUTION
Be sure to use proper speaker cable-not shielded instrument or line cable-for all speaker connections.
11+
■ Eye bolt strength
Keep in mind that the strength of the eye bolt differs depending on the suspension angle of the speaker. Make sure that the load for each eye bolt is less than 740 kg when suspending at an angle of 0 degrees, and less than
185 kg at an angle of 45 degrees.
0º (740kg)
CAUTION
When using the eye bolts, make sure that the suspension angle is within the range of 0 to 45 degrees, as shown below.
45º (185kg)
90º (148kg)
2+ 2-
CAUTION
Do not suspend the eye bolts as shown in the diagram below.
NEUTRIK plug
1+
1–
2+
2–
Passive
+
–
NOTE The Speakon jack and barrier strip terminals are connected in parallel.
Rotatable horn
1.
Remove all fixing screws on the grille, and remove the grille from the speaker.
2.
Remove all screws installed on the horn, pull out the horn from the speaker, rotate the horn 90 degrees, and re-install the horn to the speaker.
CAUTION
Be careful when rotating the horn so that you do not accidentally cut the connection wires connected to the horn driver.
Suspended Installation
CAUTION
● The strength of the suspension points on the speaker is per point (maximum).
60 kg
● Before doing any installation or construction work, consult with an installation expert.
● When choosing the installation location, suspension wire and mounting hardware, make sure all are strong enough to support the weight of the speaker.
● Some fittings may deteriorate over extended periods of time due to wear and or corrosion. For optimum safety, the installation should be checked thoroughly at regular intervals.
Yamaha cannot be held responsible for damage or injury caused by insufficient strength of the support structure or improper installation.
■ Using eye bolts for suspension
For optimum safety, make sure to carefully follow the precautions below.
CAUTION
● Use only the supplied eye bolts.
● Use three or more eye bolts for suspended installations.
● Use the optional array frame if you intend to suspend a speaker from another suspended speaker.
● Install the eye bolts to multiple surfaces of the speaker, not just one surface.
Vertical
Vertical
Rotate 90 degrees
Horizontal
Horizontal
IF2108/2208 Owner’s Manual 3
Specifications
System Type
Model
Specifications/Drive Mode
Frequency Range (-10dB) (4 π )
*1
Frequency Range (±3dB) (4 π )
*1
Nominal Coverage (H x V, -6dB)
Power Rating
Nominal Impedance
Sensitivity (1W@1m)
Calculated Peak SPL
Calculated Continuous SPL
Components
LF
HF
Enclosure
Dimensions (H x W x D)
Weight
Shape
Material
Finish
Grill
Connectors
Flying Hardware
Pole Mounts
Handle
Optional Accessory
U-bracket
Array Frame
3rd party accessory
Omnimount (US)
Multimount (US, Allen products)
Powermount (UK)
Ohashi (Japan)
* 1: With recommended YAMAHA DSP configuration.
* 2: 2 hrs. IEC noise.
2-way full-range speaker
IF2208(W)
Passive
55 Hz – 19k Hz
75 Hz – 18k Hz
90º x 60º, can be rotated to 60º x 90º
200 W
*2
8 ohms
95dB SPL
124dB SPL
118dB SPL
2 x 8" (20cm) Woofer, 2" (50mm) Voice Coil
Rotatable Constant Directivity Horn, 1" (25mm) exit,
1.7" (44mm) Voice Coil Compression Driver
UB2208(W) n/a
60.0 series
020, 022 series
100 series
SPH-140, SPA-140, BCH-140 series
2-way full-range speaker
IF2108(W)
Passive
55 Hz – 19k Hz
75 Hz – 18k Hz
90º x 60º, can be rotated to 60º x 90º
100 W
*2
8 ohms
95dB SPL
121dB SPL
115dB SPL
8" (20cm) Woofer, 2" (50mm) Voice Coil
Rotatable Constant Directivity Horn, 1" (25mm) exit,
1.7" (44mm) Voice Coil Compression Driver
673 x 283 x 250 mm (26.5 x 11.1 x 9.8 in)
19 kg (42 lbs)
Multi-angle wedge
5/8 inch (16mm), 11-ply Finnish Birch
Textured Black (Textured White)
16 gauge powder coated perforated steel grilles, backed with acoustically transparent reticulated foam
2x Neutrik NL4 and barrier strip, wired in parallel
11x M10 for shoulder eyebolts and U-bracket
6x M8 for 3rd party speaker mount hardware
One
One
448 x 283 x 250 mm (17.6 x 11.1 x 9.8 in)
14 kg (31 lbs)
Multi-angle wedge
5/8 inch (16mm), 11-ply Finnish Birch
Textured Black (Textured White)
16 gauge powder coated perforated steel grilles, backed with acoustically transparent reticulated foam
2x Neutrik NL4 and barrier strip, wired in parallel
11x M10 for shoulder eyebolts and U-bracket
6x M8 for 3rd party speaker mount hardware
One
One
UB2108(W) n/a
60.0 series
020, 022 series
100 series
SPH-140, SPA-140, BCH-140 series
* Specifications and descriptions in this owner’s manual are for information purposes only. Yamaha Corp. reserves the right to change or modify products or specifications at any time without prior notice. Since specifications, equipment or options may not be the same in every locale, please check with your Yamaha dealer.
* Die technischen Daten und Beschreibungen in dieser Bedienungsanleitung dienen nur der Information. Yamaha Corp. behält sich das Recht vor, Produkte oder deren technische Daten jederzeit ohne vorherige Ankündigung zu verändern oder zu modifizieren. Da die technischen Daten, das Gerät selbst oder Sonderzubehör nicht in jedem Land gleich sind, setzen Sie sich im Zweifel bitte mit Ihrem
Yamaha-Händler in Verbindung.
* Les caractéristiques techniques et les descriptions du mode d’femploi ne sont données que pour information. Yamaha Corp. se réserve le droit de changer ou modifier les produits et leurs caractéristiques techniques à tout moment sans aucun avis. Du fait que les caractéristiques techniques, les équipements et les options peuvent différer d’fun pays à l’fautre, adressez-vous au distributeur Yamaha le plus proche.
* Las especificaciones y descripciones de este manual del propietario tienen sólo el propósito de servir como información. Yamaha Corp. se reserva el derecho a efectuar cambios o modificaciones en los productos o especificaciones en cualquier momento sin previo aviso. Puesto que las especificaciones, equipos u opciones pueden no ser las mismas en todos los mercados, solicite información a su distribuidor Yamaha.
* 仕様および外観は改良のため予告なく変更することがあります。
14 IF2208/IF2108
Dimensions
IF2108
102.1
150
°
168.6
75
°
6-M10
283
75
°
127
2-M8
M10
41.3
127
66.9
51.1
4-M10
4-M8
365.1
69.9
41.3
66.9
113 unit: mm
IF2208
5.000
2-M8
102
168.6
66.9
6-M10
283
4-M10
112.5
M10
127
50.8
69.9
unit: mm
IF2108/IF2208 15
For details of products, please contact your nearest Yamaha representative or the authorized distributor listed below.
Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante.
Die Einzelheiten zu Produkten sind bei Ihrer unten aufgeführten
Niederlassung und bei Yamaha Vertragshändlern in den jeweiligen
Bestimmungsländern erhältlich.
Para detalles sobre productos, contacte su tienda Yamaha más cercana o el distribuidor autorizado que se lista debajo.
NORTH AMERICA
CANADA
Yamaha Canada Music Ltd.
135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario,
M1S 3R1, Canada
Tel: 416-298-1311
U.S.A.
Yamaha Corporation of America
6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620,
U.S.A.
Tel: 714-522-9011
CENTRAL & SOUTH AMERICA
MEXICO
Yamaha de México S.A. de C.V.
Calz. Javier Rojo Gómez #1149,
Col. Guadalupe del Moral
C.P. 09300, México, D.F., México
Tel: 55-5804-0600
BRAZIL
Yamaha Musical do Brasil Ltda.
Av. Reboucas 2636-Pinheiros CEP: 05402-400
Sao Paulo-SP. Brasil
Tel: 011-3085-1377
ARGENTINA
Yamaha Music Latin America, S.A.
Sucursal de Argentina
Viamonte 1145 Piso2-B 1053,
Buenos Aires, Argentina
Tel: 1-4371-7021
PANAMA AND OTHER LATIN
AMERICAN COUNTRIES/
CARIBBEAN COUNTRIES
Yamaha Music Latin America, S.A.
Torre Banco General, Piso 7, Urbanización Marbella,
Calle 47 y Aquilino de la Guardia,
Ciudad de Panamá, Panamá
Tel: +507-269-5311
EUROPE
THE UNITED KINGDOM
Yamaha-Kemble Music (U.K.) Ltd.
Sherbourne Drive, Tilbrook, Milton Keynes,
MK7 8BL, England
Tel: 01908-366700
GERMANY
Yamaha Music Central Europe GmbH
Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany
Tel: 04101-3030
SWITZERLAND/LIECHTENSTEIN
Yamaha Music Central Europe GmbH,
Branch Switzerland
Seefeldstrasse 94, 8008 Zürich, Switzerland
Tel: 01-383 3990
AUSTRIA
Yamaha Music Central Europe GmbH,
Branch Austria
Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria
Tel: 01-60203900
CZECH REPUBLIC/SLOVAKIA/
HUNGARY/SLOVENIA
Yamaha Music Central Europe GmbH,
Branch Austria, CEE Department
Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria
Tel: 01-602039025
POLAND
Yamaha Music Central Europe GmbH
Sp.z. o.o. Oddzial w Polsce ul. 17 Stycznia 56, PL-02-146 Warszawa, Poland
Tel: 022-868-07-57
THE NETHERLANDS/
BELGIUM/LUXEMBOURG
Yamaha Music Central Europe GmbH,
Branch Benelux
Clarissenhof 5-b, 4133 AB Vianen, The Netherlands
Tel: 0347-358 040
FRANCE
Yamaha Musique France
BP 70-77312 Marne-la-Vallée Cedex 2, France
Tel: 01-64-61-4000
ITALY
Yamaha Musica Italia S.P.A.
Combo Division
Viale Italia 88, 20020 Lainate (Milano), Italy
Tel: 02-935-771
SWEDEN
Yamaha Scandinavia AB
J. A. Wettergrens Gata 1
Box 30053
S-400 43 Göteborg, Sweden
Tel: 031 89 34 00
DENMARK
YS Copenhagen Liaison Office
Generatorvej 6A
DK-2730 Herlev, Denmark
Tel: 44 92 49 00
NORWAY
Norsk filial av Yamaha Scandinavia AB
Grini Næringspark 1
N-1345 Østerås, Norway
Tel: 67 16 77 70
OTHER EUROPEAN COUNTRIES
Yamaha Music Central Europe GmbH
Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany
Tel: +49-4101-3030
Yamaha Music Gulf FZE
LB21-128 Jebel Ali Freezone
P.O.Box 17328, Dubai, U.A.E.
Tel: +971-4-881-5868
ASIA
THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA
Yamaha Music & Electronics (China) Co.,Ltd.
25/F., United Plaza, 1468 Nanjing Road (West),
Jingan, Shanghai, China
Tel: 021-6247-2211
INDONESIA
PT. Yamaha Music Indonesia (Distributor)
PT. Nusantik
Gedung Yamaha Music Center, Jalan Jend. Gatot
Subroto Kav. 4, Jakarta 12930, Indonesia
Tel: 21-520-2577
KOREA
Yamaha Music Korea Ltd.
Tong-Yang Securities Bldg. 16F 23-8 Yoido-dong,
Youngdungpo-ku, Seoul, Korea
Tel: 02-3770-0660
MALAYSIA
Yamaha Music Malaysia, Sdn., Bhd.
Lot 8, Jalan Perbandaran, 47301 Kelana Jaya,
Petaling Jaya, Selangor, Malaysia
Tel: 3-78030900
SINGAPORE
Yamaha Music Asia Pte., Ltd.
#03-11 A-Z Building
140 Paya Lebor Road, Singapore 409015
Tel: 747-4374
TAIWAN
Yamaha KHS Music Co., Ltd.
3F, #6, Sec.2, Nan Jing E. Rd. Taipei.
Taiwan 104, R.O.C.
Tel: 02-2511-8688
THAILAND
Siam Music Yamaha Co., Ltd.
891/1 Siam Motors Building, 15-16 floor
Rama 1 road, Wangmai, Pathumwan
Bangkok 10330, Thailand
Tel: 02-215-2626
OTHER ASIAN COUNTRIES
Yamaha Corporation,
Asia-Pacific Music Marketing Group
Nakazawa-cho 10-1, Hamamatsu, Japan 430-8650
Tel: +81-53-460-2317
AFRICA
Yamaha Corporation,
Asia-Pacific Music Marketing Group
Nakazawa-cho 10-1, Hamamatsu, Japan 430-8650
Tel: +81-53-460-2313
AUSTRALIA
OCEANIA
Yamaha Music Australia Pty. Ltd.
Level 1, 99 Queensbridge Street, Southbank,
Victoria 3006, Australia
MIDDLE EAST
Tel: 3-9693-5111
TURKEY/CYPRUS
COUNTRIES AND TRUST
Yamaha Music Central Europe GmbH
Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany
Tel: 04101-3030
OTHER COUNTRIES
TERRITORIES IN PACIFIC OCEAN
Yamaha Corporation,
Asia-Pacific Music Marketing Group
Nakazawa-cho 10-1, Hamamatsu, Japan 430-8650
Tel: +81-53-460-2313
HEAD OFFICE Yamaha Corporation, Pro Audio & Digital Musical
Instrument Division
Nakazawa-cho 10-1, Hamamatsu, Japan 430-8650
Tel: +81-53-460-2441
Yamaha Pro Audio global web site http://www.yamahaproaudio.com/
Yamaha Manual Library http://www.yamaha.co.jp/manual/
PA13
U.R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation
© 2005 Yamaha Corporation
607MW-02B0
Printed in U.S.A
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project