Alto | DJM-2 | Operating instructions | Alto DJM-2 Operating instructions

MESA DE MEZCLAS DJ
DJ MIXER
DJM-4000
http://pioneerdj.com/support/
El sitio Web de Pioneer indicado más arriba tiene una sección con las preguntas más frecuentes, y además
ofrece información del software y varios tipos de información y servicios para que usted pueda usar su
producto con la mayor comodidad.
The Pioneer website shown above offers FAQs, information on software and various other types of information
and services to allow you to use your product in greater comfort.
Manual de instrucciones
Operating Instructions
Le damos las gracias por la adquisición de este producto Pioneer. Lea a fondo estas instrucciones de utilización para que aprenda a utilizar correctamente su modelo. Después de haber terminado de leer estas instrucciones, guárdelas en un lugar seguro para, en caso de ser necesario, consultarlas
en el futuro.
En algunos países o regiones, la forma de la clavija de alimentación y de la toma de corriente pueden ser algunas veces diferentes de la mostrada en
las ilustraciones explicativas. Sin embargo, el método de conexión y funcionamiento de la unidad es el mismo.
IMPORTANTE
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
La luz intermitente con el símbolo de punta
de flecha dentro un triángulo equilátero.
Está convenido para avisar el usuario de la
presencia de “voltaje peligrosa” no aislada
dentro el producto que podría constituir un
peligro de choque eléctrico para las
personas.
ATENCIÓN:
PARA PREVENIR EL PELIGRO DE CHOQUE
ELÉCTRICO NO REMOVER LA TAPA NI LAS
PARTES DENTRO NO UTILIZADAS,
LLAMAR UNA PERSONA CUALIFICADA.
El punto exclamativo dentro un triángulo
equilátero convenido para avisar el usuário
de la presencia de importantes
instrucciones sobre el funcionamiento y la
manutención en la libreta que acompaña el
aparato.
D3-4-2-1-1_A1_Es
ADVERTENCIA
Este aparato no es impermeable. Para evitar el riesgo
de incendio y de descargas eléctricas, no ponga ningún
recipiente lleno de líquido (como pueda ser un vaso o
un florero) cerca del aparato ni lo exponga a goteo,
salpicaduras, lluvia o humedad.
ADVERTENCIA
D3-4-2-1-3_A1_Es
Antes de enchufar el aparato a la corriente, lea la sección
siguiente con mucha atención.
La tensión de la red eléctrica es distinta según el
país o región. Asegúrese de que la tensión de la
alimentación de la localidad donde se proponga
utilizar este aparato corresponda a la tensión
necesaria (es decir, 230 V ó 120 V) indicada en el
panel posterior.
ADVERTENCIA
D3-4-2-1-4*_A1_Es
Este producto está provisto de una clavija de tres
conductores con toma de tierra (puesta a tierra) cuya
tercera patilla es la de toma de tierra. Esta clavija sólo
se adapta en una toma de corriente del tipo de toma de
tierra. Si no puede insertar la clavija en la toma de
corriente, llame a un electricista profesional para que le
reemplace la toma de corriente por otra con toma de
tierra que sea adecuada. No elimine el dispositivo de
seguridad de la clavija con toma de tierra.
ADVERTENCIA
D3-4-2-1-6_A1_Es
Para evitar el peligro de incendio, no ponga nada con
fuego encendido (como pueda ser una vela) encima del
aparato.
D3-4-2-1-7a_A1_Es
PRECAUCIÓN PARA LA VENTILACIÓN
Cuando instale este aparato, asegúrese de dejar
espacio en torno al mismo para la ventilación con el fin
de mejorar la disipación de calor (por lo menos 5 cm
encima, 5 cm detrás, y 5 cm en cada lado).
ADVERTENCIA
Las ranuras y aberturas de la caja del aparato sirven
para su ventilación para poder asegurar un
funcionamiento fiable del aparato y para protegerlo
contra sobrecalentamiento. Para evitar el peligro de
incendio, las aberturas nunca deberán taparse ni
cubrirse con nada (como por ejemplo, periódicos,
manteles, cortinas) ni ponerse en funcionamiento el
aparato sobre una alfombra gruesas o una cama.
D3-4-2-1-7b*_A1_Es
2
Es
Entorno de funcionamiento
Temperatura y humedad del entorno de funcionamiento
+5 °C a +35 °C; menos del 85 % de humedad relativa
(rejillas de refrigeración no obstruidas)
No instale este aparato en un lugar mal ventilado, ni en
lugares expuestos a alta humedad o a la luz directa del
sol (o de otra luz artificial potente).
D3-4-2-1-7c*_A1_Es
Si la clavija del cable de alimentación de CA de este
aparato no se adapta a la toma de corriente de CA
que usted desea utilizar, deberá cambiar la clavija por
otra que se adapte apropiadamente. El reemplazo y
montaje de una clavija del cable de alimentación de
CA sólo deberá realizarlos personal de servicio
técnico cualificado. Si se enchufa la clavija cortada a
una toma de corriente de CA, puede causar fuertes
descargas eléctricas. Asegúrese de que se tira de la
forma apropiada después de haberla extraído.
El aparato deberá desconectarse desenchufando la
clavija de la alimentación de la toma de corriente
cuando no se proponga utilizarlo durante mucho
tiempo (por ejemplo, antes de irse de vacaciones).
D3-4-2-2-1a_A1_Es
PRECAUCIÓN
El interruptor de la alimentación POWER de este
aparato no corta por completo toda la alimentación
de la toma de corriente de CA. Puesto que el cable de
alimentación hace las funciones de dispositivo de
desconexión de la corriente para el aparato, para
desconectar toda la alimentación del aparato deberá
desenchufar el cable de la toma de corriente de CA.
Por lo tanto, asegúrese de instalar el aparato de
modo que el cable de alimentación pueda
desenchufarse con facilidad de la toma de corriente
de CA en caso de un accidente. Para evitar correr el
peligro de incendio, el cable de alimentación también
deberá desenchufarse de la toma de corriente de CA
cuando no se tenga la intención de utilizarlo durante
mucho tiempo seguido (por ejemplo, antes de irse de
vacaciones).
D3-4-2-2-2a*_A1_Es
PRECAUCIONES CONCERNIENTES A LA
MANIPULACIÓN DEL CABLE DE
ALIMENTACIÓN
Tome el cable de alimentación por la clavija. No
extraiga la clavija tirando del cable. Nunca toque el
cable de alimentación cuando sus manos estén
mojadas, ya que esto podría causar cortocircuitos o
descargas eléctricas. No coloque la unidad, algún
mueble, etc., sobre el cable de alimentación.
Asegúrese de no hacer nudos en el cable ni de unirlo a
otros cables. Los cables de alimentación deberán ser
dispuestos de tal forma que la probabilidad de que
sean pisados sea mínima. Una cable de alimentación
dañado podrá causar incendios o descargas eléctricas.
Revise el cable de alimentación está dañado, solicite el
reemplazo del mismo al centro de servicio autorizado
PIONEER más cercano, o a su distribuidor.
S002*_A1_Es
Es
3
Contenido
Cómo leer este manual
En este manual, los nombres de canales y botones indicados en el
producto, los nombres de menús del software, etc., se indican dentro de
corchetes ([ ]). (p. ej.: Canal [MASTER], [ON/OFF], menú [Archivo])
Antes de empezar a usar la unidad
Características............................................................................................. 5
Ejemplo de configuración del sistema...................................................... 5
Contenido de la caja.................................................................................... 5
Conexiones
Panel trasero................................................................................................ 6
Conexión de terminales de entrada........................................................... 7
Conexión de terminales de salida.............................................................. 7
Conexión al panel de control...................................................................... 8
Conexión a un ordenador............................................................................ 8
Montaje en una estantería según las normas EIA................................... 8
Operación
Panel de control........................................................................................... 9
Operación de la sección DJ...................................................................... 10
Operación de la sección MC.................................................................... 10
Operación de la sección PA..................................................................... 11
Información adicional
Solución de problemas............................................................................. 13
Acerca de las marcas de fábrica y marcas registradas......................... 13
Diagrama en bloques................................................................................ 14
Especificaciones........................................................................................ 15
4
Es
Español
Antes de empezar a usar la unidad
Características
Esta unidad es una mesa de mezcla multimedia para DJ móviles que se puede usar para animar fiestas o acontecimientos a través de una amplia
variedad de funciones y características.
Salida de altavoz de subgraves y filtro de
cruce eléctrico incorporado
El equilibrio óptimo del sonido grave entre el altavoz de subgraves y
los altavoces de gama completa se puede ajustar sin un filtro de cruce
eléctrico externo para lograr unos graves claros y potentes.
Características para fiestas
Esta unidad está equipada con dos juegos de terminales de entrada
MIC, terminales de salida SEND/RETURN, un terminal de salida
SUBWOOFER, los terminales de salida ZONE asignables y la función
talk over, ofreciendo un apoyo extenso en fiestas de varios tamaños y
tipos.
Tarjeta de sonido
Esta unidad lleva incorporada una tarjeta de sonido, permitiendo la
salida del sonido de las pistas en ordenadores Windows/Mac y seleccionar pistas de una amplia variedad de formas.
Ejemplo de configuración del sistema
Combinando esta unidad con un reproductor DJ y un equipo periférico se puede crear un sistema DJ como el mostrado en el diagrama de más abajo.
EJECT
EJECT
MULTI ENTERTAINMENT PLAYER
DISC 1
CD
PHONO
/ LINE
CD
CD LINE USB
LINE
CD
MEP-4000
DISC 2
MA ST ER LEVEL
PHONO
/ LINE
OFF
ON
OFF
ON
POWER
SUBWOOFER LEVEL
9
9
10
5
9
2
5
-7
8
7
-2
6
6
-4
5
4
-7
3
-10
2
-15
9
0
7
-10
9
10
5
2
8
0
-2
-4
8
0
7
6
5
-7
3
-10
5
-7
4
-7
-10
3
-10
2
-15
1
1
0
0
0
CUE
CUE
-
100
36
164
30
1
Hz
4
210
MASTER
MIC
3
4
2
EJECT
MASTER
MIC 1
OFF 1
CD
1
USB
1
2
SOURCE
SELECT
TIME MODE
AUTO CUE
ZONE LEVEL
REPEAT
RELAY
CROSS FADER
MASTER
HEADPHONES
TEMPO
%
TIME MODE
AUTO CUE
MULTI ENTERTAINMENT PLAYER
DISPLAY
A.CUE
REV
RELOOP
/EXIT
SELECT PUSH
MASTER TEMPO
REPEAT
RELAY
Para verificar la entrada/
salida de audio
Ordenador
Auriculares
S
M
F
CDJ
IN/CUE
OUT
JOG MODE
%
HOT LOOP OUT ADJUST
RELOOP
/EXIT
SELECT PUSH
MASTER TEMPO
PITCH BEND
0
MT
CDJ
IN/CUE
OUT
JOG MODE
TEMPO RANGE
BACK
MEMORY
CUE
VINYL
SEARCH
TEMPO
±16
±10
±6
FWD
0
TEMPO RANGE
BACK
MEMORY
CUE
CUE
TEMPO
BPM
UTILITY
CUE
SEARCH
PITCH BEND
DJM - 4000
DJM-4000
Para entrada de audio
MEP-4000
REMAIN
WIDE
±16
±10
±6
MT
ON/OFF
R
PROFESSIONAL MIXER
F
FWD
HOT LOOP OUT ADJUST
L
SOURCE
SELECT
FOLDER TRACK
S
M
BPM
VINYL
CUE
USB
1
2
WIDE
A.CUE
UTILITY
REV
BOOTH MONITOR
CD
1
REMAIN
DISPLAY
LEVEL
CUE
BALANCE
EJECT
TEMPO
FOLDER TRACK
MIC 2
MIC 1 + 2
R
-
M ONO
SPLIT
USB STOP
CROSSOVER
SEND/RTN
3
2
-15
CUE
-
50
-4
3
1
0
-
-2
6
USB STOP
OUTPUT MODE
0
7
USB 2
FREQUENCY
2
8
0
NORMAL
5
9
2
4
2
-15
9
10
5
-2
-4
1
CUE
MIXING
9
2
4
2
-15
9
10
5
-2
-4
USB 1
Reproductor DJ
Para salida de audio
Amplificador,
altavoz activo, etc.
Altavoz de
subgraves
Contenido de la caja
! Cable(s) de alimentación
! Manual de Instrucciones (este manual)
Cable(s) de alimentación
Con esta unidad se incluyen los cables de alimentación siguientes. Use el cable de alimentación apropiado para su país o región.
Tipo 1 (Chile, India, Perú)
Tipo 2 (Colombia, Guatemala, Panamá, Venezuela)
Es
5
Conexiones
Asegúrese de desconectar la alimentación y desenchufar el cable de alimentación de la toma de corriente siempre que haga o cambie conexiones.
Consulte el manual de instrucciones del componente que va a ser conectado.
Conecte el cable de alimentación después de terminar las conexiones entre los aparatos.
Asegúrese de usar el cable de alimentación incluido.
Panel trasero
1
23 4
56
CH-4
SIGNAL
GND
56
CH-3
PHONO/LINE
LINE
CD
L
523 4
CH-2
LINE
CD
L
5
7
CH-1
CD
L
SIGNAL
GND
PHONO/LINE
CD
L
RETURN
R
R
L
LINE PHONO
R
R
OFF
AC IN
MASTER 1
1GND
2 HOT
3 COLD
L
R
R
L
R
(TRS)
R
(TRS)
L
R
(TRS)
L
(MONO)
R
L
ON
LOW CUT
MASTER 2
REC OUT
SUBWOOFER
BOOTH
ZONE
f
e
d
c
b
a
1Terminales MASTER 1 (la página 7)
Conecte a un amplificador de potencia, etc.
2Conmutador selector PHONO/LINE (la página 7)
Cambia la función de los terminales [PHONO/LINE].
AVISO
Cuando cambie la posición del conmutador selector [PHONO/LINE],
ponga [MASTER LEVEL] en [-∞]. Note que se puede generar ruido y
puede salir sonido a un volumen alto.
3Terminal SIGNAL GND (la página 7)
Conecta aquí el cable de tierra de un reproductor analógico.
Esto ayuda a reducir el ruido cuando se conecta un reproductor
analógico.
4Terminales PHONO/LINE (la página 7)
Conecte aquí un aparato de salida de nivel fonográfico (reproductor
analógico (cápsula fonocaptora MM), etc.) o un aparato de salida de
nivel de línea (reproductor DJ, etc.) Cambie la función de los terminales según el aparato conectado usando el conmutador selector
[PHONO/LINE] del panel posterior de esta unidad.
5Terminales CD (la página 7)
Conecte a un reproductor DJ o a un componente de salida de nivel
de línea.
6Terminales LINE (la página 7)
Conecte a una platina de casete o a un componente de salida de
nivel de línea.
7Terminales RETURN (la página 7)
Conecte al terminal de salida de un efector externo. Cuando
sólo está conectado el canal [L (MONO)], la entrada del canal [L
(MONO)] entra simultáneamente al canal [R].
8Terminal USB (la página 8)
Conecte a un ordenador.
No se puede usar un concentrador USB.
9Terminales SEND (la página 7)
Conecte al terminal de entrada de un efector externo. Cuando
sólo está conectado el canal [L (MONO)] sale una señal de audio
monofónico.
aTerminales ZONE (la página 7)
Terminales de salida para el canal [ZONE], compatible con la salida
equilibrada o desequilibrada para un conector TRS.
Es
R
25Hz
g
6
L
LINE PHONO
SEND
USB
9
8
bTerminales BOOTH (la página 7)
Terminales de salida para un monitor de cabina, compatible con la
salida equilibrada o desequilibrada para un conector TRS.
cTerminales SUBWOOFER (la página 7)
Terminales de salida para un altavoz de subgraves, compatible con
la salida equilibrada o desequilibrada para un conector TRS.
dTerminales REC OUT (la página 7)
Éstos son terminales de salida para grabación.
eTerminales MASTER 2 (la página 7)
Conecte a un amplificador de potencia, etc.
fConmutador selector LOW CUT (la página 12)
Activa y desactiva la función de corte de baja frecuencia.
gAC IN
Conecta a una toma de corriente con el cable de alimentación
incluido. Espere hasta que todas las conexiones entre el equipo
estén terminadas antes de conectar el cable de alimentación.
Asegúrese de usar el cable de alimentación incluido.
ADVERTENCIA
Las clavijas de cortocircuito deberán guardarse fuera del alcance
de los niños y los bebés. Si alguien traga una de ellas por accidente,
póngase en contacto inmediatamente con un médico.
Reproductor analógico
L
Reproductor analógico
L
R
CH-4
SIGNAL
GND
CH-3
PHONO/LINE
CD
Español
Conexión de terminales de entrada
CH-2
CD
LINE
L
LINE
L
R
CH-1
CD
SIGNAL
GND
L
PHONO/LINE
CD
L
RETURN
R
R
L
LINE PHONO
R
R
OFF
AC IN
MASTER 1
1GND
2 HOT
3 COLD
L
LINE PHONO
R
R
L
R
R
(TRS)
L
R
L
(TRS)
R
L
(TRS)
(MONO)
R
L
ON
25Hz
LOW CUT
MASTER 2
REC OUT
SUBWOOFER
R
L
L
R
BOOTH
ZONE
R
L
L
USB
SEND
R
Platina de casete, reproductor de CD, etc.
(un aparato de salida de nivel de línea)
A una toma de CA
Reproductor DJ de Pioneer
Conexión de terminales de salida
Amplificador
de potencia
Habitación
secundaria
CH-4
SIGNAL
GND
CH-3
PHONO/LINE
LINE
CD
L
CH-2
CD
LINE
L
CH-1
CD
L
SIGNAL
GND
PHONO/LINE
CD
L
RETURN
R
R
L
LINE PHONO
R
R
OFF
AC IN
MASTER 1
1GND
2 HOT
3 COLD
L
LINE PHONO
L
R
R
L
R
(TRS)
R
R
(TRS)
L
R
(TRS)
L
(MONO)
R
L
ON
25Hz
LOW CUT
MASTER 2
REC OUT
R
R
L
SUBWOOFER
BOOTH
ZONE
SEND
USB
L
Habitación
principal
Amplificador
de potencia
Amplificador
de potencia
Platina de casete, etc.
(un aparato de grabación
de entrada analógica)
Altavoz de
subgraves
Amplificador de
potencia (para un
monitor de cabina)
Efector externo 1
1 Conecte también el efector externo al terminal [RETURN] (terminal de entrada).
Es
7
Conexión al panel de control
1
Micrófono
Montaje en una estantería según las
normas EIA
Los agujeros de montaje en los lados del panel de control de esta unidad
son adecuados para el tamaño 4U de las estanterías del estándar EIA de
19 pulgadas. Deje espacio suficiente por detrás del panel de terminales
para conectar los terminales.
! Asegure esta unidad con tornillos (no suministrados) aptos para la
estantería.
! No instale directamente esta unidad encima de un amplificador
de potencia. La radiación de calor de un amplificador de potencia
puede dañar esta unidad. Además se puede producir ruido (de zumbido, etc.).
! Cuando transporte esta unidad, retírela de la estantería. Esta unidad
puede dañarse si se transporta sin quitarla de la estantería.
! Si transporta esta unidad sin quitarla de la estantería, asegúrese de
que no la sacude ni la golpea.
2
9
5
2
0
-2
-4
-7
-10
-15
Auriculares
CUE
CUE
3
HEADPHON
1Terminal MIC 1 (página 10)
Conecta un micrófono aquí.
2Terminal MIC 2 (página 10)
Conecta un micrófono aquí.
3Terminal PHONES (página 10)
Conecte aquí los auriculares.
Conexión a un ordenador
Use un cable USB de venta en tiendas de no más de 3 metros de largo.
CH-2
LINE
CH-1
CD
L
SIGNAL
GND
PHONO/LINE
CD
L
RETURN
R
L
LINE PHONO
R
R
R
(TRS)
L
R
BOOTH
R
(TRS)
ZONE
L
(MONO)
R
SEND
L
USB
Ordenador
No es necesario instalar software controlador dedicado.
8
Es
Español
Operación
Panel de control
b
1
2
CD
PHONO
/ LINE
c
e
d
3
4
5
d
f
9
10
5
10
8
7
-2
6
5
-4
5
-4
-7
4
-7
4
-7
4
-7
4
-7
-10
3
-10
3
-10
3
-10
3
-10
2
-15
g
h
CUE
-
9
MIXING
2
-15
1
0
CUE
0
g
h
CUE
-
0
h
g
Sección MC
Sección MC
MIC 2
1Terminal MIC 1
2Terminal MIC 2
3MIC 1 LEVEL
4MIC 2 LEVEL
5EQ (HI, MID, LOW)
TALK OVER
6OFF, ON, TALK OVER
HEAD PHONES
3
2
-15
210
1
4
s
r
MASTER
MIC
n
ZONE LEVEL
CUE
3
4
2
MASTER
MIC 1
OFF 1
R
h
t
MIC 2
BOOTH MONITOR
w
ON/OFF
x
j
L
CROSS FADER
i
v
MIC 1 + 2
LEVEL
u
BALANCE
R
o
p
PROFESSIONAL MIXER
Sección DJ
DJM - 4000
Sección PA
CROSS FADER
hCROSS FADER ASSIGN (A, THRU, B)
iCrossfader
jCROSS FADER (
,
,
)
Sección PA
MASTER
kMONO, STEREO
lMASTER LEVEL
mIndicador de nivel maestro
7Conector PHONES
nCUE
8LEVEL
oBALANCE
9MIXING
pBOOTH MONITOR
SUBWOOFER
aMONO SPLIT, STEREO
Hz
SEND/RTN
-
MASTER
HEADPHONES
164
30
0
CUE
CROSSOVER
100
36
1
-
a
CUE
2
-15
1
M ONO
SPLIT
7
,
7
-4
OUTPUT MODE
NORMAL
50
0
5
2
OFF
ON
FREQUENCY
2
8
-2
6
5
9
0
q
9
10
2
l
SUBWOOFER LEVEL
f
-4
g
MIC 1
c
e
5
9
-2
6
k
m
9
10
y
MA ST ER LEVEL
PHONO
/ LINE
5
1
8
f
9
0
7
d
CD
-4
-15
6
c
e
2
8
b
CD LINE USB
5
9
-2
6
b
d
f
9
0
7
-2
LINE
c
e
2
8
0
CD
5
9
2
b
qSUBWOOFER LEVEL
Sección DJ
CH-1
—
CH-4
bTRIM
cConmutador selector de entrada
rFREQUENCY
sOUTPUT MODE
ZONE
tZONE ASSIGN
dIndicador de nivel de canal
uZONE LEVEL
SEND/ RETURN
eEQ (HI, MID, LOW)
vSEND/RTN
fFader de canal
wLEVEL
gCUE
xON/OFF
POWER
yPOWER
Es
9
Operación de la sección DJ
Salida de sonido
1 Pulse [POWER] y.
3 Cambie [MONO SPLIT, STEREO] a.
![MONO SPLIT]: El sonido del canal para el que se pulsa [CUE] g
sale por el canal izquierdo de la salida de auriculares. Cuando se
pulsa [CUE] n, el sonido del canal [MASTER] sale por el canal derecho de la salida de auriculares.
![STEREO]: El sonido del canal para el que se pulsa [CUE] (g o n)
sale por los auriculares en estéreo.
4 Gire [MIXING] 9.
Conecte la alimentación de esta unidad.
2 Ajuste el conmutador selector de entrada c.
Selecciona la fuente de entrada de cada canal desde los componentes
conectados a esta unidad.
—[CD]: Selecciona el reproductor DJ conectado a los terminales
[CD].
—[PHONO/LINE]: Selecciona el aparato conectado a los terminales [PHONO/LINE].
—[LINE]: Selecciona la platina de casete o el reproductor CD
conectado a los terminales [LINE].
—[USB]: Selecciona el sonido del ordenador conectado al puerto
[USB].
3 Gire [TRIM] b.
Ajusta el nivel de las señales de audio introducidas en cada canal.
El indicador de nivel de canal d se enciende cuando el sonido entra
correctamente en el canal.
4 Mueva el fader de canal f alejándolo de usted.
Ajuste el balance del volumen de monitoreo entre el sonido del canal
para el que se pulsa [CUE] g y el sonido del canal [MASTER].
5 Gire el dial [LEVEL] 8 para [HEAD PHONES].
El sonido del canal para el que se pulsa [CUE] (g o n) sale por los
auriculares.
! Cuando se pulsa de nuevo el botón [CUE] (g o n), el monitoreo se
cancela.
Entrada o salida de sonido de un
ordenador
Puede entrar y salir sonido estéreo (un juego de entradas y un juego de
salidas). Los archivos de música se pueden seleccionar y reproducir
desde una librería de música del ordenador, y el sonido de salida del
ordenador se puede grabar como una mezcla DJ.
! Las señales MIDI no son compatibles.
! Vea también las instrucciones de funcionamiento del ordenador.
Ajusta el nivel de las señales de audio que salen en cada canal.
5 Cambie [CROSS FADER ASSIGN (A, THRU, B)] h.
Cambia el destino de salida de cada canal.
—[A]: Asigna a [A] (izquierda) del crossfader.
—[B]: Asigna a [B] (derecha) del crossfader.
—[THRU]: Selecciona esto cuando no quiera usar el crossfader.
(Las señales no pasan a través del crossfader.)
6 Mueva el crossfader i.
Esta operación no es necesaria cuando [CROSS FADER ASSIGN (A,
THRU, B)] h se pone en [THRU].
7 Gire [MASTER LEVEL] l.
Las señales de audio salen por los terminales [MASTER 1] y [MASTER 2].
El indicador de nivel maestro m se enciende.
Cambio de la curva de crossfader
Cambie [CROSS FADER (
,
,
)] j.
—[ ]: Hace una curva que aumenta bruscamente (si el crossfader se separa del lado [A] salen inmediatamente señales de
audio desde el lado [B]).
—[ ]: Hace una curva que está a medias de las dos curvas de
arriba y abajo.
—[ ]: Hace una curva que aumenta gradualmente (si el crossfader se separa del lado [A], el sonido del lado [B] aumenta
gradualmente, mientras que el sonido del lado [A] se reduce
gradualmente).
Conecte el puerto USB de esta unidad a su ordenador.
Para conocer detalles de las conexiones, vea Conexión a un ordenador en
la página 8.
El sonido de esta unidad sale al ordenador.
! El control [MASTER LEVEL] l no afecta a la entrada de sonido al
ordenador.
Salida de sonido del ordenador
1 Conecte el puerto USB de esta unidad a su ordenador.
Para conocer detalles de las conexiones, vea Conexión a un ordenador en
la página 8.
2 Cambie el conmutador selector de entrada [CH-3] c a
[USB].
3 Dé salida al sonido de un archivo de música desde el
ordenador.
4 Ajuste el sonido usando los controles [CH-3].
Operación de la sección MC
Ajuste de la calidad del sonido
Uso de un micrófono
Gire [EQ (HI, MID, LOW)] e para los canales respectivos.
1 Conecte micrófonos al terminal [MIC 1] 1 o [MIC 2] 2.
Consulte Especificaciones en la página 15 para conocer el margen de
sonido que se puede ajustar con cada control.
Monitoreo de sonido con auriculares
1 Conecte los auriculares al terminal [PHONES] 7.
2 Pulse [CUE] (g o n) para el canal que quiera
monitorear.
10
Entrada de sonido a un ordenador
Es
2 Ponga [OFF, ON, TALK OVER] 6 en [ON] o
[TALK OVER].
3 Gire [MIC 1 LEVEL] 3 o [MIC 2 LEVEL] 4.
Ajusta el nivel de la salida de sonido desde el canal [MIC].
! Tenga en cuenta que girar hasta la posición del extremo derecho da
salida a un sonido muy alto.
4 Introduzca señales de audio en el micrófono.
3 Pulse [SEND/RTN] [ON/OFF] x.
El sonido sale del terminal [SEND]. El botón parpadea.
Gire [EQ (HI, MID, LOW)] 5 para el canal [MIC].
Consulte Especificaciones en la página 15 para conocer el margen de
sonido que se puede ajustar con cada control.
Uso de la función talk-over
Cuando se pone en [TALK OVER], el sonido que no es el del canal [MIC]
se atenúa unos 20 dB cuando se introduce un sonido de -15 dB o más
por el micrófono.
4 Gire [SEND/RTN] [LEVEL] w.
Ajusta el nivel de las señales de audio introducidas por el terminal
[RETURN].
! Para detener la salida de audio por el terminal [SEND], pulse el
botón [ON/OFF] parpadeante x. El botón se enciende.
! Cuando se pulsa [ON/OFF] x durante más de 3 segundos y el botón
se apaga, el ajuste [ON/OFF] se desactiva. Cuando se pulsa de
nuevo [ON/OFF] durante más de 3 segundos y el botón se enciende,
el ajuste [ON/OFF] puede realizarse.
Español
Ajuste de la calidad del sonido
dB
Cambio entre audio mono y estéreo
El sonido que sale por los terminales [MASTER 1], [MASTER 2],
[BOOTH], [REC OUT], [PHONES] y [USB] se puede cambiar entre mono
y estéreo.
Frecuencia
Cambie entre [MONO, STEREO] k.
![MONO]: Envía audio mono.
![STEREO]: Envía audio estéreo.
Operación de la sección PA
Ajuste de balance L/R de audio
Salida de sonido del terminal [ZONE]
El balance derecho/izquierdo de la salida de sonido por los terminales
[MASTER 1], [MASTER 2], [BOOTH], [REC OUT], [PHONES] y [USB] se
puede ajustar.
Puede enviar sonido desde el terminal [ZONE], además del sonido que
sale del canal maestro.
1 Cambie [ZONE ASSIGN] t para el canal [ZONE].
Seleccione la salida de canal del terminal [ZONE].
Posición del conmutador
Salida de audio
1
CH-11
2
CH-21
3
CH-31
4
CH-41
MASTER
Canal maestro
MIC
Canal de micrófono
OFF
—
1 Cambie [MONO, STEREO] k a [STEREO].
2 Gire [BALANCE] o.
El balance derecho/izquierdo del sonido cambia según el sentido de giro
del control [BALANCE] o y su posición.
! El giro a la posición del extremo derecho sólo envía sonido del canal
derecho de audio estéreo. El giro a la posición del extremo izquierdo
sólo envía sonido del canal izquierdo de audio estéreo.
Sale audio del terminal [BOOTH]
2
3
1 Sale audio independientemente de la posición de los faders y mandos de
control.
2 Sale audio independientemente de la posición de [MASTER LEVEL] l para el
canal [MASTER].
3 El audio sale independientemente del nivel del micrófono.
2 Gire [LEVEL] u para el canal [ZONE].
Ajusta la salida de nivel de audio del terminal [ZONE].
Uso del efector externo
Gire [BOOTH MONITOR] p.
Ajusta el nivel de las señales de audio que salen por el terminal
[BOOTH].
Sale audio del terminal [SUBWOOFER]
El sonido se puede enviar desde el terminal [SUBWOOFER], además del
sonido que sale del canal [MASTER].
1 Cambie [OUTPUT MODE] s.
— Modo [NORMAL]: El sonido grave sale por los terminales
[MASTER 1], [MASTER 2] y [SUBWOOFER].
Nivel
Salida de
audio del
terminal del
altavoz de
subgraves
1 Conecte esta unidad y un efector externo.
Para conocer instrucciones de conexión, vea Conexión de terminales de
salida en la página 7.
Salida de
audio del
terminal
maestro
2 Cambie [SEND/RTN] v.
Frecuencia
Seleccione la salida de canal del terminal [SEND].
Posición del conmutador
Salida de audio
1
CH-1
2
CH-2
3
CH-3
4
CH-4
MASTER
Canal maestro
MIC 1
MIC 1
MIC 2
MIC 2
MIC 1+2
MIC 1+2
— Modo [CROSSOVER]: El sonido grave sale por el terminal
[SUBWOOFER]. No sale sonido grave por los terminales
[MASTER 1] y [MASTER 2].
Nivel
Salida de
audio del
terminal del
altavoz de
subgraves
Salida de
audio del
terminal
maestro
Frecuencia
Es
11
2 Gire [FREQUENCY] r.
— En el modo [NORMAL]: Ajusta la frecuencia de la salida de
sonido desde el terminal [SUBWOOFER].
— En el modo [CROSSOVER]: Ajusta la frecuencia de cruce de la
salida de sonido del terminal [SUBWOOFER] y de los terminales
[MASTER 1] y [MASTER 2].
3 Gire [SUBWOOFER LEVEL] q.
Ajusta la salida de nivel de audio del terminal [SUBWOOFER].
Uso de la función de corte de baja
frecuencia
Cuando la función de corte de baja frecuencia se activa, el sonido bajo
de la banda de frecuencias que no se puede reproducir mediante los
altavoces se elimina de la salida de sonido de los terminales [MASTER
1], [MASTER 2], [SUBWOOFER], [BOOTH], [ZONE], [REC OUT] y [USB],
haciendo más claro el sonido. Esto evita también la oscilación excesiva
de los altavoces de graves y el sobrecalentamiento de las bobinas móviles, protegiendo los altavoces contra los daños.
Para conocer instrucciones de configuración, vea Panel trasero en la
página 6.
12
Es
Español
Información adicional
Solución de problemas
! La operación incorrecta se confunde a menudo con un problema o un fallo de funcionamiento. Si piensa que algo funciona mal con este componente, compruebe los puntos de abajo. Algunas veces, el problema puede estar en otro componente. Inspeccione los otros componentes y los
aparatos eléctricos que esté utilizando. Si no se puede corregir el problema después de comprobar los elementos de abajo, pida al servicio de
Pioneer autorizado más cercano o a su concesionario que realice el trabajo de reparación.
! El reproductor puede no funcionar bien debido a la electricidad estática o a otras influencias externas. En tales casos, el funcionamiento normal se
puede restaurar desenchufando el cable de alimentación y volviéndolo a enchufar.
Problema
Verificación
Remedio
La alimentación no se conecta.
¿Está bien conectado el cable de alimentación?
Enchufe el cable de alimentación a una toma de CA.
No hay sonido o éste está muy bajo.
¿Está en la posición correcta el conmutador
selector de entrada?
Cambie la fuente de entrada de un canal con el conmutador selector de entrada
(la página 9).
Sonido distorsionado.
No se puede usar crossfade.
No se puede usar un efector externo.
¿Están bien conectados los cables de conexión?
Conecte correctamente los cables de conexión (la página 7).
¿Están sucios los terminales y las clavijas?
Limpie los terminales y las clavijas antes de hacer conexiones.
¿Está bien ajustada la salida del nivel de sonido
del canal [MASTER]?
Ajuste el dial [LEVEL] para [MASTER] de forma que el indicador de nivel de
canal maestro se encienda a unos 0 dB en el nivel de pico (la página 9).
¿Está bien ajustado el nivel de audio introducido
en cada canal?
Ajuste el control [TRIM] de forma que el indicador de nivel del canal se encienda
cerca de [0 dB] al nivel de pico.
¿Está bien ajustado el conmutador de asignación
de crossfader?
Ajuste bien el conmutador de asignación de crossfader para cada canal (la
página 9).
¿Está encendido [SEND/RTN] [ON/OFF]?
Pulse [ON/OFF] de [SEND/RTN] para encender [SEND/RTN] (la página 9).
¿Está el efector externo bien conectado al terminal
[SEND] o [RETURN]?
Conecte un efector externo al terminal [SEND] o [RETURN] (la página 7).
¿Está bien ajustado el conmutador de canal de
salida [SEND/RTN]?
Cambie el canal de salida con el conmutador selector de canal de salida(la
página 9).
Sonido distorsionado de un efector
externo.
¿Está bien ajustado el nivel de la entrada de audio
procedente del efector?
Gire el dial [LEVEL] para [SEND/RTN] para ajustar la salida de nivel de audio
desde el efector externo (la página 9).
El sonido se distorsiona cuando se
conecta un reproductor analógico
a los terminales [PHONO] de esta
unidad.
O, el encendido del indicador de nivel
de canal no cambia a pesar de girar el
control [TRIM].
¿Ha conectado un reproductor analógico con
ecualizador fonográfico incorporado?
Para los reproductores analógicos con ecualizadores fono incorporados,
conecte el reproductor a los terminales [CD] o [LINE]. (la página 7)
Si el reproductor analógico con ecualizador fonográfico incorporado tiene un
conmutador selector PHONO/LINE, póngalo en PHONO.
¿Está una interfaz de audio para ordenadores
conectada entre el reproductor analógico y esta
unidad?
Si la interfaz de audio para ordenadores tiene una salida de nivel de línea, conéctela al terminal [CD] o [LINE]. (la página 7)
Si el reproductor analógico tiene un conmutador selector PHONO/LINE, póngalo
en PHONO.
Acerca de las marcas de fábrica y
marcas registradas
! Pioneer es una marca registrada de PIONEER CORPORATION.
!Microsoft®, Windows Vista® y Windows® son marcas registradas o
marcas de fábrica de Microsoft Corporation en los Estados Unidos
y/o en otros países.
! Pentium es una marca registrada de Intel Corporation.
! Adobe y Reader son marcas registradas o marcas de fábrica de
Adobe Systems Incorporated en los Estados Unidos y/o en otros
países.
! Apple, Macintosh y Mac OS son marcas comerciales de Apple Inc.,
registradas en los EE.UU. y en otros países.
! Los nombres de compañías y productos mencionados aquí son
marcas de fábrica de sus respectivos propietarios.
Este producto cuenta con licencia para se usado sin fines de lucro.
Este producto no tiene licencia para ser usado con fines comerciales
(con fines de lucro) como, por ejemplo, en emisiones (terrestres, por
satélite, por cable u otros tipos de emisiones), streaming en Internet,
Intranet (un red corporativa) u otros tipos de redes, ni para distribuir
información electrónica (servicio de distribución de música digital en
línea). Para tales usos necesita adquirir las licencias correspondientes. Para conocer detalles, visite http://www.mp3licensing.com.
Es
13
Diagrama en bloques
FX ON/OFF SW
SEND/RETURN
OUT
ADC
RETURN
MIC
LEVEL EQ
MIC 1
MIC 2
ADC
SEND
RETURN
MIC 1
ADC
SEND
RETURN
MIC 2
TALKOVER
DETECT
RETURN
LEVEL
SEND
RETURN
MIC 1+2
ZONE
MIC
MIC 2
MASTER
(SND/RTN)
OFF
MIC 1
MIC 1+2
ON
DAC
TALKOVER
SEND
MASTER
CUE
INPUT
SOURCE
CH LEVEL METER
CH-1
CH
CF
FADER ASSIGN
TRIM
CD 1
3
BAND
EQ
ADC
LINE 1
PHONO 1
DIM
SEND/RETURN
CH.SELECT
CH 1-4
THRU
A
B
SEND
RETURN
CHx
INPUT
SOURCE
CROSS
FADER
CHx
CROSS
FADER
CURVE
ZONE CHx
CHx
CH-2
CUE
CD 2
ADC
SAME AS CH-1
LINE 2
CUE
INPUT
SOURCE
CH-3
CD 3
ADC
LINE 3
SAME AS CH-1
USB
CUE
INPUT
SOURCE
CH-4
CD 4
ADC
LINE 4
SAME AS CH-1
PHONO 4
CUE
MIC
MIC 1
MIC AMP
ADC
MIC 1 PHONES
MIC 2
DAC
MASTER
DAC
ZONE
DAC
ZONE
BOOTH
DAC
BOOTH
PHONES
SEND
RETURN
MASTER
MASTER
MONO
STEREO
SUBWOOFER
LEVEL
FREQUENCY
MIC 2
DAC
CH 1
LINE 1
PHONO 1
ADC
REC
LINE 2
ON
LOW
CUT
DAC
CH 2
SUBWOOFER
USB
ADC
ZONE
MASTER
USB
DSP
56724
CH 3
REC
DAC
CROSS
OVER
ZONE
SELECT
Es
MASTER 2
BOOTH
DAC
LOW
CUT
ZONE CH 3
ZONE CH 4
REC
USB
ZONE LEVEL
DAC
ZONE
DAC
PHONES
ZONE MASTER
ADC
ZONE MIC
CH 4
ZONE OFF
ADC
RETURN
SEND
DAC
SEND
PNONES LEVEL
(MASTER)
PAN
14
MASTER 1
BOOTH LEVEL
ZONE CH 2
CD 4
RETURN
MASTER LEVEL METER
DAC
OFF
ZONE CH 1
CD 3
ON
DAC
SUB
WOOFER
CH 3
SUB
WOOFER
MASTER
LEVEL
CUE
ADC
CD 2
CH 4
LINE 4
PHONO 4
HI PASS
TALKOVER
MASTER
BALANCE
DIM
CH 2
LINE 3
MASTER 2
CH 1
CD 1
CROSS
OVER
LOW PASS
MASTER 1
(CUE)
SPLIT
Problemas generales
Requisitos de potencia.................................. CA 110 V a 240 V, 50 Hz/60 Hz
Consumo de energía.............................................................................. 13 W
Peso de la unidad principal .................................................................. 3,9 kg
Dimensiones externas... 482,6 mm (An) × 107,7 mm (Al) × 182,7 mm (Pr)
Temperatura de funcionamiento tolerable........................... +5 °C a +35 °C
Humedad de funcionamiento tolerable......5 % a 85 % (sin condensación)
Terminal de salida SUBWOOFER
Conector fonográfico (Ø 6,3 mm).................................................1 juego
Terminal de salida PHONES
Conector de auriculares estéreo (Ø 6,3 mm)...............................1 juego
Terminal USB
Tipo B..............................................................................................1 juego
Español
Especificaciones
— Las especificaciones y diseño de este producto están sujetos a
cambios sin previo aviso.
! © 2012 PIONEER CORPORATION. Todos los derechos reservados.
Sección de audio
Frecuencia de muestreo.......................................................................48 kHz
Convertidor A/D y D/A..........................................................................24 bits
Características de frecuencia
CD/LINE............................................................................. 20 Hz a 20 kHz
Relación señal/ruido (salida nominal, A-WEIGHTED)
CD/LINE............................................................................................ 93 dB
PHONO............................................................................................ 87 dB
MIC................................................................................................... 87 dB
Distorsión armónica total (20 kHzBW)
CD/LINE — MASTER 1................................................................0,007 %
Nivel de entrada / Impedancia de entrada estándar
MIC 1, MIC 2..................................................................... –52 dBu/10 kW
CD...................................................................................... –12 dBu/10 kW
LINE................................................................................... –12 dBu/47 kW
PHONO............................................................................. –48 dBu/47 kW
RETURN............................................................................. –12 dBu/47 kW
Nivel de salida / Impedancia de carga / Impedancia de salida estándar
MASTER 1............................................... +6 dBu/10 kW/330 W o menos
MASTER 2..................................................+2 dBu/10 kW/1 kW o menos
REC OUT.....................................................–8 dBu/10 kW/1 kW o menos
BOOTH.................................................... +6 dBu/10 kW/330 W o menos
ZONE....................................................... +6 dBu/10 kW/330 W o menos
SEND.........................................................–12 dBu/10 kW/1 kW o menos
PHONES...................................................... +2 dBu/32 W/32 W o menos
SUBWOOFER............................................ +6 dBu/10 W/330 W o menos
Nivel de salida nominal / Impedancia de carga
MASTER 1........................................................................+22 dBu/10 kW
MASTER 2........................................................................+18 dBu/10 kW
ZONE..............................................................+22 dBu/10 kW (ATT 0 dB)
Diafonía
CD..................................................................................................... 74 dB
Características del ecualizador de canales
HI....................................................................... –26 dB a +6 dB (13 kHz)
MID...................................................................... –26 dB a +6 dB (1 kHz)
LOW....................................................................–26 dB a +6 dB (70 Hz)
Características del ecualizador del micrófono
HI..................................................................... –12 dB a +12 dB (10 kHz)
MID................................................................. –12 dB a +12 dB (2,5 kHz)
LOW................................................................ –12 dB a +12 dB (100 Hz)
Terminales entrada / salida
Terminal de entrada CD
Conectores de contactos RCA....................................................4 juegos
Terminal de entrada LINE
Conector de contactos RCA........................................................2 juegos
Terminales de entrada PHONO/LINE
Conector de contactos RCA........................................................2 juegos
Terminal de entrada MIC
Conector XLR/Conector fonográfico (Ø 6,3 mm).......................2 juegos
Terminales de entrada RETURN
Conector fonográfico (Ø 6,3 mm).................................................1 juego
Terminal de salida ZONE
Conector fonográfico (Ø 6,3 mm).................................................1 juego
Terminal de salida MASTER
Conector XLR.................................................................................1 juego
Conectores de contactos RCA......................................................1 juego
Terminal de salida BOOTH
Conector fonográfico (Ø 6,3 mm).................................................1 juego
Terminal de salida REC OUT
Conectores de contactos RCA......................................................1 juego
Terminal de salida SEND
Conector fonográfico (Ø 6,3 mm).................................................1 juego
Es
15
Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. After
you have finished reading the instructions, put them away in a safe place for future reference.
In some countries or regions, the shape of the power plug and power outlet may sometimes differ from that shown in the explanatory drawings.
However the method of connecting and operating the unit is the same.
IMPORTANT
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
The lightning flash with arrowhead symbol,
within an equilateral triangle, is intended to
alert the user to the presence of uninsulated
“dangerous voltage” within the product’s
enclosure that may be of sufficient
magnitude to constitute a risk of electric
shock to persons.
CAUTION:
TO PREVENT THE RISK OF ELECTRIC
SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR
BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS
INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED
SERVICE PERSONNEL.
The exclamation point within an equilateral
triangle is intended to alert the user to the
presence of important operating and
maintenance (servicing) instructions in the
literature accompanying the appliance.
D3-4-2-1-1_A1_En
WARNING
This equipment is not waterproof. To prevent a fire or
shock hazard, do not place any container filled with
liquid near this equipment (such as a vase or flower
pot) or expose it to dripping, splashing, rain or
moisture.
WARNING
D3-4-2-1-3_A1_En
Before plugging in for the first time, read the following
section carefully.
The voltage of the available power supply differs
according to country or region. Be sure that the
power supply voltage of the area where this unit
will be used meets the required voltage (e.g., 230 V
or 120 V) written on the rear panel.
WARNING
D3-4-2-1-4*_A1_En
This product equipped with a three-wire grounding
(earthed) plug - a plug that has a third (grounding) pin.
This plug only fits a grounding-type power outlet. If you
are unable to insert the plug into an outlet, contact a
licensed electrician to replace the outlet with a properly
grounded one. Do not defeat the safety purpose of the
grounding plug.
VENTILATION CAUTION
D3-4-2-1-6_A1_En
When installing this unit, make sure to leave space
around the unit for ventilation to improve heat radiation
(at least 5 cm at top, 5 cm at rear, and 5 cm at each
side).
WARNING
Slots and openings in the cabinet are provided for
ventilation to ensure reliable operation of the product,
and to protect it from overheating. To prevent fire
hazard, the openings should never be blocked or
covered with items (such as newspapers, table-cloths,
curtains) or by operating the equipment on thick carpet
or a bed.
Operating Environment
D3-4-2-1-7b*_A1_En
Operating environment temperature and humidity:
+5 °C to +35 °C (+41 °F to +95 °F); less than 85 %RH
(cooling vents not blocked)
Do not install this unit in a poorly ventilated area, or in
locations exposed to high humidity or direct sunlight (or
strong artificial light)
D3-4-2-1-7c*_A1_En
2
En
WARNING
To prevent a fire hazard, do not place any naked flame
sources (such as a lighted candle) on the equipment.
D3-4-2-1-7a_A1_En
If the AC plug of this unit does not match the AC
outlet you want to use, the plug must be removed
and appropriate one fitted. Replacement and
mounting of an AC plug on the power supply cord of
this unit should be performed only by qualified
service personnel. If connected to an AC outlet, the
cut-off plug can cause severe electrical shock. Make
sure it is properly disposed of after removal.
The equipment should be disconnected by removing
the mains plug from the wall socket when left unused
for a long period of time (for example, when on
vacation).
D3-4-2-2-1a_A1_En
CAUTION
The POWER switch on this unit will not completely
shut off all power from the AC outlet. Since the power
cord serves as the main disconnect device for the
unit, you will need to unplug it from the AC outlet to
shut down all power. Therefore, make sure the unit
has been installed so that the power cord can be
easily unplugged from the AC outlet in case of an
accident. To avoid fire hazard, the power cord should
also be unplugged from the AC outlet when left
unused for a long period of time (for example, when
on vacation).
D3-4-2-2-2a*_A1_En
POWER-CORD CAUTION
Handle the power cord by the plug. Do not pull out the
plug by tugging the cord and never touch the power
cord when your hands are wet as this could cause a
short circuit or electric shock. Do not place the unit, a
piece of furniture, etc., on the power cord, or pinch the
cord. Never make a knot in the cord or tie it with other
cords. The power cords should be routed such that they
are not likely to be stepped on. A damaged power cord
can cause a fire or give you an electrical shock. Check
the power cord once in a while. When you find it
damaged, ask your nearest PIONEER authorized
service center or your dealer for a replacement.
S002*_A1_En
Contents
How to read this manual
In this manual, names of channels and buttons indicated on the product, names of menus in the software, etc., are indicated within square
brackets ([ ]). (e.g. [MASTER] channel, [ON/OFF], [File] menu)
Before start
Features........................................................................................................ 4
System setup example................................................................................ 4
What’s in the box......................................................................................... 4
Connections
Rear panel.................................................................................................... 5
Connecting input terminals........................................................................ 6
Connecting output terminals..................................................................... 6
Connecting to the control panel................................................................. 7
Connecting a computer.............................................................................. 7
Mounting on a rack conforming to EIA standards................................... 7
Operation
Control Panel............................................................................................... 8
Operating the DJ section............................................................................ 9
Operating the MC section........................................................................... 9
Operating the PA section.......................................................................... 10
Additional information
Troubleshooting......................................................................................... 11
About trademarks and registered trademarks....................................... 11
Block Diagram........................................................................................... 12
Specifications............................................................................................ 13
En
3
Before start
Features
This unit is a multi-entertainment mixer for mobile DJs that can be used to create excitement at parties or events through a wide variety of functions
and features.
Subwoofer output and built-in electric
crossover
Party features
The optimum balance of the bass sound between the subwoofer and fullrange speakers can be adjusted without an external electric crossover to
achieve clear, powerful bass.
This unit is equipped with two sets of MIC input terminals, SEND/
RETURN output terminals, a SUBWOOFER output terminal, the assignable ZONE output terminals and the talk over function, offering extensive
support for parties of various sizes and types.
Sound card
This unit is equipped with a built-in sound card, allowing the sound
of tracks on Windows/Mac computers to be output and tracks to be
selected in a wide variety of ways.
System setup example
A DJ system like the one shown on the diagram below can be achieved by combining this unit with a DJ player and peripheral equipment.
EJECT
EJECT
MULTI ENTERTAINMENT PLAYER
DISC 1
CD
PHONO
/ LINE
CD
CD LINE USB
LINE
CD
MEP-4000
DISC 2
MA ST ER LEVEL
PHONO
/ LINE
OFF
ON
OFF
ON
POWER
SUBWOOFER LEVEL
9
9
10
5
9
2
5
-7
8
7
-2
6
6
-4
5
4
-7
3
-10
2
-15
9
0
7
-10
9
10
5
2
8
0
-2
-4
8
0
7
6
5
-7
3
-10
5
-7
4
-7
-10
3
-10
2
-15
1
1
0
0
0
CUE
CUE
-
100
36
164
30
1
Hz
4
210
MASTER
MIC
3
4
2
EJECT
MASTER
MIC 1
OFF 1
CD
1
USB
1
2
SOURCE
SELECT
TIME MODE
AUTO CUE
ZONE LEVEL
REPEAT
RELAY
CROSS FADER
MASTER
HEADPHONES
TEMPO
%
TIME MODE
AUTO CUE
MULTI ENTERTAINMENT PLAYER
MEP-4000
DISPLAY
A.CUE
RELOOP
/EXIT
SELECT PUSH
MASTER TEMPO
REPEAT
RELAY
S
M
IN/CUE
OUT
JOG MODE
CUE
%
PITCH BEND
HOT LOOP OUT ADJUST
RELOOP
/EXIT
SELECT PUSH
MASTER TEMPO
For checking the
audio input/output
Computer
Headphones
IN/CUE
OUT
TEMPO RANGE
BACK
MEMORY
CUE
CUE
SEARCH
PITCH BEND
DJM - 4000
DJ Player
For audio output
Amplifier,
powered speaker, etc.
What’s in the box
! Power cord(s)
! Operating instructions (this document)
Power cord(s)
The power cords below are included with this unit. Use the power cord suitable for your country or region.
Type 1 (Chile, India, Peru)
4
En
0
MT
CDJ
JOG MODE
DJM-4000
For audio input
±16
±10
±6
BPM
VINYL
SEARCH
TEMPO
FWD
0
TEMPO RANGE
BACK
MEMORY
CUE
F
UTILITY
REV
CDJ
TEMPO
REMAIN
WIDE
±16
±10
±6
MT
ON/OFF
R
PROFESSIONAL MIXER
F
FWD
HOT LOOP OUT ADJUST
L
SOURCE
SELECT
FOLDER TRACK
S
M
BPM
VINYL
CUE
USB
1
2
WIDE
A.CUE
UTILITY
REV
BOOTH MONITOR
CD
1
REMAIN
DISPLAY
LEVEL
CUE
BALANCE
EJECT
TEMPO
FOLDER TRACK
MIC 2
MIC 1 + 2
R
-
M ONO
SPLIT
USB STOP
CROSSOVER
SEND/RTN
3
2
-15
CUE
-
50
-4
3
1
0
-
-2
6
USB STOP
OUTPUT MODE
0
7
USB 2
FREQUENCY
2
8
0
NORMAL
5
9
2
4
2
-15
9
10
5
-2
-4
1
CUE
MIXING
9
2
4
2
-15
9
10
5
-2
-4
USB 1
Type 2 (Columbia, Guatemala, Panama, Venezuela)
Subwoofer
Connections
Be sure to turn off the power and unplug the power cord from the power outlet whenever making or changing connections.
Refer to the operating instructions for the component to be connected.
Connect the power cord after all the connections between devices have been completed.
Be sure to use the included power cord.
English
Rear panel
1
23 4
56
CH-4
SIGNAL
GND
56
CH-3
PHONO/LINE
LINE
CD
L
523 4
CH-2
LINE
CD
L
5
7
CH-1
CD
L
SIGNAL
GND
PHONO/LINE
CD
L
RETURN
R
R
L
LINE PHONO
R
R
OFF
AC IN
MASTER 1
1GND
2 HOT
3 COLD
L
LINE PHONO
L
R
R
L
R
R
(TRS)
R
(TRS)
L
R
(TRS)
L
(MONO)
R
L
ON
25Hz
LOW CUT
MASTER 2
REC OUT
SUBWOOFER
BOOTH
ZONE
f
e
d
c
b
a
g
1MASTER 1 terminals (page 6)
Connect to a power amplifier, etc.
2PHONO/LINE selector switch (page 6)
Switches the function of the [PHONO/LINE] terminals.
SEND
USB
9
8
cSUBWOOFER terminals (page 6)
Output terminals for a subwoofer, compatible with balanced or
unbalanced output for a TRS connector.
dREC OUT terminals (page 6)
These are output terminals for recording.
CAUTION
When switching the [PHONO/LINE] selector switch, set
[MASTER LEVEL] to [-∞]. Note that noise may be generated and sound
output at a high volume.
3SIGNAL GND terminal (page 6)
Connects an analog player’s ground wire here. This helps reduce
noise when the analog player is connected.
4PHONO/LINE terminals (page 6)
Connect a phono level output device (analog player (for MM cartridges), etc.) or a line level output device (DJ player, etc.) here.
Switch the terminals’ function according to the connected device
using the [PHONO/LINE] selector switch on this unit’s rear panel.
eMASTER 2 terminals (page 6)
Connect to a power amplifier, etc.
fLOW CUT selector switch (page 10)
Turns the low cut function on and off.
gAC IN
Connects to a power outlet using the included power cord. Wait until
all connections between the equipment are completed before connecting the power cord.
Be sure to use the included power cord.
WARNING
The short-circuit pin plugs out of the reach of children and infants. If
accidentally swallowed, contact a doctor immediately.
5CD terminals (page 6)
Connect to a DJ player or a line level output component.
6LINE terminals (page 6)
Connect to a cassette deck or a line level output component.
7RETURN terminals (page 6)
Connect to the output terminal of an external effector. When the [L
(MONO)] channel only is connected, the [L (MONO)] channel input
is simultaneously input to the [R] channel.
8USB terminal (page 7)
Connect to a computer.
A USB hub cannot be used.
9SEND terminals (page 6)
Connect to the input terminal of an external effector. When the [L
(MONO)] channel only is connected, a monaural audio signal is
output.
aZONE terminals (page 6)
Output terminals for the [ZONE] channel, compatible with balanced
or unbalanced output for a TRS connector.
bBOOTH terminals (page 6)
Output terminals for a booth monitor, compatible with balanced or
unbalanced output for a TRS connector.
En
5
Connecting input terminals
Analog player
L
Analog player
L
R
CH-4
SIGNAL
GND
CH-3
PHONO/LINE
CD
CH-2
CD
LINE
L
LINE
L
R
CH-1
CD
SIGNAL
GND
L
PHONO/LINE
CD
L
RETURN
R
R
L
LINE PHONO
R
R
OFF
AC IN
MASTER 1
1GND
2 HOT
3 COLD
R
R
L
R
R
(TRS)
L
R
L
(TRS)
R
L
(TRS)
(MONO)
R
L
ON
25Hz
LOW CUT
MASTER 2
REC OUT
SUBWOOFER
R
L
To an AC outlet
L
LINE PHONO
L
R
BOOTH
ZONE
R
L
L
USB
SEND
R
Cassette deck, CD player, etc.
(line level output devices)
Pioneer DJ player
Connecting output terminals
Power amplifier
Subroom
CH-4
SIGNAL
GND
CH-3
PHONO/LINE
LINE
CD
L
CH-2
CD
LINE
L
CH-1
CD
L
SIGNAL
GND
PHONO/LINE
CD
L
RETURN
R
R
L
LINE PHONO
R
R
OFF
AC IN
MASTER 1
1GND
2 HOT
3 COLD
L
LINE PHONO
L
R
R
L
R
(TRS)
R
R
(TRS)
L
R
(TRS)
L
(MONO)
R
L
ON
25Hz
LOW CUT
MASTER 2
REC OUT
R
R
L
SUBWOOFER
BOOTH
ZONE
SEND
USB
L
Main room
Power amplifier
Power amplifier
Cassette deck, etc.
(analog input recording device)
Subwoofer
1 Also connect the external effector to the [RETURN] terminal (input terminal).
6
En
Power amplifier
(for booth monitor)
External effector 1
Connecting to the control panel
1
The mount holes on the sides of this unit’s control panel are suited for
the 4U size of 19” EIA standard racks. Leave enough space behind the
terminal panel to connect the terminals.
! Secure this unit with screws (not supplied) matching the rack.
! Do not install this unit directly above a power amplifier. Heat radiating from the power amplifier may damage this unit. Also, noise (hum
noise, etc.) may be generated.
! When transporting this unit, remove it from the rack. Transporting
this unit without removing it from the rack may damage this unit.
! If you transport this unit without removing it from the rack, make
sure vibration or shock is not applied to this unit.
2
9
English
Microphones
Mounting on a rack conforming to
EIA standards
5
2
0
-2
-4
-7
-10
-15
Headphones
CUE
CUE
3
HEADPHON
1MIC 1 terminal (page 9)
Connects a microphone here.
2MIC 2 terminal (page 9)
Connects a microphone here.
3PHONES terminal (page 9)
Connect headphones here.
Connecting a computer
Use a commercially available USB cable no longer than 3 meters in
length.
CH-2
LINE
CH-1
CD
L
SIGNAL
GND
PHONO/LINE
CD
L
RETURN
R
L
LINE PHONO
R
R
R
R
(TRS)
L
R
BOOTH
(TRS)
ZONE
L
(MONO)
R
SEND
L
USB
Computer
There is no need to install dedicated driver software.
En
7
Operation
Control Panel
b
1
2
CD
c
e
d
4
5
10
5
10
8
7
-2
6
5
-4
5
-4
-7
4
-7
4
-7
4
-7
4
-7
-10
3
-10
3
-10
3
-10
3
-10
2
-15
g
h
CUE
-
9
MIXING
7
2
-15
1
0
CUE
CUE
HEADPHONES
MC Section
MC Section
MIC 2
1MIC 1 terminal
2
-15
1
0
g
h
CUE
-
0
h
g
n
h
i
MASTER
MIC 1
MIC 2
R
o
hCROSS FADER ASSIGN (A, THRU, B)
iCrossfader
jCROSS FADER (
,
,
lMASTER LEVEL
nCUE
oBALANCE
pBOOTH MONITOR
SUBWOOFER
qSUBWOOFER LEVEL
rFREQUENCY
sOUTPUT MODE
ZONE
bTRIM
tZONE ASSIGN
cInput Selector Switch
dChannel Level Indicator
uZONE LEVEL
SEND/ RETURN
eEQ (HI, MID, LOW)
vSEND/RTN
fChannel fader
wLEVEL
gCUE
xON/OFF
POWER
v
MIC 1 + 2
LEVEL
w
ON/OFF
p
DJM - 4000
PA Section
mMaster level indicator
En
4
u
CROSS FADER
yPOWER
8
t
BOOTH MONITOR
DJ Section
6OFF, ON, TALK OVER
HEAD PHONES
CH-4
3
2
OFF 1
PROFESSIONAL MIXER
kMONO, STEREO
—
MASTER
MIC
x
L
5EQ (HI, MID, LOW)
TALK OVER
CH-1
4
ZONE LEVEL
CUE
CROSS FADER
MASTER
MASTER
DJ Section
s
r
j
PA Section
aMONO SPLIT, STEREO
210
R
BALANCE
4MIC 2 LEVEL
9MIXING
3
2
1
-
3MIC 1 LEVEL
8LEVEL
Hz
SEND/RTN
-15
2MIC 2 terminal
7PHONES jack
164
30
0
CUE
-
CROSSOVER
100
36
1
M ONO
SPLIT
a
,
7
-4
OUTPUT MODE
NORMAL
50
0
5
2
OFF
ON
FREQUENCY
2
8
-2
6
5
9
0
q
9
10
2
l
SUBWOOFER LEVEL
f
-4
g
MIC 1
c
e
5
9
-2
6
k
m
9
10
y
MASTER
MA
ST ER LEVEL
PHONO
/ LINE
5
1
8
f
9
0
7
d
CD
-4
-15
6
c
e
2
8
b
CD LINE USB
5
9
-2
6
b
d
f
9
0
7
-2
LINE
c
e
2
8
0
CD
5
9
2
b
d
f
9
3
PHONO
/ LINE
)
Operating the DJ section
![STEREO]: The sound of the channel for which [CUE] (g or n) is
pressed is output from the headphones in stereo.
4 Turn [MIXING] 9.
Outputting sound
Adjust the monitor volume balance between the sound of the channel
for which [CUE] g is pressed and the sound of the [MASTER] channel.
1 Press [POWER] y.
5 Turn the [LEVEL] 8 dial for [HEAD PHONES].
Turn on the power of this unit.
Selects the input source of each channel from the components connected to this unit.
—[CD]: Selects the DJ player connected to the [CD] terminals.
—[PHONO/LINE]: Selects the device connected to the
[PHONO/LINE] terminals.
—[LINE]: Selects the cassette deck or CD player connected to the
[LINE] terminals.
—[USB]: Selects the sound of the computer connected to the [USB]
port.
3 Turn [TRIM] b.
Adjusts the level of audio signals input in each channel.
The channel level indicator d lights when the sound is being properly
input to the channel.
4 Move the channel fader f away from you.
Adjusts the level of audio signals output in each channel.
5 Switch [CROSS FADER ASSIGN (A, THRU, B)] h.
Inputting sound to or outputting sound
from a computer
Stereo sound (one set of inputs and one set of outputs) can be input and
output. Music files can be selected and played from a music library on
the computer, and sound output to the computer can be recorded as the
DJ mix.
! MIDI signals are not supported.
! Also see your computer’s operating instructions.
Inputting sound to a computer
Connect the USB port on this unit to your computer.
For details about connections, see Connecting a computer on page 7.
This unit’s sound is output to the computer.
! The [MASTER LEVEL] l control does not affect the sound input to
the computer.
Switches the output destination of each channel.
—[A]: Assigns to [A] (left) of the crossfader.
—[B]: Assigns to [B] (right) of the crossfader.
—[THRU]: Selects this when you do not want to use the crossfader.
(The signals do not pass through the crossfader.)
Outputting sound from the computer
6 Move the crossfader i.
1 Connect the USB port on this unit to your computer.
This operation is not necessary when [CROSS FADER ASSIGN (A, THRU,
B)] h is set to [THRU].
7 Turn [MASTER LEVEL] l.
Audio signals are output from the [MASTER 1] and [MASTER 2]
terminals.
The master level indicator m lights.
Switching the crossfader curve
Switch [CROSS FADER (
,
,
English
2 Set the input selector switch c.
The sound of the channel for which [CUE] (g or n) is pressed is output
from the headphones.
! When the [CUE] (g or n) is pressed again, monitoring is canceled.
For details about connections, see Connecting a computer on page 7.
2 Switch the [CH-3] input selector switch c to [USB].
3 Output the sound of a music file from the computer.
4 Adjust the sound using the [CH-3] controls.
Operating the MC section
)] j.
—[ ]: Makes a sharply increasing curve (if the crossfader is
moved away from the [A] side, audio signals are immediately
output from the [B] side).
—[ ]: Makes a curve shaped between the two curves above and
below.
—[ ]: Makes a gradually increasing curve (if the crossfader is
moved away from the [A] side, the sound on the [B] side gradually increases, while the sound on the [A] gradually decreases).
Adjusting the sound quality
Turn [EQ (HI, MID, LOW)] e for the respective channels.
Refer to Specifications on page 13 for the range of sound that can be
adjusted by each control.
Monitoring sound with headphones
1 Connect headphones to [PHONES] terminal 7.
2 Press [CUE] (g or n) for the channel you want to
monitor.
3 Switch [MONO SPLIT, STEREO] a.
![MONO SPLIT]: The sound of the channel for which [CUE] g is
pressed is output from the left channel of the headphones output.
When [CUE] n is pressed, the [MASTER] channel sound is output
from the right channel of the headphones output.
Using a microphone
1 Connect microphones to the [MIC 1] 1 or [MIC 2] 2
terminal.
2 Set [OFF, ON, TALK OVER] 6 to [ON] or [TALK OVER].
3 Turn [MIC 1 LEVEL] 3 or [MIC 2 LEVEL] 4.
Adjust the level of the sound output from the [MIC] channel.
! Pay attention that rotating to the extreme right position outputs a
very loud sound.
4 Input audio signals to the microphone.
Adjusting the sound quality
Turn [EQ (HI, MID, LOW)] 5 for the [MIC] channel.
Refer to Specifications on page 13 for the range of sound that can be
adjusted by each control.
Using the talk-over feature
When set to [TALK OVER], the sound other than that of the [MIC] channel is attenuated by about 20 dB when sound of -15 dB or greater is input
to the microphone.
En
9
dB
Switching between monaural and stereo
audio
The sound output from the [MASTER 1], [MASTER 2], [BOOTH], [REC
OUT], [PHONES] and [USB] terminals can be switched between monaural and stereo.
Frequency
Operating the PA section
You can output sound from the [ZONE] terminal besides the sound
output from the master channel.
1 Switch [ZONE ASSIGN] t for the [ZONE] channel.
Select the channel output from the [ZONE] terminal.
Switch Position
Audio Output
1
CH-11
2
CH-21
3
CH-31
4
CH-41
Master Channel
![MONO]: Outputs monaural audio.
![STEREO]: Outputs stereo audio.
Adjusting the L/R balance of audio
Outputting sound from the [ZONE]
terminal
MASTER
Switch between [MONO, STEREO] k.
The left/right balance of the sound output from the [MASTER 1],
[MASTER 2], [BOOTH], [REC OUT], [PHONES] and [USB] terminals can
be adjusted.
1 Switch [MONO, STEREO] k to [STEREO].
2 Turn [BALANCE] o.
The sound’s left/right balanced changes according to the direction in
which [BALANCE] o is turned and its position.
! Rotating to the rightmost position outputs only the right sound of
stereo audio. Rotating to the leftmost position outputs only the left
sound of stereo audio.
Audio is output from the [BOOTH]
terminal
Turn [BOOTH MONITOR] p.
Adjusts the level of audio signals output from the [BOOTH] terminal.
2
MIC
Microphone Channel
OFF
—
3
1 Audio is output regardless of the position of faders and control knobs.
2 Audio is output regardless of the position of [MASTER LEVEL] l for the
[MASTER] channel.
3 Audio is output regardless of the microphone level.
2 Rotate [LEVEL] u for the [ZONE] channel.
Adjusts the audio level output from the [ZONE] terminal.
Audio is output from the [SUBWOOFER]
terminal
Sound can be output from the [SUBWOOFER] terminal in addition to the
sound output from the [MASTER] channel.
1 Switch [OUTPUT MODE] s.
—[NORMAL] mode: The bass sound is output from the [MASTER
1], [MASTER 2] and [SUBWOOFER] terminals.
Level
Audio
output
from
subwoofer
terminal
Using the external effector
1 Connect this unit and external effector.
For instructions on connections, see Connecting output terminals on
page 6.
2 Switch [SEND/RTN] v.
Select the channel output from the [SEND] terminal.
Switch Position
Audio Output
1
CH-1
2
CH-2
3
CH-3
4
CH-4
MASTER
Master Channel
MIC 1
MIC 1
MIC 2
MIC 2
MIC 1+2
MIC 1+2
3 Press [SEND/RTN] [ON/OFF] x.
Sound is output from the [SEND] terminal. The button flashes.
4 Turn [SEND/RTN] [LEVEL] w.
Adjusts the level of audio signals input at the [RETURN] terminal.
! To stop the audio output from the [SEND] terminal, press the flashing [ON/OFF] button x. The button lights.
! When [ON/OFF] x is pressed for over 3 seconds and the button
turns off, the [ON/OFF] setting is disabled. When [ON/OFF] is
pressed again for over 3 seconds and the button lights, the [ON/OFF]
setting can be made.
10
En
Audio
output
from
master
terminal
Frequency
—[CROSSOVER] mode: The bass sound is output from the
[SUBWOOFER] terminal. No bass sound is output from the
[MASTER 1] and [MASTER 2] terminals.
Level
Audio
output
from
subwoofer
terminal
Audio
output
from
master
terminal
Frequency
2 Turn [FREQUENCY] r.
— When in the [NORMAL] mode: Adjusts the frequency of the
sound output from the [SUBWOOFER] terminal.
— When in the [CROSSOVER] mode: Adjusts the crossover frequency of the sound output from the [SUBWOOFER] terminal
and from the [MASTER 1] and [MASTER 2] terminals.
3 Turn [SUBWOOFER LEVEL] q.
Adjusts the audio level output from the [SUBWOOFER] terminal.
Using the low cut function
When the low cut function is turned on, the low sound in the frequency
band that cannot be reproduced by the speakers is cut from the sound
output from the [MASTER 1], [MASTER 2], [SUBWOOFER], [BOOTH],
[ZONE], [REC OUT] and [USB] terminals, making the sound clearer. This
also prevents excess oscillation of the woofer and overheating of the
voice coil, protecting the speakers from damage.
For instructions on setting, see Rear panel on page 5.
Additional information
Troubleshooting
Problem
Check
Remedy
The power is not turned on.
Is the power cord properly connected?
Plug in the power cord to an AC outlet.
No sound or small sound.
Is the position of the input selector switch properly
set?
Switch the input source of a channel with the input selector switch (page 8).
Are the connection cables properly connected?
Connect the connection cables properly (page 6).
Are the terminals and plugs dirty?
Clean the terminals and plugs before making connections.
Is the sound level output from the [MASTER]
channel appropriately set?
Adjust the [LEVEL] dial for [MASTER] so that the master channel level indicator
lights at about 0 dB at the peak level (page 8).
Is the level of audio input to each channel properly
set?
Adjust the [TRIM] control so that the channel level indicator lights at about
[0 dB] at the peak level.
Can’t crossfade.
Is the crossfader assign switch properly set?
Set the crossfader assign switch properly for each channel (page 8).
Can’t use an external effector.
Is [SEND/RTN] [ON/OFF] set to on?
Press [ON/OFF] of [SEND/RTN] to turn on [SEND/RTN] (page 8).
Is the external effector properly connected to the
[SEND] or [RETURN] terminal?
Connect an external effector to the [SEND] or [RETURN] terminal (page 6).
Is the output channel switch of [SEND/RTN]
properly set?
Switch the output channel with the output channel selector switch(page 8).
Distorted sound.
Distorted sound from an external
effector.
Is the level of audio input from the external effector Turn the [LEVEL] dial for [SEND/RTN] to adjust the audio level output from the
properly set?
external effector (page 8).
Sound is distorted when an analog
player is connected to this unit’s
[PHONO] terminals.
Or, lighting of the channel level
indicator does not change even when
the [TRIM] control is turned.
Have you connected an analog player with a builtin phono equalizer?
English
! Incorrect operation is often mistaken for trouble or malfunction. If you think that there is something wrong with this component, check the points
below. Sometimes the trouble may lie in another component. Inspect the other components and electrical appliances being used. If the trouble
cannot be rectified after checking the items below, ask your nearest Pioneer authorized service center or your dealer to carry out repair work.
! The player may not operate properly due to static electricity or other external influences. In such cases, normal operation may be restored by
unplugging the power cord then plugging it back in.
For analog players with built-in phono equalizers, connect the player to the [CD]
or [LINE] terminals. (page 6)
If the analog player with built-in phono equalizer has a PHONO/LINE selector
switch, switch it to PHONO.
Is an audio interface for computers connected
between the analog player and this unit?
If the audio interface for computers has a line level output, connect it to the [CD]
or [LINE] terminal. (page 6)
If the analog player has a PHONO/LINE selector switch, switch it to PHONO.
About trademarks and registered
trademarks
! Pioneer is a registered trademark of PIONEER CORPORATION.
!Microsoft®, Windows Vista®, and Windows® are either registered
trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United
States and/or other countries.
! Pentium is a registered trademark of Intel Corporation.
! Adobe and Reader are either registered trademarks or trademarks
of Adobe Systems Incorporated in the United States and/or other
countries.
! Apple, Macintosh and Mac OS are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
! The names of companies and products mentioned herein are the
trademarks of their respective owners.
This product has been licensed for nonprofit use. This product has not
been licensed for commercial purposes (for profit-making use), such
as broadcasting (terrestrial, satellite, cable or other types of broadcasting), streaming on the Internet, Intranet (a corporate network) or other
types of networks or distributing of electronic information (online digital music distribution service). You need to acquire the corresponding
licenses for such uses. For details, see http://www.mp3licensing.com.
En
11
Block Diagram
FX ON/OFF SW
SEND/RETURN
OUT
ADC
RETURN
MIC
LEVEL EQ
MIC 1
MIC 2
ADC
SEND
RETURN
MIC 1
ADC
SEND
RETURN
MIC 2
TALKOVER
DETECT
RETURN
LEVEL
SEND
RETURN
MIC 1+2
ZONE
MIC
MIC 2
MASTER
(SND/RTN)
OFF
MIC 1
MIC 1+2
ON
DAC
TALKOVER
SEND
MASTER
CUE
INPUT
SOURCE
CH LEVEL METER
CH-1
CH
CF
FADER ASSIGN
TRIM
CD 1
3
BAND
EQ
ADC
LINE 1
PHONO 1
DIM
SEND/RETURN
CH.SELECT
CH 1-4
THRU
A
B
SEND
RETURN
CHx
INPUT
SOURCE
CROSS
FADER
CHx
CROSS
FADER
CURVE
ZONE CHx
CHx
CH-2
CUE
CD 2
ADC
SAME AS CH-1
LINE 2
CUE
INPUT
SOURCE
CH-3
CD 3
ADC
LINE 3
SAME AS CH-1
USB
CUE
INPUT
SOURCE
CH-4
CD 4
ADC
LINE 4
SAME AS CH-1
PHONO 4
CUE
MIC
MIC 1
MIC AMP
ADC
MIC 1 PHONES
MIC 2
DAC
MASTER
DAC
ZONE
DAC
ZONE
BOOTH
DAC
BOOTH
PHONES
SEND
RETURN
MASTER
MASTER
MONO
STEREO
SUBWOOFER
LEVEL
FREQUENCY
MIC 2
DAC
CH 1
LINE 1
PHONO 1
ADC
REC
LINE 2
ON
LOW
CUT
DAC
CH 2
SUBWOOFER
USB
ADC
ZONE
MASTER
USB
DSP
56724
CH 3
REC
DAC
CROSS
OVER
ZONE
SELECT
En
MASTER 2
BOOTH
DAC
LOW
CUT
ZONE CH 3
ZONE CH 4
REC
USB
ZONE LEVEL
DAC
ZONE
DAC
PHONES
ZONE MASTER
ADC
ZONE MIC
CH 4
ZONE OFF
ADC
RETURN
SEND
DAC
SEND
PNONES LEVEL
(MASTER)
PAN
12
MASTER 1
BOOTH LEVEL
ZONE CH 2
CD 4
RETURN
MASTER LEVEL METER
DAC
OFF
ZONE CH 1
CD 3
ON
DAC
SUB
WOOFER
CH 3
SUB
WOOFER
MASTER
LEVEL
CUE
ADC
CD 2
CH 4
LINE 4
PHONO 4
HI PASS
TALKOVER
MASTER
BALANCE
DIM
CH 2
LINE 3
MASTER 2
CH 1
CD 1
CROSS
OVER
LOW PASS
MASTER 1
(CUE)
SPLIT
Specifications
General problems
— The specifications and design of this product are subject to
change without notice.
! © 2012 PIONEER CORPORATION. All rights reserved.
English
Power requirements..................................... AC 110 V to 240 V, 50 Hz/60 Hz
Power consumption................................................................................ 13 W
Main unit weight.................................................................................... 3.9 kg
External dimensions......... 482.6 mm (W) × 107.7 mm (H) × 182.7 mm (D)
Tolerable operating temperature......................................... +5 °C to +35 °C
Tolerable operating humidity....................... 5 % to 85 % (no condensation)
SUBWOOFER output terminal
Phone jack (Ø 6.3 mm)...................................................................... 1 set
PHONES output terminal
Stereo phone jack (Ø 6.3 mm).......................................................... 1 set
USB terminal
B type..................................................................................................1 set
Audio Section
Sampling rate........................................................................................48 kHz
A/D, D/A converter................................................................................24 bits
Frequency characteristic
CD/LINE............................................................................ 20 Hz to 20 kHz
S/N ratio (rated output, A-WEIGHTED)
CD/LINE............................................................................................ 93 dB
PHONO............................................................................................ 87 dB
MIC................................................................................................... 87 dB
Total harmonic distortion (20 kHzBW)
CD/LINE — MASTER 1................................................................0.007 %
Standard input level / Input impedance
MIC 1, MIC 2..................................................................... –52 dBu/10 kW
CD...................................................................................... –12 dBu/10 kW
LINE................................................................................... –12 dBu/47 kW
PHONO............................................................................. –48 dBu/47 kW
RETURN............................................................................. –12 dBu/47 kW
Standard output level / Load impedance / Output impedance
MASTER 1................................................ +6 dBu/10 kW/330 W or lower
MASTER 2.................................................. +2 dBu/10 kW/1 kW or lower
REC OUT......................................................–8 dBu/10 kW/1 kW or lower
BOOTH..................................................... +6 dBu/10 kW/330 W or lower
ZONE........................................................ +6 dBu/10 kW/330 W or lower
SEND..........................................................–12 dBu/10 kW/1 kW or lower
PHONES....................................................... +2 dBu/32 W/32 W or lower
SUBWOOFER............................................. +6 dBu/10 W/330 W or lower
Rated output level / Load impedance
MASTER 1........................................................................+22 dBu/10 kW
MASTER 2........................................................................+18 dBu/10 kW
ZONE..............................................................+22 dBu/10 kW (ATT 0 dB)
Crosstalk
CD..................................................................................................... 74 dB
Channel equalizer characteristic
HI......................................................................–26 dB to +6 dB (13 kHz)
MID.....................................................................–26 dB to +6 dB (1 kHz)
LOW...................................................................–26 dB to +6 dB (70 Hz)
Microphone equalizer characteristic
HI....................................................................–12 dB to +12 dB (10 kHz)
MID................................................................–12 dB to +12 dB (2.5 kHz)
LOW...............................................................–12 dB to +12 dB (100 Hz)
Input / Output terminals
CD input terminal
RCA pin jacks................................................................................... 4 sets
LINE input terminal
RCA pin jack..................................................................................... 2 sets
PHONO/LINE input terminals
RCA pin jack..................................................................................... 2 sets
MIC input terminal
XLR connector/phone jack (Ø 6.3 mm).......................................... 2 sets
RETURN Input terminals
Phone jack (Ø 6.3 mm)...................................................................... 1 set
ZONE output terminal
Phone jack (Ø 6.3 mm)...................................................................... 1 set
MASTER output terminal
XLR connector................................................................................... 1 set
RCA pin jacks..................................................................................... 1 set
BOOTH output terminal
Phone jack (Ø 6.3 mm)...................................................................... 1 set
REC OUT output terminal
RCA pin jacks..................................................................................... 1 set
SEND output terminal
Phone jack (Ø 6.3 mm)...................................................................... 1 set
En
13
© 2012 PIONEER CORPORATION.
All rights reserved.
PIONEER CORPORATION
1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, Japan
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.
5 Arco Lane, Heatherton, Victoria, 3202, Australia, TEL: (03) 9586-6300
PIONEER ELECTRONICS (THAILAND) CO., LTD.
17th Fl., KPN Tower, 719 Rama 9 Road, Bangkapi, Huaykwang, Bangkok 10310 TEL: 66-2-717-0777
PIONEER TECHNOLOGY (MALAYSIA) SDN. BHD
16th Floor, Menara Uni. Asia 1008 Jalan Sultan Ismail 50250 Kuala Lumpur TEL: 60-3-2697-2920
ӒᎣ޷ӌԥ४ϵѨ
ѯᢋѯіҀϲ෺ୣ࿆ӏ ĵıĸ ဵ Ĺ ዃ TEL: 886-(0)2-2657-3588
ӒᎣႬφȞॸ෬ȟԥ४ϵѨ
ॸ෬Οᓹߞؔᢋၿ ĺıĺġဵ Ķġዃ TEL: 852-2848-6488
PIONEER GULF FZE
Lob 11-017, Jebel Ali Free Zone P.O. Box 61226, Jebel Ali Dubai TEL: 971-4-8815756
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V.
Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270
PIONEER INTERNATIONAL LATIN AMERICA S.A.
Plaza Credicorp Bank, 14th Floor, Calle 50, No.120 Panama City 0816-01361 Republic of Panama TEL: 507-300-3900
K002_PSV_L
Printed in China
<DRB1630-A>
<502-D4000A-3200>
Download PDF