VIETA | DVD 30 | manual dvd-30 ES.qxd - Instructions Manuals

manual dvd-30 ES.qxd
05/10/2004
16:14
PÆgina 1
HOME CINEMA
DVD 30
DVD Player
User manual
manual dvd-30 ES.qxd
05/10/2004
16:14
PÆgina 2
manual dvd-30 ES.qxd
05/10/2004
16:14
PÆgina 3
Indice
Introducción
Precauciones de Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . .04
Importantes Instrucciones de Seguridad . . . . . . . .05
Precaución . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .07
Funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .08
Ilustración de los Paneles Delantero y Trasero . . . .09
Mando a Distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Conexiones
Conexión a un Monitor de TV . . . . . . . . . . . . . . .11
Conexión a un Receptor AV
con entrada de 2 Canales de Audio Analógico . . .12
Conexión a un Receptor AV
con entrada de Audio Digital . . . . . . . . . . . . . . . .13
Reproducción Básica
Funcionamiento Básico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Funciones Avanzadas
Configuración de Modos y Funciones . . . . . . . . . .15
Funcionamiento del Mando a Distancia . . . . . . . .20
Reproducción de MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Reproducción de un KODAK Picture CD . . . . . . . .30
Otros Formatos
Resolución de Problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Preparación del Mando a Distancia . . . . . . . . . . .32
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Instrucciones para la Función Macrovision . . . . . .33
3
manual dvd-30 ES.qxd
05/10/2004
16:14
PÆgina 4
Introducción
Precauciones de Seguridad
ADVERTENCIA:
PARA EVITAR INCENDIOS O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO
EXPONGA LA UNIDAD A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
PRECAUCIÓN
PELIGRO DE DESCARGA
ELÉCTRICA; NO ABRIR
NO INTENTE BAJO NINGÚN CONCEPTO ABRIR LA CARCASA.
EN SU INTERIOR HAY ALTO VOLTAJE. RECURRA SIEMPRE A PERSONAL DE SERVICIO TÉCNICO CUALIFICADO.
PRECAUCIÓN:
NO EXPONGA NUNCA EL APARATO AL AGUA NI COLOQUE
ENCIMA NINGÚN RECIPIENTE LLENO DE LÍQUIDO, COMO
JARRONES O FLOREROS.
EL SÍMBOLO DEL RAYO CON UNA FLECHA, DENTRO DE UN TRIÁNGULO EQUILÁTERO, ALERTA AL
USUARIO SOBRE LA PRESENCIA DE "VOLTAJE
PELIGROSO" NO AISLADO DENTRO DE LA CARCASA DE LA UNIDAD, DE SUFICIENTE INTENSIDAD COMO PARA SUPONER UN RIESGO DE
DESCARGA ELÉCTRICA PARA LAS PERSONAS.
PRECAUCIÓN:
LA UNIDAD UTILIZA UN SISTEMA LÁSER. PARA CONSEGUIR UN
ÓPTIMO USO DE LA UNIDAD, LEA ESTE MANUAL ATENTAMENTE Y CONSÉRVELO COMO TEXTO DE CONSULTA.
EL SIGNO DE EXCLAMACIÓN ENCERRADO EN
UN TRIÁNGULO EQUILÁTERO ALERTA AL USUARIO SOBRE LA PRESENCIA DE IMPORTANTES INSTRUCCIONES OPERATIVAS Y DE MANTENIMIENTO (SERVICIO TÉCNICO) EN EL MANUAL QUE
ACOMPAÑA A LA UNIDAD.
SI LA UNIDAD REQUIERE SERVICIO TÉCNICO, CONTACTE
CON SU DISTRIBUIDOR O LEA EL APARTADO "RESOLUCIÓN
DE PROBLEMAS".
PARA EVITAR LA EXPOSICIÓN DIRECTA A LA RADIACIÓN LÁSER,
NO ABRA LA CARCASA. ES POSIBLE RECIBIR RADIACIÓN VISIBLE DE LÁSER SI SE ABRE LA CARCASA O SE FUERZAN LOS
ENGRANAJES. NO MIRE DIRECTAMENTE A LOS RAYOS LÁSER.
PRECAUCIÓN:
EL REPRODUCTOR DE DVD-VÍDEO ES UN PRODUCTO QUE
UTILIZA LÁSER DE CLASE 1. EL USO DE LOS CONTROLES O
LOS REAJUSTES O LA REALIZACIÓN DE PROCEDIMIENTOS DISTINTOS A LOS QUE AQUÍ SE ESPECIFICAN PUEDEN PROVOCAR UNA PELIGROSA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN.
NO INTENTE DESARMAR LA CARCASA, YA QUE EL RAYO LÁSER
QUE UTILIZA ESTE DVD ES PERJUDICIAL PARA LOS OJOS.
SÓLO DEBE ABRIRLA PERSONAL CUALIFICADO PARA EFECTUAR CUALQUIER OPERACIÓN DE SERVICIO TÉCNICO.
ADVERTENCIA:
LA NORMATIVA DE LA CE ESTABLECE QUE CUALQUIER CAMBIO O MODIFICACIÓN DEL EQUIPO QUE NO ESTÉ EXPRESAMENTE APROBADA POR EL FABRICANTE O REPRESENTANTES
AUTORIZADOS INVALIDARÁ EL DERECHO DEL USUARIO PARA
UTILIZAR ESTE EQUIPO.
4
manual dvd-30 ES.qxd
05/10/2004
16:14
PÆgina 5
Introducción
Importantes Instrucciones de Seguridad
1. Lea las instrucciones
Antes de utilizar el producto, lea atentamente todas las instrucciones operativas y de seguridad.
buidor o a su compañía eléctrica local. Para aquellos productos
destinados a funcionar con baterías u otras fuentes, consulte las
instrucciones de funcionamiento.
2. Conserve las instrucciones
Conserve las instrucciones operativas y de seguridad para su
futura referencia.
12. Tierra o polarización
Este producto puede estar equipado con un conector polarizado
para corriente alterna (con una clavija más ancha que la otra).
Este conector sólo se puede introducir de una forma en el enchufe. Es una medida de seguridad. Si no puede introducir el conector en su totalidad en el enchufe, intente darle la vuelta al conector. Si sigue sin encajar, consulte a un electricista para que
sustituya el enchufe obsoleto.
No fuerce el sistema de seguridad del conector polarizado.
3. Advertencias importantes
Deben respetarse todas las advertencias que encontrará en el
producto y en las instrucciones de funcionamiento.
4. Siga las instrucciones
No olvida seguir todas las instrucciones de funcionamiento.
13. Protección del cable de alimentación
Los cables de alimentación se dispondrán de tal forma que no se
pisen ni los pellizquen los objetos que se apoyen en ellos. Preste
especial atención a la parte de los cables situada junto a los
conectores y las tomas de corriente, así como al punto en que
emergen los cables del reproductor de DVD.
5. Limpieza
Antes de limpiar el producto, desconéctelo de la red.
No utilice limpiadores líquidos ni en aerosol. Utilice un paño
húmedo para la limpieza.
6. Dispositivos anexos
No utilice ningún dispositivo anexo que no esté recomendado
por el fabricante del producto; puede ser peligrosos.
14. Conexión a tierra de una antena exterior
Si se conecta al producto una antena exterior o un sistema de
cableado externo, compruebe que dicha antena o sistema de
cables tienen toma de tierra, como forma de protección contra
subidas de tensión transitorias y carga estática acumulada. El
artículo 810 del Código Eléctrico Nacional ANSI/NFPA 70 contiene información sobre la forma más adecuada de conectar a
tierra el mástil y la estructura de soporte, la toma de tierra del
cable de entrada de una unidad de descarga de antena, la localización de la unidad de descarga de antena, la conexión a los
electrodos de tierra y demás requisitos del electrodo de tierra.
Véase la siguiente figura.
7. Agua y humedad
No utilice este producto cerca del agua, por ejemplo cerca de
una bañera, lavabo, fregadero o lavadero; no lo utilice en sótanos húmedos ni cerca de una piscina o similar.
8. Accesorios
No coloque este producto sobre carritos, bases, trípodes, soportes o mesas inestables. El producto puede caer el suelo, provocando graves daños a niños y adultos, así como serios daños al
propio aparato. Utilice sólo carritos, bases, trípodes, soportes o
mesas recomendadas por el fabricante o que se vendan junto
con el producto. Todo montaje del producto debe seguir estrictamente las instrucciones del fabricante y sólo se utilizarán para
ello los accesorios recomendados por el fabricante.
15. Tormentas eléctricas
Como forma adicional de protección del producto durante tormentas eléctricas, o bien si el producto no va a ser utilizado ni va
a recibir atención durante periodos prolongados, desconéctelo
del enchufe de la pared, así como la antena o el sistema de
cables. De esta forma evitará que se perjudique el producto por
la caída de rayos o por subidas de tensión en la línea de alimentación.
9. Advertencia sobre carritos portátiles
El conjunto del producto y el carrito debe moverse con precaución. Las paradas bruscas, un empuje excesivo o una superficie
irregular pueden provocar que vuelque el conjunto de producto
y carrito.
16. Líneas de alimentación
No sitúe el sistema exterior de antena cerca de cables aéreos u
otro tipo de circuitos de luz o de potencia, ni en lugares donde
pueda caer sobre dichas líneas de alimentación o circuitos.
Cuando instale el sistema de antena exterior, extreme la precaución para no tocar las líneas o circuitos, ya que el contacto puede
ser fatal.
10. Ventilación
La carcasa está dotada de ranuras y aberturas de ventilación, que
garantizan el buen funcionamiento del producto y lo protegen de
sobrecalentamientos. Estas aberturas no deben bloquearse ni
taparse. Las aberturas no deben bloquearse nunca, por ejemplo
colocando el producto sobre camas, sofás, mantas ni superficies
similares. Este producto no debe colocarse en lugares empotrados, como librerías o estanterías, a no ser que cuente con una
adecuada ventilación o se cumplan las instrucciones del fabricante.
17. Sobrecargas
No sobrecargue los enchufes de pared, los cables de prolongación ni las regletas o puntos auxiliares de toma de corriente, ya
que puede provocar incendios o descargas.
11. Fuentes de alimentación
Este producto sólo debe utilizarse con el tipo de fuente de alimentación que se indica en la etiqueta identificativa. Si usted no está
seguro del tipo de alimentación de su hogar, consulte a su distri-
18. Introducción de objetos o líquidos
No introduzca ningún tipo de objeto dentro de este producto a
través de las aberturas, ya que pueden entrar en contacto con
puntos de voltaje peligroso o con piezas cortocircuitadas que
5
manual dvd-30 ES.qxd
05/10/2004
16:14
PÆgina 6
Introducción
Importantes Instrucciones de Seguridad
podrían provocar incendios o descargas eléctricas. No derrame
ningún tipo de líquido sobre el producto.
19. Servicio técnico
No intente realizar usted mismo ningún tipo de operación de ni
reparación en el producto, ya que si abre o retira las cubiertas
puede quedar expuesto a descargas eléctricas y otros peligros.
Recurra a personal técnico cualificado para cualquier operación
de servicio técnico.
20. Averías que requieren servicio técnico
Desconecte este producto del enchufe de la pared y llame a un
servicio técnico cualificado para que realice las operaciones
necesarias, siempre que ocurra lo siguiente:
A)
B)
C)
D)
Si se estropea el cable de alimentación o el conector.
Si se vierte líquido o cae algún objeto dentro del aparato.
Si el producto ha estado expuesto a la lluvia o al agua.
Si el producto no funciona normalmente habiendo observado
las instrucciones de funcionamiento. Ajuste tan sólo aquellos
controles a los que hacen referencia las instrucciones de funcionamiento, ya que si realiza algún ajuste incorrecto de los
demás controles puede averiar el aparato; en tal caso, será
necesario que realice una reparación en profundidad un técnico cualificado.
E) Si el producto se ha caído al suelo o se ha estropeado de otra
forma.
F) Si el funcionamiento del producto muestra algún cambio; esto
significa que necesita del servicio técnico.
21. Piezas de repuesto
Cuando necesite piezas de repuesto, asegúrese de que el técnico
de servicio utiliza las piezas de repuesto que especifica el fabricante u otras con las mismas características que las piezas originales. Las sustituciones no autorizadas pueden provocar incendios, descargas eléctricas y otros peligros.
22. Comprobación de seguridad
Tras realizar cualquier operación de servicio técnico o reparación
en el producto, solicite al técnico que realice una prueba de seguridad para comprobar que el producto funciona correctamente.
23. Montaje en techo o pared
El producto sólo se montará del techo o de la pared si así lo recomienda el fabricante.
24. Calor
El producto estará situado lejos de fuentes de calor tales como
radiadores, registradores de calor, estufas u otros productos
(incluyendo amplificadores) que puedan generar calor.
6
manual dvd-30 ES.qxd
05/10/2004
16:14
PÆgina 7
Introducción
Precaución
Para transportar este producto de modo seguro, utilice
siempre la caja y utensilios de embalaje originales.
Es normal que la tapa y el panel trasero se calienten cuando el reproductor lleva un tiempo prolongado funcionando.
No mueva este producto durante la reproducción. Si lo
mueve puede dañar el dispositivo lector y el disco.
Si desea abrir o cerrar la bandeja de discos, pulse
OPEN/CLOSE, en el panel frontal. No empuje ni toque la
bandeja mientras se esté abriendo o cerrando.
7
manual dvd-30 ES.qxd
05/10/2004
16:14
PÆgina 8
Introducción
Funciones
Compatibilidad total con DVD, CD, MP3, Kodak Picture CD, CD-R y CD-RW (finalizado)
Formatos de disco que soporta este reproductor:
Salvapantallas
Dolby digital
Reproducción de espectro dinámico
Salida audio digital coaxial
KODAK Picture CD
Salidas vídeo compuesto y en componentes (Y, Pb, Pr) y
S-vídeo.
Ficheros MP3 en CD-R/CD-RW
Vídeo DVD
Bloqueo parental
Multi-ángulo
Subtítulos "closed caption"
Diversas opciones de subtítulos
Diversas opciones de audio
Diversos ratios de imagen horizontal-vertical
Este producto incorpora tecnología de protección del copyright amparada por la normativa sobre el uso de ciertas
patentes de EE.UU., así como por otros derechos de propiedad intelectual propiedad de Macrovision Corporation y
otros propietarios de derechos.
Este producto cumple las especificaciones del formato KODAK
Picture CD y reproduce este tipo de discos. El logo "KODAK Picture CD Compatible" es una marca registrada de Eastman Kodak
Company y sólo puede utilizarse con el correspondiente permiso.
Fabricado con licencia de Dolby Laboratories. "Dolby" y el símbolo de la doble D son marcas registradas de Dolby Laboratories.
Confidential Unpublished Works. c 1992-1997 Dolby Laboratories, Inc. Todos los derechos reservados.
El uso de esta tecnología de protección del copyright debe
contar con la autorización de Macrovision Corporation y su
uso queda restringido al entorno doméstico y otros usos
limitados, excepto si se obtiene la correspondiente autorización de Macrovision Corporation.
Queda prohibido realizar ingeniería inversa, así como desmontar el aparato.
8
manual dvd-30 ES.qxd
05/10/2004
16:14
PÆgina 9
Introducción
Ilustración de los Paneles Delantero y Trasero
Panel Frontal
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
POWER (alimentación)
BANDEJA DISCO
ABRIR/CERRAR
PANTALLA
SENSOR
PLAY
PAUSE
STOP
ANTERIOR
SIGUIENTE
Panel Trasero
11
12
13
14
15
16
17
18
RCA
RCA
RCA
RCA
RCA
RCA
RCA
RCA
de
de
de
de
de
de
de
de
salida
salida
salida
salida
salida
salida
salida
salida
de audio
de audio
de vídeo
en componentes
de euroconector (SCART)
de S-vídeo
de señal digital coaxial
de señal digital por fibra óptica
9
manual dvd-30 ES.qxd
05/10/2004
16:14
PÆgina 10
Introducción
Mando a Distancia
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
Standby (en espera)
Programa
Pantalla
Abrir/Cerrar
N/P
Subtítulos
Ángulo
Idioma
Configuración
Izquierdo
Vol Zoom
Títulos
Prev.
Siguiente
Stop
Pause
Mute (silencio)
Imagen por imagen
Volver
Modo
Teclas numéricas 0-9
Teclas numéricas desde el 10
Hora
Repetir
Derecho
Reanudar
L/R
Menú
A-B
Rev
Fwd
Play
Arriba
Abajo
Enter
Vol+
Modo lento
2
3
4
5
22
6
8
7
23
24
34
9
25
36
10
26
38
11
37
28
19
13
38
15
14
20
12
18
27
30
29
31
32
17
16
33
21
Notas:
1. Los números de referencia del mando a distancia se
describen a partir de la página 18 de este manual.
2. En este manual, los símbolos
representan los distintos CURSORES DE NAVEGACIÓN
del mando a distancia.
10
manual dvd-30 ES.qxd
05/10/2004
16:14
PÆgina 11
Conexiones
Conexión a un Monitor de Televisión
NEGRO
Vídeo compuesto
BLANCO
ROJO
AMARILLO
Componente de vídeo
(para progressive scan)
VIDEO IN
VIDEO
SCART IN
S-VIDEO
VIDEO IN
SCART
PR
PB
Y
AUDIO IN
R
L
VIETA TFT-270
Notas:
Hay tres formas de conectar la salida AV del reproductor
al televisor:
1. Cable de S-vídeo y cable de audio L/R [seleccionar
entre los (tipos de vídeo) (S-Video)].
2. Cable de vídeo en compuesto y cable de audio L/R.
3. Cable de vídeo en componentes y cable de audio L/R
[seleccionar entre los (tipos de vídeo) (Y. Pb, Pr)].
11
manual dvd-30 ES.qxd
05/10/2004
16:14
PÆgina 12
Conexiones
Conexión a un Amplificador de AV con 2 Entradas de Canales Analógicos de Audio
Amarillo
VIDEO IN
Vídeo
Blanco
Rojo
OTRAS UNIDADES
R
L
AUDIO IN
AMPLIFICADOR
Notas:
1. Seleccione en el televisor la entrada de AV conectada
al reproductor de DVD.
2. En el amplificador, seleccione la entrada de AV conec
tada al reproductor de DVD.
12
VIETA VR-6100
manual dvd-30 ES.qxd
05/10/2004
16:14
PÆgina 13
Conexiones
Conexión a un Amplificador AV con Conexiones de Entrada de Audio Digital
Cable fibra óptica
Cable coaxial
COAXIAL
ÓPTICA
AMPLIFICADOR
VIETA VR-6100
Notas:
1. Selecciona la salida de audio digital por cable coaxial.
2. Programe la salida de audio del reproductor en modo
Raw o PCM.
3. En el amplificador, seleccione la entrada de AV conectada al reproductor de DVD.
13
manual dvd-30 ES.qxd
05/10/2004
16:14
PÆgina 14
Reproducción Básica
Funcionamiento Básico
Preparación antes de la reproducción:
1. Conecte el reproductor de DVD a su televisor y amplificador.
2. Encienda el televisor.
3. Baje el volumen en el amplificador y enciéndalo.
4. Seleccione en el televisor la entrada de AV conectada al
reproductor de DVD.
5. Seleccione en el amplificador la entrada AV conectada
al reproductor de DVD.
PASO 1 - Para que se ponga en marcha el reproductor, pulse POWER.
Verá el logo del DVD en la pantalla
del TV.
PASO 2 - Pulse OPEN/CLOSE (abrir o
cerrar), desde el panel frontal o
desde el mando a distancia. Una vez
abierta la bandeja, coloque el disco
en ella con el lado de la etiqueta
hacia arriba. Vuelva a pulsar
OPEN/CLOSE para cerrar la bandeja
de discos.
PASO 3 - Pulse el botón PLAY desde
el panel frontal o desde el mando a
distancia.
El reproductor leerá e identificará
automáticamente el disco y comenzará la reproducción.
14
manual dvd-30 ES.qxd
05/10/2004
16:14
PÆgina 15
Funciones Avanzadas
Configuración de Modos y Funciones
SETUP
En modo STOP, pulse SETUP y en la pantalla de su TV
aparecerá el menú de configuración:
Pulse
para cambiar su selección
A. Pulse ENTER para visualizar cada submenú
B. Pulse SETUP para salir del menú de configuración
Menú de configuración
Idioma de configuración
Seleccione [Idioma] en el menú de configuración, y pulse
ENTER para ver el submenú :
Pulse
para seleccionar su elección
A. Pulse ENTER para elegir
B. Pulse
para volver atrás un menú
C. Pulse repetidamente
configuración
Seleccione [Menú OSD] y pulse ENTER o
submenú :
o
para volver al menú de
para ver el
Pulse
para cambiar su selección
A. Para confirmar, pulse ENTER
B. Si desea salir del menú de configuración, pulse SETUP
15
manual dvd-30 ES.qxd
05/10/2004
16:14
PÆgina 16
Funciones Avanzadas
Configuración de Modos y Funciones
Idioma de configuración
Seleccione idioma [Subtitulo] y pulse ENTER o
ver el submenú de subtítulos :
para
Pulse
para cambiar su selección
Nota: Los idiomas disponibles para subtitulado varían según el
disco
A. Para confirmar, pulse ENTER
B. Pulse SETUP para salir del menú de configuración
Seleccione [Audio] y pulse ENTER o
menú :
para ver el sub-
Pulse
para cambiar su selección
Nota: Los idiomas disponibles para audio varían según el disco
A. Para confirmar, pulse ENTER
B. Pulse SETUP para salir del menú de configuración
Seleccione [Menú del DVD] y ENTER o
submenú :
para ver el
Pulse
para cambiar su selección
Nota: Los idiomas de los menús varían según el disco
A. Para confirmar, pulse ENTER
B. Pulse SETUP para salir del menú de configuración
16
manual dvd-30 ES.qxd
05/10/2004
16:14
PÆgina 17
Funciones Avanzadas
Configuración de Modos y Funciones
Configuración de vídeo
Seleccione [Video] en el menú de programación y pulse
ENTER para ver el submenú :
Pulse
para seleccionar un parámetro del menú
A. Pulse ENTER o
para confirmar
B. Pulse
para volver al menú de configuración
Seleccione [Formato TV] y pulse ENTER o
submenú del aspecto de la imagen :
para ver el
Pulse
para cambiar su selección
A. Para confirmar, pulse ENTER
B. Pulse SETUP para salir del menú de configuración
[4:3 PS] - Los términos "pan" y "scan" hacen referencias a imágenes en las que se ha modificado el aspecto (eliminando parte de
la imagen) para que se adapten al formato de la pantalla.
[4:3LB] - El formato "Buzón" son las películas con bandas negras
en la parte superior e inferior de la imagen.
[16:9] - La imagen llena toda la pantalla de un televisor "widescreen" (16:9).
Nota:
No todos los DVD incluyen películas en formato "a toda pantalla"
(full screen). Si no es así, el disco cancelará la configuración de
pantalla que usted haya hecho y la película se reproducirá en formato "buzón".
Seleccione [TV system] y pulse ENTER o
submenú :
para ver el
Pulse
para cambiar su selección
A. Para confirmar, pulse ENTER
B. Para salir del menú de configuración, pulse SETUP
[NTSC] - Seleccione este sistema si su televisor utiliza la norma
NTSC.
[PAL] - Seleccione este sistema si su televisor utiliza la norma PAL.
[AUTO] - Seleccione este sistema para utilizar el sistema automático de señal.
17
manual dvd-30 ES.qxd
05/10/2004
16:14
PÆgina 18
Funciones Avanzadas
Configuración de Modos y Funciones
Seleccione [Video Output] y pulse ENTER o
el submenú [Video Out]:
para ver
A. Para confirmar, pulse ENTER
B. Pulse SETUP para salir del menú de configuración
[S-Video] - Seleccione esta opción si ha conectado su reproductor de DVD al televisor con la salida de vídeo en compuesto.
[YUV] - Seleccione esta opción si ha conectado el reproductor de
DVD al televisor con la salida YUV.
[RGB] - Seleccione esta opción si ha conectado el reproductor de
DVD al televisor con la salida RGB.
Nota:
Siempre puede escoger la salida de vídeo en compuesto y de
S Vídeo.
Pulse
Configuración de audio
El menú de Audio le permite escoger las salidas de audio
analógico y digital que se correspondan con los componentes externos que ha conectado al reproductor. Por
ejemplo, si ha conectado el reproductor a un TV con los
jacks de audio estéreo, debe configurar 2 canales para
poder disfrutar del sonido estéreo mezclado.
Puede escoger el formato de audio para cada una de las
siguientes fuentes: MP3, CD y otras. Para cambiar la configuración de audio, es preciso detener la reproducción de
DVD.
Configure salida digital para:
PCM (valor por defecto) para dar salida a 2 canales digitales desde las salidas de audio digitales de cable de fibra
óptica / coaxial. Por ejemplo, a un grabador de Minidisc.
RAW para dar salida al flujo binario del canal digital 5.1
en bruto (raw) desde las salidas de audio digital de fibra
óptica /coaxial, por Por ejemplo, ejemplo a un amplificador externo con decodificador para Dolby Digital.
Off Para desactivar el decodificador de Dolby Digital.
Para guardar si configuración y salir, pulse SETUP.
PCM significa modulación del código de pulsos (Pulse
Code Modulation) y es el formato estándar de estéreo-2
canales que se utiliza en CD de audio.
18
para cambiar su selección
manual dvd-30 ES.qxd
05/10/2004
16:14
PÆgina 19
Funciones Avanzadas
Configuración de Modos y Funciones
Configuración de la clasificación de contenidos
El menú Clasificación de contenidos (Rating), le permite
bloquear el reproductor de DVD según su contenido.
Configuración de contraseña y categoría de
contenidos
El reproductor DVD le permite bloquear la reproducción
de contenidos no adecuados para menores, con un sistema que establece categoría protegidas mediante contraseña.
A. Para modo STOP, pulse SETUP.
B. Seleccione la categoría y pulse ENTER.
C. Seleccione categoría y pulse varias veces ENTER para
escoger una categoría, de 1 (máxima restricción) a 9
(mínima restricción).
Cuando fije una contraseña, se cerrará el icono de bloqueo parental. No podrá seleccionar categoría hasta
que seleccione la contraseña correcta, mediante las .
teclas numéricas 0-9.
D. Seleccione contraseña.
E. Seleccione con las teclas 0-9 una contraseña de 4 dígi
tos y pulse ENTER. Se cerrará el icono de bloqueo
parental, para indicar que ya están configuradas una
categoría de contenidos y una contraseña.
F. Para guardar si configuración y salir, pulse SETUP.
1:Para niños
2:G
3:PG
4:PG-13
5:PG-R
6:R
7:NC-17
8:Adultos
No todos los DVD tienen clasificados sus contenidos.
Los DVD cuya clasificación sea superior a la que usted ha
seleccionado, no se reproducirán sin que usted SELECCIONE la contraseña correcta.
Si ha olvidado su contraseña de bloqueo parental, marque
8888 y se borrará la memoria. Mantenga esta contraseña
fuera del alcance de los niños para mantener el bloqueo
de la configuración de control parental.
19
manual dvd-30 ES.qxd
05/10/2004
16:14
PÆgina 20
Funciones Avanzadas
Funcionamiento del Mando a Distancia
STANDBY
Durante la reproducción, pulse STANDBY si desea
detener el reproductor y volver el modo de espera
(standby).
Estando el reproductor en standby, si pulsa STANDBY
o cualquier tecla del panel frontal y el aparato volverá
al modo normal de funcionamiento.
ABRIR/CERRAR
Para abrir la bandeja de discos, pulse OPEN/CLOSE.
Para cerrar la bandeja e discos, vuelva a pulsar
OPEN/CLOSE.
Teclas numéricas 0-10+
Estas teclas se emplean para introducir la hora o el
número de título, capítulo o track.
Cuando aparece una expresión numérica en pantalla,
pulse las teclas numéricas para seleccionar lo
que desea ver u oír, y confirme pulsando ENTER.
A-B
Durante la reproducción, si desea seleccionar el punto
A, pulse A-B
Para marcar el punto B, vuelva a pulsarlo. El reproductor repetirá automáticamente la sección A-B
seleccionada.
Para cancelar la repetición de A-B, vuelva a pulsar por
tercera vez A-B y borre los puntos A y B.
Notas:
1. Durante la reproducción de un CD, los puntos A y B deben
estar dentro del mismo track.
Durante la reproducción de un DVD, puede escoger puntos A
y B pertenecientes a distintos capítulos.
2. Esta función depende del disco.
20
manual dvd-30 ES.qxd
05/10/2004
16:14
PÆgina 21
Funciones Avanzadas
Funcionamiento del Mando a Distancia
DISPLAY
Durante a reproducción, si desea ver la posición del contador de tiempo, pulse DISPLAY:
Tiempo transcurrido del track o
capítulo actualmente en ejecución.
Para ver más información sobre el disco que se está reproduciendo, vuelva a pulsar DISPLAY:
Tipo de disco
Tiempo transcurrido del track en
ejecución
Nº total de tracks
Nº de track en reproducción
Tiempo transcurrido del track en
ejecución
Ángulo
Capítulo en ejecución
Tipo de disco
Título en ejecución
Tipo de audio
Subtítulos
21
manual dvd-30 ES.qxd
05/10/2004
16:14
PÆgina 22
Funciones Avanzadas
Funcionamiento del Mando a Distancia
TIME
Durante la reproducción, si pulsa TIME el menú [Búsqueda de Pista] mostrará lo siguiente:
Notas:
1. Búsqueda de puntos exactos de la película.
2. En el modo Title/Chapter, no se puede escoger ningún valor
que no esté comprendido en la gama de número total de títulos o capítulos.
3. Algunos DVD no tienen disponible la función de búsqueda
[SEARCH].
Para marcar la hora, título o capítulo deseados utilice las
teclas numéricas. Después, confirme con ENTER.
Al volver a pulsar TIME, verá en la pantalla del menú
[Búsqueda en disco] lo siguiente:
22
manual dvd-30 ES.qxd
05/10/2004
16:14
PÆgina 23
Funciones Avanzadas
Funcionamiento del Mando a Distancia
Durante la reproducción de un DVD o un CD, pulse y
mantenga pulsada la tecla
para que el aparato
haga el barrido de imagen hacia delante.
El aparato reproducirá el disco a 2, 3, 8 o 16 veces la
velocidad normal;
>> X2 >> X4 >> X8 >> X16
Para reanudar la reproducción normal, pulse PLAY.
Durante la reproducción de un DVD o CD, pulse y
mantenga pulsada
para realizar el barrido en
sentido inverso.
El aparato reproducirá el disco a 2, 3, 8 o 16 veces la
velocidad normal;
<< X2 << X4 << X8 << X16
Para reanudar la reproducción normal, pulse PLAY.
PREV
Pulse PREV para saltar al anterior capítulo o track.
NEXT
Pulse NEXT para saltar el siguiente capítulo o track.
STOP
Pulse STOP para detener completamente la reproducción.
Pulse RESUME para reanudar la reproducción desde
el punto en que pulsó STOP.
Nota:
El salvapantallas se activará automáticamente siempre que la
reproducción esté detenida durante más de 5 minutos, aproximadamente (siempre que el salvapantallas esté en ON).
23
manual dvd-30 ES.qxd
05/10/2004
16:14
PÆgina 24
Funciones Avanzadas
Funcionamiento del Mando a Distancia
PLAY
En el modo STOP, pulse PLAY para comenzar la repro
ducción.
Si todavía no han transcurrido 10 segundos del track
en ejecución, esta función no se activará.
Nota:
Los discos en MP3 y algunos DVD no tienen función "revisar 10
segundos".
PAUSE
Si desea pasar al modo de pausa de la reproducción,
pulse PAUSE.
Para reanudar la reproducción normal, pulse PLAY.
MENU
Durante la reproducción del DVD, si desea volver al
menú de programas, pulse MENU.
Una vez en el menú de configuración (Setup Menu), si
desea volver al menú principal o detener el modo
activo de ejecución, pulse MENU.
En cualquier momento, si desea cancelar el OSD o
algunos menús, pulse MENU.
Nota:
Esta función depende del disco.
TITLE
Durante la reproducción del DVD, pulse TITLE para ver
en pantalla el menú de títulos de DVD o para
reproducir el primer título.
Nota:
Esta función depende del disco.
24
manual dvd-30 ES.qxd
05/10/2004
16:14
PÆgina 25
Funciones Avanzadas
Funcionamiento del Mando a Distancia
PROG
Mientras esté en marcha [PROGRAM], pulse ENTER para
ver el submenú :
Introduzca los números de track en el orden en que desee escucharlos. Cuando haya terminado, seleccione [Play Program] y a
continuación pulse ENTER para reproducir los tracks en el nuevo
orden que haya programado.
Para borrar todos los números que haya introducido, pulse
[Clear All] y luego ENTER.
Introduzca el número de título y el de capítulo en el orden deseado. A continuación, seleccione [Play Program] y pulse ENTER
para reproducir los capítulos en el orden que haya escogido.
Para borrar todos los números que haya introducido, pulse
[Clear All] y luego ENTER.
MODE
Durante la reproducción se detiene.
Para pasar el modo de barrido progresivo, pulse dos
veces el botón MODE.
Para volver a pasar el modo de barrido entrelazado,
pulse una vez MODE.
Nota:
Si conecta el reproductor de DVD a su televisor mediante la salida de vídeo en componentes, puede utilizar el botón MODE
para pasar el modo de barrido progresivo, que ofrece una señal
de vídeo de mayor calidad.
25
manual dvd-30 ES.qxd
05/10/2004
16:14
PÆgina 26
Funciones Avanzadas
Funcionamiento del Mando a Distancia
SLOW
Para ver la imagen a cámara lenta, pulse repetidamente SLOW; la velocidad de reproducción irá variando.
STEP
Durante la reproducción, pulse STEP para congelar la
imagen.
Pulse repetidamente STEP para ver un determinado
frame (unidad mínima de imagen).
Para reanudar el modo normal de reproducción, pulse
PLAY.
REPEAT
Si desea repetir título, repetir capítulo o repetir OFF
durante la reproducción del DVD, pulse REPEAT.
Para seleccionar repetir single, repetir todo o repetir
OFF (CD u otros formatos), pulse REPEAT.
26
manual dvd-30 ES.qxd
05/10/2004
16:14
PÆgina 27
Funciones Avanzadas
Funcionamiento del Mando a Distancia
VOL+ VOL-
Para subir el volumen, pulse <VOL+>.
Para bajar el volumen, pulse <VOL-> hasta eliminar
el sonido por completo.
MUTE
Para silenciar la salida de audio, pulse MUTE.
Para reanudar la salida normal de audio, vuelva a
pulsar MUTE.
ZOOM
Durante la reproducción del DVD, pulse ZOOM para
amplificar la imagen en este orden:
27
manual dvd-30 ES.qxd
05/10/2004
16:14
PÆgina 28
Funciones Avanzadas
Funcionamiento del Mando a Distancia
ANGLE (Ángulo)
Durante la reproducción del DVD
Para visualizar escenas desde distintos ángulos de
cámara, pulse ANGLE.
Para cambiar de un ángulo de cámara al siguiente,
vuelva a pulsar ANGLE.
Nota:
Esta función es específica del disco.
LANGUAGE (Idioma)
Durante la reproducción del DVD
Pulse repetidamente LANGUAGE para escoger uno
de los 8 idiomas/formatos de audio.
Nota:
Esta función es específica del disco.
SUBTITLE (Subtítulos)
Durante la reproducción del DVD
Para seleccionar entre los 32 idiomas de subtitulado,
pulse repetidamente SUBTITLE.
Nota:
Esta función es específica del disco (los idiomas pueden variar).
28
manual dvd-30 ES.qxd
05/10/2004
16:14
PÆgina 29
Funciones Avanzadas
Reproducción de MP3
Formatos que soporta
Nota:
El reproductor no identifica ni reproduce discos MP3 cuando se da alguna de las siguientes condiciones: El aparato
no soporta el formato de grabación, el disco está muy
rallado o deformado, es MP3 grabado en un CD-R o CDRW no finalizado, o el lector está sucio.
Formatos de disco: ISO 9660, Joliet
Formatos de ficheros de música: MP3
Tasa de transferencia de datos en MP3: 32 - 192 kbps
Número total de ficheros y álbumes de música: aproximadamente 350 por disco
Tasa de muestreo: (CBR) 32kHz/44.1kHz/48kHz/
64kHz; (VBR) 16kHz/22kHz/24kHz/32kHz (MPEG)
Al cargar un disco MP3, aparecerá en pantalla lo siguiente:
Nº total de tracks
Tiempo transcurrido del track en ejecución
Nº de track en reproducción
Directorio
Nombre del fichero
Ventana de fichero
Cuando aparezca el cursor en la ventana
del fichero, pulse
para seleccionar un
fichero.
Pulse ENTER para reproducir el fichero previamente seleccionado con el cursor.
Pulse
para escoger ventana de directo
rio o ventana de fichero.
Nota:
Durante la reproducción del MP3, las funciones Forward Scan (barrido hacia delante) y Reverse
Scan (barrido inverso) permanecerán desactivadas.
29
manual dvd-30 ES.qxd
05/10/2004
16:14
PÆgina 30
Funciones Avanzadas
Reproducción de un Kodak Picture CD
Funciones generales
Introducción de un Kodak Picture CD
(CD KODAK de imágenes)
Puede escoger el modo de transición de una a otra imagen.
Para detener la reproducción, pulse PAUSE.
Para continuar visualizando las imágenes, pulse PLAY.
Si desea avanzar o retroceder una imagen, pulse
o
.
Para volver al menú raíz, pulse STOP.
Un Kodak Picture CD tiene el mismo tamaño y forma que
un CD normal. Para solicitar un Kodak Picture CD sólo
tiene que marcar la casilla que encontrará en el envoltorio
de revelado cuando cambie de carrete de película (carretes color 35 mm o Advanced Photo System - APS) en el
momento de entregar sus copias para procesado en cualquier tienda Kodak Express en que vea el signo "Kodak Picture CD". Una vez realizado su pedido, recibirá sus copias,
negativos y su carrete completo, almacenado y protegido
en su KODAK Picture CD. Cada KODAK Picture CD pone
a su alcance las herramientas necesarias para modificar,
compartir y administrar sus imágenes en el ordenador.
También pude grabar usted mismo las imágenes en formato JPEG en un CD-R o CD-RW, con un re-grabador de CD.
Rotación de imágenes
Se pueden rotar las imágenes de tres formas: original, 90
y 80 grados. Estas operaciones sólo se pueden efectuar si
la imagen se está reproduciendo en modo normal y se cancelarán automáticamente cuando pase a la siguiente imagen. Las teclas ANGLE sirven para seleccionar los modos
de rotación:
Nota:
1. Tamaño máximo de la Imagen JPEG que soporta:
3840 x 3840 píxeles.
2. JPEG son las siglas de Joint Picture Experts Group. Es el
primer estándar internacional de compresión de imagen
fija: ISO 10918-1, constituida por el Comité para la
fijación de estándares de compresión de imagen fija de
ISO: Las imágenes de los KODAK Picture CD se almacenan en este formato (JPEG). Este reproductor puede
decodificar las imágenes JPEG de los KODAK Picture
CD y reproducirlas de diferentes modos.
Pulse ANGLE. En pantalla verá la imagen original.
Pulse de nuevo ANGLE. La imagen rotará 90º.
Pulse de nuevo ANGLE. La imagen rotará 180º.
Función Zoom
Este reproductor tiene funciones Zoom acercamiento/alejamiento y Zoom panorámico. Si pulsa ZOOM consecutivamente, las imágenes irán haciendo zoom de acercamiento
y de alejamiento en el siguiente orden:
Ahora, puede reproducir los CD de imágenes de Kodak en
este reproductor y ver sus hermosas imágenes en su propio
televisor, en la intimidad de su hogar.
>> Q4/3 >> Q3/2 >> Q2 >>
<< Qoff << Q1/2 << Q1/4 <<
Cuando se introduce un Kodak Picture CD en el reproductor, se abre una aplicación automática para la visualización
de las imágenes. Podrá ver consecutivamente las imágenes
del Kodak Picture CD como en un expositor de diapositivas,
y ampliarlas hasta que ocupen toda la pantalla.
Nota:
En la función ZOOM, se desactiva el paso de una a otra imagen y la rotación.
Q off: para reanudar el modo de transición de imágenes, pulse
de nuevo PLAY.
30
manual dvd-30 ES.qxd
05/10/2004
16:14
PÆgina 31
Otros
Resolución de Problemas
Si tiene alguna duda, sírvase consultar la guía de resolución de problemas que le ofrecemos a continuación.
NO HAY IMAGEN O SONIDO
Compruebe que el botón de encendido está en ON.
Compruebe que la toma de corriente (enchufe) funciona.
Compruebe que el cable de alimentación no está
estropeado.
Compruebe que el conector de alimentación está bien
enchufado a la toma de corriente.
HAY IMAGEN PERO NO HAY SONIDO
Compruebe que los RCA de audio están bien
conectados.
Compruebe que el conector de audio no está estropeado.
Compruebe que el volumen no está desactivado en la
configuración de VOL/CH.
Compruebe que ha realizado correctamente la configuración de AUDIO del reproductor.
Compruebe que ha seleccionado la entrada correcta
de AV para su televisor.
Compruebe que el sonido no esté en modo MUTE
(silencio).
HAY SONIDO PERO NO IMAGEN
Compruebe que los RCA de vídeo están bien conectados.
Compruebe que ha seleccionado la entrada correcta
de AV para su televisor.
Compruebe que el conector de vídeo no está estropeado.
Compruebe que ha realizado correctamente la configuración de VÍDEO del reproductor.
IMAGEN O SONIDO DEFECTUOSOS
Compruebe que ha realizado correctamente la configuración de AUDIO del reproductor.
Compruebe que el disco no está rallado o manchado.
Compruebe que el conector de AB y la terminal de salida no están estropeados.
31
APARECE EN PANTALLA "BAD DISC"
(error en el disco)
Compruebe que el disco no está abarquillado, dañado
o deformado.
Compruebe que el disco no está excesivamente sucio o
estropeado.
Compruebe que el formato del disco es compatible con
el reproductor.
Compruebe que no está intentando reproducir un CD
de software.
Si es así, reinicie el reproductor.
NO FUNCIONA EL MANDO A DISTANCIA
Compruebe que funcionan las baterías del mando a
distancia.
Oriente el mando a distancia directamente al sensor de
IR (infrarrojos) del reproductor.
Retire cualquier obstáculo que pueda haber entre el
mando y el sensor de IR.
APARECE EN PANTALLA "NO DISC"
(no hay disco)
Compruebe que ha introducido un disco en la
bandeja.
Compruebe que el disco no está al revés.
Compruebe que el disco no está deformado, manchado o rallado.
manual dvd-30 ES.qxd
05/10/2004
16:14
PÆgina 32
Otros
Preparación del Mando a Distancia
UTILIZACIÓN DEL MANDO A DISTANCIA
INTRODUCCIÓN DE LAS BATERÍAS
1
Abra la tapa.
2
Introduzca las baterías.
Oriente el mando a distancia hacia el sensor remoto.
(Las siguientes imágenes son tan sólo ilustrativas).
30º
30º
Asegúrese de que los símbolos "+" y "-" de las
baterías coinciden con los correspondientes
símbolos del interior del compartimento de las
baterías.
3
Cierre la tapa.
Observaciones:
No exponga el sensor remoto del reproductor de DVD a fuentes
de calor fuertes, como la luz directa del sol.
Notas:
Un uso inadecuado de las baterías puede provocar fugas
y corrosión de las mismas. Para utilizar correctamente el
mando a distancia, siga las siguientes instrucciones:
No introduzca las baterías al revés.
No recargue, caliente, abra ni cortocircuite las baterías.
No arroje las baterías al fuego.
No deje baterías gastadas en el interior del mando a
distancia.
No mezcle distintos tipos de baterías, ni tampoco baterías nuevas con viejas.
Si no va a utilizar el mando a distancia durante un
periodo prolongado, retírelas para evitar posibles
daños por corrosión.
Si el mando a distancia no funciona correctamente o se
reduce su alcance operativo, sustituya todas las baterías por otras nuevas.
Si las baterías presentan fugas, limpie bien el compartimento de las baterías e introduzca otras nuevas.
Notas:
Oriente el mando a distancia directamente hacia el sensor remoto del reproductor.
No deje el mando a distancia en lugares extremadamente calientes ni húmedos.
No vierta agua ni coloque nada húmedo sobre el
mando a distancia.
La vida útil de una batería, en condiciones normales, es
de 1 año.
32
manual dvd-30 ES.qxd
05/10/2004
16:14
PÆgina 33
Otros
Especificaciones
Requisitos de alimentación: 230 V, 50 Hz
Consumo eléctrico: 25 W
Estándar de vídeo: NTSC/PAL/AUTO
Peso unidad: 3,8 kg
Salida vídeo
Salida vídeo: 1,0 V (p-p)/75, sinc, polaridad negativa,
1 jack pin RCA.
Conector salida S-Vídeo (conector independiente de salida
señal Y/C):
Salida Y: 1,0 V (p-p)/75, sinc., polaridad negativa.
Salida C: 0,286 V (p-p)/75
Salida audio
2 canales salida: 1,85 V (rms)/10 k , 1 jack pin RCA pin (L, R)
Salida cable coaxial / fibra óptica: 0,5 V (p-p)/75, 1 Jack
pin RCA
Respuesta de frecuencia: 20 Hz a 20 Khz
Ratio S/N: > 90 dB
Distorsión armónica total: < 0,05%
[Accesorios]
3 cables audio/vídeo
1 mando a distancia
1 manual del usuario
Las especificaciones están sujetas a modificaciones sin previo aviso.
El peso y las dimensiones son aproximados.
Este producto incorpora una tecnología de protección del
copyright, protegida por la normativa sobre el uso de ciertas patentes de EE.UU. y otros derechos de propiedad intelectual, propiedad de Macrovision Corporation y otros propietarios de derechos. El uso de esta tecnología de
protección del Copyright debe contar con la autorización
de Macrovision Corporation, y está destinada exclusivamente al uso doméstico y otros usos restringidos, a no ser
que cuente con una autorización específica de Macrovision
Corporation. Queda prohibido realizar ingeniería inversa,
así como desmontar el aparato.
33
Download PDF