Motorola LS750 User guide


Add to my manuals
21 Pages

advertisement

Motorola LS750 User guide | Manualzz

A

Table des matières

Introduction ................................................ 1

Démarrage

Installation et remplacement de la pile ............................................. 2

Touches de commande .......................... 3

Mise en marche du téléavertisseur ........ 4

Arrêt du téléavertisseur .......................... 5

Comment vous envoyez un message d’essai................................. 6

Éclairage de l’écran................................ 6

Configuration du téléavertisseur............. 6

Heure et Date

Réglage de l’heure et de la date ........... 7

Période Privée

Activation de la fonction

Private Time (période privée) ........... 10

Désactivation de la fonction

Private Time (période privée) ........... 13

Sélection du signal de message entrant............................... 14

Signaux

Fonction de signal sonore .................... 16

Messages

Lecture des nouveaux messages......... 17

Lecture des messages stockés ............ 19

Sauvegarde des messages.................. 21

Effacement

Effacement d’un seul message ............ 22

Effacement de tous les messages ....... 23

Dossier

Déplacement d’un message vers le dossier................................... 25

Lecture des messages contenus dans le dossier .................. 26

Effacement des messages dans le dossier ................................. 28

Alarm

Réglage de l’alarme ............................. 29

Désactivation d’une alarme quotidienne ou hebdomadaire .......... 33

QuickNotes ............................................... 34

Indicateurs................................................ 35

Utilisation et Precaution.......................... 37

Table of Contents

Introduction .............................................. 40

Getting Started

Installing/Replacing the Battery............ 41

Control Buttons..................................... 42

Turning Your Pager On ......................... 43

Turning Your Pager Off ......................... 44

Sending a Test Page to Yourself ........... 44

Backlight............................................... 45

Setting up Your Pager ........................... 45

Time and Date

Setting the Time and Date.................... 45

Private Time

To Turn Private Time On ....................... 48

To Turn Private Time Off ....................... 50

Alerts

Selecting the Incoming

Message Alert .................................. 51

Alert Audio............................................ 52

Messages

Reading New Messages ...................... 53

Reading Stored Messages ................... 55

Saving Messages ................................. 56

Deleting

Deleting a Single Message .................. 57

Deleting All Messages.......................... 58

Folder

Moving a Message into the Folder ....... 59

Reading Messages in the Folder.......... 60

Deleting Messages from the Folder ..... 62

Alarm

Setting the Alarm.................................. 63

Turning Off a Daily or Weekly Alarm .... 66

QuickNotes ............................................... 67

Indicators.................................................. 69

Use and Care ............................................ 70

Félicitations pour votre achat du téléavertisseur LS750! Votre nouveau téléavertisseur vous offre des fonctions de messagerie des plus intéressantes et pourrait bien devenir un élément essentiel de votre vie tant au niveau professionnel que personnel. Ce téléavertisseur de format compact et facile à transporter combine des fonctions de messagerie et d’horloge.

Si le symbole f est apposé sur votre LS750, cela signifie que ce téléavertisseur fait appel à la technologie FLEX™. Les téléavertisseurs articulés autour du protocole

FLEX de Motorola offrent une plus grande fiabilité et permettent à la pile de durer plus longtemps.

Pour bien comprendre les fonctions de ce téléavertisseur, il est important de consacrer quelques minutes à la lecture du présent guide de l’utilisateur.

Vous trouverez également à l’endos de ce guide une carte de consultation rapide détachable.

Utilisation efficace de votre téléavertisseur

Votre téléavertisseur peut vous aider à rester en contact avec tous ceux qui sont importants pour vous. Lorsque vous donnez votre numéro de téléavertisseur à vos collaborateurs, à votre famille et à vos amis, il devient alors possible de vous joindre en tout temps.

Si vous possédez un téléphone cellulaire, donnez plutôt votre numéro de téléavertisseur. Ainsi, vous pouvez choisir les personnes que vous voulez rappeler à l’aide de votre téléphone cellulaire sans avoir à défrayer les coûts des appels entrants.

1 2

Information sur la pile

Votre téléavertisseur fonctionne à l’aide d’une pile alcaline AAA (l’utilisation de piles au carbone-zinc est déconseillée).

(-)

Installation et remplacement de la pile

(+)

➊ Arrêtez le téléavertisseur (consultez la section intitulée «Arrêt du téléavertisseur» à la page 5.

➋ Repérez le couvercle du compartiment de la pile, qui se trouve à l’arrière du téléavertisseur.

➌ Faites glisser le couvercle dans le sens indiqué par la flèche pour le déverrouiller.

Compartiment de la pile

➍ Soulevez le couvercle du compartiment pour l’ouvrir.

Retirez la pile à remplacer, en notant la position des pôles.

➏ Insérez la nouvelle pile de façon que les symboles + et - de la pile correspondent à ceux indiqués dans le compartiment.

➐ Refermez le couvercle du compartiment.

➑ Faites glisser le couvercle pour le verrouiller.

Note: Après le remplacement de la pile, vérifiez l’heure indiquée par l’horloge du téléavertisseur.

Touches de commande

Touche de menu

Touche de sélection d c f

Menu

Lecture

Touche de lecture

Cette touche sert à accéder aux menus du téléavertisseur et

à activer l’éclairage de l’écran.

Cette touche sert à mettre en marche le téléavertisseur, à lire les messages et à naviguer dans les menus.

Sélection Cette touche sert à sélectionner les paramètres et les fonctions du téléavertisseur. Elle est également utilisée pour afficher d’autres écrans de messages.

3

Mise en marche du téléavertisseur

4 m 0 0 : 0 0 o 0 0 / 0 8 h j l b e

MOTOROLA

➊ Appuyez sur la touche c . Les écrans de mise en marche sont affichés et le téléavertisseur émet un signal de mise en marche (si le téléavertisseur est en mode sonore).

➋ Appuyez sur n’importe quelle touche pour faire cesser le signal.

L’écran de messages non lus est affiché.

m 0 3 : 3 0 o 0 7 r 0 5 h j l b e

NEW! = m 0 3 : 3 0 o 0 7 r 0 5 h j l b e

Lorsque le téléavertisseur est mis en marche et qu’il n’y a aucune activité, l’écran d’attente est affiché. Cet écran indique l’heure et la date et peut également afficher d’autres indicateurs d’état.

Arrêt du téléavertisseur

m 5 3 : 7 0 o 0 7 r 0 5 h j l b e

PAGER OFF m 0 3 : 3 0 o 0 7 / 0 5 h j l b e

OFF m 0 3 : 3 0 o 0 7 r 0 5 h j l b e

➊ À partir de l’écran d’attente, appuyez deux fois sur la touche d .

➋ Appuyer et relâchez la touche c jusqu’à ce que la mention

PAGER OFF

(téléavertisseur

éteint) soit affichée, puis appuyez sur la touche f .

OFF

(éteint) est affichée temporairement, puis le téléavertisseur s’éteint et l’icône m disparaît de l’écran.

L’écran à l’arrêt affiche l’heure, la date et, si une alarme est réglée, l’indicateur d’alarme.

5 6

Comment vous envoyez un message d’essai

Après la lecture du présent guide et l’activation du téléavertisseur par votre fournisseur de services, vous pouvez vous envoyer un message d’essai.

Veuillez consulter la section intitulée «Fonctions et Utilisation de votre

Téléavertisseur» à la page 38.

Éclairage de l’écran

Lorsque la lumière ambiante est faible, appuyez sur la touche d pendant 2 secondes pour activer l’éclairage de l’écran du téléavertisseur. L’éclairage s’éteint automatiquement lorsque le téléavertisseur revient à l’écran d’attente.

Configuration du téléavertisseur

La présente section vous indique comment régler l’heure et la date de votre téléavertisseur et configurer la fonction Private Time (période privée). Le menu Setup

Pager (configurer téléavertisseur) permet d’accéder à ces fonctions.

Réglage de l’heure et de la date

m 6 3 : 7 0 o 0 7 / 0 5 h j l b e

SET UP PAGER m 1 3 : 2 0 o 0 7 / 0 5 h j l b e

TIME/DATE m 1 3 : 2 0 o 0 7 / 0 5 h j l b e

FORMAT!AM/PM

➊ À partir de l’écran d’attente, appuyez deux fois sur la touche d .

➋ Appuyer et relâchez la touche c jusqu’à ce que la mention

SET UP PAGER

(configurer téléavertisseur) soit affichée.

➌ Appuyez sur la touche f .

Le téléavertisseur affiche

TIME/DATE

(heure/ date).

➍ Appuyez sur la touche f .

Le téléavertisseur affiche

FORMAT!AM/PM

(format:AM/PM) ou

FORMAT!24HR

(format:24h).

7 8 m 1 3 : 2 0 o 0 7 / 0 5 h j l b e

TIME! =2:00A m 1 3 : 2 0 o 0 7 / 0 5 h j l b e

TIME! 03:00A m 1 3 : 2 0 o 0 7 / 0 5 h j l b e

TIME! 03:30P

➎ Appuyer et relâchez la touche c jusqu’à ce que l’option désirée

FORMAT!AM/PM

(format:AM/

PM) ou

FORMAT!24HR

(format:24h) soit affichée, puis appuyez sur la touche f .

L’écran qui sert à régler l’heure est affiché et les chiffres des heures clignotent.

➏ Appuyez sur la touche c jusqu’à ce que l’heure soit réglée, puis appuyez sur la touche f .

➐ Répétez l’étape 6 pour régler les minutes et sélectionnez AM ou PM si ce type d’affichage a été choisi à l’étape 5.

m 1 3 : 2 0 o 0 7 / 0 5 h j l b e

DATE! 07/01 m 1 3 : 2 0 o 0 7 / 0 5 h j l b e

DATE! 07/05 m 1 3 : 2 0 o 0 7 / 0 5 h j l b e

SET

Lorsque le réglage de l’heure est terminé, l’écran qui sert à régler de la date est affiché.

➑ Appuyer et relâchez la touche c jusqu’à ce que le mois désiré soit affiché, puis appuyez sur la touche f .

➒ Appuyer et relâchez la touche c jusqu’à ce que le jour désiré soit affiché, puis appuyez sur la touche f .

SET

(régler) est affichée temporairement.

9 10 m 6 3 : 7 0 o 0 7 / 0 5 h j l b e

SET

Activation de la fonction Private Time (période privée)

Vous pouvez configurer une période pendant laquelle le téléavertisseur reçoit les messages mais n’émet aucun signal. Le téléavertisseur passe en mode Private Time (période privée) chaque jour jusqu’à ce que la fonction soit désactivée.

UP PAGER

➊ À partir de l’écran d’attente, appuyez deux fois sur la touche d .

➋ Appuyer et relâchez la touche c jusqu’à ce que la mention

SET UP PAGER

(configurer téléavertisseur) soit affichée.

m 2 3 : 7 0 o 0 7 / 0 5 h j l b e

PRIVATE TIME

➌ Appuyez sur la touche f , puis sur la touche c .

Le téléavertisseur affiche

PRIVATE TIME

(période privée).

m 2 3 : 7 0 o 0 7 / 0 5 h j l b e

PRIVATE OFF m 2 3 : 7 0 o 0 7 / 0 5 u j l b e

PRIVATE ON m 2 3 : 7 0 o 0 7 / 0 5 u j l b e

START!03!00A

➍ Appuyez sur la touche f .

PRIVATE OFF

(période privée désactivée) ou

PRIVATE ON

(période privée activée) est affichée, selon le réglage courant.

➎ Appuyer et relâchez la touche c jusqu’à ce que la mention

PRIVATE ON

(période privée activée) soit affichée, puis appuyez sur la touche f .

L’écran qui sert à régler l’heure de l’activation (

START

[démarer]) de la fonction est affiché.

➏ Appuyer et relâchez la touche c jusqu’à ce que l’heure d’activation désirée soit affichée, puis appuyez sur la touche f .

11 12 m 2 3 : 7 0 o 0 7 / 0 5 u j l b e

START!03!30P

m 2 3 : 7 0 o 0 7 / 0 5 u j l b e

END! =2!00P

m 2 3 : 7 0 o 0 7 / 0 5 u j l b e

END! 05!00P

m 2 3 : 7 0 o 0 7 / 0 5 u j l b e

SET

➐ Répétez l’étape 6 pour régler les minutes et choisissez AM ou PM (si ce type d’affichage a

été sélectionné pour l’horloge).

L’écran qui sert à régler l’heure de la désactivation (

END

[fin]) de la fonction

Private Time (période privé) est affiché.

➑ Pour régler l’heure de la désactivation de la fonction, exécutez les mêmes étapes que pour le réglage de l’heure d’activation.

Lorsque cette opération est terminée,

SET

(régler) est affichée temporairement.

Lorsque la fonction Private Time est activée, l’icône s remplace l’indicateur de mode de signal.

Désactivation de la fonction Private Time (période privée)

m 2 3 : 7 0 o 0 7 / 0 5 h j l b e

PRIVATE OFF

➊ Exécutez les étapes 1 à 4 de la méthode intitulée «Activation de la fonction Private Time

(période privée)» à la page 10.

➋ Appuyer et relâchez la touche c jusqu’à ce que la mention

PRIVATE OFF

(période privée) soit affichée, puis appuyez sur la touche f .

START

(démarer) est affichée temporairement.

Sélection du signal de message entrant

Vous pouvez régler votre téléavertisseur pour qu’il signale l’arrivée de nouveaux messages en émettant une vibration ou l’un des différents signaux musicaux offerts. m 2 3 : 7 0 o 0 7 / 0 5 q j l b e

SELECT ALERT

➊ À partir de l’écran d’attente, appuyez deux fois sur la touche d .

➋ Appuyer et relâchez la touche c jusqu’à ce que la mention

SELECT ALERT

(sélectionner signal) soit affichée, puis appuyez sur la touche f .

Le réglage courant du signal est affiché.

m 2 3 : 7 0 o 0 7 / 0 5 q j l b e

ALERT VIBE

13 14 m 2 3 : 7 0 o 0 7 / 0 5 h j l b e

ALERT AUDIO m 2 3 : 7 0 o 0 7 / 0 5 h j l b e

SELECTED

➌ Appuyer et relâchez la touche c jusqu’à ce que l’option désirée

ALERT AUDIO

(signal sonore) ou

ALERT VIBE

, (vibration) soit affichée.

Note: Si l’option

ALERT AUDIO

(signal sonore) est sélectionnée, le téléavertisseur passe automatiquement en mode de réglage du signal sonore. Veuillez consulter la section intitulée «Fonction de signal sonore» à la page 16.

➍ Lorsque l’option de signal désirée est affichée, appuyez sur la touche f . Le téléavertisseur

émet le signal sélectionné à titre d’exemple.

SELECTED

(sélectionné) est affichée temporairement.

15 16

Fonction de signal sonore

La fonction de signal sonore permet de sélectionner l’un des différents signaux musicaux offerts. m 2 3 : 7 0 o 0 7 / 0 5 h j l b e

AUDIO = m 2 3 : 7 0 o 0 7 / 0 5 h j l b e

AUDIO 2

Lorsque le type de signal sélectionné est le signal sonore, le téléavertisseur affiche et

émet le signal sonore choisi précédemment.

➊ Appuyer et relâchez la touche c jusqu’à ce que le signal musical désiré soit affiché. Le téléavertisseur émet chaque signal sonore à titre d’exemple au fur et à mesure que ceux-ci sont affichés.

➋ Appuyez sur la touche f pour sélectionner le signal désiré.

m 2 3 : 7 0 o 0 7 / 0 5 h j l b e

SELECTED

SELECTED

(sélectionné) est affichée et le téléavertisseur émet le signal à titre d’exemple.

➌ Appuyez sur la touche f pour faire cesser le signal.

Messages

Le téléavertisseur peut recevoir jusqu’à 50 messages. À l’arrivée d’un message, le téléavertisseur émet un signal suivant le type sélectionné et l’icône m

clignote.

Lecture des nouveaux messages

m 0 3 : 3 0 o 0 7 r 0 5 h j l b e

NEW! 2

➊ Appuyez sur la touche c pour faire cesser le signal et afficher le nombre de nouveaux messages.

m 1 3 : 2 2 o 0 7 / 0 5 h j l b e

555-=2=2

➋ Appuyez de nouveau sur la touche c pour afficher le premier message non lu. Dans l’exemple illustré, le mention

1 :2

signifie qu’il s’agit du premier de deux messages. Lorsque le numéro affiché à la suite de l’icône m clignote, cela signifie que ce message n’a jamais été lu.

L’icône e

indique que le message se poursuit sur un autre écran.

17 18 m 1 3 : 2 2 o 0 7 / 0 5 h j l b e

3!30P 07/05 m 1 3 : 0 2 o 0 7 / 0 5 h j l b e

END

➌ Appuyez sur la touche f pour afficher l’écran suivant qui contient ce message.

L’écran suivant est affiché; il contient généralement la date et l’heure.

➍ Répétez les étapes 2 et 3 pour lire les autres messages.

END

(fin) apparaît après que le dernier message est affiché.

Note : Vous devez afficher le message et le second écran pour faire disparaître les indicateurs de messages non lus (icône m clignotante sur l’écran d’attente et nombre de messages clignotant sur l’écran de messages).

Pour quitter un écran au cours de la lecture de vos messages, appuyez sur la touche d .

GO)HOME

(vers origine) est affichée; appuyez ensuite sur la touche f . Le nombre de messages non lus (nouveaux) est affiché, puis le téléavertisseur revient en mode d’attente.

Lecture des messages stockés

m 1 3 : 2 2 o 0 7 / 0 5 h j l b e

555-=2=2

➊ À partir de l’écran d’attente, appuyez deux fois sur la touche c . Le premier écran du premier message stocké est affiché.

Note: Si aucun message n’a été stocké, le téléavertisseur affiche

NO MESSAGES

(pas de message).

19 20 m 1 3 : 2 2 o 0 7 / 0 5 h j l b e

3!30P 07/05 m 2 3 : 2 2 o 0 7 / 0 5 h j l b e

555-=234 m 1 3 : 0 2 o 0 7 / 0 5 h j l b e

END

➋ Appuyez sur la touche f pour afficher le second écran du message. Pour revenir au premier écran, appuyez de nouveau sur la touche f .

➌ Appuyez sur la touche c pour afficher le prochain message sauvegardé. Pour n’afficher que le premier écran des messages, continuez

à enfoncer et à relâcher la touche c .

Une fois que vous avez lu tous vos messages stockés, le téléavertisseur affiche

END

(fin).

Pour quitter un écran au cours de la lecture de vos messages, appuyez sur la touche d .

La mention

GO)HOME

(vers origine) est affichée. Appuyez ensuite sur la touche f .

Le nombre de messages non lus est affiché, puis le téléavertisseur revient en mode d’attente.

Sauvegarde des messages

Vous pouvez sauvegarder les messages importants en les déplaçant vers le dossier de messages. Pour obtenir plus de renseignements sur le déplacement, la lecture et la suppression des messages dans ce dossier, veuillez consulter la section intitulée

«Dossier de messages» à la page 24.

21

Effacement des messages

Les messages qui ne vous sont plus utiles peuvent être effacés un à un ou en une seule étape. Les messages non lus et ceux qui ont été déplacés vers le dossier de messages ne sont pas effacés

.

22

Effacement d’un seul message

m 1 3 : 2 2 o 0 7 / 0 5 h j l b e

➊ Affichez le message à effacer.

555-=2=2 m 1 3 : 3 2 o 0 7 / 0 5 h j l b e

GO)HOME m 3 3 : 3 2 o 0 7 / 0 5 h j l b e

DELETE MSG m 3 3 : 3 2 o 0 7 / 0 5 h j l b e

DELETED

➋ Appuyez sur la touche d .

Le téléavertisseur affiche

GO)HOME

(vers origine).

➌ Appuyez sur la touche c jusqu’à ce que le téléavertisseur affiche

DELETE MSG

(effacer message).

➍ Appuyez sur la touche f .

Le téléavertisseur affiche

DELETED

(effacé).

Effacement de tous les messages

Cette fonction vous permet d’effacer d’un coup tous les messages lus précédemment. Elle n’efface pas les messages non lus ni ceux sauvegardés dans le dossier de messages.

➊ À partir de l’écran d’attente, appuyez deux fois sur la touche d .

m 3 3 : 7 2 o 0 7 / 0 5 h j l b e

DEL ALL MSGS

➋ Appuyer et relâchez la touche c jusqu’à ce que le téléavertisseur affiche

DEL ALL MSGS

(effacer tous les messages), puis appuyez sur la touche f .

m 3 3 : 7 2 o 0 7 / 0 5 h j l b e

DEL ALL YES

Le téléavertisseur affiche

DEL ALL YES

(effacer_tous_oui).

23 24 m 3 3 : 7 2 o 0 7 / 0 5 h j l b e

DELETED

➌ Appuyez sur la touche f .

Le téléavertisseur affiche

DELETED

(effacés).

Tous les messages sont effacés, à l’exception des messages non lus et de ceux sauvegardés dans le dossier de messages.

Dossier de messages

Vous pouvez empêcher que certains messages importants ne soient supprimés ou recouverts par de nouveaux messages en les déplaçant vers le dossier de messages. Les messages sauvegardés dans ce dossier conservent leur date et leur heure d’origine. Vous pouvez déplacer jusqu’à 25 messages vers le dossier. Si vous tentez de sauvegarder un message dans le dossier alors qu’il ne reste plus assez de mémoire, le téléavertisseur affiche la mention

MEM FULL

(mémoire pleine).

Déplacement d’un message vers le dossier

Note: Vous ne pouvez déplacer plus d’un message à la fois vers le dossier. m 1 3 : 1 1 o 0 7 / 0 5 h j l b e

555-=2=2

➊ Affichez le message à déplacer, puis appuyez sur la touche d .

m 2 3 : 0 3 o 0 7 / 0 5 h j l b e

MOVE)FOLDER m 2 3 : 0 3 o 0 7 / 0 5 h j l b e

MOVED

➋ Appuyer et relâchez la touche c jusqu’à ce que le téléavertisseur affiche la mention

MOVE)FOLDER

(déplacer vers dossier).

➌ Appuyez sur la touche f .

Le téléavertisseur affiche le message

MOVED

(déplacé) pour indiquer que le message a

été déplacé vers le dossier, puis revient en mode de lecture de message.

Note: Une fois que les messages ont été déplacés vers le dossier, vous ne pouvez pas les remettre dans la zone des messages personnels; vous ne pouvez que les lire ou les effacer.

25

Lecture des messages contenus dans le dossier

26 m 1 3 : 7 3 o 0 7 / 0 5 h j l b e

GO)FOLDER m 1 3 : 1 1 o 0 7 / 0 5 h j l b e

555-=2=2

➊ À partir de l’écran d’attente, appuyez deux fois sur la touche d .

Le téléavertisseur affiche

GO)FOLDER

(vers dossier).

➋ Appuyez sur la touche f pour afficher le premier écran du message.

Note: Si le dossier ne contient aucun message, le téléavertisseur affiche

NO

MESSAGES

(pas de mesages).

➌ Appuyez sur la touche f pour afficher le second écran du message. Pour revenir au premier écran, appuyez de nouveau sur la touche f . m 1 3 : 2 2 o 0 7 / 0 5 h j l b e

555-=234 m 1 3 : 0 1 o 0 7 / 0 5 h j l b e

END

➍ Appuyez sur la touche c pour afficher le prochain message sauvegardé. Si vous désirez n’afficher que le premier écran de vos messages, continuez à enfoncer et à relâcher la touche c .

Une fois que vous avez visualisé tous les messages enregistrés dans le dossier,

END

(fin) est affichée.

Note: Pour quitter un écran au cours de la lecture de vos messages, appuyez sur la touche d .

GO)HOME

(vers origine) est affichée. Appuyez ensuite sur la touche f .

Le nombre de messages non lus

(nouveaux) est affiché, puis le téléavertisseur revient en mode d’attente.

27 28

Effacement des messages dans le dossier

Note: Les messages contenus dans le dossier ne peuvent être effacés qu’un à la fois.

m 1 3 : 1 1 o 0 7 / 0 5 h j l b e

555-=2=2

➊ Affichez le message et appuyez sur la touche d .

m 2 3 : 2 2 o 0 7 / 0 5 h j l b e

DELETE MSG m 2 3 : 2 2 o 0 7 / 0 5 h j l b e

DELETED

➋ Appuyer et relâchez la touche c jusqu’à ce que le téléavertisseur affiche

DELETE MSG

(effacer message).

➌ Appuyez sur la touche f .

Le téléavertisseur affiche

DELETED

(effacé).

Alarmes

Votre téléavertisseur comprend trois alarmes. Vous pouvez régler chaque alarme pour une date spécifique, une heure spécifique chaque jour ou une heure spécifique chaque semaine. Lorsque l’alarme est déclenchée, le téléavertisseur émet le même signal qu’à l’arrivée des messages.

Réglage de l’alarme

m 4 3 : 7 2 o 0 7 / 0 5 h j l b e

SET ALARM

➊ À partir de l’écran d’attente, appuyez deux fois sur la touche d .

➋ Appuyer et relâchez la touche c jusqu’à ce que le téléavertisseur affiche

SET ALARM

(régler alarme).

m 2 3 : 2 2 o 0 7 / 0 5 h j l b e

ALARM = m 2 3 : 2 2 o 0 7 / 0 5 h j l b e

ALARM 2

➌ Appuyez sur la touche f .

Le téléavertisseur affiche

ALARM =

(alarme 1).

➍ Appuyer et relâchez la touche c jusqu’à ce que l’option désirée

ALARM =

,

ALARM 2

, ou

ALARM 3

(alarme 1, alarme 2, ou alarme 3) soit affichée, puis appuyez sur la touche f .

29 30 m 2 3 : 2 2 o 0 7 / 0 5 h j l b e

ON m 2 3 : 2 2 o 0 7 / 0 5 h j l b e

TIME! =2!00A

m 2 3 : 2 2 o 0 7 / 0 5 h j l b e

DATE! 0=/0=

➎ Appuyer et relâchez la touche c jusqu’à ce que le téléavertisseur affiche

ON

(allumé) puis appuyez sur la touche f .

L’écran qui sert à régler l’alarme est affiché.

➏ Réglez l’alarme en suivant les étapes décrites dans la section intitulée «Réglage de l’heure et de la date» à la page 7.

Lorsque le réglage de l’heure de l’alarme est terminé, l’écran qui sert à régler la date de l’alarme est affiché.

➐ Réglez la date de l’alarme en suivant les

étapes décrites dans la section intitulée

«Réglage de l’heure et de la date» à la page 7.

Lorsque l’alarme est déclenchée, votre téléavertisseur émet un signal, affiche le numéro de l’alarme (par exemple,

ALARM 2

[alarme 2]) et fait clignoter l’icône l

Appuyez sur n’importe quelle touche pour faire disparaître l’indication d’alarme.

Note: S’il s’agit d’une alarme quotidienne ou hebdomadaire, ou si une autre alarme a

été réglée, l’icône l

demeure affichée.

m 2 3 : 2 2 o 0 7 / 0 5 h j l b e

DAILY m 2 3 : 2 2 o 0 7 / 0 5 h j l b e

SET

➑ Après avoir réglé la date de l’alarme, appuyer et relâchez la touche c jusqu’à ce que l’option désirée soit affichée

= TIME

(pour un déclenchement unique),

DAILY

(pour un déclenchement quotidien), ou

WEEKLY

(pour un déclenchement hebdomadaire).

➒ Appuyez sur la touche f .

SET

(régler) est affichée temporairement.

31 32

Désactivation d’une alarme quotidienne ou hebdomadaire

m 2 3 : 2 2 o 0 7 / 0 5 h j l b e

SET ALARM m 2 3 : 2 2 o 0 7 / 0 5 h j l b e

ALARM = m 2 3 : 2 2 o 0 7 / 0 5 h j l b e

OFF

➊ À partir de l’écran d’attente, appuyez deux fois sur la touche d .

➋ Appuyez et relâchez la touche c jusqu’à ce que le téléavertisseur affiche

SET ALARM

(régler alarme), puis appuyez sur la touche f .

➌ Appuyez et relâchez la touche c jusqu’à ce que l’alarme à désactiver soit affichée, puis appuyez sur la touche f .

➍ Appuyez et relâchez la touche c jusqu’à ce que la mention

OFF

(éteint) soit affichée, puis appuyez sur la touche f .

L’écran

TIME

(heure)est affiché temporairement.

33

Fonction optionnelles

Messages QuickNotes

Les messages QuickNotes sont de brefs messages qui peuvent être affichés par votre téléavertisseur. Votre téléavertisseur peut stocker jusqu’à 5 messages de ce type. La personne qui veut vous joindre active ces messages en entrant un code suivi du reste du message.

Pour que vous receviez un message QuickNote, la personne qui vous l’envoie tape ** sur le clavier numérique, suivi du code puis du reste du message. Par exemple, si quelqu’un tente de vous joindre et entre **087, vous recevrez le message

RUNNING

LATE

(en retard).

Note: Les messages QuickNote sont sujets à des modifications. Communiquez avec votre fournisseur de services pour vérifier la liste et apporter les changements nécessaires.

Code Message affiché

Code Message affiché

Code Message affiché

087 Running Late

(en retard)

115 I am home

(à la maison)

103 Meet you at

(rendez-vous chez)

143 I love you

(je t’aime)

114 Pick me up

(viens me chercher)

34

Fonctions de connexion

L’option de menu

CONNECT

est destinée au personnel du service à la clientèle seulement. Lorsque cette option est sélectionnée, le téléavertisseur affiche la configuration alternée suivante : cC Cc Pour quitter l’écran, appuyez deux fois sur n’importe quelle touche; le téléavertisseur est remis en marche.

Indicateurs des messages et du téléavertisseur

Plusieurs indicateurs sont affichés pour signaler les états relatifs à vos messages et

à votre téléavertisseur.

Message en double

Lorsque le téléavertisseur reçoit un nouveau message identique à un déjà en mémoire, l’ancien message est remplacé par le nouveau. La mention

DUPLICATE

(en double) est affichée avant le nouveau message ainsi que la nouvelle date/heure.

Données erronées

Lorsque le téléavertisseur reçoit un message qui semble contenir des erreurs, les caractères susceptibles d’être à l’origine de l’erreur clignotent au moment de la lecture du message.

Alarme

L’icône d’alarme l

est affichée lorsqu’une alarme est réglée et clignote lorsque l’alarme est déclenchée.

35

Mémoire saturée

Lorsque la mémoire de votre téléavertisseur est saturée (si tous les emplacements de message sont occupés, par exemple), la mention

MEM FULL

(mémoire plaine) est affichée jusqu’à ce que vous appuyez sur une touche quelconque. Lorsque cette situation se produit, supprimez les anciens messages qui ne vous sont plus utiles afin de libérer de l’espace pour les nouveaux messages. La mention

MEM FULL

(mémoire plaine) est également affichée lorsque vous tentez de déplacer des messages vers le dossier de messages alors qu’il ne reste plus suffisamment d’espace.

Note: Si vous ne supprimez aucun ancien message, le téléavertisseur supprime automatiquement le plus ancien afin de libérer de l’espace pour les nouveaux messages.

Indicateur de pile faible

Lorsque la tension de la pile descend sous un certain seuil, l’icône b est affichée sur tous les écrans, même lorsque le téléavertisseur est éteint. Cette icône demeure affichée jusqu’à ce que la pile soit remplacée.

Note: Après le remplacement de la pile, vérifiez l’heure affichée par le téléavertisseur.

36

Nettoyage du téléavertisseur

Pour nettoyer les taches et la saleté se trouvant sur l’extérieur du boîtier de votre téléavertisseur, servez-vous d’un chiffon doux et non abrasif et d’eau savonneuse

(savon doux). Nettoyer la surface à l’aide d’un autre chiffon imbibé d’eau propre.

N’immergez pas le téléavertisseur dans l’eau. N’utilisez pas d’alcool ni aucun autre nettoyant.

Entretien Approprié

Les téléavertisseurs LS750 sont des appareils durables, fiables qui peuvent offrir de nombreuses années de fonctionnement sans défaillance. Cependant, il s’agit d’un appareil électronique de précision. L’eau et l’humidité, une chaleur intense et un choc très fort peuvent endommager le téléavertisseur. N’exposez pas votre téléavertisseur

à ces conditions. Si une réparation devient nécessaire, le Service de Réparations de

Motorola, qui bénéficie des services de techniciens spécialement formés, possède des centres de réparations et d’entretien dans le monde entier. Pour plus de renseignements adressez-vous à votre fournisseur de service de téléavertisseur ou

à un bureau des ventes de Motorola.

Vous pouvez protéger votre téléavertisseur en achetant une garantie prolongé couvrant le replacement de pièces et main d’oeuvre. Pour plus d’informations concernant les garanties, adressez-vous a votre fournisseu de service ou a un bureau des ventes de Motorola, Inc. au 1-800-548-9954. Pour les réparations, contactez Motorola, Inc. au 1-800-548-9954 pour les Etats Unis, ou 1-800-323-9685 pour le Canada.

37

Fonctions et Utilisation de votre Téléavertisseur

Pour toutes questions regardant les fonctions et l’utilisation de votre téléavertisseur

Motorola, veuillez visiter notre site web à www.motorola.com/pagers. Pour toutes questions regardant votre service de téléavertisseur, veuillez contacter le fournisseur de ce service.

Information sur les brevets

Ce téléavertisseur est fabriqué sous un ou plusieurs brevets de Motorola aux États-

Unis. Une liste partielle de ces brevets est inscrite sur la face intérieure du couvercle du compartiment de la pile. Les autres brevets protégeant ce produit font l’objet d’une demande en instance.

Note: Les numéros de brevet énumérés ci-dessous qui sont suivis d’un astérisque (*) s’appliquent aux modèles de téléavertisseur articulés autour du protocole POCSAG.

4336524* 4385295* 4412217* 4518961* 4701759* 4755816* 4829466*

4839628* 4851829* 4893271* 4910510* 5073767* 5157391* 5381138*

5247519* 4860003 5051993 5117500 5128665 5168493 5311516

5325088 5371737 5414419 5450071

38

Conformité aux règlements de la FCC

Cet appareil est conforme à la partie 15 des règlements de la FCC. Le fonctionnement doit respecter les deux conditions suivantes : 1) Cet appareil ne doit pas générer de brouillage préjudiciable et, 2) cet appareil doit accepter tout brouillage y compris le brouillage pouvant entraîner un fonctionnement indésirable.

Cet appareil a été vérifié et déclaré conforme aux limites des dispositifs de calcul de catégorie B, en vertu de la partie 15 des règlements de la FCC. Ces limites servent à assurer une protection raisonnable contre le brouillage préjudiciable dans un environnement résidentiel. L’appareil produit, utilise et peut rayonner de l'énergie radiofréquence. Une installation ou une utilisation non conforme au guide d'instructions risque d'entraîner un brouillage préjudiciable aux radiocommunications. Toutefois, il n'y a pas de garantie que le brouillage ne se produira pas dans une installation particulière.

Si cet appareil brouille de façon préjudiciable la réception des radiocommunications et des émissions de télévision (on peut en faire la vérification en mettant l'appareil en marche et en l’éteignant), l'utilisateur devrait idéalement tenter d'éliminer le brouillage en prenant l'une ou plusieurs des mesures suivantes :

• Réorienter ou repositionner l'antenne de réception.

• Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur.

• Connecter l'appareil à une prise qui se trouve sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.

• Consulter le fournisseur ou un technicien expérimenté en radio-télévision pour obtenir de l'aide.

39

Congratulations on purchasing an LS750 pager. Your new pager provides exciting capabilities in messaging and can become a vital part of your business and personal life. This compact pager combines messaging and time keeping functions in a package that is convenient to carry.

If your LS750 has the f

symbol, it uses FLEX™ technology. The Motorola FLEX protocol-based pagers offer extended battery life and improved paging reliability.

To fully understand the features this pager offers, please take a few minutes to read this user’s guide.

This user’s guide also includes a detachable quick reference card on the back cover.

Effective Use of Your Pager

Your pager can help you keep in contact with everyone important to you. By giving your pager number to your business associates, family, and friends, you can be contacted whenever needed.

If you have a cellular phone, give your pager number instead of your cellular number.

Then you can decide who to call back on your cellular phone without paying for incoming calls.

40

Battery Information

Your pager operates with one AAA-size alkaline battery (carbon zinc batteries are not recommended).

(-)

Installing/Replacing the Battery

(+)

➊ Turn the pager off. Refer to “Turning

Your Pager Off” on page 44.

➋ Locate the battery door on the back of the pager.

➌ Slide the battery door in the direction of the arrow to unlatch the battery door.

Battery

Compartment

➍ Lift the battery door up to open.

Remove the old battery, noting the polarity.

➏ Position the new battery so the + and - markings on the battery match the polarity markings in the battery compartment.

➐ Close the battery door.

➑ Slide the door until it is fully closed.

Note: Check your pager’s clock time after replacing the battery.

41

Control Buttons

42 d c

Menu

Read f Select

Menu

Button

Select

Button

Read Button

Used to access pager menus and to turn on the backlight.

Used to turn the pager on, read messages, and navigate through menus.

Used to select pager settings and features. Also used to read additional screens of messages.

Turning Your Pager On

m 0 0 : 0 0 o 0 0 / 0 8 h j l b e

MOTOROLA m 0 3 : 3 0 o 0 7 r 0 5 h j l b e

NEW! = m 0 3 : 3 0 o 0 7 r 0 5 h j l b e

➊ Press c . The start-up screens are displayed and your pager activates the power on chime (when in audible mode).

➋ Press any button to stop the alert.

The unread message screen is displayed.

When your pager is on and no activity is taking place, the Standby screen is displayed. The Standby screen displays the time and date and may display other status indicators.

43

Turning Your Pager Off

OFF m 5 3 : 7 0 o 0 7 r 0 5 h j l b e

PAGER OFF m 0 3 : 3 0 o 0 7 / 0 5 h j l b e m 0 3 : 3 0 o 0 7 r 0 5 h j l b e

➊ From the Standby screen, press d twice.

➋ Press and release c until

PAGER OFF

is displayed, then press f .

OFF

is displayed momentarily before the pager shuts off, and m

is removed from the display.

The off screen displays the time and date, and if an alarm is set, the alarm indicator.

Sending a Test Page to Yourself

After you have read this guide and your pager has been activated by your service provider, send yourself a test page. Refer to “Functionality and Use of Your Pager” on page 70.

44

Backlight

In low-light conditions, press and hold d for 2 seconds to turn on the pager’s backlight. The backlight turns off automatically after the pager returns to the

Standby screen.

Setting up Your Pager

This section gives instructions for setting the time and date and Private Time. Access to these features is obtained through the Setup Pager menu.

Setting the Time and Date

m 6 3 : 7 0 o 0 7 / 0 5 h j l b e

SET UP PAGER

➊ From the Standby screen, press d twice.

➋ Press and release c until

SET UP PAGER

is displayed.

m 1 3 : 2 0 o 0 7 / 0 5 h j l b e

TIME/DATE

➌ Press f .

TIME/DATE

is displayed.

m 1 3 : 2 0 o 0 7 / 0 5 h j l b e

FORMAT!AM/PM

➍ Press f .

FORMAT!AM/PM

or

FORMAT!24HR

is displayed.

45 46 m 1 3 : 2 0 o 0 7 / 0 5 h j l b e

TIME! =2:00A m 1 3 : 2 0 o 0 7 / 0 5 h j l b e

TIME! 03:00A m 1 3 : 2 0 o 0 7 / 0 5 h j l b e

TIME! 03:30P

➎ Press and release c until your choice of

FORMAT!AM/PM

(for AM/PM time), or

FORMAT!24HR

(for 24-hour time) is displayed, then press f .

The screen used to set the time is displayed with the hour digits flashing.

➏ Press c until the correct hour is displayed, then press f .

➐ Repeat Step 6 to set the minutes and AM/PM fields (if AM/PM time was selected above).

m 1 3 : 2 0 o 0 7 / 0 5 h j l b e

DATE! 07/01 m 1 3 : 2 0 o 0 7 / 0 5 h j l b e

DATE! 07/05 m 1 3 : 2 0 o 0 7 / 0 5 h j l b e

SET

After the time has been set, the screen used to set the date is displayed.

➑ Press and release c until the correct month is displayed, then press f .

➒ Press and release c until the correct day is displayed, then press f .

SET

is displayed momentarily.

47 48 m 6 3 : 7 0 o 0 7 / 0 5 h j l b e

SET

To Turn Private Time On

You can set a time period during which your pager still receives messages but it will not alert. Your pager goes into the Private Time mode daily until it is turned off.

UP PAGER

➊ From the Standby screen, press d twice.

➋ Press and release c until

SET UP PAGER

is displayed.

m 2 3 : 7 0 o 0 7 / 0 5 h j l b e

PRIVATE TIME

➌ Press f , then press c .

PRIVATE TIME

is displayed.

m 2 3 : 7 0 o 0 7 / 0 5 h j l b e

PRIVATE OFF m 2 3 : 7 0 o 0 7 / 0 5 u j l b e

PRIVATE ON

➍ Press f .

PRIVATE OFF

or

PRIVATE ON

is displayed depending on the current setting.

➎ Press and release c until

PRIVATE ON

is displayed, then press f .

m 2 3 : 7 0 o 0 7 / 0 5 u j l b e

START!03!00A

m 2 3 : 7 0 o 0 7 / 0 5 u j l b e

START!03!30P

m 2 3 : 7 0 o 0 7 / 0 5 u j l b e

END! =2!00P

m 2 3 : 7 0 o 0 7 / 0 5 u j l b e

END! 05!00P

The screen used to set the start time is displayed.

➏ Press and release c until the desired start hour is displayed, then press f .

➐ Repeat Step 6 to set the minutes and AM/PM fields (if your pager’s clock is set to AM/PM time).

The screen used to set the stop (

END

) time is displayed.

➑ To set the stop time, follow the same procedure used to set the start time.

49 50 m 2 3 : 7 0 o 0 7 / 0 5 u j l b e

SET

When finished,

SET

is displayed momentarily.

When your pager has entered the private time mode, s replaces the alert mode indicator.

To Turn Private Time Off

m 2 3 : 7 0 o 0 7 / 0 5 h j l b e

PRIVATE OFF

➊ Follow steps 1 through 4 in “To Turn Private

Time On” on page 48.

➋ Press and release c until

PRIVATE OFF

is displayed, then press f .

The

START

screen is displayed momentarily.

Selecting the Incoming Message Alert

You can set your pager’s incoming message alert to a vibration alert or you can select one of the musical alerts. m 2 3 : 7 0 o 0 7 / 0 5 q j l b e

SELECT ALERT

➊ From the Standby screen, press d twice.

➋ Press and release c until

SELECT ALERT

is displayed, then press f .

The current alert setting is displayed.

m 2 3 : 7 0 o 0 7 / 0 5 q j l b e

ALERT VIBE m 2 3 : 7 0 o 0 7 / 0 5 h j l b e

ALERT AUDIO m 2 3 : 7 0 o 0 7 / 0 5 h j l b e

SELECTED

➌ Press c until your choice of

ALERT AUDIO

or

ALERT VIBE

, is displayed.

Note: If

ALERT AUDIO

is selected, the pager automatically goes into the set-audio alert mode, refer to “Alert Audio” on page 52.

➍ When the desired alert is displayed, press f .

The pager gives a sample of your selection.

SELECTED

is displayed momentarily.

51 52

Alert Audio

The Alert Audio feature allows you to select one of the musical alerts. m 2 3 : 7 0 o 0 7 / 0 5 h j l b e

AUDIO = m 2 3 : 7 0 o 0 7 / 0 5 h j l b e

AUDIO 2 m 2 3 : 7 0 o 0 7 / 0 5 h j l b e

SELECTED

When Alert Audio is selected in the Select

Alert, the previously selected alert is displayed and sampled.

➊ Press and release c until your choice of musical alert is displayed. The pager gives a sample of each alert as you scroll through the choices.

➋ Press f to select the alert.

SELECTED

is displayed and the pager gives a sample of the alert.

➌ Press f to stop the alert.

Messages

Your pager can receive up to 50 messages. When a message is received, your pager alerts according to the current alert setting and m

flashes.

Reading New Messages

m 0 3 : 3 0 o 0 7 r 0 5 h j l b e

NEW! 2

➊ Press c to stop the alert and display the number of new messages.

m 1 3 : 2 2 o 0 7 / 0 5 h j l b e

555-=2=2

➋ Press c again to display the first unread message. In the screen example,

1 :2 indicates this is the first message of two messages. When the number next to the m

is flashing, it means that this is the first time this message is being read.

53 54 m 1 3 : 2 2 o 0 7 / 0 5 h j l b e

3!30P 07/05 m 1 3 : 0 2 o 0 7 / 0 5 h j l b e

END

When e

is present, it indicates that the message continues on an additional screen.

➌ Press f to display the next screen of your message.

The next screen of your message, typically the time/date stamp, is displayed.

➍ Repeat Steps 2 and 3 to read the next message.

END

is displayed after the very last message is displayed.

To exit from any screen while reading your messages, press d ,

GO)HOME

is displayed, then press f . The number of unread (new) messages is displayed before the pager returns to the Standby mode.

Reading Stored Messages

m 1 3 : 2 2 o 0 7 / 0 5 h j l b e

555-=2=2 m 1 3 : 2 2 o 0 7 / 0 5 h j l b e

3!30P 07/05 m 2 3 : 2 2 o 0 7 / 0 5 h j l b e

555-=234

➊ From the Standby screen, press c twice.

The first screen of the first stored message is displayed.

Note: If no messages are stored,

NO

MESSAGES

is displayed.

➋ Press f to display the second screen of your message. If you want to view the first screen again, press f again.

➌ Press c to display the next stored message. If you want to display just the first screen of your messages, continue to press and release c .

55 m 1 3 : 0 2 o 0 7 / 0 5 h j l b e

END

After you have viewed all stored messages,

END

is displayed.

To exit from any screen while reading your messages, press d ,

GO)HOME

is displayed, then press f . The number of unread messages is displayed before the pager returns to the Standby mode.

Saving Messages

You can save important messages by moving them to the Message Folder. For information about moving, reading, and deleting messages in the folder, refer to

“Message Folder” on page 59.

Deleting Messages

Messages that you no longer want can be deleted one at a time or all at once (delete all). Unread messages and messages that have been moved to the message folder are not deleted.

56

Deleting a Single Message

m 1 3 : 2 2 o 0 7 / 0 5 h j l b e

555-=2=2

➊ Display the message you want to delete.

m 1 3 : 3 2 o 0 7 / 0 5 h j l b e

GO)HOME

➋ Press d .

GO)HOME

is displayed.

➌ Press c until

DELETE MSG

is displayed.

m 3 3 : 3 2 o 0 7 / 0 5 h j l b e

DELETE MSG m 3 3 : 3 2 o 0 7 / 0 5 h j l b e

DELETED

➍ Press f .

DELETED

is displayed.

57 58

Deleting All Messages

This feature allows you to delete all previously read messages at one time.

Unread messages and messages stored in the message folder are not deleted with this feature. m 3 3 : 7 2 o 0 7 / 0 5 h j l b e

DEL ALL MSGS

➊ From the Standby screen, press d twice.

➋ Press and release c until

DEL ALL MSGS

is displayed, then press f .

DEL ALL YES

is displayed.

m 3 3 : 7 2 o 0 7 / 0 5 h j l b e

DEL ALL YES m 3 3 : 7 2 o 0 7 / 0 5 h j l b e

DELETED

➌ Press f .

DELETED

is displayed. All messages except unread messages and those in the message folder are deleted.

Message Folder

You can prevent important messages from being deleted, or from being overwritten by new messages, by moving them into the message folder.

Messages moved into the folder retain their original time/date stamp. Up to

25 messages can be moved into the folder.

MEM FULL

is displayed if you try to move a message into the folder when there is not enough storage space left.

Moving a Message into the Folder

Note: Messages can only be moved one at a time into the folder. m 1 3 : 1 1 o 0 7 / 0 5 h j l b e

➊ With the message displayed, press d .

555-=2=2 m 2 3 : 0 3 o 0 7 / 0 5 h j l b e

MOVE)FOLDER

➋ Press and release c until

MOVE)FOLDER

is displayed.

59 60 m 2 3 : 0 3 o 0 7 / 0 5 h j l b e

MOVED

➌ Press f .

MOVED

is displayed indicating the message has been moved to the folder and the pager returns to the read-message mode.

Note: After messages are moved to the folder, they can not be moved back into the personal message area. They can only be read or deleted.

Reading Messages in the Folder

m 1 3 : 7 3 o 0 7 / 0 5 h j l b e

➊ From the Standby screen, press d twice.

GO)FOLDER

is displayed.

GO)FOLDER

m 1 3 : 1 1 o 0 7 / 0 5 h j l b e

555-=2=2 m 1 3 : 2 2 o 0 7 / 0 5 h j l b e

555-=234 m 1 3 : 0 1 o 0 7 / 0 5 h j l b e

END

➋ Press f to display the first screen of your message.

Note: If no messages are stored in the folder,

NO MESSAGES

is displayed.

➌ Press f to display the second screen of your message. If you want to view the first screen again, press f again.

➍ Press c to display the next stored message. If you want to display just the first screen of your messages, continue to press and release c .

After you have viewed all messages stored in the folder,

END

is displayed.

Note: To exit from any screen while reading your messages, press d ,

GO)HOME

is displayed, then press f . The number of unread (new) messages is displayed before the pager returns to the Standby mode.

61 62

Deleting Messages from the Folder

Note: Messages in the folder can only be deleted one at a time.

m 1 3 : 1 1 o 0 7 / 0 5 h j l b e

555-=2=2 m 2 3 : 2 2 o 0 7 / 0 5 h j l b e

DELETE MSG m 2 3 : 2 2 o 0 7 / 0 5 h j l b e

DELETED

➊ With the message displayed, press d .

➋ Press and release c until

DELETE MSG

is displayed.

➌ Press f .

DELETED

is displayed.

Alarm

Your pager has three alarms. Each alarm can be set for one time on a specific date, a specific time daily, or a specific time weekly. At the selected alarm time, your pager alerts with the same alert as the incoming message alert.

Setting the Alarm

m 4 3 : 7 2 o 0 7 / 0 5 h j l b e

SET ALARM

➊ From the Standby screen, press d twice.

➋ Press and release c until

SET ALARM

is displayed.

m 2 3 : 2 2 o 0 7 / 0 5 h j l b e

ALARM =

➌ Press f .

ALARM =

is displayed.

m 2 3 : 2 2 o 0 7 / 0 5 h j l b e

ALARM 2 m 2 3 : 2 2 o 0 7 / 0 5 h j l b e

ON

➍ Press and release c until your choice of

ALARM =

,

ALARM 2

, or

ALARM 3

is displayed, then press f .

➎ Press and release c until

ON

is displayed, then press f .

63 64 m 2 3 : 2 2 o 0 7 / 0 5 h j l b e

TIME! =2!00A

m 2 3 : 2 2 o 0 7 / 0 5 h j l b e

DATE! 0=/0= m 2 3 : 2 2 o 0 7 / 0 5 h j l b e

DAILY

The screen used to set the alarm time is displayed.

➏ Set the alarm time by following the steps in

“Setting the Time and Date” on page 45.

When you have finished setting the alarm time, the screen used to set the alarm date is displayed.

➐ Enter the alarm date by following the steps in

“Setting the Time and Date” on page 45.

When you have finished setting the alarm date, press and release c to display your choice of

= TIME

,

DAILY

, or

WEEKLY

.

m 2 3 : 2 2 o 0 7 / 0 5 h j l b e

SET

➒ Press f .

SET

is displayed momentarily.

At the alarm time, your pager alerts, the alarm number (for example,

ALARM 2

) is displayed, and the l

indicator flashes.

Press any button to remove the alarm indication.

Note: If the alarm is set for Weekly, Daily, or if another alarm is set, the l

indicator stays on the display.

65 66

Turning Off a Daily or Weekly Alarm

m 2 3 : 2 2 o 0 7 / 0 5 h j l b e

SET ALARM m 2 3 : 2 2 o 0 7 / 0 5 h j l b e

ALARM = m 2 3 : 2 2 o 0 7 / 0 5 h j l b e

OFF

➊ From the Standby screen, press d twice.

➋ Press and release c until

SET ALARM

is displayed, then press f .

➌ Press and release c until the alarm you want to turn off is displayed, then press f .

➍ Press and release c until

OFF

is displayed, then press f .

The

TIME

screen is displayed momentarily.

Optional Features

QuickNotes

QuickNotes are short messages that can be displayed when you are paged. There can be up to 5 QuickNotes stored in your pager. The person paging you activates these messages by entering a code, followed by the rest of the message.

To receive a QuickNote, the person paging you enters ** on the keypad, then the code, then the rest of the message. For example, if someone paged you and entered

**087, you would receive a message like this

RUNNING LATE

.

Note: QuickNotes are subject to change. Contact your service provider to verify the list and to make desired changes.

Code Message

Displayed

Code Message

Displayed

Code Message

Displayed

087 Running Late

115 I am home

103

143

Meet you at

I love you

114 Pick me up

67

Connect Function

The menu selection

CONNECT

is intended for use by service personnel only. When selected, an alternating pattern of cC Cc is displayed. To exit this screen, press any button twice and the pager restarts.

Message and Pager Indicators

Your pager has several indicators to inform you of the status of your messages and your pager.

Duplicate Message

When a new message is received that is identical to one already stored, the older message is overwritten by the new one.

DUPLICATE

is displayed before the new message and new time/date stamp.

Errored Data

When a message is received that might contain errors, the characters likely to be in error flash when the message is read.

Alarm

The alarm icon l

is displayed when an alarm is set and flashes during the alarm alert.

68

Memory Full

When the pager memory is full, for example, all message locations are occupied,

MEM

FULL

is displayed in the Standby screen until a button is pressed. When this occurs, delete your old unwanted messages to make room for newer messages.

MEM FULL

is also displayed if you try to move a message into the message folder when there is not enough storage space left.

Note: If you don’t delete any old messages, the pager automatically deletes the oldest read message to make room for the new message.

Low Battery

When the voltage of the pager’s battery drops below a certain level, b is displayed on all screens, even when the pager is off. The low-battery condition is displayed until the battery is replaced.

Note: Check your pager’s clock time after replacing the battery.

Cleaning Your Pager

To clean smudges and grime from the exterior of your pager, use a soft, non-abrasive cloth moistened in a mild soap and water solution. Use a second cloth moistened in clean water to wipe the surface clean. Do not immerse in water. Do not use alcohol or other cleaning solutions.

69

Care and Maintenance

The LS750 pager is durable, reliable, and can provide years of dependable service; however, it is a precision electronic products. Water and moisture, excessive heat, and extreme shock may damage the pager. Do not expose your pager to these conditions. If repair is required, the Motorola Service Organization, staffed with specially trained technicians, offers repair and maintenance facilities throughout the world.

You can protect your pager purchase with an optional extended warranty covering parts and labor. For more information about warranties, please contact either your paging service provider, retailer, or Motorola, Inc. at 1-800-548-9954. For repairs, call

Motorola, Inc. at 1-800-548-9954 in the U.S. or 1-800-323-9685 in Canada. In the

U.S., to contact Motorola, Inc. on your TTY, call 1-800-793-7834.

Functionality and Use of Your Pager

For questions pertaining to the functions and use of your Motorola pager please visit our web site at www.motorola.com/pagers or in the U.S. call 1-800-548-9954 or

1-800-793-7834 (TTY). For questions pertaining to your paging service, contact your paging service provider.

70

Patent Information

This pager is manufactured under one or more Motorola U.S. Patents. A partial listing of these patents is provided on the inside surface of the battery door. Other patents covering this product are pending.

Note: Patent numbers listed below with an asterisk (*) apply to the pager models which utilize the POCSAG protocol.

4336524* 4385295* 4412217* 4518961* 4701759* 4755816* 4829466*

4839628* 4851829* 4893271* 4910510* 5073767* 5157391* 5381138*

5247519* 4860003 5051993 5117500 5128665 5168493 5311516

5325088 5371737 5414419 5450071

71

Regulatory Agency Compliance

This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.

If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

• Reorient or relocate the receiving antenna..

• Increase the separation between the equipment and receiver.

• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.

• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

72

Personal Numbers

Use the spaces provided below to write down your pager and personal identification number (PIN), and the number of your service provider. Additional spaces have been provided to write down the pager and PIN of your family and friends.

Service Provider Pager Number and PIN

Family and Friends Pager Number and PIN

Numéros personnels

Utilisez cette page pour noter votre numéro de téléavertisseur, votre numéro d’identification personnel (NIP) ainsi que le numéro de votre fournisseur de services.

Des espaces supplémentaires sont ajoutés pour vous permettre d’inscrire les numéros de téléavertisseur et les NIP de votre famille et de vos connaissances.

Fournisseur de services Numéro de téléavertisseur et NIP

Famille et amis Numéro de téléavertisseur et NIP t

, Motorola, FLEX, f

, et LS750 sont des marques de commerce ou des marques déposées de Motorola Inc.

Lic. U.S. Pat. & Tm. Off.

© 1998, Motorola, Inc.

Tous droits réservés.

Imprimé aux États-Unis. 10/98 t

, Motorola, FLEX, f

and LS750 are trademarks or registered trademarks of Motorola, Inc.

Reg. U.S. Pat. & Tm. Off.

© 1998 by Motorola, Inc.

All Rights Reserved.

Paging Products Group

1500 Gateway Blvd.,

Boynton Beach, Florida 33426-8298

Printed in U.S.A. 10/98

Carte de consultation rapide du LS750

Touches de commande c

Lecture f d

Sélection

Menu

Indicateurs et icônes m

Téléavertisseur en marche. Une icône qui clignote indique des messages non e h q lus.

Indicateur de continuation de message

Indicateur de mode signal sonore

Indicateur de mode signal par vibration s u i l j

Private Time (période privée) activée

Réglage Private Time (période privée), mode signal sonore

Réglage Private Time (période privée), mode signal par vibration

Alarme réglée; clignote au déclenchement de l’alarme

Indicateur signalant que le b téléavertisseur est hors de portée

Indicateur de pile faible n AM (heure) o PM (heure)

Mise en marche du téléavertisseur

Appuyez sur c .

Arrêt du téléavertisseur

➊ À partir de l’écran d’attente, appuyez deux fois sur d .

➋ Appuyez et relâchez c jusqu’à l’affichage de

PAGER OFF

(téléavertisseur éteint), puis appuyez sur f .

Réglage de l’heure et de la date

➊ À partir de l’écran d’attente, appuyez deux fois sur d .

➋ Appuyez et relâchez c jusqu’à l’affichage de

SET UP PAGER

(configurer téléavertisseur).

➌ Appuyez deux fois sur f .

➍ Appuyez et relâchez c pour choisir le format AM/PM ou 24 heures, puis appuyez sur f .

➎ Appuyez sur c jusqu’à ce que le bon chiffre soit affiché pour les heures, puis appuyez sur f .

➏ Répétez l’étape 5 pour régler les minutes et l’option AM/PM (s’il y a lieu).

➐ Appuyez et relâchez c jusqu’à ce que le bon mois soit affiché, puis appuyez sur f . Répétez cette étape pour régler le jour.

Déplacement des messages vers le dossier de messages

➊ Affichez le message puis appuyez sur d .

Appuyez et relâchez c jusqu’à l’affichage de

MOVE)FOLDER

(déplacer vers dossier), puis appuyez sur f .

Lecture des messages contenus dans le dossier

➊ À partir de l’écran d’attente, appuyez deux fois sur d .

➋ Appuyez sur f pour afficher le premier message.

➌ Appuyez sur c pour afficher le message suivant. Répétez cette étape jusqu’à ce que tous les messages contenus dans le dossier aient été affichés.

Réglage de l’alarme

➊ À partir de l’écran d’attente, appuyez deux fois sur d .

➋ Appuyez et relâchez c jusqu’à l’affichage de

SET ALARM

(régler alarme), puis appuyez sur f .

➌ Appuyez et relâchez c pour sélectionner l’alarme, puis appuyez sur f .

➍ Appuyez et relâchez c jusqu’à l’affichage de

ON

(allumé), puis appuyez sur f .

➎ Appuyez sur c jusqu’à ce que le chiffre des heures soit affiché, puis appuyez sur f .

➏ Répétez l’étape 5 pour régler les minutes, l’option AM/PM (s’il y a lieu), la date et la fréquence de l’alarme (une fois, quotidienne ou hebdomadaire).

LS750 Quick Reference Card

Control Buttons c

Read f d

Select

Menu

Indicators and Icons m

Pager is on. When flashing, indicates an unread message.

e h q s

Message Continuation Indicator

Audio Alert Mode Indicator

Vibrate Mode Indicator

Private Time is Active u i l j

Private Time Set, Audio Alert Mode

Private Time Set, Vibrate Mode

Alarm is Set, flashes during the alarm alert

Out of Range Indicator b

Low battery Indicator n AM time o PM time

Turning Your Pager On

Press

c

.

Turning Your Pager Off

➊ From the Standby screen, press d twice.

➋ Press and release c until

PAGER OFF is displayed, then press f .

Setting the Time and Date

➊ From the Standby screen, press d twice.

Press and release c until

SET UP

PAGER

is displayed.

➌ Press f twice.

➍ Press and release c for AM/PM or

24-hour format, then press f .

➎ Press c until the correct hour digit is displayed, then press f

.

➏ Repeat step 5 to set the minutes and

AM/PM fields (if applicable).

➐ Press and release c until the correct month is displayed, then press f . Repeat this step to set the day.

Moving Messages to the Folder

➊ With the message displayed, press d .

➋ Press and release c until

MOVE)FOLDER

is displayed, then press f .

Reading Messages in the Folder

➊ From the Standby screen,press d twice.

➋ Press f to display the first message.

➌ Press c to display the next message.

Repeat this step to display all messages in the folder.

Setting the Alarm

➊ From the Standby screen, press d twice.

➋ Press and release c until

SET ALARM is displayed, then press f .

➌ Press and release c to select the alarm, then press f .

➍ Press and release c until

ON

is displayed, then press f .

➎ Press c until the correct hour digit is displayed, then press f .

➏ Repeat Step 4 to set the minutes, the

AM/PM fields, the date, and to choose a one time, daily, or weekly alarm.

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals