Craftsman | 917.387670 | Owner`s manual | Craftsman 917.387670 Owner`s manual

Owner's Manual
JCRIIFTSMIIN"J
ROTARY LAWN MOWER
4.75 Horsepower
22" Side Discharge
Model No.
917.387670
• EspaSol, p. 18
CAUTION:
Read and follow all
Safety Rules and Instructions
before operating this equipment
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
Visit our Craftsman website: www.sears.com/craftsman
U.S.A.
Warranty ...................................................
2
Safety Rules .......................................... 2-4
Product Specifications .............................. 4
Assembly / Pra-Operation ........................ 6
Operation ............................................. 7-10
Maintenance Schedule ........................... 11
Maintenance ...................................... 11-13
Service and Adjustments ........................ 14
Sto rage ..............................................
15-16
Troubleshooting ................................. 16-17
Repair Parts ....................................... 34-39
Sears Service .......................... Back Cover
LIMITED TWO YEAR WARRANTY ON CRAFTSMAN POWER MOWER
For two years from date of purchase, when this Craftsman Lawn Mower is maintained,
lubricated, and tuned up according to the operating and maintenance instructions in the
owner's manual, Sears will repair free of charge any defect in material or workmanship.
If this Craftsman Lawn Mower is used for commercial or rental purposes, this warranty
applies for only 90 days from the date of purchase.
This Warranty does not cover:
• Expendable items which become worn during normal use, such as rotary mower
blades, blade adapters, belts, air cleaners and spark plug.
• Repairs necessary because of operator abuse or negligence, including bent crankshafts and the failure to maintain the equipment according to the instructions contained in the owner's manual.
Warranty service is available by returning the Craftsman power mower to the nearest Sears
Parts & Repair Center in the United States. This warranty applies only while this product
is used in the United States.
This Warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which
vary from state to state.
Sears, Roebuck And Co., D/817 WA, Hoffman Estates, IL 60179
IMPORTANT: This cutting machine is capable of amputating hands and feet and throwing objects. Failure to observe the following safety instructions could result in serious
injury or death.
AWARNING: Battery posts, terminals and
ALook for this symbol to point out
related accessories contain lead and lead
important safety precautions. It means
compounds, chemicals known to the State
CAUTION!!!
BECOME ALERT!!!
of California to cause cancer and birth
YOUR SAFETY IS INVOLVED.
defects or other reproductive harm, Wash
hands after handling.
AWARNING:
In order to prevent accidental starting when setting up, transA, CAUTION: Muffler and other engine
porting, adjusting or making repairs,
parts become extremely hot during
always disconnect spark plug wire and
operation and remain hot after engine has
place wire where it cannot come in constopped. To avoid severe burns on contact,
tact with plug.
stay away from these areas.
AWARNING:
Engine exhaust, some of its
constituents, and certain vehicle components contain or emit chemicals known to
the State of California to cause cancer and
birth defects or other reproductive harm.
2
I. GENERAL OPERATION
Read, understand, and follow all
instructions on the machine and in the
manual(s) before starting. Be thoroughly
familiar with the controls and the proper
use of the machine before starting.
Do not put hands or feet near or under
rotating parts. Keep clear of the discharge opening at all times.
Only allow responsible individuals, who
are familiar with the instructions, to operate the machine.
Clear the area of objects such as rocks,
toys, wire, bones, sticks, etc., which
could be picked up and thrown by blade.
Be sure the area is clear of other people
before mowing. Stop machine if anyone
enters the area.
Do not operate the mower when barefoot or wearing open sandals. Always
wear substantial foot wear.
Do not pull mower backwards unless
absolutely necessary. Always look down
and behind before and while moving
backwards.
Never direct discharged material toward
anyone. Avoid discharging material
against a wall or obstruction. Material
may richochet back toward the operator. Stop the blade when crossing gravel
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
• Alwayswear safetygoggles or safety
glasses with sideshieldswhen operating
mower.
II. SLOPE OPERATION
Slopes are a major factor related to slip &
fall accidents which can result in severe injury. All slopes require extra caution. If you
feel uneasy on a slope, do not mow it.
DO:
• Mow across the face of slopes: never
up and down. Exercise extreme caution
when changing direction on slopes.
• Remove obstacles such as rocks, tree
limbs, etc.
• Watch for holes, ruts, or bumps.TaU
grass can hide obstacles.
DO NOT:
• Do not trim near drop-offs, ditches or
embankments. The operator could lose
footing or balance.
• Do not trim excessively steep slopes.
• Do not mow on wet grass. Reduced footing could cause slipping.
II1. CHILDREN
Tragic accidents can occur if the operator
is not alert to the presence of children.
Children are often attracted to the machine
and the mowing activity. Never assume
that children will remain where you last
surfaces.
saw them.
Do not operate the mower without
• Keep children out of the trimming area
proper guards, plates, grass catcher or
and under the watchful care of another
other safety protective devices in place.
responsible adult.
See manufacturer's instructions for
•
Be alert and turn machine off if children
proper operation and installation of
enter
the area.
accessories. Only use accessories ap•
Before
and while walking backwards,
proved by the manufacturer.
look behind and down for small children.
Stop the blade(s) when crossing gravel
• Never allow children to operate the madrives, walks, or roads.
chine.
Stop the engine (motor) whenever you
•
Use extra care when approaching blind
leave the equipment, before cleaning the
corners, shrubs, trees, or other objects
mower or unclogging the chute.
that may obscure vision.
Shut the engine (motor) off and wait until
the blade comes to complete stop before
IV, SAFE HANDLING
OF GASOLINE
removing grass catcher.
Use extreme care in handling gasoline.
Mow only in daylight or good artificial
Gasoline is extremely flammable and the
light.
vapors are explosive.
Do not operate the machine while under
• Extinguish all cigarettes, cigars, pipes
the influence of alcohol or drugs.
and other sources of ignition.
Never operate machine in wet grass.
• Use only an approved container.
Always be sure of your footing: keep a
• Never remove gas cap or add fuel with
firm hold on the handle; walk, never run.
the engine running. Allow engine to cool
Disengage the self-propelled mechbefore refueling.
anism or drive clutch on mowers so
• Never refuel the machine indoors.
equipped before starting the engine.
• Never store the machine or fuel containIf the equipment should start to vibrate
er where there is an open flame, spark
abnormally, stop the engine (motor) and
or pilot light such as a water heater or on
check immediately for the cause. Vibraother appliances.
tion is generally a warning of trouble.
3
• Never fill containers inside a vehicle, on
a truck or trailer bed with a plastic liner.
Always place containers on the ground
away from your vehicle before filling.
• Remove gas-powered equipment from
the truck or trailer and refuel it on the
ground. If this is not possible, then
refuel such equipment with a portable
container, rather than from a gasoline
dispenser nozzle.
• Keep the nozzle in contact with the rim
of the fuel tank or container opening at
all times until fueling is complete. Do
not use a nozzle lock-open device.
• If fuel is spilled on clothing, change
clothing immediately.
• Never overfill fuel tank. Replace gas
cap and tighten securely.
• Keep nuts and bolts, especially blade
attachment bolts, tight and keep equipment in good condition.
• Never tamper with safety devices. Check
their proper operation regularly.
• Keep machine free of grass, leaves, or
other debris build-up. Clean oil or fuel
spillage. Allow machine to cool before
storing.
• Stop and inspect the equipment if you
strike an object. Repair, if necessary,
before restarting.
• Never attempt to make wheel height
adjustments while the engine is running.
• Grass catcher components are subject
to wear, damage, and deterioration,
which could expose moving parts or
allow objects to be thrown. Frequently
check components and replace with
manufacturer's recommended parts,
when necessary.
• Mower blades are sharp and can cut.
Wrap the blade(s) or wear gloves, and
use extra caution when servicing them.
• Do not change the engine governor setting or overspeed the engine.
• Maintain or replace safety and instruction labels, as necessary.
V, GENERAL
SERVICE
• Never run a machine inside a closed
area.
• Never make adjustments or repairs with
the engine (motor) running. Disconnect
the spark plug wire, and keep the wire
away from the plug to prevent accidental
starting.
Serial Number:
Date of Purchase:
Gasoline Capacity/Type:
1.0 Quarts (Unleaded Regular)
Oil Type (API SG-SL):
SAE 30 (above 32°F); SAE 5W-30 (below 32°F)
Oil Capacity:
20 Ounces
Spark Plug (Gap: .030")
Champion RJ19LM or J19LM
Blade Bolt Torque:
35-40 ft. Ibs.
• The model and serial numbers will befound on a decal on the rear of the lawn mower
housing. Record both serial number and date of purchase in space provided above.
4
Repair Protection Agreements
Congratulations on making a smart purchase. Your new Craftsman® product is
designed and manufactured for years of
dependable operation. But like all products, it may require repair from time to
time. That's when having a Repair Protection Agreement can save you money and
aggravation.
•
Fast help by phone - phone support
from a Sears technician on products
requiring in-home repair, plus convenient repair scheduling.
Once you purchase the Agreement, a
simple phone call is all that it takes for you
to schedule service. You can call anytime
day or night, or schedule a service appointment online.
Sears has over 12,000 professional repair
specialists, who have access to over 4.5
million quality parts and accessories.
That's the kind of professionalism you can
count on to help prolong the life of your
new purchase for years to come. Purchase
your Repair Protection Agreement today!
Some limitations and exclusions apply.
For prices and additional information
call 1-800-827-6655.
Purchase a Repair Protection Agreement
now and protectyourself from unexpected
hassle and expense.
Here's what's included in the Agreement:
• Expert service by our 12,000 profesional repair specialists.
• Unlimited service end no charge for
parts and labor on all covered repairs.
• Product replacement if your covered
product can't be fixed.
• Discount of 10% from regular price of
service and service-related parts not
covered by the agreement; also, 10%
off regular price of preventive maintenance check.
Sears
Installation
Service
For Sears professional installation of home
appliances, garage door openers, water
heaters, and other major home items, in
the U.S.A. call 1-800-4-MY-HOME®.
These accessories were available when this lawn mower was produced. They are not
shipped with your mower. They are also available at most Sears retail outlets and
service centers. Some of these accessories may not apply to your lawn mower.
LAWN MOWER PERFORMANCE
CUPPING
DEFLECTORS
FOR
REAR DISCHARGE
LAWN MOWERS
STABILIZER
!
GRAss CATCHERS
FOR
REAR DISCHARGE
LAWN MOWERS
GRASS CATCHERS
FOR
SIDE DISCHARGE
LAWN MOWERS
LAWN MOWER MAINTENANCE
MUFFLERS
AIR FILTERS
SPARK PLUGS
©
BELTS
BLADES
BLADE ADAPI--r..=B
5
WHEELS
ENGINE OIL
Read these instructions and this manual in
its entirety before you attempt to assemble
or operate your new lawn mower.
IMPORTANT: This lawn mower is shipped
WITHOUT OIL OR GASOLINE inthe engine.
Your new lawn mower has been assembled at the factory with the exception of those parts left unassembled for
shipping purposes. To ensure safe and
proper operation of your lawn mower, all
parts and hardware you assemble must be
tightened securely. Use the correct tools
as necessary to ensure proper tightness.
All parts such as nuts, washers, bolts, etc.,
necessary to complete the assembly have
been placed in the parts bag.
1. Raise handles until lower handle section locks into place in mowing position.
2. Remove protective padding, raise upper handle section into place on lower
handle and tighten both handle knobs.
3. Remove handle padding holding
operator presence control bar to upper
handle.
Your lawn mower handle can be adjusted
for your mowing comfort. Refer to "ADJUST HANDLE" in the Service and Adjustments section of this manual.
MOWING
POSITION
contmlbar
TO REMOVE LAWN MOWER FROM
CARTON
1. Remove loose parts included with
mower.
2. Cut down two end corners of carton
and lay end panel down flat.
3. Remove all packing materials except
padding between upper and lower
handle and padding holding operator
presence control bar to upper handle.
4. Roll lawn mower out of carton and
check carton thoroughly for additional
loose parts.
UP
Upper
handle
Handle
knob
TO INSTALL ATFACHMENTS
Your lawn mower was shipped ready to
be used as a mulcher. To convert to bagging or discharging, see "TO CONVERT
MOWER" in the Operation section of this
manual.
HOW TO SET UP YOUR LAWN
MOWER
TO UNFOLD HANDLE
IMPORTANT: Unfold handle carefully so
as not to pinch or damage control cables.
6
KNOWYOUR
LAWN MOWER
READ THIS OWNER'S MANUAL AND ALL SAFETY RULES BEFORE OPERATING
YOUR LAWN MOWER. Compare the illustrations with your lawn mower to familiarize
yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for
future reference.
These symbols may appear on your lawn mower or In literature supplied with the
product. Learn and understand their meaning.
CAUTION
OR WARNING
ENGINE
ON
ENGINE
OFF
FAST
SLOW
CHOKE
FUEL
OIL
DANGER, KEEP HANDS
AND FEET AWAY
Operator presence control bar
Handle knob
Starter
handle
Air filter
Gasoline
Muffler
Housing
guard
Primer
Wheel adjuster
(on each wheel)
Spark plug
IMPORTANT: This lawn mower is shipped WITHOUT OIL OR GASOLINE in the engine.
MEETS CPSC SAFETY REQUIREMENTS
Sears rotary walk-behind power lawn mowers conform to the safety standards of the
American National Standards Institute and the U.S. Consumer Product Safety Commission. The blade turns when the engine is running,
Operator presence control bar - must
Primer - pumps additional fuel from the
be held down to the handle to start the
carburetor to the cylinder for use when
engine. Release to stop the engine,
starting a cold engine.
Starter handle - used for starting engine. 7
TO CONVERT
The operationof any lawn
mower can result in foreign
objects thrown into the
eyes, which can result in
severe eye damage. Always
wear safety glasses or eye shields while
operating your lawn mower or performing
any adjustments or repairs. We recommend a standard safety glasses or wide
vision safety mask worn over spectacles.
HOWTO USEYOUR
Your lawn mower is shipped ready to be
used as a mulcher. To convert to bagging
or discharging:
• Lift discharge guard and remove
mulcher plate.
• Mower can now be used for side discharge or optional grass catcher can be
attached.
• To return to mulching operation, simply
reinstall mulcher plate as shown.
ACAUTION:
Do not run your lawn mower
without discharge guard, approved grass
catcher or mulcher plate in place.
LAWN MOWER
ENGINE SPEED
The engine speed was set at the factory
for optimum performance. Speed is not
adjustable.
Discharge
ENGINE ZONE CONTROL
_CAUTION:
Federal regulations require
an engine control to be installed on this
lawn mower in order to minimize the
risk of blade contact injury. Do not under
any circumstances attempt to defeat the
function of the operator control. The blade
turns when the engine is running.
• Your lawn mower is equipped with an
operator presence control bar which
requires the operator to be positioned
behind the lawn mower handle to start
and operate the lawn mower.
_
MOWER
_
_.Lever
I
r_ Plate
_,
Housing
opening
Mulcher
Tab
TO ADJUST CU'I"FING HEIGHT
Raise wheels for low cut and lower wheels
for high cut, adjust cutting height to suit
your requirements. Medium position is
best for most lawns.
• To change cutting height, squeeze adjuster lever toward wheel. Move wheel
up or down to suit your requirements,
Be sure all wheels are in the same setting.
NOTE: Adjuster is properly positioned
when plate tab inserts into hole in lever.
Also, 9-position adjusters (if so equipped)
allow lever to be positioned between the
plate tabs.
LEVER BACKWARDTO LOWER
MOWER
FORWARD TO RAISE MOWER
8
BEFORE STARTING ENGINE
Engine
oil cap
ADD OIL
Your lawnmower is shipped without oil in
the engine. For type and grade of oil to
use, see "ENGINE" in the Maintenance
section of this manual.
CAUTION: DO NOT overfill engine with
oil, or it will smoke heavily from the muffler
on startup.
1. Be sure lawnmower is level.
2. Remove oil dipstick from oil fill spout.
3. You receive a container of oil with the
unit. Slowly pour the entire container
down the oil fill spout into the engine.
NOTE: Initial oil fill requires only 18 oz.
due to residual oil in engine from the
manufacturers 100% quality testing. When
changing oil you may need 20 oz.
4. Insert and tighten dipstick.
IMPORTANT:
• Check oil level before each use. Add oil
if needed. Fill to full line on dipstick.
• Change the oil after every 25 hours of
operation or each season. You may
need to change the oil more often
under dusty, dirty conditions. See TO
CHANGE ENGINE Oil_"in the Maintenance section of this manual.
ADD GASOLINE
• Fill fuel tank to bottom of tank filler neck.
Do not overfill. Use fresh, clean, regular
unleaded gasoline with a minimum of
87 octane. Do not mix oil with gasoline.
Purchase fuel in quantities that can be
used within 30 days to assure fuel freshness.
_, CAUTION: Wipe off any spilled oil or
fuel. Do not store, spill or use gasoline
_ar an open flame.
CAUTION: Alcohol blended fuels
(called gasohol or using ethanol or methanol) can attract moisture which leads to
separation and formation of acids during
storage. Acidic gas can damage the fuel
system of an engine while in storage. To
avoid engine problems, the fuel system
should be emptied before storage of 30
days or longer. Empty the gas tank, start
the engine and let it run until the fuel lines
and carburetor are empty. Use fresh fuel
next season. See Storage Instructions for
additional information. Never use engine
or carburetor cleaner products in the fuel
tank or permanent damage may occur.
Primer
Gasoline
filler cap
TO STOP ENGINE
• To stop engine, release operator presence control bar.
TO START
ENGINE
NOTE: Due to protective coatings on the
engine, a small amount of smoke may be
present during the initial use of the product and should be considered normal.
1. To start a cold engine, push primer
three (3) times before trying to start.
Use a firm push. This step is not
usually necessary when starting an
engine which has already run for a few
minutes.
2. Hold operator presence control bar
down to the handle and pull starter
handle quickly. Do not allow starter
rope to snap back.
NOTE: in cooler weather it may be necessary to repeat priming steps. In warmer
weather over priming may cause flooding
and engine will not start. If you do flood
engine, wait a few minutes before attempting to start and do not repeat priming
steps.
9
MOWING TIPS
A CAUTION: Do not use de-thatcher
blade attachments on your mower. Such
attachments are hazardous, will damage
your mower and could void your warranty.
• Under certain conditions, such as very
tall grass, it may be necessary to raise
the height of cut to reduce pushing
effort and to keep from overloading the
engine and leaving clumps of grass clippings. It may also be necessary to reduce ground speed and/or run the lawn
mower over the area a second time.
• For extremely heavy cutting, reduce the
width of cut by overlapping previously
cut path and mow slowly.
• For better grass bagging and most cutting conditions, the engine speed should
be set in the FAST position.
• For side discharge lawn mowers, cutting
in a counter-clockwise direction, starting at the outside of the area to be cut,
spreads grass clippings more evenly
and puts less load on the engine. To
keep clippings off of walkways, flower
beds, etc., make the first cuts in a clockwise direction.
• Pores in cloth grass catchers can become filled with dirt and dust with use
and catchers will collect less grass. To
prevent this, regularly hose catcher off
with water and let dry before using.
• Keep top of engine around starter clear
and clean of grass clippings and chaff.
This will help engine air flow and extend
engine life.
MULCHING MOWING TIPS
IMPORTANT: For best performance,
keep mower housing free of buUt-up
grass and trash. See =CLEANING" in the
Maintenance section of this manual.
• The special mulching blade will recut
the grass clippings many times and
reduce them in size so that as they fall
onto the lawn they will disperse into
the grass and not be noticed. Also, the
mulched grass will biodegrade quickly
to provide nutrients for the lawn. Always
mulch with your highest engine (blade)
speed as this will provide the best recutting action of the blades.
• Avoid cutting your lawn when it is wet.
Wet grass tends to form clumps and
interferes with the mulching action. The
best time to mow your lawn is the early
afternoon. At this time the grass has
dried, yet the newly cut area will not be
exposed to direct sunlight.
• For best results, adjust the lawn mower
cutting height so that the lawn mower
cuts off only the top one-third of the
grass blades. If the lawn is overgrown it
will be necessary to raise the height of
cut to reduce pushing effort and to keep
from overloading the engine and leaving
clumps of mulched grass. For extremely
heavy grass, reduce your width of cut
by overlapping previously cut path and
mow slowly.
• Certain types of grass and grass
conditions may require that an area be
mulched a second time to completely
hide the clippings. When doing a second cut, mow across (perpendicular) to
the first cut path.
• Change your cutting pattern from week
to week. Mow north to south one week
then change to east to west the next
week. This will help prevent matting end
graining of the lawn.
10
MAINTENANCE
SCHEDULE
OEFO,E
uss
SVE
=S
,OU,S
ORS SO.
,S,ORE
srox. E
Check for Loose Fasteners
IClean / Inspect Grass Catcher *
Check Tires
M
O
Check Drive Wheels **"
Clean Lawn Mower ....
Clean under Drive Cover *'*
l/
Check Drive Belt / Pulleys *'"
Check / Sharpen / Replace Blade
Lubrication
*=
R
v'
Clean and Recharge Battery **
E
,4
.4
Check Engine Oil level
Change Engine Oil
Clean Air Filter
Inspect Muffler
Replace Spark Plug
E
•
•*
• **
• ***
it/
Replace Air Filter Paper Cartridge
Empty fuel system or add Stabilizer
(if so equipped)
Elactdc-Startmowers
Power-Propelledmowers
Use a scraper
to dean underdeck
GENERAL
1 - Change more oftenif opersUngundera heavy Iced or in high outdoortemperatures,
2 - Service more oftenif operalJngin dirtyor dustyconditions.
3 - Replace bladesmore oftenwhenmowingin sandy soil,
4 - Charge 48 hoursat end of esason.
5 - And after each 5 hoursof use.
RECOMMENDATIONS
LUBRICATION
The warranty on this lawn mower does not
cover items that have been subjected to
operator abuse or negligence. To receive
full value from the warranty, operator must
maintain unit as instructed in this manual.
CHART
Wheel
adjuster(on
each wheel)
Some adjustments will need to be made
periodically to properly maintain your unit.
At least once a season, check to see if
you should make any of the adjustments
described in the Service and Adjustments
section of this manual.
• At least once a year, replace the spark
plug, clean or replace air filter element
and check blade for wear. A new spark
plug and clean/new air filter element
assure proper air-fuel mixture and help
your engine run better and last longer.
• Follow the maintenance schedule in this
manual.
BEFORE EACH USE
• Check engine oil level.
• Check for loose fasteners.
LUBRICATION
Keep unit well lubricated
(See "LUBRICATION CHART').
Engine oil
I(
I\
)
J
_
) Discharge
guard hinge
pin
Spray lubdcant
See "ENGINE" In Maintenance section.
IMPORTANT:
Do not oil or grease plastic
wheel bearings. Viscous lubricants will
attract dustand dirtthatwill shorten the lifeof
the self-lubricating beadngs. If you feel they
must be lubricated, use only a dry, powdered
11graphite type lubricant sparingly.
LAWN MOWER
Alwaysobservesafetyruleswhen performingany maintenance.
TIRES
Bladeadapter _
Crankshaft
• Keep tires free of gasoline, oil, or insect
control chemicals which can harm rubber.
• Avoid stumps, stones, deep ruts, sharp
objects and other hazards that may
cause tire damage.
BLADE CARE
For best results, mower blade must be kept
sharp. Replace a bent or damaged blade.
A CAUTION: Use only a replacement
blade approved by the manufacturer of
your mower. Using a blade not approved
by the manufacturer of your mower is
hazardous, could damage your mower and
void your warranty.
TO REMOVE BLADE
1. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with plug.
2. Turn lawn mower on its side. Make
sure air filter and carburetor are up.
3. Use a wood block between blade and
mower housing to prevent blade from
turning when removing blade bolt.
NOTE: Protect your hands with gloves
and/or wrap blade with heavy cloth.
4. Remove blade bolt by turning counterclockwise.
5. Remove blade and attaching hardware
(bolt, lock washer, hardened washer).
NOTE: Remove the blade adapter and
check the key inside hub of blade adapter.
The key must be in good condition to work
properly. Replace adapter if damaged.
TO REPLACE BLADE
1. Position the blade adapter on the engine crankshaft. Be sure key in adapter
and crankshaft keyway are aligned.
2. Position blade on the blade adapter
aligning the two (2) holes in the blade
with the raised lugs on the adapter.
3. Be sure trailing edge of blade (opposite
sharp edge) is up toward the engine.
4. Install the blade bolt with the lock
washer and hardened washer into
blade adapter and crankshaft.
5. Use block of wood between blade and
lawn mower housing and tighten the
blade bolt, turning clockwise.
• The recommended tightening torque is
35-40 ft. Ibs.
IMPORTANT: Blade bolt is heat treated.
If bolt needs replacing, replace only with
approved bolt shown in the Repair Parts
section of this manual.
bolt
Hardene_l
washer
t
_
r
\
'_
......
Trailing edge Blade adapter
TO SHARPEN BLADE
NOTE: We do not recommend sharpening
blade- but ifyou do,be sure blade isbalanced.
Care should be taken to keep the blade
balanced. An unbalanced blade will cause
eventual damage to mower or engine.
• The blade can be sharpened with a file
or on a grinding wheel. Do not attempt
to sharpen while on the mower.
• To check blade balance, drive a nail into
a beam or wall. Leave about one inch of
the straight nail exposed. Place center
hole of blade over the head of the nail.
If blade is balanced, it should remain in
a horizontal position. If either end of the
blade moves downward, sharpen the
heavy end until the blade is balanced.
GRASS CATCHER
(if purchased as an accessory)
• The grass catcher may be hosed with
water, but must be dry when used.
• Check your grass catcher often for damage or deterioration. Through normal
use it will wear. If catcher needs replacing, replace only with approved replacement catcher shown in the Repair Parts
section of this manual. Give the lawn
mower model number when ordering.
ENGINE
LUBRICATION
Use only high quality detergent oil rated with
API service classification SG-SL. Select the
oil's SAE viscosity grade according to your
expected operating temperature.
SAE
c
*30
-20
TEMPERA'_JRE
V1SCO61TY
-Io
o
RANGE ANTICIPATED
GRADES
lO
BEFORE
_
30
_o
NEXT OL CHANGE
NOTE: Although multi-viscosityoils (5W30,
10W30 etc.) improve starting in coldweather,
these multi-viscosity oils will result in increased oil consumption when used above
1232°F- Check your engine oil level more fro-
quently to avoid possible engine damage
from running low on oil.
Change the oil after every 25 hours of operation or at least once a year ifthe mower
is not used for 25 hours in one year.
Check the crankcase oil level before
starting the engine and after each five (5)
hours of continuous use. Tighten oil plug
securely each time you check the oil level.
TO CHANGE ENGINE OIL
NOTE: Before tipping lawn mower to drain
oil, empty fuel tank by running engine until
fuel tank is empty.
1. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with plug.
2, Remove engine oil cap; lay aside on a
clean surface.
3. Tip lawn mower on its side as shown
and drain oil into a suitable container.
Rock lawn mower back and forth to remove any oil trapped inside of engine.
4. Wash element in liquid detergent and
water.
5. Wrap element in cloth and squeeze dry.
6. Lightly coat filter element with clean
engine oil. Squeeze in towel to remove
excess oil. Do not saturate.
7. Reassemble parts and put back on
carburetor.
Screw
ASSEMBLE ONE OF THESE LOW POINTS
_._
TOWARDS NARROW EDGE OF ELEMENT
ASSEMBLE SO LIP
EXTENDS OVER
EDGE OF
AIR CLEANER
BODY
LIP WILL FORM
PROTECTIVE
SEAL WHEN
COVER IS ASSEMBLED
MUFFLER
4. Wipe off any spilled oil from lawn
mower or side of engine.
5. Slowly pour oil down the oil fill spout,
stopping every few ounces to check the
oil level with the dipstick.
6. Stop adding oil when you reach the
FULL mark on the dipstick. Wait a
minute to allow oil to settle.
7. Continue adding small amounts of oil,
rechecking the dipstick until oil level
settles at FULL. DO NOT overfill, or
engine will smoke heavily from the muffler on startup.
8. Always be sure to retighten oil dipstick
before starting engine.
9. Reconnect spark plug wire to plug.
AIR FILTER
Your engine will not run properly and may
be damaged by using a dirty air filter.
Clean the element after every 25 hours of
operation or every season. Replace the air
filter every 100 hours of operation or every
season, whichever occurs first. Service air
cleaner more often under dusty conditions.
TO CLEAN AIR FILTER ELEMENT
1. Remove screw.
2. Remove air cleaner carefully to prevent
dirt from entering carburetor.
3. Take air cleaner apart and clean element.13
Inspect and replace corroded muffler as it
could create a fire hazard and/or damage.
SPARK PLUG
Replace spark plug at the beginning of
each mowing season or after every 100
hours of operation, whichever occurs
first. Spark plug type and gap setting
are shown in the "PRODUCT SPECIFICATIONS" section of this manual.
CLEANING
IMPORTANT: For best performance,
keep mower housing free of built-grass
and trash. Clean the underside of your
mower after each use.
• II,CAUTION: Disconnect spark plug wire
from spark plug and place wire where it
cannot come in contact with plug.
• Clean the underside of your lawn
mower by scraping to remove build-up
of grass and trash.
• Clean engine often to keep trash from
accumulating. A clogged engine runs
hotter and shortens engine life.
• Keep finished surfaces and wheels free
of all gasoline, oil, etc.
• We do not recommend using a garden
hose to clean lawn mower unless the
electrical system, muffler, air filter and
carburetor are covered to keep water
out. Water in engine can result in shortened engine life.
AWARNING: To avoidserious injury,before
performing any service or adjustments:
1. Release control bar and stop engine.
2. Make sure the blade and all moving
parts have completely stopped.
3. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with plug.
LAWN
SQUEEZE
TO ADJUST
MOWER
TO ADJUST cUTrlNG HEIGHT
See "TO ADJUST CU'i-I'ING HEIGHT
the Operation section of this manual.
in
REAR DEFLECTOR
The rear deflector, attached between the
rear wheels of your mower, is provided to
minimize the possibility that objects will
be thrown out of the rear of the mower
into the operator's mowing position, if the
deflector becomes damaged, it should be
replaced.
DISCHARGE GUARD
The discharge guard, attached to the
discharge opening of your lawn mower, is
provided to prevent the possibility of injury
resulting from objects being thrown out of
the discharge opening into the operator
mowing position. If the discharge guard
becomes damaged, it should be replaced.
TO ADJUST HANDLE
The handle can be mounted in a high or
low position. The mounting holes in the
bottom of lower handle are off center for
raising or lowering the handle.
1. Remove upper handle and wire tie(s)
securing cable(s) to lower handle.
2. Remove hairpin cotters from lower
handle bracket mounting pin.
3. Squeeze lower handle in to remove it
from mounting pins.
4. Turn lower handle over to raise or
lower handle.
5. Squeeze lower handle in and position
holes onto mounting pins on handle
bracket.
6. Reassemble upper handle and all
parts removed from lower handle.
\
Lower
ROTATE
ENGINE
ENGINE SPEED
Your engine speed has been factory set.
Do not attempt to increase engine speed
or it may result in personal injury, if you
believe that engine is running too fast or
too slow, take your mower to a Sears or
other qualified service center for repair
and adjustment.
CARBURETOR
Your carburetor is not adjustable. If your
engine does not operate properly due to
suspected carburetor problems, take your
lawn mower to a Sears or other qualified
service center for repair and/or adjustment.
IMPORTANT: Never tamper with the
engine governor, which is factory set
for proper engine speed. Overspeeding
the engine above the factory high speed
setting can be dangerous. If you think
the engine-governed high speed needs
adjusting, contact a Sears or other
qualified service center, which has proper
equipment and experience to make any
necessary adjustments.
14
Immediatelyprepareyour lawn mowerfor
storage at the end of the seasonor if the
unitwill not be used for 30 daysor more.
SQUEEZE
TO FOLD
LAWN MOWER
When lawn mower is to be stored for a
period of time, clean it thoroughly, remove
all dirt, grease, leaves, etc. Store in a
clean, dry area.
1. Clean entire lawn mower (See
=CLEANING" in the Maintenance section of this manual).
2. Lubricate as shown in the Maintenance
section of this manual.
3. Be sure that all nuts, bolts, screws, and
pins are securely fastened. Inspect
moving parts for damage, breakage
and wear. Replace if necessary.
4. Touch up all rusted or chipped paint
surfaces; sand lightly before painting.
ENGINE
FUEL SYSTEM
IMPORTANT: It is important to prevent
gum deposits from forming in essential
fuel system parts such as carburetor, fuel
filter, fuel hose, or tank during storage.
Alcohol blended fuels (called gasohol or
using ethanol or methanol) can attract
moisture which leads to separation and
formation of acids during storage. Acidic
gas can damage the fuel system of an
engine while in storage.
• Empty the fuel tank by starting the engine and letting it run until the fuel lines
and carburetor are empty.
• Never use engine or carburetor cleaner
products in the fuel tank or permanent
damage may occur.
• Use fresh fuel next season.
NOTE: Fuel stabilizer is an acceptable
alternative in minimizing the formation of
fuel gum deposits during storage. Add
stabilizer to gasoline in fuel tank or storage container. Always follow the mix ratio
found on stabilizer container. Run engine
at least 10 minutes after adding stabilizer
to allow the stabilizer to reach the carburetor. Do not empty the gas tank and
carburetor if using fuel stabilizer.
HANDLE
You can fold your mower handle for storage.
1. Squeeze the bottom ends of the lower
handle toward each other until the
lower handle clears the handle bracket,
then move handle forward.
2. Loosen upper handle mounting bolts
enough to allow upper handle to be
folded back.
IMPORTANT: When folding the handle for
storage or transportation, be sure to fold
the handle as shown or you may damage
the control cables.
• When setting up your handle from the
storage position, the lower handle will automatically lock into the mowing position.
Operator
MOWING
POSITION
control bar
FOLD
FORWARD
FOR
STORAGE
ENGINE OIL
Upper
handle
Drain oil (with engine warm) and replace
with clean engine oil. (See =ENGINE" in
the Maintenance section of this manual).
Handle
knob
CYLINDER
Lower handle
1. Remove spark plug.
2. Pour one ounce (29 ml) of oil through
spark plug hole into cylinder.
3. Pull starter handle slowly a few times
to distribute oil.
1 54 . Replace with new spark plug.
OTHER
IMPORTANT: Never cover mower while
engine and exhaust areas are still warm.
ACAUTION:
Never store the lawn mower
with gasoline in the tank inside a building
where fumes may reach an open flame
or spark. Allow the engine to cool before
storing in any enclosure.
• Do not store gasoline from one season
to another.
• Replace your gasoline can if your can
starts to rust. Rust and/or dirt in your
gasoline will cause problems.
• If possible, store your unit indoors and
cover it to protect it from dust and dirt.
• Cover your unit with a suitable protective
cover that does not retain moisture. Do
not use plastic. Plastic cannot breathe,
which allows condensation to form and
will cause your unit to rust.
TROUBLESHOOTING
- See appropriate
to a Sears Parts & Repair Center,
PROBLEM
CAUSE
Does not start
section in manual unless directed
CORRECTION
1. Dirtyair filter.
1. Clean/replaceair filter,
2. Out of fuel.
3. Stale fuel.
Fill fuel tank.
3. Empty fuel tank and refill tank
with fresh, clean gasoline.
4. Empty fuel tank and refill tank
with fresh, clean gasoline.
5. Connect wire to plug.
t
4. Water in fuel.
5, Spark plug wire is
disconnected.
6. Bad spark plug.
7. Loose blade or broken
blade adapter.
8. Control bar in released
position.
9. Control bar defective.
10. Fuel valve lever (if so
equipped) in OFF position.
11.Weak battery (if equipped).
12. Disconnected battery
connector (if equipped),
16
6. Replace spark plug.
7. Tighten blade bolt or
replace blade adapter.
8. Depress control bar to
handle.
9. Replace control bar.
10.Turn fuel valve lever
to the ON position,
11, Charge battery.
12. Connect battery to engine.
TROUBLESHOOTING
- See appropriate
to a Sears Parts & Repair Center.
PROBLEM
CAUSE
Loss of power
Poor cut uneven
section In manual unless directed
1. Rear of mower housing or
blade dragging in grass.
2. Cutting too much grass.
3. Dirty air filter.
4. Buildup of grass, leaves,
and trash under mower.
5. Too much oil in engine.
6. Walking speed too fast.
1. Raise cutting height.
1. Worn, bent or loose blade.
1. Replace blade. Tighten
blade bolt.
2. Set all wheels at same
height.
3. Clean underside of
mower housing.
2. Wheel heights uneven.
3. Buildup of grass, leaves
and trash under mower.
Excessive
vibration
1. Worn, bent or loose blade.
2. Bent engine crankshaft.
Starter rope
hard to pull
CORRECTION
,
Engine flywheel brake is on
when control bar is released.
2. Bent engine crankshaft.
3. Blade adapter broken.
4. Blade dragging in grass.
2. Raise cutting height.
3. Clean/replace air filter.
4. Clean underside of mower
housing.
5. Check oil level.
6. Cut at slower walking speed.
1. Replace blade.Tighten
blade bolt.
2. Contact a Sears or other
qualified service center.
1. Depress control bar to
upper handle before
pulling the starter rope.
2. Contact a Sears or other
qualified service center.
3. Replace blade adapter.
4. Move lawn mower to cut
grass or to hard surface.
Grass catcher
not filling
(If so equipped)
1. Cutting height too low.
2. Lift on blade worn off.
3. Catcher not venting air.
1. Raise cutting height.
2, Replace blade.
3. Clean grass catcher.
Hard to push
1. Grass is too high or wheel
height is too low.
2. Rear of mower housing or
blade dragging in grass.
3. Grass catcher too full.
4. Handle height position not
right for you.
1, Raise cutting height.
17
2. Raise rear of mower housing
one (1) setting higher.
3. Empty grass catcher.
4. Adjust handle height to suit.
Garantia .........................................................
18
Reglas de Seguridad ................................ 18-20
Especificaciones del Producto....................... 20
Montaje / Pre-Operaci6n ............................... 22
Operaci6n .................................................
23-26
Mantenimiento .......................................... 27-29
Programa de Mantenimiento ......................... 27
Servicio y Adjustes ........................................ 30
Alrnaosnamiento ....................................... 31-32
Identificaci6n de problemas ...................... 32-33
Partes de repuesto .................................. 34-39
Servicio Sears .................................. Contratapa
GARANTI'A LIMITADA DE DOS AI_IOS PAPA LA SEGADORA A MOTOR CRAFTSMAN
Por dos (2) ai_os, a partir de la fecha de compra, cuando esta Segadora Craftsman se mantenga,
lubrique y afine segdn las instrucciones para la operaci6n y el mantenimiento en el manual del
dueSo, Sears reparard gratis todo defecto en el material y la mano de obra.
Si la Segadora Craftsman se usa para fines comerciales o de arriendo, esta garantfa s61ose aplica
por noventa (90) dfas a partir de la fecha de compra.
Esta Garantfa no cubre:
• Artfculos que se desgastan durante el uso normal tales como las cuchillas segadoras rotatorias,
los adaptadores de la cuchilla, las correas, los filtros de aim y las bujfas.
• Reparaciones necesarias debido al abuso o a la negligencia del operador, incluydndose a los
cigOe_les doblados y a la falta de mantenimiento del equipo segdn las instrucciooss que se
incluyen en el manual del duefio.
El servicio de garantfa esta disponible al devolver la segadora a motor Craftsman al Centro de
Servicio Sears mas cercano en los Estados Unidos. Esta garantfa se aplios solamente mientras el
producto este en uso en los Estados Unidos.
Esta Garantfa le otorga derechos legales especfficos, y puede que tambidn tenga otros derechos
que varfan de estado a estado.
Sears, Roebuck and Co., D/817WA, Hoffman Estates, IL 60179 USA
IMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es capaz de amputar las manos y los manos y los pies y
de tanzar objetos. Si no sa observan las instrucciones de saguddad siguientes se pueden producir
lesiones graves o la muerte.
• =Busque este sfmbolo que seflala las precauciones de segurida.d de importancia. Quiere
decir- liiATENCIONIH IiiESTE ALERTOIH
SU SEGURIDAD ESTA COMPROMETIDA.
_uI_DVERTENCIA: Siempre desconecte el
aJambre de la bujia y p6ngalo donde no pueda
entrar en contacto con la bujfa, para evitar el
arranque por accidente, durante la preparaci6n,
el transporte, el ajuste o cuando se hacen
reparaciones.
_a, DVERTENCIA: Los bornes, terminales y
accesorios relativos de la bateria contienen
plomo o compuestos de plomo, productos
qu(micos conocidos en el Estado de California
como causa de cdncer y defectos al nacimiento
u otros dafios reproductivos. Lavar las manos
dospu6s de manipularloe.
_PRECAUCI6N:
El tubo de escape del motor,
algunos de sus consfituyentes y algunos componentes del vehfculo contienen o desprenden
productos qufmicos conocidos en el Estado de
California como causa de cdncer y defectos al
nacimiento u otros da_os reproductivos.
_PRECAUCI(_N:
El silenciador y otras
piezas del motor Ilegan a sre extremadamente
calientes durante la operaci6n y siguen siendo
calientes despu6s de que el motor haya parado.
Para evitar quemaduras severas, permanezca
lejos de estas dreas.
18
I. OPERACION
• Antes de empezar, debe familiarizarse
completamente con los controlas y el uso
correcto de la mequina. Pare esto, debe leer
y comprender todes les inetrucciones qua
aparsoen en la mequina y en los manuales
de operaci6n.
• No ponga les manos o los pies cerca o
debajo de les partes rotatorias. Mant6ngase
siempre lejos de la abertura de la descarga.
• Permita qua solamente las personas responsables que est6n familiarizadas con las
instrucciones operen la mdquina.
• Despeje el _rea de objetos tales como piedras, juguetes, alambres, huesos, palos, etc.
que pueden ser recogidos y lanzados por las
cuchillas.
• Aseg0rese qua el drea no se hallan personas, antes de esgar. Pare la mdquina si
alguien entra en el 8rea.
• No opera la maquina sin zapatos o con
sandalias abiertas. P6ngase siempre zapatos
s61idos.
• No tire de la segadora hacia atrds a menos
que sea absolutamente necesado. Mire
siempre hacia abajo y hacia detrds antes y
mientras que se mueve hacia atrds.
• Nunca dirigir el material descargado hacia
las personas. Evitar descargar material
contra parades o barreras. El material puede
retornar al operador. Para la cuchilla cuando
se pesa por superficies de grave.
• No opera la segadora sin los respectivos
resguardos, les places, el recogedor de
c_sped u otros aditamentos dise ados para
su pmteccibn y seguridad.
• Refi6rese alas inetrucciones del fabricante
para el funcionamiento • inetalaci6n de
accesorios. Use dnicamente accesorios
aprobados por el fabricante.
• Detenga la cuchilla o las cuchillas cuando
cruce por calzadas, callas o caminos de
greva.
•Parar el motor cada vez que se abandona el
aparato, antes de limpiar la segadora o de
remover residuos del tubo,
• Apagar el motor y esperar haste que las
cuchillas estdn completamente parades
antes de remover el receptor de hierba.
•Segar
solamente con luz del dia o con una
buena luz artificial.
• No opera la mdquina bajo la influencia del
alcohol o de las droges.
• Nunca opere la mequina cuando la hierba
estd mojada. Asegdrese siempre de tener
buena tracci6n en sus pies; mantenga el
mango firmamente y camine; nunca corm.
• Desconectar el mecanismo de propulsk_n
aut6noma o el embrague de transmisidn en
las segadoras que Io tienen antes de poner
en marcha el motor.
• Si el equipo empezara a vibrar de una
manera anormal, pare el motor y revise de
inmediato para averiguar la cause. Generalmente la vibraci6n suele indicar que existe
alguna averia.
• Siempre use galas de seguridad o anteojos
con protecck_nlateral euando opere la sagadora.
II, OPERACION
SOBRE LAS CUESTAS
Los eccidentes ocurran con rods frecuencia en
las cuestas. Estos accidantes ocurren debido a
resbaladas o osfdas, les cuales pueden resultar
en graves lesiones. Operar la recortadora en
cuestas requiem mayor concentrack_n.Si es
alente insegum an una cuesta, no la recorte.
HACER:
• Puede recortar a trav6s de la superficie de
la cuesta, nunca hacia arriba y hacia abajo.
Proceda con extrema precauci6n cuando
cambie de direcck_nan las cuestas.
• Ranueva todos los objetos extraSos, tales
como guijarms, ramas, etc.
• Debe prestar atenck_n a hoyos, baches o
protuberancias. Recuerde que la hierba alta
puede esconder obstdculos.
NO HACER:
• No recorte cerca de pendientes, zanjas o
terraplenes. El operador puede perder la
tracci6n en los pies o el equUibrio.
• No recorte cuestas demasiado inclinades.
• No recorta en hierba mojada. La reducci6n
en la traccibn de la pisada puede causar
resbalones.
III. NII_IOS
Se pueden pmducir accidentes tr_tgicossi el
operador no presta atsnci6n ala presencia
de los nii_os.A menudo, los nii_osse eienten
atrafdos por la mdquina y por la actividad de
la siega. Nunca suponga que los nitios van a
permanecer en el miemo lugar donde los vio
per dltima vaz.
• Mantenga a los nii_osalejados del drea de
la siega y bajo el cuidado estricto de otra
persona adulta responsable.
• Est_ alerta y apague la mziquina si hay nii_os
que entran al 8rea.
• Antes y cuando este retmcediendo, mire
hacia atrds y hacia abajo para varificar si hay
ni_os peque_os.
• Nunca permita que los ni_os operan la mdquina.
• Tenga un cuidado extra cuando se aosrque
a esquinas donde no hay visibilidad, a los
arbostos, drboles u otros objetos que pueden
intsrferir con su Irnaa de visi(_n.
IV, MANEJO SEGURO DE GASOLINA
User mucha atenoi6n cuando se maneja gasolina. La gasolina es extremamente inflamable y
los vapores son explosivoa.
• Apagar todos los cigarrillos, cigarros, pipes y
otres fuantes de ignici6n.
• User solo un contenedor apropiado.
• Nunos quitar el tal_n de la gasolina o a_adir
carburante con el motor en marcha. Esperar
qua el motor se enfrie antes de repostar la
gasolina.
19
• Nunca repostar la rndquina al interior de un
local.
• Nunca guarder la mdquina o el contenedor
de gasolina donde hay una llama abierta,
chispa o luz pUotocomo una caldera u otros
dispositivos.
• Nunca Ilenar contenedores en un vehiculo,
en un cami6n o caravana con un form de
pldstico. Colocar siempre los contanedoras
en el suelo lejos de su vehfculo antes de
Uenar.
• Quitar equipos que funcionan con gasolina
del cami6n o caravana y repostar en el suelo.
Si esto no es posible, repostar dicho equipo
con un contenedor portdtil, rnds bien que con
una tobera de gasoline.
• Mantener la tobera en contacto con el bordo
del dep6sito de carbumnte o de la aperture
del contenedor siempre haste terminar el
abastecimiento. No user un dispositivo de
cierra-apertum de la tobera.
• Si el carburante cae en la ropa qua se Ileva,
cambidrsela inmediatamente.
• Nunca Ilenar en exceso el dep6sito de
carburante. Colocar el tap6n de la gasolina y
apretar de modo seguro.
V. SERVIClO
• Nunca haga funcionar una mdquina dentro
de un drea cerrada.
• Nunca haga ajustes o rapareciones mientras
el motor ost6 an marcha. Desconecte el
cable de la bujia, y mant6ngalo a cierta
distancia de 6sta para prevenir un arranque
accidental.
• Mantenga lastuercas y los pernos, especialmente los pernos del accesofio de la
cuchilla, apretados y mantenga el equipo an
buenas condiciones.
• Nunca rnanipule de forma indebida los
dispositivos de seguridad. Controle regularmente su funcionamiento correcto.
• Mantenga la mdquina libra de hierba, hojas
u otras acumulaciones de desperdicio.
Limpia los darrames de aceite o combustible.
Permita qua la mdquina se enfde antes de
almacenada.
• Pare e inspeccione el equipo si le pega a un
objeto. Repdrelo, si es neossario, antes de
hacedo arrancar.
• En ningdn caso hay que regular la altum de
las ruedas mientras el motor estd an marcha.
• Los componentes del receptor de la hierba
van sujetos a desgaste, daSos y detedoro,
que pueden exponer las partes an movimiento o permitir que objetos sean dispamdos. Controlar frecuentementa y cuando sea
necesario sustituir con partes aconsejadas
por el fabricante.
• Las cuchillas de la segadora astdn afiladas
y pueden cortar, Cubrir las hojas o Ilevar
guantes, y uUlizar precaucionas aspecieles
cuando se efectOa mantenimiento sobre las
mismas.
• No cambie el ajuste del regulador del motor
ni exceda su velocidad.
• Mantener o sustituir las etiquetas de
seguddad • instrucciones, cuando sea
necesario.
Ndmem de Serie:
Fecha de Compra:
Capacidad y Tipo de Gasolina:
1.0 Cuartos (Regular sin Plomo)
Tipo de Aceite (API SG-SL):
SAE 30 (Sobre 32°F); SAE 5W-30 (Debajo 32°F)
Capacidad de Aceite:
20 Onzas
Bujfa (Abertura: .030")
Torsi6n del Perno de la Cuchilla:
Champion RJ19LM o J19LM
35-40 ft. Ibs.
El ndmerodel nodaloy el de seriese encuentran en la calcomanie adjuntaala partetrasera
de la caja de la segadora.Debe registrartantoel r_mem de serie come la fecha de compray
mantengalosan unlugarseguropara refenciaen el futuro.
2O
Acuerdos de Protecci6n pare la Reparaci6n
Congratulaciones por su buena compra. Su
nuevo producto Craftsmar_ estd dise_ado
y fabricado pare funcionar de modo fiable por
muchos a_os. Pero como todos los productos,
puede necesitar alguna reparacibn de tanto
en tanto. En este caso tener un Acuerdo de
Proteccibn para la Reparacibn puede hacerles
ahorrar dinero y fastidios,
• Ayuda _plda por tel6fono - soporte telef6nico por parte de un t6cnico Sears sobre
productos que requieren un arreglo en casa,
y ademds una programack_n sobre los a
reglos mds convenientes.
Cuando se ha comprado el Acuerdo, basta con
una Ilamada telef6nica para programar el servicio. Puede Ilamar cuando quiera, dla y noche o
fijar en Ifnea una cita 10amobtener el servicio.
Sears tiene mds de 12.000 especialistas
profesionales en la reparaci6n, que tienen
acceso a mds de 4.5 millones de partes y
accesorios de ca,dad. Este es el tipo de
profesionalidad con que puede contar pare
ayudar a alargar la vida del producto que acaba
de comprar, por muchos argos, iCompre hoy su
Acuerdo de Protecci6n pare la Reparaci6n!
Se apllcan alguna$ Ilmltaclones y excluslones. Para conocer los preclos y tener
m=ts Informacl6n, Ilame al 1-800-827-6655.
Servlclo de Instalacl6n Seam
Para la instalacidn profesional Sears de
aparatos de casa, puertas de garaje,
calentadores de agua y otros importantes
articulos para la casa, en U.S.A. Ilamar a
1-800-4-MY-HOME_.
Compre ahora un Acuerdo de Proteccidn para
la Reparaci6n y prot6gese de molestias y gastos inesperados.
Un Acuerdo incluye los puntos siguientes:
• Servlclo experto de nuestros 12.000 especialistas profesionales en la reparaci6n.
• Servlolo IIImitado sin cargo alguno para
las partes y la mano de obra sobre todas las
reparaciones garantizadas.
• Sustltuci6n del producto si su producto
garantizado no puede ser arreglado.
• Descuento del 10% sobre el precio cotriente del servicio y de las partes relativas al
servicio no cubiertas por el acuerdo; tambi6n
el 10% menos sobre el precio corriente de
un control de mantenimiento preventivo.
Estos accesorios estaban disponibles cuando se produjo la segadora. No son facllltados Junto al
cortacesped. Tambidn estdn disponibles en la rnayor/a de las tiendas de Sears yen los centros
de servicio. Algunos de estos accesorios tal vez no se apliquen a su segadora..
RENDIMIENTO
DE LA SEGADORA
DESViADOR
DE RECOR'IT:$
PARA_-'GADORAS
CONDESCARGA
11:U_ERA
F.,STABIMZADORES
PARA
SEGADORAS
CONDESCARGA
RECORBDOR
_11EP,AL
PAPA
SEGADOR/_
CON
DESCARGA
RECOREDOR
TRASERA
MANTENIMIENTO
DE LA SEGADORA
SlL.ENCIADORES
RL'rROS DE AIRE
ADAPTADORES
CORREAS
DE CUCHILLA
21
RUEDAS
aUJIAS
ACEnlE
DEL MOTOR
Lea estas instmcciones y este manual completamente antes de tratar de montar u operar su
segadora nueva.
IMPORTANTE: Este cortac_.sped viane SIN
ACEITE O GASOLINA en el motor.
1. Levante los mangos hasta que la secci6n
del mango inferior se asegure en su lugar,
en la posici6n para segar.
2. Remueva la curia protectora, levante la secci6n del mango supedor hasta su lugar en
el mango inferior, y apriete ambas manillas
del mango.
3. Remueva la curia del mango que sujeta la
barra de los control que exige la presencia
del operador junto con el mango superior.
El mango de la segadora puede ajustarse
segdn le acomode para segar. Refi6rase a
"AJUSTE DEL MANGO" en la secci6n de Servicio y Ajustes de este manual.
Su esgadora nueva ha sido montada en la
fdbdca con la excepci6n de aquellas partes que
se dejaron sin montar por razones de envfo.
Todas las partes como las tuercas, las arandelas, los pernos, etc., que son necesarias para
completar el montaje han sido colocadas en la
bolsa de partes. Para asegurarse que su segadora funcione en forma esgura y adecuada,
todas las partes y los artfculos de ferreterfa que
se monten tienen que ser apretados seguramente. Use las herramiantas correctas, como
sea necesario, para asegurar que se apdeten
adsouadamente.
PARA REMOVER
LA SEGADORA
DE
LA CAJA DE CARTON
1. Remueva les partes sueltas que se incluyen
con la segadora.
2. Corte las dos esquinas de los extremos
de la caja de osrt6n y tienda el panel del
extremo piano.
3. Remueva todo el material de empaque, excepto la curia entre el mango superior y el
inferior, y la curia que sujeta la barra de los
control que exige la presencia del operador
junto con el mango superior.
4. Haga rodar la segadora hacia afuera de la
caja de cart6n y revfsela cuidadosamente
para vedficar si todavfa quedan partes
sueltas adicionales.
COMO PREPARAR
SU SEGADORA
PARA DESDOBLAR EL MANGO
IMPORTANTE: Despliegue el mango con
mucho cuidado para no pellizcar o dafiar los
cables de control.
Barra de (
que sxige la
presencia del
operador
POSICIC)N
PAPA
SEGAR
LEVANTA_
Mango
superior
Manilla del
mango
Mango Infedor
PARA INSTALAR LOS ACCESORIOS
Su esgadora fue enviada lista 10amusarse
como una acolchadora de capa vegetal. Para
convertida de modo que pueda ensacar o
desoargar, refi6rase a "PAFIACONVERTIR LA
SEGADORA" en la secckSnde Operaci6n de
este manual.
22
FAMILIARICESE
CON SU SEGADORA
LEA ESTE MANUAL DEL DUENOY LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPARAR SU
SEGADORA. Compare las ilustraciones con su sagadore para familiarizaree con la ubicaci6n de
los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro.
Estos sfmbolos pueden apareser sobre su segadora o en la Iiteratura
producto. Aprenda y comprenda sus slgniflcados.
ATTENCI(_NO
ADVERTENCIA
MOTOR
ENCENDIDO
MOTOR
R/_Plco
LENTO
APAGADO
ESTRANQU
LACI(_N
COM-
proporcionada con el
ACEITE
BUSTIBLE
PEUGRO, GUARDE [.AS
MANOS Y LOS PIES
Barra de control que exige la
presencia del oparador
Manilla del mango
arransador
Tapa del deposito
de
Tapa del depoalto de
aciste del motor con vadlla
indicadora de nival
Filtro de aire
Silenciador
Caja
Protecoibn
contra la
descarg=
Ajustador de la rueda
(en cada rueda)
IMPORTANTE: Este cortac_sped viene SIN ACEITE O GASOLINA en motor.
CUMPLE CON
Las segadoras
los estdndares
Product Safety
Buj(a
LOS REQUISITOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC
a motor, que sa conducen desde la parte de atrds, rotatorias, Sears, cumplen con
de seguridad del Amerisan National Standards Institute y de la U.S. Consumer
Commission. La cuchilla gira cuando el motor estd funcionando.
Barra de control que exlge la presencla del
operador - tiene que sujetarse abajo, junto
con el mango, para hacer arransar el motor.
Su61tela para parar el motor.
Cord6n arrencador - se usa para hacer arrancar el motor.
Cebador - bombea combustible adicional
desde el carburador al cilindro para uso cuando
2 -se3 necesita hacer arrancar un motor frio.
La operaci6n de cualquier
segadora puede hacer que
salten objetos extmtios dentro de
sus ojos, Io que puede producir
da.qos graves en dstos. Siempre
use anteojos do seguridad o protecci6n para
los ojos mientras opare su segadora o cuando
haga ajustes o reparaciones. Recomendamos
galas o una mascara de seguridad de visi6n
amplia de seguridad usada sobre las gafas.
COMO USAR SU SEGADORA
VELOCIDAD DEL MOTOR
I.a velcoidad del motor se estableci6 en la _brica para un rendimiento 6ptimo. La velocidad
no se puede ajustar.
_NTROL
DE ZONA DEL MOTOR
PRECAUCI6N: Las regulaclones laderales
exigen que se instale un control para el motor
en esta segadora para reducir a un mfnimo el
desgo de lesionarse debido al contacto con la
cuchilla. Por ningt_nmotivo trate de eliminar
la funci6n del control del operador. La cuchilla
gira cuando el motor estd funcionando.
• Su segadora viene equipada con una barra
de controles que exigen la presenoia del
operador, Io que requiem que el operador
est6 detrds del mango de la segadore para
hacerla arrancar y operada.
PARA CONVERTIR LA SEGADORA
Su segadora es enviada para usarse como
acolchadora. Pare convertirla a una operaci6n
de ensacado o do doscarga:
• Levante la protecci6n contra la descarga y
remueva la plancha acolchadora.
• Ahom la segadora se puede usar con
descarga lateral o se Io puede adjuntar el
recogodor de c6spad opcional.
• Pare volver a la opareci6n de acolchamiento,
simplemente vuelva a instalar la plancha
_apcolchadora segdn se muestre.
RECAUClON: No haga funcionar la segadora sin la protecci6n contra la descarga, el
recogedor de c6sped o la plancha acolchadora,
aprobados, en su lugar.
Abrala protecci6n
contrala descargs
Abertura del
bastidor
Ganchos
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Levante las ruedas pare el corte bajo y baje las
ruedas para el corte alto., ajuste la altura de
code para que se acomode a sus requisitos. La
posici6n del medio es la mejor para la mayorfa
de los c6spedes.
• Pare cambiar la altura de code, empuje la
palanca del ajustador hacla la rueda. Mueva
la rueda hacla ardba o hacia abajo de modo
que se acomode a sus requisitos. Asegdrese
que todas las ruedas queden igualmente
ajustadas.
AVISO: El ajustador esta correctamente
colocado cuando las orejas de la placa estdn
insertadas en el agujero del mango. Tambidn,
los ajustes de 9 posiciones (si equipado) permiten que el mango pueda ser movido entre las
orejas de la placa.
PALANCA HACIA ATR/_S
PAPA BAJAR EL CORTAC#SPED
_
_J
I
Oregas
Vadllade articulaci_n
Orejas
de la
ANTES DE HACER ARRANCAR
EL
MOTOR
AGREGUE ACEITE
Su segadora fue enviada sin acelte en el motor.
Pare el tipo y el grado del aceite a utilizar, vea
el "MOTOR" en la secci6n del Mantonimiento de
_tpe manual.
RECAUCl6N: NO sobrellene el motor con
aceite, o fumard pasa demante del silenciador
cuando Io valla a arrancar.
PALANCA HACIA ADELANTE
PAPA LEVANTAR EL CORTACI_SPED
24
1. Asegdrese que la segadora est6 nivelada.
2. Remueva la vadla medidora de acelte del tubo
de desarga de aceite.
3. Usted recibe un envase de aceite con la
unidad. Vierta lentamente el envase entero
de acelte en el tubo de relleno del motor.
AVISO: El terrapl6n inicial del aosite requiem
solamente 18 onzas debido el aceite residual
en el motor de la prueba de oslidad de 100%
del fabricante. AI cambiar el aceite puede
necesitar 20 onzas.
4. Inserte y apdete la varilla medidom de
aceite.
IMPORTANTE:
• Revise el nivel del acelte antes de cada uso.
Agregue aceite si es necesario. Lfene hasta la
Ifnea de llano en la varilla medidora de nivel.
• Cambie el aceite despu(_sde 25 horas de
operaci6n o una vez por temporada. Puede
necesitar cambiar el aosite mds a manudo
cuando las condiciones son polvorosas o
sucias. Vea "PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL
MOTOR" en la seccion de Mantenimiento de
este manual.
AGREGUE GA$OLINA
• Llene el estanque de combustibfe hasta
la parte inferior del cuello de relleno del
estanque de gasolina. No Io Ilene demasiado.
Use gasolina regular, sin plomo, nueva y limpia con el mfnimo de 87 octanos. No mezcle
el aosite con la gasolina. Para asegurar
que la gasolina utilizada sea fresca compre
estanques los cuales puedan ser utilizados
_bpdurante los primeros 30 dfas.
RECAUCI_N: Limpie el acelte o el
combustible derramado. No almaosne, derrame
o use gasolina cema de una llama expuesta.
4_PRECAUCl6N: Los combustibles
mezclados con alcohol (conocidos como
gasohol, o el uso de etanol o metanol) pueden
atraer la humedad, la que conduce a la
separacibn y formaci(')nde dcidos durante el
almacenamiento. La gasolina acfdica puede
daRar el sistema del combustible de un motor
durante el almacenamianto. Para evitar los
problemas con el motor, se debe vaciar el
sistema del combustible antes de guardarlo
por un perfodo de 30 dfas o rods. Vacfe el
estanque del combustible, haga arrancar el
motor y hdgalo funcionar hasta que las lineas
del combustible y el carburador queden vacfos.
La pr6xima temporada use combustible nuevo.
Vea las Instrucciones Pare El Almacenamiento
para rnds informaci6n. Nunca use productos de
limpieza para el motor o para el carburador en
el estanque del combustible pues se pueden
producir dahos permanentes.
Tapa del
rellenador de
depos'_o
de aceite
Cebador
PARA PARAR EL MOTOR
• Para parar el motor, suelte la barra de controles que exigen la presencia del operador.
PARA HACER ARRANCAR
EL MOTOR
AVISO: Debido a las ospas protector'asdel motor, una cantidad pequefta de humo puede estar presente durante el uso inicial del producto
y se debe considerar normal.
1. Para hacer arrancar un motor fr/o, empuje
el cebador tres (3) veoss antes de trataho.
Empuje firmemante. Este paso normalmante no es necesario cuando se haos
arrancar un motor que ya ha estado funcionando por unos cuantos minutos.
2. Sujete la barra de controfes que exigen la
presencia del operador abajo en el mango
y tire el mango del arranc_dor rdpidamente.
No permita que el cordon arrancador se
devuelva abruptamente.
AVlSO: En clirnas rn_Lsfrfos puede que sea
necesarlo repetir los pasos del osbado. En climas mds oslurosos el osbar dernasiado puede
producir el ahogo y el motor no va a arrancar.
Si se ahoga el motor sepere unos cuantos
minutos antes de tratar de haosrlo arranosr y
no repita los pasos del cebado.
25
_ONSEJOS PARA SEGAR
PRECAUCI6N: No utilizardispositivosantipeja de la hoja en la segadom ya que estos
accesorios son peligrosos, pueden de_ar su
segadora y anular su garant|a.
• Bajo ciertas condloiones, tal como c6sped
muy alto, puede ser neceserio el elevar la
altura del corte para reducir el sefuerzo
necesario pard empujar la segadora y pera
evitar sobrecargar el motor, dejando montones de recortes de c_sped. Puede que sea
necesado reducir la velocidad del recorrido
y/o haga funcionar la segadora sobre el drea
por segunda vaz.
• Para un corte muy pesado, reduzca el ancho
del code pesando parcialmente por enelma
del lugar anteriormente cortado y siegue
lentamente.
• Pare un mejor ensacado del c6sped y para la
mayoria de las condiciones de corte, la velocidad del motor debe ajustarse a la posici6n
de FL_PIDO.
• Si las segadoras de descarga lateral cortan
en una direcci6n contraria alas maniUas del
reloj, si se empieza en la parte de afuera
del drea que se va a cortar, se reperUrdn los
recortes del cdsped en forma mds pareja y
el motor se cargard menos. Para evitar que
los recortes caigan en los senderos, en las
fiores, etc., haga los primeros cortes en la
direcci(_nde las manillas del reloj.
• Los poros en los recogedores de c_sped de
tela pueden Ilenarse con mugre y polvo con
el use y los recogedores recaudardn menos
c6sped. Para evitar 6sto, rocie el recogedor
con la manguera de agua, regularmente, y
d6jelo secarse antes de usarlo.
• Mantenga la parte superior del motor, elrededor del arrancador, despejada y sin recortes
de cdsped y paja. Esto ayudard el flujo del
aire del motor y extenderd su duraciOn.
CONSEJOS PARA SEGAR Y ACOLCHAR
IMPORTANTE: Para obtener el mejor
rendimiento mantenga la caja de la segadora
sin acurnulacion de cesped y basum.Vea
%IMPIEZA" en la seccion de Mantenimento de
este manual.
• La cuchilla acolchadora especial va a volver
a cortar los mcortes de c_sped muchas
veces, y los reduce en tama_o, de mode que
si se caen en el cE_spedse van a dispesar
entre _ste y no se van a notar.Tambidn, el
c_sped acolchado se va a deshacer rdpidamente entregando substancias nutritivas para
el c_sped. Siempre acolche con la velocidad
del motor (cuchilla) rn_s alta, pues asi se
obtendrd la mejor acci6n de recorte de las
cuchillas.
• Evite cortar el cdsped cuando est6 mojado.
El cdsped mojado tiende a formar montones
e interfiere con la accidn de acolchado.
La mejor hora para segar el c6sped es
temprano en la tarde. A esa hora 6ste se ha
secado y el drse recidn cortada no quedard
expuesta el sol directo.
• Para obtener los mejorse resultados, ajuste
la altura del corte de la segadora de mode
que dsta corte solamente el temio superior
de las hojas de c6sped. En el caso de que el
c6sped haya crecido demasiado, puede ser
necesario el elevar la altura del corte para
reducir el esfuerzo neceserio pera empujar la
segadora y para evitar sobrecargar el motor,
dejando montones de recortes de c_eped.
Para un c6sped muy pesado, reduzca el ancho del corte pasando por encima del lugar
anteriormente cortado y siegue lentamente.
• Ciertos tipos de c6sped y sus condiciones
pueden exigir que un alma tenga que ser
acolchada per segunda vaz para esconder
completamente los recortes. Cuando se haga
el segundo corte, siegue atravesado (en
forma perpendicular) a la pasada del primer
code.
• Cambie su patrbn de corte de semana a
semana. Siegue de norte a sur una semana
y luego cambie de este a oeste la pr6xima
semana. Esto evitard,qua el cdsped se
enrede y cambie de direcci6n.
26
PROGRAMA DE
MANTENIMIENTO
oE
CADA
uso
ES Uml_ar/Inspec_onar
elRecogeder
deC_ped •
CAOA
. .OnAS,
ALUAC .A.,s.'ro
hi'
Conlrolar los Neurr_Icos
GA Co_ar
las RuedasMortices*'*
Lirnpiarla Segadora"--
I_
D umpiar
Cubiertade
laTransndsk_***
Revisardebajola
lasCorreasy
las Peleas
Imptdsadas"**
V*
V*
R Lubdcael6n
Rewsar/ Afllar/ Cambiarta Cuchilla
Umpiar/ Rec=gar la Bater[a_"
_
I_
Revisar el ni'ml del Acelte
_
Carnbier
elAceite
Limpiarel
Fglrodedel
Nmmoto_
_;
_
nspeccionar
el Silenc_dor
R
Cambiarla
Can_iar el BujIa
Cartuchode Papeldel Filtrode AJre
Vac_r el sistemadel carburante
o a_adir un estabillzB.dor de carburante,
* (alV,eneequlpldo)
** Segadomscon/Wnmque
B_trlco
**• Seged_u; c_ Pocks"
Prqxds_
**** _
Lm _
pareIlmplar
deb_No
de lacublerta del €ottac_ped
1 - Camblarrndsa menudooJ=mdem opera bajocargapeeade o en anlbtentes_n sltss _.
2 - Darsen,triorratsa meflude¢uandose oflem im condldommwJdsso pelvoro=_
3 - Camble lascuchUlssrodsa menude¢uandoelegue en temmo _.
4 - Cergerpot 48 hornsel fin de la tempomd_
5 - Y de_
de 5 honmde fundonamlento,
TABLA DE LUBRICACI(_N
RECOMENDACIONES
GENERALES
La garanfia de esta segadora no cubre los
artfculos que han estado sujetos al abuse o a
la negligencia deioperador. Pare recibir todo
el valor de la garant[a, el operador tiene que
mantener la segadora segdn las instmcciones
descritas en este manual.
de la rueda
(_ Aceite
del
motor
Hay algunos ajustes que se tienen que hacer
en forma peri6dica para poder mantener su
unidad adecuadamente.
AI menos una vez cada estaci6n compmbar
si es necesario efectuar los ajustes descritos
en las secciones de Servicio y Ajustse de este
manual.
Cla .vi_ade
la articulation de la
proteccion
de descarga
• Una vez al afio, cambie la bujfa, limpie o
cambie el elemento del firm de aim y revise
si la cuchilla estd desgastada. Una bujfa
nueva y un elemento del filtm de aim limpio/
nuevo aseguran la mezcla de aire-combustible adecuada y ayudan a que su motor
funcione mejor y que dure mds.
• Siga el programa de mantenimiento en este
manual.
(_ Rocle el lubrlcante
(_) Vea "MOTOR"en la section de Mantenlmlento
ANTES DE CADA USO
• Revise el nivel del aceite del motor.
• Revise si hay sujetadores sueltos,
IMPORTANTE: No aceite o engrase los rodamientos de la rueda de plastico. Los lubricantes
viscosos atearan polvo y mugre, Io acortara la
duracion de los mdamientos autolubriosntes. Si
crse que tienen que lubdcarse, use Iosamente
un lubricante tipo crafito, de polvo seco, en
forma moderada.
LUBRICACI(_N
Mantenga la unidad bien lubricada
(yea la "rABLA DE LUBRICACI(SN").
27
SEGADORA
Siempre observe las reglas de seguridad cuando haga el mantenimientoo
LLANTAS
• Mantenga las Ilantas sin gasolina, aceite o
substancias qufmicas para control de insectos que pueden da_ar la goma.
• Evite los tocones, las piedras, los grietas profundas, los objetos afilados y otros peligros
que pueden daeiar alas Ilantas.
CUIDADO DE LA CUCHILLA
Para obtener los mejores resultados, la cuchilla
de la segedora tienen que mantenerse afilada.
_pmbie la cuchilla doblada o de_ada.
RECAUCI6N: User solamente la hoja
de repuesto aprobada por el fabdcante de su
cortacdsped. User una hoja no aprobada por el
fabricante de su cortacdsped es paiigroso, puede da_ar su cortac6sped y anular su garantfa.
PAPA REMOVER LA CUCHILLA
1.
Desconecte elaiambre de la bujfay p6ngalo en
donde no pueda entrar en contacto con 6sta.
2. Haga descanser la segadora en su lado.
Asegt_rese que el filtro de aire y que el
carburador queden mirando hacia arriba.
3. Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora para evitar que la
cuchilla gire cuando se le quite el perno.
AVISO: Proteja sus manos con guantes y/o
envuelva la cuchilla con una tela gruesa.
4. Remueva el pernc de la ouchilla girdndolo
en el sentido contrario en que giran las
manillas del reloj,
5. Remueva la cuchilla y los artfculos de ferreterfa adjuntedoros (el perno, la arandela
de seguridad y la arandela endurecida).
AVISO: Remueva el adaptador de la cuchilla y
revise el cubo interior de la ranura del adaptador
de la cuchilla. La ranura tiene que estar en buenas
condiciones para que funcione en forma edecuada. Cambie el adaptador si estd da_ado.
PARA CAMBIAR LA CUCHILLA
1. Ponga el adaptador de la cuchilla en el
ciguefial del motor. Asegt_rese que la ranura
del adaptador y que el chavetero del cigue_al est6n aiineedos.
2. Ponga la cuchilla en el adaptador de dsta
alineando los dos (2) agujeros en la cuchilla
con las salientes elevedas en el edaptador.
3. Asegdrese de que el borde de saiida de
la cuchilla (opuesto al borde afilado) est_
haoia arriba hacia el motor.
4. Instale el perno de la cuchilla con la arandela de seguridad y la arandela endurecida
en el adaptador de la cuchma y el cigue_al.
5. Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segedora y apriete el perno
de la cuchilla girdndolo en el sentido en que
giran las manillas del reloj.
• La torsi6n para apretar recomendeda es de
35 - 40 pies libras.
IMPORTANTE: El perno de la cuchilla es
tratado a calo. Si es necesario sustituir los
pernos, sustituirlos s61ocon pernos apmbados
mostredos en la secci6n Partes de Reparaci6n
de este manual.
Adaptador de la cuchilla__Chavetero
Ranura_
Arandelade
Perno
_r_
cuchilla
del
"_
Irt--..L _
/
ciguenal
I
I \ \ /_-.
_/Cigu_nal Cigu_nal
Borde de salida Adaptador de la cuchilla
PAPA AFILAR LA CUCHILLA
AVISO: No recomendamos elafilarlacuchilla-pem
si Io hace, asegdrese de que quede balanosada.
Se tiene que tener cuidado de mantenerla
balancseda. Una cuchilla que no estd baianceeda va a producir eventualmente daF_oen
la segedora o en el motor.
• La cuchilla puede afilarse con una lima o en
una rueda rectificadora. No trate de afilarla
mientras se encuentra en la segadora.
• Para reviser el balance de la cuchilla, clave
un clavo en una viga o en la pared. Deje
alrededor de una pulgada de un clavo recto
expuosto. Ponga el agujero central de la
cuchilla sobre la cabeza del clavo. Si la
cuchilla est_ balanceeda debe permanecer
en la posici_n horizontal. Si cualquiera de
los extrernos de la cuchilla se mueve hacia
abajo, aflle el extremo pesado hasta que 6eta
quede balancseda.
RECOGEDOR DE ClaSPED
(Si comprado como accesorio)
• El recogedor de crisped puede set mciado
con el agua de la manguera pero tiene que
ostar seco cuando se vaya a usar.
• Revise su recogedor de c6sped a menudo
para verificar si ostd daSado o deteriorado.
Se va a desgastar con el uso normal. SI se
necesita cambiar el recogedor, cdmbielo
solamente por uno que sea apmbado por el
fabricante. Dd el nt_mem del modelo de la
segadora cuando Io ordene.
MOTOR
LUBRICACKSN
Use solamente aceite de detergente de aita calidad clasificadocon la clasif'w.aci6nSG-SL de servicioAPI. Seleccione la calidad de viscosidad ShE
segdn su temperatura de operackSn esperada.
CALIDADES DE VISCC61DAD DE SAE
AVISO: A peser de que los acaites de multi28vi.scosided (5W30, 10W30, etc.) mejomn el
arranque
enclimafdo,estosaceitesdemultiviscosidad
vanhaaumentarelconsumode
aceitecuandoseusanentemperaturas
sobre
32° F.Reviseel nivel del acaite del motor rnds a
3.
menudo, pare evitar un posible dafio en el motor, debido a que no tiene suficiente acaite.
Cambie et aceite despuds de 25 horas de
operaci6n o por Io menos una vez al arto si la
segadora se utilize menos 25 horas el afio.
Revise el niveldel acaite del cdrter antes de arrancar el motor y despuds de cada cinco(5) horas de
uso continuado.Apriete el tap6n del aceite en forma segura cada vez que revise el nivel del aceite.
PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR
AVISO: Antes de inclinar la segadora pare drenar
el aceite, drane el tanque de combustible haciendo correr el motor hasta que el tanque est6 vacio.
1. Desconecte el alambre de la bujfa y
p6ngalo de modo qua no pueda entrar en
contacto con 6sta.
2. Remueva la tape del dep6,sito del acaite;
d6jela a un lado en una superficie limpia.
3. Incline la cortadora de cdsped por este
costado tal como se muestra y purgue el
aceite en un recipiente id6neo. Mueva la
segadora de atrds para adelente para remover todo el acaite que se haya quedado
atrapado dentro del motor.
5.
4.
6.
7.
Desarme el filtro de aim y limpie el elemento del filtro de aim.
Lave el elemento del filtro en detergente
liquido y agua.
Envuelva el elemento del filtro an una tela y
s6quelo apretdndolo.
Cubra el elemento del filtro con una capa
delgada de aceite de motor limpio. Apri6telo
en una toalla pare remover el acaite en
exceso. No Io satura.
Vuelva a montar las partes y p6ngalas de
vuelta en el carburador.
Tornillo
_
MONTE UNO DE ESTOS PUNTOS BAJOS
HACIA EL BORDE ANGOSTO DEL
ELEMENTO
AlIA UN SELLO
_
_-_
"
PROTECTOR CUANDO SE MONTE LA CUBIERTA
4.
Limpie todo el acaite derramado en la segadora yen el lado del motor.
5. Echar acaite despacio en el conducto del
aceite, perdnclose a intervaloe regulares pare
controlar el nivel del eceite con le varille.
6. Parer de afiadir aceite cuando se alcanza la
serial de Ileno (FULL) en la varilla. Esperar un
minuto pare dejar que el ecaite se arregle.
7. Continde egregando cantidades pequeas
de aceite y vuelva a inspeccionar la verilla
medidora settles del nivel de aciete en Ileno
(FULL). NO sobrellene el motor con aceite,
o fumard pesa demante del silenoiador
cuando Io valla a errancar.
8. Asegdrase de apretar la varilla medidora
del aceite antes de arrancar el motor.
9. Vuelva a conectar el alambre de la bujfaa dsta.
FILTRO DE AIRE
Su motor puede sufrir averfas y funcionar de
manera incorreote con un filtro del eire sucio.
Limpie el elemento cada 25 horas de operaci6n. Sustituir el papel del cartucho une vez
al a_o o tras 100 horas de funcionamiento,
mds a menudo si se utilize en condiciones de
suciedad y polvo particulates.
PAPA LIMPIAR EL FILTRO DE AIRE
1. Remueva el tornillo.
2. Remueva el filtro de aire, cuidedosamente,
pare evitar qua la mugre entre en elcarburador.29
)
SILENCIADOR
Inspeccione y camble el silenciador si estd corrofdo puede producirun peligro de incandio y/o dafio.
BUJ|A
Cambie el bujfaal comienzode cada temporada de
siega o despuds de cada 100 horas de operaci6n,
Io que suceda primero. El tipo de bujfe y el ajuste
de la abertura aparecen en "ESPECIFICACIONES DEL PROD UCTO" secci6n de este manual.
LIMPIEZA
IMPORTANTE: Pare obtener el major rendimineto,
mantenga la caja de la segadora sin acumulacion
de cesped y basura. Limpie la parte de abajo de
su segadora despues de cada uso.
_,PRECAUCI(_N:
Desconecte el alambre de
la bujia y p6ngalo en donde no pueda entrar en
contacto con dsta.
• Haga descansar la segadora an su lado.
Asegtirese que el filtro de aim y qua el carburador queden mirando hacia arriha. Limpie la
parte inferior de su segadora raspd.ndolapare
remover la acumulaci6n de cdsped y basura.
• Limpie el motor a menudo pare eviter que
se acumule la basura. Un motor tapado funciona m_.scaliente y se acorta su duraci6n.
• Mantenge las superficies pulidae y lee ruedas sin gesolina, acaite, etc.
• No recomendamos el uso de una manguera
de jardfn pare limpiar la segadora a menos
que el sistema el6ctrico, el sUenciador,el
filtro de aire y el carburador estdn tapados
para evitar que les entre el ague. El ague en
el motor puede acortar la duraci6n de dste.
_DVEFn'ENCIA:Pare evitar lesi6nes series,
APRIETE
PARAAJUSTE
antes de dar calquier servico o de hacer
ejustes:
1. Suelte la barra de control y pare el motor.
2. Aseg0rese que la cuchilla y que todas las
partes movibles se hayan detenido completamente.
3. Desconeote el alambre de la bujfa y p6ngaloen donde no pueda entrar en contacto
con 6sta.
Mangq
Puntal
=t"'_del mango
Clavija de horquilla
SEGADORA
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Vea "PAPA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE"
an la secci6n de Operaci6n de este manual
DESVIADOR TRASERO
Se proporciona un dssviador trasero, adjunto
entre las ruedes traseras de su segadore, pare
reducir a un ml'nimola posibilidad que objetos
seen lanzados hecia afuere de la parts trasera
de le segadora, en la posici6n en donde se
encuentra el operador. Si se dafia el desviador
debe cambiarse.
PROTECCl6N CONTRA LA DESCARGA
Se proporciona una protecoi6n contra la descarga, ad|unta a la aberture de descarga de su
segadore, pare evitar la posibilidad que objetos
sean lanzados ha¢ia afuere de la abertura de
descarga, en la posici6n en donde se encuentre el operador. Si se dafia la protecci6n contra
la descarga debe cambierse.
PARA AJUSTAR EL MANGO
El mango puede set montado e una posici6n
alta o baja. Los agujeros de montaje on el
mango inferior estdn fuera del centro pare
levantar y bajar el mango.
1. Remueva et mango superior y conexi6ne(s)
el asegurer 61 (los) cable(s) al mango inferior.
2. Remueva las clavijas de horquiUade la
clavi|a de montaje del puntal del mango.
3. Apreite el mango inferior hacia dentro pate
removerlo de las clavijas de montaje.
4. Gire el mango inferior por encimo pare
levantar o bajar el mango.
5. Vuelva a montar las clavijas de horquilla por
encirna do les clavijas de montaje.
6. Vuelva a montar el mango superior y todas
las partes removidas del mango inferior.
MOTOR
VELOClDAD DEL MOTOR
I.a velcoidad del motor ha sido ajustada en la fdbdca. No trste de aumentar la velocidad del motor
puss se puedan producir lesiones personales. Si
cree que el motor estd funcionando demasiado
rdpido o demasiado lento, Ileve su segadore a
mas con su centro de sarvicio Sears o con un
otro centro de servicio cualificado.
CARBURADOR
Su carburador tiene un chorro principal fijo no
ajustable pare controlar la mozcla. Si su motor
no estd funcionando an forma adecuada debido
a problemas que se sospecha vienen del carburador, Ileve su segadora a contecto con su centro
de servicio Sears o con un otto centro de servicio
cualificado pare repararla y/o ajustada.
IMPORTANTE. Nunca manipule el regulador
del motor, el que ha sido ajustado en la fdbrica
para la velocidad del motor adecuade. Puede
ser peligroso hacer funcionar el motor a una
velocidad por sobre el ajuste de alta velocidad
de la fdbrica. Si cree que la velocidad alta regulada del motor necesita ajuste,contacto con su
centro de servicio Sears o con un otro centro
de servicio cualificado, el qus cuenta con el
equipo adecuado y la experiencia pare hacer
_)los
ajustes necesados.
Inmediatamente prepare su segadora para el
almacenamiento al final de cada temporada o si
la unidad no se va a usar por 30 dfas o mds.
SEGADORA
Cuando es va a guardar la segadora por cierto
perfodo de tiempo, Ifmpiela cuidadosamente,
remueva toda la mugre, la gresa, las hojas, etc.
Gudrdela en un drea limpia y seca.
1. Limpie tode la segadora (Vea =LIMPIEZA" en
la secci6n de Mantanimento de este manual).
2. Lubrfquela segdn se muestra en la seccibn
de Mantenimento de este manual.
3. Aseg_rese de que todas les tuercas y
clavijes y todos los pernos y tornillos est6n
apretados en foma segura. Inspeccione
las partss que se muevan pare verificar si
estdn dafiadas, quebredas o desgastadas.
Cdrnbielas si es necesario.
4. Retoque todas las superficies que est6n
oxidades o con la pinture picada; use una
lija antes de pintar.
MANGO
Puede doblar el mango de su segadore pare el
almacenamiento.
1. Apriete los extremos inferiores del mango
inferior entre sf hasta que el mango inferior
quede separado del puntal del mango,
luego mu6valo hacia adelante.
2. Suelte los pernos de montaje del mango superior Io suficiente como pare permitir que el
mango superior se pueda doblar hacia atrds.
IMPORTANTE: Cuando doble el mango para el
almacenamiento o el transporte, asegdrese que
Io doble segOn se muestra o purde daRar los
cables de control.
• Cuando prepare sus mangos a partir de
la posici6n de almacenamiento, el mango
inferior automdticamente se asegurard en la
posicidn pare segar.
IMPORTANTE: Cuando doble el mango pare el
almacenamiento o el transporte, asegdrese que
Io doble segdn se muestra o purde daRar los
cables de control.
Barra de control
que exige
presencia del
operador
DOBLAR
HACIA
ADELANTE
PARA
ALMACENAR
POSICI(_N
PARA
SEGAR
Mango
superior
APRIETE
PAPA DOBLAR
Mango
MOTOR
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
IMPORTANTE: Es importante evitar que
se formen depositos de coma en partes
fundamentales del sistemade combustible tales
como el carburador, el filtro del combustible,
la mangure del combustible o an el estanque
durante el almacenamianto. Los combustibles
mezclados con alcohol (conocide come
gasohol o que tienen etanol o metanol)
Puedan atraer humedad, Io que conduce a la
separacion y a la formaci6n de acidos durente
el almacanamiento. La gasolina acida puede
denar el sistema de combustible de un motor
durante el perido de almacenamiento.
• Vaciar el dep_sito del carburante poniendo
en marcha el motor y dejdndolo funcionar
hasta que el carburante termine y el
carburador est6 vacfe.
• Nunca use los productos para limpieza del
carburador o del motor en el estanque de
combustible pues se pueden producir defios
permanentes.
• Use combustible nuevo la pr6xima temporede.
AVlSO: El estabilizador de combustible es una
alternativa aceptable para reducir a un m(nimo
la formaci6n de dep6sitos de goma en el combustible durente el periodo de almacanamiento.
Agregue establlizador a la gasolina en el
estanque de combustible o en el envase para el
almacenamiento. Siempre siga la proporci6n de
mezcla que se encuentre en el envase del estabilizador. Haga funcionar el motor por Io manos
10 minutos despuds de agregar el estabilizador,
pare permitir que este llegue al carburedor. No
vac[e la gasolina del estanque de gasolina y el
carburador si se estd. usando estabilizador de
combustible.
ACEITE DEL MOTOR
Drene el aceite (con el motor caliante) y cdrnbielo
con aceite de motor limpio. (Vea =MOTOR" en la
secci6n de Mantenimento de este manual.)
Manilla del
ClLINDRO
mango
1. Remueva la bujfa.
2. Vacl'e una onza (29 ml) de aosite a travds
del agujero de la buj(a an el cilindm.
Mango Inferior
3. Tire la manilla de arranque lentamente unas
cuantas veces pare distribuir el acaite.
314 • Vuelva a montar la nuava bujfa.
OTROS
• NoguardeIs gasoline de
IMPORTANTE: Nunca cubra la segadora
mientras el motor y las areas de escape todavia
estan calientas.
/ILPRECAUCI6N: Nunca almacene la
una temporada a la
otre.
• Cambie el envase de la gasolina si se empieza a oxidar. La oxidaci6n y/o la mugre en
su gasolina producirdn problemas.
• Si es posible, guarde su unidad en un recinto
cerrado y cdbrala para protegeda contra el
polvo y la mugre.
• Cubra su unidad con un form protector
adecuado qus no retenga la humedad. No
use pldstico. El pldstico no puede respirar, Io
que permite la formaci6n de condensaci6n,
Io que producird,la oxidaci6n de su unidad.
segadore con gasoline en el estanque dentro
de un edificio en donde los gases pueden
alcanzar una llama expuesta o una chispa.
Permita que se enfrfe el motor antes de
almacenada en algOn recinto cerrado.
SOLUCI6N DE PROBLEMAS -Vea la secci0n apropiada en el manual amenos que
eat6 dirigido a un centro de earvlco Sears.
PROBLEMA
CAUSA
CORRECCI6N
NO arranca
1. Filtro de airs sucio.
2. Sin combustible.
3. Combustible rancio.
4.
Agua en el combustible,
5.
6.
7.
Alambre de la bujfa desconectado.
Bujfa male.
Cuchilla suelte o edaptador
de la cuchilla quebrado.
Barra de control en la
posici6n suelta.
Barra de control defectuosa.
Vdlvula del combustible (si equipada) estd en la posici6n OFR
Bateda ddbi (si equipada).
Desconecte el conector
de la baterfa (si equipada).
8.
9.
10.
11.
12.
32
1. Limpie/cambie el filtro de sire.
2. Llene el estanque de combustib/e.
3. Vaciar el estanque y vuelva a
Ilenarlo con combustible limpio
y nuevo,
4. Vacier el estanque y vuelva a
Ilenarlo con combustible limpio
y nuevo.
5, Conecte el alambre a la bujfa.
6. Cambie la bujia.
7. Apdete el perno de la cuchilla
cambie el adaptador de la cuchilla.
8. Presione la barra de control
hacia el mango.
9. Cambie la barra de control.
10. Gire ala vdlvula del combustible
ala posici6n ON.
11. Cague la baterfa.
12. Conecte la baterfa el motor.
SOLUCI6N DE PROBLEMAS-Vea la secci6n apropiada an el manual amenos que
est6 dirigido a un centro de servico Sears.
PROBLEMA
Falta de
fuerza
Mal cortedlspamjo
CAUSA
1. Cuchilla desgastada, doblada
o suelta,
2. Altum de les ruedes dispareja,
3. Velocidad del motor lenta.
4. Acumulaci6n de cdsped, hojas o
besura debajo de la segadora.
5. Demasiado acalte an motor.
6. Velocidad de recorrido
demasiado rdpida,
1.
1. Cuchilla desgestada, doblada
o suelta.
2. AItura de les ruedas dispareja.
1. Cambie la cuchilla. Apriete el perno
de la cuchilla.
2, Ajuste todas les ruedes a la misma
altura.
3, Limpie la parte inferior de la
caja de la segadora,
3.
Vlbraci6n
excealva
Cord6n
arrancador
dlficil de tlrar
CORRECCI6N
Acumulaci6n de cdsped, hojas o
basura debajo de la segadora.
1.
Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
2. Ciguefial del motor doblado.
! 1.
2,
El fmno del volante del motor
estd aplicado cuando se
suelta la barra de control.
Ciguei_al del motor doblado.
3.
4.
Adaptador de la cuchilla quebrado.
La cuchilla se arrastra en
el c6sped.
Recogedor de
P,,_spedno se
liana (sl vlene
equlpado)
1.
2.
Altura de corte demesiado baja.
Levantamiento de la cuchilla
desgastado.
Recogedor sin vantilacidn de aim.
Dlf|cn de
empujar
1.
3,
Eleve la altura de corte.
2.
3.
4.
Eleve la altura de code,
Limpie/cambie el filtro de aire.
Limpie la parte inferior de la
caja de la segadora.
5. Revise el nivel del aceite.
6. Code a una velocidad de
recorrido mds lenta.
1. Cambie la cuchilla. Apdete el
perno de la cuchilla.
2. P6ngase an contacto con su centre
de servicio Sears o con un otto
centro de servicio cualificado.
1. Pmsione la barra de control
hacia el mango superior antes
de tirar el cord6n arrancador.
2. F_ngese an contacto con su centro
de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cualificado.
3. Cambie el adaptador de la cuchilla.
4. Mueva la segadora a un lugar
en donde el c6sped ha sido
cortado o a una superficie firme
para hacer arrancar el motor.
1. Eleve la altura de corte.
2. Cambie las cuchilles.
3.
Limpie el recogedor de crisped.
El c6sped estd demesiado alto o la 1. Eleve la altura de code.
altura de la rueda demesiado baja.
2. Parte trasera de la
2. Eleve la parte tresera de la caja de
caja/cuchilla de la segadora
la segadora (1) un lugar mds alto.
arrastrdndose en el cdsped.
3. Recogedor de c6sped
3. Vacle el recogedor de c6sped.
demesiado Ileno.
4.
Posici6n de la altura del mango
no adecuada para ustsd.
33
4. Ajuste la altura del mango de
modo que le acomode.
CRAFTSMAN
ROTARY
LAWN
MOWER
- - MODEL
NUMBER
917.387670
5
4
40
7
12
13
11
16
51
45
39
19
44
47
9
16
36
21
6
52
17
27
37
48
29
35
46
45
23
43
18
CRAFTSMAN
KEY
NO.
(,o
ol
PART
NO.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1O
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
25
26
185360
194177X428
179585
194179X479
169708X479
73800400
191574
161622
160830
132004
183281
750634
8689gx004
180409X004
186577X004
189713X428
180410X004
186578X004
51793
74760412
189008
66426
160831
166785
---
27
28
29
193436
851514
141114
ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER
DESCRIPTION
Lawn Mower Housing (Includes Key Number 38)
Control Bar
Rope Guide
Upper Handle
Lower Handle
Locknut, Hex 114-20
Handle Bolt 5/16-18
Clip, Clossout
Plate, Mulcber
Nut, Hex 114-20
Cable, Engine Zone Control
Screw, Hex Head, Threaded, Rolled #10-24 x 1/2
Up-Stop Bracket
Axle Arm Assembly, Rear, LH
Axle Arm Assembly, Front, LH
Handle Knob
Axle Arm Assembly, Rear, RH
Axle Arm Assembly, Front, RH
Hairpin Cotter
Screw, Hex Cap Head 1/4
Rear Skirt
Wire Tie
Discharge Guard
Nut, Hex, Flengelock 5/16-18
Engine, Briggs and Stratton, Model Number
10MgO2-0489-E1 (See Breakdown)
Torsion Spring
Blade Adapter
22" Blade
KEY
NO.
PART
NO.
30
851074
31
850263
32
851084
33
73930500
34
193083X479
35
193082X479
36
160835X007
37
160833
38
85463
39
168360X004
40
87877
41
150406
43
183901
44
160828
45
193929X460
46
145212
47
194345X460
48
74760514
51
88348
52
188152
53
192770
-161058
-194295
Available accessories
-71 33623
-71 33500
-71 33000
-71 33076
917.387670
DESCRIPTION
Hardened Washer
Helical Lockwasher 3/8
Screw, Hex Head, Grade 8, 3/6-24 x 1/4
Locknut, Hex 5/16-18
Handle Bracket, LH
Handle Bracket, RH
Wheel Adjusting Bracket
Hinge Red
Danger Decal
Selector Spring
Selector Knob
Screw, Hex Head, Threaded, Rolled 3/6-16 x 1
Spacer
Bolt, Shoulder 5/16-18
Wheal & Tire Assembly, Rear, 12"
Nut, Hex, Rangelock 5/16-18
Wheel Assembly, Front, 7"
Bolt, He_ Head 5/16-18 x 3/4
Washer, Flat
O-Ring
Clip, Cable
Warning Decal (not shown)
Owner's Manual, English / Spanish
not included with lawn mower:
Gas Can (2.5 Gallon Container)
Fuel Stabilizer
SAE 30W Oil (20 Ounce Bottle)
Grass Catcher
NOTE: All component dimensions given in U.S. inches. 1 inch = 25.4 mm.
IMPORTANT: Use only Original Equipment Manufacturer (O.E.M.) replacement pens. Failure to do so could be hazardous, damage your lawn mower end void your warranty.
BRIGGS & STRA'I'FON 4-CYCLE ENGINE
MODEL NUMBER 10M902-0489-E1
524 O
383
635_
24_
36
BRIGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE
MODEL NUMBER 10M902-0489-E1
529_
388t
393
_ 3,o!
612
1218
I
9211
11019
969|
LABEL KIT I
1058 OWNER'S
356 J'_
MANUAL I
363
23
597 6
37A_
1329 REPLACEMENT
1036 EMISSION
ENGINE I
LABEL
I
1330 REPAIR MANUAL
I
3O4
305_'
37
37
BRIGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE
KEY PART
NO. NO.
1
2
3
4
5
7
8
699650
399269
299819
698691
690386
698717
699640
9
10
11
12
13
15
16
19
695890
691666
691245
692218
691697
691680
691472
293709
20
22
23
24
25
26
27
28
29
32
33
34
35
36
37
37A
40
43
391483
691662
692009
222698
793908
793909
691588
699659
699654
691664
296676
296677
690520
690520
697403
690482
692194
697799
DESCRIPTION
Cylinder Assembly
Bushing/SealKit(PrO Side)
• Seal Oil (PTO Side)
Sump-Engine
Head Cylinder
• Gaskst Cylinder Head
Breather Assembly
(Includes Gasket)
• GasketBreather
Screw (Breather Assembly)
TubeBreather
• Gasket Crankcase
Screw (Cylinder Head)
P_ug Oil Drain
Crankshaft
Bushing / Seal Kit
(Magneto Side)
• Seal Oil (Magneto Side)
Screw (Engine Sump)
Flywheel
Key Flywheal
Piston Assembly (Standard)
Ring Set (Standard)
LockPiston Pin
PinPiston (Standard)
RodConnecting
Screw (Connecting Rod)
ValveExhaust
Valve Intake
Spring-Valve (intake)
Spring-Valve (Exhaust)
Guard-Flywheel
Gu_'d-Flywheal
Retainer-Valve
SlingerGovemodOil
MODEL NUMBER 10M902-0489-E1
KEY
NO.
PART
NO.
45
691762
46
691998
48
50
699644
51
699649
64
691111
55
692144
58
697316
60
691915
65
690837
73
699850
78
692198
90
790298
97
691 931
130 691190
163 271139
180 494406
190 692198
190A 691697
202 698835
209 698726
222 693725
227 697402
287 691002
300 394569
304 697411
305 692198
332 690662
333 496914
334 691061
337 802592
356 692390
358 699933
333 19069
365 790029
38
DESCRIPTION
Tappet-Valve
Gear Cam
Short Block (N/A)
Manifold Intake
• Gasket lntake
Screw (Intake Manifold)
HousingRewind Starter
Rope-Starter
Grip-Starter Rope
Screw (Rewind Starter)
ScreenRotating
Screw (Flywheel Guard)
Carburetor
ShaftThrottle
Valve-Throttle
• Gasket NrCleaner
Tank-Fuel
Screw (Fuel Tank)
Screw (Fuel Tank)
Link-Mechanical Governor
Spring-Governor
Bracket-Control
Lever-Governor Control
Screw (Dipstick Tube)
Muffler
Blower Housing
Screw (Blower Housing)
Nut (Flywheel)
Armature-Magneto
Screw (Magneto Armature)
Plug-Spark
Wire Stop
Gasket Set-Engine
Flywheel Puller
Screw (Carburetor)
BRIGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE
KEY PART
NO. NO.
383
390
393
394
404
455
456
459
505
89838
691839
691837
495770
690272
891236
692299
281505
691251
523
524
525
529
534
535
536
562
692040
691876
691320
692189
691417
698369
698472
691119
592
597
608
612
615
617
690800
691696
499706
496046
690340
270344
621
633
635
670
689
718
718A
724
729
692310
691321
66538
691633
691855
499047
690959
697478
690586
MODEL NUMBER 10M902-0489-E1
KEY PART
NO, NO.
DESCRIPTION
Wrench-Spark Plug
Spring-Choke Diaphragm
Screen-Carburetor
Diaphragm-Carburetor
Washer (Governor Crank)
Cup-Flywheel
Retainer-Spring
PawI-Ratchet
Nut
(Governor Control Lever)
Dipstick
• SeaI-DipstickTube
Tube-Dipstick
Grommet
Screw (Air Cleaner)
Fiiter-Alr
Cleener-Alr
Screw
(Governor Control Lever)
Nut (Rewind Starter)
Screw (Ratchet Pawl)
Starter-Rewind
Tube-Pickup
Retainer-Governor Shaft
SeaI-O Ring
(Intake Manifold)
Switch-Stop
Seal-Choke/Throttle Shaft
Boot-Spark Plug
Spacer-Fuel Tank
Spring-Friction
Pin-Locating
Pin-Locating
Link-Starter Switch
Clip-Wire
741
745
745A
842
847
851
868
869
870
871
913
921
922
923
957
969
976
1019
1036
1058
1210
121 t
1218
1277
1278
1329
691805
891146
690859
691870
691440
493880
697338
699641
699642
699643
494409
698709
692135
691487
497929
694046
694394
699934
790713
275508
499901
499901
695866
698718
691002
---
1330 270962
- - 398067
DESCRIPTION
Gear-Timing
Screw(Brake)
Screw (Brake)
SeaI-O Ring (Dipstick)
Dipstick/Tube Assembly
Terminal-Spark Plug
Seal-Valve
Seat-Valve (Intake)
Seat-Valve (Exhaust)
Bushing-Guide (Exhaust)
Seat-Check Valve
Cover-Blower Housing
Spring-Brake
Brake
Cap-Fuel Tank (Plastic)
Screw (Blower Housing)
Primer-Carburetor
Label Kit
Label-Emissions
Owner's Manual
Pulley/Spring Assy. (Pulley)
Pulley/Spring Assy. (Spring)
SeaI-O Ring (Carburetor)
Guard-Governor
Screw (Governor Guard)
10M902-0015
Replacement Engine
Repair Manual
Spark Arrester
(available accessory)
• Included in Engine Gasket Set, Key No. 358
NOTE: All component dimensions given in U.S.
inches.
1 inch = 25.4 mm
39
Your Home
For repair - in your home - of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4-MY-HOME
(1-800-469-4663)
www.sears.com
_
Anytime,dayor night
(U.S.A. and Canada)
www.sears.ca
Our Home
For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call or go on-line for the nearest
Sears Parts and Repair Center.
1-800-488-1222
Anytime, day or night (U.S.A. only)
www.sears.com
To purchase a protection agreement (U.S.A.)
or maintenance agreement (Canada) on a product serviced by Sears:
1-800-827-8655
(U.SA)
Para pedirserviciode reparacibn
a domicilio,y para ordenarpiezas:
1.888.SU.I-IOGAR su
1-800-361-6665
(Canada)
Au Canada pourserviceen fran_ais:
1-8004.E-FOYER Mc
(1-e00-533-a_7)
www.sears.ca
(1-888-784-6427)
Sears
02410
©See_ R0ebud_
andC_
® Registered Trademark / 11_ Trademark / SM Service Mark of Sears, Roebuck and Co.
® Mama Registrada / TMMama de F_,bdca/ SMMama de Servicio de Sears, Roebuck and Co.
MCMarque de commerce / MOMarque ddpos_e de Sears, Roebuck and Co.
194295
01.18.05
BY
Printed in U.S.A.
Download PDF