VINCENT SV-238MK Specifications

Add to my manuals
64 Pages

advertisement

VINCENT SV-238MK Specifications | Manualzz
Vincent
Bedienungsanleitung
deutsch
Instructions for use
english
Manuel d‘utilisation
français
SV-238MK
Class-A Stereo-Vollverstärker
Integrated Class A Stereo Amplifier
Amplificateur intégré stéréo classe A
Sehr geehrter Kunde,
wir danken Ihnen für das Vertrauen, welches Sie uns durch die Entscheidung für dieses hochwertige AudioProdukt, das Ihrem hohen Anspruch an Klang- und Verarbeitungsqualität gerecht wird, entgegenbringen.
Auch wenn Sie verständlicherweise sofort beginnen wollen, das Gerät zu verwenden, lesen Sie bitte vor
dem Aufstellen und Anschließen dieses Handbuch sorgfältig durch. Es wird Ihnen bei der Bedienung und
der optimalen Nutzung des Gerätes in Ihrem System helfen, selbst wenn dieses durch Ihren Fachhändler
installiert wurde.
Bitte beachten Sie vor allem die Sicherheitshinweise, auch wenn einige davon offensichtlich erscheinen mögen.
Um Ihnen verwendete Fachbegriffe zu erläutern, ist ein kleines Lexikon im Anhang enthalten. Bei eventuellen Fragen steht Ihnen Ihr Fachhändler gern zur Verfügung, er ist auch Ihr Ansprechpartner im Fall der
Garantie-Inanspruchnahme oder für Reparaturen nach dem Gewährleistungszeitraum. Er ist in jedem Fall
interessiert daran, dass Sie ihm Ihre Erfahrungen mit Vincent-Produkten mitteilen.
Viel Freude mit unserem / Ihrem Produkt wünscht Ihnen
Ihr Vincent-Team
Dear Customer,
we thank you for the confidence you prove in purchasing our product. It will match your high demands
towards sound and manufacturing quality. Though it is understandable that you want to plug and play
this product instantaneously, we encourage you to read this manual carefully before installation.
It will help you in handling and operating this machine in your system and obtaining the best possible
performance, even if it was installed by your dealer.
Please follow the security precautions, though some of those things may seem obvious.
In the appendix to this manual you will find a glossary explaining some established technical terms.
If there are open questions your audio specialist dealer will help you. He also represents your contact
person in case of needed warranty service or repairs after the warranty period and is interested to hear
from your experiences with Vincent products.
We wish you plenty of joy with your / our product,
your Vincent-Team
Cher client,
nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en achetant ce produit de haute qualité.
Il répondra à vos attentes élevées en termes de qualité sonore et de fabrication.
Même si l'on peut comprendre que vous ayez envie d'utiliser immédiatement cet appareil, nous vous prions
de lire soigneusement ce manuel avant son installation et son branchement. Il vous aidera à manier et utiliser l'appareil de manière optimale dans votre système, même si celui-ci a été installé par votre revendeur.
Veuillez respecter les consignes de sécurité, même si certaines peuvent vous paraître évidentes.
Vous trouverez à la fin de ce manuel un petit glossaire qui vous explique les termes techniques utilisés.
Votre revendeur est à votre disposition pour répondre à vos questions. Il est aussi votre interlocuteur en
cas de recours à la garantie ou pour les réparations après la période de garantie. Dans tous les cas, vos
expériences avec les produits Vincent l'intéressent, n'hésitez pas à lui en faire part.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec notre / votre produit.
Votre équipe Vincent
2
Vincent
INHALTSVERZEICHNIS/CONTENTS/SOMMAIRE
Sicherheitshinweise
Weitere Hinweise
Lieferumfang
Beschreibung des Gerätes
Fernbedienung
Installation
Bedienung des Gerätes
Weitere Tipps
Fehlersuche
Technische Daten
Lexikon/Wissenswertes
4
5
6
6
9
11
18
20
21
22
23
deutsch
Safety guidelines
Other instructions
Included in delivery
Description of the appliance
Remote control
Installation
Operating the appliance
Tips
Search for errors
Technical Specifications
Glossary
24
25
26
26
29
31
38
40
41
42
43
english
Consignes de sécurité
Autres consignes
Contenu de la livraison
Description de l'appareil
Télécommande
Installation
Utilisation de l'appareil
Conseils
Résolution de problèmes
Caractéristiques techniques
Glossaire
44
45
46
46
49
51
58
60
61
62
63
français
Vincent
3
SICHERHEITSHINWEISE
Dieses Gerät wurde unter strengen Qualitätskontrollen gefertigt.
Es entspricht allen festgelegten internationalen Sicherheitsstandards.
Trotzdem sollten folgende Hinweise vollständig gelesen und beachtet
werden, um eine Gefährdung zu vermeiden:
Das Gerät nicht öffnen! Gefahr des elektrischen Schocks!
Es befinden sich keine vom Benutzer zu wartenden Teile im Gerät.
Wartung/Veränderungen
Alle Betriebsmittel, die an die Netzspannung
des Haushalts angeschlossen sind, können dem Benutzer bei unsachgemäßer Behandlung gefährlich
werden. Überlassen Sie die Wartung qualifiziertem
Fachpersonal. Das Produkt ist nur für den Anschluss
an 230Volt/50Hz Wechselspannung, für Schutzkontaktsteckdosen und die Verwendung in geschlossenen Räumen zugelassen. Durch Veränderungen
im Gerät oder an der Seriennummer erlischt der
Garantieanspruch. Lassen Sie die Gerätesicherung
nach einem Fehlerfall nur von Fachpersonal durch
ein Exemplar gleichen Typs ersetzen.
Netzkabel/Anschluss
Ziehen Sie stets den Netzstecker und nie am
Netzkabel, wenn Sie die Verbindung zum Stromnetz trennen wollen. Stellen Sie sicher, dass beim
Aufstellen des Gerätes das Netzkabel nicht gequetscht, extrem gebogen oder durch scharfe
Kanten beschädigt wird. Fassen Sie das Netzkabel
nicht mit nassen oder feuchten Händen an.
Verwenden Sie das im Lieferumfang enthaltene oder
andere Netzkabel von Vincent.
Wasserdampf ist für diese Geräte und deren
Benutzer gefährlich und unbedingt zu vermeiden.
Achten Sie darauf, dass weder Flüssigkeiten noch
Objekte in das Gerät gelangen (Lüftungsschlitze etc.).
Es muss sofort vom Stromnetz getrennt und vom
Fachmann untersucht werden, falls dies geschehen
ist. Setzen Sie das Gerät nie hohen Temperaturen
(Sonneneinstrahlung) oder starken Vibrationen aus.
Wärmeentwicklung
Achten Sie darauf, dass um das Gerät ein
Abstand von 5 cm frei bleibt und die Umgebungsluft zirkulieren kann (keine Aufstellung in geschlossenen Schränken). Lüftungsöffnungen dürfen
nicht verdeckt werden.
Lautstärke
Die maximal erträgliche Lautstärke wird stets
weit unterhalb der maximal möglichen Einstellung am
Verstärker erreicht. Gehen Sie deshalb vorsichtig mit
der Lautstärkeeinstellung um, damit Hörschäden vermieden werden. Damit Sie sich nicht unbeabsichtigt hoher
Lautstärke aussetzen, stellen Sie vor dem Wechsel des
Eingangskanals stets einen niedrigen Wert ein.
ON
Ausschalten
Schalten Sie das Gerät jedes Mal aus,
bevor Sie andere Komponenten bzw. Lautsprecher
anschließen oder entfernen, es vom Stromnetz trennen bzw. daran anschließen, es längere Zeit nicht
benutzen oder dessen Oberfläche reinigen wollen.
Warten Sie danach bei Vollverstärkern, Endstufen
und Receivern ca. eine Minute, bevor Sie Kabelverbindungen trennen bzw. herstellen.
Reinigen
Ziehen Sie vor dem Reinigen der Außenflächen des Produkts den Netzstecker. Verwenden
Sie möglichst ein weiches, flusenfreies, angefeuchtetes Tuch. Verzichten Sie auf Scheuermittel,
Lösungsmittel, Verdünner, entzündliche Chemikalien, Polituren und andere Reinigungsprodukte,
die Spuren hinterlassen.
Feuchtigkeit/Hitze/Vibrationen
Der Kontakt elektrisch betriebener
Geräte mit Flüssigkeiten, Feuchtigkeit, Regen oder
Batterien
Beachten Sie die Hinweise zur Verwendung von Batterien im Kapitel „Fernbedienung“.
OFF
4
Vincent
WEITERE HINWEISE
Aufstellen des Gerätes
Die Art der Aufstellung der Anlage hat
klangliche Auswirkungen. Stellen Sie diese deshalb nur auf eine dafür geeignete, stabile
Unterlage. Um das Klangpotential Ihres Systems
optimal auszunutzen, empfehlen wir, die Geräte
auf Vincent Racks zu platzieren und nicht aufeinander zu stellen.
Elektronik Altgeräte
Dieses Gerät unterliegt den in der europäischen Richtlinie 2002/96/EC festgelegten
Bestimmungen, deren gesetzliche Umsetzung in
Deutschland durch das Elektro- und Elektronikgeräte-Gesetz (ElektroG) geregelt ist. Dies ist
durch das Symbol eines durchgestrichenen Abfalleimers auf dem Gerät gekennzeichnet.
Für Sie als Endverbraucher bedeutet das:
Alle nicht mehr verwendeten Elektro- und Elektronik-Altgeräte müssen getrennt vom Hausmüll über
dafür staatlich vorgesehene Stellen entsorgt werden. Damit vermeiden Sie Umweltschäden und
helfen mit, die Hersteller zur Produktion von langlebigen oder wieder verwendbaren Produkten zu
motivieren. Weitere Informationen zur Entsorgung
des alten Gerätes erhalten Sie bei der Stadtverwaltung, dem Entsorgungsamt oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt erworben haben.
CE-Zeichen
Dieses Gerät erfüllt die gültigen EU-Richtlinien zur Erlangung des CE-Zeichens und entspricht damit den Anforderungen an elektrische
und elektronische Geräte (EMV-Richtlinien,
Sicherheitsrichtlinien und den Richtlinien für
Niederspannungsgeräte).
Erklärungen/Hinweise
Dieses Dokument wurde verfasst von
Andreas Böer. Es ist ein Produkt der Sintron Vertriebs
GmbH, 76473 Iffezheim und darf ohne ausdrückliche und schriftliche Genehmigung weder komplett
noch auszugsweise kopiert oder verteilt werden.
Vincent ist ein eingetragenes Warenzeichen der
Sintron Vertriebs GmbH, 76473 Iffezheim.
Vincent arbeitet ständig an der Verbesserung und
Weiterentwicklung seiner Produkte. Deshalb bleiben Änderungen an Design und technischer
Konstruktion des Gerätes, sofern sie dem Fortschritt
dienen, vorbehalten.
Der Inhalt dieser Anleitung hat lediglich Informationscharakter. Er kann jederzeit ohne vorherige
Ankündigung geändert werden und stellt keine
Verpflichtung seitens des Markeninhabers dar. Dieser
übernimmt keinerlei Verantwortung oder Haftung für
Fehler oder Ungenauigkeiten, die möglicherweise in
dieser Bedienungsanleitung enthalten sind.
Erläuterung der grafischen Symbole
Der Blitz weist Sie darauf hin, dass im Gerät
gefährliche Spannungen vorhanden sind,
die einen Stromschlag verursachen können.
Das Ausrufezeichen macht Sie auf besonders wichtige Hinweise bezüglich
Bedienung und Wartung aufmerksam.
Der Zeigefinger kennzeichnet nützliche
Informationen und Hinweise für den
Umgang mit dem Gerät.
Vincent
5
LIEFERUMFANG
Bitte prüfen Sie den Inhalt der Verpackung, diese sollte zusätzlich zum
Gerät folgendes Zubehör enthalten:
• 1 Netzkabel
• 1 Fernbedienung VRC-2
• 2 Batterien vom Typ AAA (LR3)
• dieses Handbuch
BESCHREIBUNG DES GERÄTES
Obwohl die Entwicklung stetig in Richtung digitaler Tonformate und mehrkanaliger Audio-VideoSysteme geht, erfreuen sich hochwertige Stereoanlagen weiterhin großer Beliebtheit. Manch einer
schreckt auch vor der Installation allzu aufwändiger Mehrkanalsysteme zurück und genießt DVDFilme in Stereo. Manche Musikliebhaber möchten
nicht auf Raumklangsysteme umsteigen, weil HighEnd-Stereo-Quellen in manchen Surroundsystemen
nicht ihr gesamtes Klangpotential entfalten können.
Der SV-238 war lange Zeit das erfolgreiche TopModell unter Vincents Stereo-Vollverstärkern. Für
dieses Gerät konzentrierten sich die Konstrukteure
besonders auf das Wesentliche des Stereoklanges
und die Verarbeitungsqualität. Die verwendete
Transistor-Verstärkertechnik setzte sowohl auf
„Class A“- als auch auf „Class AB“-Schaltung. So
wurden die Vorzüge der leistungsbegrenzten,
klanglich überlegenen Class-A-Schaltung und der
für höhere Ausgangsleistung geeigneten und mit
weniger Transistor-Abwärme verbundenen ClassAB-Schaltung kombiniert. Auch mit dem Nachfolger SV-238MK wird die jeweils wirksame Betriebsart automatisch eingestellt und kann nicht
6
Vincent
vom Benutzer beeinflusst werden. Die Vorverstärkersektion wurde gegenüber dem Vorgängermodell stark verbessert und diskret aufgebaut.
Ihr Vollverstärker SV-238MK besitzt ungewöhnlich
hohe Leistungsreserven. Funktionen eines Verstärkers die den Klang nicht immer positiv beeinflussen, wie Klangregelung, Loudness und Aufnahmeausgang, wurden gar nicht erst eingebaut. Einer
der Eingänge besitzt XLR-Anschlüsse und die
gesamte Vorstufenschaltung ist symmetrisch ausgeführt, um die besten Stereo-Quellen von Vincent
einsetzen zu können. Eine Besonderheit stellt die
Möglichkeit dar, weitere Endstufenkanäle sowohl
mittels Cinch- als auch XLR-Verbindung anschließen zu können. Fernbedienbarkeit und eine angenehme, kontraststarke Anzeige sorgen für Bedienfreundlichkeit. Ein hervorragendes Preis-LeistungsVerhältnis ist bei Vincent selbstverständlich.
Dieser Vollverstärker ist ein idealer Partner für
DVD-Player, CD-Player, Tuner, Kopfhörerverstärker
und Lautsprecher von Vincent. Zusammen mit den
HiFi-Möbeln und Lautsprecherkabeln des Sortiments kann ein perfekt harmonierendes System
aufgebaut werden.
VORDERANSICHT
1
3
2
4
5
1. Infrarotempfänger
für die Fernbedienung
4. POWER: Netzschalter
Schaltet das Gerät ein und aus.
2. Anzeige
Stellt im normalen Betrieb den Namen des gewählten Eingangskanals und die Lautstärkeeinstellung
dar und zeigt Einstellungen wie Stummschaltung
(MUTE) und Kanalbalance (BAL L/R) an.
5. VOLUME /: Lautstärketasten
Diese Tasten dienen der Einstellung der Gesamtlautstärke des Systems, sie regeln somit die
Lautstärke der Lautsprecher und die Signale der
Stereo-Vorstufenausgänge „PRE OUTPUT“ (9).
3. „LINE1“ … „LINE5“ und „BALANCED“:
Eingangswahltasten
Mit diesen Tasten wird zwischen den verschiedenen an den Verstärker angeschlossenen Eingangsquellen (8)(10) ausgewählt.
Vincent
7
RÜCKANSICHT
6
8
7
6. SPEAKERS:
Lautsprecheranschlussklemmen
Ausgangsbuchsen mit Schraubklemmen zum
Anschluss von einem oder zwei Lautsprecherpaaren. Es können Lautsprecherkabel mit 4 mm
Bananensteckern verwendet werden.
7. POWER CONTROL (12V) OUTPUT
Über diese Klinkenbuchsen (3,5 mm) werden die
Signale zur Einschaltsteuerung (Trigger) ausgegeben.
8. INPUT („LINE1“ ... „LINE5“):
Cinch-Anschlüsse für Stereoquellen
Hier können fünf Wiedergabegeräte mit analogem Stereo-Hochpegelausgang und Cinch-Ausgangsbuchsen angeschlossen werden.
8
Vincent
10
9
6
11
9. PRE OUTPUT: Vorverstärkerausgänge
Diese zwei Stereo-Ausgänge können die vorverstärkten Tonsignale der momentan gewählten
Quelle an vier zusätzliche Endstufenkanäle oder
einen aktiven Subwoofer weitergeben.
10. INPUT („BALANCED“):
XLR-Anschluss für eine Stereoquelle
Hier kann ein Stereo-Wiedergabegerät mit symmetrischen, analogen Ausgangssignalen und XLRAusgangsbuchsen angeschlossen werden.
11. Netzbuchse mit Sicherungshalter
Bringen Sie hier das Netzkabel an und verbinden
Sie es mit der Stromversorgung. Das kleine Kunststoff-Gehäuse an der Unterseite der Netzbuchse
beinhaltet die Gerätesicherung. Beachten Sie dazu die Sicherheitshinweise.
FERNBEDIENUNG
Richten Sie die Fernbedienung mit deren Vorderseite direkt auf die Gerätefront, zwischen Fernbedienung und Gerät dürfen sich keine Gegenstände befinden.
Achten Sie darauf dass Sie die Fernbedienung
nicht schräg auf das Gerät richten, außerhalb
eines Winkels von ±30° zur Mittelachse reagiert
das Gerät eventuell schlechter auf Bedienversuche.
Der Abstand zwischen Fernbedienung und Gerät
sollte nicht mehr als 7 m betragen, außerhalb dieser Reichweite nimmt die Zuverlässigkeit der
Fernbedienung ab.
Tauschen Sie beide Batterien wenn der Abstand
zum Gerät in dem die Fernbedienung benutzt werden kann, sich verringert.
BATTERIEN
Verwendung der Batterien
Eine unsachgemäße Handhabung der Batterien
kann ein Auslaufen der Batteriesäure oder im
Extremfall sogar eine Explosion verursachen.
Die Batterien müssen unter Beachtung der korrekten Polarität eingelegt werden, wie dies im Innern
des Batteriegehäuses angezeigt ist.
Wechsel/Einlegen der Batterien:
a) Öffnen und entfernen Sie den
Batteriefachdeckel der Fernbedienung, indem Sie
ihn mit kräftigem Zug an der Lasche am Rand der
Fernbedienung anheben. Der Batteriefachdeckel
wird magnetisch gehalten, die Schrauben müssen
nicht gelöst werden!
a
Verwenden Sie neue und verbrauchte Batterien
nicht gemeinsam, um die Batterielebensdauer voll
auszuschöpfen. Achten Sie darauf, nur Batterien
gleichen Typs einzulegen.
Einige Batterien sind aufladbar, andere jedoch
nicht. Beachten Sie die Vorsichtshinweise und
Anweisungen, die auf jeder Batterie vermerkt sind.
Entnehmen Sie die Batterien, wenn die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzt wird.
b) Entfernen Sie gegebenenfalls verbrauchte Batterien und legen Sie die neuwertigen Zellen, wie
im Batteriefach schematisch dargestellt, richtig ein.
b
Verbrauchte Batterien sind aus Gründen des
Umweltschutzes entsprechend der örtlichen Umweltschutzbestimmungen zu entsorgen und nicht in
den Hausmüll zu geben.
c) Schließen Sie das Batteriefach
der Fernbedienung.
c
Verwenden Sie ausschließlich
Mikrozellen der Größe AAA (LR3)
Vincent
9
TASTEN DER FERNBEDIENUNG
12. MUTE: Taste für die Stummschaltung
Schaltet die Ausgangssignale der Lautsprecherklemmen (6) und der Vorverstärkerausgänge „PRE
OUTPUT“ (9) ab.
12
13
15
16
16
13. DIMMER
Hiermit kann die Helligkeit der Anzeige (2) in
zwei Stufen reduziert oder die Anzeige abgeschaltet werden.
14. Eingangswahltasten
Drücken Sie die Taste für den Eingangsanschluss,
an dem das Gerät, das Sie hören möchten, angeschlossen ist.
14
17
17
15. GAIN
Ausgangssignale werden nach Umstellung auf
„-08dB“ kleiner und die angeschlossenen Lautsprecher leiser. Sollte nur aktiviert werden, wenn bei
geringen Lautstärkewerten die Lautstärke schon
sehr hoch ist.
16. BAL-L und BAL-R:
Tasten für die Balance-Regelung
Stellen Sie hiermit, wenn gewünscht, den
Lautstärkeunterschied zwischen rechtem und linkem Kanal ein.
17. VOLUME /: Lautstärketasten
Verändern Sie hiermit die Lautstärkeeinstellung des
Verstärkers für die Lautsprecher (6) und die Vorverstärkerausgänge „PRE OUTPUT“ (9).
10
Vincent
INSTALLATION
Stellen Sie die Kabelverbindung in der nachfolgend genannten Reihenfolge her. Bringen Sie erst zuletzt das
Netzkabel an und verbinden es mit der Steckdose.
ZUR BESONDEREN BEACHTUNG
Entfernen der Schutzkappen
Vor der ersten Installation müssen von
allen verwendeten Anschlüssen an der
Geräterückseite die KunststoffSchutzkappen entfernt werden.
1
2
macht sich durch verringerte Klangqualität bemerkbar.
Verwenden Sie nur Lautsprecher mit einer Nennimpedanz von mindestens 4Ω.
O UT PUTO U
Cinch-Anschlüsse
Als Steckverbinder für Ein- und Ausgänge sind
mechanisch identische Cinch-Buchsen vorhanden.
Achten Sie darauf, dass Sie diese Anschlüsse bei
der Installation nicht verwechseln!
Achten Sie darauf, die analogen Eingänge für
rechts und links nicht zu vertauschen. Häufig sind
deren Cinch-Anschlüsse folgendermaßen farblich
markiert: Rot für den rechten Kanal, schwarz oder
weiß für den linken Kanal.
Das Berühren des mittleren Kontaktstiftes des
Cinch-Steckers mit dem äußeren Kontakt der CinchBuchse kann bei eingeschalteten Geräten im
schlimmsten Fall zur Beschädigung der Geräte führen. Nehmen Sie deshalb niemals Änderungen an
den Kabelverbindungen vor, während die Geräte
eingeschaltet sind!
Lautsprecheranschluss
Es ist empfehlenswert, konfektionierte Lautsprecherkabel zu verwenden, anstatt die Innenleiter (Litze)
der Kabel direkt anzuklemmen. Bananenstecker oder
Kabelschuhe bieten höhere Sicherheit gegen Kurzschlüsse und Beschädigung der Lautsprecher oder
des Verstärkers.
Sorgen Sie dafür, dass blanke Lautsprecherdrähte
sich niemals gegenseitig oder das Metall der Gehäuserückwand berühren können!
Achten Sie auf korrekten Anschluss der positiven und
negativen Lautsprecherdrähte. Vertauschter Anschluss
Kabel und Steckverbindungen
Achten Sie darauf, dass alle Steckverbindungen fest
sitzen. Unzureichende Anschlüsse können Störgeräusche, Ausfälle und Fehlfunktionen verursachen.
- Falsch -
- Richtig -
Um das Klangpotential der Komponenten voll auszuschöpfen, sollten nur hochwertige Lautsprecherund Verbindungskabel, beispielsweise Vincent
Kabel, verwendet werden. Bevorzugen Sie geschirmte Audio-Kabel. Ihr Fachhändler wird Sie
gern diesbezüglich beraten.
XLR-Anschlüsse
Beachten Sie, dass europäische und US-amerikanische XLR-Signalbelegung unterschiedlich sind.
Dieses Vincent Gerät verwendet das europäische
System nach dem Standard AES14-1992 der
„Audio Engineering Society“. Der Aufbau des
Kabels ist in jedem Fall gleich. Solange beide verbundenen Geräte derselben Norm entsprechen, ist
die Signalverbindung richtig. Dies ist immer der
Fall, wenn beide von Vincent hergestellt wurden.
Werden zwei Geräte unterschiedlicher Norm verbunden, wird dadurch das Signal invertiert. In diesem Fall muss die Signalbelegung an einer Seite
der Verbindung geändert werden. Ihr Fachhändler
wird Sie dabei unterstützen.
Vincent
11
ANSCHLUSS DER QUELLGERÄTE
MIT CINCH-HOCHPEGELAUSGANG
Verbinden Sie die Ausgänge dieser Quellgeräte mit den Eingängen „LINE1“ ... „LINE5“ (8) des
Verstärkers. Meist sind die Ausgangsanschlüsse der Quellgeräte mit „LINE OUT“, „AUDIO OUT“ oder
„FRONT OUT“ markiert. Informationen über die Anschlussmöglichkeiten der Quellgeräte finden Sie in
deren Bedienungsanleitungen.
Zur Verwendung eines Plattenspielers benötigen Sie eine so genannte Phono-Vorstufe (auch
Entzerrer-Vorstufe genannt), die im Signalweg zwischen Plattenspieler und einem der
Hochpegeleingänge installiert wird. Einige Plattenspieler-Modelle enthalten bereits diese
Vorstufe und können direkt angeschlossen werden. Weitere Informationen erhalten Sie in der
Bedienungsanleitung dieses Gerätes.
Oftmals lässt sich unter Zuhilfenahme von Adaptern auch der Stereo-Ton von Geräten nutzen,
deren Line-Pegel-Ausgänge nicht über Cinch-Ausgangsbuchsen, sondern andere Steckverbinder
(DIN-Stecker, Klinkenstecker) angeschlossen werden.
Es können bis zu fünf Stereo-Quellen mit Cinch-Hochpegelausgang angeschlossen werden. Bei den zugehörigen Ton-Eingängen „LINE1“ ... „LINE5“ handelt es sich um elektrisch gleichwertige standardmäßige
Hochpegeleingänge mit Cinch-Buchsen. Sie haben eine identische Funktion, sie unterscheiden sich lediglich durch die Beschriftung.
SV-238MK
Cinch-Verbindung
CD-Player, Tuner,
DVD-Player, etc.
LINE OUT
ANSCHLUSS EINES QUELLGERÄTES
MIT STEREO-XLR-AUSGANG
Der Eingang „INPUT BALANCED“ (10) kann nur mit einem Gerät verbunden werden, das einen ebenso
symmetrischen Ausgang hat. Sie erkennen das an der Form des so genannten XLR-Anschlusses. Lassen Sie
den Eingang frei, wenn keines Ihrer Audio-Quellen diese Art des Anschlusses verwendet. Manchmal besitzen Audio-Quellgeräte auch beide Anschlussmöglichkeiten.
SV-238MK
XLR-Verbindung
CD-Player, Tuner,
DVD-Player, etc.
LINE OUT
12
Vincent
ANSCHLUSS ZWEIER ZUSÄTZLICHER ENDSTUFENKANÄLE MIT CINCH- ODER XLR-ANSCHLÜSSEN
Die Buchsen „PRE OUTPUT“ (9) benötigen Sie nur dann, wenn Sie separate Endverstärker für die Versorgung zusätzlicher Lautsprecher verwenden wollen. Dies kann sinnvoll sein, wenn zwei weitere Lautsprecher für Stereo-Musikwiedergabe, eventuell auch in einem anderen Raum, verwendet werden sollen. Diese
Lautsprecher werden dann an die Ausgänge zusätzlicher Endverstärker angeschlossen. Zwei Endstufenkanäle können via Cinch-Verbindung angeschlossen werden.
SV-238MK
Stereo-Endverstärker
INPUT
Cinch-Verbindung
Zwei weitere Endstufenkanäle können mittels XLR-Verbindungen angeschlossen werden.
SV-238MK
Stereo-Endverstärker
INPUT
XLR-Verbindung
Beide Stereo-Vorverstärkerausgänge liefern das gleiche Stereo-Musiksignal. Anstelle der hier gezeigten
Stereo-Endverstärker können auch jeweils zwei Mono-Endverstärker eingesetzt werden.
Vincent
13
KABELVERBINDUNGEN FÜR DIE
EINSCHALTSTEUERUNG (POWER CONTROL)
Viele AV-Systeme bestehen aus einer Vielzahl von Einzelkomponenten. Um diese nicht vor und nach jedem
Gebrauch alle einzeln aus- und einzuschalten, haben manche Hersteller die Geräte mit einer so genannten „POWER CONTROL“-Schaltung, auch „TRIGGER“ oder „Einschaltsteuerung“ genannt, ausgestattet.
Vor allem für Vor- und Endstufen wird diese Art der ferngesteuerten Standby-Schaltung verwendet. Um
diese verwenden zu können, müssen Kabelverbindungen direkt oder indirekt zwischen dem Verstärker
und allen Geräten, welche diese Funktion unterstützen, hergestellt werden. Die Funktion „POWER CONTROL“ bewirkt, dass jedes Ein- bzw. Ausschalten eines Gerätes des Systems (üblicherweise des
Verstärkers) automatisch das Ein-/Ausschalten aller daran angeschlossenen Geräte, die diese Funktion
unterstützen, bewirkt. Beachten Sie, dass alle Geräte, welche auf die Einschaltsteuerung reagieren, im
Ausschaltzustand nicht vom Netz getrennt, sondern in Bereitschaft geschaltet sind. Als Verbindungskabel
finden zweiadrige, mit 3,5 mm Klinkenstecker (mono) versehene Leitungen Verwendung. Für die
Verbindung zwischen jeweils zwei Geräten wird eins dieser Kabel benötigt.
Ist die hier beschriebene Arbeitsweise nicht erwünscht, reicht es meist, die in diesem Abschnitt beschriebenen Kabelverbindungen wegzulassen.
Der SV-238MK besitzt zwei Ausgangsanschlüsse für die Einschaltsteuerung. Damit kann er das
Schaltsignal für weitere Komponenten einer Stereoanlage erzeugen und ausgeben. Zwei Geräte, welche
das Schaltsignal erhalten sollen, können direkt an den beiden „POWER CONTROL“-Ausgängen (7) angeschlossen werden. Sind jedoch mehr als zwei Geräte, welche gesteuert werden können, angeschlossen,
so ist es notwendig, die Steuerverbindung zwischen Vorverstärker und weiteren zu steuernden Geräten
über die Ausgänge der zwei direkt angeschlossenen Geräte zu führen. Zu diesem Zweck kann an den
meisten Geräten einer der beiden „POWER CONTROL“-Anschlüsse als Signaleingang und der andere als
Signalausgang verwendet werden. Auf diese Weise können theoretisch unendlich viele Geräte mit den
Schaltimpulsen versorgt werden. Diese Methode, das Signal durch Ein- und Ausgänge der Geräte durchzuschleifen und somit zu verketten, wird auch als „daisy chaining“ bezeichnet.
SV-238MK
z.B. CD-Player
Power-Control-Kabel
z.B. Endverstärker
Viele der Geräte, welche durch ein Schaltsignal gesteuert werden können (nicht Vorverstärker oder
Vollverstärker), besitzen zwei Anschlussbuchsen, welche nicht als Ein- oder Ausgang gekennzeichnet sind. In diesem Fall kann einer der beiden beliebig gewählt werden. Auch an einigen Geräten,
welche das Schaltsignal ausgeben (Vor- und Vollverstärker) fehlen diese Beschriftungen. In dem Fall
kann davon ausgegangen werden, dass es sich um Signalausgänge handelt.
„POWER CONTROL“-Anschlüsse von Vor- oder Vollverstärkern dürfen niemals untereinander verbunden werden! An alle anderen Geräte darf direkt oder indirekt nur ein Vor- oder Vollverstärker
über „POWER CONTROL“-Verbindung angeschlossen sein!
14
Vincent
ANSCHLUSS DER LAUTSPRECHER
An den Verstärker SV-238MK können entweder ein Lautsprecherpaar oder zwei Lautsprecherpaare angeschlossen werden. Für jeden Lautsprecher finden Sie am Gerät zwei Lautsprecherklemmen (positiv + und
negativ –), welche mit einer Seite eines Lautsprecherkabels verbunden werden. An jedem Klemmenpaar
finden Sie eine Beschriftung (R oder L), welche anzeigt, zu welcher Seite (rechts oder links) das
Klemmenpaar gehört. Am Lautsprecher gibt es gleichartige oder ähnliche Anschlüsse, auch hier ist markiert, welcher Anschluss zu welchem Pol (+ oder –) gehört. Hier wird das andere Ende des dem
Lautsprecher zugeordneten Lautsprecherkabels angeschlossen. Durch das Lautsprecherkabel müssen
jeweils gleichartige Anschlüsse eines Klemmenpaares miteinander verbunden werden: die mit „+“ markierte Klemme am Verstärker muss zum mit „+“ markierten Anschluss des Lautsprechers führen. Die Skizze
zeigt die Anschlüsse bei Verwendung eines Lautsprecherpaares. Soll ein zweites Lautsprecherpaar angeschlossen werden, so werden auf ähnliche Weise die Klemmen der unteren Anschlussreihe mit den zusätzlichen Lautsprechern verbunden. Dies ist jedoch nur erlaubt, wenn alle verwendeten Lautsprecher eine
Mindest-Impedanz von 8 Ω besitzen.
SV-238MK
Lautsprecherkabel
rechter bzw. linker Lautsprecher
Wird jeder Lautsprecher ganz normal mit einem doppeladrigen Lautsprecherkabel verbunden, so müssen
bei Lautsprechern mit Doppelanschluss (vier Lautsprecherklemmen) die (meist mit den Lautsprechern gelieferten) Kontaktbrücken (meist kleine Metallplättchen oder kurze Kabelstückchen) jeweils zwischen den beiden Klemmen gleicher Polung (z.B. beide mit „+“ beschriftete Klemmen) angebracht werden. Der mit „+“
und „R“ markierte Anschluss des Endverstärkers wird mit einem der mit „+“ markierten, gebrückten
Anschlüsse des rechten Lautsprechers verbunden. Der mit „–“ und „R“ markierte Anschluss des
Endverstärkers wird mit einem der mit „–“ markierten, gebrückten Anschlüsse des rechten Lautsprechers
verbunden. Für das Lautsprecherkabel zwischen den Anschlüssen des linken Lautsprechers ist die entsprechende Zuordnung zu wählen.
Vincent
15
ANSCHLUSS DER LAUTSPRECHER
Wenn ein Lautsprecherpaar im „Bi-Wiring“ angeschlossen werden soll, können beide zu einer Seite (rechts,
links) gehörenden Lautsprecher-Klemmenpaare verwendet werden. Anders als beim Anschluss der
Lautsprecher mit je einem Lautsprecherkabel wird bei Bi-Wiring der dafür geeignete Lautsprecher über zwei
getrennte Lautsprecherkabel an das Ausgangsklemmenpaar bzw. die Ausgangsklemmenpaare des
Endverstärkers angeschlossen. Dabei verdoppelt sich der Verkabelungsaufwand, für viele Kombinationen
aus Lautsprechern und Verstärkern verbessert sich dadurch die Klangqualität.
R
Rückseite
des rechten
Lautsprechers
L
Vor der Umrüstung auf Bi-Wiring müssen die im Normalbetrieb am
Doppelanschluss des Lautsprechers angebrachten Metallbrücken entfernt werden. Nur Lautsprecher mit diesen Bi-Wiring-Terminals sind
geeignet. Die Filterung des gesamten Frequenzbereiches findet in den
nun aufgetrennten Weichen der Lautsprecher statt. Für jeden
Lautsprecher wird ein Kabel mit dem für die höheren, das andere mit
dem für die niedrigeren Frequenzen vorgesehenen Lautsprecheranschluss verbunden. Achten Sie auf die richtige Polung. Ihr Fachhändler
wird Ihnen mit Rat und Tat zur Seite stehen.
Rückseite
des linken
Lautsprechers
Wenn Sie konfektionierte Lautsprecherkabel mit
4 mm Bananensteckern verwenden, brauchen
Sie nur die zwei Stecker eines jeden Lautsprecherkabels mit den zwei zugehörigen Klemmen
zu verbinden. Die Schraubkappe der Klemme
sollte im Uhrzeigersinn festgedreht werden.
Wenn an das Lautsprecherkabel keine Steckverbinder angebracht werden sollen, entfernen Sie
ein ca. 1 cm langes Stück der Isolierung von jedem Endstück des Lautsprecherdrahtes. Verdrillen Sie die blanke Litze, um Kurzschlüsse zu vermeiden. Drehen Sie den Knopf der Lautsprecherklemme im Gegenuhrzeigersinn, um ihn zu
lösen und führen Sie das blanke Drahtende in
das nun freiliegende Klemmenloch ein. Drehen
Sie den Knopf nun im Uhrzeigersinn, um den
Draht in der Lautsprecherklemme festzuklemmen. Achten Sie darauf, dass die Verschraubung fest ist.
16
Vincent
ANSCHLUSS DER LAUTSPRECHER
Sollen Kabelschuhe verwendet werden, muss an jeder Klemme der Schraubkopf im Gegenuhrzeigersinn
gelöst, der Kabelschuh daruntergeschoben und die Schraubkappe im Uhrzeigersinn festgedreht werden.
Stellen Sie zur Vermeidung von Schäden sicher, dass der Anschluss fest sitzt und kein blankes Metall von
den Kabelschuhen die Rückwand oder einen anderen Anschluss berührt.
Alle verwendeten Lautsprecher müssen eine Nennimpedanz von mindestens 8 Ω aufweisen (wenn
zwei Paar Lautsprecher angeschlossen werden) und mindestens 4 Ω (wenn ein Paar Lautsprecher
angeschlossen wird).
Achten Sie auf die richtige Polung der Lautsprecherkabelanschlüsse. Der positive Kontakt ist meist
rot und oft mit „+“ markiert. Die markierte Leitung des Lautsprecherkabels muss mit dem positiven
Anschluss verbunden werden.
ANSCHLUSS DES NETZKABELS
Prüfen Sie, ob die Stromversorgung Ihres Haushalts für das Gerät geeignet ist. Benötigte Spannung und
Frequenz sind auf der Geräterückseite neben der Netzbuchse abzulesen. Bedenken Sie, dass dieser
Vollverstärker kurzzeitig bis zu 1000 W elektrischer Leistung benötigt. Verwenden Sie deshalb möglichst
keine oder nur geeignete Netzverlängerungskabel oder -verteilerdosen. Achten Sie darauf, dass die
Stromversorgung, an deren Wanddose Sie das Gerät anschließen, für 16 A Netzstrom ausgelegt ist. Auch
die verwendete Netzzuleitung sollte für Netzströme bis 16 A geeignet sein. Wenn die Stromversorgung
geeignet ist, drücken Sie den Kaltgerätestecker des mitgelieferten Netzkabels fest in die Netzbuchse an
der Geräterückwand. Verbinden Sie das andere Ende des Netzkabels mit einer Netzsteckdose.
Vincent
17
BEDIENUNG DES GERÄTES
Aktion
Ein- und Ausschalten
Eingangsquelle
wählen
Lautstärke des
Systems verändern
Lautsprecher und
Vorstufenausgänge
stummschalten
Verstärkung reduzieren
(-8dB Pegeldämpfung)
18
Vincent
Taste(n)
Beschreibung
POWER (4)
Das Gerät besitzt keine Standby-Schaltung, es wird an der Gerätevorderseite
und nicht über die Fernbedienung ein- bzw. ausgeschaltet. Ist der Schalter in
der Ausschaltposition, ist das Gerät vollständig vom Stromnetz getrennt.
WELCOME
Direkt nach dem Einschalten sollte vorsichtshalber die Lautstärkeeinstellung
des Verstärkers reduziert werden.
Eingangswahltasten
(3)(14)
Kurzes Betätigen der Taste für den gewünschten Eingangskanal (LINE1...
LINE5 oder BALANCED) wechselt auf die Wiedergabe des dort angeschlossenen Gerätes. Sowohl die Gerätevorderseite als auch die
Fernbedienung tragen diese Wahltasten. Der Name des Eingangskanals
erscheint in der Anzeige.
LINE2 -50dB
Vor dem Umschalten des Eingangskanals sollte vorsichtshalber die
Lautstärke (5)(17) reduziert werden!
VOLUME
/ (5)(17)
Halten Sie die Taste „VOLUME “ gedrückt, um die Lautstärke zu erhöhen. Verwenden Sie „VOLUME “, um diese zu verringern. Dies ist sowohl
mit der Fernbedienung als auch mit den Gerätetasten möglich. Das Display
(2) zeigt die aktuelle Lautstärkeeinstellung an. Der Wert für das
Lautstärkeminimum ist -99dB, das Maximum wird spätestens bei einer
Anzeige von 00dB, mit den meisten Lautsprechern schon viel früher
erreicht.
VOLUME-99dB ... VOLUME 00dB
Auch das Signal des Vorverstärkerausgangs „PRE OUTPUT” (9) wird
dadurch beeinflusst.
MUTE (12)
Die Stummschaltung kann nur über die Fernbedienung betätigt werden. Sie
schaltet das Ausgangssignal der Lautsprecheranschlüsse (6) und der Vorverstärkerausgänge „PRE OUTPUT“ (9) ab. Durch erneutes Betätigen wird die
ursprünglich eingestellte Lautstärke wiederhergestellt. Solange die Stummschaltung aktiv ist, ist in der Anzeige der Schriftzug „MUTING“ zu sehen.
MUTING
GAIN (15)
Betätigen dieser Taste aktiviert bzw. deaktiviert eine Pegeldämpfung um 8dB,
welche sich sowohl auf die Lautstärke der Lautsprecher als auch die Signale
des Ausgangs „PRE OUTPUT“ (9) auswirkt. Die GAIN-Einstellung ist sinnvoll,
wenn die Kombination aus Verstärker und Lautsprechern eine so hohe Empfindlichkeit zeigt, dass der nutzbare Regelbereich der Lautstärkeeinstellung des
SV-238MK bei niedrigen Werten liegt. Dann ist bei geringen Lautstärkewerten
die Lautstärke schon sehr hoch und die Lautstärkeschritte sind zu grob.
Drücken Sie in diesem Fall, nachdem Sie die Lautstärke vorsichtshalber
reduziert haben, die Taste „GAIN“. Falls die Pegeldämpfung vorher abgeschaltet war, erscheint nun „-08dB“ in der Anzeige. Die Lautstärke der
angeschlossenen Lautsprecher wird geringer und die Pegel der
Ausgangssignale „PRE OUTPUT“ (9) werden kleiner.
GAIN -00dB
GAIN -08dB
Ein weiterer Tastendruck bringt die Verstärkung wieder in den ursprünglichen Zustand (00dB). Die GAIN-Funktion kann nur über die
Fernbedienung ein- und ausgeschaltet werden. Im täglichen Gebrauch der
Vorstufe sollte diese Taste nicht betätigt werden!
BEDIENUNG DES GERÄTES
Aktion
Kanalbalance
verändern
Helligkeit der Anzeige
an der Gerätefront
verändern
Taste(n)
Beschreibung
BAL-L /
BAL-R (16)
Hiermit stellen Sie einen der beiden Kanäle und somit auch einen der beiden Lautsprecher lauter als den anderen ein. Die Kanalbalance-Regelung
kann nur mit der Fernbedienung vorgenommen werden. Das ist evtl. gewünscht, falls Sie am Hörplatz dem einen der beiden Lautsprecher näher
als dem anderen sind und dadurch ein Lautstärkeunterschied wahrgenommen wird. Betätigen Sie, gegebenenfalls mehrfach, die Taste „BAL-L“, um
den linken Kanal lauter als den rechten Kanal einzustellen. Verwenden Sie
die Taste „BAL-R“, um den rechten Kanal lauter als den linken Kanal einzustellen. Die Anzeige stellt während der Veränderung der Einstellung einen
Balken dar, der anzeigt, welcher der beiden Stereo-Kanäle lauter eingestellt wurde. Die exakte Mittenposition (beide Lautsprecher gleichlaut) wird
durch eine Doppelmarkierung angezeigt.
... ... L------||------R
L-----------|-R
L-|-----------R
DIMMER
(13)
Diese Funktion kann nur mit der Fernbedienung betätigt werden. Mit dieser
Taste kann die Helligkeit der Anzeige (2) an der Gerätevorderseite in zwei
Stufen reduziert (Betätigung 1x, 2x) oder die Anzeige abgeschaltet (Betätigung 3x) werden. Ein vierter Tastendruck stellt die ursprüngliche, maximale Helligkeit wieder her.
Vincent
19
WEITERE TIPPS
Einspielzeit/Aufwärmen
Ihre Audio-Geräte benötigen eine gewisse Zeit bis
sie ihre klangliche Höchstleistung erreichen.
Dieser Zeitraum ist für die verschiedenen Komponenten Ihres Systems sehr unterschiedlich. Bessere
und gleichförmigere Leistung erhalten Sie während der Zeit, die das Gerät eingeschaltet bleibt.
Nutzen Sie die Erfahrung Ihres Fachhändlers!
Netzbrummen
Bestimmte Quellgeräte können im Verbund mit dem
Verstärker zu einem über die Lautsprecher hörbaren Brummgeräusch führen, dessen Lautstärke sich
mit dem Lautstärkeregler beeinflussen lässt. Dies ist
kein Hinweis auf einen Mangel eines Ihrer AudioProdukte, muss aber durch entsprechende Maßnahmen verhindert werden. Generell kann jedes
an den Verstärker angeschlossene, ebenfalls netzbetriebene und mit dem Schutzleiter des Stromnetzes verbundene Gerät dieses Problem hervorrufen.
Dieses Phänomen wird erfahrungsgemäß entweder durch den Antennenanschluss des Tuners bzw.
Fernsehers oder in Verbindung mit Personalcomputern, elektrostatischen Lautsprechern, Subwoofern,
Plattenspielern oder Kopfhörerverstärkern hervorgerufen, sofern eine Audioverbindung zum
Verstärker besteht.
20
Vincent
Eine weitere mögliche Quelle für Brummstörungen
stellt die elektromagnetische Einstrahlung des
Netzteiles anderer Geräte (z.B. Verstärker,
Receiver, CD-Player, Tuner usw.) auf das Tonabnehmersystem eines angeschlossenen Plattenspielers dar. Solche Fehlerursachen kann man
leicht selbst ermitteln, indem man die Aufstellung
des Plattenspielers gegenüber den anderen
Geräten verändert.
Das Massepotential aller Signale ist in fast jedem
elektrischen Gerät an einem zentralen Punkt
zusammengefasst. Dort finden sie genau einmal
eine gemeinsame Verbindung. Sollte ein Schutzleiter vorhanden sein, hat er immer an einer strategisch günstigen Stelle eine unlösbare Verbindung mit dem Gehäuse und beide werden
meist auch genau einmal am zentralen Massepunkt mit angeschlossen. So wird auch die
abschirmende Wirkung des Gehäuses erzeugt.
Manche Geräte besitzen einen Masse-Trennschalter (GND SWITCH) an der Geräterückseite.
Wenn dieser eingeschaltet ist (sich in der Position
„ON“ befindet), sind Schutzleiter und Gehäuse
gemeinsam vom Massepunkt abkoppelt, die
Schutzleiterwirkung bleibt erhalten.
Ist das Brummgeräusch durch eigene Versuche
nicht zu beseitigen, wird Ihnen Ihr Fachhändler
weiterhelfen.
FEHLERSUCHE
Symptom
Mögliche Fehlerursache
Abhilfe
Keine Funktion nach
Betätigung des
Netzschalters
Netzkabel nicht an eine betriebsbereite
Steckdose angeschlossen.
Stellen Sie eine Verbindung zu einer funktionierenden Steckdose her.
Netzkabel nicht fest in die Steckdose und
die Gerätebuchse gesteckt oder defekt.
Prüfen Sie das Netzkabel, tauschen Sie es
gegebenenfalls gegen ein geeignetes Kalt-gerätekabel aus und drücken Sie dessen Stecker
fest in die Steckdose und auf der anderen Seite
in die Netzbuchse des Gerätes.
Gerätesicherung bzw. Gerät defekt.
Kontaktieren Sie Ihren Fachhändler.
Das momentan eingestellte (3)(14) Quellgerät
gibt kein Signal aus.
Starten Sie die Wiedergabe der angeschlossenen Signalquelle.
Eine der Audio-Einstellungen eines angeschlossenen DVD-Players (analog/digital) ist
nicht richtig gewählt.
Korrigieren Sie die Einstellungen im Setup des
Players.
Ausgang des Quellgerätes nicht oder falsch
bzw. nicht mit dem gewünschten Eingangsanschluss des Verstärkers verbunden.
Korrigieren Sie den Anschluss der
Signalquelle.
Falscher Eingangskanal am Verstärker
gewählt.
Korrigieren Sie die Eingangswahl (3)(14).
Lautstärke (VOLUME) zu niedrig eingestellt.
Erhöhen Sie vorsichtig die Lautstärke (5)(17).
Der Verstärker ist stummgeschaltet (MuteFunktion).
Deaktivieren Sie die Stummschaltung (Taste
„MUTE“ (12)).
Die Lautsprecherkabel sind nicht richtig mit
den Anschlussklemmen des Verstärkers verbunden oder defekt.
Prüfen und befestigen Sie die Lautsprecherkabel an den Klemmen des Verstärkers (6)
und an den Anschlüssen der Lautsprecher.
Das Quellgerät gibt nur auf einem Kanal ein
Signal aus.
Prüfen Sie das Quellgerät, z.B. an einem
anderen Verstärker.
Eines der Signalkabel zwischen Quellgerät
und Verstärker ist nicht fest eingesteckt oder
defekt.
Prüfen und befestigen Sie diese Kabel.
Kanalbalance ist verstellt.
Bringen Sie den Kanal-Lautstärke-Unterschied
(16) in die gewünschte Einstellung.
Eines der Lautsprecherkabel ist nicht richtig an
den Verstärker angeschlossen oder defekt.
Prüfen und befestigen Sie die Lautsprecherkabel an den Klemmen des Verstärkers und
an den Anschlüssen der Lautsprecher.
Kein Ton, obwohl
Gerät eingeschaltet
und aktiv (Geräteanzeige (2)
in Funktion)
Ton-Wiedergabe
eines Kanals
funktioniert nicht
Vincent
21
FEHLERSUCHE
Symptom
Mögliche Fehlerursache
Abhilfe
Schlechte
Tonqualität
Anschlüsse der Kabelverbindungen sind lose,
die Anschlüsse verschmutzt oder ein Kabel
defekt.
Prüfen Sie die Audio-Anschlüsse.
Ein Plattenspieler wurde ohne zwischengeschaltete Phonovorstufe (Entzerrervorstufe) an
einen der Hochpegel angeschlossen.
Schließen Sie eine Phonovorstufe an.
Keine Batterien in das Handgerät eingelegt,
Batterien nicht richtig eingelegt oder verbraucht.
Prüfen und ersetzen Sie ggf. die Batterien.
Die Sichtlinie zwischen Fernbedienung und
Gerät ist versperrt, die Reichweite wurde
überschritten oder das Handgerät wurde aus
zu weit seitlicher Position betätigt.
Versuchen Sie, die Fernbedienung nur bei freier Sicht auf die Gerätefront, innerhalb von
7m Entfernung und möglichst frontal auf das
Gerät zu richten.
Gerät nicht eingeschaltet.
Schalten Sie das Gerät ein.
Siehe Abschnitt „Netzbrummen“ im Kapitel
„Weitere Tipps“.
Siehe Abschnitt „Netzbrummen“ im Kapitel
„Weitere Tipps“.
Über die Fernbedienung können
keine Funktionen
ausgeführt werden
Tiefton- Brummen
zu hören
TECHNISCHE DATEN
Frequenzgang:
Nennausgangsleistung Class
Nennausgangsleistung Class
Nennausgangsleistung Class
Nennausgangsleistung Class
Eingangsempfindlichkeit:
Klirrfaktor:
Signal-Rausch-Abstand:
Eingangsimpedanz:
Netzanschluss:
Eingänge:
Ausgänge:
Maße (B x H x T):
Gewicht:
Farbe:
22
Vincent
A an 8Ω:
AB an 8Ω:
AB an 4Ω:
AB an 2Ω:
20 Hz - 20 kHz ±0,5 dB
2 x 60 W (RMS)
2 x 200 Watt
2 x 400 Watt
2 x 700 Watt
250 mV
< 0,1% (1 kHz, 1 W)
> 95 dB
47 kΩ
230 V/50 Hz
5x Cinch stereo, 1x XLR stereo
4x2 LS-Klemmen (max. 4 Lautsprecher),
1x PRE stereo Cinch, 1x PRE stereo XLR
2x Power-Control (3,5 mm Klinkenbuchse)
430 x 180 x 530 mm
32 kg
silber / schwarz
LEXIKON/WISSENSWERTES
Audio-Quellen/Audio-Quellgeräte
Komponenten Ihrer HiFi-Anlage und alle weiteren
Geräte, deren Ton Sie über das System hören
möchten und dazu an den Vor-, Vollverstärker
oder Receiver anschließen. Dazu gehören CD-Player, DVD-Player, Tuner (Radios), Kassettenspieler,
DAT-Recorder, Personalcomputer, Schallplattenspieler, portable Audiogeräte und viele weitere.
Dynamik
Unterschied zwischen den leisesten und dem lautesten Tönen, die in Audio-Signalen (ohne Verzerrungen oder Übergang in Rauschen) möglich sind.
Eingangsempfindlichkeit
Begriff für die kleinste Eingangsspannung, die bei
maximaler Lautstärkeeinstellung des Verstärkers die
maximale Ausgangsleistung bewirkt. Beispiele:
100 mV bis 500 mV (Millivolt) bei Hochpegeleingängen, 2 mV bis 5 mV am Phono-MM-Eingang
oder 0,1 mV bis 0,5 mV am Phono-MC-Eingang.
Pegel
Eine Art der Darstellung jeder physikalischen
Größe und ein gebräuchliches Maß für Signalspannungen und Lautstärke. Wird in Dezibel (dB)
angegeben. Als Spannungen „auf Line-Pegel“
werden Signalspannungen unterhalb 1V bezeichnet, die als Musik-Signale für Verstärker-Eingänge
geeignet sind. Eingänge des Verstärkers (in der
Regel als Cinch-Buchse ausgeführt), die für
Signale des CD-Players, Kassettenrecorders, DVDPlayers usw. vorgesehen sind, werden auch als
„Line-Level-Eingänge“ oder „Hochpegel-Eingänge“ bezeichnet.
RCA/Cinch
RCA ist die amerikanische Bezeichnung für die
koaxialen Cinch-Steckverbindungen als Abkürzung für „Radio Corporation of America“, den
Namen einer US-amerikanischen Firma. Sowohl
Stecker als auch verwendete Kabel bestehen aus
einem stabförmigen Innenleiter und einem zylinderhüllenförmigen Außenleiter. Damit lässt sich
ein Mono-Audiosignal oder ein Videosignal übertragen. Im Vergleich mit der XLR-Steckverbindung
wird diese Verbindungsart auch „unsymmetrische
Signalverbindung“ („unbalanced“) genannt.
XLR
Auch: „symmetrische Verbindung“ oder „balanced“. Eine Steckverbindung für Audiogeräte. Sie
ist rund, hat einen Durchmesser von etwa 1,5 cm
und besitzt meist drei Kontaktstifte. XLR ist eine
alternative Verbindung zu Cinch für NF-Signale im
professionellen Audiobereich. Ihr Vorteil ist die
zusätzliche Übertragungsmöglichkeit desselben
Signals mit negativem Spannungshub (deswegen
drei Anschluss-Stifte), so dass bei entsprechender
Signalaufbereitung im empfangenden Gerät die
auf dem Signalweg durchs Kabel eingestreuten
elektromagnetischen Störungen beseitigt werden
können. Des Weiteren wird mit einem höheren Pegel übertragen. Dadurch ist diese Art der
Audiosignal-Übertragung störsicherer.
Vincent
23
SAFETY GUIDELINES
This appliance was produced under strict quality controls.
It complies with all established international safety standards.
Nonetheless, the following instructions should be fully read and
observed in order to prevent any hazard:
Do not open the appliance! Risk of electric shock!
There are no parts in the appliance that require maintenance by the user.
Maintenance
All equipment that is connected to the domestic mains
voltage can be dangerous to the user if not handled
properly. Leave maintenance work to qualified professionals. The product is only permitted for connection
to AC 230Volt/50Hz, for earthed sockets and use in
enclosed areas. Altering the product or manipulating
its serial number voids the warranty. After a fault,
leave the appliance’s fuse to be replaced only by a
professional with one of the same kind.
Power Cable Connection
Always pull the plug and never the power cable if
you want to disconnect the appliance from the
mains power. Make sure when setting up the appliance that the power cable is not squashed, severely
bent or damaged by sharp edges. Do not touch the
power lead with wet or damp hands. Use the power
cable supplied or another one from Vincent.
ON
Switching Off
Switch the appliance off every time before you connect or remove other components or loudspeakers,
disconnect or connect it to the mains power, leave it
unused for a longer period or want to clean its outside. On all amplifiers and receivers, wait approx. 1
minute after this before disconnecting or reconnecting
the cable.
ded without fail. Take care that no liquids or objects
get inside the appliance (ventilation slots etc.).
It must be disconnected from the mains power immediately and examined by a professional if this happens. Never expose the appliance to high temperatures (direct sunshine) or strong vibration.
Heat Build-up
Make sure that a gap of 5 cm remains around the
appliance and that the surrounding air can circulate (do not install in enclosed cupboards). Vents must
not be covered up.
Volume
The maximum tolerable volume is always reached well
below the maximum possible setting on the amplifier.
Be careful with the volume setting, therefore, in order
to prevent damage to hearing. So that you do not
expose yourself to high volumes unintentionally, always
set to a low level before changing the input channel.
OFF
Moisture/Heat/Vibration
Contact of electrically operated equipment with
liquids, moisture, rain or water vapour is dangerous
for such equipment and the user and must be avoi-
24
Vincent
Cleaning
Pull out the power plug before cleaning the outside
of the product. Whenever possible, use a soft, lintfree cloth that has been dampened. Do not use abrasives, solvents, thinners, flammable chemicals, polishes and other cleaning products that leave marks.
Batteries
Take note of the instructions for using batteries in
the chapter "Remote Control".
OTHER INSTRUCTIONS
Setting up the appliance
How the system is set up has an effect on the
sound quality. Therefore only place it on a suitable, stable surface. To make the most of your
system’s sound quality, we recommend placing the
equipment on Vincent racks and not putting them
on top of each other.
Old electronic equipment
This appliance is subject to the conditions set out
in the European Directive 2002/96/EC. This is
identified by the symbol of a crossed out waste bin
on the appliance.
What this means for you as a consumer:
All old electrical and electronic equipment that is
no longer used must be disposed of separately
from domestic waste using places provided by the
authorities. By doing so you can prevent damage
to the environment and help to encourage manufacturers to produce more durable or reusable products. For further information about disposing
your old appliance, please consult your local authority, waste disposal agency or the shop where
you bought the product.
CE sign
This appliance complies with the current EU directives about attaining the CE mark and thus meets
the requirements for electrical and electronic
equipment (EMC regulations, regulations and regulations for low voltage equipment).
Declarations
This document was written by Andreas Böer. It is a
product of Sintron Vertriebs GmbH, 76473
Iffezheim and may not be copied or distributed partly or in full without express, written consent.
Vincent is a registered trademark of Sintron Vertriebs
GmbH, 76473 Iffezheim.
Vincent works continually to improve and develop its
products. Therefore, the appearance and technical
design of the appliance are subject to changes, as
long as they are in the interest of progress.
The content of these instructions is for information
purposes only. It can be changed at any time without
prior notice and does not constitute any obligation
on the part of the trademark’s owner. The latter assumes no responsibility or liability for errors or inaccuracies, which may be included in these operating
instructions.
Storage of the packaging
We strongly recommend that you keep the original
packaging in case you need to transport the equipment again at a later date. Transport damages are
mainly caused by improper packaging of the HiFidevices. Because the original packaging fits the
equipment accurately it will reduce the risk of
damage if transport is necessary.
Explanation of the symbols
The lightening bolt tells you that dangerous
voltages are present in the appliance, which
can cause an electric shock.
This symbol brings your attention to
particularly important information regarding
operation and maintenance.
This symbol identifies useful information and
advice about how to handle the appliance.
Vincent
25
INCLUDED IN DELIVERY
Please check the contents of the packaging, which in addition to the
appliance should contain the following accessories:
• 1 power cable
• 1 remote control VRC-2
• 2 batteries AAA (LR3)
• this manual
DESCRIPTION OF THE APPLIANCE
Despite the fact that development is constantly moving in the direction of digital audio format and
towards audio video systems with an increasing
number of channels, high quality stereo systems
still enjoy a large degree of popularity. Some
users are put off by the installation of complex
multi-channel systems and enjoy viewing DVD
films in stereo. Other music enthusiasts do not
want to switch to a surround sound system because that will never reach the sound quality of an
equally prized High-End stereo system.
Vincent SV-238 has been the successful top model
among our stereo amplifiers. For this amplifier,
developers concentrated on the basics of pure stereo sound and an elevated manufacturing quality.
The transistor amplification technique used bases
on Class A circuitry as well as Class AB operation. That way the advantages of the sound optimized but power bounded Class A operation mode
and the more powerful Class AB mode were combined. The same is true with the successor SV238MK: the amplifier switches between both
modes automatically depending on the current
26
Vincent
electrical power level. The user has no influence
on that. The new MK model of this amplifier has
been improved in the preamplifier section that is
built in discrete circuitry now.
Your integrated amplifier SV-238MK possesses
unusual large power reserves. Amplifier features
that do not influence the sound in a positive way
like Tone control, Loudness and Recording Output
have been avoided. One of the inputs has XLR
connectors so that you can use the best Vincent
musical sources. A special feature is the possibility to connect additional main amplifier channels
both via RCA and XLR. The remote control set and
the contrasting VF front display make the use of
this amplifier comfortable. As usual the ratio of
prize/performance is one of the lowest on the
world market.
This integrated amplifier is an ideal partner for
DVD players, CD players, tuners, headphone
amplifiers and speakers from Vincent. In combination with the HiFi furniture and speaker cables
from the range, one can build a perfectly harmonious system.
FRONT VIEW
1
3
1. Infrared receiver for the remote control
2. Display
In normal use the display shows the name of the
selected input and the volume setting. As long as
adjustments are being made (e.g. to MUTE, BALANCE, GAIN), the relevant values are presented.
3. “LINE1”…”LINE5” and “BALANCED”:
Input selection
With a touch on one of these buttons you choose
for playback one of the audio sources attached to
the corresponding connectors at the amplifier's
backside (8)(10).
2
4
5
4. POWER
This is the main power switch for turning on and
off the device.
5. VOLUME /: Volume keys
These are the keys for the adjustment of the main
volume level of the system. They consequently control the volume of the loudspeakers and the signal
of the preamplifier outputs “PRE OUTPUT” (9).
Vincent
27
REAR VIEW
6
8
7
6. SPEAKERS: Loudspeaker terminals
At these output sockets with threaded terminals
one or two pair(s) of loudspeakers can be connected. Speaker cable with 4 mm banana plugs can
be used. Please take note of the information given
in the section “Installation”, if two pairs of loudspeakers will be connected to the amplifier.
7. POWER CONTROL (12V) OUTPUT
These jack connectors (3,5 mm) send the signals
for the standby control (12V Trigger).
8. INPUT (“LINE1”...”LINE5”):
Terminal for stereo audio signals
of the RCA source equipment
Here you find five stereo RCA input sockets for
source equipment with analogue stereo (line level)
audio output.
28
Vincent
10
9
6
11
9. PRE OUTPUT: Preamplifier Outputs
This output can supply up to four additional main
amplifier channels or an active subwoofer with the
preamplified audio signal of the selected source.
10. INPUT “BALANCED”: XLR-Input
These are the input sockets for one stereo audio
source equipped with XLR output sockets.
11. AC power connector and fuse holder
To establish the power supply, connect the plugs
of the power cable to the device and to a 230V
AC wall outlet. The small plastic housing beneath
the plug opening holds the fuse. Refer to the security precautions.
REMOTE CONTROL
Point the front of the remote control directly at
the front of the appliance, making sure there
are no objects between the remote control and
the appliance.
Make sure that you do not point the remote control
at an angle to the appliance, as beyond an angle
of ±30° to the centre axis the appliance may not
respond as well to the remote control.
The distance between the remote control and the
appliance should not be more than 7 m, as the
reliability of the remote control is affected beyond
this range.
Change both batteries if the distance at which the
remote control can be used effectively decreases.
BATTERIES
Using batteries
Handling batteries incorrectly can cause battery
acid to escape or an explosion in extreme cases.
The batteries must be correctly inserted taking note
of the polarity, which is marked in the inside of the
battery compartment.
Changing/Inserting batteries:
a) Open and remove the battery compartment lid
of the remote control by tugging sharply on the
fishplate on the edge of the remote control. The
battery compartment lid is held in place magnetically, there is no need to loosen the screws!
In order to make full use of the batteries’ life, do
not mix new and used batteries. Make sure that
you insert batteries of the same type.
a
Some batteries are rechargeable, others are not
however. Take note of the precautions and instructions that are included on all batteries.
Remove the batteries if the remote control is not
going to be used for a long time.
Under no circumstances must batteries be short-circuited, taken apart or heated up.
b) If necessary, remove used batteries and insert
new ones correctly as shown by the diagram in
the battery compartment.
b
For environmental reasons, used batteries should
be disposed of in accordance with local environmental regulations and not put with domestic
waste.
c) Put the compartment cover back on and close
the battery compartment.
c
Only use AAA (LR3) size batteries.
Vincent
29
BUTTONS OF THE REMOTE CONTROL
12. MUTE
Pressing this button once mutes the sound of the
loudspeakers (6) and the preamplifier outputs “PRE
OUTPUT” (9). Pressing it again returns to the original volume.
12
13
15
16
16
14
17
17
13. DIMMER:
Brightness setting for the display
The brightness of the front panel display (2) can be
reduced in two steps using this button. If you press
it repeatedly, the third actuation switches off the
display.
14. Input Selector Buttons
These buttons are used to select one of the stereo
audio devices connected to the amplifier’s source
inputs for playback.
15. GAIN
With the activation of this function, the output
signal for the power amplifiers (9) and speakers
(6) is reduced by 8 dB and thus the volume of the
attached speakers. It should only be activated if
even at low volume settings the volume is already
very high.
16. BAL L and BAL R: Balance Control
Both keys can be used for changing the volume difference between right and left speaker if that is
desired.
17. VOLUME /: Volume keys
These buttons change the amplifier’s volume setting for loudspeakers 6) and the preamplifier outputs “PRE OUTPUT” (9).
30
Vincent
INSTALLATION
Set up the cable links in a sequence as follows. Connect the power cable between device and power supply only after all other connections have been made.
DURING INSTALLATION PLEASE OBSERVE
THE FOLLOWING ADVICE:
Protective caps
Prior to the first installation the protective plastic caps must be removed
from all the connections used at the
rear of the unit.
1
2
O UT PUTO U
RCA connections
Mechanically identical RCA plugs are available
for input and output connections. Make sure that
you do not get these connections confused during
installation!
Make sure that you do not mix up the analogue
inputs for right and left. The RCA plugs for these
are mostly colour coded as follows: red for the
right channel, black or white for the left channel.
Contacting the middle pin of the RCA plugs with
the outer ring of the RCA chassis jack may lead to
damages to the main amplifier if it is switched on!
To avoid this hazard, connect or disconnect only in
switched-off state and more than one minute after
deactivating!
Speaker cable connections
The use of ready-made loudspeaker cables is
recommended instead of connecting the cable’s
central wire (strand) directly to the terminals.
Banana plugs or cable lugs ensure high security
from short-circuits and damage to loudspeakers or
amplifier.
Make sure that bare loudspeaker wires never come
into contact with each other or with the metal on the
back of the housing.
Make sure that the positive and negative loudspeaker wires are connected correctly. You will notice a
reduced sound quality if the connections are the
wrong way round.
Only use loudspeakers with a nominal impedance
of at least 8Ω (if two pairs of loudspeakers are connected) and a nominal impedance of at least 4Ω (if
one pair of loudspeakers is connected).
.
Cable connections
Make sure that all plugs fit tightly. Inadequate connections can cause noise interference, failures and
malfunctions.
- falsely -
- right -
To make the most of the components’ sound potential, only high quality loudspeakers and connecting
cables, for example Vincent cables, should be
used. Your local stockist will be glad to advise you
about this.
XLR connections
Please note that European and US-American XLR
signal assignments for the connector pins are different. This Vincent preamplifier uses the European
system following the standard AES14-1992. The
cable structure is the same in any case. As long as
both the preamplifier and the power amplifier satisfy the same standard, the signal connection is correct. This is always the case if both units were
made by Vincent. If two units from different standards are connected, this inverts the signal. In this
case the signal assignment on one side of the connection has to be changed. Your audio specialist
dealer will support you with this.
Vincent
31
CONNECTION OF THE SOURCE EQUIPMENT
WITH RCA LINE LEVEL OUTPUTS
Connect the outputs of the source devices to the inputs “LINE1”...”LINE5” (8) of the amplifier. The output
sockets on the source equipment are usually indicated by “LINE OUT”, “AUDIO OUT” or “FRONT OUT”.
You will find information about ways to connect source equipment in their operating manuals.
To use a record player you need a so-called equaliser preamplifier (also called a phono preamplifier), which is installed in the signal path between the record player and one of the high-level
inputs. Some models of record player already include this preamplifier and can be connected
directly. You will find further information in this appliance’s operating manual.
The stereo sound of appliances that use output connectors other than RCA (DIN plugs, jack
plugs) can often also be used with the aid of adaptors.
Up to five line level stereo sources can be connected to these RCA inputs. The audio inputs
“LINE1”...”LINE5” (8) represent electrically equivalent standard line level inputs with RCA connection.
They have an identical function and differ only in name.
SV-238MK
RCA connection
CD player, tuner etc.
LINE OUT
CONNECTION OF ONE AUDIO SOURCE
WITH XLR OUTPUT
The input “BALANCED” (10) can only be connected to a device equipped with symmetrical output. At the
source device you can recognize it by the three-pin XLR-type of the output jack. Leave the XLR input of your
preamplifier open if none of your audio sources uses this. Sometimes both types of output connectors are
provided.
SV-238MK
XLR connection
CD player, tuner etc.
LINE OUT
32
Vincent
CONNECTION OF TWO ADDITIONAL
MAIN AMPLIFIER CHANNELS VIA RCA OR XLR
You only need the sockets “PRE OUTPUT” (9) if you want to use one or more separate main amplifier(s)
to supply additional loudspeakers. This makes sense if you intend to use two more loudspeakers for stereo music playback, for example in a separate zone (another room of your home). These loudspeakers
are then connected to the speaker outputs of the additional amplifier(s). The amplifier output connections
“PRE OUTPUT” (9) must be connected with the input connectors of the main amplifier, in most cases labelled “INPUT”, “POWER AMP IN” or “MAIN INPUT”. Two main amplifier channels can be connected via
RCA cables.
SV-238MK
Stereo main amplifier
INPUT
RCA connection
Two more main amplifier channels can be connected via XLR cables.
SV-238MK
Stereo main amplifier
INPUT
XLR connection
Both outputs reproduce the same stereo music signal of the currently selected source. Instead of the stereo
main amplifier used here two mono main amplifiers can be utilized.
Vincent
33
CONNECTIONS FOR THE STANDBY CONTROL
(POWER CONTROL)
Many AV-Systems consist of a multitude of individual components. To avoid the necessity of switching them
on and off before and after every use, many manufacturers have equipped their devices with what is
known as “POWER CONTROL” circuit or “TRIGGER”. This kind of remote-controlled standby circuit is
used primarily for preamplifier and power amplifiers. Particularly for preamplifiers and main amplifiers
this kind of remote standby control is utilized, as power amplifiers are often placed far from other devices near the speakers. To employ these functions, direct or indirect cable connections must be made between the preamplifier (or integrated amplifier) and all the devices which support this function. The
“POWER CONTROL” function operates in such a way that each switching on or off of one device in the
system (usually the preamplifier) automatically brings about the switching on or off of all the connected
devices which support this function. Please keep in mind that all devices which respond to the power control are not disconnected from the mains network when switched off. They are set to a standby state instead. For connecting cables, two-core cables with 3.5 mm jack plugs (mono) are used. For each connection between two devices one of those cables is needed.
If you don't wish to use this function or if the other components do not support it, all you have to do is
leave out these cable connections.
The SV-238MK is equipped with two output connectors for the power control. Here, the switching signal
generated by the amplifier is available for other components of the system. Two HiFi components that are
able to react to the power control signal can be connected directly to the amplifier's power control outputs (7). If more than two devices, which can be controlled, are to be connected, then it is necessary to
make the power control connection between the amplifier and these further devices through the outputs of
the two devices which are connected directly. For that reason, every HiFi component that accepts power
control signals is also equipped with a power control output. Thus, in theory it is possible to provide an
infinite number of HiFi components with the power control signal. This approach, to loop a signal through
a chain of components, is commonly referred to as “daisy chaining”.
SV-238MK
e.g. CD player
power control cable
e.g. main amplifier
Many devices which can be controlled by a switching signal (not preamplifiers or integrated amplifiers), have two terminals which do not differentiate between input and output. In this case either of
the two can be selected.
“POWER CONTROL” sockets of preamplifiers or integrated amplifiers must not be interconnected!
All receiving devices must not be connected to more than one preamplifier or integrated amplifier
(directly or indirectly)!
34
Vincent
CONNECTION OF THE LOUDSPEAKERS
Either a single pair of loudspeakers or two speaker pairs can be connected to the amplifier SV-238MK.
For each loudspeaker you will find two connector screws (positive + und negative –) at the amplifier's
backside. One side of the speaker cable must be attached here. Each pair of screws has a label “R” or
“L” nearby to clarify to which stereo channel it belongs. At the loudspeaker connection terminal there are
similar connector screws or connectors. There, the polarity of each screw (+ or –) can be identified as well
and the other side of the speaker cable associated with this speaker must be attached. Make sure only
connector screws of the same polarity will be connected by each speaker cable wire: a knob marked “+”
in the amplifier's terminal must be connected with a speaker's connector screw marked “+” as well.
Our sketch shows all connections necessary for one pair of speakers. If a second pair of loudspeakers is
intended to be used, the connector screws of the lower row must be connected in a similar fashion to the
additional speakers’ input connectors. However, this is only permitted if both loudspeakers have a nominal impedance of at least 8 Ω.
SV-238MK
Loudspeaker
Cable
Right and Left loudspeaker
If every speaker is connected in a conventional way (a two core speaker cable for each loudspeaker) and
you own loudspeakers that are equipped with Bi-Wiring terminals (four connector screws) you have to
make sure that the metal brackets (contact pieces consisting of small metal plates or short pieces of cable
which are supplied with the speakers) are applied to the terminal and that each one connects the two
knobs of the same polarity (e.g. both connectors marked “+”). The connector screw labelled “+” and “R”
at the amplifier's backside must be connected to one of the bridged, labelled “+” connectors of the loudspeaker assigned to the right stereo channel. Accordingly, the connector screw labelled “–” and “R” at
the amplifier's backside must be connected to one of the bridged, labelled “–” connectors of the loudspeaker assigned to the right stereo channel. Connect the left side loudspeaker in the corresponding way.
Vincent
35
CONNECTION OF THE LOUDSPEAKERS
If a loudspeaker is to be connected with “bi-wiring”, both pairs of loudspeaker clamps may be used at
the same time. In contrast to connection of the loudspeakers with one loudspeaker cable each, with biwiring a suitable loudspeaker is connected via two separate two-wire loudspeaker cables or one fourwire loudspeaker cable to the pair of output clamps on the main amplifier. This doubles the cabling
required but for many combinations of loudspeakers and amplifiers this improves the sound quality.
R
Right
loudspeaker
backside
L
Before changing the system to bi-wiring, the metal bridges fitted to the
loudspeaker’s double connector in normal operation must be removed.
Only loudspeakers with these bi-wiring terminals are suitable. Filtering
of the entire frequency range occurs in the now separated loudspeaker
crossover networks. One cable is to be connected to the loudspeaker’s
sockets provided for the higher frequencies (treble) and the other with
the ones for the lower frequencies (bass) for each loudspeaker. Make
sure that the polarity is correct. Your specialist dealer will provide you
with advice and assistance.
Left
loudspeaker
backside
If you are using ready made loudspeaker
cables with 4 mm banana plugs, all you need
to do is connect the two plugs on each loudspeaker cable end to the two associated speaker connectors. Turn the connector screws clockwise to fasten them.
If no connector is to be used, remove approximately 1 cm length of insulation from each end
of the speaker wire. Twist the braid in order to
avoid short circuits. Turn the fastener on the
loudspeaker terminal counter clockwise to loosen it and introduce the bare wire end into the
exposed connector hole. Then turn the fastener
clockwise so that the wire is firmly clamped.
Make sure the connection is pretty tight.
36
Vincent
CONNECTION OF THE LOUDSPEAKERS
If you want to use speaker cables equipped with spade lug connectors, every connector screw must be opened
by turning counter clockwise. After that, the lug must be moved under the screw head. Then, turn the screw clockwise to fasten the lug to the connector. To avoid damages to the amplifier, make sure the connection is tight and
no bare metal from the cable lug connector makes contact with the rear panel or with another terminal.
If you intend to connect two pairs of speakers, all loudspeakers must have a nominal impedance
of at least 8 Ω. If only one pair of speakers is connected, all types of loudspeakers with a minimal
nominal impedance of 4 Ω can be used.
Consider correct polarity, the positive contact is mostly marked red or with “+”. The side of the
speaker cable that has to be connected with the positive socket has a marking.
CONNECTION OF THE POWER CABLE
Check if the electricity supply of your home is appropriate to the device. The required voltage and frequency can be read on the back of the device beside the socket for the mains. Keep in mind that this
amplifier may demand a short term value of the electrical power of up to 1000 W. That is why you should
use only appropriate extension cables and distribution boxes if that is not avoidable. Check if your home
power supply, the fuses and the amplifier power cable are qualified to be used with 16 A of electrical
current. If the electricity supply is appropriate, push the inlet connector of the supplied mains cable firmly
into socket for the mains on the back of the device (11). Connect the other end of the mains cable to a
mains socket.
Vincent
37
OPERATING THE APPLIANCE
Operation
The preamplifier is switched on and off using this button at the front panel. It
has no standby option. When switched off the device is internally separated
from the AC power.
WELCOME
As a precaution, after switching on, the volume setting should be reduced.
Switch on and off
POWER (4)
Select an input
A short touch on the button for the desired input channel
(“LINE1”...”LINE5” or “BALANCED”) changes to the playback of the
audio source connected there. The front panel as well as the remote conInput
trol carry those buttons. The name of the currently selected input channel
Selection
appears in the display.
Keys (3)(14)
LINE2 -50dB
Before switching over the input channel, the volume (5)(17) should be turned down as a precaution!
Change the volume
Mute the speakers and
the preamplifier output
Reduce the amplifier’s
gain (attenuation 8dB)
38
Button(s) Description
Vincent
VOLUME
/ (5)(17)
Hold down the button “VOLUME“ to turn the volume up. Use
“VOLUME“ to turn it down. This can be done on the remote control as
well as at the amplifier front panel. The display (2) shows the momentarily
selected Volume value. The minimum volume value is -99dB, the maximum
volume appears at latest with 00dB, for most speakers much below this
value.
... VOLUME-99dB
VOLUME 00dB
The Volume setting controls the loudspeakers and the signals of the preamplifier outputs (9).
MUTE (12)
The MUTE function can only be operated with the remote control. It switches
off the loudspeakers (6) and the preamplifier outputs “PRE OUTPUT” (9).
Pressing this key again restores the Volume to its original setting. As long as
the amplifier is muted, the display reads “MUTING”.
MUTING
GAIN (15)
Operating this key activates or deactivates an attenuation of 8dB, which is
applied to both the volume level of the speakers and also to the signal outputs
of the preamplifier “PRE OUTPUT” (9). The GAIN operation is useful, if the
combination of amplifier and speaker is so sensitive that the usable region of
the volume control of the SV-238MK lies at the lowest values. In this situation
the volume steps are too coarse.
In this case, after first reducing the volume for the sake of caution, press the
“GAIN” button. If the GAIN setting was “00dB” (normal) before, the display
now reads “-08dB” in the front panel display. The perceived loudness of the
loudspeakers and the output level at the preamplifier outputs “PRE OUTPUT”
(9) now have been reduced.
GAIN -00dB
GAIN -08dB
One more keypress to “GAIN” restores the original gain setting (00dB). The
GAIN function can only be used via remote control and is not intended to be
toggled in everyday use.
OPERATING THE APPLIANCE
Operation
Button(s) Description
Change the
channel balance
BAL-L /
BAL-R (16)
One channel of the system (right or left) and thus one of the loudspeakers can
be adjusted to be louder than the other one. That may be wanted if your
favourite listening position in the room is closer to one speaker than to the
other one resulting in a difference in perceived volume. This balance adjustment can only be made using the corresponding remote controller buttons.
Press, if necessary repeatedly, the button “BAL L” to boost the left channel
volume compared to the right channel volume. “BAL R” can be used to
boost the right channel volume. While doing this, the display reads the current BALANCE value and the side (R: right or L: left) to which the BALANCE has been moved. In the middle position of the setting where both speaker channels have equal amplification a double marking appears in the
display.
... ... L------||------R
L-----------|-R
L-|-----------R
Change the brightness
of the front panel
display
DIMMER
(13)
This function can only be operated using the associated remote control button. When repeatedly pressed, the display (2) brightness is reduced in two
steps (1x, 2x), switched off (3x) and restored to the original, maximum
brightness (4x).
Vincent
39
TIPS
Burn in/ Warm up
Your audio components need a certain time
period until they reach maximum performance.
The duration of this "warm up" time is very different for the various elements of your audio system.
Higher and homogeneous sound quality is achieved while keeping the device switched on.
speakers, subwoofers, record players or headphone amplifiers that are connected to the audio
inputs of the amplifier. Another possible reason for
humming noise is electromagnetic interference of
other components’ power supplies with pick-upsystems of record players (change the place of the
record player for a test).
Your audio specialist dealer has enough experience to give you more information.
In most electric devices the ground potentials of all
signals are connected to each other at one central
point, where they have one common connection.
If the device uses the protective conductor of the
wall outlet, the corresponding wire of the line cord
is connected intractably to the metal housing of the
device. In most cases this is the point where the
central grounding point is attached to. By doing
this the housing is able to shield all signals from
external radiated noise. Some main amplifiers are
equipped with a "Ground Lift"-switch. If it is activated, ground potential of the chassis and the protective ground wire are being separated from the
central signal ground point. The protective ground
wire keeps its function. Sometimes this helps prevent noise caused by errors in grounding.
Net frequency noise
Some audio source devices may in combination
with the amplifier cause a humming noise at
power line frequency audible from your speakers.
Usually, its volume varies with the volume setting
of the amplifier. This is no sign of a defect or fault
of your audio products but has to be eliminated.
Generally, every wall-powered device connected
to the ground wire of the power plug can cause
this problem when connected to the amplifier.
Experience shows that this problem is mainly caused by antenna-connected components (as TV-sets
or Tuners), personal computers, electrostatic loud-
40
Vincent
If the problem occurs and cannot be solved by
yourself your audio specialist dealer will help you.
SEARCH FOR ERRORS
Symptom
Possible Cause
Countermeasure
Unit does not work
after pressing the
power button
Mains cable is not connected to a suitable
mains wall outlet.
Connect to a functioning socket using a suitable mains voltage.
Mains cable has not been firmly inserted into
wall power socket and the device’s socket.
Otherwise it may be defective.
Check the power cable. If necessary,
exchange it with a suitable mains cable and
push its plug firmly into wall socket and the
device's power connector.
Unit fuse or unit is defective.
Contact your dealer.
The currently selected audio source (3)(14) is
giving no signal.
Switch on the source unit and begin playback.
One of the audio settings of a connected
DVD player (analogue/digital) has not been
correctly selected.
Correct the settings in the player’s setup.
The output of the source device is not connected or is wrongly connected e.g. not connected to the selected input channel terminal of
the amplifier.
Correct the connection.
Wrong input channel has been selected at the
amplifier.
Set the amplifier to the input that your desired
source is connected to (3)(14).
Volume is set too low.
Carefully increase the volume (5)(17).
The amplifier is muted (MUTE-Function).
Deactivate the MUTE function (12) after, as a
precaution, reducing the volume level.
The speaker cables are not properly connected to the amplifier's terminal. Otherwise they
may be defective.
Check and tighten the speaker cables at the
amplifier (6) and at the speakers.
The source equipment is giving signal on only
one channel.
Check the audio source. You can try to use it
at a different amplifier for a test.
One of the signal cables between audio source and amplifier inputs has not yet been plugged in or is defective.
Check the cable connections, tighten them if
necessary.
Channel balance has been set to the extreme
right or left.
Set the channel balance (16) to a reasonable
value.
One of the speaker cables is not correctly
connected or is defective.
Check and refasten the speaker cables at the
speaker terminal of the amplifier and at the
speaker’s connectors.
No sound on both
channels although
the unit is ready
for use (front
panel display
(2) is functional)
No audio playback
on one channel
Vincent
41
SEARCH FOR ERRORS
Symptom
Possible Cause
Countermeasure
Poor sound quality
The cable connections are not tight, the connectors are dirty or a cable is defective.
Check the cables and cable connections.
A record player has been connected to a line
level input without using a phono preamplifier.
Interconnect a phono preamplifier.
No batteries inserted in the remote control,
batteries are not inserted correctly or are
depleted.
Check and replace the batteries if necessary.
The line-of-sight between the remote control
and the unit is obstructed, the range was
exceeded or the hand unit was operated from
a position too far to one side.
Try to point the remote control at the front of
the unit only when the sight-line is clear,
within a 7-metre distance and, if possible,
facing the unit.
The unit is not switched on.
Switch on the unit.
The remote control
cannot perform any
functions
Humming low
frequency noise is
audible, even as
no audio source is
playing back
See section "Net frequency noise" in the chapter "Tips".
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Frequency response:
Nominal Output Power Class
Nominal Output Power Class
Nominal Output Power Class
Nominal Output Power Class
Input sensitivity:
Total Harmonic Distortion:
Signal to Noise Ratio:
Input Impedance:
AC power connection type:
Inputs:
Outputs:
Dimensions (W x H x D):
Weight:
Colour:
42
Vincent
A at 8Ω:
AB at 8Ω:
AB at 4Ω:
AB at 2Ω:
20 Hz - 20 kHz ±0.5 dB
2 x 60 W (RMS)
2 x 200 W
2 x 400 W
2 x 700 W
250 mV
< 0.1% (1 kHz, 1 W)
> 95 dB
47 kΩ
230 V / 50 Hz
5x RCA stereo, 1x XLR stereo
4x2 speaker connectors accepting 4 speakers,
1x PRE stereo RCA, 1x PRE stereo XLR
2x Power Control (3.5 mm Jack)
430 x 180 x 530 mm
32 kg
silver / black
GLOSSARY
Audio Sources/Source devices
These are the components of your HiFi system and
all other appliances, whose sound you want to
hear over the system and are thus connected to the
preamplifier, amplifier or receiver. This includes
CD players, DVD players, tuners (radios), cassette
players, DAT recorders, personal computers,
record players, portable audio devices and many
more.
Input sensitivity
Term for the smallest average (RMS) input voltage
which causes the maximum output power at the
maximum volume setting on the amplifier.
Examples: 100 mV to 500 mV (Millivolts) on line
level inputs, 2 mV to 5 mV on the phono MM input
or 0.1 mV to 0.5 mV on the phono MC input.
dB Level
This is a way of describing any physical quantity;
it is a common measurement for signal voltages
and the volume. It is given in decibels (dB).
Alternating signal voltages below 1V (RMS) are
described as “line level” voltages, which are suitable as music signals for amplifier inputs. Inputs
on amplifiers (mostly represented by RCA sockets)
which are designed for signals on the CD player,
tape recorder, DVD player etc. are also referred to
as “line level inputs” or “high-level inputs”. Those
signal inputs must not be confused with inputs that
accept preamplified signals.
RCA
RCA is the American name for coaxial RCA connectors and sockets, originally the abbreviation
for “Radio Corporation of America”, the name of
a United States company. Both the plug and cable
consist of a rod-shaped inner lead and a cylindrical-shaped outer lead. This enables a mono audio
signal or a video signal to be transmitted.
Compared to the XLR plug connector, this type of
connection is also called “unbalanced signal connection”.
XLR
Also: “Symmetrical Connection” or “balanced”. A
plug-and-socket connection for audio devices. It is
round (with approx. 1.5 cm in diameter) and has
3 contacts/pins. XLR is an alternative connection
to RCA used to transmit NF-Signals in professional
audio equipment. The advantage is one additional transmission path for the same but phase inverted signal. If the receiving device can process this,
all inducted noise received in the cable screen can
be eliminated. The signal voltage level used for
this type of transfer is higher, so it is a more robust
less sensitive signal path.
Dynamic
The volume difference between the quietest and
the loudest sounds possible in audio signals, without distortion or transition to noise.
Vincent
43
CONSIGNES DE SECURITE
La construction de cet appareil a été soumise à des contrôles de
qualité très stricts. Il répond à toutes les normes internationales de
sécurité. Il est cependant nécessaire de lire entièrement les
consignes suivantes et de les appliquer pour éviter tout danger :
Ne pas ouvrir l'appareil! Danger de décharge électrique!
Aucune pièce à entretenir par l'utilisateur ne se trouve dans l'appareil.
Entretien/Modifications
Tous les moyens d'exploitation raccordés
au secteur du foyer peuvent représenter un danger
pour l'utilisateur en cas d'usage non conforme. Faites
toujours effectuer l'entretien par un personnel qualifié.
Ce produit n'est autorisé que pour être branché que
sur un courant alternatif de 230Volt/50Hz, les prises
de courant de sécurité et destiné à être employé dans
des pièces fermées. La présente garantie ne s'applique si le produit a été modifié par l'acheteur ou le
numéro de série du produit a été modifié ou supprimé. Après une défaillance, faites remplacer le dispositif de sécurité de l'appareil uniquement par un exemplaire de même type et par un spécialiste.
Câble d'alimentation/Branchement
Lorsque vous débranchez l'appareil du secteur, retirez-le en le tenant par la prise, mais jamais en tirant
sur le câble. Lors du montage de l'appareil, assurez-vous que le câble n'est pas écrasé, plié à l'extrême ou endommagé par des arêtes tranchantes.
Ne saisissez pas l'appareil avec les mains mouillés
ou humides. Utilisez le câble fourni ou un autre
câble de Vincent.
d'eau représente un risque pour les appareils et
leurs utilisateurs et doit donc être absolument évité.
Faites attention à ce qu'aucun liquide ou objet ne
pénètre dans l'appareil (fentes d'aération etc.). Si
cela a été le cas, il doit immédiatement être débranché du secteur et contrôlé par un spécialiste.
N'exposez jamais l'appareil à des températures
élevées (insolation) ou à de fortes vibrations.
Développement de chaleur
Veillez à respecter une distance de 5 cm
pour que l'air ambiant puisse circuler (ne pas monter l'appareil dans un placard fermé). Les orifices
d'aération ne doivent pas être couverts.
Puissance sonore
La puissance sonore maxi supportable est
atteinte largement en-deçà du réglage possible de
l'amplificateur. Agissez avec prudence avec le réglage
du son pour ne pas vous exposer à des dommages
auditifs. Réglez le son sur une valeur moindre avant de
changer de canal d'entrée pour ne pas être exposé
sans le vouloir à une plus forte puissance sonore.
ON
Arrêt
Arrêtez chaque fois l'appareil avant de
raccorder ou de retirer d'autres composants ou les
haut-parleurs, de le débrancher du secteur ou de le
raccorder au secteur, si vous ne l'utilisez pas pendant
une longue période ou si vous voulez nettoyer sa surface. Attendez environ une minute avant de brancher
ou de débrancher les jonctions de câble des amplificateurs, des niveaux maxi et des récepteurs.
Nettoyage
Débranchez le connecteur avant de
nettoyer les surfaces extérieures du produit.
Utilisez de préférence un chiffon doux, non pelucheux et humide. Evitez les produits abrasifs, les
solvants, les diluants, les produits chimiques, les
produits à polir et tous les autres nettoyants qui
laissent des traces.
Humidité/Chaleur/Vibrations
Le contact d'appareils électriques
avec des liquides, l'humidité, la pluie ou la vapeur
Piles
Observez les consignes d'utilisation des
piles fournies au chapitre « Télécommande ».
OFF
44
Vincent
AUTRES CONSIGNES
Montage de l'appareil
Le site de montage de l'appareil a une
incidence sur le son. Posez l'appareil uniquement
sur une surface appropriée et stable. Pour profiter
pleinement du potentiel sonore de votre système,
nous vous recommandons de placer les appareils
sur des racks Vincent et de ne pas les poser l'un
sur l'autre.
Appareils électroniques usagés
Cet appareil est soumis aux dispositions
fixées dans la directive européenne 2002/96/
CE. L'identification est fournie sur l'appareil par le
symbole représentant une poubelle rayée.
Pour le consommateur, cela signifie :
Tous les appareils électriques ou électroniques qui
ne sont plus utilisés ne doivent pas être éliminés
avec les déchets ménagers, mais dans les déchetteries prévues. Vous éviterez ainsi de polluer l'environnement et contribuerez à motiver les fabricants dans la production d'appareils à longue
durée de vie ou réutilisables. Pour toute information complémentaire sur la mise au rebut de l'ancien appareil, veuillez vous adresser à votre mairie, au service de déchetterie ou au magasin où
vous l'avez acheté.
Sigle CE
L'appareil répond aux directives UE pour
l'obtention du sigle CE et par conséquent aux exigences concernant les appareils et électroniques
(directives CEM, directives de sécurité et directives
des appareils à basse tension).
Explications/Remarques
Le présent document a été rédigé par
Andreas Böer. Il s'agit d'un article de la société
Sintron Vertriebs GmbH, 76473 Iffezheim qui ne
doit être ni copié, ni distribué dans sa totalité ou en
partie sans accord explicite et écrit.
Vincent est une marque enregistrée de la société
Sintron Vertriebs GmbH, 76473 Iffezheim.
Vincent travaille en permanence à l'amélioration et
au développement de ses produits. Pour cette raison, des modifications de design et de construction
technique liées au progrès sont possibles.
Le contenu de ces instructions a uniquement un
caractère d'information. Il peut être modifié à tout
moment sans information préalable et n'a pas valeur
d'obligation pour le propriétaire de la marque. Ce
dernier n'assume aucune responsabilité pour les
erreurs ou les imprécisions pouvant y être contenues.
Conservation de l’emballage
Nous vous recommandons vivement de ne pas
jeter l’emballage d’origine de l’appareil afin de
pouvoir le réutiliser pour un éventuel autre transport. Des dommages de transport se produisent
fréquemment sur des appareils Hi-Fi lorsqu’ils sont
emballés dans des emballages non adaptés.
Comme l’emballage d’origine est parfaitement
adapté à l’appareil, le risque de détérioration pendant le transport est fortement réduit.
Explication des symboles graphiques
L'éclair indique que l'appareil peut générer
des tensions dangereuses pouvant provoquer
une décharge électrique.
Ce symbole a pour but d'attirer l'attention
sur les consignes particulièrement importantes concernant la commande et l'entretien.
Ce symbole caractérise des informations et
des consignes utiles concernant la manipulation de l'appareil.
Vincent
45
CONTENU DE LA LIVRAISON
Veuillez contrôler le contenu de l'emballage. Les accessoires suivants
doivent être joints à l'appareil :
• 1 câble de distribution
• 1 télécommande VRC-2
• 2 piles de type AAA (LR3)
• le présent manuel
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
Bien que le développement aille constamment
dans le sens de formats de son numérique et de
systèmes audio-vidéo multicanaux, les installations
stéréo de qualité supérieure continuent d’être très
appréciées. Beaucoup reculent devant l’installation de systèmes multicanaux onéreux et préfèrent
apprécier les films DVD en stéréo. Certains audiophiles ne souhaitent pas passer aux systèmes
ambiophoniques, parce que les sources High-EndStéréo ne peuvent pas déployer tout leur potentiel
sonore avec certains systèmes Surround.
Pendant des années, le SV-238 a représenté le
plus grand modèle à succès parmi les amplificateurs stéréo de Vincent. Les concepteurs de cet
appareil se sont concentrés sur les caractéristiques
essentielles de la tonalité stéréo et sur la qualité
de traitement. La technique d’amplification de
transistor utilisée est également basée sur le circuit
de « Classe A » et de « Classe AB ». Ce qui permet à ce modèle d’associer les avantages du circuit de « Class A » dont la performance est limitée, avec une tonalité supérieure et ceux du circuit
« Class AB » dont le rendement à la sortie est nettement supérieur, avec une chaleur dissipée réduite au niveau du transistor. Avec le SV-238MK
aussi, le mode de fonctionnement efficace est
réglé automatiquement et ne peut être modifié par
46
Vincent
l'utilisateur. La section de préamplification a été
substantiellement améliorée et discrètement conçue comparativement au modèle précédent.
Votre amplificateur SV-238MK comporte de grandes réserves de puissance inédites. Les fonctions
de l’amplificateur qui n’ont pas toujours un effet
positif sur la qualité du son, comme le réglage de
la tonalité, la force sonore, et la sortie enregistrement n’ont plus été intégrées. L’une des entrées est
dotée de raccords XLR et l'ensemble du circuit
mono est conçu de façon symétrique, pour pouvoir raccorder les meilleures sources stéréo de
Vincent. Une particularité de cet appareil réside
en ceci qu’il vous donne la possibilité de raccorder d’autres canaux d’amplificateur de puissance
au moyen d’un raccord RCA ou d'une connexion
XLR. Le contrôle à distance et un affichage impeccable, à contraste élevé facilitent l'exécution des
commandes à distance, un rapport performance
prix exceptionnel est évidemment assuré chez
Vincent.
Cet amplificateur est un partenaire idéal pour lecteurs de DVD, lecteurs de CD, de tuners, d’amplificateurs de casque d’écoute et de haut-parleurs
de Vincent. Adapté aux meubles HiFi et aux
câbles du programme, on peut construire un système parfaitement harmonieux.
FACADE AVANT
1
3
2
4
5
1. Récepteur infrarouge
de la télécommande
4. POWER : Interrupteur secteur
Met l’appareil en MARCHE ou à l’ARRET.
2. Affichage
En mode normal, affiche le nom du canal d’entrée
sélectionné, le réglage du volume et l’état de
fonctionnement (sourdine). Les valeurs correspondantes sont affichées, pendant que l’on procède
aux réglages (BALANCE, GAIN).
5. VOLUME / : touches de volume
Ces touches servent au réglage du volume total
du système, c’est-à-dire le volume des haut-parleurs et le signal des sorties du préampli stéréo
« PRE OUTPUT » (9).
3. « LINE 1 » … « LINE 5 » et « BALANCED » :
touches de sélection d’entrées
Servent à sélectionner les différentes sources d’entrées raccordées à l’amplificateur (8)(10).
Vincent
47
FACADE ARRIERE
6
8
7
6. SPEAKERS: bornes de raccordement
des haut-parleurs
Douilles de sortie avec serrage à vis pour le raccordement d’une ou de deux paires de haut-parleurs. On peut utiliser des câbles de haut-parleurs
avec fiches banane de 4 mm. Respectez les
instructions du chapitre « Installation » dans le cas
où deux paires de haut-parleurs doivent être raccordées.
7. POWER CONTROL (12V) OUTPUT
Les signaux de commande de mise sous tension
(Trigger) sont envoyés via ces douilles jack (3,5
mm).
8. INPUT (« LINE1 » ... « LINE5 »):
raccordement d’appareils source (RCA)
Cinq bornes d’entrée stéréo RCA pour appareils
source avec sortie son stéréo analogique de haut
niveau.
48
Vincent
10
9
6
11
9. PRE OUTPUT: sorties de préamplificateur
Si une des entrées « INPUT » (3) est sélectionnée,
ce sorties peuvent transmettre le signal son stéréo
préamplifié de la source actuellement sélectionnée à deux canaux d’amplificateur de puissance
supplémentaires ou à un Subwoofer actif.
10. INPUT (« BALANCED »):
raccordement d’un appareil source XLR
Bornes d’un entrée stéréo XLR pour un appareil
source avec sortie son stéréo analogique XLR.
11. Prise secteur avec porte-fusible
Raccordez ici le cordon secteur et branchez-le au
secteur. Le petit boîtier en plastique en dessous de
la prise secteur contient le fusible de l’appareil.
Respectez les consignes de sécurité à ce sujet.
TELECOMMANDE
Orientez la partie avant de la télécommande
directement vers la face de l'appareil. Aucun
obstacle ne doit se trouver entre la télécommande
et l'appareil.
La distance entre la télécommande et l'appareil ne
doit pas être supérieure à 7m, car la fiabilité de la
télécommande diminue au-delà de cette portée.
Veillez à ne pas orienter obliquement la télécommande vers l'appareil, car au-delà d'un angle de
±30° par rapport à l'axe central, l'appareil peut
éventuellement réagir moins bien aux instructions
de commande.
Remplacez les deux piles lorsque la distance d'utilisation de la télécommande par rapport à l'appareil diminue.
PILES
Utilisation des piles
L'utilisation non conforme des piles peut causer
une fuite d'acide et, dans des cas extrêmes, une
explosion.
Les piles doivent être insérées correctement quant
à leur polarité, comme cela est indiqué par les
repères présents à l'intérieur du boîtier des piles.
Remplacement/Insertion des piles
a) Ouvrez et enlevez le couvercle du logement des
piles de la télécommande, en soulevant fortement
la languette située au bord de la télécommande.
Le couvercle du logement à piles est maintenu par
un aimant, ne pas desserrer les vis !
a
N'utilisez pas des piles neuves et usagées en
même temps pour utiliser la durée de vie entière
des piles. Faites attention à utiliser des piles de
même type.
Certaines piles sont rechargeables, d'autres ne le
sont pas. Observez les consignes de précaution et
les instructions fournies sur les piles.
Retirez les piles si vous n'utilisez pas la télécommande pour une durée prolongée.
b) Retirez éventuellement les piles usagées et insérez correctement les piles neuves comme indiqué
sur le schéma dans le compartiment des piles.
b
Les piles ne doivent en aucun cas être court-circuitées, démontées ou chauffées.
Eliminez les piles usagées conformément aux dispositions locales de protection de l'environnement
et ne les jetez pas avec les ordures ménagères.
c) Remettez le couvercle du compartiment et fermez le compartiment
des piles.
c
Utilisez exclusivement des
piles rondes AAA (LR3).
Vincent
49
TOUCHES DE LA TELECOMMANDE
12. MUTE : touche de mise en sourdine
Coupe les signaux de sortie des bornes de serrage de haut-parleurs (6), des sorties du préamplificateur « PRE OUTPUT » (9).
12
13
15
16
16
14
17
17
13. DIMMER : luminosité de l’affichage
Sert à réduire la luminosité de l’affichage (2) à
deux niveaux ou à l’éteindre.
14. Touches de sélection d’entrées
Servent à la sélection de l’appareil source raccordé, dont on veut écouter la reproduction.
15. GAIN
Après activation de cette fonction, les signaux de
sortie de l’amplificateur de puissance et des hautparleurs sont atténués de « -08dB » et le niveau
des haut-parleurs raccordés abaissé. Ne devrait
être activé, que si pour des valeurs basses de volume, le volume est déjà très élevé.
16. BAL L et BAL R :
différence de volume gauche/droit
Si vous le souhaitez, vous pouvez régler la différence de niveau du volume entre le canal gauche
et le canal droit.
17. VOLUME / : touches de volume
Servent à modifier le réglage du volume du système (les haut-parleurs (6) et les sorties de préamplificateur (9).
50
Vincent
INSTALLATION
Réalisez les raccordements de câbles dans l’ordre préconisé ci-dessous. Raccordez d’abord le cordon secteur à l’appareil, puis branchez-le à la prise du secteur.
VEUILLEZ TENIR COMPTE DES INSTRUCTIONS
SUIVANTES LORS DE L’INSTALLATION :
Dépose du capot de protection
Avant la première installation, retirez
les capuchons de protection des
connecteurs à utiliser, situés sur la
façade arrière de l’appareil.
1
2
O UT PUTO U
Prises RCA
Des branchements RCA mécaniquement identiques
existent en tant que connexions des entrées et des
sorties. Veillez à ne pas mélanger ces connexions
lors de l'installation!
Veillez à ne pas intervertir les entrées analogiques
droite et gauche. Souvent, de telles connexions
RCA présentent les couleurs suivantes : rouge pour
le canal de droite, noir ou blanc pour le canal de
gauche.
Un contact entre la broche centrale de la fiche
RCA avec la douille extérieure de contact de la
fiche RCA, peut dans le pire des cas, provoquer
une détérioration des appareils, lorsque ceux-ci
sont sous tension. C’est pourquoi, il ne faut jamais
changer les raccordements lorsque les appareils
sont sous tension !
Prise de haut-parleur
Nous vous recommandons d'utiliser des câbles de
haut-parleurs confectionnés, au lieu de connecter
directement le conducteur intérieur (toron) du
câble. Les fiches banane ou les cosses de câble
offrent une plus grande sécurité contre les courtscircuits ou l'endommagement des haut-parleurs ou
de l’amplificateur.
Assurez-vous que les fils des haut-parleurs dénudés
ne puissent entrer en contact entre eux ou toucher
le métal du dos de l'appareil!
Veillez au branchement correct des fils de haut-parleurs positif et négatif. Un branchement interverti
se fait remarquer par une baisse de qualité du son.
Utilisez uniquement des haut-parleurs d'une impédance minimale de 8 Ω (deux paires de haut-parleurs) et de 4 Ω (un paire de haut-parleurs).
Câbles de liaison
Pour exploiter au mieux le potentiel de qualité
sonore des composants, on ne devrait utiliser que
des câbles de liaison et de haut-parleurs de qualité supérieure, par exemple des câbles Vincent.
Utilisez de préférence des câbles audio blindés.
Votre revendeur se fera un plaisir de vous conseiller à ce sujet.
- Faux -
- Correctement -
Prises XLR
Veuillez noter que l’affectation européenne des
signaux XLR est différente de l’affectation américaine US. La constitution des câbles est dans tous les
cas identique. Pour autant que les deux appareils
reliés correspondent à la même norme, la liaison
signal est correcte. Cela est toujours le cas, si les
deux appareils sont de fabrication Vincent. Si deux
appareils de norme différente sont raccordés, le
signal est alors inversé. Dans ce cas, l’affectation
du signal doit être modifiée à une extrémité de la
liaison. Adressez-vous à votre revendeur qui vous
conseillera utilement.
Vincent
51
RACCORDEMENT DES APPAREILS SOURCE
AVEC LA SORTIE HAUT NIVEAU RCA
Raccordez les sorties de ces appareils source avec les entrées « LINE 1 » ... « LINE 5 » (8) de l’amplificateur. La plupart des bornes de sortie sont désignées par « LINE OUT », « AUDIO OUT » ou « FRONT
OUT ». Vous trouverez des informations sur les possibilités de raccordement des appareils source dans
leur mode d’emploi.
Pour utiliser une platine tourne disque, il vous faut utiliser un préamplificateur phono soi-disant
correcteur préliminaire, qui est installé dans le réseau des signaux entre la platine tourne disque et l'une des entrées du niveau supérieur. Certains modèles d'platine tourne disque en sont
déjà équipés et peuvent donc être directement branchés. Vous trouverez des informations complémentaires dans les instructions de service de cet appareil.
Souvent, avec l’aide d’adaptateurs, on pourra utiliser le son stéréo d’appareils, dont les sorties
ne peuvent pas être raccordées avec des douilles de sortie RCA, mais d’autres fiches (fiche DIN,
fiche à Jack).
Il est possible de raccorder jusqu’à cinq sources stéréo avec les sorties haut niveau RCA. En ce qui concerne les entrées son correspondantes « LINE 1 » ... « LINE 5 » il s’agit d’entrées haut niveau de qualité
électrique standard identique avec prise RCA. Elles ont une fonction identique, elles ne se distinguent que
par leur désignation.
SV-238MK
Connexion RCA
p. ex. lecteur CD, tuner
LINE OUT
RACCORDEMENT D’UN APPAREIL SOURCE
AVEC LA SORTIE STEREO-XLR
L’entrée « BALANCED » (10) ne peut être raccordée qu’avec un appareil, qui possède aussi une telle sortie symétrique. Vous la reconnaîtrez à la forme des prises nommées XLR. Laissez cette entrée libre, si aucune de vos sources audio n’utilise ce type de connexion. Parfois des appareils source audio possèdent
aussi les deux types de raccordement.
SV-238MK
Connexion XLR
p. ex. lecteur CD, tuner
LINE OUT
52
Vincent
RACCORDEMENT DE DEUX CANAUX D’AMPLIFICATEUR
DE PUISSANCE SUPPLEMENTAIRES (RCA OU XLR)
Les fiches « PRE OUTPUT » (9) ne sont nécessaires que si voulez utiliser un ou deux amplificateurs de puissance pour l'alimentation des haut-parleurs supplémentaires. Cela peut s'avérer utile si deux haut-parleurs
supplémentaires sont utilisés, par exemple dans une autre chambre, pour la reproduction de la musique
stéréo. Ces haut-parleurs sont branchés aux sorties des amplificateurs de puissance supplémentaires. Vous
pouvez raccorder deux canaux d’amplificateur de puissance avec câbles RCA.
SV-238MK
e. g. amplificateur
de puissance stéréo
INPUT
Connexion RCA
Vous pouvez raccorder deux canaux d’amplificateur de puissance avec câbles XLR.
SV-238MK
e. g. amplificateur
de puissance stéréo
INPUT
Connexion XLR
Les deux sorties du préamplificateur stéréo offrent le même signal musique stéréo. A la place de l’amplificateur de puissance stéréo représenté ici, on peut aussi bien utiliser deux amplificateurs de puissance mono.
Vincent
53
LIAISONS CABLEES POUR LA COMMANDE DE MISE
SOUS TENSION (POWER CONTROL)
De nombreux systèmes AV se composent de nombreux composants individuels. Pour éviter de les mettre
en marche et de les arrêter l’un après l’autre à chaque utilisation, certains fabricants ont équipé les appareils avec un circuit appelé « Power Control », ou aussi « Trigger » ou encore « Commande de mise sous
tension ». Ce type de télécommande Standby est avant tout utilisé pour les préamplificateurs et les amplificateurs. Pour pouvoir l’utiliser, des liaisons câblées doivent être réalisées directement ou indirectement
entre l’amplificateur et tous les appareils qui supportent cette fonction. La fonction « Power Control » a
pour effet, de mettre en marche ou d’arrêter automatiquement tous les appareils, qui supportent cette
fonction, en même temps que la mise en marche ou l’arrêt d’un des appareils raccordés au système (en
général l’amplificateur). Veuillez noter que tous les appareils qui réagissent à la commande de mise sous
tension, ne sont pas coupés du secteur, mais seulement maintenus en état de veille. On utilise pour cela
des câbles à deux conducteurs, équipés de fiches banane 3,5 mm (mono). Pour chaque liaison entre deux
appareils, il faut utiliser un de ces câbles.
Si le mode de fonctionnement décrit ci-dessus n’est pas souhaité, il suffit, la plupart du temps, de renoncer aux liaisons câblées décrites dans ce paragraphe.
L’appareil SV-238MK possède deux prises de sortie pour la commande de commutation. On peut ainsi y
raccorder directement deux appareils (7). S’il y a plus de deux appareils raccordés, qui doivent être commandés, il sera nécessaire, de faire passer la liaison de commande entre l’amplificateur et les autres
appareils à commander, via les deux appareils qui sont raccordés directement. Pour ce faire, ont pourra
utiliser sur la plupart des appareils une des deux prises « POWER CONTROL » comme entrée du signal
et l’autre comme sortie du signal. De cette façon, un nombre théoriquement infini d’appareils peut être
alimenté avec les impulsions de commande. Cette méthode, consistant à mettre en circuit les entrées et les
sorties des appareils et de les enchaîner ainsi, est aussi appelée « daisy chaining ».
SV-238MK
e.g. lecteur de CD
Câble Power Control
e.g. amplificateur
de puissance
De nombreux appareils, qui peuvent être commandés par un signal de mise sous tension (sauf préamplificateur ou amplificateur), possèdent deux douilles de connexion, qui ne sont pas désignées
comme entrée ou sortie. Dans ce cas, on peut librement choisir l’une des deux.
Les connecteurs « POWER CONTROL » des préamplificateurs ou des amplificateurs ne doivent
jamais être reliés entre eux ! Un seul préamplificateur ou un seul amplificateur peut être raccordé
via une liaison « POWER CONTROL » directement ou indirectement à tous les autres appareils !
54
Vincent
BRANCHEMENT DES HAUT-PARLEURS
On peut raccorder à l’amplificateur SV-238MK une paire de haut-parleurs ou aussi deux paires de hautparleurs. Les deux sorties reçoivent le même signal stéréo. Pour chaque haut-parleur vous trouverez sur
l’appareil deux bornes de serrage (positive + et négative –), auxquelles vous pouvez raccorder une extrémité d’un câble de haut-parleur. Sur chaque paire de bornes de serrage vous trouverez une désignation
(R ou L), qui indique de quel côté (droit ou gauche) correspond la paire de bornes. Les mêmes bornes ou
des bornes similaires se trouvent sur le haut-parleur, avec également la désignation de polarité (+ ou –).
Sur ces bornes seront raccordées les autres extrémités des câbles de haut-parleurs correspondants. Les
bornes de serrage similaires doivent chaque fois être reliées entre elles par le câble de haut-parleur : la
borne désignée « + » de l’amplificateur doit être reliée à la borne désignée « + » du haut-parleur. Le schéma montre les raccordements pour l’utilisation d’une paire de haut-parleurs. Si une deuxième paire de
haut-parleurs doit être raccordée, il faudra relier de la même façon les bornes de la rangée inférieure
avec les haut-parleurs supplémentaires. Cette opération n’est possible que si les deux haut-parleurs ont
une impédance nominale d’au moins 8 Ω !
SV-238MK
Câbles de
haut-parleurs
haut-parleurs droit et gauche
Si chaque haut-parleur est relié tout à fait normalement à un câble à deux conducteurs, dans le cas de
haut-parleurs avec double borne de raccordement (quatre bornes de serrage) il faudra mettre en place un
pontage (généralement fourni avec les haut-parleurs, sous la forme de plaquettes métalliques ou de courts
morceaux de câbles), entre les deux bornes de même polarité (par exemple les bornes désignées par
« + »). La borne marquée de « + » et « R » de l’amplificateur doit être reliée à l’une des bornes marquées
« + », borne pontée du haut-parleur droit. La borne marquée de « – » et « R » de l’amplificateur doit être
reliée à l’une des bornes marquées « – », borne pontée du haut-parleur droit. Adoptez la même configuration pour le câble reliant les bornes du haut-parleur gauche.
Vincent
55
BRANCHEMENT DES HAUT-PARLEURS
Si une paire de haut-parleurs doit être raccordé en « Bi-Wiring », on peut utiliser les deux paires de
bornes de serrage du haut-parleur. A la différence d’un raccordement de haut-parleur à l’aide d’un
câble de haut-parleur, en Bi-Wiring le haut-parleur en question est raccordé par deux câbles deux-conducteurs séparés ou un câble de haut-parleur quatre-conducteurs, à la paire de bornes de serrage de
l’amplificateur de puissance. Ceci double l’investissement câble, mais pour de nombreuses combinaisons de haut-parleurs et d’amplificateurs ceci améliore la qualité du son.
R
arrière de
l’haut-parleur
gauche
L
Avant de procéder à un câblage Bi-Wiring, les pontages métalliques utilisés en exploitation normale, doivent être retirés du double bornier du
haut-parleur. Seuls les haut-parleurs possédant ce terminal Bi-Wiring
sont adaptés. Le filtrage de l’ensemble de la plage de fréquence se produit maintenant au niveau des filtres séparés des haut-parleurs. Pour
chaque haut-parleur, un câble est relié au bornier du haut-parleur prévu
pour les fréquences basses, l’autre prévu pour les fréquences élevées.
Veillez à la bonne polarité. Votre revendeur se fera un plaisir de vous
conseiller à ce sujet.
arrière de
l’haut-parleur
droit
Si vous utilisez des câbles de haut-parleur prééquipés de fiches bananes de 4 mm, il vous suffira seulement de relier les deux fiches de chaque
câble de haut-parleur avec les bornes correspondantes. Les molettes de fixation devront être serrées en les tournant dans le sens horaire.
En l’absence de cosse, retirez l’isolant de chaque
extrémité du câble sur une longueur d’un cm environ. Torsadez le câble dénudé, pour éviter les
court-circuits, desserrez la molette de fixation en
la tournant dans le sens antihoraire et insérez l’extrémité du câble dans le perçage dégagé du bornier. Serrez maintenant le câble en faisant tourner
la molette de serrage dans le sens horaire.
Contrôlez le serrage correct du câble.
56
Vincent
BRANCHEMENT DES HAUT-PARLEURS
Si on utilise des câbles avec cosses, il faudra desserrer la molette de fixation en la tournant dans le sens
antihoraire, insérer la cosse sous la molette et resserrer celle-ci en la tournant dans le sens horaire. Pour
éviter tout dommage, assurez-vous que le branchement est bien serré et qu’aucune partie métallique dénudée de la cosse ne soit en contact avec la paroi arrière ou une autre borne de raccordement.
Si vous souhaitez raccorder deux paires de haut-parleurs, tous les haut-parleurs utilisés doivent
avoir une impédance nominale d’au moins 8 Ω. Si l’amplificateur n’est utilisé qu’avec une seule
paire de haut-parleur, tous les types de haut-parleurs ayant une impédance nominale d’au moins
4 Ω peuvent être raccordés.
Veuillez à la bonne polarité des raccordements des câbles de haut-parleurs. Le contact positif est
généralement de couleur rouge et marqué du signe « + ». Le conducteur marqué du câble de hautparleur doit être relié à la borne positive.
RACCORDEMENT DU CORDON D’ALIMENTATION SECTEUR
Assurez-vous que la tension d’alimentation électrique de votre habitation est conforme à celle exigée par
l’appareil. La tension et la fréquence demandée sont à relever à l’arrière de l’appareil à côté de la prise
secteur. Ne perdez pas de vue le fait que cet amplificateur de puissance en peu de temps nécessite une
puissance électrique de 1000 W. Par conséquent, utilisez uniquement les câbles d’extension ou les fiches
de distribution du secteur appropriés. Assurez-vous que l’alimentation fournie par la prise murale à laquelle vous avez branché l'appareil, est adaptée pour un courant de secteur de 16 A. Même le câble secteur
utilisée doit être adapté pour un courant secteur de 16 A. Si l’alimentation secteur est conforme, enfoncez entièrement la fiche protégée du cordon d’alimentation fourni, dans la prise secteur à l’arrière de l’appareil. Reliez l’autre extrémité du cordon secteur à une prise secteur.
Vincent
57
UTILISATION DE L‘APPAREIL
Action
Mise en marche
et arrêt
Sélection de l‘entrée
Réglage volume sonore
Mise en sourdine des
haut-parleurs et de la
sortie du
préamplificateur
Réduire l’amplification
(-8dB amortissement
de niveau)
58
Vincent
Touche(s) Description
POWER (4)
L’appareil n‘a pas de mise en veille, il est mis en marche et arrêté par le commutateur en façade avant. En position arrêt, il n‘est plus sous tension.
WELCOME
Directement après la mise en marche, le réglage du volume de l’amplificateur
devrait être réduit par précaution.
Touches de
sélection
d’entrée
(3)(14)
Un appui bref sur la touche du canal d‘entrée souhaité (par exemple
« LINE1 ») commute sur la reproduction de l‘appareil qui est raccordée à
ce canal. Le nom du canal d‘entrée apparaît sur l‘afficheur (2). La façade
avant de l’appareil et la télécommande sont équipées de ces touches de
sélection. Le nom du canal d’entrée s’affiche à l’écran.
LINE2 -50dB
Avant de changer de canal d‘entrée, il est prudent de réduire le volume
sonore (5)(17) !
VOLUME
/ (5)(17)
Maintenez la touche « VOLUME » appuyée pour augmenter le volume.
Utilisez « VOLUME » pour le diminuer. Ceci peut être obtenu aussi bien
avec la télécommande qu’avec les touches de l’appareil. L‘afficheur (2)
affiche le réglage du volume. La valeur du volume minimum est –99 dB, le
maximum est atteint beaucoup plus tôt avec la plupart des haut-parleurs
avec un affichage de 00 dB.
... VOLUME-99dB
VOLUME 00dB
Le signal de la sortie du préamplificateur « PRE OUTPUT » (9) est également affecté par le réglage du Volume.
MUTE (12)
La mise en sourdine ne peut être obtenue que par l’intermédiaire de la télécommande. Elle coupe le signal de sortie des bornes de haut-parleurs (6) et
des sorties du préamplificateur « PRE OUTPUT » (9). Par un nouvel appui, on
rétablit le volume précédemment réglé. Tant que la mise en sourdine est active, le message « MUTING » s’affiche à l’écran.
MUTING
GAIN (15)
Cette touche sert à activer ou à désactiver un amortissement du niveau de
8dB, qui agit aussi bien sur le volume des haut-parleurs, que sur les signaux
des sorties « PRE OUTPUT » (9). Le réglage de GAIN est judicieux, lorsque la
combinaison amplificateur avec haut-parleurs démontre une sensibilité tellement élevée, que la plage utile de réglage du volume du SV-238MK se situe
dans des valeurs faibles. Alors le volume est déjà très élevé pour de faibles
valeurs de réglage de volume et la progressivité du réglage est trop grossière.
Dans ce cas, après avoir réduit par précaution le volume, appuyez sur la touche « GAIN ». Si l’amortissement de niveau avait préalablement déjà été
coupé, la valeur « -08dB » apparaît maintenant sur l’afficheur. Le volume des
haut-parleurs raccordés diminue et le niveau des signaux de sortie « PRE OUTPUT » (9) baisse.
GAIN -00dB
GAIN -08dB
Un nouvel appui de cette touche replace de nouveau l’amplification dans son
état d’origine (00dB). La fonction GAIN ne peut être activée ou désactivée
qu’avec la télécommande. En utilisation normale quotidienne du pré amplification, cette touche ne devrait pas être utilisée !
UTILISATION DE L‘APPAREIL
Action
Modifier la balance
des canaux
Touche(s) Description
BAL-L /
BAL-R (16)
Modifier la luminosité
DIMMER
de l’afficheur en façade
(13)
de l’appareil
Avec ce réglage, on peut faire passer un des deux canaux et par conséquent aussi un des deux haut-parleurs à un niveau plus élevé que l’autre.
Ceci peut éventuellement être souhaité, si la position d’écoute se trouve
plus près d’un des haut-parleurs que de l’autre et qu’une différence de
niveau devienne perceptible. Appuyez, si nécessaire, plusieurs fois sur la
touche « BAL L », pour régler le canal gauche à un niveau plus élevé que
le canal droit. Utilisez la touche « BAL R », pour régler le canal droit à un
niveau supérieur au canal gauche. Pendant le réglage, l’afficheur indique
aussi en cours de modification de la valeur réglée, sur quel canal des deux
canaux stéréo, le volume a été augmenté. La position médiane exacte
(volume égal pour les deux haut-parleurs) est affichée par une marque
double.
... ... L------||------R
L-----------|-R
L-|-----------R
Cette fonction n’est accessible qu’à l’aide de la télécommande. Avec cette
touche, vous pouvez réduire la luminosité de l’afficheur (2) en façade de
l’appareil en deux niveaux (appuyez 1x, 2x) ou éteindre l’afficheur
(appuyez 3x). En appuyant une quatrième fois, la luminosité maximale
d’origine est rétablie.
Vincent
59
CONSEILS
Temps de rodage / échauffement
Vos appareils audio demandent un certain temps
pour atteindre leurs performances maximales. Ce
laps de temps est très différent pour les différents
composants de votre système. Vous obtiendrez un
son de meilleure qualité et plus homogène en laissant l’appareil sous tension.
Profitez de l’expérience de votre revendeur!
Ronflement du secteur
Certaines sources audio peuvent provoquer, en
liaison avec l’amplificateur, un ronflement perceptible dans les haut-parleurs. Le volume de ce bruit est
variable avec le réglage de volume de l’amplificateur. Ceci n’est pas le signe d’un défaut de vos produits audio, mais doit être éliminé par des mesures
appropriées. En général, n’importe quel appareil
connecté à l’amplificateur, fonctionnant également
sur secteur et relié au conducteur de terre du secteur, peut causer ce problème.
L’expérience montre que ce phénomène est soit dû
à la connexion d’antenne du tuner ou du téléviseur,
soit en relation avec des ordinateurs personnels,
haut-parleurs électrostatiques, subwoofers, platines
tourne-disque ou amplificateurs de casque qui sont
connectés aux entrées audio de l’amplificateur.
Une autre cause possible du ronflement est une
interférence électromagnétique entre l’alimentation d’autres appareils (p. ex. amplificateur, récepteur, lecteur de CD, tuner, etc.) et la tête de lecture d’une platine tourne-disque connectée. On peut
60
Vincent
facilement déterminer soi-même de telles causes
de défaut en changeant la platine tourne-disque
de place.
Certains amplificateurs finaux possèdent un commutateur « Ground Lift ». Lorsqu’on le presse, la
masse du châssis et la masse du conducteur de
terre sont séparées du point de masse central de
l’appareil. Le conducteur de terre conserve sa
fonction. Cela peut aider à empêcher le ronflement.
Sur presque tous les appareils électriques, le
potentiel de masse de tous les signaux est amené
sur un point central. Ils trouvent exactement une
liaison commune à ce point précis. S’il existe un
conducteur de protection, celui-ci possède toujours une liaison inamovible avec le boîtier à un
point stratégique favorable et les deux points sont
également le plus souvent aussi raccordés précisément au point de masse central. C’est ainsi qu’on
obtient aussi un effet de blindage du boîtier.
Certains appareils sont équipés d’un commutateur
de coupure de masse (GND SWITCH) à l’arrière
de l’appareil. Quand celui-ci est mis en marche
(s’il se trouve en position "ON"), le conducteur de
protection et le boîtier sont tous deux déconnectés
du point de masse, l’effet de protection du conducteur de protection est conservée.
Si vous ne parvenez pas à éliminer vous-même ce
ronflement, votre revendeur vous y aidera.
RESOLUTION DE PROBLEMES
Symptôme
Cause possible du défaut
Remède
Pas de
fonctionnement
après mise en
marche du
commutateur secteur
Le cordon secteur n’est pas relié à une
prise opérationnelle.
Réalisez une liaison à une prise
opérationnelle avec la tension appropriée.
Le cordon secteur est défectueux ou il n’est
pas entièrement enfoncé dans la prise
secteur ou celle de l’appareil.
Vérifiez le cordon secteur, remplacez-le
éventuellement et enfoncez sa fiche
correctement dans la prise secteur, ainsi
que son autre extrémité dans la prise secteur
de l’appareil.
Fusible de l’appareil ou appareil défectueux.
Prenez contact avec votre répondeur.
L’appareil source actuellement sélectionné
(3)(14) n’émet aucun signal.
Démarrez la lecture de la source de signal
raccordée.
Un des réglages audio d’un lecteur DVD raccordé (analogue/digital) est mal choisi.
Corrigez les paramètres du Setup du lecteur.
La sortie de l’appareil source n’est pas ou est
mal raccordée ou pas raccordée à la bonne
borne d’entrée de l’amplificateur.
Corrigez la liaison de la source de signal.
Le mauvais canal d’entrée a été sélectionné à
l’amplificateur.
Corrigez la sélection d’entrée (3)(14).
Le Volume est réglé trop bas.
Augmentez prudemment le volume (5)(17).
L’amplificateur a été mis en sourdine (fonction
Mute).
Désactivez la mise en sourdine (touche
« MUTE » (12)).
Les câbles de haut-parleurs ne sont pas correctement raccordés aux bornes de raccordement ou sont défectueux.
Vérifiez et serrez les câbles de haut-parleurs
aux bornes de l’amplificateur (6) et aux bornes des haut-parleurs.
L’appareil source n’émet un signal que sur un
seul canal.
Vérifiez l’appareil source, par exemple avec
un autre amplificateur.
Un des câbles de signal entre l’appareil source et l’amplificateur n’est pas correctement
fixé ou est défectueux.
Vérifiez et serrez ces câbles.
La balance du canal est déréglée.
Réglez correctement la différence de volume
des canaux (16) dans la position souhaitée.
Un des câbles de haut-parleurs n’est pas correctement raccordé ou est défectueux.
Vérifiez et serrez les câbles de haut-parleurs
aux bornes de l’amplificateur et aux bornes
des haut-parleurs.
Pas de son, bien
que l’appareil
soit sous tension
et activé
(affichage de
l’appareil (2)
en fonctionnement)
La reproduction
sonore d’un canal
de fonctionne pas
Vincent
61
RESOLUTION DE PROBLEMES
Symptôme
Cause possible du défaut
Remède
Mauvaise qualité
du son
Les connexions des liaisons par câble sont
desserrées, les connexions encrassées ou un
câble est défectueux.
Vérifiez les connexions audio et les câbles.
Une platine a été raccordée à un niveau
élevé sans un préamplificateur phono.
Raccordez un préamplificateur phono.
Absence de piles dans la télécommande, erreur
de montage des piles ou les piles sont vides.
Vérifiez et remplacez les piles si nécessaire.
La trajectoire entre la télécommande et
l’appareil est masquée, la portée de l’appareil
est dépassée ou l’appareil est utilisé avec un
décalage latéral trop important.
Essayez de diriger la télécommande vers la
façade de l’appareil sans obstacle entre les
deux, à une distance inférieure à 7 mètres,
face à l’appareil sans décalage latéral.
L’appareil n’est pas sous tension.
Mettez l’appareil sous tension.
Aucune fonction ne
peut être exécutée
à l’aide de la
télécommande
Bourdonnement
audible des basses
Voir paragraphe « Ronflement du secteur » au chapitre « Conseils ».
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Plage de transmission :
Puissance de sortie nominale
Puissance de sortie nominale
Puissance de sortie nominale
Puissance de sortie nominale
Sensibilité d’entrée :
Facteur de distorsion :
Rapport signal/bruit :
Impédance d’entrée :
Alimentation :
Entrées :
Sorties :
Dimensions (L x H x P) :
Poids :
Variante de couleur :
62
Vincent
à
à
à
à
8Ω
8Ω
4Ω
2Ω
Classe
Classe
Classe
Classe
A:
AB :
AB :
AB :
20 Hz - 20 kHz ±0,5 dB
2 x 60 W (RMS)
2 x 200 W
2 x 400 W
2 x 700 W
250 mV
< 0,1% (1 kHz, 1 W)
> 95 dB
47 kΩ
230 V / 50 Hz
5x RCA stéréo, 1x XLR stéréo
4x2 bornes de haut-parleurs
(max. 4 haut-parleurs),
1x PRE stéréo RCA, 1x PRE stéréo XLR
2x Power Control (fiche Jack 3,5 mm)
430 x 180 x 530 mm
32 kg
noir / argent
GLOSSAIRE
Sources audio/lecteurs sources
Composants de votre chaîne hi-fi et tous les autres
appareils dont vous voulez écouter le son via le
système en les branchant au préamplificateur ou à
l’amplificateur intégré. Cela comprend les lecteurs
de CD, les lecteurs de DVD, les tuners (radios), les
lecteurs de cassettes, les enregistreurs DAT, les
ordinateurs personnels, les platines tourne-disque,
les lecteurs audio portables et bien d’autres.
Dynamique
Ecart entre les sons les plus faibles et les sons les
plus élevés possibles pour les signaux audio (sans
distorsion et sans transition à bruit).
Sensibilité d’entrée
Terme désignant la plus petite tension d’entrée qui
génère la puissance de sortie maximum quand le
volume est réglé au maximum. Exemples: 100 à
500 mV (millivolts) pour les entrées à haut niveau,
2 à 5 mV à l’entrée phono MM ou 0,1 à 0,5 mV
à l’entrée phono MC.
Niveau (dB)
Une manière de représenter toute grandeur physique; mesure usuelle des tensions de signal et du
volume. Est indiqué en décibels (dB). On désigne
par tensions « au niveau Line » les tensions de signal
inférieures à 1 Volt (RMS) qui conviennent comme
signaux audio pour les entrées des amplificateurs.
Les entrées de l’amplificateur (se présentant en général sous la forme de prises RCA) qui sont prévues
pour les signaux du lecteur de CD, du lecteur de
DVD etc. sont aussi désignées par « entrées de
niveau Line » ou « entrées à haut niveau ».
RCA
RCA est la désignation américaine pour les connexions coaxiales RCA, à l'origine l'abréviation de
« Radio Corporation of America », le nom d'une
société américaine. Le connecteur comme le câble
se composent d'un conducteur intérieur en forme
de baguette et d'un conducteur extérieur en forme
de gaine de cylindre. Un signal audio mono ou un
signal vidéo peut ainsi être transmis. Comparé au
cavaliers XLR, ce type de connexion est également
appelé raccordement de signaux asymétrique
(unbalanced).
XLR
Egalement appelé : « Liaison symétrique » ou
« balanced ». Une fiche de connexion pour appareils audio. Elle est ronde, d’un diamètre d’environ
1,5 cm et possède trois broches de contact. XLR
est une connexion alternative à RCA pour signaux
BF dans le domaine professionnel audio. Son
avantage consiste dans la possibilité de transmission supplémentaire du même signal, cependant
modifié (c’est la raison des trois broches), de
façon qu’après traitement correspondant du signal
dans l’appareil récepteur, les perturbations électromagnétiques induites sur le parcours des câbles
puissent être éliminées. D’autre part, la transmission se fait avec un niveau plus élevé. C’est pourquoi ce type de transmission de signal audio est
moins sensible aux perturbations.
Vincent
63
Vincent
Bewahren Sie die Kaufquittung zusammen mit der Bedienungsanleitung auf. Die Kaufquittung dient Ihnen als
Nachweis für den Beginn der Garantiezeit. Die Seriennummer befindet sich an der Rückseite des Gerätes.
Please keep the receipt, store it together with this manual. The receipt is your proof for the beginning of the
warranty period. Note the serial number in the following box, you can read it from the rear side of the device.
Gardez soigneusement la facture d'achat et le mode d'emploi. La facture d'achat faisant foi de garantie.
Le numéro de série se trouve au dos de l'appareil.
Seriennummer:
Serial number:
Numéro de série:
www.vincent-tac.de
www.sintron-audio.de
© Januar 2009
International Distributor: Sintron Vertriebs GmbH · Elektronik Import & Export · Südring 14 · D-76473 Iffezheim

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement