Epsolar LS0512R User manual

Epsolar LS0512R User manual
EPSOLAR
LS0512R/LS0524R
Contrôleur régulateur solaire
MANUEL
D’UTILISATION
Please read this manual carefully before using the product ~
LandStar
LS0512R/LS0524R
Contrôleur régulateur solaire
Tension de système nominale
LS0512R
12VDC
LS0524R
12/24VDC
Tension d'entrée maximum de picovolte 50V
Courant dérivé de somme nominale/
5A
Contenu
Information de sûreté importante............................... 1
2 informations générales............................................. 3
2.1 Vue d'ensemble 3 ........................................ 4
2.2 Caractéristiques du produit........................ 5
3 instructions d'installation......................................... 7
3.1 Montage ....................................................... 7
3.2 Câblage ........................................................ 10
4 opération.................................................................... 13
4.1 L'information de remplissage de batterie. 13
4.2 Indicateurs LED .......................................... 16
4.3 Opération d'arrangement ............................ 18
5 protections, Troubleshooting et Maintenance ....... 22
5.1 Protection..................................................... 22
5.2 Dépannage ................................................... 23
5.3 Entretien....................................................... 25
6 garantie ...................................................................... 26
7 caractéristiques techniques...................................... 28
Information de sûreté importante
Suivez ces instructions
Ce manuel contient la sûreté, l'installation et les consignes
d'utilisation importantes.
Les symboles suivants sont employés dans tout ce manuel pour
indiquer des conditions potentiellement dangereuses ou pour marquer
la sûreté importante
l'instructions~ font svp attention en rencontrant ces symboles.
WARNING : Indique un état potentiellement
dangereux. Faire très attention en effectuant
cette tâche.
A T T E N T I O N dans : d i c a t e s u n t i o n
critique d e c o f f r e - f o r t d e P . R . et de
l'AR d e p r o p o p e r e du C. Ontario
N OTE : Indique un procédé ou une fonction qui
sont
importants
pour
appropriée du contrôleur.
1
l'opération
sûre
et
L'information de sûreté générale
X
Read toutes les instructions et attentions du manuel avant
installation de commencement.
X
il n'y a aucune pièce utile d'utilisateur à l'intérieur du contrôleur.
Ne pas le démonter ou ne pas essayer de réparer.
X
fusibles/briseurs d'external d'Install au besoin.
X
Disconnect le module et le fusible/briseurs solaires près à la batterie avant
d'installer ou ajuster le contrôleur. X ne pas laisser l'eau entrer dans le
contrôleur. X Confirm que des raccordements de puissance sont serrés
pour éviter le chauffage excessif du raccordement lâche.
2
Informations générales 2
2.1 Vue d'ensemble de produit
Merci de choisir le contrôleur léger solaire de série de LandStar qui
adopte la technique numérique la plus avancée et fonctionne
entièrement automatiquement. Le remplissage de batterie de Pulse
(PWM) Width Modulation peut considérablement augmenter la vie de
la batterie. Il a de diverses fonctions uniques et tout à fait facile à
utiliser, comme :
identification automatique de x12/24V
le xHigh
Series efficace PWM chargeant, augmentent la vie de batterie
et améliorent l'exécution de système solaire.
le transistor MOSFET
de xUse en tant que commutateur électronique, sans
n'importe quel commutateur mécanique xWidely utilisé, identifient
automatiquement le jour/nuit.
X
Only une clef résolvent tout l'arrangement simplement
fonction
xIntelligent de temporisateur avec 1-12 heures d'option
la compensation
de température de xAdopt, corrigent les paramètres de
remplissage et de décharge automatiquement et améliorent la vie de
batterie.
protection
xElectronic : au-dessus de charger, au-dessus de la décharge, de
la surcharge, et du court-circuit.
protection
de xReverse pour la batterie.
3
Le contrôleur est pour le système solaire d'au loin-off-grid,
particulièrement dans le système léger solaire, et protège la batterie
contre être plus de chargé par le module solaire et plus de décharge par
les charges. Le processus de remplissage a été optimisé pour la longue
durée de vie de la pile et l'exécution de système améliorée. L'autodiagnostic
complet et les fonctions électroniques de protection peuvent empêcher
des dommages des erreurs d'installation ou des défauts de système.
Bien qu'il soit facile utiliser et employer le contrôleur, satisfaire prendre
votre temps de lire ce manuel et de se familiariser avec cela. Ceci vous
aidera à utiliser pleinement toutes les fonctions et à améliorer votre
système solaire de picovolte.
4
Le schéma 2-1 caractéristiques de LandStar
1 - Indicateur de chargement du statut LED PV
Un indicateur de LED qui montre le statut de chargement et aussi indique
quand la tension de la batterie est plus haute qu'au-dessus de la tension
de débranchement de tension.
2 - Indicateur du statut LED de batterie
Un indicateur de LED qui montre le statut de batterie.
3 - Indicateurs du statut LED de charge
5
Quatre indicateurs de LED qui montrent le mode et le statut de travail
de charge.
6
4 - Bouton d'arrangement
Placer le mode de travail de charge (en mode manuel utilisé pour
charge ON/OFF).
5 - Bornes solaires de module
Relier les modules solaires.
6 - Bornes de batterie
Relier les batteries.
7 - Charger les bornes
Relier les charges.
7
3 instructions d'installation
3.1 Support
x Lisez la section entière avant l’installation
x Soyez très soigneux en travaillant avec des
batteries. La protection pour les yeux est
d'usage. Avoir l'eau doux disponible pour
laver et nettoyer n'importe quel contact
avec de l'acide de batterie.
Veuillez éviter de placer des objets en
métal près des batteries.
les gaz explosive des batteries peuvent être
présents pendant le remplissage. Être certain
qu'il y a de ventilation suffisante pour libérer
les gaz.
Ne pas installer le régulateur dans des endroits où
l'eau peut entrer dans le contrôleur solaire.
8
les raccordements de puissance et/ou les fils
corrodés peuvent avoir comme conséquence
les raccordements résistifs qui fondent
l'isolation de fil, brûlent les matériaux
environnants, ou même causent le feu.
Assurer les raccordements et les colliers
serrés d'utilisation aux câbles bloqués et les
empêcher de balancer dans des applications
mobiles.
La borne de sortie « Batterie » peut être câblée
vers une batterie ou une banque des batteries.
Les instructions suivantes se rapportent à une
seule batterie, mais on l'implique que le
rapport de batterie peut être établi à une
batterie ou à un groupe de batteries à une
banque de batterie.
9
X Select que le système câble selon la densité de
courant
du 3h du matin 2.
10
NOTE : En montant le contrôleur, assurer l'air libre
par les ailerons de radiateur de contrôleur. Il
devrait y avoir au moins 6 pouces (150 millimètres)
de dégagement au-dessus et au-dessous du
contrôleur à tenir compte du refroidissement. Si
monté dans une clôture, la ventilation est fortement
WARNING : Risque d'explosion ! Ne jamais installer le contrôleur
dans scellé enferment avec les batteries inondées ! Ne
pas installer dans un secteur confined où la batterie
intoxiquée peut s'accumuler.
Étape 1 : Choisir l'endroit de support
Localiser le contrôleur sur une surface verticale protégée contre le soleil
direct, la température, et l'eau. Et s'assurer la bonne ventilation.
Étape 2 : Vérifier le dégagement
Placer le contrôleur dans l'endroit où il sera monté. Vérifier qu'il y a
suffisamment de pièce de courir des fils et qu'il y a suffisamment de
pièce au-dessus et au-dessous du contrôleur pour la circulation d'air.
11
150mm(5.9inches)
Étape 3 : Marquer les trous
Employer un crayon ou un stylo pour marquer les quatre (4) endroits
de trou de montage sur la surface de montage.
Étape 4 : Trous de foret
Enlever les trous de contrôleur et de foret 4mm dans les endroits
marqués. Étape 5 : Fixer le contrôleur
Placer le contrôleur sur la surface et aligner les trous de montage avec les
trous forés dans l'étape 4..
12
Fixer le contrôleur en place using les vis de support.
13
3.2 Câblage
NOTE : Un ordre recommandé de raccordement
a été donné pour la sûreté maximum pendant
l'installation.
NOTE : Le contrôleur est un contrôleur
moulu positif commun.
CAUTION : Ne pas relier les charges à la puissance
de montée subite dépassant les estimations du
contrôleur.
CAUTION : Pour des applications mobiles, être sûr
de fixer tout le câblage. Les câbles sans garantie
créent les raccordements lâches et résistifs qui
peuvent mener à l'échauffement excessif et/ou à
l'incendie.
WARNING : Risque d'explosion ou de feu ! Ne
jamais court-circuiter la batterie positive (+) et le
négatif (-) ou les câbles.
WARNING : Risque de décharge électrique !
Attention d'exercice en manipulant le câblage
solaire. Le rendement à haute tension de modules
solaires peut causer le choc ou les dommages
14
graves. Être opération soigneuse en installant le
câblage solaire.
15
Avant que la batterie soit reliée, s'assurer que la tension de batterie est
plus grande que 6V afin de commencer vers le haut le contrôleur. Si le
système est 24V, s'assurer que tension de batterie n'est pas moins que
18V. La tension de système peut seulement être automatiquement
identifiée quand le contrôleur commencent vers le haut pour la première
fois.
La charge devrait être demandeur de C.C avec la même tension évaluée
que la batterie' S. Controller offre à puissance aux charges par la tension
de batterie.
On lui recommande que plus moins de 2 fois n'aient pas évalué le
fusible courant soit reliées à la batterie et à la charge.
16
Étape 1 : Câblage
L'ordre recommandé de raccordement a été fourni comme Figure3-2
indiqué. Être sûr que la polarité positive et négative est correcte et toutes
les bornes sont serrées.
Module solaire
Le schéma revue de câblage de 3-2 System
Étape 2 : Confirmer la puissance dessus
Quand la puissance de batterie est appliquée et le contrôleur commence
vers le haut, l'indicateur de la batterie LED sera vert. Si le contrôleur ne
commence pas vers le haut, ou l'erreur du statut LED de batterie existe,
17
veuillez se rapportent à la section 5 pour le dépannage.
18
Le schéma mode de 4-1 PWM Charging
·
Charge en bloc
Dans cette étape, la tension de batterie n'a pas encore atteint amplifient
la tension et 100% de l'énergie solaire disponible est employé pour
charger la batterie.
·
Charge de poussée
Quand la batterie a rechargé à Boost la tension de point de consigne, le
règlement constant-constant-current est employé pour empêcher chauffer
et le gazage excessif de batterie. L'étape de Boost demeure de 120 minutes
et puis va à Float Charge.
19
·
Charge de flotteur
Après que la batterie soit entièrement chargée dans l'étape de tension de
Boost, le contrôleur ramène la tension de batterie à la tension de Float de
point de consigne. Quand la batterie est entièrement rechargée, il n'y aura
plus de réactions chimiques et tout le courant de charge transmet dans la
chaleur et le gaz actuellement. Alors le contrôleur ramène la tension à
l'étape de flottement, chargeant d'une plus petits tension et courant. Il
réduira la température de la batterie et empêchera le gazage, chargeant
également la batterie légèrement en même temps. Le but de l'étape de
Float est de compenser la puissance d'énergie provoquée par la
consommation d'individu et les petites charges dans le système entier,
tout en maintenant la pleine capacité de stockage de batterie.
Dans l'étape de Float, les charges peuvent continuer à tirer la puissance
de la batterie. Au cas où les charges du système dépasseraient le courant
de charge solaire, le contrôleur ne pourra plus maintenir la batterie au
flotteur de point de consigne. Si la tension de batterie demeure au-dessous
de la poussée rebranche la tension de charge, le contrôleur sortira l'étape de
Float et reviendra à la charge de Bulk.
·
Égaliser la charge
WARNING : Risque d'explosion !
La batterie inondée de égalisation peut produire les
20
gaz explosifs, ventilation tellement bonne de boîte de batterie est
nécessaire.
21
NOTE : Dommages aux équipments !
L'égalization peut augmenter la tension de batterie
au niveau endommageant aux charges sensibles de
C.C. S'assurer que tous chargent des tensions
d'entrée permises sont plus grands que la tension de
point de consigne de remplissage de égalisation.
NOTE : Dommages aux équipments !
Surcharger et la précipitation excessive de gaz
peuvent endommager les plats de batterie et
activer le matériel jetant de eux. Une charge de
égalisation trop élevée ou trop longtemps peut
endommager. Veuillez passer en revue
soigneusement les conditions spécifiques de la
batterie utilisée dans le système.
Certains types de batteries tirent bénéfice de la charge de égalisation
périodique, qui peut remuer l'électrolyte, tension de batterie d'équilibre
et accomplir la réaction chimique. La charge de égalisation augmente la
tension de batterie, plus haut que la tension standard de complément, qui
gazéifie l'électrolyte de batterie.
Si la batterie est au-dessus de décharger, le contrôleur solaire tournera
automatiquement pour égaliser l'étape de remplissage, et l'étape
22
d'égalisation demeurent 120mins. Égaliser la charge et la charge de
poussée ne sont pas effectuées constamment dans un plein processus de
charge pour éviter trop de précipitation de gaz ou surchauffe de la
batterie.
23
4.2 Indicateurs
de LED
Bouton
d'arrangement
Le schéma 4-2 indicateurs de LED
X
indicateur de Charging
GREEN DESSUS toutes les fois que la lumière du soleil est
disponible pour la batterie chargeant, GREEN FAST FLASHING
quand batterie au-dessus de tension. Veuillez se référer à la
section 5 pour le dépannage.
24
Charging Status LED indicator
Table 4-1
Couleur
Indicateur
Vert
Sur le solide
Remplissage
Clignotant rapide
Batterie au-dessus de
tension
Vert
indicateur
Statut de remplissage
de xBattery
RED SUR quand tension de batterie dans la gamme normale
RED SLOWLY FLASHING quand batterie sous la tension
RED FAST FLASHING quand batterie au-dessus de décharger
Veuillez se référer à la section 5 pour le dépannage.
Indicateur Table 4-2 du statut
batterie
X
LED de
Couleur
Indicateur
Statut de batterie
Rouge
Rouge
Sur le solide
LENTEMENT
CLIGNOTANT
Sous la tension
Rouge
CLIGNOTANT RAPIDE
Au-dessus de décharger
Normal
indicateur de Load :
Quand la charge ampère est 1.25times du courant évalué pendant 60
secondes, ou la charge ampère est 1.5 fois du courant évalué pendant 5
secondes (surcharge) ; ou la charge ampère est plus de 3.5 fois du
25
Load status LED indicator
Table 4-3
courant évalué (Court-Short Circuit), indicateur rouge de 8H~4H~
2H~1H LED clignotant ensemble. Veuillez se référer à la section 5 pour
le dépannage.
26
Load status LED indicator
Table 4-3
Couleur
Tube numérique de LED
Rouge
Clignotant ensemble
Statut de charge
8H~4H~2H~1H
4.3
Surcharge ou court-circuit
Opération d'arrangement
. Arrangements de commande de charge
1. Crépuscule à Dawn
Quand la tension solaire de module s'attaque au-dessous du point de
NTTV (Night Time Threshold Voltage) au coucher du soleil, le contrôleur
identifiera la tension commençante et allumer la charge après 10 minutes
retarder. Quand la tension solaire de module va au-dessus du point de
DTTV (Day Temps Threshold Voltage), le contrôleur solaire identifiera la
tension commençante et arrêter la charge après 10 minutes retarder.
2. Allumer SUR + temporisateur
Si solaire la tension de module s'attaque au-dessous du point de NTTV
(Night Time Threshold Voltage) au coucher du soleil ; le contrôleur
solaire identifiera la tension commençante et allumer la charge après 10
minutes retarder. La charge sera allumée pendant plusieurs heures qui
ensemble d'utilisateurs par l'indicateur. Veuillez se référer au tableau 4-4
"Load Work Mode Setting".
27
3. Mode d'essai
Ce mode est identique que Dusk à Dawn. Mais il n'y a aucune 10
minutes retardent quand le contrôleur identifie la tension commençante.
Quand au-dessous de la tension commençante, le contrôleur allumera la
charge, si haut, il arrêtera la charge. Le mode d'essai le rend facile de
vérifier l'installation de système.
4. Mode manuel
Ce mode est de tourner ON and OFF la charge par le manuel.
X
Load Work Mode Setting
Appuyer sur le bouton d'arrangement pendant plus de 5 secondes
jusqu'aux flashes d'indicateur. Appuyer sur le bouton, l'indicateur correspondant 8H~4H~2H~1H sera dessus selon la table suivante. L'arrangement est de finition quand le clignotant d'arrêt d'indicateur.
28
Mode de Work de mode de
travail de charge
Crépuscule à Dawn,
la charge sera allumée all
night
20
Load will be on for 10 hours after
10 minutes delay since sunset
31
Protection 5, Troubleshooting et
Maintenance
5.1 Protection
·
Surcharge de charge
Si le courant de charge dépasse l'estimation courante de charge
maximum, le contrôleur déconnectera la charge. La surcharge doit être
éclaircie réappliquent à travers la puissance ou appuyer sur le bouton
d'arrangement.
·
Court-circuit de charge
Entièrement protégé contre le court-circuit de câblage de charge. Après
qu'une charge automatique rebranchent la tentative, le défaut doit être
dégagé près réappliquent la puissance ou appuyer sur le bouton
d'arrangement.
·
Polarité renversée de batterie
Entièrement la protection contre la polarité d'inverse de batterie, aucuns
dommages au contrôleur résultera. Corriger le miswire pour reprendre
·
l'opération normale. Sonde de température locale endommagée
Si la sonde de température court-circuitée ou endommagée, le
contrôleur sera chargeante ou déchargeante à la température 25ć de
défaut d'empêcher la batterie endommagée de surcharger ou au-dessus
32
de décharger. ·Coupures à haute tension
Le picovolte est protégé contre les coupures à haute tension. Dans
des secteurs enclins de foudre, la suppression externe additionnelle
est recommandée.
33
5.2 Dépannage
Tableau
dépannage
5-1 de
Défauts
LED de remplissage
indicateur au loin
pendant
journée où
le soleil tombe dessus
Modules de picovolte
correctement.
Remplissage vert
L'indicateur de LED
jeûnent
clignotant
Raisons possibles
Picovolte
rangée
débranchage
Tension
de
batterie
plus haut que plus de
tension
débranchement
tension (OVD)
Batterie rouge
Indicateurs de LED
SLOWLY
FLASHING
Batterie
tension
Batterie rouge
Batterie
au-dessus de
décharger
Indicateurs de LED
FAST
FLASHING
dessous
et
Dépannage
Vérifier ce picovolte et
fil
de
batterie
les raccordements sont
correct et fortement.
Vérifier si batterie
tension au-dessus de
haute.
Déconnecter le solaire
module
Le rendement
de
charge est
normale,, chargeant
L'indicateur de LED
revenir
au
rouge
automatiquement
quand
tiè La coupe
t h de
é
contrôleur
outre
du
rendement
automatiquement, LED
l'indicateur retournera
34
charges ne
fonctionnant pas.
au rouge
automatiquement
une fois entièrement
35
8H~4H~2H~1H
Indicateur
rouge
de LED clignotant
Au-dessus de la
Surcharge : Veuillez
charge
ou court-circuit
réduire la charge et
ensemble
appuyer sur le bouton
une fois, le contrôleur
reprendra
pour
travailler après 3s ;
Court-circuit : quand
le
premier
court-
circuit se produit, le
contrôleur
reprendra
automatiquement
pour
fonctionner
après 10s ; quand un
deuxième
circuit
se
appuyer
courtproduit,
sur
le
bouton, le contrôleur
reprendre pour
Notes : Aucun indicateur de LED.
Tension de batterie de mesure avec le
multimètre. Min.6V peut commencer vers le
haut le contrôleur.
Notes : Aucun indicateur de remplissage du statut
LED avec le raccordement normal. Mesurer la
36
tension d'entrée du module solaire, la tension d'entrée doit être plus
haut que la tension de batterie !
37
5.3 Entretien
Les inspections et les tâches d'entretien suivantes sont recommandées au
moins deux fois par an pour la meilleure exécution de contrôleur.
X
Check que le contrôleur est solidement monté dans un
environnement propre et sec.
X
Check que la circulation et la ventilation d'air autour du contrôleur
n'est pas bloqué. Dégager tous les saleté ou fragments sur le
radiateur.
X
Check tous les fils nus pour s'assurer l'isolation n'est pas endommagé
pour la solarisation sérieuse, l'usage de friction, la sécheresse, les
insectes ou les rats etc. Maintain ou pour remplacer les fils au besoin.
X
Tighten toutes les bornes. Inspecter pour déceler les raccordements
lâches, cassés, ou brûlés de fil.
X
Check et confirment que le tube numérique de LED est compatible à
required. Prêter l'attention à n'importe quel dépannage ou indication des
erreurs. Prendre la modalité de reprise nécessaire.
X
Confirm que tous les composants de système sont moulus reliés
étroitement et correctement.
38
X
Confirm que toutes les bornes n'ont aucune corrosion, isolation a
endommagé, à hautes températures ou signe brûlé/décoloré, serrent les
vis terminales au couple suggéré.
X
Inspect pour la saleté, insectes et corrosion, et éclaircissent.
X
Check et confirment que le parafoudre est in good condition.
Remplacer un neuf à temps d'éviter endommager du contrôleur et même
d'autres équipements.
Notes : Dangereux avec la décharge électrique !
S'assurer que toute la source d'énergie de
contrôleur est découpée quand fonctionner
au-dessus
des
processus,
et
puis
l'inspection ou tout autre operations~
Garantie 6
Le contrôleur de charge de LandStar est justifié pour être exempt des
défauts pendant une période des ans de TWO (2) de la date de
l'expédition à l'utilisateur original. Nous, à son option, réparation ou
39
fait
remplacer des tels produits défectueux.
40
41
7 caractéristiques techniques
Tableau de paramètres
7-1
électrique
Description
Paramètre
Tension de système nominale
LS0512R 12VDC
LS0524R
12 /24VDC
Batterie de maximum. Volt. au
contrôleur
32V
Courant évalué de batterie
5A
Chute de tension de circuit de charge
42
Temperature Compensation Coefficient
Description
Compensation de température
Coefficient (TEMPCO) *
Table7-3
Paramètre
-30mV/ć/12V ~ 25ć ref~
* La compensation de s'égalisent, amplifient, flotteur et tension de
débranchement de basse tension
43
Battery Voltage Parameters (temperature at 25 ć)
Table 7-4
Paramètres
de
remplissage
Arrangement de remplissage de batterie
Scellé
Au-dessus de la tension de
débranchement de tension
16V ; x2/24V
Tension de remplissage de limite
15.5 V ; x2/24V
Au-dessus de Voltage rebrancher
Voltage
15V ; x2/24V
Égaliser la tension de charge
14.6V ; x2/24V
Amplifier la tension de charge
14.4V ; x2/24V
Flotter la tension de charge
La poussée rebranchent le remplissage
Tension
13.8V ; x2/24V
La basse tension rebranchent la tension
Sous l'avertissement de tension
rebrancher
tension
Sous la tension d'avertissement de
tension
13.2V ; x2/24V
12.6V ; x2/24V
12.2V ; x2/24V
12V ; x2/24V
Tension de débranchement de basse
tension
11.1V ; x2/24V
Décharge de la tension de limite
10.8V ; x2/24V
2 heures
Égaliser la durée
44
Battery Voltage Parameters (temperature at 25 ć)
Amplifier la durée
Table 7-4
2 heures
45
Environmental parameters
Table 7-5
Paramètres
environnem
La température fonctionnante
Paramètre
-35ć à +55ć
-35ćto +80ć
La température de stockage
Humidité
10%-90% OR
Clôture
IP30
Tableau de paramètres mécanique
LS0512R~LS0524R 7-6
Paramètre mécanique
Dimension hors-tout
Dimension de support
Taille de trou de montage
de
Paramètre
97 (3.82) x66 (2.6) X.25 (0.98) mm/inches
86 (3.39) x 44 (1.73) mm/inches
46
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement