Installation Instructions 30 , 36

Installation Instructions 30 , 36
Installation
Instructions
30″, 36″ and 48″ Custom Hood Insert
ZVC30LSS
ZVC36LSS
ZVC48LSS
49-80415
12-06 JR
Installation Instructions
WARNING: TO REDUCE THE RISK
BEFORE YOU BEGIN
OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY TO
PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING:
A. Use this unit only in the manner intended by the
manufacturer. If you have questions, contact the
manufacturer.
B. Before servicing or cleaning unit, switch power off at
service panel and lock the service disconnecting means
to prevent power from being switched on accidentally.
When the service disconnecting means cannot be locked,
securely fasten a prominent warning device, such as a tag,
to the service panel.
Read these instructions completely and
carefully.
•IMPORTANT – Save these instructions for local
inspector’s use.
•IMPORTANT – Observe all governing codes
and ordinances.
• Note to Installer – Be sure to leave these
instructions with the Consumer.
• Note to Consumer – Keep these instructions for
future reference.
• Skill Level – Installation of this vent hood requires
basic mechanical and electrical skills.
• Completion time – 1 to 3 hours.
• Proper installation is the responsibility of the installer.
• Product failure due to improper installation is not
covered under the Warranty.
AVERTISSEMENT :
POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE,
DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES
CORPORELLES, IL FAUT OBSERVER LES REGLES SUIVANTES :
A. Utilisez cet appareil uniquement de la manière prévue
par le fabricant. En cas de question, consultez le fabricant.
B. Avant tout entretien, réparation ou nettoyage, coupez
l’alimentation électrique au disjoncteur et verrouillez le
panneau du disjoncteur pour éviter la mise sous tension
accidentelle. S’il est impossible de verrouiller le panneau
du disjoncteur, attachez solidement une note de mise en
garde très visible, comme une étiquette, au panneau.
For Monogram local service in your area, call
1.800.444.1845.
For Monogram service in Canada, call 1.888.880.3030.
For Monogram Parts and Accessories, call
1.800.626.2002.
CAUTION:
For General Ventilating Use
Only. Do Not Use To Exhaust Hazardous Or
Explosive Materials And Vapors.
CAUTION:
Due to the weight and size of these vent
hoods and to reduce the risk of personal
injury or damage to the product, TWO PEOPLE ARE
REQUIRED FOR PROPER INSTALLATION.
ATTENTION :
Utilisez uniquement
pour une ventilation générale. N’utilisez pas pour
évacuer des vapeurs ou des matériaux
dangereux ou explosifs.
ATTENTION :
À cause du poids et des dimensions du
ces hottes et pour réduire les risques de
blessures ou de dommages du produit, IL FAUT
DEUX PERSONNES POUR FAIRE UNE INSTALLATION
CORRECTE.
WARNING: TO REDUCE THE RISK
OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY TO
PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING:
A. Installation work and electrical wiring must be done by
qualified person(s) in accordance with all applicable codes
and standards, including fire-rated construction.
B. Sufficient air is needed for proper combustion and
exhausting of gases through the flue (chimney) of fuel
burning equipment to prevent back drafting. Follow the
heating equipment manufacturer’s guideline and safety
standards such as those published by the National Fire
Protection Association (NFPA), and the American Society
for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers
(ASHRAE), and the local code authorities.
C. When cutting or drilling into wall or ceiling, do not damage
electrical wiring and other hidden utilities.
D. Ducted fans must always be vented to the outdoors.
• Local codes vary. Installation of electrical connections
and grounding must comply with applicable codes. In
the absence of local codes, the vent should be installed
in accordance with National Electrical Code ANSI/NFPA
70-1990 or latest edition.
WARNING:
To reduce the risk of fire or electrical shock,
do not use this range hood with any external
solid-state speed control device. Any such alteration
from original factory wiring could result in damage to
the unit and/or create an electrical safety hazard.
AVERTISSEMENT :
Pour réduire le risque d’incendie ou de
choc électrique, il ne faut pas utiliser cette
hotte avec un régulateur de vitesse électronique
externe. Toute modification de ce type du branchement
d’usine peute endommager l’appareil ou créer un risque
de choc électrique.
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, USE ONLY METAL
DUCTWORK.
2
Installation Instructions
AVERTISSEMENT : AFIN DE
AVERTISSEMENT :
RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE, DE CHOCS
ÉLECTRIQUES OU DE BLESSURES CORPORELLES,
VEUILLEZ VOUS CONFORMER AUX RECOMMANDATIONS
SUIVANTES :
A. L’installation et le câblage doivent être faits par une ou des
personnes qualifiées et en conformité à tous les codes et
normes applicables, y compris les normes en matière de
coupe-feu.
B. Le tirage d’air doit être suffisant pour permettre une
combustion adéquate et l’évacuation par le conduit
(cheminée) des gaz de l’équipement de combustion afin
de prévenir le refoulement. Conformez-vous aux lignes
directrices du fabricant de l’équipement de chauffage
et aux normes de sécurité, comme celles publiées par
l’association nationale contre les incendies (National Fire
Protection Association, NFPA) et l’association américaine
des ingénieurs en appareils de chauffage, de réfrigération
et de climatisation (American Society for Heating,
Refrigeration and Air Conditioning Engineers, ASHRAE),
ainsi qu’aux codes des autorités de votre région.
C. Lorsque vous percez ou coupez les murs ou les plafonds,
prenez soin de ne pas endommager les fils électriques ni
les autres appareils qui y sont dissimulés.
D. Le conduit de la hotte doit toujours être ventilé vers
l’extérieur.
• Les codes peuvent différer suivant les régions. L’installation
des connexions électriques et de la mise à la terre doit
se conformer aux codes applicables. En l’absence de code
électrique, l’installation de l’évent doit se faire en conformité
à Ia norme ANSI/NFPA 70-1990 du code national de
l’électricité (National Electrical Code) ou à son édition
la plus récente.
A.
B.
C.
D.
AFIN DE
RÉDUIRE LE RISQUE D’UN FEU DE FRITURE SUR
LA CUISINIÈRE :
Ne laissez jamais sans surveillance les éléments de cuisson de
votre cuisinière lorsqu’ils sont réglés à une température élevée.
Les débordements causeront de la fumée et les éclaboussures
de graisse peuvent prendre feu. Faites chauffer les huiles
lentement à une température basse ou moyenne.
Mettez toujours la hotte en marche lorsque vous cuisinez à
une température élevée ou lorsque vous faites flamber des
aliments (p. ex., crêpes Suzette, cerises jubilé, flambé de bœuf
au poivre).
Nettoyez la hotte de ventilation régulièrement. Évitez de laisser
la graisse s’accumuler dans la hotte ou le filtre.
Utilisez une casserole de la bonne dimension. Utilisez toujours
des casseroles et des poêles d’une taille qui correspond aux
éléments de la cuisinière.
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF
INJURY TO PERSONS IN THE EVENT OF A RANGE
TOP GREASE FIRE, OBSERVE THE FOLLOWINGa:
A. SMOTHER FLAMES with a close-fitting lid, cookie sheet
or metal tray, then turn off the burner. BE CAREFUL TO
PREVENT BURNS. If the flames do not go out immediately,
EVACUATE AND CALL THE FIRE DEPARTMENT.
B. NEVER PICK UP A FLAMING PAN—You may be burned.
C. DO NOT USE WATER, including wet dishcloths or towels—
a violent steam explosion will result.
D. Use an extinguisher ONLYif:
1) You know you have a Class ABC extinguisher, and you
already know how to operate it.
2) The fire is small and contained in the area where it started.
3) The fire department is being called.
4) You can fight the fire with your back to an exit.
aBased on “KItchen Firesafety Tips” published by NFPA.
CAUTION:
To reduce risk of fire and to
properly exhaust air, be sure to duct air outside.
Do not vent exhaust air into spaces within walls
or ceilings or into attics, crawl spaces or garages.
AVERTISSEMENT :
ATTENTION : Il faut prendre soin
d’installer un conduit vers l’extérieur pour réduire
le risque d’incendie et pouvoir évacuer l’air
correctement. Il ne faut pas évacuer l’air dans
l’espace entre les parois d’un mur, un plafond ou un grenier,
un espace sanitaire ou un garage.
WARNING: TO REDUCE THE RISK
OF A RANGE TOP GREASE FIRE:
A. Never leave surface units unattended at high settings.
Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may
ignite. Heat oils slowly on low or medium settings.
B. Always turn hood ON when cooking at high heat or when
flambeing food (i.e. Crepes Suzette, Cherries Jubilee,
Peppercorn Beef Flambé).
C. Clean ventilating fans frequently. Grease should not be
allowed to accumulate on fan or filter.
D. Use proper pan size. Always use cookware appropriate for
the size of the surface element.
3
AFIN DE RÉDUIRE
LES RISQUES DE BLESSURES CORPORELLES EN CAS
D’UN FEU DE FRITURE SUR LA CUISINIÈRE,
VEUILLEZ SUIVRE LES RECOMMANDATIONS
SUIVANTESa :
A. ÉTOUFFEZ LES FLAMMES à l’aide d’un couvercle ajusté,
d’une tôle à biscuits ou d’un plateau métallique, puis éteignez
l’élément chauffant. PRENEZ GARDE DE NE PAS VOUS BRÛLER.
Si les flammes ne s’éteignent pas immédiatement, ÉVACUEZ
LES LIEUX ET APPELEZ LES POMPIERS.
B. NE SOULEVEZ JAMAIS UNE CASSEROLE EN FEU. Vous risquez
de vous brûler.
C. N’UTILISEZ JAMAIS D’EAU, y compris de lavettes ou de
serviettes mouillées. Une explosion de vapeur violente pourrait
en résulter.
D. Utilisez un extincteur SEULEMENT si :
1) Vous savez que votre extincteur est de catégorie ABC et
vous savez déjà comment le faire fonctionner.
2) Le feu est petit et contenu à l’endroit où il a commencé.
3) Les pompiers ont été appelés sur les lieux.
4) Vous êtes en mesure de combattre l’incendie sachant que la
sortie de secours se trouve directement derrière vous.
aRepris du « Kitchen Firesafety Tips » (conseils en cas d’incendie
dans la cuisine) publié par la NFPA.
Design Information
CONTENTS
Design Information
Product Clearances ..........................................................................4
Product Dimensions ....................................................................5–7
Advance Planning
Advance Planning ............................................................................8
Remote Mounting of the Control (Wired)..............................8
Power Supply ......................................................................................8
Duct Fittings ...................................................................................... 9
Installation Preparation
Tools and Materials Required ....................................................10
Remove the Packaging ................................................................10
Parts Provided ..................................................................................11
Ductwork, Wiring Locations ......................................................12
Construct Ceiling Support ..........................................................13
Remote Mounting of the Control (Wired)......................14–15
Installation Instructions
Step 1, Install Hood Liner ............................................................16
Step 2, Connect Electrical............................................................17
Step 3, Install Insert Sleeve ........................................................18
Step 4, Install Damper Plate ......................................................19
Step 5, Install Blower Motor........................................................20
Step 6, Connect Wiring Harness ..............................................20
Step 7, Install Filters ......................................................................21
Step 8, Finalize Installation ........................................................21
PRODUCT CLEARANCES
The vent hood and liner assembly must be installed
30″ minimum and 36″ maximum above the cooking
surface.
NOTE: Installation height should be measured
from the cooking surface to the bottom edge
of the metal hood liner or cabinet surface.
NOTE: UL requires any combustible surface to be
a minimum of 30″ above the cooking surface.
•This hood must be vented to the outdoors.
•This hood may be mounted onto a wall or installed
over an island.
•This hood can be installed over any Monogram
electric/gas cooktop or Monogram Professional
cooktop or range of equivalent width.
30″ min.*
36″ max.*
36″ min.
4
Design Information
PRODUCT DIMENSIONS
Dimensions and Specifications (in inches)
ZVC30
Outside Dimensions
27-1/2″
14″
*Opening
The Insert Sleeve
The custom canopy must be sized to fit the insert
sleeve. Construct the canopy with an opening
that is:
26″W x 13-3/16″D
The opening must be constructed of 3/4″ thick
material to allow the sleeve locking clips to
engage.
16-3/4″
13″
14″
1/2″
The Supplied Liner
7/8″
1-1/4″
1/2″
7-1/2″
4″
13″
25-3/4″
28-1/2″
21-1/4″
1/2″
The bottom edge of the insert sleeve has a 7/8″
wide flange on the sides and a 1/2″ wide flange
on the front and back.
Remote Location for the Control
The control may be removed from the hood
and installed into a wall or countertop. A 30-ft.
length of wire is supplied to accommodate most
installations. A blanking plate covers the opening
when the controls are removed.
The stainless steel liner is shipped with each hood
insert. This non-combustible liner protects the
underside of the canopy.
Custom Liner
If you are not using the supplied liner, you may
construct a custom non-combustible liner. Use the
supplied liner as a template. The opening must be
26″W x 13-3/16″D. 3/4″ thick material must
surround the opening to allow the sleeve locking
clips to engage. The insert sleeve inside the cabinet
should be positioned 1/2″ from the rear wall so
that the center of the 8″ duct is 5-1/2″ from the
rear wall.
The overall size of the control is 4-1/4″ wide and
2-1/4″ deep.
3-11/16″
1-11/16″
Control cutout
We recommend that the cutout in granite or other
hard surfaces be made before the countertop is
installed.
5
Design Information
PRODUCT DIMENSIONS
Dimensions and Specifications (in inches)
ZVC36
Outside Dimensions
27-1/2″
14″
*Opening
The Insert Sleeve
The custom canopy must be sized to fit the insert
sleeve. Construct the canopy with an opening
that is:
26″W x 13-3/16″D
The opening must be constructed of 3/4″ thick
material to allow the sleeve locking clips to
engage.
16-3/4″
13″
14″
1/2″
The Supplied Liner
4-1/4″
7/8″
1/2″
7-1/2″
4″
13″
25-3/4″
34-1/2″
21-1/4″
1/2″
The bottom edge of the insert sleeve has a 7/8″
wide flange on the sides and a 1/2″ wide flange
on the front and back.
Remote Location for the Control
The control may be removed from the hood
and installed into a wall or countertop. A 30-ft.
length of wire is supplied to accommodate most
installations. A blanking plate covers the opening
when the controls are removed.
The stainless steel liner is shipped with each hood
insert. This non-combustible liner protects the
underside of the canopy.
Custom Liner
If you are not using the supplied liner, you may
construct a custom non-combustible liner. Use the
supplied liner as a template. The opening must be
26″W x 13-3/16″D. 3/4″ thick material must
surround the opening to allow the sleeve locking
clips to engage. The insert sleeve inside the cabinet
should be positioned 1/2″ from the rear wall so
that the center of the 8″ duct is 5-1/2″ from the
rear wall.
The overall size of the control is 4-1/4″ wide and
2-1/4″ deep.
3-11/16″
1-11/16″
Control cutout
We recommend that the cutout in granite or other
hard surfaces be made before the countertop is
installed.
6
Design Information
PRODUCT DIMENSIONS
Dimensions and Specifications (in inches)
ZVC48
Outside Dimensions
39-1/2″
14″
*Opening
The Insert Sleeve
The custom canopy must be sized to fit the insert
sleeve. Construct the canopy with an opening
that is:
38-3/4″W x 13-3/16″D
The opening must be constructed of 3/4″ thick
material to allow the sleeve locking clips to
engage.
14″
1/2″
The Supplied Liner
3-7/8″
1/2″
13″
38-1/2″
46-1/2″
1/2″
7-1/2″
4″
29-1/2″
13″
21-1/4″
1/2″
A 1/2″ wide flange surrounds the outside edge of
the insert sleeve.
Remote Location for the Control
The control may be removed from the hood
and installed into a wall or countertop. A 30-ft.
length of wire is supplied to accommodate most
installations. A blanking plate covers the opening
when the controls are removed.
The stainless steel liner is shipped with each hood
insert. This non-combustible liner protects the
underside of the canopy.
The overall size of the control is 4-1/4″ wide and
2-1/4″ deep.
Custom Liner
If you are not using the supplied liner, you may
construct a custom non-combustible liner. Use the
supplied liner as a template. The opening must be
38-3/4″W x 13-3/16″D. 3/4″ thick material must
surround the opening to allow the sleeve locking
clips to engage. The insert sleeve inside the cabinet
should be positioned 1/2″ from the rear wall so
that the center of the 8″ duct is 5-1/2″ from the
rear wall.
3-11/16″
1-11/16″
Control cutout
We recommend that the cutout in granite or other
hard surfaces be made before the countertop is
installed.
7
Advance Planning
ADVANCE PLANNING
POWER SUPPLY
Ductwork Planning
•This hood is equipped for 8″ round ductwork.
•Determine the exact location of the vent hood.
•Plan the route for venting exhaust to the outdoors.
This hood is not designed for a recirculating
venting operation.
•Use the shortest and straightest duct route
possible. For satisfactory performance, duct run
should not exceed 100 ft. equivalent length for any
duct configurations.
•Refer to “Duct Fittings” chart to compute the
maximum permissible length for duct runs to
the outdoors.
•Use rigid metal ductwork only.
•Install a wall or roof cap with damper at the
exterior opening. Order the cap and any transitions
needed in advance.
Wall and Ceiling Framing for Adequate Support
This vent hood is heavy and the cabinet structure
needs to support the weight of the loaded insert
sleeve. Adequate structural support must be
provided in all types of installations.
•Installation will be easier if the vent hood is
installed before the cooktop is installed.
Custom Cabinet Frame Planning
•The custom-built canopy should be sized to
accommodate the hood insert, and ducting
dimensions in the bottom of cabinet should be
26″ W by 13-3/16″ D for the 30″ and 36″ models
and 38-3/4″ W by 13-3/16″ D for the 48″ models.
Remote Mounting of the Control (Wired)
•The control can be remotely mounted on the wall
or the countertop.
•It is recommended that you use a professional
installer for the countertop cutout.
•It is recommended that the cutout in a granite
countertop or other hard surface be made before
the countertop is installed.
•The cutout needs to be made at least 6 inches
from the edges of the countertop.
•If mounting in the countertop above a drawer,
consideration must be given to the depth of the
control mounting assembly.
•A 30 ft. wire cord is provided. Careful consideration
must be given to the location of the remotely
mounted control.
•It is recommended that the 4-wire cord be routed
through 1″ conduit between the insert sleeve and
the remote mounting location.
IMPORTANT - (Please read carefully)
WARNING:
FOR PERSONAL SAFETY, THIS APPLIANCE
MUST BE PROPERLY GROUNDED.
AVERTISSEMENT : POUR
DES RAISONS DE SÉCURITÉ, CET APPAREIL
DOIT ÊTRE CORRECTEMENT MIS À LA TERRE.
Remove house fuse or open circuit breaker before
beginning installation.
Do not use an extension cord or adapter plug with
this appliance. Follow National electrical codes or
prevailing local codes and ordinances.
Electrical Supply
This vent hood must be supplied with 120V, 60Hz,
and connected to an individual, properly grounded
branch circuit, and protected by a 15 or 20 amp
circuit breaker or time delay fuse.
• Wiring must be 2 wire with ground.
• If the electrical supply does not meet the above
requirements, call a licensed electrician before
proceeding.
• Route house wiring as close to the installation
location as possible, in the ceiling or back wall.
• Connect the hood wiring to the house wiring in
accordance with local codes.
• House wiring must extend to 45″ minimum from
bottom of cabinet in order to make connection to
hood wiring.
Grounding Instructions
The grounding conductor must be connected to
a grounded metal, permanent wiring system, or an
equipment-grounding terminal or lead on the hood.
WARNING:
The improper
connection of the equipment-grounding
conductor can result in a risk of electric
shock. Check with a qualified electrician or service
representative if you are in doubt whether the
appliance is properly grounded.
AVERTISSEMENT :
Le mauvais branchement du fil de mise
à la terre peut causer un choc électrique.
En cas de doute, consultez un électricien qualifié
ou un technicien pour déterminer si l’appareil est
à la terre.
8
Advance Planning
DUCT FITTINGS
Use this chart to compute
maximum permissible lengths for
duct runs to outdoors.
NOTE: Do not exceed maximum
permissible equivalent lengths!
Maximum duct length:
100 foot for 8″ round duct
Flexible ducting:
If flexible metal ducting is used,
all the equivalent feet values in
the table should be doubled.
The flexible metal duct should
be straight and smooth and
extended as much as possible.
DO NOT use flexible plastic
ducting.
NOTE: Any home ventilation
system, such as a ventilation hood,
may interrupt the proper flow of
combustion air and exhaust
required by fireplaces, gas
furnaces, gas water heaters and
other naturally vented systems.
To minimize the chance of
interruption of such naturally
vented systems, follow the
heating equipment manufacturer’s
guidelines and safety standards
such as those published by NFPA
and ASHRAE.
This Hood Must Use an
8″ Round Duct.
*Actual length of straight duct plus
duct fitting equivalent. Equivalent
length of duct pieces are based
on actual tests conducted by GE
Evaluation Engineering and reflect
requirements for good venting
performance with any ventilation
hood.
Duct Piece
Dimensions
Round,
straight
Equivalent
Length*
1 ft.
(per foot
length)
3-1/4″ x 12″
3-1/4″ x 24″
straight
1 ft.
(per foot
length)
8″ round
90° elbow
17 ft.
8″ round
45° elbow
10 ft.
3-1⁄4″ x 10″
3-1⁄4″ x 12″
90° elbow
14 ft.
15 ft.
3-1/4″ x 10″
3-1/4″ x 12″
45° elbow
8 ft.
9 ft.
3-1/4″ x 10″
3-1/4″ x 12″
90° flat elbow
33 ft.
36 ft.
8″ to 3-1/4″ x 10″
8″ to 3-1/4″ x 12″
or 3-1/4″ x 10″ transition
2 ft.
2 ft.
2 ft.
3-1/4″ x 10″ to 8″
3-1/4″ x 12″ to 8″
round transition
2 ft.
2 ft.
8″ to 3-1/4″ x 10″
8″ to 3-1/4″ x 12″
transition 90° elbow
7 ft.
6 ft.
Total
Quantity Equivalent
Used
Length
3-1/4″ x 10″ to 8″
5 ft.
3-1/4″ x 12″ to 8″
5 ft.
round transition 90° elbow
8″ round
wall cap
with damper
32 ft. with damper
3-1/4″ x 12″ wall cap
with damper
26 ft. with damper
8″ round
roof cap
44 ft.
3-1/4″ x 10″ wall cap
w/ damper
round roof vent
24 ft.
Total Duct Run
9
Installation Preparation
TOOLS AND MATERIALS REQUIRED
1/4″ pivoting
hex socket
(NOT SUPPLIED)
1″ conduit (for remote
mounting only)
Needle-nose pliers
Aluminized
duct tape
3/8″ socket/
nut driver
Silicone
Pencil and tape measure
Safety glasses
Electric drill and
appropriate bits
Wire nuts
8″ ducting and
caps as needed
Spirit level
Gloves
Knife
Step ladder
Plumb line
Flashlight
Phillips and flat blade
screwdrivers
Wire cutter/stripper
Strain relief
REMOVE THE PACKAGING
CAUTION: Wear gloves to protect
against sharp edges.
ATTENTION :
Portez des gants pour
éviter les blessures causées par les tranchants.
CAUTION:
LIFT THE INSERT SLEEVE
OUT OF THE BOX BY GRASPING THE SIDES.
4. Unscrew the 5 nuts securing the damper vent
plate assembly, and remove it from the insert
sleeve. Set the 5 nuts and the damper vent plate
assembly aside, as you will be re-installing it later
in the installation process.
ATTENTION : SOULEVEZ LE
MANCHON INTÉRIEUR DE LA BOÎTE EN SAISISSANT
SES CÔTÉS.
1. Open hood carton.
2. Remove the liner, foam and cardboard.
5. Remove the screws attaching the insert sleeve to
the mounting board. Discard the screws.
6. Grasp the insert sleeve by the outside edges, and
lift straight up and out of the carton.
NOTE: Do not lift the insert sleeve by the blower
motor.
7. Remove and properly discard the plastic wrapping.
8. Remove the parts box and other packaging.
3. Remove the tape securing the filters to the insert
sleeve, lift the tabs and remove the filters.
10
Installation Preparation
PARTS PROVIDED
Locate the parts packed with the hood.
CHECK INSTALLATION HARDWARE
Hood liner (packed in
separate carton)
Count screws/
components. Screws
shown actual size.
6 wood
screws for
hood liner
5 nuts for damper plate
assembly
(not located in hardware
bag–you must save nuts
when you remove damper
plate from inset hood
while unpacking parts)
Insert sleeve
8 wood
screws for
insert
sleeve
2 wing nuts
with lock
washers for
blower motor
Filters
6 insert sleeve chassis
plugs, 1 (optional) house
wire hole plug, 2 rubber
grommets, 4 insert sleeve
washers
REMOTE MOUNTING OF THE CONTROL (WIRED)
Blower motor
(Models ZVC30LSS and ZVC36LSS)
Blanking plate for
remote control
opening*
*NOTE: To be used
on custom hood
when controls are
remotely mounted.
Control wall bracket
Control
mounting
plate
Control
mounting
bracket
Dual blower motor
(Model ZVC48LSS)
30 ft. of 4-wire cord
(straight-pinned)
with connector
NOTE: Not for
telecommunications
(telephone) network.
2 mounting plate
screws
2 wall
bracket
screws
Damper plate
11
Wall Installation Preparation
5-1/2″ from
rear wall to
centerline
DUCTWORK, WIRING LOCATIONS
Determine the exact location of the insert
sleeve. Mark the exact centerline location.
The ceiling structure must be capable of
supporting the weight of the insert sleeve
(approximately 100 pounds) and any
inadvertent user contact loads.
• Measure from the top of the cooking
surface to the bottom edge of the insert
sleeve. Add insert sleeve installation height.
Mark that location.
• Use a level to draw a straight horizontal
pencil line on the wall.
NOTE: House duct should drop to 11-1/2″
above bottom edge of insert sleeve.
Location of house duct is important
because it must align with vent of
damper plate assembly.
16″ above pencil
line indicating
bottom of hood
11-1/2″
4″ liner height
16″ above pencil
line indicating
bottom of hood
11-1/2″
4″ liner height
30″ Min.
36″ Max.
installation
height
30″ Min.
36″ Max.
installation
height
Ceiling ducting:
If ductwork will vent straight up to the ceiling:
• Use a level to draw a centerline straight up
to the ceiling.
• On the ceiling, measure 5-1/2″ from
36″ from
the back wall to the centerline of an
floor to
″
hole.
8-1/2
countertop
Wall Ducting:
If ductwork will vent to the rear:
• Use a level to draw a centerline straight
up to the ceiling.
• Measure at least 16″ above the pencil line
that indicates the bottom installation height,
to the centerline of an 8-1/2″ dia. duct hole.
(Hole may be elongated for duct elbow.)
36″ from
floor to
countertop
Side view
HOUSE WIRING LOCATION:
• The junction box is located inside the top left
side of the hood.
• Wiring should enter the back wall at least
15″ above the bottom of the insert sleeve,
and within 6″ of the left side of the
centerline.
12
Front view
Island Installation Preparation
CONSTRUCT CEILING SUPPORT (for Island Installation)
Plan the Location of the Hood and Ductwork
The ceiling structure must be capable of supporting the
weight of the insert sleeve (approximately 100 pounds)
and any inadvertent user contact loads.
• Use a plumb bob to check the location. The
countertop/cooktop below the insert sleeve must be
centered with the insert sleeve.
• The insert sleeve should extend beyond the front and
rear edge of the cooking appliance.
Ceiling
• The insert sleeve in the ceiling must be centered left
to right over the cooktop.
30″ Min.
36″ Max.
installation
height
Hood
ducting
centerline
Front
Align with
center of
cooktop
30″ Min.
36″ Max.
installation
height
Front view
Side view
Cooktop
Countertop
13
Installation Preparation
REMOTE MOUNTING OF THE CONTROL
(WIRED)
REMOTE LOCATION FOR CONTROL
The control can be removed from the hood and
installed in a backsplash or countertop.
• A cover plate is provided to cover the opening in
the hood when the control is removed.
• A 30-ft. length of 4-wire cord is supplied to
accommodate most installations. Because only
30-ft. of cord is provided, careful consideration
must be given to the location of the remotely
mounted control.
NOTE: Not for telecommunication (telephone)
network.
• The cord must be routed through the holes in the
insert sleeve, and the rubber grommets put into
place around the cord.
NOTE: On the ZVC30 and ZVC36 models, the cord
needs to be routed through the holes in the insert
sleeve before the damper plate is installed.
• Route the cord through the conduit to reach the
installation location of the control.
WARNING:
Disconnect electrical
power from unit before beginning remote control
installation. Failure to do so could result in personal
injury or damage to the electrical controls.
AVERTISSEMENT :
Il faut
débrancher l’alimentation électrique de l’appareil
avant de commencer l’installation de la commande
à distance. Il faut suivre cette directive pour éviter
des blessures ou endommager les commandes
électriques.
3-11/16″
1-11/16″
14
Control cutout
Installation Preparation
REMOTE MOUNTING OF THE CONTROL
(WIRED) (CONT.)
WALL MOUNT
COUNTERTOP
Control
4-wire cord
Wall
bracket
Connector
Mounting plate
Screws
Mounting bracket
Mounting
bracket
Screws
Apply silicone around
cutout opening
Control
Jack
Mounting
plate
4-wire cord
1. Cut out opening into the wall surface. Cutout
dimensions are 1-11/16″ x 3-11/16″.
2. Loosen the 4 thumbscrews and remove the
control from the insert sleeve. Replace the
control with the blanking plate provided.
3. Attach the mounting plate to the back of the
control with the 2 mounting plate screws.
4. Pull the 4-wire cord through the opening in
the wall, the wall bracket and the back of the
mounting bracket.
NOTE: Use provided cable or cable designated by
the National Electrical Code, NFPA/ANSI 70, or local
codes. Not for telecommunication (telephone)
network.
5. Connect the mounting bracket to the wall bracket
using the two wall bracket screws. Only start the
first 1–2 threads of the screws into the wall, as
you want to leave a gap between the two
brackets to account for the wall thickness.
Tabs
6. Raise the tabs on the mounting
bracket so the bracket will fit
through the wall opening.
7. Angle the mounting and wall
brackets and slide them through the wall cutout.
NOTE: Attach a string to the brackets, so you can
retrieve them from behind the wall if dropped.
8. Flatten tabs on mounting bracket so they are
flush with the wall surface, and tighten the wall
bracket screws to pull the wall bracket flanges
flush with the backside surface of the wall.
9. Connect the 4-wire cord to the jack of the
connector on the control.
10. Press the control firmly into the mounting
bracket so that the clips engage.
1. Cut out opening in the countertop. Cutout
dimensions are 1-11/16″ x 3-11/16″.
2. Loosen the 4 thumbscrews and remove the control
from the insert sleeve. Replace the control with the
blanking plate provided.
3. Attach the mounting plate to the back of the
control with the 2 mounting plate screws.
4. Pull the 4-wire cord through the opening in the
countertop, and through the back of the mounting
bracket.
NOTES: Use provided cable or cable designated by
the National Electrical Code, NFPA/ANSI 70, or local
codes. Not for telecommunication (telephone)
network.
5. Connect the 4-wire cord to the jack of the
connector on the control.
6. Press the control firmly into the mounting bracket
so that the clips engage.
7. Apply silicone around the cutout opening.
8. Insert the control into the cutout opening.
15
Installation Instructions
STEP 1 INSTALL HOOD LINER
1. Frame the cutout opening to fit the liner.
NOTE: The opening support must be 3/4″ thick
wood to accept the liner installation screws.
3. Secure the liner to the cabinet with 6 screws
provided.
2. Slide the liner up and into the opening until flush
with bottom edges.
16
Installation Instructions
STEP 2 CONNECT ELECTRICAL
Verify that power is turned off at the source.
WARNING:
If house wiring is not
2-wire with a ground wire, an electrician will need
to convert existing wiring to meet these specs.
When house wiring is aluminum, be sure to
use U.L. approved anti-oxidant compound
and aluminum-to-copper connectors.
AVERTISSEMENT :
Si le câblage de la maison n’est pas un câblage
à deux fils avec un fil de terre, un électricien
doit convertir votre câblage existant à ces
caractéristiques techniques. Si le câblage de votre
maison est en aluminium, assurez-vous d’utiliser
un composé anti-oxydant approuvé et des
raccords aluminium à cuivre.
Connect
4. Connect white leads to branch circuit white lead.
5. Connect black leads to branch circuit black lead.
6. Connect green/yellow leads to branch circuit green
lead.
7. Secure all connections with wire nuts on each
electrical connector.
1. Place insert sleeve on padded, yet stable, surface
below cutout (can use flattened carton to pad
surface).
2. Remove the junction box cover.
Cover
Screws
8. Carefully push wires into junction box and replace
cover.
9. Secure junction box cover with original screws.
Wires
3. Pull house wires through wall of insert sleeve and
attach the strain relief. Thread the house wire
through the junction box.
17
Installation Instructions
STEP 3 INSTALL INSERT SLEEVE
Aluminum
tape
1. Tuck the house wiring out of the way.
2. Install the insert sleeve into the cutout opening of
custom cabinet frame.
4. Align 8″ duct to exhaust opening of insert sleeve
and seal with aluminum tape.
NOTE: House duct should drop to 11-1/2″ above
bottom edge of insert sleeve or the bottom of the
3/4″ cabinet base.
Clip
3. Push the insert sleeve straight up through the
cutout opening until the temporary locking clips
engage. The locking clips are designed to hold the
insert sleeve in place until it is secured with screws.
NOTE: The locking clips are not designed to support
all of the weight of the insert sleeve. Do not leave the
insert sleeve unattended until screws have been
inserted.
5. Tape the 4 washers in place over the outside
of the 4 front and back holes of the insert sleeve.
The washers are designed to be located between
the insert sleeve and the 3/4″ cabinet surface.
6. Press the sleeve up firmly and secure with the
8 screws provided. The insert sleeve should be
flush with the liner and have no visible gaps.
NOTE: It is IMPORTANT to install front mounting
screw. The front screw hole is difficult to see and
may require you to place your head into the cutout
opening to locate.
18
Installation Instructions
STEP 4 INSTALL DAMPER PLATE
Bolts
1. Pick up damper plate assembly and rotate so that
vent side is up and bracket is located on left as you
stand facing hood.
3. Secure damper plate assembly by placing nuts
on bolts and tightening with socket or wrench.
2. Insert damper plate assembly into insert sleeve
and carefully align with 8″ house duct.
19
Installation Instructions
STEP 5 INSTALL BLOWER MOTOR
3. Place blower motor on damper plate assembly
by sliding blower motor tabs into slots of damper
plate assembly.
1. Pick up blower motor and rotate so tabs align
with damper plate bracket.
2. Insert blower motor into insert sleeve through
cutout opening of custom cabinet frame.
4. While holding blower motor in place, lift right side
so that blower motor bolt holes align with bolts
protruding from damper plate assembly and
secure with lock washers and wing nuts (hand
tighten).
STEP 6 CONNECT WIRING HARNESS
NOTE: On ZVC48, there are three routing clips and two wiring harnesses to connect.
Brackets
Wiring
harness
3. Carefully route wiring harness and ground wire
through two clips attached to blower plate
assembly.
1. Locate both ends of wiring harness.
2. Connect wiring harness by inserting male into
female opening.
20
Installation Instructions
STEP 7 INSTALL FILTERS
STEP 8 FINALIZE INSTALLATION
1. Remove protective film from the filters.
1. Check to be sure all tape and packaging
materials have been removed.
2. Refer to Owner’s Manual for operating
instructions.
Clip
2. Tip the filter into the back tab slots and lift up.
While maintaining slight backward pressure
on filter, open clip and press into place with
two hands.
Clip
3. To remove, support filter with one hand while
pulling filter clip down with the other.
21
Notes
22
Notes
23
Note: While performing installations described in this book,
safety glasses or goggles should be worn.
For Monogram® local service in your area, call
1.800.444.1845.
Note: Product improvement is a continuing endeavor at
General Electric. Therefore, materials, appearance and
specifications are subject to change without notice.
GE Consumer & Industrial
GE Appliances
General Electric Company
Louisville, KY 40225
ge.com
Printed in Italy
©2006 GE Company
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement