Operating Instructions Manual de instrucciones TC-L32X2 TC-L37X2

Operating Instructions Manual de instrucciones TC-L32X2 TC-L37X2

Model No.

Número de modelo

TC-L32X2

TC-L37X2

Operating Instructions

32”/37” Class 720p LCD HDTV

(31.5/37.0 inches measured diagonally)

Manual de instrucciones

Televisión de alta definición de 720p y clase 32”/37” de LCD

(31,5/37,0 pulgadas medidas diagonalmente)

For assistance (U.S.A./Puerto Rico), please call:

1-877-95-VIERA (958-4372)

or visit us at www.panasonic.com/contactinfo

For assistance (Canada), please call:

1-866-330-0014

or visit us at www.vieraconcierge.ca

Para solicitar ayuda (EE.UU./Puerto Rico), llame al:

1-877-95-VIERA (958-4372)

ó visítenos en www.panasonic.com/contactinfo

Quick Start Guide

See page 7-14

Guía de inicio rápido

vea la página 7-14

TM

English

Español

Thank you for purchasing this Panasonic product.

Please read these instructions before operating your set and retain them for future reference. The images shown in this manual are for illustrative purposes only.

Gracias por su decisión de comprar este producto marca Panasonic.

Lea estas instrucciones antes de utilizar su televisor y guárdelas para consultarlas en el futuro. Las imágenes mostradas en este manual tienen solamente fines ilustrativos.

VP

TQB4GC0363-1

Experience an amazing level of multimedia excitement

Enjoy rich multimedia

VCR

Amplifier

Home theater system

DVD recorder/

Blu-ray Disc recorder

DVD player/

Blu-ray Disc player

2

HDMI, the HDMI logo and High-

Definition Multimedia Interface are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United

States and other countries.

VIERA Link™ is a trademark of

Panasonic Corporation.

HDAVI Control™ is a trademark of

Panasonic Corporation.

Manufactured under license from Dolby

Laboratories.

Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.

SDHC Logo is a trademark of

SD-3C, LLC.

Contents

SD memory card

Personal computer

Camcorder

Set Top Box

This product qualifies for ENERGY STAR in the “Home Use” setting and this is the setting in which energy savings will be achieved.

Any modifications to the “Home Use” setting or other factory default settings could result in greater energy consumption beyond levels that meet ENERGY STAR qualifications.

Please read before using the unit

Safety Precautions ········································· 4

Quick Start Guide

● Accessories/Optional Accessory ····················7

● Basic Connection ···········································9

● Identifying Controls ······································ 11

● First Time Setup ···········································12

Enjoy your TV!

Basic Features

Watching TV

Using VIERA TOOLS ··································· 17

Viewing with VIERA IMAGE VIEWER ·········· 18

Playing an iPod on TV·································· 20

Watching Videos and DVDs ························· 24

Displaying PC Screen on TV························ 26

Advanced Features

How to Use Menu Functions

(picture, sound quality, etc.) ························· 27

VIERA Link

TM

“HDAVI Control

TM

” ·················· 30

Lock ····························································· 36

Editing and Setting Channels ······················· 38

Closed Caption ············································ 40

Input Labels ················································· 41

Using Timer ·················································· 42

Recommended AV Connections ·················· 43

FAQs, etc.

Ratings List for Lock ···································· 44

Technical Information ··································· 45

Care and Cleaning ······································· 49

FAQ ······························································ 50

Specifications ··············································· 52

Limited Warranty

(for U.S.A. and Puerto Rico only) ················· 53

Customer Services Directory

(for U. S. A. and Puerto Rico) ························ 54

Limited Warranty (for Canada) ····················· 55

3

4

Safety Precautions

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

WARNING: To reduce the risk of electric shock, do not remove cover or back.

No user-serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel.

The lightning flash with arrowhead within a triangle is intended to tell the user that parts inside the product are a risk of electric shock to persons.

The exclamation point within a triangle is intended to tell the user that important operating and servicing instructions are in the papers with the appliance.

Note to CATV System Installer

This reminder is provided to direct the CATV system installer’s attention to Article 820-40 of the NEC that provides guidelines for proper grounding and, in particular, specifies that the cable ground shall be connected to the grounding system of the building, as close to the point of cable entry as practical.

Secure Ventilation

Slots and openings in the cabinet and the back or bottom are provided for ventilation, and to ensure reliable operation of the LCD

TV and to protect it from overheating. These openings must not be blocked or covered. There should be at least 10 cm of space from these openings. The openings should never be blocked by placing the LCD TV on a bed, sofa, rug or other similar surface.

This LCD TV should not be placed in a built-in installation such as a bookcase unless proper ventilation is provided.

Important Safety Instructions

1) Read these instructions.

2) Keep these instructions.

3) Heed all warnings.

4) Follow all instructions.

5) Do not use this apparatus near water.

6) Clean only with dry cloth.

7) Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.

8) Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.

9) Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.

10) Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.

11) Only use attachments / accessories specified by the manufacturer.

12) Use only with the cart, stand, tripod, bracket or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart / apparatus combination to avoid injury from tip-over.

13) Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.

14) Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.

15) Operate only from the type of power source indicated on the marking label. If you are not sure of the type of power supplied to your home consult your television dealer or local power company.

16) Follow all warnings and instructions marked on the LCD TV.

17) Never push objects of any kind into this LCD TV through cabinet slots as they may touch dangerous voltage points or short out parts that could result in a fire or electric shock. Never spill liquid of any kind on the LCD TV.

18) If an outside antenna is connected to the tele vi sion equipment, be sure the antenna system is grounded so as to provide some protection against voltage surges and built up static charg es.

In the U.S. Section 810-21 of the National Electrical Code provides information with respect to proper grounding of the mast and supporting structure, grounding of the lead-in wire to an antenna discharge unit, size of grounding conductors, location of antenna discharge unit, connection to grounding electrodes, and re quire ments for the grounding electrode.

EXAMPLE OF ANTENNA

GROUNDING AS PER

(NEC) NATIONAL

ELECTRICAL

CODE

GROUND CLAMP

ELECTRIC

SERVICE

EQUIPMENT

ANTENNA

LEAD-IN WIRE

ANTENNA

DISCHARGE UNIT

(NEC SECTION 810-20)

GROUNDING

CONDUCTORS

(NEC SECTION 810-21)

GROUND CLAMPS

POWER SERVICE GROUNDING

ELECTRODE SYSTEM

(NEC ART 250, PART H)

19) An outside antenna system should not be lo cat ed in the vicinity of overhead power lines, other electric light, power circuits, or where it can fall into such power lines or circuits. When installing an outside antenna system, extreme care should be taken to keep from touching such power lines or circuits as contact with them might be fatal.

20) Unplug this LCD TV from the wall outlet and refer servicing to qualified service personnel under the following conditions: a. When the power cord or plug is damaged or frayed.

b. If liquid has been spilled into the LCD TV.

c. If the LCD TV has been exposed to rain or water.

d. If the LCD TV does not operate normally by following the operating instructions.

Adjust only those controls that are covered by the operating instructions as improper adjustment of other controls may result in damage and will often require extensive work by a qualified technician to restore the

LCD TV to normal operation.

e. If the LCD TV has been dropped or the cabinet has been damaged.

f. When the LCD TV exhibits a distinct change in performance - this indicates a need for service.

21) When replacement parts are required, be sure the service technician uses replacement parts specified by the manufacturer that have the same characteristics as the original parts. Unauthorized substitutions may result in fire, electric shock, or other hazards.

22) WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN,

MOISTURE, DRIPPING OR SPLASHING.

DO NOT PLACE LIQUID CONTAINERS (FLOWER VASES, CUPS, COSMETICS, ETC.) ABOVE THE SET

(INCLUDING ON SHELVES ABOVE, ETC.).

23) WARNING: SMALL PARTS CAN PRESENT CHOKING HAZARD IF ACCIDENTALLY SWALLOWED. KEEP SMALL

PARTS AWAY FROM YOUNG CHILDREN.

DISCARD UNNEEDED SMALL PARTS AND OTHER OBJECTS, INCLUDING PACKAGING MATERIALS

AND PLASTIC BAGS/SHEETS TO PREVENT THEM FROM BEING PLAYED WITH BY YOUNG CHILDREN,

CREATING THE POTENTIAL RISK OF SUFFOCATION.

24) CAUTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, DO NOT USE THIS PLUG WITH A RECEPTACLE OR OTHER OUTLET

UNLESS THE BLADES CAN BE FULLY INSERTED TO PREVENT BLADE EX PO SURE.

25) CAUTION: USE WITH OTHER STAND MAY RESULT IN INSTABILITY POSSIBLY CAUSING INJURY.

26) CAUTION: DANGER OF EXPLOSION IF BATTERY IS INCORRECTLY REPLACED. REPLACE ONLY WITH THE SAME

OR EQUIVALENT TYPE.

27) CAUTION: This LCD TV is for use only with the following optional accessory. Use with any other type of optional

accessories may cause instability which could result in the possibility of injury.

(All of the following accessories are manufactured by Panasonic Corporation)

• Wall-hanging bracket: TY-WK3L2RW

Always be sure to ask a qualified technician to carry out set-up.

NOTE: This equipment is designed to operate in North America and other countries where the broadcasting system and AC house current are exactly the same as in North America.

FCC STATEMENT

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC

Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.

This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

• Reorient or relocate the receiving antenna.

• Increase the separation between the equipment and receiver.

• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.

• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

FCC Caution:

To assure continued compliance, follow the attached installation instructions and use only shielded interface cables when connecting to computer or peripheral devices. Any changes or modifications not expressly approved by

Panasonic Corp. of North America could void the user’s authority to operate this device.

FCC Declaration of Conformity

Model No. TC-L32X2, TC-L37X2

Responsible Party: Panasonic Corporation of North America

One Panasonic Way, Secaucus, NJ 07094

Contact Source: Panasonic Consumer Electronics Company

1-877-95-VIERA (958-4372) email: [email protected]

5

Safety Precautions

(Continued)

6

CEA CHILD SAFETY NOTICES: Flat panel displays are not always supported on the proper stands or installed according to the manufacturer’s recommendations. Flat panel displays that are inappropriately situated on dressers, bookcases, shelves, desks, speakers, chests or carts may fall over and may cause personal injury or even death.

The consumer electronics industry (of which Panasonic is a member) is committed to making home entertainment enjoyable and safe. To prevent personal injury or death, be sure to follow the following safety guidelines:

TUNE INTO SAFETY:

One size does NOT fit all. Follow the manufacturer’s recommendations for the safe installation and use of your flat panel display.

Carefully read and understand all enclosed instructions for proper use of this product.

Don’t allow children to climb on or play with furniture and television sets.

Don’t place flat panel displays on furniture that can easily be used as steps, such as a chest of drawers.

Remember that children can become excited while watching a program, especially on “larger than life” flat panel displays. Care should be taken to install the display where it cannot be pushed, pulled over, or knocked down.

Care should be taken to route all cords and cables connected to the flat panel display so that they cannot be pulled or grabbed by curious children.

WALL MOUNTING: IF YOU DECIDE TO WALL MOUNT YOUR FLAT PANEL DISPLAY, ALWAYS:

Use a mount that has been recommended by the display manufacturer and/or listed by an independent laboratory (such as UL, CSA, ETL).

Follow all instructions supplied by the display and wall mount manufacturers.

If you have any doubts about your ability to safely install your flat panel display, contact your retailer about professional installation.

Make sure the wall where you are mounting the display is appropriate. Some wall mounts are not designed to be mounted to walls with steel studs or old cinder block construction. If you are unsure, contact a professional installer.

A minimum of two people are required for installation. Flat panel displays can be heavy.

The American Academy of Pediatrics discourages television viewing for children younger than two years of age.

This product incorporates the following software:

(1) software developed independently by or for Panasonic Corporation,

(2) software owned by a third party and licensed to Panasonic Corporation,

(3) software licensed under the GNU General Public License, Version 2 (GPL v2),

(4) software licensed under the GNU LESSER General Public License (LGPL) and/or,

(5) open source software other than software licensed under the GPL and/or LGPL

For the software categorized as (3) or (4), please refer to the terms and conditions of GPL v2 and LGPL, as the case may be. at http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html and http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html In addition, software categorized as (3) or (4) is copyrighted by several individuals and/or entities. Please refer to the copyright notice of those individuals at http://www.am-linux.jp/dl/DTV10UT/.

GPL/LGPL SOFTWARE IS DISTRIBUTED IN THE HOPE THAT IT WILL BE USEFUL, BUT WITHOUT ANY

WARRANTY, EXPRESS, IMPLIED OR STATUTORY, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTIES OF

MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.

For at least three (3) years from delivery of products, Panasonic will give to anyone who contacts us at the address provided below, for a charge of no more than our cost of physically performing source code distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code covered under GPL v2/LGPL.

Contact Information [email protected]

Source code is also freely available to you and any other member of the public via our website below.

http://www.am-linux.jp/dl/DTV10UT/

Accessories/Optional Accessory

Accessories

Check you have all the items shown.

Accessories

Remote Control

Transmitter

N2QAYB000485

Batteries for the Remote

Control Transmitter (2)

AA Battery

Pedestal

TBL4GA0040 (TC-L32X2)

TBL2AX0029 (TC-L37X2)

Universal Dock for iPod (p. 20)

TNM2AX0012

* Adapters sold separately.

How to assemble (p. 8)

Operating Instructions

VIERA Concierge and Quick Start

Guide

Product Registration Card (U.S.A)

Optional Accessory

Wall-hanging bracket

TY-WK3L2RW

Please contact your nearest Panasonic dealer to purchase the recommended wall-hanging bracket. For additional details, please refer to the wall-hanging bracket installation manual.

Back of the TV

7.9 ”

(200 mm)

7.9 ”

(200 mm)

Screw for fixing the TV onto the wall-hanging bracket

(not supplied with the TV)

Depth of screw:

Minimum: 0.39” (10.0 mm)

Maximum: 0.47” (12.0 mm)

M6

Holes for wall-hanging bracket installation

(View from the side)

WARNING

Customers assumes liability if mounting the unit themselves or if a Panasonic bracket is not used. Any damage resulting from not having a professional installer mount your unit will void your warranty.

Always be sure to ask a qualified technician to perform any necessary set-up. Incorrect fitting may cause equipment to fall, resulting in injury and product damage.

Do not mount the unit directly below ceiling lights (such as spotlights, floodlights or halogen lights) which typically give off high heat. Doing so may warp or damage plastic cabinet parts.

Take care when fixing wall brackets to the wall. Always ensure that there are no electrical cables or pipes in the wall before hanging bracket.

When using an angled-type wall hanging bracket, please ensure that there is sufficient space for the connecting cables so that they do not to press against the wall when the TV is tilted forward.

For safety reasons, remove units no longer being used from their wall-mounted locations.

Hook

Open

Installing the remote’s batteries

Close

Note the correct polarity

(+ or -).

Caution

Incorrect installation may cause battery leakage and corrosion, resulting in damage to the remote control.

Do not mix old and new batteries.

Do not mix different battery types (such as alkaline and manganese batteries).

Do not use rechargeable (Ni-Cd) batteries.

Do not burn or break batteries.

7

Accessories/Optional Accessory

(Continued)

Attaching the pedestal to TV

Assembling the pedestal

Fix securely with assembly screws

A

. (Total 4 screws)

Tighten screws firmly.

A

Bracket

Front

Base

Set-up

Fix securely with assembly screws . (Total 4 screws)

Tighten screws firmly.

B

Accessories

Assembly screws

(4 of each)

A

B

XSS4+16FJK

M4 × 16

XYN4+F12FJK

M4 × 12

Bracket (1)

B

Base (1)

8

Foam mat or thick soft cloth

WARNING

Do not disassemble or modify the pedestal.

Otherwise the TV may fall over and become damaged, and personal injury may result.

Caution

Do not use any other TV and displays.

Otherwise the TV may fall over and become damaged, and personal injury may result.

Do not use the pedestal if it becomes warped or physically damaged.

If you use the pedestal when it is physically damaged, personal injury may result. Contact your nearest Panasonic

Dealer immediately.

During set-up, make sure that all screws are securely tightened.

If sufficient care is not taken to ensure screws are properly tightened during assembly, the pedestal will not be strong enough to support the TV, and it might fall over and become damaged, and personal injury may result.

Reference of connection

Antenna terminal Pin terminals HDMI terminal

Firmly tighten by hand.

red blue green green

Match colors of plugs and terminals.

Insert firmly.

Insert firmly.

TV

Basic Connection

Example

Connecting Antenna (To watch TV)

VHF/UHF Antenna

Cable TV

VHF/UHF Antenna

NTSC (National Television System Committee):

Conventional broadcasting

ATSC (Advanced Television Systems Committee):

Digital TV Standards include digital high-definition television (HDTV), standard-definition television (SDTV), data broadcasting, multichannel surround-sound audio and interactive television.

To connect the antenna terminal

VHF/UHF Antenna

AC 110-127 V

60 Hz

Cable TV or

Power Cord

(Connect after all the other connections.)

Back of the TV

Cable

You need to subscribe to a cable TV service to enjoy viewing their programming.

You can enjoy high-definition programming by subscribing to a high-definition cable service.

The connection for high-definition can be done with the use of HDMI or Component Video cable. (p. 10)

To view high-definition programming select the correct video input. (p. 24)

Note

Not all cables and external equipment shown in this book are supplied with the TV.

For more details on the external equipment’s connections, please refer to the operating manuals for the equipment.

For additional assistance, visit us at: www.panasonic.com

www.panasonic.ca

9

10

Basic Connection

(Continued)

AV cable connections

To use HDMI terminals

AV Equipment

HDMI

AV OUT

e.g. Blu-ray Disc player

Connecting to the HDMI terminals will enable you to enjoy high-definition digital images and high-quality sound.

The HDMI connection is required for a 1080p signal.

For “VIERA Link

TM

connections”, please refer to p. 31.

To use COMPONENT terminals

Y green green blue green

P

B

COMPONENT

VIDEO OUT blue

P

R red blue

AV Equipment

red red

L

e.g. Blu-ray Disc player

white white white

R

AUDIO

OUT red red red

To use COMPOSITE terminals

yellow white red

AV Equipment

yellow white red yellow

L COMPOSITE

OUT white

R red

e.g. DVD Recorder

or

e.g. VCR

Note

For more details on the external equipment’s connections, please refer to the operating manual for the equipment.

Identifying Controls

TV controls/indicators

Front of the TV

Selects channels in sequence

Volume up/down

Remote control sensor within about 23 feet

(7 meters) in front of the

TV set

Menu navigations

Changes the input mode

Chooses menu and submenu entries

POWER button

Power indicator

( on: red, off: no light)

C.A.T.S (Contrast Automatic Tracking System)

Note

The TV consumes a small amount of electric energy even when turned off.

Do not place any objects between the TV remote control sensor and remote control.

Remote control

Switches TV On or Off (Standby)

Changes the input mode (p. 24)

Displays Main Menu (p. 27)

Displays Sub Menu (p. 15, 29)

Colored buttons

(used for various functions)

(for example, p. 14, 18, 22, 35)

Volume up/down

Closed Caption On/Off (p. 15)

Selects Audio Mode for TV viewing (p. 15)

Exits from menu screen

VIERA Link menu (p. 34-35)

Display VIERA TOOLS (p. 17)

Viewing from SD Card (p. 18-19)

Selects/OK/Change

Returns to previous menu

Channel up/down

Sound mute On/Off

Changes aspect ratio (p. 16, 45)

Switches to previously viewed channel or input modes

Displays or removes the channel banner (p. 16)

Operates the Favorite channel list function (p. 16)

Numeric keypad to select any channel

(p. 15) or press to enter alphanumeric input in menus

(p. 14, 24, 26, 34, 36, 38, 41, 42)

Use for digital channels (p. 15)

External equipment operations

(p. 35)

11

12

First Time Setup

First time setup screen is displayed only when the TV is turned on for the first time after the power cord is inserted into a wall outlet and when “Auto power on” (p. 29) is set to “No”.

Turn the TV On with the POWER button

(TV) (Remote) or or

Configure your viewing mode

Select your language

Language / Idioma / Langue

English Español Français

select

OK

Select your viewing mode

(Be sure to select “Home use”)

Set viewing mode Step 2 of 6

Home Use Store Demonstration

select

OK

Select

OK

RETURN

Please select your viewing environment.

Select “Home Use” when using this TV in your home.

Please confirm your selection (Home Use) before pressing OK button.

If you select “Store Demonstration” by mistake in , confirmation screen will be displayed.

You are selecting the store demonstration mode.

Yes No

If you select “Yes”, the picture mode will regularly reset to “Vivid” and a Picture Refresh message will be displayed on the screen.

select

OK

Select “No” and return to previous screen .

If you select “Yes”, Screen enters the store demonstration mode.

To display the “Set viewing mode” screen again as shown above and select

“Home Use”, do one of the following:

• Press and hold down the side POWER button for at least five seconds.

• Unplug power cord for 30 seconds and plug it again.

Note

is not available on -

is not available on .

.

When you have used to turn the TV off, the next time you turn the TV on the

“Language” settings will be displayed.

If you use any other step other than to turn the TV off, or if you used the EXIT button to quit before completing the settings, the next time you turn the TV on “First time setup” will not be automatically displayed.

• The settings up to that point are saved.

• You can reset the settings using “First time setup”. (p. 29)

To change the setting (Language, ANT/Cable setup, Input labels, Clock) later, go to the Menu screen (p. 29)

Auto channel setup (ANT/Cable setup)

Select the connected Antenna in terminal

ANT/Cable setup

Cable Antenna Not used

Step 3 of 6

Not used: Go to

ANTENNA

Cable In

select

OK

Select

OK

RETURN

ANTENNA

Cable In

Select “Not used” when viewing TV via

Satellite receiver or Cable box. Note: Select

“Cable” when viewing via Cable DTA Box.

Select “Not used” when no wire is connected to the “Antenna/Cable” terminal.

Typical when a Cable/Satellite box is connected to a TV input.

Prevents accidental tuning to an unavailable signal.

Select “Start”

Auto program

Step 4 of 6

Skip: Go to

Start Skip

select

OK

Select

OK

RETURN

Start scanning for channels via the TV’s built-in tuner. Select “Skip” when viewing TV channels via Satellite receiver or Cable box.

Press to return to the previous screen

Start scanning the channels

(Available channels are automatically set.)

Auto program

Progress

Number of analog channels

Number of digital channels

Press RETURN to quit

10

0

8%

RETURN

Complete the Auto program setup

Completion message is displayed when the Auto program scan is successfully completed.

Auto program

Number of analog channels

Number of digital channels

10

0

OK

If there is no available channel, return to -

(ANT/ Cable setup).

“Not used” will be selected.

Auto program completed.

Press OK to continue.

OK

RETURN

Operation of the EXIT button during “First time setup”

Press the button once to display confirmation screen. Press again to close confirmation screen.

[EXIT confirmation screen]

Are you sure you want to exit the First Time Setup?

Yes No

Yes Exit “First time setup”

No Return to the original screen.

To repeat the First Time Setup, select

“First time setup” in the Setup Menu.

13

14

First Time Setup

(Continued)

Select

Change

R

Select the Input labels (Label inputs)

Select NEXT then press OK to go to next step.

Label inputs

HDMI 1

HDMI 2

HDMI 3

Component

Video 1

Video 2

PC

Next

Blu-ray, DVD ...

Step 5 of 6

select or

set

HDMI HDMI

Edit

RETURN

G ABC

1

4

@.

GHI

7

PQRS

LAST

2

5

8

ABC

JKL

TUV

0 - ,

3

6

DEF

9

MNO

WXYZ abc B Y Delete

Press RIGHT to select a label for each input.

Example: DVD, Blu-ray, etc. or “Not used”.

Press OK to customize the label.

Video 2

NEXT

Select

OK

GA GA

RETURN

1

@.

4

GHI

7

PQRS

LAST

2

ABC

3

DEF

5

8

JKL

TUV

0 - ,

6

MNO

9

WXYZ

Blu-r

R G ABC abc B Y

Follow the instructions on screen to complete the following operations.

Delete

Label: [BLANK] Not used/Blu-ray/DVD/DVD REC/HOME THTR/GAME/COMPUTER/

VCR/CABLE/SATELLITE/DVR/CAMERA/MONITOR/AUX/RECEIVER/MEDIA

CTR/MEDIA EXT/OTHER

Adjust the Clock (Set clock)

Select NEXT then press OK to go to next step.

Set clock

Year

Month

Day

Hour

Minute

Next

--

--

--

--

--

Step 6 of 6

select or

set

Minute

Next

Select

OK

10 10

RETURN

0 9

Select

Change

Edit

RETURN

0 9

Current year.

Follow the instructions on screen to complete the following operations.

Complete the First time setup

Completion message is displayed when you successfully completed the First time setup.

OK

RETURN

Setup is complete. Enjoy your

Panasonic VIERA TV.

Press OK to exit.

Note

About broadcasting systems

Conventional broadcasting

(ATSC):

New programming that allows you to view more channels featuring high-quality video and sound

Watching TV

Basic connection (p. 9-10)

To watch TV and other functions

Turn power on

(Remote) (TV)

Note

If the mode is not TV, press and select TV. (p. 24) or

Select a channel number

(Remote) up or down

(TV)

To directly enter the digital channel number

When tuning to a digital channel, press the button to enter the minor number in a compound channel number.

example: CH15-1:

Note

Reselect “Cable” or “Antenna” in “ANT in” of “ANT/Cable setup” to switch the signal reception between cable TV and antenna. (p. 13, 39)

The channel number and volume level remain the same even after the TV is turned off.

Other Useful Functions

(Operate after )

Listen with SAP

(Secondary

Audio

Program)

Select Audio mode for watching TV

Digital mode

Press SAP to select next audio track (if available) when receiving a digital channel.

Audio track 1 of 2

(English)

Analog mode

Press SAP to select the desired audio mode.

• Each press of SAP will change the audio mode. (Stereo/SAP/Mono)

Switches the Closed caption mode On or Off

Closed caption

Closed caption Off Closed caption On Closed caption On mute

Display the

SUB MENU

Press SUB MENU to show the sub menu screen (p. 29)

This menu consists of shortcuts to convenient functions.

SUB

MENU

Setup SUB MENU

Channel surf mode

All

Set favorite

Edit CH caption

Signal meter

15

16

Watching TV

(Continued)

Information recall

Change aspect ratio

Call up a favorite channel

Displays or removes the channel banner

Channel

15-2

ABC-HD

THE NEWS

CC SAP TV-G 1080i Standard 4:3

Clock

12:30 PM

30

Station identifier

SAP indication

Closed caption

Signal resolution

Rating level

Picture mode

Sleep timer remaining time

Aspect ratio

Press FORMAT to cycle through the aspect modes (p. 45)

• 480i, 480p: FULL/JUST/4:3/ZOOM

• 1080p, 1080i, 720p: FULL/H-FILL/JUST/4:3/ZOOM

FAVORITE

Channel numbers registered in Favorite are displayed on the favorite tune screen.

Select the desired broadcast station with the cursor or use number buttons. (see below)

Set the Favorite Feature

1

Display the SUB MENU.

SUB

MENU

Favorite Feature

Use the Favorite Feature

1

Display “Favorite channels”

2

Select “Set favorite”

Setup SUB MENU

Channel surf mode

All

Set favorite

Edit CH caption

Signal meter

3

Set the displayed channel

Set favorite 1/3

26-1

1

2

3

4

5

or

select

OK

select the list number

save the displayed channel select the list number

(to save the channel without pressing OK)

2

Select the channel

Favorite channels 1/3

26-1

1

2

3

4

5

3

Set Favorite channel

Favorite channels 1/3

26-1

1

4

5

2

3

select or

OK

To change the page

Press repeatedly to change between pages(1/3, 2/3, 3/3 or exit)

Delete a favorite channel

Set favorite

1

26-1

4

5

2

3

1/3

select

delete

(while holding down)

Changes the page forward/backward

Using VIERA TOOLS

VIERA TOOLS is the easy way to access frequently-used menu items. They are displayed as shortcut icons on the TV screen.

Unlike a conventional menu, you can enjoy using, playing or setting a function quickly.

Display VIERA TOOLS

Press to exit from a menu screen

Press to return to the previous screen

Select the item

select

next

iPod

Set each item

iPod

Playing an iPod (p. 20-23)

VIERA Link

VIERA Link (p.34-35)

Slideshow

Slideshow (p. 18-19)

Photo viewer

Photo viewer (p. 18-19)

Game mode

Game mode setting

(Game/Standard)

Please select Picture mode.

Game mode allows optimum picture settings for gaming.

Game Standard

Eco mode

ECO/energy saving (p. 29)

17

18

Viewing with VIERA IMAGE VIEWER

The VIERA Image Viewer is a function that lets you easily view still images on a VIERA television by simply inserting an

SD card into the VIERA SD card slot.

(Media other than SD Cards will not work.)

Photo viewer

Insert the SD card

* This setting will be skipped next time unless you select “Set later”.

Set “Image viewer settings” and select “Play image viewer now”

“Image viewer settings” will be displayed automatically each time an SD card is inserted for the first time.

Image viewer settings

Image viewer auto play

Set later

Play image viewer now

select

change

set

Slideshow: A Slideshow will start automatically next time.

Thumbnail: The Photo viewer menu will be displayed automatically next time.

Set later: “Image viewer settings” menu will be displayed repeatedly.

Off: The data can be played manually.

Manual operation

(“Image viewer auto play” is “Off”)

Display “Photo viewer” Start the Slideshow

Press to exit from a menu screen

Press to return to the previous screen

Slideshow

select

next

Select the data to be viewed

Thumbnail view

Photo viewer

All photos

Total 238

Name

Pana0001

Date

03/04/2010

Size

1029×1200

Pana0001 Pana0002 Pana0003 Pana0004

Pana0005 Pana0006 Pana0007 Pana0008

select

view

Select

R

Slideshow

OK

RETURN

Pana0009

G

Folders

Pana0010

B

Pana0011

Sort by month

Pana0012

Y

Sort by date

To launch Slideshow

Selected picture information is displayed.

Total number of images.

Note

Depending on the JPEG format, “Information” contents may not be displayed correctly. Refer to p. 46 (Data format for SD card browsing) for details.

View

Navigation area

Present status

(While reading the data)

Accessing Accessing

Accessing

Rotate

Prev.

Play

Next

RETURN

Prev.

Pause

Next

RETURN

Rotate

Prev.

Play

Next

RETURN

Displays one at a time

To display/hide the Navigation area

Return to the Thumbnail view

Single photo view

Slideshow

Rotate 90 degrees (counter-clockwise)

To next photo

Rotate 90 degrees (clockwise)

To previous photo

SD Card

Sort

Photo settings

Insert the card

Gently insert the SD Card label surface facing front.

Label surface

Push until a click is heard

To sort by Folder, month or date

In

Select the sort type

Folders (ascending order of numeric/alphabetical)

Photo viewer

All photos

Total 238

Name

Pana0001

Date

03/04/2010

Size

1029×1200

Pana0001 Pana0002 Pana0003 Pana0004

Pana0005 Pana0006 Pana0007 Pana0008

Sort by month (ascending order of the month)

Sort by date (ascending order of the date )

Select

R Slideshow

OK

RETURN

Pana0009

G Folders

Pana0010 Pana0011

B Sort by month

Pana0012

Y Sort by date

Select the directory.

select

Photo viewer

All photos

Sort by date

15

Date

09/23/2009

Number of photos

28 photos

Accessing

09/23/2009

28 photos

09/28/2009

58 photos

10/10/2009

3 photos

11/20/2009

8 photos

OK

Photo viewer

All photos

09/23/2009

Total 28

Name

Pana0001

Date

09/23/2009

Size

1029×1200

Accessing

Pana0001

Pana0011

Pana0002

Pana0012

Pana0003

Pana0013

Pana0004

Pana0014

Select

R Slideshow

OK

RETURN

G

12/25/2009

24 photos

01/01/2010

10 photos

02/15/2010

16 photos

03/04/2010

32 photos

B Y

Remove the card

Press in lightly on SD Card, then release.

Compliant card type (maximum capacity): SDHC Card (32 GB), microSDHC Card (16 GB), SD Card

(2 GB), miniSD Card (2 GB), microSD

Card (2 GB) (requiring microSDHC Card/ miniSD Card/microSD Card adapter)

If a microSDHC Card, miniSD Card or microSD Card is used, insert / remove it together with the adapter.

For cautions and details on SD

Cards (p. 46)

Select

R Slideshow

OK

RETURN

G

Pana0055 Pana0056

B

Pana0057

Y

Pana0058

Return to previous screen

In or

Display “Photo settings”

Adjust the picture/Audio

Picture

Reset to defaults

Picture mode

Back light +20

Vivid

1/2

example :Picture menu

Picture menu/Audio menu (p. 28)

Select

Adjust

Select the item

Photo settings

Picture

Audio

Slideshow settings

Soundtrack

Off

select

change

next

Set the Soundtrack

Soundtrack Off

select

change

Select the music from 6 types.

(Off/Music 1/Music 2/Music 3/Music 4/Music 5/iPod)

Slideshow settings

Slideshow settings

Display interval Fast

Off Repeat playback

Transition effect

Photo effect

Off

Sepia

Select

Adjust

Note

To stop in mid-cycle Press

Display interval

You can set how many seconds each image is displayed in the Slideshow mode. (Short/Fast/Normal/Slow/Very slow)

Repeat playback Turn the slideshow Repeat function on or off (Off/On).

Transition effect

Select the transition effect (Off /Wipe ↓/Wipe ↑/Wipe →/Wipe ←/Comb ↑↓

/Comb →←/Dissolve/Checker wipe/Random/Array/Collage)

Photo effect Select the conversion effect (Off/Sepia/Gray scale)

19

Playing an iPod on TV

You can enjoy iPod music/videos/photos on your TV, and you can also charge the battery by connecting the Universal Dock for iPod to your TV.

Set up Universal Dock for iPod

Controls and basic functions

Plug: Connect to the back panel of this TV.

Dock cable: Connects the universal dock to this TV.

iPod connector terminal: Connects your iPod.

Indicator: This indicator lights up when the iPod is connected.

Connecting the Universal Dock for iPod

Ensure that the power of this TV is switched off before you connected the Universal Dock.

Connect the plug of the Universal Dock to the Dock for iPod terminal of this TV.

Note

Do not connect any other optional dock. (Available included

Universal Dock for iPod only)

Back of the TV

20

Connecting your iPod

Insert your iPod into the connector’s terminal of the Universal Dock.

iPod

(not included)

The indicator lights up when the iPod is inserted, and charging begins.

Note

Panasonic has no warranty for iPod data management.

Do not twist your iPod when inserting it or taking it off from the universal dock, and be careful not to knock over this universal dock when your iPod is inserted.

Do not take off your iPod from the universal dock while you play your iPod with the TV.

It is recommended that you update your iPod software before using it with the universal dock. The updater for the iPod software is available on the Apple website.

Attach the dock adapter (which should be supplied with your iPod) to the dock for the stable use of the iPod. If you need an adapter, consult your iPod dealer.

Charging your iPod

Your iPod can be recharged while your iPod is connected to the Universal Dock. iPod will start recharging regardless of whether this TV is on or off (standby).

Disconnecting the Universal Dock for iPod

Preparation

Switch off the power of the TV.

1. Switch off the iPod.

2. Pull out the plug of the Universal Dock from the Dock for

iPod terminal of the TV

Basic feature

Feature

• You can enjoy music/videos/photos on your iPod on the TV screen.

• You can enjoy music on your iPod while viewing photo with VIERA IMAGE VIEWER.

Available modes for your iPod

TV control mode (Music/Video/Podcasts)

You can operate your iPod through

The TV screen using TV remote control. (p. 22)

Remote mode (Photo)

You can operate your iPod through the iPod screen using either TV remote control or the iPod itself. (p. 23)

Music

Music

AXX

Correction

Sing a song

Videos

Podcasts

Monday

Star

Thank you

iPod is in operation. Please observe your iPod screen and use the TV's remote to control it.

Press SUB MENU to go back.

Remote

Settings

Select

Select

4 of 7

OK

RETURN R

Prev. page

G

Next page

B

01:02 / 05:23

Y

Remote mode let you view videos (Camera Videos) recorded by iPod nano 5G Videos Camera function.

iPod menu feature

iPod viewer (Main screen)

Selector tab List window Playback window

Full screen (Only for video playback)

Video information

Music

Videos

Podcasts

Music

Monday

Star

Thank you

AXX

Correction

Sing a song

Track information

Artist name

Album name

Song name

Video name

Video window

Move

02:10 / 05:12

0:24/3:24

Remote

01:02 / 05:23

Settings

Select

Select

4 of 7

OK

RETURN R

Prev. page

G

Next page

B

Switches categories

Y

Displays list of categories.

Operation guide

Displays track information of playing data.

Return

Compatible iPod models

3GS

iPhone

3G iPhone touch touch

iPod

(1G) classic

5G

(video)

Photo/4G

(color display)

4G

5G

(video camera)

4G

(video)

iPod nano

3G

(video)

2G

(aluminium)

1G

iPod mini

2G 1G

16GB 8GB 4GB 8GB 8GB 80GB 30GB 20GB 20GB 8GB 8GB 4GB 2GB 1GB 4GB 4GB

32GB 16GB 8GB 16GB 16GB 120GB 60GB 30GB 40GB 16GB 16GB 8GB 4GB 2GB 6GB 6GB

16GB 32GB 32GB 160GB 80GB 40GB

64GB 60GB

8GB 4GB

Compatibility depends on the software version of your iPod.

For the iPod Touch/iPhone only music/video/photo services can be enjoyed on this TV.

iPod is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.

iPhone is a trademark of Apple Inc.

“Made for iPod” means that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod and has been certified by the developer to meet Apple performance standards.

“Works with iPhone” means that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPhone and has been certified by the developer to meet Apple performance standards.

Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards.

21

22

Playing an iPod on TV

(Continued)

Playing an iPod on this TV

Preparations

Set up iPod Universal Dock for iPod (P. 20).

Before connecting/disconnecting the iPod, turn the TV off or reduce the volume of the TV to its minimum

Use the menu on your iPod to select the appropriate video/photo output settings for your TV. (Refer to the operating instructions of your iPod.)

Display main window

Connect your iPod (not included) firmly Select iPod icon in VIERA TOOLS (p. 17)

Press to exit from a menu screen

Press to return to the previous screen

or

iPod

Select the category in Selector tab

select

Music

Videos

Music

Playlists

Artists

Albums

Songs

Audiobooks

Podcasts

Remote

01:02 / 05:23

next/set

Remote mode (Photo playback)

Settings (iPod options)

Settings

Select

Select

OK

R G B Y

TV control mode (Music/Video/Podcasts playback)

Select track in List window and play

Music

select

Music

AXX

Correction

Sing a song

Videos

Monday

Star

Thank you Podcasts

next/set

Remote

01:02 / 05:23

4 of 7

Settings

Select

Select

OK

RETURN

R

Prev. page

G

Next page

B Y

Go back to previous page

Proceed to next page

Full screen

(Only for video playback)

Move

02:10 / 05:12

0:24/3:24

Go back to previous 10 pages

Proceed to next 10 pages

Change aspect ratio (FULL/JUST/4:3/ZOOM)

Return

For more information, refer to the operating instructions for iPod.

Available TV remote control buttons

Play Set/Access

Stop Return to previous menu

Reverse/Forward

Skip Reverse/Forward

Pause

Exit

Mute

Volume up / down

Move the cursor/Select

Remote mode

(Photo playback)

Settings

(iPod options)

Other functions

In

Select “Remote”

Operate

Operate your iPod through the iPod screen using either TV remote control or the iPod.

SUB

MENU

Music

Videos

Music

Playlists

Artists

Albums

Songs

Audiobooks

Podcasts

iPod is in operation. Please observe your iPod screen and use the TV's remote to control it.

Press SUB MENU to go back.

Set automatic setup

Plug and Play

(Off/On)

On

Go back to main menu

Remote

01:02 / 05:23

Settings

Select

Select

OK

RETURN R G B Y

Screen will be switched when “Remote” is selected.

In

Select “settings”

Music

Videos

Music

Playlists

Artists

Albums

Songs

Audiobooks

select

Podcasts

Switch shuffle mode

Remote

Settings

Select

Select

OK

RETURN R G B Y

Shuffle Off

(Off/Songs/Albums)

select

Select the item and adjust

iPod options

Picture

select

Set up Repeat playback

Audio

Plug and Play

Shuffle

Repeat

ECO Play

On

Off

Off

change

set

Repeat

(Off/One/All)

Off

select

On

Model

Version xxxxx

1.0.0

Select ECO play mode

Reduces screen brightness to lower power consumption.

(example)

Adjust the picture

ECO Play On

Picture

Reset to defaults

1/2

select

(Off/On)

select

Picture mode

Back light

Contrast

+20

0

Vivid

example :Picture menu

Picture menu/Audio menu (p. 28)

change

Automatically switches to ECO play mode when NO

OPERATION is performed for more than 3 minutes.

Press any key to exit ECO play mode.

Not switch to ECO play mode While video playback.

How to play favorite song?

Before set these settings, connect your iPod to the Universal Dock with the desired track set to pause. (When the “Shuffle” setting is “Songs” or “Albums”, iPod starts shuffle play.)

Background music

(Music playback)

While viewing Photo viewer (p. 18-19)

Follow the direction - in Photo settings (p. 19)

Set “iPod” in “Soundtrack”

(Refer to “Photo settings” on p. 19)

Photo settings

Picture

Audio

select

change

Photo viewer

All photos

Slideshow settings

Total 238

Name

Pana0001

Date

03/04/2010

Size

1029×1200

Pana0001

Pana0005

Pana0002

Pana0006

Pana0003

Pana0007

Pana0004

Pana0008

Soundtrack iPod

next

R

Select

Slideshow

OK

RETURN

G

Pana0009

Folders

Pana0010

B

Pana0011

Sort by month Y

Pana0012

Sort by date

Operate

Operate your iPod using either TV remote control or the iPod itself.

On timer playback

When the TV is turned On using the Timer, the iPod starts playing.

Follow the direction - in “Using Timer” (p. 42)

Menu Timer

Sleep

select

Timer 1

Timer 2

Timer 3

Timer 4

Timer 5

next

Set “On” in “Timer set”

Set “iPod” in “Inputs”

Menu

Timer 1

Timer set

Inputs

Channel

Day

On time

Off time

On iPod

--

[SUN]

--:--

--:--

select

set

Sets the input to select when the TV turns on.

Turns the TV off after selected time.

Set other Timer items

• Performance may change depending on the software version of the iPod.

23

24

Watching Videos and DVDs

If you have applicable equipment connected to the TV, you can watch videos and DVDs on the TV screen.

Input Select

You can select the external equipment to access.

With the connected equipment turned On

Display the Input select menu

To return to TV

Select the input mode

Input select

1

TV

2

3

4

5

6

7

8

HDMI 1

HDMI 2

HDMI 3

Component

Video 1

Video 2

PC

GAME

GAME

AUX

GAME

(example) or

Press the corresponding NUMBER button on the remote control to select the input of your choice.

select

Select the input of your choice, then press OK.

enter

During the selection, if no action is taken for several seconds, the

“Input select” menu disappears.

HDMI 1

GAME

Terminal

Label

(example)

The terminal and label of the connected equipment are displayed.

To label each of the inputs, please refer to p. 41.

Note

The input label will be displayed on the “Input select” screen if the Input label is set on p. 41.

For side input terminals (HDMI 3/Video 2), “GAME” input label is set as default.

(Picture mode is set to “Game”, refer to p. 47.)

For more details for the picture mode setting, refer to p. 47. For “Input labels”, refer to p. 41.

Operate the connected equipment using the remote control supplied with the equipment

Note

For details, see the manual for the connected equipment.

VIERA Link

TM

Setting

If you connect equipment that has the “HDAVI Control” function to the TV using an HDMI cable, you will find it easier to use. Please refer to p. 30-35. Before using these functions, you need to set “VIERA Link” setting to “On” as shown below.

Display the menu

Select “Setup”

Menu

Setup

VIERA Link settings

ECO / energy saving

Advanced setup

First time setup

About

Reset to defaults

2/2

select

next

Adjusts Surf mode, Language, Clock,

Channels, Inputs, and other settings.

Select “VIERA Link settings”

Menu 2/2 Setup

VIERA Link settings

ECO / energy saving

Advanced setup

Repeat 1st time setup

select

next

Press to exit from a menu screen

Select “VIERA Link”

Menu

VIERA Link settings

VIERA Link On

Power on link

Power off link

Energy saving mode

Quick start

No

Yes

Unselected device energy save

No (stay on)

Default speakers TV

Enables or disables interoperability of

“HDAVI Control” compliant HDMI devices.

Select “On”

(default is On) select change

Press to return to the previous screen

Now you can set each “VIERA Link” function according to your preference

(p. 32-35).

Note

If no HDMI equipment is connected or standard HDMI equipment (non- “VIERA

Link”) is used, set it to “Off”.

For more details on the external equipment’s connections, please refer to the operating manuals for the equipment.

25

Displaying PC Screen on TV

The screen of the PC connected to the unit can be displayed on the TV.

You can also listen to PC sound with the audio cable connected. To connect PC (p. 43)

Display the Input select menu

Input select

1

TV

2

3

4

5

6

7

8

HDMI 1

HDMI 2

HDMI 3

Component

Video 1

Video 2

PC

GAME

GAME

AUX

GAME

(example)

Select “PC”

PC

Corresponding signals

(p. 48)

Displays

PC screen

To return to TV

/

26

PC menu setting (change as desired)

Making settings “How to Use Menu Functions” to (p. 27)

Menu Item Adjustments/Configurations (options)

Reset to defaults Resets PC adjust. Confirmation screen is displayed. Select “Yes” and press OK to reset.

Sync

Dot clock

H & V: The H and V sync signals are input from the HD/VD connector. (p. 49)

On green: Uses a synchronized signal on the Video G signal, which is input from the

G connector. (p. 49)

Alleviates the problem if a picture appears to be vertically-striped, flickers partially or is blurred.

Adjusts the horizontal position.

H-position

Adjusts the vertical position.

PC adjustments

V-position

Clock phase

Input resolution

H-frequency

V-frequency

Alleviates the problem if the whole picture appears to flicker or is blurred.

First adjust the Dot Clock to get the best possible picture, then adjust the

Clock Phase so that a clear picture appears.

Note

It may not be possible to display a clear picture due to poor input signals.

Switches to wide display.

Input signal switched from 640×480 to 852×480

Input signal switched from 1024×768 to 1280×768 or 1366×768

Displays the H (Horizontal)/V (Vertical) frequencies.

Display range

Horizontal: 15 - 110 kHz

Vertical: 48 - 120 Hz

Audio menu (p. 28)

How to Use Menu Functions

Various menus allow you to make settings for the picture, sound, and other functions so that you can enjoy watching TV best suited for you.

Display the menu

Shows the functions that can be adjusted.

Some functions will be disabled depending on the type of input signal.

Press to exit from a menu screen

Press to return to the previous screen

Menu structure

Menu

Input labels

HDMI 1

HDMI 2

HDMI 3

Component

Video 1

Video 2

PC

Menu bar

Press OK to move to the Menu items.

Menu items

Press OK to proceed to next screen if available.

Select or enter the name of the device connected to the HDMI 1 terminal.

Select

Change

Edit

RETURN

1

@.

2

ABC

3

DEF

4

GHI

7

PQRS

5

JKL

8

TUV

6

MNO

LAST 0 - ,

R G ABC abc B Y Delete

(example: Input labels)

Select the menu

Menu

Picture

Reset to defaults

Picture mode

Back light

Contrast

Custom

+20

0

1/2

Help information

Operation guide

select

next

Select the item

Menu

Picture

Reset to defaults

Picture mode

Back light

Contrast

Brightness

Color

Tint

Sharpness

0

0

0

0

0

Custom

+20

1/2

Resets all picture adjustments to factory default settings except for “Advanced picture”.

(example: Picture menu)

Adjust or select

Menu

1/2 Picture

Reset to defaults

Picture mode

Back light

Contrast

Brightness

Color

Tint

Sharpness

0

0

0

0

0

Vivid

+20

Selects from preset picture modes.

select adjust or select

(example: Picture menu)

27

28

How to Use Menu Functions

Menu list

Menu Item

Reset to defaults*

Picture mode

Adjustments/Configurations (alternatives)

Resets all picture adjustments to factory default settings except for “Advanced picture”.

Basic picture mode (Vivid/Standard/Cinema/Game/Custom) (p. 47)

Back light

Contrast, Brightness,

Color, Tint, Sharpness

Adjusts the luminance of the back light.

Adjusts color, brightness, etc. for each picture mode to suit your taste

Display range

Contrast/Brightness/Color/Sharpness: 0 - 100

Tint: -50 +50

Color temp.

A.I. picture

C.A.T.S.

Selects a choice of Cool (blue), Normal, or Warm (red) color. (Cool/Normal/Warm)

Controls dark areas without affecting the black level or brightness in the overall picture

(Off/On)

Adjusts the brightness and gradation according to the ambient lighting condition. (Off/On)

Video NR

Screen format

H size

Reduces noise, commonly called snow. Leave it off when receiving a strong signal. (Off/On)

Changes the format (aspect ratio). (FULL/H-FILL/JUST/4:3/ZOOM)

Lets you choose the aspect depending on the format of received signal. (p. 45)

Adjusts the horizontal display range to reduce noise of both side edges of an image. (Size 1/Size 2)

Size 2: Adjusts the image size according to the aspect mode for to reduce noise. (p. 48)

Zoom adjustments

PC adjustments

3D Y/C filter

Color matrix

Adjusts vertical alignment and size when aspect setting is “ZOOM”

Sets PC display (p. 26)

Minimizes noise and cross-color in the picture. (Off/On)

Selects image resolution of component-connected devices (SD/HD)

SD: Standard Definition HD: High Definition

Only used with 480p video signal.

Reduces noise of specific digital signals of DVD, STB, etc. (Off/On)

MPEG NR

Black level

3:2 pulldown

Selects Dark or Light. Valid only for external input signals. (Dark/Light)

Adjusts the picture recorded in 24 fps for optimum quality. (Off/On/Auto)

Reset to defaults*

Bass

Resets Bass, Treble, and Balance adjustments to factory default settings.

Increases or decreases the bass response.

Treble

Increases or decreases the treble response.

Balance

Surround

Emphasizes the left / right speaker volume.

Enhances audio response when listening to stereo. (Off/On)

Volume leveler

Minimizes volume disparity after switching to external inputs.

TV speakers

HDMI 1 in

HDMI 2 in

HDMI 3 in

Timer

Sleep, Timer 1-5

Lock

Switches to “Off” when using external speakers (Off/On)

“Surround” and “Volume leveler” do not work if “Off” is selected.

The default setting is “Digital” for the HDMI connection. (Digital input signal)

Select audio input terminal when DVI cable is connected. (Analog audio input signal)

(Digital/Component/Video 1/Video 2)

The TV can automatically turn On/Off at the designated date and time

Locks the channels and programs. (p. 36)

Closed caption

Displays subtitles (Closed caption). (p. 40)

In the AV mode, the Audio and Setup menus give fewer options.

* Confirmation screen is displayed. Select “Yes” and press OK to reset.

(Continued)

Menu list

Menu Item

Channel surf mode

Language

Clock

ANT/Cable setup

Adjustments/Configurations (alternatives)

Sets the mode to select the channel with the Channel up/down button.

(All/Favorite/Digital only/Analog only)

Favorite: Only channels registered as FAVORITE. (p. 16)

Selects the screen menu language.

Adjusts the clock. (p. 14)

Sets channels. (p. 13)

Input labels

Selects the terminal and label of the external equipment. (p. 41)

VIERA Link

Power on link

Power off link

Energy saving mode

Unselected device energy save

Controls the equipment connected to HDMI terminals (Off/On) (p. 32)

“Power off link”, “Power on link”, “Energy saving mode”, “Unselected device energy save” and “Default speakers” cannot be selected if “Off” is set.

Sets “Power on link” of the HDMI connected equipment (No/Yes) (p. 32)

Sets “Power off link” of the HDMI connected equipment (No/Yes) (p. 32)

Sets “Energy saving mode” of the HDMI connected equipment. (Quick start/Save) (p. 32)

Sets “Unselected device energy save” of the HDMI connected equipment. (p. 32)

(No (stay on)/Yes (with prompt)/Yes (no prompt))

Default speakers

Selects the default speakers (TV/Theater) (p. 32)

Power save

Reduces screen brightness to lower power consumption. Eye-friendly for viewing in a dark room. (Standard/Saving)

No signal for 10 minutes

No activity for 3 hours

Auto power on

To conserve energy, the TV automatically turns off when NO SIGNAL and NO OPERATION continue for more than 10 minutes. (Stay on/Power TV off)

Note

Not in use when “Auto power on”, “On/Off Timer” or “Lock” is set, or while “SD mode” or

“Digital Channel” is selected.

“No signal for 10 minutes was activated” will be displayed for about 10 seconds when the TV is turned on for the first time after the power was turned off by “No signal for 10 minutes”.

The on-screen display will flash 3, 2 and 1 to indicate the last three (3) remaining minutes prior to the shut-off.

To conserve energy, the TV automatically turns off when no operation of remote and side panel key continues for more than 3 hours. (Stay on/Power TV off)

Note

Not in use when “Auto power on” or “On/Off Timer” is set, or while “PC input” is selected.

“No activity for 3 hours was activated” will be displayed for about 10 seconds when the TV is turned on for the first time after the power was turned off by “No activity for 3 hours”.

The on-screen display will flash 3, 2 and 1 to indicate the last three (3) remaining minutes prior to the shut-off.

Turns TV On automatically when the cable box or a connected device is turned On (No/Yes)

TV AC cord must be plugged into this device. TV comes on every time the power is restored.

The “Sleep” timer, “On / Off timer”, and “First time setup” will not function if “Auto power on” is set.

(p. 42)

Image viewer auto play

Set “Thumbnail” or “Slideshow” to play back SD cards automatically.

(Slideshow/Thumbnail/Set later/Off)

First time setup

About

Reset to defaults

Restart first time setup from “Language” setting. (p. 12)

Displays TV version and software license.

Performing Reset will clear all items set with Setup, such as channel settings.

Sub menu list

Menu Item

Channel surf mode

Set favorite

Edit CH caption

Signal meter

Adjustments/Configurations (alternatives)

Sets the mode to select the channel with Channel up/down button.

(All/Favorite/Digital only/Analog only)

Sets favorite channels. (p. 16)

Changes the station identifier. (p. 39)

Checks the signal strength if interference or freezing occurs on a digital image.

29

30

VIERA Link

TM

“HDAVI Control

TM

Simultaneously control all Panasonic “HDAVI Control” equipped components using one button on the TV remote.

Enjoy additional HDMI Inter-Operability with Panasonic products which have the “HDAVI Control” function.

This TV supports “HDAVI Control 5” function.

Connections to the equipment (DVD recorder DIGA, HD Camcorder, Home theater system, Amplifier, etc.) with HDMI cables allow you to interface with them automatically.

Equipment with the “HDAVI Control” function enables the following operations:

Version

HDAVI Control or later

HDAVI Control 2 or later

HDAVI Control 3 or later

HDAVI Control 4 or later

HDAVI Control 5

Automatic Input Switching (p. 33)

Power on link (p. 33)

Power off link (p. 33)

Default speakers (p. 33)

One-touch theater playback (p. 33)

Speaker control (p. 35)

Operations

VIERA Link control only with the TV’s remote control (p. 35)

Unselected device energy save (for available equipment only) (p. 33)

Provides setting information (p. 33)

Automatic lip-sync function (p. 33)

Energy saving mode (with Quick Start mode) (p. 33)

Audio Return Channel

Audio Return Channel (ARC) is a function that enables digital sound signals to be sent via an HDMI cable.

For the first time/When adding new equipment, reconnecting equipment or changing the setup after the connection, turn the equipment on and then switch the TV on. Set the input mode to

HDMI1, HDMI2 or HDMI3 (p. 24), and make sure that the image is displayed correctly.

VIERA Link “HDAVI Control”, based on the control functions provided by HDMI which is an industry standard known as HDMI CEC (Consumer Electronics Control), is a unique function that we have developed and added. As such, its operation with other manufacturers’ equipment that supports HDMI CEC cannot be guaranteed.

Please refer to the individual manuals for other manufacturers’ equipment supporting the VIERA Link function.

HDMI cable

This function needs an HDMI compliant (fully wired) cable. Non-HDMI-compliant cables cannot be utilized.

It is recommended that you use Panasonic’s HDMI cable. Recommended part number:

RP-CDHS15 (4.9 ft/1.5 m), RP-CDHS30 (9.8 ft/3.0 m), RP-CDHS50 (16.4 ft/5.0 m)

* For more details on the external equipment’s connections, please refer to the operating manuals for the equipment.

VIERA Link

TM

Connections

Follow the connection diagrams below for HDAVI control of a single piece of AV equipment such as a DVD recorder

(DIGA), Home theater system.

Refer to page 32-35 for Setup Menu settings and additional control information.

Optional HDMI and/or optical cables are not included.

Note

If connection (or setting) of equipment compatible with

HDAVI control is changed, switch the power of this unit

Off and On again while the power of all equipment is On

(so that the unit can correctly recognize the connected equipment) and check that the DVD recorder (DIGA), Home theater system playback operate.

HDMI 1 is recommended.

When connecting to HDMI 2/HDMI 3, set the input mode to HDMI 2/HDMI 3 (p. 24) initially before connecting to HDMI

2/HDMI 3. After connection, confirm the HDMI control functions (p. 32-35).

Connecting this unit to the DVD recorder (DIGA), Home theater system

For DVD recorder (DIGA): Connect with HDMI cable

For Home theater system

Connect with the HDMI and audio cables.

If audio cable is not connected, you cannot listen to the TV program through the theater system.

* No optical cable is necessary for the equipment that has “HDAVI control 5” and is connected with an HDMI cable (HDMI 1 only).

Connecting this unit to a DVD recorder (DIGA) and AV amp

When using a “VIERA Link” audiovideo amplifier and a compatible DVD recorder (DIGA) use a daisy chain connection as shown below.

Digital Audio out

Back of the TV or

* or or or

HDMI cable

HDMI

(AV IN)

HDMI

(AV OUT)

HDMI

(AV OUT)

HDMI

(AV OUT)

HDMI

(AV OUT)

HDMI

(AV OUT) or

DVD recorder (DIGA) with VIERA Link function

AV amp with

VIERA Link function

Home Theater Systems with VIERA Link function

HD Camcorder with VIERA Link function

One AV amp and one DVD recorder (DIGA) can be operated with this unit.

Be sure to connect the AV amp between this unit and the DVD recorder (DIGA).

LUMIX with VIERA

Link function

DVD recorder (DIGA) with VIERA Link function

Setting of this unit after connection

After making connections as shown above, set “VIERA Link” (under “VIERA Link settings”) to “On” using the Setup menu. (p. 25, 32-33).

Note

Individual HDMI equipment may require additional menu settings specific to each model. Please refer to their respective operating instruction manuals.

When audio from other equipment connected to this unit via HDMI is output using “DIGITAL AUDIO OUT” of this unit, the system switches to 2CH audio.

(When connecting to an AV amp via HDMI, you can enjoy higher sound quality.)

For details about HDMI cables for connecting a Panasonic HD camcorder, read the manual for the equipment.

31

32

VIERA Link

TM

“HDAVI Control

TM

Display the menu

Automatic

Input

Switching

Power on link

Select “Setup”

Menu

Setup

VIERA Link settings

ECO / energy saving

Advanced setup

First time setup

About

Reset to defaults

2/2

Adjusts Surf mode, Language, Clock,

Channels, Inputs, and other settings.

select

next

Select “VIERA Link settings”

Menu 2/2 Setup

VIERA Link settings

ECO / energy saving

Advanced setup

Repeat 1st time setup

select

next

Select “VIERA Link”

Menu VIERA Link settings

VIERA Link On

Power on link No

Power off link

Energy saving mode

Quick start

Yes

Unselected device energy save

No (stay on)

Default speakers

TV

Enables or disables interoperability of

“HDAVI Control” compliant HDMI devices.

select

Power off link

Energy saving mode

(for “HDAVI Control

4 or later” (with

Quick Start mode))

Unselected device energy save

(for “HDAVI

Control 2 or later”)

Default speakers

One-touch theater playback

Select “On”

(default is On)

Press to exit from a menu screen

change

Press to return to the previous screen

Select settings

Menu VIERA Link settings

VIERA Link

On

Power on link

Power off link

Energy saving mode

No

Yes

Quick start

Unselected device energy save

No (stay on)

Default speakers TV

Selects either the TV’s speakers or external home theater as default audio output.

Set

Menu VIERA Link settings

VIERA Link On

Power on link

Power off link

Energy saving mode

Quick start

No

Yes

Unselected device energy save

No (stay on)

Default speakers Theater

Selects either the TV’s speakers or external home theater as default audio output.

select change

Provides setting information

(for “HDAVI

Control 3 or later”)

Automatic lipsync function

(for “HDAVI Control

3 or later”)

(Continued)

When using Blu-ray Disc player, DVD player/recorder or Home theater system, the TV will automatically change to the appropriate input, when playback begins on one of those devices.

For a Home theater system, the speakers automatically switch to the theater system.

When “Yes” is selected (p. 29), TV is turned on automatically and switches to the appropriate HDMI input whenever a

VIERA Link compatible equipment is initially turned on and the Play mode is selected.

When “Yes” is selected (p. 29) and the TV is turned off, all connected VIERA Link compatible equipment is also automatically turned off.

A Panasonic DVD Recorder will not turn off if it is still in rec mode.

Caution: The TV remains on even if the VIERA Link compatible equipment is turned off.

Condition

Power off link: Yes; Energy saving mode: Quick start

The equipment has “HDAVI Control 4 or later (with Quick Start mode)” connected with an HDMI cable.

When TV is turned off, all connected VIERA Link compatible equipment is moved to ECO standby mode* automatically under above conditions.

* Minimum power consumption of standby condition for the equipment.

Condition

Unselected device energy save: Yes

The equipment has “HDAVI Control 2 or later” (for available equipment only) connected with an HDMI cable.

[ Examples of timing for operation ]

• When the input is switched from the HDMI.

• When the "Speaker output" is changed from “Home theater” to “TV”.

The connected VIERA Link compatible equipment will be turned off automatically when not in use.

“TV” is the default setting. To set the Home Theater system as Default speakers, change the Default speakers setting from “TV” to “Theater”. Sound will be output from the Home Theater whenever the TV is powered on.

If the “ONE TOUCH PLAY” key is pressed on the remote control for a Panasonic Home Theater system, the following sequence of operations is performed automatically.

Home Theater power switches On, and playback begins.

TV power switches On, and the playback screen is displayed.

Audio is muted on the TV and switches to the theater system.

The following information about the TV settings can be transmitted to each piece of an equipment (Recorder/Home theater/Player) that has “HDAVI Control 3 or later” function connected to a TV with HDMI cable.

Transmittable data Recorder Home theater Player

On Screen Display Language setting

(English/Español/Français)

Panel Aspect Ratio

(16:9 fixed)

Closed caption information

(Mode/CC type/Digital setting)

Channel information

(Input signal/Channel list/Caption information)

---

---

---

---

Note

There is a possibility that all the GUI language information might be set from the equipment that has an HDMI CEC function connected to the TV with an HDMI cable. Depending on the operating conditions or the specification for each piece of equipment, the setting may or may not be applied.

For more details on the external equipment’s operation, please refer to the operating manuals for the equipment.

[For Recorder]

You cannot operate other functions while transmitting TV’s information above except Power On/Off key operation.

When you turn off this unit, the transmission will be interrupted (only when you are transmitting Channel information).

Minimizes lip-sync delays between the picture and audio when you connect to a Panasonic theater system or

Amplifier.

33

34

VIERA Link

TM

“HDAVI Control

TM

You can enjoy more convenient operation with the “HDAVI Control” function in the “VIERA Link” menu.

For more details on the “HDAVI Control” function, refer to p. 30

Display the VIERA Link menu

Speaker control

or

select

next

VIERA Link

Select the item

VIERA Link control

Recorder

Speaker output

TV

Back to TV

select

Select

VIERA Link control

Home theater

Speaker output

TV

Back to TV

change

VIERA Link control only with the

TV’s remote control

(for “HDAVI

Control 2 or later”)

Set

Press to exit from a menu screen

Press to return to the previous screen

Back to TV

(Continued)

You can select the Home theater or TV speakers for audio output.

Control the theater speakers with the TV’s remote control.

This function is available only when a Panasonic Amplifier or Player theater is connected.

Home theater:

Adjustment for the equipment

Volume up / down

Mute

Select “Speaker output”

Select “Home theater” or “TV”

select

VIERA Link control

Recorder

Speaker output

TV

Back to TV

change

The sound of the TV is muted.

When the equipment is turned off, the TV speakers take over.

Selecting “Home theater” turns the equipment on automatically if it is in standby mode.

TV:

The TV speakers are on.

In the VIERA Link menu, you can select an HDMI connected equipment and access it quickly. Continue using your TV’s remote control to operate the equipment, pointing it at the TV.

Select “VIERA Link control”

If there is more than one equipment item, a number after the name indicates the number of

Select the equipment you want to access

(Recorder/Home theater/Player/Camcorder/LUMIX/

Digital camera)

select items. (e.g. Recorder 1/Recorder 2/Recorder 3...)

The number of equipment items that can be connected is three for recorders, and a total of three for Home theater/Player/Camcorder/LUMIX

Digital camera.

VIERA Link control

change

Speaker output

Back to TV

Recorder

TV

You can select available items only.

Note

There is a limit to the number of HDMI connectors.

Operate the equipment with the TV’s remote control, pointing it at the TV

To operate the equipment, read the manual of the equipment.

Available TV’s remote control buttons

Whether an operation is available differs depending on the connected equipment.

Move the cursor/Select Play

Stop

Reverse/Forward

SUB

MENU

-

Set/Access

Return to previous menu

Display the functions menu on the equipment

Available when the purpose of the keys is displayed on screen

Exit

Channel Up/Down

0-9

Skip Reverse/Forward

Pause

Closed caption

SAP (Select Audio Mode)

Select digital subchannel

Returns the input selection of the device selected with the VIERA Link Control to the TV input.

Select “Back to TV”

select

VIERA Link control

Recorder

Speaker output

TV

Back to TV

OK

35

Lock

You can lock specified channels or shows to prevent children from watching objectionable content.

Display the menu

36

Press to exit from a menu screen

Caution

Make a note of your password in case you forget it. (If you have forgotten your password, consult your local dealer.)

Note

When you select a locked channel, a message will be displayed that allows you to view the channel if you input your password.

Channel lock

Select “Lock”

Menu Password

Enter password.

- - - -

next

select

You will be asked to enter your password each time you display the Lock menu.

Blocks access, with password protection, to channels, programs or inputs.

Input your 4-digit password

A 4-digit code must be entered to view a blocked program or change rating settings.

Menu Password

Enter password.

* * * -

Game lock

If it is your first time entering the password, enter the password twice in order to register it.

Select the Lock mode

Menu Lock

Mode

Channel

Game

Program

Change password

Off

Off

Off

Off

set

select

Program lock

Off:

All:

Unlocks all the lock settings of “Channel”, “Game” and “Program”.

Locks all the inputs regardless of the lock settings of

“Channel”, “Game” and “Program”.

Custom: Locks specified inputs of “Channel”, ”Game” and “Program”.

Select the item

Menu Lock

Mode

Channel

Game

Program

Change password

Custom

Off

Off

Off

select

“Channel”, ”Game” and “Program” are not accessible unless

“Custom” is selected in “Mode”.

Set

set

Change password

To select the channel or the rating of the program to lock

Select up to 7 (1-7) channels to block. These channels will be blocked regardless of the program rating.

Select “Mode” and set to “Custom”

Select a channel to lock

Menu

Channel lock

Mode

Channel 1

Custom

-

select

To lock/unlock all channels:

Select “Mode” and set to “All” or “Off”.

Channel 2

Channel 3

Channel 4

Channel 5

Channel 6

Channel 7

-

-

-

-

-

-

set

All: Locks all channels

Off: Unlocks all channels

Selects the lock mode.

Locks Channel 3, Channel 4, and external inputs.

Select “Game” in

5

and set to “On”

select

On: Locks

Off: Unlocks

set

To set a rating level

“V-chip” technology enables restricted shows to lock according to TV ratings.

Select “Mode” and set to “On”

Menu Program lock

Mode

MPAA

U.S.TV

C.E.L.R.

C.F.L.R.

On

Off

Off

Off

Off

set

select

Select the rating to lock

select

Enables or disables the programs’ locks.

Select the rating category you wish to follow

Menu Program lock

Mode

MPAA

U.S.TV

C.E.L.R.

C.F.L.R.

On

Off

Off

Off

Off

next

select

Example of “MPAA” (U.S. movie ratings)

NR No rating

G General Audience: All ages admitted

PG Parental Guidance Suggested

PG-

13

Parents Strongly Cautioned:

Inappropriate for children under 13

R

Restricted: Under 17 requires accompanying parent or adult guardian

NC-

17

No one 17 and under admitted

X Adults only

To get more information (p. 44)

Customizes programs lock based on U.S.

MPAA: U.S. movie ratings

U.S.TV: U.S. TV program ratings

C.E.L.R.: Canadian English ratings

C.F.L.R.: Canadian French ratings

To change the password

In , select “Change password” and press OK

Input the new 4-digit password twice

Menu Lock

Mode

Channel

Game

Program

Change password

Off

Off

Off

Off

Menu Change password

Enter new password.

- - - -

Note

This television is designed to support the “Downloadable U.S. Region Rating System” when available.

(Available only in U.S.A.)

The Off rating is independent of other ratings.

When placing a lock on a specific-age-based-rating level, the Off rating and any other more restrictive ratings will also be blocked.

37

38

Editing and Setting Channels

The current channel settings can be changed according to your needs and reception conditions.

Display the menu

Auto program

Set automatically

Select “Setup”

Menu

Setup

Channel surf mode

All

Language

Clock

ANT/Cable setup

Input labels

1/2

next

select

Adjusts Surf mode, Language, Clock,

Channels, Inputs, and other settings.

Select “ANT/Cable setup”

Menu 1/2 Setup

Channel surf mode

All

Language

Clock

ANT/Cable setup

Input labels

Scans for Antenna or Cable channels.

Specify when using Cable or Satellite box.

Select the function

Menu

ANT/Cable setup

ANT in

Auto program

Manual program

Signal meter

Cable

next

select

next

select

Manual program

Set manually

Press to exit from a menu screen

Automatically searches and saves available channels to memory.

Set

To reset the settings of the Setup menu

Select “Reset to defaults” in the Setup menu ( ) and press OK

Input your 4-digit password with number buttons

Select “YES” on the confirmation screen and press OK

Signal meter

Check signal strength

Automatically searches and adds available channels to the memory.

Select “ANT in”

Select “Cable” or “Antenna”

Or select “Not used” (p. 13).

Select a scanning mode (p. 13)

Menu Auto program

All channels

Analog only

OK

Select “Auto program”

Digital only

Menu

select

ANT/Cable setup

ANT in Cable

Auto program

Manual program

Signal meter

next

select

Settings are made automatically

After the scanning is completed, select “Apply”.

(see below ).

All previously saved channels are erased.

Use this procedure when changing the channel setup or changing the channel display.

Also, use this to add or skip channels from the channel list manually.

You can select a channel tuning mode (Digital only/Analog only) in “Channel surf mode”(p. 29)

Select “Edit”

Manual program

3

4

5

Edit

Channel

2

...

...

...

Apply

Caption

...

...

...

...

Favorite

...

Cancel

Add

Yes

Yes

Yes

Yes

Select the item to edit

select

next

5

6

7

8

9

3

4

Edit

Channel

2

Manual program

...

...

...

...

...

Apply

Caption

...

...

Select

R Prev.page

OK

RETURN

G Next page

...

...

...

...

...

...

Cancel

Favorite

...

Add

Yes

Yes

Yes

Yes

Yes

Yes

Yes

B Y

Caption:

select the item to edit (Caption/

Favorite/Add)

next

Changes the station identifier

Favorite:

Registers channels to the

Favorite List

Add:

Adds or skips channels

Proceed to next page

Go back to the previous page

Edit

Caption

Edit CH caption

Channel

Caption

R

Select

OK

RETURN

G

ABC

→ abc

B

80-101

Y

Delete

Caption

Select or edit the station identifier.

(maximum 7 characters available)

Favorite

Set favorite

1

26-1

1/3

2

change

set

set or

select

el

Set favorite Select the number

Add

Press OK to select “Yes (add)” or “No (skip)”

Move the cursor to a channel number

Manual program

Edit

Channel

2

3

Apply

Caption

...

...

Cancel

Favorite

...

Add

Yes

...

Yes

select

Press OK to tune to the channel

Select “Apply”

program

select

Apply Cancel

Caption

...

Favorite

...

Add

Yes

OK

To cancel the Edit

Manual program

3

4

Edit

Channel

2

Apply

Caption

...

...

...

5

...

Cancel

Favorite

...

Add

Yes

...

...

Yes

Yes

...

Yes

select

next

Changes will be lost. Continue?

Yes No

OK

(returns to “ANT/

Cable setup”)

select “Yes”

Check the signal strength if interference is found or freezing occurs on a digital image.

Menu

Signal meter

Channel --

If the signal is weak, check the antenna.

If no problem is found, consult your local dealer.

Signal strength

Current 86%

or

change channel

OK

Note

Peak level 98%

Selects which channel to be tested for signal strength.

Signal intensity

Not available if “Cable” is selected in “ANT in” (see above).

Available only for digital antenna channels.

If “Lock” (p. 36) is activated and “ANT/Cable setup” is selected, “Enter password.” will be displayed.

39

Closed Caption

Display the menu

Press to exit from a menu screen

Select “Closed caption”

Menu

Closed caption

Reset to defaults

Mode

Analog

Digital

Digital setting

On

CC1

Primary

Display broadcast TV’s Closed Caption (CC) text when available.

next

select

40

The television includes a built-in decoder that is capable of providing a text display of the audio. The program being viewed must be transmitting the Closed caption (CC) information. (p. 45)

Select the item and set

Menu Closed caption

Reset to defaults

Mode

Analog

Digital

Digital setting

On

CC1

Primary

select

set

Mode

On: To display Closed captions.

CC on mute: To display Closed captions when the audio is muted.

(when not using, select “Off”).

Closed caption

Display

Closed caption

Selects style and language for displaying digital Closed Caption.

The settings in “Analog” or “Digital” depend on the broadcaster.

CC1-4: Information related to pictures

(Appears at the bottom of the screen)

T1-4: Textual information

(Appears over the entire screen)

To make more in-depth display settings in digital programs

Select “Digital setting” and press OK

Select the item and set

Menu Digital setting

Size Small

select

Size

Text size

Font

Style

Foreground

Fore. opacity

Background

Back. opacity

Outline

Default

None

Black

Solid

Black

Solid

Black

set

Font

Style

Text font

Text style (Raised, Depressed, etc.)

Foreground Color of text

Selects the text size.

Digital (The Digital Closed caption menu lets you configure the way you choose to view the digital captioning.)

Select the setting.

“Primary”, “Second.”, “Service 3”, “Service 4”,

“Service 5”, “Service 6”

Fore. opacity Opacity of text

Background Color of text box

Back. opacity Opacity of text box

Outline

Outline color of text (Identify the setting options on the screen.)

To reset the settings

Select “Reset to defaults”. Confirmation screen is displayed.

Select “Yes” and press OK.

Input Labels

Display the menu

Press to exit from a menu screen

Select “Setup”

Menu Setup

Channel surf mode

All

Language

Clock

ANT/Cable setup

Input labels

1/2

Adjusts Surf mode, Language, Clock,

Channels, Inputs, and other settings.

Select “Input labels”

Menu 1/2 Setup

Channel surf mode

All

Language

Clock

ANT/Cable setup

Input labels

Customize TV inputs with the names of your connected devices. For easier input selections.

next

select

next

select

Input labels

Display labels of

Connected devices

Devices connected to external input terminals can be labeled for easier identification during the input selection. (In selecting the input mode from p. 24 )

Select the terminal and label of the external equipment

Menu Input labels

HDMI 1

HDMI 2

HDMI 3

Component

Video 1

Video 2

PC

Select or enter the name of the device connected to the HDMI 1 terminal.

select

set or

@ A D

Select if a computer is connected to the

TV’s PC input.

Select

OK

RETURN

G ABC abc B

1

@.

4

GHI

7

PQRS

LAST

2

5

ABC

JKL

8

TUV

0 - ,

3

DEF

6

MNO

9

WXYZ

Y Delete R

Follow the instructions on screen to complete the following operations.

Label Terminal

Video 1

VCR

[example]

Terminals: HDMI 1-3/Component/Video 1-2/PC

Label: [BLANK] Not used/Blu-ray/DVD/DVD REC/HOME

THTR/GAME/COMPUTER/VCR/CABLE/SATELLITE/

DVR/CAMERA/MONITOR/AUX/RECEIVER/MEDIA

CTR/MEDIA EXT/OTHER

For the PC terminal, only “Not used” is available.

If “Not used” is selected, the INPUT button press will skip its input.

Each selected label will be displayed on the “Input select” screen. (p. 24)

41

Using Timer

The TV can automatically turn On/Off at the designated date and time.

The Clock must be set before On time/Off time settings. (p. 14)

The “Sleep” timer and “On / Off timer” will not work if the “Auto power on” (p. 29) is set.

Display the menu

42

Press to exit from a menu screen

Press to return to the previous screen

Note

The TV automatically turns Off after 90 minutes when turned

On by the Timer.

This operation will be cancelled if the Off time is selected or if a key is pressed.

Select “Timer”

Menu Timer

Sleep

Timer 1

Timer 2

Timer 3

Timer 4

Timer 5

next

select

Set the TV to turn on or off automatically at the designated date and time.

Select the timer to set

Menu Timer

Sleep

Timer 1

Timer 2

Timer 3

Timer 4

Timer 5

Sleep

Timer 1

Turns the TV off after selected time.

select

next

Turns Off automatically

Turns On/Off automatically

(5 timers can be set.)

Timer 5

Set the timer

To set “Sleep” (Off Timer)

Set to shut the unit off after a pre-selected amount of time.

Menu Sleep

Sleep (minutes) 0

0/15/30/60/90 (minutes) set

To set “Timer 1-5” (On/Off Timer)

Select the item and set

Menu

select

Timer 1

Timer set

Inputs

Channel

Day

On time

Off time

Off

TV

--

4/18 [SUN]

--:--

--:--

or

set

Sets the time when the TV turns on. The TV will turn off after 90 minutes or as specified.

Day

On time

Off time

4/18 [SUN]

12

--:--

Select

Sets the time when the TV turns on. The TV will turn off after 90 minutes or as specified.

OK

RETURN

0

LAST

9

AM/PM

Clear

Timer set

Inputs

Channel

Timer setting (Off/On)

Select the inputs

Select the channel

Day

Select the day

SUN/MON/TUE/WED/THU/FRI/SAT

(displays the nearest future date)

MON-FRI/SAT-SUN/DAILY/Every SUN/Every MON/

Every TUE/Every WED/Every THU/Every FRI/ Every SAT

On time

Off time

The time to turn On

The time to turn Off

Recommended AV Connections

These diagrams show our recommendations on how to connect the TV unit to your various equipment.

For other connections, consult the instructions for each piece of equipment and its specifications.

For additional assistance, please visit our website at: www.panasonic.com

www.panasonic.ca

Back of the TV AC 110-127 V 60 Hz

AC Cord

(Connect after all the other connections are complete.)

Cable TV or

Cable Box

Connect with

or or or

RGB PC cable

To watch

Conversion adapter

(if necessary)

camcorder images

Camcorder

VCR

DVD Player

HDMI connection,

HDMI compatible equipment only.

For connection using an HDMI-DVI

Conversion cable, see HDMI 1 or HDMI

2 connection on this page.)

Optical digital audio cable

Audio cable

PC

OPTICAL

IN

Amplifier

To watch DVDs

Player/

Blu-ray Disc player/

Set Top Box

To listen to the TV through speakers

Audio cable

* Please see p. 28 for the setup when using an external analog audio cable with an HDMI to DVI cable.

or or

DVD Recorder/

VCR

HDMI cable

HDMI-DVI

Conversion cable +

Audio cable*

43

44

Ratings List for Lock

“V-chip” technology enables you to lock channels or shows according to standard ratings set by the entertainment industry. (p. 37)

U.S. MOVIE RATINGS (MPAA)

NR

G

PG

PG-13

NO RATING (NOT RATED) AND NA (NOT APPLICABLE) PROGRAMS. Movie which has not been rated or where rating does not apply.

GENERAL AUDIENCES. All ages admitted.

PARENTAL GUIDANCE SUGGESTED. Some material may not be suitable for children.

PARENTS STRONGLY CAUTIONED. Some material may be inappropriate for children under 13.

R

NC-17

X

RESTRICTED. Under 17 requires accompanying parent or adult guardian.

NO ONE 17 AND UNDER ADMITTED.

ADULTS ONLY.

U.S. TV PROGRAMS RATINGS (U. S. TV)

Age-based

Group

NR

(Not Rated)

Youth

Guidance

Age-based

Ratings

TV-NR

TV-Y

TV-Y7

TV-G

TV-PG

TV-14

TV-MA

Possible Content

Selections

Viewable

Blocked

Viewable

Blocked

FV Blocked

Viewable

Blocked

Viewable

Blocked

D,L,S,V (all selected)

Any combination of

D, L, S, V

D,L,S,V (all selected)

Any combination of

D, L, S, V

L,S,V (all selected)

Any combination of

L, S, V

Not Rated.

Description

All children. The themes and elements in this program are specifically designed for a very young audience, including children from ages 2-6.

Directed to older children. Themes and elements in this program may include mild physical or comedic violence, or may frighten children under the age of 7.

General audience. It contains little or no violence, no strong language, and little or no sexual dialogue or situations.

Parental guidance suggested. The program may contain infrequent coarse language, limited violence, some suggestive sexual dialogue and situations.

Parents strongly cautioned. This program may contain sophisticated themes, sexual content, strong language and more intense violence.

Mature audiences only. This program may contain mature themes, profane language, graphic violence, and explicit sexual content.

FV: Fantasy/Cartoon Violence. V: Violence S: Sex L: Offensive Language D: Dialogue with sexual content.

CANADIAN ENGLISH RATINGS (C. E. L. R.)

E

C

C8+

G

PG

14+

18+

Exempt - Exempt programming includes: news, sports, documentaries and other information programming, talk shows, music videos, and variety programming.

Programming intended for children under age 8. No offensive language, nudity or sexual content.

Programming generally considered acceptable for children 8 years and over. No profanity, nudity or sexual content.

General programming, suitable for all audiences.

Parental Guidance suggested. Some material may not be suitable for children.

Programming contains themes or content which may not be suitable for viewers under the age of 14. Parents are strongly cautioned to exercise discretion in permitting viewing by pre-teens and early teens.

18+ years old. Programming restricted to adults. Contains constant violence or scenes of extreme violence.

CANADIAN FRENCH RATINGS (C. F. L. R.)

E

G

8 ans+

13 ans+

16 ans+

18 ans+

Exempt - Exempt programming.

General - Programming intended for audience of all ages. Contains no violence, or the violence content is minimal or is depicted appropriately.

8+ General - Not recommended for young children. Programming intended for a broad audience but contains light or occasional violence. Adult supervision recommended.

Programming may not be suitable for children under the age of 13 - Contains either a few violent scenes or one or more sufficiently violent scenes to affect them. Adult supervision strongly suggested.

Programming may not be suitable for children under the age of 16 - Contains frequent scenes of violence or intense violence.

Programming restricted to adults. Contains constant violence or scenes of extreme violence.

Caution

The V-Chip system that is used in this set is capable of blocking “NR” programs (non rated, not applicable and none) as per FCC Rules Section15.120(e)(2). If the option of blocking “NR” programs is chosen “unexpected and possibly confusing results may occur, and you may not receive emergency bulletins or any of the following types of programming:”

• Emergency Bulletins (Such as EAS messages, weather warnings and others)

• Locally originated programming • News • Political • Public Service Announcements • Religious • Sports • Weather

Technical Information

Closed caption (CC)

For viewing the CC of digital broadcasting, set the aspect to FULL (If viewing with H-FILL, JUST, ZOOM or 4:3; characters might be cut off).

The CC can be displayed on the TV if the receiver (such as a set-top box or satellite receiver) has the CC set On using the Component or HDMI connection to the TV.

If the CC is set to On on both the receiver and TV when the signal is 480i (except for the HDMI connection), the CC may overlap on the TV.

If a digital program is being output in analog format, the CC data will also be output in analog format.

If the recorder or output monitor is connected to the TV, the CC needs to be set up on the recorder or output monitor.

Aspect Ratio (FORMAT)

Press the FORMAT button to cycle through the aspect modes. This lets you choose the aspect depending on the format of the received signal and your preference. (p. 16)

(e.g.: in case of 4:3 image)

FULL JUST

FULL JUST

Enlarges the 4:3 image horizontally to the screen’s side edges.

(Recommended for anamorphic picture)

H-FILL

Stretches to justify the 4:3 image to the four corners of the screen.

(Recommended for normal TV broadcast)

4:3

H-FILL

Side bar

Enlarges the 4:3 image horizontally to the screen’s side edges. The side edges of the image are cut off.

Standard

(Note that “Image retention” of the side bar may occur from displaying it for a long time.)

ZOOM

ZOOM

Note

480i (4:3), 480i (16:9), 480p (4:3), 480p (16:9):

FULL, JUST, 4:3 or ZOOM

1080p / 1080i / 720p:

FULL, H-FILL, JUST, 4:3 or ZOOM

Enlarges the 4:3 image to the entire screen.

(Recommended for Letter Box)

Zoom adjustments

Vertical image position and size can be adjusted in “ZOOM”.

Select “Zoom adjustments” on the “Picture” menu. (p. 28)

V-position: Vertical position adjustment V-size: Vertical size adjustment

To reset the aspect ratio (OK)

45

46

Technical Information

(Continued)

Data format for SD Card browsing

Photo:

Data format:

Max. number of files:

Image resolution:

Still images recorded with digital still cameras compatible with JPEG files of DCF* and EXIF** standards

Baseline JPEG (Sub-sampling: 4:4:4, 4:2:2 or 4:2:0)

9,999

160 x 120 to 20,000,000

* DCF (Design rule for camera file system): A Japan Electronics and Information Technology Industries Association’s standard

** EXIF (Exchangeable Image File Format)

Caution

A JPEG image modified with a PC may not be displayed.

Partly degraded files might be displayed at a reduced resolution.

Note

Folder structure viewed in PC

DCIM

100_P ANA

Created automatically

3-digit folder number + 5-digit arbitrary characters

P1000001.JPG

P1000002.JPG

P1000003.JPG

4-digit arbitrary characters + 4-digit file number

Usable characters: 1-byte “a to z”, “A to Z”, “0 to 9,” and “_”

P1000004.JPG

The folder and file names may be different depending on the digital camera used.

For the suitable SD Memory Cards, please confirm the latest information on the following website.

http://panasonic.jp/support/global/cs (This site is in English only)

Cautions in handling SD Card:

Use an SD Card which meets SD standards. If not, it may cause the TV to malfunction.

Do not remove the card while the unit is accessing data (this can damage card or unit).

Do not touch the terminals on the back of the card.

Do not subject the card to high pressure or impact.

Insert the card in the correct direction (otherwise, card or unit may be damaged).

Electrical interference, static electricity or erroneous operation may damage the data or card.

Back up the recorded data at regular intervals in case of deteriorated or damaged data or erratic operation of the unit. (Panasonic is not liable for any deterioration or damage of recorded data.)

2.1 mm

Message

SD card slot is empty.

No photos

Cannot read file

SD Card warning messages

Meaning

The card is not inserted.

The card has no data or this type of data is not supported.

The file is broken or unreadable.

The TV does not support the format.

24 mm

VIERA Link

TM

“HDAVI Control

TM

HDMI connections to some Panasonic equipment allows you to interface automatically. (p. 30)

This function may not work normally depending on the equipment condition.

The equipment can be operated by other remote controls with this function on even if TV is in Standby mode.

Image or sound may not be available for the first few seconds when the playback starts.

Image or sound may not be available for the first few seconds when Input mode is switched.

Volume function will be displayed when adjusting the volume of the equipment.

If you connect equipment that has “HDAVI Control 2 or later” function to the TV with HDMI cable, the sound from DIGITAL

AUDIO OUT terminal can be output as multi channel surround.

“HDAVI Control 5” is the newest standard (current as of December, 2009) for the HDAVI Control compatible equipment.

This standard is compatible with the conventional HDAVI equipment.

HDMI connection

HDMI (high-definition multimedia interface) allows you to enjoy high-definition digital images and high-quality sound by connecting the TV unit and the devices.

HDMI-compatible equipment (*1) with an HDMI or DVI output terminal, such as a set-top box or a DVD player, can be connected to the HDMI connector using an HDMI compliant (fully wired) cable.

HDMI is the world’s first complete digital consumer AV interface complying with a non-compression standard.

If the external equipment has only a DVI output, connect to the HDMI terminal via a DVI to HDMI adapter cable (*2).

When the DVI to HDMI adapter cable is used, connect the audio cable to the audio input terminal.

Audio settings can be made on the “HDMI 1 in”, “HDMI 2 in” or “HDMI 3 in” menu screen. (p. 28)

Applicable audio signal sampling frequencies (L.PCM): 48 kHz, 44.1 kHz, 32 kHz

(*1): The HDMI logo is displayed on an HDMI-compliant device.

(*2): Enquire at your local digital equipment retailer shop.

Caution

Use with a PC is not assumed.

All signals are reformatted before being displayed on the screen.

If the connected device has an aspect adjustment function, set the aspect ratio to “16:9”.

These HDMI connectors are “type A”.

These HDMI connectors are compatible with HDCP (High-Bandwidth Digital Content Protection) copyright protection.

A device having no digital output terminal may be connected to the input terminal of either “COMPONENT” or “VIDEO” to receive analog signals.

The HDMI input terminal can be used with only the following image signals: 480i, 480p, 720p, 1080i, 1080p.

Match the output setting of the digital device.

For details of the applicable HDMI signals, see p. 48.

DIGITAL AUDIO OUT terminals

You can enjoy your Home theater by connecting a Dolby Digital (5.1 channel) decoder and “Multi Channel” amplifier to the

DIGITAL AUDIO OUT terminals.

Caution

Depending on your DVD player and DVD-Audio software the copyright protection function may operate and disable optical output.

When an ATSC channel is selected, the output from the DIGITAL AUDIO OUT jack will be Dolby Digital. When an NTSC channel is selected, the output will be PCM.

Picture mode

Vivid: Provides enhanced picture contrast and sharpness for viewing in a well-lit room.

Standard: Recommended for normal viewing conditions with subdued room lighting.

Cinema: For watching movies in a darkened room. It provides a soft, film-like picture.

Game: For playing video games. This mode will be set automatically if “GAME” is selected from the Input label setting

(p. 41)

Customizes each item according to your taste.

Photo is displayed in JPEG menu.

Note

Picture mode will be automatically set to “Standard” if you change the Input label from “GAME” to other labels.

Picture mode will be automatically set to “Game” if you change from an Input label other than “GAME” to “GAME” label.

47

48

Technical Information

(Continued)

H size

Aspect Ratio: 4:3

Size 1 Size 2

The width will be decreased on both sides to reduce noise.

Aspect Ratio: FULL/JUST(H-FILL/ZOOM)

Size 1 Size 2

The width will be increased on both sides to reduce noise.

See page 28 for more information

Input signal that can be displayed

* Mark: Applicable input signal for Component (Y, P

B

, P

R

), HDMI and PC

525 (480) / 60i

525 (480) /60p

750 (720) /60p

1,125 (1,080) /60i

1,125 (1,080)/60p

1,125 (1,080)/60p

1,125(1,080)/24p

1,125(1,080)/24p

640 × 400 @70

640 × 480 @60

Macintosh13” (640 × 480)

640 × 480 @75

852 × 480 @60

800 × 600 @60

800 × 600 @75

800 × 600 @85

Macintosh16” (832 × 624)

1,024 × 768 @60

1,024 × 768 @70

1,024 × 768 @75

1,024 × 768 @85

Macintosh 21” (1,152 × 870)

1,280 × 768 @60

1,280 × 1,024 @60

1,366 × 768 @60

horizontal frequency (kHz) vertical frequency (Hz) COMPONENT HDMI

15.73

59.94

* *

31.47

45.00

59.94

59.94

*

*

*

*

46.88

53.67

49.73

48.36

56.48

60.02

68.68

68.68

47.78

63.98

48.39

33.75

67.43

67.50

26.97

27.00

31.47

31.47

35.00

37.50

31.44

37.88

75.00

85.08

74.55

60.00

70.07

75.03

85.00

75.06

59.87

60.02

60.04

59.94

59.94

60.00

23.98

24.00

70.08

59.94

66.67

75.00

59.89

60.32

* *

*

*

*

*

Note

Signals other than above may not be displayed properly.

The above signals are reformatted for optimal viewing on your display.

PC

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

PC Input Terminals Connection

Computer signals which can be input are those with a horizontal scanning frequency of 15 to 110 kHz and vertical scanning frequency of 48 to 120 Hz. (However, the image will not be displayed properly if the signals exceed 1,200 lines.)

Some PC models cannot be connected to the set.

There is no need to use an adapter for computers with IBM PC/AT compatible D-sub 15P terminal.

The maximum resolution: 1,280 × 1,024

If the display resolution exceeds these maximums, it may not be possible to show fine detail with sufficient clarity.

Signal Names for D-sub 15P Connector

11 12

6 7 8

1 2

13 14 15

3

9 10

4 5

Pin Layout for PC Input Terminal

Pin No.

Signal Name

R

G

B

NC (not connected)

GND (Ground)

Pin No.

Signal Name

GND (Ground)

GND (Ground)

GND (Ground)

NC (not connected)

GND (Ground)

Pin No.

Signal Name

NC (not connected)

NC

HD/SYNC

VD

NC

Care and Cleaning

First, unplug the Power cord plug from the wall outlet.

Display panel

The front of the display panel has been specially treated. Wipe the panel surface gently using only a cleaning cloth or a soft, lintfree cloth.

If the surface is particularly dirty, soak a soft, lint-free cloth in diluted mild liquid dish soap (1 part mild liquid dish soap diluted by 100 times the amount of water) and then wring the cloth to remove excess liquid. Use this cloth to wipe the surface of the display panel, then wipe it evenly with a dry cloth of the same type until the surface is dry.

Do not scratch or hit the surface of the panel with fingernails or other hard objects. Furthermore, avoid contact with volatile substances such as insect sprays, solvents, and thinner; otherwise, the quality of the surface may be adversely affected.

Cabinet

If the cabinet becomes dirty, wipe it with a soft, dry cloth.

If the cabinet is particularly dirty, soak the cloth in a weak mild liquid dish soap and then wring the cloth dry. Use this cloth to wipe the cabinet and then wipe it dry with a dry cloth.

Do not allow any mild liquid dish soap to come into direct contact with the surface of the LCD TV.

If water droplets get inside the unit, operating problems may result.

Avoid contact with volatile substances such as insect sprays, solvents, and thinner; otherwise, the quality of the cabinet surface may be adversely affected or the coating may peel off. Furthermore, do not leave it for long periods in contact with articles made from rubber or PVC.

Pedestal

Cleaning

Wipe the surfaces with a soft, dry cloth. If the unit is particularly dirty, clean it using a cloth soaked with water to which a small amount of mild liquid dish soap has been added and then wipe with a dry cloth.

Do not use products such as solvents, thinner, or household wax for cleaning, as they can damage the surface coating.

(If using a chemically-treated cloth, follow the instructions supplied with the cloth.)

Do not attach sticky tape or labels, as they can make the surface of the pedestal dirty. Do not allow long-term contact with rubber, vinyl products, or the like. (Doing so will cause deterioration.)

Power cord plug

Wipe the plug with a dry cloth at regular intervals. (Moisture and dust can lead to fire or electrical shock.)

49

FAQ

Before requesting service or assistance, please follow these simple guides to resolve the problem.

If the problem still persists, please contact your local Panasonic dealer or Panasonic Service Center for assistance. For details (p. 54, 55)

For additional assistance, please contact us via the website at: www.panasonic.com/contactinfo www.panasonic.ca

White spots or shadow images

(noise)

Check the position, direction, and connection of the antenna.

Interference or frozen digital channels

(intermittent sound)

50

Change the direction of antenna for digital channels.

Check “Signal meter” (p. 39).

If the signal is weak, check the antenna and consult your local dealer.

The LCD panel moves slightly when it is pushed with a finger.

A clattering sound might be heard

This is not a malfunction.

There is some looseness around the panel to prevent damage to the panel.

Pictures from external equipment are distorted when the unit is connected via HDMI

Is the HDMI cable connected properly?

(p. 31, 43)

Turn Off the TV unit and equipment, then turn them On again.

Check an input signal from the equipment.

(p. 48)

Use equipment compliant with

EIA/CEA-861/861B.

When the channel is changed on an STB that is connected with

HDMI, “HDMI” may be displayed on the top left of the screen

This is not a malfunction.

Recording does not start immediately

Check the settings of the recorder. For details, read the manual of the recorder.

The remote control does not work

Are the batteries installed correctly? (p. 7)

Are the batteries new?

If there is a problem with your TV, please refer to the table below to determine the symptoms, then carry out the suggested check. If this does not solve the problem, please contact your local Panasonic dealer, quoting the model number and serial number (both found on the rear of the TV).

Problem

Some spots remain bright or dark

Actions

The LCD panel is made up of a few million pixels and is produced with advanced technology through an intricate process. Sometimes a few pixels may be bright or dark.

These pixels do not indicate a defective panel and will have no impact on the performance of the TV.

Chaotic image, noisy

No image is displayed on screen

Only spots are displayed instead of images

Neither image nor sound is produced

Black Box appears

Check nearby electrical products.

(car or motorcycle ignition systems, fluorescent lamp, etc.)

Check Picture menu (p. 28)

Check the cable connections.

Check that the correct input has been selected.

Check the channel settings. (p. 38)

Check the antenna cables.

Is the power cord plugged into the outlet?

Is the TV unit turned On?

Check Picture menu (p. 28) and volume.

Check the AV cable connections. (p. 9-10)

Check that the correct input has been selected. (p. 24)

Change settings of Closed caption (CC). (p. 40)

No sound is produced

Sound is unusual

Unknown sound heard

1- Sounds from TV cabinet

2- Tick/Click sound

3- Buzzing sound

The main unit is hot.

Are the speakers’ cables connected correctly? (p. 43)

Is “Sound Mute” active? (p. 11)

Is the volume set to the minimum?

Is “TV speakers” set to “Off”? (p. 28)

Change “SAP” settings. (p. 15)

Check “HDMI 1 in”, “HDMI 2 in” or “HDMI 3 in” settings.

(p. 28)

Set “SAP” setting to “Stereo” or “Mono”.

Check the HDMI device connected to the unit.

Set the audio setting of the HDMI device to

“Linear PCM”.

If digital sound connection has a problem, select analog sound connection.

1- Changes in the temperature and humidity of the room may cause the TV’s cabinet to expand or contract and produce metallic sounds. This is not a sign of faulty operation or a malfunction.

2- When the TV is powered on, an electrical component in the

TV activates producing a tick/click sound. This is not a sign of faulty operation or a malfunction.

3- Electrical circuits are active while the TV set is on.

This is not a sign of faulty operation or a malfunction.

The main unit radiates heat and some of the parts may become hot. This is not a problem for performance or quality.

Set up in a location with good ventilation.

Do not cover the ventilation holes of the TV with a tablecloth, etc., and do not place on top of other equipment.

51

Specifications

Power Source

Maximum

Standby condition

Aspect Ratio

Visible screen size

(W × H × Diagonal)

(No. of pixels)

Speaker

Audio Output

PC signals

Channel Capability-

ATSC/NTSC (Digital/Analog)

Operating Conditions

VIDEO IN 1-2

COMPONENT IN

HDMI 1-3

PC

Dock for iPod

Card slot

DIGITAL AUDIO OUT

FEATURES

Including TV stand

TV Set only

Including TV stand

TV Set only

TC-L32X2

AC 110-127 V, 60 Hz

104 W

0.3 W

153 W

0.3 W

TC-L37X2

16:9

32” class (31.5 inches measured diagonally) 37” class (37.0 inches measured diagonally)

27.5 ” × 15.4 ” × 31.5 ”

(698 mm × 392 mm × 800 mm)

32.2 ” × 18.1 ” × 37.0 ”

(819 mm × 460 mm × 940 mm)

1,049,088 (1,366 (W) × 768 (H)) [4,098 × 768 dots]

1-way 2 speakers slim under SP System

20 W [10 W + 10 W] (10 % THD)

VGA, SVGA, XGA, WXGA, SXGA

Horizontal scanning frequency 31 - 69 kHz

Vertical scanning frequency 59 - 86 Hz

VHF/ UHF: 2 - 69, CATV: 1 - 135

Temperature: 32 °F – 95 °F (0 °C – 35°C)

Humidity: 20 % – 80 % RH (non-condensing)

VIDEO:

AUDIO L - R:

RCA PIN Type × 1 1.0 V[p-p] (75 Ω)

RCA PIN Type × 2 0.5 V [rms]

Y:

P

B

, P

R

:

AUDIO L-R:

1.0 V [p-p] (including synchronization)

±0.35 V [p-p]

RCA PIN Type × 2 0.5 V [rms]

TYPE A Connector × 3

This TV supports “HDAVI Control 5” function.

D-SUB 15PIN: R,G,B / 0.7 V [p-p] (75 Ω)

HD, VD / 1.0 - 5.0 V [p-p] (high impedance)

DC 5V 500mA MAX

SD CARD slot × 1

PCM / Dolby Digital, Fiber Optic

3D Y/C FILTER, CLOSED CAPTION,

V-Chip, HDAVI Control 5

Vesa compatible, VIERA IMAGE VIEWER

31.5 ” × 21.7 ” × 8.6 ”

(798 mm × 551 mm × 217 mm)

31.5 ” × 20.2 ” × 3.3 ”

(798 mm × 511 mm × 83 mm)

24.3 lb. (11.0 ) NET

21.0 lb. (9.5 ) NET

36.1 ” × 24.5 ” × 11.3 ”

(915 mm × 620 mm × 287 mm)

36.1 ” × 22.8 ” × 3.5 ”

(915 mm × 577 mm × 87 mm)

34.2 lb. (15.5 ) NET

29.8 lb. (13.5 ) NET

[TC-L32X2]

31.5 ” (798 mm)

3.3 ”

(83 mm)

[TC-L37X2]

36.1 ” (915 mm)

3.5 ”

(87 mm)

52

14.2 ”

(359 mm) 8.6 ” (217 mm)

15.8 ”

(399 mm)

11.3 ” (287 mm)

Note

Design and Specifications are subject to change without notice. Mass and Dimensions shown are approximate.

Limited Warranty

(for U.S.A. and Puerto Rico only)

PANASONIC CONSUMER ELECTRONICS COMPANY,

DIVISION OF:

PANASONIC CORPORATION OF NORTH AMERICA

One Panasonic Way

Secaucus, New Jersey 07094

Panasonic LCD Televisions

Limited Warranty

Limited Warranty Coverage

If your product does not work properly because of a defect in materials or workmanship, Panasonic Consumer

Electronics Company (referred to as “the warrantor”) will, for the length of the period indicated on the chart below, which starts with the date of original purchase (“warranty period”), at its option either (a) repair your product with new or refurbished parts, (b) replace it with a new or a refurbished equivalent value product, or (c) refund your purchase price.

The decision to repair, replace or refund will be made by the warrantor.

LCD TV CATEGORIES

Up to 42” (diagonal)

46” (diagonal) and larger

PARTS

1 (ONE) YEAR

LABOR

1 (ONE) YEAR

SERVICE

Carry-In

On-Site

During the “Labor” warranty period there will be no charge for labor. During the “Parts” warranty period, there will be no charge for parts.

You must carry-in your product or arrange for on-site service during the Limited warranty period. If non-rechargeable batteries are included, they are not warranted. This warranty only applies to products purchased and serviced in the

United States or Puerto Rico. This warranty is extended only to the original purchaser of a new product which was not sold “as is”. A purchase receipt or other proof of the original purchase date is required for warranty service.

On-Site or Carry-in Service

For On-Site or Carry-In Service in the United States and Puerto Rico call 1-877-95-VIERA (1-877-958-4372)

On-site service where applicable requires clear, complete and easy access to the product by the authorized servicer and does not include removal or re-installation of an installed product. It is possible that certain on-site repairs will not be completed on-site, but will require that the product or parts of the product, at the servicer’s discretion be removed for shop diagnosis and/or repair and then returned.

Limited Warranty Limits And Exclusions

This warranty ONLY COVERS failures due to defects in materials or workmanship, and DOES NOT COVER normal wear and tear or cosmetic damage, nor does it cover markings or retained images on the LCD panel resulting from viewing fixed images (including, among other things, non-expanded standard 4:3 pictures on wide screen TV’s, or onscreen data in a stationary and fixed location). The warranty ALSO DOES NOT COVER damages which occurred in shipment, or failures which are caused by products not supplied by the warrantor, or failures which result from accidents, misuse, abuse, neglect, bug infestation, mishandling, misapplication, alteration, faulty installation, set-up adjustments, misadjustment of consumer controls, improper maintenance, power line surge, lightning damage, modification, or commercial use (such as in a hotel, office, restaurant, or other business), rental use of the product, service by anyone other than a Factory Service Center or other Authorized Servicer, or damage that is attributable to acts of God.

THERE ARE NO EXPRESS WARRANTIES EXCEPT AS LISTED UNDER “LIMITED WARRANTY COVERAGE”.

THE WARRANTOR IS NOT LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM THE

USE OF THIS PRODUCT, OR ARISING OUT OF ANY BREACH OF THIS WARRANTY. (As examples, this excludes damages for lost time, cost of having someone remove or re-install an installed unit if applicable, or travel to and from the servicer. The items listed are not exclusive, but are for illustration only.) ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES,

INCLUDING THE WARRANTY OF MERCHANTABILITY, ARE LIMITED TO THE PERIOD OF THE LIMITED

WARRANTY.

Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or limitations on how long an implied warranty lasts, so the exclusions may not apply to you.

This warranty gives you specific legal rights and you may also have others rights which vary from state to state.

If a problem with this product develops during or after the warranty period, you may contact your dealer or

Service Center. If the problem is not handled to your satisfaction, then write to the warrantor’s Consumer Affairs

Department at the addresses listed for the warrantor.

PARTS AND SERVICE (INCLUDING COST OF AN ON-SITE SERVICE CALL, WHERE APPLICABLE) WHICH

ARE NOT COVERED BY THIS LIMITED WARRANTY ARE YOUR RESPONSIBILITY.

53

54

Customer Services Directory

(for U.S.A. and Puerto Rico)

Customer Services Directory (United States and Puerto Rico)

Obtain Product Information and Operating Assistance; locate your nearest Dealer or Service Center; purchase Parts and Accessories; or make Customer Service and Literature requests by visiting our Web

Site at:

http://www.panasonic.com/help

or, contact us via the web at:

http://www.panasonic.com/contactinfo

You may also contact us directly at:

1-877-95-VIERA (958-4372)

Monday-Friday 9 am-9 pm; Saturday-Sunday 10 am-7 pm, EST.

For hearing or speech impaired TTY users, TTY: 1-877-833-8855

Accessory Purchases (United States and Puerto Rico)

Purchase Parts, Accessories and Instruction Books on line for all Panasonic Products by visiting our Web

Site at:

http://www.pstc.panasonic.com

or, send your request by E-mail to:

[email protected]

You may also contact us directly at:

1-800-332-5368 (Phone) 1-800-237-9080 (Fax Only) (Monday - Friday 9 am to 9 pm, EST.)

Panasonic Service and Technology Company

20421 84th Avenue South,

Kent, WA 98032

(We Accept Visa, MasterCard, Discover Card, American Express, and Personal Checks)

For hearing or speech impaired TTY users, TTY: 1-866-605-1277

Limited Warranty

(for Canada)

Panasonic Canada Inc.

5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3

PANASONIC PRODUCT – LIMITED WARRANTY

Panasonic Canada Inc. warrants this product to be free from defects in material and workmanship under normal use and for a period as stated below from the date of original purchase agrees to, at its option either (a) repair your product with new or refurbished parts, (b) replace it with a new or a refurbished equivalent value product, or (c) refund your purchase price. The decision to repair, replace or refund will be made by Panasonic Canada Inc.

Viera TV (42” & over)

Viera TV (under 42”)

In-home service

Carry-in service

One (1) year, parts (including panel) and labour.

One (1) year, parts (including panel) and labour.

In-home Service will be carried out only to locations accessible by roads and within 50 km of an authorized Panasonic service facility.

In-home service requires clear, complete and easy access to the product by the Authorized Servicer and does not include removal or re-installation of an installed product. If removal is required to service the product, it will be at the discretion of the Servicer and in no event will Panasonic Canada Inc. or the Servicer be liable for any special, indirect or consequential damages.

This warranty is given only to the original purchaser, or the person for whom it was purchased as a gift, of a Panasonic brand product mentioned above sold by an authorized Panasonic dealer in Canada and purchased and used in Canada, which product was not sold “as is”, and which product was delivered to you in new condition in the original packaging.

IN ORDER TO BE ELIGIBLE TO RECEIVE WARRANTY SERVICE HEREUNDER, A PURCHASE RECEIPT OR

OTHER PROOF OF DATE OF ORIGINAL PURCHASE, SHOWING AMOUNT PAID AND PLACE OF PURCHASE IS

REQUIRED

LIMITATIONS AND EXCLUSIONS

This warranty ONLY COVERS failures due to defects in materials or workmanship, and DOES NOT COVER normal wear and tear or cosmetic damage. The warranty ALSO DOES NOT COVER damages which occurred in shipment, or failures which are caused by products not supplied by Panasonic Canada Inc., or failures which result from accidents, misuse, abuse, neglect, mishandling, misapplication, alteration, faulty installation, set-up adjustments, misadjustment of consumer controls, improper maintenance, power line surge, lightning damage, modification, introduction of sand, humidity or liquids, commercial use such as hotel, office, restaurant, or other business or rental use of the product, or service by anyone other than a Authorized Servicer, or damage that is attributable to acts of God. Dry cell batteries are also excluded from coverage under this warranty.

THIS EXPRESS, LIMITED WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED,

INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.

IN NO EVENT WILL PANASONIC CANADA INC. BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL

DAMAGES RESULTING FROM THE USE OF THIS PRODUCT OR ARISING OUT OF ANY BREACH OF ANY

EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY. (As examples, this warranty excludes damages for lost time, travel to and from the

Authorized Servicer, loss of or damage to media or images, data or other memory or recorded content. This list of items is not exhaustive, but for illustration only.)

In certain instances, some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or the exclusion of implied warranties, so the above limitations and exclusions may not be applicable. This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which vary depending on your province or territory.

WARRANTY SERVICE

For product operation and information assistance, please contact:

Our Customer Care Centre: 1-800 #: 1-866-330-0014

For product repairs, please contact Viera Customer Care Agent using the above contact info.

IF YOU SHIP THE PRODUCT TO A SERVICENTRE

Carefully pack and send prepaid, adequately insured and preferably in the original carton.

Include details of the defect claimed, and proof of date of original purchase.

55

Sienta un nivel increíble de excitación multimedia

Disfrute de multimedia

Videograbadora

Amplificador de sistema de teatro en casa

Grabadora DVD/

Blu-ray Disc

Reproductor DVD/

Blu-ray Disc

2

HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition

Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC en

Estados Unidos y otros países.

VIERA Link™ es una marca de fábrica de Panasonic Corporation.

El logotipo SDHC es una marca comercial de SD-3C, LLC.

HDAVI Control™ es una marca de fábrica de Panasonic Corporation.

Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.

DOLBY y el símbolo de la D doble son marcas comerciales de Dolby Laboratories.

Índice

Tarjeta de memoria SD

Ordenador personal

Cámara de vídeo

Receptor digital multimedia

Este producto cumple con los requisitos de ENERGY STAR cuando se emplea la configuración “Uso en Hogar”, una configuración con la que se logra ahorrar energía. Cualquier modificación en la configuración “Uso en Hogar” o en cualquier otra configuración predeterminada en fábrica podría resultar en un consumo de energía superior a los niveles que cumplen con los requisitos de

ENERGY STAR.

Asegúrese de leer

Precauciones para su seguridad ····················· 4

Guía de inicio rápido

● Accesorios/Accesorio opcional························7

● Conexión básica ··············································9

● Identificación de los controles ······················· 11

● Ajuste Inicial ··················································12

¡Disfrute de su televisor!

Características básicas

Para ver la televisión ····································· 15

Utilización de VIERA TOOLS ························ 17

Visualización con VIERA IMAGE VIEWER ······· 18

Reproducción de un iPod en TV ··················· 20

Para ver vídeo y DVDs ·································· 24

Visualización de la pantalla del PC en el televisor ························································ 26

Funciones avanzadas

Cómo utilizar las funciones de los menús

(imagen, sonido, etc.) ···································· 27

VIERA Link

TM

“HDAVI Control

TM

” ··················· 30

Bloqueo ························································· 36

Edición y configuración de canales ··············· 38

Subtítulos ······················································ 40

Títulos de entradas········································ 41

Utilización del temporizador ·························· 42

Conexiones AV recomendadas ····················· 43

Preguntas frecuentes, etc.

Lista de clasificaciones para el bloqueo ········ 44

Información técnica ······································· 45

Cuidados y limpieza ······································ 49

Preguntas frecuentes ···································· 50

Especificaciones ············································ 52

3

4

Precauciones para su seguridad

ADVERTENCIA

NO ABRIR, RIESGO

DE CHOQUE ELECTRICO

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de sufrir una descarga eléctrica, no retire la cubierta ni el panel posterior. En el interior no hay piezas que deba reparar el usuario.

Solicite las reparaciones al personal de servicio calificado.

El rayo con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero tiene la finalidad de avisar al usuario de que hay piezas en el interior del producto que si las tocan las personas éstas pueden recibir una descarga eléctrica.

El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero tiene la finalidad de avisar al usuario de la existencia de instrucciones de utilización y servicio importantes en el material impreso que acompaña al aparato.

Nota para el instalador del sistema CATV

Este recordatorio se ofrece para que el instalador del sistema CATV preste atención al Artículo 820-40 de la NEC, el cual proporciona directrices para realizar una conexión a tierra apropiada y, en particular, especifica que la tierra del cable debe estar conectada al sistema de tierra del edificio, tan cerca del punto de entrada del cable como sea práctico.

Ventilación segura

Las ranuras y aberturas en el gabinete en la parte posterior o inferior se han colocado para ventilar y asegurar una operación confiable de Ia TV LCD y para protegerla de un sobre-calentamiento. Estas aberturas no deberán ser bloqueadas o cubiertas. Deberá existir un espacio de por lo menos 10 cm entre estas aberturas. Las aberturas nunca deberán ser bloqueadas al poner la TV LCD sobre una cama, sofá, alfombra o superficie similar.

Esta TV LCD no deberá ser colocada en una instalación pre-fabricada tal como un librero a menos que tenga una ventilación apropiada.

Medidas de seguridad importantes

1) Leer las instrucciones.

2) Guardar las instrucciones.

3) Atender todas las advertencias.

4) Seguir todas las instrucciones.

5) No hacer uso de este aparato cerca del agua.

6) Limpiar solo con un paño seco.

7) No bloquear ninguna de las aperturas de ventilación. Instale según las instrucciones del fabricante.

8) No instalar cerca de ninguna fuente de calor como radiadores, reguladores de calefacción, estufas u otros aparatos

(incluyendo amplificadores) que generen calor.

9) No desechar el propósito de seguridad del enchufe polarizado o de encalladura. Un enchufe polarizado posee dos cuchillas, una más ancha que la otra. Un enchufe de encalladura posee dos cuchillas y una tercera punta de encalladura. La cuchilla ancha o la tercera punta son proporcionadas por su propia seguridad. Si el enchufe proporcionado no cabe en su salida de corriente, consulte a un eléctrico para reemplazar la salida de corriente obsoleta.

10) Proteger el cable de corriente de ser pisado o pellizcado, especialmente alrededor del enchufe, los receptáculos y el punto en el que salen del aparato.

11) Usar solo accesorios especificados por el fabricante.

12) Usar el aparato solo con el carro, plataforma, tripié, soporte o mesa especificado por el fabricante, o vendido con el aparato. Cuando un carro sea usado, tenga cuidado aI mover dicho carro junto con el aparato para evitar lesiones por volcaduras.

13) Desconectar este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no vaya a ser usado por largos periodos de tiempo.

14) Referir toda necesidad de servicio a personal de servicio calificado. EI servicio se requiere cuando el aparato ha sido dañado en cualquier manera, como cuando el cable de corriente o el enchufe ha sido dañado, líquido ha sido derramado, objetos han caído dentro del aparato, el aparato ha sido expuesto a humedad o lluvia, no opera normalmente o ha caído.

15) Operar solamente desde el tipo de fuente de energía indicada en la etiqueta. Si usted no está seguro del tipo de abastecimiento de energía de su casa, consultar a su distribuidor o a la compañía de energia local.

16) Seguir todas las advertencias e instrucciones marcadas en la TV LCD.

17) Nunca echar objetos de ninguna clase dentro del TV LCD a través de las ranuras del gabinete ya que pueden tocar puntos de voltaje peligroso o cortar partes que pudieran ocasionar un incendio o choque eléctrico. Nunca derramar líquido de ningún tipo dentro del TV LCD.

18) Si una antena exterior es conectada aI equipo de la televisión, asegurar que el sistema de antena sea a tierra para proporcionar protección contra subidas de voltaje y cargas de estática. En los E.U.A. la Sección 810-21 de la “National Electrical Code” proporciona información con respecto a la conexión a tierra apropiada para el mástil y la estructura de soporte, el cable principal a la unidad de descarga de la antena, el tamaño de los conductores a tierra, ubicación de la unidad de descarga de la antena, la conexión a los electrodos a tierra y requisitos para los electrodos a tierra.

EJEMPLO DE ANTENA A

TIERRA DE ACUERDO

A (NEC)NATIONAL

ELECTRICAL

CODE

ABRAZADERA

A TIERRA

EQUIPO DE

SERVICIO

ELÉCTRICO

CABLE PRINCIPAL

A TIERRA

UNIDAD DE DESCARGA

A TIERRA (SECCIÓN

NEC 810-20)

CONDUCTORES A

TIERRA (SECCIÓN NEC

810-21)

ABRAZADERAS A TIERRA

SERVICIO DE ENERGIA DEL SlSTEMA

DE ELECTRODOS A TIERRA

(ART. 250 NEC. PARTE H)

19) Un sistema de exterior no deberá deberá ser colocado cerca de las líneas de poder ú otros circuitos de energía o luz o donde ésta pueda caer en tales líneas de poder o circuitos. Cuando se instale un sistema de antena exterior, extremar cuidados para evitar tocar tales líneas o circuitos ya que este contacto pudiese tener consecuencias fatales.

20) Desconectar la TV de LCD del contacto de pared, y referir a personal de servicio calificado en la condiciones siguientes: a. Cuando el cable de poder o contacto esté dañado o desgastado.

b. Si se ha derramado líquido dentro de la TV de LCD.

c. Si la TV de LCD ha sido expuesta a lluvia o agua.

d. Si la TV de LCD no opera normalmente, siguiendo las instrucciones de operación.

Ajustar solamente aquellos controles que están cubiertos por las instrucciones de operación ya que el ajuste inapropiado de otros controles puede ocasionar daño y a menudo requerirá de mayor trabajo para un técnico especializado para restaurar la operación normal del TV de LCD.

e. Si la TV de LCD se ha caído o el gabinete se encuentra dañado.

f. Cuando la TV de LCD exhibe un cambio distinto en su funcionamiento - esto indica que requiere de servicio.

21) Cuando partes de repuesto sean requeridas, asegurarse que el técnico de servicio utilice partes especificadas por el fabricante que tengan las mismas características de las partes originales. Sustitutos no autorizados pueden ocasionar un incendio, choque eléctrico ú otros ríesgos.

22) ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE

APARATO A LA LLUVIA, HUMEDAD, GOTEO O SALPICADURA.

NO COLOCAR ENVASES CON LlQUIDO (FLOREROS, COPAS, COSMÉTICOS, ETC.) SOBRE EL TELEVISOR

(lNCLUYENDO ANAQUELES COLOCADOS ARRIBA DE ESTE, ETC.).

23) ADVERTENCIA: RETIRAR PIEZAS PEQUEÑAS INNECESARIAS Y OTROS OBJETOS FUERA DEL ALCANCE DE LOS

NIÑOS PEQUEÑOS.

ESTOS OBJETOS PUEDEN SER TRAGADOS ACCIDENTALMENTE. TAMBIEN TENER CUIDADO AL EMPACAR

MATERIALES Y HOJAS DE PLASTICO.

24) PRECAUCIÓN: PARA EVITAR CHOQUE ELECTRICO NO USAR ESTE ENCHUFE CON UN RECEPTÁCULO Ú OTRA

SALIDA A MENOS QUE LAS CLAVIJAS PUEDAN SER INSERTADAS FIRMEMENTE PARA EVITAR QUE LA CLAVIJA

QUEDE EXPUESTA.

25) PRECAUCIÓN: USAR OTRA BASE PUEDE RESULTAR INESTABLE Y CAUSAR POSIBLEMENTE ALGUN DAÑO.

26) PRECAUCIÓN: PELIGRO DE EXPLOSIÓN SI LA BATERÍA ES COLOCADA INCORRECTAMENTE. REPONER

SOLAMENTE CON EL MISMO TIPO O EL EQUIVALENTE.

27) PRECAUCIÓN: Este televisor de LCD ha sido diseñado para ser utilizado solamente con los accesorios opcionales siguientes.

La utilización con cualquier otro tipo de accesorio opcional puede causar inestabilidad que, a su vez, podría tener como resultado posibles lesiones.

(Todos los accesorios siguientes son fabricados por Panasonic Corporation)

• Soporte de montaje en pared: TY-WK3L2RW

Asegúrese siempre de solicitar a un técnico calificado que le haga la instalación.

NOTA: Este equipo ha sido diseñado para funcionar en Norteamérica y en otros países donde el sistema de emisión y la corriente alterna (CA) sean exactamente los mismos que los de Norteamérica.

DECLARACIÓN DE LA FCC

Este equipo ha sido probado y ha demostrado cumplir con las limitaciones para los dispositivos digitales de la Clase B, de conformidad con el Apartado 15 de las Normas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía radioeléctrica, y si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no existe ninguna garantía de que las interferencias no se produzcan en una instalación particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de la radio o televisión, lo que se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, al usuario se le recomienda intentar corregir la interferencia tomando una o más de las medidas siguientes:

• Cambie la orientación o el lugar de instalación de la antena.

• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.

• Conecte el equipo a una toma de corriente diferente de aquella a la que está conectada el receptor.

• Consulte a su concesionario o a un técnico en radio/televisión con experiencia para solicitar su ayuda.

Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:

(1) este dispositivo no deberá causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo deberá ser aceptar cualquier interferencia que reciba, incluyendo la interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado.

Aviso de la FCC:

Para asegurar el cumplimiento ininterrumpido, siga las instrucciones de instalación adjuntas y utilice solamente cables de interfaz blindados cuando conecte a un ordenador o a dispositivos periféricos. Cualquier cambio o modificación que no haya sido aprobado explícitamente por Panasonic Corp. of North America podría anular la autorización que tiene el usuario para utilizar este dispositivo.

Declaración de conformidad de la FCC

N.° de modelos TC-L32X2, TC-L37X2

Responsable:

Dirección de contacto:

Panasonic Corporation of North America

One Panasonic Way, Secaucus, NJ 07094

Panasonic Consumer Electronics Company

1-877-95-VIERA (958-4372) email: [email protected]

5

Precauciones para su seguridad

(Continuación)

6

ADVERTENCIA

AVISOS DE SEGURIDAD DE LA CEA PARA NIÑOS: Las pantallas planas no siempre están montadas sobre bases adecuadas o instaladas de acuerdo con las recomendaciones del fabricante. Las pantallas planas mal colocadas en estanterías, librerías, estantes, escritorios, altavoces, baúles o muebles con ruedas pueden caer y provocar daños personales e incluso la muerte.

La industria de sistemas electrónicos para consumidores (de la cual es miembro Panasonic) trabaja por que el entretenimiento en casa sea entretenido y seguro. Siga siempre las siguientes normas de seguridad para prevenir posibles daños personales e incluso la muerte:

AJUSTES DE SEGURIDAD:

Un mismo tamaño NO sirve para todo. Siga las recomendaciones del fabricante para garantizar una instalación y un uso seguro de la pantalla plana.

Lea atentamente todas las instrucciones adjuntas y asegúrese de que las comprende para garantizar un uso correcto del producto.

No permita que los niños se suban o jueguen con los muebles y los equipos de televisión.

No coloque la pantalla plana en muebles que se puedan utilizar fácilmente como escalón, como por ejemplo una estantería.

Recuerde que los niños se dejan llevar por las emociones al ver la tele, especialmente en una pantalla plana “más grande que el mundo”. Asegúrese de instalar la pantalla en un lugar donde no se pueda empujar, volcar o golpear y caer.

Tenga cuidado de colocar todos los cables de la pantalla plana de forma que los niños no puedan cogerlos o tirar de ellos si sienten curiosidad.

MONTAJE EN LA PARED: SI DECIDE INSTALAR LA PANTALLA PLANA EN LA PARED, TENGA

PRESENTE QUE SIEMPRE DEBE:

Utilizar un soporte recomendado por el fabricante de la pantalla y/o por un organismo independiente

(por ejemplo UL, CSA, ETL).

Seguir todas las instrucciones de los fabricantes de la pantalla y el soporte de pared.

Si no se siente capaz de instalar con seguridad la pantalla plana, póngase en contacto con su distribuidor para contratar un servicio de instalación especializado.

Asegúrese que la pared donde se va a instalar el soporte es apropiada. Algunos soportes de pared no están diseñados para la instalación en paredes utilizando espárragos de acero o estructuras cilíndricas antiguas. En caso de dudas, póngase en contacto con un instalador profesional.

Para instalar la pantalla se necesitan dos personas como mínimo. Las pantallas planas pueden ser muy pesadas.

“La Academia Americana de Pediatría se opone a que los niños menores de dos años vean televisión.”

Este producto incorpora el siguiente software:

(1) software desarrollado de manera independiente por o para Panasonic Corporation,

(2) software de propiedad de terceros que han licenciado a Panasonic Corporation para su uso,

(3) software licenciado bajo la Licencia Pública General de GNU, Versión 2 (GLP v2),

(4) software licenciado bajo la Licencia Pública General Menor de GNU (LGPL) y/o,

(5) software de fuente abierta además del software autorizado bajo la GPL y/o LGPL

Para el software categorizado como (3) o (4), consulte los términos y condiciones de la GPL v2 y LGPL, según corresponda, en http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html y http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html Además, el software categorizado como (3) o (4) está registrado oficialmente por varios individuos y/o entidades. Consulte el aviso sobre derechos de autor de dichos individuos en http://www.am-linux.jp/dl/DTV10UT/.

EL SOFTWARE GLP/LGPL SE DISTRIBUYE CON LA ESPERANZA DE QUE SEA ÚTIL, PERO SIN

NINGUNA GARANTÍA, EXPRESA, IMPLÍCITA O ESTATUTARIA, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS

DE MERCANTIBILIDAD O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR.

Durante por lo menos tres (3) años a partir de la entrega de los productos, Panasonic proporcionará a cualquier persona que nos contacte a la dirección mencionada más abajo, por un cargo no mayor al de la distribución física del código fuente, una copia legible por máquina del código fuente correspondiente cubierto por la GPL v2/LGPL.

Información de contacto [email protected]

El código fuente también se encuentra disponible de manera gratuita para usted y otros miembros del público a través de nuestro sitio Web.

http://www.am-linux.jp/dl/DTV10UT/

Accesorios/Accesorio opcional

Accesorios

Compruebe que ha recibido todos los elementos que se indican.

Accesorios

Transmisor de mando a distancia

N2QAYB000485

Pilas para el transmisor de mando a distancia (2)

Pila AA

Pedestal

TBL4GA0040 (TC-L32X2)

TBL2AX0029 (TC-L37X2)

Ensamblaje (pág.8)

Base universal para iPod (pág. 20)

TNM2AX0012

* Los adaptadores se venden por separado.

Manual de instrucciones

VIERA Concierge y Guía de inicio rápido

Tarjeta del cliente (para EE. UU.)

Accesorio opcional

Abrazadera de suspensión de pared

TY-WK3L2RW

Póngase en contacto con su concesionario Panasonic más cercano para adquirir la ménsula de montaje en pared recomendada. Para conocer más detalles, consulte el manual de instalación de la ménsula de montaje en pared.

Parte posterior del televisor

200 mm

(7,9 ”)

200 mm

(7,9 ”)

Atornille para fijar la unidad de TV en los soportes para montura en pared

(no incluidos con la unidad de TV)

Profundidad del atornillado: minimum 10,0 mm (0,39 ”), maximum 12,0 mm (0.47 ”)

M6

Orificios para la instalación de soportes para montura en pared

(Vista de lado)

Advertencia

Si los clientes montan la unidad ellos mismos o si no se utiliza una ménsula de Panasonic, esto significa que ellos asumen todas las responsabilidades pertinentes. Cualquier daño resultante de no haber sido un instalador profesional el que haya montado su unidad anulará la garantía.

Asegúrese siempre de solicitar a un técnico cualificado que realice todo el trabajo de instalación necesario. Una instalación incorrecta podría ser la causa de que el equipo cayera, causando lesiones a personas y daños en el producto.

No monte directamente la unidad debajo de las luces del techo (proyectores, focos o luces halógenas) que producen típicamente bastante calor. De lo contrario puede que se deformen o dañen partes de la caja de plástico.

Tome precauciones al fijar los soportes de la montura en la pared. Asegúrese siempre de que no haya cables eléctricos o tubería en la pared antes de instalar los soportes.

Al utilizar el tipo angular para montura en pared, asegúrese de que haya suficiente espacio para conectar los cables y que estos no queden oprimidos contra la pared cuando ésta sea inclinada hacia adelante.

Por razones de seguridad, desmonte de la pared las unidades que ya no estén siendo utilizadas.

Instalación de las pilas del mando a distancia

Abrir.

Gancho

Cierre

Ponga las polaridades (+ o -) en las posiciones correctas

Precaución

La instalación mal hecha puede causar fugas de electrolito y corrosión, lo que podría dañar el mando a

• distancia.

No mezcle pilas viejas y nuevas.

No mezcle pilas de tipos diferentes

(pilas alcalinas y de manganeso, por ejemplo).

No utilice baterías (Ni-Cd).

No queme ni rompa las pilas.

7

Accesorios/Accesorio opcional

(Continuación)

Colocación del pedestal en el televisor

Montaje del pedestal

Fije firmemente con los tornillos de ensamblaje A . (4 tornillos en total)

Apriete firmemente los tornillos.

A

Ménsula

Adelante

Base

Instalación

Fije firmemente con los tornillos de ensamblaje . (4 tornillos en total)

Apriete firmemente los tornillos.

B

B

Accesorios

Tornillo de montaje

(4 de cada uno)

A

B

XSS4+16FJK

M4 × 16

XYN4+F12FJK

M4 × 12

Ménsula (1)

Base (1)

8

Estera de espuma o paño blando y grueso

Advertencia

No desarme ni modifique el pedestal.

De lo contrario, la unidad podría caerse y dañarse, y también podría causar heridas a personas.

Precaución

No utilice ningún otro televisor ni pantalla.

En caso de no ser asi, Ia unidad puede caerse y dañarse, pudiendo sufrir daños personales.

No utilice el pedestal si está doblado, partido o está roto.

Si utiliza un pedestal roto, puede dañarse todavía más y puede resultar usted dañado. Llame a la tienda donde lo compró, Io antes posible.

Durante la instalación, asegúrese de apretar bien todos los tornillos.

Si no se tiene cuidado y los tornillos no están bien apretados durante el armado, la instalación no será lo suficientemente fuerte como para sostener el televisor y éste podrá caerse y dañarse, y podrá causar daños a las personas.

Referencia de las conexiones

Terminal de antena Terminal de contactos Terminal HDMI

Apriete firmemente a mano.

rojo azul verde verde

Haga que concuerden los colores de las clavijas y las terminales.

Inserte firmemente.

Inserte firmemente.

Conexión básica

TV

Ejemplo

Conexión de antena (Para ver la televisión)

Antena de VHF/UHF

TV por cable

Antena de VHF/UHF

NTSC (National Television System Committee):

Emisión convencional

ATSC (Advanced Television Systems Committee):

Las normas de televisión digital incluyen la televisión de alta definición digital (HDTV), la televisión de definición estándar (SDTV), la emisión de datos, el audio multicanal de sonido envolvente y la televisión interactiva.

Para conectar la terminal de la antena

Antena de VHF/UHF

110-127 V CA

60 Hz

TV por cable o

Parte posterior de la unidad

Cable de alimentación de CA

(Conecte después de haber terminado todas las demás conexiones.)

Cable

Usted necesita suscribirse a un servicio de televisión por cable para poder ver sus programas.

Podrá disfrutar de los programas de alta definición suscribiéndose a los servicios de una emisora de televisión por cable de alta definición. La conexión para alta definición se puede hacer empleando un cable de HDMI o de vídeo componente. (pág. 10)

Para ver la programación de alta definición seleccione la entrada de vídeo correcta. (pág. 24)

Nota

Con el televisor no se suministran todos los cables y equipos externos mostrados en este manual.

Para conocer los detalles de las conexiones de los equipos externos, consulte los manuales de instrucciones de cada equipo.

Para obtener más ayuda, visítenos en: www.panasonic.com

9

10

Conexión básica

(Continuación)

Conexiones del cable AV

Para utilizar terminales HDMI

HDMI

AV OUT

Equipo de AV ej. Reproductor

Blu-ray Disc

La conexión a las terminales HDMI le permitirá disfrutar de imágenes digitales de alta definición y de sonido de alta calidad.

Para una señal de 1080p se requiere una conexión de HDMI.

Para las “Conexiones VIERA Link™”, consulte la pág. 31.

Para utilizar terminales de VIDEO COMPONENTE

verde azul rojo blanco rojo

Y verde azul verde

P

B

COMPONENT

VIDEO OUT azul

P

R rojo rojo

L blanco blanco

R

AUDIO

OUT rojo rojo

Equipo de AV ej. Reproductor

Blu-ray Disc

Para utilizar terminales de VIDEO COMPUESTO

amarillo blanco rojo

Equipo de AV

amarillo blanco rojo amarillo

L blanco

R

COMPOSITE

OUT rojo

ej. Grabadora DVD

o

ej. Videograbadora

Nota

Para conocer los detalles de las conexiones de los equipos externos, consulte los manuales de instrucciones de cada equipo.

Identificación de los controles

Controles/indicadores del televisor

Parte delantera del TV

Selecciona canales en orden.

Subida/bajada del volumen

Navegaciones del menú

Sensor del control remoto dentro de unos 7 metros enfrente del televisor

Cambia la señal de entrada.

Selecciona el menú y la entrada de submenú.

El botón POWER

Indicador de alimentación

(conectada: rojo, desconectada: apagado)

S.S.A.C (sistema de seguimiento automático de contraste).

Nota

El televisor consume una pequeña cantidad de energía eléctrica incluso estando apagado.

No coloque ningún objeto entre el sensor de control remoto del televisor y el mando a distancia.

Conecta la alimentación del televisor o la pone en espera

Cambia la señal de entrada

(pág. 24)

Visualiza el menú principal. (pág. 27)

Visualización de submenú (pág. 15, 29)

Botones de color

(utilizados para varias funciones)

(por ejemplo, pág. 14, 18, 22, 35)

Transmisor de mando a distancia

Subtítulos Sí/No (pág. 15)

Seleccione el modo de audio para ver la televisión (pág. 15)

Menús de salida

Menú VIERA Link (pág. 34-35)

Visualice VIERA TOOLS (pág. 17)

Visión de imágenes de tarjetas SD

(pág. 18-19)

Selección/OK/Cambio

Sale de la pantalla del menú

Subida/bajada del volumen

Encendido/Apagado del silenciamiento del sonido

Cambia la relación de aspecto

(pág. 16, 45)

Cambia al canal visto previamente o modo de entrada

Operaciones con equipos externos

(pág. 35)

Selecciona canales en orden

Visualiza o elimina la bandera de canal. (pág. 16)

Controla la función de la lista de canales favoritos. (pág. 16)

Teclado numérico para seleccionar cualquier canal (pág. 15) o para hacer introducciones alfanuméricas en los menús. (pág. 14, 24, 26, 34, 36, 38,

41, 42)

Utilización con canales digitales

(pág. 15)

11

12

Ajuste Inicial

La pantalla “Ajuste Inicial” se visualiza solamente cuando el TV se enciende por primera vez después de enchufar el cable de alimentación en una toma de corriente y cuando “Autoencendido” (pág. 29) se pone en “No”.

Encienda el televisor con el interruptor POWER.

(TV) (mando a distancia) o o

Configure su modo de visualización

Seleccione su idioma

Language / Idioma / Langue

English Español Français

Seleccione

Aceptar

Seleccione su modo de visualización

(Asegúrese de seleccionar “Uso en Hogar”)

Ajuste Modo de Visualización Paso 2 de 6

Uso en Hogar Exhibición en Mostrador

Seleccione

Aceptar

Selección

OK

RETURN

Por favor seleccione el ambiente de uso.

Seleccione “Uso en Hogar” cuando utilice el

TV en su hogar.

Confirme su selección (Uso en Hogar) antes de pulsar el botón OK.

Si selecciona “Exhibición en Mostrador” por equivocación en se visualizará la pantalla de confirmación.

Ha elegido el modo para Exhibición en Mostrador.

Sí No

Si selecciona “Sí”, el modo de imagen se restaurará regularmente a “Vívido” y un mensaje de “Refrescar imagen” se mostrará en la pantalla.

Seleccione

Aceptar

Seleccione “No” y vuelva a la pantalla anterior .

Si selecciona “Sí”, la pantalla entra en el modo de demostración de mostrador.

Para visualizar otra vez “Ajuste Modo de Visualización” como se muestra arriba.

Realice algo de lo siguiente para volver a seleccionar “Uso en Hogar”.

• Presione y mantenga apretado el botón lateral POWER por al menos cinco segundos.

• Desenchufe el cable de la alimentación eléctrica por 30 segundos y enchúfelo de nuevo.

Nota

no está disponible en -

.

no está disponible en .

Cuando haya empleado para apagar la TV, la siguiente vez que la encienda se mostrará el ajuste “Idioma”.

Si emplea otro paso distinto a para apagar la TV, o si usa el botón EXIT para salir antes de completar los ajustes, la siguiente vez que encienda la TV no se mostrará automáticamente “Ajuste Inicial”.

• Los ajustes que se hayan hecho hasta ese momento se guardarán.

• Puede restablecer los ajustes mediante “Ajuste Inicial”. (pág. 29)

Para cambiar la configuración (Idioma, Ajuste ANT/Cable, Títulos de entradas,

Reloj) posteriormente, diríjase a la pantalla del Menú (pág. 29).

Para volver a la pantalla anterior

Configuración automática de canales (Ajuste ANT/Cable)

Seleccione la antena conectada en terminal

Ajuste ANT/Cable

Cable Antena No utilizado

ANTENNA

Cable In

Paso 3 de 6

No utilizado: vaya a

Seleccione

(Etiqueta de entradas)

Selección

OK

RETURN

ANTENNA

Cable In

Nota: Seleccione “Cable” cuando vea TV por

Caja de Cable DTA. Seleccione “No ulitizado” cuando vea por caja de Satélite o Cable.

Aceptar

Seleccione “No utilizado” si no hay ningún cable conectado a la terminal “Antena/

Cable”.

Típico cuando el decodificador de cable/satélite está conectado a una entrada de TV.

Evita la sintonización accidental a una señal no disponible.

Seleccione “Iniciar”

Programa auto Paso 4 de 6

Iniciar Saltar

Saltar: vaya a

Seleccione

(Etiqueta de entradas)

Aceptar

Selección

OK

RETURN

Iniciar búsqueda de canales a través del sintonizador del TV. Seleccione "Saltar" cuando vea canales através de un receptor de Satélite o caja de Cable.

Inicie la exploración de los canales

(Los canales disponibles se establecen automáticamente.)

Programa auto

Progreso

Número de canales análogos

Número de canales digitales

Presione RETURN para salir

10

0

8%

RETURN

Complete la configuración Programa auto

El mensaje de finalización se muestra cuando la exploración automática de programa se haya llevado a cabo exitosamente.

Programa auto

Número de canales análogos

Número de canales digitales

10

0

Programación automática completada.

Presione OK para continuar.

Aceptar

Si no hay canal disponible regrese a -

(Ajuste ANT/Cable).

Se seleccionará “No utilizado”.

OK

RETURN

Operación del botón EXIT durante “Ajuste Inicial”

Presione el botón una vez para mostrar la pantalla de confirmación. Presione de nuevo para cerrar la pantalla de confirmación.

[Pantalla de confirmación EXIT]

¿Está seguro que desea salir del Ajuste Inicial?

Sí No

Sí Sale de “Ajuste Inicial”

No Regresa a la pantalla de origen.

Para repetir el Ajuste Inicial, seleccione “Ajuste Inicial” en el Menú de Ajustes.

13

14

Ajuste Inicial

(Continuación)

Seleccione Títulos de entradas (Etiqueta de entradas)

Seleccione Siguiente y luego presione OK para avanzar al siguiente paso.

Blu-r

Etiqueta de entradas

Paso 5 de 6

Seleccione

Video 2 GA GA

HDMI 1

HDMI 2

HDMI 3

Componente

Establezca o

NEXT

OK

1

4

@.

2

ABC

5 6

MNO GHI JKL

3

DEF

Video 1

Selección

RETURN

7

PQRS

8

TUV

9

WXYZ

Video 2

Blu-ray, DVD…

LAST 0 - ,

PC

Siguiente

HDMI HDMI

R G ABC abc B Y Borrar

Selección

Cambiar

R

Editar

RETURN

G ABC abc

1

4

7

@.

GHI

PQRS

LAST

2

5

8

0 - ,

ABC 3

JKL

TUV

6

9

DEF

MNO

WXYZ

B Y Borrar

Presione DERECHA para selec. una etiqueta para cada entrada. Ej. Blu-ray, DVD, etc, o No utilizado.

Presione OK para personalizar las etiquetas.

Siga las instrucciones que se indican en la pantalla para completar las operaciones siguientes.

Etiqueta: [BLANCO] No utilizado/Blu-ray/DVD/Grab de DVD/HOME THTR/JUEGO/PC/

VCR/CABLE/SATELITE/VGD/CAMARA/MONITOR/AUX/RECEPTOR/MEDIA

CTR/MEDIA EXT/OTROS

Ajuste el reloj (Ajustar reloj)

Seleccione Siguiente y luego presione OK para avanzar al siguiente paso.

Ajustar reloj

Paso 6 de 6

Seleccione

Minuto 10

10

Año

Mes

Día

Hora

Minuto

Siguiente

--

--

--

--

--

Establezca o

Next

Selección

OK

RETURN

0 9

Selección

Cambiar

Editar

RETURN

0 9

Año actual.

Siga las instrucciones que se indican en la pantalla para completar las operaciones siguientes.

Complete Ajuste Inicial

Se muestra el mensaje de finalización al haber llevado a cabo exitosamente

Ajuste Inicial.

OK

RETURN

Configuración completada.

Disfrute su TV VIERA Panasonic.

Presione OK para salir.

Nota

Acerca de los sistemas de emisión

programación de

TV tradicional

(ATSC):

nueva programación que le permite ver más canales con imagen y sonido de alta calidad

Para ver la televisión

Conexión básica (pág. 9-10)

Para ver la televisión y otras funciones

Encienda el televisor

(mando a distancia) (TV) o

Nota

Si el modo no es TV, pulse y seleccione TV. (pág. 24)

Seleccione un número de canal

(mando a distancia)

Arriba

Para introducir directamente el número del canal digital

o

Abajo

Cuando se sintonicen canales digitales, presione el botón para introducir el número menor en un número de canal complejo.

(TV)

Ejemplo: CH15-1:

Nota

Vuelva a seleccionar “Cable” o “Antena” en “Entrada ANT” de “Ajuste ANT/Cable” para cambiar la recepción de la señal entre televisión por cable y antena.(pág. 13, 19)

El número del canal y el nivel del volúmen se fijan incluso después de apagar el televisor.

Otras funciones útiles

(Utilícelas después de )

Escucha con SAP

(Programa de audio secundario)

Seleccione el modo de audio para ver la televisión

Modo digital

Pulse SAP para seleccionar la siguiente pista de audio (si está disponible) cuando se recibe un canal digital.

Pista de audio 1 de 2

(Inglés)

Modo analógico

Pulse SAP para seleccionar el modo de audio como se describe a continuación.

• Cada vez que se pulsa el botón SAP, el modo de audio cambiará como se muestra a continuación. (Estéreo/SPA/Mono)

Activa o desactiva el modo Subtítulos

Subtitulos

Subtítulos No Subtítulos Si Subtítulos En mudo

Visualización de SUB MENU

Pulse SUB MENU para mostrar la pantalla del submenú (pág. 29)

Este menú consiste en atajos a funciones de uso convenientes.

SUB

MENU

Ajuste SUB MENU

Modo de navegación

Todos

Configurar favorito

Editar título del canal

Medidor de señal

15

16

Para ver la televisión

(Continuación)

Recuperación de información

Visualice o elimine la bandera de canales

Canal Reloj

15-2

ABC-HD

THE NEWS

CC SAP TV-G 1080i Estándar 4:3

12:30 PM

30

Identificador de emisora

Subtítulos

Indicación

SAP

Resolución de señales

Nivel de clasificación

Modo de imagen

Tiempo restante del temporizador de apagado

Relación de aspecto

Pulse FORMAT para cambiar entre los modos de aspecto (pág. 45)

Cambio de la relación de aspecto

• 480i, 480p: COMP/JUSTO/4:3/ACERC

• 1080p, 1080i, 720p: COMP/H-LLENO/JUSTO/4:3/ACERC

Llamada a un canal favorito

FAVORITOS

Los números de canales de Favoritos se visualizan en la pantalla de sintonización de favoritos. Seleccione la emisora deseada con el cursor o usando las teclas de números. (vea más abajo)

Configuración de la función de favoritos

1

Visualice el submenú

SUB

MENU

Función de favoritos

Utilización de la función de favoritos

1

Visualice “Canales favoritos”

2

Seleccione “Configurar favorito”

Ajuste SUB MENU

Modo de navegación

Todos

Configurar favorito

Editar título del canal

Medidor de señal

3

Ajustar el canal visualizado

Configurar favorito 1/3

26-1

1

2

3

4

5

o

Seleccione

Aceptar

Seleccionar el número de la lista

Guardar el canal visualizado

Seleccionar el número de la lista

(para guardar el canal sin pulsar OK)

2

Seleccionar el canal

Canales favoritos 1/3

26-1

1

2

3

4

5

3

Ajustar el canal favorito

Canales favoritos 1/3

26-1

1

2

3

4

5

Seleccione o

Aceptar

Para cambiar la página

Pulsar repetidamente para cambiar entre páginas (1/3, 2/3, 3/3 o salir)

Eliminar un canal favorito

Configurar favorito

1

26-1

4

5

2

3

1/3

Seleccione

Eliminar

(manteniendo pulsado)

Avanza/retrocede la página

Utilización de VIERA TOOLS

VIERA TOOLS es la forma sencilla de acceder a los elementos del menú que se utilizan con frecuencia.

Éstos se muestran como iconos de acceso directo en la pantalla de la TV.

Al contrario que con los menús convencionales, podrá disfrutar usando el televisor, jugando o ajustando las funciones con rapidez.

Visualice VIERA TOOLS

Pulse para salir de la pantalla de menú

Para volver a la pantalla anterior

Seleccione el elemento

Seleccione

Siguiente

iPod

Ajuste cada elemento

iPod

Reproducción de un iPod

(pág. 20-23)

VIERA Link

VIERA Link (pág. 34-35)

Diapositivas

Diapositivas (pág. 18-19)

Visualizador de fotos

Visualizador de fotos (pág. 18-19)

Modo juego

Configuración del modo de juego

(Juego/Estándar)

Modo eco

Favor de seleccionar el modo de imagen.

El modo "Juego" le permite ajustar la imagen óptima para videojuegos.

Juego Estándar

Eco/ahorro energía (pág. 29)

17

18

Visualización con VIERA IMAGE VIEWER

La función VIERA IMAGE VIEWER le permite fácilmente visualizar imágenes estáticas en una televisión VIERA al simplemente insertar una tarjeta SD en la ranura VIERA de tarjetas SD.

(Los formatos de almacenamiento distintos a las tarjetas SD no funcionarán.)

Visualizador de fotos

Inserte la tarjeta SD

* Este ajuste se omitirá la próxima vez si no se selecciona “Ajustar después”.

Ajustar “Ajustes de Visor de Imágenes” y seleccionar “Reproducir imágenes ahora”

“Ajustes de Visor de Imágenes” se visualizará automáticamente cada vez que se inserte una tarjeta SD por primera vez.

Ajustes de Visor de Imágenes

Reprod. automática de imágenes

Ajustar después

Reproducir imágenes ahora

Seleccione

Cambie

Establezca

Diapositivas: La próxima vez se iniciará automáticamente una presentación.

Miniaturas: En adelante se mostrará automáticamente el menú

Visualizador de fotos.

Ajustar después: Se mostrará repetidamente el menú

“Ajustes de Visor de Imágenes”.

No: Los datos se pueden reproducir manualmente.

Operación manual

(“Reprod. automática de imágenes” se encuentra en “No”)

Visualice “Visualizador de fotos” Comenzar pase de diapositivas

Pulse para salir de la pantalla de menú

Para volver a la pantalla anterior

Seleccione

Siguiente

Diapositivas

Seleccione los datos que va a ver

Vista de imagen miniatura

Visualizador de fotos

Todas las fotos

Total 238

Nombre

Pana0001

Fecha

03/04/2010

Tamaño

1029×1200

Adquiriendo

Pana0001

Pana0005

Pana0002

Pana0006

Pana0003

Pana0007

Pana0004

Pana0008

Seleccione

Ver

Selección

OK

RETURN

R

Diapositivas

Pana0009

G

Fichero

Pana0010 Pana0011

B

Clasificar por mes

Y

Pana0012

Clasificar por fecha

Para ejecutar presentación de Diapositivas

Se visualiza información de la imagen seleccionada.

Número total de imágenes

Nota

Dependiendo del formato JPEG, el contenido de “Información” puede que no se visualice correctamente.

Consulte la pág. 46 (Formato de datos para examinar tarjetas SD) para conocer detalles.

Vea la imagen

Área de navegación

Estado actual

(Mientras se leen los datos)

Adquiriendo Adquiriendo

Rota.

Previo

Repr.

Siguíente

RETURN

Previo

Adquiriendo

Rota.

Previo

Repr.

Siguíente

RETURN

Visualizado uno cada vez

Para visualizar/ocultar el área de navegación

Volver a la vista de imagen en miniatura

Visualización de una sola foto

Diapositivas

Gire 90° (hacia la izquierda)

A la siguiente foto

Gire 90° (a la derecha)

A la foto anterior

Pausa

Siguíente

RETURN

Tarjeta

SD

Ordenar

Menu de imágenes fijas

Inserte la tarjeta

Inserte la tarjeta SD con la etiqueta orientada de frente.

Superficie de la etiqueta

Empuje hasta oír un ruido seco

Retire la tarjeta

Pulse ligeramente sobre la tarjeta

SD y luego suéltela.

Tarjetas que pueden utilizarse

(capacidad máxima): Tarjeta SDHC (32 GB),

Tarjeta microSDHC (16 GB), Tarjeta SD (2 GB),

Tarjeta miniSD (2 GB), Tarjeta microSD (2 GB)

(se requiere adaptador para Tarjeta microSDHC/Tarjeta miniSD/Tarjeta microSD)

Si se utiliza una Tarjeta microSDHC, Tarjeta miniSD,

Tarjeta microSD insértela/retírela junto con su adaptador.

Para conocer detalles y precauciones relacionados con las tarjetas SD. (pág. 46)

Para ordenar por carpeta, mes o fecha

En

Seleccione el tipo de orden

Visualizador de fotos

Todas las fotos

Fichero (orden ascendente o numérico/alfabético)

Total

238

Nombre

Pana0001

Fecha

03/04/2010

Tamaño

1029×1200

Pana0001 Pana0002 Pana0003 Pana0004

Pana0005 Pana0006 Pana0007 Pana0008

Clasificar por mes (meses en orden ascendente)

Adquiriendo

Clasificar por fecha (fechas en orden ascendente)

Selección

R Diapositivas

OK

RETURN

Pana0009

G Fichero

Pana0010 Pana0011

B Clasificar por mes

Pana0012

Y Clasificar por fecha

Seleccione el directorio

Seleccione

Visualizador de fotos

Todas las fotos

Clasificar por fecha

15

Fecha

09/23/2009

Numero de fotos

Foto 28

Adquiriendo

Selección

OK

R

Diapositivas

RETURN

09/23/2009

Foto 28

09/28/2009

Foto 58

10/10/2009

Foto 3

11/20/2009

Foto 8

G

12/25/2009

Foto 24

01/01/2010

Foto 10

02/15/2010

Foto 16

03/04/2010

Foto 32

B Y

Aceptar

Visualizador de fotos

Todas las fotos

09/23/2009

Total 28

Nombre

Pana0001

Fecha

09/23/2009

Tamaño

1029×1200

Adquiriendo

Selección

OK

R

Diapositivas

RETURN

Pana0001 Pana0002 Pana0003 Pana0004

Pana0011 Pana0012 Pana0013 Pana0014

G

Pana0055 Pana0056

B

Pana0057

Y

Pana0058

Para volver a la pantalla anterior

En o

Visualice “Menu de imágenes fijas”

Ajustar la imagen/Audio

Imagen

Regreso prefijados

1/2

Modo

Vívido

Luz de atrás

+20

Contrast

0

Ejemplo: Menú Imagen

Menú Imagen / Menú Audio (pág. 28)

Ajustar la Música de Fondo

Seleccione

Ajuste

Seleccione el elemento

Menu de imágenes fijas

Imagen

Audio

Ajuste de diapositivas

Música de Fondo No

Seleccione

Cambie

Siguiente

Música de Fondo No

Seleccione

Cambie

Seleccione la música de entre 6 tipos.

(No/Música 1/Música 2/Música 3/Música 4/Música 5/iPod)

Configurar pase de diapositivas

Ajuste de diapositivas

Intervalo Rápida

No Repetir reprod.

Transición

Efecto fotografía

No

Sepia

Seleccione

Ajuste

Nota

Para detenerse en medio del ciclo

Pulse

Intervalo

Puede ajustar los segundos que se va a visualizar cada imagen en el modo de Diapositivas. (Corto/Rápida/Normal/Lenta/Muy lenta)

Repetir reprod. Sí o No la función de repetición de Diapositivas. (No/Sí)

Transición

Selecciona el efecto de transición (No/Borrar ↓/Borrar ↑/Borrar →/Borrar ←/

Rastreo ↑↓/Rastreo →←/Dissolver/Damero/Aleatorio/Arreglo/Collage)

Efecto fotografía Selecciona el efecto de conversión (No/Sepia/Escala de gris)

19

20

Reproducción de un iPod en TV

Usted podrá disfrutar de música/vídeos/fotos de iPod en su TV, y también cargar la batería conectando una base universal para iPod a su TV.

Instalación de la base universal para iPod

Controles y funciones básicas

Clavija: Conéctela al panel posterior de este TV.

Cable de la base universal: Conecta la base universal a este TV.

Terminal para conector de iPod: Conecta su iPod.

Indicador: Este indicador se encenderá cuando conecte el iPod.

Conexión de la base universal para iPod

Antes de conectar la base universal, cerciórese de que el TV esté apagado.

Conecte la clavija de la base universal a la terminal Dock for iPod de este TV.

Nota

No conecte ninguna otra base opcional. (Solamente está disponible la base universal para iPod suministrada)

Parte posterior del TV

Conexión de su iPod

Inserte su iPod en la terminal de esta base universal.

iPod

(no incluido)

El indicador se encenderá cuando inserte el iPod, y se iniciará la carga.

Nota

Panasonic no ofrece ninguna garantía sobre la gestión de datos del iPod.

No tuerza su iPod cuando lo inserte o extraiga de esta base universal, y tenga cuidado de no volcar esta base universal cuando inserte su iPod.

No extraiga su iPod de esta base universal mientras esté reproduciendo el iPod con el TV.

Se recomienda actualizar el software de su iPod antes de utilizarlo con la base universal. El actualizador para el software de iPod está disponible en el sitio Web de Apple.

Conecte el adaptador de base Dock que debería suministrarse con su iPod a la base para utilizar el iPod de forma estable. Si necesita un adaptador, consulte a su distribuidor de iPod.

Carga de su iPod

Su iPod se puede cargar mientras está conectado a la base universal.

El iPod empezará a cargarse independientemente de si el TV está encendido o apagado (en espera).

Desconexión de la base universal para iPod

Preparativos

Desconecte la clavija del TV

1. Apague el iPod.

2. Extraiga la clavija de la base universal del terminal Dock for iPod del TV.

Característica básica

Característica

• En la pantalla del TV puede disfrutar de la música/vídeos/fotos de su iPod.

• Puede disfrutar de la música de su iPod mientras ve fotos con VIERA IMAGE VIEWER.

Modos disponibles para su iPod

Modo de control del TV (Música/Vídeos/Podcasts)

Puede controlar su iPod a través de la pantalla del TV utilizando el control remoto del TV. (pág. 22)

Música

Música

AXX

Correction

Sing a song

Vídeos

Podcasts

Monday

Star

Thank you

Modo remoto (Foto)

Puede controlar su iPod a través de la pantalla del iPod utilizando el control remoto del TV o el propio iPod. (pág. 23) iPod en operación. Favor de observar la pantalla de su iPod y utilice el control remoto del TV para controlarlo.

Presione el botón SUB MENU para regresar.

Remoto

01:02 / 05:23

Ajustes

Selección

Selección

4 of 7

OK

RETURN R

Pág. ante.

G

Pág. sigui.

B Y

El modo remoto le permite ver vídeos (vídeos de cámaras) grabados mediante la función de cámara de vídeo del iPod nano 5G.

Característica del menú del iPod

Visor del iPod (Pantalla principal)

Fecha de selector

Música

Vídeos

Podcasts

Música

Monday

Star

Thank you

Ventana de listas

Ventana de reproducción

AXX

Correction

Sing a song

Información de pistas

Nombre de artista

Nombre de álbum

Nombre de canción

Nombre de vídeo

Ventana de vídeo

Pantalla completa (Sólo para reproducción de vídeo)

Información de vídeo

Move

02:10 / 05:12

0:24/3:24

Remoto

Ajustes

Selección

Selección

4 of 7

OK

RETURN

R

Pág. ante.

G

Pág. sigui.

B

01:02 / 05:23

Y

Visualiza información de pistas de los datos de reproducción

Return

Cambia categoría

Visualiza listas de categorías

Guía de funcionamiento

Modelos de iPod compatibles

iPhone iPod iPod nano iPod mini

3GS 3G iPhone touch touch

(1G) classic

5G

(Vídeo)

Photo 4G

(pantalla 4G

5G

(cámara

4G

(Vídeo)

3G

(Vídeo)

2G

(aluminio)

1G 2G 1G a color) de vídeo)

16GB 8GB 4GB 8GB 8GB 80GB 30GB 20GB 20GB 8GB 8GB 4GB 2GB 1GB 4GB 4GB

32GB 16GB 8GB 16GB 16GB 120GB 60GB 30GB 40GB 16GB 16GB 8GB 4GB 2GB 6GB 6GB

16GB 32GB 32GB 160GB 80GB 40GB 8GB 4GB

64GB 60GB

La compatibilidad dependerá de la versión de software de su iPod.

Con la iPod Touch sólo es posible disfrutar en esta TV de los servicios de música, vídeo y fotos.

iPod es marca comercial de Apple Inc., registrada en EE.UU. y otros países.

iPhone es marca comercial de Apple Inc.

“Hecho para iPod” significa que un accesorio electrónico se ha diseñado para conectar específicamente con iPod y ha sido certificado por el diseñador para cumplir estándares de funcionamiento de Apple.

“Funciona con iPhone” significa que un accesorio electrónico se ha diseñado para conectar específicamente con iPhone y ha sido certificado por el diseñador para cumplir estándares de funcionamiento de Apple.

Apple no es responsable de la operación de este dispositivo o de su conformidad con seguridad y estándares reguladores.

21

22

Reproducción de un iPod en TV

(Continuación)

Reproducción de un iPod en este TV

Preparativos

Instale la base universal para iPod (pág. 20).

Antes de conectar/desconectar el iPod, apague la unidad principal o reduzca el volumen del televisor al mínimo.

Utilice el menú de su iPod para seleccionar los ajustes de salida de vídeo/fotos apropiados para su televisor.

Visualice la ventana principal

Conecte firmemente su iPod (no incluido) Seleccione el icono de iPod en VIERA

TOOLS (pág. 17)

Pulse para salir de la pantalla de menú

Para volver a la pantalla anterior

o

iPod

Seleccione la categoría en las fichas selectoras

Seleccione

Música

Música

Listas

Artistas

Álbumes

Canciones

Audiolibros Vídeos

Podcasts

Remoto

01:02 / 05:23

Siguiente/Establezca

Modo remoto (Reproducción de fotos)

Ajustes (Opciones del iPod)

Ajustes

Selección

Selección

OK

R G B Y

Modo de control del TV (Reproducción de música/vídeo/podcasts)

Seleccione la pista en la ventana de lista y reproducir

Música

Música

AXX

Correction

Sing a song

Seleccione

Vídeos

Monday

Star

Thank you

Podcasts

Siguiente/Reproducción

Remoto

01:02 / 05:23

Ajustes

Selección

Selección

4 of 7

OK

RETURN R

Pág. ante.

G

Pág. sigui.

B Y

Pantalla completa

(Sólo para reproducción de vídeo)

Move

02:10 / 05:12

0:24/3:24

Vuelva a la página anterior.

Vaya a la página siguiente

Vuelva a las 10 páginas anteriores

Vaya a las 10 páginas siguientes

Cambio de relación de aspecto

(COMP/JUSTO/4:3/ACERC)

Return

Para más información, consulte el manual de instrucciones del iPod.

Botones del mando a distancia del TV disponibles

Reproducción Establecimiento/Acceso

Parada Retorno al menú anterior

Retroceso/Avance

Salto atrás/Adelante

Pausa

Movimiento del cursor/

Selección

Salida

Silenciamiento

Subida/ bajada del volumen

En

Seleccione “Remoto”

Modo remoto

(Reproducción de fotos)

Música

Vídeos

Música

Listas

Artistas

Álbumes

Canciones

Audiolibros

Podcasts

Remoto

01:02 / 05:23

Ajustes

OK

Selección

RETURN

R G B Y

Selección

Cambiará la pantalla al seleccionar “Remoto”.

En

Seleccione “Ajustes”

Música

Vídeos

Música

Listas

Artistas

Álbumes

Canciones

Audiolibros

Opere

Utilice su iPod a través de la pantalla del iPod utilizando el control remoto del TV o el propio iPod.

SUB

MENU iPod en operación. Favor de observar la pantalla de su iPod y utilice el control remoto del TV para controlarlo.

Presione el botón SUB MENU para regresar.

Vuelva al menú principal

Establezca la configuración automática

Conectar y usar

(No/Sí)

Seleccione

Ajuste

(Opciones del iPod)

Otras funciones

Podcasts

Remoto

Ajustes

Selección

Selección

OK

RETURN R G B Y

Cambie el modo aleatorio

Aleatorio No

( No/Canciones/Álbumes)

Seleccione

Seleccione el elemento y ajuste

Opciones del iPod

Imagen

Audio

Conectar y usar

Aleatorio

Repetición

No

No

Seleccione

Cambie

Establezca

Configure la repetición de reproducción

Repetición

(No/Una/Todos)

No

Seleccione

Reprod. ECO

Modelo

Versión

Sí xxxxx

1.0.0

Seleccione el modo de reproducción ECO

Reduce el brillo de la pantalla para disminuir el consumo de energía.

R

(ejemplo)

Ajuste la imagen

Adquiriendo

Selección

OK

RETURN

Diapositivas

Pana0009 Pana0010

B

Pana0011

Clasificar por mes Y

Pana0012

Clasificar por fecha

Reprod. ECO Sí

Imagen

Nombre

Pana0001

Fecha

03/04/2010

Tamaño

1029×1200

1/2

Seleccione

(No/Sí)

Música de Fondo iPod

Seleccione

Regreso prefijados

Modo

Luz de atrás

Contrast

Vívido

+20

0

ejemplo: Menú Imagen

Menú Imagen/Menú Audio (pág. 28)

Cambie

Cambia automáticamente al modo de reproducción

ECO cuando no se ha realizado NINGUNA

OPERACIÓN durante más de 3 minutos.

Pulse cualquier tecla para salir del modo de reproducción ECO.

Durante la reproducción de vídeo no se cambia al modo de reproducción ECO.

¿Cómo reproducir la canción favorita?

Antes de establecer estos ajustes, conecte su iPod a la base universal con la pista deseada en pausa.

(Cuando el ajuste “Aleatorio” se establece “Canciones” o “Álbumes”, el iPod iniciará la reproducción aleatoria.)

Música de fondo

(Reproducción de música)

Mientras se ve el visualizador de fotos (pág. 18-19)

Siga las indicaciones de - en Menu de imágenes fijas (pág. 19)

Ponga el “iPod” en “Música de Fondo”

(Consulte “Menu de imágenes fijas” en la pág. 19)

Menu de imágenes fijas

Imagen

Seleccione

Visualizador de fotos

Todas las fotos

Audio

Cambie

Ajuste de diapositivas

Total 238

Pana0001 Pana0002 Pana0003 Pana0004

Siguiente

Pana0005 Pana0006 Pana0007 Pana0008

Utilice

Utilice su iPod utilizando el control remoto del TV o el propio iPod.

G Fichero

Reproducción con temporizador

Cuando se enciende el TV utilizando el temporizador, el iPod empieza a reproducir.

Siga las indicaciones de - en “Utilización

del temporizador” (pág. 42)

Menú

Cronómetro

Apagado

Seleccione

Cronómetro 1

Cronómetro 2

Cronómetro 3

Cronómetro 4

Cronómetro 5

Siguiente

Establezca “Sí” en “Fijar temporizador”

Establezca “iPod” en “Entradas”

Menú

Cronómetro 1

Fijar temporizador

Entradas

Canal

Sí iPod

--

Seleccione

Establezca

Día

Encender

Apagar

[DOM]

--:--

--:--

Establece el tiempo en el que la TV se encenderá.

Apaga la TV luego de un periodo de tiempo seleccionado.

Establezca otros elementos del temporizador

• El funcionamiento puede cambiar dependiendo de la versión del software del iPod.

23

24

Para ver vídeo y DVDs

Si tiene algún equipo conectado al televisor, usted podrá ver la reproducción de vídeos y DVDs en la pantalla del televisor.

Seleccionar entrada

Puede seleccionar el equipo externo al que quiera acceder.

Con el equipo conectado encendido

Visualización del menú de selección de entrada

Para volver al TV

Seleccione el modo de entrada

Seleccionar entrada

1 TV

2

3

4

5

6

7

8

HDMI 1

HDMI 2

HDMI 3

Componente

Video 1

Video 2

PC

JUEGO

JUEGO

AUX

JUEGO

(ejemplo) o

Pulse la tecla de número correspondiente en el mando a distancia para seleccionar la entrada de su elección.

Seleccione

Pulse la flecha ascendente/ descendente para seleccionar la entrada de su elección, y luego pulse OK.

HDMI 1

JUEGO

Terminal

Etiqueta

(ejemplo)

Introducir

Durante la selección, el menú “Seleccionar entrada” desaparece si no se realiza ninguna acción durante varios segundos.

El terminal y el título del equipo conectado se visualizan.

Para cambiar la etiqueta de entrada (pág. 41)

Nota

Cuando se establezca el título de entrada (consulte la pág. 41), el título de entrada se visualizará en la pantalla “Seleccionar entrada”.

Para terminales de entrada laterales (HDMI 3/Video 2), el título de entrada

“JUEGO” se establece de forma predeterminada. (El modo de imagen se pone en

“Juego”. Consulte la pág. 47.)

Para conocer detalles del ajuste “Modo de Imagen”, consulte la pág. 47. Para

“Títulos de entradas”, consulte la pág. 41.

Utilice el equipo conectado empleando el mando a distancia del mismo

Nota

Para conocer detalles, vea el manual del equipo conectado.

Ajuste VIERA Link

TM

Si conecta el equipo que tiene la función “HDAVI Control” al televisor con un cable HDMI, usted puede disfrutar utilizando la función más conveniente. Consulte “Control VIERA Link” en las pág. 30-35.

Antes de utilizar estas funciones, usted necesita poner “VIERA Link” en “Sí” como se muestra más abajo.

Visualice el menú

Seleccione “Ajuste”

Menú

2/2

Ajuste

Ajuste VIERA Link

Eco/ahorro energía

Ajuste avanzado

Ajuste Inicial

Acerca de

Regreso prefijados

Seleccione

Siguiente

Ajusta el Modo de Navegación, Idioma,

Reloj, Canales, Entradas y otros ajustes.

Seleccione “Ajuste VIERA Link”

Menú Ajuste

Ajuste VIERA Link

Eco/ahorro energía

Ajuste avanzado

Ajuste inicial

2/2

Seleccione

Siguiente

Pulse para salir de la pantalla de menú

Para volver a la pantalla anterior

Seleccione “VIERA Link”

Menú Ajuste VIERA Link

VIERA Link

Prende control

Apaga control

No

Modo de Ahorro de energía

Inicio Rápido

Ahorro energía de equipo no usado

No (mantener encendido)

Altavoz inicial Interno

Habilita o deshabilita interoperabilidad de dispositivos HDMI con “HDAVI Control”.

Seleccione “Sí”

(La opción predeterminada es

“Sí”)

Seleccione

Cambie

Ahora puede establecer cada función “VIERA Link” según sus preferencias

(pág. 32-35)

Nota

Si no se ha conectado un equipo HDMI o si se utiliza un equipo HDMI estándar

(sin “VIERA Link”), seleccione “No”.

Para conocer detalles de las conexiones del equipo externo, consulte los manuales de instrucciones del equipo.

25

Visualización de la pantalla del PC en el televisor

La pantalla del PC conectado a la unidad se podrá visualizar en el televisor.

También podrá escuchar el sonido del PC con el cable de audio conectado. Para conectar el PC (pág. 43)

Visualización del menú de selección de entrada

Seleccionar entrada

1

TV

2

3

4

5

6

7

8

HDMI 1

HDMI 2

HDMI 3

Componente

Video 1

Video 2

PC

JUEGO

JUEGO

AUX

JUEGO

(ejemplo)

Seleccione “PC”

PC

Señales correspondientes

(pág. 48)

Para volver al televisor

Visualiza la pantalla del PC.

/

26

Configuración del menú del PC (cambiado según se desee)

Para hacer configuraciones “Cómo utilizar las funciones de los menús” a (pág. 27)

Menú Elemento

Regreso prefijados

Ajustes / Configuraciones (alternativas)

Repone el ajuste del PC. La pantalla de confirmación se visualiza. Seleccione “Sí” y pulse OK para reponer.

Sincronía

H/V:

Las señales de sincronización horizontal y vertical se introducen desde el conector HD/VD. (pág. 49)

En verde: Utiliza una señal sincronizada en la señal G de vídeo que fue introducida por el conector G. (pág. 49)

Pto. de reloj

Alivia el problema si una imagen parece que tiene franjas verticales o parpadea o queda borrosa parcialmente.

Ajusta la posición horizontal.

Pos. horiz.

Ajusta la posición vertical.

Ajuste PC

Posición vert

Fase de reloj

Resolución

Frecuencia H

Frecuencia V

Alivia el problema si toda la imagen parece que parpadea o está borrosa.

Ajuste primero el reloj de puntos para obtener una imagen tan buena como sea posible, y luego ajuste la fase de reloj para que aparezca una imagen clara.

Nota

Tal vez no sea posible visualizar una imagen clara debido a que las señales de entrada no son buenas.

Cambia a visualización panorámica.

Señal de entrada cambiada de 640×480 a 852×480

Señal de entrada cambiada de 1024×768 a 1280×768 o 1366×768

Visualiza las frecuencias H (horizontal)/V (vertical).

Gama de visualizaciones

Horizontal: 15 - 110 kHz

Vertical: 48 - 120 Hz

Menú de audio (pág. 28)

Cómo utilizar las funciones de los menús

Varios menús le permiten seleccionar configuraciones para la imagen, el sonido y otras funciones, para que usted pueda disfrutar viendo la televisión como usted desee.

Visualice el menú

Muestra las funciones que pueden ser ajustadas

Algunas funciones se deshabilitarán dependiendo del tipo de señal de entrada

Pulse para salir de la pantalla de menú

Para volver a la pantalla anterior

Estructura del menú

Menú Títulos de entradas

HDMI 1

HDMI 2

HDMI 3

Componente

Video 1

Video 2

PC

Barra de menú

Presione OK para mover los elementos del menú.

Elementos del menú

Presione OK para proceder a la siguiente página si está disponible.

Seleccione o introduce el nombre del dispositivo conectado a la entrada de

HDMI 1.

Selección

R

Cambiar

Editar

RETURN

1 @.

4

GHI

7

PQRS

LAST

2

5

ABC

JKL

8

TUV

0 - ,

3

DEF

6

MNO

G ABC abc B Y Borrar

(Ejemplo: Títulos de entradas)

Seleccione el menú

Menú

Imagen

Regreso prefijados

Modo

Usuario

1/2

Luz de atrás

Brillo

+20

0

Seleccione el elemento

Menú Imagen

Regreso prefijados

Modo

Luz de atrás

Contraste

Brillo

Color

Tinte

Nitidez

0

0

0

0

0

Usuario

+20

1/2

Restaura todos los ajustes de imagen a los predeterminados excepto los de “Imagen avanzada”.

(Ejemplo: Menú Imagen)

Ajuste o seleccione

Menú

Imagen

Regreso prefijados

Modo

Luz de atrás

Vívido

+20

Contraste

Brillo

Color

Tinte

Nitidez

0

0

0

0

0

1/2

Selecciona entre los modos de imagen predeterminados.

(Ejemplo: Menú Imagen)

Información de ayuda

Guía de operación

Seleccione

Siguiente

Seleccione

Ajuste o

Seleccione

27

28

Cómo utilizar las funciones de los menús

Lista de menús

Menú Elemento Ajustes/Configuraciones (alternativas)

Regreso prefijados*

Restablece la configuración del menú de imagen (excepto para “Imagen avanzada”).

Modo

Luz de atrás

Contraste, Brillo,

Color, Tinte, Nitidez

Modo de imagen básico (Vívido/Estándar/Cinema/Juego/Usuario) (pág. 47)

Ajusta la luminancia de la luz de fondo.

Ajusta el color, el brillo, etc. para que cada modo de imagen se ajuste a sus gustos.

Gama de visualizaciones

Contraste/Brillo/Color/Nitidez: 0 - 100

Tinte: -50 +50

Selecciona una opción de color frío (azul), normal o cálido (rojo). (Azul/Normal/Rojo)

Temp. color

Imagen IA

S.S.A.C

Reduc de ruido

Formato pantalla

Tamaño de H

Controla las áreas oscuras sin afectar al nivel del negro ni al brillo de la imagen en general. (No/Sí)

Ajusta el brillo y la gradación de acuerdo con la condición de iluminación ambiental. (No/Sí)

Reduce el ruido en el canal, comúnmente llamado efecto de nieve. Permanece en No cuando se recibe una señal intensa. (No/Sí)

Cambie el formato (Relación de aspecto). (COMP/H-LLENO/JUSTO/4:3/ACERC)

Le permite escoger la relación de aspecto dependiendo del formato de la señal recibida (pág. 45).

Ajustar el margen de visualización horizontal para reducir el ruido a ambos lados de una imagen. (Tamaño 1/Tamaño 2)

Tamaño 2: Ajustar el tamaño de la imagen en función del modo de aspecto para eliminar el ruido. (pág. 48)

Ajuste acercamiento

Ajusta la alineación vertical y el tamaño cuando el ajuste del aspecto es “ACERC”

Ajuste PC

Establece la pantalla del PC (pàg. 26)

3D Y/C filtro

Minimiza el ruido y la diafonía cromática de la imagen. (No/Sí)

Matriz color

Selecciona la resolución de la imagen de los dispositivos conectados a componentes. (SD/HD)

SD: Visión normal HD: Visión de alta definición

Se utiliza solo cuando la señal de vídeo es 480p.

Reduce el ruido de las señales digitales específicas de DVD, STB, etc. (No/Sí)

MPEG NR

Nivel obscuro

Seleccione Obscuro o Claro. Sólo es válido para las señales de entrada externas.

(Obscuro/Claro)

Película a vídeo

Ajusta la imagen grabada en 24 fps para una calidad óptima. (No/Sí/Auto)

Regreso prefijados*

Repone los ajustes de Bajos, Altos y Balance a los ajustes predeterminados en la fábrica.

Bajos

Aumenta o disminuye la respuesta de los graves.

Altos

Balance

Aumenta o disminuye la respuesta de los agudos.

Realza el volúmen de los altavoces izquierdo/derecho.

Envolvente

Mejora la respuesta de audio cuando se escucha sonido estéreo. (No/Sí)

Nivel de volumen

Minimiza la diferencia de volúmen después de cambiar a entradas externas.

Altavoces de TV

Entrada HDMI 1

Entrada HDMI 2

Entrada HDMI 3

Cambia a “No” cuando se utilizan altavoces externos. (No/Sí)

“Envolvente” y “Nivel de volumen” no funcionan si se selecciona “No”.

El ajuste predeterminado para la conexión HDMI es “Digital”. (Señal de entrada digital)

El terminal de entrada de audio se puede seleccionar cuando está conectado el cable DVI.

(Señal de entrada analógica) (Digital/Componente/Video 1/Video 2)

Cronómetro

Apagado, Cronómetro

1-5

Enciende/Apaga automáticamente el televisor

Bloqueo

Bloquea canales y programas. (pág. 36)

Subtítulos

Visualiza subtítulos ocultos. (pág. 40)

En el modo AV, el menú Audio y el menú Ajuste ofrecen un número menor de opciones.

* Se muestra la pantalla de confirmación. Seleccione “Sí” y presione OK para restaurar.

(Continuación)

Lista de menús

Menú Elemento

Modo de navegación

Idioma

Reloj

Ajuste ANT/Cable

Ajustes/Configuraciones (alternativas)

Selecciona el canal con el botón de canal arriba/abajo.

(Todos/Favoritos/Sólo digital/Sólo analógico)

Favoritos: Sólo cuando se registran canales como FAVORITE (pág. 16).

Selecciona el idioma para los menús de la pantalla.

Ajusta el reloj (pág. 14)

Establece los canales (pág. 13)

Títulos de entradas

Seleccione la terminal y la etiqueta del equipo externo. (pág. 41)

VIERA Link

Controla el equipo conectado a los terminales HDMI (No/Sí) (pág. 32)

“Apaga control”, “Prende control”, “Modo de Ahorro de energía”, “Ahorro energía de equipo no usado” y “Altavoz inicial” no se pueden seleccionar si está seleccionado “No”.

Prende control

Establece “Prende control” de los equipos de conexión HDMI. (No/Sí) (pág. 32)

Apaga control

Establece “Apaga control” de los equipos de conexión HDMI. (No/Sí) (pág. 32)

Modo de Ahorro de energía

Ajustar “Modo de Ahorro de energía” del equipo de conexión HDMI. (Inicio Rápido/Guardar) (pág. 32)

Ahorro energía de equipo no usado

Altavoz inicial

Ajustar “Ahorro energía de equipo no usado” del equipo de conexión HDMI. (pág. 32)

(No (mantener encendido)/Sí (con aviso)/Sí (sin aviso))

Selecciona los altavoces predeterminados (Interno/Externo) (pág. 32)

Economía de energía

Reduce el brillo de la pantalla para disminuir el consumo de energía. Para ver programas en habitaciones oscuras sin que se canse la vista. (Estándar/Ahorra)

Si no hay señal por 10 minutos

Si no hay operación por 3 horas

Autoencendido

Reprod. automática de imágenes

Ajuste Inicial

Acerca de

Regreso prefijados

Para conservar energía, el televisor se apaga automáticamente cuando no se recibe ninguna señal y no se realiza ninguna operación durante más de 10 minutos. (Encendido/Apagar TV)

Nota

No está en uso cuando el ajuste “Autoencendido”, “Cronómetro”, o bien, “Bloqueo” se encuentra activado, o mientas la modalidad “modo SD” o “canal digital” se encuentra seleccionada.

“Si no hay señal por 10 minutos fue activado” se visualizará durante unos 10 segundos cuando el televisor se encienda por primera vez después de desconectarse la alimentación mediante “Si no hay señal por 10 minutos”.

La visualización en pantalla mostrará parpadeando los números 3, 2 y 1 para indicar los

últimos tres (3) minutos que quedan hasta que se produzca el apagado

Para ahorrar energía, el TV se apaga automáticamente cuando no se realiza ninguna operación con las teclas del mando a distancia y del panel delantero durante más de 3 horas.

(Encendido/Apagar TV)

Nota

No se utilize cuando está establecido “Autoencendido” o “Cronómetro”, o mientras está seleccionada la “Entrada de PC”.

“Si no hay operación por 3 horas fue activado” se visualizará durante unos 10 segundos cuando el televisor se encienda por primera vez después de desconectarse la alimentación mediante “Si no hay operación por 3 horas”.

La visualización en pantalla mostrará parpadeando los números 3, 2 y 1 para indicar los

últimos tres (3) minutos que quedan hasta que se produzca el apagado.

Enciende automáticamente el televisor cuando se enciende el receptor de televisión por cable o un dispositivo conectado. (No/Sí)

El cable de CA del televisor debe estar enchufado en este dispositivo. El televisor se enciende cada vez que se restaura la alimentación.

El cronómetro de apagado y el temporizador de encendido/apagado no funcionará si se establece “Autoencendido”. (pág. 42)

Ajuste “Miniaturas” o “Diapositivas” para reproducir automáticamente tarjetas SD.

(Diapositivas/Miniaturas/Ajustar después/No)

Reinicie la configuración inicial desde configuración de “Idioma” (pág. 12).

Visualiza la versión del televisor y la licencia del software.

Al realizar la reposición se cancelarán todos los elementos establecidos con Ajuste como, por ejemplo los ajustes de canales.

Lista de submenús

Menú Elemento

Modo de navegación

Ajustes/Configuraciones (alternativas)

Selecciona el modo para seleccionar canales con el botón de canal arriba/abajo.

(Todos/Favoritos/Sólo digital/Sólo analógico)

Llama a un canal favorito. (pág. 16)

Configurar favorito

Editar título del canal

Cambia el identificador de emisora. (pág. 39)

Medidor de señal

Compruebe la intensidad de la señal si se encuentran interferencias o se congela una imagen digital.

29

30

VIERA Link

TM

“HDAVI Control

TM

Control simultáneo de todos los componentes de Panasonic equipados con “HDAVI Control” utilizando un botón de un mando a distancia.

Disfrute de la interoperabilidad HDMI adicional con los productos Panasonic que tienen la función VIERA Link “HDAVI

Control”.

Este televisor soporta la función “HDAVI Control 5”.

Las conexiones a algunos equipos (grabadora DVD DIGA, videocámara HD, sistema de teatro en casa, amplificador, etc.) con cables HDMI le permiten hacer interfaz automáticamente.

El equipo con la función “HDAVI Control” permite las operaciones siguientes:

Versión

HDAVI Control o posterior

HDAVI Control 2 o posterior

HDAVI Control 3 o posterior

HDAVI Control 4 o posterior

HDAVI Control 5

Operaciones

Cambio de entrada automático (pág. 33)

Prende control (pág. 33)

Apaga control (pág. 33)

Altavoz inicial (pág. 33)

Reproducción de cine para casa con un toque (pág. 33)

Control de altavoces (pág. 35)

Control VIERA Link sólo con el mando a distancia del TV (pág. 35)

Ahorro energía de equipo no usado (para equipo disponible solamente) (pág. 33)

Suministro de la información de ajuste (pág. 33)

Función de sincronización automática de voz (pág. 33)

Modo de Ahorro de energía (con modo de arranque rápido) (pág. 33)

El canal de retorno de audio

El canal de retorno de audio (Audio Return Channel o ARC) es una función que permite el envío de señales digitales de sonido a través de un cable HDMI.

Para la primera vez/Cuando se agrega un equipo nuevo, se reconecta un equipo o se cambia la instalación después de hacer la conexión, encienda el equipo y luego encienda el televisor.

Seleccione el modo de entrada al HDMI 1, HDMI 2 o HDMI 3 (pág. 24) y asegúrese de que la imagen se visualice correctamente.

VIERA Link “HDAVI Control”, basada en las funciones de control provistas por HDMI, una norma industrial conocida como HDMI CEC (control electrónico de consumidores), es una función única que nosotros hemos desarrollado y agregado. Como tal, su funcionamiento con equipos de otros fabricantes que soportan HDMI CEC no puede ser garantizado.

Consulte los manuales individuales de los equipos de otros fabricantes que soportan la función VIERA Link.

Cable HDMI

Esta función necesita de un cable que cumpla con la norma HDMI (completamente cableado).

Los cables que no cumplan con la norma HDMI no se pueden utilizar.

Se recomienda utilizar un cable HDMI de Panasonic. Número de pieza recomendada:

RP-CDHS15 (4,9 pies/1,5 m), RP-CDHS30 (9,8 pies/3,0 m), RP-CDHS50 (16,4 pies/5,0 m)

* Para conocer detalles de las conexiones del equipo externo, consulte los manuales de instrucciones del equipo.

VIERA Link

TM

Conexiones

Siga los diagramas de conexiones de abajo para hacer el control HDAVI de un solo equipo AV como, por ejemplo, una

Grabadora DVD(DIGA), un sistema de teatro en casa.

Consulte las páginas 32-35 para conocer la configuración del menú Ajuste e información de control adicional.

Los cables HDMI y/u ópticos no son suministrados.

Nota

Si se cambia la conexión (o configuración) del equipo compatible con el control HDAVI, desconecte la alimentación de esta unidad y vuelva a conectarla mientras la alimentación de todos los equipos está conectada (para que esta unidad reconozca correctamente el equipo conectado) y compruebe que funcione el Grabadora DVD(DIGA), el sistema de teatro en casa.

Se recomienda HDMI 1.

Cuando se conecta a HDMI 2/HDMI 3, ponga el modo de entrada en HDMI 2/HDMI 3 (pág. 24) inicialmente antes de conectar a HDMI 2/HDMI 3. Después de hacer la conexión, confirme las funciones de control de HDMI (pág. 32-35).

Conexión de esta unidad Grabadora DVD(DIGA), sistema de teatro en casa

Para Grabadora DVD (DIGA): Conecte con cable HDMI

Para sistema de teatro en casa:

Conecte con cable HDMI y con cable de audio.

Si no conecta el cable de audio no puede oír el programa de televisión a través del sistema de cine para casa.

* No se requiere cable óptico para el equipo que cuenta con “HDAVI control

5” y que esté conectado con un cable HDMI. (HDMI 1 solamente)

Conexión de esta unidad a una Grabadora DVD (DIGA) y amplificador AV

Cuando utilice un receptor de audio-vídeo

“VIERA Link” y una Grabadora DVD

(DIGA) compatible, utilice una conexión en cadena como se muestra abajo.

Salida de audio digital

Parte posterior de esta unidad o

Cable HDMI

HDMI

(AV IN)

HDMI

(AV OUT)

*

HDMI

(AV OUT) o

HDMI

(AV OUT) o

HDMI

(AV OUT) o

HDMI

(AV OUT)

Grabadora DVD

(DIGA) con funcíón

VIERA Link

Amplificador AV con funcíón VIERA Link

Equipo de cine para casa con funcíón

VIERA Link o

Videocámara

HD con funcíón

VIERA Link

LUMIX con funcíón

VIERA Link

Grabadora DVD

(DIGA) con funcíón

VIERA Link

Con esta unidad se puede controlar un amplificador AV y un Grabadora DVD(DIGA).

Asegúrese de conectar el amplificador AV entre la unidad y el grabador DVD (DIGA).

Configuración de esta unidad después de la conexión

Después de hacer las conexiones como se muestra arriba, ponga “VIERA Link” (bajo “Ajuste VIERA Link”) en “Sí” utilizando el menú Ajuste (pág. 25, 32-33).

Nota

Los equipos HDMI individuales tal vez requieran configuraciones de menús específicas adicionales para cada modelo.

Consulte sus manuales de instrucciones respectivos.

Cuando el audio de otro equipo conectado a esta unidad a través de HDMI salga utilizando “DIGITAL AUDIO OUT” de esta unidad, el sistema cambiará a audio 2CH.

(Cuando conecte a un amplificador AV a través de HDMI podrá disfrutar de un sonido de calidad más alto.)

Para conocer detalles de los cables HDMI utilizados para conectar equipos externos, consulte las instrucciones de funcionamiento del equipo.

31

32

VIERA Link

TM

“HDAVI Control

TM

Visualice el menú

Cambio de entrada automático

Prende control

Seleccione “Ajuste”

Menú Ajuste

Ajuste VIERA Link

Eco/ahorro energía

Ajuste avanzado

Ajuste Inicial

Acerca de

Regreso prefijados

2/2

Seleccione

Siguiente

Ajusta el Modo de Navegación, Idioma,

Reloj, Canales, Entradas y otros ajustes.

Seleccione “Ajuste VIERA Link”

Menú Ajuste

Ajuste VIERA Link

2/2

Seleccione

Eco/ahorro energía

Ajuste avanzado

Ajuste inicial

Siguiente

Seleccione “VIERA Link”

Menú Ajuste VIERA Link

VIERA Link

Prende control

No

Sí Apaga control

Modo de Ahorro de energía

Inicio Rápido

Ahorro energía de equipo no usado

No (mantener encendido)

Altavoz inicial

Interno

Habilita o deshabilita interoperabilidad de dispositivos HDMI con “HDAVI Control”.

Seleccione

Apaga control

Modo de Ahorro de energía

(para “HDAVI Control

4 o posterior” (con modo de arranque rápido))

Ahorro energía de equipo no usado

(para “HDAVI

Control 2 o posterior”)

Altavoz inicial

Reproducción de cine para casa con un toque

Pulse para salir de la pantalla de menú

Para volver a la pantalla anterior

Seleccione “Sí”

(La opción predeterminada es

“Sí”)

Seleccion ajustes

Menú Ajuste VIERA Link

VIERA Link

Prende control

Apaga control

No

Modo de Ahorro de energía

Inicio Rápido

Ahorro energía de equipo no usado

No (mantener encendido)

Altavoz inicial Interno

Selecciona entre los altavoces internos del

TV o los externos de un teatro en casa como salida predeterminada.

Establezca

Menú

Ajuste VIERA Link

VIERA Link

Prende control

Apaga control Sí

Modo de Ahorro de energía

Inicio Rápido

No

Ahorro energía de equipo no usado

No (mantener encendido)

Altavoz inicial

Externo

Selecciona entre los altavoces internos del

TV o los externos de un teatro en casa como salida predeterminada.

Cambie

Seleccione

Cambie

Suministro de información de ajuste

(para “HDAVI

Control 3 o posterior”)

Función de sincronización automática de voz

(para “HDAVI Control 3 o posterior”)

(Continuación)

Al usar un reproductor Blu-ray Disc, reproductor/grabadora de DVD o sistema de teatro en casa, la TV automáticamente cambiará a la señal de entrada adecuada cuando comience la reproducción de alguno de estas señales de video.

Para un sistema de teatro en casa, los altavoces cambian automáticamente al modo de cine para casa.

Cuando se selecciona “Sí” (pág. 29), el televisor se enciende automáticamente y cambia a la entrada HDMI apropiada siempre que el equipo compatible con “VIERA Link” se enciende inicialmente y se selecciona el modo de reproducción.

Cuando se selecciona “Sí” (pág. 29) y se apaga el televisor, todos los equipos compatibles con VIERA Link que están conectados se apagan también automáticamente.

La Grabadora DVD de Panasonic no se apagará si aún está en el modo de grabación.

Aviso: El televisor permanece encendido aunque se apague el equipo compatible con VIERA Link.

Condición

Apaga control: Sí; Modo de Ahorro de energía : Inicio Rápido

El equipo tiene “HDAVI Control 4 o posterior (con modo de arranque rápido)” y está conectado con un cable HDMI.

Bajo las condiciones mencionadas arriba, cuando se apaga el televisor, todos los equipos conectados que sean compatibles con VIERA Link pasan automáticamente al modo de espera ECO*.

* En el estado en espera, el consumo eléctrico del equipo es mínimo.

Condición

Ahorro energía de equipo no usado: Sí

El equipo tiene “HDAVI Control 2 o posterior” (para equipo disponible solamente) conectado con cable HDMI.

[ Ejemplos de temporización para operación ]

• Cuando cambie la entrada desde HDMI.

• Cuando la “Salida altavoz” se cambia de “Externo” a “Interno”.

El equipo conectado que sea compatible con VIERA Link se apaga automáticamente cuando no está en uso.

“Interno” es el ajuste predeterminado. Para poner el sistema de teatro en casa como altavoces predeterminados, cambie la configuración de altavoces predeterminada de “Interno” a “Externo”. El sonido saldrá del sistema de cine para casa siempre que se suministre alimentación al televisor.

Si se pulsa la tecla “ONE TOUCH PLAY” en el control remoto del equipo para el sistema de cine para casa, la secuencia de operaciones siguientes se realiza automáticamente.

La alimentación del sistema de cine para casa se conecta y empieza la reproducción.

El televisor se enciende y se muestra la pantalla de reproducción.

El audio se silencia y el televisor cambia al modo de cine para casa.

Alguna información de ajuste del televisor se puede transmitir a cada equipo (grabadora/equipo de cine para casa/ reproductor) con la función “HDAVI Control 3 o posterior” conectada al televisor mediante un cable HDMI.

Datos que se pueden transmitir grabadora sistema de teatro en casa reproductor

Puesta del idioma de visualización en pantalla

(English/Español/Français)

○ ○ ○

Relación de aspecto del panel (16:9, fija)

Información de subtítulos (Modo/Tipo de CC/Ajustes digitales)

---

---

Información de canal

(Señal de entrada/Lista de canales/Información de títulos)

-----

Nota

Hay una posibilidad de que la información del idioma GUI se pueda poner desde todos los equipos con la función

HDMI CEC conectada al televisor mediante un cable HDMI. Dependiendo de las condiciones de funcionamiento o de la especificación de cada pieza del equipo, el ajuste puede que sea aplicable o no lo sea.

Para conocer detalles del funcionamiento del equipo externo, lea los manuales de instrucciones del equipo.

[Para grabadora]

Mientras transmite información del televisor no puede hacer ninguna otra operación con el control remoto, excepto usar la tecla de conexión/desconexión de la alimentación. Además, cuando apaga la unidad, la transmisión se interrumpirá (sólo cuando maneje información de canales ).

Reduce al mínimo los retardos de sincronización de voz entre la imagen y el sonido cuando se hace la conexión a un sistema de cine para casa o a un amplificador de Panasonic.

33

34

VIERA Link

TM

“HDAVI Control

TM

Con la función “HDAVI Control” del menú “VIERA Link” puede disfrutar de un funcionamiento más conveniente. Para conocer más detalles de la función “HDAVI Control”, consulte la pág. 30.

Visualización del menú VIERA Link

o

Seleccione

Siguiente

Control de altavoces

VIERA Link

Seleccione el elemento

Control VIERA Link

Grabador

Salida altavoz

Interno

Volver a TV

Seleccione

Seleccione

Control VIERA Link

Cine para casa

Salida altavoz

Interno

Volver a TV

Cambie

Establezca

Control

VIERA Link sólo con el mando a distancia del

TV

(para “HDAVI

Control 2 o posterior”)

Pulse para salir de la pantalla de menú

Para volver a la pantalla anterior

Volver a TV

(Continuación)

Para la salida de audio puede seleccionar los altavoces de cine para casa o del televisor.

Controle los altavoces de cine para casa con el control remoto del televisor.

Esta función sólo está disponible cuando está conectado un amplificador o reproductor de cine para casa de

Panasonic.

Externo:

Ajuste para el equipo

Subida/bajada del volumen

Seleccione “Salida altavoz”

Seleccione “Externo” o “Interno”

Seleccione

Control VIERA Link

Grabador

Cambie

Salida altavoz

Interno

Volver a TV

Silenciamiento del sonido

El sonido del televisor se silencia.

Cuando se apaga el equipo, los altavoces del televisor se activan.

Al seleccionar “Externo”, el equipo se enciende automáticamente si está en el modo de espera.

Interno:

Los altavoces del televisor están activados.

En el menú VIERA Link, usted puede seleccionar el equipo conectado mediante HDMI y acceder a él rápidamente.

Continúe utilizando el control remoto de su televisor para utilizar el equipo, apuntándolo al televisor.

Seleccione “Control VIERA Link”

Si hay más de un elemento del equipo, un

Seleccione el equipo al que quiera acceder

número después del nombre indica el número

(Grabador/Cine para casa/Reproductor/Videocámara/

LUMIX/Cámara digital)

Seleccione de elementos. (p. ej., Grabadora 1/Grabadora 2/

Grabadora 3)

El número de elementos del equipo que podrán conectarse es tres para grabadoras, y tres en total

Control VIERA Link

Grabador

Cambie para Cine para casa/Reproductor/Videocámara/

LUMIX/Cámara digital.

Salida altavoz

Volver a TV

Interno

Sólo puede seleccionar los elementos disponibles.

Nota

Hay un límite en el número de conectores HDMI.

Utilice el equipo con el control remoto del televisor, apuntándolo al televisor

Para utilizar el equipo, lea el manual del mismo.

Control remoto del televisor disponible

El que funcione o no dependerá del equipo conectado.

Mover el cursor/Seleccionar Reproducción

Parada

Atrás/adelante

SUB

MENU

Configurar/Acceder

Volver al menú anterior

Visualizar el menú de funciones del equipo

Disponible cuando se visualiza la finalidad de las teclas

Salir

Canal superior/inferior

Omitir atrás/adelante

Pausa

Subtítulos

SAP (Seleccione el modo de audio)

-

0-9 Seleccionar subcanal digital

Regresa la selección de señal de entrada del dispositivo seleccionado con el Control de VIERA Link a la señal de TV.

Seleccione “Volver a TV”

Seleccione

Control VIERA Link

Grabador

Salida altavoz

Interno

Volver a TV

Aceptar

35

Bloqueo

Puede bloquear canales o programas especificados para impedir que los niños vean su contenido censurable.

Visualice el menú

36

Pulse para salir de la pantalla de menú

Precaución

Anote su contraseña por si la olvida.

(Si ha olvidado su contraseña, consulte a su concesionario local.)

Nota

Cuando seleccione un canal bloqueado se visualizará un mensaje que le permitirá ver el canal si usted introduce su contraseña.

Bloqueo de canal

Seleccione “Bloqueo”

Menú Contraseña

Ingresar contraseña.

- - - -

Siguiente

Seleccione

Cada vez que visualice el menú Bloqueo se le pedirá que introduzca su contraseña.

Bloquea el acceso a canales, programas o entradas. Protegido por contraseña.

Introduzca su contraseña de 4 dígitos

Para ver un programa bloqueado o cambiar los ajustes de calificación deberá introducir un código de 4 dígitos.

Menú Contraseña

Ingresar contraseña.

* * * -

Juego

Si es la primera vez que introduce una contraseña, introduzca el número dos veces en orden para registrarlo.

Seleccione el modo de bloqueo

Menú Bloqueo

Modo No

Canal

Juego

Programa

Cambio de contraseña

No

No

No

Establezca

Seleccione

Bloqueo de programa

No: Desbloquea toda la configuración de bloqueo de

“Canal”, “Juego” y “Programa”.

Total: Bloquea todas las entradas independientemente de la configuración de bloqueo “Canal”, “Juego” y “Programa”.

Usuario: Bloquea las entradas especificadas de “Canal”, “Juego” y “Programa”.

Seleccione el elemento

Menú Bloqueo

Modo

Usuario

Canal

Juego

Programa

Cambio de contraseña

No

No

No

Seleccione

Cambio de contraseña

“Canal”, “Juego” y “Programa” se pondrán grises a menos que se seleccione “Usuario” en “Modo”.

Establezca

Establezca

Para seleccionar el canal o la clasificación del programa que va a bloquear

Seleccione hasta 7 (1-7) canales para bloquearlos. Estos canales se bloquearán independientemente de la clasificación del programa.

Seleccione “Modo” y póngalo en “Usuario”

Seleccione el canal que va a bloquear

Menú Bloquear canal

Modo

Canal 1

Canal 2

Canal 3

Canal 4

Canal 5

Canal 6

Canal 7

Usuario

-

-

-

-

-

-

-

Seleccione

Establezca

Para bloquear/desbloquear todos los canales:

Seleccione “Modo” y póngalo en “Total” o en “No”.

Total : Bloquea todos los canales

No : Desbloquea todos los canales

Selects the lock mode.

Bloquea Canal 3, Canal 4 y las entradas externas.

Seleccione “Juego” en

5

y póngalo en “Sí”

Seleccione

Sí : Bloquea

No : Desbloquea

Establezca

Para establecer el nivel de clasificación

La tecnología “V-chip” permite que los programas restringidos sean bloqueados según las clasificaciones de televisión.

Seleccione “Modo” y póngalo en “Sí”

Menú Bloquear prog.

Modo

MPAA

U.S.TV

C.E.L.R.

C.F.L.R.

No

No

No

No

Establezca

Seleccione

Seleccione la clasificación que va a bloquear

Seleccione

Ejemplo de “MPAA” (clasificaciones para películas de los

EE.UU.)

No Sin clasificación

G Público en general: Todos los públicos

Habilita o deshabilita el bloqueo de

Seleccione la categoría de calificación que quiera seguir

Menú

Siguiente

Bloquear prog.

Modo

MPAA

U.S.TV

C.E.L.R.

C.F.L.R.

No

No

No

No

Seleccione

PG-

13

R

Aviso para los padres: No es apropiado para menores de 13 años

Restringido: Los menores de 17 años necesitan ser acompañados por los padres o una persona adulta

NC-

17

No se admite que ningún menor de 17 años vea el programa

X Adultos solamente

Selecciona la clasificación de películas de

MPAA: Clasificaciones para películas de los EE.UU.

U.S.TV: Clasificaciones para programas de televisión de los

EE.UU.

C.E.L.R.: Clasificaciones para el inglés de Canadá

C.F.L.R.: Clasificaciones para el francés de Canadá

Para obtener otra información (pág. 44)

Para cambiar la contraseña

En , seleccione “Cambio de contraseña” y pulse

OK

Introduzca dos veces la nueva contraseña de 4 dígitos.

Menú

Bloqueo

Modo

Canal

No

No

No

Juego

Programa

No

Cambio de contraseña

Menú Cambio de contraseña

Ingresar nueva contraseña.

- - - -

Nota

Este televisor ha sido diseñado para soportar el “Downloadable U.S. Region Rating System” cuando se encuentre disponible.

(Sólo está disponible en los EE.UU.)

La clasificación No es independiente de otras clasificaciones.

Cuando bloquee un nivel de clasificación específico basado en la edad, la clasificación No y cualquier otra clasificación más restrictiva también se bloquearán.

37

38

Edición y configuración de canales

Los ajustes del canal actual se pueden cambiar según sus necesidades y las condiciones de la recepción.

Visualice el menú

Programa auto

Ajuste automático

Seleccione “Ajuste”

Menú 1/2 Ajuste

Modo de navegación

Todos

Idioma

Reloj

Ajuste ANT/Cable

Títulos de entradas

Siguiente

Seleccione

Ajusta el Modo de Navegación, Idioma,

Reloj, Canales, Entradas y otros ajustes.

Seleccione “Ajuste ANT/Cable”

Menú 1/2 Ajuste

Modo de navegación

Todos

Idioma

Reloj

Ajuste ANT/Cable

Títulos de entradas

Siguiente

Seleccione

Busca canales de Cable o Antena, o especifica cuando se usa Cable o Caja

Satelital.

Seleccione la función

Menú Ajuste ANT/Cable

Entrada ANT Cable

Programa auto

Programa manual

Medidor de señal

Siguiente

Seleccione

Programa manual

Ajuste manual

Pulse para salir de la pantalla de menú

Busca y salva automáticamente los canales disponibles en la memoria.

Establezca

Para restablecer los ajustes del menú Ajuste

Seleccione “Regreso prefijados” en el menú Ajuste ( ) y pulse OK

Introduzca su contraseña de 4 dígitos con los botones de números

Seleccione “Sí” en la pantalla de confirmación y pulse OK

Medidor de señal

Compruebe la intensidad de la señal.

Busca y agrega automáticamente los canales que pueden recibirse en la memoria.

Seleccione “Entrada ANT”

Seleccione “Cable” o “Antena”

O seleccione “No utilizado” (pág. 13).

Seleccione “Programa auto”

Menú

Seleccione el modo de exploración (pág. 13)

Menú Programa auto

Todos los canales

Sólo analógico

Sólo digital

Aceptar

Seleccione

Ajuste ANT/Cable

Entrada ANT

Programa auto

Cable

Programa manual

Medidor de señal

Siguiente

Seleccione

).

Las configuraciones se hacen automáticamente

Después de finalizar la búsqueda, seleccione “Aceptar” (vea debajo de

Todos los canales memorizados previamente se borrarán.

Utilice este procedimiento cuando cambie la configuración de los canales de recepción o cuando cambie la visualización de los canales. Además, utilícelo también para agregar o brincar manualmente canales que se encuentran en la lista de canales.

Puede seleccionar un modo de sintonización de canal (Sólo digital/Sólo analógico) en “Modo de navegación”. (pág. 29)

Seleccione “Editar”

Programa manual

3

4

5

Editar

Canal

2

...

...

...

Aceptar

Títulos

...

...

...

...

Cancelar

Favoritos

...

Agregar

Seleccione

Siguiente

Seleccione el elemento que quiera editar

5

6

7

8

9

Programa manual

Editar

Canal

2

Aceptar

Títulos

...

3

4

...

...

...

...

...

...

...

...

...

Cancelar

Favoritos

...

Agregar

...

...

...

Seleccione el elemento que va a editar. (Títulos/

Favoritos/Agregar)

Siguiente

Selección

R Pág. ante.

OK

RETURN

G Pág. sigui.

B Y

Vaya a la página siguiente.

Títulos:

Cambio del identificador de emisoras

Favoritos:

Registra los canales en la lista de favoritos.

Agregar:

Agrega o brinca canales

Vuelva a la página anterior.

Edite

Títulos

Editar título del canal

Canal

80-101

Títulos

Selección

R

OK

RETURN

G

ABC

→ abc

B Y

Borrar

Cambie

Establezca o

Títulos

Seleccione o edite el identificador de emisora.

(máximo de 7 caracteres disponibles)

Favoritos

Configurar favorito 1/3

Seleccione

1

26-1

2

Establezca

Configurar favorito Seleccione el número.

Agregar

Pulse OK para seleccionar “Sí” (agregar) o “No” (brincar)

Mueva el cursor al número del canal

Programa manual

Editar Aceptar

Canal

2

3

Títulos

...

...

Cancelar

Favoritos

...

...

Agregar

Seleccione

Pulse OK para sintonizar el canal

Seleccione “Aceptar”

ma manual

Aceptar

Títulos

...

Cancelar

Favoritos

...

Agregar

Seleccione

Aceptar

Para cancelar la edición

Programa manual

Editar

Canal

2

Aceptar

Títulos

...

3

4

...

...

5

...

Cancelar

Favoritos

...

Agregar

...

...

...

Seleccione

Siguiente

Las modificaciones se perderán. ¿Continuar?

Sí No

Aceptar (retorno a “Ajuste ANT/

Cable”)

Seleccione “Si”

Compruebe la intensidad de la señal si se encuentra interferencia o se congela una imagen digital.

Menú Medidor de señal

Canal --

Si la señal es débil compruebe la antena. Si no encuentra ningún problema, consulte a su concesionario local.

Intensidad de señal

o

Seleccione el canal

Aceptar

Nota

Actual 86%

Nivel máximo 98%

Selecciona a que canal se le revisará la intensidad de señal.

Intensidad de la señal

No está disponible si se selecciona “Cable” en “Entrada

ANT” (vea más arriba).

Sólo es eficaz para los canales digitales.

Mientras está activado “Bloqueo” (pág. 36), si se selecciona “Ajuste ANT/Cable”, se visualizará “Ingresar contraseña”.

39

Subtítulos

Visualice el menú

40

Seleccione “Subtítulos”

Menú

Subtítulos

Regreso prefijados

Modo

Análogo

Digital

Ajustes digitales

CC1

Principal

Siguiente

Seleccione

Pulse para salir de la pantalla de menú

Visualiza los subtítulos de la emisora cuando están disponibles (CC).

La televisión incluye un decodificador incorporado capaz de proporcionar una visualización de texto del audio. El programa que esté siendo transmitido deberá tener información de subtítulos (CC). (pág. 45)

Seleccione el elemento y establézcalo

Menú Subtítulos

Regreso prefijados

Modo

Análogo

Digital

Ajustes digitales

CC1

Principal

Seleccione

Establezca

Modo

Sí: Para mostrar subtítulos ocultos.

CC en mudo : Para mostrar los subtítulos ocultos cuando el audio esté en silencio.

(Cuando no se utiliza seleccione “No”)

Subtítulos

Visualización de subtítulos

Selecciona estilo e idioma para visualización de Subtítulos de las emisoras digitales.

La configuración en “Análogo” o “Digital” depende de la emisora.

CC1-4: Información relacionada con las imágenes

(Aparece en la parte inferior de la pantalla.)

T1-4: Información textual

(Aparece en toda la pantalla.)

Digital (El menú Subtítulos digitales le permite configurar la forma en que va a ver los subtítulos digitales.)

Presione para seleccionar la opción.

“Principal”, “Secund.”, “Servicio 3”, “Servicio 4”,

“Servicio 5”, “Servicio 6”

Para hacer configuraciones de visualización más a fondo en los programas digitales

Seleccione “Ajustes digitales” y pulse OK.

Seleccione el elemento y establézcalo.

Menú Ajustes digitales

Tamaño Chico

Seleccione

Tamaño Tamaño del texto

Letra

Estilo

Frente

Opacidad frontal

Selección fábrica

Ninguna

Negro

Sólido

Establezca

Letra

Fuente del texto

Estilo

Estilo del texto (Elevado, Deprimido, etc.)

Fondo

Opacidad trasera

Contorno

Negro

Sólido

Negro

Frente

Color del texto

Selecciona el tamaño del texto.

Opacidad frontal

Opacidad del texto

Fondo

Color de la caja de texto

Opacidad trasera

Opacidad de la caja de texto

Para restablecer la configuración

Seleccione “Regreso prefijados”. Se muestra la pantalla de confirmación.

Seleccione “Sí” y pulse OK.

Contorno Color del contorno del texto

(Identifique las opciones de configuración en la pantalla.)

Títulos de entradas

Visualice el menú

Pulse para salir de la pantalla de menú

Seleccione “Ajuste”

Menú 1/2 Ajuste

Modo de navegación

Todos

Idioma

Reloj

Ajuste ANT/Cable

Títulos de entradas

Ajusta el Modo de Navegación, Idioma,

Reloj, Canales, Entradas y otros ajustes.

Siguiente

Seleccione

Seleccione “Títulos de entradas”

Menú Ajuste

Modo de navegación

Todos

Idioma

Reloj

Ajuste ANT/Cable

Títulos de entradas

1/2

Siguiente

Seleccione

Personaliza las entradas del TV con los nombres de los dispositivos conectados para facilidad en la selección de entradas.

Títulos de entradas

Etiquetas de visualización de dispositivos externos

Los dispositivos conectados a los terminales de entrada externos se pueden etiquetar para identificarlos más fácilmente durante la selección de entrada. (En el modo de selección de entrada de la página 24 )

Seleccione el terminal y la etiqueta del equipo externo

Menú Títulos de entradas

HDMI 1

Seleccione o

PC

@ A D

HDMI 2

Establezca

HDMI 3

Componente

Seleccione si una computadora está conectada a la entrada de

PC del TV.

Video 1

Video 2

Selección

OK

RETURN

1 @.

4

GHI

2

ABC

5

JKL

3

DEF

6

MNO

7

PQRS

LAST

8

TUV

0 - ,

9

WXYZ

PC

Seleccione o introduce el nombre del dispositivo conectado a la entrada de

HDMI 1.

R G ABC abc B Y Borrar

Siga las instrucciones que se indican en la pantalla para completar las operaciones siguientes.

Etiqueta Terminal

Video 1

VCR

[ejemplo]

Terminales: HDMI 1-3/Componente/Video 1-2/PC

Etiqueta: [BLANCO] No utilizado/Blu-ray/DVD/Grab de DVD/

HOME THTR/JUEGO/PC/VCR/CABLE/SATELITE/VGD/

CAMARA/MONITOR/AUX/RECEPTOR/MEDIA CTR/

MEDIA EXT/OTROS

Para el terminal de PC, sólo “No utilizado” está disponible.

Si se selecciona “No utilizado”, al pulsar el botón INPUT se omitirá la entrada.

Cada título seleccionado se visualizará en la pantalla “Seleccionar entrada”. (pág. 24)

41

Utilización del temporizador

El televisor se puede encender/apagar automáticamente en la fecha y a la hora designadas.

El reloj deberá estar puesto en hora antes de hacer los ajustes de la hora de encendido/apagado. (pág. 14)

El cronómetro de apagado y el temporizador de encendido/apagado no funcionará si se establece “Autoencendido”. (pág. 29)

Visualice el menú

42

Pulse para salir de la pantalla de menú

Para volver a la pantalla anterior

Nota

El televisor se apaga automáticamente después de pasar 90 minutos cuando se enciende mediante el Cronometro. Esto se cancelará si se selecciona Apagar o se presiona una tecla.

Seleccione “Cronómetro”

Menú Cronómetro

Apagado

Cronómetro 1

Cronómetro 2

Cronómetro 3

Cronómetro 4

Cronómetro 5

Siguiente

Seleccione

Enciende o apaga la TV automáticamente a una fecha y hora designada.

Seleccione el temporizador que va a establecer

Menú Cronómetro

Seleccione

Apagado

Cronómetro 1

Cronómetro 2

Cronómetro 3

Siguiente

Cronómetro 4

Cronómetro 5

Apaga la TV luego de un periodo de tiempo seleccionado.

Apagado

Cronómetro 1

Cronómetro 5

Establezca el temporizador

Se apaga automáticamente.

Se enciende automáticamente.

(Se pueden establecer 5 temporizadores.)

Para establecer “Apagado” (Temporizador de apagado)

Pulse para que la unidad se apague automáticamente después de transcurrir un tiempo preseleccionado.

Menú Apagado

Apagado (minutos) 0

0/15/30/60/90 (minutos)

Establezca

Para establecer “Cronómetro 1-5” (Temporizador de encendido/apagado)

Seleccione el elemento y establézcalo.

Menú

Cronómetro 1

Fijar temporizador No

Seleccione

Entradas TV

Canal

Día

Encender

--

4/18 [DOM]

--:--

Establezca

Día

Encender

Apagar

4/18 [DOM]

12

--:--

Apagar --:--

o

Establece el tiempo en el que la TV se encenderá. La TV se apagará 90 minutos después o cuando se especifique.

Establece el tiempo en el que la TV se encenderá. La TV se apagará 90 minutos después o cuando se especifique.

Selección

OK

RETURN

0

LAST

9

AM/PM

Borrar

Fijar temporizador

Entradas

Canal

Día

Ajuste del temporizador (No/Sí)

Seleccione las entradas

Seleccione el canal

Seleccione el día

DOM, LUN, MAR, MIE, JUE, VIE, SAB,

(Visualiza la fecha futura más próxima)

LUN-VIE, SAB-DOM, DIARIO, Cada DOM, Cada LUN,

Cada MAR, Cada MIE, Cada JUE, Cada VIE, Cada SAB

Encender

Apagar

La hora de encendido.

La hora de apagado.

Conexiones AV recomendadas

Estos diagramas muestran nuestras recomendaciones sobre cómo conectar el televisor a varios equipos.

Para hacer otras conexiones, consulte las instrucciones de cada equipo y las especificaciones.

Para obtener ayuda adicional, visite nuestro sitio Web: www.panasonic.com

Parte posterior de esta unidad

110-127 V CA 60 Hz

Cable de alimentación de CA (Conecte después de haber terminado todas las demás conexiones.) o

TV por cable

Receptor de televisión por cable

Conecte con

o o o o

RGB

Cable PC

Adaptador de conversión

(si fuera necesario)

óptico digital de audio

Cable de audio

Cable de audio

Grabadora DVD/

Videograbadora

Cable HDMI

Cable HDMI-DVI conversión +

Cable de audio*

Para ver imágenes de cámara de vídeo

Cámara de vídeo

Videograbadora

Reproductor

DVD. (Para conexión HDMI, sólo equipos compatibles con HDMI. Cara conectar utilizando

HDMI-DVI Cable de conversión, véase la conexión

HDMI 1 o HDMI 2 en esta página.)

PC

OPTICAL

IN

Amplificador

Para ver DVDs

DVD/

Reproductor Blu-ray Disc/

Receptor digital multimedia

Para escuchar la televisión por altavoces

o

* Consulte las pág. 28 para hacer la instalación cuando use un cable de audio analógico externo con un cable HDMI a

DVI.

43

44

Lista de clasificaciones para el bloqueo

La tecnología “V-chip” le permite bloquear canales o programas según calificaciones estándar establecidas por la industria del entretenimiento. (pág. 37)

GRÁFICA DE CLASIFICACIONES DE PELÍCULAS PARA LOS EEUU (MPAA)

No

G

CONTIENE PROGRAMAS SIN RESTRICCIONES Y PROGRAMAS NA (NO APLICABLES). Las películas no tienen restricciones o las restricciones no son aplicables.

PÚBLICO EN GENERAL. Se admiten a todos los públicos.

PG

PG-13

R

NC-17

X

SE SUGIERE LA SUPERVISIÓN DE LOS PADRES. Algún material puede no ser apropiado para los niños.

SE RECOMIENDA ENCARECIDAMENTE LA SUPERVISIÓN DE LOS PADRES. Algún material puede no ser apropiado para los niños menores de 13 años.

RESTRINGIDAS. Los jóvenes menores de 17 años y los niños necesitan estar acompañados de sus padres o una persona adulta que los supervise.

NO SE ADMITE AL PÚBLICO MENOR DE 17 AÑOS.

ADULTOS SOLAMENTE.

GRÁFICA DE CLASIFICACIONES DE PROGRAMAS DE TV PARA LOS EEUU (U. S. TV)

Grupo basado en edad

Clasificación basada en edad

Posibles selecciones de contenido

Descripción

NR (Si clasificación)

TV-NR

Viewable (Visible)

Blocked (Bloqueado)

No clasificado.

Youth

Guidance

TV-Y

TV-Y7

TV-G

TV-PG

TV-14

TV-MA

Viewable (Visible)

Blocked (Bloqueado)

FV (Bloquear FV)

Viewable (Visible)

Blocked (Bloqueado)

Viewable (Visible)

Blocked (Bloqueado)

D,L,S,V (Todas seleccionadas)

Cualquier combinación de D, L, S, V

D,L,S,V (Todas seleccionadas)

Cualquier combinación de D, L, S, V

L,S,V (Todas seleccionadas)

Cualquier combinación de L, S, V

Todos los niños. Los temas y elementos en este programa están especialmente diseñados para un público infantil, incluyendo niños de 2-6 años.

Dirigido a niños mayores. Los temas y elementos en este programa pueden incluir ligera violencia física o cómica, o puede asustar a niños menores de 7 años.

Audiencia General. Contiene poca o nada de violencia, nada de lenguaje fuerte, y poco o nada de diálogo o situaciones con contenido sexual.

Guía de los padres sugerida. El programa puede contener lenguaje obsceno infrecuente, violencia limitada, diálogos o situaciones sexualmente sugestivas.

Advertencia a los padres. Este programa puede contener temas sofisticados, contenido sexual, lenguaje inapropiado, y violencia más intensa.

Sólo audiencia Madura. Este programa puede contener temas para adultos, lenguaje profano, violencia gráfica y contenido sexual explícito.

FV: FANTASIA/ CARICATURAS CON VIOLENCIA V: VIOLENCIA S: SEXO L: LENGUAJE OFENSIVO D: DIALOGO CON CONTENIDO SEXUAL

GRÁFICA DE CLASIFICACIONES PARA INGLÉS DE CANADÁ (C. E. L. R)

E

Exenta - La programación exenta incluye: noticias, deportes, documentales y otros programas de información, entrevistas, vídeos musicales y programas de variedades.

C

C8+

G

PG

14+

18+

Programación para niños menores de 8 años. Sin lenguaje ofensivo, desnudos ni contenido sexual.

Programación considerada generalmente aceptable para niños de 8 años y menos. Sin blasfemias, desnudos ni contenido sexual.

Programación general para todos los públicos.

Se sugiere la supervisión de los padres. Algún material puede no ser apropiado para los niños.

La programación contiene temas que pueden no ser apropiados para el público menor de 14 años. A los padres se les avisa que no deben dejar ver estos programas a los niños ni a los jóvenes menores de 14 años.

Mayores de 18 años. Programación limitada a los adultos. Contiene escenas de violencia constante o de excesiva violencia.

GRÁFICA DE CLASIFICACIONES PARA FRANCÉS DE CANADÁ (C. F. L. R)

E Exenta - La programación exenta.

G

8 ans+

13 ans+

16 ans+

18 ans+

General - Programación para público de todas las edades. No contiene violencia, o el contenido de la misma es mínimo o se muestra apropiadamente.

8+ General - No se recomienda para los niños pequeños. La programación es para un público diverso, pero contiene violencia de vez en cuando. Se recomienda la supervisión de adultos.

La programación tal vez no sea adecuada para niños menores de 13 años. Contiene pocas escenas de violencia o una o más escenas suficientemente violentas como para afectarlos.

Se recomienda encarecidamente la supervisión de personas adultas.

La programación puede que no sea apropiada para menores de 16 años. Contiene frecuentes escenas de violencia o de mucha violencia.

Programación limitada a los adultos. Contiene escenas de violencia constante o de mucha violencia.

Precaución

El sistema V-Chip que se utiliza en este aparato es capaz de bloquear los programas “NR” (no clasificados, no aplicables y ninguno) de acuerdo con las normas de la FCC indicadas en la Sección 15.120(e)(2). Si se elige la opción de bloqueo de programas “NR”,

“podrán producirse resultados inesperados y posiblemente confusos, y usted tal vez no pueda recibir anuncios de emergencia o ninguno de los tipos de programación siguientes”.

• Anuncios de emergencia (mensajes EAS, avisos del tiempo y otros)

• Programas locales • Noticias • Política • Anuncios de servicios públicos • Religión • Deportes • Tiempo

Información técnica

Subtítulos (CC)

Para ver los CC de las emisiones digitales, establezca la relación de aspecto en COMP. (si está viendo con H-LLENO,

JUSTO, ACERC o 4:3 faltarán caracteres).

Los CC se pueden visualizar en el televisor si el receptor (receptor digital multimedia o receptor de satélite) tiene los

CC encendidos usando la conexión de componente o HDMI al televisor.

Si los CC está encendidos en el receptor y el televisor cuando la señal es 480i (excepto para la conexión HDMI), los

CC puede que se superpongan en el televisor.

Si un programa digital está saliendo en el formato analógico, los CC también saldrán en el formato analógico.

Si la grabadora o el monitor de salida están conectados al televisor, los CC necesitarán configurarse en la grabadora o en el monitor de salida.

Relación de aspecto (FORMAT)

Pulse el botón “FORMAT” para pasar por los modos de aspecto.

Esto le permite elegir el aspecto dependiendo del formato de la señal recibida y sus preferencias. (pág. 16)

(ej.: en el caso de una imagen 4:3)

COMP JUSTO

COMP JUSTO

Amplía horizontalmente la imagen 4:3 hasta los bordes laterales de la pantalla.

(Recomendada para la imagen anamórfica)

H-LLENO

H-LLENO

Alarga para justificar la imagen 4:3 a las cuatro esquinas de la pantalla.

(Recomendada para la emisión de televisión normal)

4:3

Amplía horizontalmente la imagen 4:3 hasta los bordes laterales de la pantalla. Los bordes laterales de la imagen se recortan.

ACERC

Barra lateral

Estándar

(Tenga en cuenta que puede quedar una “Retención de imagen” de la barra lateral debido a que se muestra durante mucho tiempo.)

ACERC

Nota

480i (4:3), 480i (16:9), 480p (4:3), 480p (16:9):

COMP, JUSTO, 4:3 o ACERC

1080p/1080i/720p: COMP, H-LLENO, JUSTO, 4:3 o ACERC

Amplía la imagen 4:3 para que ocupe toda la pantalla.

(Recomendada para Letter Box)

Ajuste acercamiento

La posición y el tamaño vertical de la imagen se pueden ajustar en “ACERC”.

Seleccione “Ajuste acercamiento” en el menú “Imagen”. (pág. 28)

Posición V: Ajuste de posición vertical Tamaño V: Ajuste de tamaño vertical

Para restablecer la relación de aspecto (OK)

45

46

Información técnica

(Continuación)

Formato de datos para examinar tarjetas

Foto:

Formato de datos:

Máximo número de archivos:

Resolución de imagen:

Imágenes fijas grabadas con cámaras digitales compatibles con archivos JPEG de las normas DCF* y EXIF**

Baseline JPEG (Submuestreo: 4:4:4, 4:2:2 o 4:2:0)

9.999

160 x 120 a 20.000.000

* DCF (Norma de diseño para sistemas de archivos de cámaras): Una norma de la Asociación de las Industrias de la

Tecnología de la Información y la Electrónica del Japón.

** EXIF (Exchangeable Image File Format)

Precaución

Una imagen JPEG modificada con un PC no se puede visualizar.

Los archivos parcialmente degradados tal vez puedan visualizarse con una resolución reducida.

Nota

Estructura de carpetas vistas en PC

DCIM

100_P ANA

Creada automáticamente

Número de carpeta de 3 dígitos + Caracteres arbitrarios de 5 dígitos

P1000001.JPG

P1000002.JPG

P1000003.JPG

P1000004.JPG

Caracteres arbitrarios de 4 dígitos + Número de archivo de 4 dígitos

Caracteres que se pueden utilizar: 1-byte “a a z”, “A a Z”, “0 a 9” y “_”

Los nombres de carpetas y archivos pueden ser diferentes dependiendo de la cámara digital utilizada.

Para conocer las tarjetas de memoria SD más apropiadas, confirme la información más reciente en el sitio Web siguiente.

http://panasonic.jp/support/global/cs (En este sitio sólo se emplea el idioma inglés.)

Cuidados al manejar la tarjeta SD:

Use una tarjeta SD que cumpla con los estándares para estas tarjetas. No hacerlo así puede que cause problemas en el funcionamiento de la unidad de TV.

No retire la tarjeta mientras la unidad está accediendo a los datos (esto puede dañar la tarjeta o la unidad).

No toque las terminales de la parte posterior de la tarjeta SD.

No ejerza sobre la tarjeta una presión fuerte ni la golpee.

Inserte la tarjeta en el sentido correcto (de lo contrario, la tarjeta o el televisor podría dañarse).

La interferencia eléctrica, la electricidad estática o el funcionamiento erróneo pueden dañar los datos o la tarjeta.

Haga una copia de seguridad de los datos grabados a intervalos regulares por si estos se deterioran o se dañan, o por si la unidad funciona de forma errática. (Panasonic no acepta ninguna responsabilidad por el deterioro o daño que puedan sufrir los datos grabados.)

24 mm

2,1 mm

Mensaje

Ranura Tarjeta SD está vacía

Mensajes de advertencia de tarjeta SD

Significado/Acción

La tarjeta no está insertada.

No existen fotos

No lect. de archivo

La tarjeta no tiene datos o este tipo de datos no es compatible.

El archivo está estropeado o no se puede leer.

La unidad no soporta el formato.

VIERA Link “HDAVI Control

TM

Las conexiones HDMI para algunos equipos Panasonic le permiten hacer interfaz automáticamente. (pág. 30)

Esta función puede no funcionar normalmente dependiendo de la condición del equipo.

Con esta función activada, aunque el televisor esté en el modo de espera, el equipo podrá ser controlado por otros mandos a distancia.

Cuando empieza la reproducción puede que no se disponga de imagen ni sonido durante los primeros segundos.

Cuando se cambia el modo de entrada puede que no se disponga de imagen ni sonido durante los primeros segundos.

Cuando se ajuste el volúmen del equipo se visualizará la función del volúmen.

Si conecta el equipo que tiene la función “HDAVI Control 2 o posterior” al televisor con un cable HDMI, el sonido procedente del terminal DIGITAL AUDIO OUT podrá salir como sonido ambiental multicanal.

“HDAVI Control 5” es la norma más reciente (válida a partir de Diciembre de 2009) para el equipo compatible con HDAVI

Control. Esta norma es compatible con el equipo HDAVI convencional.

Conexión HDMI

HDMI (interfaz multimedia de alta definición) le permite disfrutar de imágenes digitales de alta definición y de sonido de alta calidad conectando el televisor y los dispositivos.

El equipo compatible con HDMI (*1) que tenga un terminal de salida HDMI o DVI, como, por ejemplo, un receptor digital multimedia o un reproductor DVD, podrá ser conectado al terminal HDMI utilizando un cable que cumpla con HDMI (función completa).

HDMI es la primera interfaz AV completamente digital del mundo para el consumidor que cumple con un estándar de no compresión.

Si el dispositivo externo sólo tiene una salida DVI, conecte al terminal HDMI mediante un cable adaptador DVI a HDMI (*2).

Cuando se utiliza el cable adaptador DVI a HDMI, conecte el cable de audio al terminal de entrada de audio.

Los ajustes de audio se pueden hacer en la pantalla del menú “Entrada HDMI 1”, “Entrada HDMI 2” o “Entrada HDMI 3”. (pág. 28)

Frecuencias de muestreo de la señal de audio aplicable (L.PCM): 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz

(*1): El logotipo HDMI se visualiza en un equipo compatible con HDMI.

(*2): Pregunte en el establecimiento del vendedor de equipos digitales local.

Precaución

No se asume el funcionamiento con un PC.

Todas las señales se reformatean antes de visualizarse en la pantalla.

Si el equipo conectado tiene una función de ajuste de relación de aspecto, ajuste la relación de aspecto a “16:9”.

Estos conectores HDMI son de “tipo A”.

Estos conectores HDMI son compatibles con la protección de los derechos de autor de HDCP (protección de contenido digital de elevado ancho de banda).

Un dispositivo que no tenga terminal de salida digital podrá conectarse al terminal de entrada de “COMPONENT”, o “VIDEO” para recibir señales analógicas.

El terminal de entrada HDMI sólo puede utilizarse con las señales de imagen siguientes: 480i, 480p, 720p, 1080i, 1080p.

Procure que concuerde con el ajuste de salida del dispositivo digital.

Para conocer detalles de las señales HDMI aplicables, vea la pág. 48.

Terminales DIGITAL AUDIO OUT

Puede disfrutar de su equipo de cine para casa conectando un decodificador Dolby Digital (5.1 canales) y un amplificador “Multi

Canal” a los terminales DIGITAL AUDIO OUT.

Precaución

Dependiendo de su reproductor DVD y del software DVD-Audio, la función de protección del copyright tal vez se active y apague la salida óptica.

Cuando se seleccione un canal ATSC, la salida procedente de la toma DIGITAL AUDIO OUT será Dolby Digital.

Cuando se seleccione un canal NTSC, la salida será PCM.

Modo

Vívido: Provee un contraste y una nitidez de imagen realzados para ver programas en una habitación bien iluminada.

Estándar: Recomendado para ver bajo condiciones normales en una habitación con iluminación atenuada.

Cinema: Para ver películas en una habitación oscura. Proporciona una imagen suave, como la del cine.

Para jugar con videojuegos. Este modo se establecerá automáticamente si se selecciona “JUEGO” para el ajuste del título de entrada. (pág. 41)

Usuario (Fotografico): Personaliza cada elemento según sus preferencias.

La foto se visualiza en el menú Jpeg.

Nota

El modo de imagen se pondrá automáticamente en “Estándar” si usted cambia el título de entrada de “JUEGO” a otros títulos.

El modo de imagen se pondrá automáticamente en “Juego” si usted cambia de un título de entrada que no es “JUEGO” al título “JUEGO”.

47

48

Información técnica

(Continuación)

Tamaño H

Relación de aspecto: 4:3

Tamaño 1 Tamaño 2

La anchura se reducirá en ambos lados para reducir el ruido.

Relación de aspecto: COMP/ JUSTO/ (H-LLENO/ ACERC)

Tamaño 1 Tamaño 2

La anchura aumentará en ambos lados para reducir el ruido.

Vea la página 28 para obtener más información

Señal de entrada que puede visualizarse

* Marca: Señal de entrada aplicable para componente (Y, P

B

, P

R

) HDMI y PC

525 (480) / 60i

525 (480) /60p

750 (720) /60p

1.125 (1.080) /60i

1.125 (1.080)/60p

1.125 (1.080)/60p

1.125(1.080)/24p

1.125(1.080)/24p

640 × 400 @70

640 × 480 @60

Macintosh13” (640 × 480)

640 × 480 @75

852 × 480 @60

800 × 600 @60

800 × 600 @75

800 × 600 @85

Macintosh16” (832 × 624)

1.024 × 768 @60

1.024 × 768 @70

1.024 × 768 @75

1.024 × 768 @85

Macintosh 21” (1,152 × 870)

1.280 × 768 @60

1.280 × 1.024 @60

1.366 × 768 @60

Frecuencia horizontal (kHz) Frecuencia vertical (Hz) COMPONENT HDMI

15,73 59,94

* *

31,47

45,00

59,94

59,94

*

*

*

*

31,44

37,88

46,88

53,67

49,73

48,36

56,48

60,02

68,68

68,68

47,78

63,98

48,39

33,75

67,43

67,50

26,97

27,00

31,47

31,47

35,00

37,50

59,89

60,32

75,00

85,08

74,55

60,00

70,07

75,03

85,00

75,06

59,87

60,02

60,04

59,94

59,94

60,00

23,98

24,00

70,08

59,94

66,67

75,00

* *

*

*

*

*

Nota

Las señales que no sean las mostradas arriba pueden no visualizarse correctamente.

Las señales de arriba son reformateadas para poder verlas de forma óptima en su pantalla.

PC

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

Conexión de los terminales de entrada PC

Las señales de ordenador que pueden entrar son las que tienen una frecuencia de exploración horizontal de 15 a 110 kHz y una frecuencia de exploración vertical de 48 a 120 Hz. (Sin embargo, las señales que exceden 1.200 líneas no se visualizarán correctamente.)

Algunos modelos de PC no pueden conectarse a el televisor.

No es necesario un adaptador para con terminal D-sub 15 patillas compatibles con IBM PC/AT.

La resolución máxima: 1.280 × 1.024

Si la resolución de la pantalla supera estos máximos, puede no ser posible mostrar los detalles finos con suficiente nitidez.

Nombres de las señales del conector D-sub 15 patillas

11 12 13 14

6 7 8

1 2 3

9 10

4 5

Forma de las patillas para el terminal de entrada PC

15

N° patilla.

Nombre de la señal N° patilla.

Nombre de la señal N° patilla.

Nombre de la señal

R GND (tierra) NC (no conectado)

G

B

GND (tierra)

GND (tierra)

NC

HD/SYNC

NC (no conectado)

GND (tierra)

NC (no conectado)

GND (tierra)

VD

NC

Cuidados y limpieza

Desenchufe primero la clavija del cable de alimentación de CA del toma de corriente.

Panel de la pantalla

El frente del panel de la pantalla ha recibido un tratamiento especial. Limpie suavemente la superficie del panel utilizando un paño suave.

Si la superficie está muy sucia, empape un paño blando y sin pelusa en una solución de agua y jabón líquido suave de los empleados para lavar vajillas (1 parte de jabón por cada 100 partes de agua) y luego escúrralo para quitar el exceso de agua, frote uniformemente con un paño seco del mismo tipo hasta que la superficie quede completamente seca.

No raye ó golpee la superficie del panel con sus uñas u otros objetos duros ya que la superficie puede dañarse. Además, evite el contacto con sustancias volátiles tales como rociadores de insecticida, disolventes y diluyentes de pintura, de lo contrario puede verse afectada la calidad de la superficie.

Mueble

Si el mueble se ensucia, limpie con un paño suave y seco.

Si la caja está muy sucia, empape el paño en una solución de agua y jabón líquido suave de los empleados para lavar vajillas y luego escúrralo para quitar el agua. Utilice el paño para limpiar el mueble y seque frotando con un paño seco.

No permita que el jabón líquido suave de los empleados para lavar vajillas toque directamente la superficie del televisor.

Si las gotas de agua entran en el interior del aparato, pueden surgir problemas en el funcionamiento.

Evite el contacto con sustancias volátiles tales como rociadores de insecticida, disolventes y diluyentes de pintura debido a que puede verse afectada la superficie del mueble y puede desprenderse el revestimiento. Tampoco deje la superficie por mucho tiempo en contacto con artículos de caucho ó PVC.

Pedestal

Limpieza

Limpie las superficies pasando un paño blando y seco. Si la unidad está muy sucia, límpiela con un paño empapado en agua a la que se haya añadido una pequeña cantidad de jabón líquido suave de los empleados para lavar vajillas y luego pase un paño seco. No utilice productos tales como disolventes, diluyente ó cera del hogar para la limpieza ya que pueden dañar el revestimiento de la superficie.

(Si utiliza un paño con tratamiento químico, siga las instrucciones que vienen con el paño.)

No pegue cinta adhesiva ó etiquetas ya que pueden ensuciar la superficie del pedestal. No permita el contacto durante mucho tiempo con productos de goma, vinilo ó similares. (Hacerlo puede causar deterioros.)

Clavija del cable de alimentación

Limpie la clavija con un paño seco a intervalos frecuentes. (La humedad y el polvo pueden causar un incendio o una descarga eléctrica.)

49

Preguntas frecuentes

Antes de solicitar reparaciones o ayuda, siga las indicaciones siguientes para solucionar el problema.

Si el problema persiste, póngase en contacto con su concesionario de Panasonic o con el centro de servicio de

Panasonic local para solicitar ayuda.

Para obtener ayuda adicional, póngase en contacto con nuestro sitio Web en www.panasonic.com/contactinfo

Puntos blancos o imágenes con sombra (ruido)

Compruebe la posición, la orientación y la conexión de la antena.

Interferencia o canales digitales congelados

(sonido intermitente)

50

Cambie la orientación de la antena para los canales digitales.

Compruebe “Medidor de señal”

(pág. 39). Si la señal es débil, compruebe la antena y consulte a su concesionario local.

El panel LCD se mueve un poco cuando se empuja con un dedo, y es posible que se oiga un ruido

Esto no es un fallo de funcionamiento.

Para impedir que se dañe el panel al moverlo éste está instalado con un poco de flojedad.

La imagen se ve distorsionada cuando el equipo se conecta a través de HDMI

¿Está conectado correctamente el cable

HDMI? (pág. 31, 43)

Apague el televisor y el equipo y luego vuelva a encenderlos.

Compruebe una señal de entrada procedente del equipo. (pág. 48)

Utilice un dispositivo que cumpla con la norma EIA/CEA-861/861B.

Cuando el canal se cambia en un STB que está conectado con HDMI, “HDMI” se puede mostrar en la parte superior izquierda de la pantalla

Esto no es un fallo.

La grabación no empieza inmediatamente

Verifique los ajustes de la grabadora.

Para conocer detalles, lea el manual de la grabadora.

El mando a distancia no funciona

¿Están instaladas correctamente las pilas?

(pág. 7)

¿Son nuevas las pilas?

Si hay un problema con su televisor, consulte la tabla de abajo para determinar los síntomas, y luego efectúe la comprobación sugerida. Si eso no resuelve el problema, póngase en contacto con su concesionario Panasonic, indicándole el número del modelo y el número de serie del televisor (ambos situados en la parte posterior del televisor).

Problemas Medidas correctivas

Algunos puntos pueden permanecer brillantes o oscuros

El panel de LCD está formado por unos pocos millones de píxeles, y se fabrica con una tecnología avanzada que emplea un complicado proceso.

No obstante, algunas veces puede haber unos pocos píxeles brillantes u oscuros. Estos píxeles no indican que un panel esté defectuoso, y no causarán ningún impacto sobre el funcionamiento del televisor.

Imagen desordenada y ruidosa

Compruebe los productos eléctricos cercanos. (sistemas de encendido de automóviles o motocicletas, lámparas fluorescentes, etc.)

La pantalla no muestra ninguna imagen

Compruebe el menú Imagen (pág. 28)

Verifique las conexiones de los cables.

Verifique que se haya seleccionado la entrada correcta.

Sólo se visualizan puntos en lugar de imágenes

Compruebe los ajustes de los canales. (pág. 38)

Compruebe los cables de antena.

No se produce imagen ni sonido

¿Está el cable de alimentación de CA enchufado en la toma de corriente?

¿Está encendido el televisor?

Compruebe el menú Imagen (pág. 28) y el volúmen.

Verifique las conexiones de los cables AV. (pág. 9-10)

Verifique que se haya seleccionado la entrada correcta. (pág. 24)

Aparece un cuadro negro

No se produce sonido

El sonido es extraño

Se oye un sonido desconocido

1- Sonidos procedentes de la caja del televisor

2- Sonido tic/clic

3- Sonido de zumbido

La unidad principal está caliente.

Cambie los ajustes de los subtítulos (CC). (pág. 40)

¿Están conectados correctamente los cables de los altavoces? (pág. 43)

¿Está activo “Silenciamiento del sonido”? (pág. 11)

¿Está ajustado al mínimo el volúmen?

¿Está “Altavoces de TV” en “No”? (pág. 28)

Cambie los ajustes “SPA”. (pág. 15)

Compruebe los ajustes “Entrada HDMI 1”, “Entrada HDMI

2” o “Entrada HDMI 3”. (pág. 28)

Ponga “SPA” en “Estéreo” o “Mono”.

Compruebe el dispositivo HDMI conectado a la unidad.

Ponga el ajuste de audio del dispositivo HDMI en “Linear PCM.”

Si la conexión de sonido digital tiene un problema, seleccione la conexión de sonido analógico.

1- Los cambios en la temperatura y en la humedad de la habitación pueden ser la causa de que la caja del televisor se expanda o contraiga produciendo un ruido metálico. Esto no indica que el funcionamiento sea defectuoso.

2- Cuando se enciende el televisor se activa un componente eléctrico del mismo que produce un sonido tic/clic. Esto no indica que el funcionamiento sea defectuoso.

3- Los circuitos eléctricos están activos mientras está encendido el televisor. Esto no indica que el funcionamiento sea defectuoso.

La unidad principal radía calor y algunas piezas se calientan. Éste no es un problema de rendimiento o calidad.

Haga la instalación en un lugar bien ventilado.

No tape los orificios de ventilación del TV con un mantel, etc., y no lo ponga encima de ningún otro equipo.

51

Especificaciones

Alimentación

Máximo

Condición de espera

TC-L32X2

110-127 V CA, 60 Hz

104 W

0,3 W

153 W

0,3 W

TC-L37X2

Relación de aspecto

16:9

Tamaño de pantalla visible

(An. × Al. × Diagonal)

Clase 32” (31,5 pulgadas medidas diagonalmente) Clase 37” (37,0 pulgadas medidas diagonalmente)

698 mm × 392 mm × 800 mm

(27,5 ” × 15,4 ” × 31,5 ”)

819 mm × 460 mm × 940 mm

(32,2 ” × 18,1 ” × 37,0 ”)

(Número de píxeles)

1.049.088 (1.366 (An.) × 768 (Al.)) [4.098 × 768 puntos]

Altavoces

Sistema de 2 altavoces delgados de 1 vía situados debajo de la unidad principal

Salida de audio

20 W [10 W + 10 W] (10 % de distorsión armónica total)

Señales PC

VGA, SVGA, XGA, WXGA, SXGA

Frecuencia de escaneo horizontal 31 - 69 kHz

Frecuencia de escaneo vertical 59 - 86 Hz

Capacidad de canales-

Digital/Análogo

Condiciones de funcionamiento

VHF/ UHF: 2 - 69, CATV: 1 - 135

Temperatura:

Humedad:

32 °F – 95 °F (0 °C – 35 °C)

20 % – 80 % RH (sin condensación)

VIDEO IN 1-2

COMPONENT IN

VIDEO:

AUDIO L-R:

Y:

P

B

, P

R

:

AUDIO L-R:

Tipo RCA PIN × 1

Tipo RCA PIN × 2

1,0 V [p-p] (75 Ω)

0,5 V [rms]

1,0 V [p-p] (incluyendo sincronización)

±0,35 V [p-p]

Tipo RCA PIN × 2 0,5 V [rms]

HDMI 1-3

PC

Conector tipo A × 3

Este televisor soporta la función “HDAVI Control 5”.

D-SUB 15PIN: R,G,B / 0,7 V [p-p] (75 Ω)

HD, VD / 1,0 - 5,0 V [p-p] (alta impedania)

Acoplador para iPod

CC 5 V 500 mA máximo

Ranura de tarjeta

1 ranura de tarjeta SD

DIGITAL AUDIO OUT

PCM / Dolby Digital, Fibra óptica

CARACTERÍSTICAS

FILTRO Y/C 3D, Subtitulos,

V-Chip, HDAVI Control 5,

Compatible con Vesa, VIERA IMAGE VIEWER

Incluyendo pedestal

798 mm × 551 mm × 217 mm

(31,5 ” × 21,7 ” × 8,6 ”)

915 mm × 620 mm × 287 mm

(36,1 ” × 24,5 ” × 11,3 ”)

Televisor solamente

798 mm × 511 mm × 83 mm

(31,5 ” × 20,2 ” × 3,3 ”)

Incluyendo pedestal

24,3 lb. (11,0 ) NETO

Televisor solamente

21,0 lb. (9,5 ) NETO

915 mm × 577 mm × 87 mm

(36,1 ” × 22,8 ” × 3,5 ”)

34,2 lb. (15,5 ) NETO

29,8 lb. (13,5 ) NETO

[TC-L32X2]

798 mm (31,5 ”)

83 mm

(3,3 ”)

[TC-L37X2]

915 mm (36,1 ”)

87 mm

(3,5 ” )

52

359 mm

(14,2 ”) 217 mm (8,6 ”)

399 mm

(15,8 ”)

287 mm (11,3 ”)

Nota

El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. La masa y dimensiones son aproximadas.

Nota

53

This product has a fluorescent lamp that contains mercury.

Disposal may be regulated in your community due to environmental considerations. For disposal or recycling information, please contact your local authorities, or the Electronic Industries Alliance: http://www.eiae.org.

Este producto tiene una lámpara fluorescente que contiene mercurio.

Debido a consideraciones ambientales, puede que deshacerse de este material esté regulado en su comunidad. Para obtener información sobre cómo deshacerse o reciclar este material, póngase en contacto con las autoridades de su localidad o con Electronics Industries Alliance:

http://www.eiae.org.

Customer’s Record

The model number and serial number of this product can be found on its back cover. You should note this serial number in the space provided below and retain this book, plus your purchase receipt, as a permanent record of your purchase to aid in identification in the event of theft or loss, and for Warranty Service purposes.

Anotación del cliente

El modelo y el número de serie de este producto se encuentran en su panel posterior. Deberá anotarlos en el espacio provisto a continuación y guardar este manual, más el recibo de su compra, como prueba permanente de su adquisición, para que le sirva de ayuda al identificarlo en el caso de que le sea sustraído o lo pierda, y también para disponer de los servicios que le ofrece la garantía.

Panasonic Consumer Electronics Company,

Division of Panasonic Corporation of North America

One Panasonic Way, Secaucus

New Jersey 07094 U.S.A.

© 2010 Panasonic Corporation of North America. All Rights Reserved.

© 2010 Panasonic Corporation of North America. Todos los Derechos Reservados.

Panasonic Canada Inc.

5770 Ambler Drive

Mississauga, Ontario

L4W 2T3 CANADA

Printed in Malaysia

Impreso en Malasia

M1209-0

Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project