BDP-80FD (US) (Canada) Blu-ray 3D™ PLAYER

BDP-80FD (US) (Canada) Blu-ray 3D™ PLAYER
BDP-80FD_72-BDP80FD-CUXE1_En.book
1 ページ
2014年4月21日 月曜日 午後1時50分
Blu-ray 3D™ PLAYER
LECTEUR Blu-ray 3D™
REPRODUCTOR de Blu-ray 3D™
BDP-80FD
Register your product at:
http://www.pioneerelectronics.com (US)
http://www.pioneerelectronics.ca (Canada)
• Protect your new investment
The details of your purchase will be on file for reference in the event of an insurance claim such as loss or theft.
• Receive free tips, updates and service bulletins on your new product
• Improve product development
Your input helps us continue to design products that meet your needs.
• Receive a free Pioneer newsletter
Registered customers can opt in to receive a monthly newsletter.
http://www.pioneerelectronics.com (États-Unis)
http://www.pioneerelectronics.ca (Canada)
Operating Instructions
Mode d’emploi
Manual de instrucciones
BDP-80FD_72-BDP80FD-CUXE1_En.book
2 ページ
2014年4月21日 月曜日 午後1時50分
Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions so you will
know how to operate your model properly. After you have finished reading the instructions, put them
away in a safe place for future reference.
IMPORTANT
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
The lightning flash with arrowhead symbol,
within an equilateral triangle, is intended to
alert the user to the presence of uninsulated
“dangerous voltage” within the product’s
enclosure that may be of sufficient
magnitude to constitute a risk of electric
shock to persons.
CAUTION:
TO PREVENT THE RISK OF ELECTRIC
SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR
BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS
INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED
SERVICE PERSONNEL.
The exclamation point within an equilateral
triangle is intended to alert the user to the
presence of important operating and
maintenance (servicing) instructions in the
literature accompanying the appliance.
D3-4-2-1-1b_A1_En
CAUTION
This product is a class 1 laser product classified
under the Safety of laser products, IEC 60825-1:2007,
but this product contains a laser diode higher than
Class 1. To ensure continued safety, do not remove
any covers or attempt to gain access to the inside of
the product.
Refer all servicing to qualified personnel.
CLASS 1 LASER PRODUCT
WARNING
To prevent a fire hazard, do not place any naked flame
sources (such as a lighted candle) on the equipment.
D3-4-2-1-7a_A1_En
VENTILATION CAUTION
When installing this unit, make sure to leave space
around the unit for ventilation to improve heat radiation
(at least 10 cm at top, 10 cm at rear, and 10 cm at each
side).
WARNING
The following caution label appears on your unit.
Location: inside of the unit
Slots and openings in the cabinet are provided for
ventilation to ensure reliable operation of the product,
and to protect it from overheating. To prevent fire
hazard, the openings should never be blocked or
covered with items (such as newspapers, table-cloths,
curtains) or by operating the equipment on thick carpet
or a bed.
D3-4-2-1-7b*_A1_En
Operating Environment
D58-5-2-2b*_B1_En
WARNING
This equipment is not waterproof. To prevent a fire or
shock hazard, do not place any container filled with
liquid near this equipment (such as a vase or flower
pot) or expose it to dripping, splashing, rain or
moisture.
D3-4-2-1-3_A1_En
Operating environment temperature and humidity:
+5 °C to +35 °C (+41 °F to +95 °F); less than 85 %RH
(cooling vents not blocked)
Do not install this unit in a poorly ventilated area, or in
locations exposed to high humidity or direct sunlight (or
strong artificial light)
D3-4-2-1-7c*_A1_En
BDP-80FD_72-BDP80FD-CUXE1_En.book
3 ページ
2014年4月21日 月曜日 午後1時50分
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
Read these instructions.
Keep these instructions.
Heed all warnings.
Follow all instructions.
Do not use this apparatus near water.
Clean only with dry cloth.
Do not block any ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturer’s
instructions.
8) Do not install near any heat sources such as
radiators, heat registers, stoves, or other
apparatus (including amplifiers) that produce
heat.
9) Do not defeat the safety purpose of the polarized
or grounding-type plug. A polarized plug has two
blades with one wider than the other. A
grounding type plug has two blades and a third
grounding prong. The wide blade or the third
prong are provided for your safety. If the provided
plug does not fit into your outlet, consult an
electrician for replacement of the obsolete outlet.
10) Protect the power cord from being walked on or
pinched particularly at plugs, convenience
receptacles, and the point where they exit from
the apparatus.
11) Only use attachments/accessories specified by
the manufacturer.
12) Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or
table specified by the manufacturer, or sold with
the apparatus. When a cart is used, use caution
when moving the cart/apparatus combination to
avoid injury from tip-over.
13) Unplug this apparatus during lightning storms
or when unused for long periods of time.
14) Refer all servicing to qualified service personnel.
Servicing is required when the apparatus has
been damaged in any way, such as power-supply
cord or plug is damaged, liquid has been spilled
or objects have fallen into the apparatus, the
apparatus has been exposed to rain or moisture,
does not operate normally, or has been dropped.
D3-7-13-69_En
NOTE:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15
of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on,
the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
— Reorient or relocate the receiving antenna.
— Increase the separation between the equipment and receiver.
— Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
— Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
D8-10-1-2_A1_En
Information to User
Alterations or modifications carried out without
appropriate authorization may invalidate the user’s
right to operate the equipment.
D8-10-2_A1_En
IMPORTANT NOTICE
THE MODEL NUMBER AND SERIAL NUMBER OF
THIS EQUIPMENT ARE ON THE REAR OR BOTTOM.
RECORD THESE NUMBERS ON YOUR ENCLOSED
WARRANTY CARD AND KEEP IN A SAFE PLACE
FOR FUTURE REFERENCE.
D36-AP9-1_A1_En
CAUTION
This product satisfies FCC regulations when shielded
cables and connectors are used to connect the unit
to other equipment. To prevent electromagnetic
interference with electric appliances such as radios
and televisions, use shielded cables and connectors
for connections.
D8-10-3a_A1_En
This product contains mercury. Disposal of this
material may be regulated due to environmental
considerations. For disposal or recycling information,
please contact your local authorities or the Electronics
Industries Alliance : www.eiae.org.
K057_A1_En
00_cv_anki.fm
4 ページ
2014年4月30日 水曜日 午後1時25分
CAUTION
The  STANDBY/ON switch on this unit will not
completely shut off all power from the AC outlet.
Since the power cord serves as the main disconnect
device for the unit, you will need to unplug it from the
AC outlet to shut down all power. Therefore, make
sure the unit has been installed so that the power
cord can be easily unplugged from the AC outlet in
case of an accident. To avoid fire hazard, the power
cord should also be unplugged from the AC outlet
when left unused for a long period of time (for
example, when on vacation).
D3-4-2-2-2a*_A1_En
POWER-CORD CAUTION
Handle the power cord by the plug. Do not pull out the
plug by tugging the cord and never touch the power
cord when your hands are wet as this could cause a
short circuit or electric shock. Do not place the unit, a
piece of furniture, etc., on the power cord, or pinch the
cord. Never make a knot in the cord or tie it with other
cords. The power cords should be routed such that they
are not likely to be stepped on. A damaged power cord
can cause a fire or give you an electrical shock. Check
the power cord once in a while. When you find it
damaged, ask your nearest PIONEER authorized
service center or your dealer for a replacement.
S002*_A1_En
This product is for general household purposes. Any
failure due to use for other than household purposes
(such as long-term use for business purposes in a
restaurant or use in a car or ship) and which requires
repair will be charged for even during the warranty
period.
K041_A1_En
This transmitter must not be co-located or operated
in conjunction with any other antenna or transmitter.
D8-9-2-5_A1_En
This equipment complies with FCC radiation
exposure limits set forth for an uncontrolled
environment and meets the FCC radio frequency (RF)
Exposure Guidelines in Supplement C to OET65. This
equipment should be installed and operated keeping
the radiator at least 20 cm or more away from
person’s body (excluding extremities: hands, wrists,
feet and ankles).
D8-9-2-7-2_A1_En
This equipment complies with IC radiation exposure
limits set forth for an uncontrolled environment and
meets RSS-102 of the IC radio frequency (RF)
Exposure rules. This equipment should be installed
and operated keeping the radiator at least 20 cm or
more away from person’s body (excluding
extremities: hands, wrists, feet and ankles).
D8-9-2-7-4_A1_En
This device complies with Industry Canada
licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject
to the following two conditions: (1) this device may
not cause interference, and (2) this device must
accept any interference, including interference that
may cause undesired operation of the device.
D8-9-10-1_A1_En
Condensation
If the player is moved suddenly from a cold place into a
warm room (in winter, for example) or if the
temperature in the room in which the player is installed
rises suddenly due to a heater, etc., water droplets
(condensation) may form inside (on operating parts and
the lens). When condensation is present, the player will
not operate properly and playback is not possible. Let
the player stand at room temperature for 1 or 2 hours
with the power turned on (the time depends on the
extent of condensation). The water droplets will
dissipate and playback will become possible.
Condensation can also occur in the summer if the
player is exposed to the direct wind from an
air-conditioner. If this happens, move the player to a
different place.
S005_A1_En
Radio wave caution
This unit uses a 2.4 GHz radio wave frequency, which is
a band used by other wireless systems (Microwave
ovens and Cordless phones, etc.). In this event noise
appears in your television image, there is the possibility
this unit (including products supported by this unit) is
causing signal interference with the antenna input
connector of your television, video, satellite tuner, etc. In
this event, increase the distance between the antenna
input connector and this unit (including products
supported by this unit).
• Pioneer is not responsible for any malfunction of the
compatible Pioneer product due to communication
error/malfunctions associated with your network
connection and/or your connected equipment. Please
contact your Internet service provider or network
device manufacturer.
• A separate contract with/payment to an Internet
service provider is required to use the Internet.
BDP-80FD_72-BDP80FD-CUXE1_En.book
5 ページ
2014年4月21日 月曜日 午後1時50分
The Safety of Your Ears is in Your Hands
Get the most out of your equipment by playing it at a
safe level – a level that lets the sound come through
clearly without annoying blaring or distortion and, most
importantly, without affecting your sensitive hearing.
Sound can be deceiving. Over time, your hearing
“comfort level” adapts to higher volumes of sound, so
what sounds “normal” can actually be loud and
harmful to your hearing. Guard against this by setting
your equipment at a safe level BEFORE your hearing
adapts.
WARNING: Handling the cord on this product or
cords associated with accessories sold with the
product may expose you to chemicals listed on
proposition 65 known to the State of California and
other governmental entities to cause cancer and
birth defect or other reproductive harm.
D36-P5_B1_En
ESTABLISH A SAFE LEVEL:
• Set your volume control at a low setting.
• Slowly increase the sound until you can hear it
comfortably and clearly, without distortion.
• Once you have established a comfortable sound
level, set the dial and leave it there.
BE SURE TO OBSERVE THE FOLLOWING
GUIDELINES:
• Do not turn up the volume so high that you can’t
hear what’s around you.
• Use caution or temporarily discontinue use in
potentially hazardous situations.
• Do not use headphones while operating a motorized
vehicle; the use of headphones may create a traffic
hazard and is illegal in many areas.
S001a_A1_En
Cautions on 3D Viewing
• If you should experience any fatigue or discomfort while viewing 3D images, stop viewing them.
• Children, particularly those under 6, may be more prone to sensitivity, so guardians should watch for
any signs of fatigue or discomfort.
• When viewing 3D images, rest periodically.
Extended viewing of 3D images without rest periods could cause fatigue or discomfort.
BDP-80FD_72-BDP80FD-CUXE1_En.book
6 ページ
2014年4月21日 月曜日 午後1時50分
Contents
01 Before you start
What’s in the box . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Putting the batteries in the remote control . . . . . . . . . . . . . 7
Software Update . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
About operation of this player from a mobile device
(iPod, iPhone, iPad etc.). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Types of discs/files that can be played . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Playable discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Playable files . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Part Names and Functions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Remote Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Front Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Rear Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
02 Connecting up
Connecting using an HDMI cable. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
About HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
About Control Function with HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Connecting a TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Connecting an AV receiver or amplifier . . . . . . . . . . . . . . . 18
Connecting audio cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Connecting an AV receiver or amplifier using
an coaxial digital audio cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Connecting components to the USB port . . . . . . . . . . . . . . 19
About USB devices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Connecting the USB device . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Connecting to the network through LAN interface . . . . . . . 20
Connecting with a LAN cable (wired LAN) . . . . . . . . . . . . 20
Connecting to a wireless LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Connecting the power cord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
03 Getting Started
Making settings using the Setup Navigator menu . . . . . . . 21
04 Playback
Playing discs or files. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Quick view (Quick view with audio) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Forward and reverse scanning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Playing specific chapters, tracks or files . . . . . . . . . . . . . . 23
Skipping content . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
To return to a position a short while ago . . . . . . . . . . . . . . 23
To advance to a position slightly ahead . . . . . . . . . . . . . . . 23
Playing in slow motion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Step forward and step reverse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Playing a specific section within a title or track
repeatedly (A-B Repeat) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Playing repeatedly (Repeat Play) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Playing in the desired order (Programmed Play) . . . . . . . 24
Making bookmarks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Playing photos as slideshows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Switching the camera angles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Switching the subtitles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Moving subtitles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Switching the audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Switching the CD/SACD playback area . . . . . . . . . . . . . . . 25
Displaying the disc information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Enjoying BONUSVIEW or BD-LIVE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Playback functions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Using the FUNCTION menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Playing from a specific time (Time Search). . . . . . . . . . . . 29
Playing a specific title, chapter, track or file (Search) . . . 29
Playing specified range of discs, titles or
chapter (track/file) in random order. . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Continuing playback from a specified position
(Continued Viewing Playback). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
6
En
05 Playback from Home Media Gallery
About Home Media Gallery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
About network playback . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Playback file on the network . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Disc/USB playback . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Playing back image files . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Playing in the desired order (Playlist). . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Adding tracks/files . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Playing the Playlist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Deleting tracks/files from the Playlist . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Connecting by MiracastTM/Wi-Fi DirectTM . . . . . . . . . . . . . . 33
About Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Use the unit’s Miracast/Wi-Fi Direct functions . . . . . . . . 33
Display the Miracast/Wi-Fi Direct mode screen . . . . . . . . 33
Connecting by Miracast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Connect to device not compatible with Miracast/Wi-Fi
Direct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Connecting by WPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Change SSID and password. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Canceling the Miracast/Wi-Fi Direct connection . . . . . . 35
Playing a mobile device’s photos, music or video files. . . . 35
06 Playing the web contents
Available web contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Playing the items . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
07 Advanced settings
Changing the settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Operating the Initial Setup screen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Software updating . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Restoring all the settings to the factory
default settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Wireless network connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Wireless network setup. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
WPS setup (Wi-Fi Protected Setup) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
WPS connection setting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
About how digital audio formats are output . . . . . . . . . . . . 46
Language Code Table and Country/Area Code Table . . . . . 47
Language Code Table . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Country/Area Code Table . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
08 Additional information
Cautions on use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Moving the player . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Place of installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Turn the power off when not using the player . . . . . . . . . 48
Condensation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Cleaning the player . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Caution for when the unit is installed in a rack
with a glass door . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Cleaning the pickup lens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Handling discs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Playback . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Control function. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Network . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Wireless LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Others. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Glossary. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
BDP-80FD_72-BDP80FD-CUXE1_En.book
7 ページ
2014年4月21日 月曜日 午後1時50分
Chapter 1
01
Before you start
What’s in the box
• Remote control x 1
• AAA 700 size manganese batteries x 2
• Power cord
• Warranty card
• Software license notice
1
• Operating instructions (this document)
2 Insert (2 x AAA 700 size) batteries that are
supplied.
Insert first from the  side.
Putting the batteries in the
remote control
Open the rear cover.
The batteries included with the player have been provided
to allow you to check product operation and may not last
long. We recommend using alkaline batteries that have a
longer life.
WARNING
• Do not use or store batteries in direct sunlight or
other excessively hot place, such as inside a car or
near a heater. This can cause batteries to leak,
overheat, explode or catch fire. It can also reduce the
life or performance of batteries.
Caution
• Do not use a new battery together with an old one.
• When loading the batteries into the remote control,
set them in the proper direction, as indicated by the
polarity marks ( and ).
• When inserting the batteries, make sure not to
damage the springs on the battery’s  terminals.
This can cause batteries to leak or overheat.
• Do not heat batteries, disassemble them, or throw
them into flames or water.
• Batteries may have different voltages, even if they look
similar. Do not use different kinds of batteries
together.
3 Close the rear cover.
Close securely (a click should be heard).
 About the function for restricting
access to harmful information on the
Internet
• This unit is equipped with a function for restricting
viewing of web contents, etc., you do not want your
children or others to see.
• To use this restriction function, change the Internet
settings (page 40).
Software Update
Product information on this player is provided on the
Pioneer website. Check this website for update and
service information on your Blu-ray disc player.
http://www.pioneerelectronics.com
• To prevent leakage of battery fluid, remove the
batteries if you do not plan to use the remote control
for a long period of time (1 month or more). If the fluid
should leak, wipe it carefully off the inside of the case,
then insert new batteries. If a battery should leak and
the fluid should get on your skin, flush it off with large
quantities of water.
About operation of
this player from a
mobile device (iPod,
iPhone, iPad etc.)
• When disposing of used batteries, please comply with
governmental regulations or environmental public
institution’s rules that apply in your country/area.
The player can be controlled from a mobile device by
installing the special application onto the mobile device.
For details, see the product information on the Pioneer
website.
This special application may be changed or discontinued
without notice.
7
En
BDP-80FD_72-BDP80FD-CUXE1_En.book
01
8 ページ
2014年4月21日 月曜日 午後1時50分
Types of discs/files that can be played
Playable discs
Discs with the logo marks below indicated on the disc label, package or jacket can be played.
Caution
• Only the discs that have been finalized can be played.
Application format
Disc type
BD2
DVD
Logo
DATADISC1
BDMV
BDAV
DVDVideo
DVD VR
CD-DA
DTS-CD
BD-ROM






BD-R






BD-RE






DVD-ROM






DVD-R2,3,4
5
6




DVD-RW3,7
5
6




DVD+R2,3






DVD+RW3






CD-DA
(Audio CD)8






CD-R3






CD-RW3






CD-ROM






CD
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
8
En
Discs on which video, image or audio files are recorded.
Including dual-layered discs.
Finalize them before playing them on this player.
DVD-R for Authoring discs (3.95 GB and 4.7 GB) cannot be played.
Including the AVCHD format.
Including the AVCREC format.
Version 1.0 DVD-RW discs cannot be played.
Including Video CDs.
• “Blu-ray Disc”, “Blu-ray” and “Blu-ray Disc” logo are
trademarks of Blu-ray Disc Association.
•
is a trademark of DVD Format/Logo Licensing
Corporation.
BDP-80FD_72-BDP80FD-CUXE1_En.book
9 ページ
2014年4月21日 月曜日 午後1時50分
 Discs that cannot be played
• HD DVDs
• DVD-RAM discs
It is possible that some discs other than the ones listed
above may not be playable either.
Note
• Some discs cannot be played, even if one of the logo
marks on the previous page is indicated.
• To play 8 cm discs, set the disc in the 8 cm disc
depression in the center of the disc tray. No adapter
is necessary. 8 cm BD-ROMs cannot be played.
 About playback of unauthorized
copies
Cinavia Notice
This product uses Cinavia technology to limit the use of
unauthorized copies of some commercially-produced
film and videos and their soundtracks. When a prohibited
use of an unauthorized copy is detected, a message will
be displayed and playback or copying will be interrupted.
More information about Cinavia technology is provided at
the Cinavia Online Consumer Information Center at
http://www.cinavia.com. To request additional
information about Cinavia by mail, send a postcard with
your mailing address to: Cinavia Consumer Information
Center, P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, USA.
Copyright 2004-2010 Verance Corporation. Cinavia™ is a
Verance Corporation trademark. Protected by U.S. Patent
7,369,677 and worldwide patents issued and pending
under license from Verance Corporation. All rights reserved.
 About copyright protection
Copyright protection technology is used for some Blu-ray
DiscsTM, DVDs and contents played over the Internet or
other networks. Copyright protection technology restricts
playback and analog output. Due to updates in copyright
protection provisions, the restrictions may differ
depending on the date this product was purchased.
Furthermore, the restrictions may be updated when the
software is updated after purchase.
• Linear PCM
To enjoy the surround sound of Dolby TrueHD, Dolby
Digital Plus, DSD, DTS-HD Master Audio and DTS-HD
High Resolution Audio, it is recommended to connect the
player to an AV receiver or amplifier compatible with
these audio formats using an HDMI cable. After loading
a BD containing sound in one of these audio formats,
select the audio format on the menu screen.
01
Manufactured under license from Dolby Laboratories.
Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby
Laboratories.
Manufactured under license under U.S. Patent Nos:
5,956,674; 5,974,380; 6,226,616; 6,487,535; 7,392,195;
7,272,567; 7,333,929; 7,212,872 & other U.S. and worldwide
patents issued & pending. DTS-HD, the Symbol, & DTS-HD
and the Symbol together are registered trademarks & DTSHD Master Audio | Essential is a trademark of DTS, Inc.
Product includes software. © DTS, Inc. All Rights Reserved.
 Playing BDs
• BDs (BDMV) compatible with the formats below can
be played.
– Blu-ray Disc Read-Only (ROM) Format Version 2
– Blu-ray Disc Recordable (R) Format Version 2
– Blu-ray Disc Rewritable (RE) Format Version 3
This player supports BD-ROM Profile 5.
“Blu-ray 3D” and “Blu-ray 3D” logo are trademarks of
Blu-ray Disc Association.
BONUSVIEW functions such as playback of
secondary video (Picture-in-Picture) and secondary
audio can be used. The data used with the
BONUSVIEW functions (the secondary video
(Picture-in-Picture) and secondary audio data) may
be stored in the storage. For details on secondary
video and secondary audio playback, refer to the
disc’s instructions.
 About audio formats
The following audio formats are supported on this player:
• Dolby TrueHD
“BONUSVIEW” is trademark of Blu-ray Disc
Association.
• Dolby Digital Plus
• Dolby Digital
• DSD
• DTS-HD Master Audio
• DTS-HD High Resolution Audio
• DTS Digital Surround
• MPEG audio (AAC)
9
En
BDP-80FD_72-BDP80FD-CUXE1_En.book
01
10 ページ
2014年4月21日 月曜日 午後1時50分
BD-LIVE functions such as downloading movie
trailers or additional audio and subtitle languages
and playing on-line games can be enjoyed over the
Internet. The data downloaded with the BD-LIVE
function (trailers, etc.) is stored in the storage. Refer
to the disc’s instructions for details about BD-LIVE
functions.
 About region numbers
Blu-ray Disc Player and BD-ROM or DVD-Video discs are
assigned region numbers according to the region in
which they are sold.
This player’s region numbers are:
• BD-ROM: A
• DVD-Video: 1
Discs not including these numbers cannot be played.
Discs playable on this player are as shown below.
• BDs: A (including A) and ALL
“BD-LIVE” logo is trademark of Blu-ray Disc
Association.
With BD-ROMs, it is possible to use BD-J (Java)
applications to create highly interactive titles, for
example including games.
• DVDs: 1 (including 1) and ALL
 Playing CDs
Regarding copy protected CDs: This player is designed to
conform to the specifications of the Audio CD format.
This player does not support the playback or function of
discs that do not conform to these specifications.
 DualDisc playback
A DualDisc is a two-sided disc, one side of which
contains DVD content — video, audio, etc. — while the
other side contains non-DVD content such as digital
audio material.
The DVD side of a DualDisc can be played on this player.
The non-DVD, audio side of the disc is not compatible
with this player.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle
and/or its affiliates. Other names may be trademarks of
their respective owners.
• BDs (BDAV) compatible with the formats below can
be played.
– Blu-ray Disc Recordable (R) Format Version 1
– Blu-ray Disc Rewritable (RE) Format Version 2
 Playing DVDs
This label indicates playback compatibility with DVD-RW
discs recorded in VR format (Video Recording format).
However, for discs recorded with a record-only-once
encrypted program, playback can only be achieved using a
CPRM compatible device.
The AVCHD is a high definition (HD) digital video camera
recorder format recording high-definition onto certain
media by using highly efficient codec technologies.
“AVCHD” and the “AVCHD” logo are trademarks of
Panasonic Corporation and Sony Corporation.
10
En
It is possible that when loading or ejecting a DualDisc,
the opposite side to that being played will be scratched.
Scratched discs may not be playable.
For more detailed information on the DualDisc
specification, please refer to the disc manufacturer or
disc retailer.
 Playing discs created on computers
or BD/DVD recorders
• It may not be possible to play discs recorded using a
computer due to the application settings or
computer’s environment settings. Record discs in a
format playable on this player. For details, contact the
dealer.
• It may not be possible to play discs recorded using a
computer or a BD/DVD recorder, if burn quality is not
good due to characteristics of the disc, scratches, dirt
on the disc, dirt on the recorder’s lens, etc.
BDP-80FD_72-BDP80FD-CUXE1_En.book
11 ページ
2014年4月21日 月曜日 午後1時50分
 About video, audio, and image files
and folders
Audio and image files can be played on this player when
the folders on the disc or USB device are created as
described below.
Example of folder structure:
ABOUT DIVX VIDEO-ON-DEMAND: This DivX
Certified® device must be registered in order to play
purchased DivX Video-on-Demand (VOD) movies. To
obtain your registration code, locate the DivX VOD
section in your device setup menu. Go to
vod.divx.com for more information on how to
complete your registration.
01
Root
001.jpg/001.mp3
*
xxx.jpg/xxx.mp3
01 Folder
*
001.jpg/001.mp3
Folder
xxx.jpg/xxx.mp3
DivX®, DivX Certified®, DivX PlusTM HD and associated
logos are trademarks of Rovi Corporation or its
subsidiaries and are used under license.
001.jpg/001.mp3
XX Folder
xxx.jpg/xxx.mp3
*
001.jpg/001.mp3
*
xxx.jpg/xxx.mp3
* The number of folders and files within a single folder
(including the root directory) is limited to a maximum of
256. Also, keep the number of folder layers to a maximum
of 5.
Note
• The file and folder names displayed on this player may
differ from those displayed on a computer.
Playable files
Video, image and audio files recorded on BDs, DVDs, CDs
or USB devices can be played.
 Supported video file formats
• DivX Plus HD
DivX Certified® to play DivX® and DivX PlusTM HD
(H.264/MKV) video up to 1080p HD including
premium content.
ABOUT DIVX VIDEO: DivX® is a digital video format
created by DivX, LLC, a subsidiary of Rovi Corporation.
This is an official DivX Certified® device that plays
DivX video. Visit divx.com for more information and
software tools to convert your files into DivX videos.
Note
• This DivX® Certified device must be registered in
order to play DivX Video-on-Demand (VOD) content.
First generate the DivX VOD registration code for your
device and submit it during the registration process.
Important: DivX VOD content is protected by a DivX
DRM (Digital Rights Management) system that
restricts playback to registered DivX Certified devices.
If you try to play DivX VOD content not authorized for
your device, the message Authorization Error will be
displayed and your content will not be played. Learn
more at www.divx.com/vod.
– This player’s DivX VOD registration code can be
checked at HOME MENU  Initial Setup 
Playback  DivX® VOD DRM  Registration
Code (page 40).
– The number of views is restricted for some DivX
VOD files. When such files are played on this
player, the remaining number of views is displayed.
Files for which the remaining number of views has
reached 0 cannot be played (This DivX rental has
expired is displayed). Files for which the number of
views is not restricted can be played as many times
as you like (the remaining number of views is not
displayed).
• YouTube
YouTubeTM is a trademark of Google inc.
11
En
BDP-80FD_72-BDP80FD-CUXE1_En.book
01
12 ページ
2014年4月21日 月曜日 午後1時50分
 Table of Playable Files
Playable media
BD-R/RE/-R DL/
RE DL/-R LTH,
DVD-R/RW/-R DL/
+R/+RW/+R DL,
CD-R/RW
USB devices1
Network
MP3
(.mp3)



Sampling frequencies: Up to 48 kHz
Bit rate: Up to 320 kbps
Audio type: MPEG-1 Audio Layer 3
WMA2
(.wma)



Sampling frequencies: Up to 48 kHz
Bit rate: Up to 192 kbps
Audio type: WMA version 9
AAC3
(.m4a)



Sampling frequencies: Up to 96 kHz
Bit rate: Up to 192 kbps
Audio type: MPEG4-AAC
WAV
(.wav)



Sampling frequencies: Up to 192 kHz
Quantization bitrate: 16 bit, 24 bit
Channel: 2ch
FLAC
(.flac)



Sampling frequencies: Up to 192 kHz
Quantization bitrate: 16 bit, 24 bit
Channel: Multi channel
Monkey’s Audio
(.ape)



Sampling frequencies: Up to 192 kHz
Quantization bitrate: 16 bit
Channel: 2ch
JPEG
(.jpg/.jpeg)



Maximum resolution: 4 000 x 3 000 pixels
MPO
(.mpo)



3D photo image
PNG
(.png)



Maximum resolution: 2 048 x 1 024 pixel
Animated PNG files are not supported.
GIF
(.gif)



Maximum resolution: 2 048 x 1 024 pixel
Animated GIF files are not supported.
Rotate is not supported.
DivX
(.avi/.divx/.mkv)



Supported versions: Through DivX® PLUS HD
Maximum resolution:
Up to 1 920 x 1 080 (DivX® PLUS HD)
Up to 1 280 x 720 (MKV)
MP4
(.mp4)



Maximum resolution: Up to 1 920 x 1 080
Video: MPEG4, MPEG-4 AVC (level 4.1)
Audio: AAC, MP3
WMV
(.wmv)



Maximum resolution: Up to 1 280 x 720
Video: WMV9, WMV9AP (VC-1)
Audio: WMA
AVI
(.avi)



Maximum resolution: Up to 1 920 x 1 080
Video: MPEG4
Audio: MP3, AAC
3GP
(.3gp)



Video: H.263, MPEG4, H.264
Audio: MPEG-4 AAC
Playable files
(Extensions)
12
En
File specifications
BDP-80FD_72-BDP80FD-CUXE1_En.book
13 ページ
2014年4月21日 月曜日 午後1時50分
01
Playable media
Playable files
(Extensions)
FLV
(.flv)
BD-R/RE/-R DL/
RE DL/-R LTH,
DVD-R/RW/-R DL/
+R/+RW/+R DL,
CD-R/RW
USB devices1
Network



File specifications
Video: Sorenson H.263 (FLV1), VP6 (FLV4),
H.264
Audio: MP3, AAC
1. This unit supports FAT16, FAT32 and NTFS file systems.
2. WMA Pro, Lossless and Voice are not supported.
3. Apple lossless encoding is not supported.
Note
• Depending on the file structure, the server capacity and the network environment, it may not be possible to play
certain files, even for files indicated on the table of playable files above.
• With wireless LAN connections, depending on the usage environment (radio interference, etc.), the picture or
sound may be interrupted when playing high picture quality video files (such as files with HD quality) or high sound
quality music files (such as 192 kHz/24 bit WAV files) due to the large amount of data that must be transferred.
• Files protected by DRM (Digital Rights Management) cannot be played (not including DivX VOD files).
• AVCHD contents cannot be played via LAN.
13
En
BDP-80FD_72-BDP80FD-CUXE1_En.book
01
14 ページ
2014年4月21日 月曜日 午後1時50分
Part Names and Functions
Remote Control
9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
10  STOP – (page 22)
18
19
20
21
22
23
24
11  REV – (page 23)
12 TOP MENU – Press to display the top menu of the
BD-ROM or DVD-Video.
13 /// – Use to select items, change settings and
move the cursor.
ENTER – Press to execute the selected item or enter a
setting that has been changed, etc.
25
26
27
28
14
HOME MENU – (page 37)
15 Color buttons – Use these to navigate BD-ROM
menus.
PROGRAM – (page 24)
13
14
 – (page 23)
BOOK MARK – (page 24)
29
ZOOM – (page 24)
15
INDEX – (page 24)
16 Number buttons – Use these to select and play the
title/chapter/track you want to view or listen to and to
select items from menus.
16
17 CLEAR – Press to clear the numeric number, etc.
17
30
18  OPEN/CLOSE – Press to open and close the disc
tray.
19 DISPLAY – (page 25)
20 Miracast – Display the Miracast/Wi-Fi Direct mode
screen. (page 33)
21 FL DIMMER – Each time this is pressed, the
brightness of the front panel display switches (in 4
levels).
14
En
1
 STANDBY/ON – Press to turn the power on and
off.
22 SHORT SKIP – Press during playback to forward to a
position 30 seconds later. (page 23)
2
CONTINUED – Use to continue playback from a
specified position. (page 29)
23 REPLAY – Press during playback to return to a
position 10 seconds earlier. (page 23)
3
AUDIO – (page 25)
4
SUBTITLE – (page 25)
24 HDMI – Use to switch the resolution of the video
signals output from the HDMI OUT terminal
(page 38).
5
CD/SACD – For hybrid discs, press to switch between
the CD and SACD layers. (page 25)
6
REPEAT – (page 23)
7
A-B – (page 23)
8
YouTube – Use to play the video on YouTube.
(page 36)
25
// – (page 23)
26  – (page 22)
27  FWD – (page 23)
28 POP UP MENU/MENU – Press to display the
BD-ROM or DVD-Video menus.
BDP-80FD_72-BDP80FD-CUXE1_En.book
29
15 ページ
2014年4月21日 月曜日 午後1時50分
30 FUNCTION – (page 28)
RETURN – Press to return to the previous
screen.
01
Front Panel
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
 STANDBY/ON – Press to turn the power on and
off.
6
 OPEN/CLOSE – Press to open and close the disc
tray.
2
Disc tray
7
 – Press to stop playback.
3
Front panel display
8
USB port – (page 19)
4
Reset button – If the power cannot be turned off (set
to standby), use a thin rod to press this button. The
unit restarts, at which point it is again operable.
9
 – Press to start playback.
5
Remote control sensor – Point the remote control to
this, then operate it within approximately 7 m.
The player may have trouble capturing remote control
signals if there is a fluorescent light nearby. If this
happens, move the player away from the fluorescent
light.
Rear Panel
1
2
3
4
5
6
1
DIGITAL OUT (COAXIAL) terminal – (page 19)
4
LAN (10/100) terminal – (page 20)
2
AUDIO OUT terminals – (page 19)
5
USB port – (page 19)
3
HDMI OUT terminal – (page 16)
6
AC IN – (page 20)
15
En
BDP-80FD_72-BDP80FD-CUXE1_En.book
02
16 ページ
2014年4月21日 月曜日 午後1時50分
Chapter 2
Connecting up
Be sure to turn off the power and unplug the power cord
from the power outlet whenever making or changing
connections.
After connecting, make the settings at the Setup
Navigator or Initial Setup menu according to the type of
cable connected (page 21).
“x.v.Color” is a promotion name given to the products that
have the capability to realize a wide-gamut color space
based on the international standard specifications
defined as xvYCC.
Also refer to the operating instructions for the device
being connected.
Connecting using an
HDMI cable
The audio and video signals can be transferred to HDMIcompatible devices as digital signals with no loss of
sound or video quality.
Note
• Make the settings at the Setup Navigator menu
according to the connected HDMI-compatible device
(page 21).
• 1080p video signals may not be output, depending on
the HDMI cable being used.
About HDMI
This player incorporates the High-Definition Multimedia
Interface (HDMI®) technology.
“x.v.Color” and
Corporation.
are trademarks of Sony
 Playable audio signals through the
HDMI OUT terminal
•
•
•
•
•
•
•
Dolby TrueHD
Dolby Digital Plus
Dolby Digital
DTS-HD Master Audio
DTS-HD High Resolution Audio
DTS Digital Surround
Linear PCM
Linear PCM audio signals meeting the following
conditions can be output:
– Sampling frequency: 32 kHz to 192 kHz
– Number of channels: Up to 8 (up to 6 for a 192 kHz
sampling frequency)
• DSD audio
• AAC
 When connected to a DVI device
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia
Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered
trademarks of HDMI Licensing, LLC in the United States
and other countries.
The player supports Deep Color.
The conventional players can transmit a video signal with
8 bit color depth in the YCbCr 4:4:4 or RGB format; the
players supporting Deep Color can transmit a video
signal with a color bit depth of greater than 8 bits per
color component. Subtle color gradations can be
reproduced when this player is connected to a TV that
supports Deep Color.
16
En
This product is compatible with “x.v.Color” that have the
capability to realize a wide-gamut color space based on
the xvYCC specifications.
Playing video signals conforming to “xvYCC” standards
on this player when this player is connected to an
“x.v.Color”-compatible TV, etc., expands color
reproduction capabilities, allowing natural colors to be
reproduced more faithfully than ever.
• It is not possible to connect DVI devices
(computer displays, for example) that are not
compatible with HDCP. HDCP is a specification to
protect audiovisual content across the DVI/HDMI
interface.
• No audio signals are output.
• This player is designed for connection with HDMIcompatible devices. When connected to a DVI device,
it may not operate properly depending on the DVI
device.
BDP-80FD_72-BDP80FD-CUXE1_En.book
17 ページ
2014年4月21日 月曜日 午後1時50分
About Control Function with
HDMI
The functions work when a control function with HDMIcompatible Pioneer TV or AV system (AV receiver or
amplifier, etc.) is connected to the player using an HDMI
cable.
Also refer to the operating instructions for the TV and AV
system (AV receiver or amplifier, etc.).
 To use the control function with
HDMI
• The control function with HDMI operates when
control function with HDMI is set to On for all devices
connected with HDMI cables.
• Once the connections and the settings of all the
devices are finished, be sure to check that the player’s
picture is output to the TV. (Also check after changing
the connected devices and reconnecting HDMI
cables.) The control function with HDMI may not
operate properly if the player’s picture is not properly
output to the TV.
• Use High Speed HDMI®/TM Cables when using the
control function with HDMI. The control function with
HDMI may not operate properly if other HDMI cables
are used.
• For some models, the control function with HDMI
may be referred to as “KURO LINK” or “HDMI
Control”.
• The control function with HDMI does not work with
devices of other brands, even if this player is
connected with an HDMI cable.
 What the control function with
HDMI can do
• Operating the player with the TV’s remote
control.
Such player operations as starting and stopping
playback and displaying the menus can be performed
from the TV.
• The player’s playback picture is displayed on the
TV’s screen. (Auto-select function)
 Sound Retriever Link
About Sound Retriever Link
Sound Retriever Link is a sound quality correction control
technology that automatically adjusts the compressed
sound quality for the connected AV receiver using HDMI
control function.
Sound Retriever Link function allows you to enjoy higher
quality audio by setting the connected AV receiver’s
Sound Retriever function automatically.
Sound Retriever Link function on this player works
exclusively with the following situations.
• When playing via a network or playing PC contents
stored on a USB device.
• The Pioneer AV receiver compatible with Sound
Retriever Link function is connected to this player
through an HDMI cable and the player’s setting is set
as shown below (page 39).
Control: On
• Also refer to the instructions of the AV receiver.
• See Pioneer website about AV receivers compatible
with Sound Retriever Link function.
Caution
• Connect the player directly to the Pioneer AV receiver
compatible with Sound Retriever Link function.
Interrupting a direct connection with an amplifier or
AV converter (such as an HDMI switch) can cause
malfunction.
 Stream Smoother Link
About Stream Smoother Link
Stream Smoother Link is a function that improves picture
quality of network video contents using the control
function with HDMI. Stream Smoother Link function
allows you to enjoy a high quality picture with less noise
by setting the connected AV receiver’s Stream Smoother
function automatically.
Stream Smoother Link function on this player works
exclusively with the following situations.
• When playing a video distribution service on a
network or PC contents stored on a medium.
The input switches automatically on the TV and AV
system (AV receiver or amplifier, etc.) when playback
is started on the player or the HOME MENU is
displayed. When the input is switched, the playback
picture, the HOME MENU appears on the TV.
• The Pioneer AV receiver with Stream Smoother Link
function is connected to this player through an HDMI
cable and the player’s setting is set as shown below
(page 39). Also refer to the instructions for the AV
receiver.
Control: On
• The power of the TV and the player turns on and
off automatically. (Simultaneous power function)
See Pioneer website about AV receivers compatible with
Stream Smoother Link function.
When playback on the player is started or the HOME
MENU is displayed, if the TV’s power was off, its
power turns on automatically. When the TV’s power is
turned off, the player’s power automatically turns off.
02
Caution
• Connect the player directly to the Pioneer AV receiver
compatible with Stream Smoother Link function.
Interrupting a direct connection with an amplifier or
AV converter (such as HDMI switch) can cause
malfunction.
17
En
BDP-80FD_72-BDP80FD-CUXE1_En.book
02
18 ページ
2014年4月21日 月曜日 午後1時50分
Connecting a TV
See Connecting an AV receiver or amplifier on page 18 to
connect an AV receiver or amplifier using an HDMI cable.
Caution
• Hold the plug when connecting and disconnecting
the cable.
• Placing a load on the plug could result in faulty
contact and no video signals being output.
Connecting an AV receiver or
amplifier
Connect to an AV receiver or amplifier in order to enjoy
the surround sound of Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus,
Dolby Digital, DTS-HD Master Audio, DTS-HD High
Resolution Audio, DTS Digital Surround, LPCM, AAC or
DSD. For instructions on connecting the TV and speakers
to the AV receiver or amplifier, refer to the operating
instructions for AV receiver or amplifier.
Rear panel
Caution
• Hold the plug when connecting and disconnecting
the cable.
• Placing a load on the plug could result in faulty
contact and no video signals being output.
HDMI cable
(commercially
available)
Match the direction of
the plug to the terminal
and insert straight.
Rear panel
It is also possible to connect to an
AV receiver or amplifier using an
HDMI cable.
To HDMI
input terminal
TV
HDMI cable
(commercially
available)
Direction of signal flow
Match the direction
of the plug to the
terminal and insert
straight.
To HDMI
input terminal
AV receiver
or amplifier
HDMI cable
(commercially
available)
18
En
From HDMI
output
terminal
To HDMI input
terminal
TV
Direction of signal flow
BDP-80FD_72-BDP80FD-CUXE1_En.book
19 ページ
2014年4月21日 月曜日 午後1時50分
Connecting audio
cables
Connecting an AV receiver or
amplifier using an coaxial
digital audio cable
UT
Red
Audio cable
(commercially
available)
2-channel
analog audio
can also be
connected.
To coaxial digital
audio input terminal
Caution
• Be sure to turn the player’s power off before
connecting or disconnecting USB devices.
• When using an external hard disk as the external
storage device, be sure to turn on the hard disk’s
power before turning on the player’s power.
• When connecting the USB cable, hold onto the plug,
set the plug in the proper direction for the port and
insert it horizontally.
White
Direction of
signal flow
02
• If the USB device is write-protected, be sure to disable
the write-protection.
Rear panel
Coaxial digital audio
cable (commercially
available)
Connecting the USB device
• Placing excessive loads on the plug may result in
poor contact, making it impossible to write data on
the USB device.
• When a USB device is connected and the player’s
power is turned on, do not unplug the power cord.
Player’s front panel
To audio input
terminals
AV receiver or amplifier
Connecting components
to the USB port
Hard disk, etc.
USB flash drive
USB cable
(commercially
available)
About USB devices
Rear panel
The USB devices that can be connected to the player are
as shown below.
• USB 2.0-compatible USB flash drive (capacity of 1 GB
or greater, 2 GB or greater recommended) or HDD
(capacity 2 TB or less)
• File system: FAT16, FAT32 or NTFS
USB flash drive
Hard disk, etc.
Note
• Devices formatted with a file system other than the
above cannot be used.
USB cable
(commercially
available)
• USB devices may not be recognized if they contain
multiple partitions.
• Some USB devices may not operate with this player.
• Operation of USB devices is not guaranteed.
Note
• Devices may not work if connected to the USB port via
a memory card reader or USB hub.
• Use a USB cable with a length of 2 meters or less.
19
En
BDP-80FD_72-BDP80FD-CUXE1_En.book
02
20 ページ
2014年4月21日 月曜日 午後1時50分
Connecting to the
network through LAN
interface
By connecting this player to the network via the LAN
terminal or a wireless LAN, you can play image, audio and
video files stored on the components on the network,
including your computer, using HOME MEDIA GALLERY
inputs.
 LAN terminal specifications
LAN terminal: Ethernet jack (10BASE-T/100BASE-TX)
Connecting to a wireless LAN
Manual settings must be made to connect to a wireless
LAN. For details, see Wireless network connection on
page 44.
Internet
Turn on the DHCP server function of your router. In case
your router does not have the built-in DHCP server
function, it is necessary to set up the network manually.
For details, see Setting the IP address on page 41 .
Modem
Note
Router
• Refer to the operation manual of the equipment you
have as the connected equipment and connection
method may differ depending on your Internet
environment.
WAN
• When using a broadband Internet connection, a
contract with an Internet service provider is required.
For more details, contact your nearest Internet
service provider.
• Please note that Pioneer will accept no responsibility
whatsoever for communications errors or problems
related to the user's network connection environment
or connected devices. Contact your provider or the
manufacturer of your connected devices.
Connecting with a LAN cable
(wired LAN)
Connect the LAN terminal on this receiver to the LAN
terminal on your router (with or without the built-in DHCP
server function) with a straight LAN cable (CAT 5 or
higher).
Computer
Connecting the power
cord
Connect the power cord after all the connections between
devices have been completed.
Rear panel
Rear panel
To wall outlet
LAN cable
(commercially
available)
Modem
Internet
Router
LAN
Computer
20
En
3
2
1
WAN
LAN cable
(commercially available)
Power cord
(included)
BDP-80FD_72-BDP80FD-CUXE1_En.book
21 ページ
2014年4月21日 月曜日 午後1時50分
Chapter 3
03
Getting Started
Making settings using
the Setup Navigator
menu
Be sure to perform these settings when using the player
in the following situations.
• When you use the player for the first time.
• After Initial Setup format.
Caution
 If the Setup Navigator menu is not
displayed
 Press
HOME MENU to display the Home
Menu, select Initial Setup  Setup Navigator 
Start, then press ENTER.
3 Start Setup Navigator.
Press ENTER.
• Setup Navigator starts.
4 Select the OSD language.
Use / to select, then press ENTER.
• Before turning on the power, check that the
connections between the player and other devices are
correct. Also, turn on the power of the devices
connected to the player before turning on the player’s
power.
When a Pioneer TV that is compatible with Control
function is connected to this player’s HDMI OUT
terminal, language settings are imported from the
Pioneer TV’s language settings before Setup Navigator
begins.
• When using a Pioneer TV or front projector
compatible with the Control function, set Control to
On on the connected device before turning on the
player’s power.
5 Select the appropriate output resolution for the
connected TV.
Use / to select, then press ENTER.
6 Select the appropriate aspect for the connected
TV.
Use / to select, then press ENTER.
7 Close the Setup Navigator menu.
Press ENTER.
• Setup Navigator finishes and the setting is stored.
• Press
screen.
RETURN to go back to the previous
1 Turn on the TV’s power and switch the input.
See the TV’s operating instructions for the details of
operating the TV.
2 Turn on the player’s power.
Press  STANDBY/ON.
Check that the Setup Navigator menu is displayed.
21
En
BDP-80FD_72-BDP80FD-CUXE1_En.book
04
22 ページ
2014年4月21日 月曜日 午後1時50分
Chapter 4
Playback
Playing discs or files
Note
• The resume playback function is canceled
automatically in the following cases:
This section describes the player’s main operations.
For the types of discs and files that can be played, see
page 8. Video, image and audio files recorded on discs
are played with the Home Media Gallery (page 30).
– When the disc tray is opened.
– When the file list window is switched.
1 Press  STANDBY/ON to turn on the power.
Turn the TV’s power on and switch its input beforehand.
– When the power is turned off. (For BDs and DVDs
this does not cancel the resume playback
function.)
2 Press  OPEN/CLOSE to open the disc tray and
load the disc.
– When it entered the Miracast / Wi-Fi Direct Mode
screen. (page 33)
• When you want to continue playback from a position
you specify to be played next time, see Playing
specified range of discs, titles or chapter (track/file) in
random order on page 29.
Note
• Load the disc with the printed side facing up.
• Several dozen seconds are required to read the disc.
Once reading is completed, the type of disc is
displayed on the player’s front panel display.
3
• When a BD with usage restrictions set by a BD
recorder is loaded, the PIN code input screen
appears. In this case, input your PIN code.
Quick view (Quick view with
audio)
Press  to play the disc.
• To pause, press  during playback.
Audio is being output while the video images are played
back at about 1.5 times the normal speed.
• To stop, press  STOP during playback.

Note
• Some discs start playing automatically when the disc
tray is closed.
• BD-ROM/DVD-Video discs have parental lock
features. Input the password registered in the player’s
settings to unlock the parental lock. For details, see
page 42.
• Some BD-R/-RE discs have playback protection. To
cancel the protection, input the password set for the
disc.
• If the picture and sound are not properly output,
Troubleshooting on page 50.
 If the disc menu is displayed
For some discs, the disc menu is displayed automatically
when playback starts. The contents of the disc menu and
the way to operate depend on the disc.
 Resuming playback from where it
was stopped (resume playback
function)
• When  STOP is pressed during playback, the point
at which the disc stopped is stored in the memory.
When  is pressed after that, playback resumes
from that point.
22
En
• The resume playback function cannot be used for
some discs.
• To cancel the resume playback function, press
 STOP while playback is stopped.
Press  while playing back BD or DVD.
• If  is pressed during quick view, it will switch to
fast forward.
 To return to normal playback
• Press .
Note
• You cannot pause during quick view. Please pause
after returning to normal playback.
• As for the tone during quick view, the output comes
via PCM regardless of the configuration of the main
body of the device.
• It is not possible to switch the audio during quick
view.
• Depending on the audio format, such as Dolby
TrueHD and DTS-HD Master Audio,there might be no
sound output during fast-forward.
• For the output conditions of each voice, please refer
to About how digital audio formats are output on
page 46.
BDP-80FD_72-BDP80FD-CUXE1_En.book
23 ページ
2014年4月21日 月曜日 午後1時50分
Forward and reverse
scanning
 During playback or quick view, press  REV or
 FWD.
• The scanning speed switches each time the button is
pressed. The speed steps depend on the disc or file
(the speed is displayed on the TV screen).
 To resume normal playback
• Press .
Step forward and step
reverse

 To resume normal playback

Press .
Playing specific chapters,
tracks or files
 During playback, input the number of the
chapter/track/file you want to select.
• Use the number buttons (0 to 9) to input the number,
then press ENTER.
• Press CLEAR to clear the values you have input.
Skipping content

During playback, press  or .
• When  is pressed, the playback skips ahead to the
beginning of the next chapter/track/file.
• When  is pressed while a video or audio file is
playing, the playback skips back to the beginning of
the currently playing chapter/track/file. Press twice to
skip back to the beginning of the previous chapter/
track/file.
Press during playback to return to a position 10 seconds
earlier.

During playback, press REPLAY.
To advance to a position
slightly ahead
Press during playback to forward to a position 30 seconds
later.

During playback, press SHORT SKIP.
Playing in slow motion

While playback is paused, press /.
• The picture moves a step forward each time the
button is pressed.
• Step reversing is not possible.
 To resume normal playback
• Press .
Playing a specific section
within a title or track
repeatedly (A-B Repeat)
Use this procedure to play a specific section within a title
or track repeatedly.
1 During playback, press A-B to select the starting
point.
• [A-] is displayed on the TV screen.
2 During playback, press A-B to select the ending
point.
• A-B Repeat playback starts.
 To cancel A-B Repeat play
• Press A-B during the A-B Repeat play.
Note
• When  is pressed while an image file is playing,
playback returns to the previous file.
To return to a position a
short while ago
04
• A-B Repeat play is canceled in the following cases:
– When you search outside of the repeat range.
– When you start other Repeat Play or Random Play.
Playing repeatedly
(Repeat Play)
Use this procedure to play the currently playing disc, title,
chapter, track or file repeatedly.

During playback, press REPEAT.
• Each time you press REPEAT the type of repeat
modes changes as shown below.
BD
Current chapter  Current title
DVD
Current chapter  Current title  All titles
CD/Video file/Audio file/Image file
Current track/file  All tracks/All files in folder
While playback is paused, press and hold /.
• The speed switches each time the button is pressed
(the speed is displayed on the TV screen).
• Reverse slow motion playback is not possible.
23
En
BDP-80FD_72-BDP80FD-CUXE1_En.book
04
24 ページ
2014年4月21日 月曜日 午後1時50分
 To cancel Repeat Play
 Deleting the bookmark
• Press REPEAT several times during Repeat Play.
Note
• Repeat Play is canceled in the following cases:
 Select the bookmark you want to delete, then
press CLEAR.
• Bookmarks may not be allowed to make for some
discs.
• Bookmarks are canceled in the following cases:
– When you search outside the repeat range.
– When the player’s power turned off.
– When you start other Repeat Play or Random Play.
Playing in the desired order
(Programmed Play)
1
– When the disc tray is opened.
Zoom

During playback, press PROGRAM.
• The program screen is displayed.
[Zoom 2x]  [Zoom 3x]  [Zoom 4x]  [Zoom 1/2]
 [Zoom 1/3]  [Zoom 1/4]  Normal (not
displayed)
2 Select the program number.
Use / to select, then press ENTER.
3 Select the track/title/chapter you want to play.
Use /// to select, then press ENTER.
4
During playback, press ZOOM.
• Each time you press ZOOM, the zoom level changes
as shown below.
Note
Press .
• Playback starts.
• This function does not work with some discs.
 Editing the program
Playing photos as slideshows
1 Select the program number you want to edit,
then press ENTER.
This function plays the photos, switching them
automatically.
2

Select title/chapter, then press ENTER.
 Deleting the program
• If you select one of the image and press ENTER,
slideshow will start from the image you selected.
 Select the program number you want to delete,
then press CLEAR.
• To delete all the programs, press
RETURN.
Note
• When you use audio CDs for Programmed Play, enter
the track number in step 3.
During playback, press INDEX.
• Display the thumbnail of image files. The maximum
number is 12 at once.
 Rotating/inverting photos
When a slideshow is playing or paused, the display
switches as shown below when the /// buttons are
pressed.
 button: Rotates 90° clockwise
 button: Rotates 90° counterclockwise
• This function does not work with BDs.
 button: Flips horizontally
Making bookmarks
 button: Flips vertically
You can make bookmarks on the video currently playing
and play back the scene later.
Switching the camera angles

For BD-ROM and DVD-Video discs on which multiple
angles are recorded, the angles can be switched during
playback.
During playback, press BOOKMARK.
• The bookmark is made.
• Maximum number of bookmarks are 12.
 Playing the bookmarked scene
1
Press and hold BOOKMARK for a few seconds.
• The list of bookmarks is displayed.
2 Select the bookmark you want to play.
Use / to select, then press ENTER.
1
2
During playback, press FUNCTION.
Select Angle from the FUNCTION menu.
• The current angle and total number of recorded
angles are displayed on the TV screen.
• If the angles are not switched, switch them from the
disc menu screen.
Note
24
En
• Some discs cannot switch angles.
BDP-80FD_72-BDP80FD-CUXE1_En.book
25 ページ
2014年4月21日 月曜日 午後1時50分
Switching the subtitles
Moving subtitles
For discs or files on which multiple subtitles are recorded,
the subtitles can be switched during playback.
The position of the subtitles displayed while playing BDROMs or DVDs can be moved.
Caution
• The subtitles cannot be switched for discs recorded
by a DVD or BD recorder. Also refer to the operating
instructions for the device used for recording.

During playback, press SUBTITLE.
• The current subtitle and total number of recorded
subtitles are displayed on the TV screen.
To switch the subtitle, press SUBTITLE again.
• The subtitles can also be switched by selecting
Subtitle from the FUNCTION menu.
• If the subtitles are not switched when SUBTITLE is
pressed, switch them from the disc menu screen.
 Turning the subtitles off
 Press SUBTITLE several times or select Subtitle
from the FUNCTION menu to switch the setting to
Off.
 About displaying external subtitle
files while playing DivX media files
In addition to the subtitles recorded in DivX media files,
this player also supports the display of external subtitle
files. If a file has the same name as that of a DivX media
file aside from the file extension and the extension is one
of the extensions listed below, the file is treated as an
external subtitle file. Note that DivX media files and
external subtitle files must be located in the same folder.
Only one external subtitle file can be displayed on this
player. Use a computer, etc., to delete any external
subtitle files you do not want to display from the disc.
Text files with the extensions “.smi”, “.srt”, “.sub” and “.txt”
are supported.
Note
• Depending on the file, the external subtitles may not
be displayed properly.
04
1 Play the BD-ROM or DVD video and display the
subtitles on the TV screen.
2 Press and hold the SUBTITLE button for at least 2
seconds.
• The Subtitle shift mode is set.
• [Subtitle shift mode] is displayed on the TV screen.
3 Use the / buttons to move the position of the
subtitles.
• Use the / buttons to move the position of the
subtitles.
• Once the setting is complete, press ENTER.
4 Cancel the Subtitle shift mode.
Press the ENTER button.
Switching the audio
For discs or files on which multiple audio streams/
channels are recorded, audio streams/channels can be
switched during playback.

During playback, press AUDIO.
• The current audio and total number of recorded audio
streams are displayed on the TV screen.
To switch the audio, press AUDIO again.
• The audio can also be switched by selecting Audio
from the FUNCTION menu.
• If the audio is not switched when AUDIO is pressed,
switch it from the disc menu screen.
Switching the CD/SACD
playback area
1 Select the area you want to play.
In the stop mode, press CD/SACD. The playback area
switches on the front panel display window each time the
button is pressed.
[CD AREA]  [SACD 2CH]  [SACD MCH]  (back to
beginning)
• During playback, press  STOP twice to cancel
continuous play before selecting the playback area.
Displaying the disc
information
 Press DISPLAY.
The disc information appears on the TV screen. To switch
off the information display, press DISPLAY again.
The information display differs between during playback
and when playback is stopped.
25
En
BDP-80FD_72-BDP80FD-CUXE1_En.book
04
26 ページ
2014年4月21日 月曜日 午後1時50分
Enjoying BONUSVIEW or
BD-LIVE
This player is compatible with BD-Video BONUSVIEW
and BD-LIVE.
When using BD-Video discs compatible with
BONUSVIEW, you can enjoy such functions as secondary
video (picture in picture) (page 28) and secondary audio
(page 28). With BD-Video discs supporting BD-LIVE,
special video images and other data can be downloaded
from the Internet.
Data recorded on BD video and downloaded from BDLIVE is stored on the USB flash drive (external memory).
To enjoy these functions, connect a USB flash drive
(minimum 1 GB capacity, 2 GB or greater recommended)
supporting USB 2.0 High Speed (480 Mbit/s) to the USB
port.
• When you insert or remove a USB flash drive, be sure
to turn the player’s power off.
• To recall data stored in the USB flash drive, first insert
the disc media that was being used at the time the
data was downloaded (if a different disc is loaded, the
data stored on the USB flash drive cannot be played).
• If a USB flash drive containing other data (previously
recorded) is used, the video and audio may not play
back properly.
• Do not disconnect the USB flash drive while playback
is in progress.
• Some time may be required for the data to load (read/
write).
Caution
• It may not be possible to use the BONUSVIEW and
BD-LIVE functions if there is insufficient space on the
USB flash drive. In this case, refer to Erasing data that
has been added to BDs and application data on
page 42 for erasing the Virtual Package data and the
BD-LIVE data in the USB flash drive.
Note
• Operation of USB flash drives is not guaranteed.
• Playback of BD-LIVE function data differs depending
on the disc used. For details, consult the user
instructions supplied with the disc.
• To enjoy the BD-LIVE function, a network connection
and settings are required (pages 20 and 41).
• BD-LIVE is a function that provides for connection to
the Internet. Discs supporting the BD-LIVE function
may send ID codes identifying this player and the disc
to the contents provider via the Internet.
26
En
BDP-80FD_72-BDP80FD-CUXE1_En.book
27 ページ
2014年4月21日 月曜日 午後1時50分
Playback functions
04
The functions that can be used differ according to the type of disc and file. In some cases, some of the functions cannot
be used. Check the usable functions on the table below.
Disc/file type
Function1
Quick view2
BD-ROM
BD-R
/-RE
DVDVideo

DVD-R
/-RW
(VR
format)
AVCREC
AVCHD
Video
file
Image
file
Audio
file
Audio
CD









Forward and reverse
scanning
3

3
3
3
3
3
3
Short Skip/Replay







Playing specific titles,
chapters or tracks







Skipping content













Step forward and step
reverse7, 8





Slow motion play
5, 6

4

4


















A-B Repeat play7










Repeat Play










Zoom










Angle9










Subtitle10










Audio11










Disc information










1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
Some functions may not work for some discs or files, even if indicated [] on the table.
Depending on the audio format, such as Dolby TrueHD and DTS-HD Master Audio, there might be no sound output during fast-forward.
Sound is not produced during forward and reverse scanning.
Sound is produced during forward and reverse scanning.
No sound is output during slow motion playback.
Reverse slow motion playback is not possible.
If a chapter is switched, some discs will cause an automatic return to normal playback.
Reverse step playback is not possible.
Angle mark is displayed for scenes at which multiple angles are recorded if Angle Mark is set to On (page 40).
• The types of recorded subtitles depend on the disc and file.
• In some cases, the subtitle may switch or the switching screen provided on the disc may be displayed immediately, without the current
subtitle or the total number of subtitles recorded on the disc being displayed.
11. The types of recorded audio streams depend on the disc and file.
27
En
BDP-80FD_72-BDP80FD-CUXE1_En.book
04
28 ページ
2014年4月21日 月曜日 午後1時50分
Using the FUNCTION
menu
 FUNCTION menu item list
Item
Description
Title (track)1
Display the title information for the
currently playing disc and total number
of titles on the disc. Also select the title
you want to play. (See the following
description.)
Chapter
Display the information for the currently
playing chapter (track/file) and total
number of chapters in the disc. Also
select the chapter (track/file) you want to
play. (See the following description.)
File
Display current file information.
Select your favorite file.
Time
Display the elapsed or remaining time.
Also enter the time from which you want
to start playback. (See the following
description.)
Various functions can be called out according to the
player’s operating status.
1 Display the FUNCTION menu.
Press FUNCTION during playback.
2 Select and set the item.
Use / to select, then press ENTER.
Note
• Items that cannot be changed are displayed in gray.
The items that can be selected depend on the player’s
status.
 To change the setting of the
selected item
Use / to change.
 To close the FUNCTION menu
Press FUNCTION.
Mode
Switch the play mode (page 29).
Audio
Switch the audio.
Angle
Switch the BD-ROM/DVD-Video disc’s
camera angle.
Subtitle
Switch the subtitle language.
Code Page
Switch the subtitle code page.
Secondary Video2
Switch the BD-ROM’s secondary video
(Picture-in-Picture).
Secondary Audio3
Switch the BD-ROM’s secondary audio.
Bitrate
Display the bitrate of the audio/video/
secondary video/secondary audio.
Still off
Switch off the BD-ROM’s still picture.
Short Skip
Forward to a position 30 seconds later.
Replay
Return to a position 10 seconds earlier.
Slide Show
Switch the playback speed while playing
the picture slide show.
Transition
Change the style of the slide show while
playing the picture slide show.
1. One of these types of information is displayed, depending on the
type of disc.
2. Secondary video mark is displayed for scenes at which secondary
video is recorded if PIP Mark is set to On (page 40).
3. Secondary audio mark is displayed for scenes at which secondary
audio is recorded if Secondary Audio Mark is set to On
(page 40).
Note
• Selectable items depend on the type of disc.
• The types of recorded secondary audio streams
depend on the disc and file.
• Some discs do not include secondary audio/
secondary video.
28
En
• In some cases, the secondary audio/secondary video
may switch or the switching screen provided on the
disc may be displayed immediately, without the
current secondary audio/secondary video or the total
number of secondary audio/secondary video streams
recorded on the disc being displayed.
BDP-80FD_72-BDP80FD-CUXE1_En.book
29 ページ
2014年4月21日 月曜日 午後1時50分
Playing from a specific time
(Time Search)
1 Select Time.
Use / to select, then press ENTER.
2 Input the time.
Use the number buttons (0 to 9) to input the time.
Continuing playback
from a specified
position (Continued
Viewing Playback)
• To play from 45 minutes, input 0, 0, 4, 5, 0 and 0, then
press ENTER.
This function allows you to continue playback from a
position you specify to be played next time, even after
turning the power off.
• To play from 1 hour 20 minutes, input 0, 1, 2, 0, 0 and
0, then press ENTER.
 Setting
• Press CLEAR to clear the values you have input.
 During playback, press CONTINUED at the
position from which you want to start continued
viewing playback.
The elapsed playing time at the specified position is
displayed on the TV screen.
3 Starting playback from the specified time.
Press ENTER.
Playing a specific title,
chapter, track or file (Search)
1 Select Title or Chapter (track/file).
Use / to select, then press ENTER.
2 Input the Title or Chapter (track/file) number.
Use the number buttons (0 to 9) or / to input the
number.
• To search for title 32, input 3 and 2, then press
ENTER.
• Press CLEAR to clear the values you have input.
3 Starting playback from the specified title, chapter
or track.
Press ENTER.
Playing specified range of
discs, titles or chapter (track/
file) in random order
You can select from two types of random playback.
1 Select Mode.
Use / to select, then press ENTER.
2 Select the playing mode.
Use / to select, then press ENTER.
04
 Playing
1 Press  to play the title for which you have set
continued viewing playback.
The continued viewing playback confirmation screen
appears.
• In the cases below, the continued viewing playback
confirmation screen is displayed.
For BD videos
The screen is displayed after the main featured has
been played.
For recorded discs
The screen is displayed after the folder is selected and
the title set for continued viewing playback has been
played.
2 Use / to select Yes, then press ENTER.
Playback starts from the specified position.
Note
• The continued viewing playback setting is canceled
when  OPEN/CLOSE is pressed.
• Continued viewing playback may not work properly
with some discs.
 Random play
The specified range of discs, titles or chapter (track/file) is
played in random order. The same item may be played
consecutively.
 Shuffle play
The specified range of discs, titles or chapter (track/file) is
played in random order. Each item is played once.
29
En
BDP-80FD_72-BDP80FD-CUXE1_En.book
05
30 ページ
2014年4月21日 月曜日 午後1時50分
Chapter 5
Playback from Home Media Gallery
Files stored in a PC or DMS (Digital Media Server) as
described above can be played by Digital Media
Player (DMP). The player supports the use of such
DMP.
About Home Media
Gallery
This player’s Home Media Gallery function allows you to
display a list of input sources and start playback. This
chapter describes setup and playback procedures
required to enjoy these features. When you play the files
stored on your computer or the components on the
network, it is advisory that you also refer to the operation
manual supplied with your network component.
The input sources that can be played from Home Media
Gallery are as shown below.
• BD-R/RE (BDAV format) discs
Files stored in a PC or DMS (Digital Media Server) as
described above can be played via command from an
external Digital Media Controller (DMC). Devices
controlled by this DMC to play files are called DMRs
(Digital Media Renderers). This player supports this
DMR function. When in the DMR mode, such
operations as playing and stopping files can be
performed from the external controller.
• To play back audio files stored on components on the
network, you must turn on the DHCP server function
of your router. In case your router does not have the
built-in DHCP server function, it is necessary to set up
the network manually. Otherwise, you cannot play
back files stored on components on the network. See
“Setting the IP address” on page 41.
About network playback
The network playback function of this unit uses the
following technologies:
 Windows Media Player
See Windows Media Player 11/Windows Media Player 12
above for more on this.
 DLNA
• DVD-R/RW (VR format) discs
• Audio CDs (CD-DA, SACD and DTS CDs)
• DVD/CDs on which only data files of video, image or
audio files, etc. are recorded.
• USB device
• Files on the network servers (on the PCs or
components connected to the player via LAN
interface.)
Note
• The Home Media Gallery allows you to play files on
media servers connected on an identical Local Area
Network (LAN) as the receiver.
• The following files are allowed to be played from
Home Media Gallery:
– PCs running Microsoft Windows Vista or XP with
Windows Media Player 11 installed
– PCs running Microsoft Windows 7 with Windows
Media Player 12 installed
– DLNA-compatible digital media servers (on PCs or
other components)
30
En
DLNA CERTIFIED® Audio Player
The Digital Living Network Alliance (DLNA) is a crossindustry organization of consumer electronics,
computing industry and mobile device companies.
Digital Living provides consumers with easy sharing of
digital media through a wired or wireless network in the
home.
The DLNA certification logo makes it easy to find
products that comply with the DLNA Interoperability
Guidelines. This unit complies with DLNA Interoperability
Guidelines v1.5. When a PC running DLNA server
software or a DLNA compatible device is connected to
this player, some setting changes of software or other
devices may be required. Please refer to the operating
instructions for the software or device for more
information.
DLNA®, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED® are
trademarks, service marks, or certification marks of the
Digital Living Network Alliance.
BDP-80FD_72-BDP80FD-CUXE1_En.book
31 ページ
2014年4月21日 月曜日 午後1時50分
 Content playable over a network
• Even when encoded in a compatible format, some
files may not play correctly.
• Some functions may not be supported depending on
the server type or version used.
• Supported file formats vary by server. As such, files
not supported by your server are not displayed on this
unit. For more information check with the
manufacturer of your server.
 Disclaimer for Third Party Content
Access to content provided by third parties requires a
high speed Internet connection and may also require
account registration and a paid subscription.
Third party content services may be changed, suspended,
interrupted, or discontinued at any time without notice,
and Pioneer disclaims any liability in connection with
such occurrences.
Pioneer does not represent or warrant that content
services will continue to be provided or available for a
particular period of time, and any such warranty, express
or implied, is disclaimed.
 About playback behavior over a
network
• Playback may stall when the PC is switched off or any
media files stored on it are deleted while playing
content.
• If there are problems within the network environment
(heavy network traffic, etc.) content may not be
displayed or played properly (playback may be
interrupted or stalled). For best performance, a
10BASE-T/100BASE-TX connection between the
player and the PC is recommended.
• If several clients are playing simultaneously, as the
case may be, playback is interrupted or stalled.
• Depending on the security software installed on a
connected PC and the setting of such software,
network connection may be blocked.
Pioneer is not responsible for any malfunction of the
player and/or the Home Media Gallery features due to
communication errors/malfunctions associated with
your network connection and/or your PC, or other
connected equipment. Please contact your PC
manufacturer or Internet service provider.
Playback file on the
network
05
1 Press HOME MENU to display the Home Menu
screen.
2
Select [Home Media Gallery], and press ENTER.
3 Select the server which contains the file you want
to play.
4 Select the file you want to play.
Use / to select, then press ENTER.
 To end Home Media Gallery

Press HOME MENU.
Disc/USB playback
1 Press HOME MENU to display the Home Menu
screen.
2
Select [Home Media Gallery], and press ENTER.
3 Select Disc or USB.
Use / to select, then press ENTER.
4 Select Photo/Music/Video/AVCHD.
Use / to select, then press ENTER.
• This step is not for the discs that have been recorded
with BDAV/VR/AVCREC format.
• To play files in AVCHD format on a USB device, create
a folder named “AVCHD” on the USB device, then
copy the “BDMV” folder containing which the files to
be played into the “AVCHD” folder.
5 Select the title/track or file you want to play.
Use / to select, then press ENTER.
Playback starts from the selected title/track or file.
• If the file you want to play is in the folder, select the
folder that contains the file first.
Windows Media is either a registered trademark or
trademark of Microsoft Corporation in the United States
and/or other countries.
This product includes technology owned by Microsoft
Corporation and cannot be used or distributed without a
license from Microsoft Licensing, Inc.
Microsoft®, Windows®7, Windows®Vista, Windows®XP,
Windows®2000, Windows®Millennium Edition,
Windows®98, and WindowsNT® are either registered
trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the
United States and/or other countries.
31
En
BDP-80FD_72-BDP80FD-CUXE1_En.book
05
32 ページ
2014年4月21日 月曜日 午後1時50分
Playing back image files
Playing the Playlist
 About Slideshow
1 Press HOME MENU to display the Home Menu
screen.
A display of the files in the folder switches automatically.
2
Note
• Some BD-R/-RE discs have playback protection. To
cancel the protection, input the password set for the
disc.
• It may take a few seconds before playback starts. This
is normal.
• The number of views may be restricted.
• Depending on the connected devices and conditions,
some time may be required for playback to start and
for the image to switch.
Deleting tracks/files from
the Playlist
Playing in the desired
order (Playlist)
The discs that can add tracks and files to the Playlist are
as shown below.
• DVDs/CDs/USB devices on which audio files are
recorded
Adding tracks/files
Use this procedure to add tracks and files, and create the
Playlist.
1 Press HOME MENU to display the Home Menu
screen.
Select [Home Media Gallery], and press ENTER.
3 Select Disc or USB.
Load the disc beforehand.
Use / to select, then press ENTER.
4 Select the track/file to be added.
Use  to select.
5 Press POP UP MENU to display the POP UP MENU
menu.
6 Select Add to Playlist to add to Playlist.
Use / to select, then press ENTER.
The track or file selected in step 4 is added to the Playlist.
• To add more tracks or files, repeat steps 4 to 6.
32
En
4 Select the track/file to be played.
Use / to select, then press ENTER.
Playback starts from the selected track/file and continues
until the end of the list is reached. Use / to play
the previous or next track/file. The Now Playing screen is
displayed.
• It may not be possible to play some files properly.
2
Select [Home Media Gallery], and press ENTER.
3 Select Playlist.
Use / to select, then press ENTER.
1 Select the track/file to be deleted, then press POP
UP MENU to display the POP UP MENU menu.
2 Use / to select Remove from Playlist, then
press ENTER.
Note
• In the following cases, all information in the playlist
will be deleted.
– When you open the disc tray.
– When you turn off the power.
BDP-80FD_72-BDP80FD-CUXE1_En.book
33 ページ
2014年4月21日 月曜日 午後1時50分
Connecting by
MiracastTM/Wi-Fi
DirectTM
• In some cases, depending on the playback contents
and the connection environment, video and audio
may be interrupted.
About Wi-Fi
• When Miracast/Wi-Fi Direct is being connected, the
connection to the Internet of this device is temporarily
interrupted.
05
• In some cases, when performing an operation on your
mobile device, video and audio may be interrupted.
• As for the connection environment of Miracast/Wi-Fi
Direct, please confirm it on the connection screen.
Note
• You can only connect one mobile device to the unit at
a time with this function.
The Wi-Fi CERTIFIED Logo is a certification mark of the
Wi-Fi Alliance.
• If you want to connect a different mobile device, you
will first need to disconnect the one that is currently
connected.
• If the power to the unit is turned OFF (Standby) then
this function will be terminated, and network settings
will be returned to what they were before using this
function.
The Wi-Fi Protected Setup Identifier Mark is a mark of the
Wi-Fi Alliance.
• In order to use this function your mobile device must
meet Wi-Fi specifications.
Wi-Fi, Wi-Fi Protected Setup, Wi-Fi Direct, Miracast,
WPA, WPA2 are marks of the Wi-Fi Alliance.
Use the unit’s Miracast/Wi-Fi
Direct functions
Miracast and Wi-Fi Direct are functions for connecting
your mobile devices to the unit without using a wireless
LAN router.
Miracast is a function that allows you to display the videos
on a mobile device as is on a large screen TV.
Wi-Fi Direct is a function that allows you to play back
photo, music, and video files stored on a mobile device
with the unit by installing a DLNA compliant application
on your mobile device.
Caution
• Depending on the model, a connection might not be
possible even for Miracast/Wi-Fi Direct compatible
models.
• The connection procedure for Miracast/Wi-Fi Direct
depends on the mobile device. For details, refer to the
instruction manual for the mobile device.
• Depending on the specifications of the mobile device,
or the type and version of the OS, it might not be
compatible with the Miracast/Wi-Fi Direct function.
For details, refer to the instruction manual for the
mobile device.
• Some copyright protected contents, etc., might,
depending on the type of content, not be displayed by
the television and the mobile device.
• The unit does not support mobile device control using
a specialist application.
Display the Miracast/Wi-Fi
Direct mode screen
1
Turn on the power of the TV.
2 Press  STANDBY/ON to turn this unit's power
on.
The Pioneer logo appears on the TV screen.
Note
• If the Pioneer logo is not displayed, check the
following:
– If this unit is in the play mode, press  STOP.
– If the home media gallery or home menu is
displayed, press HOME MENU to close the
displayed screen.
3 Press Miracast to display the Miracast/Wi-Fi
Direct mode screen.
• Settings to connect the unit and mobile devices will
be started from this screen.
• Closing this screen will terminate the Miracast/Wi-Fi
Direct connection.
• Resume play will be canceled automatically if one
enters this screen.
• In some cases, depending on the radio wave
environment conditions or mobile device you are
using, video and audio may be interrupted.
33
En
BDP-80FD_72-BDP80FD-CUXE1_En.book
05
34 ページ
2014年4月21日 月曜日 午後1時50分
Connecting by Miracast
Connecting by WPS
You can connect to your mobile device if it has Miracast
function in conformity with Wi-Fi standards.
If your mobile device supports WPS (by push-button
method), it can be connected.
Press Miracast to display the Miracast/Wi-Fi Direct mode
screen.
1
Display the Miracast/Wi-Fi Direct mode screen.
2
Use / to select WPS, then press ENTER.
3
Use / to select Next, then press ENTER.
• As for Miracast, some of the functions have different
names depending on the mobile device. For details,
refer to the instruction manual for the mobile device.
1 Turn on the Miracast setting on your mobile
device.
A list of the devices that can be connected to the mobile
device is displayed on the mobile device screen.
2 Select the device name “DIRECT-xxBD/BDP-80FD”
for the unit appearing on the TV screen from the list
displayed on your mobile device.
“xx” indicates the device’s identification number.
Caution
• If the name of the unit “DIRECT-xxBD/BDP80FD”does not appear on your mobile device, press
RETURN on the remote control and then
Miracast and perform the controls again from the
Miracast/Wi-Fi Direct mode screen.
If the connection is successful, the screen of the mobile
device is also displayed on the TV.
Note
• For instructions on operating your mobile devices,
see their respective operating instructions.
Connect to device not
compatible with Miracast/
Wi-Fi Direct
Normally connect using the procedure below.
1
Display the Miracast/Wi-Fi Direct mode screen.
2 At the Wi-Fi network settings on your mobile
device, select this unit's device name, as displayed on
the TV screen ("DIRECT-xxBD/BDP-80FD").
“xx” indicates the device’s identification number.
Caution
• If the name of the unit “DIRECT-xxBD/BDP80FD”does not appear on your mobile device, press
RETURN on the remote control and then
Miracast and perform the controls again from the
Miracast/Wi-Fi Direct mode screen.
3 On your mobile device, input this unit's
password, as displayed on the TV screen.
Note
34
En
• For instructions on operating your mobile devices,
see their respective operating instructions.
4 Within 2 minutes, turn on the mobile device’s
WPS setting.
Once the connection is completed, [Connection Success]
appears on the TV screen.
Note
• For instructions on operating your mobile devices,
see their respective operating instructions.
5 Press ENTER.
This completes the connection.
The Miracast/Wi-Fi Direct mode screen is displayed.
Change SSID and password
Change the SSID and password used to connect the unit
and a mobile device.
1 Press  STANDBY/ON and the power to the unit
will come on.
The Pioneer logo will be displayed on the TV screen.
2 Press Miracast to display the Miracast/Wi-Fi
Direct mode screen.
3 Use / to select Refresh, then press ENTER.
SSID and password will be changed.
The connection between the unit and mobile device will
be terminated.
Caution
• All connection settings that have been setup for
mobile devices will be removed.
• The SSID and password will not change until an
update (Refresh) is performed. You should
periodically perform an update (Refresh) for security
reasons.
After the connection is terminated, when using the unit’s
Miracast/Wi-Fi Direct function again you will also need to
set up the connection again.
BDP-80FD_72-BDP80FD-CUXE1_En.book
35 ページ
2014年4月21日 月曜日 午後1時50分
Canceling the Miracast/Wi-Fi
Direct connection
1
While the Miracast/Wi-Fi Direct mode screen is
displayed, press
RETURN.
• The connection is canceled.
• The network settings set before using Miracast/Wi-Fi
Direct are restored.
Note
• To play discs, USB devices or web contents when
connected by Miracast/Wi-Fi Direct, close the
Miracast/Wi-Fi Direct mode screen.
Playing a mobile
device’s photos, music
or video files
05
Send the photos, music or video files from your mobile
device to this unit.
Note
• For instructions on operating your mobile devices,
see their respective operating instructions.
• Depending on the mobile device, you may have to
install software for transferring the photos, music or
video files.
• Depending on the software of the mobile device, it
may not work properly.
35
En
BDP-80FD_72-BDP80FD-CUXE1_En.book
06
36 ページ
2014年4月21日 月曜日 午後1時50分
Chapter 6
Playing the web contents
You can enjoy some streaming contents on the Internet
with the player.
Available web
contents
• YouTube
• Picasa
Note
 About the function for restricting
access to harmful information on the
Internet
• This unit is equipped with a function for restricting
viewing of web contents, etc., you do not want your
children or others to see.
• To use this restriction function, change the Internet
settings (page 40).
Playing the items
About YouTube
• This player supports the YouTube Leanback service.
• YouTube videos for mobile phones cannot be played.
• Some YouTube videos cannot be played.
About Picasa
• Picasa is available only in English. Refer to
instructions at http://picasa.google.com/support/ for
details.
– Register your user name and password on the PC
before you use Picasa Web Albums.
– When you access Picasa from this player for the
first time, select the New User icon and enter your
registered user name and password.
• Depending on the Internet connection environment,
it may not be possible to play web contents properly.
• To access to web contents, this player requires a
broadband Internet connection. A contract with an
Internet provider is required for a broadband Internet
connection.
• Access to content provided by third parties requires a
high speed Internet connection and may also require
account registration and a paid subscription.
Third party content services may be changed,
suspended, interrupted, or discontinued at any time
without notice, and Pioneer disclaims any liability in
connection with such occurrences.
Pioneer does not represent or warrant that content
services will continue to be provided or available for a
particular period of time, and any such warranty,
express or implied, is disclaimed.
• Disc playback and this function cannot be used at the
same time.
36
En
Caution
• You must connect the player to the Internet
beforehand. See Connecting to the network through
LAN interface on page 20 for the details.
1 Display the selection screen.
The selection screen can be selected by pressing
HOME MENU then selecting Web Contents 
Desired web content.
2 Select the type of web contents.
Use / to select, then press ENTER.
3 Press /// to select the item you want to
play, then press ENTER.
Press  STOP to stop playback.
• End of video playback.
 Enjoying YouTube
1 Display the YouTube screen.
Press YouTube.
• For Playback/Stop/End, please refer to Playing the
items above.
BDP-80FD_72-BDP80FD-CUXE1_En.book
37 ページ
2014年4月21日 月曜日 午後1時50分
Chapter 7
07
Advanced settings
Changing the settings
Operating the Initial Setup
screen
1 When playback is stopped, display the Home
Menu screen.
Press
HOME MENU.
2 Select and set Initial Setup.
Use / to select, then press ENTER.
3 Select the item and change the setting.
Use /// to select, then press ENTER.
 Closing the Initial Setup screen
Press
HOME MENU or
RETURN.
Note
• The items that can be selected depend on the player’s status.
• In Options, the factory default settings are indicated in bold.
Display Setting
Setting
Options
Explanation
TV Screen
16:9 Full
Select this when connecting to a wide (16:9) TV.
16:9 Normal
Select this when connected to a wide (16:9) TV. 4:3 pictures are displayed
with vertical black bars along the sides.
4:3 Pan&Scan
Select this when connecting to a 4:3 screen TV and playing a 16:9 video. The
video will be played with the left and right sides of the image cut off to display
on the 4:3 screen. (This function works if the disc is labeled for 4:3PS.)
4:3 Letterbox
Select this when connecting to a 4:3 screen TV and playing a 16:9 video. The
video will be played with black bands at the top and bottom.
Standard
Choose the video output mode.
Video Adjust
Vivid
Cinema
Noise Reduction
Custom
The quality of the playback picture can be adjusted according to the TV you
are using (page 40).
0
Choose the level of noise reduction.
1
2
3
37
En
BDP-80FD_72-BDP80FD-CUXE1_En.book
Audio Output
07
38 ページ
2014年4月21日 月曜日 午後1時50分
Setting
Options
Explanation
Digital Output
Bitstream
Select this to output digital audio signals directly.
PCM
Select this to output digital audio signals converted to 2-channel audio
signals.
Reencode
When a BD containing secondary audio and interactive audio is played, the
two audio signals are mixed and converted to Dolby Digital audio or DTS
audio for output.
Downmix
Max Sampling Frequency
Off
Select this to output audio signals other than digital audio signals.
Stereo
Surround audio signals converted to linear PCM audio signals are converted
into 2-channel (stereo) signals for output.
Lt/Rt
Surround for output (when the connected AV receiver or amplifier, etc., is
compatible with Dolby Pro Logic, the AV receiver or amplifier outputs the
linear PCM audio signals as surround audio signals).
48k
Outputs audio signals that are limited to a sampling frequency below the set
sampling frequency from the DIGITAL OUT terminal. Select according to the
performance of the connected device.
96k
192k
• When playing back a sampling frequency file or a disk having a lower than or equal setting compared to the present setting,
you can output it at the unchanged sampling frequency.
• Sources with sampling frequencies of over 192 kHz cannot be played.
• When playing copyright-protected discs or files, the signals are output with the sampling frequency limited to 48 kHz or below,
regardless of this setting.
DRC (Dynamic Range
Control)*
Off
Select this to output audio signals without using the DRC function.
On
Select this to adjust the range between the loudest and softest sounds
(dynamic range) for playback at average volume. Use this when it is hard to
hear dialog or when watching movies at midnight.
Auto
Select to switch the DRC setting On/Off automatically according to the input
audio signal from the disc. This only affects Dolby TrueHD signals.
• This affects such audio signals as Dolby Digital, Dolby TrueHD, and Dolby Digital Plus.
• DRC affects audio signals output from the following audio output terminals:
– Analog audio signals output from the AUDIO OUT terminals
– Linear PCM audio signals output from the DIGITAL OUT or HDMI OUT terminals
• Depending on the disc, the effect may be weak.
• The effect may differ depending on the speakers, the AV amplifier settings, etc.
*
• This affects such audio signals as Dolby Digital, Dolby TrueHD, and Dolby Digital Plus.
• DRC affects audio signals output from the following audio output terminals:
– Analog audio signals output from the AUDIO OUT terminals
– Linear PCM audio signals output from the DIGITAL OUT or HDMI OUT terminals
• Depending on the disc, the effect may be weak.
• The effect may differ depending on the speakers, the AV amplifier settings, etc.
HDMI
Color Space
Resolution
RGB
Select this to output the video signals as RGB signals. Choose this if the
colors seem too faint and the black seems too bright.
YCbCr
Select this to output the video signals as YCbCr 4:4:4 signals.
YCbCr 422
Select this to output the video signals as YCbCr 4:2:2 signals.
Full RGB
Select this to output the video signals as RGB signals. Choose this if the colors
seem too dense and all the dark colors are displayed in a uniform black.
Auto
Select this to choose the resolution of the video signals output from the
HDMI OUT terminal automatically.
480I/576I
Output the video signals from the HDMI OUT terminal with the selected
resolution.
The resolution can be changed by pressing HDMI, but Auto cannot be
selected.
The resolution switches each time HDMI is pressed.
480P/576P
720P
1080I
1080P
38
En
BDP-80FD_72-BDP80FD-CUXE1_En.book
39 ページ
2014年4月21日 月曜日 午後1時50分
HDMI
Setting
Options
Explanation
HDMI Audio Out
Bitstream
Select this to output HDMI audio signals directly.
Control
PCM
Select this to output HDMI audio signals converted to PCM audio signals.
Reencode
When a BD containing secondary audio and interactive audio is played, the
two audio signals are mixed and converted to Dolby Digital audio or DTS
audio for output.
Off
Select this when you do not want to output the audio signal from the HDMI
output terminal.
On
Select this to control the player with the remote control of the connected AV
device using an HDMI cable. Also refer to page 17.
Off
Select this when you do not want to control the player with the remote control
of the connected AV device using an HDMI cable.
07
To use Sound Retriever Link, Stream Smoother Link and PQLS function (pages 17), Control must be set to On.
HDMI Deep Color
30bits
Select this when outputting the video signals with 30-bit color.
36bits
Select this when outputting the video signals with 36-bit color.
Off
Select this when outputting the video signals with normal 24-bit color.
When [30bits] or [36bits] is selected, set the color space (page 38) to a setting other than YCbCr 422.
HDMI 1080P 24Hz
HDMI 3D
3D Notice
On
Select this when Resolution is set to Auto or 1080P and outputting 1080p/24
video signals to a TV compatible with 1080p/24.
Off
Select this when Resolution is set to 1080P and outputting 1080p/60 video
signals to a TV compatible with 1080p/60.
Auto
With 3D discs, the disc is played with 3D images.
Off
3D images are not played.
Yes
This sets whether or not to display the 3D notice when playing 3D images.
No
Network
IP Address Setting
Select this to set the IP address of the player and DNS server (page 41).
Proxy Server
Only set the proxy server if so instructed by your Internet service provider (page 41).
Information
Displays the values of the MAC address, IP address, subnet mask, default gateway, DNS server
(primary) and DNS server (secondary).
Connection Test
Select this to test the network connection (page 41).
BD-Live Connection
DLNA
Interface
Permitted
All discs are allowed to connect to BD-LIVE.
Partial Permitted
Only discs whose safety has been confirmed are allowed to connect to BD-LIVE.
Prohibited
No disc is allowed to connect to BD-LIVE.
Enable
Select this when connecting to DLNA server.
Disable
Select this when not connecting to DLNA server.
Ethernet
Select when using a LAN cable to connect to the network.
Wireless
Select when connecting wirelessly to the network.
Language
Wireless Setting
Perform settings for a wireless network connection (page 33).
OSD
available languages Choose a language for the on-screen displays from the listed languages.
Audio
available languages Choose a language from the listed languages to set the default audio
language for BD-ROM and DVD-Video playback.
* For some discs, it may not
be possible to change to the
selected language.
If a language not recorded on the BD/DVD is set, one of the recorded languages is automatically selected for playback.
Subtitle
available languages Choose a language from the listed languages to set the default subtitle
language for BD-ROM and DVD-Video playback.
* For some discs, it may not
be possible to change to the
selected language.
If a language not recorded on the BD/DVD is set, one of the recorded languages is automatically selected for playback.
Menu
available languages Choose a language from the listed languages to set the default language for
BD-ROM and DVD-Video menus.
* For some discs, it may not
be possible to change to the
selected language.
If a language not recorded on the BD/DVD is set, one of the recorded languages is automatically selected for playback.
39
En
BDP-80FD_72-BDP80FD-CUXE1_En.book
Playback
07
40 ページ
2014年4月21日 月曜日 午後1時50分
Setting
Options
Explanation
Angle Mark
On
Select this to display the angle mark on the TV screen (page 24).
Off
Select this if you do not want to display the angle mark on the TV screen.
PIP Mark
On
Select this to display the PIP mark on the TV screen.
Off
Select this if you do not want to display the PIP mark on the TV screen.
Secondary Audio Mark
On
Select this to display the secondary audio mark on the TV screen (page 28).
Off
Select this if you do not want to display the secondary audio mark on the TV
screen.
Registration Code
Displays the player’s registration code required to play DivX VOD files
(page 11).
Permitted
Web contents can be watched without entering the password.
® VOD DRM
DivX
Internet Setting
Partial Permitted
The password must be entered to watch web contents.
Prohibited
No web contents can be watched.
To restrict the viewing of web contents, etc., by children or others, select [Partial Permitted] or [Prohibited].
Disc Auto Playback
Last Memory
On
Discs are played automatically after they are loaded.
Off
Loaded discs do not start playing automatically.
On
Select this to save the point at which you last stopped playback, even after the
disc tray is opened or you switch to the standby mode.
Off
Select this when you want to use only Continue Viewing Play (page 29).
Use of a disk that does not support the function is not possible.
PBC (Play Back Control)
Setup Navigator
On
Select this to play Video-CDs (version 2.0) compatible with PBC using the
disc menu.
Off
Select this to play Video-CDs (version 2.0) compatible with PBC without using
the disc menu.
Start making the settings using the Setup Navigator menu. For details, see page 21.
Security
Change Password
Register (change) the password for parental lock settings or for unlocking to play DVD-Videos with
the parental lock feature (page 42). The default password is "0000".
Parental Control
Change the player’s parental lock level (page 42).
Country Code
Change the Country/Area code (page 42).
Options
Screen Saver
Off
The screen saver is not activated.
1 min
・The screen saver will be activated if no operation has been performed for
more than one minute/two minutes/three minutes.
2 min
3 min
・During operation of the screen saver, [SCNSVR] is displayed on the front
panel display.
・Operating the remote control can deactivate the screen saver.
Auto Power Off
Off
Select this if you do not want the power to turn off automatically.
10 min
The power will be automatically turned off if no operation has been performed
for more than 10 minutes/20 minutes/30 minutes.
20 min
30 min
Quick Start
Update
On
Select to shorten the required time to boot up.
Off
Select to perform normal bootup.
USB Storage
Select the method of software updating (page 43).
Network
Load Default
Restore the settings to the factory default.
System Information
Check the system version number.
BUDA
BUDA Information
Display and set up the BUDA data on the connected USB device (page 42).
BUDA Setup
 Adjusting the video
1 Select and set Display Setting  Video Adjust.
Use / to select, then press ENTER.
40
En
2 Select Custom.
Use / to select, then press ENTER.
3 Select the item and change the setting.
Use / to select the item, then use / to change the
setting. Once the setting is completed, press
RETURN to close the settings screen.
BDP-80FD_72-BDP80FD-CUXE1_En.book
41 ページ
2014年4月21日 月曜日 午後1時50分
List of setting items
If you have selected Use, proceed to step 3.
Item
Description
Brightness
Select this to adjust the TV screen’s
brightness.
3 Select and set Server Select Method.
Use / to change, then press .
Saturation
Select this to adjust the TV screen’s
saturation.
Hue
Select this to adjust the color (green and
red) balance of the TV screen.
Contrast
Select this to adjust the TV screen’s
contrast.
Sharpness
Choose the level of sharpness.
CTI (Color Transient
Improvement)
Provides images with clearer color
contours.
 Setting the IP address
1 Select and set Network  IP Address Setting 
Next Screen.
Use / to select, then press ENTER.
2 Set IP address.
Use /// to set the IP address of the player or DNS
server, then press ENTER.
• Auto Set IP Address
On – The player’s IP address is obtained
automatically. Select this when using a broadband
router or broadband modem that has a DHCP
(Dynamic Host Configuration Protocol) server
function. This player’s IP address will automatically
be allocated from the DHCP server.
Off – The player’s IP address must be set manually.
Use the number buttons (0 to 9) to input the IP
address, subnet mask and default gateway.
Caution
• Some time is required for the IP address setting.
Note
• Once the IP address is set, select [Connection Test] to
check that the unit is properly connected.
• For information on the DHCP server function, refer to
the operating instructions for the network device.
• You may need to contact your Internet service
provider or network administrator when inputting the
IP address manually.
 Setting the proxy server
• IP Address – Input the IP address.
• Server Name – Input the server name.
4 Input IP Address or Server Name.
Use the number buttons (0 to 9) to input the number if you
select IP address in step 3. Use / to move the cursor.
When Server Name is selected in step 3, use the number
buttons (0 to 9) to launch the software keyboard. Now use
/// to select characters and items, then press
ENTER to input.
5
Input Port Number.
Press , then use the number buttons (0 to 9) to input
the number.
6
Press ENTER to set.
 Displaying the network settings
 Select and set Network  Information  Next
Screen.
Use / to select, then press ENTER.
The MAC address, IP address, subnet mask, default
gateway and DNS server (primary and secondary)
settings are displayed.
When Auto Set IP Address is set to On, the values
obtained automatically are displayed.
Note
• “0.0.0.0” is displayed when each IP address has not
been set.
 Testing the network connection
 Select and set Network  Connection Test 
Start.
Use / to select, then press ENTER.
“Network is OK.” is displayed once the test is completed.
If any other message is displayed, check the connections
and/or settings (pages 20 and page 41).
 Changing to other language at
language setting
1 Select and set Language.
Use / to select, then press ENTER.
Only set the proxy server if so instructed by your Internet
service provider.
2 Select and set OSD, Audio, Subtitle or Menu.
Use / to select, then press ENTER.
1 Select and set Network  Proxy Server  Next
Screen.
Use / to select, then press ENTER.
3 Select and set the desired language.
Use / to select, then press ENTER.
2 Select and set Use or Not use at Proxy Server.
Use / to change, then press .
• Use – Select this when using a proxy server.
• Not use – Select this when not using a proxy server.
07
Note
• If a language not recorded on the BD/DVD is set, one
of the recorded languages is automatically selected
and played.
41
En
BDP-80FD_72-BDP80FD-CUXE1_En.book
07
42 ページ
2014年4月21日 月曜日 午後1時50分
 Erasing data that has been added to
BDs and application data
 Changing the Parental Lock level for
viewing DVDs/BD-ROMs
Use this procedure to erase data that has been added to
BDs (data downloaded with the BD-LIVE function and
data used with the BONUSVIEW function) and
application data.
Some DVD-Video discs containing scenes of violence, for
example, have Parental Lock levels (check the indications
on the disc’s jacket or elsewhere). To restrict viewing
these discs, set the player’s level to the level lower than
the discs.
Caution
• Some time is required to erase the data.
• Do not unplug the power cord while data is being
erased.
1 Select and set Options  BUDA  BUDA Setup.
Use / to select, then press ENTER.
2 Select and set Fmt buda.
Press ENTER.
 Registering or Changing the
password
Use this procedure to register or change the code
number required for the Parental Lock settings.
About default password of this unit
The default password is “0000”.
• This unit might ask you to enter a password when you
change the password.
• If you reset this unit, your password is simultaneously
changed to the default setting.
Use / to move the cursor.
3 Change the level.
Use / to change, then press ENTER to set.
Note
• The level can be set to Off or between Level1 and
Level8. When set to Off, viewing is not restricted.
 Changing the Country/Area code
1 Select and set Security  Country Code  Next
Screen.
Use / to select, then press ENTER.
2 Input the password.
Use the number buttons (0 to 9) to input the number, then
press ENTER to set.
Use / to move the cursor.
2 Input the password.
Use the number buttons (0 to 9) to input the number, then
press ENTER to set.
3 Change the country/area code.
Use / to change, then press ENTER to set. Refer to
page 47.
3 Re-input the password.
Use the number buttons (0 to 9) to input the number, then
press ENTER to set.
Use / to move the cursor.
• To change the password, input the previously
registered password, then input the new password.
Note
• We recommend making a note of the password.
• If you have forgotten the password, reset the player to
the factory default setting, then register the password
again (page 43).
En
2 Input the password.
Use the number buttons (0 to 9) to input the number, then
press ENTER to set.
1 Select and set Security  Change Password 
Next Screen.
Use / to select, then press ENTER.
Use / to move the cursor.
42
1 Select and set Security  Parental Control 
Next Screen.
Use / to select, then press ENTER.
BDP-80FD_72-BDP80FD-CUXE1_En.book
43 ページ
2014年4月21日 月曜日 午後1時50分
Software updating
• This unit supports USB flash drives formatted in
FAT32, FAT16 or NTFS. When formatting a USB flash
drive on your computer, do so with the settings below.
The player’s software can be updated using one of the
methods shown below.
– File system: FAT32
– Allocation unit size: Default allocation size
• Only store the most recent update file on the USB
flash drive.
• Connecting to the Internet.
• Using a USB flash drive.
Product information on this player is provided on the
Pioneer website. Check the website shown on page 7 for
update and service information on your Blu-ray disc
player.
Caution
• Do not perform the actions below while the software
is being updated. Doing so will interrupt updating and
could lead to malfunction.
– Disconnecting a USB memory device
– Unplugging the power cord
– Pressing the reset button.
• There are two processes for software updating,
downloading and updating. Both processes may take
a certain period of time.
• Other operations are defeated during software
updating. Furthermore, updating process cannot be
canceled.
• Do not use a USB extension cable to connect a USB
flash drive to the player. Using a USB extension cable
may prevent the player from performing correctly.
1 Plug in the USB flash drive on which the update
file is stored.
2 When playback is stopped, display the Home
Menu screen.
Press
Connect to the Internet.
2 When playback is stopped, display the Home
Menu screen.
Press
HOME MENU.
3 Select and set Initial Setup.
Use / to select, then press ENTER.
4 Select and set Options  Update  USB Storage
 Start.
Use / to select, then press ENTER.
5 Updating starts.
Press ENTER.
• Software updating may take a certain period of time.
 Updating connecting to the Internet
1
07
• When updating is completed, the unit restarts
automatically.
Restoring all the settings to
the factory default settings
HOME MENU.
3 Select and set Initial Setup.
Use / to select, then press ENTER.
4 Select and set Options  Update  Network 
Start.
Use / to select, then press ENTER.
5 Updating starts.
Press ENTER.
• Software updating may take a certain period of time.
• When updating is completed, the unit restarts
automatically.
 Updating using a USB flash drive
Note
• When an update file is provided on the Pioneer
website, use your computer to download it onto a
USB flash drive. Carefully read the instructions on
downloading update files provided on the Pioneer
website.
1
Check that the player’s power is turned on.
2 When playback is stopped, display the Home
Menu screen.
Press
HOME MENU.
3 Select and set Initial Setup.
Use / to select, then press ENTER.
4 Select and set Options  Load Default  Next
Screen.
Use / to select, then press ENTER.
5 Select and set OK.
Use / to select, then press ENTER.
Note
• After restoring all the settings to the factory default
settings, use Setup Navigator to reset the player
(page 21).
• When disposing of the product, we recommend you
reset it to the factory default setting to delete the data.
• Store the update file in the root directory of the USB
flash drive. Do not store it within a folder.
• Do not put any files other than the update file on the
USB flash drive.
43
En
BDP-80FD_72-BDP80FD-CUXE1_En.book
07
44 ページ
2014年4月21日 月曜日 午後1時50分
Wireless network
connection
Wireless network setup
For the wireless network connection, the player needs to
be set up for network communication. This adjustment
can be done from the Setup menu. Adjust the NETWORK
setting as follow. Setting up the access point or the
wireless router is required before connecting the player to
the network.
 Preparation
Before setting the wireless network, you need to:
– set the access point or wireless router.
– note the SSID and security code of the network.
Note
• This unit conforms to the IEEE802.11b/g/n Wi-Fi
standards.
• Only 2.4 GHz is supported for the IEEE802.11n
standards.
1 Select Initial Setup  Network  Interface 
Wireless and press ENTER.
• When making the wireless setting for the first time,
Wireless Setting is displayed. Proceed to step 4.
• When already set to Wireless, proceed to step 2.
2 Select Initial Setup  Network  Wireless
Setting  Next Screen and press ENTER.
3 Select Yes and press ENTER to continue.
The new connection settings reset the current network
settings.
4 Wireless Setting menu is displayed.
Use / to select Scan. Then select Next using the /
and press ENTER.
5 The player scans the all available access points or
wireless routers within range and display them as a
list. Use / to select an access point or wireless
router on the list, and then press ENTER.
• If you have security on your access point or wireless
router, verify that the WEP or WPA key that was
entered into the player matches the routerís
information exactly. You need to input the security
code as necessary.
6
How to enter the security code.
1 Select the security code section using ///
and press ENTER to start the software keyboard.
2 Use /// to select characters and items, and
then press ENTER to input.
44
En
3 Select abc, ABC, or [email protected]#$ using /// to
switch to lower case characters, upper case characters,
or symbols.
4 Finish entering the security code by selecting Enter
using /// and pressing ENTER.
7 Select Next using /// and press ENTER. If it
connects success, it will display connection success
and IP is obtained.
8
Pressing ENTER ends Wireless Setting.
Note
• WEP security mode generally have 4 keys available on
an access point or wireless routerís setting. If your
access point or wireless router use WEP security,
enter the security code of the key “No.1” to connect on
your home network.
• An Access Point is a device that allows you to connect
to your home network wirelessly.
Scan - The player scans the all available access points or
wireless routers within range and display them as a list.
Manual - Your access point may not be broadcasting its
access point name (SSID). Check your router settings
through your computer and either set your router to
broadcast SSID, or manually enter the access point name
(SSID) in [Manual].
Auto - If your access point or wireless router that
supports the Push Button Configuration method, select
this option and press the Push Button on your access
point or wireless router within 120 counts. You do not
need to know the access point name (SSID) and security
code of your access point or wireless router.
Note
• If there is no DHCP server on the network and you
want to set the IP address manually, Please refer to
Setting the IP address on page 41.
BDP-80FD_72-BDP80FD-CUXE1_En.book
45 ページ
2014年4月21日 月曜日 午後1時50分
WPS setup (Wi-Fi
Protected Setup)
8 When connecting using PIN confirm the PIN Code
on the [PIN] screen. Use cursor / to select Next,
then press ENTER.
WPS connection setting
9 Enter into the access point the PIN Code that you
confirmed in step 8 above.
The PIN Code input method differs depending on the LAN
device used. For details, consult the operating
instructions accompanying your LAN device.
WPS is abbreviation of Wi-Fi Protected Setup. A standard
established by the Wi-Fi Alliance industry group for a
function allowing settings related to interconnection of
WPS compatible wireless LAN devices and encryption to
be made with simple operations.
07
This unit supports push-button configuration and PIN
code configuration.
PBC (Push Button Configuration)
Connection settings are made automatically simply by
pressing the WPS buttons on the WPS compatible
wireless LAN device. This is the simplest way of making
the settings, and is possible when the WPS compatible
wireless LAN device is equipped with WPS button.
PIN Input
Connection settings are made by inputting the 8-digit PIN
code shown on the main display to the access point to
which you selected. Follow the instructions shown in
Connecting using PIN code configuration on the right.
When performing wireless settings set Initial Setup 
Network  Interface to Wireless.
1 Press HOME MENU.
The HOME MENU screen is displayed.
2 Use /// to select Initial Setup and press
ENTER.
The Initial Setup screen is displayed.
3 Select Initial Setup  Network  Wireless
Setting  Next Screen and press ENTER.
A confirmation screen is displayed.
4 Use / to select Yes, then press ENTER.
The Wireless Setting screen is displayed.
5 Use / to select Auto, then press ENTER.
The WPS (Wi-Fi Protected Setup) screen is displayed.
6 Use / to switch between [PBC] or [PIN]
screens.
When connecting using PBC go to step 7.
When connecting using PIN go to step 8.
7 When connecting using PBC (Push Button), on the
[PBC] screen use / to select Next, then press
ENTER.
Then press the WPS button on the access point within
120 seconds.
45
En
BDP-80FD_72-BDP80FD-CUXE1_En.book
07
46 ページ
2014年4月21日 月曜日 午後1時50分
About how digital audio formats are output
Setting
Method of
conversion
Output
terminal(s)
Bitstream
PCM
Re-encode
Only the primary audio (the
main sound for movies, etc.) is
output. The secondary audio
and interactive audio are not
output.
The primary audio, secondary
audio and interactive audio are
converted into PCM audio and
output simultaneously.1
The primary audio, secondary
audio and interactive audio are
converted into PCM audio then
converted again into Dolby
Digital audio or DTS audio and
output simultaneously.2
HDMI OUT
terminal
DIGITAL OUT
terminal
HDMI OUT
terminal
Dolby Digital
Dolby Digital
Dolby Digital
PCM 5.1ch
Dolby Digital
Plus
Dolby Digital
Plus
Dolby Digital
PCM 7.1ch
Dolby TrueHD
Dolby Digital
PCM 7.1ch
DTS Digital
Surround
DTS Digital
Surround
PCM 5.1ch
DTS-HD High
Resolution
Audio3
DTS-HD High
Resolution
Audio
DTS Digital
Surround
PCM 7.1ch
DTS-HD
Master Audio3
DTS-HD
Master Audio
DTS Digital
Surround
PCM 7.1ch
4
DIGITAL OUT
terminal
HDMI OUT
terminal
DIGITAL OUT
terminal
Dolby Digital
Dolby Digital
DTS Digital
Surround
DTS Digital
Surround
Dolby Digital
AUDIO
OUTPUT
terminal
Audio type
Dolby TrueHD
3
DTS Digital
Surround
PCM 2 ch4
PCM
PCM 7.1ch
PCM 2 ch
PCM 7.1ch
Dolby Digital
AAC
AAC
AAC
PCM 5.1ch
AAC
AAC
SACD (DSD)3
DSD5
PCM 2 ch6
PCM 5.1ch
PCM 5.1ch
PCM 2 ch6
PCM 2 ch6
2 ch4
2 ch6
1. In case of Quick View (Quick view with audio), the audio output will be equal to the PCM setting regardless of any other settings. The LFE
channel, however, is not output (5.1  5.0, 7.1  7.0).
2. If there is no secondary audio or interactive audio, depending on the disc the signals may be output without being re-encoded.
3. Quick View (Quick view with audio) function cannot be performed.
4. For multi-channel audio, the sound is converted into 2-channel audio for output.
5. When Resolution is set to 480I or 480P, or even when it is set to Auto, if the connected device does not support 480i/480p, the DSD multichannel audio of SACDs is output in two channels, front left and front right (page 38).
6. When HDMI Audio Out is set to Bitstream, the sound is not output (page 39).
Note
• Depending on the disc, the number of channels may differ.
• Depending on the connected HDMI device, the HDMI output audio and number of channels may differ.
• The HDMI output audio and number of channels may differ when Resolution is set to 480I or 480P, as well as
when set to Auto if the connected device only supports 480i/480p.
• Three types of audio are recorded on BD video discs.
– Primary audio: The main sound.
– Secondary audio: Additional sound added supplementarily, such as comments by directors, actors, etc.
– Interactive audio: Sounds such as clicks heard when operations are performed. The interactive audio differs from
disc to disc.
46
En
BDP-80FD_72-BDP80FD-CUXE1_En.book
47 ページ
2014年4月21日 月曜日 午後1時50分
Language Code Table and Country/Area Code
Table
07
Language Code Table
Language name, language code, input code
Abkhazian, ab/abk, 0102
Afar, aa/aar, 0101
Afrikaans, af/afr, 0106
Albanian, sq/sqi, 1917
Amharic, am/amh, 0113
Arabic, ar/ara, 0118
Armenian, hy/hye, 0825
Assamese, as/asm, 0119
Aymara, ay/aym, 0125
Azerbaijani, az/aze, 0126
Bashkir, ba/bak, 0201
Basque, eu/eus, 0521
Belarusian, be/bel, 0205
Bengali, bn/ben, 0214
Bihari, bh/bih, 0208
Bislama, bi/bis, 0209
Breton, br/bre, 0218
Bulgarian, bg/bul, 0207
Burmese, my/mya, 1325
Catalan, ca/cat, 0301
Central Khmer, km/khm, 1113
Chinese, zh/zho, 2608
Corsican, co/cos, 0315
Croatian, hr/hrv, 0818
Czech, cs/ces, 0319
Danish, da/dan, 0401
Dutch, nl/nld, 1412
Dzongkha, dz/dzo, 0426
English, en/eng, 0514
Esperanto, eo/epo, 0515
Estonian, et/est, 0520
Finnish, fi/fin, 0609
Fijian, fj/fij, 0610
Faroese, fo/fao, 0615
French, fr/fra, 0618
Galician, gl/glg, 0712
Georgian, ka/kat, 1101
German, de/deu, 0405
Greek, el/ell, 0512
Guarani, gn/grn, 0714
Gujarati, gu/guj, 0721
Hausa, ha/hau, 0801
Hebrew, iw/heb, 0923
Hindi, hi/hin, 0809
Hungarian, hu/hun, 0821
Icelandic, is/isl, 0919
Indonesian, in/ind, 0914
Interlingua, ia/ina, 0901
Interlingue, ie/ile, 0905
Inupiaq, ik/ipk, 0911
Irish, ga/gle, 0701
Italian, it/ita, 0920
Japanese, ja/jpn, 1001
Javanese, jw/jav, 1023
Kalaallisut, kl/kal, 1112
Kannada, kn/kan, 1114
Kashmiri, ks/kas, 1119
Kazakh, kk/kaz, 1111
Kinyarwanda, rw/kin, 1823
Kirghiz, ky/kir, 1125
Korean, ko/kor, 1115
Kurdish, ku/kur, 1121
Lao, lo/lao, 1215
Latin, la/lat, 1201
Latvian, lv/lav, 1222
Lingala, ln/lin, 1214
Lithuanian, lt/lit, 1220
Macedonian, mk/mkd, 1311
Malagasy, mg/mlg, 1307
Malay, ms/msa, 1319
Malayalam, ml/mal, 1312
Maltese, mt/mlt, 1320
Maori, mi/mri, 1309
Marathi, mr/mar, 1318
Mongolian, mn/mon, 1314
Moldavian, mo/mol, 1315
Nauru, na/nau, 1401
Nepali, ne/nep, 1405
Norwegian, no/nor, 1415
Occitan, oc/oci, 1503
Oriya, or/ori, 1518
Oromo, om/orm, 1513
Panjabi, pa/pan, 1601
Persian, fa/fas, 0601
Polish, pl/pol, 1612
Portuguese, pt/por, 1620
Pushto, ps/pus, 1619
Quechua, qu/que, 1721
Romanian, ro/ron, 1815
Romansch, rm/roh, 1813
Rundi, rn/run, 1814
Russian, ru/rus, 1821
Samoan, sm/smo, 1913
Sango, sg/sag, 1907
Sanskrit, sa/san, 1901
Scottish Gaelic, gd/gla, 0704
Serbian, sr/srp, 1918
Serbo-Croatian, sh/---, 1908
Shona, sn/sna, 1914
Sindhi, sd/snd, 1904
Sinhalese, si/sin, 1909
Slovak, sk/slk, 1911
Slovenian, sl/slv, 1912
Somali, so/som, 1915
Sotho, Southern, st/sot, 1920
Spanish, es/spa, 0519
Sundanese, su/sun, 1921
Swahili, sw/swa, 1923
Swati, ss/ssw, 1919
Swedish, sv/swe, 1922
Tagalog, tl/tgl, 2012
Tajik, tg/tgk, 2007
Tamil, ta/tam, 2001
Tatar, tt/tat, 2020
Telugu, te/tel, 2005
Thai, th/tha, 2008
Tibetan, bo/bod, 0215
Tigrinya, ti/tir, 2009
Tonga (Tonga Islands), to/ton, 2015
Tsonga, ts/tso, 2019
Tswana, tn/tsn, 2014
Turkmen, tk/tuk, 2011
Turkish, tr/tur, 2018
Twi, tw/twi, 2023
Ukrainian, uk/ukr, 2111
Urdu, ur/urd, 2118
Uzbek, uz/uzb, 2126
Vietnamese, vi/vie, 2209
Volapük, vo/vol, 2215
Welsh, cy/cym, 0325
Western Frisian, fy/fry, 0625
Wolof, wo/wol, 2315
Xhosa, xh/xho, 2408
Yiddish, ji/yid, 1009
Yoruba, yo/yor, 2515
Zulu, zu/zul, 2621
Luxembourg, lu, 1221
Macedonia, the Former Yugoslav
Republic of, mk, 1311
Malaysia, my, 1325
Malta, mt, 1320
Mexico, mx, 1324
Moldova, Republic of, md, 1304
Monaco, mc, 1303
Montserrat, ms, 1319
Netherlands, nl, 1412
New Zealand, nz, 1426
Norway, no, 1415
Pakistan, pk, 1611
Peru, pe, 1605
Philippines, ph, 1608
Poland, pl, 1612
Portugal, pt, 1620
Puerto Rico, pr, 1618
Romania, ro, 1815
Russian Federation, ru, 1821
Saint Kitts and Nevis, kn, 1114
Saint Lucia, lc, 1203
Saint Vincent and the
Grenadines, vc, 2203
San Marino, sm, 1913
Singapore, sg, 1907
Slovakia, sk, 1911
Slovenia, si, 1909
Spain, es, 0519
Suriname, sr, 1918
Sweden, se, 1905
Switzerland, ch, 0308
Taiwan, Province of China, tw, 2023
Tajikistan, tj, 2010
Thailand, th, 2008
Trinidad and Tobago, tt, 2020
Tunisia, tn, 2014
Turkey, tr, 2018
Turkmenistan, tm, 2013
Turks and Caicos Islands, tc, 2003
Ukraine, ua, 2101
United Kingdom, gb, 0702
United States, us, 2119
Uruguay, uy, 2125
Uzbekistan, uz, 2126
Venezuela, ve, 2205
Virgin Islands, British, vg, 2207
Country/Area Code Table
Country/Area name, Country/Area code, input code
Anguilla, ai, 0109
Antigua and Barbuda, ag, 0107
Argentina, ar, 0118
Armenia, am, 0113
Australia, au, 0121
Austria, at, 0120
Azerbaijan, az, 0126
Bahamas, bs, 0219
Barbados, bb, 0202
Belarus, by, 0225
Belgium, be, 0205
Belize, bz, 0226
Bermuda, bm, 0213
Brazil, br, 0218
Bulgaria, bg, 0207
Canada, ca, 0301
Cayman Islands, ky, 1125
Chile, cl, 0312
China, cn, 0314
Colombia, co, 0315
Croatia, hr, 0818
Cyprus, cy, 0325
Czech Republic, cz, 0326
Denmark, dk, 0411
Dominica, dm, 0413
Dominican Republic, do, 0415
Estonia, ee, 0505
Finland, fi, 0609
France, fr, 0618
Georgia, ge, 0705
Germany, de, 0405
Greece, gr, 0718
Greenland, gl, 0712
Grenada, gd, 0704
Guyana, gy, 0725
Haiti, ht, 0820
Hong Kong, hk, 0811
Hungary, hu, 0821
Iceland, is, 0919
India, in, 0914
Indonesia, id, 0904
Ireland, ie, 0905
Israel, il, 0912
Italy, it, 0920
Jamaica, jm, 1013
Japan, jp, 1016
Kazakhstan, kz, 1126
Korea, Republic of, kr, 1118
Kyrgyzstan, kg, 1107
Latvia, lv, 1222
Liechtenstein, li, 1209
Lithuania, lt, 1220
47
En
BDP-80FD_72-BDP80FD-CUXE1_En.book
08
48 ページ
2014年4月21日 月曜日 午後1時50分
Chapter 8
Additional information
Cautions on use
Turn the power off when not
using the player
Moving the player
Depending on the conditions of the TV broadcast signals,
striped patterns may appear on the screen when the TV is
turned on while the player’s power is turned on. This is not
a malfunction with the player or TV. If this happens, turn
the player’s power off. In the same way, noise may be
heard in the sound of a radio.
If you need to move this unit, first remove the disc if
there’s one loaded, and close the disc tray. Next, press
 STANDBY/ON to switch the power to standby,
checking that the POWER OFF indication on the front
panel display goes off. Wait at least 10 seconds. Lastly,
disconnect the power cord.
Never lift or move the unit during playback — discs rotate
at a high speed and may be damaged.
Place of installation
Select a stable place near the TV and AV system to which
the unit is connected.
Do not place the player on top of a TV or color monitor.
Keep it away from cassette decks or other components
easily affected by magnetism.
Avoid the following types of places:
• Places exposed to direct sunlight
• Humid or poorly ventilated places
• Extremely hot or cold places
• Places subject to vibration
• Places in which there is much dust or cigarette
smoke
• Places exposed to soot, steam or heat (in kitchens,
etc.)
 Do not place objects on top
Do not place objects on top of the player.
 Do not obstruct the ventilation
holes
Do not use the player on a shaggy rug, bed, or sofa, and
do not cover the player with a cloth, etc. Doing so will
prevent heat dissipation and could lead to damage.
 Keep away from heat
Do not place the player on top of an amplifier or other
device generating heat. When installing in a rack, to avoid
the heat generated by the amplifier and other devices,
place it on a shelf below the amplifier whenever possible.
Condensation
If the player is moved suddenly from a cold place into a
warm room (in winter, for example) or if the temperature
in the room in which the player is installed rises suddenly
due to a heater, etc., water droplets (condensation) may
form inside (on operating parts and the lens). When
condensation is present, the player will not operate
properly and playback is not possible. Let the player stand
at room temperature for 1 or 2 hours with the power
turned on (the time depends on the extent of
condensation). The water droplets will dissipate and
playback will become possible.
Condensation can also occur in the summer if the player
is exposed to the direct wind from an air-conditioner. If
this happens, move the player to a different place.
Cleaning the player
Normally, wipe the player with a soft cloth. For tough dirt,
apply some neutral detergent diluted in 5 to 6 parts water
to a soft cloth, wring out thoroughly, wipe off the dirt, then
wipe again with a dry cloth.
Note that getting alcohol, thinner, benzene or insecticide
on the player could cause the print and coating to peel off.
Also, avoid leaving rubber or vinyl products in contact
with the player for long periods of time, as this could
damage the cabinet.
When using chemical-impregnated wipes, etc., read the
wipe’s cautions carefully.
Unplug the power cord from the power outlet when
cleaning the player.
Caution for when the unit is
installed in a rack with a glass
door
Do not press the  OPEN/CLOSE on the remote control
to open the disc tray while the glass door is closed. The
door will hamper the movement of the disc tray, and the
unit could be damaged.
48
En
BDP-80FD_72-BDP80FD-CUXE1_En.book
49 ページ
2014年4月21日 月曜日 午後1時50分
Cleaning the pickup lens
The player’s lens should not become dirty in normal use,
but if for some reason it should malfunction due to dust
or dirt, consult your nearest Pioneer authorized service
center. Although lens cleaners for players are
commercially available, we advise against using them
since some may damage the lens.
 Condensation on discs
If the disc is moved suddenly from a cold place into a
warm room (in winter, for example), water droplets
(condensation) may form on the disc surface. Discs will
not play properly if there is condensation on them.
Carefully wipe off the water droplets from the disc surface
before using the disc.
08
Handling discs
Do not use damaged (cracked or warped) discs.
Do not scratch the disc’s signal surface or let it get dirty.
Do not load more than one disc into the player at a time.
Do not glue paper or put stickers onto the disc, or use a
pencil, ball-point pen or other sharp-tipped writing
instrument. These could all damage the disc.
 Storing discs
Always store discs in their cases, and place the cases
vertically, avoiding places exposed to high temperatures
or humidity, direct sunlight or extremely low
temperatures.
Be sure to read the cautions included with the disc.
 Cleaning discs
It may not be possible to play the disc if there are
fingerprints or dust on it. In this case, using a cleaning
cloth, etc., to wipe the disc gently from the center toward
the outer edge. Do not use a dirty cleaning cloth.
Do not use benzene, thinner or other volatile chemicals.
Also do not use record spray or antistatic agents.
For tough dirt, apply some water to a soft cloth, wring out
thoroughly, wipe off the dirt, then wipe off the moisture
with a dry cloth.
 Specially shaped discs
Specially shaped discs (heart-shaped, hexagonal, etc.)
cannot be used on this player. Never use such discs, as
they will damage the player.
49
En
BDP-80FD_72-BDP80FD-CUXE1_En.book
08
50 ページ
2014年4月21日 月曜日 午後1時50分
Troubleshooting
Incorrect operation is often mistaken for trouble or malfunction. If you think that there is something wrong with this
component, check the points below. Sometimes the trouble may lie in another component. Inspect the other
components and electrical appliances being used. If the trouble cannot be rectified even after checking the points
below, ask your nearest Pioneer authorized service center or your dealer to carry out repair work.
Playback
Problem
Check
Remedy
• Disc does not play.
• Disc tray opens
automatically.
Is the disc one that is
playable on this player?
• Check whether the disc is one that can be played on this player
(page 8).
• Discs that have not been finalized cannot be played.
Is the file one that is playable • Check whether the file is one that can be played on this player
on this player?
(page 11).
• Check whether or not the file is damaged.
Is the disc scratched?
It may not be possible to play scratched discs.
Is the disc dirty?
Clean the disc (page 49).
Is there a piece of paper or
sticker attached to the disc?
The disc may be warped and unplayable.
Is the disc properly set in the • Set the disc with the printed side facing up.
disc tray?
• Set the disc properly in the depression in the disc tray.
Is the region number correct? See page 10 for the region numbers of discs that can be played on this
player.
• Eliminate any condensation inside the unit (page 48).
• Depending on how the disc was recorded, the status of the pickup
and compatibility between the disc being used and this unit, it may not
be possible to play the disc properly.
• If the recorded time is short, it may not be possible to play the disc
properly.
• BD-RE/-R discs recorded in formats other than BDMV or BDAV
cannot be played.
No picture is displayed or the Is the HDMI cable properly
picture is not displayed
connected?
properly.
• Connect the cable properly according to the connected devices
(page 16).
• Disconnect the cable, then reinsert it firmly and all the way in.
Is the HDMI cable damaged? If the cable is damaged, replace it with a new one.
Is the input setting on the
connected TV or AV receiver
or amplifier right?
Read the operating instructions for the connected components and
switch to the proper input.
Is the output video resolution Switch the resolution at which the video and audio are output by
properly set?
pressing HDMI.
Is the player connected with Connect the player to the TV using a High Speed HDMI®/TM cable.
an HDMI cable other than a
High Speed HDMI®/TM cable
(with a Standard HDMI®/TM
cable)?
Is a DVI device connected?
The picture may not be displayed properly if a DVI device is connected.
Is Color Space properly set? Change the Color Space setting (page 38).
Playback stops.
50
En
• Playback may stop if the unit is subject to shocks or set in an unstable
place.
• Playback may stop when a USB device is connected or disconnected
during playback. Do not connect or disconnect USB devices during
playback.
BDP-80FD_72-BDP80FD-CUXE1_En.book
Problem
51 ページ
2014年4月21日 月曜日 午後1時50分
Check
Picture freezes and the front
panel and remote control
buttons stop working.
• Picture is stretched.
• Picture is cropped.
• Aspect ratio cannot be
switched.
Remedy
• Press  STOP to stop playback, then restart playback.
• If the playback cannot be stopped, press  STANDBY/ON on the
player’s front panel to turn off the power, then turn the power back on.
• If the power cannot be turned off (to standby), reset the unit. Use a
thin rod to press the reset button on the main unit’s front panel. The
unit restarts and can now be operated.
• It may not be possible to play scratched discs.
Is the TV’s aspect ratio
properly set?
Is TV Screen properly set?
Read the operating instructions for the TV and set the TV’s aspect ratio
properly.
Set TV Screen properly (page 37).
When video signals with a resolution of 1080/50i, 1080/50p, 720/50p,
1080/24p, 1080/60i, 1080/60p or 720/60p are being output from the
HDMI OUT terminal, they may be output with an aspect ratio of 16:9
even if TV Screen is set to 4:3 Pan&Scan (page 37).
Picture is interrupted.
The picture may be interrupted when the resolution of the recorded
video signal switches. Set Resolution to something other than Auto
(page 38).
There is square noise
(pixelation) on the screen.
Due to the characteristics of digital image compression technology,
block-shaped images may stand out, for example in scenes where there
is fast movement.
The subtitles cannot be
switched.
The subtitles cannot be switched for discs recorded on a DVD or BD
recorder.
• No sound is output.
• Sound is not output
properly.
08
Is the volume set to the
minimum?
If the volume of the TV or AV amplifier is set to the minimum, raise it.
Is the disc played back in
No sound is output during slow motion play and forward and reverse
slow motion?
scanning.
Is the disc played back in fast
forward or fast reverse?
Are the audio cables properly • Connect the cable properly according to the connected devices
connected?
(page 16).
• Insert the cable firmly and all the way in.
• If the connection plug or terminal is dirty, wipe it clean.
Is the audio cable damaged? If the cable is damaged, replace it with a new one.
Is Audio Output properly
set?
Set Audio Output properly, according to the connected device
(page 38).
Are the connected
components (AV receiver or
amplifier, etc.) properly set?
Read the operating instructions for the connected components and
check the volume, input, speaker settings, etc.
Is HDMI Audio Out properly Set HDMI Audio Out to Re-encode or PCM. (page 39).
set?
Is the output video resolution Switch the resolution at which the video and audio are output by
pressing HDMI.
properly set?
Is a DVI device connected?
The sound will not be output from the HDMI OUT terminal if a DVI
device is connected. Connect the device to a DIGITAL OUT terminal or
the AUDIO OUT terminals (page 19).
• For some BDs, audio signals are only output from DIGITAL OUT
terminal or the HDMI OUT terminal.
• The sound may not be output for discs containing sound other than
audio signals or non-standard sound.
• When copy-protected discs are played, the picture or sound may not
be properly output. This is not a malfunction.
Left/right audio channels are Are the audio cables properly Check whether the audio cables for the left and right channels are
inverted or only one side is
connected?
inverted or whether the cable for one side is disconnected (page 19).
produced.
51
En
BDP-80FD_72-BDP80FD-CUXE1_En.book
08
52 ページ
2014年4月21日 月曜日 午後1時50分
Problem
Check
Remedy
Multi-channel sound is not
output.
Is the audio output of the
connected AV receiver or
amplifier, etc., properly set?
Read the operating instructions for the connected AV receiver or
amplifier and check the audio output settings of the AV receiver or
amplifier.
Is multi-channel sound
selected?
Use the menu screen or AUDIO to switch the disc’s sound to multichannel.
Noise can be heard when
Is the connected AV receiver If an AV receiver or amplifier that is not compatible with DTS Digital
outputting DTS Digital Audio or amplifier compatible with Surround is connected to the DIGITAL OUT terminal, set Digital
signals from the DIGITAL
DTS Digital Surround?
Output to PCM (page 38).
OUT terminal.
192 kHz or 96 kHz digital
audio signals cannot be
output from the DIGITAL
OUT terminal.
Secondary audio or
interactive audio is not
output.
52
En
• Copyright-protected audio is converted to 48 kHz or less before
output.
• Set Max Sampling Frequency to 96KHz or 192KHz (page 38).
Is HDMI Audio Out properly When listening to the sound from an HDMI OUT terminal, set HDMI
set?
Audio Out to PCM (page 39).
Are Digital Output properly When listening to the sound from an DIGITAL OUT terminal, set
set?
Digital Output to Re-encode or PCM (page 38).
After a disc is inserted,
Are there too many files
Loading stays displayed and recorded on the disc?
playback does not start.
When a disc on which files are recorded is inserted, depending on the
number of files recorded on the disc, loading may take several dozen
minutes.
 is displayed in file names,
etc.
The characters that cannot be displayed on this player are displayed in
.
A message indicating low
memory appears while
playing a BD-ROM disc.
• Connect a USB device (page 19).
• Erase the data stored on the connected USB device from BUDA
Setup (page 42).
BDP-80FD_72-BDP80FD-CUXE1_En.book
53 ページ
2014年4月21日 月曜日 午後1時50分
Control function
08
Problem
Check
Remedy
Control function does not
work.
Is the HDMI cable properly
connected?
To use the Control function, connect the TV and AV system (AV receiver
or amplifier, etc.) to the HDMI OUT terminal (page 16).
Is the HDMI cable you are
Use a High Speed HDMI®/TM Cable. The Control function may not work
using a High Speed HDMI®/ properly if an HDMI cable other than a High Speed HDMI®/TM Cable is
TM
Cable?
used.
Is this player connected to
the TV using an HDMI cable
to watch the picture?
If video signals are being output from a terminal other than the HDMI
OUT terminal, the Control function does not work. Connect to the TV
using an HDMI cable (page 16).
Is Control set to On on the
player?
Set Control to On on the player (page 39).
Does the connected device • The Control function will not work with devices of other brands that
support the Control function? do not support the Control function, even when connected using an
HDMI cable.
• The Control function will not work if devices that do not support the
Control function are connected between the Control-compatible device
and the player. See page 17.
• Even when connected to a Pioneer product compatible with the
Control function, some of the functions may not work.
Also refer to the operating instructions for the connected device.
Is Control set to On on the
connected device?
Set Control to On on the connected device. The Control function
operates when Control is set to On for all devices connected to the
HDMI OUT terminal.
Once connections and settings of all the devices are finished, be sure
to check that the player’s picture is output to the TV. (Also, check after
changing the connected devices and connecting and/or disconnecting
HDMI cables.) If the player’s picture is not being output to the TV, the
Control function may not work properly.
For details, refer to the operating instructions of the connected device.
Are multiple players
connected?
The Control function may not work if 4 or more players, including this
player, are connected by an HDMI cable.
Depending on the connected device, the function may not work.
Network
Problem
Check
Remedy
Cannot connect to network.
• Insert the LAN cable securely as far as it goes (page 20).
• Do not connect using a modular cable. Use a LAN cable for the LAN
(10/100) terminal.
• Check that the power of the Ethernet hub (router with hub function)
or the modem is turned on.
• Check that the Ethernet hub (router with hub function) or the modem
is properly connected.
• Check the network settings.
BD-LIVE function
(connection to the Internet)
cannot be used.
• Check the network connections and settings.
• Connect a USB memory device.
• Delete data from the USB memory device.
• Check that the BD-ROM supports the BD-LIVE function.
• Test the connections (page 41). If "Network is OK" is displayed, check
the proxy server settings at [Initial Setup] -> [Network] -> [Proxy
Server] -> [Next Screen] (page 40). There may also be a problem with
the Internet connection. Contact your provider.
Software updating is slow.
Depending on the Internet connection and other conditions, some time
may be required to update the software.
53
En
BDP-80FD_72-BDP80FD-CUXE1_En.book
08
Problem
54 ページ
2014年4月21日 月曜日 午後1時50分
Check
A message other than
Is “Network is FAILED.”
“Networks is OK.” is
displayed?
displayed when Connection
Test is performed.
Remedy
• Check that this player and the Ethernet hub (or router with a hub
functionality) are properly connected.
• If the IP address is obtained using the DHCP server function, check
the setting is correct at the Information (page 39). For details on the
DHCP server function, see the operating instructions for the Ethernet
hub (or router with a hub functionality).
• Set the IP address manually.
• Check the operation and settings of the DHCP server function of the
Ethernet hub (or router with hub functionality). For details on the DHCP
server function, see the operating instructions for the Ethernet hub (or
router with a hub functionality).
• If this player has been set manually, reset the IP address of this player
or other components.
Is the Ethernet hub (or router • Check the settings and operation the Ethernet hub (or router with a
with a hub functionality)
hub functionality). For details, see the operating instructions for the
operating properly?
Ethernet hub.
• Reboot the Ethernet hub (or router with a hub functionality).
The audio files stored on
components on the network,
such as a computer, cannot
The audio component on the
be played back.
network which has been
switched off is switched on.
There are cases where a component with Internet security software
installed cannot be accessed.
Switch on the audio component on the network before switching on
this unit.
If the client is automatically authorized, you need to enter the
corresponding information again. Check whether the connection
status is set to “Do not authorize”.
Check the audio files stored on the component connected to the
network.
Install Windows Media Player 11 or Windows Media Player 12 on your
computer.
Play back audio files recorded in MP3, WAV (LPCM only), MPEG-4 AAC,
or WMA. Note that some audio files recorded in these formats may not
be played back on this unit.
Audio files recorded in
MPEG-4 or AAC are being
played back on Windows
Media Player 11 or Windows
Media Player 12.
Audio files recorded in MPEG-4 AAC cannot be played back on
Windows Media Player 11 or Windows Media Player 12. Try using
another server. Refer to the operation manual supplied with your
server.
Check whether the component is affected by special circumstances or
is in the sleep mode. Try rebooting the component if necessary.
Try changing the settings for the component connected to the network.
The folder stored on the
Check the folder stored on the component connected to the network.
omponent connected to the
network has been deleted or
damaged.
The audio files stored on
components on the network,
such as a computer, cannot
be played back.
Playback does not start.
Check the computer’s network settings, security settings, etc.
The component is currently
disconnected from this unit
or the power supply.
The computer is not properly The corresponding IP
operated.
address is not properly set.
Check whether the component is properly connected to this unit or the
power supply.
Switch on the built-in DHCP server function of your router, or set up the
network manually according to your network environment.
The automatic configuration process takes time. Please wait.
54
En
Cannot access Windows
You are currently logged onto Instead of logging onto the domain, log onto the local machine.
Media Player 11 or Windows the domain through your
Media Player 12.
computer with Windows 7
installed.
BDP-80FD_72-BDP80FD-CUXE1_En.book
Problem
55 ページ
2014年4月21日 月曜日 午後1時50分
Check
Video and audio playback are
undesirably stopped or
disturbed.
Remedy
Check whether the audio file was recorded in a format supported by
this unit.
Even audio files listed as playable on this unit may sometimes not be
played back or displayed.
08
Check whether the folder has been damaged or corrupted.
The LAN cable is currently
disconnected.
Connect the LAN cable properly.
There is heavy traffic on the Use 100BASE-TX to access the components on the network.
network with the Internet
being accessed on the same
network.
There is a connection routed • There may be a shortage of bandwidth on the 2.4 GHz band used by
through a wireless LAN on
the wireless LAN. Make wired LAN connections not routed through a
the same network.
wireless LAN.
• Install away from any devices emitting electromagnetic waves on the
2.4 GHz band (microwave ovens, game consoles, etc.). If this does not
solve the problem, stop using other devices that emit electromagnetic
waves.
55
En
BDP-80FD_72-BDP80FD-CUXE1_En.book
08
56 ページ
2014年4月21日 月曜日 午後1時50分
Wireless LAN
Problem
Check
Remedy
Network cannot be accessed This unit and wireless LAN
Improve the wireless LAN environment by taking steps such as moving
via wireless LAN.
router etc. are too far apart, or the unit and wireless LAN router etc. closer together.
there is an obstacle between
them.
There is a microwave oven or
other device generating
electromagnetic waves near
the wireless LAN
environment.
• Use the unit in a place away from microwave ovens or others device
generating electromagnetic waves.
• Avoid using devices generating electromagnetic waves as much as
possible when using the unit with a wireless LAN.
Multiple wireless devices are When connecting multiple wireless devices, their IP addresses must be
connected to the wireless
changed.
LAN router.
Connection settings between If the connection settings between the unit and the wireless LAN router
the unit and the wireless LAN etc. are not set up correctly, connection settings much be performed in
router etc. are not set up
order to connect the unit and the wireless LAN router etc.
correctly.
The IP address settings for
the unit and the wireless LAN
router etc. (including DHCP
settings) do not match.
• Check the IP address settings of the unit and the wireless LAN router
etc. (including the DHCP setting).
• If the unit’s DHCP setting is on, turn the unit’s power off, then turn
the power back on. Check that the IP address of the unit matches the
settings of the wireless LAN router etc.
• If the unit’s DHCP setting is off, set an IP address matching the
network of the wireless LAN router etc.
For example, if the wireless LAN router’s IP address is “192.168.1.1”, set
the unit’s IP address to “192.168.1.XXX” (*1), the subnet mask to
“255.255.255.0”, and the gateway and DNS to “192.168.1.1”.
(*1) Set the “XXX” in “192.168.1.XXX” to a number between 2 and 248
that is not assigned to other devices.
The access point is set to
conceal the SSID.
In this case, the SSID may not be displayed on the access point list
screen. If not, set the SSID etc. by setting the wireless LAN settings on
the receiver manually.
The access point’s security
The unit does not support WEP 152-bit length code key or shared key
settings use WEP 152-bit
authentication.
length code key or shared key
authentication.
Cannot connect with the
Miracast/Wi-Fi Direct
function.
Is the Miracast/Wi-Fi Direct
Mode screen displayed on
the TV or is [READY]
displayed on the unitís
display window?
RETURN on the remote control to close the Miracast/WiPress
Fi Direct Mode Screen. Then press Miracast and perform the controls
again from the Miracast/Wi-Fi Direct Mode Screen.
Check the SSID and
If an update was performed in the Wi-Fi Direct Mode screen or the unit
password in the Miracast/Wi- was restored to the default settings, the SSID and password will have
Fi Direct Mode screen.
changed.
Enter the newly set SSID and password on the mobile device.
Is the mobile device
compliant with Wi-Fi Direct
or Miracast?
Only mobile devices that are compliant with Wi-Fi Direct or Miracast
are supported.
Ask the manufacturer of the corresponding device whether the mobile
device is compliant with Wi-Fi Direct or Miracast.
Select [Refresh] on the Miracast/Wi-Fi Direct Mode screen and then try
connecting again.
• Turn off power (to stand-by mode) once then turn power back on.
• Insert a thin rod into the reset button on the front side of the main
body then reset the unit.
56
En
There is a connection on the Is the mobile device
mobile device but the mobile compliant with Miracast?
device video is not displayed
on the TV (Miracast function).
Only mobile devices that are compliant with Miracast are supported.
Ask the manufacturer of the corresponding device whether the mobile
device is compliant with Miracast.
BDP-80FD_72-BDP80FD-CUXE1_En.book
57 ページ
2014年4月21日 月曜日 午後1時50分
Problem
Check
The audio or video is
interrupted (distorted) when
using DRM, Wi-Fi Direct, or
Miracast.
Is there a microwave oven or Improve the wireless LAN environment by taking steps such as moving
other device that generates the unit and mobile devices etc. closer together.
electromagnetic waves near
the unit?
Are the mobile device and
unit far away from each other
or is there an object between
them?
Remedy
08
• Use the unit in a place away from microwave ovens or others device
generating electromagnetic waves.
• Avoid using devices generating electromagnetic waves as much as
possible when using the unit with a wireless LAN.
When using wireless LAN, Wi-FI Direct or Miracast, depending on the
environment (radiowave interference) during sending/receiving of a
large volume of data such as HD quality image files and WAV 192 kHz/
24 bit high quality audio files, images and sound may be interrupted
during playback.
Others
Problem
Check
Remedy
Power does not turn on.
Is the power cord properly
connected?
• Plug the power cord securely into the power outlet (page 20).
• Unplug the power cord, wait several seconds, then plug the power
cord back in.
The player’s power turns off
automatically.
Is Auto Power Off set to 10 If Auto Power Off is set to 10 min/20 min/30 min, the player’s power
min/20 min/30 min?
automatically turns off if no operation is performed for the set amount
of time (page 40).
The player’s power turns on
automatically.
Is Control set to On?
This unit cannot be operated.
The player cannot be
operated with the remote
control.
The player’s power may turn on together with the power of the TV
connected to the HDMI OUT terminal. If you do not want the player’s
power to turn on when the TV’s power is turned on, set Control to Off
(page 39).
• Use within the specified usage temperature range (page 61).
• If the power cannot be turned off (to standby), reset the unit. Use a
thin rod to press the reset button on the main unit’s front panel. The
unit restarts and can now be operated.
Are you operating the remote Operate from within 7 m of the remote control sensor.
control from a point too far
away from the player?
Are the batteries dead?
Unit heats up during use.
Replace the batteries (page 7).
Depending on the usage environment, the temperature of the unit's
cabinet may increase somewhat during use, but this is not a
malfunction and there is no need to worry.
Input of the connected TV
and AV system switches
automatically.
Is Control set to On?
The input of the TV and AV system (AV receiver or amplifier, etc.)
connected to the HDMI OUT terminal may automatically switch to the
player when playback starts on the player or the menu screen (Home
Media Gallery, etc.) is displayed. If you do not want the inputs of the
connected TV and AV system (AV receiver or amplifier, etc.) to switch
automatically, set Control to Off (page 39).
Settings I have made have
been cleared.
• Have you disconnected the
power cord while the player’s
power was on?
• Has there been a power
failure?
Always press  STANDBY/ON on the player’s front panel or
 STANDBY/ON on the remote control and check that POWER OFF
has turned off from the player’s front panel display before
disconnecting the power cord. Be particularly careful when the power
cord is connected to the AC outlet on another device because the
player turns off in conjunction with the device.
57
En
BDP-80FD_72-BDP80FD-CUXE1_En.book
08
Problem
58 ページ
2014年4月21日 月曜日 午後1時50分
Check
USB (external storage) device Is the USB device properly
does not work with this player connected?
properly.
Remedy
• Turn the player’s power off, then turn the power back on.
• Turn the player’s power off, then reconnect the external storage
device (page 19).
Is the USB device connected Do not use an extension cable. The player may not work properly with it.
via an extension cable?
Is the external storage device External storage device may not work if connected to the USB port via
connected to the USB port via a memory card reader or USB hub.
a memory card reader or USB
hub?
Does the external storage
device contain multiple
partitions?
External storage devices may not be recognized if they contain multiple
partitions.
Is the external storage device Turn the player’s power off, then disable the write-protection.
write-protected?
Is the USB device’s file
system FAT32, FAT16 or
NTFS?
USB devices formatted in the FAT32, FAT16 or NTFS file system can be
used.
Some external storage devices may not operate.
58
En
BDP-80FD_72-BDP80FD-CUXE1_En.book
59 ページ
2014年4月21日 月曜日 午後1時50分
Glossary
08
 Angle (Multi angle)
 Dolby TrueHD
Up to 9 camera angles can be recorded simultaneously on BDROM or DVD-Video discs, letting you view the same scene from
different angles.
Dolby TrueHD is an audio format using lossless coding. With BDROMs, up to 8 channels can be recorded at 96 kHz/24 bits, or up
to 6 channels at 192 kHz/24 bits.
 AVCHD (Advanced Video Codec High
Definition)
 DRM
See page 10.
 BDAV
Of the BD format, the Audio Visual Format Specifications for HD
digital broadcast recording is referred to as BDAV on this player
and in these operating instructions.
 BD-J
A technology for protecting copyrighted digital data. Digitized
videos, images and audio retain the same quality even when they
are copied or transferred repeatedly. DRM is a technology for
restricting the distribution or playback of such digital data
without the authorization of the copyright holder.
 DSD (Direct Stream Digital)
The Digital Audio encoding system found on SACDs, that
expresses the audio signals by the pulse density of one bit data.
See page 10.
 DTS Digital Surround
 BD-LIVE
DTS Digital Surround is an audio format to record 48 kHz/24 bits
audio signals in 5.1 channels.
See page 10.
 BDMV
Of the BD format, the Audio Visual Format Specifications
designed for pre-packaged high definition (HD) movie contents is
referred to as BDMV on this player and in these operating
instructions.
 BONUSVIEW
See page 9.
 Deep Color
See page 16.
 Default Gateway
A default gateway is a communication device such as a router
which passes data between networks. It is used to direct data to
networks on which the destination gateway is not explicitly
specified.
 DHCP (Dynamic Host Configuration
Protocol)
This protocol provides configuration parameters (IP address,
etc.) for computers and other devices connected to the network.
 DivX
See page 11.
 DNS (Domain Name System)
This is a system for associating Internet host names with IP
addresses.
 DTS-HD High Resolution Audio
DTS-HD High Resolution Audio is an audio format using lossy
coding. It can record 7.1 channels at 96 kHz/24 bits.
 DTS-HD Master Audio
DTS-HD Master Audio is an audio format using lossless coding.
With BD-ROMs, 7.1 channels can be recorded at 96 kHz/24 bits,
or 5.1 channels at 192 kHz/24 bits.
 Ethernet
A standard for local area networks (LANs) used to connect
multiple computers, etc. in the same location. This player
supports 100BASE-TX.
 Frames and fields
A frame is the unit for one of the still pictures which compose
motion pictures. One frame consists of a picture of odd lines and
a picture of even lines called fields in video signal with interlaced
scan method (576i, 1080i, etc.).
 HDMI (High-Definition Multimedia
Interface)
See page 16.
 Interactive audio
The audio signals recorded in the titles of BD-ROMs. They include
for example the clicking sound made when the menu screen is
operated.
 Interlaced scan
Dolby Digital is an audio format to record the sound in up to 5.1
channels with a fraction of the amount of data as compared to
linear PCM audio signals.
With this method, one picture is displayed by scanning it twice.
The odd lines are displayed in the first pass, the even lines are
displayed in the second, to form a single picture (frame).
Interlaced scan is indicated in this player and operating
instructions by an “i” after the resolution value (for example, 576i).
 Dolby Digital Plus
 IP address
 Dolby Digital
Dolby Digital Plus is an audio format for high-definition media.
Built on Dolby Digital, it combines the efficiency and flexibility to
provide high quality multi-channel audio. With BD-ROMs, up to
7.1 channels of digital sound can be recorded.
An address that identifies a computer or other device connected
to the Internet or local area network. It is represented a number
in four sections.
 Linear PCM
This is referred as the audio signals that are not compressed.
59
En
BDP-80FD_72-BDP80FD-CUXE1_En.book
08
60 ページ
2014年4月21日 月曜日 午後1時50分
 MAC (Media Access Control) address
 VC-1
A hardware identification number assigned specifically to the
network device (LAN card, etc.).
A video codec developed by Microsoft and standardized by the
Society of Motion Picture and Television Engineers (SMPTE).
Some BDs include videos encoded in this codec.
 MPEG (Moving Picture Experts Group)
The name of a family of standards used to encode video and
audio signals in a digital compressed format. The video encoding
standards include MPEG-1 Video, MPEG-2 Video, MPEG-4 Visual,
MPEG-4 AVC, etc. The audio encoding standards include MPEG1 Audio, MPEG-2 Audio, MPEG-2 AAC, etc.
 Multi-session
Multi-session/multi-border recording is a method of recording
two or more sessions/borders on a single disc. When recording
data on a disc, the unit comprising the data from the beginning
to the end of that instance of recording is called a session or
border.
 Parental Lock
See page 42.
 Picture-in-Picture (P-in-P)
This is a function for superimposing a sub video on the main
video. Some BD-ROMs include secondary video, which can be
superimposed on the primary video.
 Port number
This is a sub-address provided below the IP address for
simultaneously connecting to multiple parties during Internet
communications.
 Progressive scan
With this method, one picture is consisted of a single picture,
without dividing it in two pictures. Progressive scan provides
clear pictures with no flicker, in particular for still pictures that
contain much text, graphics, or horizontal lines. Progressive scan
is indicated in this player and operating instructions by a “p” after
the resolution value (for example, 576p).
 Proxy server
This is a relay server for ensuring fast access and safe
communications when connecting to the Internet from an
internal network.
 Region number
See page 10.
 Secondary audio
Some BD-ROMs include sub audio streams mixed with the main
audio stream. These sub audio streams are called “secondary
audio”. On some discs this secondary audio is recorded as the
audio for the secondary video.
 Secondary video
Some BD-ROMs include sub videos superimposed on the main
videos using the Picture-in-Picture function. These sub videos are
called “secondary video”.
 Subnet mask
This is used to identify which part of the IP address corresponds
to the subnet (a separately managed network). The subnet mask
is expressed as ‘255.255.255.0’.
 USB (Universal Serial Bus)
USB is the industry standard for connecting peripherals to PCs.
60
En
 x.v.Color
See page 16.
BDP-80FD_72-BDP80FD-CUXE1_En.book
61 ページ
2014年4月21日 月曜日 午後1時50分
Specifications
08
BDP-80FD
Model
Type
Blu-ray 3DTM PLAYER
Rated voltage
AC 110 V to 240 V
Rated frequency
50 Hz/60 Hz
Power consumption
17 W
Power consumption (standby)
0.3 W
Power consumption (quick start)
5W
Weight
2.0 kg
External dimensions (including projecting parts)
435 mm (W) x 58 mm (H) x 250 mm (D)
Tolerable operating temperature
+5 °C to +35 °C
Tolerable operating humidity
5 % to 85 % (no condensation)
Output terminals
1 set, 19-pin: 5 V, 250 mA
HDMI
Audio outputs
Digital audio outputs
2-channel (left/right)
1 set, RCA jacks
Audio output level
200 mVrms (1 kHz, –20 dB)
Frequency response
4 Hz to 88 kHz (192 kHz sampling)
Coaxial
1 set, RCA jacks
LAN
1 set, Ethernet jack (10BASE-T/100BASE-TX)
Wireless LAN (internal antenna)
Integrated IEEE 802.11n (2.4 GHz band) wireless
networking access, compatible with 802.11b/g Wi-Fi
networks
USB
2 set, Type A
Note
• The specifications and design of this product are subject to change without notice.
• This item incorporates copy protection technology that is protected by U.S. patents and other intellectual property
rights of Rovi Corporation. Reverse engineering and disassembly are prohibited.
Do not connect the unit through a VCR. Video signals fed through VCRs may be affected by copyright protection
systems and the picture will be distorted on the television.
• Corporation and product names mentioned herein are trademarks or registered trademarks of the respective
corporations.
© 2014 PIONEER HOME ELECTRONICS CORPORATION.
All rights reserved.
61
En
BDP-80FD_72-Fr.book
Page 2
Tuesday, April 22, 2014
11:33 AM
Nous vous remercions pour cet achat d’un produit Pioneer.
Nous vous demandons de lire soigneusement ce mode d’emploi ; vous serez ainsi à même de faire
fonctionner l’appareil correctement. Après avoir bien lu le mode d’emploi, le ranger dans un endroit sûr
pour pouvoir s’y référer ultérieurement.
IMPORTANT
ATTENTION
DANGER D´ELECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
Ce symbole de l’éclair, placé dans un
triangle équilatéral, a pour but d’attirer
l’attention de l’utilisateur sur la présence, à
l’intérieur du coffret de l’appareil, de
“tensions dangereuses” non isolées d’une
grandeur suffisante pour représenter un
risque d’électrocution pour les êtres
humains.
ATTENTION :
POUR ÉVITER TOUT RISQUE
D’ÉLECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE
COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIÈRE).
AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR
L’UTILISATEUR NE SE TROUVE À
L’INTÉRIEUR. CONFIER TOUT ENTRETIEN À
UN PERSONNEL QUALIFIÉ UNIQUEMENT.
Ce point d’exclamation, placé dans un
triangle équilatéral, a pour but d’attirer
l’attention de l’utilisateur sur la présence,
dans les documents qui accompagnent
l’appareil, d’explications importantes du
point de vue de l’exploitation ou de
l’entretien.
D3-4-2-1-1b_A1_Fr
ATTENTION
Cet appareil est un produit laser de Classe 1, classé
selon l’article IEC 60825-1:2007 relatif à la Sécurité
des produits laser, mais la diode laser qu’il renferme
est supérieure à la Classe 1. Pour garantir une
sécurité constante, ne retirez aucun des couvercles
et n’essayez pas d’avoir accès à l’intérieur de
l’appareil.
Confiez toute réparation à un personnel qualifié.
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
AVERTISSEMENT
Pour éviter les risques d’incendie, ne placez aucune
flamme nue (telle qu’une bougie allumée) sur
l’appareil.
D3-4-2-1-7a_A1_Fr
PRÉCAUTION DE VENTILATION
Lors de l’installation de l’appareil, veillez à laisser un
espace suffisant autour de ses parois de manière à
améliorer la dissipation de chaleur (au moins 10 cm sur
le dessus, 10 cm à l’arrière et 10 cm de chaque côté).
AVERTISSEMENT
L’étiquette suivante se trouve sur votre appareil.
Emplacement : à l’intérieur de l’appareil
Les fentes et ouvertures du coffret sont prévues pour la
ventilation, pour assurer un fonctionnement stable de
l’appareil et pour éviter sa surchauffe. Pour éviter les
risques d’incendie, ne bouchez jamais les ouvertures et
ne les recouvrez pas d’objets, tels que journaux, nappes
ou rideaux, et n’utilisez pas l’appareil posé sur un tapis
épais ou un lit.
D3-4-2-1-7b*_A1_Fr
Milieu de fonctionnement
D58-5-2-2b*_B1_Fr
AVERTISSEMENT
Cet appareil n’est pas étanche. Pour éviter les risques
d’incendie et de décharge électrique, ne placez près de
lui un récipient rempli d’eau, tel qu’un vase ou un pot
de fleurs, et ne l’exposez pas à des gouttes d’eau, des
éclaboussures, de la pluie ou de l’humidité.
D3-4-2-1-3_A1_Fr
Ce produit est destiné à une utilisation domestique
générale. Toute panne due à une utilisation autre qu'à
des fins privées (comme une utilisation à des fins
commerciales dans un restaurant, dans un autocar
ou sur un bateau) et qui nécessite une réparation
sera aux frais du client, même pendant la période de
garantie.
K041_A1_Fr
Température et humidité du milieu de fonctionnement :
De +5 °C à +35 °C (de +41 °F à +95 °F) ; Humidité
relative inférieure à 85 % (orifices de ventilation non
obstrués)
N’installez pas l’appareil dans un endroit mal ventilé ou
un lieu soumis à une forte humidité ou en plein soleil
(ou à une forte lumière artificielle).
D3-4-2-1-7c*_A1_Fr
ATTENTION
L’interrupteur  STANDBY/ON de cet appareil ne
coupe pas complètement celui-ci de sa prise secteur.
Comme le cordon d’alimentation fait office de
dispositif de déconnexion du secteur, il devra être
débranché au niveau de la prise secteur pour que
l’appareil soit complètement hors tension. Par
conséquent, veillez à installer l’appareil de telle
manière que son cordon d’alimentation puisse être
facilement débranché de la prise secteur en cas
d’accident. Pour éviter tout risque d’incendie, le
cordon d’alimentation sera débranché au niveau de
la prise secteur si vous prévoyez une période
prolongée de non utilisation (par exemple avant un
départ en vacances).
D3-4-2-2-2a*_A1_Fr
BDP-80FD_72-Fr.book
Page 3
Wednesday, April 30, 2014
12:25 PM
Condensation
NOTE IMPORTANTE SUR LE CABLE
D’ALIMENTATION
Tenir le câble d’alimentation par la fiche. Ne pas
débrancher la prise en tirant sur le câble et ne pas
toucher le câble avec les mains mouillées. Cela risque
de provoquer un court-circuit ou un choc électrique. Ne
pas poser l’appareil ou un meuble sur le câble. Ne pas
pincer le câble. Ne pas faire de noeud avec le câble ou
l’attacher à d’autres câbles. Les câbles d’alimentation
doivent être posés de façon à ne pas être écrasés. Un
câble abîmé peut provoquer un risque d’incendie ou un
choc électrique. Vérifier le câble d’alimentation de temps
en temps. Contacter le service après-vente PIONEER le
plus proche ou le revendeur pour un remplacement.
S002*_A1_Fr
Précaution concernant les ondes radio
Cet appareil utilise comme onde radio une fréquence de 2,4
GHz, c’est-à-dire une bande utilisée par d’autres systèmes
sans fil (Fours à micro-ondes, téléphones sans fil, etc.).
Si des parasites apparaissent sur les images télévisées, il est
possible que cet appareil (y compris ceux qu’il prend en
charge) provoquent des interférences sur le connecteur
d’entrée de votre téléviseur, les images vidéo, le tuner
satellite, etc.
Dans ce cas, augmentez la distance entre la prise d’entrée
d’antenne et cet appareil (y compris les produits pris en
charge par cet appareil).
• Pioneer n’est pas responsable d’un mauvais
fonctionnement du produit Pioneer compatible due à une
erreur/défaillance de la connexion réseau et/ou de
l’appareil raccordé. Veuillez contacter votre fournisseur de
service Internet ou le fabricant du périphérique du réseau.
• Un abonnement payant auprès d’un fournisseur d’accès
Internet est nécessaire pour utiliser Internet.
Cet équipement est conforme aux limites
d’exposition aux rayonnements énoncées pour un
environnement non contrôlé et respecte les règles
d’exposition aux fréquences radioélectriques (RF)
CNR-102 de l’IC. Cet équipement doit être installé et
utilisé en gardant une distance de 20 cm ou plus
entre le dispositif rayonnant et le corps (à l’exception
des extrémités : mains, poignets, pieds et chevilles).
D8-9-2-7-4_A1_Fr
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie
Canada applicables aux appareils radio exempts de
licence. L’exploitation est autorisée aux deux
conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas
produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil
doit accepter tout brouillage radioélectrique subi,
même si le brouillage est susceptible d’en
compromettre le fonctionnement.
D8-9-10-1_A1_Fr
Si vous transportez sans transition le lecteur d’un
endroit froid dans un pièce chaude (en hiver, par
exemple), ou si la température de la pièce où se trouve
le lecteur augmente rapidement, des gouttelettes d’eau
(condensation) peuvent se former à l’intérieur du
lecteur (sur les pièces et la lentille). En cas de
condensation, le lecteur ne fonctionne pas
correctement et la lecture n’est pas possible. Laissez le
lecteur en service pendant 1 ou 2 heures à la
température ambiante (pour que l’humidité ait le temps
de s’évaporer). Les gouttelettes d’eau se dissiperont et
la lecture sera de nouveau possible.
De la condensation peut aussi se former en été si le
lecteur est exposé à l’air d’un climatiseur. Dans ce cas,
éloignez le lecteur du climatiseur.
S005_A1_Fr
La protection de votre ouïe est entre vos
mains
Pour assurer le rendement optimal de votre matériel
et – plus important encore – la protection de votre ouïe,
réglez le volume à un niveau raisonnable. Pour ne pas
altérer votre sens de la perception, le son doit être clair
mais ne produire aucun vacarme et être exempt de
toute distorsion. Votre ouïe peut vous jouer des tours.
Avec le temps, votre système auditif peut en effet
s’adapter à des volumes supérieurs, et ce qui vous
semble un « niveau de confort normal » pourrait au
contraire être excessif et contribuer à endommager
votre ouïe de façon permanente. Le réglage de votre
matériel à un volume sécuritaire AVANT que votre ouïe
s’adapte vous permettra de mieux vous protéger.
CHOISISSEZ UN VOLUME SÉCURITAIRE:
• Réglez d’abord le volume à un niveau inférieur.
• Montez progressivement le volume jusqu’à un niveau
d’écoute confortable ; le son doit être clair et exempt
de distorsions.
• Une fois que le son est à un niveau confortable, ne
touchez plus au bouton du volume.
N’OUBLIEZ PAS DE RESPECTER LES
DIRECTIVES SUIVANTES:
• Lorsque vous montez le volume, assurez-vous de
pouvoir quand même entendre ce qui se passe
autour de vous.
• Faites très attention ou cessez temporairement
l’utilisation dans les situations pouvant s’avérer
dangereuses.
• N’utilisez pas des écouteurs ou un casque d’écoute
lorsque vous opérez un véhicule motorisé ; une telle
utilisation peut créer des dangers sur la route et est
illégale à de nombreux endroits.
S001a_A1_Fr
Précautions concernant le visionnage en 3D
• Si vous ressentez une fatigue ou une gêne pendant le visionnage d’images en 3D, cessez de les
regarder.
• Les enfants, en particulier ceux de moins de 6 ans, sont plus sensibles à la fatigue et les personnes en
charge doivent surveiller tout signe de fatigue ou de gêne.
• Pendant le visionnage d’images en 3D, faites régulièrement des pauses.
Le visionnage prolongé d’images en 3D sans pause peut causer de la fatigue et un inconfort.
BDP-80FD_72-Fr.book
Page 4
Tuesday, April 22, 2014
11:33 AM
Contenu
01 Avant de commencer
Contenu du carton d’emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Mise en place des piles dans la télécommande . . . . . . . . . 5
Mise à jour du logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
À propos du fonctionnement de ce lecteur avec un dispositif
mobile (iPod, iPhone, iPad, etc.). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Types de disques/fichiers lisibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Disques lisibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Fichiers lisibles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Noms et fonctions des éléments. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Télécommande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Face avant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Panneau arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
02 Raccordements
Quand un câble HDMI est utilisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
À propos de l’HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
À propos du contrôle par l’HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Raccordement d’un téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Raccordement d’un récepteur ou amplificateur AV. . . . . 16
Raccordement des câbles audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Raccordement d’un récepteur ou amplificateur AV avec un
câble audio numérique coaxial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Raccordement d’un appareil au port USB . . . . . . . . . . . . . . 17
À propos des dispositifs USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Raccordement du dispositif USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Raccordement au réseau par l’interface LAN . . . . . . . . . . . 18
Raccordement avec un câble LAN
(réseau LAN filaire) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Connexion à un réseau LAN sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Raccordement du cordon d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . 18
03 Pour commencer
Paramétrage à l’aide du menu Setup Navigator . . . . . . . . . 19
04 Playback
4
Fr
Lecture de disques ou de fichiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Vue rapide (Vue rapide avec audio) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Recherche avant et arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Lecture de chapitres, de plages ou de fichiers
particuliers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Saut de contenu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Pour revenir à une position peu de
temps auparavant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Pour avancer à une position légèrement en avant . . . . . . 21
Lecture au ralenti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Lecture avant et arrière pas à pas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Lecture répétée d’un passage précis d’un titre ou d’une
plage (Répétition A-B) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Répétition de la lecture (Lecture répétée) . . . . . . . . . . . . . 22
Lecture dans l’ordre souhaité
(Lecture programmée). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Pose de signets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Lecture de photos en diaporama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Changement de l’angle de prise de vues. . . . . . . . . . . . . . 23
Changement des sous-titres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Sous-titres mobiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Changement du son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Commutation de la zone de lecture CD/SACD . . . . . . . . . 24
Affichage des informations du disque. . . . . . . . . . . . . . . . 24
Utilisation de BONUSVIEW ou de BD-LIVE . . . . . . . . . . . . 24
Fonctions de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Utilisation du menu FUNCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Lecture à partir d’un temps précis
(Recherche temporelle). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Lecture d’un titre, d’un chapitre, d’une plage ou
d’un fichier particulier (Recherche) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Lecture d’une plage particulière de disques, de titres ou
d’un chapitre (plage/fichier) dans un ordre aléatoire. . . . 27
Continuation de la lecture à partir de la position spécifiée
(Poursuite du visionnage) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
05 Lecture avec Home Media Gallery
À propos de Home Media Gallery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
À propos de la lecture en réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Lecture de fichiers sur le réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Lecture de disque/USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Lecture de fichiers photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Lecture dans l’ordre souhaité (Playlist) . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Ajout de plages ou de fichiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Lecture de la Playlist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Suppression de plages ou fichiers de la Playlist . . . . . . . 30
Connexion par MiracastTM/Wi-Fi DirectTM . . . . . . . . . . . . . . 31
À propos de la Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Utiliser les fonctions’ Miracast/
Wi-Fi Direct de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Affichage de l’écran du mode Miracast/Wi-Fi Direct. . . . 31
Connexion par Miracast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Connexion à un appareil non compatible avec Miracast/
Wi-Fi Direct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Connexion par WPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Changez le SSID et le mot de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Annuler la connexion Miracast/Wi-Fi Direct. . . . . . . . . . . 33
Lecture des fichiers photo, musicaux ou vidéo du dispositif
mobile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
06 Lecture de contenus web
Contenus web disponibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Lecture de contenus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
07 Réglages détaillés
Changement des réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Utilisation de la page Configuration initiale . . . . . . . . . . . 35
Mise à jour du logiciel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Rétablissement des réglages par défaut du lecteur . . . . 42
Connexion sans fil au réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Réglage de la connexion sans fil au réseau . . . . . . . . . . . 42
Configuration WPS (Wi-Fi Protected Setup) . . . . . . . . . . . . 43
Réglage de la connexion WPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
À propos des formats audio numériques restitués. . . . . . . 44
Tableau des codes de langues et Tableau des codes de
pays et régions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Tableau des codes de langues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Tableau des codes de pays et régions. . . . . . . . . . . . . . . . 45
08 Informations supplémentaires
Précautions d’emploi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Déplacement du lecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Emplacement du lecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Éteignez le lecteur lorsque vous ne l’utilisez pas . . . . . . . 46
Condensation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Nettoyage du lecteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Attention si lecteur est installé dans un meuble avec une
porte en verre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Nettoyage de la lentille du capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Manipulation des disques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
En cas de panne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
LAN sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Divers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
BDP-80FD_72-Fr.book
Page 5
Tuesday, April 22, 2014
11:33 AM
Chapitre 1
Avant de commencer
01
Contenu du carton
d’emballage
•
•
•
•
•
•
Télécommande x 1
Batteries au manganèse de taille AAA 700 x 2
Cordon d’alimentation
Carte de garantie
Notice de la licence du logiciel
Mode d’emploi (ce manuel)
Mise en place des piles dans
la télécommande
1
Ouvrez le couvercle arrière.
2 Insérez les batteries (2 x taille AAA 700) qui sont
fournies.
Insérer d’abord à partir du côté .
Les piles fournies avec le lecteur servent avant tout à
s’assurer du bon fonctionnement de ce produit et peuvent
ne pas durer très longtemps. Il est conseillé d’utiliser des
piles alcalines qui ont une meilleure autonomie.
AVERTISSEMENT
• N’utilisez pas ou ne rangez pas les piles en plein soleil
ou à un endroit très chaud, comme dans une voiture
ou près d’un appareil de chauffage. Les piles
risqueraient de fuir, de surchauffer, d’exploser ou de
s’enflammer. Ceci pourrait également réduire leur
durée de vie ou leur performance.
Attention
• Ne pas utiliser une batterie neuve avec une batterie
ancienne.
• Insérez les piles dans la télécommande en les
orientant correctement, comme indiqué par les
symboles de polarité ( et ).
• Lorsque vous insérez les piles, faites attention de ne
pas endommager les ressorts sur les bornes  de
piles. Les piles pourraient fuir ou chauffer.
• N’exposez pas les piles à la chaleur, ne les ouvrez pas
ou ne les jetez pas au feu ou dans l’eau.
• La tension des piles peut être différente, même si les
piles semblent identiques. N’utilisez pas différents
types de piles.
• Pour éviter toute fuite d’électrolyte, retirez les piles si
vous prévoyez de ne pas utiliser la télécommande
pendant un certain temps (1 mois ou plus). Si une pile
devait fuir, essuyez soigneusement l’intérieur du
logement puis insérez des piles neuves. Si le liquide
d’une pile devait fuir et se répandre sur votre peau,
lavez-le immédiatement avec une grande quantité
d’eau.
• Lorsque vous mettez des piles usées au rebut, veuillez
vous conformer à la réglementation
gouvernementale ou environnementale en vigueur
dans votre pays ou région.
3 Fermez le couvercle arrière.
Fermez bien le couvercle (vous devez entendre un clic).
 À propos de la fonction limitant l’accès
aux informations nuisibles sur Internet
• Cet appareil présente une fonction qui restreint
l’affichage des contenus web, etc. qui ne doivent pas
être vus par les enfants ou d’autres personnes.
• Pour utiliser cette fonction, les réglages Internet
doivent être changés (page 38).
Mise à jour du logiciel
Vous trouverez plus d’informations au sujet de ce lecteur
sur le site Pioneer. Consultez ce site pour toute
information sur la mise à jour et les services relatifs à
votre lecteur Blu-ray disc.
http://www.pioneerelectronics.com
À propos du
fonctionnement de ce
lecteur avec un
dispositif mobile (iPod,
iPhone, iPad, etc.)
L’installation de l’application appropriée sur un dispositif
mobile permet d’agir sur le lecteur depuis le dispositif mobile.
Pour le détail, reportez-vous aux informations produit sur
le site Pioneer.
Cette application spéciale peut être changée ou arrêtée
sans avis préalable.
5
Fr
BDP-80FD_72-Fr.book
01
Page 6
Tuesday, April 22, 2014
11:33 AM
Types de disques/fichiers lisibles
Disques lisibles
Les disques portant les logos suivants sur l’étiquette, le carton ou la jaquette peuvent être lus.
Attention
• Attention seuls les disques finalisés peuvent être lus.
Format de l’application
Type de disque
BD2
DVD
Logo
DATADISC1
BDMV
BDAV
DVDVidéo
DVD VR
CD-DA
DTS-CD
BD-ROM






BD-R






BD-RE






DVD-ROM






DVD-R2,3,4
5
6




DVD-RW3,7
5
6




DVD+R2,3






DVD+RW3






CD-DA
(CD audio)8






CD-R3






CD-RW3






CD-ROM






CD
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Disques sur lesquels des fichiers vidéo, photo ou audio sont enregistrés.
Disques double couche compris.
Les finaliser avant de les lire sur ce lecteur.
Les disques DVD-R pour création (3,95 Go et 4,7 Go) ne peuvent pas être lus.
Format AVCHD compris.
Format AVCREC compris.
Les disques DVD-RW Version 1.0 ne peuvent pas être lus.
CD vidéo compris.
• «Blu-ray Disc», «Blu-ray» et le logo «Blu-ray Disc»
6
Fr
sont des marques commerciales de la Blu-ray Disc
Association.
•
est une marque commerciale de DVD
Format/Logo Licensing Corporation.
BDP-80FD_72-Fr.book
Page 7
Tuesday, April 22, 2014
11:33 AM
 Disques illisibles
• HD DVD
• Disques DVD-RAM
Il est possible que certains disques ne figurant pas dans
la liste ci-dessus ne puissent pas non plus être lus.
Remarque
• Certains disques ne pourront pas être lus bien qu’ils
portent un des logos de la page précédente.
• Pour lire un disque de 8 cm, posez le disque dans le
renfoncement destiné aux disques de 8 cm au centre
du tiroir à disque. Aucun adaptateur n’est nécessaire.
Les BD-ROM de 8 cm ne peuvent pas être lus.
 À propos de la lecture de copies non
autorisées
Avis de Cinavia
Ce produit utilise la technologie Cinavia pour limiter la
copie non autorisée de certains films et certaines vidéos
du commerce ainsi que de leurs pistes son. Lorsque
l’emploi prohibé d’une copie non autorisée est détecté,
un message s’affiche et la lecture ou la copie est
interrompue.
Vous trouverez plus d’informations sur la technologie
Cinavia auprès du Cinavia Online Consumer Information
Center sur le site http://www.cinavia.com. Pour obtenir
plus d’informations sur Cinavia par courrier, envoyez une
carte postale avec votre adresse postale à : Cinavia
Consumer Information Center, P.O. Box 86851, San
Diego, CA, 92138, USA.
Copyright 2004-2010 Verance Corporation. Cinavia™ est
une marque commerciale de Verance Corporation.
Protégé par le brevet U.S. N° 7,369,677 et des brevets
mondiaux, homologués et en attente d’homologation,
sous licence de Verance Corporation. Tous droits de
reproduction et de traduction réservés.
• DTS-HD Master Audio
• DTS-HD High Resolution Audio
• DTS Digital Surround
• MPEG audio (AAC)
• PCM linéaire
Pour bénéficier du son ambiophonique des formats
Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus, DSD, DTS-HD Master
Audio et DTS-HD High Resolution Audio, il est conseillé
de raccorder le lecteur à un récepteur ou à un
amplificateur AV compatible avec ces formats audio à
l’aide d’un câble HDMI. Après avoir inséré un BD
contenant des pistes son dans un de ces formats audio,
sélectionnez le format audio sur le menu.
01
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le
symbole double-D sont des marques déposées de Dolby
Laboratories.
Fabriqué sous licence sous couvert des brevets U.S. N° :
5,956,674; 5,974,380; 6,226,616; 6,487,535; 7,392,195;
7,272,567; 7,333,929; 7,212,872 et d’autres brevets U.S. et
mondiaux, homologués et en attente d’homologation.
DTS-HD, le Symbole et DTS-HD et le Symbole sont
ensemble des marques déposées et DTS-HD Master
Audio | Essential est une marque commerciale de DTS,
Inc. Logiciel inclus dans ce produit. © DTS, Inc. Tous
droits réservés.
 Lecture de BD
• Les BD (BDMV) compatibles avec les formats
suivants peuvent être lus.
– Disque Blu-ray Lecture seule (ROM) Format
Version 2
– Disque Blu-ray Enregistrable (R) Format Version 2
– Disque Blu-ray Réenregistrable (RE) Format
Version 3
Ce lecteur prend en charge les BD-ROM Profil 5.
 À propos de la protection des droits
d’auteur
Certains Blu-ray DiscsTM, DVD et contenus diffusés par
Internet ou d’autres réseaux sont protégés contre le
piratage. La technologie antipiratage restreint la lecture
et la sortie analogique. En raison des mises à jour des
dispositions relatives à la protection des droits d’auteurs,
les restrictions peuvent être différentes selon la date
d’achat de ce produit. D’autre part, les restrictions
peuvent être réactualisées lors de la mise à jour du
logiciel après l’achat.
 À propos des formats audio
Les formats audio suivants sont pris en charge par ce
lecteur :
•
•
•
•
Dolby TrueHD
Dolby Digital Plus
Dolby Digital
DSD
“Blu-ray 3D” et le logo “Blu-ray 3D” sont des marques
commerciales de la Blu-ray Disc Association.
Les fonctions BONUSVIEW, comme la lecture d’une
image secondaire (Image dans l’image) et d’un son
secondaire, peuvent être utilisées. Les données
utilisées avec les fonctions BONUSVIEW (les
données de l’image secondaire (Image dans l’image)
et du son secondaire) peuvent être sauvegardées
dans la mémoire. Pour le détail sur la lecture d’une
image secondaire et d’un son secondaire, reportezvous à la notice du disque.
«BONUSVIEW» est une marque commerciale de
Blu-ray Disc Association.
7
Fr
BDP-80FD_72-Fr.book
01
Page 8
Tuesday, April 22, 2014
11:33 AM
Vous pouvez utiliser les fonctions BD-LIVE, qui
permettent de télécharger des bandes-annonces ou
d’autres langues pour les dialogues et les sous-titres,
et de jouer des jeux vidéo en ligne, via Internet. Les
données téléchargées grâce à la fonction BD-LIVE
(bandes-annonces, etc.) sont sauvegardées dans la
mémoire. Reportez-vous aux instructions du disque
pour le détail sur les fonctions BD-LIVE.
L’AVCHD est un format haute définition (HD) pour
caméscope numérique permettant d’enregistrer sur
certains supports en haute définition grâce à des
technologies de compression extrêmement
performantes.
«AVCHD» et le logo «AVCHD» sont des marques
commerciales de Panasonic Corporation et de Sony
Corporation.
 À propos des codes régionaux
Le logo «BD-LIVE» est une marque commerciale de
Blu-ray Disc Association.
Avec les BD-ROM, il est possible d’utiliser les
applications BD-J (Java) pour créer des titres
hautement interactifs, jeux compris.
Des codes régionaux sont attribués aux lecteurs de
disques Blu-ray et aux disques BD-ROM ou DVD-Vidéo en
fonction de la région où ils sont commercialisés.
Les codes régionaux de ce lecteur sont les suivants :
• BD-ROM : A
• DVD-Vidéo : 1
Les disques ne contenant pas ces codes ne peuvent pas
être lus. Les disques suivants peuvent être lus sur ce
lecteur.
• BD : A (A compris) et ALL
• DVD : 1 (1 compris) et ALL
 Lecture de CD
Oracle et Java sont des marques déposées d’Oracle
Corporation et/ou de ses affiliés. Tout autre nom
mentionné peut correspondre à des marques
appartenant à d’autres propriétaires qu’Oracle.
• Les BD (BDAV) compatibles avec les formats suivants
peuvent être lus.
– Disque Blu-ray Enregistrable (R) Format Version 1
– Disque Blu-ray Réenregistrable (RE) Format
Version 2
 Lecture de DVD
Au sujet de la copie de CD protégés : Ce lecteur se
conforme aux spécifications du format CD audio. Il ne
prend pas en charge la lecture ou les fonctions des
disques non conformes à ces spécifications.
 Lecture de DualDisc
Un DualDisc est un disque à deux faces dont une face
renferme les données du DVD — vidéo, audio, etc. — et
l’autre face les données non DVD, par exemple des
matériaux audionumériques.
La face DVD d’un DualDisc peut être lue sur ce lecteur.
La face audio, non DVD du disque ne peut pas être lue par
ce lecteur.
Il est possible que lors du chargement ou de l’éjection
d’un DualDisc, la face opposée à la face de lecture soit
rayée. La lecture d’un disque rayé n’est pas possible.
Cette étiquette indique que les disques DVD-RW
enregistrés dans le format VR (format d’enregistrement
vidéo) peuvent être lus. Toutefois, dans le cas de disques
enregistrés avec un programme crypté pour un
enregistrement unique, la lecture n’est possible qu’à
l’aide d’un dispositif compatible avec le CPRM.
Pour tout complément d’informations sur les
spécifications du DualDisc, consultez le fabricant du
disque ou le magasin d’achat.
 Lecture de disques créés sur un
ordinateur ou un enregistreur de BD/
DVD
• Du fait des réglages de l’application ou de
l’environnement de l’ordinateur, la lecture de disques
enregistrés sur un ordinateur peut être impossible.
Enregistrez vos disques dans un format lisible sur ce
lecteur. Pour le détail, contactez votre revendeur.
8
Fr
BDP-80FD_72-Fr.book
Page 9
Tuesday, April 22, 2014
11:33 AM
• La lecture de disques enregistrés sur un ordinateur
ou un enregistreur BD/DVD ne sera pas impossible,
si les caractéristiques du disque, des éraflures, de la
saleté sur le disque, de la saleté sur la lentille de
l’enregistreur, etc. n’ont pas permis d’effectuer une
gravure de qualité.
 À propos des dossiers et des fichiers
vidéo, audio et photo
Les fichiers audio et photo peuvent être lus sur ce lecteur
si les dossiers du disque ou du dispositif USB sont créés
de la façon suivante.
Exemple de la structure de dossiers :
Dossier
001.jpg/001.mp3
*
xxx.jpg/xxx.mp3
Dossier 01
001.jpg/001.mp3
xxx.jpg/xxx.mp3
001.jpg/001.mp3
Dossier XX
xxx.jpg/xxx.mp3
*
001.jpg/001.mp3
*
01
DivX®, DivX Certified®, DivX PlusTM HD et les logos
associés sont des marques commerciales de Rovi
Corporation ou de ses filiales et sont utilisés sous
licence.
Remarque
*
Dossier
À PROPOS DE LA VIDÉO DIVX À LA DEMANDE : Cet
appareil certifié DivX® doit être enregistré afin de
pouvoir lire des vidéos DivX à la demande (VOD). Pour
obtenir votre code d’enregistrement, localisez la
section VOD DivX dans utilisation des menus. Allez
sur le site vod.divx.com pour savoir comment
terminer votre enregistrement.
xxx.jpg/xxx.mp3
* Le nombre de dossiers et de fichiers dans un seul
dossier (dossier principal compris) se limite à 256. Ne
créez pas plus de 5 niveaux de dossiers.
Remarque
• Les noms de fichiers et dossiers s’affichant sur ce
lecteur peuvent être différents de ceux qui s’affichent
sur l’ordinateur.
Fichiers lisibles
Les fichiers vidéo, photo et audio enregistrés sur des BD,
DVD, CD ou des dispositifs USB peuvent être lus.
 Formats de fichiers vidéo pris en
charge
• DivX Plus HD
DivX Certified® pour la lecture de vidéos DivX® et
DivX PlusTM HD (H.264/MKV) d’un maximum de
1080p HD, contenu facturé compris.
À PROPOS DE LA VIDÉO DIVX : DivX® est un format
vidéo numérique créé par DivX, LLC, qui est une filiale
de Rovi Corporation. Ceci est un appareil DivX
Certified® officiel qui lit la vidéo DivX. Visitez le site
divx.com pour plus d’informations sur les outils
logiciels permettant de convertir vos fichiers en
vidéos DivX.
• Cet appareil DivX® Certified doit être enregistré pour
pouvoir lire des vidéos à la demande DivX (VOD).
Obtenez d’abord le code d’enregistrement VOD DivX
de votre appareil et spécifiez-le lors de votre
enregistrement. Important : Les vidéos VOD DivX sont
protégées par un système DivX DRM (Gestion
numérique des droits) qui restreint la lecture aux
appareils certifiés DivX immatriculés. Si vous essayez
de lire une vidéo VOD DivX non autorisée pour votre
appareil, le message Erreur d’autorisation
apparaîtra et la vidéo ne pourra pas être vue.
Consultez le site www.divx.com/vod pour plus
d’informations.
– Le code d’enregistrement DivX VOD de ce lecteur
peut être vérifié dans HOME MENU 
Configuration initiale  Lecture  DivX® VOD
DRM  Code d’enregistrement (page 38).
– Le nombre de visionnages est limité pour certains
fichiers VOD DivX. Lorsque vous regardez ces
fichiers sur votre lecteur, le nombre restant de
visionnages est indiqué. Les fichiers pour lesquels
le nombre de visionnages restants indique 0 ne
peuvent pas être lus (Cette location Divx a expiré
s’affiche). Les fichiers pour lesquels le nombre de
visionnage n’est pas limité peuvent être visionnés à
volonté (le nombre restant de visionnages
n’apparaît pas).
• YouTube
YouTubeTM est une marque commerciale de Google
Inc.
9
Fr
BDP-80FD_72-Fr.book
01
Page 10
Supports lisibles
BD-R/RE/-R DL/
RE DL/-R LTH,
DVD-R/RW/-R DL/
+R/+RW/+R DL,
CD-R/RW
Dispositifs USB1
Network
MP3
(.mp3)



Fréquences d’échantillonnage : Jusqu’à 48 kHz
Débit binaire : Jusqu’à 320 kbps
Type audio : MPEG-1 Audio Layer 3
WMA2
(.wma)



Fréquences d’échantillonnage : Jusqu’à 48 kHz
Débit binaire : Jusqu’à 192 kbps
Type audio : WMA version 9
AAC3
(.m4a)



Fréquences d’échantillonnage : Jusqu’à 96 kHz
Débit binaire : Jusqu’à 192 kbps
Type audio : MPEG4-AAC

Fréquences d’échantillonnage : Jusqu’à
192 kHz
Débit binaire de la quantification : 16 bits,
24 bits
Voie : 2 voies
WAV
(.wav)
Fr
11:33 AM
 Tableau de fichiers lisibles
Fichiers lisibles
(Extensions)
10
Tuesday, April 22, 2014


Spécifications des fichiers
FLAC
(.flac)



Fréquences d’échantillonnage : Jusqu’à
192 kHz
Débit binaire de la quantification : 16 bits,
24 bits
Voie : Multivoies
Monkey’s Audio
(.ape)



Fréquences d’échantillonnage : Jusqu’à
192 kHz
Débit binaire de la quantification : 16 bits
Voie : 2 voies
JPEG
(.jpg/.jpeg)



Résolution maximale : 4 000 x 3 000 pixels
MPO
(.mpo)



Photo 3D
PNG
(.png)



Résolution maximale : 2 048 x 1 024 pixels
Les fichiers PNG animés ne sont pas pris en
charge.
GIF
(.gif)



Résolution maximale : 2 048 x 1 024 pixels
Les fichiers GIF animés ne sont pas pris en
charge.
La rotation n’est pas prise en charge.
DivX
(.avi/.divx/.mkv)



Versions prises en charge : Jusqu’à DivX®
PLUS HD
Résolution maximale :
Jusqu’à 1 920 x 1 080 (DivX® PLUS HD)
Jusqu’à 1 280 x 720 (MKV)
MP4
(.mp4)



Résolution maximale : Jusqu’à 1 920 x 1 080
Vidéo : MPEG4, MPEG-4 AVC (niveau 4.1)
Audio : AAC, MP3
WMV
(.wmv)



Résolution maximale : Jusqu’à 1 280 x 720
Vidéo : WMV9, WMV9AP (VC-1)
Audio : WMA
BDP-80FD_72-Fr.book
Page 11
Tuesday, April 22, 2014
11:33 AM
01
Supports lisibles
BD-R/RE/-R DL/
RE DL/-R LTH,
DVD-R/RW/-R DL/
+R/+RW/+R DL,
CD-R/RW
Dispositifs USB1
Network
AVI
(.avi)



Résolution maximale : Jusqu’à 1 920 x 1 080
Vidéo : MPEG4
Audio : MP3, AAC
3GP
(.3gp)



Vidéo : H.263, MPEG4, H.264
Audio : MPEG-4 AAC
FLV
(.flv)



Vidéo : Sorenson H.263 (FLV1), VP6 (FLV4),
H.264
Audio : MP3, AAC
Fichiers lisibles
(Extensions)
Spécifications des fichiers
1. Cet appareil prend en charge les systèmes de fichiers FAT16, FAT32 et NTFS.
2. WMA Pro, Lossless and Voice ne sont pas pris en charge.
3. Le codage sans perte Apple n’est pas pris en charge.
Remarque
• Selon la structure des fichiers, la capacité du serveur et la configuration du réseau, il peut être impossible de lire
certains fichiers, même s’ils sont mentionnés dans le tableau des fichiers lisibles ci-dessus.
• Avec des connexions LAN sans fil, en fonction de l’environnement d’utilisation (interférences radio, etc.), l’image
ou le son peuvent être interrompus pendant la lecture de fichiers vidéo à haute qualité d’image (tels que des
fichiers de qualité HD) ou des fichiers musicaux à haute qualité sonore (tels que les fichiers WAV 192 kHz/24 bits)
en raison de la quantité importante de données qui doivent être transférées.
• Les fichiers protégés par le DRM (Digital Rights Management) ne peuvent pas être lus (fichiers DivX VOD non
compris).
• Les contenus AVCHD ne peuvent pas être lus par le réseau.
11
Fr
BDP-80FD_72-Fr.book
01
Page 12
Tuesday, April 22, 2014
11:33 AM
Noms et fonctions des éléments
Télécommande
10  STOP – (page 20)
1
11  REV – (page 21)
18
2
3
4
5
19
20
21
6
22
7
8
9
10
12 TOP MENU – Pour afficher la première page du
menu d’un BD-ROM ou DVD-Vidéo.
13 /// – Pour sélectionner des éléments, changer
des réglages et déplacer le curseur.
ENTER – Pour exécuter l’élément sélectionné ou
valider un réglage qui a été changé, etc.
23
24
25
11
26
27
12
28
14
PROGRAM – (page 22)
BOOK MARK – (page 22)
13
14
HOME MENU – (page 35)
15 Touches couleur – Pour naviguer sur les menus du
BD-ROM.
ZOOM – (page 22)
29
INDEX – (page 23)
15
16 Touches numériques – Pour sélectionner et lire le
titre/le chapitre/la plage que vous voulez voir ou
écouter ainsi que les éléments des menus.
16
17 CLEAR – Pour effacer un nombre, etc.
17
30
18  OPEN/CLOSE – Pour ouvrir et fermer le tiroir à
disque.
19 DISPLAY – (page 24)
20 Miracast – Affichage de l’écran du mode Miracast/
Wi-Fi Direct. (page 31)
21 FL DIMMER – À chaque pression, la luminosité de
l’afficheur de la face avant change (4 niveaux).
22 SHORT SKIP – Appuyez pendant la lecture pour
avancer à une position 30 secondes après. (page 21)
12
Fr
1
 STANDBY/ON – Pour allumer et éteindre.
2
CONTINUED – Pour continuer la lecture à partir d’un
point précis. (page 27)
3
AUDIO – (page 24)
4
SUBTITLE – (page 23)
5
CD/SACD – Pour les disques hybrides, pour basculer
entre les couches CD et SACD. (page 24)
6
REPEAT – (page 22)
7
A-B – (page 21)
8
YouTube – Pour voir des vidéos sur YouTube.
(page 34)
9
 – (page 21)
23 REPLAY – Appuyez pendant la lecture pour revenir à
une position 10 secondes avant. (page 21)
24 HDMI – Pour changer la résolution des signaux vidéo
sortant de la prise HDMI OUT (page 36).
25
// – (page 21)
26  – (page 20)
27  FWD – (page 21)
28 POP UP MENU/MENU – Pour afficher les menus des
BD-ROM ou DVD-Vidéo.
29
RETURN – Pour revenir à la page précédente.
30 FUNCTION – (page 26)
BDP-80FD_72-Fr.book
Page 13
Tuesday, April 22, 2014
11:33 AM
Face avant
01
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
 STANDBY/ON – Pour allumer et éteindre le
lecteur.
6
 OPEN/CLOSE – Pour ouvrir et fermer le tiroir à
disque.
2
Tiroir à disque
7
 – Pour arrêter la lecture.
3
Afficheur de la face avant
8
Port USB – (page 17)
4
Bouton de réinitialisation – Si l’appareil ne peut pas
être éteint (mis en veille), utilisez une tige fine pour
appuyer sur ce bouton. L’appareil est réinitialisé et
peut de nouveau fonctionner.
9
 – Pour démarrer la lecture.
5
Capteur de télécommande – Orientez la
télécommande vers le capteur, puis utilisez-la à
moins de 7 m.
Le lecteur ne parviendra pas à capter les signaux de
la télécommande si une lumière fluorescente se
trouve à proximité. Dans ce cas, éloignez le lecteur de
la lumière fluorescente.
Panneau arrière
1
2
3
4
5
6
1
Prise DIGITAL OUT (COAXIAL) – (page 17)
4
Prise LAN (10/100) – (page 18)
2
Prises AUDIO OUT – (page 17)
5
Port USB – (page 17)
3
Prise HDMI OUT – (page 14)
6
AC IN – (page 18)
13
Fr
BDP-80FD_72-Fr.book
02
Page 14
Tuesday, April 22, 2014
11:33 AM
Chapitre 2
Raccordements
Veillez à toujours éteindre les appareils et à débrancher le
cordon d’alimentation de la prise secteur avant de
raccorder un appareil ou de changer les liaisons.
Après le raccordement, effectuez les réglages dans le
menu Guide de Configuration ou Configuration
initiale selon le type de câble raccordé (page 19).
quand le lecteur est raccordé à un téléviseur “x.v.Color”,
etc.
“x.v.Color” est le nom promotionnel donné aux produits
capables de restituer un spectre de couleurs plus étendu,
répondant aux spécifications des standards
internationaux définis comme xvYCC.
Reportez-vous aussi au mode d’emploi de l’appareil
raccordé.
Quand un câble HDMI
est utilisé
Les signaux audio et vidéo peuvent être transmis aux
appareils compatibles HDMI sous forme de signaux
numériques sans perte de la qualité sonore ou vidéo.
Remarque
• Effectuez les réglages dans le menu Guide de
Configuration selon l’appareil compatible HDMI
raccordé (page 19).
• Selon le câble HDMI utilisé, les signaux vidéo 1080p
peuvent ne pas être fournis.
À propos de l’HDMI
Ce lecteur intègre l’interface multimédia haute définition
(HDMI®).
“x.v.Color” et
sont des marques
commerciales de Sony Corporation.
 Signaux audio lisibles par la prise
HDMI OUT
•
•
•
•
•
•
•
Dolby TrueHD
Dolby Digital Plus
Dolby Digital
DTS-HD Master Audio
DTS-HD High Resolution Audio
DTS Digital Surround
PCM linéaire
Des signaux audio PCM linéaires peuvent être
transmis s’ils remplissent les conditions suivantes :
– Fréquence d’échantillonnage : 32 kHz à 192 kHz
– Nombre de voies : 8 au maximum (6 au maximum
pour une fréquence d’échantillonnage de 192 kHz)
• DSD audio
• AAC
Les termes HDMI et HDMI High-Definition Multimedia
Interface ainsi que le logo HDMI sont des marques
commerciales ou des marques déposées de HDMI
Licensing, LLC aux États-Unis et dans d’autres pays.
Le lecteur prend en charge le format Deep Color.
Les lecteurs classiques peuvent transmettre un signal
vidéo avec une profondeur de couleur de 8 bits dans les
formats YCbCr 4:4:4 ou RGB ; les lecteurs prenant en
charge le format Deep Color peuvent transmettre un
signal vidéo avec une profondeur de couleur supérieure à
8 bits pour chaque composante couleur. Il est donc
possible d’obtenir des dégradés de couleur plus subtils
lorsque ce lecteur est raccordé à un téléviseur
compatible Deep Color est raccordé.
14
Fr
Ce produit est compatible avec le “x.v.Color” qui donne un
spectre de couleurs plus étendu répondant aux
spécifications xvYCC.
Le spectre des couleurs étendu permet de restituer des
couleurs naturelles et plus fidèles que jamais lors de la
lecture de signaux vidéo conformes aux normes “xvYCC”,
 Lorsqu’un appareil DVI est raccordé
• Il n’est pas possible de raccorder des appareils
DVI (écrans d’ordinateur, par exemple) s’ils ne
sont pas compatibles avec l’HDCP. L’HDCP est une
norme visant à protéger les contenus audiovisuels via
l’interface DVI/HDMI.
• Aucun signal audio n’est restitué.
• Ce lecteur peut être raccordé à des appareils
compatibles HDMI. Lorsqu’il est raccordé à un
appareil DVI, et selon l’appareil DVI, il se peut qu’il ne
fonctionne pas correctement.
BDP-80FD_72-Fr.book
Page 15
Tuesday, April 22, 2014
11:33 AM
À propos du contrôle par
l’HDMI
Les fonctions sont opérantes lorsqu’un téléviseur ou un
système AV Pioneer (récepteur ou amplificateur AV, etc.),
compatible avec l’HDMI, est raccordé au lecteur à l’aide
d’un câble HDMI.
Reportez-vous aussi au mode d’emploi du téléviseur et du
système AV (récepteur ou amplificateur AV, etc.).
 Pour utiliser le contrôle par l’HDMI
• Le contrôle par l’HDMI fonctionne dans la mesure où
il est réglé sur Activé sur tous les appareils raccordés
à l’aide de câbles HDMI.
• Lorsque vous avez relié et réglé tous les appareils,
assurez-vous que l’image du lecteur apparaît bien sur
le téléviseur. (Ceci est également nécessaire lorsque
vous changez les appareils raccordés et rebranchez
les câbles HDMI.) Le contrôle par l’HDMI n’agit peutêtre pas correctement si l’image du lecteur ne
s’affiche pas correctement sur le téléviseur.
• Utilisez des câbles HDMI®/TM haute vitesse si vous
voulez utiliser le contrôle par l’HDMI. Le contrôle par
l’HDMI peut ne pas agir correctement si vous utilisez
d’autres câbles HDMI.
• Sur certains modèles, le contrôle par l’HDMI est
appelé “KURO LINK” ou “HDMI Control”.
• Le contrôle par l’HDMI n’opère pas avec les appareils
d’autres marques, même si ce lecteur est raccordé
par un câble HDMI.
 Que permet le contrôle par l’HDMI
• Permet d’agir sur le lecteur avec la télécommande
du téléviseur.
Certaines fonctions du lecteur, comme la marche et
l’arrêt de la lecture et l’affichage des menus, peuvent
être exécutées depuis le téléviseur.
• Afficher l’image du lecteur sur l’écran du
téléviseur. (Sélection automatique)
L’entrée change automatiquement sur le téléviseur et
le système AV (récepteur ou amplificateur AV, etc.)
lorsque la lecture démarre sur le lecteur ou lorsque la
page HOME MENU est affichée. Lorsque l’entrée
change, l’image de lecture ou la page HOME MENU
s’affiche sur le téléviseur.
• Allumer et éteindre le téléviseur et le lecteur.
(Mise en service simultanée)
Si le téléviseur est éteint lorsque vous démarrez la
lecture sur le lecteur ou affichez la page HOME
MENU, il s’allumera automatiquement. Lorsque vous
éteignez le téléviseur, le lecteur s’éteint
automatiquement.
 Sound Retriever Link
À propos de la fonction Sound Retriever Link
02
La fonction Sound Retriever Link est une technologie
visant à contrôler par l’HDMI la correction de la qualité
des signaux audio compressés devant être restitués par
le récepteur AV raccordé.
Cette fonction permet de restituer un son de plus grande
qualité en activant automatiquement la correction sonore
du récepteur AV raccordé.
La fonction Sound Retriever Link de ce lecteur agit
essentiellement dans les situations suivantes.
• Lors de la lecture via un réseau ou lors de la lecture
de contenus PC enregistrés sur un dispositif USB.
• Le récepteur AV Pioneer compatible avec la fonction
Sound Retriever Link est raccordé à ce lecteur par un
câble HDMI et le lecteur est réglé de la façon suivante
(page 37).
Control : Activé
• Reportez-vous aussi aux instructions du récepteur AV.
• Consultez le site Pioneer pour les récepteurs AV
compatibles avec la fonction Sound Retriever Link.
Attention
• Raccordez directement le lecteur au récepteur AV
Pioneer compatible avec la fonction Sound Retriever
Link. L’interruption d’une liaison directe avec un
amplificateur ou un convertisseur AV (par exemple
une coupure de l’HDMI) peut causer un
dysfonctionnement.
 Stream Smoother Link
À propos de la fonction Stream Smoother Link
La fonction Stream Smoother Link est une technologie
visant à améliorer par l’HDMI la qualité de l’image des
vidéos téléchargées d’un réseau. Cette fonction permet
de bénéficier d’images de plus grande qualité, moins
parasitées, en activant automatiquement la correction du
flux du récepteur AV.
La fonction Stream Smoother Link de ce lecteur agit
essentiellement dans les situations suivantes.
• Lors de la lecture via un service de distribution vidéo
en réseau ou lors de la lecture de contenus PC
enregistrés sur un support.
• Le récepteur AV Pioneer avec fonction Stream
Smoother Link est raccordé à ce lecteur par un câble
HDMI et le lecteur est réglé de la façon suivante
(page 37). Reportez-vous aussi aux instructions du
récepteur AV.
Control : Activé
Consultez le site Pioneer pour les récepteurs AV
compatibles avec la fonction Stream Smoother Link.
Attention
• Raccordez directement le lecteur au récepteur AV
Pioneer compatible avec la fonction Stream
Smoother Link. L’interruption d’une liaison directe
avec un amplificateur ou un convertisseur AV (par
exemple une coupure de l’HDMI) peut causer un
dysfonctionnement.
15
Fr
BDP-80FD_72-Fr.book
02
Page 16
Tuesday, April 22, 2014
11:33 AM
Raccordement d’un
téléviseur
Reportez-vous à Raccordement d’un récepteur ou
amplificateur AV à la page 16 pour le raccordement d’un
récepteur ou d’un amplificateur AV à l’aide d’un câble
HDMI.
Attention
• Pour brancher et débrancher le câble, saisissez-le par
la fiche.
• N’exercez pas de force sur la fiche qui puisse créer de
faux contacts ou empêcher la sortie des signaux
vidéo.
Panneau arrière
Raccordement d’un
récepteur ou amplificateur
AV
Raccordez un récepteur ou un amplificateur AV pour
bénéficier du son ambiophonique des formats Dolby
TrueHD, Dolby Digital Plus, Dolby Digital, DTS-HD Master
Audio, DTS-HD High Resolution Audio, DTS Digital
Surround, LPCM, AAC ou DSD. Pour le détail sur le
raccordement du téléviseur et des enceintes au récepteur
ou à l’amplificateur AV, reportez-vous au mode d’emploi
du récepteur ou de l’amplificateur AV.
Attention
• Pour brancher et débrancher le câble, saisissez-le par
la fiche.
• N’exercez pas de force sur la fiche qui puisse créer de
faux contacts ou empêcher la sortie des signaux
vidéo.
Câble HDMI
(en vente dans
le commerce)
Sens du signal
Câble HDMI
(en vente dans
le commerce)
À la prise
d’entrée HDMI
Panneau arrière
Orientez correctement
la fiche par rapport à la
prise et insérez-la tout
droit.
Un récepteur ou un amplificateur
AV peut aussi être raccordé à l’aide
d’un câble HDMI.
Téléviseur
Câble HDMI
(en vente dans
le commerce)
16
Fr
À la prise
d’entrée HDMI
Orientez
correctement la
fiche par rapport à
la prise et insérez-la
tout droit.
Récepteur ou
amplificateur
AV
De la prise
de sortie
HDMI
À la prise
d’entrée HDMI
Téléviseur
Sens du signal
BDP-80FD_72-Fr.book
Page 17
Tuesday, April 22, 2014
11:33 AM
Raccordement des
câbles audio
Raccordement d’un
récepteur ou amplificateur
AV avec un câble audio
numérique coaxial
Rouge
• Une pression excessive sur la fiche peut causer un
mauvais contact et empêcher les données de
s’inscrire sur le dispositif USB.
UT
À la prise d’entrée
audio numérique
coaxiale
• Si un disque dur externe est utilisé comme dispositif
de stockage externe, veillez à allumer le disque dur
avant d’allumer le lecteur.
• Pour raccorder le câble USB, tenez la fiche en
l’orientant dans le bon sens et insérez-la tout droit
dans le port.
Câble audio
(en vente dans
le commerce)
Sens du
signal
Attention
• Veillez à éteindre le lecteur avant de brancher ou de
débrancher un dispositif USB.
Blanc
Un signal
analogique à 2
voies peut aussi
être raccordé.
02
• Si le dispositif USB est protégée, veillez à désactiver
la protection.
Panneau arrière
Câble audio numérique
coaxial (en vente dans
le commerce)
Raccordement du dispositif
USB
• Lorsqu’un dispositif USB est raccordé et le lecteur
allumé, ne débranchez pas le cordon d’alimentation.
Face avant du lecteur
Aux prises
d’entrée audio
Récepteur ou amplificateur AV
Raccordement d’un
appareil au port USB
Disque dur, etc.
Mémoire flash
Câble USB
(en vente dans
le commerce)
À propos des dispositifs USB
Panneau arrière
Les dispositifs USB suivants peuvent être raccordés au
lecteur.
• Mémoires flash USB compatibles USB 2.0 (capacité
de 1 Go ou plus, 2 Go ou plus recommandés) ou
disque dur (capacité 2 To ou plus)
• Format de fichier : FAT16, FAT32 ou NTFS
Mémoire flash
Disque dur, etc.
Remarque
• Les dispositifs formatés pour un autre système de
fichiers ne pourront pas être utilisés.
Câble USB
(en vente dans
le commerce)
• Les dispositifs USB contenant plusieurs partitions
risquent de ne pas être reconnus.
• Certains dispositifs USB ne fonctionneront pas avec
ce lecteur.
• Le fonctionnement des dispositifs USB n’est pas
garanti.
Remarque
• Le dispositif risque de ne pas fonctionner s’il est
raccordé au port USB via un lecteur de carte mémoire
ou un concentrateur USB.
• Utilisez un câble USB de 2 mètres au maximum.
17
Fr
BDP-80FD_72-Fr.book
02
Page 18
Tuesday, April 22, 2014
11:33 AM
Raccordement au
réseau par l’interface
LAN
En connectant ce lecteur au réseau par la prise LAN ou
par un réseau LAN sans fil, vous pouvez lire les fichiers
image, audio et vidéo enregistrés sur les composants en
réseau, y compris votre ordinateur, via les entrées de
HOME MEDIA GALLERY.
 Spécifications de la prise LAN
Prise LAN : Prise Ethernet (10BASE-T/100BASE-TX)
Connexion à un réseau LAN
sans fil
Des réglages manuels doivent être effectués pour pouvoir
se connecter à un réseau LAN sans fil. Pour le détail,
reportez-vous à Connexion sans fil au réseau à la page 42.
Internet
Mettez le serveur DHCP de votre routeur en service. Si
votre routeur ne présente pas cette fonction, vous devrez
paramétrer le réseau manuellement. Pour le détail,
reportez-vous à Réglage de l’adresse IP à la page 39.
Modem
Remarque
• Reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil utilisé,
car les appareils raccordés et les méthodes de
raccordement peuvent être différents selon
l’environnement Internet.
Routeur
WAN
• Pour utiliser une connexion Internet à haut débit, il
faut être abonné à un fournisseur de service Internet.
Pour le détail, contactez votre fournisseur de service
Internet le plus proche.
• Veuillez noter que Pioneer décline toute
responsabilité quant aux erreurs de communication
ou problèmes liés à la connexion au réseau de
l’utilisateur ou aux dispositifs connectés. Contactez
votre fournisseur ou le fabricant des dispositifs
connectés.
Raccordement avec un câble
LAN (réseau LAN filaire)
Raccordez la prise LAN de ce récepteur à la prise LAN de
votre routeur (avec ou sans fonction de serveur DHCP)
avec un câble LAN direct (CAT 5 ou supérieur).
Ordinateur
Raccordement du
cordon d’alimentation
Lorsque tous les appareils ont été raccordés, vous pouvez
brancher le cordon d’alimentation.
Panneau arrière
Panneau arrière
Câble LAN
(en vente dans
le commerce)
Modem
À la prise murale
Internet
Routeur
LAN
Ordinateur
18
Fr
3
2
1
WAN
Câble LAN
(en vente dans le commerce)
Cordon
d’alimentation
(inclus)
BDP-80FD_72-Fr.book
Page 19
Tuesday, April 22, 2014
11:33 AM
Chapitre 3
03
Pour commencer
Paramétrage à l’aide
du menu Setup
Navigator
Veillez à bien régler ces paramètres lorsque vous utilisez
le lecteur dans les situations suivantes.
• La première fois que vous utilisez le lecteur.
• Après le formatage avec Configuration initiale.
 Si le menu Setup Navigator ne
s’affiche pas
 Appuyez sur
HOME MENU pour afficher la
page Home Menu, sélectionnez Configuration
initiale  Guide de Configuration  Démarrer, puis
appuyez sur ENTER.
3 Lancez le Guide de Configuration.
Appuyez sur ENTER.
• Le Guide de Configuration s’ouvre.
Attention
• Assurez-vous que le lecteur et les autres appareils
sont reliés correctement avant de les mettre en
service. Allumez aussi les appareils raccordés au
lecteur avant d’allumer le lecteur.
• Si vous utilisez un téléviseur ou un vidéoprojecteur
Pioneer compatible avec la fonction de contrôle,
activez le contrôle sur l’appareil raccordé avant
d’allumer le lecteur.
4 Sélectionnez la langue des menus.
Utilisez / pour effectuer un choix, puis appuyez sur
ENTER.
Lorsqu’un téléviseur Pioneer compatible avec la fonction
de contrôle est raccordé à la prise HDMI OUT de ce
lecteur, les réglages de langue du téléviseur Pioneer sont
importés avant que le Guide de Configuration ne
s’ouvre.
5 Sélectionnez la résolution appropriée pour le
téléviseur raccordé.
Utilisez / pour effectuer un choix, puis appuyez sur
ENTER.
6 Sélectionnez le format approprié pour le
téléviseur raccordé.
Utilisez / pour effectuer un choix, puis appuyez sur
ENTER.
7 Fermez le menu Guide de Configuration.
Appuyez sur ENTER.
1 Allumez le téléviseur et sélectionnez l’entrée.
Reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur pour le
détail sur son fonctionnement.
2 Allumez le lecteur.
Appuyez sur  STANDBY/ON.
• Guide de Configuration se ferme et les réglages
sont sauvegardés.
• Appuyez sur
précédent.
RETURN pour revenir à l’écran
Assurez-vous que le menu Guide de Configuration
s’affiche.
19
Fr
BDP-80FD_72-Fr.book
04
Page 20
Tuesday, April 22, 2014
11:33 AM
Chapitre 4
Playback
Lecture de disques ou
de fichiers
Le fonctionnement de base du lecteur est décrit dans
cette section.
Pour les types de disques et de fichiers pouvant être lus,
reportez-vous à page 6. Les fichiers vidéo, photo et audio
enregistrés sur des disques sont lus avec Home Media
Gallery (page 28).
1 Appuyez sur  STANDBY/ON pour allumer le
lecteur.
Allumez le téléviseur et sélectionnez tout d’abord l’entrée.
2 Appuyez sur  OPEN/CLOSE pour ouvrir le tiroir
à disque et insérez le disque.
Remarque
• Insérez le disque en orientant sa face imprimée vers
le haut.
• Il faut plusieurs douzaines de secondes au lecteur
pour lire les informations du disque. Lorsque les
informations ont été lues, le type du disque est
indiqué sur l’afficheur de la face avant du lecteur.
• Si des restrictions d’emploi ont été posées par un
enregistreur BD sur le BD inséré, l’écran de saisie du
code PIN apparaît. Dans ce cas, saisissez votre code
PIN.
3
Appuyez sur  pour lire le disque.
• Pour mettre en pause, appuyez sur  pendant la
lecture.
• Pour arrêter la lecture, appuyez sur  STOP.
Remarque
• La lecture commence automatiquement pour
certains disques lorsque le tiroir à disque est fermé.
• Certains disques BD-ROM/DVD-Vidéo disposent d’un
contrôle parental. Saisissez le mot de passe
enregistré dans les paramètres du lecteur pour
annuler le contrôle parental. Pour le détail, reportezvous à page 41.
• Certains disques BD-R/-RE ont une protection
interdisant la lecture. Pour annuler la protection,
précisez le mot de passe spécifié pour le disque.
• Si l’image et le son ne sont pas correctement
transmis, En cas de panne à la page 48.
 Si le menu du disque s’affiche
20
Fr
Pour certains disques, le menu du disque s’affiche
automatiquement au début de la lecture. Le contenu du
menu du disque et le fonctionnement du menu
dépendent du disque.
 Reprise de la lecture au point où elle
a été arrêtée (fonction de reprise de la
lecture)
• Si vous appuyez sur  STOP pendant la lecture, le
point où le disque a été arrêté est enregistré dans la
mémoire. Ensuite, lorsque vous appuyez sur , la
lecture se poursuit à partir de ce point.
• Pour annuler la reprise de la lecture, appuyez sur
 STOP pendant l’arrêt de la lecture.
Remarque
• La reprise de la lecture est automatiquement annulée
dans les cas suivants :
– Lorsque le tiroir à disque est ouvert.
– Lorsque vous changez de liste de fichiers.
– Lorsque vous mettez le lecteur hors service. (La
reprise de la lecture n’est pas annulée dans le cas
des BD et des DVD.)
– Quand il est entré dans l’écran du mode Miracast/
Wi-Fi Direct. (page 31)
• Si vous voulez continuer la lecture à une position
spécifiée au préalable, reportez-vous à Lecture d’une
plage particulière de disques, de titres ou d’un
chapitre (plage/fichier) dans un ordre aléatoire à la
page 27.
• La reprise de la lecture ne peut pas être utilisée pour
certains disques.
Vue rapide (Vue rapide avec
audio)
Le son est restitué pendant que les images vidéo sont
lues à environ 1,5 fois la vitesse normale.
 Appuyez sur  pendant la lecture des images
vidéo du BD ou du DVD.
• Un appui sur  pendant la vue rapide fait passer en
avance rapide.
 Pour revenir à la lecture normale
• Appuyez sur .
Remarque
• Vous ne pouvez pas mettre en pause pendant la vue
rapide. Veuillez faire une pause après le retour à la
lecture normale.
• Quant à la tonalité lors de la vue rapide, la sortie vient
de PCM quelle que soit la configuration du corps
principal de l’appareil.
• Il n’est pas possible de commuter le son pendant la
vue rapide.
• En fonction du format audio, comme Dolby TrueHD et
DTS- HD Master Audio, il peut n’y avoir aucune sortie
de son pendant l'avance rapide.
• Pour les conditions de sortie de chaque voix, veuillez
vous référer à la section À propos des formats audio
numériques restitués à la page 44.
BDP-80FD_72-Fr.book
Page 21
Tuesday, April 22, 2014
11:33 AM
Recherche avant et arrière
Lecture au ralenti
 Pendant la lecture ou la vue rapide, appuyez sur
 REV ou  FWD.
• La vitesse de la recherche change chaque fois que
vous appuyez sur la touche. La variation de vitesse
dépend du disque ou du fichier (la vitesse est
indiquée sur l’écran du téléviseur).
 Pendant la pause de la lecture, appuyez un
instant sur /.
• La vitesse change chaque fois que vous appuyez sur
la touche (la vitesse est indiquée sur l’écran du
téléviseur).
 Pour revenir à la lecture normale
 Pour revenir à la lecture normale

Appuyez sur .
04
• La lecture arrière au ralenti n’est pas disponible.
• Appuyez sur .
Lecture de chapitres, de plages Lecture avant et arrière pas à
pas
ou de fichiers particuliers
 Pendant la lecture, précisez le numéro du
chapitre, de la plage ou du fichier que vous voulez
lire.
• Utilisez les touches numériques (0 à 9) pour préciser
le numéro, puis appuyez sur ENTER.
• Appuyez sur CLEAR pour effacer les valeurs saisies.
Saut de contenu

Pendant la lecture, appuyez sur  ou .
• Si vous appuyez sur , la lecture saute au début du
chapitre, de la plage ou du fichier suivant.
• Si vous appuyez sur  pendant la lecture d’un
fichier vidéo ou audio, la lecture revient au début du
chapitre, de la plage ou du fichier en cours de lecture.
Appuyez deux fois sur la touche pour localiser le
début du chapitre, de la plage ou du fichier
précédent.
• Si vous appuyez sur  pendant la lecture d’un
fichier photo, la lecture revient au fichier précédent.
Pour revenir à une position
peu de temps auparavant
Appuyez pendant la lecture pour revenir à une position
10 secondes avant.

Pendant la lecture, appuyez sur REPLAY.
Pour avancer à une position
légèrement en avant
Appuyez pendant la lecture pour avancer à une position
30 secondes après.

Pendant la lecture, appuyez sur SHORT SKIP.
 Pendant la pause de la lecture, appuyez un
instant sur /.
• Chaque fois que vous appuyez sur la touche, la
lecture avance d’une image à la fois.
• La lecture arrière n’est pas possible.
 Pour revenir à la lecture normale
• Appuyez sur .
Lecture répétée d’un
passage précis d’un titre ou
d’une plage (Répétition A-B)
Procédez de la façon suivante pour répéter un passage
précis d’un titre ou d’une plage.
1 Pendant la lecture, appuyez sur A-B pour
sélectionner le début du passage.
• [A-] apparaît sur l’écran du téléviseur.
2 Pendant la lecture, appuyez sur A-B pour
sélectionner la fin du passage.
• La lecture du passage A-B commence.
 Pour annuler la lecture du passage
A-B
• Appuyez sur A-B pendant la lecture répétée du
passage A-B.
Remarque
• La lecture répétée du passage A-B est annulée dans
les cas suivants :
– Si vous effectuez une recherche hors de la plage
spécifiée pour la répétition.
– Si vous démarrez une autre lecture répétée ou
lecture aléatoire.
21
Fr
BDP-80FD_72-Fr.book
04
Page 22
Tuesday, April 22, 2014
11:33 AM
Répétition de la lecture
(Lecture répétée)
Remarque
• Si vous utilisez des CD audio pour la lecture
programmée, indiquez le numéro de plage au point 3.
Procédez de la façon suivante pour répéter le disque, le
titre, le chapitre, la plage ou le fichier actuel.

Pendant la lecture, appuyez sur REPEAT.
• À chaque pression sur REPEAT le mode de répétition
change de la façon suivante.
BD
Chapitre actuel  Titre actuel
DVD
Chapitre actuel  Titre actuel  Tous les titres
CD/Fichier vidéo/Fichier audio/Fichier photo
Plage/fichier actuel  Toutes les plages/Tous les
fichiers du dossier
 Pour annuler la lecture répétée
• Appuyez plusieurs fois sur REPEAT pendant la lecture
répétée.
Remarque
• La lecture répétée est annulée dans les cas suivants :
– Si vous effectuez une recherche hors de la plage
spécifiée pour la répétition.
– Si vous démarrez une autre lecture répétée ou
lecture aléatoire.
Lecture dans l’ordre souhaité
(Lecture programmée)
1
Pendant la lecture, appuyez sur PROGRAM.
• L’écran de programmation s’affiche.
2 Sélectionnez le numéro de programmation.
Utilisez / pour effectuer un choix, puis appuyez sur
ENTER.
3 Sélectionnez le morceau/titre/chapitre que vous
souhaitez lire.
Utilisez /// pour effectuer un choix, puis appuyez
sur ENTER.
4
Appuyez sur .
• La lecture commence.
 Modification de la programmation
1 Sélectionnez le numéro de la programmation que
vous voulez modifier, puis appuyez sur ENTER.
2 Sélectionnez le titre/chapitre, puis appuyez sur
ENTER.
 Suppression d’une programmation
22
Fr
 Sélectionnez le numéro de la programmation que
vous voulez supprimer, puis appuyez sur CLEAR.
• Pour supprimer toutes les programmations, appuyez
sur
RETURN.
• Cette fonction n’agit pas avec les BD.
Pose de signets
Vous pouvez poser des signets sur la vidéo en cours de
lecture pour revenir plus tard à la scène marquée.

Pendant la lecture, appuyez sur BOOKMARK.
• Un signet est posé.
• Le nombre de signets pouvant être posés est limité à
12.
 Lecture d’une scène marquée
1 Appuyez sur la touche BOOKMARK et maintenezla quelques secondes enfoncée.
• La liste de signets apparaît.
2 Sélectionnez le signet que vous souhaitez lire.
Utilisez / pour effectuer un choix, puis appuyez sur
ENTER.
 Suppression d’un signet
 Sélectionnez le signet que vous voulez
supprimer, puis appuyez sur CLEAR.
• Pour certains disques il ne sera pas possible de poser
de signets.
• Les signets sont annulés dans les cas suivants :
– Lorsque le lecteur est éteint.
– Lorsque le tiroir à disque est ouvert.
Zoom

Pendant la lecture, appuyez sur ZOOM.
• À chaque pression sur ZOOM, le niveau de zoom
change de la façon suivante.
[Zoom 2x]  [Zoom 3x]  [Zoom 4x]  [Zoom 1/2]
 [Zoom 1/3]  [Zoom 1/4]  Normal (pas
d’indication)
Remarque
• Cette fonction n’agit pas avec certains disques.
BDP-80FD_72-Fr.book
Page 23
Tuesday, April 22, 2014
11:33 AM
Lecture de photos en
diaporama
Cette fonction permet un changement automatique des
photos.

Pendant la lecture, appuyez sur INDEX.
• Affichez les miniatures des fichiers d’images. Le
nombre de miniatures pouvant être affichées à la fois
se limite à 12.
• Si vous sélectionnez une miniature et appuyez sur
ENTER, le diaporama démarrera par l’image
sélectionnée.
 Rotation/renversement de photos
Pendant un diaporama ou la pause du diaporama,
l’image change d’orientation de la façon suivante lorsque
vous appuyez sur les touches ///.
Touche  : Rotation de 90° dans le sens horaire
Touche  : Rotation de 90° dans le sens antihoraire
Touche  : Renversement horizontal
Touche  : Renversement vertical
Changement de l’angle de
prise de vues
Pour les disques BD-ROM et DVD-Vidéo enregistrés sous
différents angles de prise de vues, les angles peuvent être
changés au cours de la lecture.
1
2
Pendant la lecture, appuyez sur FUNCTION.
Sélectionner Angle dans le menu FUNCTION.
• L’angle actuel et le nombre total d’angles enregistrés
sont indiqués à l’écran du téléviseur.
• Si les angles ne sont pas changés, changez-les
depuis l’écran de menu du disque.
Remarque
• Certains disques ne peuvent pas changer les angles.
Changement des sous-titres
Pour les disques ou les fichiers sur lesquels différents
sous-titres ont été enregistrés, les sous-titres peuvent être
changés au cours de la lecture.
Attention
• Les sous-titres ne peuvent pas être changés dans le
cas de disques enregistrés par un enregistreur DVD
ou BD. Reportez-vous aussi au mode d’emploi de
l’appareil utilisé pour l’enregistrement.

Pendant la lecture, appuyez sur SUBTITLE.
• Les sous-titres actuels et le nombre total de soustitres enregistrés sont indiqués à l’écran du
téléviseur.
Pour changer de sous-titres, appuyez une nouvelle
fois sur SUBTITLE.
• Les sous-titres peuvent aussi être changés en
sélectionnant Sous-titres sur le menu FUNCTION.
04
• Si les sous-titres ne changent pas lorsque vous
appuyez sur SUBTITLE, changez-les par le menu du
disque.
 Masquage des sous-titres
 Appuyez plusieurs fois sur SUBTITLE ou
sélectionnez Sous-titres dans le menu FUNCTION
pour régler ce paramètre sur Off.
 À propos de l’affichage de soustitres externes pendant la lecture des
fichiers DivX
Outre les sous-titres enregistrés sur les fichiers DivX, ce
lecteur peut aussi afficher des sous-titres externes. Si un
fichier a le même nom qu’un fichier DivX à part
l’extension, et si l’extension est une des extensions
suivantes, le fichier sera traité comme fichier de soustitres externes. Notez bien que les fichiers DivX et les
fichiers de sous-titres externes doivent se trouver dans le
même dossier.
Un seul fichier de sous-titres externes peut être utilisé sur
ce lecteur. Utilisez un ordinateur, etc. pour supprimer les
fichiers des sous-titres externes dont vous n’avez pas
besoin pour un disque.
Les fichiers texte ayant les extensions “.smi”, “.srt”, “.sub”
et “.txt” ne sont pas pris en charge.
Remarque
• Avec certains fichiers, les sous-titres externes ne
pourront pas être affichés correctement.
Sous-titres mobiles
La position des sous-titres apparaissant pendant la
lecture de BD-ROM ou DVD peut être changée.
1 Lisez le BD-ROM ou le DVD-Vidéo et affichez les
sous-titres sur l’écran du téléviseur.
2 Appuyez au moins 2 secondes sur la touche
SUBTITLE.
• Le Mode de décalage du titre est spécifié.
• [Mode de décalage du titre] apparaît sur l’écran du
téléviseur.
3 Utilisez les touches / pour changer la position
des sous-titres.
• Utilisez les touches / pour changer la position des
sous-titres.
• Une fois que le paramétrage est terminé, appuyez sur
ENTER.
4 Annulez le Mode de décalage du titre.
Appuyez sur la touche ENTER.
23
Fr
BDP-80FD_72-Fr.book
04
Page 24
Tuesday, April 22, 2014
11:33 AM
Changement du son
Pour les disques ou les fichiers sur lesquels différents
flux/voies audio ont été enregistrés, les flux/voies audio
peuvent être commutés au cours de la lecture.

Pendant la lecture, appuyez sur AUDIO.
• Le son actuel et le nombre total de flux audio
enregistrés sont indiqués à l’écran du téléviseur.
Pour changer de son, appuyez une nouvelle fois sur
AUDIO.
• Le son peut aussi être changé en sélectionnant
Audio sur le menu FUNCTION.
• Si AUDIO ne permet pas de changer le son, changezle par le menu du disque.
Commutation de la zone de
lecture CD/SACD
1 Sélectionnez la zone que vous souhaitez lire.
En mode d’arrêt, appuyez sur CD/SACD. La zone de
lecture change sur l’afficheur de la face avant à chaque
pression sur la touche.
Utilisation de BONUSVIEW ou
de BD-LIVE
Ce lecteur est compatible avec les BD-Vidéo
BONUSVIEW et BD-LIVE.
Lorsque vous utilisez des BD-Vidéo compatibles avec
BONUSVIEW, vous bénéficiez de certaines fonctions
comme l’image secondaire (image dans l’image)
(page 26) et le son secondaire (page 26). Avec les BDVidéo offrant BD-LIVE, des images vidéo spéciales ainsi
que d’autres données peuvent être téléchargées
d’Internet.
Les données enregistrées sur un BD-Vidéo et
téléchargées de BD-LIVE se stockent sur une mémoire
flash USB (mémoire externe). Pour bénéficier de ces
fonctions, raccordez une mémoire flash USB (capacité
minimale 1 Go, 2 Go ou plus sont recommandés) de type
USB 2.0 High Speed (480 Mbits/s) au port USB.
• Veillez à éteindre le lecteur avant d’insérer ou de
retirer la mémoire flash USB.
[CD AREA]  [SACD 2CH]  [SACD MCH]  (retour
au début)
• Pour rappeler les données sauvegardées sur la
mémoire flash USB, insérez d’abord la mémoire
utilisée lors du téléchargement des données (si une
autre mémoire est insérée, les données enregistrées
sur la mémoire flash USB ne seront pas lues).
• Pendant la lecture, appuyez deux fois sur  STOP
pour annuler la lecture continue avant de
sélectionner la zone de lecture.
• Si la mémoire flash USB utilisée contient d’autres
données (enregistrées antérieurement), l’image et le
son ne seront pas lus correctement.
Affichage des informations
du disque
 Appuyez sur DISPLAY.
Les informations du disque apparaissent sur l’écran du
téléviseur. Pour masquer les informations, appuyez une
nouvelle fois sur DISPLAY.
Les informations affichées sont différentes pendant la
lecture et pendant la pause de la lecture.
• Ne retirez pas la mémoire flash USB pendant la
lecture.
• Le chargement des données (lecture/écriture)
nécessite un certain temps.
Attention
• Si l’espace disponible sur la mémoire flash USB n’est
pas suffisant, il peut être impossible d’utiliser les
fonctions BONUSVIEW et BD-LIVE. Dans ce cas,
reportez-vous à Effacement des données ajoutées aux
BD et des données des applications à la page 40 pour
effacer les données du Paquet Virtuel et les données
BD-LIVE sur la mémoire flash USB.
Remarque
• Le fonctionnement des mémoires flash USB n’est pas
garanti.
• La lecture des données de la fonction BD-LIVE varie
selon la mémoire utilisée. Pour le détail, consultez la
notice fournie avec la mémoire.
• Pour bénéficier de la fonction BD-LIVE, une
connexion réseau et des réglages sont nécessaires
(pages 18 et 39).
24
Fr
• BD-LIVE est une fonction assurant une connexion à
Internet. Les disques disposant de la fonction
BD-LIVE peuvent envoyer les codes d’identification de
ce lecteur et du disque au fournisseur de contenus
par Internet.
BDP-80FD_72-Fr.book
Page 25
Tuesday, April 22, 2014
11:33 AM
Fonctions de lecture
04
Les fonctions pouvant être utilisées dépendent du type de disque et de fichier. Dans certains cas, certaines fonctions
ne peuvent pas être utilisées. Les fonctions disponibles sont indiquées dans le tableau suivant.
Type de disque/fichier
Fonction1
Vue rapide2
BD-ROM
BD-R
/-RE
DVDVidéo

DVD-R/RW
(Format
VR)
AVCREC
AVCHD
Fichier
vidéo
Fichier
photo
Fichier
audio
CD
audio









Recherche avant et
arrière
3

3
3
3
3
3
3
Short Skip/Replay






Lecture de titres, de
chapitres ou de plages
particuliers







4

4








Saut de contenu










Lecture au ralenti5, 6










Lecture avant et arrière
pas à pas7, 8










Lecture répétée A-B7










Lecture répétée










Zoom










Angle9










Sous-titres10










Son11










Informations du disque










1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
Certaines fonctions peuvent ne pas être disponibles pour certains disques ou fichiers, même si [] est indiqué dans le tableau.
Selon le format audio, tel que Dolby TrueHD et DTS-HD Master Audio, il peut n’y avoir aucune sortie de son pendant l’avance rapide.
Pendant la recherche avant et arrière, le son n’est pas audible.
Pendant la recherche avant et arrière, le son est audible.
Pendant la lecture au ralenti le son n’est pas audible.
La lecture arrière au ralenti n’est pas disponible.
Si un chapitre est commuté, certains disques provoquent un retour automatique à la lecture normale.
La lecture arrière pas à pas n’est pas disponible.
La marque d’angle apparaît pour les scènes enregistrées sous divers angles si Indicateur Angle est réglé sur Activé (page 38).
• Les types de sous-titres enregistrés dépendent du disque et du fichier.
• Dans certains cas, les sous-titres peuvent changer ou l’écran de commutation du disque peut s’afficher immédiatement, sans que les soustitres actuels ni le nombre total de sous-titres enregistrés sur le disque ne soient indiqués.
11. Les types de sons secondaires enregistrés dépendent du disque et du fichier.
25
Fr
BDP-80FD_72-Fr.book
04
Page 26
Tuesday, April 22, 2014
11:33 AM
Utilisation du menu
FUNCTION
 Liste des paramètres du menu
FUNCTION
Paramètre
Description
Les fonctions pouvant être rappelées dépendent du mode
de fonctionnement du lecteur.
Titre (plage)1
Affichage des informations concernant
le titre du disque en cours de lecture et
du nombre total de titres sur le disque.
Également sélection du titre devant être
lu. (Voir la description suivante.)
Chapitre
Affichage des informations concernant
le chapitre en cours de lecture (plage/
titre) et du nombre total de chapitres sur
le disque. Également sélection du
chapitre (plage/titre) devant être lu. (Voir
la description suivante.)
Fichier
Affichez les informations du fichier
actuel.
Sélectionnez votre fichier favori.
Heure
Affichage du temps écoulé ou restant.
Également spécification du temps où la
lecture doit commencer. (Voir la
description suivante.)
Mode
Changement du mode de lecture
(page 27).
1 Affichez le menu FUNCTION.
Appuyez sur FUNCTION pendant la lecture.
2 Sélectionnez et réglez le paramètre.
Utilisez / pour effectuer un choix, puis appuyez sur
ENTER.
Remarque
• Les paramètres ne pouvant pas être changés
apparaissent en gris. Les paramètres pouvant être
sélectionnés dépendent de l’état du lecteur.
 Pour changer le réglage du
paramètre sélectionné
Utilisez / pour le changer.
 Pour fermer le menu FUNCTION
Appuyez sur FUNCTION.
Audio
Changement du son.
Angle
Changement de l’angle de prise de vue
d’un BD-ROM/DVD-Vidéo.
Sous-titres
Changement de la langue des soustitres.
Page Code
Changement de page des codes de soustitres.
Vidéo secondaire2
Sélection de l’image secondaire d’un
BD-ROM (Image dans l’image).
Audio secondaire3
Sélection du son secondaire d’un
BD-ROM.
Bitrate
Affichage du débit binaire du son/de
l’image/de l’image/du son secondaire.
Statisme off
Arrêt de l’image fixe d’un BD-ROM.
Short Skip
Avancer à une position 30 secondes
après.
Replay
Revenir à une position 10 secondes
avant.
Diaporama
Changement de vitesse du diaporama
pendant un diaporama.
Transition
Changement de style du diaporama
pendant un diaporama.
1. Une de ces informations apparaît selon le type de disque.
2. La marque d’image secondaire apparaît pour les scènes
enregistrées avec une image secondaire si Indictateur PIP est
réglé sur Activé (page 38).
3. La marque de son secondaire apparaît pour les scènes
enregistrées avec un son secondaire si Indicateur second audio
est réglé sur Activé (page 38).
Remarque
• Les paramètres pouvant être sélectionnés dépendent
du type de disque.
26
Fr
• Les types de flux audio secondaires enregistrés
dépendent du disque et du fichier.
BDP-80FD_72-Fr.book
Page 27
Tuesday, April 22, 2014
11:33 AM
• Certains disques n’ont pas de son secondaire ou
d’image secondaire.
• Dans certains cas, le son secondaire ou l’image
secondaire peut changer ou l’écran de commutation
peut s’afficher immédiatement, sans que le son
secondaire ou l’image secondaire ou le nombre total
de sons secondaires ou d’images secondaires
enregistrés sur le disque ne soit indiqué.
Lecture à partir d’un temps
précis (Recherche temporelle)
1 Sélectionnez Heure.
Utilisez / pour effectuer un choix, puis appuyez sur
ENTER.
2 Précisez le temps.
Utilisez les touches numériques (0 à 9) pour préciser le
temps.
• Pour lire à partir de 45 minutes, précisez 0, 0, 4, 5, 0
et 0, puis appuyez sur ENTER.
• Pour lire à partir de 1 heure 20 minutes, précisez 0, 1,
2, 0, 0 et 0, puis appuyez sur ENTER.
• Appuyez sur CLEAR pour effacer les valeurs saisies.
3 Démarrez la lecture au temps précisé.
Appuyez sur ENTER.
Lecture d’un titre, d’un
chapitre, d’une plage ou d’un
fichier particulier (Recherche)
1 Sélectionnez Titre ou Chapitre (plage/fichier).
Utilisez / pour effectuer un choix, puis appuyez sur
ENTER.
2 Précisez le numéro du titre ou du chapitre (plage/
fichier).
Utilisez les touches numériques (0 à 9) ou / pour
préciser le numéro.
• Pour rechercher par exemple le titre 32, précisez 3 et
2, puis appuyez sur ENTER.
• Appuyez sur CLEAR pour effacer les valeurs saisies.
3 Démarrez la lecture à partir du titre, du chapitre
ou de la plage précisé.
Appuyez sur ENTER.
Lecture d’une plage
particulière de disques, de
titres ou d’un chapitre (plage/
fichier) dans un ordre aléatoire
Vous avez le choix entre 2 types de lecture aléatoire.
1 Sélectionnez Mode.
Utilisez / pour effectuer un choix, puis appuyez sur
ENTER.
2 Sélectionnez le mode de lecture.
Utilisez / pour effectuer un choix, puis appuyez sur
ENTER.
04
 Random play
La plage de disques, de titres ou le chapitre (morceau/
fichier) spécifié est lu dans un ordre aléatoire. Le même
élément peut être lu de manière consécutive.
 Shuffle play
La plage de disques, de titres ou le chapitre (morceau/
fichier) spécifié est lu dans un ordre aléatoire. Chaque
élément n’est lu qu’une seule fois.
Continuation de la
lecture à partir de la
position spécifiée
(Poursuite du visionnage)
Cette fonction permet de poursuivre la lecture à une
position spécifiée au préalable, même après l’extinction
du lecteur.
 Réglage
 Pendant la lecture, appuyez sur CONTINUED à la
position où vous voulez poursuivre le visionnage.
Le temps écoulé jusqu’à la position spécifiée est indiqué
à l’écran du téléviseur.
 Lecture
1 Appuyez sur  pour lire le titre pour lequel
vous avez spécifié une position.
L’écran de confirmation de la poursuite de la lecture
apparaît.
• Dans les cas suivants, l’écran de confirmation de
poursuite du visionnage s’affiche.
Pour le BD vidéos
L’écran s’affiche après la lecture de la fonction
principale.
Pour les disques enregistrés
L’écran s’affiche après la sélection du dossier et la
lecture du titre pour lequel la poursuite de la lecture
a été spécifiée.
2 Utilisez / pour sélectionner Yes, puis appuyez
sur ENTER.
Démarrez la lecture au temps précisé.
Remarque
• Le temps spécifié pour la poursuite de la lecture est
annulé lorsque  OPEN/CLOSE est pressé.
• La poursuite de la lecture à un temps spécifié peut ne
pas fonctionner correctement avec certains disques.
27
Fr
BDP-80FD_72-Fr.book
05
Page 28
Tuesday, April 22, 2014
11:33 AM
Chapitre 5
Lecture avec Home Media Gallery
À propos de Home
Media Gallery
La fonction Home Media Gallery de ce lecteur permet
d’afficher une liste des sources d’entrée et de démarrer la
lecture. Ce chapitre décrit comment configurer le lecteur
et comment effectuer la lecture pour bénéficier de ces
fonctions. Si vous lisez des fichiers enregistrés sur votre
ordinateur ou un autre appareil connecté au réseau, nous
vous conseillons de vous reporter aussi au mode
d’emploi fourni avec cet appareil.
Les sources d’entrée peuvent être lues avec Home Media
Gallery de la façon suivante.
• Disques BD-R/RE (format BDAV)
• Disques DVD-R/-RW (format VR)
• CD audio (CD-DA, SACD et DTS-CD)
• DVD/CD sur lesquels des fichiers vidéo, photo ou
audio, etc. sont enregistrés.
• Dispositif USB
• Fichiers sur les serveurs (sur des ordinateurs ou
appareils connectés au lecteur par une interface LAN.)
Remarque
28
Fr
• La fonction Home Media Gallery permet de lire des
fichiers disponibles sur les serveurs multimédia
connectés au même réseau local (LAN) que le lecteur.
• Les fichiers suivants peuvent être lus avec Home
Media Gallery :
– Les ordinateurs fonctionnant sous Microsoft
Windows Vista ou XP avec Windows Media Player
11 installé
– Ordinateurs fonctionnant sous Microsoft Windows
7 avec Windows Media Player 12 installé
– Les serveurs multimédia numériques compatibles
avec la norme DLNA (sur les ordinateurs ou
d’autres appareils)
Les fichiers enregistrés sur un ordinateur ou un DMS
(Serveur multimédia numérique), comme mentionné cidessus, peuvent être lus par le lecteur multimédia
numérique (DMP). Le lecteur permet d’utiliser un DMP.
Les fichiers enregistrés sur un ordinateur ou un DMS
(Serveur multimédia numérique), comme mentionné
ci-dessus, peuvent être lus par un contrôleur
multimédia numérique externe (DMC). Les dispositifs
contrôlés par ce DMC pour la lecture de fichiers sont
appelés DMR (Digital Media Renderers). Ce lecteur
prend en charge la fonction DMR. Lorsqu’il est en
mode DMR, la lecture et l’arrêt de fichiers, entre
autre, peuvent être activés depuis le contrôleur
externe.
• Pour lire les fichiers audio enregistrés sur des
appareils en réseau, la fonction de serveur DHCP de
votre routeur doit être mise en service. Si votre
routeur ne présente pas cette fonction, vous devrez
paramétrer le réseau manuellement. Sinon, les
fichiers enregistrés sur les appareils en réseau ne
pourront pas être lus. Voir “Réglage de l’adresse IP”
page 39.
À propos de la lecture en
réseau
Cet appareil utilise les technologies suivantes pour la
lecture en réseau :
 Windows Media Player
Reportez-vous à Windows Media Player 11/Windows Media
Player 12 ci-dessus pour plus d’informations à ce sujet.
 DLNA
Lecteur audio DLNA CERTIFIED®
La DLNA (Digital Living Network Alliance) est une alliance
transindustrielle des sociétés de production d’appareils
électroniques grand public, d’ordinateurs et de
périphériques mobiles. Digital Living permet aux
consommateurs de partager aisément les médias
numériques par leurs réseaux avec ou sans fil.
Le logo DLNA permet de trouver facilement les produits
conformes aux Directives d’interopérabilité DLNA. Cet
appareil est conforme aux Directives d’interopérabilité
DLNA v1.5. Lorsqu’un ordinateur intégrant un logiciel
serveur DLNA ou un autre périphérique compatible DLNA
est relié à ce lecteur, certains paramètres du logiciel ou
du périphérique devront éventuellement être changés.
Veuillez vous reporter au mode d’emploi du logiciel ou du
périphérique pour plus d’informations à ce sujet.
DLNA®, le logo DLNA et DLNA CERTIFIED® sont des
marques commerciales, des marques de service ou des
marques de certification de la Digital Living Network
Alliance.
BDP-80FD_72-Fr.book
Page 29
Tuesday, April 22, 2014
11:33 AM
 Contenus lisibles via un réseau
• Certains fichiers ne pourront pas être lus
correctement bien qu’ils soient dans un format
compatible.
• Selon le type de serveur ou la version utilisé, certaines
fonctions ne seront pas prises en charge.
• Les formats de fichiers pris en charge varient d’un
serveur à l’autre. C’est pourquoi, les fichiers qui ne
sont pas pris en charge par votre serveur
n’apparaissent pas sur cet appareil. Pour plus
d’informations, contactez le constructeur de votre
serveur.
 Avis de non responsabilité
concernant les contenus diffusés par
un tiers
L’accès aux contenus fournis par des tiers exige une
connexion Internet haut débit et peut aussi exiger la
création d’un compte et des droits de souscription.
Les services de contenus de tiers peuvent être changés,
suspendus ou interrompus à tout moment sans préavis,
et Pioneer décline toute responsabilité quant à ces
changements.
Pioneer ne certifie ou garantit pas que les services de
contenus continueront d’être fournis ou seront
disponibles pendant une période précise et décline toute
garantie explicite ou implicite de ce type.
 Anomalies lors de lecture en réseau
• La lecture peut se bloquer si vous éteignez
l’ordinateur ou supprimez des fichiers multimédia de
l’ordinateur pendant la lecture de contenu.
• En cas de problèmes de réseau (trafic intense, etc.) le
contenu risque de ne pas s’afficher ou de ne pas être
lu correctement (la lecture peut être interrompue ou
bloquée). Pour éviter ce type de problème, il est
conseillé de relier le lecteur et l’ordinateur par un
câble 10BASE-T/100BASE-TX.
• Si plusieurs clients lisent les mêmes fichiers
simultanément, la lecture peut être interrompue ou
se bloquer.
• Selon le logiciel antivirus installé sur l’ordinateur
raccordé et le réglage de ce logiciel, la connexion
réseau peut se bloquer.
Pioneer n’est pas responsable du mauvais
fonctionnement du lecteur et/ou des fonctions Home
Media Gallery dû à des erreurs ou dysfonctionnements de
la communication avec votre connexion réseau et/ou
votre ordinateur, ou un autre appareil raccordé. Veuillez
contacter le fabricant de votre ordinateur ou votre
fournisseur de service Internet.
Windows Media est une marque déposée ou une marque
commerciale de Microsoft Corporation aux États-Unis et/
ou dans d’autres pays.
Ce produit intègre une technologie détenue par Microsoft
Corporation, qui ne peut être utilisée et distribuée que
sous licence de Microsoft Licensing, Inc.
Microsoft®, Windows®7, Windows®Vista, Windows®XP,
Windows®2000, Windows®Millennium Edition,
Windows®98 et WindowsNT® sont des marques
déposées ou des marques commerciales de Microsoft
Corporation aux états-Unis d’Amérique et/ou dans
d’autres pays.
05
Lecture de fichiers sur
le réseau
1 Appuyez sur Menu principal pour afficher l’écran
Menu principal.
2 Sélectionnez [Home Media Gallery] et appuyez
sur ENTER.
3 Sélectionnez le serveur contenant le fichier que
vous voulez lire.
4 Sélectionnez le fichier que vous voulez lire.
Utilisez / pour effectuer un choix, puis appuyez sur
ENTER.
 Pour quitter la fonction Home
Media Gallery

Appuyez HOME MENU principal.
Lecture de disque/USB
1 Appuyez sur Menu principal pour afficher l’écran
Menu principal.
2 Sélectionnez [Home Media Gallery] et appuyez
sur ENTER.
3 Sélectionnez Disc ou USB.
Utilisez / pour effectuer un choix, puis appuyez sur
ENTER.
4 Sélectionnez Photo/Music/Video/AVCHD.
Utilisez / pour effectuer un choix, puis appuyez sur
ENTER.
• Ce point n’est pas pour les disques enregistrés dans
le format BDAV/VR/AVCREC.
• Pour lire des fichiers dans le formant AVCHD sur un
dispositif USB, créez un dossier intitulé “AVCHD” sur
le dispositif USB, puis copiez le dossier “BDMV”
contenant les fichiers à lire dans le dossier “AVCHD”.
5 Sélectionnez le titre/la plage ou le fichier que
vous voulez lire.
Utilisez / pour effectuer un choix, puis appuyez sur
ENTER.
Démarrez la lecture à partir du titre/de la plage ou fichier
sélectionné.
• Si le fichier que vous voulez lire se trouve dans un
dossier, sélectionnez d’abord le dossier contenant le
fichier.
29
Fr
BDP-80FD_72-Fr.book
05
Page 30
Tuesday, April 22, 2014
11:33 AM
Lecture de fichiers photo
 À propos du diaporama
Les photos du dossier s’affichent et changent
automatiquement.
Remarque
• Certains disques BD-R/-RE ont une protection
interdisant la lecture. Pour annuler la protection,
précisez le mot de passe spécifié pour le disque.
• Il faudra peut-être attendre quelques secondes avant
que la lecture démarre. C’est normal.
• Certains fichiers ne pourront pas être lus
correctement.
• Le nombre de vues peut être limité.
• Selon les dispositifs raccordés et la situation, il faut
attendre quelque temps avant que la lecture ne
commence et l’image change.
Lecture dans l’ordre
souhaité (Playlist)
Les disques permettant d’ajouter des plages et des
fichiers à la Liste de Lecture sont les suivants.
• DVD/CD/Dispositifs USB sur lesquels des fichiers
audio sont enregistrés
Ajout de plages ou de
fichiers
Procédez de la façon suivante pour ajouter des plages et
des fichiers, et créer la Liste de lecture.
1 Appuyez sur Menu principal pour afficher l’écran
Menu principal.
2 Sélectionnez [Home Media Gallery] et appuyez
sur ENTER.
3 Sélectionnez Disc ou USB.
Insérez d’abord le disque.
Utilisez / pour effectuer un choix, puis appuyez sur
ENTER.
4 Sélectionnez la plage ou le fichier devant être
ajouté.
Utilisez  pour le valider.
5 Appuyez sur POP UP MENU pour afficher le menu
POP UP MENU.
6 Sélectionnez Ajouter à la liste de lecture pour
ajouter à la Playlist.
Utilisez / pour effectuer un choix, puis appuyez sur
ENTER.
30
Fr
La plage ou le fichier sélectionné au point 4 est ajouté à
la Liste de lecture.
• Pour ajouter d’autres plages ou fichiers, répétez les
points 4 à 6.
Lecture de la Playlist
1 Appuyez sur Menu principal pour afficher l’écran
Menu principal.
2 Sélectionnez [Home Media Gallery] et appuyez
sur ENTER.
3 Sélectionnez la Playlist.
Utilisez / pour effectuer un choix, puis appuyez sur
ENTER.
4 Sélectionnez la plage ou le fichier devant être lu.
Utilisez / pour effectuer un choix, puis appuyez sur
ENTER.
La lecture commence par la plage ou le fichier
sélectionné et se poursuit jusqu’au dernier de la liste.
Utilisez / pour lire la plage ou le fichier précédent
ou suivant. L’écran Now Playing s’affiche.
Suppression de plages ou
fichiers de la Playlist
1 Sélectionnez la plage ou le fichier devant être
supprimé, puis appuyez sur POP UP MENU pour
afficher le menu POP UP MENU.
2 Utilisez / pour sélectionner Delete from
Playlist, puis appuyez sur ENTER.
Remarque
• Dans les cas suivants, toutes les informations dans la
liste de lecture seront supprimées :
– Lorsque vous ouvrez le plateau de disque.
– Lorsque vous éteignez l’alimentation.
BDP-80FD_72-Fr.book
Page 31
Tuesday, April 22, 2014
11:33 AM
Connexion par
MiracastTM/Wi-Fi
DirectTM
• Dans certains cas, en fonction des conditions de
l’environnement des ondes radio ou de l’appareil
mobile que vous utilisez, la vidéo et le son peuvent
être interrompus.
À propos de la Wi-Fi
• Dans certains cas, si vous effectuez une
manipulation sur votre appareil mobile, la vidéo et le
son peuvent être interrompus.
05
• Dans certains cas, en fonction du contenu de la
lecture et de l’environnement de connexion, la vidéo
et le son peuvent être interrompus.
• Veuillez confirmer l’environnement de connexion de
Miracast/Wi-Fi Direct sur l’écran de connexion.
• Quand Miracast/Wi-Fi Direct est connecté, la
connexion à Internet de cet appareil est interrompue
temporairement.
Le logo Wi-Fi CERTIFIED est une marque déposée de la
Wi-Fi Alliance.
Remarque
• Vous ne pouvez connecter simultanément qu’un seul
périphérique mobile à l’appareil avec cette fonction.
La marque d’identification Wi-Fi Protected Setup est une
marque de Wi-Fi Alliance.
• Si vous souhaitez connecter un autre appareil mobile,
vous devez d’abord déconnecter celui qui est
actuellement connecté.
Wi-Fi, Wi-Fi Protected Setup, Wi-Fi Direct, Miracast,
WPA, WPA2 sont des marques de l’organisation Wi-Fi
Alliance.
• Si l’appareil est OFF (Veille), cette fonction se termine
et les paramètres réseau repassent à ce qu’ils étaient
avant d’utiliser cette fonction.
Utiliser les fonctions’
Miracast/Wi-Fi Direct de
l’appareil
• Pour pouvoir utiliser cette fonction, votre dispositif
mobile doit être équipé de la Wi-Fi.
• Cet appareil ne peut pas contrôler un dispositif
mobile utilisant une application spéciale.
Miracast et Wi-Fi Direct sont des fonctions pour
connecter vos appareils mobiles à l’appareil sans utiliser
un routeur LAN sans fil.
Affichage de l’écran du
mode Miracast/Wi-Fi Direct
Miracast est une fonction qui vous permet d’afficher les
vidéos sur un appareil mobile comme sur une TV à grand
écran.
1
Wi-Fi Direct est une fonction qui vous permet de lire des
fichiers photo, musique et vidéo stockés sur un appareil
mobile avec l’appareil en installant une application
compatible DLNA sur votre appareil mobile.
Attention
• En fonction du modèle, une connexion n’est peut-être
pas possible, même pour des modèles compatibles
Miracast/Wi-Fi Direct.
• La procédure de connexion à Miracast/Wi-Fi Direct
dépend de l’appareil mobile. Pour des informations
détaillées, consultez le mode d’emploi de l’appareil
mobile.
• En fonction des spécifications de l’appareil mobile ou
du type et de la version du système d’exploitation, il
n’est peut-être pas compatible avec la fonction
Miracast/Wi-Fi Direct. Pour des informations
détaillées, consultez le mode d’emploi de l’appareil
mobile.
• Certains contenus protégés par les droits d’auteur,
etc., peuvent, selon le type de contenu, ne pas
s’afficher sur la télévision et l’appareil mobile.
Mettez la TV sous tension.
2 Appuyez sur  STANDBY/ON pour allumer cet
appareil.
Le logo de Pioneer apparaît sur l’écran du téléviseur.
Remarque
• Si le logo de Pioneer n’apparaît pas, vérifiez les points
suivants :
– Si cet appareil est en mode de lecture, appuyez sur
 STOP.
– Si la page Home Media Gallery ou le menu
principal est affiché, appuyez sur HOME MENU
pour dégager cette page.
3 Appuyez sur Miracast pour afficher l’écran du
mode Miracast/Wi-Fi Direct.
• Le paramétrage pour connecter l’appareil et les
dispositifs mobiles commence à partir de cet écran.
• Fermer cet écran termine la connexion Miracast/
Wi-Fi Direct.
• La reprise de la lecture sera automatiquement
annulée si vous ouvrez cet écran.
31
Fr
BDP-80FD_72-Fr.book
05
Page 32
Tuesday, April 22, 2014
11:33 AM
Connexion par Miracast
Vous pouvez vous connecter à votre appareil mobile s’il
dispose de la fonction Miracast conformément aux
normes Wi-Fi.
Appuyez sur Miracast pour afficher l’écran du mode
Miracast/Wi-Fi Direct.
• Certaines des fonctions de Miracast ont des noms
différents selon l’appareil mobile. Pour des
informations détaillées, consultez le mode d’emploi
de l’appareil mobile.
1 Activez le paramétrage Miracast sur votre
appareil mobile.
Une liste des appareils pouvant être connectés au
périphérique mobile est affichée sur l’écran du
périphérique mobile.
2 Sélectionnez le nom de périphérique “DIRECTxxBD/BDP-80FD” pour l’appareil apparaissant sur
Ecran TV depuis la liste affichée sur votre
périphérique mobile.
“xx” indique le numéro d’identification du dispositif.
Attention
• Si le nom de l’appareil “DIRECT-xxBD/BDP-80FD”
n’apparaît pas sur votre périphérique mobile, appuyez
sur
RETURN sur la télécommande puis sur
Miracast et exécutez à nouveau les commandes
depuis l’écran du mode Miracast/Wi-Fi Direct.
Si la connexion est réussie, l’écran de l’appareil mobile
est également affiché sur la TV.
Remarque
• Pour les instructions concernant le fonctionnement
de vos dispositifs mobiles, reportez-vous à leurs
modes d’emploi.
Connexion à un appareil non
compatible avec Miracast/
Wi-Fi Direct
Normalement connectez de la façon suivante.
1 Affichage de l’écran du mode Miracast/Wi-Fi
Direct.
2 Dans les réglages de réseau Wi-Fi de votre
dispositif mobile, sélectionnez le nom de cet
appareil, comme indiqué sur lécran du téléviseur
(“DIRECT-xxBD/BDP-80FD”).
“xx” indique le numéro d’identification du dispositif.
Attention
• Si le nom de l’appareil “DIRECT-xxBD/BDP-80FD”
n’apparaît pas sur votre périphérique mobile, appuyez
sur
RETURN sur la télécommande puis sur
Miracast et exécutez à nouveau les commandes
depuis l’écran du mode Miracast/Wi-Fi Direct.
32
Fr
3 Sur votre dispositif mobile, saisissez le mot de
passe de cet appareil, comme indiqué sur l’écran du
téléviseur.
Remarque
• Pour les instructions concernant le fonctionnement
de vos dispositifs mobiles, reportez-vous à leurs
modes d’emploi.
Connexion par WPS
Si votre dispositif mobile supporte le WPS (connexion par
bouton poussoir), il pourra être connecté.
1 Affichage de l’écran du mode Miracast/Wi-Fi
Direct.
2 Utilisez / pour sélectionner WPS, puis appuyez
sur ENTER.
3 Utilisez / pour sélectionner Next, puis
appuyez ENTER.
4 En l’espace de 2 minutes, activez le réglage WPS
du dispositif mobile.
Lorsque la connexion est établie, [Succès de la
connexion] apparaît sur l’écran du téléviseur.
Remarque
• Pour les instructions concernant le fonctionnement
de vos dispositifs mobiles, reportez-vous à leurs
modes d’emploi.
5 Appuyez sur ENTER.
La connexion est établie.
L’écran du mode Miracast/Wi-Fi Direct s’affiche.
Changez le SSID et le mot de
passe
Changez le SSID et le mot de passe utilisés pour
connecter l’appareil et un dispositif mobile.
1 Appuyez sur  STANDBY/ON pour allumer
l’appareil.
Le logo Pioneer apparaît sur l’écran de télévision.
2 Appuyez sur Miracast pour afficher l’écran du
mode Miracast/Wi-Fi Direct.
3 Utilisez / pour sélectionner Refresh, puis
appuyez sur ENTER.
Le SSID et le mot de passe sont changés.
La connexion entre l'appareil et le dispositif mobile est
arrêtée.
Attention
• Tous les réglages de connexion effectués pour les
dispositifs mobiles sont supprimés.
• Le SSID et le mot de passe ne changent pas sans
mise à jour (Refresh). Vous devez régulièrement
effectuer une mise à jour (Refresh) pour des raisons
de sécurité.
Lorsque la connexion prend fin, vous devez reconfigurer
aussi la connexion pour pouvoir utiliser à nouveau la
fonction Miracast/Wi-Fi Direct.
BDP-80FD_72-Fr.book
Page 33
Tuesday, April 22, 2014
11:33 AM
Annuler la connexion
Miracast/Wi-Fi Direct
1 Lorsque l’écran du mode Miracast/Wi-Fi Direct est
affiché, appuyez sur
RETURN.
• La connexion est annulée.
• Les paramètres réseau définis avant d’utiliser
Miracast/Wi-Fi Direct sont rétablis.
Remarque
• Pour lire des disques, des périphériques USB ou des
Contenu Web lors d’une connexion par Miracast/
Wi-Fi Direct, fermez l’écran du mode Miracast/Wi-Fi
Direct.
Lecture des fichiers
photo, musicaux ou
vidéo du dispositif
mobile
05
Envoyez les fichiers photo, musicaux ou vidéo du
dispositif mobile à cet appareil.
Remarque
• Pour les instructions concernant le fonctionnement
de vos dispositifs mobiles, reportez-vous à leurs
modes d’emploi.
• Avec certains dispositifs mobiles, vous devrez
installer un logiciel pour pouvoir transférer vos
fichiers photo, musicaux ou vidéo.
• Selon le logiciel de l’appareil mobile, il peut ne pas
fonctionner correctement.
33
Fr
BDP-80FD_72-Fr.book
06
Page 34
Tuesday, April 22, 2014
11:33 AM
Chapitre 6
Lecture de contenus web
Vous pouvez lire des contenus obtenus d’Internet via le
lecteur.
Contenus web
disponibles
• YouTube
• Picasa
Remarque
 À propos de la fonction limitant
l’accès aux informations nuisibles sur
Internet
• Cet appareil présente une fonction qui restreint
l’affichage des contenus web, etc. qui ne doivent pas
être vus par les enfants ou d’autres personnes.
• Pour utiliser cette fonction, les réglages Internet
doivent être changés (page 38).
Lecture de contenus
À propos de YouTube
• Ce lecteur prend en charge le service YouTube
Leanback.
• Les vidéos YouTube pour téléphones portables ne
peuvent pas être lues.
• Certaines vidéos YouTube ne peuvent pas être lues.
À propos de Picasa
• Picasa n’est disponible qu’en anglais. Reportez-vous
au mode d’emploi à l’adresse
http://picasa.google.com/support/ pour le détail.
– Enregistrez votre nom d’utilisateur et votre mot de
passe sur l’ordinateur avant d’utiliser Picasa Web
Albums.
– La première fois que vous accédez à Picasa depuis
ce lecteur, sélectionnez l’icône New User et
indiquez votre nom d’utilisateur et mot de passe.
• Selon l’environnement de la connexion Internet, il est
possible que le contenu du site ne puisse pas être lu
correctement.
• Pour accéder au contenu du site, ce lecteur doit
disposer d’une connexion à haut débit. Pour utiliser
une connexion Internet à haut débit, il faut être
abonné à un fournisseur de service Internet.
• L’accès aux contenus fournis par des tiers exige une
connexion Internet haut débit et peut aussi exiger la
création d’un compte et des droits de souscription.
Les services de contenus de tiers peuvent être
changés, suspendus ou interrompus à tout moment
sans préavis, et Pioneer décline toute responsabilité
quant à ces changements.
Pioneer ne certifie ou garantit que les services de
contenus continueront d’être fournis ou disponibles
pendant une période précise et décline toute garantie
explicite ou implicite de ce type.
• La lecture de disque et cette fonction ne peuvent pas
être utilisées en même temps.
34
Fr
Attention
• Le lecteur doit être raccordé à Internet au préalable.
Reportez-vous à Raccordement au réseau par
l’interface LAN à la page 18 pour le détail.
1 Affichez l’écran de sélection.
Il est également possible d’afficher l’écran de sélection
en appuyant sur
HOME MENU puis en
sélectionnant Contenu WebContenu Web souhaité.
2 Sélectionnez le type de contenu Web.
Utilisez / pour effectuer un choix, puis appuyez sur
ENTER.
3 Appuyez sur /// pour sélectionner le
contenu que vous voulez lire, puis appuyez ENTER.
Appuyez sur  STOP pour arrêter la lecture.
• Fin de lecture vidéo.
 Utilisation de YouTube
1 Affichez l’écran de YouTube.
Appuyez sur YouTube.
• Pour Lecture/Arrêt/Fin, veuillez consulter Lecture de
contenus ci-dessus.
BDP-80FD_72-Fr.book
Page 35
Tuesday, April 22, 2014
11:33 AM
Chapitre 7
07
Réglages détaillés
Changement des réglages
Utilisation de la page
Configuration initiale
3 Sélectionnez le paramètre et changez son
réglage.
Utilisez /// pour effectuer un choix, puis appuyez
sur ENTER.
1 Lorsque la lecture est arrêtée, affichez la page
Home Menu.
Appuyez sur
HOME MENU.
2 Sélectionnez et validez Configuration initiale.
Utilisez / pour effectuer un choix, puis appuyez sur
ENTER.
 Fermeture de la page Configuration
initiale
Appuyez sur
HOME MENU ou
RETURN.
Remarque
• Les paramètres pouvant être sélectionnés dépendent de l’état du lecteur.
• Dans Options, les réglages usine des paramètres sont indiqués en caractères gras.
Sortie Vidéo
Réglage
Ecran TV
Options
16:9 Plein
16:9 Normal
Explication
Sélectionnez cette option si un téléviseur grand écran (16:9) est raccordé.
Sélectionnez cette option si un téléviseur grand écran (16:9) est raccordé. Les
images en 4:3 apparaissent avec des bandes verticales sur les côtés.
4:3 Pan&Scan
Sélectionnez cette option si un téléviseur 4:3 est raccordé et les vidéos lues
sont en 16:9. Les côtés gauche et droit de l’image seront tronqués pour que
la vidéo puisse être vue sur l’écran 4:3. (Cette fonction agit si le disque porte
la marque 4:3PS.)
Sélectionnez cette option si un téléviseur 4:3 est raccordé et les vidéos lues
sont en 16:9. Des bandes noires apparaîtront au haut et bas de l’image.
Choisissez le mode de sortie vidéo.
4:3 letterbox
Réglages vidéo
Réduction du bruit
Standard
Vif
Cinéma
Personnalisé
0
1
La qualité de l'image affichée peut être ajustée selon le téléviseur utilisé
(page 39).
Choisissez le niveau de réduction du bruit.
2
3
35
Fr
BDP-80FD_72-Fr.book
Sortie Audio
07
Page 36
Tuesday, April 22, 2014
11:33 AM
Réglage
Options
Explication
Digital Out
Bitstream
Sélectionnez cette option pour transmettre directement les signaux audio
numériques.
Sélectionnez cette option pour transmettre des signaux audio numériques
convertis en signaux audio à 2 voies.
Lors de la lecture d’un BD contenant un son secondaire et un son interactif,
les deux signaux audio sont mixés et convertis en son Dolby Digital ou DTS
avant leur sortie.
PCM
Non-PCM
Downmix
Désactivé
Sélectionnez cette option pour transmettre des signaux audio qui ne sont pas
des signaux audio numériques.
Stéréo
Les signaux audio surround convertis en signaux audio PCM linéraires sont
convertis en signaux à 2 voies (stéréo) à la sortie.
Surround pour la sortie (lorsque le récepteur ou l’amplificateur AV, etc. est
compatible avec le Dolby Pro Logic, l’amplificateur ou l’amplificateur AV
transmet les signaux audio PCM linéaires sous forme de signaux audio
surround).
Restitue des signaux audio limités à une fréquence d’échantillonnage
inférieure à la fréquence d’échantillonnage spécifiée pour la prise DIGITAL
OUT. Sélectionnez la fréquence selon la performance de l’appareil raccordé.
Lt/Rt
Fréquence
d’échantillonnage
maximale
48k
DRC (Dynamic Range
Control)*
Désactivé
96k
192k
• Lors de la lecture d’un fichier ou d’un disque présentant une fréquence d’échantillonnage inférieure ou égale au réglage
comparé au réglage actuel, vous pouvez le restituer avec la fréquence d’échantillonnage inchangée.
• Les sources dont les fréquences d’échantillonnage sont supérieures à 192 kHz ne peuvent pas être lues.
• Lors de la lecture de disques ou de fichiers protégés, les signaux sont restitués à une fréquence d’échantillonnage de 48 kHz
ou moins, quel que soit ce réglage.
Activé
Auto
Sélectionnez cette option pour transmettre des signaux audio sans utiliser le
contrôle de la plage dynamique.
Sélectionnez cette option pour régler la plage entre sons forts et sons faibles
(plage dynamique) lors de la lecture à volume modéré. Cette option permet
de faire ressortir les dialogues et de regarder des films à faible volume la nuit.
Sélectionnez cette option pour que le DRC s’active/désactive
automatiquement en fonction du signal audio du disque. Ceci n’agit que sur
les signaux Dolby TrueHD.
• Ceci agit sur les signaux audio comme les signaux Dolby Digital, Dolby TrueHD et Dolby Digital Plus.
• Le DRC agit sur les signaux audio provenant des prises de sortie suivantes :
– Prises AUDIO OUT pour les signaux audio analogiques
– Prises DIGITAL OUT ou HDMI OUT pour les signaux audio PCM linéaires
• Selon le disque, l’effet peut être faible.
• L’effet peut être différent selon les enceintes, les réglages de l’amplificateur AV, etc.
*
• Ceci agit sur les signaux audio comme les signaux Dolby Digital, Dolby TrueHD et Dolby Digital Plus.
• Le DRC agit sur les signaux audio provenant des prises de sortie suivantes :
– Prises AUDIO OUT pour les signaux audio analogiques
– Prises DIGITAL OUT ou HDMI OUT pour les signaux audio PCM linéaires
• Selon le disque, l’effet peut être faible.
• L’effet peut être différent selon les enceintes, les réglages de l’amplificateur AV, etc.
HDMI
Espace colorimétrique
RGB
Sélectionnez cette option pour restituer les signaux vidéo sous forme de
signaux RGB. Choisissez cette option si les couleurs semblent faibles et le
noir trop puissant.
YCbCr
Sélectionnez cette option pour restituer les signaux sous forme de signaux
YCbCr 4:4:4.
Sélectionnez cette option pour restituer les signaux sous forme de signaux
YCbCr 4:2:2.
YCbCr 422
Résolution
Full RGB
Sélectionnez cette option pour restituer les signaux vidéo sous forme de
signaux RGB. Choisissez cette option si les couleurs semblent trop denses et
tous les dégradés de noir sont d’un noir uniforme.
Auto
Sélectionnez cette option pour que la résolution des signaux vidéo à la sortie
de la prise HDMI OUT soit automatiquement sélectionnée.
480I/576I
Les signaux vidéo à la sortie de la prise HDMI OUT ont la résolution
sélectionnée.
La résolution peut être changée en appuyant sur HDMI, mais Auto ne peut
pas être sélectionné.
La résolution change chaque fois que vous appuyez sur HDMI.
480P/576P
720P
1080I
1080P
36
Fr
BDP-80FD_72-Fr.book
Page 37
Tuesday, April 22, 2014
11:33 AM
HDMI
Réglage
Options
Explication
Sortie audio HDMI
Bitstream
Sélectionnez cette option pour transmettre directement les signaux audio
HDMI.
Sélectionnez cette option pour transmettre des signaux audio HDMI convertis
en signaux audio PCM.
Lors de la lecture d’un BD contenant un son secondaire et un son interactif,
les deux signaux audio sont mixés et convertis en son Dolby Digital ou DTS
avant leur sortie.
PCM
Non-PCM
Désactivé
07
Sélectionnez cette option si vous ne voulez pas que les signaux audio soient
transmis par la prise de sortie HDMI.
Control
Activé
Sélectionnez cette option pour activer la commande du lecteur via la
télécommande de l’appareil AV raccordé à l’aide d’un câble HDMI. Reportezvous aussi à page 15.
Désactivé
Sélectionnez cette option pour désactiver la commande du lecteur via la
télécommande de l’appareil AV raccordé à l’aide d’un câble HDMI.
Pour utiliser les fonctions Sound Retriever Link, Stream Smoother Link et PQLS (pages 15), Control doit être réglé sur Activé.
HDMI Deep Color
30 bits
36 bits
Sélectionnez cette option pour restituer les signaux vidéo en couleur 30 bits.
Sélectionnez cette option pour restituer les signaux vidéo en couleur 36 bits.
Désactivé
Sélectionnez cette option pour restituer les signaux vidéo en couleur normale
24 bits.
Lorsque [30 bits] ou [36 bits] est sélectionné, réglez l’espace colorimétrique (page 36) sur autre chose que YCbCr 422.
HDMI 1080P 24Hz
Activé
Sélectionnez cette option lorsque la résolution est réglée sur Auto ou 1080P
et des signaux vidéo 1080p/24 sont transmis à un téléviseur compatible avec
le 1080p/24.
Désactivé
Sélectionnez cette option lorsque la résolution est réglée sur 1080P et des
signaux vidéo 1080p/60 sont transmis à un téléviseur compatible avec le
1080p/60.
HDMI 3D
3D Notice
Réseau
Réglage de l’adresse IP
Serveur Proxy
Information
Test de Connexion
Connexion BD-Live
DLNA
Auto
Désactivé
Oui
Non
Les disques 3D sont lus avec des images en 3D.
Les images 3D ne sont pas lues.
Précise si l’avis 3D doit être affiché ou non lors de la lecture d’images 3D.
Sélectionnez cette option pour spécifier l’adresse IP du lecteur et du serveur DNS (page 39).
Ne réglez le serveur proxy que si votre fournisseur de service Internet vous le demande (page 39).
Indique les réglages de l’adresse MAC, l’adresse IP, le masque de sous-réseau, la passerelle par
défaut, le serveur DNS (primaire) et le serveur DNS (secondaire).
Sélectionnez cette option pour tester la connexion au réseau (page 40).
Autorisé
Tous les disques peuvent se connecter à BD-LIVE.
Autorisé
Seuls les disques dont la sécurité a été confirmée peuvent se connecter à BDpartiellement
LIVE.
Interdit
Aucun disque ne peut se connecter à BD-LIVE.
Valider
Sélectionnez cette option lorsque vous vous connectez à un serveur DLNA.
Désactivé
Sélectionnez cette option lorsque vous ne vous connectez pas à un serveur
DLNA.
Langue
Interface
Ethernet
Sélectionnez cette option lorsqu’un câble LAN est utilisé pour la connexion
au réseau.
Réglage Sans fil
Sans Fil
Sélectionnez cette option pour une connexion sans fil au réseau.
Effectuez ces réglages pour une connexion sans fil au réseau (page 31).
OSD
langues disponibles Choisissez une des langues indiquées pour l’affichage des pages.
Audio
langues disponibles Choisissez une des langues indiquées pour préciser la langue par défaut des
dialogues lors de la lecture de BD-ROM et de DVD-Vidéo.
* Pour certains disques, il
peut être impossible de
passer à la langue
sélectionnée.
Si vous précisez une langue non enregistrée sur le BD ou le DVD, une des langues enregistrées sera automatiquement
sélectionnée et utilisée.
Sous-titres
langues disponibles Choisissez une des langues indiquées pour préciser la langue par défaut des
sous-titres lors de la lecture de BD-ROM et de DVD-Vidéo.
* Pour certains disques, il
peut être impossible de
passer à la langue
sélectionnée.
Si vous précisez une langue non enregistrée sur le BD ou le DVD, une des langues enregistrées sera automatiquement
sélectionnée et utilisée.
37
Fr
BDP-80FD_72-Fr.book
Tuesday, April 22, 2014
Réglage
Options
11:33 AM
Explication
Langue
Menu
langues disponibles Choisissez une des langues indiquées pour préciser la langue par défaut des
menus des BD-ROM et DVD-Vidéo.
* Pour certains disques, il peut
être impossible de passer à la
langue sélectionnée.
Si vous précisez une langue non enregistrée sur le BD ou le DVD, une des langues enregistrées sera automatiquement
sélectionnée et utilisée.
Lecture
07
Page 38
Indicateur Angle
Activé
Désactivé
Indictateur PIP
Activé
Désactivé
Indicateur second audio
Activé
Désactivé
®
Sélectionnez cette option pour afficher la marque d’angle sur l’écran du
téléviseur (page 23).
Sélectionnez cette option si la marque d’angle ne doit pas apparaître sur
l’écran du téléviseur.
Sélectionnez cette option pour afficher la marque PIP sur l’écran du
téléviseur.
Sélectionnez cette option si la marque PIP ne doit pas apparaître sur l’écran
du téléviseur.
Sélectionnez cette option pour afficher la marque de son secondaire sur
l’écran du téléviseur (page 26).
Sélectionnez cette option si la marque de son secondaire ne doit pas
apparaître sur l’écran du téléviseur.
Code
Indique le code d’enregistrement du lecteur requis pour la lecture de fichiers
d’enregistrement:
DivX VOD (page 9).
Réglage Internet
Autorisé
Les contenus web peuvent être regardés sans avoir à saisir un mot de passe.
Autorisé
Le mot de passe doit être saisi pour pouvoir regarder des contenus web.
partiellement
Interdit
Aucun contenu web ne peut être regardé.
Pour limiter le visionnage de contenus web, etc. par les enfants ou d’autres personnes, sélectionnez [Autorisé partiellement] ou
[Interdit].
Lecture automatique du
Activé
Les disques sont lus automatiquement après avoir été insérés.
Disque
Désactivé
Les disques insérés ne sont pas automatiquement lus.
Dernière mémoire
Activé
Sélectionnez cette option pour sauvegarder le point où la lecture a été
arrêtée, même après l’ouverture du tiroir à disque ou la mise en attente.
Désactivé
Sélectionnez cette option si vous voulez utiliser la poursuite du visionnage
(page 27).
L’utilisation d’un disque qui ne supporte pas cette fonction n’est pas possible.
PBC (Play Back Control)
Activé
Sélectionnez cette option pour lire les CD-vidéo (version 2.0) compatibles
avec la fonction PBC en utilisant le menu du disque.
Désactivé
Sélectionnez cette option pour lire les CD-vidéo (version 2.0) compatibles
avec la fonction PBC sans utiliser le menu du disque.
Guide de Configuration
Pour effectuer le paramétrage à partir du menu Setup Navigator. Pour le détail, reportez-vous à
page 19.
DivX
VOD DRM
Securité
Options
Modification Mot Passe
Enregistrez (changez) le mot de passe pour utiliser le contrôle parental ou l’annuler lors de la lecture
de DVD-Vidéo pourvus d’un contrôle parental (page 40). Le mot de passe par défaut est “0000”.
Contrôle parental
Code de pays
écran de veille
Changez le niveau du contrôle parental du lecteur (page 41).
Changez le code de pays/région (page 41).
Désactivé
L’économiseur d’écran ne s’active pas.
1 min
• L’économiseur d’écran s’activera si aucune opération n’est effectuée
pendant plus d’une minute/deux minutes/trois minutes.
2 min
• Pendant le fonctionnement de l’économiseur d’écran, [SCNSVR] est
3 min
affiché sur l’écran du panneau frontal.
• L’emploi de la télécommande peut désactiver l’économiseur d’écran.
Désactivé
Sélectionnez cette option si vous ne voulez pas que le lecteur s’éteigne de luimême.
Extinction automatique
10 min
20 min
30 min
Démarrage rapide
Activé
Sélectionnez cette option pour réduire le temps de mise en route.
Mise à jour
Désactivé
Via clé USB
Sélectionnez cette option pour une mise en route normale.
Sélectionnez cette option pour choisir la méthode de mise à jour du logiciel
(page 41).
Réseau
38
Fr
L’alimentation est automatiquement coupée si aucune opération n’est
effectuée pendant plus de 10 minutes/20 minutes/30 minutes.
Insérer les paramètres par
défaut
Pour rétablir les réglages usine.
Information
BUDA
Pour vérifier le numéro de version du système.
Infos BUDA
Pour afficher et configurer les données BUDA sur le dispositif USB raccordé
Configuration BUDA (page 40).
BDP-80FD_72-Fr.book
Page 39
Tuesday, April 22, 2014
11:33 AM
 Réglage de l’image
Remarque
1 Sélectionnez et validez Sortie Vidéo 
Réglages vidéo.
Utilisez / pour effectuer un choix, puis appuyez sur
ENTER.
• Pour de plus amples informations sur la fonction de
serveur DHCP, reportez-vous au mode d’emploi du
dispositif réseau.
2 Sélectionnez Personnalisé.
Utilisez / pour effectuer un choix, puis appuyez sur
ENTER.
3 Sélectionnez le paramètre et changez son
réglage.
Utilisez / pour sélectionnez le paramètre puis utilisez
/ pour changer son réglage. Lorsque le réglage est
terminé, appuyez sur
de réglage.
RETURN pour dégager l’écran
Liste des paramètres
• Si devrez éventuellement contacter votre fournisseur
de service Internet ou votre administrateur réseau
lors d’une saisie manuelle de l’adresse IP.
 Réglage du serveur proxy
Ne réglez le serveur proxy que si votre fournisseur de
service Internet vous le demande.
1 Sélectionnez et validez Réseau  Serveur Proxy
 Ecran suivant.
Utilisez / pour effectuer un choix, puis appuyez sur
ENTER.
Paramètre
Description
Luminosité
Sélectionnez cette option pour régler la
luminosité de l’écran du téléviseur.
Saturation
Sélectionnez cette option pour régler la
saturation de l’écran du téléviseur.
Teinte
Sélectionnez cette option pour régler
l’équilibre des couleurs (vert et rouge) de
l’écran du téléviseur.
Contraste
Sélectionnez cette option pour régler le
contraste de l’écran du téléviseur.
Netteté
Choisissez le niveau de netteté.
Si vous avez sélectionné Utiliser, passez au point 3.
CTI (Color Transient
Improvement)
Affiche des images aux couleurs bien
distinctes.
3 Sélectionnez et validez Server Select Method.
Utilisez / pour effectuer un choix, puis appuyez sur .
2 Sélectionnez et validez Utiliser ou Ne pas utiliser
dans Proxy Server.
Utilisez / pour effectuer un choix, puis appuyez sur .
• Utiliser – Sélectionnez cette option lorsque vous
utilisez un serveur proxy.
• Ne pas utiliser – Sélectionnez cette option lorsque
vous n’utilisez pas de serveur proxy.
• Adresse IP – Précisez l’adresse IP.
 Réglage de l’adresse IP
• Nom de serveur – Précisez le nom du serveur.
1 Sélectionnez et validez Réseau  Réglage de
l’adresse IP  Ecran suivant.
Utilisez / pour effectuer un choix, puis appuyez sur
ENTER.
4 Précisez IP Address ou Server Name.
Utilisez les touches numériques (0 à 9) pour saisir le
numéro si vous sélectionnez une adresse IP au point 3.
Utilisez / pour déplacer le curseur.
2 Spécifiez l’adresse IP.
Utilisez /// pour spécifier l’adresse IP du lecteur
ou du serveur DNS, puis appuyez sur ENTER.
Lorsque le nom du serveur est sélectionné au point 3,
utilisez les touches numériques (0 à 9) pour afficher le
clavier. Maintenant utilisez /// pour sélectionner
les caractères et les paramètres, puis appuyez sur ENTER
pour valider.
• Réglage automatique de l'adresse IP
Activé – L’adresse IP du lecteur est obtenue
automatiquement. Sélectionnez cette option
lorsqu’un routeur ou un modem à large bande pourvu
de la fonction DHCP (Protocole de configuration
automatique) est utilisé. L’adresse IP de ce lecteur est
automatiquement allouée par le serveur DHCP.
Désactivé – L’adresse IP du lecteur doit être spécifiée
manuellement. Utilisez les touches numériques (0 à
9) pour saisir l’adresse IP, le masque de sous-réseau
et la passerelle par défaut.
Attention
07
• Une fois que l’adresse IP spécifiée, sélectionnez [Test
de connexion] pour vous assurer que l’appareil est
connecté correctement.
5
Entrée Numéro de port.
Appuyez sur , puis utilisez les touches numériques
(0 à 9) pour préciser le nombre.
6
Appuyez sur ENTER pour valider.
 Affichage des réglages du réseau
 Sélectionnez et validez Réseau  Information 
Ecran suivant.
Utilisez / pour effectuer un choix, puis appuyez sur
ENTER.
• Le réglage de l’adresse IP prend un certain temps.
39
Fr
BDP-80FD_72-Fr.book
07
Page 40
Tuesday, April 22, 2014
11:33 AM
Les réglages de l’adresse MAC, l’adresse IP, le masque
de sous-réseau, la passerelle par défaut et le serveur DNS
(primaire et secondaire) s’affichent.
Lorsque Réglage automatique de l'adresse IP est réglé
sur Activé, les valeurs obtenues s’affichent
automatiquement.
Remarque
• “0.0.0.0” s’affiche si aucune adresse IP n’a été
spécifiée.
 Test de la connexion au réseau
 Sélectionnez et validez Réseau  Test de
connexion  Démarrer.
Utilisez / pour effectuer un choix, puis appuyez sur
ENTER.
“Réseau OK.” s’affiche lorsque le test est terminé. Si un
autre message s’affiche, vérifiez les raccordements et/ou
les réglages (pages 18 et page 39).
 Changement de langue sous le
paramètre Langue
Procédez de la façon suivante pour enregistrer ou
changer le code exigé pour le paramètre Parental Lock.
À propos du mot de passe par défaut de ce lecteur.
Le mot de passe par défaut est “0000”.
• Le lecteur peut vous demander de saisir un mot de
passe lorsque vous changez de mot de passe.
• Si vous réinitialisez le lecteur, votre mot de passe
reviendra au réglage par défaut.
1 Sélectionnez et validez Securité  Modification
Mot Passe  Ecran suivant.
Utilisez / pour effectuer un choix, puis appuyez sur
ENTER.
2 Précisez le mot de passe.
Utilisez les touches numériques (0 à 9) pour préciser le
numéro, puis appuyez sur ENTER pour le valider.
Utilisez / pour déplacer le curseur.
3 Ressaisissez le mot de passe.
Utilisez les touches numériques (0 à 9) pour préciser le
numéro, puis appuyez sur ENTER pour le valider.
2 Sélectionnez et validez OSD, Audio, Sous-titres
ou Menu.
Utilisez / pour effectuer un choix, puis appuyez sur
ENTER.
• Pour changer le mot de passe, saisissez d’abord le
mot de passe enregistré, puis saisissez le nouveau
mot de passe.
Remarque
• Si vous précisez une langue non enregistrée sur le BD
ou le DVD, une des langues enregistrées sera
automatiquement sélectionnée et utilisée.
 Effacement des données ajoutées
aux BD et des données des
applications
Procédez de la façon suivante pour effacer les données
qui ont été ajoutées aux BD (données téléchargées avec
la fonction BD-LIVE et données utilisées avec la fonction
BONUSVIEW) et les données des applications.
Attention
• L’effacement des données prend un certain temps.
• Ne débranchez pas le cordon d’alimentation pendant
l’effacement des données.
Fr
 Enregistrement ou changement du
mot de passe
1 Sélectionnez et validez Langue.
Utilisez / pour effectuer un choix, puis appuyez sur
ENTER.
3 Sélectionnez et validez la langue souhaitée.
Utilisez / pour effectuer un choix, puis appuyez sur
ENTER.
40
2 Sélectionnez et validez Fmt buda.
Appuyez sur ENTER.
1 Sélectionnez et validez Options  BUDA 
Configuration BUDA.
Utilisez / pour effectuer un choix, puis appuyez sur
ENTER.
Utilisez / pour déplacer le curseur.
Remarque
• Il est conseillé d’inscrire quelque part son mot de
passe.
• Si vous avez oublié votre mot de passe, rétablissez les
réglages par défaut du lecteur, puis enregistrez de
nouveau votre mot de passe (page 42).
BDP-80FD_72-Fr.book
Page 41
Tuesday, April 22, 2014
11:33 AM
 Changement du niveau de contrôle
parental pour le visionnage de DVD/
BD-ROM
Vous trouverez plus d’informations au sujet de ce lecteur
sur le site Pioneer. Consultez ce site à page 5 pour toute
information sur la mise à jour et les services relatifs à
votre lecteur de disque Blu-ray.
Certains DVD-Vidéo contenant, par exemple, des scènes
de violence présentent différents niveaux de contrôle
parental (vérifiez les indications sur la pochette du
disque, etc.). Pour interdire le visionnage de ces disques
aux enfants d’un certain âge, limitez le niveau du lecteur
à un niveau inférieur à celui des disques.
Attention
• N’effectuez pas les opérations suivantes pendant la
mise à jour du logiciel. Sinon la mise à jour sera
interrompue et un problème peut apparaître.
– Débrancher un dispositif USB
– Débrancher le cordon d’alimentation
– Appuyez sur le bouton de réinitialisation.
• La mise à jour consiste en deux processus, d’abord le
téléchargement puis la mise à jour proprement dite.
Ces deux processus prennent un certain temps.
1 Sélectionnez et validez Securité  Contrôle
parental  Ecran suivant.
Utilisez / pour effectuer un choix, puis appuyez sur
ENTER.
2 Précisez le mot de passe.
Utilisez les touches numériques (0 à 9) pour préciser le
numéro, puis appuyez sur ENTER pour le valider.
• Toutes les autres opérations sont désactivées
pendant la mise à jour. En outre, la mise à jour ne
peut pas être annulée.
Utilisez / pour déplacer le curseur.
3 Changez le niveau.
Utilisez / pour effectuer un choix, puis appuyez sur
ENTER.
Remarque
• Le niveau peut être réglé sur Off ou entre Level1 et
Level8. Lorsque Off est spécifié, le visionnage n’est
pas limité.
 Mise à jour par la connexion à
Internet
1
Connectez-vous à Internet.
2 Lorsque la lecture est arrêtée, affichez la page
Home Menu.
Appuyez sur
HOME MENU.
 Changement du code de pays/
région
3 Sélectionnez et validez Configuration initiale.
Utilisez / pour effectuer un choix, puis appuyez sur
ENTER.
1 Sélectionnez et validez Securité  Code de pays
 Ecran suivant.
Utilisez / pour effectuer un choix, puis appuyez sur
ENTER.
4 Sélectionnez et validez Options  Mise à jour 
Réseau  Démarrer.
Utilisez / pour effectuer un choix, puis appuyez sur
ENTER.
2 Précisez le mot de passe.
Utilisez les touches numériques (0 à 9) pour préciser le
numéro, puis appuyez sur ENTER pour le valider.
5 La mise à jour commence.
Appuyez sur ENTER.
Utilisez / pour déplacer le curseur.
3 Changez le code de pays/région.
Utilisez / pour effectuer un choix, puis appuyez sur
ENTER. Reportez-vous à page 45.
Mise à jour du logiciel
Le logiciel du lecteur peut être mis à jour d’une des
façons suivantes.
• En se connectant à Internet.
• Utilisation d’une mémoire flash USB.
07
• La mise à jour du logiciel prend un certain temps.
• Lorsque la mise à jour est terminée, l’appareil
redémarre automatiquement.
 Mise à jour par une mémoire flash
USB
Remarque
• Lorsqu’un fichier de mise à jour est mis à disposition
sur le site Pioneer, téléchargez-le sur une mémoire
flash USB via votre ordinateur. Lisez avec attention
les instructions sur le téléchargement des fichiers de
mise à jour du site Pioneer.
• Mettez le fichier de mise à jour dans le répertoire
principal de la mémoire flash USB. Ne le mettez pas
dans un dossier.
• Ne mettez que les fichiers de mise à jour sur la
mémoire flash USB.
41
Fr
BDP-80FD_72-Fr.book
07
Page 42
Tuesday, April 22, 2014
11:33 AM
• Cet appareil prend en charge les lecteurs flash USB
formatés en FAT32, FAT16 ou NTFS. Effectuez le
formatage d’un lecteur flash USB sur votre ordinateur
avec les réglages suivants.
Connexion sans fil au
réseau
– Format de fichier : FAT32
– Taille de l’unité d’allocation : Taille d’allocation par
défaut
• Ne sauvegardez que le fichier de mise à jour le plus
récent sur la mémoire flash USB.
Réglage de la connexion sans
fil au réseau
• N’utilisez pas un câble d’extension USB pour
raccorder une mémoire flash USB au lecteur. Le
câble d’extension USB peut empêcher le lecteur de
fonctionner correctement.
1 Insérez la mémoire flash USB sur laquelle le
fichier de mise à jour doit être sauvegardé.
2 Lorsque la lecture est arrêtée, affichez la page
Home Menu.
Appuyez sur
HOME MENU.
3 Sélectionnez et validez Configuration initiale.
Utilisez / pour effectuer un choix, puis appuyez sur
ENTER.
4 Sélectionnez et validez Options  Mise à jour 
Via clé USB  Démarrer.
Utilisez / pour effectuer un choix, puis appuyez sur
ENTER.
5 La mise à jour commence.
Appuyez sur ENTER.
• La mise à jour du logiciel prend un certain temps.
• Lorsque la mise à jour est terminée, l’appareil
redémarre automatiquement.
Rétablissement des réglages
par défaut du lecteur
1
Assurez-vous que le lecteur est en service.
2 Lorsque la lecture est arrêtée, affichez la page
Home Menu.
Appuyez sur
HOME MENU.
3 Sélectionnez et spécifiez Configuration initiale.
Utilisez / pour effectuer un choix, puis appuyez sur
ENTER.
4 Sélectionnez et validez Options  Insérer les
paramètres par défaut  Ecran suivant.
Utilisez / pour effectuer un choix, puis appuyez sur
ENTER.
5 Sélectionnez et validez OK.
Utilisez / pour effectuer un choix, puis appuyez sur
ENTER.
Remarque
• Après avoir rétabli tous les réglages par défaut du
lecteur, utilisez la page Guide de Configuration
pour réinitialiser le lecteur (page 19).
42
Fr
• Lors de la mise au rebut du produit, nous vous
recommandons de le réinitialiser aux réglages
d’usine par défaut afin de supprimer les données.
Pour la connexion sans fil au réseau, le lecteur doit être
réglé pour la communication au réseau. Ce réglage peut
être effectué depuis le menu Configuration. Effectuez le
réglage NETWORK de la façon suivante. La spécification
du point d’accès ou du routeur sans fil est nécessaire
avant la connexion du lecteur au réseau.
 Préparatifs
Avant de régler le réseau sans fil, vous devez :
– spécifier le point d’accès ou le routeur sans fil.
– noter le SSID et le code de sécurité du réseau.
Remarque
• Cet appareil est conforme aux normes Wi-Fi
IEEE802.11b/g/n.
• 2,4 GHz seulement sont pris en charge par les
normes IEEE802.11n.
1 Sélectionnez Configuration initiale  Réseau 
Interface  Sans Fil et appuyez sur ENTER.
• La première fois que le réglage sans fil est effectué,
Réglage Sans fil s’affiche. Passez au point 4.
• Si Sans Fil est déjà spécifié, passez au point 2.
2 Sélectionnez Configuration initiale  Réseau 
Réglage Sans fil  Ecran suivant et appuyez sur ENTER.
3 Sélectionnez Yes et appuyez sur ENTER pour
continuer.
Les nouveaux réglages de connexion réinitialisent les
réglages de connexion actuels.
4 Le menu Réglage Sans fil apparaît.
Utilisez / pour sélectionner Numériser. Sélectionnez
ensuite Suivant avec / et appuyez sur ENTER.
5 Le lecteur explore tous les points d’accès ou
routeurs sans fil disponibles à portée et leur liste
s’affiche. Utilisez / pour sélectionner un point
d’accès ou un routeur sans fil dans la liste, puis
appuyez sur ENTER.
• Si vous avez une sécurité sur votre point d’accès ou
routeur sans fil, assurez-vous que la clé WEP ou WPA
saisie sur le lecteur correspond exactement aux
informations du routeur. Si nécessaire vous devrez
indiquer le code de sécurité.
6
Comment entrer le code de sécurité.
1 Sélection la section du code de sécurité avec //
/ et appuyez sur ENTER pour afficher le clavier du
logiciel.
2 Utilisez /// pour sélectionner les caractères
et les éléments, puis appuyez sur ENTER pour valider.
3 Sélectionnez abc, ABC ou [email protected]#$ avec ///
pour passer aux minuscules, majuscules ou symboles.
4 Validez le code de sécurité en sélectionnant Enter
avec /// puis appuyant sur ENTER.
BDP-80FD_72-Fr.book
Page 43
Tuesday, April 22, 2014
11:33 AM
7 Sélectionnez Next avec /// et appuyez sur
ENTER. Si la connexion est établie, une message de
connexion réussie s’affiche et l’IP est obtenue.
8 Appuyez sur ENTER pour terminer Wireless
Setting.
Remarque
• Le mode de sécurité WEP dispose en général de 4
clés par réglage de point d’accès ou de routeur sans
fil. Si votre point d’accès ou routeur sans fil utilise une
sécurité WEP, indiquez le code de sécurité de la clé
“No.1” pour vous connecter à votre réseau sans fil.
• Un point d’accès est un dispositif permettant de se
connecter au réseau domestique sans fil.
Entrée du code PIN
Les réglages de connexion se font en indiquant le code
PIN à 8 chiffres indiqué sur l’afficheur au point d’accès
sélectionné. Suivez les instructions contenues dans
Connexion par la configuration du code PIN à droite.
Lorsque vous effectuez les réglages sans fil, réglez
Configuration initiale  Réseau  Interface sur
Sans Fil.
1 Appuyez sur HOME MENU.
L’écran HOME MENU s’affiche.
2 Utilisez /// pour sélectionner Configuration
initiale puis appuyez sur ENTER.
L’écran Configuration initiale s’affiche.
Numériser - Le lecteur explore tous les points d’accès ou
routeurs sans fil disponibles à portée et leur liste
s’affiche.
3 Sélectionnez Configuration initiale  Réseau 
Réglage Sans fil  Ecran suivant et appuyez sur
ENTER.
Un écran de confirmation apparaît.
Manuel - Votre point d’accès peut ne pas diffuser son
nom (SSID). Vérifiez les réglages de votre routeur par
votre ordinateur et réglez votre routeur pour qu’il affiche
le SSID, ou indiquez vous-même le nom du point d’accès
(SSID) dans [Manuel].
4 Utilisez / pour sélectionner Oui, puis appuyez
sur ENTER.
L’écran Réglage Sans fil s’affiche.
Auto - Si votre point d’accès ou routeur sans fil supporte
la configuration par bouton poussoir, sélectionnez cette
option et appuyez sur le bouton poussoir de votre point
d’accès ou routeur sans fil en l’espace de 120 secondes.
Vous n’avez pas besoin de connaître le nom du point
d’accès (SSID) ni le code de sécurité de votre point
d’accès ou routeur sans fil.
Remarque
• S’il n’y a pas de serveur DHCP sur le réseau et si vous
voulez spécifier l’adresse IP vous-même, reportezvous à Réglage de l’adresse IP à la page 39.
Configuration WPS
(Wi-Fi Protected Setup)
Réglage de la connexion WPS
WPS est l’abréviation de Wi-Fi Protected Setup. Il s’agit
d’un standard de réseau local sans fil établi par le groupe
Wi-Fi Alliance pour permettre l’interconnectivité entre les
dispositifs LAN sans fil compatibles WPS et simplifier la
configuration de la sécurité.
07
5 Utilisez / pour sélectionner Auto, puis
appuyez sur ENTER.
L’écran WPS (Wi-Fi Protected Setup) s’affiche.
6 Utilisez / pour commuter entre les écrans
[PBC] ou [PIN].
Lors d’une connexion avec PBC passez au point 7.
Lors d’une connexion avec PIN passez au point 8.
7 Lors d’une connexion avec PBC (Bouton
poussoir), sur l’écran [PBC] utilisez / pour
sélectionner Suivant, puis appuyez sur ENTER.
Puis appuyez sur le bouton WPS du point d’accès en
l’espace de 120 secondes.
8 Lors d’une connexion avec PIN, confimez le code
PIN sur l’écran [PIN]. Utilisez le curseur / pour
sélectionner Suivant, puis appuyez sur ENTER.
9 Indiquez au point d’accès le code PIN confirmé au
point 8 ci-dessus.
La méthode d’entrée du code PIN dépend du dispositif
LAN utilisé. Pour plus d’informations, consultez le mode
d’emploi fourni avec votre dispositif LAN.
Cet appareil permet une configuration par bouton
poussoir et code PIN.
PBC (Push Button Configuration)
Les réglages de connexion se faits automatiquement
simplement en appuyant sur le bouton WPS sur le
dispositif LAN sans fil compatible WPS. C’est la
configuration la plus simple, mais elle n’est possible que
si le dispositif LAN sans fil compatible WPS est pourvu
d’un bouton WPS.
43
Fr
BDP-80FD_72-Fr.book
07
Page 44
Tuesday, April 22, 2014
11:33 AM
À propos des formats audio numériques
restitués
Réglage
Méthode de
conversion
Bitstream
PCM
Non-PCM
Seul le son primaire (le son
principal des films, etc.) est
restitué. Le son secondaire et le
son interactif ne sont pas
restitués.
Le son primaire, le son
secondaire et le son interactif
sont convertis en signaux audio
PCM et restitués
simultanément.1
Le son primaire, le son
secondaire et le son interactif
sont convertis en son PCM puis
reconvertis en son Dolby Digital
ou DTS et restitués
simultanément.2
Prise(s) de sortie
HDMI OUT
d’entrée
HDMI
DIGITAL OUT
d’entrée
HDMI
HDMI OUT
d’entrée
HDMI
Dolby Digital
Dolby Digital
Dolby Digital
PCM 5.1ch
Dolby Digital
Plus
Dolby Digital
Plus
Dolby Digital
PCM 7.1ch
Dolby TrueHD
Dolby Digital
PCM 7.1ch
DTS Digital
Surround
DTS Digital
Surround
PCM 5.1ch
DTS-HD High
Resolution
Audio3
DTS-HD High
Resolution
Audio
DTS Digital
Surround
PCM 7.1ch
DTS-HD
Master Audio3
DTS-HD
Master Audio
DTS Digital
Surround
PCM 7.1ch
Type audio
Dolby TrueHD
3
DTS Digital
Surround
DIGITAL OUT
d’entrée
HDMI
PCM 2 ch4
HDMI OUT
d’entrée
HDMI
DIGITAL OUT
d’entrée
HDMI
Dolby Digital
Dolby Digital
DTS Digital
Surround
DTS Digital
Surround
Dolby Digital
PCM
PCM 7.1ch
PCM 2 ch4
PCM 7.1ch
Dolby Digital
AAC
AAC
AAC
PCM 5.1ch
AAC
AAC
SACD (DSD)3
DSD5
PCM 2 ch6
PCM 5.1ch
PCM 5.1ch
PCM 2 ch6
PCM 2 ch6
AUDIO
OUTPUT
d’entrée
HDMI
2 ch4
2 ch6
1. En cas de Vue rapide (Vue rapide avec audio), la sortie audio sera égale au réglage de PCM indépendamment des autres paramètres. Le
canal LFE n’est pas joué (5.1  5.0, 7.1  7.0).
2. S’il n’y a pas de son secondaire ou de son interactif, et selon le disque, les signaux peuvent être restitués sans être recodés.
3. La fonction Vue rapide (Vue rapide avec audio) ne peut pas être utilisée.
4. Dans le cas du son multivoies, le son est converti en son à 2 voies avant la sortie.
5. Lorsque Résolution est réglé sur 480I ou 480P, ou même s’il est réglé sur Auto, le son DSD multicanal des SACD sera restitué sur deux
voies, avant gauche et avant droite (page 36), si le dispositif raccordé ne prend pas en charge la définition 480i/480p.
6. Lorsque Sortie audio HDMI est réglé sur Bitstream, le son n’est pas restitué (page 37).
Remarque
• Selon le disque, le nombre de voies diffère.
• Selon le dispositif HDMI raccordé, le son de la sortie HDMI et le nombre de voies peuvent différer.
• Le son de la sortie HDMI et le nombre de voies peuvent être différents lorsque Résolution est réglé sur 480I ou
480P, de même que lorsqu’il est réglé sur Auto, si l’appareil raccordé ne supporte que la résolution 480i/480p.
• Trois types de son sont enregistrés sur les disques vidéo BD.
– Son primaire : Le son principal.
– Son secondaire : Le son ajouté en supplément, comme les commentaires des réalisateurs, des acteurs, etc.
– Le son interactif : Comme les clics audibles lorsque des opérations sont effectuées. Les sons interactifs diffèrent
d’un disque à l’autre.
44
Fr
BDP-80FD_72-Fr.book
Page 45
Tuesday, April 22, 2014
11:33 AM
Tableau des codes de langues et Tableau des
codes de pays et régions
07
Tableau des codes de langues
Nom de la langue, code de la langue, code numérique
Abkhazian, ab/abk, 0102
Afar, aa/aar, 0101
Afrikaans, af/afr, 0106
Albanian, sq/sqi, 1917
Amharic, am/amh, 0113
Arabic, ar/ara, 0118
Armenian, hy/hye, 0825
Assamese, as/asm, 0119
Aymara, ay/aym, 0125
Azerbaijani, az/aze, 0126
Bashkir, ba/bak, 0201
Basque, eu/eus, 0521
Belarusian, be/bel, 0205
Bengali, bn/ben, 0214
Bihari, bh/bih, 0208
Bislama, bi/bis, 0209
Breton, br/bre, 0218
Bulgarian, bg/bul, 0207
Burmese, my/mya, 1325
Catalan, ca/cat, 0301
Central Khmer, km/khm, 1113
Chinese, zh/zho, 2608
Corsican, co/cos, 0315
Croatian, hr/hrv, 0818
Czech, cs/ces, 0319
Danish, da/dan, 0401
Dutch, nl/nld, 1412
Dzongkha, dz/dzo, 0426
English, en/eng, 0514
Esperanto, eo/epo, 0515
Estonian, et/est, 0520
Finnish, fi/fin, 0609
Fijian, fj/fij, 0610
Faroese, fo/fao, 0615
French, fr/fra, 0618
Galician, gl/glg, 0712
Georgian, ka/kat, 1101
German, de/deu, 0405
Greek, el/ell, 0512
Guarani, gn/grn, 0714
Gujarati, gu/guj, 0721
Hausa, ha/hau, 0801
Hebrew, iw/heb, 0923
Hindi, hi/hin, 0809
Hungarian, hu/hun, 0821
Icelandic, is/isl, 0919
Indonesian, in/ind, 0914
Interlingua, ia/ina, 0901
Interlingue, ie/ile, 0905
Inupiaq, ik/ipk, 0911
Irish, ga/gle, 0701
Italian, it/ita, 0920
Japanese, ja/jpn, 1001
Javanese, jw/jav, 1023
Kalaallisut, kl/kal, 1112
Kannada, kn/kan, 1114
Kashmiri, ks/kas, 1119
Kazakh, kk/kaz, 1111
Kinyarwanda, rw/kin, 1823
Kirghiz, ky/kir, 1125
Korean, ko/kor, 1115
Kurdish, ku/kur, 1121
Lao, lo/lao, 1215
Latin, la/lat, 1201
Latvian, lv/lav, 1222
Lingala, ln/lin, 1214
Lithuanian, lt/lit, 1220
Macedonian, mk/mkd, 1311
Malagasy, mg/mlg, 1307
Malay, ms/msa, 1319
Malayalam, ml/mal, 1312
Maltese, mt/mlt, 1320
Maori, mi/mri, 1309
Marathi, mr/mar, 1318
Mongolian, mn/mon, 1314
Moldavian, mo/mol, 1315
Nauru, na/nau, 1401
Nepali, ne/nep, 1405
Norwegian, no/nor, 1415
Occitan, oc/oci, 1503
Oriya, or/ori, 1518
Oromo, om/orm, 1513
Panjabi, pa/pan, 1601
Persian, fa/fas, 0601
Polish, pl/pol, 1612
Portuguese, pt/por, 1620
Pushto, ps/pus, 1619
Quechua, qu/que, 1721
Romanian, ro/ron, 1815
Romansch, rm/roh, 1813
Rundi, rn/run, 1814
Russian, ru/rus, 1821
Samoan, sm/smo, 1913
Sango, sg/sag, 1907
Sanskrit, sa/san, 1901
Scottish Gaelic, gd/gla, 0704
Serbian, sr/srp, 1918
Serbo-Croatian, sh/---, 1908
Shona, sn/sna, 1914
Sindhi, sd/snd, 1904
Sinhalese, si/sin, 1909
Slovak, sk/slk, 1911
Slovenian, sl/slv, 1912
Somali, so/som, 1915
Sotho, Southern, st/sot, 1920
Spanish, es/spa, 0519
Sundanese, su/sun, 1921
Swahili, sw/swa, 1923
Swati, ss/ssw, 1919
Swedish, sv/swe, 1922
Tagalog, tl/tgl, 2012
Tajik, tg/tgk, 2007
Tamil, ta/tam, 2001
Tatar, tt/tat, 2020
Telugu, te/tel, 2005
Thai, th/tha, 2008
Tibetan, bo/bod, 0215
Tigrinya, ti/tir, 2009
Tonga (Tonga Islands), to/ton, 2015
Tsonga, ts/tso, 2019
Tswana, tn/tsn, 2014
Turkmen, tk/tuk, 2011
Turkish, tr/tur, 2018
Twi, tw/twi, 2023
Ukrainian, uk/ukr, 2111
Urdu, ur/urd, 2118
Uzbek, uz/uzb, 2126
Vietnamese, vi/vie, 2209
Volapük, vo/vol, 2215
Welsh, cy/cym, 0325
Western Frisian, fy/fry, 0625
Wolof, wo/wol, 2315
Xhosa, xh/xho, 2408
Yiddish, ji/yid, 1009
Yoruba, yo/yor, 2515
Zulu, zu/zul, 2621
Tableau des codes de pays et régions
Nom de pays/région, Code de pays/région, code numérique
Anguilla, ai, 0109
Antigua and Barbuda, ag, 0107
Argentina, ar, 0118
Armenia, am, 0113
Australia, au, 0121
Austria, at, 0120
Azerbaijan, az, 0126
Bahamas, bs, 0219
Barbados, bb, 0202
Belarus, by, 0225
Belgium, be, 0205
Belize, bz, 0226
Bermuda, bm, 0213
Brazil, br, 0218
Bulgaria, bg, 0207
Canada, ca, 0301
Cayman Islands, ky, 1125
Chile, cl, 0312
China, cn, 0314
Colombia, co, 0315
Croatia, hr, 0818
Cyprus, cy, 0325
Czech Republic, cz, 0326
Denmark, dk, 0411
Dominica, dm, 0413
Dominican Republic, do, 0415
Estonia, ee, 0505
Finland, fi, 0609
France, fr, 0618
Georgia, ge, 0705
Germany, de, 0405
Greece, gr, 0718
Greenland, gl, 0712
Grenada, gd, 0704
Guyana, gy, 0725
Haiti, ht, 0820
Hong Kong, hk, 0811
Hungary, hu, 0821
Iceland, is, 0919
India, in, 0914
Indonesia, id, 0904
Ireland, ie, 0905
Israel, il, 0912
Italy, it, 0920
Jamaica, jm, 1013
Japan, jp, 1016
Kazakhstan, kz, 1126
Korea, Republic of, kr, 1118
Kyrgyzstan, kg, 1107
Latvia, lv, 1222
Liechtenstein, li, 1209
Lithuania, lt, 1220
Luxembourg, lu, 1221
Macedonia, the Former Yugoslav
Republic of, mk, 1311
Malaysia, my, 1325
Malta, mt, 1320
Mexico, mx, 1324
Moldova, Republic of, md, 1304
Monaco, mc, 1303
Montserrat, ms, 1319
Netherlands, nl, 1412
New Zealand, nz, 1426
Norway, no, 1415
Pakistan, pk, 1611
Peru, pe, 1605
Philippines, ph, 1608
Poland, pl, 1612
Portugal, pt, 1620
Puerto Rico, pr, 1618
Romania, ro, 1815
Russian Federation, ru, 1821
Saint Kitts and Nevis, kn, 1114
Saint Lucia, lc, 1203
Saint Vincent and the
Grenadines, vc, 2203
San Marino, sm, 1913
Singapore, sg, 1907
Slovakia, sk, 1911
Slovenia, si, 1909
Spain, es, 0519
Suriname, sr, 1918
Sweden, se, 1905
Switzerland, ch, 0308
Taiwan, Province of China, tw, 2023
Tajikistan, tj, 2010
Thailand, th, 2008
Trinidad and Tobago, tt, 2020
Tunisia, tn, 2014
Turkey, tr, 2018
Turkmenistan, tm, 2013
Turks and Caicos Islands, tc, 2003
Ukraine, ua, 2101
United Kingdom, gb, 0702
United States, us, 2119
Uruguay, uy, 2125
Uzbekistan, uz, 2126
Venezuela, ve, 2205
Virgin Islands, British, vg, 2207
45
Fr
BDP-80FD_72-Fr.book
08
Page 46
Tuesday, April 22, 2014
11:33 AM
Chapitre 8
Informations supplémentaires
Précautions d’emploi
Éteignez le lecteur lorsque
vous ne l’utilisez pas
Déplacement du lecteur
Des rayures peuvent apparaître sur l’écran du téléviseur,
selon les signaux TV, si le lecteur est en service lorsque
vous regardez la télévision. Il ne s’agit pas d’une
défectuosité du lecteur ou du téléviseur. Dans ce cas,
éteignez le lecteur. De même, le son de la radio peut être
parasité.
Si vous devez transporter ce lecteur, retirez le disque, s’il
en contient un, et refermez le tiroir à disque. Cela fait,
appuyez sur  STANDBY/ON pour mettre l’appareil en
veille et assurez-vous que le témoin POWER OFF s’éteint
sur l’afficheur de la face avant. Attendez au moins 10
secondes. Enfin, débranchez le cordon d’alimentation.
Ne soulevez pas et ne déplacez pas l’appareil pendant la
lecture — les disques tournent à vitesse élevée et
risquerait d’être endommagé.
Emplacement du lecteur
Choisissez une surface stable près du téléviseur et de la
chaîne AV auxquels le lecteur doit être raccordé.
N’installez pas le lecteur sur un téléviseur ou un moniteur
couleur. Installez le lecteur à l’écart de platines à
cassettes ou d’appareils facilement affectés par le
magnétisme.
Évitez les endroits suivants :
• Exposés à la lumière directe du soleil
• Humides ou mal aérés
• Extrêmement chauds ou froids
• Exposés à des vibrations
• Exposés à une poussière ou une fumée de cigarettes
intense
• Exposés à la suie, la vapeur ou la chaleur (par
exemple dans un cuisine)
 Ne pas poser d’objets sur le lecteur
Ne posez pas d’objets sur le lecteur.
 Ne pas obstruer les orifices de
ventilation
N’utilisez pas le lecteur sur une couverture à longs poils,
un lit ou un sofa, et ne recouvrez pas le lecteur d’un tissu,
etc. La chaleur ne pourrait pas se dissiper et le lecteur
pourrait être endommagé.
 Tenir à l’écart de la chaleur
N’installez pas le lecteur sur un amplificateur ou un autre
appareil produisant de la chaleur. Si le lecteur doit être
installé dans un meuble, mettez-le si possible en dessous
de l’amplificateur pour qu’il ne soit pas exposé à la
chaleur de l’amplificateur ou des autres appareils.
46
Fr
Condensation
Si vous transportez sans transition le lecteur d’un endroit
froid dans une pièce chaude (en hiver, par exemple), ou si
la température de la pièce où se trouve le lecteur
augmente rapidement, des gouttelettes d’eau
(condensation) peuvent se former à l’intérieur du lecteur
(sur les pièces et la lentille). En cas de condensation, le
lecteur ne fonctionne pas correctement et la lecture n’est
pas possible. Laissez le lecteur en service pendant 1 ou 2
heures à la température ambiante (pour que l’humidité
ait le temps de s’évaporer). Les gouttelettes d’eau se
dissiperont et la lecture sera de nouveau possible.
De la condensation peut aussi se former en été si le
lecteur est exposé à l’air d’un climatiseur. Dans ce cas,
éloignez le lecteur du climatiseur.
Nettoyage du lecteur
Normalement, essuyez le lecteur avec un chiffon doux.
Pour enlever les taches rebelles, imprégnez le chiffon
d’un détergent neutre dilué dans 5 à 6 fois plus d’eau,
tordez bien le chiffon, essuyez la saleté, puis passez un
chiffon sec sur lecteur.
Notez que les inscriptions et le revêtement du lecteur
peuvent être endommagés par l’alcool, les diluants, le
benzène et les insecticides. Évitez aussi de laisser des
produits en caoutchouc ou en vinyle très longtemps au
contact du lecteur, car ils pourraient endommager le
coffret.
Lorsque vous utilisez des lavettes imprégnées de produit
chimique, etc. lisez attentivement les précautions à
prendre.
Débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur
avant de nettoyer le lecteur.
Attention si lecteur est
installé dans un meuble avec
une porte en verre
N’appuyez pas sur  OPEN/CLOSE de la télécommande
pour ouvrir le tiroir à disque lorsque la porte de verre est
fermée. La porte gênerait l’ouverture du tiroir à disque et
le lecteur pourrait être endommagé.
BDP-80FD_72-Fr.book
Page 47
Tuesday, April 22, 2014
11:33 AM
Nettoyage de la lentille du
capteur
La lentille de ce lecteur ne devrait pas se salir
normalement mais si, pour une raison quelconque, de la
poussière ou de la saleté causait un problème, consultez
un service après-vente agréé Pioneer. Bien que divers
produits de nettoyage pour lentille de lecteur soient en
vente dans le commerce, nous déconseillons leur
utilisation, car certains d’entre eux risquent, en fait,
d’endommager la lentille.
Manipulation des disques
N’utilisez pas de disques endommagés (fendus ou
déformés).
Ne rayez pas la face enregistrée du disque et ne la
salissez pas.
N’introduisez pas plus d’un disque dans le lecteur.
 Disques à forme spéciale
Les disques à forme spéciale (en coeur, hexagonaux, etc.)
ne peuvent pas être utilisés sur ce lecteur. N’utilisez
jamais de tels disques car ils endommageraient le
lecteur.
08
 Condensation sur les disques
Si vous portez sans transition un disque d’un endroit froid
dans une pièce chaude (par exemple en hiver), des
gouttelettes d’eau (condensation) peuvent se former à la
surface du disque. Les disques ne peuvent pas être lus
correctement s’il y a de la condensation dessus. Essuyez
avec précaution les gouttelettes d’eau de la surface du
disque avant de l’utiliser.
Ne collez pas de papier ni d’autocollant sur le disque,
n’utilisez pas de crayon, stylo à bille ou un instrument à
bout pointu. Ils risquent d’endommager le disque.
 Stockage des disques
Rangez toujours vos disques dans leurs pochettes, et
rangez les pochettes à la verticale, en évitant de les
exposer à une température ou à une humidité élevée, à
une température basse ou à la lumière directe du soleil.
Veillez à lire les précautions fournies avec le disque.
 Nettoyage des disques
Les traces de doigts ou la saleté sur les disques peuvent
empêcher la lecture. Si le cas se présente, essuyez
doucement le disque avec un tissu de nettoyage, etc. en
allant du centre vers la périphérie du disque. N’utilisez
pas de tissu de nettoyage sale.
N’utilisez pas de benzène, diluant ni d’autres produits
chimiques volatils. N’utilisez pas non plus de
vaporisateur pour microsillons ni de produits
antistatiques.
Pour enlever les taches rebelles, imprégnez d’eau un
chiffon doux, tordez bien le chiffon, essuyez la saleté, puis
passez un chiffon sec sur le disque.
47
Fr
BDP-80FD_72-Fr.book
08
Page 48
Tuesday, April 22, 2014
11:33 AM
En cas de panne
Une erreur de commande est souvent prise pour une anomalie de fonctionnement ou une panne. Si vous estimez que
ce composant ne fonctionne pas correctement, vérifiez les points ci-dessous. Parfois, le problème peut provenir d’un
autre composant. Examinez les autres composants et les appareils électriques utilisés. Si le problème persiste malgré
les vérifications des points suivants, confiez les réparations au service après-vente Pioneer le plus proche ou à votre
revendeur.
Lecture
Anomalie
Vérification
• Le disque ne fonctionne
pas.
• Le tiroir à disque s’ouvre
automatiquement.
Est-ce que le disque peut être • Assurez-vous que le disque est un disque pouvant être lu sur ce
lu sur ce lecteur?
lecteur (page 6).
• Les disques non finalisés ne peuvent pas être lus.
Solution
Est-ce que le fichier peut être • Assurez-vous que le fichier est un fichier pouvant être lu sur ce
lu sur ce lecteur?
lecteur (page 9).
• Vérifiez si le fichier n’est pas endommagé.
Est-ce que le disque est rayé? Les disques rayés ne peuvent pas être lus parfois.
Est-ce que le disque est sale? Nettoyez le disque (page 47).
Est-ce qu’un morceau de
Le disque est peut-être voilé et ne peut pas être lu.
papier ou d’étiquette est collé
au disque?
Est-ce que le disque est bien • Posez le disque en orientant sa face imprimée vers le haut.
posé sur le tiroir à disque?
• Posez le disque correctement dans le renfoncement du tiroir à
disque.
Est-ce que le code régional
est correct?
Reportez-vous à page 8 pour les numéros régionaux des disques
pouvant être lus sur ce lecteur.
• Éliminez la condensation à l’intérieur de l’appareil (page 46).
• Selon la façon dont le disque a été enregistré, l’état de
l’enregistrement et la compatibilité entre le disque utilisé et cet
appareil, il peut être impossible de lire correctement un disque.
• Si l’enregistrement est trop court, il peut être impossible de lire un
disque correctement.
• Les disques BD-RE/-R enregistrés dans des formats différents des
BDMV ou BDAV ne peuvent pas être lus.
Aucune image n’apparaît ou Est-ce que le câble HDMI est • Raccordez le câble convenablement selon les appareils raccordés
l’image n’est pas affichée
correctement raccordé?
(page 14).
correctement.
• Débranchez le câble puis réinsérez la fiche à fond dans la prise.
Est-ce que le câble HDMI est Si le câble est endommagé, remplacez-le par un neuf.
endommagé?
Est-ce que l’entrée est
sélectionnée correctement
sur le téléviseur ou sur le
récepteur ou l’amplificateur
AV?
Lisez le mode d’emploi des appareils raccordés et sélectionnez l’entrée
appropriée.
Est-ce que la résolution vidéo Changez la résolution des signaux de sortie vidéo et audio en appuyant
du signal de sortie est réglée sur HDMI.
correctement?
Est-ce que le lecteur est
raccordé à l’aide d’un autre
type de câble HDMI que le
câble HDMI®/TM haute
vitesse (un câble HDMI®/TM
standard)?
Raccordez le lecteur au téléviseur avec un câble HDMI®/TM haute
vitesse.
Est-ce qu’un appareil DVI est L’image peut ne pas s’afficher correctement si un appareil DVI est
raccordé?
raccordé.
Est-ce que Espace
colorimétrique est réglé
correctement?
La lecture s’arrête.
48
Fr
Changez le réglage de Espace colorimétrique (page 36).
• La lecture peut s’arrêter si le lecteur est soumis à des chocs ou posé
sur une surface instable.
• La lecture peut s’arrêter si un dispositif USB est raccordé ou
débranché pendant la lecture. Ne branchez ou débranchez pas de
dispositifs USB pendant la lecture.
BDP-80FD_72-Fr.book
Page 49
Tuesday, April 22, 2014
Anomalie
11:33 AM
Vérification
L’image se fige et les touches
de la face avant et de la
télécommande sont sans
effet.
• L’image est étirée.
• L’image est tronquée.
• Le format de l’image ne
peut pas être changé.
Solution
• Appuyez sur  STOP pour arrêter la lecture, puis redémarrez la
lecture.
• Si la lecture ne peut pas être arrêtée, appuyez sur  STANDBY/ON
sur la face avant du lecteur pour éteindre le lecteur, puis rallumez-le.
• Si le lecteur ne peut pas être éteint (mis en veille), réinitialisez-le.
Utilisez une tige fine pour appuyer sur le bouton de réinitialisation sur
la face avant du lecteur. L’appareil redémarre et peut maintenant être
éteint.
• Les disques rayés ne peuvent pas être lus parfois.
08
Est-ce que le format d’image Lisez le mode d’emploi du téléviseur et réglez correctement le format
est réglé correctement sur le d’image du téléviseur.
téléviseur?
Est-ce que Ecran TV est réglé Réglez Ecran TV correctement (page 35).
correctement?
Lorsque les signaux vidéo restitués par la prise HDMI OUT ont une
résolution en 1080/50i, 1080/50p, 720/50p, 1080/24p, 1080/60i, 1080/60p
ou 720/60p, ils peuvent être restitués dans le format 16:9, même si
Ecran TV est réglé sur 4:3 Pan&Scan (page 35).
L’image est interrompue.
L’image peut être interrompue lorsque la résolution du signal vidéo
enregistré change. Réglez Résolution sur autre chose que Auto
(page 36).
Il y a des petits carrés
(pixélisation) à l’écran.
Les caractéristiques de la compression numérique de l’image entraîne
une pixélisation des images surtout dans les scènes comportant des
mouvements rapides.
Les sous-titres ne peuvent
pas être changés.
Les sous-titres ne peuvent pas être changés dans le cas de disques
enregistrés sur un enregistreur DVD ou BD.
• Aucun son n’est restitué.
• Le son n’est pas restitué
correctement.
Est-ce que le volume est réglé Si le volume du téléviseur ou de l’amplificateur AV est réglé sur le
sur le minimum?
minimum, augmentez-le.
Est-ce que vous utilisez la
Pendant la lecture au ralenti et la recherche avant et arrière, le son
lecture au ralenti?
n’est pas audible.
Est-ce que vous effectuez une
recherche avant ou arrière
rapide?
Est-ce que les câbles audio
sont correctement
raccordés?
• Raccordez le câble convenablement selon les appareils raccordés
(page 14).
• Insérez la fiche du câble à fond dans la prise.
• Si la fiche ou la prise est sale, nettoyez-la.
Est-ce que le câble audio est Si le câble est endommagé, remplacez-le par un neuf.
endommagé?
Est-ce que Sortie audio est
réglé correctement?
Réglez Sortie audio convenablement selon les appareils raccordés
(page 36).
Est-ce que les appareils
Lisez les modes d’emploi des appareils raccordés et vérifiez le volume,
raccordés (récepteur ou
l’entrée, les réglages d’enceintes, etc.
amplificateur AV) sont réglés
correctement?
Est-ce que Sortie audio
HDMI est réglé
correctement?
Réglez Sortie audio HDMI sur Non-PCM ou PCM. (page 37).
Est-ce que la résolution vidéo Changez la résolution des signaux de sortie vidéo et audio en appuyant
du signal de sortie est réglée sur HDMI.
correctement?
Est-ce qu’un appareil DVI est Le son ne sera pas restitué par la prise HDMI OUT si un appareil DVI
raccordé?
est raccordé. Raccordez l’appareil à une prise DIGITAL OUT ou aux
prises AUDIO OUT (page 17).
• Pour certains BD, les signaux audio ne sont transmis que par la prise
DIGITAL OUT ou la prise HDMI OUT.
• Le son peut ne pas être restitué dans le cas de disques contenant un
son autre que des signaux audio ou un son standard.
• Lors de la lecture de disques protégés, l’image ou le son peuvent ne
pas être restitués correctement. Il ne s’agit pas d’un
dysfonctionnement.
Les canaux audio gauche et
droit sont inversés ou le son
ne sort que d’un seul côté.
Est-ce que les câbles audio
sont correctement
raccordés?
Vérifiez si les câbles audio des canaux gauche et droit ne sont pas
inversés ou si le câble d’un côté est débranché (page 17).
49
Fr
BDP-80FD_72-Fr.book
08
Page 50
Tuesday, April 22, 2014
11:33 AM
Anomalie
Vérification
Le son multivoies n’est pas
restitué.
Est-ce que la sortie audio du Lisez les modes d’emploi du récepteur ou de l’amplificateur AV
récepteur ou l’amplificateur raccordé et vérifiez les réglages de la sortie audio du récepteur ou de
AV, etc. raccordé est réglée l’amplificateur AV.
correctement?
Du bruit est perceptible
lorsque des signaux audio
DTS Digital sont restitués par
la prise DIGITAL OUT.
Le son multivoies est-il
sélectionné?
Utilisez le menu ou AUDIO pour sélectionner le son multivoies du
disque.
Est-ce que le récepteur ou
l’amplificateur AV raccordé
prend en charge le format
DTS Digital Surround?
Si un récepteur ou amplificateur AV ne prenant pas en charge le format
DTS Digital Surround est raccordé à la prise DIGITAL OUT, réglez
Digital Out sur PCM (page 36).
Les signaux audio
numériques de 192 kHz ou
96 kHz ne peuvent pas être
transmis par la prise
DIGITAL OUT.
Le son secondaire ou le son
interactif n’est pas restitué.
Solution
• Un signal audio protégé est converti en signal de 48 kHz ou moins
avant sa sortie.
• Réglez Fréquence d’échantillonnage maximale sur 96KHz ou
192KHz (page 36).
Est-ce que Sortie audio
HDMI est réglé
correctement?
Pour écouter le son restitué par une prise HDMI OUT, réglez Sortie
audio HDMI sur PCM (page 37).
Est-ce que Digital Out est
réglé correctement?
Pour écouter le son restitué par une prise DIGITAL OUT, réglez Digital
Out sur Non-PCM ou PCM (page 36).
Après l’insertion d’un disque, Est-ce que le disque contient Selon le nombre de fichiers enregistrés sur le disque, il faut parfois
Insérer reste affiché et la
trop de fichiers?
attendre plusieurs douzaines de minutes pour que la lecture
lecture ne commence pas.
commence après l’insertion du disque.
50
Fr
 apparaît dans les noms de
fichiers, etc.
Les caractères ne pouvant pas être affichés par cet appareil sont
remplacés par .
Un message indiquant que la
mémoire est faible apparaît
pendant la lecture de
BD-ROM.
• Raccordez un dispositif USB (page 17).
• Effacez les données enregistrées sur le dispositif USB raccordé à
partir de Configuration BUDA (page 40).
BDP-80FD_72-Fr.book
Page 51
Tuesday, April 22, 2014
11:33 AM
Contrôle
08
Anomalie
Vérification
Le contrôle par l’HDMI ne
fonctionne pas.
Est-ce que le câble HDMI est Pour utiliser le contrôle par l’HDMI, raccordez le téléviseur et le
correctement raccordé?
système AV (récepteur ou amplificateur AV, etc.) à la prise HDMI OUT
(page 14).
Solution
Est-ce que le câble HDMI que Utilisez un câble HDMI®/TM haute vitesse. Le Contrôle par l’HDMI peut
vous utilisez est un câble
ne pas fonctionner correctement si le câble HDMI utilisé n’est pas de
HDMI®/TM haute vitesse?
type HDMI®/TM haute vitesse.
Quand les signaux vidéo sont restitués par une autre prise que la prise
Est-ce que le lecteur est
HDMI OUT, le contrôle par l’HDMI n’est pas disponible. Raccordez le
raccordé au téléviseur à
l’aide d’un câble HDMI pour téléviseur avec un câble HDMI (page 14).
le visionnage de l’image?
Est-ce que Control est réglé Réglez Control sur Activé sur le lecteur (page 37).
sur Activé sur le lecteur?
Est-ce que l’appareil
• Le contrôle par l’HDMI ne fonctionne pas avec les appareils d’autres
raccordé est compatible avec marques ne prenant pas en charge cette fonction, même s’ils sont
le contrôle par l’HDMI?
raccordés à l’aide d’un câble HDMI.
• Le contrôle par l’HDMI ne fonctionne pas si des appareils ne prenant
pas en charge cette fonction sont raccordés entre un appareil
compatible avec le contrôle par l’HDMI et le lecteur. Reportez-vous à
page 15.
• Même lorsqu’un produit Pioneer compatible avec le contrôle par
l’HDMI est raccordé, certaines fonctions n’agissent pas.
Reportez-vous aussi au mode d’emploi de l’appareil raccordé.
Est-ce que le contrôle par
l’HDMI est activé sur
l’appareil raccordé?
Activez le contrôle par l’HDMI sur l’appareil raccordé. Le contrôle par
l’HDMI fonctionne lorsqu’il est activé sur tous les appareils raccordés
à la prise HDMI OUT.
Lorsque vous avez relié et réglé tous les appareils, assurez-vous que
l’image du lecteur apparaît bien sur le téléviseur. (Ceci est également
nécessaire lorsque vous changez les appareils raccordés et branchez
et/ou débranchez les câbles HDMI.) Le contrôle par l’HDMI ne
fonctionne peut-être pas correctement si l’image du lecteur ne
s’affiche pas sur le téléviseur.
Reportez-vous aussi au mode d’emploi de l’appareil raccordé pour le
détail.
Est-ce que plusieurs lecteurs Le contrôle par l’HDMI peut ne pas fonctionner si quatre lecteurs dont
sont raccordés?
celui-ci, ou plus, sont raccordés à l’aide d’un câble HDMI.
Selon le dispositif raccordé, la fonction peut ne pas agir.
Réseau
Anomalie
Vérification
Solution
Impossible de se connecter
au réseau.
• Insérez le câble LAN à fond dans la prise (page 18).
• N’utilisez pas un câble modulaire pour la connexion. Utilisez un câble
LAN pour prise LAN (10/100).
• Assurez-vous que le concentrateur Ethernet (routeur-concentrateur)
ou le modem est sous tension.
• Assurez-vous que le concentrateur Ethernet (routeur-concentrateur)
ou le modem est raccordé correctement.
• Vérifiez les réglages du réseau.
La fonction BD-LIVE
(connexion à Internet) ne
peut pas être utilisée.
• Vérifiez les connexions et réglages du réseau.
• Raccordez un dispositif USB.
• Supprimez des données du dispositif USB.
• Assurez-vous que le BD-ROM dispose de la fonction BD-LIVE.
• Testez les connexions (page 40). Si “Réseau OK.” s’affiche, vérifiez les
réglages du serveur proxy dans [Configuration initiale] -> [Réseau] ->
[Serveur Proxy] -> [Ecran suivant] (page 38). Il y a peut-être un
problème au niveau de la connexion Internet. Contactez votre
fournisseur.
La mise à jour du logiciel est
lente.
Selon la connexion Internet et d’autres facteurs, il faut parfois un
certain temps pour effectuer la mise à jour.
51
Fr
BDP-80FD_72-Fr.book
08
Page 52
Tuesday, April 22, 2014
11:33 AM
Anomalie
Vérification
Un autre message que
“Réseau OK.” s’affiche
lorsque Test de Connexion
est exécuté.
Est-ce que “Réseau ÉCHEC.” • Assurez-vous que ce lecteur et le concentrateur Ethernet (ou le
est affiché?
routeur-intégrant un concentrateur) sont raccordés correctement.
• Si l’adresse IP est obtenue par le serveur DHCP, assurez-vous que le
réglage est correct dans Information (page 37). Pour le détail sur la
fonction de serveur DHCP, reportez-vous au mode d’emploi du
concentrateur Ethernet (ou du routeur-concentrateur).
• Réglez l’adresse IP manuellement.
• Vérifiez le fonctionnement et les réglages du serveur DHCP du
concentrateur Ethernet (ou du routeur-concentrateur). Pour le détail
sur la fonction de serveur DHCP, reportez-vous au mode d’emploi du
concentrateur Ethernet (ou du routeur-concentrateur).
• Si ce lecteur a été réglé manuellement, réinitialisez l’adresse IP de ce
lecteur ou des autres composants.
Est que le concentrateur
Ethernet (ou le routeur
intégrant un concentrateur)
fonctionne correctement?
Les fichiers audio stockés sur
des composants en réseau,
comme un ordinateur, ne
Le composant audio en
peuvent pas être lus.
réseau qui a été éteint est
allumé.
Solution
• Vérifiez les réglages et le fonctionnement du concentrateur Ethernet
(ou du routeur-concentrateur). Pour le détail, reportez-vous au mode
d’emploi du concentrateur Ethernet.
• Redémarrez le concentrateur Ethernet (ou le routeur-concentrateur).
Dans certains cas, l’accès à un composant sera impossible à cause du
logiciel de sécurité Internet installé.
Allumez le composant audio en réseau avant d’allumer cet appareil.
Si le client est automatiquement autorisé, vous devez ressaisir les
informations correspondantes. Assurez-vous que l’état de la connexion
est “Do not authorize”.
Vérifiez les fichiers audio stockés sur le composant connecté au
réseau.
Installez Windows Media Player 11 ou Windows Media Player 12 sur
votre ordinateur.
Reproduisez des fichiers audio enregistrés en MP3, WAV (LPCM
seulement), MPEG-4 AAC ou WMA. Notez que certains fichiers audio
enregistrés dans ces formats peuvent ne pas être lus sur cet appareil.
Les fichiers audio enregistrés
en MPEG-4 ou AAC se lisent
avec Windows Media Player
11 ou Windows Media Player
12.
Les fichiers audio enregistrés en MPEG-4 ou AAC ne peuvent pas être
lus avec Windows Media Player 11 ou Windows Media Player 12.
Essayez d’utiliser un autre serveur. Reportez-vous au mode d’emploi
fourni par votre serveur.
Vérifiez si le composant n’est pas affecté par des facteurs particuliers
ou s’il n’est pas en veille. Essayez de le relancer si nécessaire.
Essayez de changer les réglages du composant connecté au réseau.
Le dossier stocké sur le
composant connecté au
réseau a été supprimé ou
endommagé.
Les fichiers audio stockés sur
des composants en réseau,
comme un ordinateur, ne
peuvent pas être lus.
Vérifiez le dossier stocké sur le composant connecté au réseau.
Vérifiez les réglages réseau, les réglages de sécurité, etc. de
l’ordinateur.
La lecture ne démarre pas.
Le composant est
actuellement débranché de
cet appareil ou de
l’alimentation.
L’ordinateur n’est pas
correctement manipulé.
L’adresse IP correspondante Activez la fonction du serveur DHCP intégré de votre routeur, ou réglez
n’est pas correcte.
le réseau manuellement en fonction de la configuration du réseau.
Vérifiez si le composant est raccordé correctement à cet appareil ou à
l’alimentation.
La configuration automatique prend un certain temps. Veuillez
attendre.
52
Fr
BDP-80FD_72-Fr.book
Page 53
Tuesday, April 22, 2014
Anomalie
11:33 AM
Vérification
Solution
Accès impossible à Windows Vous êtes actuellement
Media Player 11 ou Windows connecté au domaine par
Media Player 12.
votre ordinateur sur lequel
Windows 7 est installé.
Au lieu de vous connecter au domaine, connectez-vous à la machine
locale.
La lecture vidéo et audio est
arrêtée ou perturbée.
Assurez-vous que le fichier audio a été enregistré dans un format pris
en charge par cet appareil.
Même les fichiers audio mentionnés lisibles sur cet appareil peuvent
parfois ne pas être lus ou affichés.
08
Vérifiez si le dossier n’est pas endommagé ou détruit.
Le câble LAN est
actuellement débranché.
Branchez le câble LAN correctement.
Le réseau est encombré à
cause des nombreux accès
au même réseau Internet.
Utilisez un câble 100BASE-TX pour accéder aux composants en réseau.
Il existe une connexion
• Il y a peut-être une pénurie de largeur de bande sur la bande de
passant par un réseau LAN 2,4 GHz utilisée par le réseau LAN sans fil. Ne faites pas passer les
sans fil sur le même réseau. connexions LAN filaires par un réseau LAN sans fil.
• Installez-vous à l’écart des dispositifs émettant des ondes
électromagnétiques sur la bande de 2,4 GHz (fours à micro-ondes,
consoles de jeux, etc.). Si le problème n’est pas résolu, arrêtez les
dispositifs émettant des ondes électromagnétiques.
53
Fr
BDP-80FD_72-Fr.book
08
Page 54
Tuesday, April 22, 2014
11:33 AM
LAN sans fil
Anomalie
Vérification
Impossible d’accéder au
réseau par le réseau LAN
sans fil.
Cet appareil et le routeur LAN Améliorez la réception LAN sans fil en rapprochant par exemple
sans fil, etc. sont trop
l'appareil et le routeur LAN sans fil.
éloignés, ou il y a un obstacle
entre eux.
Solution
Il y a un four à micro-ondes
ou un autre dispositif
émettant des ondes
électromagnétiques à
proximité du réseau LAN
sans fil.
• Éloignez l’appareil du four à micro-ondes ou du dispositif émettant
des ondes électromagnétiques.
• Évitez d’utiliser des dispositifs émettant des ondes
électromagnétiques lorsque vous utilisez le réseau LAN sans fil avec
cet appareil.
Plusieurs dispositifs sans fil
sont connectés au routeur
LAN sans fil.
Lorsque plusieurs dispositifs sans fil sont connectés, leurs adresses IP
doivent être changées.
Les réglages de connexion
Si les réglages de connexion entre l'appareil et le routeur LAN sans fil,
entre l'appareil et le routeur etc. ne sont pas effectués correctement, il faut les corriger pour pouvoir
LAN sans fil, etc. ne sont pas connecter l'appareil et le routeur LAN sans fil, etc.
effectués correctement.
Les réglages d’adresse IP de
l'appareil et du routeur LAN
sans fil, etc. (y compris le
réglage DHCP) ne
correspondent pas.
• Vérifiez les réglages d’adresse IP de l'appareil et du routeur LAN sans
fil, etc. (y compris le réglage DHCP).
• Si le réglage DHCP de l’appareil est activé, éteignez l’appareil puis
rallumez-le. Assurez-vous que l’adresse IP de l'appareil correspond aux
réglages du routeur LAN sans fil, etc.
• Si le réglage DHCP de l’appareil est désactivé, spécifiez une adresse
IP correspondant au réseau du routeur LAN sans fil, etc.
Par exemple, si l’adresse IP du routeur LAN sans fil est “192.168.1.1”,
réglez l’adresse IP de l’appareil sur ’192.168.1.XXX“ (*1), le masque de
sous-réseau sur “255.255.255.0”, et la passerelle et le DNS sur
“192.168.1.1”.
(*1) “XXX” dans “192.168.1.XXX” doit être un nombre entre 2 et 248 non
affecté à d’autres dispositifs.
Le point d’accès est réglé de Dans ce cas, le SSID ne peut pas être affiché dans la liste des points
manière à masquer le SSID. d’accès. Si le SSID n’apparaît pas, spécifiez-le en effectuant les
réglages LAN sans fil manuellement sur le récepteur.
Les réglages du point d’accès L’appareil ne prend pas en charge une clé secrète WEP de 152 bits de
utilisent une clé secrète WEP longueur ou une authentification par clé secrète partagée.
de 152 bits de longueur ou
une authentification par clé
secrète partagée.
Impossible de se connecter
avec la fonction Miracast/
Wi-Fi Direct.
L’écran du mode Miracast/
Wi-Fi Direct est-il affiché sur
la TV ou [READY] est-il affiché
sur la fenêtre d’affichage de
l’appareil?
RETURN sur la télécommande pour fermer l'écran
Appuyez sur
du mode Miracast/Wi-Fi Direct. Ensuite, appuyez sur Miracast pour
exécuter à nouveau les commande sur l’écran du mode Miracast/Wi-Fi
Direct.
Vérifiez le SSID et le mot de Si une mise à jour a été effectuée dans l’écran du mode Wi-Fi Direct ou
passe dans l’écran du mode si l’appareil a été restauré aux paramètres par défaut, le SSID et le mot
Miracast/Wi-Fi Direct.
de passe ont changé.
Saisissez le SSID et le mot de passe nouvellement définis sur l’appareil
mobile.
L’appareil mobile est-il
Seuls les appareils mobiles compatibles avec Wi-Fi Direct ou Miracast
compatible avec Wi-Fi Direct sont pris en charge.
ou Miracast?
Demandez au fabricant de l’appareil concerné si l’appareil mobile est
compatible avec Wi-Fi Direct ou Miracast.
Sélectionnez [Renouveler] sur l’écran du mode Miracast/Wi-Fi Direct
puis réessayez de vous connecter.
54
Fr
• Mettez l’appareil hors tension (en mode veille) une fois puis remettez
l’appareil sous tension.
• Insérez une pointe fine dans le bouton de réinitialisation à l’avant de
l’élément principal puis réinitialisez l’appareil.
BDP-80FD_72-Fr.book
Page 55
Tuesday, April 22, 2014
11:33 AM
Anomalie
Vérification
Solution
Il y a une connexion sur
l’appareil mobile mais la
vidéo de l’appareil mobile
n’est pas affichée sur la TV
(Fonction Miracast).
L’appareil mobile est-il
compatible avec Miracast?
Seuls les appareils mobiles compatibles avec Miracast sont pris en
charge.
Demandez au fabricant de l’appareil concerné si l’appareil mobile est
compatible avec Miracast.
Le son ou la vidéo est
interrompu (déformé) lors de
l’utilisation de DRM, Wi-Fi
Direct ou Miracast.
Un four micro-ondes ou un
autre appareil générant des
ondes électromagnétiques
se trouve-t-il à proximité de
l’appareil?
Améliorez la réception LAN sans fil en rapprochant par exemple
l’appareil et les périphériques mobiles.
Le périphérique mobile et
l’appareil sont-ils éloignés
l’un de l’autre ou y a-t-il un
objet entre eux?
• Éloignez l’appareil du four à micro-ondes ou du dispositif émettant
des ondes électromagnétiques.
• Évitez d’utiliser des dispositifs émettant des ondes
électromagnétiques lorsque vous utilisez le réseau LAN sans fil avec
cet appareil.
08
En cas d’utilisation d’un réseau LAN sans fil, de Wi-FI Direct ou de
Miracast, en fonction de l’environnement (interférences dues aux
ondes radio) lors de l’envoi/la réception d’un volume important de
données tel que des fichiers image de qualité HD et des fichiers audio
WAV haute qualité 192 kHz/24 bits, les images et le son peuvent être
interrompus pendant la lecture.
Divers
Anomalie
Vérification
Solution
Le lecteur ne s’allume pas.
Est-ce que le cordon
d’alimentation est
correctement raccordé?
• Branchez bien le cordon d’alimentation sur la prise électrique
(page 18).
• Débranchez le cordon d’alimentation et attendez quelques secondes
avant de le rebrancher.
Le lecteur se met
automatiquement hors
service.
Est-ce que Extinction
automatique est réglé sur
10 min/20 min/30 min?
Si Extinction automatique est réglé sur 10 min/20 min/30 min, le
lecteur s’éteint automatiquement après le temps d’inactivité spécifié
(page 38).
Le lecteur s’allume
automatiquement.
Est-ce que Control est réglé Le lecteur s’allume en même temps que le téléviseur raccordé à la prise
sur Activé?
HDMI OUT. Si vous ne voulez pas que le lecteur s’allume en même
temps que le téléviseur, réglez Control sur Désactivé (page 37).
Impossible de faire
fonctionner ce lecteur.
La commande du lecteur à
l’aide de la télécommande
n’est pas possible.
L’appareil chauffe quand il
est utilisé.
L’entrée du téléviseur et du
système AV raccordés
change automatiquement.
• Utilisez-le à la température ambiante spécifiée (page 59).
• Si le lecteur ne peut pas être éteint (mis en veille), réinitialisez-le.
Utilisez une tige fine pour appuyer sur le bouton de réinitialisation sur
la face avant du lecteur. L’appareil redémarre et peut maintenant être
éteint.
Est-ce que vous vous placez
trop loin du lecteur lorsque
vous utilisez la
télécommande?
Utilisez la télécommande à moins de 7 m du capteur de
télécommande.
Est-ce que les piles sont
vides?
Remplacez les piles (page 5).
Selon l’environnement, la température du coffret de l’appareil peut
légèrement augmenter en cours d’utilisation, mais il ne s’agit pas
d’une défectuosité, et il n’y a pas lieu de s’inquiéter.
Est-ce que Control est réglé L’entrée du téléviseur et du système AV (récepteur ou amplificateur AV,
sur Activé?
etc.) raccordé à la prise HDMI OUT peut se régler automatiquement
sur le lecteur lorsque vous activez la lecture sur le lecteur ou affichez
une page du menu (Home Media Gallery, etc.). Si vous ne voulez pas
que les entrées du téléviseur et du système AV (récepteur ou
amplificateur AV, etc.) raccordés changent automatiquement, réglez
Control sur Désactivé (page 37).
55
Fr
BDP-80FD_72-Fr.book
08
Page 56
Tuesday, April 22, 2014
11:33 AM
Anomalie
Vérification
Solution
Les réglages effectués ont
été effacés.
• Avez-vous débranché le
cordon d’alimentation alors
que le lecteur était en
service?
• Y a-t-il eu une coupure de
courant?
Appuyez toujours sur  STANDBY/ON sur la face avant du lecteur ou
sur  STANDBY/ON de la télécommande et assurez-vous que POWER
OFF s’est éteint sur l’afficheur de la face avant du lecteur avant de
débrancher le cordon d’alimentation. Faites particulièrement attention
si le cordon d’alimentation est raccordé à la prise secteur d’un autre
appareil car le lecteur se met hors tension en même temps que
l’appareil.
Le dispositif (de stockage
Est-ce que le dispositif USB
externe) USB ne fonctionne est bien raccordé?
correctement sur ce lecteur.
• Éteignez le lecteur puis rallumez-le.
• Éteignez le lecteur, puis rebranchez le dispositif de stockage externe
(page 17).
Est-ce que le dispositif USB
est raccordé par une câble
rallonge?
N’utilisez pas de câble rallonge. Le lecteur ne fonctionnera pas
correctement avec un câble.
Est-ce que le dispositif de
Le dispositif de stockage externe peut ne pas fonctionner s’il est
stockage externe est
raccordé au port USB par un lecteur de carte mémoire ou un
raccordé au port USB via un concentrateur USB.
lecteur de carte mémoire ou
un concentrateur USB?
Est-ce que le dispositif de
stockage externe contient
plusieurs partitions?
Les dispositifs de stockage externes contenant plusieurs partitions
risquent de ne pas être reconnus.
Est-ce que le dispositif de
stockage externe est
protégé?
Éteignez le lecteur, puis annulez la protection.
Est-ce que le système de
Les dispositifs USB formatés dans le système de fichier FAT32, FAT16
fichiers du dispositif USB est ou NTFS ne peuvent pas être utilisés.
bien FAT32, FAT16 ou NTFS?
Certains dispositifs de stockage externes peuvent ne pas fonctionner.
56
Fr
BDP-80FD_72-Fr.book
Page 57
Tuesday, April 22, 2014
11:33 AM
Glossaire
 Adresse IP
Il s’agit d’une adresse qui identifie un ordinateur ou un autre
périphérique raccordé à un réseau Internet ou local. Il est
représenté par un nombre se divisant en quatre sections.
 Adresse MAC (Contrôle d’accès au
média)
08
 DHCP (Protocole de configuration
automatique)
Ce protocole fournit des paramètres de configuration (adresse IP,
etc.) pour les ordinateurs et autres périphériques raccordés au
réseau.
 DivX
Il s’agit d’un matricule affecté tout particulièrement à un
périphérique réseau (carte Lan, etc.).
Reportez-vous à page 9.
 Angle (Multiangles)
Il s’agit d’un système associant des noms d’hôtes Internet aux
adresses IP.
Un maximum de 9 angles de prises de vue peuvent être
enregistrés simultanément sur un BD-ROM ou un DVD-Vidéo, ce
qui permet de voir une scène sous différents angles.
 DNS (Système de noms de domaine)
 Dolby Digital
Reportez-vous à page 8.
Le Dolby Digital est un format audio utilisé pour l’enregistrement
du son sur 5.1 voies, entraînant une réduction partielle de la
quantité de données par rapport aux signaux audio PCM
linéaires.
 Balayage entrelacé
 Dolby Digital Plus
 AVCHD (Codec vidéo avancé en haute
définition)
Cette méthode se caractérise par un double balayage de l’image.
Le balayage restitue d’abord les lignes impaires puis les lignes
paires, de manière à former une image complète. Le balayage
entrelacé est indiqué sur le lecteur et dans le mode d’emploi par
un “i” à la suite de la valeur de la résolution (par exemple, 576i).
Le Dolby Digital Plus est un format audio utilisé pour les supports
à haute définition. C’est un dérivé du Dolby Digital, qui allie
efficacité et flexibilité, et produit un son multivoies de grande
qualité. Sur les BD-ROM, il est possible d’enregistrer dans ce
format jusqu’à 7.1 voies de son numérique.
 Balayage progressif
 Dolby TrueHD
Ce terme désigne une méthode de balayage selon laquelle
chaque image est balayée en une seule fois et non pas divisées
en deux trames. Le balayage progressif procure des images
nettes, sans scintillement, surtout lors du visionnage d’images
fixes contenant beaucoup de textes, de dessins ou de lignes
horizontales. Le balayage progressif est indiqué sur le lecteur et
dans le mode d’emploi par un “p” à la suite de la valeur de la
résolution (par exemple, 576p).
Le Dolby TrueHD est un format audio se caractérisant par un
codage sans perte. Sur les BD-ROM, il possible d’enregistrer
dans ce format jusqu’à 8 voies à 96 kHz/24 bits, ou jusqu’à 6 voies
à 192 kHz/24 bits.
 DRM
Sur ce lecteur et dans ce mode d’emploi, le format BDAV désigne
un format audio-vidéo d’enregistrement des émissions
numériques HD, de format BD.
Ce terme désigne une technologie anticopie conçue pour les
données numériques protégées par des droits d’auteur. Les
vidéos, les images et le son numérisés conservent la même
qualité même lorsqu’ils sont copiés ou transférés plusieurs fois.
Le DRM est une technologie limitant la distribution ou la lecture
de données numériques sans l’autorisation du détenteur des
droits d’auteur.
 BD-J
 DSD (Direct Stream Digital)
 BDAV
Reportez-vous à page 8.
 BD-LIVE
Il s’agit du système de codage audio numérique sur un bit des
SACD, qui représente les signaux audio en fonction de la
concentration de leurs ondes de pulsation.
Reportez-vous à page 8.
 DTS Digital Surround
 BDMV
Le DTS Digital Surround est un format d’enregistrement des
signaux audio de 48 kHz/24 bits sur 5.1 voies.
Sur ce lecteur et dans ce mode d’emploi, le format BDMV
désigne le format audio-vidéo conçu pour les films haute
définition (HD) préenregistrés, de format BD.
 BONUSVIEW
Reportez-vous à page 7.
 Deep Color
Reportez-vous à page 14.
 DHCP (Protocole de configuration
automatique)
Ce protocole fournit des paramètres de configuration (adresse IP,
etc.) pour les ordinateurs et autres périphériques raccordés au
réseau.
 DTS-HD High Resolution Audio
Le DTS-HD High Resolution Audio est un format audio se
caractérisant par un codage avec perte. Il peut enregistrer 7.1
voies à 96 kHz/24 bits.
 DTS-HD Master Audio
Le DTS-HD Master Audio est un format audio se caractérisant par
un codage sans perte. Sur les BD-ROM, il possible d’enregistrer
dans ce format jusqu’à 7.1 voies à 96 kHz/24 bits, ou jusqu’à 5.1
voies à 192 kHz/24 bits.
57
Fr
BDP-80FD_72-Fr.book
08
Page 58
Tuesday, April 22, 2014
11:33 AM
 Ethernet
 Serveur Proxy
Il s’agit d’une norme de connexion en réseaux locaux (LAN)
utilisée pour relier plusieurs ordinateurs, etc. sur le même site.
Ce lecteur prend en charge le 100BASE-TX.
Il s’agit d’un serveur-relais permettant l’accès et des
communications sûres lors de la connexion à Internet pas un
réseau interne.
 HDMI (High-Definition Multimedia
Interface)
 Son interactif
Reportez-vous à page 14.
 Image dans l’image (P-in-P)
Ce terme désigne une fonction permettant de superposer une
image secondaire à l’image principale. Certains BD-ROM
contiennent une image secondaire pouvant être superposée à
l’image principale.
 Image secondaire
Certains BD-ROM contiennent des images pouvant être
superposées aux images principales grâce à la fonction Image
dans l’image. Ces images secondaires sont appelées “image
secondaire”.
 Images et trames
Une image est l’unité, c’est-à-dire l’image fixe, à la base des
images vidéo. Une image consiste en deux trames, c’est-à-dire en
deux images correspondant l’une au balayage des lignes paires
et l’autre au balayage des lignes impaires du signal vidéo, dans
le cas du balayage entrelacé (576i, 1080i, etc.).
 Masque de sous-réseau
Ce masque est utilisé pour identifier la partie de l’adresse IP
correspondant au sous-réseau (réseau géré séparément). Le
masque de sous-réseau est indiqué sous la forme ‘255.255.255.0’.
 MPEG (Moving Picture Experts Group)
Ce terme désigne un ensemble de normes utilisées pour le
codage de signaux vidéo et audio en format numérique
compressé. Les normes de codage vidéo comprennent le MPEG1 Video, le MPEG-2 Video, le MPEG-4 Visual, le MPEG-4 AVC, etc.
Les normes de codage audio comprennent le MPEG-1 Audio, le
MPEG-2 Audio, le MPEG-2 AAC, etc.
 Multisession
L’enregistrement multisession/multiborder est une méthode
d’enregistrement en deux sessions/bords ou plus sur un seul
disque.
 Numéro de port
Il s’agit d’une sous-adresse fournie sous l’adresse IP pour la
connexion simultanée de plusieurs parties pendant les
communications par Internet.
 Numéro régional
Reportez-vous à page 8.
 Parental Lock
Reportez-vous à page 41.
 Passerelle par défaut
Une passerelle par défaut est un périphérique de
communication, par exemple un routeur, qui fait transiter les
données entre les réseaux. Elle sert à aiguiller les données vers
des réseaux où la passerelle de destination n’est pas
explicitement spécifiée.
 PCM linéaire
58
Fr
Il s’agit de signaux audio non compressés.
Ce sont les signaux audio enregistrés dans les titres des BDROM. Ces signaux comprennent, par exemple, le clic que l’on
peut entendre lorsqu’on effectue des sélections sur le menu.
 Son secondaire
Certains BD-ROM contiennent des flux audio secondaires
mélangés au flux audio principal. Ces flux audio secondaires sont
appelés “son secondaire”. Sur certains disques le son secondaire
enregistré correspond au son de l’image secondaire.
 USB (Bus Série Universel)
La norme USB est une norme industrielle qui permet de
raccorder des périphériques aux ordinateurs.
 VC-1
Un codec vidéo mis au point par Microsoft et normalisé par la
Société des Ingénieurs de Cinéma et de Télévision (SMPTE).
Certains BD contiennent des films enregistrés dans ce codec.
 x.v.Color
Reportez-vous à page 14.
BDP-80FD_72-Fr.book
Page 59
Tuesday, April 22, 2014
11:33 AM
Spécifications
08
BDP-80FD
Modèle
Type
LECTEUR Blu-ray 3DTM
Tension nominale
CA 110 V à 240 V
Fréquence nominale
50 Hz/60 Hz
Consommation
17 W
Consommation (en veille)
0,3 W
Consommation (démarrage rapide/veille réseau activée)
5W
Poids
2,0 kg
Dimensions extérieures (projections comprises)
435 mm (L) x 58 mm (H) x 250 mm (P)
Température de fonctionnement tolérée
+5 °C à +35 °C
Humidité de fonctionnement tolérée
Prises de sortie
Sorties audio
Sorties audio
numériques
5 % à 85 % (sans condensation)
1 jeu, 19 broches : 5 V, 250 mA
HDMI
2 voies (gauche/droite)
1 jeu, Prise RCA
Niveau de sortie audio
200 mV efficaces (1 kHz, –20 dB)
Réponse en fréquence
4 Hz à 88 kHz (échantillonnage à 192 kHz)
Coaxial
1 jeu, Prise RCA
LAN
1 jeu, Prise Ethernet (10BASE-T/100BASE-TX)
LAN sans fil (antenne interne)
Acsès au réseau sans fil IEEE 802.11n (bande de 2,4 GHz)
intégré, compatible avec les réseaux 802.11b/g Wi-Fi
USB
2 jeux, Type A
Remarque
• Les caractéristiques et la présentation peuvent être modifiées, sans avis préalable, dans un souci d’amélioration.
• Ce produit fait appel à des principes technologiques destinés à interdire la piraterie des oeuvres protégées par des
droits d’auteur, principes qui sont eux-mêmes couverts aux États-Unis par des brevets et d’autres formes de
propriété intellectuelle appartenant à Rovi Corporation. La rétro-technique et le désassemblage sont proscrits.
Ne raccordez pas cet appareil via un magnétoscope. Les signaux vidéo transitant par un magnétoscope peuvent
être affectés par des systèmes antipiratage et l’image sera déformée sur le téléviseur.
• Les noms de sociétés et de produits mentionnés ici sont des marques commerciales ou des marques déposées
de ces sociétés respectives.
© 2014 PIONEER HOME ELECTRONICS CORPORATION.
Tous droits de reproduction et de traduction réservés.
59
Fr
BDP-80FD_72-BDP80FD-Es.book
Page 2
Tuesday, April 22, 2014
10:55 AM
Enhorabuena por la adquisición de este producto Pioneer.
Lea completamente este manual de instrucciones para aprender a operar correctamente el aparato.
Después de haber terminado la lectura de las instrucciones, guarde el manual en un lugar seguro para
poderlo consultar en el futuro.
IMPORTANTE
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
La luz intermitente con el símbolo de punta
de flecha dentro un triángulo equilátero.
Está convenido para avisar el usuario de la
presencia de “voltaje peligrosa” no aislada
dentro el producto que podría constituir un
peligro de choque eléctrico para las
personas.
ATENCIÓN:
PARA PREVENIR EL PELIGRO DE CHOQUE
ELÉCTRICO NO REMOVER LA TAPA NI LAS
PARTES DENTRO NO UTILIZADAS,
LLAMAR UNA PERSONA CUALIFICADA.
El punto exclamativo dentro un triángulo
equilátero convenido para avisar el usuário
de la presencia de importantes
instrucciones sobre el funcionamiento y la
manutención en la libreta que acompaña el
aparato.
D3-4-2-1-1b_A1_Es
PRECAUCIÓN
Este aparato es un producto de láser de clase 1
clasificado como tal en Seguridad de productos de
láser, IEC 60825-1:2007, pero contiene un diodo de
láser de clase superior a 1. Para mantener la
seguridad en todo momento, no quite ninguna
cubierta ni intente acceder al interior del aparato.
Solicite todo el servicio técnico a personal
cualificado.
PRODUCTO LASER CLASE 1
ADVERTENCIA
Para evitar el peligro de incendio, no ponga nada con
fuego encendido (como pueda ser una vela) encima del
aparato.
D3-4-2-1-7a_A1_Es
PRECAUCIÓN PARA LA VENTILACIÓN
Cuando instale este aparato, asegúrese de dejar
espacio en torno al mismo para la ventilación con el fin
de mejorar la disipación de calor (por lo menos 10 cm
encima, 10 cm detrás, y 10 cm en cada lado).
ADVERTENCIA
En su aparato encontrará la siguiente etiqueta de
precaución.
Ubicación: interior de la unidad
Las ranuras y aberturas de la caja del aparato sirven
para su ventilación para poder asegurar un
funcionamiento fiable del aparato y para protegerlo
contra sobrecalentamiento. Para evitar el peligro de
incendio, las aberturas nunca deberán taparse ni
cubrirse con nada (como por ejemplo, periódicos,
manteles, cortinas) ni ponerse en funcionamiento el
aparato sobre una alfombra gruesas o una cama.
D3-4-2-1-7b*_A1_Es
Entorno de funcionamiento
D58-5-2-2b*_B1_Es
ADVERTENCIA
Este aparato no es impermeable. Para evitar el riesgo
de incendio y de descargas eléctricas, no ponga ningún
recipiente lleno de líquido (como pueda ser un vaso o
un florero) cerca del aparato ni lo exponga a goteo,
salpicaduras, lluvia o humedad.
D3-4-2-1-3_A1_Es
Temperatura y humedad del entorno de funcionamiento
+5 °C a +35 °C; menos del 85 % de humedad relativa
(rejillas de refrigeración no obstruidas)
No instale este aparato en un lugar mal ventilado, ni en
lugares expuestos a alta humedad o a la luz directa del
sol (o de otra luz artificial potente).
D3-4-2-1-7c*_A1_Es
BDP-80FD_72-BDP80FD-Es.book
Page 3
Tuesday, April 22, 2014
10:55 AM
PRECAUCIÓN
El interruptor de la alimentación  STANDBY/ON de
este aparato no corta por completo toda la
alimentación de la toma de corriente de CA. Puesto
que el cable de alimentación hace las funciones de
dispositivo de desconexión de la corriente para el
aparato, para desconectar toda la alimentación del
aparato deberá desenchufar el cable de la toma de
corriente de CA. Por lo tanto, asegúrese de instalar
el aparato de modo que el cable de alimentación
pueda desenchufarse con facilidad de la toma de
corriente de CA en caso de un accidente. Para evitar
correr el peligro de incendio, el cable de
alimentación también deberá desenchufarse de la
toma de corriente de CA cuando no se tenga la
intención de utilizarlo durante mucho tiempo
seguido (por ejemplo, antes de irse de vacaciones).
PRECAUCIONES CONCERNIENTES A LA
MANIPULACIÓN DEL CABLE DE
ALIMENTACIÓN
Tome el cable de alimentación por la clavija. No
extraiga la clavija tirando del cable. Nunca toque el
cable de alimentación cuando sus manos estén
mojadas, ya que esto podría causar cortocircuitos o
descargas eléctricas. No coloque la unidad, algún
mueble, etc., sobre el cable de alimentación.
Asegúrese de no hacer nudos en el cable ni de unirlo a
otros cables. Los cables de alimentación deberán ser
dispuestos de tal forma que la probabilidad de que
sean pisados sea mínima. Una cable de alimentación
dañado podrá causar incendios o descargas eléctricas.
Revise el cable de alimentación está dañado, solicite el
reemplazo del mismo al centro de servicio autorizado
PIONEER más cercano, o a su distribuidor.
D3-4-2-2-2a*_A1_Es
Este producto es para tareas domésticas generales.
Cualquiera avería debida a otra utilización que tareas
domésticas (tales como el uso a largo plazo para
motivos de negocios en un restaurante o el uso en un
coche o un barco) y que necesita una reparación
hará que cobrarla incluso durante el período de
garantía.
K041_A1_Es
Advertencia para las ondas de radio
Esta unidad utiliza una frecuencia de ondas de radio de
2,4 GHz, la cual es una banda utilizada por otros
sistemas inalámbricos (hornos microondas, teléfonos
inalámbricos, etc.).
En caso de que aparezca ruido en la imagen del
televisor, existirá la posibilidad de que esta unidad
(incluyendo los productos compatibles con esta unidad)
esté causando interferencias de la señal con el
conector de entrada de antena de su televisor, vídeo,
sintonizador vía satélite, etc.
En este caso, aumente la distancia entre el conector de
entrada de antena y esta unidad (incluyendo los
productos compatibles con esta unidad).
• Pioneer no se hace responsable de ningún fallo del
producto Pioneer compatible debido a un error de
comunicación/fallos de funcionamiento asociados
con su conexión a la red y/o su equipo conectado.
Póngase en contacto con su proveedor de servicios
de Internet o con el fabricante del equipo de la red.
• Para usar Internet se necesita un contrato diferente
con un proveedor de servicios de Internet y abonar
esos servicios.
S002*_A1_Es
Condensación
Si el reproductor se traslada repentinamente de un
lugar frío a una habitación caliente (en invierno, por
ejemplo) o si la temperatura de la habitación donde
está instalado el reproductor sube repentinamente
debido a una calefacción, etc., en el interior del aparato
(en las piezas de funcionamiento y en la lente) podrán
formarse gotas de agua (condensación). Cuando haya
condensación, el reproductor no funcionará bien y la
reproducción no será posible. Deje sin funcionar el
reproductor a la temperatura ambiental durante 1 ó 2
horas con la alimentación conectada (el tiempo
depende de la cantidad de condensación). Las gotas de
agua se disiparán y será posible reproducir.
La condensación se puede producir también en el
verano si el reproductor se expone a la salida de aire
frío de un acondicionador de aire. Si pasa esto, traslade
el reproductor a un lugar diferente.
S005_A1_Es
Advertencias para la visión 3D
• Si nota cualquier fatiga o malestar mientras está viendo imágenes 3D, deje de verlas.
• Los niños, particularmente los menores de 6 años, puede que sean más propensos a la sensibilidad, así
que las personas que los tengan a su cargo deberán observarlos por si muestran cualquier señal de
fatiga o malestar.
• Cuando esté viendo imágenes 3D, descanse periódicamente.
La visión prolongada de imágenes 3D sin ningún descanso podría causar fatiga o malestar.
BDP-80FD_72-BDP80FD-Es.book
Page 4
Tuesday, April 22, 2014
10:55 AM
Contenido
01 Antes de comenzar
Contenido de la caja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Colocación de las pilas en el control remoto . . . . . . . . . . . 5
Actualización del software. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Acerca de la operación de este reproductor desde un
aparato móvil (iPod, iPhone, iPad, etc.) . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Tipos de discos/archivos que se pueden reproducir. . . . . . . 6
Discos que se pueden reproducir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Archivos que pueden reproducirse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Nombres y funciones de los controles . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Panel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Panel trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
02 Conexión
Conexión usando un cable HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Acerca de HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Acerca de la función de control con HDMI. . . . . . . . . . . . 15
Conexión de un TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Conexión de un amplificador o receptor AV . . . . . . . . . . . 16
Conexión de cables de audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Conexión de un amplificador o receptor AV usando un
cable de audio digital coaxial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Conexión de componentes al puerto USB . . . . . . . . . . . . . . 17
Acerca de los aparatos USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Conexión de un aparato USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Conexión a la red mediante la interfaz LAN . . . . . . . . . . . . . 18
Conexión con un cable LAN (LAN alámbrica). . . . . . . . . . 18
Conexión a una LAN inalámbrica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Conexión del cable de alimentación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
03 Operaciones a realizar
Ajustes utilizando el menú Setup Navigator . . . . . . . . . . . . 19
04 Reproducción
4
Es
Reproducción de discos o archivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Vista rápida (Vista rápida con audio) . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Exploración hacia adelante o hacia atrás . . . . . . . . . . . . . 21
Reproducción de capítulos, pistas o
archivos específicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Salto del contenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Para volver a una posición ligeramente anterior . . . . . . . 21
Para avanzar a una posición ligeramente
posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Reproducción a velocidad lenta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Paso adelante y paso hacia atrás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Repetición de reproducción de una sección específica
dentro de un título o pista (Repetición A-B) . . . . . . . . . . . 21
Reproducción repetida
(Repetición de reproducción) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Reproducción en el orden deseado
(Reproducción programada) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Para hacer marcadores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Reproducción de fotos y diaporamas . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Cambio de ángulos de cámara. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Cambio de los subtítulos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Movimiento de subtítulos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Cambio del audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Cambio del área de reproducción del CD/SACD . . . . . . . 24
Visualización de información del disco . . . . . . . . . . . . . . . 24
Para disfrutar de BONUSVIEW o BD-LIVE. . . . . . . . . . . . . 24
Funciones de reproducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Utilizando el menú FUNCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Reproducción desde un tiempo específico
(Búsqueda con tiempo). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Reproducción de un título, capítulo, pista o archivo
específico (Búsqueda). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Reproducción de la gama especificada de discos, títulos o
capítulos (pistas/ archivos) en orden aleatorio . . . . . . . . . 27
Reproducción continua desde una posición específica
(Reproducción de visión continua) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
05 Reproducción desde Home Media Gallery
Acerca de Home Media Gallery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Acerca de la reproducción de la red . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Reproducción de archivos en la red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Reproducción de disco/USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Reproducción de archivos de imágenes. . . . . . . . . . . . . . 30
Reproducción en el orden deseado (Playlist) . . . . . . . . . . . 30
Adición de pistas/archivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Reproducción de Playlist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Eliminación de pistas/ archivos de Playlist. . . . . . . . . . . . 31
Conexión mediante MiracastTM/Wi-Fi DirectTM. . . . . . . . . . 31
Acerca de Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Usar la funciones Miracast/Wi-Fi Direct
de la unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Mostrar la pantalla Modo Miracast/Wi-Fi Direct . . . . . . . 32
Conexión mediante Miracast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Conectarse a un dispositivo no compatible con
Miracast/Wi-Fi Direct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Conexión mediante WPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Cambio de la SSID y la contraseña . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Cancelar la conexión Miracast/Wi-Fi Direct . . . . . . . . . . . 33
Reproducción de archivos de fotos, música o vídeo
de un aparato portátil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
06 Reproducción de contenido de Web
Contenido de Web disponible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Reproducción de los elementos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
07 Ajustes avanzados
Cambio de los ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Utilización de la pantalla Initial Setup . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Actualización del software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Restablecimiento de todos los ajustes a los ajustes
predeterminados en fábrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Conexión de red inalámbrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Configuración de red inalámbrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Configuración WPS (Configuración protegida
Wi-Fi) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Ajuste de conexión WPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Acerca de cómo salen los formatos de audio digital . . . . . 44
Tabla de códigos de idioma y tabla de códigos de
países/área . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Tabla de códigos de idiomas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Tabla de códigos de países/áreas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
08 Información adicional
Cuidados para el uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Desplazamiento del reproductor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Lugar de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Desconecte la alimentación cuando no use el
reproductor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Condensación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Limpieza del reproductor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Cuidados para cuando la unidad se instala en una
estantería cerrada con puerta de cristal . . . . . . . . . . . . . . 47
Limpieza de la lente lectora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Manejo de los discos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Reproducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Función de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
LAN inalámbrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Otros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
BDP-80FD_72-BDP80FD-Es.book
Page 5
Tuesday, April 22, 2014
10:55 AM
Capítulo 1
01
Antes de comenzar
Contenido de la caja
• Control remoto x 1
• Pilas de manganeso de AAA 700 x 2
• Cable de alimentación
• Tarjeta de garantía
• Aviso de licencia de software
• Manual de instrucciones (este manual)
Colocación de las pilas en el
control remoto
1 Abra la cubierta trasera.
2 Inserte las pilas (2 de tamaño AAA 700)
suministradas.
Inserte primero el lado .
Las pilas incluidas con el reproductor han sido provistas
para permitirle verificar el funcionamiento del producto y
puede que no duren mucho. Recomendamos usar pilas
alcalinas que son de larga duración.
ADVERTENCIA
• No utilice ni guarde las pilas a la luz solar directa ni
en otros lugares de mucho calor como, por ejemplo,
dentro de un automóvil o cerca de una calefacción.
Esto podría provocar que las pilas tuvieran pérdidas,
se sobrecalentaran, explotaran o se prendieran.
También puede reducir la vida o rendimiento de las
mismas.
Aviso
• No utilice una pila nueva con otra usada.
• Cuando cargue las pilas en el control remoto,
colóquelas en el sentido apropiado, como se indica
mediante las polaridades ( y ).
• Cuando inserte las pilas, asegúrese de no dañar los
muelles de sus terminales . Si los daña, las pilas
pueden tener fugas o recalentarse.
• No caliente las pilas, no las desarme ni tire al fuego o
al agua.
• Las pilas, aunque parezcan similares, pueden tener
tensiones diferentes. No use juntas pilas de clases
diferentes.
• Para impedir la fuga del líquido de las pilas, retírelas
si no piensa usar el mando a distancia durante
mucho tiempo (1 mes o más). Si escapa el líquido de
las pilas, limpie cuidadosamente el interior del
compartimiento e introduzca pilas nuevas. Si una pila
tuviera una fuga de electrólito y éste tocase su piel,
limpie la parte afectada con mucha agua.
• Cuando tenga que deshacerse de las pilas usadas,
cumpla los reglamentos gubernamentales o a las
disposiciones en materia ambiental en vigor en su
país o área.
3 Cierre la cubierta trasera.
Cierre firmemente (deberá oírse un clic).
 Acerca de la función para restringir
el acceso a información perjudicial en
Internet
• Esta unidad está equipada con una función para
restringir la visión de contenidos de la Web, etc. que
usted no quiera que los vean sus hijos u otras personas.
• Para usar esta función de restricción, cambie los
ajustes de Internet (página 38).
Actualización del
software
En el sitio Web de Pioneer se ofrece información de este
reproductor. Visite este sitio Web para actualizar y
obtener información de servicio de su reproductor de
Blu-ray Disc.
http://www.pioneerelectronics.com
Acerca de la operación
de este reproductor
desde un aparato móvil
(iPod, iPhone, iPad, etc.)
El reproductor se puede controlar desde un aparato móvil
instalando una aplicación especial en el aparato móvil.
Para conocer detalles, consulte la información del
producto en el sitio Web de Pioneer.
Esta aplicación especial puede cambiar o cancelarse sin
previo aviso.
5
Es
BDP-80FD_72-BDP80FD-Es.book
01
Page 6
Tuesday, April 22, 2014
10:55 AM
Tipos de discos/archivos que se pueden
reproducir
Discos que se pueden reproducir
Se pueden reproducir los discos que tienen los logotipos de abajo en la etiqueta, envoltura o carátula.
Aviso
• Sólo se pueden reproducir los discos que han sido finalizados.
Formato de aplicación
Tipo de disco
BD2
DVD
Logotipo
BDMV
BDAV
DVDVídeo
DVD VR
CD-DA
DTS-CD
BD-ROM






BD-R






BD-RE






DVD-ROM






DVD-R2,3,4
5
6




DVD-RW3,7
5
6




DVD+R2,3






DVD+RW3






CD-DA
(Audio CD)8






DATADISC1
CD
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
6
Es
CD-R3






CD-RW3






CD-ROM






Discos con archivos de vídeo, imagen o audio grabados.
Incluyendo discos de dos capas.
Finalícelos antes de reproducirlos en este reproductor.
Los DVD-R para discos de autoría (3,95 GB y 4,7 GB) no se pueden reproducir.
Incluyendo el formato AVCHD.
Incluyendo el formato AVCREC.
Los discos DVD-RW Version 1.0 no se pueden reproducir.
Incluyendo Video CD.
• “Blu-ray Disc”, “Blu-ray” y el logotipo “Blu-ray Disc”
son marcas de fábrica de Blu-ray Disc Association.
•
es una marca registrada de DVD Format/
Logo Licensing Corporation.
BDP-80FD_72-BDP80FD-Es.book
Page 7
Tuesday, April 22, 2014
10:55 AM
 Discos que no se pueden reproducir
• HD DVD
• Discos DVD-RAM
Es posible que algunos discos distintos de los
enumerados más arriba tampoco se puedan reproducir.
Nota
• Algunos discos no podrán reproducirse, aunque se
indique uno de los logotipos de la página anterior.
• Para reproducir discos de 8 cm, ponga esos discos en
el hueco del centro de la bandeja de discos. No es
necesario usar un adaptador. Los discos BD-ROM de
8 cm no se pueden reproducir.
 Acerca de la reproducción de copias
no autorizadas
Aviso sobre Cinavia
Este producto usa tecnología Cinavia para limitar el uso
de copias sin autorización de algunas películas y vídeos,
y de sus pistas de sonido, producidos con fines
comerciales. Cuando se detecta la prohibición de uso de
una copia no autorizada se visualizará un mensaje y la
reproducción o la copia se interrumpirá.
En el Centro de Información en Línea para el Consumidor
de Cinavia, en http://www.cinavia.com, se ofrece
información de la tecnología Cinavia. Para solicitar más
información de Cinavia, envíe una tarjeta postal con su
dirección de correo a: Centro de Información para el
Consumidor de Cinavia, P.O. Box 86851, San Diego, CA,
92138, EE.UU.
Derechos de autor 2004-2010 de Verance Corporation.
Cinavia™ es una marca de fábrica de Verance
Corporation. Protegido por la patente de los Estados
Unidos 7,369,677 y por patentes de todo el mundo
emitidas y pendientes de emisión de Verance
Corporation. Todos los derechos reservados.
• Dolby Digital
• DSD
01
• DTS-HD Master Audio
• DTS-HD High Resolution Audio
• DTS Digital Surround
• Audio MPEG (AAC)
• Linear PCM
Para disfrutar del sonido envolvente de Dolby TrueHD,
Dolby Digital Plus, DSD, DTS-HD Master Audio y DTS-HD
High Resolution Audio se recomienda conectar el
reproductor a un amplificador o receptor AV compatible
con estos formatos de audio usando un cable HDMI.
Después de introducir un BD con sonido de estos
formatos de audio, seleccione el formato de audio en la
pantalla del menú.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el
símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby
Laboratories.
Fabricado bajo licencia con patentes de los EE.UU.
números: 5,956,674; 5,974,380; 6,226,616; 6,487,535;
7,392,195; 7,272,567; 7,333,929; 7,212,872 y otras patentes
de los EE.UU. y el resto del mundo emitidas y pendientes.
DTS-HD, el símbolo y DTS-HD y el símbolo juntos son
marcas registradas y DTS-HD Master Audio | Essential
es una marca de fábrica de DTS, Inc. El producto incluye
software. © DTS, Inc. Todos los derechos reservados.
 Reproducción de BD
• Se pueden reproducir BD (BDMV) compatibles con
los formatos de abajo.
– Blu-ray Disc Read-Only (ROM) Format Version 2
– Blu-ray Disc Recordable (R) Format Version 2
– Blu-ray Disc Rewritable (RE) Format Version 3
Este reproductor soporta BD-ROM Profile 5.
 Acerca de la protección de los
derechos de autor
Se usa tecnología de protección de los derechos de autor
para algunos discos Blu-rayTM, DVD y contenidos
reproducidos en Internet u otras redes. La tecnología de
protección de los derechos de autor limita la
reproducción y la salida analógica. Debido a
actualizaciones en las provisiones de protección de los
derechos de autor, las limitaciones pueden ser diferentes
según la fecha en que se compró este producto. Además,
las restricciones puede que se actualicen cuando se
actualiza el software tras la compra.
 Acerca de los formatos de los audio
“Blu-ray 3D” y el logotipo “Blu-ray 3D” son marcas de
fábrica de Blu-ray Disc Association.
Se pueden usar las funciones BONUSVIEW de
reproducción de vídeo secundario (imagen en
imagen) y de audio secundario. Los datos usados con
las funciones BONUSVIEW (datos de vídeo
secundario (imagen en imagen) y de audio
secundario) pueden guardarse en la memoria. Para
conocer detalles de la reproducción de vídeo y audio
secundarios, consulte las instrucciones del disco.
Este reproductor soporta los formatos de audio
siguientes:
• Dolby TrueHD
• Dolby Digital Plus
“BONUSVIEW” es una marca de fábrica de Blu-ray
Disc Association.
7
Es
BDP-80FD_72-BDP80FD-Es.book
01
Page 8
Tuesday, April 22, 2014
10:55 AM
Las funciones BD-LIVE, como la descarga de avances
de películas o audio e idiomas de subtítulos
adicionales y la reproducción de juegos en línea, se
pueden disfrutar por Internet. Los datos descargados
con la función BD-LIVE (avances, etc.) se guardan en
la memoria. Consulte las instrucciones del disco para
conocer detalles de las funciones BD-LIVE.
 Acerca de los números de región
El Reproductor de Blu-ray Disc y los discos BD-ROM o
DVD-Video tienen asignados números de región según la
región en que se venden.
Los números de región de este reproductor son:
• BD-ROM: A
• DVD-Vídeo: 1
Los discos que no incluyen estos números no se pueden
reproducir. Abajo se muestran los discos que se pueden
reproducir en este reproductor.
El logotipo “BD-LIVE” es una marca de fábrica de Bluray Disc Association.
Con BD-ROM es posible usar las aplicaciones BD-J
(Java) para crear títulos altamente interactivos,
incluyendo juegos, por ejemplo.
• BD: A (incluyendo A) y ALL
• DVD: 1 (incluyendo 1) y ALL
 Reproducción de CD
Acerca de los CD protegidos contra la copia: Este
reproductor ha sido diseñado para cumplir con las
especificaciones del formato Audio CD. Este reproductor
no soporta la reproducción ni las funciones de los discos
que no satisfacen estas especificaciones.
 Reproducción de DualDisc
Un DualDisc es un disco de dos caras: una con contenido
DVD — vídeo, audio, etc.— y la otra sin contenido DVD
como, por ejemplo, grabaciones de audio digital.
En este reproductor se puede reproducir el lado DVD de
los discos DualDisc.
Oracle y Java son marcas comerciales registradas de
Oracle y/o sus subsidiarias. Todos los demás
nombres pueden ser marcas comerciales de sus
respectivos propietarios.
• Se pueden reproducir discos BD (BDAV) compatibles
con los formatos de abajo.
– Blu-ray Disc Recordable (R) Format Version 1
– Blu-ray Disc Rewritable (RE) Format Version 2
 Reproducción de DVD
Esta etiqueta indica la compatibilidad de reproducción
con los discos DVD-RW grabados en el formato VR
(formato de grabación de vídeo). Sin embargo, para los
discos grabados con un programa encriptado de una sola
grabación, la reproducción sólo se podrá hacer usando
un aparato compatible con CPRM.
El AVCHD es un formato de videocámara digital de alta
definición (HD) que permite grabar con alta definición en
ciertos medios usando tecnologías de codificación y
decodificación de alta eficacia.
8
Es
“AVCHD” y el logotipo “AVCHD” son marcas de fábrica de
Panasonic Corporation y Sony Corporation.
El lado de audio del disco que no es DVD no es
compatible con este reproductor.
Existe la posibilidad de que cuando se introduzca o
expulse un DualDisc, la cara opuesta a la de
reproducción se raye. Los discos rayados no se pueden
reproducir.
Para obtener más información sobre la especificación
DualDisc, consulte con el fabricante o el representante
del producto.
 Reproducción de discos creados en
ordenadores o grabadoras BD/DVD
• Puede que no sea posible reproducir discos grabados
en un ordenador debido a los ajustes de la aplicación
o del entorno del ordenador. Grabe discos en un
formato que pueda reproducir este reproductor.
Consulte a su concesionario para conocer detalles.
• Tal vez no sea posible reproducir discos grabados en
un ordenador o en una grabadora BD/DVD, si la
calidad de la quemadura no es buena debido a las
características del disco, rayas, suciedad en el disco
o suciedad en la lente de la grabadora, etc.
BDP-80FD_72-BDP80FD-Es.book
Page 9
Tuesday, April 22, 2014
10:55 AM
 Acerca de los archivos y carpetas de
vídeo, audio e imágenes
Los archivos de audio e imágenes se pueden reproducir
en este reproductor cuando las carpetas del disco o
aparato USB se crean como se describe a continuación.
obtener su código de registro, localice la sección de
DivX VOD en funcionamiento del menú. Visite
vod.divx. com para obtener más información sobre
cómo completar el proceso de registro.
01
Ejemplo de estructura de carpeta:
Raíz
001.jpg/001.mp3
xxx.jpg/xxx.mp3
Carpeta 01
DivX®, DivX Certified®, DivX PlusTM HD y los
logotipos asociados son marcas comerciales de Rovi
Corporation o sus filiales, y se utilizan bajo licencia.
*
*
001.jpg/001.mp3
Carpeta
xxx.jpg/xxx.mp3
001.jpg/001.mp3
Carpeta XX
xxx.jpg/xxx.mp3
*
001.jpg/001.mp3
*
xxx.jpg/xxx.mp3
* El número de carpetas y archivos dentro de una sola
carpeta (incluyendo el directorio raíz) se limita a un
máximo de 256. Mantenga el número de capas de
carpetas en un máximo de 5.
Nota
• Los nombres de archivos y carpetas visualizados en
este reproductor pueden ser diferentes de los
visualizados en un ordenador.
Archivos que pueden
reproducirse
Los archivos de vídeo, imagen y audio grabados en BD,
DVD, CD o USB se pueden reproducir.
 Formatos de archivos de vídeo
soportados
• DivX Plus HD
DivX Certified® para reproducir vídeo DivX® y DivX
PlusTM HD (H.264/MKV) de hasta 1080p HD
incluyendo contenido de alta calidad.
ACERCA DE VÍDEO DIVX: DivX® es un formato de
vídeo digital creado por DivX, LLC, una filial de Rovi
Corporation. Este es un dispositivo oficial con el sello
de certificación DivX Certified® que reproduce vídeo
DivX. Visite divx.com para obtener más información y
herramientas de software para convertir sus archivos
a vídeo DivX.
ACERCA DE DIVX VIDEO-ON-DEMAND (VÍDEO BAJO
DEMANDA): Este dispositivo con el sello de
certificación por DivX Certified® debe estar
registrado para poder reproducir los vídeos DivX VOD
(vídeo bajo demanda) que haya comprado. Para
Nota
• Este aparato DivX® homologado deberá registrarse
para reproducir contenido DivX bajo demanda (VOD).
Genere primero el código de registro DivX VOD para
su aparato y preséntelo durante el proceso de
registro. Importante: El contenido DivX VOD está
protegido por un sistema DivX DRM (administración
de derechos digitales) que limita la reproducción a
los aparatos DivX homologados registrados. Si
intenta reproducir contenido DivX VOD no autorizado
para su aparato, se visualizará el mensaje Error de
autorización y su contenido no se reproducirá.
Obtenga más información en www.divx.com/vod.
– El código de registro DivX VOD de este reproductor
se puede verificar en HOME MENU  Config.
Inicial  Reproducción  DivX® VOD DRM 
Codigo de Registro (página 38).
– El número de vistas está limitado para algunos
archivos DivX VOD. Cuando se reproducen tales
archivos en este reproductor se visualiza el número
de vistas restante. Los archivos cuyo número
restante de vistas ha alcanzado 0 no se pueden
reproducir (se visualiza Este alquiler de Divx ha
caducado). Los archivos cuyo número de vistas no
esta limitado se pueden reproducir tantas veces
como se quiera (el número restante de vistas no se
visualiza).
• YouTube
YouTubeTM es una marca comercial de Google inc.
9
Es
BDP-80FD_72-BDP80FD-Es.book
01
10:55 AM
Medios que pueden reproducirse
BD-R/RE/-R DL/
RE DL/-R LTH,
DVD-R/RW/-R DL/
+R/+RW/+R DL,
CD-R/RW
Aparatos USB 1
Red
MP3
(.mp3)



Frecuencias de muestreo: Hasta 48 kHz
Velocidad de bits: Hasta 320 kbps
Tipo de audio: MPEG-1 Audio Layer 3
WMA2
(.wma)



Frecuencias de muestreo: Hasta 48 kHz
Velocidad de bits: Hasta 192 kbps
Tipo de audio: WMA versión 9
AAC3
(.m4a)



Frecuencias de muestreo: Hasta 96 kHz
Velocidad de bits: Hasta 192 kbps
Tipo de audio: MPEG4-AAC

Frecuencias de muestreo: Hasta 192 kHz
Velocidad de bits de cuantización: 16 bits,
24 bits
Canal: 2 canales
WAV
(.wav)
Es
Tuesday, April 22, 2014
 Tabla de archivos que pueden reproducirse
Archivos que
pueden
reproducirse
(Extensiones)
10
Page 10


Especificaciones de archivos
FLAC
(.flac)



Frecuencias de muestreo: Hasta 192 kHz
Velocidad de bits de cuantización: 16 bits,
24 bits
Canal: Multicanal
Monkey’s Audio
(.ape)



Frecuencias de muestreo: Hasta 192 kHz
Velocidad de bits de cuantización: 16 bits
Canal: 2 canales
JPEG
(.jpg/.jpeg)



Resolución máxima: 4 000 x 3 000 píxeles
MPO
(.mpo)



Imágenes fotográficas 3D
PNG
(.png)



Resolución máxima: 2 048 x 1 024 píxeles
Los archivos PNG animados no son soportados.
GIF
(.gif)



Resolución máxima: 2 048 x 1 024 píxeles
Los archivos GIF animados no son soportados.
La rotación no es soportada.
DivX
(.avi/.divx/.mkv)



Versiones compatibles: Through DivX® PLUS
HD
Resolución máxima:
Hasta 1 920 x 1 080 (DivX® PLUS HD)
Hasta 1 280 x 720 (MKV)
MP4
(.mp4)



Resolución máxima: Hasta 1 920 x 1 080
Vídeo: MPEG4, MPEG-4 AVC (nivel 4.1)
Audio: AAC, MP3
WMV
(.wmv)



Resolución máxima: Hasta 1 280 x 720
Vídeo: WMV9, WMV9AP (VC-1)
Audio: WMA
AVI
(.avi)



Resolución máxima: Hasta 1 920 x 1 080
Vídeo: MPEG4
Audio: MP3, AAC
BDP-80FD_72-BDP80FD-Es.book
Page 11
Tuesday, April 22, 2014
10:55 AM
01
Medios que pueden reproducirse
Archivos que
pueden
reproducirse
(Extensiones)
BD-R/RE/-R DL/
RE DL/-R LTH,
DVD-R/RW/-R DL/
+R/+RW/+R DL,
CD-R/RW
Aparatos USB 1
Red
3GP
(.3gp)



Vídeo: H.263, MPEG4, H.264
Audio: MPEG-4 AAC
FLV
(.flv)



Vídeo: Sorenson H.263 (FLV1), VP6 (FLV4),
H.264
Audio: MP3, AAC
Especificaciones de archivos
1. Esta unidad es compatible con sistemas de archivos FAT16, FAT32 y NTFS.
2. WMA Pro, Lossless y Voice no son soportados.
3. La codificación Apple lossless no es soportada.
Nota
• Dependiendo de la estructura del archivo, la capacidad del servidor y el entorno de la red, puede no ser posible
reproducir ciertos archivos, incluso aquellos archivos indicados en la tabla de arriba como archivos que se pueden
reproducir.
• Con las conexiones de LAN inalámbrica, dependiendo del entorno de uso (interferencias radioeléctricas, etc.), la
imagen o el sonido puede que se interrumpan cuando se reproduzcan archivos de vídeo con una calidad de
imagen alta (como los archivos con calidad HD) o archivos de música con una calidad de sonido alta (como los
archivos WAV de 192 kHz/24 bits) debido a la gran cantidad de datos que deben ser transferidos.
• Los archivos protegidos por DRM (Digital Rights Management) no se pueden reproducir (sin incluir archivos DivX
VOD).
• El contenido AVCHD no se puede reproducir a través de LAN.
11
Es
BDP-80FD_72-BDP80FD-Es.book
01
Page 12
Tuesday, April 22, 2014
10:55 AM
Nombres y funciones de los controles
Control remoto
9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
 – (página 21)
10  STOP – (página 20)
18
19
20
21
22
23
24
11  REV – (página 21)
12 TOP MENU – Pulse para visualizar el menú inicial del
BD-ROM o DVD-Video.
13 /// – Se usa para seleccionar elementos,
cambiar ajustes y mover el cursor.
ENTER – Pulse para ejecutar el elemento
seleccionado o para introducir un ajuste que haya
sido cambiado, etc.
25
11
26
27
12
28
13
14
HOME MENU – (página 35)
15 Botones de colores – Se usan para navegar por los
menús BD-ROM.
PROGRAM – (página 22)
14
29
BOOK MARK – (página 22)
ZOOM – (página 22)
15
INDEX – (página 23)
16 Botones de números – Use estos botones para
seleccionar y reproducir el título/capítulo/pista que
quiera ver o escuchar, y para seleccionar elementos
de los menús.
16
17
30
17 CLEAR – Pulse para cancelar un número introducido,
etc.
18  OPEN/CLOSE – Pulse para abrir y cerrar la bandeja
del disco.
19 DISPLAY – (página 24)
20 Miracast – Visualice la pantalla Modo Miracast/Wi-Fi
Direct. (página 32)
12
Es
21 FL DIMMER – Cada vez que se pulsa, el brillo del
visualizador del panel frontal cambia (en 4 niveles).
1
 STANDBY/ON – Pulse para conectar y
desconectar la alimentación.
2
CONTINUED – Se usa para continuar la reproducción
desde una posición específica. (página 27)
3
AUDIO – (página 24)
4
SUBTITLE – (página 23)
5
CD/SACD – Para discos híbridos, pulse para cambiar
entre las capas del CD y del SACD. (página 24)
6
REPEAT – (página 22)
24 HDMI – Se usa para cambiar la resolución de la
salida de señales de vídeo desde el terminal HDMI
OUT (página 36).
7
A-B – (página 21)
25
8
YouTube – Se usa para reproducir vídeo en YouTube.
(página 34)
26  – (página 20)
22 SHORT SKIP – Pulse este botón durante la
reproducción para avanzar a una posición 30 segundos
más adelante. (página 21)
23 REPLAY – Pulse este botón durante la reproducción
para retroceder a una posición 10 segundos antes.
(página 21)
// – (página 21)
27  FWD – (página 21)
BDP-80FD_72-BDP80FD-Es.book
Page 13
Tuesday, April 22, 2014
10:55 AM
28 POP UP MENU/MENU – Pulse para visualizar los
menús BD-ROM o DVD-Video.
29
RETURN – Pulse para volver a la pantalla
anterior.
01
30 FUNCTION – (página 26)
Panel frontal
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
 STANDBY/ON – Pulse para conectar y
desconectar la alimentación.
6
 OPEN/CLOSE – Pulse para abrir y cerrar la bandeja
del disco.
2
Bandeja de disco
7
 – Pulse para detener la reproducción.
3
Visualizador del panel frontal
8
Puerto USB – (página 17)
4
Botón de reposición – Si no se puede desconectar la
alimentación (modo de espera), use una varilla
delgada para pulsar este botón. La unidad se reinicia,
y ahora es posible volver a usarla.
9
 – Pulse para iniciar la reproducción.
5
Sensor de control remoto – Apunte el control
remoto a este sensor y utilícelo dentro de una
distancia aproximada de 7 m.
El reproductor puede tener problemas al captar las
señales del control remoto si hay cerca una luz
fluorescente. Si pasa esto, aleje el reproductor de la
luz fluorescente.
Panel trasero
1
2
3
4
5
6
1
Terminales DIGITAL OUT (COAXIAL) – (página 17)
4
Terminales LAN (10/100) – (página 18)
2
Terminales AUDIO OUT – (página 17)
5
Puerto USB – (página 17)
3
Terminales HDMI OUT – (página 14)
6
AC IN – (página 18)
13
Es
BDP-80FD_72-BDP80FD-Es.book
02
Page 14
Tuesday, April 22, 2014
10:55 AM
Capítulo 2
Conexión
Asegúrese de desconectar la alimentación y desenchufar
el cable de alimentación de la toma de corriente siempre
que haga o cambie conexiones.
Después de conectar, haga los ajustes en el menú
Sistema de Navegador o Config. Inicial según el tipo
del cable conectado (página 19).
“x.v.Color” es nombre de promoción dado a los productos
que pueden lograr un espacio cromático de amplia gama
basado en especificaciones de normas internacionales
definidas como xvYCC.
Consulte también el manual de instrucciones del aparato
que está siendo conectado.
Conexión usando un
cable HDMI
Las señales de audio y vídeo se pueden transferir a
aparatos compatibles con HDMI como señales digitales
sin pérdida de calidad de audio o vídeo.
Nota
• Haga los ajustes en el menú Sistema de Navegador
según el aparato compatible con HDMI que esté
conectado (página 19).
• Dependiendo del cable HDMI que esté siendo usado
puede que no salgan las señales de vídeo de 1080p.
Acerca de HDMI
Este reproductor incorpora la tecnología High-Definition
Multimedia Interface (HDMI®).
“x.v.Color” y
Sony Corporation.
son marcas de fábrica de
 Señales de audio reproducibles por
el terminal HDMI OUT
•
•
•
•
•
•
•
Dolby TrueHD
Dolby Digital Plus
Dolby Digital
DTS-HD Master Audio
DTS-HD High Resolution Audio
DTS Digital Surround
Linear PCM
Pueden salir las señales de audio Linear PCM que
cumplan las condiciones siguientes:
– Frecuencia de muestreo: 32 kHz a 192 kHz
– Número de canales: Hasta 8 (hasta 6 para una
frecuencia de muestreo de 192 kHz)
• Audio DSD
• AAC
 Cuando se conecta a un aparato DVI
Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia
Interface y el logotipo HDMI son marcas de fábrica y
marcas registradas de HDMI Licensing, LLC en los
Estados Unidos y en otros países.
El reproductor soporta Deep Color.
Los reproductores convencionales pueden transmitir una
señal de vídeo con una profundidad de color de 8 bits en
los formatos YCbCr 4:4:4 o RGB; los reproductores que
soportan Deep Color pueden transmitir una señal de
vídeo con una profundidad de color superior a 8 bits por
componente de color. Cuando se conecta este
reproductor a un TV que soporta Deep Color se pueden
reproducir gradaciones de color sutiles.
14
Es
Este producto es compatible con “x.v.Color”, el cual tiene
la capacidad de lograr un espacio cromático de amplia
gama basado en las especificaciones xvYCC.
Reproducir señales de vídeo que cumplen con las
normas “xvYCC” en este reproductor, estando éste
conectado a un TV compatible con “x.v.Color”, etc.,
expande la capacidad de reproducir color, y permite
reproducir los colores naturales fielmente.
• No es posible conectar aparatos DVI (pantallas de
ordenadores, por ejemplo) que no son
compatibles con HDCP. HDCP es una
especificación para proteger el contenido audiovisual
por toda la interfaz DVI/HDMI.
• No salen señales de audio.
• Este reproductor ha sido diseñado para ser
conectado a aparatos compatibles con HDMI.
Cuando conecte a un aparato DVI, éste puede que no
funcione bien dependiendo del aparato DVI.
BDP-80FD_72-BDP80FD-Es.book
Page 15
Tuesday, April 22, 2014
10:55 AM
Acerca de la función de
control con HDMI
Las funciones se activan cuando se conecta al
reproductor, empleando un cable HDMI, un TV o un
sistema AV (amplificador o receptor AV, etc.) de Pioneer
compatible con la función de control con HDMI.
Consulte también el manual de instrucciones del TV y del
sistema AV (amplificador o receptor AV, etc.).
 Para usar la función de control con
HDMI
• La función de control con HDMI se activa cuando se
enciende para todos los aparatos conectados con
cables HDMI.
• Una vez finalizadas las conexiones y los ajustes de
todos los aparatos, asegúrese de que la imagen del
reproductor salga al TV. (Verifique también después
de cambiar los aparatos conectados y reconectar los
cables HDMI.) La función de control con HDMI puede
no funcionar bien si la imagen del reproductor no
sale correctamente al TV.
• Use Cables HDMI®/TM de alta velocidad cuando use
la función de control con HDMI. La función de control
con HDMI puede no funcionar correctamente si se
usan otros cables HDMI.
• Para algunos modelos, la función de control con
HDMI puede llamarse “KURO LINK” o “HDMI
Control”.
• La función de control con HDMI no se activa con
aparatos de otras marcas, aunque este reproductor
esté conectado con un cable HDMI.
 Lo que puede hacer la función de
control con HDMI
• Control del reproductor con el control remoto del
TV.
Operaciones como el inicio y la parada de la
reproducción y la visualización de menús se pueden
realizar desde el TV.
• La imagen de reproducción del reproductor se
visualiza en la pantalla del TV. (Función de
selección automática)
La entrada cambia automáticamente en el TV y en el
sistema AV (amplificador o receptor AV, etc.) cuando
la reproducción se inicia en el reproductor o cuando
se visualiza HOME MENU. Cuando se cambie la
entrada, la imagen de reproducción, HOME MENU
aparecerá en el TV.
• La alimentación del TV y del reproductor se
conecta y desconecta automáticamente. (Función
de encendido simultáneo)
Cuando se inicia la reproducción en el reproductor o
se visualiza HOME MENU, si el TV está apagado, éste
se enciende automáticamente. Cuando se apaga el
televisor, el reproductor se apaga automáticamente.
 Sound Retriever Link
Acerca de Sound Retriever Link
02
Sound Retriever Link es una tecnología para controlar la
corrección de la calidad del sonido que ajusta
automáticamente la calidad del sonido comprimido para el
receptor AV conectado usando la función de control HDMI.
La función Sound Retriever Link le permite disfrutar de
sonido de calidad más alta estableciendo
automáticamente la función Sound Retriever del receptor
AV conectado.
La función Sound Retriever Link de este reproductor
funciona exclusivamente en las situaciones siguientes.
• Cuando se reproduce vía red o cuando se reproduce
contenido de PC guardado en un aparato USB.
• El receptor AV de Pioneer compatible con la función
Sound Retriever Link se conecta a este reproductor
con un cable HDMI y el ajuste del reproductor se
establece como se muestra más abajo (página 37).
Control: Encender
• Consulte también el manual de instrucciones del
receptor AV.
• Consulte el sitio Web de Pioneer para conocer los
receptores AV compatibles con la función Sound
Retriever Link.
Aviso
• Conecte directamente el reproductor al receptor AV
de Pioneer compatible con la función Sound
Retriever Link. La interrupción de una conexión
directa con un amplificador o convertidor AV (como
un conmutador HDMI) puede que funcione mal.
 Stream Smoother Link
Acerca de Stream Smoother Link
Stream Smoother Link es una función que mejora la
calidad de la imagen del vídeo de red usando la función
de control con HDMI. La función Stream Smoother Link
le permite disfrutar de una imagen de alta calidad con
menos ruido estableciendo automáticamente la función
Stream Smoother Link del receptor AV conectado.
La función Stream Smoother Link de este reproductor
funciona exclusivamente en las situaciones siguientes.
• Cuando se reproduce un servicio de distribución de
vídeo en una red o contenido de PC guardado en un
medio.
• El receptor AV de Pioneer con función Stream
Smoother Link se conecta a este reproductor con un
cable HDMI y el ajuste del reproductor se establece
como se muestra más abajo (página 37). Consulte
también el manual de instrucciones del receptor AV.
Control: Encender
Consulte el sitio Web de Pioneer para conocer los
receptores AV compatibles con la función Stream
Smoother Link.
Aviso
• Conecte directamente el reproductor al receptor AV
de Pioneer compatible con la función Stream
Smoother Link. La interrupción de una conexión
directa con un amplificador o convertidor AV (como
un conmutador HDMI) puede que funcione mal.
15
Es
BDP-80FD_72-BDP80FD-Es.book
02
Page 16
Tuesday, April 22, 2014
10:55 AM
Conexión de un TV
Vea Conexión de un amplificador o receptor AV en la
página 16 para conectar un amplificador o receptor AV
con un cable HDMI.
Aviso
• Sujete la clavija cuando conecte y desconecte el
cable.
• Aplicar una carga a la clavija puede causar un
contacto defectuoso y evitar que salgan señales de
vídeo.
Panel trasero
Conexión de un amplificador
o receptor AV
Conecte a un amplificador o receptor AV para disfrutar
del sonido envolvente de Dolby TrueHD, Dolby Digital
Plus, Dolby Digital, DTS-HD Master Audio, DTS-HD High
Resolution Audio, DTS Digital Surround, LPCM, AAC o
DSD. Para conocer instrucciones de la conexión del TV y
de los altavoces al amplificador o receptor AV, consulte el
manual de instrucciones del amplificador o receptor AV.
Aviso
• Sujete la clavija cuando conecte y desconecte el
cable.
• Aplicar una carga a la clavija puede causar un
contacto defectuoso y evitar que salgan señales de
vídeo.
Cable HDMI
(de venta en el
comercio)
También es posible conectar a un
amplificador o receptor AV usando
un cable HDMI.
Sentido del flujo de
señales
Cable HDMI
(de venta en el
comercio)
Al terminal de
entrada HDMI
Panel trasero
Introduzca la clavija en
el terminal sin torcerla.
Televisor
Es
Al terminal de
entrada HDMI
Amplificador
o receptor AV
Cable HDMI
(de venta en el
comercio)
16
Introduzca la
clavija en el
terminal sin
torcerla.
Desde el
terminal de
salida HDMI
Al terminal de
entrada HDMI
Televisor
Sentido del flujo de
señales
BDP-80FD_72-BDP80FD-Es.book
Page 17
Tuesday, April 22, 2014
10:55 AM
Conexión de cables de
audio
Conexión de un amplificador
o receptor AV usando un
cable de audio digital coaxial
Panel trasero
UT
También se
puede conectar
audio analógico
de 2 canales.
Cable de audio
(de venta en el
comercio)
Al terminal de
entrada de audio
digital coaxial
Aviso
• Asegúrese de apagar el reproductor antes de
conectar o desconectar aparatos USB.
• Cuando se use un disco duro externo como aparato
de almacenamiento externo, asegúrese de conectar
la alimentación del disco duro antes de encender el
reproductor.
• Cuando conecte el cable USB tómelo por la clavija,
ponga la clavija en el sentido correcto para el puerto
e insértela horizontalmente.
Rojo
Sentido del
flujo de
señales
02
• Si el aparato USB está protegido contra la escritura,
asegúrese de desactivar la protección contra
escritura.
Blanco
Cable de audio
digital coaxial (de
venta en el comercio)
Conexión de un aparato USB
A los terminales
de entrada de
audio
• Colocar cargas excesivas en la clavija puede causar
un mal contacto, imposibilitando escribir datos en el
aparato USB.
• No desenchufe el cable de alimentación cuando esté
conectado un aparato USB y el reproductor esté
encendido.
Panel frontal del reproductor
Amplificador o receptor AV
Conexión de
componentes al puerto
USB
Disco duro, etc.
Unidad flash USB
Cable USB
(de venta en el
comercio)
Acerca de los aparatos USB
Panel trasero
Los aparatos USB que se pueden conectar al reproductor
se muestran más abajo.
• Use unidades flash compatibles con USB 2.0
(capacidad de 1 GB o más, se recomiendan 2 GB o
más) o HDD (capacidad de 2 TB o menos)
• Sistema de archivo: FAT16, FAT32 o NTFS
Nota
Unidad flash USB
Disco duro, etc.
• Los aparatos formateados con un sistema de archivo
diferente del indicado más arriba no se pueden usar.
• Los aparatos USB pueden no ser reconocidos si
contienen múltiples particiones.
• Algunos aparatos USB pueden no funcionar con este
reproductor.
• El funcionamiento de los aparatos USB no está
garantizado.
Cable USB
(de venta en el
comercio)
Nota
• Los aparatos pueden no funcionar si se conectan al
puerto USB a través de un lector de tarjetas de
memoria o un concentrador USB.
• Use un cable USB de 2 metros de longitud o más.
17
Es
BDP-80FD_72-BDP80FD-Es.book
02
Page 18
Tuesday, April 22, 2014
10:55 AM
Conexión a la red
mediante la interfaz
LAN
Conectando este reproductor a la red mediante el
terminal LAN o una LAN inalámbrica, usted puede
reproducir archivos de imagen, audio y vídeo guardados
en los componentes de la red, incluyendo su ordenador,
usando las entradas HOME MEDIA GALLERY.
Active la función del servidor DHCP en su enrutador. En
el caso de que su enrutador no tenga la función del
servidor DHCP incorporada, será necesario preparar
manualmente la red. Para conocer detalles, consulte
Puesta de la dirección IP en la página 39.
 Especificaciones del terminal LAN
Terminal LAN: Conector Ethernet (10BASE-T/
100BASE-TX)
Conexión a una LAN
inalámbrica
Para conectar a una LAN inalámbrica deberán hacerse
ajustes manuales. Para conocer detalles, consulte
Conexión de red inalámbrica en la página 42.
Internet
Módem
Nota
• Consulte el manual de instrucciones de su equipo
porque el equipo conectado y el método de conexión
pueden cambiar dependiendo de su entorno de
Internet.
• Cuando use una conexión de Internet de banda
ancha necesitará firmar un contrato con un
proveedor de servicios de Internet. Para conocer más
detalles, contacte al proveedor de servicios de
Internet más cercano.
• Tenga en cuenta que Pioneer no aceptará ninguna
responsabilidad por los problemas o errores de
comunicación relacionados con el entorno de
conexión a la red o con los aparatos conectados.
Póngase en contacto con su proveedor o con el
fabricante de sus aparatos conectados.
Conexión con un cable LAN
(LAN alámbrica)
Conecte el terminal LAN de este receptor al terminal LAN
de su enrutador (con o sin la función del servidor DHCP
incorporada) con un cable LAN recto (CAT 5 o mejor).
Enrutador
WAN
Ordenador
Conexión del cable de
alimentación
Conecte el cable de alimentación después de terminar
las conexiones entre los aparatos.
Panel trasero
Panel trasero
Cable LAN
(de venta en el
comercio)
Módem
A una toma de corriente
Internet
Enrutador
LAN
Ordenador
18
Es
3
2
1
WAN
Cable LAN
(de venta en el comercio)
Cable de
alimentación
(incluido)
BDP-80FD_72-BDP80FD-Es.book
Page 19
Tuesday, April 22, 2014
10:55 AM
Capítulo 3
03
Operaciones a realizar
Ajustes utilizando el
menú Setup Navigator
Asegúrese de hacer estos ajustes cuando use el
reproductor en las situaciones siguientes.
• Cuando use el reproductor por primera vez.
• Después de formatear Config. Inicial.
Aviso
• Antes de conectar la alimentación, verifique que las
conexiones entre el reproductor y otros aparatos
estén bien hechas. Además, conecte la alimentación
de los aparatos conectados al reproductor antes de
conectar la alimentación del reproductor.
• Cuando use un TV o un proyector frontal Pioneer
compatibles con la función de control, active el
control en el aparato conectado antes de encender el
reproductor.
 Si no se visualiza el menú Setup
Navigator
 Pulse
HOME MENU para visualizar Home
Menu, seleccione Config. Inicial  Sistema de
Navegador  Empezar y luego pulse ENTER.
3 Empiece Sistema de Navegador.
Pulse ENTER.
• Sistema de Navegador empieza.
4 Seleccione el idioma de la OSD.
Use / para seleccionar y luego pulse ENTER.
Cuando un TV Pioneer compatible con la función de
control se conecte al terminal HDMI OUT de este
reproductor, los ajustes de idiomas se importarán del TV
Pioneer antes de empezar Sistema de Navegador.
5 Seleccione la resolución de salida apropiada para
el TV conectado.
Use / para seleccionar y luego pulse ENTER.
6 Seleccione el aspecto apropiado para el TV
conectado.
Use / para seleccionar y luego pulse ENTER.
7 Cierre el menú Sistema de Navegador.
Pulse ENTER.
• Sistema de Navegador termina y se guarda el
ajuste.
• Pulse
RETURN para volver a la pantalla anterior.
1 Encienda el TV y cambie la entrada.
Vea el manual de instrucciones del TV para conocer
detalles de la operación del mismo.
2 Conecte la alimentación del reproductor.
Pulse  STANDBY/ON.
Verifique que se visualice el menú Sistema de
Navegador.
19
Es
BDP-80FD_72-BDP80FD-Es.book
04
Page 20
Tuesday, April 22, 2014
10:55 AM
Capítulo 4
Reproducción
Reproducción de
discos o archivos
Esta sección describe las operaciones principales del
reproductor.
Para los tipos de discos y archivos que pueden
reproducirse, vea página 6. Los archivos de vídeo, imagen
y audio grabados en discos se reproducen con Home
Media Gallery (página 28).
1 Pulse  STANDBY/ON para conectar la alimentación.
Encienda el TV y cambie su entrada de antemano.
2 Pulse  OPEN/CLOSE para abrir la bandeja del
disco y meter el disco.
Nota
• Meta el disco con la cara impresa hacia arriba.
• Para leer el disco se necesitan varias docenas de
segundos. Una vez finalizada la lectura, el tipo del
disco se visualiza en el visualizador del panel frontal
del reproductor.
• La pantalla de introducción del código PIN aparece
cuando se carga un BD con restricciones de uso
establecidas por el grabador BD. En este caso,
introduzca su código PIN.
3 Pulse  para reproducir el disco.
• Para hacer una pausa, pulse  durante la
reproducción.
• Para parar, pulse  STOP durante la reproducción.
Nota
• Algunos discos empiezan a reproducirse
automáticamente cuando se cierra la bandeja del disco.
• Los discos BD-ROM/DVD-Video tienen funciones de
bloqueo de los padres. Introduzca la contraseña
registrada en los ajustes del reproductor para
desbloquear el bloqueo de los padres. Para conocer
detalles, consulte página 40.
• Algunos discos BD-R/-RE tiene protección de
reproducción. Para cancelar la protección,
introduzca la contraseña establecida para el disco.
• Si la imagen y el sonido no salen bien, Solución de
problemas en la página 48.
 Si se visualiza el menú del disco
Para algunos discos, el menú del disco se visualiza
automáticamente cuando empieza la reproducción. El
contenido del menú del disco y la forma de operar
dependen del disco.
 Reanudación de la reproducción
desde donde fue detenida (función de
reanudación de reproducción)
20
Es
• Cuando se pulsa  STOP durante la reproducción, el
punto donde se para el disco se almacena en la
memoria. Cuando se pulsa  después de eso, la
reproducción se reanuda desde ese punto.
• Para cancelar la función de reanudación, pulse
 STOP mientras la reproducción está parada.
Nota
• La función de reanudación de reproducción se
cancela automáticamente en los casos siguientes:
– Cuando se abre la bandeja del disco.
– Cuando se cambia la ventana de la lista de
archivos.
– Cuando se desconecta la alimentación. (Para los
BD y DVD, esto no cancela la función de
reanudación de reproducción.)
– Al entrar en la pantalla del modo Miracast /Wi-Fi
Direct. (página 32)
• Cuando quiera continuar la reproducción desde una
posición especificada por usted para reproducir la
próxima vez, consulte Reproducción de la gama
especificada de discos, títulos o capítulos (pistas/
archivos) en orden aleatorio en la página 27.
• La función de reanudación de reproducción no se
puede usar con algunos discos.
Vista rápida (Vista rápida
con audio)
El audio se transmite mientras las imágenes de vídeo se
reproducen a una velocidad de 1,5 veces la velocidad
normal.
 Pulse  mientras se reproducen imágenes de
vídeo de BD o DVD.
• Si se pulsa  durante la vista rápida, cambiará a
avance rápido.
 Para volver a la reproducción
normal
• Pulse .
Nota
• La vista rápida no se puede pausar. Realice la pausa
después de volver al modo de reproducción normal.
• En lo que respecta alto no durante la vista rápida, la
salida procede de PCM independientemente de la
configuración del cuerpo principal del dispositivo.
• No es posible cambiar el audio durante la vista
rápida.
• Dependiendo del formato de audio, como por ejemplo
Dolby TrueHD y DTS-HD Master Audio, puede que no
haya salida de sonido durante el avance rápido.
• Para obtener información sobre las condiciones de
salida de cada dispositivo, consulte la sección Acerca
de cómo salen los formatos de audio digital en la
página 45.
BDP-80FD_72-BDP80FD-Es.book
Page 21
Tuesday, April 22, 2014
10:55 AM
Exploración hacia adelante o
hacia atrás
Reproducción a velocidad
lenta
 Durante la reproducción o la vista rápida, pulse
 REV o  FWD.
• La velocidad de exploración cambia cada vez que se
pulsa el botón. Los pasos de velocidad dependen del
disco o archivo (la velocidad se visualiza en la
pantalla del TV).
 Mientra la reproducción está en pausa, mantenga
pulsado /.
• La velocidad cambia cada vez que se pulsa el botón
(la velocidad se visualiza en la pantalla del TV).
 Para reanudar la reproducción
normal
 Para reanudar la reproducción
normal

• La reproducción a velocidad lenta en retroceso no es
posible.
• Pulse .
Pulse .
Reproducción de capítulos,
pistas o archivos específicos
Paso adelante y paso hacia
atrás
 Durante la reproducción, introduzca el número
de capítulos/pistas/archivos que quiera seleccionar.
• Use los botones de números (0 a 9) para introducir el
número y luego pulse ENTER.

• Pulse CLEAR para cancelar los datos introducidos.
Salto del contenido

Durante la reproducción, pulse  o .
• Cuando se pulse , la reproducción saltará al
comienzo del capítulo/pista/archivo siguiente.
• Cuando se pulse  mientras se reproduzca un
archivo de vídeo o audio, la reproducción retrocederá
al comienzo del capítulo/pista/archivo que esté
reproduciéndose. Pulse dos veces para retroceder al
comienzo del capítulo/pista/archivo anterior.
• Cuando se pulse  mientras se reproduzca un
archivo de imagen, la reproducción volverá al archivo
anterior.
Para volver a una posición
ligeramente anterior
Pulse este botón durante la reproducción para retroceder
a una posición 10 segundos antes.

Durante la reproducción, pulse REPLAY.
Para avanzar a una posición
ligeramente posterior
Pulse este botón durante la reproducción para avanzar a
una posición 30 segundos más adelante.

Durante la reproducción, pulse SHORT SKIP.
04
Mientra la reproducción está en pausa, pulse
/.
• La imagen se mueve un paso adelante cada vez que
se pulsa el botón.
• El retroceso a pasos no es posible.
 Para reanudar la reproducción
normal
• Pulse .
Repetición de reproducción
de una sección específica
dentro de un título o pista
(Repetición A-B)
Use este procedimiento para reproducir una sección
específica dentro de un título o pista.
1 Durante la reproducción, pulse A-B para
seleccionar el punto de inicio.
• [A-] se visualiza en la pantalla del TV.
2 Durante la reproducción, pulse A-B para
seleccionar el punto de finalización.
• La repetición de reproducción A-B empieza.
 Para cancelar la repetición de
reproducción A-B
• Pulse A-B durante la repetición de reproducción A-B.
Nota
• La repetición de reproducción A-B se cancela en los
casos siguientes:
– Cuando se busca fuera del margen de repetición.
– Cuando se inicia otra repetición de reproducción o
reproducción aleatoria.
21
Es
BDP-80FD_72-BDP80FD-Es.book
04
Page 22
Tuesday, April 22, 2014
10:55 AM
Reproducción repetida
(Repetición de reproducción)
Use este procedimiento para reproducir repetidamente el
disco, título, capítulo, pista o archivo que se reproduce
actualmente.

 Eliminación del programa
 Seleccione el número del programa que quiera
eliminar y luego pulse CLEAR.
• Para eliminar todos los programas, pulse
RETURN.
Durante la reproducción, pulse REPEAT.
• Cada vez que pulsa REPEAT, el tipo de modo de
repetición cambia como se muestra más abajo.
Nota
• Cuando use CD de audio para la reproducción
programada, introduzca el número de pista en el
paso 3.
BD
Capítulo actual  Título actual
DVD
Capítulo actual  Título actual  Todos los títulos
CD/Archivo de vídeo/Archivo de audio/Archivo
de imagen
Pista/Archivo actual  Todas las pistas/Todos los
archivos de la carpeta
 Para cancelar la repetición de
reproducción
• Pulse REPEAT varias veces durante la repetición de
reproducción.
Nota
• La repetición de reproducción se cancela en los
casos siguientes:
• El número máximo de marcadores es 12.
 Reproducción de la escena marcada
1 Pulse y mantenga pulsado BOOKMARK durante
unos pocos segundos.
• La lista de marcadores se visualiza.
 Seleccione el marcador que quiera eliminar y
luego pulse CLEAR.
• Para algunos discos tal vez no se puedan hacer
marcadores.
• Los marcadores se cancelan en los casos siguientes:
– Cuando se desconecta la alimentación del
reproductor.
Durante la reproducción, pulse PROGRAM.
• La pantalla de programas se visualiza.
Pulse .
• La reproducción empieza.
1 Seleccione el número del programa que quiera
editar y luego pulse ENTER.
Es
Durante la reproducción, pulse BOOKMARK.
• Se ha hecho el marcador.
 Eliminación del marcador
 Edición del programa
22

– Cuando se inicia otra repetición de reproducción o
reproducción aleatoria.
3 Seleccione la pista/título/capítulo que quiera
reproducir.
Use /// para seleccionar y luego pulse ENTER.
2
Puede hacer marcadores en el vídeo que está
reproduciendo y reproducir la escena posteriormente.
2 Seleccione el marcador que quiera reproducir.
Use / para seleccionar y luego pulse ENTER.
2 Seleccione el número del programa.
Use / para seleccionar y luego pulse ENTER.
4
Para hacer marcadores
– Cuando se busca fuera del margen de repetición.
Reproducción en el orden
deseado (Reproducción
programada)
1
• Esta función no se activa con BD.
Seleccione el título/capítulo y luego pulse ENTER.
– Cuando se abre la bandeja del disco.
Zoom

Durante la reproducción, pulse ZOOM.
• Cada vez que pulsa ZOOM, el nivel del zoom cambia
como se muestra más abajo.
[Zoom 2x]  [Zoom 3x]  [Zoom 4x]  [Zoom 1/2]
 [Zoom 1/3]  [Zoom 1/4]  Normal (no se
visualiza)
Nota
• Esta función no se activa con algunos discos.
BDP-80FD_72-BDP80FD-Es.book
Page 23
Tuesday, April 22, 2014
10:55 AM
Reproducción de fotos y
diaporamas
Esta función reproduce las fotos, cambiándolas
automáticamente.

 Giro/inversión de fotos
Cuando se reproduce un diaporama o éste está en pausa,
la visualización cambia como se muestra abajo cuando
se pulsan los botones ///.
Botón : Gira 90° a la derecha
Botón : Gira 90° a la izquierda
Botón : Cambia horizontalmente
Botón : Cambia verticalmente
Cambio de ángulos de
cámara
Para los discos BD-ROM y DVD-Video con grabaciones
desde múltiples ángulos, los ángulos se pueden cambiar
durante la reproducción.
2
Durante la reproducción, pulse FUNCTION.
Seleccione Ángulo en el menú FUNCTION.
• El ángulo actual y el número total de series de
ángulos grabados se visualizan en la pantalla del TV.
• Si no cambian los ángulos, cámbielos desde la
pantalla del menú del disco.
Nota
• Algunos discos no pueden cambiar los ángulos.
04
Para los discos o archivos con múltiples subtítulos
grabados, los subtítulos se pueden cambiar durante la
reproducción.
Durante la reproducción, pulse INDEX.
• Visualice imágenes miniatura de archivos de
imágenes. El máximo número que se puede visualizar
de una vez es 12.
• Si selecciona una de las imágenes y pulsa ENTER, los
diaporamas empezarán por la imagen que usted
seleccionó.
1
Cambio de los subtítulos
Aviso
• Los subtítulos no se pueden cambiar para discos
grabados por un grabador DVD o BD. Consulte
también el manual de instrucciones del aparato
usado para grabar.

Durante la reproducción, pulse SUBTITLE.
• Los subtítulos actuales y el número total de subtítulos
grabados se visualizan en la pantalla del TV.
Para cambiar los subtítulos, pulse de nuevo
SUBTITLE.
• Los subtítulos también se pueden cambiar
seleccionando Subtít. desde el menú FUNCTION.
• Si los subtítulos no cambian cuando se pulsa
SUBTITLE, cámbielos desde la pantalla del menú del
disco.
 Apagado de los subtítulos
 Pulse varias veces SUBTITLE o seleccione Subtít.
desde el menú FUNCTION para cambiar el ajuste a
apagado.
 Acerca de la visualización de
archivos de subtítulos externos
mientras se reproducen archivos de
medios DivX
Además de los subtítulos grabados en archivos de
medios DivX, este reproductor soporta la visualización de
archivos de subtítulos externos. Si un archivo tiene el
mismo nombre que un archivo de medios DivX, aparte de
la extensión del archivo, y la extensión es una de las
extensiones enumeradas más abajo, el archivo será
tratado como un archivo de subtítulos externo. Tenga en
cuenta que los archivos de medios DivX y los archivos de
subtítulos externos deberán estar ubicados en la misma
carpeta.
En este reproductor sólo se puede visualizar un archivo
de subtítulos externo. Use un ordenador, etc., para
eliminar del disco cualquier archivo de subtítulos
externos que no quiera visualizar.
Son soportados los archivos de texto con las extensiones
“.smi”, “.srt”, “.sub” y “.txt”.
Nota
• Dependiendo del archivo, puede que los subtítulos
externos no se visualicen correctamente.
23
Es
BDP-80FD_72-BDP80FD-Es.book
04
Page 24
Tuesday, April 22, 2014
10:55 AM
Movimiento de subtítulos
La posición de los subtítulos visualizados mientras se
reproducen BD-ROM o DVD se puede mover.
1 Reproduzca el BD-ROM o DVD y visualice los
subtítulos en la pantalla del TV.
2 Mantenga pulsado el botón SUBTITLE un mínimo
de 2 segundos.
• El Modo de desplazamiento de subtítulos se
establece.
• [Modo de desplazamiento de subtítulos] se visualiza
en la pantalla del TV.
3 Use los botones / para mover la posición de
los subtítulos.
• Use los botones / para mover la posición de los
subtítulos.
• Cuando la configuración se haya completado, pulse
ENTER.
4 Cancele el Modo de desplazamiento de
subtítulos.
Pulse el botón ENTER.
Cambio del audio
Para los discos o archivos con múltiples series/canales
de audio grabados, las series/canales de audio se pueden
cambiar durante la reproducción.

Durante la reproducción, pulse AUDIO.
• El audio actual y el número total de series de audio
grabadas se visualizan en la pantalla del TV.
Para cambiar el audio, pulse de nuevo AUDIO.
• El audio también se puede cambiar seleccionando
Audio desde el menú FUNCTION.
• Si el audio no cambia cuando se pulsa AUDIO,
cámbielo desde la pantalla del menú del disco.
Cambio del área de
reproducción del CD/SACD
1 Seleccione el área que quiera reproducir.
Pulse CD/SACD en el modo de parada. El área de
reproducción cambia en la ventana de visualización del
panel delantero cada vez que se pulsa el botón.
Cuando se usan discos BD-Video compatibles con
BONUSVIEW se puede disfrutar de funciones como vídeo
secundario (imagen en imagen) (página 26) y audio
secundario (página 26). Con discos BD-Video
compatibles con BD-LIVE se pueden descargar de
Internet imágenes de vídeo especiales y otros datos.
Los datos grabados en vídeo BD y descargados de
BD-LIVE se guardan en la unidad flash USB (memoria
externa). Para disfrutar de estas funciones, conecte al
puerto USB una unidad flash USB (capacidad mínima de
1 GB, se recomiendan 2 GB o más) compatible con USB
2.0 High Speed (480 Mbit/s).
• Cuando inserte o desconecte una unidad flash USB,
asegúrese de apagar el reproductor.
• Para recuperar datos guardados en una unidad flash
USB, inserte primero el disco que fue usado para
descargar los datos (si se carga un disco diferente,
los datos guardados en la unidad flash USB no se
podrán reproducir).
• Si se usa una unidad flash USB que contiene otros
datos (grabados previamente), puede que el audio y el
vídeo no se reproduzcan bien.
• No desconecte la unidad flash USB durante la
reproducción.
• Para cargar (leer/escribir) los datos se necesita algo
de tiempo.
Aviso
• Si no hay suficiente espacio en la unidad flash USB
puede que no sea posible usar las funciones
BONUSVIEW y BD-LIVE. En este caso, consulte
Borrado de datos que han sido añadidos a BD y datos
de aplicación en la página 40 para borrar los datos de
Virtual Package y los datos de BD-LIVE de la unidad
flash USB.
Nota
• El funcionamiento de las unidades flash USB no está
garantizado.
• Durante la reproducción, pulse dos veces  STOP
para cancelar la reproducción continua antes de
seleccionar el área de reproducción.
• La reproducción de los datos de la función BD-LIVE
cambia según el disco usado. Para conocer detalles,
consulte las instrucciones del usuario suministradas
con el disco.
 Pulse DISPLAY.
La información del disco aparece en la pantalla del TV.
Para apagar la visualización de información, pulse de
nuevo DISPLAY.
Es
Este reproductor es compatible con BD-Video
BONUSVIEW y BD-LIVE.
[CD AREA]  [SACD 2CH]  [SACD MCH]  (vuelta al
comienzo)
Visualización de información
del disco
24
Para disfrutar de
BONUSVIEW o BD-LIVE
La visualización de información no es igual durante la
reproducción y cuando ésta se para.
• Para disfrutar de la función BD-LIVE se necesita
conectar a la red y hacer ajustes (páginas 18 y 39).
• BD-LIVE es una función que provee conexión a
Internet. Los discos compatibles con la función BDLIVE puede que envíen códigos ID con los que el
proveedor de contenido a través de Internet
identifique este reproductor y el disco.
BDP-80FD_72-BDP80FD-Es.book
Page 25
Tuesday, April 22, 2014
10:55 AM
Funciones de reproducción
04
Las funciones que pueden usarse cambian según el tipo de disco y el archivo. En algunos casos no se pueden usar
algunas de las funciones. Verifique en la tabla de abajo las funciones que pueden usarse.
Tipo de disco/archivo
Función1
Vista rápida2
BD-ROM
BD-R/
-RE/-RE
DVD
-Vídeo

DVD-R/
-RW
(formato
VR)
AVCREC
AVCHD
Archivo
de vídeo






Exploración hacia
adelante o hacia atrás
3

3
3
3
3
3
3
Short Skip/Replay






Reproducción de títulos,
capítulos o pistas
específicos






Archivo
Audio
de
archivo
imágenes


Audio
CD


4

4








Salto del contenido










Reproducción lenta5, 6










Paso adelante y paso
hacia atrás7, 8










Repetición de
reproducción A-B7










Repetición de
reproducción










Zoom










Ángulo9








































Subtítulos
Audio
10
11
Información del disco
1. Algunas funciones pueden no activarse para algunos discos o archivos, aunque se indique [] en la tabla.
2. Dependiendo del formato de audio, como por ejemplo Dolby TrueHD y DTS-HD Master Audio, puede que no haya salida de sonido durante
el avance rápido.
3. Durante la exploración en avance o retroceso no se produce sonido.
4. Durante la exploración en avance o retroceso se produce sonido.
5. Durante la reproducción a velocidad lenta no sale sonido.
6. La reproducción a velocidad lenta en retroceso no es posible.
7. Si se cambia un capítulo, algunos discos provocarán un regreso automático a la reproducción normal.
8. La reproducción a pasos en retroceso no es posible.
9. La marca de ángulo se visualiza para las escenas grabadas desde múltiples ángulos si Marca de ángulo se pone en Encender (página 38).
10. • Los tipos de subtítulos grabados dependen del disco y el archivo.
• En algunos casos, los subtítulos pueden cambiar o la pantalla de cambio provista en el disco puede visualizarse inmediatamente, sin que
se visualicen los subtítulos actuales o el número total de subtítulos grabados en el disco.
11. Los tipos de series de audio grabadas dependen del disco y el archivo.
25
Es
BDP-80FD_72-BDP80FD-Es.book
04
Page 26
Tuesday, April 22, 2014
10:55 AM
Utilizando el menú
FUNCTION
 Lista de elementos del menú
FUNCTION
Elemento
Descripción
Se pueden recuperar varias funciones según el estado de
funcionamiento del reproductor.
Título (pista)1
Visualice la información de títulos para
el disco que se reproduce actualmente y
el número total de títulos del disco.
Seleccione también el título que quiera
reproducir. (Consulte la descripción
siguiente.)
Capítulo
Visualice la información del capítulo que
se reproduce actualmente (pista/
archivo) y el número total de capítulos
del disco. Seleccione también el capítulo
(pista/archivo) que quiera reproducir.
(Consulte la descripción siguiente.)
Archivo
Visualice la información del archivo
actual.
Seleccione su archivo favorito.
Hora
Visualice el tiempo transcurrido o
restante.
Introduzca también la hora desde la que
quiera empezar la reproducción.
(Consulte la descripción siguiente.)
Modo
Cambie el modo de reproducción
(página 27).
1 Visualice el menú FUNCTION.
Pulse FUNCTION durante la reproducción.
2 Seleccione y establezca el elemento.
Use / para seleccionar y luego pulse ENTER.
Nota
• Los elementos que no se pueden cambiar se
visualizan en gris. Los elementos que pueden
seleccionarse dependen del estado del reproductor.
 Para cambiar el ajuste del elemento
seleccionado
Use / para cambiar.
 Para cerrar el menú FUNCTION
Pulse FUNCTION.
Audio
Cambie el audio.
Ángulo
Cambie el ángulo de cámara del disco
BD-ROM/DVD-Video.
Subtít.
Cambie el idioma de los subtítulos.
Página de códigos
Cambie la página de códigos de
subtítulos.
Segundo vídeo2
Cambie el vídeo secundario de BD-ROM
(Imagen en imagen).
Segundo audio3
Cambie el audio secundario del
BD-ROM.
Velocidad de bits
Visualice la velocidad de bits del audio/
vídeo/vídeo secundario/audio
secundario.
Imagen fija apagada Apague la imagen fija del BD-ROM.
Short Skip
Avanzar a una posición 30 segundos
más tarde.
Replay
Avanzar a una posición 10 segundos
antes.
Presentación de
imagines
Cambie la velocidad de reproducción
mientras reproduce diaporamas.
Transición
Cambie el estilo de los diaporamas
mientras los reproduce.
1. Se visualiza uno de estos tipos de información, dependiendo del
tipo de disco.
2. La marca de vídeo secundario se visualiza para las escenas
grabadas con vídeo secundario si Marca PIP se pone en Encender
(página 38).
3. La marca de audio secundario se visualiza para las escenas
grabadas con audio secundario si Marca de audio secundario se
pone en Encender (página 38).
Nota
• Los elementos que se pueden seleccionar dependen
del tipo de disco.
26
Es
• Los tipos de series de audio secundario grabadas
dependen del disco y el archivo.
BDP-80FD_72-BDP80FD-Es.book
Page 27
Tuesday, April 22, 2014
10:55 AM
• Algunos discos no incluyen audio secundario/vídeo
secundario.
2 Seleccione el modo de reproducción.
Use / para seleccionar y luego pulse ENTER.
• En algunos casos, el audio secundario/vídeo
secundario puede cambiar o la pantalla de cambio
provista en el disco puede visualizarse
inmediatamente, sin que se visualice el audio
secundario/vídeo secundario actual o el número total
de series de audio secundario/vídeo secundario
grabadas en el disco.
 Reproducción aleatoria
Reproducción desde un
tiempo específico (Búsqueda
con tiempo)
1 Seleccione Hora.
Use / para seleccionar y luego pulse ENTER.
2 Introduzca el tiempo.
Use los botones de números (0 a 9) para introducir el
tiempo.
• Para reproducir desde 45 minutos, introduzca 0, 0, 4,
5, 0 y 0, y luego pulse ENTER.
• Para reproducir desde 1 hora y 20 minutos,
introduzca 0, 1, 2, 0, 0 y 0, y luego pulse ENTER.
• Pulse CLEAR para cancelar los datos introducidos.
3 Inicio de reproducción desde el tiempo
especificado.
Pulse ENTER.
Reproducción de un título,
capítulo, pista o archivo
específico (Búsqueda)
1 Seleccione Título o Capítulo (pista/Archivo).
Use / para seleccionar y luego pulse ENTER.
2 Introduzca el número del título o capítulo (pista/
archivo).
Use los botones de números (0 a 9) o / para introducir
el número.
• Para buscar el título 32, pulse 3 y 2, luego pulse
ENTER.
• Pulse CLEAR para cancelar los datos introducidos.
3 Inicio de la reproducción desde el título, capítulo
o pista especificado.
Pulse ENTER.
Reproducción de la gama
especificada de discos,
títulos o capítulos (pistas/
archivos) en orden aleatorio
Puede seleccionar entre dos tipos de reproducción
aleatoria.
1 Seleccione Modo.
Use / para seleccionar y luego pulse ENTER.
04
La gama especificada de discos, títulos o capítulos
(pistas/archivos) se reproduce en orden aleatorio. El
mismo elemento se puede reproducir consecutivamente.
 Reproducción reordenada
La gama especificada de discos, títulos o capítulos
(pistas/archivos) se reproduce en orden aleatorio. Cada
elemento se reproduce una vez.
Reproducción
continua desde una
posición específica
(Reproducción de
visión continua)
Esta función le permite continuar la reproducción desde
una posición especificada por usted para reproducir la
próxima vez, aunque haya apagado el aparato.
 Configuración
 Durante la reproducción, pulse CONTINUED en la
posición desde la que quiera iniciar la reproducción
de visión continua.
El tiempo de reproducción transcurrido en la posición
especificada se visualiza en la pantalla del TV.
 Reproducción
1 Pulse  para reproducir el título para el que ha
establecido la reproducción de visión continua.
Aparece la pantalla de confirmación de reproducción de
visión continua.
• En los casos de abajo se visualiza la pantalla de
confirmación de reproducción de visión continua.
Para vídeos BD
La pantalla se visualiza tras haberse reproducido el
programa principal.
Para discos grabados
La pantalla se visualiza tras seleccionarse la carpeta
y haberse reproducido el título establecido para la
reproducción de visión continua.
2 Use / para seleccionar Sí y luego pulse ENTER.
La reproducción empieza desde la posición especificada.
Nota
• El ajuste de reproducción de visión continua se
cancela cuando se pulsa  OPEN/CLOSE.
• La reproducción de visión continua puede que no
funcione bien con algunos discos.
27
Es
BDP-80FD_72-BDP80FD-Es.book
05
Page 28
Tuesday, April 22, 2014
10:55 AM
Capítulo 5
Reproducción desde Home Media
Gallery
– PC que ejecutan Microsoft Windows 7 con
Windows Media Player 12 instalado
– Servidores de medios digitales compatibles con
DLNA (en PCs o en otros componentes)
Los archivos guardados en un PC o DMS (servidor de
medios digitales) como se describe más arriba se
pueden reproducir mediante un reproductor de
medios digitales (DMP). El reproductor es compatible
con el uso de tal DMP.
Acerca de Home Media
Gallery
La función Home Media Gallery de este reproductor le
permite visualizar una lista de fuentes de entrada e iniciar
la reproducción. Este capítulo describe los
procedimientos de configuración y reproducción
necesarios para disfrutar de estas características.
Cuando reproduzca los archivos guardados en su
ordenador o en los componentes de la red, le
recomendamos que consulte también el manual de
instrucciones suministrado con sus componentes de la
red.
Las fuentes de entrada que se pueden reproducir desde
Home Media Gallery se muestran a continuación.
• Discos BD-R/RE (formato BDAV)
• Discos DVD-R/RW (formato VR)
• Audio CD (CD-DA, SACD y DTS-CD)
• DVD/CD con grabaciones de archivos de datos de
vídeo, imágenes o audio, etc.
• Aparato USB
• Archivos en los servidores de red (en los PC o
componentes conectados al reproductor a través de
la interfaz LAN.)
Los archivos guardados en un PC o DMS (servidor de
medios digitales) como se describe más arriba se
pueden reproducir mediante la orden de un
controlador de medios digitales (DMC). Los aparatos
controlados mediante este DMC para reproducir
archivos se llaman DMR (renderizadores de medios
digitales). Este reproductor es compatible con la
función DMR. En el modo DMR, las operaciones tales
como la reproducción y parada de archivos se
pueden realizar desde el controlador externo.
• Para reproducir archivos de audio guardados en
componentes de la red, usted tendrá que activar la
función del servidor DHCP en su enrutador. En el
caso de que su enrutador no tenga la función del
servidor DHCP incorporada, será necesario preparar
manualmente la red. De lo contrario, no puede
reproducir archivos guardados en un componente de
la red. Consulte “Puesta de la dirección IP” en la
página 39.
Acerca de la reproducción de
la red
La función de reproducción de la red de esta unidad usa
las tecnologías siguientes:
 Windows Media Player
Consulte Windows Media Player 11/Windows Media
Player 12 más arriba para conocer más detalles.
 DLNA
Nota
• Home Media Gallery le permite reproducir archivos
en servidores de medios conectados a un Área de
Red Local (LAN) idéntica a la que está conectado el
receptor.
• Desde Home Media Gallery se pueden reproducir los
archivos siguientes:
28
Es
– PC que ejecutan Microsoft Windows Vista o XP con
Windows Media Player 11 instalado
Reproductor de audio DLNA CERTIFIED®
BDP-80FD_72-BDP80FD-Es.book
Page 29
Tuesday, April 22, 2014
10:55 AM
• Si hay problemas dentro del ambiente de la red
(tráfico de red pesado, etc.) puede que el contenido
no se visualice ni reproduzca correctamente (la
reproducción puede interrumpirse o detenerse). Para
obtener el mejor rendimiento se recomienda una
conexión 10BASE-T/100BASE-TX entre el reproductor
y el PC.
La Digital Living Network Alliance (DLNA) es una
organización industrial de compañías de la electrónica
para el consumidor, las computadoras y los aparatos
móviles. Digital Living permite que los consumidores
compartan fácilmente en casa medios digitales mediante
una red alámbrica o inalámbrica.
El logotipo con el certificado DLNA permite encontrar
fácilmente los productos que cumplen las directrices de
interoperabilidad de DLNA. Esta unidad cumple con las
directrices de interoperabilidad DLNA v1.5. Cuando un
PC que use software de servidor DLNA u otro aparato
compatible con DLNA se conecte a este reproductor,
puede que sea necesario hacer algunos cambios de
software o de otros aparatos. Consulte el manual de
instrucciones que acompaña al software o aparato para
tener más información.
DLNA®, el logotipo DLNA y DLNA CERTIFIED® son
marcas de fábrica, marcas de servicio o marcas de
homologación de Digital Living Network Alliance.
 Contenido reproducible en una red
• Puede que algunos archivos no se reproduzcan
correctamente a pesar de estar codificados con un
formato compatible.
• Dependiendo del tipo de servidor o versión que se use
puede que algunas funciones no sean soportadas.
• Los formatos de archivos soportados cambian según
el servidor. Por lo tanto, los archivos no soportados
por su servidor no se visualizan en esta unidad. Para
más información, consulte con el fabricante de su
servidor.
 Descargo de responsabilidad para el
contenido de terceros
El acceso al contenido provisto por terceros requiere una
conexión a Internet de alta velocidad, y también puede
que tenga que registrarse una cuenta y pagar una
subscripción.
Los servicios de contenido de terceros pueden ser
cambiados, suspendidos, interrumpidos o finalizados en
cualquier momento y sin previo aviso, y Pioneer no
admite ninguna responsabilidad en tales casos.
Pioneer no representa ni garantiza que los servicios de
contenido continúen siendo provistos o estén disponibles
durante un periodo de tiempo particular, y tampoco
admite responsabilidad alguna, bien sea ésta expresa o
implícita.
 Acerca de la reproducción en una
red
05
• Si reproducen simultáneamente varios clientes
puede que la reproducción se interrumpa o se
detenga.
• Dependiendo del software de seguridad instalado en
un PC conectado y del ajuste de tal software puede
que la conexión de red se bloquee.
Pioneer no se hace responsable de ningún fallo de
funcionamiento del reproductor o de Home Media Gallery
debido a errores de comunicación/fallos de
funcionamiento asociados con su conexión de red y/o su
PC, u otros equipos conectados. Póngase en contacto
con el fabricante de su PC o con el proveedor de servicios
de Internet.
Windows Media es una marca registrada o una marca de
fábrica de Microsoft Corporation en los Estados Unidos
y/u otros países.
Este producto incluye tecnología propiedad de Microsoft
Corporation, y no se puede usar ni distribuir sin una
licencia de Microsoft Licensing, Inc.
Microsoft®, Windows®7, Windows®Vista, Windows®XP,
Windows®2000, Windows®Millennium Edition,
Windows®98 y WindowsNT® son marcas registradas o
marcas comerciales de Microsoft Corporation en Estados
Unidos y/u otros países.
Reproducción de
archivos en la red
1 Pulse HOME MENU para mostrar la pantalla del
menú inicial.
2
Seleccione [Galería de Medios] y pulse ENTER.
3 Seleccione el servidor que tiene el archivo que
quiere reproducir.
4 Seleccione el archivo que quiera reproducir.
Use / para seleccionar y luego pulse ENTER.
 Para terminar Home Media Gallery

Pulse HOME MENU.
• La reproducción se puede detener cuando se apaga
el PC o cuando se borra cualquier archivo de medios
mientras se reproduce el contenido.
29
Es
BDP-80FD_72-BDP80FD-Es.book
05
Page 30
Tuesday, April 22, 2014
10:55 AM
Reproducción de
disco/USB
1 Pulse HOME MENU para mostrar la pantalla del
menú inicial.
2
Seleccione [Galería de Medios] y pulse ENTER.
• DVD/CD/aparatos USB con archivos de audio
grabados
4 Seleccione Foto/Música/Video/AVCHD.
Use / para seleccionar y luego pulse ENTER.
Adición de pistas/archivos
• Este paso no es para los discos que han sido
grabados con el formato BDAV/VR/AVCREC.
Use este procedimiento para añadir pistas y archivos, y
para crear la Lista Repr.
• Para reproducir archivos del formato AVCHD de un
aparato USB, cree una carpeta llamada “AVCHD” en
el aparato USB y luego copie la carpeta “BDMV” que
tiene los archivos que va a reproducir en la carpeta
“AVCHD”.
1 Pulse HOME MENU para mostrar la pantalla del
menú inicial.
La reproducción empieza desde el título/pista o archivo
seleccionado.
• Si el archivo que quiere reproducir está en la carpeta,
seleccione primero la carpeta que contiene ese
archivo.
Reproducción de archivos de
imágenes
 Acerca del diaporama
Una visualización de los archivos en la carpeta cambia
automáticamente.
Nota
• Algunos discos BD-R/-RE tiene protección de
reproducción. Para cancelar la protección,
introduzca la contraseña establecida para el disco.
• La reproducción puede tardar en empezar unos
pocos segundos. Esto es normal.
• Puede que no sea posible reproducir bien algunos
archivos.
• El número de vistas puede ser limitado.
• Dependiendo de los aparatos conectados y las
condiciones puede que pase algo de tiempo en
empezar la reproducción y en cambiar la imagen.
Es
Abajo se muestran los discos que pueden añadir pistas y
archivos a Lista Repr.
3 Seleccione Disc o USB.
Use / para seleccionar y luego pulse ENTER.
5 Seleccione el título/pista o archivo que quiera
reproducir.
Use / para seleccionar y luego pulse ENTER.
30
Reproducción en el
orden deseado
(Playlist)
2
Seleccione [Galería de Medios] y pulse ENTER.
3 Seleccione Disc o USB.
Meta el disco de antemano.
Use / para seleccionar y luego pulse ENTER.
4 Seleccione la pista/archivo que va a añadir.
Use  para seleccionar.
5 Pulse POP UP MENU para visualizar el menú POP
UP MENU.
6 Seleccione Añadir a lista de reproducción para
añadir a Playlist.
Use / para seleccionar y luego pulse ENTER.
La pista o archivo seleccionado en el paso 4 se añade a la
Lista Repr.
• Para añadir más pistas o archivos, repita los pasos 4
a 6.
BDP-80FD_72-BDP80FD-Es.book
Page 31
Tuesday, April 22, 2014
10:55 AM
Reproducción de Playlist
1 Pulse HOME MENU para mostrar la pantalla del
menú inicial.
2
Seleccione [Galería de Medios] y pulse ENTER.
3 Seleccione Lista Repr.
Use / para seleccionar y luego pulse ENTER.
Conexión mediante
MiracastTM/Wi-Fi
DirectTM
05
Acerca de Wi-Fi
4 Seleccione la pista/archivo que va a reproducir.
Use / para seleccionar y luego pulse ENTER.
La reproducción empieza desde la pista/archivo
seleccionado y continúa hasta llegar al final de la lista.
Use / para reproducir la pista/archivo anterior o
siguiente. Se visualiza la pantalla Now Playing.
El logotipo Wi-Fi CERTIFIED es una marca de
certificación de la Alianza Wi-Fi.
Eliminación de pistas/
archivos de Playlist
1 Seleccione la pista/archivo que va a eliminar y
luego pulse POP UP MENU para visualizar el menú
POP UP MENU.
2 Use / para seleccionar Remove from Playlist y
luego pulse ENTER.
Nota
• En los casos siguientes, toda la información de la
lista de reproducción se eliminará:
– Cuando abra la bandeja de discos.
– Cuando desconecte la alimentación.
La marca Wi-Fi Protected Setup Identifier es una marca
de la Wi-Fi Alliance.
Wi-Fi, Wi-Fi Protected Setup, Wi-Fi Direct, Miracast, WPA
y WPA2 son marcas de la Wi-Fi Alliance.
Usar la funciones Miracast/
Wi-Fi Direct de la unidad
Miracast y Wi-Fi Direct son funciones que permiten
conectar aparatos portátiles a la unidad sin utilizar un
enrutador LAN inalámbrico.
Miracast es una función que permite mostrar los vídeos
en un aparato portátil y en una pantalla de televisión
grande.
Wi-Fi Direct es una función que permite reproducir
archivos de foto, música y vídeo en un aparato portátil
con la unidad mediante la instalación de una aplicación
compatible con DLNA en dicho aparato portátil.
Aviso
• Dependiendo del modelo, una conexión podría no ser
posible incluso para modelos compatibles con
Miracast/Wi-Fi Direct.
• El procedimiento de conexión para Miracast/Wi-Fi
Direct depende del aparato portátil. Para obtener
detalles, consulte manual de instrucciones del
aparato portátil.
• Dependiendo de las especificaciones del aparato
portátil o del tipo y versión de sistema operativo,
podría no ser compatible con la función Miracast/
Wi-Fi Direct. Para obtener detalles, consulte manual
de instrucciones del aparato portátil.
• Dependiendo del tipo de contenido, el televisor y el
aparato portátil podrían no mostrar algunos
contenidos protegidos por derechos de autor, etc.
31
Es
BDP-80FD_72-BDP80FD-Es.book
Page 32
Tuesday, April 22, 2014
10:55 AM
• En algunos casos, dependiendo de las condiciones
del entorno de ondas de radio o del aparato portátil
que esté utilizando, el vídeo y audio pueden sufrir
interrupciones.
05
• En algunos casos, dependiendo del contenido de
reproducción y del entorno de conexión, el vídeo y el
audio pueden sufrir interrupciones.
• En algunos casos, cuando realice una operación en
el aparato portátil, el vídeo y el audio pueden sufrir
interrupciones.
• En cuanto al entorno de conexión de Miracast/Wi-Fi
Direct, confírmelo en la pantalla de conexión.
• Cuando la función Miracast/Wi-Fi Direct se esté
conectando, la conexión a Internet de este dispositivo
se interrumpirá temporalmente.
Nota
• Con esta función, solamente puede conectar un
aparato portátil a la unidad en cada momento.
• Si desea conectarse a un aparato portátil diferente,
primero necesitará desconectar el que esté
actualmente conectado.
• Si la unidad no recibe alimentación (se encuentra en
el modo de espera), esta función finalizará y la
configuración de la red recuperará los valores
anteriores al uso de esta función.
• Para usar esta función, su aparato portátil deberá
cumplir con las especificaciones de Wi-Fi.
Conexión mediante Miracast
Puede conectarse a su aparato portátil si cuenta con la
función Miracast conforme a los estándares Wi-Fi.
Pulse Miracast para visualizar la pantalla Modo
Miracast/Wi-Fi Direct.
• Respecto a Miracast, algunas de las funciones tienen
nombres diferentes dependiendo del aparato portátil.
Para obtener detalles, consulte manual de
instrucciones del aparato portátil.
1 Active la configuración Miracast en el aparato
portátil.
En la pantalla del aparato portátil se muestra una lista de
dispositivos conectados a aquel.
2 En la lista mostrada en el aparato portátil,
seleccione el nombre de dispositivo “DIRECT-xxBD/
BDP-80FD” para la unidad que aparece en la pantalla
del televisor.
“xx” indica el número de identificación del aparato.
Aviso
• Si el nombre de la unidad “DIRECT-xxBD/BDP-80FD”
no aparece en su aparato portátil, pulse
RETURN en el mando a distancia y, a
continuación, Miracast y ejecute de nuevo los
controles desde la pantalla del Miracast/Wi-Fi Direct.
Si la conexión se realiza correctamente, la pantalla del
aparato portátil también se mostrará en el televisor.
Nota
• La unidad no es compatible con el control de
aparatos portátiles usando una aplicación
especializada.
Mostrar la pantalla Modo
Miracast/Wi-Fi Direct
1
Conecte la alimentación del televisor.
2 Pulse  STANDBY/ON para conectar la
alimentación de esta unidad.
El logotipo de Pioneer aparece en la pantalla del TV.
Nota
• Si no se visualiza el logotipo de Pioneer, verifique lo
siguiente:
– Si esta unidad está en el modo de reproducción,
pulse  STOP.
– Si se visualiza Home Media Gallery o Home Menu,
pulse HOME MENU para cerrar la pantalla
visualizada.
3 Pulse Miracast para visualizar la pantalla Modo
Miracast/Wi-Fi Direct.
• La configuración para conectar la unidad y aparatos
portátiles se iniciará a partir de esta pantalla.
• Si cierra esta pantalla, la conexión Miracast/Wi-Fi
Direct finalizará.
32
Es
• La reanudación de la reproducción se cancelará
automáticamente si alguien entra en esta pantalla.
• Para instrucciones de funcionamiento de sus
aparatos portátiles, consulte sus manuales de
instrucciones respectivos.
Conectarse a un dispositivo
no compatible con Miracast/
Wi-Fi Direct
Conecte normalmente usando el procedimiento de abajo.
1
Muestre la pantalla Modo Miracast/Wi-Fi Direct.
2 En los ajustes de red de Wi-Fi del aparato portátil,
seleccione el nombre de aparato de esta unidad,
como se visualiza en la pantalla del televisor
("DIRECT-xxBD/BDP-80FD").
“xx” indica el número de identificación del aparato.
Aviso
• Si el nombre de la unidad “DIRECT-xxBD/BDP-80FD”
no aparece en su aparato portátil, pulse
RETURN en el mando a distancia y, a
continuación, Miracast y ejecute de nuevo los
controles desde la pantalla del Miracast/Wi-Fi Direct.
3 En su aparato portátil, introduzca la contraseña
de la unidad, como se visualiza en la pantalla del TV.
Nota
• Para instrucciones de funcionamiento de sus
aparatos portátiles, consulte sus manuales de
instrucciones respectivos.
BDP-80FD_72-BDP80FD-Es.book
Page 33
Tuesday, April 22, 2014
10:55 AM
Conexión mediante WPS
Si su aparato portátil soporta WPS (mediante método de
pulsador), éste se puede conectar.
1
Muestre la pantalla Modo Miracast/Wi-Fi Direct.
2 Use / para seleccionar WPS y luego pulse
ENTER.
3 Use / para seleccionar Next, y luego pulse
ENTER.
4 Antes de 2 minutos, active el ajuste WPS del
aparato portátil.
Una vez terminada la conexión, [Conexión satisfactoria]
aparece en la pantalla del TV.
Nota
• Para instrucciones de funcionamiento de sus
aparatos portátiles, consulte sus manuales de
instrucciones respectivos.
5 Pulse ENTER.
Con esto termina la conexión.
La pantalla de modo Miracast/Wi-Fi Direct se visualiza.
Cambio de la SSID y la
contraseña
Cambie la SSID y la contraseña usadas para conectar la
unidad y un aparato portátil.
1 Pulse  STANDBY/ON y la alimentación de la
unidad se conectará.
El logotipo de Pioneer se visualizará en la pantalla del TV.
2 Pulse Miracast para visualizar la pantalla Modo
Miracast/Wi-Fi Direct.
Cancelar la conexión
Miracast/Wi-Fi Direct
05
1 Mientras se muestra la pantalla Modo Miracast/
Wi-Fi Direct, pulse
RETURN.
• La conexión se cancela.
• Se restaurará la configuración de red establecida
antes de utilizar Miracast/Wi-Fi Direct.
Nota
• Para reproducir el contenido de discos, dispositivos
USB o de la Web cuando se conecta mediante
Miracast/Wi-Fi Direct, cierre la pantalla Modo
Miracast/Wi-Fi Direct.
Reproducción de
archivos de fotos,
música o vídeo de un
aparato portátil
Envíe los archivos de fotos, música o vídeo de su aparato
portátil a esta unidad.
Nota
• Para instrucciones de funcionamiento de sus
aparatos portátiles, consulte sus manuales de
instrucciones respectivos.
• Dependiendo del aparato portátil puede que tenga
que instalar software para transferir archivos de
fotos, música o vídeo.
• Dependiendo del software del dispositivo móvil,
puede que no funcione correctamente.
3 Use / para seleccionar Refresh y luego pulse
ENTER.
La SSID y la contraseña cambiarán.
La conexión entre la unidad y el aparato portátil
terminará.
Aviso
• Todos los ajustes de conexión que han sido
establecidos para aparatos portátiles se eliminarán.
• La SSID y la contraseña no cambiarán hasta que se
realice una actualización (Refresh). Por razones de
seguridad, usted debería realizar periódicamente una
actualización (Refresh).
Después de terminar la conexión, cuando se use de
nuevo la función Miracast/Wi-Fi Direct de la unidad,
usted necesitará también establecer de nuevo la
conexión.
33
Es
BDP-80FD_72-BDP80FD-Es.book
06
Page 34
Tuesday, April 22, 2014
10:55 AM
Capítulo 6
Reproducción de contenido de Web
Con el reproductor puede disfrutar de algún contenido de
streaming en Internet.
Contenido de Web
disponible
• YouTube
• Picasa
Nota
Acerca de YouTube
• Este reproductor es compatible con el servicio
YouTube Leanback.
 Acerca de la función para restringir
el acceso a información perjudicial en
Internet
• Esta unidad está equipada con una función para
restringir la visión de contenidos de la Web, etc. que
usted no quiera que los vean sus hijos u otras
personas.
• Para usar esta función de restricción, cambie los
ajustes de Internet (página 38).
Reproducción de los
elementos
• Los vídeos de YouTube para teléfonos móviles no se
pueden reproducir.
• Algunos vídeos de YouTube no se pueden reproducir.
Acerca de Picasa
• Picasa sólo está disponible en inglés. Consulte las
instrucciones en http://picasa.google.com/support/
para conocer detalles.
– Registre su nombre de usuario y contraseña en el
PC antes de usar Picasa Web Albums.
– Cuando acceda a Picasa desde este reproductor
por primera vez, seleccione el icono New User e
introduzca el nombre de usuario y la contraseña
registrados.
• Dependiendo del entorno de conexión a Internet
puede que no sea posible reproducir bien el
contenido de la Web.
• Para acceder al contenido de la Web, este
reproductor necesita una conexión a Internet de
banda ancha. Para la conexión a Internet de banda
ancha se necesita un contrato con un proveedor de
Internet.
• El acceso al contenido provisto por terceros requiere
una conexión a Internet de alta velocidad, y también
puede que tenga que registrarse una cuenta y pagar
una subscripción.
Los servicios de contenido de terceros pueden ser
cambiados, suspendidos, interrumpidos o finalizados
en cualquier momento y sin previo aviso, y Pioneer no
admite ninguna responsabilidad en tales casos.
Pioneer no representa ni garantiza que los servicios
de contenido continúen siendo provistos o estén
disponibles durante un periodo de tiempo particular,
y tampoco admite responsabilidad alguna, bien sea
ésta expresa o implícita.
• La reproducción de discos y esta función no se
pueden usar al mismo tiempo.
34
Es
Aviso
• Deberá conectar de antemano el reproductor a
Internet. Consulte Conexión a la red mediante la
interfaz LAN en la página 18 para conocer detalles.
1 Visualice la pantalla de selección.
La pantalla de selección se puede seleccionar pulsando
HOME MENU y luego seleccionando Contenidos de
la Web  Contenido de Web deseado.
2 Seleccione el tipo de contenido de Web.
Use / para seleccionar y luego pulse ENTER.
3 Pulse /// para seleccionar el elemento que
quiera reproducir y luego pulse ENTER.
Pulse  STOP para detener la reproducción.
• Finalice la reproducción del vídeo.
 Para disfrutar de YouTube
1 Visualice la pantalla de YouTube.
Pulse YouTube.
• Para obtener información sobre las funciones
Reproducir, Detener y Finalizar, consulte
Reproducción de los elementos anterior.
BDP-80FD_72-BDP80FD-Es.book
Page 35
Tuesday, April 22, 2014
10:55 AM
Capítulo 7
07
Ajustes avanzados
Cambio de los ajustes
Utilización de la pantalla
Initial Setup
2 Seleccione y establezca Config. Inicial.
Use / para seleccionar y luego pulse ENTER.
1 Visualice la pantalla Home Menu cuando pare la
reproducción.
Pulse
HOME MENU.
3 Seleccione el elemento y cambie el ajuste.
Use /// para seleccionar y luego pulse ENTER.
 Cierre de la pantalla Initial Setup
Pulse
HOME MENU o
RETURN.
Nota
• Los elementos que pueden seleccionarse dependen del estado del reproductor.
• En Opciones, los ajustes predeterminados en fábrica se indican en negrita.
Configuración de visualización
Configuración
Opciones
Explicación
Pantalla TV
Completa 16:9
Seleccione esto cuando conecte a un TV panorámico (16:9).
Normal 16:9
Seleccione esto cuando esté conectado a un TV panorámico (16:9). Las
imágenes 4:3 se visualizan con franjas negras verticales a los lados.
Panorámica y
exploración 4:3
Seleccione esto cuando conecte a un TV con pantalla de 4:3 y reproduzca
vídeo de 16:9. El vídeo se reproducirá con los lados derecho e izquierdo de la
imagen cortados para visualizar las imágenes en pantalla 4:3. (Esta función
se activa si el disco está etiquetado para 4:3PS.)
Buzón 4:3
Seleccione esto cuando conecte a un TV con pantalla de 4:3 y reproduzca
vídeo de 16:9. El vídeo se reproducirá con bandas negras en la parte superior
e inferior.
Estándar
Elija el modo de salida de vídeo.
Ajuste de Video
Vívido
Cine
Reducción de ruido
Personalizado
La calidad de la imagen de reproducción se puede ajustar según el TV que
usted está usando (página 39).
0
Elija el nivel de reducción de ruido.
1
2
3
35
Es
BDP-80FD_72-BDP80FD-Es.book
Salida de audio
07
Page 36
Tuesday, April 22, 2014
10:55 AM
Configuración
Opciones
Salida Digital
Bitstream
Seleccione esto para dar salida directamente a señales de audio digital.
PCM
Seleccione esto para dar salida a señales de audio digital convertidas en
señales de audio de 2 canales.
Recodificar
Cuando se reproduce un BD que tiene audio secundario y audio interactivo,
las dos señales de audio se mezclan y convierten en audio Dolby Digital o
audio DTS para la salida.
Apagar
Seleccione esto para dar salida a otras señales de audio que no sean de
audio digital.
Stereo
Las señales de audio envolvente convertidas en señales de audio PCM lineal
se convierten en señales de 2 canales (estéreo) para la salida.
Lt/Rt
Audio envolvente para salida (cuando el amplificador o receptor AV conectado,
etc., sea compatible con Dolby Pro Logic, el amplificador o receptor AV enviará
señales de audio PCM lineal como señales de audio envolvente).
48k
Da salida a señales de audio limitadas a una frecuencia de muestreo por
debajo de la frecuencia de muestreo establecida desde el terminal DIGITAL
OUT. Seleccione según el rendimiento del aparato conectado.
Downmix
Frecuencia máxima de
muestreo
96k
192k
Explicación
• Cuando reproduzca un archivo de frecuencia de muestreo o un disco que tenga un valor inferior o igual comparado con el valor
actual, puede transmitirlo a la frecuencia de muestreo no modificada.
• Las fuentes con frecuencias de muestreo de más de 192 kHz no se pueden reproducir.
• Cuando se reproducen discos o archivos protegidos por derechos de autor, las señales salen con la frecuencia de muestreo
limitada a 48 kHz o menos, independientemente de este ajuste.
DRC (Control de gama
dinámica)*
Apagar
Seleccione esto para dar salida a señales de audio sin usar la función DRC.
Encender
Seleccione esto para ajustar la gama entre los sonidos más altos y más bajos
(gama dinámica) para reproducir con un volumen de promedio. Use esto
cuando sea difícil oír los diálogos o cuando vea programas a medianoche.
Auto
Seleccione esto para cambiar automáticamente la activación/desactivación
del ajuste DRC según la señal de audio de entrada del disco. Esto sólo afecta
a las señales Dolby TrueHD.
• Esto afecta a las señales de audio de Dolby Digital, Dolby TrueHD y Dolby Digital Plus.
• DRC afecta a la salida de señales de audio procedentes de los terminales de salida de audio siguientes:
– Señales de audio analógico que salen de los terminales AUDIO OUT
– Salida de señales de audio PCM lineal por los terminales DIGITAL OUT o HDMI OUT
• Dependiendo del disco, el efecto puede que sea débil.
• El efecto puede ser diferente dependiendo de los altavoces, los ajustes del amplificador AV, etc.
*
• Esto afecta a las señales de audio de Dolby Digital, Dolby TrueHD y Dolby Digital Plus.
• DRC afecta a la salida de señales de audio procedentes de los terminales de salida de audio siguientes:
– Señales de audio analógico que salen de los terminales AUDIO OUT
– Salida de señales de audio PCM lineal por los terminales DIGITAL OUT o HDMI OUT
• Dependiendo del disco, el efecto puede que sea débil.
• El efecto puede ser diferente dependiendo de los altavoces, los ajustes del amplificador AV, etc.
HDMI
Espacio cromático
Resolución
RGB
Seleccione esto para dar salida a señales de vídeo como señales RGB. Elija
esto si los colores parecen difusos y el negro parece demasiado brillante.
YCbCr
Seleccione esto para dar salida a las señales de vídeo como señales YCbCr
4:4:4.
YCbCr 422
Seleccione esto para dar salida a las señales de vídeo como señales YCbCr
4:2:2.
RGB completo
Seleccione esto para dar salida a señales de vídeo como señales RGB. Elija
esto si los colores parecen demasiado densos y todos los colores oscuros se
visualizan de negro uniforme.
Auto
Seleccione esto para elegir automáticamente la resolución de la salida de
señales de vídeo procedentes del terminal HDMI OUT.
480I/576I
Salida de señales de vídeo procedentes del terminal HDMI OUT con la
resolución seleccionada.
La resolución se puede cambiar pulsando HDMI, pero no se puede
seleccionar Auto.
La resolución cambia cada vez que se pulsa HDMI.
480P/576P
720P
36
Es
1080I
1080P
BDP-80FD_72-BDP80FD-Es.book
Page 37
Tuesday, April 22, 2014
10:55 AM
HDMI
Configuración
Opciones
Explicación
Salida Audio HDMI
Bitstream
Seleccione esto para dar salida directamente a señales de audio HDMI.
PCM
Seleccione esto para dar salida a señales de audio HDMI convertidas en
señales de audio PCM.
Recodificar
Cuando se reproduce un BD que tiene audio secundario y audio interactivo,
las dos señales de audio se mezclan y convierten en audio Dolby Digital o
audio DTS para la salida.
Apagar
Seleccione esto cuando no quiera dar salida a la señal de audio desde el
terminal de salida HDMI.
Encender
Seleccione esto para controlar el reproductor con el mando a distancia del
dispositivo AV conectado con un cable HDMI. Consulte también página 15.
Apagar
Seleccione esto cuando no quiera controlar el reproductor con el mando a
distancia del dispositivo AV conectado con un cable HDMI.
Control
07
Para usar Sound Retriever Link, Stream Smoother Link y la función PQLS (páginas 15), Control deberá ponerse en Encender.
Color profundo HDMI
30 bits
Seleccione esto cuando dé salida a señales de vídeo con color de 30 bits.
36 bits
Seleccione esto cuando dé salida a señales de vídeo con color de 36 bits.
Apagar
Seleccione esto cuando dé salida a señales de vídeo con color de 24 bits
normal.
Cuando se selecciona [30 bits] o [36 bits], ponga el espacio del color (página 36) en un ajuste diferente de YCbCr 422.
HDMI 1080P 24Hz
HDMI 3D
3D Notice
Encender
Seleccione esto cuando Resolution se ponga en Auto o 1080P y dé salida a
señales de vídeo de 1080p/24 a un TV compatible con 1080p/24.
Apagar
Seleccione esto cuando Resolution se ponga en 1080P y dé salida a señales
de vídeo de 1080p/60 a un TV compatible con 1080p/60.
Auto
Con discos 3D, las imágenes de reproducción son 3D.
Apagar
Las imágenes 3D no se reproducen.
Sí
Esto establece si se visualiza o no se visualiza el aviso de 3D cuando se
reproducen imágenes 3D.
No
Red
Ajuste de dirección IP
Seleccione esto para poner la dirección IP del reproductor y del servidor DNS (página 39).
Servidor proxy
Establezca solamente el servidor representante si así se lo indica el proveedor de servicios de
Internet (página 39).
Información
Visualiza los valores de la dirección MAC, la dirección IP, la máscara de subred, la entrada
predeterminada, el servidor DNS (primario) y el servidor DNS (secundario).
Test Conexión
Seleccione esto para probar la conexión de la red (página 40).
Conexión BD-Live
Permitido
Todos los discos se pueden conectar a BD-LIVE.
Permitido
parcialmente
Sólo los discos cuya seguridad ha sido confirmada se pueden conectar a BDLIVE.
Prohibido
Ningún disco se puede conectar a BD-LIVE.
DLNA
Interfaz
Activar
Seleccione esto cuando conecte a un servidor DLNA.
Desactivado
Seleccione esto cuando no conecte a un servidor DLNA.
Ethernet
Seleccione cuando use un cable LAN para conectar a la red.
Inalámbrica
Seleccione cuando conecte sin cables a la red.
Idioma
Configuración inalámbrica
Haga los ajustes para una conexión a red inalámbrica (página 31).
OSD
available languages Elija un idioma para las visualizaciones en pantalla de entre los idiomas
listados.
Audio
available languages Elija un idioma de entre los listados para establecer el idioma de audio
predeterminado para la reproducción de discos BD-ROM y DVD-Vídeo.
* Con algunos discos puede
que no sea posible cambiar
al idioma seleccionado.
Si se establece un idioma no grabado en el BD/DVD, se establece y reproduce automáticamente uno de los idiomas grabados.
Subtít.
available languages Elija un idioma de entre los listados para establecer el idioma de subtítulos
predeterminado para la reproducción de discos BD-ROM y DVD-Vídeo.
* Con algunos discos puede
que no sea posible cambiar
al idioma seleccionado.
Si se establece un idioma no grabado en el BD/DVD, se establece y reproduce automáticamente uno de los idiomas grabados.
Menú
available languages Elija un idioma de entre los listados para establecer el idioma
predeterminado para los menús de discos BD-ROM y DVD-Vídeo.
* Con algunos discos puede
que no sea posible cambiar
al idioma seleccionado.
Si se establece un idioma no grabado en el BD/DVD, se establece y reproduce automáticamente uno de los idiomas grabados.
37
Es
BDP-80FD_72-BDP80FD-Es.book
Reproducción
07
Page 38
Tuesday, April 22, 2014
10:55 AM
Configuración
Opciones
Explicación
Marca de ángulo
Encender
Seleccione esto para visualizar la marca de ángulo en la pantalla del TV
(página 23).
Apagar
Seleccione esto si no quiere visualizar la marca de ángulo en la pantalla del TV.
Marca PIP
Encender
Seleccione esto para visualizar la marca PIP en la pantalla del TV.
Apagar
Seleccione esto si no quiere visualizar la marca PIP en la pantalla del TV.
Marca de audio secundario Encender
®
DivX
VOD DRM
Ajuste de Internet
Seleccione esto para visualizar la marca de audio secundario en la pantalla
del TV (página 26).
Apagar
Seleccione esto si no quiere visualizar la marca de audio secundario en la
pantalla del TV.
Codigo de Registro
Visualiza el código de registro del reproductor requerido para reproducir
archivos DivX VOD (página 9).
Permitido
El contenido de Web se puede ver sin introducir contraseña.
Permitido
parcialmente
Para ver el contenido de Web se tiene que introducir la contraseña.
Prohibido
No se puede ver contenido de Web.
Para que los niños u otras personas no puedan ver el contenido de la Web, seleccione [Permitido parcialmente] o [Prohibido].
Reproducción automática
de disco
Última memoria
Encender
Los discos se reproducen automáticamente después de cargarlos.
Apagar
Los discos cargados no empiezan a reproducirse automáticamente.
Encender
Seleccione esto para guardar el punto en el que paró la reproducción por
última vez, incluso después de abrir la bandeja del disco o cambiar al modo
de espera.
Apagar
Seleccione esto cuando sólo quiera usar la reproducción de visión continua
(página 27).
No se puede utilizar un disco que no admita la función.
PBC (Control de
reproducción)
Sistema de Navegador
Seguridad
Cambiar Contraseña
Encender
Seleccione esto para reproducir Video-CD (versión 2.0) compatible con PBC
usando el menú del disco.
Apagar
Seleccione esto para reproducir Video-CD (versión 2.0) compatible con PBC
sin usar el menú del disco.
Empiece a hacer los ajustes usando el menú Setup Navigator. Para conocer detalles, consulte
página 19.
Registre (cambie) la contraseña para los ajustes del bloqueo de los padres o para desbloquear y
reproducir DVD-Video con el bloqueo de los padres (página 40). La contraseña predeterminada es
“0000”.
Opciones
Control Paterno
Cambie el nivel del bloqueo de los padres fijado en el reproductor (página 40).
Codigo Pais
Cambie el código de país/área (página 40).
Salvapantalla
Apagar
El protector de pantalla no está activado.
1 min
• El salvapantallas se activará si no se realiza ninguna operación durante
más de uno, dos o tres minutos.
• Durante la operación del protector de pantalla, [SCNSVR] se mostrará en
la pantalla del panel frontal.
• El salvapantallas se puede desactivar con el control remoto.
2 min
3 min
Apagado Automático
Apagar
Seleccione esto si no quiere que la alimentación se desconecte
automáticamente.
10 min
La alimentación se desconectará automáticamente si no se ha realizado
ninguna operación durante más de 10, 20 o 30 minutos.
20 min
30 min
Inicio Rápido
Actualizar
Encender
Seleccione esto para reducir el tiempo necesario para el inicio.
Apagar
Seleccione esto para realizar el inicio normal.
Almacenamiento
USB
Seleccione el método de actualizar el software (página 41).
Red
Cargar ajustes
predeterminados
Restablecimiento de los ajustes a los ajustes predeterminados en fábrica.
Información del sistema
Verifique el número de versión del sistema.
BUDA
38
Es
Información BUDA
Configuración de
BUDA
Visualice y establezca los datos de BUDA en el aparato USB conectado
(página 40).
BDP-80FD_72-BDP80FD-Es.book
Page 39
Tuesday, April 22, 2014
10:55 AM
 Ajuste de vídeo
• Para conocer información de la función del servidor
DHCP, consulte las instrucciones de funcionamiento
del aparato de la red.
1 Seleccione y establezca Configuración de
visualización  Ajuste de Video.
Use / para seleccionar y luego pulse ENTER.
2 Seleccione Personalizado.
Use / para seleccionar y luego pulse ENTER.
3 Seleccione el elemento y cambie el ajuste.
Use / para seleccionar el elemento y luego use /
para cambiar el ajuste. Una vez completado el ajuste,
pulse
RETURN para cerrar la pantalla de ajustes.
Lista de elementos de ajuste
Elemento
Descripción
Brillo
Seleccione esto para ajustar el brillo de
la pantalla del TV.
Saturación
Seleccione esto para ajustar la
saturación de la pantalla del TV.
Tono
Seleccione esto para ajustar el balance
del color (verde y rojo) de la pantalla del
TV.
Contraste
Seleccione esto para ajustar el contraste
de la pantalla del TV.
Nitidez
Elija el nivel de nitidez.
CTI (Color Transient
Improvement)
Provee imágenes con contornos de
colores más claros.
• Puede que necesite contactar con su proveedor de
servicios de Internet o con el administrador de la red
cuando introduzca la dirección IP manualmente.
 Selección del servidor
representante
Establezca solamente el servidor representante si así se
lo indica el proveedor de servicios de Internet.
1 Seleccione y establezca Red  Servidor proxy 
Pantalla siguiente.
Use / para seleccionar y luego pulse ENTER.
2 Seleccione y establezca Usar o No usar en
Servidor proxy.
Use / para cambiar y luego pulse .
• Usar – Seleccione esto cuando use un servidor
representante.
• No usar – Seleccione esto cuando no use un servidor
representante.
Si ha seleccionado Usar, vaya al paso 3.
3 Seleccione y establezca Seleccionar Metodo
Servidor.
Use / para cambiar y luego pulse .
• Dirección IP – Introduzca la dirección IP.
 Puesta de la dirección IP
1 Seleccione y establezca Red 
Ajuste de dirección IP  Pantalla siguiente.
Use / para seleccionar y luego pulse ENTER.
2 Ponga la dirección IP.
Use /// para poner la dirección IP del reproductor
o del servidor DNS y luego pulse ENTER.
• Config. Dirección IP Auto
Encender – La dirección IP del reproductor se
obtiene automáticamente. Seleccione esto cuando
utilice un enrutador de banda ancha o un módem de
banda ancha que tenga una función de servidor
DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol). La
dirección IP del reproductor se asignará
automáticamente desde el servidor DHCP.
Apagar – La dirección IP del reproductor deberá
ponerse manualmente. Use los botones de números
(0 a 9) para introducir la dirección IP, la máscara de
subred y la entrada predeterminada.
Aviso
• Para poner la dirección IP se necesita algo de tiempo.
Nota
• Una vez puesta la dirección IP, seleccione [Test
Conexión] para verificar que la unidad esté bien
conectada.
07
• Nomb. Servidor – Introduzca el nombre del servidor.
4 Introduzca el Dirección IP o el Nomb. Servidor.
Use los botones de números (0 a 9) para introducir el
número si selecciona la dirección IP en el paso 3. Use
/ para mover el cursor.
Cuando se seleccione Server Name en el paso 3, use los
botones de números (0 a 9) para iniciar el teclado de
software. Use ahora /// para seleccionar
caracteres y elementos, y luego pulse ENTER para
introducirlos.
5
Entrada Numero Puerto.
Pulse  y luego use los botones de números (0 a 9)
para introducir el número.
6
Pulse ENTER para establecerlo.
 Visualización de ajustes de red
 Seleccione y establezca Red  Información 
Pantalla siguiente.
Use / para seleccionar y luego pulse ENTER.
Se visualizan los ajustes de la dirección MAC, la dirección
IP, la máscara de subred, la entrada predeterminada y el
servidor DNS (primario y secundario).
Cuando Config. Dirección IP Auto se pone en Encender
se visualizan los valores obtenidos automáticamente.
Nota
• “0.0.0.0” se visualiza cuando no se ha puesto cada
una de las direcciones IP.
39
Es
BDP-80FD_72-BDP80FD-Es.book
07
Page 40
Tuesday, April 22, 2014
10:55 AM
 Prueba de la conexión de red
 Seleccione y establezca Red  Test Conexión 
Empezar.
Use / para seleccionar y luego pulse ENTER.
“La red está bien.” se visualiza una vez completado el
ajuste. Si se visualiza cualquier otro mensaje, verifique
las conexiones y/o los ajustes (páginas 18 y página 39).
 Cambio a otro idioma durante el
ajuste de idiomas
1 Seleccione y establezca Idioma.
Use / para seleccionar y luego pulse ENTER.
2 Seleccione y establezca OSD, Audio, Subtít. o
Menú.
Use / para seleccionar y luego pulse ENTER.
3 Seleccione y establezca el idioma deseado.
Use / para seleccionar y luego pulse ENTER.
Nota
• Si se establece un idioma no grabado en el BD/DVD,
se establece y reproduce automáticamente uno de
los idiomas grabados.
 Borrado de datos que han sido
añadidos a BD y datos de aplicación
Use este procedimiento para borrar datos que han sido
añadidos a BD (datos descargados con la función BDLIVE y datos usados con la función BONUSVIEW) y datos
de aplicación.
Aviso
• Para borrar datos se necesita algo de tiempo.
• No desenchufe el cable de alimentación mientras se
borran los datos.
1 Seleccione y establezca Opciones  BUDA 
Configuración de BUDA.
Use / para seleccionar y luego pulse ENTER.
2 Seleccione y establezca Fmt buda.
Pulse ENTER.
 Registre o cambie la contraseña
Use este procedimiento para registrar o cambiar el
número de código requerido para los ajustes de bloqueo
de los padres.
Acerca de la contraseña predeterminada de esta
unidad
La contraseña predeterminada es “0000”.
• Esta unidad puede pedirle que introduzca una
contraseña cuando cambie la contraseña.
• Si repone esta unidad, su contraseña pasará a ser
automáticamente la predeterminada.
40
Es
1 Seleccione y establezca Seguridad  Cambiar
Contraseña  Pantalla siguiente.
Use / para seleccionar y luego pulse ENTER.
2 Introduzca la contraseña.
Use los botones de números (0 a 9) para introducir el
número y luego pulse ENTER para establecerlo.
Use / para mover el cursor.
3 Reintroduzca la contraseña.
Use los botones de números (0 a 9) para introducir el
número y luego pulse ENTER para establecerlo.
Use / para mover el cursor.
• Para cambiar la contraseña, introduzca la contraseña
registrada previamente y luego introduzca la nueva
contraseña.
Nota
• Le recomendamos anotar la contraseña y no
perderla.
• Si ha olvidado la contraseña, vuelva a poner el
reproductor en los ajustes predeterminados en la
fábrica y registre de nuevo la contraseña (página 42).
 Cambio del nivel de bloqueo de los
padres para ver DVD/BD-ROM
Algunos discos DVD-Video con escenas violentas, por
ejemplo, tienen niveles de bloqueo de los padres
(verifique las indicaciones en las carátulas, o en otras
partes, de los discos). Para restringir la visión de estos
discos, ponga el nivel del reproductor a un nivel más bajo
que el de los discos.
1 Seleccione y establezca Seguridad  Control
Paterno  Pantalla siguiente
Use / para seleccionar y luego pulse ENTER.
2 Introduzca la contraseña.
Use los botones de números (0 a 9) para introducir el
número y luego pulse ENTER para establecerlo.
Use / para mover el cursor.
3 Cambie el nivel.
Use / para cambiar y luego pulse ENTER para
establecerlo.
Nota
• El nivel puede establecerse en Off o entre Nivel 1 y
Nivel 8. Cuando se establece en Off no hay
restricciones.
 Cambio del código de país/área
1 Seleccione y establezca Seguridad  Codigo Pais
 Pantalla siguiente.
Use / para seleccionar y luego pulse ENTER.
2 Introduzca la contraseña.
Use los botones de números (0 a 9) para introducir el
número y luego pulse ENTER para establecerlo.
Use / para mover el cursor.
BDP-80FD_72-BDP80FD-Es.book
Page 41
Tuesday, April 22, 2014
10:55 AM
3 Cambie el código de país/área.
Use / para cambiar y luego pulse ENTER para
establecerlo. Consulte página 45.
 Actualización usando una unidad
flash USB
Actualización del software
El software del reproductor se puede actualizar con uno
de los métodos indicados más abajo.
• Conectando a Internet.
• Uso de una unidad flash USB.
En el sitio Web de Pioneer se ofrece información de este
reproductor. Visite el sitio Web mostrado en la página 5
para actualizar y obtener información de servicio de su
reproductor de discos Blu-ray.
Aviso
• Guarde el archivo de actualización en el directorio de
raíz de la unidad flash USB. No lo guarde dentro de
una carpeta.
• No ponga ningún otro archivo que no sea el de
actualización en la unidad flash USB.
• Esta unidad es compatible con las unidades flash
USB formateadas en FAT32, FAT16 o NTFS. Cuando
se formatea una unidad flash USB en su ordenador,
hágalo con los ajustes siguientes.
– Desconexión de un aparato de memoria USB
– Desconexión del cable de alimentación
– Pulse el botón de reposición.
• Hay dos procesos para actualizar el software:
descarga y actualización. Ambos procesos pueden
tardar cierto periodo de tiempo.
– Sistema de archivo: FAT32
– Tamaño de la unidad de asignación: Tamaño de
asignación predeterminado
• Guarde sólo el archivo de actualización más reciente
en la unidad flash USB.
 Actualización de la conexión a
Internet
1
Nota
• Cuando se provea un archivo de actualización en el
sitio Web de Pioneer, use su ordenador para
descargarlo en una unidad flash USB. Lea
atentamente las instrucciones de descarga de
archivos de actualización provistas en el sitio Web de
Pioneer.
• No realice las acciones de abajo mientras está
actualizándose el software. Hacerlo interrumpirá la
actualización y podrá causar fallos en el
funcionamiento.
• Durante la actualización del software se anulan otras
operaciones. Además, el proceso de actualización no
se puede cancelar.
Conecte a Internet.
2 Visualice la pantalla Home Menu cuando pare la
reproducción.
Pulse
HOME MENU.
3 Seleccione y establezca Config. Inicial.
Use / para seleccionar y luego pulse ENTER.
4 Seleccione y establezca Opciones  Actualizar 
Red  Empezar.
Use / para seleccionar y luego pulse ENTER.
5 La actualización empieza.
Pulse ENTER.
• La actualización del software pueden tardar cierto
periodo de tiempo.
07
• No use un cable de extensión USB para conectar una
unidad flash USB al reproductor. Usar un cable de
extensión USB puede impedir que el reproductor
funcione bien.
1 Enchufe la unidad flash USB en la que está
guardado el archivo de actualización.
2 Visualice la pantalla Home Menu cuando pare la
reproducción.
Pulse
HOME MENU.
3 Seleccione y establezca Config. Inicial.
Use / para seleccionar y luego pulse ENTER.
4 Seleccione y establezca Opciones  Mejorar 
Almacenamiento USB  Empezar.
Use / para seleccionar y luego pulse ENTER.
5 La actualización empieza.
Pulse ENTER.
• La actualización del software pueden tardar cierto
periodo de tiempo.
• Cuando termina la actualización, la unidad se reinicia
automáticamente.
• Cuando termina la actualización, la unidad se reinicia
automáticamente.
41
Es
BDP-80FD_72-BDP80FD-Es.book
07
Page 42
Tuesday, April 22, 2014
10:55 AM
Restablecimiento de todos
los ajustes a los ajustes
predeterminados en fábrica
1 Seleccione Config. Inicial  Red  Interfaz 
Inalámbrica y pulse ENTER.
• Cuando haga el ajuste inalámbrico por primera vez se
visualizará Configuración inalámbrica. Vaya al paso
4.
• Cuando haya terminado el ajuste Inalámbrica, vaya
al paso 2.
1 Verifique que la alimentación del reproductor
esté conectada.
2 Visualice la pantalla Home Menu cuando pare la
reproducción.
Pulse
HOME MENU.
3 Seleccione y establezca Config. Inicial.
Use / para seleccionar y luego pulse ENTER.
4 Seleccione y establezca Opciones  Cargar
ajustes predeterminados  Próxima Pantalla.
Use / para seleccionar y luego pulse ENTER.
5 Seleccione y establezca OK.
Use / para seleccionar y luego pulse ENTER.
Nota
• Después de restablecer todos los ajustes a los ajustes
predeterminados en fábrica, use Sistema de
Navegador para reponer el reproductor (página 19).
• Cuando se deshaga del producto, le recomendamos
que restablezca la configuración predeterminada de
fábrica para eliminar los datos.
Conexión de red
inalámbrica
Configuración de red
inalámbrica
Para la conexión de red inalámbrica, el reproductor
necesita configurarse para la comunicación de red. Este
ajuste se puede hacer desde el menú Instalación. Haga
el ajuste de NETWORK de la forma siguiente. Antes de
conectar el reproductor a la red es necesario configurar
el punto de acceso o el enrutador inalámbrico.
 Preparación
Antes de configurar la red inalámbrica necesitará:
– Configurar el punto de acceso o el enrutador
inalámbrico.
– Tener en cuenta el SSID y el código de seguridad de
la red.
Nota
• Esta unidad cumple con las normas de Wi-Fi
IEEE802.11b/g/n.
• Sólo 2,4 GHz son compatibles para las normas
IEEE802.11n.
42
Es
2 Seleccione Config. Inicial  Red  Configuración
inalámbrica  Pantalla siguiente y pulse ENTER.
3 Seleccione Si y pulse ENTER para continuar.
Los ajustes de conexión nuevos reponen los ajustes de
red actuales.
4 El menú Configuración inalámbrica se visualiza.
Use / para seleccionar Escanear. Luego seleccione
Próximo usando el / y pulse ENTER.
5 El reproductor explora todos los puntos de acceso
o enrutadores inalámbricos disponibles al alcance y
los visualiza como una lista. Use / para seleccionar
un punto de acceso o enrutador inalámbrico en la
lista, y luego pulse ENTER.
• Si tiene seguridad en su punto de acceso o enrutador
inalámbrico, verifique que la clave WEP o WPA que
fue introducida en el reproductor concuerde
exactamente con la información del enrutador.
Necesita introducir el código de seguridad según sea
necesario.
6
Cómo introducir el código de seguridad.
1 Seleccione la sección del código de seguridad
usando /// y pulse ENTER para iniciar el teclado
de software.
2 Use /// para seleccionar caracteres y
elementos, y luego pulse ENTER para introducirlos.
3 Seleccione abc, ABC o [email protected]#$ usando ///
para cambiar a minúsculas, mayúsculas o símbolos.
4 Termine de introducir el código de seguridad
seleccionando Enter mediante /// y pulsando
Enter.
7 Seleccione Next usando /// y pulse ENTER.
Si se conecta bien, se visualizará el éxito de la
conexión y se obtendrá la IP.
8 Pulsando ENTER finaliza Configuración
inalámbrica.
Nota
• El modo de seguridad WEP tiene generalmente 4
claves disponibles en un ajuste de punto de acceso o
de enrutador inalámbrico. Si su punto de acceso o
enrutador inalámbrico usa la seguridad WEP,
introduzca el código de seguridad de la clave “N.° 1”
para conectar a su red de casa.
• Un punto de acceso es un aparato que le permite
conectar a su red de casa sin cables.
BDP-80FD_72-BDP80FD-Es.book
Page 43
Tuesday, April 22, 2014
10:55 AM
Escanear - El reproductor explora todos los puntos de
acceso o enrutadores inalámbricos disponibles al
alcance y los visualiza como una lista.
3 Seleccione Config. Inicial  Red  Configuración
inalámbrica  Pantalla siguiente y pulse ENTER.
Se visualiza una pantalla de confirmación.
Manual - Su punto de acceso puede que no emita su
nombre de punto de acceso (SSID). Verifique sus ajustes
de enrutador a través de su ordenador y ajuste su
enrutador para emitir el SSID, o introduzca manualmente
el nombre del punto de acceso (SSID) en [Manual].
4 Use / para seleccionar Sí y luego pulse ENTER.
La pantalla Configuración inalámbrica se visualiza.
Auto - Si su punto de acceso o enrutador inalámbrico
soporta el método de configuración de botón pulsador,
seleccione esta opción y pulse el botón pulsador de su
punto de acceso o enrutador inalámbrico dentro de 120
cuentas. No necesita saber el nombre del punto de
acceso (SSID) ni el código de seguridad de su punto de
acceso o enrutador inalámbrico.
Nota
• Si no hay servidor DHCP en la red y usted quiere
poner manualmente la dirección IP, consulte Puesta
de la dirección IP en la página 39.
Configuración WPS
(Configuración
protegida Wi-Fi)
07
5 Use / para seleccionar Auto y luego pulse
ENTER.
La pantalla WPS (Wi-Fi Protected Setup) se visualiza.
6 Use / para cambiar entre las pantallas [PBC]
o [PIN].
Cuando se conecta usando PBC vaya al paso 7.
Cuando se conecta usando PIN vaya al paso 8.
7 Cuando se conecta usando PBC (botón pulsador),
en la pantalla [PBC] use / para seleccionar Next,
y luego pulse ENTER.
Luego pulse el botón WPS en el punto de acceso dentro
de 120 segundos.
8 Cuando conecte usando PIN, confirme el código
PIN en la pantalla [PIN]. Use el cursor / para
seleccionar Próximo y luego pulse ENTER.
9 Introduzca en el punto de acceso el código PIN
que confirmó en el paso 8 anterior.
El método de introducción del código PIN cambia según
el aparato LAN usado. Para detalles, consulte el manual
de instrucciones que acompaña a su aparato LAN.
Ajuste de conexión WPS
WPS son las siglas de Configuración protegida Wi-Fi .
Una norma establecida por el grupo industrial Wi-Fi
Alliance para una función que permite hacer ajustes
relacionados con la interconexión de aparatos de LAN
inalámbrica compatibles, y para hacer encriptaciones
con operaciones fáciles.
Esta unidad soporta las configuraciones de botón
pulsador y código PIN.
PBC (Configuración de botón pulsador)
Los ajustes de conexión se hacen automáticamente
pulsando simplemente los botones WPS del aparato de
LAN inalámbrica compatible. Ésta es la forma más
sencilla de hacer ajustes, y esto es posible cuando el
aparato de LAN inalámbrica compatible con WPS está
equipado con botón WPS.
Introducción de PIN
Los ajustes de conexión se hacen introduciendo el código
PIN de 8 dígitos mostrado en la pantalla principal en el
punto de acceso que usted seleccionó. Siga las
instrucciones mostradas en Conexión usando la
configuración del código PIN de la derecha.
Cuando haga ajustes inalámbricos ponga Config. Inicial
 Red  Interfaz en Inalámbrica.
1 Pulse HOME MENU.
La pantalla HOME MENU se visualiza.
2 Use /// para seleccionar Config. Inicial y
luego pulse ENTER.
La pantalla Config. Inicial se visualiza.
43
Es
BDP-80FD_72-BDP80FD-Es.book
07
Page 44
Tuesday, April 22, 2014
10:55 AM
Acerca de cómo salen los formatos de audio
digital
Configuración
Método de
conversión
Terminales de
salida
Bitstream
PCM
Recodificar
Sólo sale el audio primario
(el sonido principal de películas,
etc.). No sale el audio
secundario ni el audio
interactivo.
El audio primario, el audio
secundario y el audio interactivo
se convierten en audio PCM y
salen simultáneamente.1
El audio primario, el audio
secundario y el audio interactivo
se convierten en audio PCM y
luego se convierten de nuevo en
audio Dolby Digital o audio DTS
y salen simultáneamente.2
HDMI OUT
Terminal
DIGITAL OUT
Terminal
HDMI OUT
Terminal
Dolby Digital
Dolby Digital
Dolby Digital
PCM 5.1ch
Dolby Digital
Plus
Dolby Digital
Plus
Dolby Digital
PCM 7.1ch
Dolby TrueHD
Dolby Digital
PCM 7.1ch
DTS Digital
Surround
DTS Digital
Surround
PCM 5.1ch
DTS-HD High
Resolution
Audio3
DTS-HD High
Resolution
Audio
DTS Digital
Surround
PCM 7.1ch
DTS-HD
Master Audio3
DTS-HD
Master Audio
DTS Digital
Surround
PCM 7.1ch
DIGITAL OUT
Terminal
HDMI OUT
Terminal
DIGITAL OUT
Terminal
Dolby Digital
Dolby Digital
DTS Digital
Surround
DTS Digital
Surround
Dolby Digital
AUDIO
OUTPUT
Terminal
Tipo de audio
Dolby TrueHD
3
DTS Digital
Surround
PCM 2 ch4
PCM
PCM 7.1ch
PCM 2 ch4
PCM 7.1ch
Dolby Digital
AAC
AAC
AAC
PCM 5.1ch
AAC
AAC
SACD (DSD)3
DSD5
PCM 2 ch6
PCM 5.1ch
PCM 5.1ch
PCM 2 ch6
PCM 2 ch6
2 ch4
2 ch6
1. En el caso de la función Vista rápida (Vista rápida con audio), la salida de audio será igual a la configuración PCM independientemente de
cualquier otra configuración. El canal LFE, sin embargo, no se transmite (5.1  5.0, 7.1  7.0).
2. Si no hay audio secundario ni audio interactivo, dependiendo del disco, las señales puede que salgan sin ser recodificadas.
3. La función Vista rápida (Vista rápida con audio) no se puede realizar.
4. Para el audio multicanal, el sonido se convertirá en audio de 2 canales para la salida.
5. Cuando Resolución se establece en 480I o 480P, o incluso cuando se establezca en Auto, si el aparato conectado no es compatible con
480i/480p, el audio multicanal DSD de SACD se transmitirá dos canales, delantero izquierdo y delantero derecho (página 36).
6. Cuando Salida Audio HDMI se pone en Bitstream, el sonido no sale (página 37).
Nota
• Dependiendo del disco, el número de canales puede que sea diferente.
• Dependiendo del aparato HDMI conectado, el audio de salida HDMI y el número de canales puede que sea
diferente.
• El audio de salida HDMI y el número de canales puede ser diferente cuando Resolución se pone en 480I o 480P,
y también cuando se pone en Auto si el aparato conectado sólo es compatible con 480i/480p.
• En los discos BD se graban tres tipos de audio.
– Audio primario: El sonido principal.
– Audio secundario: De forma suplementaria se añade un sonido adicional, como comentarios del director, los
actores, etc.
– Audio interactivo: Sonidos tales como “clic” oídos al realizar operaciones. El audio interactivo cambia de un disco
a otro.
44
Es
BDP-80FD_72-BDP80FD-Es.book
Page 45
Tuesday, April 22, 2014
10:55 AM
Tabla de códigos de idioma y tabla de códigos
de países/área
07
Tabla de códigos de idiomas
Nombre de idioma, código de idioma, código de entrada
Abkhazian, ab/abk, 0102
Afar, aa/aar, 0101
Afrikaans, af/afr, 0106
Albanian, sq/sqi, 1917
Amharic, am/amh, 0113
Arabic, ar/ara, 0118
Armenian, hy/hye, 0825
Assamese, as/asm, 0119
Aymara, ay/aym, 0125
Azerbaijani, az/aze, 0126
Bashkir, ba/bak, 0201
Basque, eu/eus, 0521
Belarusian, be/bel, 0205
Bengali, bn/ben, 0214
Bihari, bh/bih, 0208
Bislama, bi/bis, 0209
Breton, br/bre, 0218
Bulgarian, bg/bul, 0207
Burmese, my/mya, 1325
Catalan, ca/cat, 0301
Central Khmer, km/khm, 1113
Chinese, zh/zho, 2608
Corsican, co/cos, 0315
Croatian, hr/hrv, 0818
Czech, cs/ces, 0319
Danish, da/dan, 0401
Dutch, nl/nld, 1412
Dzongkha, dz/dzo, 0426
English, en/eng, 0514
Esperanto, eo/epo, 0515
Estonian, et/est, 0520
Finnish, fi/fin, 0609
Fijian, fj/fij, 0610
Faroese, fo/fao, 0615
French, fr/fra, 0618
Galician, gl/glg, 0712
Georgian, ka/kat, 1101
German, de/deu, 0405
Greek, el/ell, 0512
Guarani, gn/grn, 0714
Gujarati, gu/guj, 0721
Hausa, ha/hau, 0801
Hebrew, iw/heb, 0923
Hindi, hi/hin, 0809
Hungarian, hu/hun, 0821
Icelandic, is/isl, 0919
Indonesian, in/ind, 0914
Interlingua, ia/ina, 0901
Interlingue, ie/ile, 0905
Inupiaq, ik/ipk, 0911
Irish, ga/gle, 0701
Italian, it/ita, 0920
Japanese, ja/jpn, 1001
Javanese, jw/jav, 1023
Kalaallisut, kl/kal, 1112
Kannada, kn/kan, 1114
Kashmiri, ks/kas, 1119
Kazakh, kk/kaz, 1111
Kinyarwanda, rw/kin, 1823
Kirghiz, ky/kir, 1125
Korean, ko/kor, 1115
Kurdish, ku/kur, 1121
Lao, lo/lao, 1215
Latin, la/lat, 1201
Latvian, lv/lav, 1222
Lingala, ln/lin, 1214
Lithuanian, lt/lit, 1220
Macedonian, mk/mkd, 1311
Malagasy, mg/mlg, 1307
Malay, ms/msa, 1319
Malayalam, ml/mal, 1312
Maltese, mt/mlt, 1320
Maori, mi/mri, 1309
Marathi, mr/mar, 1318
Mongolian, mn/mon, 1314
Moldavian, mo/mol, 1315
Nauru, na/nau, 1401
Nepali, ne/nep, 1405
Norwegian, no/nor, 1415
Occitan, oc/oci, 1503
Oriya, or/ori, 1518
Oromo, om/orm, 1513
Panjabi, pa/pan, 1601
Persian, fa/fas, 0601
Polish, pl/pol, 1612
Portuguese, pt/por, 1620
Pushto, ps/pus, 1619
Quechua, qu/que, 1721
Romanian, ro/ron, 1815
Romansch, rm/roh, 1813
Rundi, rn/run, 1814
Russian, ru/rus, 1821
Samoan, sm/smo, 1913
Sango, sg/sag, 1907
Sanskrit, sa/san, 1901
Scottish Gaelic, gd/gla, 0704
Serbian, sr/srp, 1918
Serbo-Croatian, sh/---, 1908
Shona, sn/sna, 1914
Sindhi, sd/snd, 1904
Sinhalese, si/sin, 1909
Slovak, sk/slk, 1911
Slovenian, sl/slv, 1912
Somali, so/som, 1915
Sotho, Southern, st/sot, 1920
Spanish, es/spa, 0519
Sundanese, su/sun, 1921
Swahili, sw/swa, 1923
Swati, ss/ssw, 1919
Swedish, sv/swe, 1922
Tagalog, tl/tgl, 2012
Tajik, tg/tgk, 2007
Tamil, ta/tam, 2001
Tatar, tt/tat, 2020
Telugu, te/tel, 2005
Thai, th/tha, 2008
Tibetan, bo/bod, 0215
Tigrinya, ti/tir, 2009
Tonga (Tonga Islands), to/ton, 2015
Tsonga, ts/tso, 2019
Tswana, tn/tsn, 2014
Turkmen, tk/tuk, 2011
Turkish, tr/tur, 2018
Twi, tw/twi, 2023
Ukrainian, uk/ukr, 2111
Urdu, ur/urd, 2118
Uzbek, uz/uzb, 2126
Vietnamese, vi/vie, 2209
Volapük, vo/vol, 2215
Welsh, cy/cym, 0325
Western Frisian, fy/fry, 0625
Wolof, wo/wol, 2315
Xhosa, xh/xho, 2408
Yiddish, ji/yid, 1009
Yoruba, yo/yor, 2515
Zulu, zu/zul, 2621
Tabla de códigos de países/áreas
Nombre de país/área, códigos de país/área, código de entrada
Anguilla, ai, 0109
Antigua and Barbuda, ag, 0107
Argentina, ar, 0118
Armenia, am, 0113
Australia, au, 0121
Austria, at, 0120
Azerbaijan, az, 0126
Bahamas, bs, 0219
Barbados, bb, 0202
Belarus, by, 0225
Belgium, be, 0205
Belize, bz, 0226
Bermuda, bm, 0213
Brazil, br, 0218
Bulgaria, bg, 0207
Canada, ca, 0301
Cayman Islands, ky, 1125
Chile, cl, 0312
China, cn, 0314
Colombia, co, 0315
Croatia, hr, 0818
Cyprus, cy, 0325
Czech Republic, cz, 0326
Denmark, dk, 0411
Dominica, dm, 0413
Dominican Republic, do, 0415
Estonia, ee, 0505
Finland, fi, 0609
France, fr, 0618
Georgia, ge, 0705
Germany, de, 0405
Greece, gr, 0718
Greenland, gl, 0712
Grenada, gd, 0704
Guyana, gy, 0725
Haiti, ht, 0820
Hong Kong, hk, 0811
Hungary, hu, 0821
Iceland, is, 0919
India, in, 0914
Indonesia, id, 0904
Ireland, ie, 0905
Israel, il, 0912
Italy, it, 0920
Jamaica, jm, 1013
Japan, jp, 1016
Kazakhstan, kz, 1126
Korea, Republic of, kr, 1118
Kyrgyzstan, kg, 1107
Latvia, lv, 1222
Liechtenstein, li, 1209
Lithuania, lt, 1220
Luxembourg, lu, 1221
Macedonia, the Former Yugoslav
Republic of, mk, 1311
Malaysia, my, 1325
Malta, mt, 1320
Mexico, mx, 1324
Moldova, Republic of, md, 1304
Monaco, mc, 1303
Montserrat, ms, 1319
Netherlands, nl, 1412
New Zealand, nz, 1426
Norway, no, 1415
Pakistan, pk, 1611
Peru, pe, 1605
Philippines, ph, 1608
Poland, pl, 1612
Portugal, pt, 1620
Puerto Rico, pr, 1618
Romania, ro, 1815
Russian Federation, ru, 1821
Saint Kitts and Nevis, kn, 1114
Saint Lucia, lc, 1203
Saint Vincent and the
Grenadines, vc, 2203
San Marino, sm, 1913
Singapore, sg, 1907
Slovakia, sk, 1911
Slovenia, si, 1909
Spain, es, 0519
Suriname, sr, 1918
Sweden, se, 1905
Switzerland, ch, 0308
Taiwan, Province of China, tw, 2023
Tajikistan, tj, 2010
Thailand, th, 2008
Trinidad and Tobago, tt, 2020
Tunisia, tn, 2014
Turkey, tr, 2018
Turkmenistan, tm, 2013
Turks and Caicos Islands, tc, 2003
Ukraine, ua, 2101
United Kingdom, gb, 0702
United States, us, 2119
Uruguay, uy, 2125
Uzbekistan, uz, 2126
Venezuela, ve, 2205
Virgin Islands, British, vg, 2207
45
Es
BDP-80FD_72-BDP80FD-Es.book
08
Page 46
Tuesday, April 22, 2014
10:55 AM
Capítulo 8
Información adicional
Cuidados para el uso
Desconecte la alimentación
cuando no use el reproductor
Desplazamiento del
reproductor
Dependiendo de las condiciones de las señales de
emisión de TV, puede que aparezcan patrones de franjas
en la pantalla cuando se encienda el TV estando la
alimentación del reproductor activada. Esto no es un fallo
del reproductor o TV. Si pasa esto desconecte la
alimentación del reproductor. De igual forma pueden
producirse ruidos en el sonido de una radio.
Si necesita trasladar esta unidad, saque primero el disco
si hay uno introducido, y cierre la bandeja del disco. A
continuación, pulse  STANDBY/ON para poner la
alimentación en espera, comprobando que la indicación
POWER OFF del visualizador del panel frontal se apague.
Espere 10 segundos como mínimo. Para terminar,
desconecte el cable de alimentación.
Nunca levante o mueva la unidad durante la
reproducción: los discos giran a una velocidad alta y
pueden dañarse.
Lugar de instalación
Seleccione un lugar estable cerca del TV y sistema AV al
que esté conectado la unidad.
No ponga el reproductor encima de un TV o monitor a
color. Manténgalo alejado de platinas de casetes y otros
componentes a los que el magnetismo afecta fácilmente.
Evite los tipos de lugares siguientes:
• Lugares expuesto a la luz solar directa
• Lugares húmedos o mal ventilados
• Lugares demasiado calientes o fríos
• Lugares sometidos a vibraciones
• Lugares donde hay mucho polvo o humo de
cigarrillos
• Lugares expuestos al hollín, vapor o calor
(en cocinas, etc.)
 No ponga objetos en la parte
superior
No ponga objetos encima del reproductor.
 No tape los agujeros de ventilación
No use el reproductor encima de una alfombra, cama o
sofá, y no lo tape con un paño, etc. De lo contrario se
impedirá la disipación térmica y podrían producirse
daños.
 Aleje el reproductor del calor
No ponga el reproductor encima de un amplificador u
otro aparato que genere calor. Cuando haga la
instalación en un mueble, para evitar el calor generado
por el amplificador y otros dispositivos, coloque el
reproductor en la estantería de debajo del amplificador
siempre que sea posible.
46
Es
Condensación
Si el reproductor se traslada repentinamente de un lugar
frío a una habitación caliente (en invierno, por ejemplo) o
si la temperatura de la habitación donde está instalado el
reproductor sube repentinamente debido a una
calefacción, etc., en el interior del aparato (en las piezas
de funcionamiento y en la lente) podrán formarse gotas
de agua (condensación). Cuando haya condensación, el
reproductor no funcionará bien y la reproducción no será
posible. Deje sin funcionar el reproductor a la
temperatura ambiental durante 1 ó 2 horas con la
alimentación conectada (el tiempo depende de la
cantidad de condensación). Las gotas de agua se
disiparán y será posible reproducir.
La condensación se puede producir también en el verano
si el reproductor se expone a la salida de aire frío de un
acondicionador de aire. Si pasa esto, traslade el
reproductor a un lugar diferente.
Limpieza del reproductor
Normalmente, limpie el reproductor con un paño blando.
Para eliminar la suciedad difícil de quitar, ponga un poco
de detergente neutro diluido en 5 ó 6 partes de agua en
un paño blando, escurra bien el paño, páselo por el
reproductor y, finalmente, pase un paño seco.
El uso de alcohol, diluyente, bencina o insecticida en el
reproductor puede ser la causa de que la pintura y el
revestimiento se despeguen. Evite también dejar
productos de goma o vinilo en contacto con el
reproductor durante mucho tiempo porque se dañará la
caja.
Cuando use paños impregnados en productos químicos,
etc., lea las instrucciones del paño cuidadosamente.
Desenchufe el cable de alimentación de la toma de
corriente cuando limpie el reproductor.
BDP-80FD_72-BDP80FD-Es.book
Page 47
Tuesday, April 22, 2014
10:55 AM
Cuidados para cuando la
unidad se instala en una
estantería cerrada con puerta
de cristal
No pulse el botón  OPEN/CLOSE del control remoto
para abrir la bandeja del disco estando la puerta de cristal
cerrada. La puerta impedirá el movimiento de la bandeja
del disco y la unidad podría dañarse.
Limpieza de la lente lectora
La lente del reproductor no debería ensuciarse en el uso
normal, pero si por alguna razón hay un fallo en su
funcionamiento debido a polvo o suciedad, contacte con
el centro de servicio autorizado por Pioneer más cercano.
Aunque se encuentran a la venta limpiadores de lentes
para reproductores, no recomendamos utilizarlos porque
podrían dañar la lente.
Manejo de los discos
No use discos dañados (agrietados o deformados).
No raye la superficie de las señales del disco ni deje que
se ensucie.
No meta más de un disco en el reproductor al mismo
tiempo.
No use bencina, diluyente u otros productos químicos
volátiles. No use tampoco aerosoles de discos de vinilo ni
productos antiestáticos.
08
Para la suciedad difícil de quitar, ponga un poco de agua
en un paño blando, escúrralo bien, páselo por el
reproductor para limpiarlo y finalmente pase un paño
seco para quitar la humedad.
 Discos de formas especiales
Los discos de formas especiales (en forma de corazón,
hexagonales, etc.) no se pueden usar en este
reproductor. No use nunca discos que puedan dañar el
reproductor.
 Condensación en los discos
Si el disco se traslada repentinamente de un lugar frío a
una habitación caliente (en invierno, por ejemplo) puede
que se formen gotas de agua (condensación) en la
superficie del disco. Los discos no se reproducirán bien
si tienen condensación. Limpie cuidadosamente las
gotas de agua de la superficie del disco antes de usar el
disco.
No pegue papel ni ponga pegatinas en los discos, ni
utilice un lapicero, bolígrafo u otro instrumento de
escritura de punta fina. Éstos podrían dañar los discos.
 Para guardar los discos
Guarde siempre los discos en sus cajas y coloque las
cajas verticalmente, evitando los lugares expuestos a
temperaturas o humedades altas, a la luz solar directa o
a temperaturas demasiado bajas.
Asegúrese de leer los avisos incluidos con el disco.
 Limpieza de discos
Puede que no sea posible reproducir el disco si éste tiene
huellas dactilares o está sucio. En este caso, use un paño
de limpieza, etc., para pasarlo suavemente por el disco,
desde el centro hasta el borde exterior. No use un paño
de limpieza sucio.
47
Es
BDP-80FD_72-BDP80FD-Es.book
08
Page 48
Tuesday, April 22, 2014
10:55 AM
Solución de problemas
La operación incorrecta se confunde a menudo con un problema o un fallo de funcionamiento. Si piensa que algo
funciona mal con este componente, compruebe los puntos de abajo. Algunas veces, el problema puede estar en otro
componente. Inspeccione los otros componentes y los aparatos eléctricos que esté utilizando. Si no se puede corregir
el problema después de comprobar los puntos de abajo, pida al servicio de Pioneer autorizado más cercano o a su
concesionario que realice el trabajo de reparación.
Reproducción
Problema
Verificación
• El disco no se reproduce.
• La bandeja del disco se
abre automáticamente.
¿Se puede reproducir el disco • Verifique si el disco se puede reproducir en este reproductor
en este reproductor?
(página 6).
• Los discos que no han sido finalizados no se pueden reproducir.
Remedio
¿Se puede reproducir el
• Verifique si el archivo se puede reproducir en este reproductor
archivo en este reproductor? (página 9).
• Verifique que el archivo no esté dañado.
¿Está rayado el disco?
Puede que no sea posible reproducir bien los discos rayados.
¿Está sucio el disco?
Limpie el disco (página 47).
¿Hay una pieza de papel o
pegatina adherida al disco?
El disco puede estar deformado y no se puede reproducir.
¿Está bien colocado el disco • Meta el disco con la cara impresa hacia arriba.
en su bandeja?
• Ponga correctamente el disco en el hueco de su bandeja.
¿Es correcto el número de
región?
Vea página 8 para conocer los números de regiones de los discos que
se pueden reproducir en este reproductor.
• Elimine la condensación del interior de la unidad (página 46).
• Dependiendo de cómo fue grabado el disco, el estado del pickup y la
compatibilidad entre el disco que está siendo usado y esta unidad,
puede que no sea posible reproducir bien el disco.
• Si el tiempo de grabación es corto, puede que no sea posible
reproducir bien el disco.
• Los discos BD-RE/-R grabados en formatos diferentes de BDMV o
BDAV no se pueden reproducir.
No se visualiza imagen o ésta ¿Está bien conectado el cable • Conecte correctamente el cable según los aparatos conectados
se visualiza mal.
HDMI?
(página 14).
• Desconecte el cable y luego introdúzcalo firmemente hasta el fondo.
¿Está dañado el cable HDMI? Si el cable está dañado, sustitúyalo por uno nuevo.
48
Es
¿Es correcto el ajuste de
entrada en el TV o en el
amplificador o receptor AV
conectado?
Lea las instrucciones de uso de los componentes conectados y cambie
a la entrada apropiada.
¿Está bien ajustada la
resolución de vídeo de
salida?
Cambie la resolución a la que salen el vídeo y el audio pulsando HDMI.
¿Está el reproductor
conectado con un cable
HDMI que no es un Cable
HDMI®/TM de alta velocidad
(con un cable HDMI®/TM
estándar)?
Conecte el reproductor al TV usando un cable HDMI®/TM de alta
velocidad.
¿Está conectado un aparato
DVI?
La imagen puede no visualizarse bien si está conectado un aparato
DVI.
¿Está bien ajustado Espacio
cromático?
Cambie el ajuste a Espacio cromático (página 36).
BDP-80FD_72-BDP80FD-Es.book
Page 49
Problema
Tuesday, April 22, 2014
Verificación
10:55 AM
Remedio
La reproducción se detiene.
• La reproducción puede que se detenga si se golpea la unidad o ésta
está instalada en un lugar inestable.
• La reproducción puede detenerse cuando se conecta o desconecta
un aparato USB durante la reproducción. No conecte ni desconecte
aparatos USB durante la reproducción.
La imagen se congela y los
botones del panel frontal y
del control remoto dejan de
funcionar.
• Pulse  STOP para detener la reproducción y luego reiníciela.
• Si no puede detenerse la reproducción, pulse  STANDBY/ON en el
panel delantero del reproductor para desconectar la alimentación y
luego vuelva a conectarla.
• Si no se puede desconectar la alimentación (poner en espera)
restablezca la unidad. Use una varilla delgada para presionar el botón
de reposición en el panel frontal de la unidad principal. La unidad se
reinicia y se puede usar ahora.
• Puede que no sea posible reproducir bien los discos rayados.
• La imagen se alarga.
• La imagen se corta.
• No se puede cambiar la
relación de aspecto.
¿Está bien ajustada la
relación de aspecto del TV?
08
Lea el manual de instrucciones del TV’ y ajuste bien la relación de
aspecto del mismo.
¿Está bien ajustado Pantalla Ajuste bien Pantalla TV (página 35).
TV?
Cuando salen señales de vídeo con una resolución de 1080/ 50i, 1080/
50p, 720/50p, 1080/24p, 1080/60i, 1080/60p o 720/60p por el terminal
HDMI OUT, éstas pueden salir con una relación de aspecto de 16:9
aunque Pantalla TV se ponga en Panorámica y exploración 4:3
(página 35).
La imagen se interrumpe.
La imagen se puede interrumpir cuando se conmuta la resolución de
la señal de video grabada. Ponga Resolución en algo diferente de Auto
(página 36).
Hay ruido cuadrado
(pixelación) en la pantalla.
Debido a las características de la tecnología de compresión de imagen
digital, las imágenes en forma de bloque pueden sobresalir, por
ejemplo en escenas de movimiento rápido.
Los subtítulos no se pueden
cambiar.
Los subtítulos no se pueden cambiar para discos grabados en un
grabador DVD o BD.
• No sale sonido.
• No sale correctamente el
sonido.
¿Está ajustado al mínimo el
volumen?
Si el volumen del TV o amplificador AV está al mínimo, súbalo.
¿Se reproduce el disco a
cámara lenta?
¿Se reproduce el disco en
avance o retroceso rápido?
No sale sonido durante la reproducción a cámara lenta ni durante la
exploración en avance o retroceso.
¿Están bien conectados los
cables de audio?
• Conecte correctamente el cable según los aparatos conectados
(página 14).
• Introduzca el cable firmemente hasta el fondo.
• Si la clavija de conexión o el terminal está sucio, límpielo.
¿Está dañado el cable de
audio?
Si el cable está dañado, sustitúyalo por uno nuevo.
¿Está bien ajustado Salida
de audio?
Ajuste bien Salida de audio, según el aparato conectado (página 36).
¿Están bien establecidos los Lea el manual de instrucciones de los componentes conectados y
componentes conectados
verifique los ajustes de volumen, entrada, altavoces, etc.
(amplificador o receptor AV,
etc.)?
¿Está bien ajustado Salida
Audio HDMI?
Ponga Salida Audio HDMI en Recodificar o PCM. (página 37).
¿Está bien ajustada la
resolución de vídeo de
salida?
Cambie la resolución a la que salen el vídeo y el audio pulsando HDMI.
¿Está conectado un aparato
DVI?
El sonido no saldrá por el terminal HDMI OUT si está conectado un
aparato DVI. Conecte el aparato a un terminal DIGITAL OUT o a los
terminales AUDIO OUT (página 17).
49
Es
BDP-80FD_72-BDP80FD-Es.book
08
Page 50
Problema
Tuesday, April 22, 2014
Verificación
10:55 AM
Remedio
• Para algunos BD, las señales de audio sólo salen por el terminal
DIGITAL OUT o por el terminal HDMI OUT.
• El sonido puede que no salgan de discos que tengan sonidos que no
son señales de audio o que tengan sonido que no es normal.
• Cuando se reproducen discos protegidos contra la copia, la imagen
y el sonido puede que no salgan bien. Esto no es señal de mal
funcionamiento.
Los canales de audio
izquierdo/derecho se
invierten o sólo sale sonido
de uno de ellos.
¿Están bien conectados los
cables de audio?
Verifique si los cables de audio de los canales izquierdo y derecho
están invertidos o si el cable de un canal está desconectado
(página 17).
No sale el sonido multicanal. ¿Está bien ajustada la salida Lea el manual de instrucciones del amplificador o receptor AV
de audio del amplificador o conectado y verifique los ajustes de la salida de audio del amplificador
receptor AV conectado?
o receptor AV.
¿Está seleccionado el sonido Use la pantalla de menús o AUDIO para cambiar el sonido del disco a
multicanal?
multicanal.
Se oye ruido cuando salen
señales DTS Digital Audio
desde el terminal DIGITAL
OUT.
¿Es compatible con DTS
Digital Surround el
amplificador o receptor AV
conectado?
Las señales de audio digital
de 192 kHz o 96 kHz no
pueden salir por el terminal
DIGITAL OUT.
El audio secundario o el
audio interactivo no sale.
Si conecta un amplificador o receptor AV que no es compatible con
DTS Digital Surround al terminal DIGITAL OUT, ponga Salida Digital
en PCM (página 36).
• El audio protegido por derechos de autor se convierte a 48 kHz o
menos antes de la salida.
• Ponga Frecuencia de muestreo máxima en 96KHz o 192KHz
(página 36).
¿Está bien ajustado Salida
Audio HDMI?
Cuando se escucha el sonido procedente de un terminal HDMI OUT,
ponga Salida Audio HDMI en PCM (página 37).
¿Están bien ajustados Salida Cuando se escucha el sonido procedente de un terminal DIGITAL
Digital?
OUT, ponga Salida Digital en Recodificar o PCM (página 36).
50
Es
Después de introducir un
¿Tiene el disco demasiado
disco, Cargando permanece archivos grabados?
visualizado y la reproducción
no empieza.
Cuando introduzca un disco con archivos grabados, dependiendo del
número de archivos grabados en el disco, la carga puede tardar
muchos minutos.
 se visualiza en nombres de
archivos, etc.
Los caracteres que no se pueden visualizar en este reproductor se
visualizan en .
Aparece un mensaje
indicando poca memoria
mientras se reproduce un
disco BD-ROM.
• Conecte un aparato USB (página 17).
• Borre los datos guardados en el aparato USB conectado desde
Configuración de BUDA (página 40).
BDP-80FD_72-BDP80FD-Es.book
Page 51
Tuesday, April 22, 2014
10:55 AM
Función de control
08
Problema
Verificación
La función de control no
funciona.
¿Está bien conectado el cable Para usar la función de control, conecte el TV y el sistema AV
HDMI?
(amplificador o receptor AV, etc.) al terminal HDMI OUT (página 14).
Remedio
¿Es el cable HDMI que usted Use un cable HDMI®/TM de alta velocidad. La función de control puede no
está usando un cable
funcionar bien si se usa un cable HDMI que no es un cable HDMI®/TM de
HDMI®/TM de alta velocidad? alta velocidad.
¿Está conectado este
reproductor al TV con un
cable HDMI para ver la
imagen?
Si las señales de vídeo están saliendo por un terminal que no es el
terminal HDMI OUT, la función de control no se activará. Conecte al TV
usando un cable HDMI (página 14).
¿Se ha establecido control
en Encender en el
reproductor?
Ponga control en Encender en el reproductor (página 37).
¿Soporta el aparato
conectado la función de
control?
• La función de control no funcionará con aparatos de otras marcas
que no sean compatibles con la función de control, aunque se
conecten usando un cable HDMI.
• La función de control no funcionará si se conectan aparatos que no
soportan la función de control entre el aparato compatible con el
control y el reproductor. Véase página 15.
• Algunas de las funciones puede que no se activen, aunque se
conecte a un producto Pioneer compatible con la función de control.
Consulte también el manual de instrucciones del aparato conectado.
¿Está activado el control en el Active el control en el aparato conectado. La función de control opera
aparato conectado?
cuando el control se activa para todos los aparatos conectados al
terminal HDMI OUT.
Una vez finalizadas las conexiones y ajustes de todos los dispositivos,
asegúrese de verificar que la imagen del reproductor salga al TV.
(Verifique también después de cambiar los aparatos conectados y
conectar y/o desconectar los cables HDMI.) Si la imagen del
reproductor no está saliendo al TV, la función de control puede que no
esté funcionando bien.
Para conocer detalles, consulte el manual de instrucciones del aparato
conectado.
¿Están conectados múltiples La función de control puede no funcionar si hay 4 o más reproductores,
aparatos?
incluyendo este reproductor, conectados mediante un cable HDMI.
Dependiendo del aparato conectado, la función puede que no se
active.
Red
Problema
Verificación
Remedio
No se puede conectar a la
red.
• Inserte firmemente el cable LAN hasta el fondo (página 18).
• No conecte usando un cable modular. Use un cable LAN para el
terminal LAN (10/100).
• Verifique que la alimentación del concentrador Ethernet (enrutador
con función de concentrador) o del modem esté conectada.
• Verifique que la alimentación del concentrador Ethernet (enrutador
con función de concentrador) o del modem esté conectada.
• Verifique los ajustes de la red.
La función BD-LIVE
(conexión a Internet) no se
puede usar.
• Verifique las conexiones y los ajustes de la red.
• Conecte un aparato de memoria USB.
• Elimine datos del aparato de memoria USB.
• Verifique que el BD-ROM soporte la función BD-LIVE.
• Pruebe las conexiones (página 40). Si se visualiza “La red está bien”,
verifique los ajustes del servidor representante en [Config. Inicial] ->
[Red] -> [Servidor proxy] -> [Pantalla siguiente] (página 38). También
puede que haya un problema con la conexión a Internet. Póngase en
contacto con su proveedor.
La actualización del software
es lenta.
Dependiendo de la conexión de Internet y otras condiciones, alguna
vez puede ser necesario actualizar el software.
51
Es
BDP-80FD_72-BDP80FD-Es.book
08
Page 52
Tuesday, April 22, 2014
10:55 AM
Problema
Verificación
Remedio
Cuando se realiza la prueba
Test Conexión se visualiza
un mensaje diferente de “La
red está bien.”.
¿Se visualiza “La red falla.”?
• Verifique que este reproductor y el concentrador Ethernet (o
enrutador con funcionalidad de concentrador) estén bien conectados.
• Si la dirección IP se obtiene utilizando la función del servidor DHCP,
verifique el ajuste y corríjalo en la Información (página 37). Para
conocer los detalles de la función del servidor DHCP, consulte las
instrucciones de funcionamiento del concentrador Ethernet
(o enrutador con funcionalidad de concentrador).
• Ponga manualmente la dirección IP.
• Verifique la operación y los ajustes de la función del servidor DHCP
del concentrador Ethernet (o enrutador con funcionalidad de
concentrador). Para conocer los detalles de la función del servidor
DHCP, consulte las instrucciones de funcionamiento del concentrador
Ethernet (o enrutador con funcionalidad de concentrador).
• Si este reproductor ha sido ajustado manualmente, vuelva a poner la
dirección IP de este reproductor y de otros componentes.
¿Funciona correctamente el
concentrador Ethernet
(o enrutador con funcionalidad
de concentrador)?
• Verifique los ajustes y la operación del concentrador Ethernet
(o enrutador con funcionalidad de concentrador). Para conocer
detalles, vea las instrucciones de funcionamiento del concentrador
Ethernet.
• Reinicie el concentrador Ethernet (o enrutador con funcionalidad de
concentrador).
Los archivos de audio
guardados en componentes
de la red como, por ejemplo,
El componente de audio de la
un ordenador, no se pueden
red que ha sido apagado se
reproducir.
enciende.
Hay casos en los que no se puede tener acceso a un componente con
software de seguridad para Internet instalado.
Encienda el componente de audio de la red antes de encender esta
unidad.
Si el cliente es autorizado de forma automática, usted tendrá que
introducir de nuevo la información correspondiente. Compruebe si el
estado de la conexión está establecido en “Do not authorize”.
Verifique los archivos de audio guardados en el componente
conectado a la red.
Instale Windows Media Player 11 o Windows Media Player 12 en su
ordenador.
Reproduzca archivos de audio grabados en MP3, WAV (LPCM
solamente), MPEG-4 AAC o WMA. Note que algunos archivos de audio
grabados en estos formatos puede que no se reproduzcan en esta
unidad.
Archivos de audio grabados
en MPEG-4 o AAC están
siendo reproducidos en
Windows Media Player 11 o
Windows Media Player 12.
Los archivos de audio grabados en MPEG-4 AAC no se pueden
reproducir en Windows Media Player 11 o Windows Media Player 12.
Intente usar otro servidor. Consulte el manual de instrucciones
suministrado con su servidor.
Verifique si el componente está siendo afectado por circunstancias
especiales o si está en el modo de espera. Intente reiniciar el
componente en caso de ser necesario.
Intente cambiando los ajustes para el componente conectado a la red.
La carpeta guardada en el
componente conectado a la
red ha sido eliminada o
dañada.
52
Es
Verifique la carpeta guardada en el componente conectado a la red.
Los archivos de audio
guardados en componentes
de la red como, por ejemplo,
un ordenador, no se pueden
reproducir.
Verifique los ajustes de red, los ajustes de seguridad, etc. del
ordenador.
La reproducción no empieza. El componente está
actualmente desconectado
de esta unidad o del
suministro de alimentación.
Verifique si el componente está bien conectado a esta unidad o al
suministro de alimentación.
BDP-80FD_72-BDP80FD-Es.book
Page 53
Tuesday, April 22, 2014
10:55 AM
Problema
Verificación
El ordenador no está siendo
utilizado correctamente.
La dirección IP
Active la función del servidor DHCP incorporado de su enrutador o
correspondiente no está bien configure la red manualmente según el entorno de la misma.
establecida.
Remedio
No se puede tener acceso a
Windows Media Player 11 o
Windows Media Player 12.
Usted ha iniciado
actualmente la sesión en el
dominio a través de su
ordenador con Windows 7
instalado.
08
El proceso de configuración automática lleva tiempo. Espere por favor.
La reproducción de video y
audio se detiene sin desearlo
o se distorsiona.
En lugar de iniciar la sesión en el dominio, inicie la sesión en la
máquina local.
Verifique si el archivo de audio fue grabado en un formato compatible
con esta unidad.
Hasta los archivos de audio considerados como que se pueden
reproducir en esta unidad pueden a veces no reproducirse ni
visualizarse.
Verifique si la carpeta ha sido dañada o corrompida.
El cable de LAN está
actualmente desconectado.
Conecte bien el cable de LAN.
Hay un tráfico pesado en la
red debido a que se está
teniendo acceso a la red
desde la misma red.
Use 100BASE-TX para tener acceso a los componentes de la red.
Hay una conexión enrutada a • Puede que haya una falta de anchura de banda en la banda de
través de una LAN
2,4 GHz usada por la LAN inalámbrica. Haga conexiones de LAN con
inalámbrica de la misma red. cable no enrutadas a través de una LAN inalámbrica.
• Haga la instalación alejada de cualquier aparato que emita ondas
electromagnéticas en la banda de 2,4 GHz (hornos de microondas,
consolas de juegos, etc.). Si esto no soluciona el problema, deje de
usar otros aparatos que emitan ondas electromagnéticas.
53
Es
BDP-80FD_72-BDP80FD-Es.book
08
Page 54
Tuesday, April 22, 2014
10:55 AM
LAN inalámbrica
Problema
Verificación
Remedio
No se puede acceder a la red Esta unidad, el enrutador de Mejore el entorno de la LAN inalámbrica tomando medidas tales como
mediante LAN inalámbrica. LAN inalámbrica, etc. están acercar la unidad, el enrutador de LAN inalámbrica, etc.
demasiado alejados o hay un
obstáculo entre ellos.
Hay un horno microondas u
otro aparato que genera
ondas electromagnéticas
cerca del entorno de la LAN
inalámbrica.
• Use la unida en un lugar alejado de hornos microondas u otros
aparatos que generen ondas electromagnéticas.
• Evite usar todo lo posible aparatos que generen ondas
electromagnéticas cuando use la unidad con una LAN inalámbrica.
Hay múltiples aparatos
inalámbricos conectados al
enrutador de LAN
inalámbrica.
Cuando conecte múltiples aparatos inalámbricos, sus direcciones IP
deberán cambiarse.
Los ajustes de conexión entre
la unidad, el enrutador de
LAN inalámbrica, etc. no
están establecidos
correctamente.
Si los ajustes de conexión entre la unidad, el enrutador de LAN
inalámbrica, etc. no están establecidos correctamente, los ajustes de
conexión deberán hacerse para conectar la unidad, el enrutador de
LAN inalámbrica, etc.
Los ajustes de dirección IP
para la unidad, el enrutador
de LAN inalámbrica, etc.
(incluyendo los ajustes
DHCP) no concuerdan.
• Verifique los ajustes de dirección IP de la unidad, el enrutador de LAN
inalámbrica, etc. (incluyendo el ajuste DHCP).
• Si el ajuste DHCP de la unidad está activado, desconecte la
alimentación de la unidad y luego vuelva a conectarla. Verifique que la
dirección IP de la unidad concuerde con los ajustes del enrutador de
LAN inalámbrica, etc.
• Si el ajuste DHCP de la unidad está desactivado, ponga una dirección
IP que concuerde con la red del enrutador de LAN inalámbrica, etc.
Por ejemplo, si la dirección IP del enrutador de LAN inalámbrica es
“192.168.1.1”, ponga la dirección IP de la unidad en “192.168.1.XXX” (*1),
la máscara de subred en “255.255.255.0” y la entrada y DNS en
“192.168.1.1”.
(*1) Ponga las “XXX” de “192.168.1.XXX” en un número entre 2 y 248
que no esté asignado a otros aparatos.
El punto de acceso se
establece para ocultar la
SSID.
En este caso, la SSID puede que no se visualice en la pantalla de la lista
de puntos de acceso. Si no se visualiza, ponga la SSID, etc.
estableciendo manualmente los ajustes de LAN inalámbrica en el
receptor.
Los ajustes de seguridad del La unidad no es compatible con la clave WEP de 152 bits de longitud
punto de acceso usan la
ni con la autentificación de clave compartida.
clave WEP de 152 bits de
longitud o la autentificación
de clave compartida.
54
Es
BDP-80FD_72-BDP80FD-Es.book
Page 55
Tuesday, April 22, 2014
10:55 AM
Problema
Verificación
No puede conectarse con la
función Miracast/Wi-Fi
Direct.
¿Se muestra la pantalla Modo
RETURN en el mando a distancia para cerrar la pantalla
Pulse
Miracast/Wi-Fi Direct en el
Modo Miracast/Wi-Fi Direct. Luego pulse Miracast y realice de nuevo
televisor o se muestra
el control desde la pantalla Modo Miracast/Wi-Fi Direct.
[READY] en la ventana de
visualización de esta unidad?
Compruebe del SSID y la
contraseña en la pantalla
Modo Miracast/Wi-Fi Direct.
Remedio
08
Si se realiza una actualización en la pantalla Modo Wi-Fi Direct o se
restableció la configuración predeterminada en la unidad, el SSID y la
contraseña cambiarán.
Especifique el SSID y la contraseña recién establecidos en el aparato
portátil.
¿Es el aparato portátil
Solamente se admiten aparatos portátiles compatibles con Wi-Fi
compatible con Wi-Fi Direct o Direct o Miracast.
Miracast?
Pregunte al fabricante del dispositivo correspondiente si el aparato
portátil es compatible con Wi-Fi Direct o Miracast.
Seleccione [Renovar] en la pantalla Modo Miracast/Wi-Fi Direct y, a
continuación, intente conectarse de nuevo.
• Desconecte la alimentación (modo de espera) y vuelva a conectarla.
• Inserte una varilla delgada en el botón del restablecimiento situado
en el lado delantero de la carcasa principal y, a continuación,
restablezca la unidad.
Hay una conexión en el
¿Es el aparato portátil
aparato portátil pero el vídeo compatible con Miracast?
de dicho aparato no se
muestra en el televisor
(función Miracast).
El audio o vídeo se
interrumpe (distorsiona)
cuando se utiliza DRM, Wi-Fi
Direct o Miracast.
Solamente se admiten los aparatos portátiles compatibles con
Miracast.
Pregunte al fabricante del dispositivo correspondiente si el aparato
portátil es compatible con Miracast.
¿Hay algún horno
Mejore el entorno de la LAN inalámbrica tomando medidas tales como
microondas u otro dispositivo acercar la unidad y los aparatos portátiles, etc.
que genere ondas
electromagnéticas cerca de
la unidad?
¿Están el aparato portátil y la • Use la unida en un lugar alejado de hornos microondas u otros
unidad alejados entre sí o hay aparatos que generen ondas electromagnéticas.
algún objeto entre ellos?
• Evite usar todo lo posible aparatos que generen ondas
electromagnéticas cuando use la unidad con una LAN inalámbrica.
Cuando utilice las funciones LAN inalámbrica, Wi-FI Direct o Miracast,
dependiendo del entorno (interferencias de ondas de radio) existente
durante el envío y recepción de una gran cantidad de datos, como por
ejemplo archivos de imagen con calidad HD y archivos de audio con
calidad WAV 192 kHz/24 bits, las imágenes y el sonido pueden
interrumpir se durante la reproducción.
Otros
Problema
Verificación
No se conecta la
alimentación.
¿Está bien conectado el cable • Enchufe bien el cable de alimentación en la toma de corriente
de alimentación?
(página 18).
• Desenchufe el cable de alimentación, espere varios segundos, y
luego vuelva a enchufarlo.
Remedio
La alimentación del
reproductor se desconecta
automáticamente.
¿Está Apagado Automático Si Apagado Automático se pone en 10 min/20 min/30 min, la
en 10 min/20 min/30 min? alimentación del reproductor se desconectará automáticamente si no
se realiza ninguna operación durante el tiempo establecido
(página 38).
La alimentación del
reproductor se conecta
automáticamente.
¿Está control en Encender?
La alimentación del reproductor puede conectarse junto con la
alimentación del TV conectado al terminal HDMI OUT. Si no quiere que
la alimentación del reproductor se conecte cuando se conecta la
alimentación del TV, ponga control en Apagar (página 37).
55
Es
BDP-80FD_72-BDP80FD-Es.book
08
Page 56
Problema
Tuesday, April 22, 2014
Verificación
No se puede utilizar esta
unidad.
El reproductor no se puede
controlar con el mando a
distancia.
Remedio
• Use dentro de la gama de temperaturas especificadas (página 59).
• Si no se puede desconectar la alimentación (poner en espera)
restablezca la unidad. Use una varilla delgada para presionar el botón
de reposición en el panel frontal de la unidad principal. La unidad se
reinicia y se puede usar ahora.
¿Utiliza el mando a distancia Utilícelo a menos de 7 m del sensor del mando a distancia.
demasiado lejos del
reproductor?
¿Están agotadas las pilas?
La unidad se calienta durante
el uso.
La entrada del TV y del
sistema AV conectados
cambia automáticamente.
10:55 AM
Sustituya las pilas (página 5).
Dependiendo del entorno de uso, la temperatura de la caja de la unidad
puede que aumente durante el uso, pero esto no es ningún fallo de
funcionamiento y no es necesario preocuparse.
¿Está control en Encender?
La entrada del TV y del sistema AV (amplificador o receptor AV, etc.)
conectados al terminal HDMI OUT puede cambiar automáticamente
al reproductor cuando empieza la reproducción en el reproductor o
cuando se visualiza la pantalla de menús (Home Media Gallery, etc.). Si
no quiere que las entradas del TV y del sistema AV (amplificador o
receptor AV, etc.) conectados cambien automáticamente, ponga
control en Apagar (página 37).
Los ajustes que yo he hecho • ¿Ha desconectado el cable
han sido borrados.
de alimentación mientras la
alimentación del reproductor
estaba activada?
• ¿Se ha producido un fallo
de alimentación?
Pulse siempre  STANDBY/ON en el panel delantero del reproductor
o  STANDBY/ON en el mando a distancia, y verifique que POWER
OFF se haya apagado en el visualizador del panel delantero del
reproductor antes de desconectar el cable de alimentación. Tenga
mucho cuidado cuando desconecte el cable de alimentación de otro
aparato de la toma de CA porque el reproductor podrá apagarse junto
con el aparato.
El aparato USB
¿Está bien conectado el
(almacenamiento externo) no aparato USB?
funciona bien con este
reproductor.
¿Está el aparato USB
conectado a través de un
cable de extensión?
• Apague el reproductor y luego vuelva a encenderlo.
• Apague el reproductor y luego vuelva a conectar el aparato de
memoria externo (página 17).
No use un cable de extensión. El reproductor puede no funcionar bien
con él.
¿Está conectado el aparato
El aparato de memoria externo puede no funcionar si se conecta al
de memoria externo al puerto puerto USB a través de un lector de tarjetas de memoria o un
USB a través de un lector de concentrador USB.
tarjetas de memoria o un
concentrador USB?
¿Tiene particiones múltiples
el aparato de memoria
externo?
Los aparatos de memoria externos pueden no ser reconocidos si
contienen múltiples particiones.
¿Está protegido contra
escritura el aparato de
memoria externo?
Apague el reproductor y luego desactive la protección contra escritura.
¿Es el sistema de archivos del Los aparatos USB formateados en el sistema de archivos FAT32, FAT16
aparato USB FAT32, FAT16 ó ó NTFS se pueden utilizar.
NTFS?
Algunos aparatos de memoria externos pueden no funcionar.
56
Es
BDP-80FD_72-BDP80FD-Es.book
Page 57
Tuesday, April 22, 2014
10:55 AM
Glosario
08
 Ángulo (Múltiples ángulos)
 Dirección MAC (Media Access Control)
En los discos BD-ROM o DVD-Video se pueden grabar
simultáneamente hasta 9 ángulos de cámara, lo que le permite
ver la misma escena desde ángulos diferentes.
Un número de identificación de hardware asignado
específicamente a un aparato de red (tarjeta LAN, etc.).
 Audio interactivo
Véase página 9.
Las señales de audio grabadas en los títulos de los BD-ROM.
Éstas incluyen, por ejemplo, el sonido clic hecho cuando se
utiliza la pantalla de menús.
 Audio secundario
 DivX
 DNS (Domain Name System)
Éste es un sistema para asociar nombres de host de Internet con
direcciones IP.
Algunos BD-ROM incluyen series de audio secundario mezclado
con series de audio principal. Estas series de audio secundario
se llaman “audio secundario”. En algunos discos, este audio
secundario se graba como audio para vídeo secundario.
 Dolby Digital
 AVCHD (Advanced Video Codec High
Definition)
 Dolby Digital Plus
Véase página 8.
 BDAV
En cuanto al formato BD, las especificaciones del formato
audiovisual para la grabación de emisiones digitales HD se
conoce como BDAV en este reproductor y en este manual de
instrucciones.
 BD-J
Véase página 8.
 BD-LIVE
Véase página 8.
 BDMV
En cuanto al formato BD, las especificaciones del formato
audiovisual designado para el contenido de películas de alta
definición (HD) preempaquetado se conoce como BDMV en este
reproductor y en este manual de instrucciones.
 BONUSVIEW
Véase página 7.
 Cuadros y campos
Un cuadro es la unidad de una imagen fija que compone las
imágenes en movimiento. Un cuadro consiste en una imagen de
líneas impares y en una imagen de líneas pares llamadas
campos en señal de vídeo con método de exploración
entrelazado (576i, 1080i, etc.).
 Deep Color
Véase página 14.
 DHCP (Dynamic Host Configuration
Protocol)
Este protocolo provee parámetros de configuración (dirección IP,
etc.) para ordenadores y otros aparatos conectados a la red.
 Dirección IP
Una dirección que identifica un ordenador u otro aparato
conectado a Internet o a una red de área local. Esto representa
un número en cuatro secciones.
Dolby Digital es un formato de audio para grabar el sonido en un
máximo de hasta 5.1 canales con una fracción de la cantidad de
datos en comparación con las señales de audio de PCM lineal.
Dolby Digital Plus es un formato de audio para medios de alta
definición. Basado en Dolby Digital, combina la eficiencia y la
flexibilidad para proveer audio multicanal de alta calidad. Con
BD-ROM se puede grabar un máximo de 7.1 canales de sonido
digital.
 Dolby TrueHD
Dolby TrueHD es un formato de audio que usa la codificación
lossless. Con BD-ROM se puede grabar un máximo de 8 canales
a 96 kHz/24 bits, o hasta 6 canales a 192 kHz/24 bits.
 DRM
Una tecnología para proteger datos digitales con derechos de
autor. Los vídeos, imágenes y audio digitados mantienen la
misma calidad aunque se copien o transfieran repetidamente.
DRM es una tecnología para restringir la distribución o
reproducción de datos digitales sin la autorización del propietario
de los derechos de autor.
 DSD (Direct Stream Digital)
El sistema de codificación Digital Audio encontrado en los SACD
que expresa las señales de audio mediante la densidad de
impulso de datos de un bit.
 DTS Digital Surround
DTS Digital Surround es un formato de audio para grabar señales
de audio de 48 kHz/24 bits en 5.1 canales.
 DTS-HD High Resolution Audio
DTS-HD High Resolution Audio es un formato de audio que usa
la codificación lossy. Puede grabar 7.1 canales a 96 kHz/24 bits.
 DTS-HD Master Audio
DTS-HD Master Audio es un formato de audio que usa la
codificación lossless. Con BD-ROM se puede grabar un máximo
de 7.1 canales a 96 kHz/24 bits, o hasta 5.1 canales a 192 kHz/24
bits.
 Entrada predeterminada
Una entrada predeterminada es un aparato de comunicación,
como un enrutador, que pasa datos entre redes. Se utiliza para
dirigir datos a las redes en las cuales la entrada de destino no
está especificada explícitamente.
57
Es
BDP-80FD_72-BDP80FD-Es.book
08
Page 58
Tuesday, April 22, 2014
10:55 AM
 Ethernet
 Proveedor representante
Una norma para redes de áreas locales (LAN) usadas para
conectar múltiples ordenadores, etc. en la misma ubicación.
Este reproductor soporta 100BASE-TX.
Éste es un servidor de relevo para asegurar un acceso rápido y
unas comunicaciones seguras cuando se conecta a Internet
desde una red interna.
 Exploración entrelazada
 Vídeo secundario
Con este método se visualiza una imagen explorándola dos
veces. Las líneas impares se visualizan en la primera pasada y las
líneas pares se visualizan en la segunda, para formar una sola
imagen (cuadro). La exploración entrelazada se indica en este
reproductor y en el manual de instrucciones mediante una “i”
tras el valor de la resolución (por ejemplo, 576i).
Algunos BD-ROM incluyen vídeo secundario superpuesto sobre
el vídeo principal usando la función imagen en imagen. Estos
subvídeos se llaman “vídeo secundario”.
 Exploración progresiva
 VC-1
Con este método, una imagen consiste en una sola imagen, sin
dividirla en dos imágenes. La exploración progresiva provee
imágenes claras sin parpadeo, en particular para imágenes fijas
que contienen mucho texto, gráficos y líneas horizontales. La
exploración progresiva se indica en este reproductor y en el
manual de instrucciones mediante una “p” tras el valor de la
resolución (por ejemplo, 576p).
 HDMI (High-Definition Multimedia
Interface)
Véase página 14.
 Imagen en imagen (P-in-P)
Esta función sirve para superponer vídeo secundario sobre el
vídeo principal. Algunos BD-ROM incluyen vídeo secundario, el
cual se puede superponer sobre el vídeo principal.
 Linear PCM
Esto se refiere a las señales de audio que no están comprimidas.
 Máscara de subred
Ésta se utiliza para identificar qué parte de la dirección IP
corresponde a la subred (una red administrada por separado). La
máscara de subred se indica como ‘255.255.255.0’.
 MPEG (Moving Picture Experts Group)
El nombre de una familia de normas usadas para codificar
señales de vídeo y audio en formato comprimido digital. Las
normas de codificación de vídeo incluyen MPEG-1 Video, MPEG2 Video, MPEG-4 Visual, MPEG-4 AVC, etc. Las normas de
codificación de audio incluyen MPEG-1 Audio, MPEG-2 Audio,
MPEG-2 AAC, etc.
 Multisesión
La grabación multisesión/multiborde es un método de grabar
dos o más sesiones/bordes en un solo disco. Cuando se graban
datos en un disco, a la unidad que comprende los datos desde el
principio hasta el final de la misma grabación se le llama sesión
o borde.
 Número de puerto
Ésta es una dirección secundaria provista debajo de la dirección
IP para conectar simultáneamente a múltiples abonados durante
las comunicaciones por Internet.
 Número de región
Véase página 8.
 Parental Lock
Véase página 40.
58
Es
 USB (bus universal en serie)
USB es una norma de la industria para conectar periféricos a PC.
Un codificador y decodificador de vídeo desarrollado por
Microsoft y normalizado por la Society of Motion Picture and
Television Engineers (SMPTE). Algunos BD incluyen vídeo
codificado en este codificador y decodificador.
 x.v.Color
Véase página 14.
BDP-80FD_72-BDP80FD-Es.book
Page 59
Tuesday, April 22, 2014
10:55 AM
Especificaciones
08
BDP-80FD
Modelo
Tipo
REPRODUCTOR de Blu-ray 3DTM
Tensión nominal
CA 110 V a 240 V
Frecuencia nominal
50 Hz/60 Hz
Consumo de energía
17 W
Consumo de energía (modo de espera)
0,3 W
Consumo de energía (inicio rápido/modo espera de red activado)
5W
Peso
2,0 kg
Dimensiones externas (incluyendo partes sobresalientes)
435 mm (An) x 58 mm (Al) x 250 mm (Pr)
Temperatura de funcionamiento tolerable
+5 °C a +35 °C
Humedad de funcionamiento tolerable
Terminales de salida
Salidas de audio
Salidas de audio
digital
5 % a 85 % (sin condensación)
1 juego, 19 contactos: 5 V, 250 mA
HDMI
2 canales (izquierdo/derecho)
1 juego, toma RCA
Nivel de salida de audio
200 mVrms (1 kHz, –20 dB)
Respuesta de frecuencia
4 Hz a 88 kHz (muestreo de 192 kHz)
Coaxial
1 juego, toma RCA
LAN
1 juego, toma Ethernet (10BASE-T/100BASE-TX)
LAN inalámbrica (antena interna)
Acceso a redes inalámbricas IEEE 802.11n (banda de
2,4 GHz) integradas, compatible con redes Wi-Fi 802.11b/g
USB
2 juego, tipo A
Nota
• Las especificaciones y diseño de este producto están sujetos a cambios sin previo aviso.
• Este producto incorpora tecnología de protección contra la copia que está protegida por patentes de los EE.UU. y
otros derechos de propiedad intelectual de Rovi Corporation. La ingeniería inversa y el desmontaje están
prohibidos.
No conecte la unidad a través de una VCR. Las señales de vídeo que pasan a través de VCR pueden ser afectadas
por los sistemas de protección de los derechos de autor, y las imágenes se distorsionarán en el televisor.
• Los nombres de corporaciones y productos mencionados aquí son marcas de fábrica o marcas registradas de sus
corporaciones respectivas.
© 2014 PIONEER HOME ELECTRONICS CORPORATION.
Todos los derechos reservados.
59
Es
BDP-80FD_72-BDP80FD-Es.book
Page 60
Tuesday, April 22, 2014
10:55 AM
To register your product, find the nearest authorized service location, to
purchase replacement parts, operating instructions, or accessories,
please go to one of following URLs :
Pour enregistrer votre produit, trouver le service après-vente agréé le plus
proche et pour acheter des pièces de rechange, des modes d’emploi ou
des accessoires, reportez-vous aux URL suivantes :
In the USA/Aux Etats-Unis
http://www.pioneerelectronics.com
In Canada/Aux Canada
http://www.pioneerelectronics.ca
S018_B1_EnFr
© 2014 PIONEER HOME ELECTRONICS CORPORATION.
All rights reserved.
© 2014 PIONEER HOME ELECTRONICS CORPORATION.
Tous droits de reproduction et de traduction réservés.
72-BDP170-USAB1
PIONEER HOME ELECTRONICS CORPORATION
1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, Japan
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
P.O. BOX 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.
340 Ferrier Street, Unit 2, Markham, Ontario L3R 2Z5, Canada TEL: 1-877-283-5901, 905-479-4411
PIONEER EUROPE NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: 03/570.05.11
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.
5 Arco Lane, Heatherton, Victoria, 3202, Australia, TEL: (03) 9586-6300
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V.
Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270
K002_B3_En
Printed in China/Imprimé en Chine
<72-BDP170-USAB1>
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement