DPX791BH DPX501BT INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI

Add to my manuals
94 Pages

advertisement

DPX791BH DPX501BT INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI | Manualzz

DPX791BH

DPX501BT

DUAL DIN SIZED CD RECEIVER

INSTRUCTION MANUAL

RECEPTEUR CD FORMAT DUAL DIN

MODE D’EMPLOI

RECEPTOR DUAL DE CD TAMAÑO DIN

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Take the time to read through this instruction manual.

Familiarity with installation and operation procedures will help you obtain the best performance from your new Dual Din Sized CD

Receiver.

For your records

Record the serial number, found on the back of the unit, in the spaces designated on the warranty card, and in the space provided below.

Refer to the model and serial numbers whenever you call upon your Kenwood dealer for information or service on the product.

Model DPX791BH / DPX501BT

Serial number

US Residents Only

Register Online

Register your Kenwood product at www.Kenwoodusa.com

© 2014 JVC KENWOOD Corporation B5A-0344-10 (KN)

JS_KWD_DPX791BH_DPX501BT_KN_C00.indd 1

Data Size:

Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)

B6L (182 mm x 128 mm)

7/10/2014 5:00:27 PM

i

CAUTION

Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure.

In compliance with Federal Regulations, following are reproductions of labels on, or inside the product relating to laser product safety.

JVC KENWOOD Corporation

2967-3, ISHIKAWA-MACHI,

HACHIOJI-SHI, TOKYO, JAPAN

THIS PRODUCT COMPLIES WITH DHHS RULES 21CFR

SUBCHAPTER J IN EFFECT AT DATE OF MANUFACTURE.

Location : Top Plate

FCC WARNING

This equipment may generate or use radio frequency energy. Changes or modifications to this equipment may cause harmful interference unless the modifications are expressly approved in the instruction manual. The user could lose the authority to operate this equipment if an unauthorized change or modification is made.

FCC NOTE

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment may cause harmful interference to radio communications, if it is not installed and used in accordance with the instructions. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

• Reorient or relocate the receiving antenna.

• Increase the separation between the equipment and receiver.

• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.

• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

Información acerca de la eliminación de equipos eléctricos y electrónicos al final de la vida útil (aplicable a los países que hayan adoptado sistemas independientes de recogida de residuos)

Los productos con el símbolo de un contenedor con ruedas tachado no podrán ser desechados como residuos domésticos. Los equipos eléctricos y electrónicos al final de la vida útil, deberán ser reciclados en instalaciones que puedan dar el tratamiento adecuado a estos productos y a sus subproductos residuales correspondientes. Póngase en contacto con su administración local para obtener información sobre el punto de recogida más cercano. Un tratamiento correcto del reciclaje y la eliminación de residuos ayuda a conservar los recursos y evita al mismo tiempo efectos perjudiciales en la salud y el medio ambiente.

Informação sobre a eliminação de pilhas

Este produto não deve ser eliminado como lixo doméstico geral. Devolva a pilha usada ao revendedor ou entidade autorizada para que a mesma seja devolvida ao fabricante ou importador.

A reciclagem e a eliminação de lixo de maneira apropriada ajudarão a conservar os recursos naturais ao mesmo tempo que prevenirão os efeitos prejudicais à nossa saúde e ao meio ambiente.

CALIFORNIA, USA ONLY

This product contains a CR Coin Cell Lithium Battery which contains Perchlorate Material— special handling may apply. See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

IC (Industry Canada) Notice

This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s).

Operation is subject to the following two conditions:

(1) This device may not cause interference, and

(2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.

The term “IC: ” before the certification/ registration number only signifies that the Industry

Canada technical specification were met.

Note de IC (Industrie Canada)

Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.

L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes:

(1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et

(2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.

L’expression “IC:” avant le numéro d’homologation/ enregistrement signifie seulement que les specifications techniques d’Industrie Canada ont été respectées.

Para cumplimiento de la COFETEL:

“La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones:

(1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y

(2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada”

CAUTION

This equipment complies with FCC/IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment and meets the FCC radio frequency (RF) Exposure Guidelines in Supplement C to OET65 and RSS-102 of the IC radio frequency (RF) Exposure rules. This equipment has very low levels of RF energy that it deemed to comply without maximum permissive exposure evaluation (MPE). But it is desirable that it should be installed and operated keeping the radiator at least 20cm or more away from person’s body (excluding extremities: hands, wrists, feet and ankles).

Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Industry

Canada. To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than that necessary for successful communication.

ATTENTION

Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements énoncées pour un environnement non contrôlé et respecte les règles d’exposition aux fréquences radioélectriques (RF) CNR-102 de l’IC. Cet équipement émet une énergie RF très faible qui est considérée conforme sans évaluation de l’exposition maximale autorisée. Cependant, cet équipement doit être installé et utilisé en gardant une distance de 20 cm ou plus entre le dispositif rayonnant et le corps (à l’exception des extrémités : mains, poignets, pieds et chevilles).

Conformément à la réglementation d’Industrie Canada, le présent émetteur radio peut fonctionner avec une antenne d’un type et d’un gain maximal (ou inférieur) approuvé pour l’émetteur par Industrie Canada. Dans le but de réduire les risques de brouillage radioélectrique à l’intention des autres utilisateurs, il faut choisir le type d’antenne et son gain de sorte que la puissance isotrope rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne dépasse pas l’intensité nécessaire à l’établissement d’une communication satisfaisante.

ii

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

CONTENTS

BEFORE USE 2

BASICS 3

GETTING STARTED 4

RADIO 5

CD / USB / iPod / ANDROID 7

AUX 9

Pandora® 10 iHeartRadio® 11

SiriusXM® Radio 12

BLUETOOTH® 15

AUDIO SETTINGS

DISPLAY SETTINGS

21

23

MORE INFORMATION 23

TROUBLESHOOTING 25

SPECIFICATIONS 28

INSTALLATION /

CONNECTION 29

How to read this manual

• Operations are explained mainly using buttons on the faceplate.

• [XX] indicates the selected items.

• (  XX) indicates references are available on the stated page.

2

BEFORE USE

Warning

Do not operate any function that takes your attention away from safe driving.

Caution

Volume setting:

• Adjust the volume so that you can hear sounds outside the car to prevent accidents.

• Lower the volume before playing digital sources to avoid damaging the speakers by the sudden increase of the output level.

General:

• Avoid using the external device if it might hinder safe driving.

• Make sure all important data has been backed up. We shall bear no responsibility for any loss of recorded data.

• Never put or leave any metallic objects (such as coins or metal tools) inside the unit, to prevent a short circuit.

• If a disc error occurs due to condensation on the laser lens, eject the disc and wait for the moisture to evaporate.

Remote control (RC-406):

• Do not leave the remote control in hot places such as on the dashboard.

• The Lithium battery is in danger of explosion if replaced incorrectly. Replace it only with the same or equivalent type.

• The battery pack or batteries shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.

• Keep the battery out of reach of children and in its original packaging when not in used. Dispose of used batteries promptly. If swallowed, contact a physician immediately.

Maintenance

Cleaning the unit: Wipe off dirt on the faceplate with a dry silicone or soft cloth.

Handling discs:

• Do not touch the recording surface of the disc.

• Do not stick tape etc. on the disc, or use a disc with tape stuck on it.

• Do not use any accessories for the disc.

• Clean from the center of the disc and move outward.

• Clean the disc with a dry silicone or soft cloth. Do not use any solvents.

• When removing discs from this unit, pull them out horizontally.

• Remove burrs from the center hole and disc edge before inserting a disc.

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

BASICS

Faceplate

Loading slot Display window

Remote control (RC-406)

Remote sensor (Do not expose to bright sunlight.)

To

Turn on the power

Adjust the volume

Select a source

Change the display information

Pull out the insulation sheet when using for the first time.

How to replace the battery

Volume knob

(turn/press)

Reset button

• Your preset adjustments will also be erased.

On the faceplate

Press .

• Press and hold to turn off the power.

Turn the volume knob.

Press the volume knob during playback to attenuate the sound.

• Press again to cancel.

Press repeatedly.

Press repeatedly.

• Press and hold to scroll the current display information.

On the remote control

Press and hold SRC to turn off the power.

( Pressing SRC does not turn on the power. )

Press or .

Press ATT during playback to attenuate the sound.

• Press again to cancel.

Press SRC repeatedly.

( not available )

ENGLISH

3

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

GETTING STARTED

1

Cancel the demonstration

When you turn on the power (or after you reset the unit), the display shows: “CANCEL DEMO”  “PRESS”  “VOLUME KNOB”

1

Press the volume knob.

[YES] is selected for the initial setup.

2 Press the volume knob again.

2

Set the clock

1 Press FNC to enter [FUNCTION].

2 Turn the volume knob to select [CLOCK], then press the knob.

3

Turn the volume knob to select [CLOCK ADJUST], then press the knob.

4

Turn the volume knob to make the settings, then press the knob.

Day  Hour  Minute

5 Turn the volume knob to select [CLOCK FORMAT], then press the knob.

6

Turn the volume knob to select [12H] or [24H], then press the knob.

7

Press and hold to exit.

To return to the previous setting item, press .

3

Set the initial settings

1

Press repeatedly to enter STANDBY.

2 Press FNC to enter [FUNCTION].

• Pressing AUDIO enter [AUDIO CONTROL] directly.

3

Turn the volume knob to make a selection (see the following table), then press the knob.

4 Repeat step 3 until the desired item is selected or activated.

5 Press and hold to exit.

To return to the previous setting item, press .

Default: XX

AUDIO CONTROL

SP SELECT

OFF/ 5/4/ 6 × 9/6/ OEM: Selects according to the speaker size (5 inches or 4 inches, 6×9 inches or 6 inches) or OEM speakers for optimum performance.

DISPLAY

EASY MENU

ON: Both display and button illumination change to white color when entering [FUNCTION]. ; OFF: Both display and button illumination remain as [COLOR SELECT] color. (  23)

TUNER SETTING

PRESET TYPE

NORMAL: Memorizes one station for each preset button in each band

(FM1/ FM2/ FM3/ AM). ; MIX: Memorizes one station or SiriusXM channel for each preset button, regardless of the selected band or SiriusXM channel.

4

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

GETTING STARTED

SYSTEM

KEY BEEP

ON: Activates the keypress tone. ;

OFF: Deactivates.

SOURCE SELECT

PANDORA SRC

ON: Enables PANDORA in source selection. ;

OFF: Disables. (  10)

IHEART SRC

ON: Enables IHEARTRADIO in source selection. ;

OFF: Disables. (  11)

BUILT-IN AUX

ON: Enables AUX in source selection. ;

OFF: Disables. (  9)

CD READ

1: Automatically distinguishes between audio file disc and music CD. ; 2: Forces to play as a music

CD. No sound can be heard if an audio file disc is played.

F/W UPDATE

UPDATE SYSTEM / UPDATE BT / UPDATE HD

F/W UP xx.xx

/ F/W UP Vxx

YES: Starts upgrading the firmware. ; NO: Cancels

(upgrading is not activated).

For details on how to update the firmware, see: www.kenwood.com/cs/ce/

CLOCK

CLOCK DISPLAY

ON: The clock time is shown on the display even when the unit is turned off. ; OFF: Cancels.

RADIO

For :

You can tune in to conventional broadcasts only.

For :

You can tune in to both conventional and HD Radio broadcasts.

• To find HD Radio stations in your area, visit

<http://www.hdradio.com>.

Search for a station or channel

1

Press B SRC to select TUNER or HD RADIO.

2

Press repeatedly (or press

*

AM– / #FM+ on RC-406) to select FM1/ FM2/ FM3/

AM.

3

Press S / T (or press S / T (+) on RC-406) to search for a station or channel.

To change the searching method for S / T: Press and hold

AUTO1 : Automatically search for a station or channel.

AUTO2 : Search for a preset station or channel.

repeatedly.

MANUAL : Manually search for a station or channel.

To store a station or channel: Press and hold one of the number buttons (1 to 6).

To select a stored station or channel: Press one of the number buttons (1 to 6) (or press one of the number buttons (1 to 6) on RC-406).

ENGLISH

5

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

RADIO

Select an HD Radio multicast channel

(for )

Many HD Radio stations offer more than one channel programming.

This service is called multicasting. While receiving HD Radio multicast channels....

Press S / T to select your desired channel

(HD1 to HD8).

“LINKING” appears while linking to a multicast channel.

Direct Access Tuning (using RC-406)

1 Press DIRECT to enter Direct Access

Tuning.

2

Press the number buttons to enter a frequency or channel.

3

Press ENT IW to search for a station or

channel.

• To cancel, press or DIRECT.

• If no operation is done for 10 seconds after step 

2

, Direct Access Tuning is automatically canceled.

Other settings

1

Press FNC to enter [FUNCTION].

2 Turn the volume knob to make a selection

(see the following table), then press the knob.

3

Repeat step

2

until the desired item is selected or activated.

4 Press and hold to exit.

To return to the previous setting item, press

.

6

Default: XX

TUNER SETTING

IF BAND*

1

AUTO MEMORY

YES: Automatically starts memorizing 6 stations with good reception. ; NO: Cancels. (Selectable only if

[NORMAL] is selected for [PRESET TYPE].) (  4)

MONO SET*

2

ON: Improves the FM reception, but the stereo effect may be lost. ; OFF: Cancels.

TI*

2

ON: Allows the unit to temporarily switch to Traffic Information if available (“TI” lights up). ; OFF: Cancels.

PTY SEARCH* 2

Selects the available Program Type (see below), then, press S / T to start.

RECEIVE

MODE* 1

AUTO: Increases the tuner selectivity to reduce interference noises from adjacent FM stations. (Stereo effect may be lost.) ; WIDE: Subjects to interference noises from adjacent FM stations, but sound quality will not be degraded and the stereo effect will remain.

Sets the receive mode of the HD Radio receiver.

AUTO : Automatically tunes to analog broadcast when there is no digital broadcast. ; DIGITAL: Tunes in to digital broadcast only. ; ANALOG: Tunes in to analog broadcast only.

CLOCK

TIME SYNC

*

1

For

* 2

For

ON: Synchronizes the unit’s time to the Radio Broadcast Data System station time. ; OFF: Cancels.

.

.

For :

• [MONO SET]/ [TI]/ [PTY SEARCH] is selectable only when the band is FM1/ FM2/ FM3.

• Available Program Type:

SPEECH : NEWS, INFORM (information), SPORTS, TALK, LANGUAGE, REL TALK (religious talk), PERSNLTY

(personality), PUBLIC, COLLEGE, HABL ESP (spanish talk), WEATHER

MUSIC : ROCK, CLS ROCK (classic rock), ADLT HIT (adult hits), SOFT RCK (softrock), TOP 40, COUNTRY, OLDIES,

SOFT, NOSTALGA (nostalgia), JAZZ, CLASSICL (classical), R & B (rhythm and blues), SOFT R&B (soft rhythm and blues), REL MUSC (religious music), MUSC ESP (spanish music), HIP HOP

The unit will search for the Program Type categorized under [SPEECH] or [MUSIC] if selected.

• If the volume is adjusted during reception of traffic information or news bulletin, the adjusted volume is memorized automatically. It will be applied the next time traffic information or news bulletin is turned on.

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

CD / USB / iPod / ANDROID

Start playback

The source changes automatically and playback starts.

Label side

M Eject disc

USB input terminal

USB

CA-U1EX (max.: 500 mA)

(optional accessory)

iPod/iPhone

KCA-iP102 / KCA-iP103 (optional accessory)*

1

or accessory cable of the iPod/iPhone*

2

ANDROID

* 3

Micro USB 2.0 cable*

2

(commercially available)

* 1

KCA-iP102 : 30-pin type, KCA-iP103 : Lightning type

*

2 Do not leave the cable inside the car when not using.

To

Playback / pause

Reverse /

Fast-forward* 4

Select a track/file

Select a folder* 5

Repeat play* 6

Random play*

6

On the faceplate

Press .

Press and hold S / T.

Press S / T.

Press

Press

 /  .

repeatedly.

On the remote control

Press .

Press and hold S / 

Press S / 

Press /

.

.

.

FILE REPEAT/ FOLDER REPEAT/ REPEAT OFF : MP3/WMA/AAC/WAV file, iPod or ANDROID

FILE REPEAT/ REPEAT OFF

: KME Light/ KMC file* 7

Press repeatedly.

FOLDER RANDOM/ RANDOM OFF : MP3/WMA/AAC/WAV file, KME Light/

KMC file, iPod or ANDROID

Press and hold

to select ALL RANDOM.*

8

ENGLISH

7

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

CD / USB / iPod / ANDROID

To

Select control mode

Select music drive

( 9, [MUSIC

DRIVE])

On the faceplate

While in iPod source, press

MODE ON : Control from the iPod*

9

repeatedly.

MODE OFF : Control from the unit

While in ANDROID source, ( 9, [ANDROID SETUP])

Press repeatedly.

The stored songs in the following start playback.

• Selected internal or external memory of a smartphone (Mass Storage Class).

• Selected drive of a multiple drives device.

* 3

When connecting an Android device, “Press [VIEW] to install KENWOOD MUSIC PLAY APP” is shown. Follow the instructions to install the application. You can also install the latest version of KENWOOD MUSIC PLAY application on your Android device before connecting.

(  24)

* 4

For ANDROID: Applicable only when [BROWSE MODE] is selected.

( 9, [ANDROID SETUP])

* 5

For CD: Only for MP3/WMA/AAC files. This does not work for iPod/ ANDROID.

* 6

For iPod/ ANDROID: Applicable only when [MODE OFF]/ [BROWSE MODE] is selected.

* 7

KME Light : KENWOOD Music Editor Light, KMC : KENWOOD Music Control (  24)

* 8

For CD: Only for MP3/WMA/AAC files.

* 9

You can still play/pause, file skip, fast-forward or reverse files from the unit.

Select a file from a folder/list

1 Press .

2 Turn the volume knob to select a folder/list, then press the knob.

3

Turn the volume knob to select a file, then press the knob.

Quick Search

If you have many files, you can search through them quickly.

For USB (for KME Light/ KMC files):

Press S / T to search at a preset skip search ratio.

( 9, [SKIP SEARCH])

Press and hold S / T to search at a 10% ratio.

Not applicable for CD and MP3/WMA/AAC/WAV files.

For iPod:

You can search for a file according to the first character.

Turn the volume knob quickly to enter character search.

Turn the volume knob to select the character.

• To search for a character other than A to Z and 0 to 9, enter only “ * ”.

• Press and hold  /  changes the characters rapidly.

Press S / T to move to the entry position.

• You can enter up to 3 characters.

Press the volume knob to start searching.

• To return to the root folder/ first file/ top menu, press

• To return to the previous setting item, press .

.

• To cancel, press and hold .

• For iPod, applicable only when [MODE OFF] is selected. (  Select control

mode)

• For ANDROID, applicable only when [BROWSE MODE] is selected. ( 9,

[ANDROID SETUP])

8

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

CD / USB / iPod / ANDROID

Direct Music Search (using RC-406)

1 Press DIRECT.

2 Press the number buttons to enter a track/file number.

3

Press to search for music.

• To cancel, press or DIRECT.

• Not available if Random Play is selected.

• Not applicable for iPod, ANDROID, KME Light/ KMC file.

AUX

Preparation:

Select [ON] for [BUILT-IN AUX]. (  5)

Start listening

1

Connect a portable audio player (commercially available).

Auxiliary input jack

Portable audio player

Listen to TuneIn Radio/ TuneIn Radio Pro/ Aupeo

While listening to TuneIn Radio, TuneIn Radio Pro or Aupeo, connect the iPod/ iPhone to the USB input terminal of the unit.

• The unit will output the sound from these applications.

Other settings

1

Press FNC to enter [FUNCTION].

2 Turn the volume knob to make a selection (see the following table), then press the knob.

3

Repeat step

2

until the desired item is selected or activated.

4

Press and hold to exit.

To return to the previous setting item, press .

Default: XX

ANDROID SETUP

BROWSE MODE: Control from the unit (using KENWOOD MUSIC PLAY application). ;

HAND MODE: Control other media player applications from the Android device (without using

KENWOOD MUSIC PLAY application). However, you can still play/pause and file skip from the unit.

USB

MUSIC DRIVE

DRIVE CHANGE: The next drive ([DRIVE 1] to [DRIVE 5]) is selected automatically and playback starts.

Repeat steps

1

to

3

to select the following drives.

SKIP SEARCH

0.5%/ 1%/ 5%/ 10%: While listening to iPod, ANDROID or KME Light/ KMC file, selects the skip search ratio over the total files.

3.5 mm (1/8") stereo mini plug with “L” shaped connector (commercially available)

2 Press repeatedly to select AUX.

3 Turn on the portable audio player and start playback.

Set the AUX name

While listening to a portable audio player connected to the unit...

1 Press FNC to enter [FUNCTION].

2

Turn the volume knob to select [SYSTEM], then press the knob.

3 Turn the volume knob to select [AUX NAME SET], then press the knob.

4

Turn the volume knob to make a selection, then press the knob.

AUX (default)/ DVD/ PORTABLE/ GAME/ VIDEO/ TV

5 Press and hold to exit.

To return to the previous setting item, press .

ENGLISH

9

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Pandora®

Preparation:

Install the latest version of the Pandora application on your device

(iPhone/ iPod touch), then create an account and log in to Pandora.

• Select [ON] for [PANDORA SRC]. (  5)

Start listening

1 Open the Pandora application on your device.

2

Connect your device to the USB input terminal.

USB input terminal

Create and save a new station

1 Press and hold FNC.

2 Turn the volume knob to select [FROM TRACK] or [FROM ARTIST], then press the knob.

A new station is created based on the current song or artist.

3 Press and hold one of the number buttons (3 to 6) to store.

To select a stored station, press one of the number buttons (3 to 6).

KCA-iP102 / KCA-iP103 (optional accessory)*

1

or accessory cable of the iPod/iPhone*

2

The source changes to PANDORA and broadcast starts.

To

Playback / pause

Skip a track

Thumbs up or thumbs

down*

3

On the faceplate

Press

Press T.

Press

.

/

* 1

KCA-iP102 : 30-pin type, KCA-iP103 : Lightning type

* 2

Do not leave the cable inside the car when not using.

*

3

If thumbs down is selected, the current track is skipped.

.

On the remote control

Press .

Press

Press /

.

.

Search for a registered station

1

Press .

2

Turn the volume knob to make a selection, then press the knob.

[BY DATE]: According to the registered date

[A-Z]: Alphabetical order

3

Turn the volume knob to the desired station, then press the knob.

To cancel, press and hold

(or using RC-406)

.

.

Bookmark a song or artist information

1

Press and hold .

2

Turn the volume knob to make a selection, then press the knob.

[THIS TRACK]: Current song information

[THIS ARTIST]: Current artist information

“BOOKMARKED” appears and the information is stored to your device.

The bookmark is available on your Pandora account but not on this unit.

10

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

iHeartRadio®

Preparation:

Install the latest version of iHeart Link for KENWOOD application on your device (iPhone/ iPod touch), then create an account and log in to iHeartRadio.

• Select [ON] for [IHEART SRC]. (  5)

Start listening

1 Open the iHeart Link application on your device.

2

Connect your device to the USB input terminal.

USB input terminal

KCA-iP102 / KCA-iP103 (optional accessory)*

1

or accessory cable of the iPod/iPhone*

2

3 Press repeatedly to select IHEARTRADIO.

Broadcast starts automatically.

To

Playback / pause

On the faceplate

Press .

Skip a track for custom station

Press T.

Thumbs up or thumbs down*

3

for custom station

Press / .

Create a new/custom station

Add to favorite stations for live station

Scan for live station

Press and hold 1.

Press and hold 5.

Press 5.

*

1 KCA-iP102 : 30-pin type, KCA-iP103 : Lightning type

* 2

Do not leave the cable inside the car when not using.

* 3

If thumbs down is selected, the current track is skipped.

Search for a station

1 Press .

2 Turn the volume knob to select a category, then press the knob.

3

Turn the volume knob to the desired station, then press the knob.

When a city list appears, you can skip cities in alphabetical order.

To cancel, press and hold

(or using RC-406)

.

.

On the remote control

Press

Press .

.

Skip cities by alphabetical order

While a city list appears during search...

1

Turn the volume knob quickly to enter character search.

2

Turn the volume knob or press S / T to select the

character to be searched for.

3

Press 1 / 2 to move to the previous/next page.

4

Press the volume knob to start searching.

To cancel, press and hold .

Delete a station

While listening to IHEARTRADIO...

1 Press FNC to enter [FUNCTION].

2 Turn the volume knob to select [SYSTEM], then press the knob.

3

Turn the volume knob to select [STATION DEL], then press the knob.

4 Turn the volume knob to select [LIVE] or [CUSTOM], then press the knob.

5

Turn the volume knob to select the desired station to delete, then press the knob.

6 Turn the volume knob to select [YES], then press the knob.

7 Press and hold to exit.

To return to the previous setting item, press .

ENGLISH

11

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

SiriusXM® Radio

Only SiriusXM® brings you more of what you love to listen to, all in one place. Get over 140 channels, including commercial-free music plus the best sports, news, talk, comedy and entertainment. Welcome to the world of satellite radio. A SiriusXM Vehicle Tuner and Subscription are required. For more information, visit www.siriusxm.com.

Preparation:

1 Connect the optional SiriusXM Vehicle Tuner (commercially available).

Antenna

Expansion port on

SiriusXM Vehicle Tuner the rear panel

2

Check your Radio ID for activation.

The SiriusXM Radio ID is required for activation and can be found by tuning to Channel 0 as well as on the label found on the SiriusXM

Connect tuner and its’ packaging.

The Radio ID does not include the letters I, O, S or F.

3 Activate the subscription.

For users in U.S.A.:

Online: Go to www.siriusxm.com

Phone: Call 1-866-635-2349

For users in Canada:

Online: Go to www.siriusxm.ca/activatexm

Phone: Call 1-877-438-9677

4

Press repeatedly to select SIRIUS XM to start updating.

Start listening

1 Press repeatedly to select SIRIUS XM.

2 Press repeatedly to select a band.

3

Press and hold .

4 Turn the volume knob to select a category, then press the knob.

If “ALL CHANNELS” is selected, all the available channels will be shown.

5

Turn the volume knob to select a channel, then press the knob.

(or)

Press S / T to search for a channel manually.

• Pressing and holding S / T changes the channel rapidly.

If a locked channel or a mature channel is selected, a pass code input screen appears. Enter the pass code to receive the channel. (  14)

To change the tuning method for S / T: Press and hold

Each time you press and hold , the tuning method switches between “CHANNEL” (manually search for a channel) and “PRESET”

(searches for a preset channel of the selected band).

.

Direct Access Tuning (using RC-406)

1 Press DIRECT to enter Direct Access Tuning.

2

Press the number buttons to enter a channel number.

3

Press to start searching.

• To cancel, press or DIRECT.

• If no operation is done for 10 seconds after step 

2

, Direct Access Tuning is automatically canceled.

12

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

SiriusXM® Radio

SiriusXM Keymode

Press and hold the volume knob to change the keymode (channel or replay). (Default: Channel keymode)

“ ” lights up when replay keymode is selected.

When channel keymode is selected...

To

Select a channel

Change a channel rapidly

Store a channel of the current band

Select a stored channel of the current band

On the faceplate

Press S / T.

On the remote control

Press S / 

.

Press and hold S / T. Press and hold S / 

.

Press and hold one of the number buttons (1 to 6).

Press one of the number buttons (1 to 6).

SmartFavorites and TuneStart™

User stored channels (1 to 6) of the current band are recognized as

SmartFavorite channels. SiriusXM Vehicle Tuner automatically buffers the broadcast content in the background.

• SmartFavorites feature is available with SXV200 or later SiriusXM tuner models.

When you select a SmartFavorite channel, you can rewind and replay up to 30 minutes of any of the missed news, talk, sports or music content.

• Playback starts from the beginning of the song if [TUNE START] is set to

[ON] for most music channels stored as SmartFavorite.

1 Press one of the number buttons (1 to 6) to select a channel.

2

For operation (  SiriusXM Keymode)

When replay keymode is selected...

To

Playback / pause

Select a track

Rewind /

Fast-forward

Go to Live

On the faceplate

Press .

Press S / T.

On the remote control

Press

Press S / 

.

.

Press and hold S / T. Press and hold S / 

.

Press and hold .

Press 1.

TuneScan™

You can get a short preview of the songs that you have missed on each of your SmartFavorite music channels or current tuned music channel.

Press and hold AUDIO to start scanning the first 6 seconds of the recorded music contents.

• To listen to the current song, press FNC to stop scanning. The unit continues playing the current song.

• To select the previous/next song, press S / T.

• To cancel scanning, press and hold FNC. Playback returns to the channel before you enter TuneScan.

ENGLISH

13

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

SiriusXM® Radio

1

SiriusXM settings

Press FNC to enter [FUNCTION].

2 Turn the volume knob to select [SIRIUS XM], then press the knob.

3

Turn the volume knob to make a selection (see the following table), then press the knob.

4 Repeat step 3 until the desired item is selected/activated or follow the instructions stated on the selected item.

5

Press and hold to exit.

To return to the previous setting item, press

CHANNEL LOCK

CODE SET

LOCK SETTING

CHANNEL EDIT*

1

CHANNEL CLEAR*

1

.

To unlock settings:

1 Turn the volume knob to select a number.

2 Press S / T to move to the entry position.

3 Repeat steps 1 and 2 to enter the current pass code.

(Initial pass code is 0000.)

4 Press the volume knob to confirm.

1 Turn the volume knob to select a number.

2 Press S / T to move to the entry position.

3 Repeat steps 1 and 2 to enter a new 4-digit pass code.

4 Press the volume knob to confirm.

5 Repeat steps 1 to 4 to reconfirm the pass code.

• Make a note of the new pass code to enter channel lock settings from next time.

MATURE CH: Selects the SiriusXM-defined lock setting. ; USER DEFINED: Selects the user-defined lock setting. ; OFF: Cancels.

1 Turn the volume knob to select a category, then press the knob.

2 Turn the volume knob to select a channel you want to lock, then press the knob.

“L” appears in front of the channel number.

3 Press and hold to exit.

YES: Clears all the locked channels. ; NO: Cancels.

TUNE START*

SIGNAL LEVEL

2

BUFFER USAGE

ON: Selected SmartFavorite channel starts playback from the beginning of the song. ; OFF: Cancels.

NO SIGNAL/ WEAK/ GOOD/ STRONG: Shows the strength of the current received signal.

0% — 100% (0): Shows the memory usage for

Replay buffer.

SXM RESET

YES: Resets stored channel and lock setting to default. ; NO: Cancels.

*

1

Displayed only when [USER DEFINED] is selected.

* 2

Available only if the connected SiriusXM Vehical Tuner is SXV200 or later that supports SmartFavorites.

14

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

BLUETOOTH®

BLUETOOTH — Connection

Supported Bluetooth profiles

– Hands-Free Profile (HFP)

– Serial Port Profile (SPP)

– Phonebook Access Profile (PBAP)

– Advanced Audio Distribution Profile (A2DP)

– Audio/Video Remote Control Profile (AVRCP)

Supported Bluetooth codecs

– Sub Band Codec (SBC)

– Advanced Audio Coding (AAC)

– aptX Codec (aptX) (for )

Connect the microphone

MIC (Microphone input terminal)

Microphone

(supplied)

Rear panel

Pair a Bluetooth device

When connecting a Bluetooth device to the unit for the first time, perform pairing between the unit and the device.

1

Press to turn on the unit.

2

Search and select this unit model name (DPX7

**

BH/ DPX5

**

BT) on the Bluetooth device.

“PAIRING”  “PASS XXXXXX”  Device name  “PRESS”  “VOLUME KNOB” scrolls on the display.

• For some Bluetooth devices, you may need to enter the Personal Identification Number

(PIN) code immediately after searching.

• Refer also to the manual supplied with your Bluetooth device.

3 Press the volume knob to start pairing.

“PAIRING OK” appears when pairing is completed and “ ” will light up when the Bluetooth connection is established.

• Up to five devices can be registered (paired) in total.

• Only one Bluetooth device can be connected at any time.

• This unit supports Secure Simple Pairing (SSP).

• Some Bluetooth devices may not automatically connect to the unit after pairing. Connect the device to the unit manually. Refer to the instruction manual of the Bluetooth device for more information.

• Once the pairing is completed, the Bluetooth device will remain registered in the unit even if you reset the unit. To delete the paired device, 19, [DEVICE DELETE].

• When you connect iPhone/ iPod touch/ Android device to the USB input terminal, pairing request (via Bluetooth) is automatically activated. Press the volume knob to pair once you have confirmed the device name.

Automatic pairing request is activated only if:

– Bluetooth function of the connected devcie is turned on.

– [AUTO PAIRING] is set to [ON]. ( 19)

– KENWOOD MUSIC PLAY application is installed on the Android device.

Adjust the microphone angle

Secure using cord clamps (not supplied) if necessary.

ENGLISH

15

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

BLUETOOTH®

BLUETOOTH — Mobile phone

Receive a call

When there is an incoming call:

– All the buttons flash.

– The unit answers the call automatically if [AUTO ANSWER] is set to a selected time. (  17)

During a call:

– The buttons and display illuminate according to the settings made for [DISPLAY]. (  23)

– If you turn off the unit, the Bluetooth connection is disconnected.

To

Answer a call

On the remote control

Press .

Reject a call

End a call

Adjust the phone volume

[00] to [35] (Default: [15]*)

Switch between handsfree and private talk modes

On the faceplate

Press or one of the number buttons (1 to 6).

Press .

Press or .

Turn the volume knob during a call.

• This adjustment will not affect the volume of the other sources.

Press 6 during a call.

• Operations may vary according to the connected Bluetooth device.

Press .

Press .

* Not applicable for iPhone. During a call, the unit synchronizes the phone volume on the iPhone to the unit.

16

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Improve the voice quality

While talking on the phone...

1

Press FNC to enter [FUNCTION].

2

Turn the volume knob to make a selection

(see the following table), then press the knob.

3

Repeat step

2

until the desired item is selected or activated.

4

Press and hold to exit.

To return to the previous setting item, press .

MIC GAIN

NR LEVEL

ECHO CANCEL

Default: XX

–10 — +10 (–4): The sensitivity of the microphone increases as the number increased.

–5 — +5 (0): Adjust the noise reduction level until the least noise is being heard during a phone conversation.

–5 — +5 (0): Adjust the echo cancellation delay time until the least echo is being heard during a phone conversation.

BLUETOOTH®

Make the settings for receiving a call

1 Press

Bluetooth mode.

to enter

2

Turn the volume knob to make a selection (see the following table), then press the knob.

3 Repeat step 2 until the desired item is selected or activated.

4

Press and hold to exit.

To return to the previous setting item, press

.

Default: XX

SETTINGS

AUTO ANSWER

1 — 30: The unit answers incoming call automatically in the selected time (in seconds). ; OFF: Cancels.

BATT/SIGNAL

AUTO: Shows the strength of the battery and signal when the unit detects a Bluetooth device and the

Bluetooth device is connected. ;

OFF: Cancels. Clock time is shown.

Make a call

You can make a call from the call history, phonebook, or dialing the number. Call by voice is also possible if your mobile phone has the feature.

1

Press to enter Bluetooth mode.

2

Turn the volume knob to make a selection (see the following table), then press the knob.

3 Repeat step 2 until the desired item is selected/activated or follow the instructions stated on the selected item.

4

Press and hold to exit.

To return to the previous setting item, press .

CALL HISTORY

1 Press the volume knob to select a name or a phone number.

• “INCOMING”, “OUTGOING”, or “MISSED” is shown on the lower part of the display to indicate the previous call status.

to change the display category (NUMBER or NAME).

• “NO DATA” appears if there is no recorded call history.

2 Press the volume knob to call.

ENGLISH

17

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

BLUETOOTH®

PHONE BOOK

1 Turn the volume knob quickly to enter alphabet search mode (if the phonebook contains many contacts).

The first menu (ABCDEFGHIJK) appears.

• To go to the other menu (LMNOPQRSTUV or WXYZ1 * ), turn the volume knob.

• To select the desired first letter, press S / T, then press the knob.

Select “1” to search with numbers and select “ * ” to search with symbols.

2 Turn the volume knob to select a name, then press the knob.

3 Turn the volume knob to select a phone number, then press the knob to call.

• If the phone supports PBAP, the phonebook of the connected phone is automatically transferred to the unit when pairing.

• Contacts are categorized as: HOME, OFFICE, MOBILE, OTHER, GENERAL

• This unit can display only non-accent letters. (Accent letters such as

“Ú” is showns as “U”.)

(  Make a call using phone book)

NUMBER DIAL

1 Turn the volume knob to select a number (0 to 9) or character ( * , #,

+).

2 Press S / T to move the entry position.

1

and

2

until you finish entering the phone number.

3 Press the volume knob to call.

(or using RC-406)

1 Press the number buttons (0 to 9) to enter the phone number.

2 Press to call.

VOICE

Speak the name of the contact you want to call or the voice command to control the phone functions. ( Make a call using voice recognition)

LOW/ MID/ FULL: Shows the strength of the battery.

BATT*

SIGNAL* NO SIGNAL/ LOW/ MID/ MAX: Shows the strength of the current received signal.

* Functionality depends on the type of the phone used.

Make a call using phone book

1 Press to enter phone book directly.

2

Turn the volume knob to select a name, then press the knob.

3

Turn the volume knob to select a phone number, then press the knob to call.

Make a call using voice recognition

1 Press and hold to activate the connected phone.

2

Speak the name of the contact you want to call or the voice command to control the phone functions.

• Supported Voice Recognition features vary for each phone. Refer to the instruction manual of the connected phone for details.

• This unit also supports the intelligent personal assistant function of iPhone.

Delete a contact

1 Press to enter Bluetooth mode.

2 Turn the volume knob to select [CALL HISTORY], then press the knob.

3

Turn the volume knob to select a contact.

4

Press and hold the volume knob to enter delete mode.

5 Turn the volume knob to select [DELETE ONE] or [DELETE ALL], then press the knob.

DELETE ONE: Selected name or phone number in step

3

is deleted.

DELETE ALL: All names or phone numbers in [CALL HISTORY] in step

2

is deleted.

6 Turn the volume knob to select [YES], then press the knob.

7

Press and hold to exit.

• To return to the previous setting item, press .

• Not applicable for mobile phone that supports PBAP.

18

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

BLUETOOTH®

Settings in memory

Store a contact in memory

You can store up to 6 contacts into the number buttons (1 to 6).

1 Press

to enter Bluetooth

mode.

2

Turn the volume knob to select [CALL HISTORY],

[PHONE BOOK], or [NUMBER DIAL], then press the knob.

3 Turn the volume knob to select a contact or enter a phone number.

If a contact is selected, press the volume knob to show the phone number.

4 Press and hold one of the number buttons (1 to 6).

“STORED” appears when the contact is stored.

To erase a contact from the preset memory, select

[NUMBER DIAL] in step

2

and store a blank number.

Make a call from memory

1 Press mode.

to enter Bluetooth

2

Press one of the number buttons (1 to 6).

3 Press the volume knob to call.

“NO MEMORY” appears if there is no contacts stored.

Other settings

1 Press FNC to enter [FUNCTION].

2 Turn the volume knob to make a selection (see the following table), then press the knob.

3

Repeat step

2

until the desired item is selected/activated or follow the instructions stated on the selected item.

4 Press and hold to exit.

To return to the previous setting item, press .

Default: XX

BT MODE

PHONE SELECT

AUDIO SELECT

DEVICE DELETE

PIN CODE EDIT

(0000)

RECONNECT

AUTO PAIRING

INITIALIZE

Selects the phone or audio device to connect or disconnect.

“ * ” appears in front of the device name when connected.

• You can only connect another Bluetooth device by disconnecting the connected Bluetooth device first.

“ * ” disappears when disconnected.

1 Turn the volume knob to select a device to delete, then press the knob.

2 Turn the volume knob to select [YES] or [NO], then press the knob.

Changes the PIN code (up to 6 digits).

1 Turn the volume knob to select a number.

2 Press S / T to move the entry position.

1

and

2

until you finish entering the PIN code.

3 Press the volume knob to confirm.

ON: The unit automatically reconnect when the last connected Bluetooth device is within range. ;

OFF: Cancels.

ON: The unit automatically pair supported Bluetooth device (iPhone/ iPod touch/ Android device) when it is connected through USB input terminal. Depending on the operating system of the connected device, this function may not work. ; OFF: Cancels.

YES: Initializes all the Bluetooth settings (including stored pairing, phonebook, and etc.). ;

NO: Cancels.

ENGLISH

19

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

BLUETOOTH®

Bluetooth test mode

You can check the connectivity of the supported profile between the Bluetooth device and the unit.

• Make sure there is no Bluetooth device paired.

1

Press and hold .

“PLEASE PAIR YOUR PHONE PIN 0000” appears.

2

Search and select this unit model name

(DPX7

**

BH/ DPX5

**

BT) on the Bluetooth device.

3 Operate the Bluetooth device to confirm pairing.

“TESTING” flashes on the display.

The connectivity result (OK or NG) appears after the test.

HF CNT: Hands-Free Profile (HFP) compatibility

AUD CNT: Advanced Audio Distribution Profile

(A2DP) compatibility

PB DL: Phonebook Access profile (PBAP) compatibility

To cancel test mode, press and hold turn off the unit.

to

BLUETOOTH — Audio

Audio player via Bluetooth

1

Press repeatedly to select BT AUDIO (or press SRC on RC-406).

2

Operate the Bluetooth audio player to start playback.

To

Playback / pause

Select group or folder

On the faceplate

Press .

Press 1 / 2.

Reverse / Forward skip

Press S / T.

Reverse / Fast-forward

Press and hold S / T.

Repeat play Press repeatedly.

ALL REPEAT, FILE REPEAT, REPEAT OFF

Random play Press repeatedly.

FOLDER RANDOM, RANDOM OFF

Press and hold

ALL RANDOM.

to select

On the remote control

Press

Press

Press S / 

/

.

.

Press and hold S / 

.

Operations and display indications may differ according to their availability on the connected device.

.

20

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

BLUETOOTH®

Internet radio via Bluetooth

Listen to Pandora

Preparation:

Select [ON] for [PANDORA SRC]. (  5)

You can listen to Pandora on your smart phone

(Android OS) through Bluetooth on this unit.

1

Open the Pandora application on your device.

2

Connect your Bluetooth audio player via

Bluetooth connection. (  15)

3 Press repeatedly to select PANDORA.

The source switches and broadcast starts automatically.

You can operate Pandora in the same way as Pandora for iPod/iPhone. (  10)

Listen to iHeartRadio

Preparation:

Select [ON] for [IHEART SRC]. (  5)

You can listen to iHeartRadio on your smart phone

(Android OS) through Bluetooth on this unit.

1 Open the iHeart Link application on your smart phone.

2

Connect your smart phone via Bluetooth

connection. (  15)

3 Press repeatedly to select IHEARTRADIO.

The source switches and broadcast starts automatically.

You can operate iHeartRadio in the same way as iHeartRadio for iPod/iPhone. (  11)

AUDIO SETTINGS

While listening to any source...

1

Press AUDIO to enter [AUDIO CONTROL].

2 Turn the volume knob to make a selection (see the following table), then press the knob.

3

Repeat step

2

until the desired item is selected or activated.

4

Press and hold to exit.

(or using RC-406)

1

Press AUD to enter [AUDIO CONTROL].

2

Press J / K to make a selection, then press

.

To return to the previous setting item, press .

Default: XX

SUB-W LEVEL

:

–15 to +15 (0) Adjusts the subwoofer output level.

For

BAND1 LEVEL

:

–8 to +8 (+6)

–8 to +8 (+6)

BAND2 LEVEL

BAND3 LEVEL

BAND4 LEVEL

BAND5 LEVEL

–8 to +8 (+7)

–8 to +8 (+3)

–8 to +8 (0)

The sound elements (frequency level, tone level, Q factor) are preset into each selection (BAND1 LEVEL to BAND5 LEVEL).

Adjusts the level to memorize for each source. (Before making an adjustment, select the source you want to adjust.)

For

BASS LEVEL

MID LEVEL

TRE LEVEL

–8 to +8 (+6)

–8 to +8 (+5)

–8 to +8 (0)

Adjusts the level to memorize for each source. (Before making an adjustment, select the source you want to adjust.)

ENGLISH

21

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

AUDIO SETTINGS

EQ PRO (for )

BASS ADJUST BASS CTR FRQ

60HZ/ 80HZ/ 100HZ/ 200HZ: Selects the center frequency.

BASS LEVEL

–8 to +8 (+6): Adjusts the level.

BASS Q FACTOR

1.00/ 1.25/ 1.50/ 2.00: Adjusts the quality factor.

MID ADJUST

TRE ADJUST

BASS EXTEND

MID CTR FRQ

ON: Turns on the extended bass. ; OFF: Cancels.

0.5KHZ/ 1.0KHZ/ 1.5KHZ/ 2.5KHZ: Selects the center frequency.

–8 to +8 (+5): Adjusts the level.

MID LEVEL

MID Q FACTOR

0.75/ 1.00/ 1.25: Adjusts the quality factor.

TRE CTR FRQ

10.0KHZ/ 12.5KHZ/ 15.0KHZ/ 17.5KHZ: Selects the center frequency.

PRESET EQ

BASS BOOST

LOUDNESS

TRE LEVEL

–8 to +8 (0): Adjusts the level.

DRIVE EQ/ TOP40/ POWERFUL/ ROCK/ POPS/ EASY/ JAZZ/

NATURAL/ USER: Selects a preset equalizer suitable to the music genre. (Select [USER] to use the customized settings.)

[DRIVE EQ] is a preset equalizer that reduces noise outside the car or running noise of the tyres.

LEVEL1/ LEVEL2/ LEVEL3: Selects your preferred bass boost level. ;

OFF: Cancels.

LEVEL1/ LEVEL2: Selects your preferred low and high frequencies boost to produce a well-balanced sound at a low volume level. ;

OFF: Cancels.

For

EXTRA EQ

SUBWOOFER SET

LPF SUBWOOFER

:

LEVEL1/ LEVEL2/ LEVEL3: Selects your preferred elevation level to enhance the sound in [PRESET EQ]. ; OFF: Cancels.

ON: Turns on the subwoofer output. ; OFF: Cancels.

THROUGH: All signals are sent to the subwoofer. ; 85HZ/ 120HZ/

160HZ: Audio signals with frequencies lower than 85 Hz/ 120 Hz/

160 Hz are sent to the subwoofer.

SUB-W PHASE

HPF

FADER

BALANCE

VOLUME OFFSET

REVERSE (180°)/ NORMAL (0°): Selects the phase of the subwoofer output to be in line with the speaker output for optimum performance. (Selectable only if a setting other than [THROUGH] is selected for [LPF SUBWOOFER].)

THROUGH: All signals are sent to the speakers. ; 100HZ/ 120HZ/

150HZ: Audio signals with frequencies higher than 100 Hz/ 120 Hz/

150 Hz are sent to the speakers.

R15 to F15 (0): Adjusts the rear and front speaker output balance.

L15 to R15 (0): Adjusts the left and right speaker output balance.

For AUX: –8 to +8 (0) ; For other sources: –8 to 0: Presets the volume adjustment level of each source. (Before adjustment, select the source you want to adjust.)

SOUND RECNSTR

(Sound reconstruction)

ON: Creates realistic sound by compensating the high-frequency components and restoring the rise-time of the waveform that are lost in audio data compression. ; OFF: Cancels.

[SUB-W LEVEL]/ [LPF SUBWOOFER]/ [SUB-W PHASE] is selectable only if

[SUBWOOFER SET] is set to [ON].

22

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

DISPLAY SETTINGS

1 Press FNC to enter [FUNCTION].

2 Turn the volume knob to select [DISPLAY], then press the knob.

3

Turn the volume knob to make a selection (see the following table), then press the knob.

4 Repeat step 3 until the desired item is selected/activated or follow the instructions stated on the selected item.

5

Press and hold to exit.

To return to the previous setting item, press .

Default: XX

COLOR SELECT

VARIABLE SCAN/ CUSTOM R/G/B/ preset colors*: Selects your preferred button and display illumination color.

You can create your own color (when [CUSTOM R/G/B] or preset colors* is selected). The color you have created can be stored in [CUSTOM R/G/B].

1 Press and hold the volume knob to enter the detailed color adjustment.

2 Press S / T to select the color (R/ G/ B) to adjust.

3 Turn the volume knob to adjust the level (09), then press the knob.

DIMMER

ON: Dims the display illumination and button illumination. ; OFF: Cancels.

BRIGHTNESS

031: Selects your preferred brightness level for display illumination and button illumination.

TEXT SCROLL

AUTO/ ONCE: Selects whether to scroll the display information automatically, or scroll only once. ; OFF: Cancels.

* Preset colors: RED1/ RED2/ RED3/ PURPLE1/ PURPLE2/ PURPLE3/ PURPLE4/ BLUE1/

BLUE2/ BLUE3/ SKYBLUE1/ SKYBLUE2/ LIGHTBLUE/ AQUA1/ AQUA2/ GREEN1/

GREEN2/ GREEN3/ YELLOWGREEN1/ YELLOWGREEN2/ YELLOW/ ORANGE1/ ORANGE2/

ORANGERED

MORE INFORMATION

General

• This unit can only play the following CDs:

• Detailed information and notes about the playable audio files are stated in an online manual on the following web site: www.kenwood.com/cs/ce/audiofile/

Playable files

• Playable audio file: MP3 (.mp3), WMA (.wma), AAC (.m4a)

• Playable disc media: CD-R/CD-RW/CD-ROM

• Playable disc file format: ISO 9660 Level 1/2, Joliet, Long file name.

• Playable USB device file system: FAT12, FAT16, FAT32

Even when audio files comply with the standards listed above, playback may be impossible depending on the types or conditions of media or device.

Unplayable discs

• Discs that are not round.

• Discs with coloring on the recording surface or discs that are dirty.

• Recordable/ReWritable discs that have not been finalized.

• 8 cm CD. Attempting to insert using an adapter may cause malfunction.

About USB devices

• This unit can play MP3/WMA/AAC/WAV files stored on a USB mass storage class device.

• You cannot connect a USB device via a USB hub.

• Connecting a cable whose total length is longer than 5 m may result in abnormal playback.

• This unit cannot recognize a USB device whose rating is other than 5 V and exceeds 1 A.

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

ENGLISH

23

MORE INFORMATION

About KENWOOD Music Editor Light and KENWOOD Music Control

• This unit supports the PC application KENWOOD Music Editor Light and Android™ application

KENWOOD Music Control.

• When you play audio files with song data added using the KENWOOD Music Editor Light or

KENWOOD Music Control, you can search for audio files by Genres, Artists, Albums, Playlists, and Songs.

• KENWOOD Music Editor Light and KENWOOD Music Control are available on the following web site: www.kenwood.com/cs/ce/

About Pandora

• Pandora is available only in the U.S., Australia and New Zealand.

• Because Pandora is a third-party service, the specifications are subject to change without prior notice. Accordingly, compatibility may be impaired, or some or all of the services may become unavailable.

• Some functions of Pandora cannot be operated from this unit.

• For issues using the application, please contact Pandora at [email protected].

About iHeartRadio

• iHeartRadio® is a third-party service, therefore the specifications are subject to change without prior notice. Accordingly, compatibility may be impaired or some or all of the services may become unavailable.

• Some iHeartRadio® functionality cannot be operated from this unit.

About iPod/iPhone

Made for

- iPod touch (2nd, 3rd, 4th, and 5th generation)

- iPod classic

- iPod nano (3rd, 4th, 5th, 6th, and 7th generation)

- iPhone 3G, 3GS, 4, 4S, 5, 5S, 5C

• For the latest compatible list and software versions of iPhone/iPod, see: www.kenwood.com/cs/ce/ipod

• You cannot operate iPod if “KENWOOD” or “ ” is displayed on iPod.

About Android device

• This unit supports Android OS 4.1 and above.

• Some Android devices (with OS 4.1 and above) may not fully support Android Open Accessory

(AOA) 2.0.

• If the Android device supports both mass storage class device and AOA 2.0, this unit always playback via AOA 2.0 as priority.

• For more information and the latest compatible list, see: www.kenwood.com/cs/ce/

About Bluetooth

• Depending on the Bluetooth version of the device, some Bluetooth devices may not be able to connect to this unit.

• This unit may not work with some Bluetooth devices.

• Signal conditions vary, depending on the surroundings.

• For more information about Bluetooth, visit the following website: www.kenwood.com/cs/ce/

About HD Radio™ Technology

• Program Service Data provides song name, artist, station ID, and other relevant data streams.

• Adjacent to traditional main stations are HD2/HD3 Channels, providing new original formats on the FM dial.

• HD Radio broadcasts deliver crystal clear, CD-like digital audio quality to consumers.

24

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

TROUBLESHOOTING

Symptom

Sound cannot be heard.

“MISWIRING CHECK WIRING

THEN PWR ON” appears.

Remedy

• Adjust the volume to the optimum level.

• Check the cords and connections.

Turn the power off, then check to be sure the terminals of the speaker wires are insulated properly. Turn the power on again.

“PROTECTING SEND SERVICE” appears.

Send the unit to the nearest service center.

The unit does not work at all.

Reset the unit. (  3)

• Radio reception is poor.

• Static noise while listening to the radio.

• Connect the antenna firmly.

• Pull the antenna out all the way.

Disc cannot be ejected.

Press and hold M to forcibly eject the disc. Be careful not to drop the disc when it is ejected. If this does not solve the problem, reset the unit. (  3)

Noise is generated.

Tracks do not play back as you intended them to play.

“READING” keeps flashing.

Skip to another track or change the disc.

Playback order is determined when files are recorded.

Do not use too many hierarchical levels or folders.

This is caused by how the tracks are recorded.

Elapsed playing time is not correct.

Correct characters are not displayed (e.g. album name).

“NA FILE”

“NO DISC”

“TOC ERROR”

This unit can only display uppercase letters, numbers, and a limited number of symbols.

Make sure the media contains supported audio files.

(  23)

Insert a playable disc into the loading slot.

Make sure the disc is clean and inserted properly.

Symptom

“PLEASE EJECT”

“READ ERROR”

“NO DEVICE”

“COPY PRO”

“NA DEVICE”

“NO MUSIC”

“iPod ERROR”

• Sound cannot be heard during playback.

• Sound output only from the Android device.

Cannot playback at

[BROWSE MODE].

“NO DEVICE” or

“READING” keeps flashing.

Remedy

Reset the unit. If this does not solve the problem, consult your nearest service center.

Copy the files and folders onto the USB device again. If this does not solve the problem, reset the USB device or use another USB device.

Connect a USB device, and change the source to USB again.

A copy-protected file is played.

Connect a supported USB device, and check the connections.

Connect a USB device that contains playable audio files.

• Reconnect the iPod.

• Reset the iPod.

• Reconnect the Android device.

• If in [HAND MODE], launch any media player application on the Android device and start playback.

• If in [HAND MODE], relaunch the current media player application or use another media player application.

• Restart the Android device.

• If this does not solve the problem, the connected Android device is unable to route the audio signal to unit. (  24)

• Make sure KENWOOD MUSIC PLAY APP is installed on the

Android device. (  8)

• Reconnect the Android device and make the appropriate setting in [ANDROID SETUP]. (  9)

• If this does not solve the problem, the connected Android device does not support [BROWSE MODE]. (  24)

• Switch off the developer options on the Android device.

• Reconnect the Android device.

• If this does not solve the problem, the connected Android device does not support [BROWSE MODE]. (  24)

ENGLISH

25

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

TROUBLESHOOTING

Symptom Remedy

Playback is intermittent or sound skips.

“ANDROID ERROR” /

“NA DEVICE”

“ADD ERROR” /

“SEARCH ERROR”

“CHECK DEVICE”

“NO SKIPS”

Turn off the power saving mode on the Android device.

• Reconnect the Android device.

• Restart the Android device.

New station creation is unsuccessful.

Check the Pandora application on your device.

The skip limit has been reached.

“NO STATIONS”

“STATION LIMIT”

No stations are found.

The number of registered stations has reached its limit.

Retry after deleting unnecessary stations from your device.

Communication is unstable.

“CONNECT ERROR”

“RATING ERROR”

“LICENSE ERROR” iHeartRadio station cannot be selected.

“CANNOT CREATE”

“CANNOT SAVE”

“DISCONNECTED”

“NO SKIPS”

“NO STATIONS”

“NOT CONNECTED”

“IHEARTLINK UP”

Registration of thumbs up/thumbs down has failed.

You try to access from a country which Pandora is not deliverable.

If “Explicit Content” in [Account Settings] is checked in the web version of iHeartRADIO, custom stations become unavailable.

Custom station name creation is unsuccessful.

Addition to the favorite category failed.

Check the connection to the device.

The skip limit has been reached. Retry later.

No stations are found.

Link to the application is impossible.

Make sure you have installed the latest version of the iHeart Link for KENWOOD application on your device.

Symptom Remedy

“PLEASE LOGIN” You haven’t log in. Log in again.

“STATION NOT AVAILABLE” Broadcast from the station is over.

“STATION NOT SELECTED” No station is selected.

“STREAM ERROR”

“THUMB FAILED”

“TIMED OUT”

Broadcast data is interrupted.

Registration of Thumbs Up/Down has failed.

The request has resulted in time-out.

“CH LOCKED LOCK CODE?” The selected channel is locked. Enter the correct pass code to unlock. (  14)

“CHAN UNSUB”

“CH UNAVAIL”

The selected channel is unsubscribed. Call 1-866-635-2349 in U.S.A. or 1-877-438-9677 in Canada to subscribe.

(  12)

The selected channel is unavailable. Visit www.siriusxm.com for more information about the

SiriusXM channel lineup.

“CHECK ANTENNA”

“CHECK TUNER”

“NO SIGNAL”

“SUBSCRIPTION UPDATED

– PRESS ENTER TO

CONTINUE.”

“CODE ERROR”

“NO CONTENT”

“SCAN CANCEL”

Check the antenna and its connection are in good condition.

Make sure the SiriusXM Vehicle Tuner is connected to the unit.

Make sure the antenna is mounted outside the vehicle.

Your subscription is updated. Press the volume knob to continue.

Make sure you have entered the correct pass code. (  14)

There is insufficient content to start TuneScan.

TuneScan has been aborted.

26

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

TROUBLESHOOTING

Symptom

No Bluetooth device is detected.

Bluetooth pairing cannot be made.

Remedy

• Search from the Bluetooth device again.

• Reset the unit. (  3)

• Make sure you have entered the same PIN code to both the unit and Bluetooth device.

• Delete pairing information from both the unit and the

Bluetooth device, then perform pairing again. (  15)

• Adjust the microphone unit’s position. (  15)

• Check the [ECHO CANCEL] setting. (  16)

Echo or noise is heard during a phone conversation.

Phone sound quality is poor.

Voice calling method is not successful.

Sound is being interrupted or skipped during playback of a

Bluetooth audio player.

The connected

Bluetooth audio player cannot be controlled.

• Reduce the distance between the unit and the Bluetooth device.

• Move the car to a place where you can get a better signal reception.

• Use voice calling method in a more quiet environment.

• Reduce the distance from the microphone when you speak the name.

• Make sure the same voice as the registered voice tag is used.

• Reduce the distance between the unit and the Bluetooth audio player.

• Turn off, then turn on the unit and try to connect again.

• Other Bluetooth devices might be trying to connect to the unit.

• Check whether the connected Bluetooth audio player supports Audio/Video Remote Control Profile (AVRCP).

(Refer to the instructions of your audio player.)

• Disconnect and connect the Bluetooth player again.

Symptom Remedy

“DEVICE FULL” The number of registered devices has reached its limit. Retry after deleting an unnecessary device. (  19, DEVICE DELETE)

“N/A VOICE TAG” Make sure the same voice as the registered voice tag is used.

“NOT SUPPORT”

“NO ENTRY” /

“NO PAIR”

“ERROR”

The connected phone does not support Voice Recognition feature.

There is no registered device connected/found via Bluetooth.

Try the operation again. If “ERROR” appears again, check if the device supports the function you have tried.

Bluetooth device cannot get the contact information.

“NO INFO”

“HF ERROR XX” /

“BT ERROR”

Reset the unit and try the operation again. If this does not solve the problem, consult your nearest service center.

ENGLISH

27

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

SPECIFICATIONS

FM Frequency Range

Usable Sensitivity (S/N = 26 dB)

Quieting Sensitivity

(DIN S/N = 46 dB)

Frequency Response (±3 dB)

Signal-to-Noise Ratio

Stereo Separation (1 kHz)

AM Frequency Range

Usable Sensitivity (S/N = 20 dB)

Frequency Response (±3 dB)

Signal-to-Noise Ratio

Laser Diode

Digital Filter (D/A)

Spindle Speed

Wow & Flutter

Frequency Response (±1 dB)

Total Harmonic Distortion (1 kHz)

87.9 MHz — 107.9 MHz (200 kHz space)

8.2 dBf (0.71 μV/75 Ω)

17.2 dBf (2.0 μV/75 Ω)

HD Radio Broadcast:

20 Hz — 20 kHz

Conventional Broadcast:

30 Hz — 15 kHz

HD Radio Broadcast:

75 dB (STEREO)

Conventional Broadcast:

64 dB (MONO)

40 dB

530 kHz — 1 700 kHz (10 kHz space)

29 dBμ (28.2 μV)

HD Radio Broadcast:

40 Hz — 15 kHz

HD Radio Broadcast:

70 dB (STEREO)

GaAIAs

8 times over sampling

500 rpm — 200 rpm (CLV)

Below measurable limit

20 Hz — 20 kHz

0.01 %

Signal-to-Noise Ratio (1 kHz)

Dynamic Range

Channel Separation

MP3 Decode

WMA Decode

AAC Decode

USB Standard

File System

Maximum Supply Current

MP3 Decode

WMA Decode

AAC Decode

WAV Decode

Version

Frequency Range

Output Power

Maximum Communication Range

Profile

: 110 dB

: 105 dB

90 dB

85 dB

Compliant with MPEG-1/2 Audio Layer-3

Compliant with Windows Media Audio

AAC-LC “.m4a” files

USB 1.1, USB 2.0 (Full speed)

FAT12/ 16/ 32

DC 5 V   1 A

Compliant with MPEG-1/2 Audio Layer-3

Compliant with Windows Media Audio

AAC-LC “.m4a” files

Linear-PCM

Bluetooth Ver.2.1+EDR / Bluetooth 3.0

2.402 GHz — 2.480 GHz

+4 dBm (MAX), 0 dBm (AVE) Power Class 2

Line of sight approx. 10 m (32.8 ft)

HFP (Hands-Free Profile)

SPP (Serial Port Profile)

PBAP (Phonebook Access Profile)

A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)

AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile)

28

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

SPECIFICATIONS

Maximum Output Power

Full Bandwidth Power

Speaker Impedance

Tone Action

Preout Level/Load (CD)

Preout Impedance

Frequency Response (±3 dB)

Input Maximum Voltage

Input Impedance

Operating Voltage

Maximum Current Consumption

Operational Temperature Range

Installation Size (W × H × D)

Weight

Subject to change without notice.

50 W × 4

22 W × 4 (at less than 1 % THD)

4 Ω — 8 Ω

:

Band 1:

Band 2:

Band 3:

Band 4:

100 Hz ±8 dB

315 Hz ±8 dB

1 kHz ±8 dB

4 kHz ±8 dB

Band 5: 12.5 kHz ±8 dB

:

Bass: 200 Hz ±8 dB

Middle: 2.5 kHz ±8 dB

Treble: 12.5 kHz ±8 dB

: 4 000 mV/10 kΩ

: 2 500 mV/10 kΩ

≤ 600 Ω

20 Hz — 20 kHz

1 000 mV

30 kΩ

14.4 V (10.5 V — 16 V allowable)

10 A

0°C — +40°C

182 mm × 111 mm × 158 mm

(7-3/16" × 4-3/8" × 6-1/4")

1.6 kg (3.6 lbs)

INSTALLATION / CONNECTION

Warning

• The unit can only be used with a 12 V DC power supply, negative ground.

• Disconnect the battery’s negative terminal before wiring and mounting.

• Do not connect Battery wire (yellow) and Ignition wire (red) to the car chassis or Ground wire

(black) to prevent a short circuit.

• Insulate unconnected wires with vinyl tape to prevent a short circuit.

• Be sure to ground this unit to the car’s chassis again after installation.

Caution

• For safety’s sake, leave wiring and mounting to professionals. Consult the car audio dealer.

• Install this unit in the console of your vehicle. Do not touch the metal parts of this unit during and shortly after use of the unit. Metal parts such as the heat sink and enclosure become hot.

• Do not connect the [ wires of speakers to the car chassis or Ground wire (black), or connect them in parallel.

Mount the unit at an angle of less than 30º.

• If your vehicle wiring harness does not have the ignition terminal, connect Ignition wire (red) to the terminal on the vehicle’s fuse box which provides 12 V DC power supply and is turned on and off by the ignition key.

• Keep all cables away from heat dissipate metal parts.

• After the unit is installed, check whether the brake lamps, blinkers, wipers, etc. on the car are working properly.

• If the fuse blows, first make sure the wires are not touching car’s chassis, then replace the old fuse with one that has the same rating.

Basic procedure

1

Remove the key from the ignition switch, then disconnect the [

terminal of the car battery.

2

Connect the wires properly.

See Wiring connection. (  31)

3 Install the unit to your car.

See Installing the unit (in-dash mounting).

4

Connect the [ terminal of the car battery.

5

Reset the unit. (  3)

ENGLISH

29

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

INSTALLATION / CONNECTION

Installing the unit (in-dash mounting)

Do the required wiring ( 31)

Bend the appropriate tabs to hold the mounting sleeve firmly in place.

Dashboard of your car

When installing without the mounting sleeve

1

Remove the mounting sleeve from the unit.

2

Align the holes in the unit (on both sides) with the vehicle mounting bracket and secure the unit with screws (commercially available).

Installing in Toyota cars

(for )

Install onto the car brackets using the screws (commercially available). Use the mounting holes ( ) or

( ) that fit the car brackets. Then, install the supplied trim plate (C).

Do the required wiring. ( 31)

Car bracket

Dashboard of your car

How to remove the unit

1

Fit the catch pin on the extraction keys into the holes on both sides of the trim plate, then pull it out.

2

Insert the extraction keys deeply into the slots on each side, then follow the arrows as shown below.

30

Use only the specified screws. Using wrong screws might damage the unit.

JS_KWD_DPX791BH_DPX501BT_KN_EN_1.indd 30

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

7/10/2014 5:00:53 PM

INSTALLATION / CONNECTION

Wiring connection

When connecting to an external amplifier, connect its ground wire to the car’s chassis to avoid damaging the unit.

MIC (Microphone input terminal) ( 15)

Part list for installation

(A) Mounting sleeve

Car fuse box

Battery

Antenna terminal

Ignition switch

To the optional SiriusXM Vehicle Tuner

(commercially available) ( 12)

(B) Trim plate

Rear, front, subwoofer output

To front speaker (left)

To front speaker (right)

To rear speaker (left)

To rear speaker (right)

White

White/Black

Gray

Gray/Black

Green

Green/Black

Purple

Purple/Black

Car fuse box

Red (Ignition wire)

Yellow (Battery wire)

Black (Ground wire)

To the metallic body or chassis of the car

If no connections are made, do not let the wire come out from the tab.

Brown

(Mute control wire)

To connect the Kenwood navigation system, refer your navigation manual.

Blue/White

(Power control wire/

Antenna control wire)

Light blue/yellow

(Steering remote control wire)

To the power control terminal when using the optional power amplifier or to the antenna control terminal in the vehicle

To the steering wheel remote control adapter

(C) Trim plate (only for

Toyota car) (supplied for

(D) Wiring harness

(E) Extraction key

)

ENGLISH

31

JS_KWD_DPX791BH_DPX501BT_KN_EN_1.indd 31

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

21/10/2014 10:13:33 AM

TABLE DES MATIERES

AVANT L’UTILISATION

AVANT L’UTILISATION 2

Avertissement

N’utilisez aucune fonction qui risque de vous distraire de la conduite sure de votre véhicule.

FONCTIONNEMENT DE BASE 3

PRISE EN MAIN 4

RADIO 5

CD / USB / iPod / ANDROID 7

AUX 9

Pandora® 10 iHeartRadio® 11

Radio SiriusXM® 12

BLUETOOTH® 15

RÉGLAGES AUDIO 21

RÉGLAGES D’AFFICHAGE 23

PLUS D’INFORMATIONS

GUIDE DE DÉPANNAGE

23

25

SPÉCIFICATIONS 28

INSTALLATION /

RACCORDEMENT 29

Précautions

Réglage du volume:

• Ajustez le volume de façon à pouvoir entendre les sons extérieurs à la voiture afin d’éviter tout risque d’accident.

• Réduisez le volume avant de reproduire des sources numériques afin d’éviter d’endommager les enceintes par la soudaine augmentation du niveau de sortie.

Généralités:

• Éviter d’utiliser le périphérique extérieur s’il peut gêner une conduite en toute sécurité.

• Assurez-vous que toutes les données importantes ont été sauvegardées. Nous ne pouvons pas être tenu responsable pour toute perte des données enregistrées.

• Veuillez faire en sorte de ne jamais mettre ou laisser d’objets métalliques (tels que des pièces ou des outils) dans l’appareil, afin d’éviter tout risque de court-circuit.

• Si une erreur de disque se produit à cause de la condensation sur l’objectif laser, éjectez le disque et attendez que l’humidité s’évapore.

Télécommande (RC-406):

• Ne laissez pas la télécommande dans des endroits exposés à la chaleur, comme sur le tableau de bord par exemple.

• La pile au lithium risque d’exploser si elle est remplacée incorrectement. Ne la remplacez uniquement qu’avec le même type de pile ou son équivalent.

• Le boîtier de la pile ou les piles ne doivent pas être exposés à des chaleurs excessives telles que les rayons du soleil, du feu, etc.

Gardez la pile hors de la portée des enfants et dans son emballage d’origine quand elle n’est pas utilisée. Débarrassez-vous des piles usagées rapidement. En cas d’ingestion, contactez un médecin immédiatement.

Comment lire ce manuel

• Les opérations sont expliquées principalement en utilisant les touches de la façade.

[

XX

] indique les éléments choisis.

• (  

XX

) indique que des références sont disponibles aux page citées.

Entretien

Nettoyage de l’appareil: Essuyez la saleté de la façade avec un chiffon sec au silicone ou un chiffon doux.

Manipulation des disques:

Ne pas toucher la surface d’enregistrement du disque.

Ne pas coller de ruban adhésif, etc. sur les disques et ne pas utiliser de disque avec du ruban adhésif collé dessus.

N’utilisez aucun accessoire pour le disque.

• Nettoyer le disque en partant du centre vers l’extérieur.

Nettoyez le disque avec un chiffon sec au silicone ou un chiffon doux. N’utilisez aucun solvant.

Pour retirer les disques de cet appareil, tirez-les horizontalement.

Retirez les ébarbures du bord du trou central du disque avant d’insérer un disque.

2

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

FONCTIONNEMENT DE BASE

Façade

Fente d’insertion Fenêtre d’affichage

Télécommande (RC-406)

Capteur de télécommande (Ne l’exposez Pas à la lumière directe du soleil.)

Retirez la feuille d’isolant lors de la première utilisation.

Comment remplacer la pile

Pour

Mettez l’appareil sous tension

Ajustez le volume

Sélectionner la source

Changez l’information sur l’affichage

Bouton de volume

(tournez/appuyez)

Bouton de réinitialisation

Vos ajustements préréglés sont aussi effacés.

Sur la façade

Appuyez sur .

Maintenez la touche enfoncée pour mettre l’appareil hors tension.

Tournez le bouton de volume.

Appuyez sur le bouton de volume pendant la lecture pour atténuer le son.

• Appuyez une nouvelle fois pour annuler.

Appuyez répétitivement sur .

Appuyez répétitivement sur .

• Maintenez la touche enfoncée pour faire défiler les informations actuelles de l’affichage.

Sur la télécommande

Maintenez

SRC

enfoncée pour mettre l’appareil hors tension.

( Appuyer sur

SRC

ne met pas l’appareil hors tension. )

Appuyez sur ou .

Appuyez sur

ATT

pendant la lecture pour atténuer le son.

• Appuyez une nouvelle fois pour annuler.

Appuyez répétitivement sur

SRC

.

( non disponible )

FRANÇAIS

3

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

PRISE EN MAIN

1

Annulez la démonstration

Quand vous mettez l’appareil sous tension (ou après une réinitialisation de l’appareil), l’affichage apparaît: “CANCEL DEMO”  “PRESS”  “VOLUME KNOB”

1

Appuyez sur le bouton de volume.

[

YES

] est choisi pour le réglage initial.

2

Appuyez de nouveau sur le bouton de volume.

2

Réglez l’horloge

1

Appuyez sur

FNC

pour accéder à [

FUNCTION

].

2

Tournez le bouton de volume pour choisir [ CLOCK ], puis appuyez sur le bouton.

3

Tournez le bouton de volume pour choisir [ CLOCK ADJUST ], puis appuyez sur le bouton.

4

Tournez le bouton de volume pour faire les réglages, puis appuyez sur le bouton.

Jour  Heure  Minute

5

Tournez le bouton de volume pour choisir [ CLOCK FORMAT ], puis appuyez sur le bouton.

6

Tournez le bouton de volume pour choisir [ 12H ] ou [ 24H ], puis appuyez sur le bouton.

7

Maintenez enfoncée pour quitter.

Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur .

4

3

Faites les réglages initiaux

1

Appuyez répétitivement sur pour entrer en veille STANDBY.

2

Appuyez sur FNC pour accéder à [ FUNCTION ].

• Appuyez sur

AUDIO

pour accéder directement à [

AUDIO CONTROL

].

3

Tournez le bouton de volume pour réaliser une sélection (voir le tableau suivant), puis appuyez sur le bouton.

4

Répétez l’étape

3

jusqu’à ce que l’élément souhaité soit sélectionné ou activé.

5

Maintenez enfoncée pour quitter.

Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur .

Défaut:

XX

AUDIO CONTROL

SP SELECT OFF

/

5/4

/

6 × 9/6

/

OEM

: La sélection est faite en fonction de la taille des enceintes

(5 pouces ou 4 pouces, 6×9 pouces ou 6 pouces) ou des enceintes OEM pour obtenir une performance optimale.

DISPLAY

EASY MENU ON

: L’éclairage de l’affichage et des touches change sur blanc quand vous entrez dans

[

FUNCTION

]. ;

OFF

: L’éclairage de l’affichage et des touches reste sur la couleur du réglage [

COLOR SELECT

]. (  

23

)

TUNER SETTING

PRESET TYPE NORMAL

: Mémorise une station pour chaque touche de préréglage dans chaque bande

(FM1/ FM2/ FM3/ AM). ;

MIX

: Mémorise une station ou un canal SiriusXM pour chaque touche de préréglage, quelle que soit la bande ou le canal SiriusXM sélectionné.

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

PRISE EN MAIN

SYSTEM

KEY BEEP ON

: Met en service la tonalité des touches. ;

OFF

: Met hors service la fonction.

SOURCE SELECT

PANDORA SRC ON

: Met en service PANDORA dans la sélection de la source. ;

OFF

: Hors service. (  

10

)

IHEART SRC ON

: Met en service IHEARTRADIO dans la sélection de la source. ;

OFF

: Hors service. (  

11

)

BUILT-IN AUX ON

: Met en service AUX dans la sélection de la source. ;

OFF

: Hors service. (  

9

)

CD READ 1

: Distingue automatiquement les disques de fichiers audio et les CD de musique. ;

2

: Reproduit de force le disque comme un CD de musique. Aucun son n’est entendu si un disque de fichiers audio est reproduit.

F/W UPDATE

UPDATE SYSTEM / UPDATE BT / UPDATE HD

F/W UP xx.xx

/ F/W UP Vxx

YES

: Démarrer la mise à niveau du micrologiciel. ;

NO

: Annulation (la mise à niveau n’est pas activée).

Pour en savoir plus sur la mise à niveau du micrologiciel, référez-vous à: www.kenwood.com/cs/ce/

CLOCK

CLOCK DISPLAY ON

: L’horloge apparaît sur l’affichage même quand l’appareil est hors tension. ;

OFF

: Annulation.

RADIO

Pour :

Vous pouvez uniquement accorder des émissions conventionnelles.

Pour :

Vous pouvez accorder à la fois les émissions conventionnelles et HD Radio.

Pour en savoir plus sur les stations HD Radio dans votre région, consultez le site

<http://www.hdradio.com>.

Recherche d’une station ou d’un canal

1

Appuyez sur

B

SRC

pour choisir TUNER ou HD RADIO.

2

Appuyez répétitivement sur (ou appuyez sur *

AM–

 / 

#FM+ sur la RC-406) pour sélectionner FM1/ FM2/ FM3/ AM.

3

Appuyez sur

S / T

(ou appuyez sur

S / T

 

(+) sur la RC-406) pour rechercher une station ou un canal.

Pour changer la méthode de recherche pour

S

 / 

T

: Maintenez la touche répétitivement.

AUTO1

: Recherche automatiquement d’une station ou d’un canal.

AUTO2

: Recherche d’une station préréglée ou d’un canal.

enfoncée

MANUAL

: Recherche manuelle d’une station ou d’un canal.

Pour mémoriser une station ou un canal: Maintenez pressée une des touches numériques (

1

 à 

6

).

Pour choisir une station ou un canal mémorisé: Appuyez sur une des touches numériques (

1

 à 

6

) (ou appuyez sur une des touches numériques (

1

 à 

6

) sur la RC-406).

FRANÇAIS

5

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

RADIO

Choisissez un canal multiplex HD Radio

(pour )

Beaucoup de stations HD Radio offrent plus d’un canal de programmes.

Ce service est appelé multiplex. Pendant la réception de canaux multiplex HD Radio...

Appuyez sur

S / T

pour choisir votre canal souhaité (HD1 à HD8).

“LINKING” apparaît pendant la liaison à un canal multiplex.

Syntonisation à accès direct (en utilisant la RC-406)

1

Appuyez sur

DIRECT

pour entrer en mode de

Syntonisation à accès direct.

2

Appuyez sur les touches numériques pour entrer une fréquence ou un canal.

3

Appuyez sur ENT  

IW

pour rechercher une station ou un canal.

• Pour annuler, appuyez sur ou

DIRECT

.

• Si aucune opération n’est effectuée pendant

10 secondes après l’étape 

2

, la syntonisation à accès direct est annulée automatiquement.

Défaut:

XX

TUNER SETTING

IF BAND*

1

AUTO

: Augmente la sélectivité du tuner pour réduire les interférences des stations FM adjacentes. (L’effet stéréo peut être perdu.) ;

WIDE

: Il y a des interférences des stations FM adjacentes, mais la qualité du son n’est pas dégradée et l’effet stéréo est conservé.

AUTO MEMORY YES

: Mémorise automatiquement 6 stations dont la réception est bonne. ;

NO

: Annulation. (Peut être sélectionné uniquement si

[NORMAL]

est sélectionné pour

[PRESET TYPE]

.)

( 4)

MONO SET*

TI*

2

2

ON

: Améliore la réception FM mais l’effet stéréo peut être perdu. ;

OFF

: Annulation.

ON

: Permet à l’appareil de commuter temporairement sur les informations routières si elles sont disponibles (“TI” s’allume). ;

OFF

: Annulation.

PTY SEARCH* 2

Sélectionne le type de programme disponible (voir ci-dessous), puis appuyez sur

S

 / 

T

pour démarrer.

RECEIVE

MODE* 1

Définit le mode de réception du système HD Radio.

AUTO

: Sélectionne automatiquement l’émission analogique lorsqu’il n’y a pas d’émission numérique. ;

DIGITAL

: Accorde uniquement des émissions numériques. ;

ANALOG

: Accorde uniquement des émissions analogiques.

CLOCK

TIME SYNC

* 1

Pour

* 2

Pour

ON

.

.

: Synchronise l’heure de l’appareil à l’heure de la station Radio Broadcast Data System. ;

OFF

: Annulation.

Autres paramètres

1

Appuyez sur FNC pour accéder à [ FUNCTION ].

2

Tournez le bouton de volume pour réaliser une sélection (voir le tableau suivant), puis appuyez sur le bouton.

3

Répétez l’étape

2

jusqu’à ce que l’élément souhaité soit sélectionné ou activé.

4

Maintenez enfoncée pour quitter.

Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur .

Pour :

[

MONO SET

]/ [

TI

]/ [

PTY SEARCH

] peut être choisi uniquement quand la bande est FM1/ FM2/ FM3.

• Type de programme disponible:

SPEECH :

NEWS

,

INFORM

(information),

SPORTS

,

TALK

,

LANGUAGE

,

REL TALK

(discussion religieuse),

PERSNLTY

(personnalité),

PUBLIC

,

COLLEGE

,

HABL ESP

(discussion en espagnol),

WEATHER

MUSIC

:

ROCK

,

CLS ROCK

(rock classique),

ADLT HIT

(hit adulte),

SOFT RCK

(rock soft),

TOP 40

,

COUNTRY

,

OLDIES

,

SOFT

,

NOSTALGA

(nostalgique),

JAZZ

,

CLASSICL

(classique),

R & B

(rhythm et blues),

SOFT R&B

(rhythm et blues soft),

REL MUSC

(musique religieuse),

MUSC ESP

(musique espagnole),

HIP HOP

L’appareil recherche le type de programme catégorisé dans [

SPEECH

] ou [

MUSIC

] s’il a été choisi.

Si le volume est ajusté pendant la réception des informations routières ou de bulletins d’information, le volume ajusté est automatiquement mémorisé. Il sera appliqué la prochaine fois que les informations routières ou de bulletin d’information seront activées.

6

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

CD / USB / iPod / ANDROID

Démarrez la lecture

La source change automatiquement et le lecture démarre.

Face portant l’étiquette

M

Éjectiez le disque

Prise d’entrée USB

USB

CA-U1EX (max.: 500 mA)

(accessoire en option)

iPod/iPhone

KCA-iP102 / KCA-iP103 (accessoire en option)

* 1

ou accessoire câble du iPod/ iPhone

* 2

ANDROID

* 3

Câble Micro USB 2.0

* 2

(en vente dans le commerce)

* 1

KCA-iP102 : Type à 30 broches, KCA-iP103 : Type d’éclairage

*

2

Ne laissez pas le câble à l’intérieur de la voiture quand il n’est pas utilisé.

Pour

Lecture / pause

Recherche rapide vers l’arrière / vers l’avant

* 4

Sélectionnez un une plage ou un fichier

Sélectionnez un dossier

*

5

Répéter la lecture

* 6

Lecture aléatoire

* 6

Sur la façade

Appuyez sur .

Maintenez enfoncée

S

 / 

T

.

Appuyez sur

S

 / 

T

.

Appuyez sur  /  .

Sur la télécommande

Appuyez sur .

Maintenez enfoncée

S

 / 

Appuyez sur

Appuyez sur

S

 / 

/

.

.

.

Appuyez répétitivement sur .

TRACK REPEAT

/

REPEAT OFF

:

FILE REPEAT

/

FOLDER REPEAT

/

REPEAT OFF

: Fichier MP3/WMA/AAC/WAV, iPod

FILE REPEAT

/

REPEAT OFF

ou ANDROID

: Fichier KME Light/ KMC

* 7

Appuyez répétitivement sur .

DISC RANDOM

/

RANDOM OFF

:

FOLDER RANDOM

/

RANDOM OFF

: Fichier MP3/WMA/AAC/WAV, fichier KME

Light/ KMC, iPod ou ANDROID

Maintenez enfoncée pour sélectionner ALL RANDOM .

* 8

FRANÇAIS

7

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

CD / USB / iPod / ANDROID

Pour

Sélectionnez le mode de commande

Sélectionnez le lecteur de musique

( 9 , [ MUSIC

DRIVE] )

Sur la façade

Quand la source est iPod, appuyez répétitivement sur

.

MODE ON

: Commande à partir de l’iPod

*

9

MODE OFF

: Commande à partir de l’appareil

Dans le cas d’une source ANDROID, (

9 , [ ANDROID

SETUP

])

Appuyez répétitivement sur .

Les morceaux mémorisés dans le support suivant sont lus.

• Mémoire interne ou smartphone (Mass Storage Class) sélectionné.

• Lecteur sélectionné parmi plusieurs lecteurs.

* 3

Lors de la connexion d’un périphérique Android, “Press [VIEW] to install KENWOOD MUSIC PLAY APP” apparaît.

Suivez les instructions pour installer l’application. Vous pouvez aussi intaller la dernière version de l’application

KENWOOD MUSIC PLAY sur votre périphérique Android avant la connexion. (  

24

)

* 4

Pour ANDROID: Fonctionne uniquement quand [

BROWSE MODE

] est sélectionné.

(

9,

[

ANDROID SETUP

])

*

5

Pour CD: Uniquement pour les fichiers MP3/WMA/AAC. Cela ne fonctionne pas pour l’iPod/ ANDROID.

* 6

Pour l’iPod/ ANDROID: Fonctionne uniquement quand [

MODE OFF

]/ [

BROWSE MODE

] est sélectionné.

* 7

KME Light : KENWOOD Music Editor Light, KMC : KENWOOD Music Control (  

24

)

* 8

Pour CD: Uniquement pour les fichiers MP3/WMA/AAC.

*

9

Vous pouvez toujours faire une lecture/pause, sauter des fichiers, et faire une recherche rapide de fichiers vers l’arrière/vers l’avant à partir de l’appareil.

Sélectionnez un fichier à partir d’un dossier/liste

1

Appuyez sur .

2

Tournez le bouton de volume pour sélectionner un dossier/liste, puis appuyez sur le bouton.

3

Tournez le bouton de volume pour choisir un fichier, puis appuyez sur le bouton.

Recherche rapide

Si vous avez beaucoup de fichiers, vous pouvez effectuer une recherche rapide parmi eux.

Pour USB (pour les fichiers KME Light/ KMC):

Appuyez sur

S

 / 

T

pour faire une recherche d’une ampleur prédéfinie.

(

9

, [

SKIP SEARCH

])

Maintenez enfoncé

S

 / 

T

pour rechercher avec une ampleur de 10

%

.

Non applicable pour les CD et les fichiers MP3/WMA/AAC/WAV.

Pour l’iPod:

Vous pouvez rechercher un fichier en fonction du premier caractère.

Tournez le bouton de volume rapidement pour entrer en recherche de caractères.

Tournez le bouton de volume pour sélectionner un caractère.

• Pour rechercher un autre caractère qu’une lettre de A à Z et un chiffre de

0 à 9, entrez seulement “

*

”.

• Maintenir enfoncé  /  permet de changer les caractères rapidement.

Appuyez sur

S

 / 

T

pour déplacer la position d’entrée.

• Vous pouvez entrer un maximum de trois caractères.

Appuyez sur le bouton de volume pour démarrer la recherche.

Pour retourner au dossier racine/ premier fichier/ menu supérieur, appuyez sur

.

Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur

Pour annuler, maintenez enfoncée .

.

• Pour l’iPod, applicable uniquement quand [

MODE OFF

] est sélectionné.

(  

Sélectionnez le mode de commande

)

Pour ANDROID, applicable uniquement quand [

BROWSE MODE

] est sélectionné.

(

9

, [

ANDROID SETUP

])

8

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

CD / USB / iPod / ANDROID

Recherche directe de morceau (en utilisant la RC-406)

1

Appuyez sur

DIRECT

.

2

A l’aide des touches numériques, entrez le numéro de plage/fichier.

3

Appuyez sur pour rechercher un morceau.

• Pour annuler, appuyez sur ou

DIRECT

.

Non disponible si la lecture aléatoire est sélectionné.

• Ne peut pas être utilisé pour iPod, ANDROID, fichier KME Light/ KMC.

AUX

Préparation:

Sélectionnez [

ON

] pour [

BUILT-IN AUX

]. (  

5

)

Démarrez l’écoute

1

Connectez un lecteur audio portable (en vente dans le commerce).

Prise d’entrée auxiliaire

Lecteur audio portable

Écoute de TuneIn Radio/ TuneIn Radio Pro/ Aupeo

Lors de l’écoute de TuneIn Radio, TuneIn Radio Pro ou Aupeo, connectez l’iPod/iPhone à la prise d’entrée USB de l’appareil.

L’appareil sort le son de ces applications.

Autres paramètres

1

Appuyez sur FNC pour accéder à [ FUNCTION ].

2

Tournez le bouton de volume pour réaliser une sélection (voir le tableau suivant), puis appuyez sur le bouton.

3

Répétez l’étape

2

jusqu’à ce que l’élément souhaité soit sélectionné ou activé.

4

Maintenez enfoncée pour quitter.

Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur .

Défaut:

XX

ANDROID SETUP

BROWSE MODE

: Commande à partir de l’appareil (en utilisant l’application KENWOOD MUSIC PLAY). ;

HAND MODE

: Commande d’autres applications de lecture multimédia à partir du périphérique Android (sans utiliser l’application

KENWOOD MUSIC PLAY). Cependant, vous pouvez encore utiliser la lecture/pause et le saut de fichier de l’appareil.

USB

MUSIC DRIVE DRIVE CHANGE

: Le lecteur suivant ([

DRIVE 1

] à [

DRIVE 5

]) est sélectionné automatiquement et la lecture démarre.

Répétez les étapes

1

à

3

pour choisir les lecteurs suivants.

SKIP SEARCH 0.5%

/

1%

/

5%

/

10%

: Lors de l’écoute de l’iPod, ANDROID ou de fichiers KME Light/ KMC, sélectionnez l’ampleur de saut sur le total des fichiers.

Mini fiche stéréo de 3,5 mm (1/8 pouces) avec connecteur en forme de “L” (en vente dans le commerce)

2

Appuyez répétitivement sur pour sélectionner AUX.

3

Mettez sous tension le lecteur audio portable et démarrez la lecture.

Réglez le nom pour AUX

Lors de l’écoute d’un lecteur audio portable connecté à l’appareil...

1

Appuyez sur FNC pour accéder à [ FUNCTION ].

2

Tournez le bouton de volume pour choisir [ SYSTEM ], puis appuyez sur le bouton.

3

Tournez le bouton de volume pour choisir [ AUX NAME SET ], puis appuyez sur le bouton.

4

Tournez le bouton de volume pour faire une sélection, puis appuyez sur le bouton.

AUX

 (défaut)/

DVD

/

PORTABLE

/

GAME

/

VIDEO

/

TV

5

Maintenez enfoncée pour quitter.

Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur .

FRANÇAIS

9

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Pandora®

Préparation:

Installez la dernière version de l’application Pandora sur votre appareil (iPhone/ iPod touch), puis créez un compte et connectez-vous sur Pandora.

• Sélectionnez [

ON

] pour [

PANDORA SRC

]. (  

5

)

Démarrez l’écoute

1

Ouvrez l’application Pandora sur votre appareil.

2

Connectez votre appareil à la prise d’entrée USB.

Prise d’entrée USB

KCA-iP102 / KCA-iP103 (accessoire en option)

* 1

ou accessoire câble du iPod/ iPhone

*

2

La source change sur PANDORA et la diffusion démarre.

Pour

Lecture / pause

Sauter une plage

Fait défiler vers le haut ou vers le bas

* 3

Sur la façade

Appuyez sur

Appuyez sur

T

.

Appuyez sur

.

.

/

* 1

KCA-iP102 : Type à 30 broches, KCA-iP103 : Type d’éclairage

* 2

Ne laissez pas le câble à l’intérieur de la voiture quand il n’est pas utilisé.

*

3

Si le défilement vers le bas est sélectionné, la plage actuelle est sautée.

Sur la télécommande

Appuyez sur

Appuyez sur

Appuyez sur

.

/

.

.

Création et sauvegarde d’une nouvelle station

1

Maintenez enfoncée

FNC

.

2

Tournez le bouton de volume pour choisir [ FROM TRACK ] ou [ FROM ARTIST ], puis appuyez sur le bouton.

Une nouvelle station est créée sur la base du morceau ou de l’artiste actuel.

3

Maintenez pressée une des touches numériques (

3

à

6

) pour mémoriser.

Pour sélectionner une station mémorisée, appuyez sur les touches numériques (

3

 à 

6

).

Recherchez une station mémorisée

1

Appuyez sur .

2

Tournez le bouton de volume pour faire une sélection, puis appuyez sur le bouton.

[

BY DATE

]: En fonction de la date d’enregistrement

[

A-Z

]: Ordre alphabétique

3

Tournez le bouton de volume sur la station souhaitée, puis appuyez sur le bouton.

Pour annuler, maintenez enfoncée

(ou lors de l’utilisation de RC-406)

.

J / K

pour rechercher une station, puis appuyez sur

.

Marquez un morceau ou une informations d’artiste

1

Maintenez enfoncée .

2

Tournez le bouton de volume pour faire une sélection, puis appuyez sur le bouton.

[

THIS TRACK

]: Informations sur le morceau actuel

[

THIS ARTIST

]: Informations sur l’artiste actuel

“BOOKMARKED” apparaît et l’information est mémorisée sur votre périphérique. Le signet est disponible sur votre compte Pandora mais pas sur cet appareil.

10

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

iHeartRadio®

Préparation:

Installez la dernière version de l’application iHeart Link for KENWOOD sur votre appareil

(iPhone/ iPod touch), puis créez un compte et connectez-vous sur iHeartRadio.

• Sélectionnez [

ON

] pour [

IHEART SRC

]. (  

5

)

Démarrez l’écoute

1

Ouvrez l’application iHeart Link sur votre appareil.

2

Connectez votre appareil à la prise d’entrée USB.

Prise d’entrée USB

Recherchez une station

1

Appuyez sur .

2

Tournez le bouton de volume pour choisir une catégorie, puis appuyez sur le bouton.

3

Tournez le bouton de volume sur la station souhaitée, puis appuyez sur le bouton.

Quand une liste des villes apparaît, vous pouvez sauter les villes dans l’ordre alphabétique.

Pour annuler, maintenez enfoncée

(ou lors de l’utilisation de RC-406)

.

J / K

pour rechercher une station, puis appuyez sur .

KCA-iP102 / KCA-iP103 (accessoire en option)

* 1

ou accessoire câble du iPod/ iPhone

*

2

3

Appuyez répétitivement sur

La diffusion démarre automatiquement.

pour sélectionner IHEARTRADIO.

Pour

Lecture / pause

Saute une plage pour choisir une station personnalisée

Fait défiler vers le haut ou le bas

* 3

pour choisir une station personnalisée

Crée une nouvelle station/station personnalisée

Ajoute la station actuelle aux stations préférées

Recherche d’une station en direct

Sur la façade

Appuyez sur .

Appuyez sur T.

Appuyez sur

.

/

Maintenez enfoncée 1 .

Maintenez enfoncée

Appuyez sur

5

.

* 1

KCA-iP102 : Type à 30 broches, KCA-iP103 : Type d’éclairage

*

2

Ne laissez pas le câble à l’intérieur de la voiture quand il n’est pas utilisé.

* 3

Si le défilement vers le bas est sélectionné, la plage actuelle est sautée.

5

.

Sur la télécommande

Appuyez sur

Appuyez sur .

.

Saute les villes dans l’ordre alphabétique

Quand une liste de villes apparaît pendant la recherche...

1

Tournez le bouton de volume rapidement pour entrer en recherche de caractères.

2

Tournez le bouton du volume ou appuyez sur

S

 / 

T

pour choisir le caractère à rechercher.

3

Appuyez sur 1 / 2 pour passer à la page précédente/suivante.

4

Appuyez sur le bouton de volume pour démarrer la recherche.

Pour annuler, maintenez enfoncée .

Suppression d’une station

Lors de l’écoute de IHEARTRADIO...

1

Appuyez sur FNC pour accéder à [ FUNCTION ].

2

Tournez le bouton de volume pour choisir [

SYSTEM

], puis appuyez sur le bouton.

3

Tournez le bouton de volume pour choisir [ STATION DEL ], puis appuyez sur le bouton.

4

Tournez le bouton de volume pour choisir [

LIVE

] ou [

CUSTOM

], puis appuyez sur le bouton.

5

Tournez le bouton de volume pour choisir la station à supprimer, puis appuyez sur le bouton.

6

Tournez le bouton de volume pour choisir [

YES

], puis appuyez sur le bouton.

7

Maintenez enfoncée pour quitter.

Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur .

FRANÇAIS

11

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Radio SiriusXM®

Seul SiriusXM® vous apporte plus de ce que vous aimez écouter, en un seul endroit.

Obtenez plus de 140 canaux, y compris de la musique sans pauses publicitaires, le meilleur du sport, les nouvelles, les discussions, les comédies et de les divertissements.

Bienvenue dans le monde de la radio satellite. Un tuner SiriusXM Vehicle et un abonnement sont nécessaires. Pour plus d’informations, consultez www.siriusxm.com.

Préparation:

1

Connectez le tuner SiriusXM Vehicle optionnel (en vente dans le commerce).

Antenne

Port d’extension sur le panneau arrière

Tuner SiriusXM Vehicle

2

Vérifiez votre numéro d’identification radio pour l’activation.

Le numéro d’identification de SiriusXM Radio est nécessaire pour l’activation et peut être trouvé en accordant le canal 0 de même que sur l’étiquette qui se trouve sur le tuner SiriusXM Connect et sur son emballage.

Le numéro d’identification radio ne comprend pas les lettres I, O, S ou F.

3

Activez l’abonnement.

Pour les utilisateurs au États-Unis:

En ligne: Allez sur www.siriusxm.com

Téléphone: Appelez le 1-866-635-2349

Pour les utilisateurs au Canada:

En ligne: Allez sur www.siriusxm.ca/activatexm

Téléphone: Appelez le 1-877-438-9677

4

Appuyez répétitivement sur pour sélectionner SIRIUS XM et démarrer la mise à jour.

Démarrez l’écoute

1

Appuyez répétitivement sur

2

Appuyez répétitivement sur

3

Maintenez enfoncée .

pour sélectionner SIRIUS XM.

pour sélectionner une bande.

4

Tournez le bouton de volume pour choisir une catégorie, puis appuyez sur le bouton.

Si “ALL CHANNELS” est sélectionné, tous les canaux disponibles sont affichés.

5

Tournez le bouton de volume pour choisir un canal, puis appuyez sur le bouton.

(ou)

Appuyez sur

S / T

pour rechercher un canal manuellement.

• Maintenir enfoncée

S / T

permet de changer le canal rapidement.

Si un canal verrouillé ou un canal adulte est sélectionné, un écran d’entrée de code secret apparait. Entrez le code secret pour recevoir le canal. (  

14

)

Pour changer la méthode de syntonisation pour

S

 / 

T

: Maintenez enfoncée

.

Chaque fois que vous maintenez enfoncé , la méthode de recherche change entre “CHANNEL” (recherche manuelle d’un canal) et “PRESET” (recherche d’un canal préréglé de la bande choisie).

Syntonisation à accès direct (en utilisant la RC-406)

1

Appuyez sur DIRECT pour entrer en mode de Syntonisation à accès direct.

2

A l’aide des touches numériques, entrez le numéro de canal.

3

Appuyez sur pour démarrer la recherche.

Pour annuler, appuyez sur ou

DIRECT

.

Si aucune opération n’est effectuée pendant 10 secondes après l’étape 

2

, la syntonisation à accès direct est annulée automatiquement.

12

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Radio SiriusXM®

Mode de touche SiriusXM

Maintenez enfoncé la touche de volume pour changer le mode de touche

(canal ou relecture). (Défaut: Mode de touche canal)

“ ” s’allume quand le mode de touche de relecture est sélectionné.

Quand le mode de touche de canal est sélectionné...

Pour

Changer un canal rapidement

Mémoriser un canal de la bande actuelle

Sélectionner un canal mémorisé de la bande actuelle

Sur la façade

Sélectionnez un canal

Appuyez sur

S

 / 

T

.

Sur la télécommande

Appuyez sur

S /

.

Maintenez enfoncée

S

 / 

T

.

Maintenez pressée une des touches numériques (

1

 à 

6

).

Maintenez enfoncée

S /

.

Appuyez sur l’une des touches numériques ( 1  à  6 ).

Quand le mode de touche de relecture est sélectionné...

Pour Sur la façade

Lecture / pause

Sélectionnez une plage

Appuyez sur .

Appuyez sur

S

 / 

T

.

Retour / avance rapide

Aller au direct

Maintenez enfoncée

S

 / 

T

.

Maintenez enfoncée .

Sur la télécommande

Appuyez sur

Appuyez sur

S

 / 

.

Maintenez enfoncée

S

 /  .

Appuyez sur

1

.

.

SmartFavorites et TuneStart™

Les canaux mémorisés de l’utilisateur (1 à 6) de la bande actuelle sont reconnus comme canaux préférés intelligents. Le tuner SiriusXM Vehicle met automatiquement en cache le contenu diffusé en tache de fond.

La fonction SmartFavorites est disponible avec le tuner SiriusXM SXV200 ou les modèles ultérieurs.

Quand vous syntonisez un canal préféré intelligent, vous pouvez revenir en arrière et relire 30 minutes maximum de n’importe quel contenu manqué: nouvelles, discussions, sport ou musique.

• La lecture démarre à partir du début du morceau si [

TUNE START

] est réglé sur [

ON

] pour la plupart des canaux de musique mémorisés comme SmartFavorite.

1

Appuyez sur une des touches numériques ( 1 à 6 ) pour sélectionner un canal.

2

Pour les opérations (   Mode de touche SiriusXM )

TuneScan™

Vous pouvez obtenir un bref aperçu des morceaux que vous avez manqués sur chacun de vos canaux de musique SmartFavorite ou sur le canal de musique que vous écoutez actuellement.

Maintenez pressé AUDIO pour démarrer le balayage des 6 premières secondes du contenu musical enregistré.

• Pour écouter le morceau actuel, appuyez sur

FNC

pour arrêter le balayage. L’appareil continue de lire le morceau actuel.

• Pour sélectionner le morceau précédent/suivant, appuyez sur

S

 / 

T

.

• Pour annuler le balayage, maintenez enfoncée

FNC

. L’appareil retour sur le canal que vous écoutiez avant de lancer TuneScan.

FRANÇAIS

13

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Radio SiriusXM®

1

Réglages SiriusXM

Appuyez sur

CHANNEL LOCK

CODE SET

LOCK SETTING

CHANNEL EDIT* 1

FNC

CHANNEL CLEAR*

1

pour accéder à [ FUNCTION ].

2

Tournez le bouton de volume pour choisir [ SIRIUS XM ], puis appuyez sur le bouton.

3

Tournez le bouton de volume pour réaliser une sélection (voir le tableau suivant), puis appuyez sur le bouton.

4

Répétez l’étape

3

jusqu’à ce que l’élément souhaité soit sélectionné/activé ou suivez les instructions données pour l’élément sélectionné.

5

Maintenez enfoncée pour quitter.

Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur .

Pour déverrouiller les réglages:

1

Tournez le bouton de volume pour sélectionner un numéro.

2

Appuyez

S / T

pour déplacer la position d’entrée.

3

Répétez les étapes

1

et

2

pour entrer le code secret actuel.

(Le code secret initial est 0000.)

4

Appuyez sur le bouton de volume pour valider.

1

Tournez le bouton de volume pour sélectionner un numéro.

2

Appuyez

S / T

pour déplacer la position d’entrée.

3

Répétez les étapes

1

et

2

pour entrer un nouveau code secret de 4 chiffres.

4

Appuyez sur le bouton de volume pour valider.

5

Répétez les étapes

1

à

4

pour confirmer le code secret.

Notez le nouveau code secret afin de pouvoir accéder aux réglages de verrouillage de canal à partir de la fois suivante.

MATURE CH

: Sélectionne le réglage du verrouillage défini SiriusXM. ;

USER DEFINED

: Sélectionne le réglage du verrouillage défini par l’utilisateur. ;

OFF

: Annulation.

1

Tournez le bouton de volume pour choisir une catégorie, puis appuyez sur le bouton.

2

Tournez le bouton de volume pour choisir un canal que vous souhaitez verrouiller, puis appuyez sur le bouton. “L” apparaît devant le numéro de canal.

3

Maintenez pour quitter.

YES

: Annule tous les canaux verrouillés. ;

NO

: Annulation.

TUNE START*

SIGNAL LEVEL

2

BUFFER USAGE

ON

: La lecture du canal SmartFavorite sélectionné démarre à partir du début du morceau. ;

OFF

: Annulation.

NO SIGNAL

/

WEAK

/

GOOD

/

STRONG

: Montre la puissance du signal actuellement reçu.

0%

 — 

100%

 (

0

): Montre l’utilisation actuelle pour la mémoire tampon de relecture.

SXM RESET YES

: Réinitialise les canaux mémorisés et le réglage de verrouillage aux défauts. ;

NO

: Annulation.

*

1

Affiché uniquement quand [

USER DEFINED

] est sélectionné.

* 2

Disonible uniquement si le tuner SiriusXM Vehical connecté est le SXV200 ou un tuner ultérieur qui prend en charge SmartFavorites.

14

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

BLUETOOTH®

BLUETOOTH — Connexion

Profiles Bluetooth pris en charge

– Hands-Free Profile — Profile mains libres (HFP)

Serial Port Profile — Profile de port série (SPP)

Phonebook Access Profile — Profile d’accès au répertoire d’adresses (PBAP)

Advanced Audio Distribution Profile — Profile de distribution audio avancé (A2DP)

Audio/Video Remote Control Profile — Profile de télécommande audio/vidéo (AVRCP)

Codecs Bluetooth pris en charge

Codec Sous-bande (SBC)

Codage audio avancé (AAC)

aptX Codec (aptX) (pour )

Connectez le microphone

MIC (prise d’entrée microphone)

Panneau arrière

Microphone

(fourni)

Pairage d’un périphérique Bluetooth

Lors de la connexion d’un périphérique Bluetooth à l’appareil pour la première fois, faites les pairage entre l’appareil et le périphérique.

1

Appuyez sur pour mettre l’appareil sous tension.

2

Recherchez et sélectionnez le nom de ce modèle (DPX7

**

BH/ DPX5

**

BT) sur le périphérique

Bluetooth.

“PAIRING”  “PASS XXXXXX”  Nom du périphérique  “PRESS”  “VOLUME KNOB” défile sur l’affichage.

• Pour certains périphériques Bluetooth, il se peut que vous ayez besoin d’entrer le code PIN (numéro d’identification personnel) immédiatement après la recherche.

• Référez-vous aussi au manuel fourni avec votre périphérique Bluetooth.

3

Appuyez sur le bouton de volume pour démarrer le pairage.

“PAIRING OK” apparaît quand le pairage est terminé et “ ” s’allume quand la connexion Bluetooth est établie.

• Un maximum de cinq appareils peuvent être enregistrés (appariés) en tout.

Seul un périphérique Bluetooth peut être connecté n’importe quand.

Cet appareil prend en charge le Pairage simple sécurisé (SSP).

• Certains périphériques Bluetooth peuvent ne pas se connecter automatiquement au système après le pairage. Connectez le périphérique à l’appareil manuellement. Référez-vous au manuel d’instructions de votre périphérique Bluetooth pour en savoir plus.

Une fois que le pairage est termine, le périphérique Bluetooth reste enregistré sur l’appareil même si vous réinitialisez l’appareil. Pour supprimer un périphérique apparié,

19

, [

DEVICE DELETE

].

• Quand vous connectez un périphérique iPhone/ iPod touch/ Android à la prise d’entrée USB, la demande de pairage (via Bluetooth) est activée automatiquement. Appuyez sur le bouton de volume pour faire le pairage une fois que vous avez validé le nom de périphérique.

La demande de pairage automatique est activée uniquement si:

– La fonction Bluetooth du périphérique connecté est activée.

– [

AUTO PAIRING

] est réglé sur [

ON

]. (

19

)

– L’application KENWOOD MUSIC PLAY est installée sur le périphérique Android.

Ajustez l’angle du microphone

Fixez si nécessaire en utilisant des serre-câbles (non fourni).

FRANÇAIS

15

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

BLUETOOTH®

BLUETOOTH — Téléphone portable

Réception d’un appel

Quand il y a un appel entrant:

– Toutes les touches clignotent.

– L’appareil répond automatiquement à l’appel si [

AUTO ANSWER

] sur une heure sélectionnée. (  

17

)

Pendant un appel:

– Les touches et les affichages s’allument en fonction du réglage réalisé pour [

DISPLAY

]. (  

23

)

Si vous mettez hors tension l’appareil, la connexion Bluetooth est déconnectée.

Pour

Répondre à un appel

Refuser un appel

Sur la façade

Appuyez sur touches numériques ( 1 à 6 ).

Appuyez sur .

ou sur l’une des

Sur la télécommande

Appuyez sur .

Appuyez sur .

Fin d’un appel

Ajustez le volume du téléphone [00] à [35]

(Défaut: [15]* )

Commute entre le mode mains libres et le mode de conversation privée

Appuyez sur ou .

Tournez le bouton de volume pendant un appel.

Cet ajustement n’affecte pas le volume des autres sources.

Appuyez sur 6 pendant un appel.

• Les opérations peuvent différer en fonction du périphérique Bluetooth connecté.

Appuyez sur .

*

Ne peut pas être utilisé pour iPhone. Pendant un appel, l’appareil synchronise le volume téléphonique de l’iPhone sur l’appareil.

16

Amélioration de la qualité des voix

Quand vous parlez au téléphone...

1

Appuyez sur

FNC

pour accéder à [ FUNCTION ].

2

Tournez le bouton de volume pour réaliser une sélection (voir le tableau suivant), puis appuyez sur le bouton.

3

Répétez l’étape

2

jusqu’à ce que l’élément souhaité soit sélectionné ou activé.

4

Maintenez enfoncée pour quitter.

Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur .

MIC GAIN

NR LEVEL

ECHO CANCEL

Défaut:

XX

–10

 — 

+10

 (

–4

): La sensibilité du microphone augmente quand le numéro augmente.

–5

 — 

+5

 (

0

): Ajustez le niveau de réduction de bruit jusqu’à ce qu’un minimum de bruit soit entendu pendant une conversation téléphonique.

–5

 — 

+5

 (

0

): Ajustez le temps de retard d’annulation de l’écho jusqu’à ce que le dernier écho est entendu pendant une conversation téléphonique.

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

BLUETOOTH®

Réalise les réglages de réception d’un appel

1

Appuyez sur pour entrer en mode Bluetooth.

2

Tournez le bouton de volume pour réaliser une sélection (voir le tableau suivant), puis appuyez sur le bouton.

3

Répétez l’étape

2

jusqu’à ce que l’élément souhaité soit sélectionné ou activé.

4

Maintenez enfoncée pour quitter.

Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur .

Défaut:

XX

SETTINGS

AUTO ANSWER 1

— 

30

: L’appareil répond au téléphone entrant automatiquement pendant le temps sélectionné (secondes). ;

OFF

: Annulation.

BATT/SIGNAL AUTO

: Indique la puissance de la batterie et du signal quand l’appareil détectée un périphérique Bluetooth et que le périphérique Bluetooth est connecté. ;

OFF

: Annulation. L’horloge apparaît.

Faire un appel

Vous pouvez faire un appel à partir de l’historique, du répertoire d’adresses ou composer le numéro. Un appel par commande vocale est possible si votre téléphone portable possède cette fonction.

1

Appuyez sur pour entrer en mode Bluetooth.

2

Tournez le bouton de volume pour réaliser une sélection (voir le tableau suivant), puis appuyez sur le bouton.

3

Répétez l’étape

2

jusqu’à ce que l’élément souhaité soit sélectionné/activé ou suivez les instructions données pour l’élément sélectionné.

4

Maintenez enfoncée pour quitter.

Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur .

CALL HISTORY 1

Appuyez sur le bouton de volume pour sélectionner un nom ou un numéro de téléphone.

• “INCOMING”, “OUTGOING” ou “MISSED” apparaît sur la partie inférieure de l’affichage pour indiquer l’état de l’appel précédent.

pour changer la catégorie de l’affichage (NUMBER ou NAME).

• “NO DATA” apparaît s’il n’y a pas d’historique d’appels enregistré.

2

Appuyez sur le bouton de volume pour appeler.

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

FRANÇAIS

17

BLUETOOTH®

PHONE BOOK

1

Tournez le bouton de volume rapidement pour entrer en mode de recherche alphabétique (si le répertoire d’adresses contient beaucoup de contacts).

Le premier menu (ABCDEFGHIJK) apparaît.

• Pour passer sur les autres menus (LMNOPQRSTUV ou WXYZ1 * de volume.

), tournez le bouton

• Pour sélectionner la première lettre souhaitée, appuyez sur

S / T

, puis appuyez sur le bouton.

“1” pour faire une recherche avec les numéros et sélectionnez “ * ” pour faire une recherche avec les symboles.

2

Tournez le bouton de volume pour choisir un nom, puis appuyez sur le bouton.

3

Tournez le bouton de volume pour choisir un numéro de téléphone, puis appuyez sur le bouton pour appeler.

Si le téléphone prend en charge PBAP, le répertoire d’adresse du téléphone connecté est transféré automatiquement sur l’appareil lors du pairage.

Les contacts sont catégorisés de la façon suivante: HOME, OFFICE, MOBILE, OTHER,

GENERAL

Cet appareil peut uniquement afficher les lettres non accentuées. (Les lettres accentuées telles que

“Ú”

sont affichées comme

“U”

.)

(

 

Faites au appel en utilisant le répertoire téléphonique

)

NUMBER DIAL 1

Tournez le bouton de volume pour sélectionner un numéro (0 à 9) ou un caractère ( *

#, +).

,

2

Appuyez

S / T

pour déplacer la position d’entrée.

Répétez les étapes

1

et

2

jusqu’à ce que vous terminiez d’entrer le numéro de téléphone.

3

Appuyez sur le bouton de volume pour appeler.

(ou utilisation de la RC-406)

1

Appuyez sur les touches numérique (

0

à

9

) pour entrer le numéro de téléphone.

2

Appuyez pour appeler.

VOICE

Dites le nom du contact que vous souhaitez appeler ou la commande vocale pour commander les fonctions du téléphone. (

Faites au appel en utilisant la reconnaissance vocale

)

BATT*

LOW

/

MID

/

FULL

: Affiche la puissance de la batterie.

SIGNAL*

NO SIGNAL

/

LOW

/

MID

/

MAX

: Montre la puissance du signal actuellement reçu.

*

Les fonctionnalités dépendent du type de téléphone utilisé.

Faites au appel en utilisant le répertoire téléphonique

1

Appuyez sur accéder directement au répertoire téléphonique.

2

Tournez le bouton de volume pour choisir un nom, puis appuyez sur le bouton.

3

Tournez le bouton de volume pour choisir un numéro de téléphone, puis appuyez sur le bouton pour appeler.

Faites au appel en utilisant la reconnaissance vocale

1

Maintenez pressé pour activer le téléphone connecté.

2

Dites le nom du contact que vous souhaitez appeler ou la commande vocale pour commander les fonctions du téléphone.

Les fonctions de reconnaissance vocale prises en charge varient pour chaque téléphone. Référez-vous au mode d’emploi du téléphone connecté pour les détails.

L’appareil prend aussi en charge la fonction d’assistant personnel intelligent de l’iPhone.

Suppression d’un contact

1

Appuyez sur pour entrer en mode Bluetooth.

2

Tournez le bouton de volume pour choisir [ CALL HISTORY ], puis appuyez sur le bouton.

3

Tournez le bouton de volume pour sélectionner un contact.

4

Maintenez enfoncé le bouton de volume pour entrer en mode de suppression.

5

Tournez le bouton de volume pour choisir [

DELETE ONE

] ou [

DELETE ALL

], puis appuyez sur le bouton.

DELETE ONE

: Le nom ou le numéro de téléphone choisi à l’étape

3

est supprimé.

DELETE ALL

: Tous les noms ou numéros de téléphone de [

CALL HISTORY

] à l’étape

2

sont supprimés.

6

Tournez le bouton de volume pour choisir [ YES ], puis appuyez sur le bouton.

7

Maintenez enfoncée pour quitter.

Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur .

• Ne fonctionne pas pour les téléphone portable qui prennent en charge PBAP.

18

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

BLUETOOTH®

Réglages en mémoire

Stockage d’un contact en mémoire

Vous pouvez mémoriser un maximum de 6 contacts sur les touches numériques (

1

à

6

).

1

Appuyez sur mode Bluetooth.

pour entrer en

2

Tournez le bouton de volume pour choisir [ CALL

HISTORY ], [ PHONE BOOK ], ou [ NUMBER DIAL ], puis appuyez sur le bouton.

3

Tournez le bouton de volume pour sélectionner un contact ou entrez un numéro de téléphone.

Si un contact est sélectionné, appuyez sur le bouton de volume pour afficher le numéro de téléphone.

4

Maintenez pressée une des touches numériques

(

1

à

6

).

“STORED” apparaît quand les contacts sont mémorisés.

Pour supprimer un contact de la mémoire préréglée, choisissez [

NUMBER DIAL

] à l’étape numéro vide.

2

et mémorisé un

Pour passer un appel à partir de la mémoire

1

Appuyez sur pour entrer en mode Bluetooth.

2

Appuyez sur l’une des touches numériques

(

1

à

6

).

3

Appuyez sur le bouton de volume pour appeler.

“NO MEMORY” apparaît s’il n’y a pas de contact mémorisé.

Autres paramètres

1

Appuyez sur

FNC

pour accéder à [ FUNCTION ].

2

Tournez le bouton de volume pour réaliser une sélection (voir le tableau suivant), puis appuyez sur le bouton.

3

Répétez l’étape

2

jusqu’à ce que l’élément souhaité soit sélectionné/activé ou suivez les instructions données pour l’élément sélectionné.

4

Maintenez enfoncée pour quitter.

Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur .

Défaut:

XX

BT MODE

PHONE SELECT

AUDIO SELECT

DEVICE DELETE

PIN CODE EDIT

(0000)

RECONNECT

AUTO PAIRING

INITIALIZE

Permet de sélectionner le téléphone ou le périphérique audio à connecter ou déconnecter.

“ * ” apparaît devant le nom de l’appareil quand il est connecté.

Vous pouvez connecter un autre périphérique Bluetooth uniquement en déconnectant d’abord le périphérique Bluetooth actuellement connecté.

“ * ” disparaît quand la connexion est établie.

1

Tournez le bouton de volume pour choisir le périphérique à supprimer, puis appuyez sur le bouton.

2

Tournez le bouton de volume pour choisir [

YES

] ou [

NO

], puis appuyez sur le bouton.

Change le code PIN (6 chiffres maximum).

1

Tournez le bouton de volume pour sélectionner un numéro.

2

Appuyez

S

 / 

T

pour déplacer la position d’entrée.

Répétez les étapes

1

et

2

jusqu’à ce que le code PIN soit entré complètement.

3

Appuyez sur le bouton de volume pour valider.

ON

: L’appareil se reconnecte automatiquement quand le dernier périphérique Bluetooth connecté est dans la plage. ;

OFF

: Annulation.

ON

: L’appareil apparie automatiquement le périphérique Bluetooth pris en charge (iPhone/ iPod touch/ Appareil Android) quand il est connecté par la prise d’entrée USB. En fonction du système d’exploitation du périphérique connecté, il se peut que cette fonction ne fonctionne pas. ;

OFF

: Annulation.

YES

: Initialise tous les réglages Bluetooth (y compris le pairage mémorisé, le répertoire téléphonique, etc.). ;

NO

: Annulation.

FRANÇAIS

19

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

BLUETOOTH®

Mode de vérification Bluetooth

Vous pouvez vérifier la connectivité du profile pris en charge entre le périphérique Bluetooth et l’appareil.

Assurez-vous que le périphérique Bluetooth est apparié.

1

Maintenez enfoncée .

“PLEASE PAIR YOUR PHONE PIN 0000” apparaît.

2

Recherchez et sélectionnez le nom de ce modèle (DPX7

**

BH/ DPX5

**

BT) sur le périphérique Bluetooth.

3

Utilisez le périphérique Bluetooth pour valider le pairage.

“TESTING” clignote sur l’affichage.

Le résultat de la connectivité (OK ou NG) apparaît après la vérification.

PAIRING: État du pairage

HF CNT: Compatibilité avec le Profile mains libres (HFP)

AUD CNT: Compatibilité avec le Profile de distribution audio avancé (A2DP)

PB DL: Compatibilité avec le Profile d’accès au répertoire d’adresses (PBAP)

Pour annuler le mode de vérification, maintenez enfoncée

pour mettre l’appareil hors tension.

BLUETOOTH — Audio

Lecteur audio via Bluetooth

1

Appuyez répétitivement sur pour sélectionner BT AUDIO (ou appuyez sur

SRC

sur la RC-406).

2

Commandez le lecture audio Bluetooth pour démarrer la lecture.

Pour

Lecture / pause

Recherche rapide vers l’arrière / vers l’avant

Sur la façade

Appuyez sur .

Choisissez un groupe ou un dossier

Appuyez sur

1

 / 

2

.

Saut vers l’arrière / saut vers l’avant

Appuyez sur

S

 / 

T

.

Maintenez enfoncée

S

 / 

T

.

Sur la télécommande

Appuyez sur .

Appuyez sur

Appuyez sur

S

 / 

/

Maintenez enfoncée

S

 / 

.

.

.

Lecture répétée

Lecture aléatoire

Appuyez répétitivement sur .

ALL REPEAT

,

FILE REPEAT

,

REPEAT OFF

Appuyez répétitivement sur

FOLDER RANDOM

,

RANDOM OFF

.

Maintenez enfoncée sélectionner ALL RANDOM .

pour

Les opérations et les indications de l’affichage peuvent différer en fonction de leur disponibilité sur le périphérique connecté.

20

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

BLUETOOTH®

Internet radio via Bluetooth

Écoute de Pandora

Préparation:

Sélectionnez [

ON

] pour [

PANDORA SRC

]. (  

5

)

Vous pouvez écouter Pandora sur votre smartphone (Android

OS) via le Bluetooth de cet appareil.

1

Ouvrez l’application Pandora sur votre appareil.

2

Connectez votre lecteur audio Bluetooth via la connexion Bluetooth. (   15 )

3

Appuyez répétitivement sur pour sélectionner PANDORA.

La source est sélectionnée automatiquement et le lecture démarre.

Vous pouvez commander Pandora de la même façon que

Pandora pour iPod/iPhone. (  

10

)

Écoute de iHeartRadio

Préparation:

Sélectionnez [

ON

] pour [

IHEART SRC

]. (  

5

)

Vous pouvez écouter iHeartRadio sur votre smartphone

(Android OS) via le Bluetooth de cet appareil.

1

Ouvrez l’application iHeart Link sur votre smart phone.

2

Connectez votre smartphone via la connexion

3

Bluetooth. (  

15

)

Appuyez répétitivement sur pour sélectionner IHEARTRADIO.

La source est sélectionnée automatiquement et le lecture démarre.

Vous pouvez commander iHeartRadio de la même façon que iHeartRadio pour iPod/iPhone. (  

11

)

RÉGLAGES AUDIO

Pendant l’écoute de n’importe quelle source...

1

Appuyez sur

AUDIO

pour accéder à [

AUDIO CONTROL

].

2

Tournez le bouton de volume pour réaliser une sélection (voir le tableau suivant), puis appuyez sur le bouton.

3

Répétez l’étape

2

jusqu’à ce que l’élément souhaité soit sélectionné ou activé.

4

Maintenez enfoncée pour quitter.

(ou lors de l’utilisation de RC-406)

1

Appuyez sur AUD pour accéder à [ AUDIO CONTROL ].

2

Appuyez sur

J

/

K

pour faire un choix, puis appuyez sur

.

Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur .

Défaut:

XX

SUB-W LEVEL

Pour

BAND1 LEVEL

BAND2 LEVEL

BAND3 LEVEL

BAND4 LEVEL

BAND5 LEVEL

:

–15

à

+15

(

0

)

–8

à

+8

(

+6

)

–8

à

+8

(

+6

)

–8

à

+8

(

+7

)

–8

à

+8

(

+3

)

–8

à

+8

(

0

)

Pour

BASS LEVEL

MID LEVEL

TRE LEVEL

:

–8

–8

–8

à

à

à

+8

+8

+8

(

(

(

+6

+5

0

)

)

)

Ajuste le niveau de sortie du caisson de grave.

Les éléments du son (niveau de fréquence, niveau de tonalité, facteur Q) sont préréglés pour chaque sélection (

BAND1 LEVEL

à

BAND5 LEVEL

).

Réglez le niveau à mémoriser pour chaque source. (Avant de réaliser un ajustement, choisissez la source que vous souhaitez ajuster.)

Réglez le niveau à mémoriser pour chaque source. (Avant de réaliser un ajustement, choisissez la source que vous souhaitez ajuster.)

FRANÇAIS

21

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

RÉGLAGES AUDIO

EQ PRO

(pour )

BASS ADJUST BASS CTR FRQ 60HZ

/

80HZ

/

100HZ

/

200HZ

: Choisit la fréquence centrale.

MID ADJUST

BASS LEVEL –8

à

+8

(

+6

): Règle le niveau.

BASS Q FACTOR 1.00

/

1.25

/

1.50

/

2.00

: Règle le facteur de qualité.

BASS EXTEND

MID CTR FRQ

ON

: Met en service les graves étendus. ;

OFF

: Annulation.

0.5KHZ

/

1.0KHZ

/

1.5KHZ

/

2.5KHZ

: Choisit la fréquence centrale.

TRE ADJUST

MID LEVEL –8

à

+8

(

+5

): Règle le niveau.

MID Q FACTOR 0.75

/

1.00

/

1.25

: Règle le facteur de qualité.

TRE CTR FRQ 10.0KHZ

/

12.5KHZ

fréquence centrale.

/

15.0KHZ

/

17.5KHZ

: Choisit la

PRESET EQ

BASS BOOST

LOUDNESS

TRE LEVEL –8

à

+8

(

0

): Règle le niveau.

DRIVE EQ

/

TOP40

/

POWERFUL

/

ROCK

/

POPS

/

EASY

/

JAZZ

/

NATURAL

/

USER

: Sélectionne un égaliseur préréglé adapté à votre genre de musique.

(Sélectionnez [

USER

] pour utiliser les réglages personnalisés.)

[

DRIVE EQ

] est un égaliseur préréglé qui réduit le bruit extérieur à la voiture ou les bruit des pneus de la voiture en déplacement.

LEVEL1

/

LEVEL2

/

LEVEL3

: Choisit votre niveau préféré d’accentuation des graves. ;

OFF

: Annulation.

LEVEL1

/

LEVEL2

: Sélectionner votre accentuations préférée pour les basses et hautes fréquences pour produire un son plus équilibré aux faibles niveaux de volume. ;

OFF

: Annulation.

Pour

EXTRA EQ

SUBWOOFER SET

LPF SUBWOOFER

:

LEVEL1

/

LEVEL2

/

LEVEL3

: Sélectionne votre niveau de pente préféré pour améliorer le son de [

PRESET EQ

]. ;

OFF

: Annulation.

ON

: Met en service la sortie du caisson de grave. ;

OFF

: Annulation.

THROUGH

: Tous les signaux sont envoyés au caisson de grave. ;

85HZ

/

120HZ

/

160HZ

: Les signaux audio avec des fréquences inférieures à 85 Hz/ 120 Hz/ 160 Hz sont envoyés sur le caisson de grave.

SUB-W PHASE

HPF

FADER

BALANCE

VOLUME OFFSET

REVERSE

 (180°)/

NORMAL

 (0°): Sélectionne la phase de la sortie du caisson de grave à synchroniser avec la sortie des enceintes afin d’obtenir des performances optimales. (Peut être uniquement sélectionné si un réglage autre que [

THROUGH

] est choisi pour [

LPF SUBWOOFER

].)

THROUGH

: Tous les signaux sont envoyés aux enceintes. ;

100HZ

/

120HZ

/

150HZ

: Les signaux audio avec des fréquences supérieures à 100 Hz/ 120 Hz/ 150 Hz sont envoyés aux enceintes.

R15

à

F15

(

0

): Règle la balance de sortie des enceintes arrière et avant.

L15

à

R15

(

0

): Règle la balance de sortie des enceintes gauche et droite.

Pour AUX:

–8

à

+8

 (

0

) ; Pour les autres sources:

–8

à

0

: Prérègle le niveau de réglage du volume pour chaque source. (Avant un ajustement, sélectionnez la source que vous souhaitez ajuster.)

SOUND RECNSTR

(Reconstruction sonore)

ON

: Crée un son réaliste en compensant les composants haute fréquence et en rétablissant le temps de montée de la forme d’onde qui est perdu lors de la compression des données audio. ;

OFF

: Annulation.

[

SUB-W LEVEL

]/ [

LPF SUBWOOFER

]/ [

SUB-W PHASE

] peut être sélectionné uniquement si [

SUBWOOFER SET

] est réglé sur [

ON

].

22

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

RÉGLAGES D’AFFICHAGE

1

Appuyez sur

FNC

pour accéder à [ FUNCTION ].

2

Tournez le bouton de volume pour choisir [ DISPLAY ], puis appuyez sur le bouton.

3

Tournez le bouton de volume pour réaliser une sélection (voir le tableau suivant), puis appuyez sur le bouton.

4

Répétez l’étape

3

jusqu’à ce que l’élément souhaité soit sélectionné/ activé ou suivez les instructions données pour l’élément sélectionné.

5

Maintenez enfoncée pour quitter.

Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur .

Défaut:

XX

COLOR SELECT VARIABLE SCAN

/

CUSTOM R/G/B

/ couleurs préréglées*: Sélectionne votre couleur de touches et d’éclairage préférée.

Vous pouvez créer votre propre couleur (quand [

CUSTOM R/G/B

] ou une couleur préréglée* est sélectionné). La couleur que vous avez créé peut être mémorisée dans

[

CUSTOM R/G/B

].

1

Maintenez pressé le bouton de volume pour entrer en mode d’ajustement détaillé des couleurs.

2

Appuyez

S

 / 

T

pour sélectionner la couleur (

R

/

G

/

B

) à ajuster.

3

Tournez le bouton de volume pour ajuster le niveau (

0

9

), puis appuyez sur le bouton.

DIMMER ON

: Assombrit l’éclairage de l’affichage et l’éclairage des touches. ;

OFF

: Annulation.

BRIGHTNESS 0

31

: Sélectionne votre niveau de luminosité préféré pour l’éclairage de l’affichage et l’éclairage des touches.

TEXT SCROLL AUTO

/

ONCE

: Sélectionne de faire défiler automatiquement l’information sur l’affichage, ou de la faire défiler une seule fois. ;

OFF

: Annulation.

*

Couleurs préréglées:

RED1

/

RED2

/

RED3

/

PURPLE1

/

PURPLE2

/

PURPLE3

/

PURPLE4

/

BLUE1

/

BLUE2

/

BLUE3

/

SKYBLUE1

/

SKYBLUE2

/

LIGHTBLUE

/

AQUA1

/

AQUA2

/

GREEN1

/

GREEN2

/

GREEN3

/

YELLOWGREEN1

/

YELLOWGREEN2

/

YELLOW

/

ORANGE1

/

ORANGE2

/

ORANGERED

PLUS D’INFORMATIONS

Généralités

Cet appareil ne peut lire que les CD suivants:

Des informations détaillées et des remarques à propos des fichiers audio pouvant être lus se trouvent dans le manuel en ligne disponible sur le site suivant: www.kenwood.com/cs/ce/audiofile/

Fichiers pouvant être lus

Fichier audio reproductible: MP3 (.mp3), WMA (.wma), AAC (.m4a)

Supports de disque compatibles: CD-R/CD-RW/CD-ROM

Formats de fichiers de disques compatibles: ISO 9660 Niveau 1/2, Joliet, Nom de fichier étendu.

Systèmes de fichier de périphérique USB compatibles: FAT12, FAT16, FAT32

Même quand les fichiers audio sont conformes aux normes établies ci-dessus, il est possible que la lecture ne soit pas possible suivant le type ou les conditions du support ou périphérique.

Disques ne pouvant pas être lus

Disques qui ne sont pas ronds.

Disques avec des colorations sur la surface d’enregistrement ou disques sales.

Disques enregistrables/réinscriptibles qui n’ont pas été finalisés.

CD de 8 cm. Essayer d’insérer un disque à l’aide d’un adaptateur peut entraîner un dysfonctionnement de l’appareil.

À propos des périphériques USB

Cet appareil peut reproduire les fichiers MP3/WMA/AAC/WAV mémorisés sur un périphérique USB à mémoire de grande capacité.

Vous ne pouvez pas connecter un périphérique USB via un hub USB.

La connexion d’un câble dont la longueur totale dépasse 5 m peut avoir pour conséquence un fonctionnement anormal de la lecture.

Cet appareil ne peut pas reconnaître les périphériques USB dont l’alimentation n’est pas de 5 V et dépasse 1 A.

FRANÇAIS

23

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

PLUS D’INFORMATIONS

À propos de KENWOOD Music Editor Light et de KENWOOD Music Control

Cet appareil prend en charge l’application PC KENWOOD Music Editor Light et l’application Android™ KENWOOD

Music Control.

Quand vous reproduisez des fichiers audio avec des données de chanson ajoutée en utilisant KENWOOD Music Editor

Light ou KENWOOD Music Control, vous pouvez rechercher des fichiers audio par genre, artiste, album, liste de lecture et chansons.

KENWOOD Music Editor Light et KENWOOD Music Control sont disponibles à partir des sites web suivants: www.kenwood.com/cs/ce/

À propos de l’iPod/iPhone

Made for

-

iPod touch (2nd, 3rd, 4th et 5th generation)

-

iPod classic

-

iPod nano (3rd, 4th, 5th, 6th et 7th generation)

-

iPhone 3G, 3GS, 4, 4S, 5, 5S, 5C

Pour la liste des iPhone/iPod les plus récents compatibles et la version du logiciel, reportez-vous à: www.kenwood.com/cs/ce/ipod

Il n’est pas possible d’utiliser un iPod lorsque “KENWOOD” ou “ ” est affiché sur l’iPod.

À propos du périphérique Android

Cet appareil prend en charge Android OS 4.1 et ultérieur.

Certains périphériques Android (avec OS 4.1 et ultérieur) peuvent ne pas prendre en charge complétement Android

Open Accessory (AOA) 2.0.

Si le périphérique Android prend en charge à la fois le protocole mass storage class et AOA 2.0, cet appareil utilise toujours en priorité la lecture via AOA 2.0.

Pour plus d’informations et la liste de compatibilité la plus récente, reportez-vous à: www.kenwood.com/cs/ce/

À propos de la technologie HD Radio™

Les données Program Service Data fourmissent les informations suivantes: nom du morceau, artiste, identification de la station ou autres flux de données associés.

En plus des stations principales ordinaires, les canaux HD2/HD3 offrent des nouveaux formats originaux sur le cadran FM.

Les émissions HD Radio offrent un son numérique clair comme du cristal, similaire aux CD.

À propos de Pandora

Pandora est disponible uniquement aux États-Unis, en Australie et en Nouvelle-Zélande.

Puisque Pandora est un service tiers, les spécifications sont sujettes à changement sans notification préalable.

Par conséquent, la compatibilité peut réduite ou certains services ou même tous les services peuvent devenir indisponibles.

Certaines fonction de Pandora ne peuvent pas être utilisées à partir de cet appareil.

Pour les problèmes lors de l’utilisation de l’application, veuillez contacter Pandora à [email protected].

À propos de iHeartRadio

iHeartRadio® est un service tiers, et par conséquent les spécifications sont sujettes à changement sans notification préalable. Par conséquent, la compatibilité peut réduite ou certains services ou même tous les services peuvent devenir indisponibles.

Certaines fonction de iHeartRadio® ne peuvent pas être utilisées à partir de cet appareil.

À propos de Bluetooth

En fonction de la version Bluetooth du périphérique, il se peut que certains périphériques Bluetooth ne puissent pas

être connectés à cet appareil.

Cet appareil peut ne pas fonctionner avec certains périphériques Bluetooth.

La condition du signal varie en fonction de l’environnement.

Pour plus d’informations sur Bluetooth, consulter le site Web suivant: www.kenwood.com/cs/ce/

24

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

GUIDE DE DÉPANNAGE

Symptôme

Le son ne peut pas être entendu.

“MISWIRING CHECK WIRING THEN

PWR ON” apparaît.

“PROTECTING SEND SERVICE” apparaît.

Cet autoradio ne fonctionne pas du tout.

La réception radio est mauvaise.

Bruit statique pendant l’écoute de la radio.

Le disque ne peut pas être éjecté.

Réinitialisez l’appareil. (  

3

)

Connectez l’antenne solidement.

Sortez l’antenne complètement.

Du bruit est produit.

Les plages ne sont pas reproduites comme vous le souhaitiez.

“READING” clignote sur.

La durée de lecture écoulée n’est pascorrecte.

Les caractères corrects ne sont pas affichés (ex.: nom de l’album).

“NA FILE”

“NO DISC”

“TOC ERROR”

Remède

Ajustez le volume sur le niveau optimum.

Vérifiez les cordons et les connexions.

Mettez l’appareil hors tension, puis assurez-vous que les prises des câbles d’enceinte sont correctement isolées. Mettez de nouveau l’appareil sous tension.

Envoyez l’appareil au centre de service le plus proche.

Maintenez enfoncée

M

pour éjecter le disque de force. Faites attention que le disque ne tombe pas quand il est éjecté. Si cela ne résout pas le problème, essayez de réinitialiser l’appareil. (  

3

)

Sautez à une autre plage ou changez le disque.

L’ordre de lecture est déterminé quand les fichiers sont enregistrés.

N’utilisez pas trop de niveaux de hiérarchie ou de dossiers.

C’est causé par la façon don’t les plages ont été enregistrées sur le disque.

Cet appareil peut uniquement afficher les lettres majuscules, les chiffres et un nombre limité de symboles.

Assurez-vous que le support contient des fichiers audio compatibles.

(  

23

)

Insèrez un disque reproductible dans la fente d’insertion.

Assurez-vous que le disque est propre et inséré correctement.

Symptôme

“PLEASE EJECT”

“READ ERROR”

“NO DEVICE”

“COPY PRO”

“NA DEVICE”

“NO MUSIC”

“iPod ERROR”

Aucun son ne peut être entendu pendant la lecture.

Le son sort uniquement du périphérique Android.

Lecture impossible en mode

[

BROWSE MODE

].

“NO DEVICE” ou “READING” clignote sur.

Remède

Réinitialisez l’appareil. Si cela ne résout pas le problème, consultez votre centre de service le plus proche.

Copiez les fichiers et les dossiers de nouveau sur le périphérique USB. Si cela ne résout pas le problème, réinitialisez le périphérique USB ou utilisez en un autre.

Connectez un périphérique USB puis repassez à la source USB.

Un fichier interdit de copie a été lu.

Connectez un périphérique USB compatible et vérifiez les connexions.

Connectez un périphérique USB qui contient des fichiers audio compatibles.

Reconnectez l’iPod.

Réinitialisez l’iPod.

Reconnectez le périphérique Android.

En mode [

HAND MODE

], lancez n’importe quelle application multimédia sur le périphérique Android et démarrez la lecture.

En mode [

HAND MODE

], relancez l’application multimédia actuelle ou utilisez une autre application multimédia.

Redémarrez le périphérique Android.

Si cela ne résout pas le problème, c’est que le périphérique Android connecté ne peut pas diriger le signal audio sur l’appareil. (  

24

)

Assurez-vous que KENWOOD MUSIC PLAY APP est installé sur le périphérique Android. (  

8

)

Reconnectez le périphérique Android et réalisez les réglages appropriés dans [

ANDROID SETUP

]. (  

9

)

Si cela ne résout pas le problème, c’est que le périphérique connecté ne prend pas en charge [

BROWSE MODE

]. (  

24

)

Déactivez les options développeur sur le périphérique Android.

Reconnectez le périphérique Android.

Si cela ne résout pas le problème, c’est que le périphérique connecté ne prend pas en charge [

BROWSE MODE

]. (  

24

)

FRANÇAIS

25

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

GUIDE DE DÉPANNAGE

Symptôme

La lecture est intermittente ou le son saute.

“ANDROID ERROR” / “NA DEVICE”

Remède

Déactivez le mode d’économie d’énergie sur le périphérique Android.

Reconnectez le périphérique Android.

Redémarrez le périphérique Android.

La création d’une nouvelle station n’a pas réussie.

“ADD ERROR” /

“SEARCH ERROR”

“CHECK DEVICE”

“NO SKIPS”

“NO STATIONS”

“STATION LIMIT”

“CONNECT ERROR”

“RATING ERROR”

“LICENSE ERROR”

La station iHeartRadio ne peut pas être sélectionnée.

“CANNOT CREATE”

“CANNOT SAVE”

“DISCONNECTED”

“NO SKIPS”

“NO STATIONS”

“NOT CONNECTED”

“IHEARTLINK UP”

Vérifiez l’application Pandora sur votre appareil.

La limite de saut a été atteinte.

Aucune station n’a été trouvée.

Le nombre de stations enregistrées a atteint la limite. Essayez de nouveau après avoir supprimer des stations inutiles de votre appareil.

La communication est instable.

L’enregistrement du défilement vers le haut/vers le bas a échoué.

Vous avez essayé d’accéder à un pays pour lequel Pandora n’est pas disponible.

Si “Explicit Content” est coché pour [Account Settings] dans la version web de iHeartRADIO, les stations personnalisées deviennent disponibles.

La création d’un nom de station personnalisé n’a pas réussi.

L’ajout à la catégorie préférée a échoué.

Vérifiez la connexion à l’appareil.

La limite de saut a été atteinte. Réessayez plus tard.

Aucune station n’a été trouvée.

La liaison à l’application est impossible.

Assurez-vous que vous avez bien installé la dernière version de l’application iHeart Link for KENWOOD sur votre appareil.

Symptôme

“PLEASE LOGIN”

“STATION NOT AVAILABLE”

“STATION NOT SELECTED”

“STREAM ERROR”

“THUMB FAILED”

“TIMED OUT”

“CH LOCKED LOCK CODE?”

“CHAN UNSUB”

“CH UNAVAIL”

“CHECK ANTENNA”

“CHECK TUNER”

“NO SIGNAL”

“SUBSCRIPTION UPDATED –

PRESS ENTER TO CONTINUE.”

“CODE ERROR”

“NO CONTENT”

“SCAN CANCEL”

Remède

Vous n’êtes pas connecté. Connectez-vous de nouveau.

La diffusion de la station est terminée.

Aucune station n’est sélectionnée.

La diffusion des données est interrompue.

L’enregistrement du défilement vers le haut/vers le bas a échoué.

Le délai autorisé pour la demande a expiré.

Le canal sélectionné est verrouillé. Entrez le code secret correct pour déverrouiller. (  

14

)

Le canal sélectionné ne fait pas parti de l’abonnement. Appelez le

1-866-635-2349 aux États-Unis ou le 1-877-438-9677 au Canada pour vous abonner. (  

12

)

Le canal sélectionné n’est pas disponible. Consultez www.siriusxm.com pour obtenir plus d’informations sur les canaux disponibles SiriusXM.

Vérifiez l’antenne et si sa connexion est correcte.

Assurez-vous que le tuner SiriusXM Vehicle est connecté à l’appareil.

Assurez-vous que l’antenne est montée à l’extérieure du véhicule.

Votre abonnement a été mis à jour. Appuyez sur le bouton de volume pour continuer.

Assurez-vous que vous avez entré le code secret correct. (  

14

)

Le contenu est insuffisant pour démarrer TuneScan.

TuneScan a été interrompu.

26

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

GUIDE DE DÉPANNAGE

Symptôme

Aucun périphérique Bluetooth n’est détecté.

Le pairage Bluetooth ne peut pas être réalisé.

Un écho ou du bruit est entendu pendant une conversation téléphonique.

Le son du téléphone est de mauvaise qualité.

Remède

Faites de nouveau une recherche à partir du périphérique Bluetooth.

Réinitialisez l’appareil. (  

3

)

Assurez-vous que vous avez entré le même code PIN pour l’appareil et le périphérique Bluetooth.

Supprimez les informations de pairage pour cet appareil et le périphérique Bluetooth, puis effectuez de nouveau le pairage. (  

15

)

Ajustez la position du microphone. (  

15

)

Cochez le réglage [

ECHO CANCEL

]. (  

16

)

La méthode d’appel vocal ne réussie pas.

Le son est interrompu ou saute pendant la lecture d’un lecteur audio Bluetooth.

Le lecteur audio Bluetooth connecté ne peut pas être commandé.

Réduisez la distance entre cet appareil et le périphérique Bluetooth.

Déplacez la voiture dans un endroit où vous pouvez obtenir un meilleur signal de réception.

Utilisez la méthode d’appel vocal dans un environnement plus calme.

Réduisez la distance au microphone quand vous dites le nom.

Assurez-vous que la même voix que la voix enregistrée est utilisée.

Réduisez la distance entre cet appareil et le lecteur audio Bluetooth.

Mettez cet appareil hors tension, puis de nouveau sous tension et essayez de nouveau de connecter l’appareil.

D’autres périphériques Bluetooth peuvent être en train de se connecter à l’appareil.

Vérifiez si le lecteur audio Bluetooth connecté prend en charge AVRCP

(Audio/Video Remote Control Profile). (Référez-vous aux instructions de votre lecteur audio.)

Déconnectez et reconnectez à nouveau le lecteur Bluetooth.

Symptôme

“DEVICE FULL”

“N/A VOICE TAG”

“NOT SUPPORT”

“NO ENTRY” /

“NO PAIR”

“ERROR”

“NO INFO”

“HF ERROR XX” /

“BT ERROR”

Remède

Le nombre de périphériques enregistrées a atteint la limite. Essayez de nouveau après avoir supprimé un périphérique inutile. (  

19

,

DEVICE DELETE

)

Assurez-vous que la même voix que la voix enregistrée est utilisée.

Le téléphone connecté ne prend pas en charge la fonction de reconnaissance vocale.

Il n’y a aucun appareil enregistré connecté/trouvé par Bluetooth.

Essayez de nouveau l’opération. Si “ERROR” apparaît de nouveau, vérifiez si l’appareil extérieur prend en charge la fonction que vous avez essayée.

L’appareil Bluetooth ne peut pas obtenir les informations du contact.

Réinitialiser l’appareil et essayez de nouveau l’opération. Si cela ne résout pas le problème, consultez votre centre de service le plus proche.

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

FRANÇAIS

27

SPÉCIFICATIONS

FM Plage de fréquences

Sensibilité utilisable (S/B = 26 dB)

Seuil de sensibilité (DIN S/N = 46 dB)

Réponse en fréquence (±3 dB)

Taux de Signal/Bruit

Séparation stéréo (1 kHz)

AM Plage de fréquences

Sensibilité utilisable (S/B = 20 dB)

Réponse en fréquence (±3 dB)

Taux de Signal/Bruit

Diode laser

Filtre numérique (D/A)

Vitesse de rotation

Pleurage et scintillement

Réponse en fréquence (±1 dB)

Distorsion harmonique totale (1 kHz)

87,9 MHz — 107,9 MHz (intervalle de 200 kHz)

8,2 dBf (0,71 μV/75 Ω)

17,2 dBf (2,0 μV/75 Ω)

Diffusion HD Radio:

20 Hz — 20 kHz

Diffusion Conventionnelle:

30 Hz — 15 kHz

Diffusion HD Radio:

75 dB (STEREO)

Diffusion Conventionnelle:

64 dB (MONO)

40 dB

530 kHz — 1 700 kHz (intervalle de 10 kHz)

29 dBμ (28,2 μV)

Diffusion HD Radio:

40 Hz — 15 kHz

Diffusion HD Radio:

70 dB (STEREO)

GaAIAs

8 fois suréchantillonnage

500 t/min. — 200 t/min. (CLV)

Non mesurables

20 Hz — 20 kHz

0,01 %

Taux de Signal/Bruit (1 kHz)

Gamme dynamique

Séparation des canaux

Décodage MP3

Décodeur WMA

Décode AAC

Standard USB

Système de fichiers

Courant d’alimentation maximum

Décodage MP3

Décodeur WMA

Décode AAC

Décodeur WAV

Version

Plage de fréquences

Puissance de sortie

Portée de communication maximale

Profile

: 110 dB

: 105 dB

90 dB

85 dB

Compatible avec le format MPEG-1/2 Audio Layer-3

Compatible Windows Media Audio

Fichiers AAC-LC “.m4a”

USB 1.1, USB 2.0 (Vitesse maximale)

FAT12/ 16/ 32

CC 5 V   1 A

Compatible avec le format MPEG-1/2 Audio Layer-3

Compatible Windows Media Audio

Fichiers AAC-LC “.m4a”

PCM linéaire

Bluetooth Ver.2.1+EDR / Bluetooth 3.0

2,402 GHz — 2,480 GHz

+4 dBm (MAX), 0 dBm (AVE) Power Class 2

Ligne de vue approximative 10 m (32.8 ft)

HFP (Hands-Free Profile — Profile mains libres)

SPP (Serial Port Profile — Profile de port série)

PBAP (Phonebook Access Profile — Profile d’accès au répertoire d’adresses)

A2DP (Advanced Audio Distribution Profile — Profile de distribution audio avancé)

AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile — Profile de télécommande audio/vidéo)

28

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

SPÉCIFICATIONS

Puissance de sortie maximum

Pleine Puissance de Largeur de Bande

Impédance d’enceinte

Action en tonalité

Niveau de préamplification/charge (CD)

Impédance du préamplificateur

Réponse en fréquence (±3 dB)

Tension maximum d’entrée

Impédance d’entrée

Tension de fonctionnement

Consommation de courant maximale

Plage de températures de fonctionnement

Dimensions d’installation (L × H × P)

Poids

Sujet à changement sans notification.

50 W × 4

22 W × 4 (avec moins de 1 % DHT)

4 Ω — 8 Ω

Bande 1:

Bande 2:

Bande 3:

Bande 4:

Bande 5:

Graves:

Médiums:

Aiguës:

:

:

100 Hz ±8 dB

315 Hz ±8 dB

1 kHz ±8 dB

4 kHz ±8 dB

12,5 kHz ±8 dB

200 Hz ±8 dB

2,5 kHz ±8 dB

12,5 kHz ±8 dB

: 4 000 mV/10 kΩ

: 2 500 mV/10 kΩ

≤ 600 Ω

20 Hz — 20 kHz

1 000 mV

30 kΩ

14,4 V (10,5 V — 16 V admissible)

10 A

0°C — +40°C

182 mm × 111 mm × 158 mm

(7-3/16 pouces × 4-3/8 pouces × 6-1/4 pouces)

1,6 kg (3,6 livres)

INSTALLATION / RACCORDEMENT

Avertissement

L’appareil peut uniquement être utilisé avec une alimentation de 12 V CC, à masse négative.

Déconnectez la borne négative de la batterie avant le câblage et le montage.

Ne connectez pas le fil de batterie (jaune) et le fil d’allumage (rouge) au châssis de la voiture ou au fil de masse (noir) pour éviter les courts-circuits.

Isolez les fils non connectés avec du ruban adhésif pour éviter les courts-circuits.

Assurez-vous de raccorder de nouveau la mise à la masse de cet appareil au châssis de la voiture après l’installation.

Précautions

Pour des raison de sécurité, laissez le travail de câblage et de montage des professionnels. Consultez votre revendeur autoradio.

Installez cet appareil dans la console de votre véhicule. Ne touchez pas les parties métalliques de cet appareil pendant ou juste après son utilisation. Les parties métalliques, comme le dissipateur de chaleur et le boîtier, deviennent chaudes.

Ne connectez pas les fils

[

des l’enceintes au châssis de la voiture, au fil de masse (noir) ou en parallèle.

Montez l’appareil avec un angle de moins de 30˚.

Si le faisceau de fils de votre véhicule ne possède pas de borne d’allumage, connectez le fil d’allumage (rouge) à la borne du boîtier de fusible de votre véhicule qui offre une alimentation de 12 V CC et qui se met en et hors service avec la clé de contact.

Gardez tous les câbles à l’écart des dissipateurs thermiques.

Après avoir installé l’appareil, vérifiez si les lampes de frein, les indicateurs, les clignotants, etc. de la voiture fonctionnent correctement.

Si un fusible saute, assurez-vous d’abord que les câbles ne touches pas le châssis de la voiture puis remplacez le vieux fusible par un nouveau de même valeur.

Procédure de base

1

Retirez la clé de contact, puis déconnectez la borne

[

de la batterie de la voiture.

2

Connectez les fils correctement.

Reportez-vous à Connexions. (  

31

)

3

Installez l’appareil dans votre voiture.

Reportez-vous à Installation de l’appareil (montage encastré).

4

Connectez la borne

[

de la batterie de la voiture.

5

Réinitialisez l’appareil. (   3 )

FRANÇAIS

29

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

INSTALLATION / RACCORDEMENT

Installation de l’appareil (montage encastré)

Réalisez les connexions nécessaires (

31

)

Tordez les languettes appropriées pour maintenir le manchon de montage en place.

Tableau de bord de votre voiture

Lors d’une installation sans manchon de montage

1

Retirez le manchon de montage de l’appareil.

2

Alignez les entailles de l’appareil (des deux côtés) avec le support de montage du véhicule et fixez l’appareil avec les vis (en vente dans le commerce).

Installation dans une voiture Toyota

(pour )

Faites l’installation sur un support de voiture en utilisant les vis (disponible dans le commerce). Utilisez les trous de montage ( ) ou

( ) qui correspondent au support de voiture. Puis, installez la plage d’assemblage fournie

(C)

.

Réalisez les connexions nécessaires. (

31

)

Support de voiture

Comment retirer l’appareil

1

Insérez le loquet des clés d’extraction dans les trous de chaque côté de la plaque d’assemblage, puis tirez vers l’extérieur.

2

Insérez les clés d’extraction profondément dans les fentes de chaque côté, puis suivez les flèches indiquées ci-dessous.

Tableau de bord de votre voiture

30

N’utiliser que les vis spécifiés. L’utilisation de vis incorrects peut endommager l’appareil.

JS_KWD_DPX791BH_DPX501BT_KN_FR.indd 30

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

11/21/2014 2:34:16 PM

INSTALLATION / RACCORDEMENT

Connexions

Borne de l’antenne

Lors de la connexion à un amplificateur extérieur, connectez son fil de masse au châssis de la voiture pour

éviter d’endommager l’appareil.

MIC (prise d’entrée microphone) (

15

)

Fusible (10 A)

(

Au tuner SiriusXM Vehicle optionnel (en vente dans le commerce)

12

)

Liste des pièces pour l’installation

(A)

Manchon de montage

(B)

Plaque d’assemblage

Interrupteur d’allumage

Boîte de fusible de la voiture

Pile

Sortie arrière, avant, caisson de grave

À l’enceinte avant (gauche)

À l’enceinte avant (droite)

Vers l’enceinte arrière (gauche)

Vers l’enceinte arrière (droite)

Blanc

Blanc/Noir

Gris

Gris/Noir

Vert

Vert/Noir

Violet

Violet/Noir

Boîte de fusible de la voiture

Rouge (Câble d’allumage)

Jaune (Câble de batterie)

Noir (Fil de masse)

Vers corps métallique ou châssis de la voiture

Marron

Si aucune connexion n’est faite, ne laissez pas le câble sortir de la languette.

(Câble de contrôle de la sourdine)

Pour connecter au système de navigation Kenwood, reportez-vous à votre manuel de navigation.

Bleu/Blanc

(Fil de commande d’alimentation/ Câble de commande de l’antenne)

Bleu clair/jaune

(Fil de télécommande de volant)

À l’adaptateur de télécommande volant

(C)

Plaque d’assemblage

(uniquement pour les voitures Toyota) (fourni pour )

À la borne de commande d’alimentation lorsque vous utilisez l’amplificateur de puissance en option, soit à la borne de commande d’antenne du véhicule

(D)

Faisceau de fils

(E)

Clé d’extraction

JS_KWD_DPX791BH_DPX501BT_KN_FR.indd 31

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

FRANÇAIS

31

11/21/2014 2:34:17 PM

CONTENIDO

ANTES DEL USO

PUNTOS BÁSICOS

PROCEDIMIENTOS INICIALES 4

RADIO 5

CD / USB / iPod / ANDROID 7

AUX 9

Pandora® 10

2

3 iHeartRadio® 11

Radio SiriusXM® 12

BLUETOOTH® 15

AJUSTES DE AUDIO 21

AJUSTES DE

VISUALIZACIÓN 23

MÁS INFORMACIÓN 23

LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN

DE PROBLEMAS 25

ESPECIFICACIONES 28

INSTALACIÓN / CONEXIÓN 29

ANTES DEL USO

Advertencia

No utilice ninguna función que pueda desviar su atención mientras está conduciendo el vehículo.

Precaución

Ajuste del volumen:

• Ajuste el volumen a un nivel que le permita oír los ruidos del exterior para impedir accidentes.

• Antes de reproducir fuentes digitales, baje el volumen para evitar que el repentino aumento del nivel de salida cause daños a los altavoces.

General:

• Evite el uso de dispositivos externos cuando puedan afectar la seguridad de conducción.

• Asegúrese de tener una copia de respaldo de todos los datos importantes. No aceptamos responsabilidad alguna por la pérdida de los datos grabados.

• Para evitar cortocircuitos, nunca coloque ni deje objetos metálicos (por ejemplo, monedas o herramientas metálicas) dentro de la unidad.

• Si ocurre un error de disco debido a la condensación en el lente láser, extraiga el disco y espere hasta que se evapore la humedad.

Mando a distancia (RC-406):

• No deje el mando a distancia sobre superficies calientes, tales como el salpicadero.

• Si la batería de litio no se instala correctamente, existirá el peligro de una explosión. Sustituya la pila únicamente por otra del mismo tipo o un tipo equivalente.

• El bloque de baterías no debe exponerse a una fuente de calor excesiva, como luz solar, fuego o similar.

Mantenga la batería fuera del alcance de los niños y en su estuche original cuando no esté en uso. Deseche las baterías utilizadas de forma rápida. En caso de tragarse, póngase con un médico inmediatamente.

Cómo leer este manual

• Las operaciones se explican utilizando principalmente los botones de la placa frontal.

• [

XX

] indica los elementos seleccionados.

• (  

XX

) significa que hay información disponible en la página indicada.

2

Mantenimiento

Limpieza de la unidad: Limpie la suciedad de la placa frontal con un paño suave o paño de silicona seco.

Cómo manipular los discos:

No toque la superficie de grabación del disco.

No pegue cinta etc. sobre el disco ni utilice un CD con cinta pegada sobre él.

No utilice accesorios para el disco.

• Limpie desde el centro del disco hacia el exterior.

Limpie el disco con un paño seco o de silicona. No utilice disolventes.

Cuando extraiga los discos de esta unidad, tire de estos en sentido horizontal.

Antes de insertar un disco, quite las rebabas de los bordes del orificio central y del borde exterior.

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

PUNTOS BÁSICOS

Placa frontal

Ranura de carga Ventanilla de visualización

Mando a distancia (RC-406)

Sensor remoto (DO lo exponga a la luz solar brillante.)

Retire la hoja aislante cuando se utilice por primera vez.

Cómo cambiar la batería

Para

Encender la unidad

Ajustar el volumen

Seleccionar una fuente

Cambiar la información en pantalla

Rueda de volumen

(girar/pulsar)

Botón de reinicio

También se borrarán los ajustes preestablecidos por usted.

En la placa frontal

Pulse .

Pulse y mantenga pulsado para apagar la unidad.

Gire la rueda de volumen.

Pulse la rueda de volumen durante la reproducción para atenuar el sonido.

• Pulse otra vez para cancelar.

Pulse repetidamente.

Pulse repetidamente.

• Pulse y mantenga pulsado para desplazar la información en pantalla.

En el control remoto

Pulse y mantenga pulsado

SRC

para apagar la unidad.

( La unidad no se enciende pulsando

SRC

. )

Pulse o .

Pulse

ATT

durante la reproducción para atenuar el sonido.

• Pulse otra vez para cancelar.

Pulse

SRC

repetidamente.

( no disponible )

ESPAÑOL

3

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

PROCEDIMIENTOS INICIALES

1

Cancele la demostración

Cuando enciende la unidad (o después de reinicializarla) la pantalla muestra:

“CANCEL DEMO”  “PRESS”  “VOLUME KNOB”

1

Pulse la rueda de volumen.

Se selecciona [

YES

] para la configuración inicial.

2

Pulse de nuevo la rueda de volumen.

2

Puesta en hora del reloj

1

Pulse

FNC

para ingresar a [

FUNCTION

].

2

Gire la rueda de volumen para seleccionar [ CLOCK ] y luego púlsela.

3

Gire la rueda de volumen para seleccionar [ CLOCK ADJUST ] y luego púlsela.

4

Gire la rueda de volumen para realizar los ajustes y, a continuación, púlsela.

Día  Hora  Minutos

5

Gire la rueda de volumen para seleccionar [

CLOCK FORMAT

] y luego púlsela.

6

Gire la rueda de volumen para seleccionar [

12H

] o [

24H

] y, a continuación, púlsela.

7

Para salir, pulse y mantenga pulsado .

Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse .

3

Configuración de los ajustes iniciales

1

Pulse repetidas veces para ingresar a STANDBY.

2

Pulse FNC para ingresar a [ FUNCTION ].

• Si pulsa

AUDIO

, se accede directamente a [

AUDIO CONTROL

].

3

Gire la rueda de volumen para seleccionar (consulte la siguiente tabla) y luego púlsela.

4

Repita el paso

3

hasta que se seleccione o active el elemento deseado.

5

Para salir, pulse y mantenga pulsado .

Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse .

Predeterminado:

XX

AUDIO CONTROL

SP SELECT OFF

/

5/4

/

6 × 9/6

/

OEM

: Selecciona de acuerdo con el tamaño de los altavoces

(5 pulgadas o 4 pulgadas, 6×9 pulgadas o 6 pulgadas) o altavoces OEM para un rendimiento óptimo.

DISPLAY

EASY MENU ON

: La iluminación de la pantalla y de los botones cambia a color blanco cuando se introduce [

FUNCTION

]. ;

OFF

: La iluminación de la pantalla y de los botones permanece en el ajuste de color de [

COLOR SELECT

]. (  

23

)

TUNER SETTING

PRESET TYPE NORMAL

: Memoriza una emisora para cada botón predefinido de cada banda (FM1/

FM2/ FM3/ AM). ;

MIX

: Programa una emisora o un canal SiriusXM para cada botón de presintonía, independientemente de la banda seleccionada o del canal SiriusXM.

4

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

PROCEDIMIENTOS INICIALES

SYSTEM

KEY BEEP ON

: Activa el tono de pulsación de teclas. ;

OFF

: Se desactiva.

SOURCE SELECT

PANDORA SRC ON

: Habilita PANDORA en la selección de la fuente. ;

OFF

: Se deshabilita. (  

10

)

IHEART SRC ON

: Habilita IHEARTRADIO en la selección de la fuente. ;

OFF

: Se deshabilita. (  

11

)

BUILT-IN AUX ON

: Habilita AUX en la selección de la fuente. ;

OFF

: Se deshabilita. (  

9

)

CD READ 1

: Distingue automáticamente entre disco de archivos de audio y CD de música. ;

2

: Reproduce a la fuerza un disco como CD de música. No se puede escuchar el sonido si se reproduce un disco de archivo de audio.

F/W UPDATE

UPDATE SYSTEM / UPDATE BT / UPDATE HD

F/W UP xx.xx

/ F/W UP Vxx

YES

: Se empieza a actualizar el firmware. ;

NO

: Se cancela

(la actualización no se activa).

Para obtener información sobre cómo actualizar el firmware, consulte: www.kenwood.com/cs/ce/

CLOCK

CLOCK DISPLAY ON

: La hora del reloj siempre se visualiza en la pantalla cuando la unidad está apagada. ;

OFF

: Se cancela.

RADIO

Para :

Puede sintonizar transmisiones convencionales solamente.

Para :

Puede sintonizar tanto transmisiones convencionales como transmisiones HD Radio.

• Para encontrar emisoras de HD Radio en su área, visite <http://www.hdradio.com/>.

Busca una emisora o un canal de radio

1

Pulse

B

SRC para seleccionar TUNER o HD RADIO.

2

Pulse repetidamente (o pulse

FM2/ FM3/ AM.

*

AM–

 / 

#FM+ en el RC-406) para seleccionar FM1/

3

Pulse

S / T

(o pulse

S / T

 

(+) en el RC-406) para buscar una emisora o un canal.

Para cambiar el método de búsqueda con

S

 / 

T

: Pulse y mantenga pulsado repetidamente.

AUTO1

: Busca de manera automática una emisora o un canal de radio.

AUTO2

: Busca una emisora o un canal presintonizado.

MANUAL

: Busca de manera manual una emisora o un canal de radio.

Para guardar una emisora o un canal: Pulse y mantenga pulsado uno de los botones numéricos (

1

 a 

6

).

Para seleccionar una emisora o canal que se ha guardado: Pulse uno de los botones numéricos (

1

a

6

) (o pulse uno de los botones numéricos (

1

a

6

) en el RC-406).

ESPAÑOL

5

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

RADIO

Selección de un canal multicast de HD

Radio

(para )

Numerosas emisoras HD Radio ofrecen más de un canal de programación.

Este servicio recibe el nombre de “multicasting”

(multidifusión). Durante la recepción de canales HD

Radio multidifusión...

Pulse

S / T

para seleccionar el canal que desee (HD1 a HD8).

Aparece “LINKING” mientras se establece el enlace con un canal multidifusión.

Sintonización de acceso directo

(mediante RC-406)

1

Pulse

DIRECT

para ingresar a la Sintonización de acceso directo.

2

Pulse los botones numéricos para ingresar una frecuencia o un canal.

3

Pulse ENT  

IW

para realizar la búsqueda de una emisora o un canal.

• Para cancelar, pulse o

DIRECT

.

Si después del paso 

2

 no se realiza ninguna operación durante 10 segundos, la sintonización de acceso directo se cancela automáticamente.

Otros ajustes

1

Pulse FNC para ingresar a [ FUNCTION ].

2

Gire la rueda de volumen para seleccionar

(consulte la siguiente tabla) y luego púlsela.

3

Repita el paso

2

hasta que se seleccione o active el elemento deseado.

4

Para salir, pulse y mantenga pulsado .

Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse .

Predeterminado:

XX

TUNER SETTING

IF BAND*

1

AUTO MEMORY YES

: Memorización automática de 6 emisoras con buena señal de recepción. ;

NO

: Se cancela. (Solo puede seleccionarse si selecciona previamente

[NORMAL]

en

[PRESET TYPE]

.)

(  4)

MONO SET*

TI*

2

2

ON

: Mejora la recepción de FM pero se puede perder el efecto estéreo. ;

OFF

: Se cancela.

ON

: Permite que la unidad cambie temporalmente a Información sobre el tráfico, si está disponible (“TI” se enciende). ;

OFF

: Se cancela.

PTY SEARCH*

2

Selecciona el tipo de programa disponible (véase más abajo) y, a continuación, pulse

S

 / 

T

para iniciar.

RECEIVE

MODE*

1

AUTO

: Aumenta la selectividad del sintonizador para reducir las interferencias con emisoras FM adyacentes. (Se puede perder el efecto estéreo.) ;

WIDE

: Sujeto a interferencias de las emisoras FM adyacentes, pero la calidad del sonido no se degrada y se conserva el efecto estereofónico.

Define el modo de recepción del receptor de HD Radio.

AUTO

: Sintoniza automáticamente emisiones analógicas cuando no hay emisiones digitales. ;

DIGITAL

: Sintoniza emisiones digitales solamente. ;

ANALOG

: Sintoniza emisiones analógicas solamente.

CLOCK

TIME SYNC

* 1

Para

*

2

Para

ON

.

.

: Sincroniza la hora de la unidad con la hora de la emisora Radio Broadcast Data System. ;

OFF

: Se cancela.

Para :

• [

MONO SET

]/ [

TI

]/ [

PTY SEARCH

] solo se puede seleccionar cuando la banda es FM1/ FM2/ FM3.

• Tipo de programa disponible:

SPEECH

:

NEWS

,

INFORM

(información),

SPORTS

,

TALK

,

LANGUAGE

,

REL TALK

(charlas sobre religión),

PERSNLTY

(personalidad),

PUBLIC

,

COLLEGE

,

HABL ESP

(charlas en español),

WEATHER

MUSIC :

ROCK

,

CLS ROCK

(rock clásico),

ADLT HIT

(éxitos antiguos),

SOFT RCK

(rock suave),

TOP 40

,

COUNTRY

,

OLDIES

,

SOFT

,

NOSTALGA

(nostalgia),

JAZZ

,

CLASSICL

(clásica),

R & B

(ritmos y blues),

SOFT R&B

(ritmos y blues suaves),

REL MUSC

(música religiosa),

MUSC ESP

(música española),

HIP HOP

La unidad realizará la búsqueda del tipo de programa categorizado en [

SPEECH

] o [

MUSIC

], si está seleccionado.

• Si el volumen se ajusta durante la recepción de la información sobre tráfico o boletín de noticias, el volumen ajustado queda automáticamente programado. Se aplicará la próxima vez que se active la información sobre el tráfico o boletín de noticias.

6

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

CD / USB / iPod / ANDROID

Inicie la reproducción

La fuente cambia automáticamente y se inicia la reproducción.

Lado de la etiqueta

M

Expulsa el disco

Terminal de entrada USB

USB

CA-U1EX (Máx.: 500 mA)

(accesorio opcional)

iPod/iPhone

KCA-iP102 / KCA-iP103 (accesorio opcional)

* 1

o accesorio cable del iPod/ iPhone

* 2

ANDROID

* 3

Cable Micro USB 2.0

* 2

(disponible en el mercado)

* 1

KCA-iP102 : Tipo de 30 pines, KCA-iP103 : Tipo Lightning

*

2

No deje el cable dentro del vehículo cuando no lo esté utilizando.

Para En la placa frontal

Reproducción / pausa

Pulse .

Retroceder / avanzar rápidamente

* 4

Pulse y mantenga pulsado

S

 / 

T

.

Pulse

S

 / 

T

.

Seleccionar una pista/ archivo

Seleccionar una carpeta

*

5

Repetir reproducción

* 6

Pulse  /  .

Pulse repetidamente.

En el control remoto

Pulse

Pulse

S

 / 

Pulse /

.

Pulse y mantenga pulsado

S

 /  .

.

.

TRACK REPEAT

/

REPEAT OFF

: CD de audio

FILE REPEAT

/

FOLDER REPEAT

/

REPEAT OFF

: Archivo MP3/WMA/AAC/WAV,

FILE REPEAT

/

REPEAT OFF

iPod o ANDROID

: Archivo KME Light/ KMC

* 7

Reproducción aleatoria

* 6

Pulse repetidamente.

DISC RANDOM

/

RANDOM OFF

: CD de audio

FOLDER RANDOM

/

RANDOM OFF

: Archivo MP3/WMA/AAC/WAV, archivo KME

Light/ KMC, iPod o ANDROID

Pulse y mantenga pulsado para seleccionar ALL RANDOM .

* 8

ESPAÑOL

7

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

CD / USB / iPod / ANDROID

Para

Seleccionar modo de control

En la placa frontal

Pulse fuente iPod.

repetidamente mientras está en una

MODE ON

: Control desde el iPod

* 9

MODE OFF

: Control desde la unidad

Mientras está en una fuente ANDROID, (

9

, [

ANDROID

SETUP

])

Seleccionar Music drive

( 9 , [ MUSIC

DRIVE] )

Pulse repetidamente.

Se iniciará la reproducción de las canciones guardadas en:

Memoria interna o externa seleccionada de un smartphone

(Clase de almacenamiento masivo).

Unidad seleccionada de un dispositivo de múltiples unidades.

*

3

Cuando conecte un dispositivo Android, se mostrará “Press [VIEW] to install KENWOOD MUSIC PLAY APP”. Siga las instrucciones para instalar la aplicación. Antes de la conexión, también puede instalar la versión más reciente de la aplicación KENWOOD MUSIC PLAY en su dispositivo Android. (  

24

)

* 4

Para ANDROID: Aplicable sólo cuando se selecciona [

BROWSE MODE

]. (

9,

[

ANDROID SETUP

])

* 5

Para CD: Sólo para archivos MP3/WMA/AAC. Esto no funciona para iPod/ ANDROID.

* 6

Para iPod/ ANDROID: Aplicable sólo cuando se selecciona [

MODE OFF

]/ [

BROWSE MODE

].

*

7

KME Light : KENWOOD Music Editor Light, KMC : KENWOOD Music Control (  

24

)

* 8

Para CD: Sólo para archivos MP3/WMA/AAC.

* 9

Aún podrá continuar controlando la reproducción/pausa, salto de archivos, avance rápido o retroceso de archivos desde la unidad.

Seleccionar un archivo de una carpeta/lista

1

Pulse .

2

Gire la rueda de volumen para seleccionar una carpeta/lista y luego púlsela.

3

Gire la rueda de volumen para seleccionar un archivo y luego púlsela.

Búsqueda rápida

Si existen numerosos archivos, puede realizar una búsqueda rápida.

Para USB (para archivos KME Light/ KMC):

Pulse

S

 / 

T

para realizar una búsqueda a un índice de búsqueda por salto predeterminado. (

9

, [

SKIP SEARCH

])

Pulse y mantenga pulsado

S

 / 

T

para realizar la búsqueda a un índice de

10

%

.

No aplicable para CD ni archivos MP3/WMA/AAC/WAV.

Para iPod:

Puede realizar la búsqueda de un archivo por el primer carácter.

Gire rápidamente la rueda de volumen para acceder a la búsqueda de caracteres.

Gire la rueda de volumen para seleccionar el carácter.

• Para realizar la búsqueda de un carácter distinto de A a Z y 0 a 9, introduzca solamente “ * ”.

• Pulse y mantenga pulsado  /  para cambiar rápidamente los caracteres.

Pulse

S

 / 

T

para mover la posición de ingreso.

• Podrá introducir hasta tres caracteres.

Pulse la rueda de volumen para iniciar la búsqueda.

• Para volver a la carpeta raíz/ primer archivo/ menú superior, pulse .

• Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse

Para cancelar, pulse y mantenga pulsado .

.

Para iPod, aplicable solo cuando se selecciona [

MODE OFF

]. (  

Seleccionar modo de control

)

• Para ANDROID, aplicable solo cuando se selecciona [

BROWSE MODE

]. (

9

, [

ANDROID

SETUP

])

8

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

CD / USB / iPod / ANDROID

Búsqueda directa de música (mediante RC-406)

1

Pulse

DIRECT

.

2

Pulse los botones numéricos para ingresar un número de pista/archivo.

3

Pulse para realizar la búsqueda de música.

• Para cancelar, pulse o

DIRECT

.

No disponible si se selecciona la reproducción aleatoria.

• No es aplicable para iPod, ANDROID, archivo KME Light/ KMC.

AUX

Preparativos:

Seleccione [

ON

] para [

BUILT-IN AUX

]. (  

5

)

Comience a escuchar

1

Conecte un reproductor de audio portátil (disponible en el mercado).

Toma de entrada auxiliar

Reproductor de audio portátil

Escuchar TuneIn Radio/ TuneIn Radio Pro/ Aupeo

Mientras escucha TuneIn Radio, TuneIn Radio Pro o Aupeo, conecte el iPod/iPhone al terminal de entrada USB de la unidad.

La unidad generará el sonido a través de estas aplicaciones.

Otros ajustes

1

Pulse FNC para ingresar a [ FUNCTION ].

2

Gire la rueda de volumen para seleccionar (consulte la siguiente tabla) y luego púlsela.

3

Repita el paso

2

hasta que se seleccione o active el elemento deseado.

4

Para salir, pulse y mantenga pulsado .

Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse .

Predeterminado:

XX

ANDROID SETUP

BROWSE MODE

: Control desde la unidad (utilizando la aplicación KENWOOD MUSIC PLAY). ;

HAND MODE

: Control de otras aplicaciones del reproductor de medios desde el dispositivo Android (sin utilizar la aplicación KENWOOD MUSIC PLAY). No obstante, aún podrá seguir controlando la reproducción/pausa y el salto de archivos desde la unidad.

USB

MUSIC DRIVE DRIVE CHANGE

: La siguiente unidad ([

DRIVE 1

] a [

DRIVE 5

]) se selecciona automáticamente y se inicia la reproducción.

Repita los pasos

1

a

3

para seleccionar las siguientes unidades.

SKIP SEARCH 0.5%

/

1%

/

5%

/

10%

: Mientras escucha un iPod, ANDROID o archivo KME Light/ KMC, seleccione el índice de búsqueda por salto sobre el total de archivos.

Miniclavija estéreo de 3,5 mm (1/8 pulgada) con conector en “L” (disponible en el mercado)

2

Pulse repetidas veces para seleccionar AUX.

3

Encienda el reproductor de audio portátil e inicie la reproducción.

Defina el nombre de una entrada auxiliar (AUX)

Mientras escucha un reproductor de audio portátil conectado a la unidad...

1

Pulse

FNC

para ingresar a [

FUNCTION

].

2

Gire la rueda de volumen para seleccionar [ SYSTEM ] y luego púlsela.

3

Gire la rueda de volumen para seleccionar [ AUX NAME SET ] y luego púlsela.

4

Gire la rueda de volumen para seleccionar y luego púlsela.

AUX

 (predeterminado)/

DVD

/

PORTABLE

/

GAME

/

VIDEO

/

TV

5

Para salir, pulse y mantenga pulsado .

Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse .

ESPAÑOL

9

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Pandora®

Preparativos:

Instale la última versión de la aplicación Pandora en su dispositivo (iPhone/ iPod touch) y, a continuación, cree una cuenta e inicie sesión en Pandora.

• Seleccione [

ON

] para [

PANDORA SRC

]. (  

5

)

Comience a escuchar

1

Abra la aplicación Pandora en su dispositivo.

2

Conecte su dispositivo al terminal de entrada USB.

Terminal de entrada USB

Crear y guardar una emisora nueva

1

Pulse y mantenga pulsado

FNC

.

2

Gire la rueda de volumen para seleccionar [ FROM TRACK ] o [ FROM ARTIST ] y luego púlsela.

Una nueva emisora se crea en base a la canción o al artista actual.

3

Para almacenarlas, pulse y mantenga pulsado uno de los botones numéricos ( 3 a 6 ).

Para seleccionar una emisora presintonizada, pulse y mantenga pulsado uno de los botones numéricos (

3

 a 

6

).

KCA-iP102 / KCA-iP103 (accesorio opcional)

* 1

o accesorio cable del iPod/ iPhone

*

2

La fuente cambia a PANDORA y se inicia su emisión.

Para

Reproducción / pausa

Saltar una pista

Pulgar arriba o pulgar abajo

* 3

En la placa frontal

Pulse

Pulse

T

.

Pulse

.

/

* 1

KCA-iP102 : Tipo de 30 pines, KCA-iP103 : Tipo Lightning

* 2

No deje el cable dentro del vehículo cuando no lo esté utilizando.

*

3

Si selecciona pulgar abajo, se omitirá la pista actual.

.

En el control remoto

Pulse

Pulse

Pulse /

.

.

.

Buscar una emisora registrada

1

Pulse .

2

Gire la rueda de volumen para seleccionar y luego púlsela.

[

BY DATE

]: Según la fecha de registro

[

A-Z

]: Por orden alfabético

3

Gire la rueda de volumen a la emisora deseada y luego pulse la rueda.

Para cancelar, pulse y mantenga pulsado

(o utiliza RC-406)

.

J / K

para buscar una emisora y, a continuación, pulse .

Para marcar canción o la información de un artista

1

Pulse y mantenga pulsado .

2

Gire la rueda de volumen para seleccionar y luego púlsela.

[

THIS TRACK

]: Información sobre la canción actual

[

THIS ARTIST

]: Información sobre el artista actual

Aparece “BOOKMARKED” y la información se almacena en su dispositivo. El marcador está disponible en su cuenta de Pandora pero no en esta unidad.

10

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

iHeartRadio®

Preparativos:

Instale la última versión de la aplicación iHeart Link for KENWOOD en su dispositivo (iPhone/ iPod touch) y, a continuación, cree una cuenta e inicie sesión en iHeartRadio.

• Seleccione [

ON

] para [

IHEART SRC

]. (  

5

)

Comience a escuchar

1

Abra la aplicación iHeart Link en su dispositivo.

2

Conecte su dispositivo al terminal de entrada USB.

Terminal de entrada USB

KCA-iP102 / KCA-iP103 (accesorio opcional)

* 1

o accesorio cable del iPod/iPhone

*

2

3

Pulse repetidas veces para seleccionar IHEARTRADIO.

El programa de difusión se inicia automáticamente.

Para

Reproducción / pausa

Omitir una pista para personalizar una emisora

Pulgar arriba o pulgar abajo

* 3

para personalizar una emisora

Crear una emisora nueva/ personalizada

Agregar emisoras favoritas para emisoras en vivo

Buscar una emisora en vivo

En la placa frontal

Pulse .

Pulse

Pulse

T

.

/

Pulse y mantenga pulsado 1 .

Pulse y mantenga pulsado 5 .

Pulse

5

.

* 1

KCA-iP102 : Tipo de 30 pines, KCA-iP103 : Tipo Lightning

*

2

No deje el cable dentro del vehículo cuando no lo esté utilizando.

* 3

Si selecciona pulgar abajo, se omitirá la pista actual.

.

En el control remoto

Pulse

Pulse .

.

Búsqueda de una emisora

1

Pulse .

2

Gire la rueda de volumen para seleccionar una categoría y luego púlsela.

3

Gire la rueda de volumen a la emisora deseada y luego pulse la rueda.

Cuando aparezca una lista de ciudades, podrá omitir ciudades en orden alfabético.

Para cancelar, pulse y mantenga pulsado

(o utiliza RC-406)

.

J / K

para buscar una emisora y, a continuación, pulse

.

Omisión de ciudades en orden alfabético

Mientras se está mostrando una lista de ciudades durante la búsqueda...

1

Gire rápidamente la rueda de volumen para acceder a la búsqueda de caracteres.

2

Gire la rueda de volumen o pulse

S

 / 

T

para seleccionar el carácter que desea buscar.

3

Pulse 1 / 2 para desplazarse a la página anterior/siguiente.

4

Pulse la rueda de volumen para iniciar la búsqueda.

Para cancelar, pulse y mantenga pulsado .

Eliminación de emisoras

Mientras se escucha desde un IHEARTRADIO...

1

Pulse FNC para ingresar a [ FUNCTION ].

2

Gire la rueda de volumen para seleccionar [ SYSTEM ] y luego púlsela.

3

Gire la rueda de volumen para seleccionar [

STATION DEL

] y luego púlsela.

4

Gire la rueda de volumen para seleccionar [

LIVE

] o [

CUSTOM

] y luego púlsela.

5

Gire la rueda de volumen para seleccionar la emisora que desea eliminary, a continuación, pulse la rueda.

6

Gire la rueda de volumen para seleccionar [ YES ] y luego púlsela.

7

Para salir, pulse y mantenga pulsado .

Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse .

ESPAÑOL

11

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Radio SiriusXM®

Solo SiriusXM® ofrece todo lo que quiere escuchar, en un solo lugar. Con más de

140 canales, incluida música sin publicidad además de lo mejor en deportes, noticias, entrevistas, comedia y entretenimiento. Bienvenido al mundo de la radio satelital. Se requiere un sintonizador para vehículos SiriusXM y una suscripción. Para obtener más información, visite www.siriusxm.com.

Preparativos:

1

Conecte el sintonizador para vehículos SiriusXM opcional (disponible en el mercado).

Antena

Puerto de expansión en

Sintonizador para vehículos SiriusXM el panel posterior

2

Revise su ID de Radio para la activación.

Se necesita el ID de SiriusXM Radio para la activación; lo encontrará sintonizando el canal 0 y en la etiqueta del sintonizador SiriusXM Connect y en su empaque.

El ID de Radio no incluye las letras I, O, S ni F.

3

Active la suscripción.

Para los usuarios de EE. UU.:

En línea: Visite www.siriusxm.com

Teléfono: Llame al 1-866-635-2349

Para los usuarios de Canadá:

En línea: Visite www.siriusxm.ca/activatexm

Teléfono: Llame al 1-877-438-9677

4

Pulse repetidamente para seleccionar SIRIUS XM y comenzar la actualización.

Comience a escuchar

1

Pulse repetidamente para seleccionar SIRIUS XM.

2

Pulse repetidamente para seleccionar una banda.

3

Pulse y mantenga pulsado .

4

Gire la rueda de volumen para seleccionar una categoría y luego púlsela.

Si se selecciona “ALL CHANNELS”, se mostrarán todos los canales disponibles.

5

Gire la rueda de volumen para seleccionar un canal y luego púlsela.

(o)

Pulse

S / T

para la búsqueda manual de un canal.

• Para cambiar rápidamente de canal mantenga pulsado

S / T

.

La pantalla de entrada del código de acceso aparece cuando se selecciona un canal bloqueado o con contenido para adultos. Para recibir el canal, introduzca el código de acceso. (  

14

)

Para cambiar el método de sintonización con

S

 / 

T

: Pulse y mantenga pulsado

.

Cada vez que pulsa y mantiene pulsado , el método de sintonización cambiará entre “CHANNEL” (búsqueda manual de un canal) y “PRESET” (búsqueda de un canal presintonizado de la banda seleccionada).

Sintonización de acceso directo (mediante RC-406)

1

Pulse DIRECT para ingresar a la Sintonización de acceso directo.

2

Pulse los botones numéricos para ingresar un número de canal.

3

Pulse para comenzar la búsqueda.

• Para cancelar, pulse o

DIRECT

.

• Si después del paso 

2

 no se realiza ninguna operación durante 10 segundos, la sintonización de acceso directo se cancela automáticamente.

12

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Radio SiriusXM®

Modo de tecla SiriusXM

Pulse y mantenga pulsada la rueda de volumen para cambiar el modo de tecla (canal o repetición). (Predeterminado: Modo de tecla Canal)

Se ilumina “ ” cuando se selecciona el modo de tecla Repetición.

Cuando se selecciona el modo de tecla Canal...

Para

Seleccionar un canal

Cambiar de canal rápidamente

Guardar un canal de la banda actual

Seleccionar un canal guardado de la banda actual

En la placa frontal

Pulse

S

 / 

T

.

En el control remoto

Pulse

S / 

.

Pulse y mantenga pulsado

S

 / 

T

.

Pulse y mantenga pulsado uno de los botones numéricos ( 1  a  6 ).

Pulse y mantenga pulsado

S / 

Pulse uno de los botones numéricos (

1

 a 

6

).

.

Cuando se selecciona el modo de tecla Repetición...

Para En la placa frontal

Reproducción / pausa Pulse .

Seleccionar una pista

Pulse

S

 / 

T

.

Retroceder /

Adelantar

Pulse y mantenga pulsado

S

 / 

T

.

Pasar al modo en vivo Pulse y mantenga pulsado

.

En el control remoto

Pulse

Pulse

S

 / 

.

Pulse y mantenga pulsado

S

 / 

Pulse 1 .

.

.

SmartFavorites y TuneStart™

Los canales presintonizados por el usuario (1 a 6) de la banda actual se conocen como canales SmartFavorite. El sintonizador para vehículos SiriusXM almacena automáticamente el contenido de difusión en segundo plano.

La función SmartFavorites está disponible en los sintonizadores modelo SXV200 y en los últimos modelos SiriusXM.

Le permite rebobinar y reproducir hasta 30 minutos de cualquier programa de noticias, charlas, deportes o música al seleccionar un canal SmartFavorite.

• La reproducción comienza desde el principio de la canción si [

TUNE START

] está ajustado en [

ON

] para la mayoría de los canales de música almacenados como

SmartFavorite.

1

Para seleccionar un canal, pulse uno de los botones numéricos (

1

a

6

).

2

Para la operación (   Modo de tecla SiriusXM )

TuneScan™

Puede obtener una pequeña vista previa de las canciones que se perdió en cada uno de los canales de música SmartFavorite o el canal de música actualmente sintonizado.

Pulse y mantenga pulsado AUDIO para iniciar la exploración de los primeros

6 segundos de los contenidos de la música grabada.

• Para escuchar la canción actual, pulse

FNC

para detener la exploración. La unidad continúa reproduciendo la canción actual.

• Para seleccionar la canción anterior/siguiente, pulse

S

 / 

T

.

• Para cancelar la exploración, pulse y mantenga pulsado

FNC

. La reproducción vuelve al canal anterior a haber ingresado a TuneScan.

ESPAÑOL

13

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Radio SiriusXM®

Ajustes de SiriusXM

1

Pulse

FNC

para ingresar a [ FUNCTION ].

2

Gire la rueda de volumen para seleccionar [ SIRIUS XM ] y luego púlsela.

3

Gire la rueda de volumen para seleccionar (consulte la siguiente tabla) y luego púlsela.

4

Repita el paso

3

hasta que se seleccione o active el elemento que desee o siga las instrucciones indicadas en el elemento seleccionado.

5

Para salir, pulse y mantenga pulsado .

Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse .

CHANNEL LOCK

TUNE START*

SIGNAL LEVEL

2

BUFFER USAGE

ON

: El canal SmartFavorite seleccionado comienza la reproducción desde el comienzo de la canción. ;

OFF

: Se cancela.

NO SIGNAL

/

WEAK

/

GOOD

/

STRONG

: Muestra la intensidad de la recepción actual de la señal.

0%

 — 

100%

 (

0

): Muestra el uso de la memoria del búfer de reproducción.

SXM RESET YES

: Restablece los canales presintonizados y la configuración de bloqueo a los valores predeterminados. ;

NO

: Se cancela.

*

1

Solo se visualiza cuando [

USER DEFINED

] está seleccionado.

* 2

Solo está disponible si el sintonizador para vehículos SiriusXM es un modelo SXV200 o posterior compatible con SmartFavorites.

CODE SET

LOCK SETTING

CHANNEL EDIT*

1

CHANNEL CLEAR*

1

Para desbloquear los ajustes:

1

Gire la rueda de volumen para seleccionar un número.

2

Pulse para mover la posición de ingreso.

3

Repita los pasos

1

y

2

para ingresar el código de acceso actual.

(El código de acceso inicial es 0000.)

4

Pulse la rueda de volumen para confirmar.

1

Gire la rueda de volumen para seleccionar un número.

2

Pulse para mover la posición de ingreso.

3

Repita los pasos

1

y

2

para ingresar un nuevo código de acceso de 4 dígitos.

4

Pulse la rueda de volumen para confirmar.

5

Repita los pasos

1

a

4

para volver a confirmar el código de acceso.

Tome nota del nuevo código de acceso para la próxima vez que ingrese a la configuración de bloqueo de canales.

MATURE CH

: Selecciona la configuración de bloqueo definida por SiriusXM. ;

USER

DEFINED

: Selecciona la configuración de bloqueo definida por el usuario. ;

OFF

: Se cancela.

1

Gire la rueda de volumen para seleccionar una categoría y luego púlsela.

2

Gire la rueda de volumen para seleccionar el canal que desea bloquear y luego púlsela.

La “L” antecede al número de canal.

3

Para salir, pulse y mantenga pulsado .

YES

: Borra todos los canales bloqueados. ;

NO

: Se cancela.

14

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

BLUETOOTH®

BLUETOOTH — Conexión

Perfiles Bluetooth compatibles

– Perfil manos libres (HFP)

Perfil del puerto en serie (SPP)

Perfil de acceso a la guía telefónica (PBAP)

Perfil Avanzado de Distribución de Audio (A2DP)

– Perfil de Control Remoto de Audio/Video (AVRCP)

Códecs Bluetooth compatibles

– Códec de sub-banda (SBC)

Codificador avanzado de audio (AAC)

aptX Codec (aptX) (para )

Conecte el micrófono

MIC (terminal de entrada de micrófono)

Micrófono

(suministrado)

Panel trasero

Empareje el dispositivo Bluetooth

Cuando conecte un dispositivo Bluetooth a la unidad por primera vez, debe emparejar la unidad con el dispositivo.

1

Pulse para encender la unidad.

2

Busque y seleccione el nombre de modelo de esta unidad (DPX7

**

BH/ DPX5

**

BT) en el dispositivo Bluetooth.

en la pantalla.

• En el caso de algunos dispositivos Bluetooth, puede ser necesario ingresar el número de identificación personal (código PIN) inmediatamente después de la búsqueda.

• Véase también el manual suministrado con su dispositivo Bluetooth.

3

Pulse la rueda de volumen para iniciar el emparejamiento.

El mensaje “PAIRING OK” aparece cuando ha finalizado el emparejamiento; “ ” se iluminará cuando se establezca la conexión Bluetooth.

• Pueden registrarse (emparejarse) hasta cinco dispositivos en total.

Solo es posible conectar a un solo dispositivo Bluetooth a la vez.

Esta unidad es compatible con Emparejamiento Simple y Seguro (SSP).

• Algunos dispositivos Bluetooth pueden no conectarse automáticamente a la unidad después del emparejamiento.

Conecte el dispositivo a la unidad manualmente. Si desea más información, consulte el manual de instrucciones del dispositivo Bluetooth.

Una vez finalizado el procedimiento, el dispositivo Bluetooth quedará registrado en la unidad aunque la reinicialice. Para borrar el dispositivo emparejado,

19

, [

DEVICE DELETE

].

• La solicitud de emparejamiento (a través de Bluetooth) se activa automáticamente si hay un iPhone/ iPod touch/ dispositivo Android conectado a través del terminal de entrada USB. Para el emparejamiento, pulse la rueda de volumen después de confirmar el nombre del dispositivo.

La solicitud de emparejamiento automático se activa únicamente si:

– Está activada la función Bluetooth del dispositivo conectado.

– [

AUTO PAIRING

] está ajustado a [

ON

]. (

19

)

– La aplicación KENWOOD MUSIC PLAY está instalada en el dispositivo Android.

Ajuste el ángulo del micrófono

Asegúrelo mediante abrazaderas para cable (no suministradas) si fuera necesario.

ESPAÑOL

15

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

BLUETOOTH®

BLUETOOTH — Teléfono móvil

Recibir una llamada

Cuando se recibe una llamada entrante:

– Todos los botones parpadean

– Si [

AUTO ANSWER

] está ajustado al tiempo seleccionado, la unidad contesta automáticamente la llamada. (  

17

)

Durante una llamada:

Los botones y la pantalla se iluminan según los ajustes realizados para [

DISPLAY

]. (  

23

)

– Si apaga la unidad, la conexión Bluetooth se interrumpe.

Para

Contestar una llamada

Rechazar una llamada

Finalizar una llamada

Ajustar el volumen del teléfono

[00] a [35] (Predeterminado:

[15]* )

Cambiar entre los modos manos libres o conversación privada

En la placa frontal

Pulse numéricos (

1

a

6

).

Pulse .

o uno de los botones

Pulse o .

Gire la rueda de volumen durante una llamada.

Este ajuste no influirá en el volumen del resto de las fuentes.

Pulse

6

durante una llamada.

Las operaciones pueden variar dependiendo del dispositivo Bluetooth conectado.

En el control remoto

Pulse .

Pulse .

Pulse .

*

No aplicable para iPhone. Durante una llamada, la unidad ajusta el volumen del teléfono en el iPhone con el de la unidad.

16

Mejorar la calidad de voz

Mientras habla por teléfono...

1

Pulse

FNC

para ingresar a [ FUNCTION ].

2

Gire la rueda de volumen para seleccionar

(consulte la siguiente tabla) y luego púlsela.

3

Repita el paso

2

hasta que se seleccione o active el elemento deseado.

4

Para salir, pulse y mantenga pulsado .

Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse .

MIC GAIN

NR LEVEL

ECHO CANCEL

Predeterminado:

XX

–10

 — 

+10

 (

–4

): La sensibilidad del micrófono aumenta a medida que aumenta el número.

–5

 — 

+5

 (

0

): Ajuste el nivel de reducción de ruido hasta que el ruido que se escucha durante una conversación telefónica sea mínimo.

–5

 — 

+5

 (

0

): Ajuste el tiempo de retardo de cancelación de eco hasta que el eco que escucha durante una conversación telefónica sea mínimo.

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

BLUETOOTH®

Realice los ajustes para recibir una llamada

1

Pulse para ingresar al modo Bluetooth.

2

Gire la rueda de volumen para seleccionar

(consulte la siguiente tabla) y luego púlsela.

3

Repita el paso

2

hasta que se seleccione o active el elemento deseado.

4

Para salir, pulse y mantenga pulsado

.

Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse

.

Predeterminado:

XX

SETTINGS

AUTO ANSWER 1

— 

30

: La unidad contesta automáticamente las llamadas entrantes en el tiempo seleccionado (en segundos). ;

OFF

: Se cancela.

BATT/SIGNAL AUTO

: Muestra el estado de la carga y la intensidad de la señal cuando la unidad detecta un dispositivo Bluetooth y se conecta el dispositivo Bluetooth. ;

OFF

: Se cancela.

Se muestra la hora del reloj.

Realizar una llamada

Puede realizar una llamada desde el historial de llamadas, la guía telefónica o mediante marcación del número. La llamada con marcación por voz también es posible si su teléfono móvil dispone de esta función.

1

Pulse para ingresar al modo Bluetooth.

2

Gire la rueda de volumen para seleccionar (consulte la siguiente tabla) y luego púlsela.

3

Repita el paso step

2

hasta que se seleccione o active el elemento que desee o siga las instrucciones indicadas en el elemento seleccionado.

4

Para salir, pulse y mantenga pulsado .

Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse .

CALL HISTORY 1

Presione la rueda de volumen para seleccionar un nombre o un número de teléfono.

• “INCOMING”, “OUTGOING”, o “MISSED” aparece en la parte inferior de la pantalla para indicar el estado de la llamada anterior.

para cambiar la categoría de la pantalla (NUMBER o NAME).

• “ NO DATA ” aparece si no existe un historial de llamadas registrado.

2

Pulse la rueda de volumen para llamar.

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

ESPAÑOL

17

BLUETOOTH®

PHONE BOOK

1

Gire rápidamente la rueda de volumen para acceder al modo de búsqueda alfabética

(si la guía telefónica contiene numerosos contactos).

Aparece el primer menú (ABCDEFGHIJK).

• Para pasar al otro menú (LMNOPQRSTUV o WXYZ1 * ), gire la rueda de volumen.

• Para seleccionar la primera letra que desea pulse

S / T

y, a continuación, pulse la rueda.

“1” para realizar la búsqueda con números y “ * ” para realizar la búsqueda con símbolos.

2

Gire la rueda de volumen para seleccionar un nombre y, a continuación, pulse la rueda.

3

Gire la rueda de volumen para seleccionar un número de teléfono y, a continuación, pulse la rueda para hacer la llamada.

Si el teléfono móvil admite PBAP, la guía telefónica del teléfono conectado se transfiere automáticamente a la unidad cuando se realiza el emparejamiento.

Los contactos están categorizados como: HOME, OFFICE, MOBILE, OTHER, GENERAL

Esta unidad puede visualizar solamente letras sin acento. (Las letras acentuadas tal como la “Ú” se muestra como “U” .)

(

 

Realice una llamada utilizando la guía telefónica

)

NUMBER DIAL 1

Gire la rueda de volumen para seleccionar un número (0 a 9) o un carácter (

*

, #, +).

2

Pulse para mover la posición de ingreso.

Repita los pasos

1

y

2

hasta finalizar el ingreso del número telefónico.

3

Pulse la rueda de volumen para llamar.

(o utilizando el RC-406)

1

Pulse los botones numéricos (

0

a

9

) para ingresar el número de teléfono.

2

Pulse para llamar.

VOICE

Pronuncie el nombre del contacto al que desea llamar o el comando de voz para controlar las funciones del teléfono. (

Realice una llamada mediante reconocimiento de voz

)

BATT*

SIGNAL*

LOW

/

MID

/

FULL

: Muestra la carga de la batería.

NO SIGNAL

/

LOW

/

MID

/

MAX

: Muestra la intensidad de la recepción actual de la señal.

*

La funcionalidad depende del tipo de teléfono en uso.

Realice una llamada utilizando la guía telefónica

1

Para acceder directamente a guía telefónica, pulse .

2

Gire la rueda de volumen para seleccionar un nombre y, a continuación, pulse la rueda.

3

Gire la rueda de volumen para seleccionar un número de teléfono y, a continuación, pulse la rueda para hacer la llamada.

Realice una llamada mediante reconocimiento de voz

1

Pulse y mantenga pulsado para activar el teléfono conectado.

2

Pronuncie el nombre del contacto al que desea llamar o el comando de voz para controlar las funciones del teléfono.

Las características de reconocimiento de voz compatibles varían según el teléfono. Si desea más información, consulte el manual de instrucciones del teléfono conectado.

Esta unidad también es compatible con las funciones de asistente personal inteligente de iPhone.

Eliminar un contacto

1

Pulse para ingresar al modo Bluetooth.

2

Gire la rueda de volumen para seleccionar [ CALL HISTORY ] y luego púlsela.

3

Gire la rueda de volumen para seleccionar un contacto.

4

Pulse y mantenga pulsada la rueda de volumen para ingresar en el modo de borrado.

5

Gire la rueda de volumen para seleccionar [

DELETE ONE

] o [

DELETE ALL

] y luego púlsela.

DELETE ONE :

El nombre o número de teléfono seleccionado en el paso

3

se elimina.

DELETE ALL :

Todos los nombres o números de teléfono de [

CALL HISTORY

] del paso

2

se borran.

6

Gire la rueda de volumen para seleccionar [

YES

] y luego púlsela.

7

Para salir, pulse y mantenga pulsado .

Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse .

• No aplicable para teléfonos móviles compatibles con PBAP.

18

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

BLUETOOTH®

Ajustes en la memoria

Almacenar un contacto en la memoria

Puede guardar hasta 6 contactos en los botones numéricos

(

1

a

6

).

1

Pulse

Bluetooth.

para ingresar al modo

2

Gire la rueda de volumen para seleccionar [ CALL

HISTORY ], [ PHONE BOOK ], o [ NUMBER DIAL ] y luego púlsela.

3

Gire la rueda de volumen para seleccionar un contacto o ingrese un número de teléfono.

Si se ha seleccionado un contacto, pulse la rueda de volumen para que aparezca el número de teléfono.

4

Pulse y mantenga pulsado uno de los botones numéricos (

1

a

6

).

Aparece “STORED” cuando se almacena un contacto.

Para borrar un contacto de la memoria preajustada, seleccione [

NUMBER DIAL

] en el paso

2

y almacene un número en blanco.

Realizar una llamada desde la memoria

1

Pulse para ingresar al modo

Bluetooth.

2

Pulse uno de los botones numéricos ( 1 a 6 ).

3

Pulse la rueda de volumen para llamar.

Aparece “NO MEMORY” si no hay ningún contacto guardado.

Otros ajustes

1

Pulse

FNC

para ingresar a [ FUNCTION ].

2

Gire la rueda de volumen para seleccionar (consulte la siguiente tabla) y luego púlsela.

3

Repita el paso step

2

hasta que se seleccione o active el elemento que desee o siga las instrucciones indicadas en el elemento seleccionado.

4

Para salir, pulse y mantenga pulsado .

Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse .

Predeterminado:

XX

BT MODE

PHONE SELECT

AUDIO SELECT

DEVICE DELETE

PIN CODE EDIT

(0000)

RECONNECT

AUTO PAIRING

INITIALIZE

Selecciona el teléfono o el dispositivo de audio que desea conectar o desconectar.

Al conectarse, aparece “ * ” delante del nombre del dispositivo.

Si desea conectar otro dispositivo Bluetooth, primero deberá desconectar el dispositivo Bluetooth actual.

Cuando se desconecte, desaparecerá “

*

”.

1

Gire la rueda de volumen para seleccionar el dispositivo a eliminar y, a continuación, púlsela.

2

Gire la rueda de volumen para seleccionar [

YES

] o [

NO

] y luego púlsela.

Cambia el código PIN (hasta 6 dígitos).

1

Gire la rueda de volumen para seleccionar un número.

2

Pulse  / 

T

para mover la posición de ingreso.

Repita los pasos

1

y

2

hasta terminar de ingresar el código PIN.

3

Pulse la rueda de volumen para confirmar.

ON

: La unidad restablecerá automáticamente la conexión cuando el dispositivo Bluetooth conectado en último término vuelva dentro del rango. ;

OFF

: Se cancela.

ON

: La unidad empareja automáticamente el dispositivo Bluetooth compatible (iPhone/ iPod touch/ Dispositivo Android) cuando se lo conecta a través del terminal de entrada USB. Esta función podrá no estar disponible, dependiendo del sistema operativo del dispositivo conectado. ;

OFF

: Se cancela.

YES

: Inicializa todos los ajustes Bluetooth (incluyendo el emparejamiento almacenado, directorio telefónico y etc.). ;

NO

: Se cancela.

ESPAÑOL

19

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

BLUETOOTH®

Modo de prueba Bluetooth

Puede comprobar la conectividad del perfil compatible entre el dispositivo Bluetooth y la unidad.

Asegúrese de que no haya ningún dispositivo Bluetooth emparejado.

1

Pulse y mantenga pulsado

Aparece “PLEASE PAIR YOUR PHONE PIN 0000”.

.

2

Busque y seleccione el nombre de modelo de esta unidad (DPX7

**

BH/ DPX5

**

BT) en el dispositivo Bluetooth.

3

Opere el dispositivo Bluetooth para confirmar el emparejamiento.

“TESTING” parpadea en la pantalla.

Después de la prueba, aparece el resultado de la conectividad (OK o NG).

PAIRING : Estado de emparejamiento

HF CNT: Compatibilidad con el Perfil Manos Libres

(HFP, Hands-Free Profile)

AUD CNT: Compatibilidad con el Perfil de Distribución de Audio Avanzada (A2DP, Advanced Audio

PB DL:

Distribution Profile)

Compatibilidad con el perfil de acceso a la guía telefónica (PBAP, Phonebook Access

Profile)

Para cancelar el modo de prueba, pulse y mantenga pulsado para apagar la unidad.

BLUETOOTH — Audio

Reproductor de audio a través de Bluetooth

1

Pulse repetidas veces para seleccionar BT AUDIO (o pulse

SRC

en RC-406).

2

Opere el reproductor de audio Bluetooth para comenzar la reproducción.

Para

Reproducción / pausa

Seleccione un grupo o carpeta

Omisión hacia atrás / hacia delante

Retroceder / avanzar rápidamente

En la placa frontal

Pulse .

Pulse

Pulse

1

 / 

2

.

S

 / 

T

.

Pulse y mantenga pulsado

S

 / 

T

.

En el control remoto

Pulse

Pulse

Pulse

S

 / 

/

.

.

.

Pulse y mantenga pulsado

S

 /  .

Repetir reproducción

Reproducción aleatoria

Pulse repetidamente.

ALL REPEAT , FILE REPEAT , REPEAT OFF

Pulse repetidamente.

FOLDER RANDOM

,

RANDOM OFF

Pulse y mantenga pulsado seleccionar

ALL RANDOM

.

para

Las operaciones y las indicaciones en pantalla difieren según su disponibilidad en el dispositivo conectado.

20

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

BLUETOOTH®

Radio Internet a través de Bluetooth

Escuchar Pandora

Preparativos:

Seleccione [

ON

] para [

PANDORA SRC

]. (  

5

)

Puede escuchar Pandora en su teléfono inteligente (Android OS) a través de la conexión Bluetooth de esta unidad.

1

Abra la aplicación Pandora en su dispositivo.

2

Conecte su reproductor de audio Bluetooth a través de la conexión Bluetooth. (   15 )

3

Pulse repetidas veces para seleccionar

PANDORA.

La fuente cambia y la transmisión comienza automáticamente.

Puede operar Pandora de la forma en que lo hace en el iPod/ iPhone. (  

10

)

Escuchar iHeartRadio

Preparativos:

Seleccione [

ON

] para [

IHEART SRC

]. (  

5

)

Puede escuchar iHeartRadio en su teléfono inteligente (Android

OS) a través de la conexión Bluetooth de esta unidad.

1

Abra la aplicación iHeart Link en su smartphone.

2

Conecte su smartphone a través de la conexión

Bluetooth. (  

15

)

3

Pulse repetidas veces para seleccionar

IHEARTRADIO.

La fuente cambia y la transmisión comienza automáticamente.

Puede operar iHeartRadio de la forma en que lo hace en el iPod/ iPhone. (  

11

)

AJUSTES DE AUDIO

Mientras se escucha desde cualquier fuente...

1

Pulse

AUDIO

para ingresar a [

AUDIO CONTROL

].

2

Gire la rueda de volumen para seleccionar (consulte la siguiente tabla) y luego púlsela.

3

Repita el paso

2

hasta que se seleccione o active el elemento deseado.

4

Para salir, pulse y mantenga pulsado .

(o utiliza RC-406)

1

Pulse

AUD

para ingresar a [ AUDIO CONTROL ].

2

Pulse

J

/

K

para hacer una selección y luego pulse

.

Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse

SUB-W LEVEL

Para

BAND1 LEVEL

:

BAND2 LEVEL

BAND3 LEVEL

BAND4 LEVEL

BAND5 LEVEL

–8

a

+8

(

+6

)

–8

a

+8

(

+6

)

–8

a

+8

(

+7

)

–8

a

+8

(

+3

)

–8

a

+8

(

0

)

Para

BASS LEVEL

MID LEVEL

TRE LEVEL

:

–15

a

+15

(

0

)

–8

–8

–8

a

a

a

+8

+8

+8

(

(

(

+6

+5

0

)

)

)

.

Ajusta el nivel de salida del subwoofer.

Predeterminado:

XX

Los elementos de sonido (nivel de frecuencia, nivel de tono, factor Q) están preestablecidos para cada selección (

BAND1 LEVEL

a

BAND5 LEVEL

).

Ajusta el volumen a programarse para cada fuente. (Antes de realizar un ajuste, seleccione la fuente que desea ajustar.)

Ajusta el volumen a programarse para cada fuente. (Antes de realizar un ajuste, seleccione la fuente que desea ajustar.)

ESPAÑOL

21

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

AJUSTES DE AUDIO

EQ PRO

(para )

BASS ADJUST BASS CTR FRQ 60HZ

/

80HZ

/

100HZ

/

200HZ

: Selecciona la frecuencia central.

MID ADJUST

BASS LEVEL –8

a

+8

(

+6

): Ajusta el nivel.

BASS Q FACTOR 1.00

/

1.25

/

1.50

/

2.00

: Ajusta el factor de calidad.

BASS EXTEND

MID CTR FRQ

ON

: Activa la ampliación de graves. ;

OFF

: Se cancela.

0.5KHZ

/

1.0KHZ

/

1.5KHZ

/

2.5KHZ

: Selecciona la frecuencia central.

TRE ADJUST

MID LEVEL –8

a

+8

(

+5

): Ajusta el nivel.

MID Q FACTOR 0.75

/

1.00

/

1.25

: Ajusta el factor de calidad.

TRE CTR FRQ 10.0KHZ

/

12.5KHZ

la frecuencia central.

/

15.0KHZ

/

17.5KHZ

: Selecciona

PRESET EQ

BASS BOOST

LOUDNESS

TRE LEVEL –8

a

+8

(

0

): Ajusta el nivel.

DRIVE EQ

/

TOP40

/

POWERFUL

/

ROCK

/

POPS

/

EASY

/

JAZZ

/

NATURAL

/

USER

: Selecciona un ecualizador predefinido adecuado para el género musical.

(Seleccione [

USER

] para utilizar los ajustes personalizados.)

[

DRIVE EQ

] es un ecualizador preajustado que reduce el ruido exterior o el nivel de ruido de los neumáticos.

LEVEL1

/

LEVEL2

/

LEVEL3

: Selecciona su nivel de refuerzo de graves preferido. ;

OFF

: Se cancela.

LEVEL1

/

LEVEL2

: Selecciona los niveles preferidos de refuerzo para frecuencias altas y bajas para producir un sonido bien equilibrado a bajos niveles de volumen. ;

OFF

: Se cancela.

Para

EXTRA EQ

SUBWOOFER SET

LPF SUBWOOFER

:

LEVEL1

/

LEVEL2

/

LEVEL3

: Selecciona su nivel de elevación preferido para realzar el sonido en [

PRESET EQ

]. ;

OFF

: Se cancela.

ON

: Activa la salida del subwoofer. ;

OFF

: Se cancela.

THROUGH

: Todas las señales se envían al subwoofer. ;

85HZ

/

120HZ

/

160HZ

: Las señales de audio con frecuencias inferiores a 85 Hz/ 120 Hz/ 160 Hz se envían al subwoofer.

SUB-W PHASE

HPF

FADER

BALANCE

VOLUME OFFSET

REVERSE

 (180°)/

NORMAL

 (0°): Selecciona la fase de la salida del subwoofer de acuerdo con la salida de los altavoces, para lograr un desempeño óptimo.

(Puede seleccionarse solo si se seleccionó un ajuste distinto de [

THROUGH

] para

[

LPF SUBWOOFER

].)

THROUGH

: Todas las señales se envían a los altavoces. ;

100HZ

/

120HZ

/

150HZ

: Las señales de audio con frecuencias superiores a 100 Hz/ 120 Hz/ 150 Hz se envían a los altavoces.

R15

a

F15

(

0

): Ajusta el balance de salida de los altavoces trasero y delantero.

L15

a

R15

(

0

): Ajusta el balance de salida de los altavoces izquierdo y derecho.

Para AUX:

–8

a

+8

 (

0

) ; Para otras fuentes:

–8

a

0

: Predefine el nivel de ajuste de volumen para cada fuente. (Antes de realizar el ajuste, seleccione la fuente que desea ajustar.)

SOUND RECNSTR

(Reconstrucción del sonido)

ON

: Crea un sonido real compensando los componentes de alta frecuencia y restableciendo el tiempo de subida de la forma de onda que se pierde en la compresión de los datos de audio. ;

OFF

: Se cancela.

[

SUB-W LEVEL

]/ [

LPF SUBWOOFER

]/ [

SUB-W PHASE

] solo pueden seleccionarse si

[

SUBWOOFER SET

] está ajustado en [

ON

].

22

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

AJUSTES DE VISUALIZACIÓN

1

Pulse

FNC

para ingresar a [ FUNCTION ].

2

Gire la rueda de volumen para seleccionar [ DISPLAY ] y luego púlsela.

3

Gire la rueda de volumen para seleccionar (consulte la siguiente tabla) y luego púlsela.

4

Repita el paso

3

hasta que se seleccione o active el elemento que desee o siga las instrucciones indicadas en el elemento seleccionado.

5

Para salir, pulse y mantenga pulsado .

Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse .

Predeterminado:

XX

COLOR SELECT VARIABLE SCAN

/

CUSTOM R/G/B

/ colores preajustados*: Selecciona el color de iluminación preferido para las teclas y los botones.

Puede crear su propio color (cuando se selecciona [

CUSTOM R/G/B

] o colores preajustados*). El color que haya creado se podrá guardar en [

CUSTOM R/G/B

].

1

Pulse y mantenga pulsada la rueda de volumen para ingresar el ajuste detallado de color.

2

Pulse  / 

T

para seleccionar el color (

R

/

G

/

B

) que desea ajustar.

3

Gire la rueda de volumen para ajustar el nivel (

0

9

) y luego pulse la rueda.

DIMMER ON

: La iluminación de la pantalla y la de los botones se atenúa. ;

OFF

: Se cancela.

BRIGHTNESS 0

31

: Selecciona su nivel de brillo preferido para la iluminación de la pantalla y de los botones.

TEXT SCROLL AUTO

/

ONCE

: Selecciona entre el desplazamiento automático de la información en pantalla o un desplazamiento único. ;

OFF

: Se cancela.

*

Colores preajustados:

RED1

/

RED2

/

RED3

/

PURPLE1

/

PURPLE2

/

PURPLE3

/

PURPLE4

/

BLUE1

/

BLUE2

/

BLUE3

/

SKYBLUE1

/

SKYBLUE2

/

LIGHTBLUE

/

AQUA1

/

AQUA2

/

GREEN1

/

GREEN2

/

GREEN3

/

YELLOWGREEN1

/

YELLOWGREEN2

/

YELLOW

/

ORANGE1

/

ORANGE2

/

ORANGERED

MÁS INFORMACIÓN

General

Esta unidad puede reproducir sólo los siguientes CD:

Encontrará información detallada y notas acerca de los archivos de audio que pueden reproducirse en el manual en línea en el siguiente sitio web: www.kenwood.com/cs/ce/audiofile/

Archivos reproducibles

Archivos de audio que pueden reproducirse: MP3 (.mp3), WMA (.wma), AAC (.m4a)

Medio de disco reproducible: CD-R/CD-RW/CD-ROM

Formato de archivo de disco reproducible: ISO 9660 Nivel 1/2, Joliet, nombre de archivo largo.

Sistema de archivos del dispositivo USB reproducible: FAT12, FAT16, FAT32

Aunque los archivos de audio cumplan con los criterios mencionados arriba, la reproducción podría no ser posible dependiendo de los tipos o condiciones del medio o dispositivo.

Discos no reproducibles

Discos que no son redondos.

Discos con la superficie de grabación pintada o discos sucios.

Discos grabables/reescribibles que no hayan sido finalizados.

CD de 8 cm. Si intenta insertarlo con un adaptador podrán causar fallos de funcionamiento.

Acerca de los dispositivos USB

Esta unidad puede reproducir archivos MP3/WMA/AAC/WAV guardados en un dispositivo de clase de almacenamiento masivo USB.

No es posible conectar un dispositivo USB a través de un concentrador USB.

La conexión con un cable de más de 5 m de largo puede ocasionar una reproducción anormal.

Esta unidad no puede reconocer ningún dispositivo USB cuyo régimen sea distinto de 5 V y que exceda de 1 A.

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

ESPAÑOL

23

MÁS INFORMACIÓN

Acerca de KENWOOD Music Editor Light y KENWOOD Music Control

Esta unidad es compatible con la aplicación para PC KENWOOD Music Editor Light y la aplicación para Android™

KENWOOD Music Control.

Cuando reproduce audio con archivos de canciones añadidos mediante KENWOOD Music Editor Light o KENWOOD

Music Control, puede buscar archivos de audio por género, artista, álbum, lista de producción o canción.

KENWOOD Music Editor Light y KENWOOD Music Control están disponibles desde el siguiente sitio web: www.kenwood.com/cs/ce/

Acerca del iPod/iPhone

Made for

-

iPod touch (2nd, 3rd, 4th y 5th generation)

-

iPod classic

-

iPod nano (3rd, 4th, 5th, 6th y 7th generation)

-

iPhone 3G, 3GS, 4, 4S, 5, 5S, 5C

Para obtener información sobre la última lista de compatibilidades y las nuevas versiones de los software de iPhone/ iPod, consulte: www.kenwood.com/cs/ce/ipod

El iPod no se puede utilizar si se visualiza “KENWOOD” o “ ” en el iPod.

Acerca del dispositivo Android

Esta unidad es compatible con Android OS 4.1 y superior.

Algunos dispositivos Android (con OS 4.1 y superior) pueden no ser completamente compatibles con Android Open

Accessory (AOA) 2.0.

Si el dispositivo Android es compatible con dispositivos de clase de almacenamiento masivo y con AOA 2.0, esta unidad siempre reproducirá con prioridad a través de AOA 2.0.

Para obtener más información y la lista de compatibilidad más reciente, consulte: www.kenwood.com/cs/ce/

Acerca de la Tecnología HD Radio™

Los Datos de Servicio de Programa proporcionan el nombre de la canción, nombre del artista,

ID de la emisora y otras secuencias de datos pertinentes.

Junto a las principales emisoras tradicionales se encuentran los canales HD2/HD3, que proporcionan nuevos y originales formatos en el dial FM.

Las emisiones de HD Radio brindan a los oyentes un audio de calidad digital similar al de los discos compactos, de nitidez asombrosa.

Acerca de Pandora

Pandora sólo está disponible en los EE.UU., Australia y Nueva Zelanda.

Debido a que el servicio de radio por Internet Pandora es de un tercero, las especificaciones se encuentran sujetas a cambios sin previo aviso. Por consiguiente, la compatibilidad podría verse afectada, y alguno o todos los servicios podrían dejar de estar disponibles.

Algunas funciones de Pandora no están disponibles desde esta unidad.

Si tiene alguna duda sobre el uso de esta aplicación, póngase en contacto con [email protected].

Acerca de iHeartRadio

Debido a que iHeartRadio® es un servicio de terceros, las especificaciones se encuentran sujetas a cambios sin previo aviso. Por consiguiente, la compatibilidad podría verse afectada, y alguno o todos los servicios podrían dejar de estar disponibles.

Algunas funciones de iHeartRadio® no se pueden controlar desde esta unidad.

Acerca de Bluetooth

Dependiendo de la versión Bluetooth del dispositivo, algunos dispositivos pueden no conectarse a esta unidad.

Esta unidad puede no funcionar con algunos dispositivos Bluetooth.

Las condiciones de la señal varían dependiendo del entorno.

Si desea más información acerca de Bluetooth, visite el siguiente sitio web: www.kenwood.com/cs/ce/

24

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Síntoma

El sonido no se escucha.

Solución

Ajuste el volumen al nivel óptimo.

Inspeccione los cables y las conexiones.

Aparece “MISWIRING CHECK WIRING

THEN PWR ON”.

Apague la unidad y luego compruebe que los terminales de los cables de altavoz estén correctamente aislados. A continuación, vuelva a encender la unidad.

Lleve la unidad al centro de servicio más cercano.

Aparece “PROTECTING SEND

SERVICE”.

El receptor no funciona en absoluto.

Reinicialice la unidad. (  

3

)

Recepción de radio deficiente.

Ruidos estáticos mientras se escucha la radio.

Conecte firmemente la antena.

Extraiga completamente la antena.

El disco no puede ser expulsado.

Pulse y mantenga pulsado

M

para forzar la expulsión del disco.

Tenga cuidado de no dejar caer el disco cuando sea expulsado. Si con esto no se resuelve el problema, reinicialice la unidad. (  

3

)

Salte a otra pista o cambie el disco.

Se generan ruidos.

Las pistas no se reproducen de la manera intentada por usted.

El mensaje “READING” sigue destellando.

El tiempo de reproducción transcurrido no escorrecto.

No se visualizan los caracteres correctos (por ej.: nombre del

álbum).

“NA FILE”

Se ha determinado el orden de reproducción durante la grabación de los archivos.

No utilice demasiados niveles de jerarquías o carpetas.

Esto depende de cómo fueron grabadas las pistas.

Esta unidad visualiza sólo letras mayúsculas, números, y un número limitado de símbolos.

Asegúrese de que los archivos de audio contenidos en el medio sean compatibles. (  

23

)

“NO DISC”

“TOC ERROR”

Inserte un disco reproducible en la ranura de carga.

Asegúrese de que el disco esté limpio e insertado correctamente.

Síntoma

“PLEASE EJECT”

“READ ERROR”

“NO DEVICE”

“COPY PRO”

“NA DEVICE”

“NO MUSIC”

“iPod ERROR”

El sonido no se escucha durante la reproducción.

El sonido se genera solo por el dispositivo Android.

No se puede reproducir en

[

BROWSE MODE

].

El mensaje “NO DEVICE” o

“READING” sigue destellando.

Solución

Reinicialice la unidad. Si con esto no se consigue resolver el problema, póngase en contacto con su centro de servicio más cercano.

Vuelva a copiar los archivos y carpetas en el dispositivo USB. Si con esto no se resuelve el problema, reinicialice el dispositivo USB o utilice otro dispositivo USB.

Conecte un dispositivo USB y cambie de nuevo a la fuente USB.

Se reprodujo un archivo con protección contra copias.

Conecte un dispositivo USB compatible y verifique las conexiones.

Conecte un dispositivo USB que contenga archivos de audio reproducibles.

Vuelva a conectar el iPod.

Reinicialice el iPod.

Vuelva a conectar el dispositivo Android.

Si está en [

HAND MODE

], arranque la aplicación de cualquier reproductor de medios en el dispositivo Android e inicie la reproducción.

Si está en [

HAND MODE

], vuelva a arrancar la aplicación del reproductor de medios actual o utilice otra aplicación.

Vuelva a iniciar el dispositivo Android.

Si con esto no se consigue resolver el problema, el dispositivo Android conectado no podrá enviar la señal de audio a la unidad. (  

24

)

Asegúrese de que KENWOOD MUSIC PLAY APP esté instalado en el dispositivo Android. (  

8

)

Vuelva a conectar el dispositivo Android y realice el ajuste apropiado en

[

ANDROID SETUP

]. (  

9

)

Si con esto no se consigue resolver el problema, el dispositivo Android conectado no es compatible con [

BROWSE MODE

]. (  

24

)

Desactive las opciones del desarrollador en el dispositivo Android.

Vuelva a conectar el dispositivo Android.

Si con esto no se consigue resolver el problema, el dispositivo Android conectado no es compatible con [

BROWSE MODE

]. (  

24

)

ESPAÑOL

25

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Síntoma

Reproducción intermitente o con saltos de sonido.

“ANDROID ERROR” / “NA DEVICE”

Solución

Desactive el modo de ahorro de energía en el dispositivo Android.

Vuelva a conectar el dispositivo Android.

Vuelva a iniciar el dispositivo Android.

Fracasó la creación de la nueva emisora.

“ADD ERROR” /

“SEARCH ERROR”

“CHECK DEVICE”

“NO SKIPS”

“NO STATIONS”

“STATION LIMIT”

“CONNECT ERROR”

“RATING ERROR”

“LICENSE ERROR”

No se pudo seleccionar iHeartRadio.

“CANNOT CREATE”

“CANNOT SAVE”

“DISCONNECTED”

“NO SKIPS”

“NO STATIONS”

“NOT CONNECTED”

“IHEARTLINK UP”

Verifique la aplicación Pandora en su dispositivo.

Se ha llegado al límite de saltos.

No se pueden encontrar emisoras.

Se alcanzó el número límite de emisoras registradas. Vuelva a intentarlo después de eliminar emisoras que no necesite de su dispositivo.

La comunicación es inestable.

El registro con el pulgar arriba/abajo ha fracasado.

Está intentando acceder desde un país donde Pandora no está disponible.

Si se marca “Explicit Content” en [Account Settings] en la versión web de iHeartRADIO, las emisoras personalizadas no estarán disponibles.

Fracasó la creación del nombre de la emisora personalizada.

Fracasó la adición a la categoría de favoritos.

Verifique la conexión con el dispositivo.

Se ha llegado al límite de saltos. Vuelva a intentar más tarde.

No se pueden encontrar emisoras.

El enlace con la aplicación es imposible.

Asegúrese de haber instalado en su dispositivo, la última versión de la aplicación iHeart Link for KENWOOD.

Síntoma

“PLEASE LOGIN”

“STATION NOT AVAILABLE”

“STATION NOT SELECTED”

“STREAM ERROR”

“THUMB FAILED”

“TIMED OUT”

“CH LOCKED LOCK CODE?”

“CHAN UNSUB”

“CH UNAVAIL”

“CHECK ANTENNA”

“CHECK TUNER”

“NO SIGNAL”

“SUBSCRIPTION UPDATED –

PRESS ENTER TO CONTINUE.”

“CODE ERROR”

“NO CONTENT”

“SCAN CANCEL”

Solución

No se inició sesión. Inicie sesión otra vez.

Finalizó la difusión de la emisora.

No hay ninguna emisora seleccionada.

Se ha interrumpido la difusión de datos.

El registro con el pulgar arriba/abajo ha fracasado.

Ha expirado el tiempo de la solicitud.

El canal seleccionado está bloqueado. Para desbloquearlo, ingrese el código de bloqueo correcto. (  

14

)

Se ha seleccionado un canal al que no está suscrito. Para suscribirse, llame al 1-866-635-2349, en EE. UU., o al 1-877-438-9677, en Canadá. (  

12

)

Se ha seleccionado un canal que no está disponible. Si desea más información acerca de la línea de canales SiriusXM, visite www.siriusxm.com.

Verifique que la antena y su conexión estén en condiciones satisfactorias.

Asegúrese de que el sintonizador para vehículos SiriusXM esté conectado a la unidad.

Asegúrese de que la antena esté montada fuera del vehículo.

Su suscripción ha sido actualizada. Para continuar, pulse la rueda de volumen.

Asegúrese de haber ingresado el código de acceso correcto. (  

14

)

No existe suficiente contenido para iniciar TuneScan.

TuneScan ha sido cancelado.

26

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Síntoma

No se detecta ningún dispositivo Bluetooth.

No es posible el emparejamiento de

Bluetooth.

Solución

Vuelva a buscar el dispositivo Bluetooth.

Reinicialice la unidad. (  

3

)

Asegúrese de haber ingresado el mismo código PIN en la unidad y en el dispositivo Bluetooth.

Elimine la información de emparejamiento de la unidad y del dispositivo

Bluetooth; a continuación, vuelva a realizar el emparejamiento. (  

15

)

Ajuste la posición del micrófono. (  

15

)

Verifique el ajuste [

ECHO CANCEL

]. (  

16

)

Se escucha ruido o eco durante una conversación telefónica.

La calidad del sonido del teléfono es baja.

El método de llamada de voz no funciona.

El sonido se interrumpe o se omite durante la reproducción de un reproductor de audio

Bluetooth.

No se puede controlar el reproductor de audio

Bluetooth conectado.

Reduzca la distancia entre la unidad y el dispositivo Bluetooth.

Mueva el automóvil a un lugar donde exista mejor recepción de señal.

Utilice el método de llamada de voz en un entorno con menos bullicio.

Reduzca la distancia al micrófono cuando pronuncia el nombre.

Asegúrese de utilizar la misma voz que la etiqueta de voz registrada.

Reduzca la distancia entre la unidad y el reproductor de audio Bluetooth.

Apague la unidad y vuelva a encenderla; intente conectar nuevamente.

Otros dispositivos Bluetooth pueden estar intentando conectarse a la unidad.

Verifique si el reproductor de audio Bluetooth conectado es compatible con Audio/Video Remote Control Profile (AVRCP). (Consulte las instrucciones del reproductor de audio.)

Desconecte y vuelva a conectar el reproductor Bluetooth.

Síntoma

“DEVICE FULL”

“N/A VOICE TAG”

“NOT SUPPORT”

“NO ENTRY” /

“NO PAIR”

“ERROR”

“NO INFO”

“HF ERROR XX” /

“BT ERROR”

Solución

Se alcanzó la cantidad límite de dispositivos registrados. Vuelva a intentarlo después de eliminar algún dispositivo innecesario. (  

19

,

DEVICE DELETE

)

Asegúrese de utilizar la misma voz que la etiqueta de voz registrada.

El teléfono conectado no es compatible con la función de reconocimiento de voz.

No hay ningún dispositivo registrado conectado/localizado a través de Bluetooth.

Inténtelo nuevamente. Si vuelve a aparecer “ERROR”, verifique si el dispositivo es compatible con la función que está intentando utilizar.

El dispositivo Bluetooth no puede obtener la información de contacto.

Reinicialice la unidad y vuelva a intentar la operación. Si con esto no se consigue resolver el problema, póngase en contacto con su centro de servicio más cercano.

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

ESPAÑOL

27

ESPECIFICACIONES

FM Gama de frecuencias

Sensibilidad útil

(Relación señal/ruido = 26 dB)

Sensibilidad de silenciamiento

(DIN S/N = 46 dB)

Respuesta de frecuencia (±3 dB)

Relación señal a ruido

Separación estéreo (1 kHz)

AM Gama de frecuencias

Sensibilidad útil

(Relación señal/ruido = 20 dB)

Respuesta de frecuencia (±3 dB)

87,9 MHz — 107,9 MHz (espacio 200 kHz)

8,2 dBf (0,71 μV/75 Ω)

17,2 dBf (2,0 μV/75 Ω)

Emisión de HD Radio:

20 Hz — 20 kHz

Emisión Convencional:

30 Hz — 15 kHz

Emisión de HD Radio:

75 dB (STEREO)

Emisión Convencional:

64 dB (MONO)

40 dB

530 kHz — 1 700 kHz (espacio 10 kHz)

29 dBμ (28,2 μV)

Relación señal a ruido

Emisión de HD Radio:

40 Hz — 15 kHz

Emisión de HD Radio:

70 dB (STEREO)

Diodo láser

Filtro digital (D/A)

Velocidad de giro

Fluctuación y trémolo

Respuesta de frecuencia (±1 dB)

Distorsión armónica total (1 kHz)

GaAIAs

8 veces sobremuestreo

500 rpm — 200 rpm (CLV)

Por debajo del límite medible

20 Hz — 20 kHz

0,01 %

28

Relación señal a ruido (1 kHz)

Gama dinámica

Separación de canales

MP3 decodificado

WMA decodificado

AAC decodificado

Estándar USB

Sistema de archivos

Corriente máxima de alimentación

MP3 decodificado

WMA decodificado

AAC decodificado

WAV decodificado

Versión

Gama de frecuencias

Potencia de salida

Alcance máximo de comunicación

Perfil

: 110 dB

: 105 dB

90 dB

85 dB

Compatible con MPEG-1/2 Audio Layer-3

Compatible con Windows Media Audio

Archivos AAC-LC “.m4a”

USB 1.1, USB 2.0 (Alta velocidad)

FAT12/ 16/ 32

5 V CC   1 A

Compatible con MPEG-1/2 Audio Layer-3

Compatible con Windows Media Audio

Archivos AAC-LC “.m4a”

PCM lineal

Bluetooth Ver.2.1+EDR / Bluetooth 3.0

2,402 GHz — 2,480 GHz

Clase de potencia 2 +4 dBm (MÁX), 0 dBm (AVE)

En línea recta, aproximadamente 10 m (32,8 ft)

HFP (Perfil manos libres)

SPP (Perfil del puerto en serie)

PBAP (Perfil de acceso a la guía telefónica)

A2DP (Perfil Avanzado de Distribución de Audio)

AVRCP (Perfil de Control Remoto de Audio/Video)

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

ESPECIFICACIONES

Potencia de salida máxima

Potencia en todo el ancho de banda

Impedancia del altavoz

Acción tonal

Nivel de salida de preamplificador/carga (CD)

Impedancia de salida de preamplificador

Respuesta de frecuencia (±3 dB)

Voltaje de entrada máximo

Impedancia de entrada

Voltaje de trabajo

Consumo de corriente máxima

Gama de temperaturas de funcionamiento

Tamaño de instalación (An × Al × F)

Peso

Sujeto a cambios sin previo aviso.

50 W × 4

22 W × 4 (a menos del 1 % THD)

4 Ω — 8 Ω

:

Banda 1:

Banda 2:

Banda 3:

100 Hz ±8 dB

315 Hz ±8 dB

1 kHz ±8 dB

Banda 4:

Banda 5:

4 kHz ±8 dB

12,5 kHz ±8 dB

:

Graves: 200 Hz ±8 dB

Registro medio: 2,5 kHz ±8 dB

Agudos: 12,5 kHz ±8 dB

: 4 000 mV/10 kΩ

: 2 500 mV/10 kΩ

≤ 600 Ω

20 Hz — 20 kHz

1 000 mV

30 kΩ

14,4 V (10,5 V — 16 V admisibles)

10 A

0°C — +40°C

182 mm × 111 mm × 158 mm

(7-3/16 pulgada × 4-3/8 pulgada× 6-1/4 pulgada)

1,6 kg (3,6 lbs)

INSTALACIÓN / CONEXIÓN

Advertencia

La unidad puede utilizarse solamente con una fuente de alimentación de 12 V CC con negativo a masa.

Desconecte el terminal negativo de la batería antes de realizar el cableado y el montaje.

Para evitar un cortocircuito, no conecte el cable de la batería (amarillo) ni el cable de encendido (rojo) al chasis del vehículo o cable de conexión a masa (negro).

Para evitar un cortocircuito, utilice una cinta de vinilo para aislar los cables no conectados.

Asegúrese de volver a conectar a masa esta unidad al chasis del automóvil después de la instalación.

Precaución

Para fines de seguridad, deje que un profesional realice el cableado y el montaje. Consulte con un distribuidor de productos de audio para automóviles.

Instale esta unidad en la consola de su vehículo. No toque las partes metálicas de la unidad durante o un poco después del uso de la unidad. Las partes metálicas, tales como el disipador de calor o la carcasa, pueden estar muy calientes.

No conecte los cables

[

de los altavoces al chasis del vehículo, al cable de conexión a masa (negro) o en paralelo.

Monte la unidad a un ángulo de menos de 30˚.

Si el mazo de conductores de su vehículo no dispone de terminal de encendido, conecte el cable de encendido (rojo) al terminal de la caja de fusibles del vehículo, el cual suministrará una alimentación de 12 V CC y podrá conectarse y desconectarse mediante la llave de encendido.

Mantenga todos los cables alejados de las partes metálicas disipadoras de calor.

Después de instalar la unidad, compruebe que las lámparas de freno, las luces intermitentes, el limpiaparabrisas, etc. funcionen satisfactoriamente.

Si se funde el fusible, en primer lugar asegúrese de que los cables no estén en contacto con el chasis del vehículo y, a continuación, reemplace el fusible usado por otro del mismo régimen.

Procedimiento básico

1

Quite la llave del interruptor de encendido; después, desconecte el terminal

[

de la batería del automóvil.

2

Conecte los cables correctamente.

Consulte Conexión del cableado. (  

31

)

3

Instale la unidad en su automóvil.

Consulte Instalación de la unidad (montaje en el tablero).

4

Conecte el terminal

[

de la batería del automóvil.

5

Reinicialice la unidad. (   3 )

ESPAÑOL

29

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

INSTALACIÓN / CONEXIÓN

Instalación de la unidad (montaje en el tablero)

Prepare el cableado necesario (

31

)

Doble las pestañas correspondientes para sostener el manguito de montaje firmemente en posición.

Salpicadero del automóvil

Cuando instale sin el manguito de montaje

1

Retire de la unidad, el manguito de montaje.

2

Alinee los orificios de la unidad (en ambos lados) con la ménsula de montaje del vehículo y asegure la unidad con los tornillos (disponibles en el mercado).

Instalación en los coches Toyota

(para )

Instálelo sobre los soportes para coche utilizando tornillos (disponible en el mercado). Utilice los orificios de montaje ( ) o ( ) que se ajustan a los soportes para coche. A continuación, instale la placa embellecedora suministrada

(C)

.

Prepare el cableado necesario. (

31

)

Soporte para coche

Cómo desmontar la unidad

1

Enganche las uñas de agarre dispuestas en las herramientas de extracción, en los orificios a ambos lados de la placa embellecedora y, a continuación, extráigala.

2

Inserte las herramientas de extracción hasta el fondo de las ranuras a ambos lados y, a continuación, siga la dirección de las flechas, como se muestra a continuación.

Salpicadero del automóvil

30

Utilice solo los tornillos especificados. El uso de tornillos incorrectos puede dañar la unidad.

JS_KWD_DPX791BH_DPX501BT_KN_SP.indd 30

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

21/11/2014 3:04:09 PM

INSTALACIÓN / CONEXIÓN

Conexión del cableado

Terminal de la antena

Cuando conecte a un amplificador externo, conecte su cable de tierra al chasis del vehículo para evitar daños en la unidad.

MIC (terminal de entrada de micrófono) (

15

)

Fusible (10 A)

Al sintonizador para vehículos SiriusXM opcional

(disponible en el mercado) (

12

)

Interruptor de encendido

Salida para posterior, frontal, subwoofer

Al altavoz delantero (izquierdo)

Al altavoz delantero (derecho)

Al altavoz trasero (izquierdo)

Blanco

Blanco/negro

Gris

Gris/negro

Verde

Verde/negro

Púrpura

Púrpura/negro

Al altavoz trasero (derecho)

Caja de fusibles del vehículo

Rojo (Cable de encendido)

Caja de fusibles del vehículo

Batería

Si no se ha realizado ninguna conexión, no deje que el cable sobresalga de la lengüeta.

Marrón

(Silenciar cable del control)

Azul/blanco

(Cable de control de potencia/ Cable de control de la antena)

Amarillo (Cable de la batería)

Luz azul/amarilla

(Cable del mando a distancia para la dirección)

Negro (Cable de conexión a masa)

A un cuerpo metálico o chasis del automóvil

Para conectar el sistema de navegación Kenwood, consulte el manual de navegación.

Al terminal de control de potencia, cuando utiliza el amplificador de potencia opcional, o al terminal de control de la antena en el vehículo

Al adaptador del mando a distancia del volante de la dirección

Lista de piezas para la instalación

(A)

Manguito de montaje

(B)

Placa embellecedora

(C)

Placa embellecedora

(solo para coches Toyota)

(suministrado para

)

(D)

Mazo de conductores

(E)

Herramienta de extracción

ESPAÑOL

31

JS_KWD_DPX791BH_DPX501BT_KN_SP.indd 31

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

21/11/2014 3:04:10 PM

• HD Radio Technology manufactured under license from iBiquity Digital Corporation. U.S. and Foreign Patents. HD Radio™ and the HD, HD Radio, and “Arc” logos are proprietary trademarks of iBiquity Digital Corp.

• “Made for iPod,” and “Made for iPhone” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod, or iPhone, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPod or iPhone may affect wireless performance.

• iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.

• Lightning is a trademark of Apple Inc.

• Pandora, the Pandora logo, and the Pandora trade dress are trademarks or registered trademarks of Pandora Media, Inc., used with permission.

• iHeartRadio® is a registered mark of Clear Channel Broadcasting, Inc. in the United States and other countries. Such marks are used under license.

• Sirius, XM and all related marks and logos are trademarks of Sirius XM Radio Inc. All rights reserved.

• The “AAC” logo is a trademark of Dolby Laboratories.

• Android is trademark of Google Inc.

• The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by JVC KENWOOD Corporation is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.

• © 2013 CSR plc and its group companies. The aptX® mark and the aptX logo are trade marks of CSR plc or one of its group companies and may be registered in one or more jurisdictions.

Data Size:

Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)

B6L (182 mm x 128 mm)

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement