Leica ES2 Leica EZ4 Leica EZ4 E Leica EZ4 W

Add to my manuals
81 Pages

advertisement

Leica ES2 Leica EZ4 Leica EZ4 E Leica EZ4 W | Manualzz
Leica ES2
Leica EZ4
Leica EZ4 E
Leica EZ4 W
Manual do usuário
Parabéns!
Você acabou de adquirir um estereomicroscópio Leica série E – uma excelente escolha!
A visualização completa de objetos através da
ampliação propicia perspectivas e descobertas
que não seriam possíveis a olho nu.
No desenvolvimento de nossos estereomicroscópios, demos grande ênfase na operação
simples e autoexplicativa. Porém, reserve um
tempo para ler o manual do usuário e as notas
de segurança da operação para conhecer todos
os recursos e capacidades de seu aparelho de
forma que possa usufruir de seus benefícios ao
máximo. Caso tenha alguma dúvida, consulte
seu representante Leica local. Será um prazer
atendê-lo!
Manual do usuário Leica série E 
2
Visão geral do capítulo
Segurança e utilização
6
Leica ES2
14
Leica EZ4, Leica EZ4 E ou Leica EZ4 W
22
Oculares (apenas para Leica EZ4)
33
Fotografia Uso do Leica EZ4 E ou Leica EZ4 W
41
Configure!47
O controle remoto da câmera (opcional)
55
Cuidado, transporte, pessoas de contato68
Especificações
70
Dimensões
72
Manual do usuário Leica série E 
3
Índice
Segurança e utilização
Símbolos usados
Instruções de segurança
Regulatory Compliance Information (Regarding Leica EZ4 W Only)
Instruções de uso
7
8
10
12
Leica ES2
Visão geral: Leica ES2
15
Transporte, colocação e armazenamento
16
A distância interpupilar correta
17
Uso do iluminador LED
18
Focagem19
Indicação da ampliação
20
Ajuste da resistência do mecanismo de da ocular
21
Leica EZ4, Leica EZ4 E ou Leica EZ4 W
Visão geral: Leica EZ4
23
Variação do aparelho: Leica EZ4 E ou Leica EZ4 W
24
Transporte, colocação e armazenamento
25
A distância interpupilar correta
26
Controle no iluminador LED
27
Controle do desligamento automático
28
Tipos de iluminação
29
Focagem30
Indicação da ampliação
31
Manual do usuário Leica série E 
Ajuste da resistência do mecanismo de da ocular
32
Oculares (apenas para Leica EZ4)
Troca de oculares (apenas para Leica EZ4, versão aberta)
Oculares e borrachas oculares (apenas para Leica EZ4, versão aberta)
Correção dióptrica (apenas para Leica EZ4, versão aberta)
Gratículas (apenas para Leica EZ4, versão aberta)
Gratículas: Preparação
Inserção das gratículas
34
35
36
38
39
40
Fotografia Uso do Leica EZ4 E ou Leica EZ4 W
Introdução42
O básico
43
Leica EZ4 E ou Leica EZ4 W: Visão geral
44
Desempacotar46
Configure!
Modo USB – Captura e ajuste de imagens usando um computador
Modo SD – Captura de imagens sem um computador ou sem
um dispositivo sem-fio
Ajustes de configuração no modo SD
Modo WiFi – Captura e ajuste de imagens usando um dispositivo
sem fio (disponível somente no Leica EZ4 W)
Modo Ethernet – Captura e ajuste de imagens usando uma rede
48
50
52
53
54
4
Índice (continuação)
O controle remoto da câmera (opcional)
Controle remoto opcional
56
Visualização de imagens e filmes com o controle remoto opcional
57
Abertura do menu da câmera
58
COLOR (equilíbrio automático de branco)
59
COLOR (equilíbrio manual de branco)
60
EXPOSURE61
RESOLUTION62
SETUP CAMERA (configuração da câmera)
63
SETUP ETHERNET
64
SETUP WiFi
65
Emparelhamento de câmeras com os controles remotos
67
Cuidado, transporte, pessoas de contato
Cuidado, transporte, pessoas de contato
69
Especificações
Especificações71
Dimensões
Leica ES2
Leica EZ4 E ou Leica EZ4 W
Leica EZ4, 10× oculares
Leica EZ4 sem oculares
73
75
77
79
Manual do usuário Leica série E 
5
Segurança e utilização
Manual do usuário Leica série E Segurança e utilização6
Símbolos usados
Leia e entenda o manual do usuário
antes de usar o aparelho.
Alerta em relação a um local de perigo
Este símbolo situa-se junto a informações cujo conteúdo tem de ser obrigatoriamente lido e respeitado. O não cumprimento
pode causar:
• OO
Perigo para as pessoas
OO
Distúrbios funcionais ou dano aos aparelhos
Alerta em relação a uma superfície quente
Este símbolo alerta em relação a locais
quentes de contato, como, p.ex., lâmpadas incandescentes.
Informações importantes
Este símbolo indica informações ou
explicações que têm a finalidade de facilitar a compreensão.
Alerta em relação a tensão elétrica perigosa
Este símbolo indica informações especialmente importantes que, se não
forem observadas, podem causar:
OO
Perigo para as pessoas
OO
Distúrbios funcionais ou dano aos aparelhos
Manual do usuário Leica série E Segurança e utilização7
Instruções de segurança
Antes de instalar, operar ou usar os
aparelhos, é necessário ler este manual
do usuário. Observe em especial, todas as
instruções de segurança.
O catálogo "Conceito de segurança" contém
informações adicionais sobre segurança, referente ao serviço de reparo, especificações e
o manuseio do microscópio, dos acessórios e
dos acessórios elétricos, assim como instruções
gerais de segurança.
Você pode combinar artigos de um sistema
individual com artigos de outros fornecedores.
Leia o manual do usuário e as especificações de
segurança do fornecedor.
Para manter o estado de fornecimento e garantir
uma operação isenta de perigos, o usuário deve
observar as indicações e notas neste manual de
instruções.
Manual do usuário Leica série E Alerta em relação a um local de perigo
Este símbolo indica informações importantes que devem ser lidas e respeitadas.
Não seguir estas instruções pode apresentar
riscos aos funcionários, causar disfunções do
aparelho ou mesmo danificá-lo.
Tensão elétrica perigosa
Este símbolo indica informações importantes que devem ser lidas e respeitadas. Não seguir estas instruções pode apresentar riscos aos funcionários, causar disfunções do
aparelho ou mesmo danificá-lo.
Informações importantes
Este símbolo indica informações ou explicações que têm a finalidade de facilitar a
compreensão.
Declaração de conformidade EC
Os acessórios elétricos são construídos com
base em tecnologia de ponta e são fornecidos
com a Declaração de Conformidade CE.
Segurança técnica
Para ligar os microscópios da série E Leica, use
um cabo de alimentação que atenda às especificações do país em questão. A tomada deve
possuir um fusível de 16 A ou 10 A, aterramento
e ter sido instalada em conformidade com a
legislação local. A tensão da fonte de alimentação deve corresponder à tensão especificada na
etiqueta de identificação. Certifique-se de que a
conexão de aterramento não está com defeito
nem interrompida, pois o mau funcionamento
desta leva a riscos de lesões e morte. Jamais
desconecte o plugue com as mãos molhadas ou
úmidas. Há risco de choque elétrico.
Segurança e utilização8
Instruções de segurança (continuação)
Segurança do aparelho e EMC
Nosso dispositivo foi projetado, produzido e
testado em conformidade com
OO
OO
IEC EN 61010-1: Equipamentos elétricos
para medição, controle e uso em laboratório - Segurança - Parte um: requisitos gerais
EN 60950-1: Equipamento de tecnologia da
informação – Segurança – Parte um: requisitos gerais
OO
Supressão de interferência de rádio em
conformidade com a EN 55011 classe B
OO
Imunidade a ruído em conformidade com
DIN EN 61326-1.
Manual do usuário Leica série E O aparelho atende os requisitos das diretrizes EU
OO
2006/95/EG
Diretriz de baixa tensão
OO
2014/30/EU
Diretriz EMC
OO
2011/65/EU
Diretriz RoHS
e apresenta a marcação CE.
O aparelho deve ser descartado
em conformidade com a diretriz
2012/19/EU WEEE.
Leica EZ4 W
OO EN 300328: Compatibilidade eletromagnética e matéria de espectro de radiofrequências (ERM); Sistemas de transmissão de
banda larga; Equipamento de transmissão
de dados operando na faixa de 2.4 GHz ISM
e usando técnicas de modulação de banda
larga; EN harmonizada cobrindo os requisitos essenciais do artigo 3.2 da diretriz
R&TTE.
Destinado somente para uso interno em todos
os estados membros da EU,estados EFTA e
Suíça.
Segurança e utilização9
Regulatory Compliance Information (Regarding Leica EZ4 W Only)
FCC Requirements for Operation in the United States
FCC radio frequency interference warnings
and instructions
This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference
in a residential installation. This equipment
generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can
be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
OO
Reorient or relocate the receiving antenna.
OO
Increase the separation between the equipment and receiver.
Manual do usuário Leica série E OO
Connect the equipment into an outlet on
a circuit different from that to which the
receiver is connected.
OO
Consult the dealer or an experienced radio/
TV technician for help.
FCC caution
OO Any changes or modifications not expressly
approved by the party responsible for
compliance could void the user's authority
to operate this equipment.
OO
This device complies with Part 15 of the
FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device
may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference
received, including interference that may
cause undesired operation.
OO
This device and its antenna(s) must not be
co-located or operation in conjunction with
any other antenna or transmitter.
FCC information to user
This product does not contain any user serviceable components and is to be used with
approved antennas only.
Any product changes or modifications will
invalidate all applicable regulatory certifications and approvals.
FCC guidelines for human exposure
This equipment complies with FCC radiation
exposure limits set forth for an uncontrolled
environment. This equipment should be
installed and operated with minimum distance
of 20 cm between the radiator and your body.
This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or
transmitter.
Segurança e utilização10
Regulatory Compliance Information (Regarding Leica EZ4 W Only)
(Continued)
Canada (IC)
This device complies with Industry Canada
licence-exempt RSS standard(s). Operation is
subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause interference, and
(2)this device must accept any interference,
including interference that may cause undesired operation of the device.
Canada (IC)
Le présent appareil est conforme aux CNR
d'Industrie Canada applicables aux appareils
radio exempts de licence. L'exploitation est
autorisée aux deux conditions suivantes:
(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage,
et
(2)l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout
brouillage radioélectrique subi, même si le
brouillage est susceptible d'en compromettre
le fonctionnement.
Manual do usuário Leica série E Australia and New Zealand Notices
This device equipment complies with the
Australian and New Zealand regulatory approvals requirements.
Brasil
1160-16-2673
Este equipamento opera em caráter secundário,
isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do
mesmo tipo, e não pode causar interferência a
sistemas operando em caráter primário.
Notice for users in Korea
B급 기기
(가정용 방송통신기자재)
이 기기는 가정용(B급) 전자파적합기기로
서 주로 가정에서 사용하는 것을 목적으로
하며, 모든 지역에서 사용할 수 있습니다.
해당 무선설비가 전파혼신 가능성이 있으
므로 인명안전과 관련된 서비스는 할 수
없습니다.
Segurança e utilização11
Instruções de uso
Uso pretendido
Os microscópios da série E são aparelhos ópticos
que melhoram a visibilidade de objetos através
da ampliação e iluminação. Ele é utilizado para a
observação e documentação.
Interferência
Evite grandes variações de temperatura, luz
solar direta e vibrações. Essas condições podem
distorcer medições e imagens microscópicas.
Os componentes individuais necessitam
Local de utilização
Use o aparelho apenas em salas limpas e fechadas com temperatura entre +10 °C e +40 °C.
Proteja-o contra óleo, produtos químicos e
umidade extrema. Ele deve estar a 10 cm de
distância da parede e longe de substâncias inflamáveis ao menos.
Manual do usuário Leica série E de conservação especial nas zonas de
clima quente e úmido para evitar a formação de
fungos.
Utilização em espaços purificados
Os microscópios Leica série E podem ser utilizados em espaços limpos sem qualquer problema.
Manuseio de componentes elétricos
Nunca instale qualquer outro conector
(NEMA 5-15P) ou desparafuse qualquer
componente mecânico, a menos que expressamente orientado a fazê-lo de acordo com as
instruções.
O microscópio deve ser conectado a
uma tomada aterrada.
Posicione sempre o microscópio de
forma que você possa desconectá-lo
da fonte de alimentação a qualquer momento.
O cabo de alimentação é fornecido como o
dispositivo de desconexão de energia.
Segurança e utilização12
Instruções de uso (continuação)
Intervenção do usuário
Os microscópios da série E não contêm
componentes que possam ser mantidos
ou reparados pelo usuário. As exceções são
mencionadas de forma específica neste manual.
A menos que de outra forma especificada neste manual, os trabalhos de
reparo e manutenção devem ser executados
apenas pelos técnicos autorizados da Leica.
No caso de intervenção não autorizada
no aparelho ou de utilização inadequada, é anulado qualquer direito à garantia.
Manutenção
Os microscópios Leica série E são basicamente livres de manutenção. Para certificar-se de que ele opere sempre de forma segura
e confiável, recomendamos que entre em
contato com a organização de serviço responsável. Aqui, você pode organizar suas inspeções
periódicas e finalizar o contrato de manutenção
(recomendado).
Perigo durante o uso
A iluminação do microscópio está no grupo
de isenção (grupo de risco 0) de acordo com a
EN 62471:2008 quando utilizado de acordo com
uso previsto.
• do LED no equipamento de iluminaNunca olhe diretamente para o feixe
ção – com ou sem aparelhos ópticos – pois isso
aumenta a classificação de risco. Desrespeitar
essa norma acarreta em risco de lesão ocular.
Acessórios
Apenas os acessórios listados neste manual de
usuário podem ser utilizados, ou aqueles cuja
utilização de forma segura tenha sido confirmada pela Leica Microsystems.
Perigo de infecção
O contato direto com as oculares é um
meio de contágio para infecções bacterianas e virais do olho. O risco de contágio pode
ser minimizado através da utilização de oculares
individuais ou de borrachas oculares encaixáveis.
Manual do usuário Leica série E Segurança e utilização13
Leica ES2
Manual do usuário Leica série E Leica ES214
Visão geral: Leica ES2
1
1. Oculares fixas de 10× para usuários de óculos
2
2. Alça de transporte
3
3. Modificador de ampliação de dois níveis 10× e 30×
4. Mecanismo de da ocular
4
5
6
7
Manual do usuário Leica série E 5. Iluminação por luz LED incidente integrada
6. Iluminação transmitida de LED integrada
7. Interruptor para luz incidente e transmitida
Leica ES215
Transporte, colocação e armazenamento
Dispositivo de transporte embutido
Todos os microscópios Leica série E são
equipados com uma alça de transporte
para que possam ser transportados de forma
segura e conveniente.
Manual do usuário Leica série E Ajuste do microscópio
1. Coloque o microscópio em uma bancada
plana.
Remoção da embalagem do dispositivo
1. Após o uso, enrole o cabo conforme exibido na
ilustração.
2. Conecte a fonte de alimentação à uma
tomada aterrada.
2. Armazene o aparelho de forma que fique
protegido contra poeira.
Leica ES216
A distância interpupilar correta
A imagem ideal
A distância interpupilar está corretamente ajustada se você vir um campo
de imagem circular único quando olhar para a
amostra.

Nota para usuários de óculos
Se você usa óculos, dobre as borrachas oculares para trás – caso contrário,
dobre-as para frente.
Ajuste da distância dos olhos
1. Olhe pelas oculares.
2. Segure as oculares com ambas as mãos.
Empurre as oculares juntas ou separe-as
até enxergar uma imagem circular.

Você pode precisar de um período curto para se
familiarizar com a utilização do aparelho. Não
se preocupe — em pouco tempo, será automático.
Manual do usuário Leica série E Leica ES217
Uso do iluminador LED
Iluminação da amostra
1. Posicione a amostra no meio da placa base.
2. Ligue ou desligue os iluminadores LED
conforme desejado.
Dicas de utilização
OO Utilize a luz incidente para objetos opacos
de plástico.
OO
Use luz transmitida para amostras com luz
transmitida ou objetos transparentes.
OO
Utilize a combinação dos dois iluminadores
de LED para objetos parcialmente transparentes.
Após desligar, os LEDs permanecem liga-
dos por mais cerca de 4 segundos.
Manual do usuário Leica série E Leica ES218
Focagem
O foco sobe ou desce o estereomicros-
cópio usando o mecanismo da ocular. A
amostra fica mais nítida assim que estiver no
ponto de foco da objetiva.
Focagem
1. Ajuste o modificador de ampliação no nível
mais baixo (10).
3. Ajuste o modificador de ampliação no
segundo nível (30).
4. Use o mecanismo de da ocular mais uma
vez para um foco fino.
O mecanismo de da ocular pode ser operado
tanto com a mão esquerda quanto com a
direita.
Após ajustar a nitidez da imagem
a uma alta ampliação, ele se mantém
uniforme se você o alterar para uma ampliação
mais baixa (parfocal).
2. Ajuste a distância de trabalho em aproximadamente. 100 mm para um foco grosso.
Torque do mecanismo de da ocular
Manual do usuário Leica série E Leica ES219
Indicação da ampliação
ração ao lado direito do botão giratório
Você pode ler a ampliação de configu-
do Leica ES2. A ampliação adicional oferecida
pelas oculares já estão incorporadas na escala.
Manual do usuário Leica série E Leica ES220
Ajuste da resistência do mecanismo de da ocular
Ajuste da resistência
O mecanismo de da ocular é muito fácil ou
muito difícil de ajustar? Sem problemas - a
resistência pode ser ajustada individualmente
dependendo de suas preferências pessoais:
1. Segure os botões do mecanismo com as
duas mãos e gire-os na direção um do
outro, até que a distância desejada seja
obtida durante a da ocular.
Manual do usuário Leica série E Leica ES221
Leica EZ4, Leica EZ4 E ou
Leica EZ4 W
Manual do usuário Leica série E Leica EZ4, Leica EZ4 E ou Leica EZ4 W22
Visão geral: Leica EZ4
1
1. Oculares fixas de 10× para usuários de óculos
2
2. Alça de transporte
3
3. Modificador de ampliação
4. Mecanismo de da ocular
4
5
6
7
Manual do usuário Leica série E 5. Iluminação por luz LED incidente integrada
6. Controle de iluminação
7. Iluminação transmitida de LED integrada
Leica EZ4, Leica EZ4 E ou Leica EZ4 W23
Variação do aparelho: Leica EZ4 E ou Leica EZ4 W
1. Oculares fixas de 10× para usuários de óculos
1
2
3
4
2. Câmera digital integrada com slot para cartão SD
3. Painel de seleção de modo (EZ4 E ou EZ4 W)
5
6
4. Alça de transporte
7
5. Modificador de ampliação
8
6. Receptor IR para controle remoto opcional
7. Mecanismo de da ocular
9
10
8. Iluminação por luz LED incidente integrada
9. Controle de iluminação
10. Iluminação transmitida de LED integrada
Manual do usuário Leica série E Leica EZ4, Leica EZ4 E ou Leica EZ4 W24
Transporte, colocação e armazenamento
Dispositivo de transporte embutido
Todos os microscópios Leica série E são
equipados com um suporte transporte
seguro e conveniente.
Manual do usuário Leica série E Ajuste do microscópio
1. Coloque o microscópio em uma bancada
plana.
Remoção da embalagem do dispositivo
1. Após o uso, enrole o cabo conforme exibido na
ilustração.
2. Conecte a fonte de alimentação à uma
tomada aterrada.
2. Armazene o aparelho de forma que fique
protegido contra poeira.
Leica EZ4, Leica EZ4 E ou Leica EZ4 W25
A distância interpupilar correta
A imagem ideal
A distância interpupilar está corretamente ajustada se você vir um campo
de imagem circular único quando olhar para a
amostra.

Nota para usuários de óculos
Se você usa óculos, dobre as borrachas oculares para trás – caso contrário,
dobre-as para frente.
Ajuste da distância dos olhos
1. Olhe pelas oculares.
2. Segure as oculares com ambas as mãos.
Empurre as oculares juntas ou separe-as
até enxergar uma imagem circular.

Você pode precisar de um período curto para se
familiarizar com a utilização do aparelho. Não
se preocupe — em pouco tempo, será automático.
Manual do usuário Leica série E Leica EZ4, Leica EZ4 E ou Leica EZ4 W26
Controle no iluminador LED
Desligamento automático
Se a iluminação não for operada por 60
minutos, ela desliga automaticamente.
A iluminação pode ser reativada ao pressionar
um botão no teclado de membrana.
2. Ligue ou desligue os iluminadores LED
conforme desejado:
Iluminação LED
1. Posicione a amostra no meio da placa base.
Manual do usuário Leica série E OO
Utilize a luz incidente para objetos opacos
de plástico
OO
Use luz transmitida para amostras com luz
transmitida ou objetos transparentes.
OO
Utilize a combinação dos dois iluminadores
de LED para objetos parcialmente transparentes.
Para uma descrição detalhada do ilumi-
nador, consulte a página 29.
Leica EZ4, Leica EZ4 E ou Leica EZ4 W27
Controle do desligamento automático
Desligamento automático
As configurações de fábrica dos modelos
EZ4 desligam o aparelho após uma hora
sem interação do usuário. Este desligamento
automático ajuda a conservar os diodos de
emissão de luz e também a economizar energia.
Manual do usuário Leica série E Desativação do desligamento automático
Para desabilitar o desligamento automático,
siga estes passos:
1. Desligue o microscópio.
Ativação do desligamento automático
Para reabilitar o desligamento automático, siga
estes passos:
1. Desligue o microscópio.
2. Mantenha pressionado os botões
e
na unidade de controle de luz simultaneamente, enquanto liga o microscópio.
2. Mantenha pressionado os botões
e
na unidade de controle de luz simultaneamente, enquanto liga o microscópio.
Os LEDs piscam duas vezes de forma lenta e
permanecem ligados. O desligamento automático está desabilitado agora.
Os LEDs piscam três vezes de forma lenta e
permanecem acesos. O desligamento automático está reabilitado agora.
Leica EZ4, Leica EZ4 E ou Leica EZ4 W28
Tipos de iluminação
Luz incidente de iluminação de três níveis
A iluminação de luz incidente é formada
por 5 LEDs. Dois, três ou cinco diodos
são ligados, dependendo do nível. Portanto, o
ângulo de incidência do feixe de luz no objeto é
alterado de alto para baixo.
Pressionar 1×
Cinco diodos: maior
brilho para objetos de luz
incidente
Regulagem do brilho
O brilho é ajustado através da utilização das
chaves e afeta todos os LEDs ligados.
Pressionar 2×
Os três diodos superiores:
iluminação uniforme sem
sombras, para objetos
com superfícies altamente
irregulares
Manual do usuário Leica série E Pressionar 3×
Dois diodos: luz lateral
enfatiza as estruturas e
aumenta o contraste
Pressionar 4×
Desliga a luz incidente
Pressionar 1×
Ligue a luz transmitida
para objetos transparentes ou amostras com luz
transmitida
Leica EZ4, Leica EZ4 E ou Leica EZ4 W29
Focagem
O foco sobe ou desce o estereomicros-
cópio usando o mecanismo de da ocular.
A amostra fica mais nítida assim que estiver no
ponto de foco da objetiva.
Focagem
1. Ajuste o modificador de ampliação no nível
mais baixo (8).
3. Ajuste o modificador de ampliação no
segundo nível (35).
4. Use o mecanismo de da ocular mais uma
vez para um foco fino.
O mecanismo de da ocular pode ser operado
tanto com a mão esquerda quanto com a
direita.
Após ajustar a nitidez da imagem a uma
alta ampliação, ele se mantém uniforme
se você o alterar para os níveis de ampliação
(parfocal).
2. Ajuste a distância de trabalho em aproximadamente. 100 mm para um foco grosso.
Torque do mecanismo de da ocular
Manual do usuário Leica série E Leica EZ4, Leica EZ4 E ou Leica EZ4 W30
Indicação da ampliação
Você pode ler a ampliação de configu-
ração ao lado direito do botão giratório
dos modelos Leica EZ4. A ampliação adicional
oferecida pelas oculares já estão incorporadas
na escala
Modelos Leica EZ4 com canhões abertos
No modelo Leica EZ4 sem oculares,
somente os fatores de ampliação do
modificador de ampliação são indicados: 0.8, 1,
1.25, 1.6, 2, 2.5, 3, 3.5.
Ampliações totais diferentes são possí-
veis dependendo das oculares usadas
com o Leica EZ4. A ampliação das oculares
são indicadas em suas superfícies externas,
ex. 10×/20, 16×/16 ou 20×/12.
Manual do usuário Leica série E Leica EZ4, Leica EZ4 E ou Leica EZ4 W31
Ajuste da resistência do mecanismo de da ocular
Ajuste da resistência
O mecanismo de da ocular é muito fácil ou
muito difícil de ajustar? Sem problemas - a
resistência pode ser ajustada individualmente
dependendo de suas preferências pessoais:
1. Segure os botões do mecanismo com as
duas mãos e gire-os na direção um do
outro, até que a distância desejada seja
obtida durante a da ocular.
Manual do usuário Leica série E Leica EZ4, Leica EZ4 E ou Leica EZ4 W32
Oculares (apenas para Leica EZ4)
Manual do usuário Leica série E Oculares (apenas para Leica EZ4)33
Troca de oculares (apenas para Leica EZ4, versão aberta)
Troca de oculares
Diversas oculares estão disponíveis para o
Leica EZ4, permitindo que o estereomicroscópio seja adaptado de forma ainda melhor para
os requisitos específicos.
As oculares a seguir estão disponíveis para seleção:
OO Oculares substituíveis, fixas ou ajustáveis:
10×/20, 16×/16 ou 20×/12
OO
Oculares para usuários de óculos 10×/20B e
16×/15B, fixas e ajustáveis
Oculares ajustáveis para óculos com borrachas
oculares retas
As oculares substituíveis também oferecem as
seguintes vantagens:
OO
A faixa dióptrica é ajustável de +5 a –5
OO
É possível usar gratículas de medição,
consulte a página 38 e as informações a
seguir.
Manual do usuário Leica série E Oculares (apenas para Leica EZ4)34
Oculares e borrachas oculares (apenas para Leica EZ4, versão aberta)
Borrachas oculares
As borrachas oculares podem ser substituídas.
Risco de infecção
O contato direto com as oculares é um
meio de contágio para infecções bacterianas e virais do olho. O risco pode ser minimizado por meio da utilização de borrachas
oculares individuais.
Focagem de óculos com
dioptria ajustável e borrachas
oculares retas
Manual do usuário Leica série E Focagem para usuários que
não usam óculos com dioptria
ajustável e borrachas oculares
inclinadas
Ocular fixa com borracha da
ocular inclinada
Oculares (apenas para Leica EZ4)35
Correção dióptrica (apenas para Leica EZ4, versão aberta)
Correção dióptrica
As oculares ajustáveis para o Leica EZ4
estão também disponíveis com correção
dióptrica embutida, permitindo que o microscópio seja utilizado sem os óculos, mesmo
por aqueles que possuem problemas de visão.
A correção compreende um máximo de configuração de dioptria de ±5.
Usuários com visão normal não precisam de
oculares ajustáveis. Uma da ocular ajustável é
suficiente para miopias discretas.
Ajuste
1. Ajuste a correção dióptrica para ambas
oculares como "0".
Caso a visão seja muito fraca ou quando utilizar
gratículas, são necessárias duas oculares.
2. Selecione a menor ampliação e foque uma
amostra plana.
Quando as dioptrias são reguladas precisamente, a nitidez é constante for toda a faixa de
ampliação (=parfocal).
3. Selecione a maior ampliação e reajuste a
nitidez.
Uma vez ajustadas as dioptrias, o procedimento não precisa ser repetido. Simplesmente
restaure os valores de dioptria na da ocular
antes de iniciar o trabalho com o estereomicroscópio
4. Selecione novamente a mais baixa ampliação, mas não olhe pelas oculares.
5. Execute as etapas 6 a 8 para cada objetiva
individualmente.
6. Gire a da ocular no sentido ­anti-horário
na direção "+" o máximo possível
(+5 ajustes de dioptria).
Manual do usuário Leica série E Oculares (apenas para Leica EZ4)36
Correção dióptrica (continuação)
7. Olhe pela da ocular.
8. Lentamente, gire a da ocular individualmente na direção "–" até que o olho veja a
imagem nítida do objeto.
9. Selecione a maior ampliação e focalize
novamente, se necessário.
Agora, se você ajustar a ampliação do nível mais
alto para o mais baixo, a amostra ficará sempre
no foco nítido. Se não estiver, repita o processo.
Manual do usuário Leica série E Oculares (apenas para Leica EZ4)37
Gratículas (apenas para Leica EZ4, versão aberta)
Gratículas
As gratículas podem ser inseridas nas
oculares ajustáveis do Leica EZ4. Elas
permitem fácil medição da amostra.
Suplementos de da ocular disponíveis
Gratículas
10 mm × 0.1 mm
5 mm × 0.1 mm
5 mm × 0.05 mm
100 Div / 0.002"
Para equipamentos com uma gratí-
cula em uma da ocular, são necessários
duas oculares ajustáveis. Como o olho está na
da ocular com gratícula, ele precisa de uma
segunda da ocular ajustável para que possa ficar
opticamente alinhado com o primeiro.
Manual do usuário Leica série E 100 Div / 0.001"
150 Div / 0.0005"
Micrômetros de mesa
50 mm (0.1 / 0.01 mm de graduação)
1" (0.001" de graduação)
Retículos
Retículos
Oculares (apenas para Leica EZ4)38
Gratículas: Preparação
Instruções de cuidado
A gratícula deve estar sempre limpa e sem
poeira! Nunca toque na gratícula com as
mãos desprotegidas! Sempre segure a gratícula
pelas laterais!
Manual do usuário Leica série E Variação 1: oculares de 10× e 20×
As oculares ajustáveis de 10× e 20× incluem
uma gaveta na parte inferior com um encaixe
de montagem.
Variação 2: oculares de 16×
Nos oculares ajustáveis de 16×, a gaveta é
fixada na da ocular através de uma conexão
aparafusada.
1. Pressione cuidadosamente as duas pequenas guias no encaixe de montagem e puxe
a gaveta.
1. Parafuse a gaveta no sentido anti-horário.
Oculares (apenas para Leica EZ4)39
Inserção das gratículas
A inserção das gratículas é a mesma para todos
os tipos de da ocular.
4. Coloque a gaveta de volta na da ocular.
Dependendo da variante, você precisa
pressionar ou girar a gaveta no lugar.
6. Alinhe as gratículas girando a da ocular no
canhão.
1. Coloque a gaveta com o lado serrilhado
sobre a superfície de trabalho.
2. Segure a gratícula de forma que veja a
escala na forma correta lateralmente.
3. Cuidadosamente, segure a borda da gratícula e empurre-a para os lados e dentro
do suporte na gaveta. Certifique-se de que
ambos os suportes de plástico se encaixem
no lugar.
Manual do usuário Leica série E 5. Insira a da ocular no canhão.
Oculares (apenas para Leica EZ4)40
Fotografia
Uso do Leica EZ4 E ou Leica EZ4 W
Manual do usuário Leica série E Fotografia Uso do Leica EZ4 E ou Leica EZ4 W41
Introdução
Obrigado por ter adquirido o Leica EZ4 E ou
Leica EZ4 W da Leica Microsystems. O projeto
especial do Leica EZ4 E ou EZ4 W torna-o uma
ferramenta universal, altamente versátil para
visualização de amostras microscópicas e
captura de imagens ou vídeo.
Manual do usuário Leica série E Fotografia Uso do Leica EZ4 E ou Leica EZ4 W42
O básico
Sua câmera Leica HD tem diversas
possibilidades para várias aplicações e
condições de uso. Abaixo estão alguns conceitos básicos para ajudar você a obter o melhor
desempenho para sua aplicação.
Modos de uso
1. Modo SD
OO captura para o cartão SD
OO
uso do controle remoto
2. Modo WiFi (disponível somente no EZ4 W)
OO Conexão sem fio para o dispositivo sem-fio
(tablet, telefone, computador)
5
2
1
4
3
3. Modo USB
OO Conexão por cabo ao computador
4. Modo Ethernet
OO Conexão por cabo à uma rede externa
Observe que não é possível fazer a conexão direta de uma tela HD em nenhum
dos modos. Taxa de aparência de 16:9 exceto no
modo USB onde é de 4:3.
5. Botão de captura
OO Captura a imagem para o cartão SD
Manual do usuário Leica série E Fotografia Uso do Leica EZ4 E ou Leica EZ4 W43
Leica EZ4 E ou Leica EZ4 W: Visão geral
2
1
2
4
3
1
4
3
1. Indicador de status LED
OO
Piscando vermelho significa inicialização
OO
Verde significa que está pronto
2. Botão de captura para captura no cartão SD
3. Painel de seleção de modo
4. Slot do cartão SD
Manual do usuário Leica série E Fotografia Uso do Leica EZ4 E ou Leica EZ4 W44
Leica EZ4 E ou Leica EZ4 W: Visão geral (continuação)
1. HDMI para conexão do cabo HDMI fornecido
2. Soquete Ethernet para conexão do cabo
ethernet (cabo não fornecido)
3. USB para conexão do cabo USB fornecido
1
2
3
Frente
Janela infravermelha: Recebe o sinal do controle
remoto opcional.
Manual do usuário Leica série E Fotografia Uso do Leica EZ4 E ou Leica EZ4 W45
Desempacotar
Não jogue fora nenhum material da
embalagem. Ele deve ser usado para o
armazenamento e transporte seguro do aparelho, em caso de necessidade.
O conteúdo inclui CD com software de imagem,
cabo HDMI e cabo USB.
Manual do usuário Leica série E Se solicitou o controle portátil remoto, você
recebeu o controle remoto com baterias.
Fotografia Uso do Leica EZ4 E ou Leica EZ4 W46
Configure!
Manual do usuário Leica série E Configure!47
Modo USB – Captura e ajuste de imagens usando um computador
Oculares de 10× têm um campo de visão
fixo circular de 18 mm ou um diâmetro
maior. O campo de visão do Leica EZ4 E ou Leica
EZ4 W, contudo, é retangular com uma diagonal
de 16,4 mm para garantir um campo regular na
imagem digital. Como resultado, o campo de
imagem da câmera é menor do que o campo
do objeto visto pelas oculares.
2. Insira o cabo USB fornecido na porta USB da
câmera e conecte a outra extremidade do
cabo em uma porta USB 2.0 de seu computador.
4. O luz de status piscará em vermelho.
Aguarde até que ela fique verde e um dos
botões de modo também fique verde. Isto
pode levar cerca de 30 segundos.
Instalação e conexão
1. Insira o CD fornecido em seu computador e
siga as instruções para carregar o software.
3. Ligue a alimentação do microscópio EZ4 E
ou EZ4 W.
LAS
DVD
Manual do usuário Leica série E Configure!48
Modo USB – Captura e ajuste de imagens usando um computador (continuação)
5. Se um botão de modo que não seja o
modo USB estiver verde, pressione o botão
de modo USB e aguarde até que o LED
de status e o botão de modo USB fiquem
verde.
Observe que a taxa de aspecto da
imagem no modo USB é 4:3. Para evitar
Observe que a resolução da imagem
no projeto ou monitor HD é limitada
a distorção caso seu projetor ou monitor esteja
ajustado para a taxa de aspecto de 16:9, será
necessário ajustar o projetor ou monitor para
4:3 usando os controles no projetor ou monitor.
ao ajuste da resolução de imagem ao vivo no
software.
Taxa de aparência 4:3
Imagem com taxa de aspecto de 4:3 na tela
ajustada para uma taxa de aspecto de 16:9
6. Pronto para iniciar o software Leica. Sigas
as instruções do software para ajustar e
capturar uma imagem.
7. Enquanto no modo USB, é possível conectar o cabo HDMI fornecido da câmera a
um monitor HD ou um projetor HD para
compartilhar a imagem.
Manual do usuário Leica série E Configure!49
Modo SD – Captura de imagens sem um computador ou sem um dispositivo
sem-fio
A fim de usar este modo, é necessário
ter um cartão SD (não fornecido) com
memória livre. Se o cartão de memória SD estiver cheio, o botão LED de captura não ficará
verde e não será possível capturar qualquer
outra imagem.
Conexão do cabo de alimentação
1. Ligue a alimentação do microscópio EZ4 E
ou EZ4 W.
3. Se um botão de modo que não seja o modo
USB estiver verde, pressione o botão de
modo SD e aguarde até que o LED de status
e o botão de modo SD fiquem verde.
2. O luz de status piscará em vermelho.
Aguarde até que ela fique verde e um dos
botões de modo também fique verde. Isto
pode levar cerca de 30 segundos.
4. Insira o cartão de memória SD no slot na
lateral do Leica EZ4 E ou EZ4 W até que
encaixe no lugar.
Manual do usuário Leica série E Configure!50
Modo SD – Captura de imagens sem um computador ou sem um dispositivo
sem-fio (continuação)
O botão LED de captura ficará verde. O
Leica EZ4 E ou Leica EZ4 W está pronto para
capturar imagens para o cartão de memória SD.
Captura de uma imagem
Focalize o microscópio em alta ampliação, depois
mude para a ampliação na qual deseja capturar
a imagem. Não focalize novamente o microscópio. É possível também usar uma saída HDMI e
um monitor HD (não fornecido) como um auxílio
para a da ocular.
5. Para capturar uma imagem para o cartão de
memória SD, pressione levemente o botão
de captura localizado na lateral da câmera
Leica EZ4 E ou EZ4 W.
Manual do usuário Leica série E OO
Você ouvirá um bip indicando que o botão
foi pressionado.
OO
O LED de status pisca em vermelho
enquanto a imagem está sendo capturada.
OO
Você ouvirá outro bip quando a Leica EZ4 E
ou Leica EZ4 W tiver concluído a captura
da imagem e o LED de status retornará ao
estado verde pronto para uso.
6. Enquanto no modo SD, é possível conectar o cabo HDMI fornecido da câmera a
um monitor HD ou um projetor HD para
compartilhar a imagem.
A imagem agora é gravada no cartão SD. As
imagens que estão no cartão SD podem ser
visualizadas usando o controle remoto opcional. Consulte "Controle remoto da câmera" na
página 55.
Configure!51
Ajustes de configuração no modo SD
Configuração de um novo equilíbrio de
branco
Certifique-se de que não haja amostra no
percurso do feixe e de que a iluminação
padrão esteja disponível quando você reiniciar
a câmera.
Volte aos ajustes de fábrica
Mantenha pressionado o botão de serviço por
5 segundos. Aguarde o bip. A câmera voltará
aos ajustes de fábrica.
Mantenha pressionado o botão de captura por
5 segundos. Aguarde o bip. Um novo equilíbrio
de branco é ajustado.
Manual do usuário Leica série E Configure!52
Modo WiFi – Captura e ajuste de imagens usando um dispositivo sem fio
(disponível somente no Leica EZ4 W)
1. Ligue a alimentação do microscópio
Leica EZ4 W.
2. O luz de status piscará em vermelho.
Aguarde até que ela fique verde e um dos
botões de modo também fique verde. Isto
pode levar cerca de 30 segundos.
3. Se um botão de modo que não seja o
modo WiFi estiver verde, pressione o botão
de modo WiFi e aguarde até que o WiFi
de status e o botão de modo USB fiquem
verde.
4. Siga as instruções de seu dispositivo de visualização WiFi para conectar à rede WiFi interna da câmera.
Senha WiFi: leicamicro
5. Abra o aplicativo apropriado em seu aparelho celular ou o software apropriado em
seu computador sem fio para visualização,
captura e ajuste da imagem da câmera.
Manual do usuário Leica série E Configure!53
Modo Ethernet – Captura e ajuste de imagens usando uma rede
1. Conecte uma extremidade do cabo ethernet (não fornecido) à câmera e a outra
extremidade do cabo à conexão ethernet
em sua instalação.
2. Ligue a alimentação do microscópio
Leica EZ4 E ou EZ4 W.
3. O luz de status piscará em vermelho.
Aguarde até que ela fique verde e um dos
botões de modo também fique verde. Isto
pode levar cerca de 30 segundos.
4. Se um botão de modo que não seja o modo
ethernet estiver verde, pressione o botão
de modo ethernet e aguarde até que o LED
de status e o botão de modo LED ethernet
fiquem verde.
5. Siga as instruções de seu dispositivo de
rede compatível para conectar-se com sua
rede e selecionar a câmera.
6. Abra o aplicativo apropriado em seu aparelho celular ou o software apropriado em
seu computador sem fio para visualização,
captura e ajuste da imagem da câmera.
Manual do usuário Leica série E Configure!54
O controle remoto da câmera
(opcional)
O controle remoto é projetado para
trabalhar somente quando a câmera está
no modo SD e quando ela é usada em combinação com uma tela HD.
A única função que funciona em qualquer modo
é a função "Info" que mostra detalhes sobre s
câmera.
Manual do usuário Leica série E O controle remoto da câmera (opcional)55
Controle remoto opcional
O controle remoto somente pode funcionar no modo SD exceto pelo botão "i"
que exibirá informações sobre a câmera na tela
HD. O controle remoto deve ser apontado para o
receptor IR da câmera sem obstruções.
10
11
12
13
1
3
2
5
6
4
7
8
Manual do usuário Leica série E 7
9
1. Iniciar/parar a gravação de vídeo
2. Salvar a imagem estática no cartão SD
3. Parar/continuar a imagem ao vivo,
pausar/reproduzir clip de filme
4. Visualizar os arquivos no cartão SD
5. Ir para a imagem anterior no cartão SD
6. Ir para a imagem seguinte no cartão SD
7. Ajuste de aumento ou diminuição do brilho
8. Botão de emparelhamento
9. Mostrar/ocultar caixa de informações
10. Botão de ajuste equilíbrio de branco
11. Abertura do menu da câmera
12. Teclas de seta para navegação
13. OK para confirmar
O controle remoto da câmera (opcional)56
Visualização de imagens e filmes com o controle remoto opcional
Se você adquiriu o remoto opcional, a
câmera Leica HD mostra imagens e clips
de filmes diretamente em um monitor HD.
1. Visualização de miniatura
(pressionar
uma vez)
OO
OO
OO
OO
OO
Para cima/para baixo/esquerda/direita 
selecionar miniatura
Exibir imagem em tela cheia ou reproduzir clip de filme
imagem seguinte
anterior
Executar / visualização em tela cheia
/ imagem
 Reproduzir clip de filme
esquerda /direita  avançar / retornar
2. Para retornar à visualização ao vivo pressione
.
Visualização de miniaturas
Manual do usuário Leica série E O controle remoto da câmera (opcional)57
Abertura do menu da câmera
O controle remoto funciona somente
quando a câmera está no modo SD.
Abertura e fechamento do menu da câmera
1. Aponte o controle remoto para a câmera.
2. Pressione a tecla      no controle remoto para
mostrar os menus da câmera no monitor.
3. Pressione os botões  e  para selecionar um item de menu.
4. Pressione o botão
de menu.
EZ4 E
para confirmar o item
5. Pressione o botão      novamente para ocultar os menus da câmera.
EZ4 W
Manual do usuário Leica série E O controle remoto da câmera (opcional)58
COLOR (equilíbrio automático de branco)
Menu principal
Habilitando o equilíbrio automático de branco)
1. Pressione o botão      no controle remoto.
Cor do submenu
COR
SET WB
PRESS OK
EXPOSURE
WB MODE
AUTO
RESOLUTION
RED LEVEL
SETUP CAMERA
BLUE LEVEL
SETUP ETHERNET
BLACK LEVEL
SETUP WIFI*
HUE
2. Chame a entrada "COLOR".
3. Ajuste o valor para "WB MODE" como "AUTO".
4. Pressione o botão      para sair do menu.
SATURATION
* SETUP WIFI apenas para EZ4 W
Os valores para "RED" e "BLUE" não podem ser ajustados se a configuração de "WB MODE" estiver definida em "AUTO".
A função "COLOR" possibilita adaptar o chip da câmera à luz
ambiente de forma que as imagens em cores neutras possam ser
capturadas.
Manual do usuário Leica série E O controle remoto da câmera (opcional)59
COLOR (equilíbrio manual de branco)
Menu principal
Ajuste do equilíbrio de branco manualmente (recomendados)
1. Mova a amostra para fora do campo de visão de forma que somente a
iluminação seja vista.
Cor do submenu
COR
SET WB
PRESS OK
EXPOSURE
WB MODE
MANUAL
RESOLUTION
RED LEVEL
SETUP CAMERA
BLUE LEVEL
SETUP ETHERNET
BLACK LEVEL
SETUP WIFI*
HUE
3. Chame a entrada "COLOR".
4. Ajuste o "WB MODE" como "MANUAL".
SATURATION
5. Se necessário, corrija os valores para "RED" e "BLUE" até que a imagem
mostre uma área cinza uniforme.
* SETUP WIFI apenas para EZ4 W
A função "COLOR" possibilita adaptar o chip da câmera à luz
ambiente de forma que as imagens em cores neutras possam ser
capturadas.
Manual do usuário Leica série E 2. Pressione o botão      no controle remoto.
6. Pressione o     
botão
para sair do menu.
O controle remoto da câmera (opcional)60
EXPOSURE
Menu principal
Submenu exposure
COR
EXP MODE
EXPOSURE
EXPOSURE
RESOLUTION
GAIN
SETUP CAMERA
BRIGHTNESS
SETUP ETHERNET
GAMMA
Exposição automática
1. Pressione o botão      no controle remoto.
AUTO
2. Chame o comando automático para exposição (consulte o diagrama à
esquerda).
3. Ajuste o valor para "EXP MODE" como "AUTO".
SETUP WIFI*
4. Corrija os valores de "BRIGHTNESS" e "GAMMA" até obter os resultados desejados para a imagem.
Menu principal
Submenu exposure
COR
EXP MODE
EXPOSURE
EXPOSURE
RESOLUTION
GAIN
SETUP CAMERA
BRIGHTNESS
SETUP ETHERNET
GAMMA
SETUP WIFI*
Exposição manual
1. Pressione o     
botão
MANUAL
no controle remoto.
2. Chame o comando para exposição automática (consulte o diagrama à
esquerda).
3. Ajuste o valor para "EXP MODE" como "MANUAL".
4. Corrija os valores de "EXPOSURE", "GAIN" e "GAMMA" até obter os
resultados desejados para a imagem.
* SETUP WIFI apenas para EZ4 W
Manual do usuário Leica série E O controle remoto da câmera (opcional)61
RESOLUTION
LIVE (resolução da imagem ao vivo)
Define a resolução da imagem ao vivo.
Menu principal
Submenu resolution
COR
LIVE
HD1080-60
EXPOSURE
CAPTURED
5.0MP-JPG
RESOLUTION
MOVIE
HD720-MP4
SETUP CAMERA
CAPTURED (resolução da imagem capturada)
Define a resolução da imagem capturada no cartão SD.
MOVIE (resolução de vídeos)
Indica a resolução dos vídeos capturados no cartão SD.
SETUP ETHERNET
SETUP WIFI*
* SETUP WIFI apenas para EZ4 W
O menu "RESOLUTION" permite definir a resolução da imagem ao
vivo, da captura de imagem estática e a captura de vídeo individualmente. Ele fornece resultados ótimos em todas as situações.
Manual do usuário Leica série E O controle remoto da câmera (opcional)62
SETUP CAMERA (configuração da câmera)
FLIP IMAGE
Selecione para girar a imagem em 180°.
Menu principal
Submenu setup camera
COR
RESET CAM
PRESS OK
EXPOSURE
SET DATE/TIME
PRESS OK
RESOLUTION
FLIP IMAGE
0°
SETUP CAMERA
AUDIO/BEEP
ENABLE
SETUP ETHERNET
LANGUAGE
ENGLISH
SETUP WIFI*
SELECT OVERLAY
NONE
CONFIG OVERLAY
LIVE ONLY
* SETUP WIFI apenas para EZ4 W
Os ajustes da câmera permitem que você controle os parâmetros
internos como data ou hora, reinicialização da câmera, etc.
RESET CAMERA
Este comando recupera as configurações de fábrica da câmera. Todas as
informações do usuário (p. ex. equilíbrio de branco, resolução etc) são
reiniciadas.
SET DATE TIME
Este comando ajusta a data e a hora, bem como o formato para exibi-las.
Os formatos a seguir estão disponíveis para seleção: YYMMDD – DDMMYY
– MMDDYY
Manual do usuário Leica série E AUDIO/BEEP
Escolha que deseja um som da câmera para algumas funções.
LANGUAGE
Selecione o idioma de exibição na tela.
SELECTING IMAGE OVERLAYS (SELECT OVERLAY)
Pressione 
 para selecionar outra sobreposição. Pressione   para
ativar a sobreposição selecionada e sair do menu.
Se deseja exibir rapidamente outras sobreposições, pressione
quando a imagem ao vivo for exibida
 para mostrar a sobreposição seguinte e anterior, respectivamente.
CONFIGURING IMAGE OVERLAYS (CONFIG OVERLAY)
Dependendo do ajuste, ele não mostra uma sobreposição, mostra apenas
a sobreposição na imagem ao vivo ou tanto na imagem ao vivo como na
captura de imagem.
O controle remoto da câmera (opcional)63
SETUP ETHERNET
Menu principal
Submenu Ethernet
COR
IP ADDRESS
EXPOSURE
IP ADDRESS (STATIC)
RESOLUTION
IP SUBNET MASK
SETUP CAMERA
GATEWAY IP ADDRESS
IP ADDRESS
Você pode optar por ter o endereço IP definido por sua rede (Dynamic) ou
usando o teclado na tela (Static).
DHCP (Dynamic)
Se selecionar "STATIC" para o endereço IP, você pode inserir os dados a
seguir no teclado na tela:
SETUP ETHERNET
SETUP WIFI*
OO
IP address
OO
IP subnet mask
OO
Gateway IP address
Este menu permite customizar os parâmetros relevantes para
trabalho no modo Ethernet. Entre em contato com seu especialista
em TI local para obter informações sobre sua rede local.
Menu principal
Submenu Ethernet
COR
IP ADDRESS
STATIC
EXPOSURE
IP ADDRESS (STATIC)
192.168.1.200
RESOLUTION
IP SUBNET MASK
255.255.255.0
SETUP CAMERA
GATEWAY IP ADDRESS
192.168.1.1
SETUP ETHERNET
SETUP WIFI*
* SETUP WIFI apenas para EZ4 W
Manual do usuário Leica série E O controle remoto da câmera (opcional)64
SETUP WiFi (apenas para Leica EZ4 W)
SECURITY OPTIONS – NONE
Isto significa que não há senha.
Menu principal
Sub menu WiFi
COR
INTERFACE
STANDALONE
EXPOSURE
NAME (SSID)
ICC50 W_2345
RESOLUTION
SECURITY OPTIONS
NONE
SETUP CAMERA
PASSWORD (8 CHR)
SETUP ETHERNET
CHANNEL
AUTO
SETUP WIFI
ENABLE SSID BROADCAST
YES
Este menu permite customizar os parâmetros relevantes para
trabalho no modo WiFi.
SECURITY OPTIONS – WPA2-PSK AES
Permite criar uma senha.
PASSWORD
Crie uma senha usando o teclado na tela.
CHANNEL
Quando é selecionado stand alone como a interface, esta opção permite
que o canal WiFi seja definido automaticamente ou pelo usuário.
ENABLE SSID BROADCAST
Quando stand alone é selecionado como a interface, você pode decidir se
deseja que o nome da câmera seja exibido como disponível para conexão.
INTERFACE – STAND ALONE
A câmera é o ponto de acesso.
SENHA WIFI: leicamicro
INTERFACE – NETWORK
Sua rede fornece o ponto de acesso e a câmera se conecta à sua rede por
WiFi.
NAME (SSID)
Este é o nome da câmera o qual será exibido. Você pode alterá-lo usando
o teclado na tela.
Manual do usuário Leica série E O controle remoto da câmera (opcional)65
SETUP WiFi (continuação)
SCAN SSID
Se selecionar "OK", você verá uma lista de pontos de acesso WiFi próximos.
Menu principal
Sub menu WiFi
COR
INTERFACE
EXPOSURE
NAME (SSID)
ICC50 W_2345
RESOLUTION
SECURITY OPTIONS
NONE
SETUP CAMERA
PASSWORD (8 CHR)
SETUP ETHERNET
SCAN SSID
NET WORK
OK
SETUP WIFI
Manual do usuário Leica série E O controle remoto da câmera (opcional)66
Emparelhamento de câmeras com os controles remotos
Emparelhamento
A Leica EZ4 E ou EZ4 W e o controle
remoto podem ser emparelhados e,
somente então, conversar entre eles. Isto pode
ser útil ao usar múltiplas câmeras e controles
remotos.
Restauração de ajustes de fábrica
1. Pressione o botão   para iniciar o processo.
1. Pressione o botão
o processo.
2. Pressione o botão
até a confirmação
correspondente ser exibida no monitor HD.
 para iniciar e encerrar
3.O microscópio responde apenas aos
comandos do controle remoto a partir
deste controle.
A fim de obter êxito no emparelhamento
e evitar erros, a segunda etapa deve ser
feita em 4 segundos.
Se "timeout" for exibido após 4 segundos, pressione o botão "Pair" novamente
para iniciar o processo.
2. Mantenha pressionado o botão no controle
remoto que deseja definir como o botão de
emparelhamento até a confirmação correspondente ser exibida no monitor HD. Todos
os botões, exceto pelo botão  podem ser
usados para isto.
Manual do usuário Leica série E O controle remoto da câmera (opcional)67
Cuidado, transporte, pessoas de
contato
Manual do usuário Leica série E Cuidado, transporte, pessoas de contato68
Cuidado, transporte, pessoas de contato
Instruções gerais
OO É importante manter todos os componentes óticos limpos para um bom desempenho ótico.
OO
OO
OO
Quando o aparelho não estiver em uso,
proteja sempre o microscópio e a câmera
com uma cobertura de plástico. (incluída na
caixa do microscópio.) Certifique-se de que
a câmera está desligada quando a cobertura contra poeira for colocada.
Se qualquer superfície ótica ficar coberta
com pó ou sujeira, ela deve ser limpa assoprando a superfície com uma seringa ou
usando uma escova com cerda de pelo de
camelo antes de tentar limpar a superfície
com pano.
OO
Evite o uso excessivo de solventes. O tecido,
o tecido para lentes ou chumaço de algodão deve ser embebido com solvente, mas
não tão molhado de forma que o solvente
escorra pelas lentes.
OO
Proteja o microscópio de umidade, fumaça
e ácidos, bem como de materiais alcalinos,
cáusticos e corrosivos. Não armazene material químico nas proximidades.
OO
Proteja o microscópio contra óleo e graxa.
Nunca engraxe ou lubrifique peças mecânicas ou superfícies deslizantes.
OO
É recomendável assinar um contrato de
manutenção com a Leica Service.
Transporte
Sempre utilize ambas as mãos para
carregar o microscópio. Há uma alça na
parte de trás do microscópio e um rebaixo na
parte frontal para esta finalidade.
Endereço de contato
Se seu aparelho não funcionar perfeitamente,
entre em contato com seu representante
Leica. Você pode obter informações sobre
os representantes globais Leica no website:
www.leica-microsystems.com.
Leica Microsystems (Switzerland) Ltd.
Max Schmidheiny Strasse 201
CH-9435 Heerbrugg (Switzerland)
As superfícies ópticas devem ser limpas
com um tecido que não solte fiapos, tecido
para limpeza de lentes ou um chumaço
de algodão umedecido com limpa-vidros
disponível no mercado. Não use álcool.
Manual do usuário Leica série E Cuidado, transporte, pessoas de contato69
Especificações
Devido à tecnologia da câmera, as especificações mudam regularmente. Visite nosso website
www.leica-microsystems.com/education para
fazer o download do catálogo mais recente e
encontrar as especificações atuais.
Manual do usuário Leica série E Especificações70
Especificações
Ambiente de operação
Recursos
Especificação
Temperatura
Operação
Armazenamento
+10 °C to +40 °C ( 50 °F – 104 °F)
-20 °C a +55 °C ( -4 °F – 131 °F)
Umidade relativa (máxima)
Operação/Armazenamento
10 % a 90 % (sem condensação)
Altitude (máxima)
Operação
Não operacional
0 m a 2.000 m (0 pés a 6.561 pés)
0 m a 10.668 m (0 pés a 35.000 pés)
Grau de poluição
Classificação
2
Peso
4.6 kg
Recursos
Especificação
EZ4 E ou EZ4 W: USB
uma USB 2.0 padrão (Tipo B)
Portas e conectores
EZ4 E ou EZ4 W: Vídeo
um conector HDMI padrão (Tipo A)
EZ4 W: Adaptador de rede
um conector RJ-45
EZ4 E ou EZ4 W: Leitor de cartão de memória
suporta até 32 GB
Fonte de alimentação integrada
100 V – 240 V ~ 50 / 60 Hz
Ajuste automático da tensão local
Consumo de energia
máx. 30 W (EZ4 E ou EZ4 W), 15 W (ES2, EZ4)
Manual do usuário Leica série E Especificações71
Dimensões
Manual do usuário Leica série E Dimensões72
Leica ES2
Manual do usuário Leica série E Dimensões73
Leica ES2 (continuação)
Manual do usuário Leica série E Dimensões74
Leica EZ4 E ou Leica EZ4 W
Manual do usuário Leica série E Dimensões75
Leica EZ4 E ou Leica EZ4 W (continuação)
Manual do usuário Leica série E Dimensões76
Leica EZ4, 10× oculares
Manual do usuário Leica série E Dimensões77
Leica EZ4, 10× oculares (continuação)
Manual do usuário Leica série E Dimensões78
Leica EZ4 sem oculares
Manual do usuário Leica série E Dimensões79
Leica EZ4, sem oculares (continuação)
Manual do usuário Leica série E Dimensões80
A declaração de Ernst Leitz em 1907, "Com o usuário, para o usuário," descreve a
proveitosa colaboração com usuários finais e a força motivadora da inovação na
Leica Microsystems. Desenvolvemos cinco valores de marca para perpetuar esta
tradição: Pioneirismo, Alta Qualidade, Espírito de Equipe, Dedicação à Ciência e
Melhoria Contínua. Para nós, estar à altura destes valores significa: Vivenciar a vida.
INDUSTRY DIVISION
O foco da Leica Microsystems Industry Division é dar suporte aos clientes na
busca do resultado final da mais alta qualidade. A Leica Microsystems fornece os
melhores e mais inovadores sistemas de imagem para visualizar, medir e analisar
microestruturas em aplicações rotineiras e de pesquisa industrial, ciência de
materiais, controle de qualidade, investigação forense e aplicações educacionais.
Leica Microsystems – uma empresa internacional com uma forte rede global de
serviço ao cliente:
Ativa mundialmente Tel.
Fax
Austrália ∙ North Ryde
+61
2 8870 3500
2 9878 1055
Áustria ∙ Vienna
+43
1 486 80 50 0
1 486 80 50 30
Bélgica ∙ Diegem
+32
2 790 98 50
2 790 98 68
Brasil ∙ São Paulo
+55
11 2764-2411
11 2764-2400
Canadá ∙ Concord/Ontario
+1
800 248 0123
847 405 0164
Dinamarca ∙ Ballerup
+45
4454 0101
4454 0111
França ∙ Nanterre Cedex
+33
811 000 664
1 56 05 23 23
Alemanha ∙ Wetzlar
+49 64 41 29 40 00
64 41 29 41 55
Índia ∙ Mumbai
+91
226 1880 200
226 1880 333
Itália ∙ Milan
+39
02 574 861
02 574 03392
Japão ∙ Tokyo
+81
3 5421 2800
3 5421 2896
Coreia ∙ Seoul
+82
2 514 65 43
2 514 65 48
Países Baixos ∙ Rijswijk
+31
70 4132 100
70 4132 109
República Popular da China ∙ Hong Kong +852
2564 6699
2564 4163
21 6039 6000
21 6387 6698
Portugal ∙ Lisbon
∙ Xangai
+351
+86
21 388 9112
21 385 4668
Cingapura +65
6550 5999
6564 5955
Espanha ∙ Barcelona
+34
93 494 95 30
93 494 95 32
Suécia ∙ Kista
+46
8 625 45 45
8 625 45 10
Suíça∙ Heerbrugg
+41
71 726 34 34
71 726 34 44
Reino Unido ∙ Milton Keynes
+44
800 298 2344
1908 577640
EUA ∙ Buffalo Grove/lllinois
+1 800 248 0123
847 405 0164
13IDE10060PT_4 • Copyright © da Leica Microsystems (Schweiz) AG, CH-9435 Heerbrugg,
2016. Sujeito a modificações. LEICA e os logos da Leica são marcas registradas da
Leica Microsystems IR GmbH.
www.leica-microsystems.com

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement