Sony RM-V210T Bedienungsanleitung

Add to my manuals
2 Pages

advertisement

Sony RM-V210T Bedienungsanleitung | Manualzz

Remote

Commander

Bedienungsanleitung

Gebruiksaanwijzing (achterste agina)

RM-V210T

© 2007 Sony Corporation Printed in China

3-284-977-21(1)

Deutsch

Hinweis für Kunden in Ländern, in denen EU-Richtlinien gelten

Der Hersteller dieses Produkts ist Sony

Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokio,

Japan. Autorisierter Vertreter für EMV und

Produktsicherheit ist die Sony Deutschland GmbH,

Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,

Deutschland. Für Fragen im Zusammenhang mit

Kundendienst oder Garantie wenden Sie sich bitte an die in den separaten Kundendienst- oder

Garantieunterlagen genannten Adressen.

Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten

(anzuwenden in den

Ländern der Europäischen

Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten

Sammelsystem für diese

Geräte)

Das Symbol auf dem Produkt oder seiner

Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das

Recycling von elektrischen und elektronischen

Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren

Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer

Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet.

Materialrecycling hilft, den Verbrauch von

Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen

über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen

Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem

Sie das Produkt gekauft haben.

Entsorgung von gebrauchten Batterien und

Akkus (anzuwenden in den

Ländern der Europäischen

Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten

Sammelsystem für diese

Produkte)

Das Symbol auf der Batterie/dem Akku oder der

Verpackung weist darauf hin, dass diese nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln sind.

Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieser Batterien/Akkus schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern.

Bei Produkten, die auf Grund ihrer Sicherheit, der

Funktionalität oder als Sicherung vor Datenverlust eine ständige Verbindung zur eingebauten Batterie benötigen, sollte die Batterie nur durch qualifiziertes Servicepersonal ausgetauscht werden.

Um sicherzustellen, dass die Batterie korrekt entsorgt wird, geben Sie das Produkt zwecks

Entsorgung an einer Annahmestelle für das

Recycling von elektrischen und elektronischen

Geräten ab.

Für alle anderen Batterien entnehmen Sie die

Batterie bitte entsprechend dem Kapitel über die sichere Entfernung der Batterie. Geben Sie die

Batterie an einer Annahmestelle für das Recycling von Batterien/Akkus ab.

Weitere Informationen über das Recycling dieses

Produkts oder der Batterie erhalten Sie von Ihrer

Gemeinde, den kommunalen

Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem

Sie das Produkt gekauft haben.

Einstellen der

Fernbedienung

Hinweis zur Voreinstellung der

Fernbedienung

Die Fernbedienung ist werkseitig so eingestellt, dass damit Geräte von Sony bedient werden können.

Wenn Sie mit der Fernbedienung also Geräte von

Sony steuern möchten, brauchen Sie die

Fernbedienung nicht einzustellen, sondern können sie sofort benutzen.

Wenn Sie mit der Fernbedienung jedoch Geräte von anderen Herstellern als Sony oder werkseitig nicht voreingestellte Geräte steuern möchten, müssen Sie zuvor auf der Fernbedienung die richtige Codenummer für die zu steuernden Geräte einstellen. Gehen Sie dazu nach den Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung vor. Schlagen Sie bitte auch in der mitgelieferten Tabelle der

„Gerätecodenummern“ nach.

Voreinstellbare Geräte Taste

Fernsehgerät TV

Videorecorder/

Satellitenempfänger/

DVD-Gerät/Fernsehgerät/

Kabeltuner

VCR

SAT

DVD

Werkseitige

Einstellung

Fernsehgerät von

Sony

VHS-

Videorecorder von Sony

Satellitenempfänger von Sony

DVD-Player von

Sony

Hinweise

• Mit der Fernbedienung kann immer nur ein

Gerät pro Taste bedient werden, es sei denn, die

Codenummern von mehreren Geräten sind gleich. Sie können die Fernbedienung zum

Beispiel nicht so einstellen, dass mit der gleichen

Taste ein Fernsehgerät von Sony und eins von

Panasonic bedient werden kann, da deren

Codenummern unterschiedlich sind.

• In manchen Fällen lässt sich auch ein Gerät von

Sony mit der werkseitigen Voreinstellung nicht steuern. Gehen Sie in diesem Fall wie unter

„Einstellen des Codes“ erläutert vor.

Einlegen der Batterien

Halten Sie neue Batterien bereit, wenn Sie die

Batterien austauschen wollen.

Schieben Sie den Deckel des Batteriefachs auf.

Legen Sie zwei R6-Batterien der Größe AA* ein.

Richten Sie den Pluspol (+) und den Minuspol (–) der Batterien so aus, wie mit den

Kennzeichnungen „+“ und „–“ im Batteriefach angegeben.

1 2

* Die mitgelieferten Manganbatterien sind ausschließlich zum Testen gedacht.

Wann müssen die Batterien ausgetauscht werden?

Unter normalen Bedingungen halten die Batterien etwa ein Jahr. Wenn die Fernbedienung nicht ordnungsgemäß funktioniert, sind die Batterien möglicherweise erschöpft. Tauschen Sie die

Batterien gegen neue aus.

Hinweise

•Tauschen Sie beide Batterien gegen neue aus.

•Tauschen Sie die Batterien innerhalb von 3

Minuten aus, da andernfalls die eingestellten

Gerätecodenummern gelöscht werden.

Hinweise zu Batterien

•Verwenden Sie alte Batterien nicht zusammen mit neuen. Verwenden Sie auch keine unterschiedlichen Batterietypen zusammen.

•Sollte Batterieflüssigkeit auslaufen, säubern Sie das Batteriefach mit einem Tuch. Ersetzen Sie dann die alten Batterien durch neue. Wenn Sie die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzen wollen, nehmen Sie die Batterien heraus, um

Schäden durch eventuell auslaufende

Batterieflüssigkeit zu vermeiden.

Einstellen des Codes

Führen Sie Schritt 1 und 2 für alle Geräte aus, die

Sie mit der Fernbedienung steuern wollen.

Schritt 1: Eingeben der Codenummer

1 In der mitgelieferten

Tabelle der

„Gerätecodenummern“ finden Sie die vierstellige

Codenummer für das

SET

TV

1

4

7

VCR

2

5

8

0

SAT DVD

3

6

9

ENTER

PROGRAM gewünschte Gerät.

Wenn mehrere

Codenummern aufgelistet sind,

DIGITAL verwenden Sie die zuerst aufgelistete

Nummer. Wollen Sie die Fernbedienung zum Beispiel zum Steuern eines

Fernsehgeräts von Sony programmieren,

2

3

4

5 wählen Sie die Codenummer 8201.

Wenn das gewünschte Gerät nicht aufgelistet ist, schlagen Sie bitte unter

„Suchen nach dem richtigen Code“ nach.

2 Halten Sie SET mehr als zwei Sekunden lang gedrückt.

Die Anzeige SET leuchtet auf.

SET SET

3 Drücken Sie die Taste für das Gerät, das

Sie mit der Fernbedienung steuern wollen.

Die Anzeige SET leuchtet auf.

TV VCR SAT DVD

SET

4 Geben Sie mit den Zahlentasten die vierstellige Gerätecodenummer ein.

5 Drücken Sie ENTER. Die Anzeige

SET erlischt. Wenn die Anzeige

SET fünfmal blinkt, bevor sie

ENTER aufleuchtet, ist die

Programmierung fehlgeschlagen.

Überprüfen Sie die Gerätecodenummer und beginnen Sie nochmals bei Schritt 4.

Wenn das Einstellen des Codes nicht richtig abgeschlossen wird

Wenn Sie zwischen den einzelnen Schritten 20

Sekunden lang keine Taste auf der Fernbedienung drücken oder wenn Sie beim Einstellen der

Gerätecodes SET drücken, wird die

Programmierung abgebrochen.

Beginnen Sie nochmals bei Schritt 2.

Schritt 2: Überprüfen der Codenummer auf ihre Funktion

1 Schalten Sie das Gerät ein, für das Sie die

Fernbedienung programmieren wollen.

2 Richten Sie die Fernbedienung auf das

Gerät und drücken Sie eine Taste, um zu testen, ob diese Taste funktioniert.

Drücken Sie zum Beispiel die Taste 1, um zu überprüfen, ob das Gerät auf die Taste reagiert.

3 Überprüfen Sie, ob die anderen Tasten der

Fernbedienung bei dem Gerät die entsprechende Funktion auslösen.

Sie können die Codenummern auf dem

Aufkleber im Inneren des Batteriefachs notieren.

Wenn die Fernbedienung nicht funktioniert...

•Versuchen Sie zunächst, die Fernbedienung mit einem der anderen Codes zu programmieren, die für das betreffende Gerät angegeben sind

(Schlagen Sie bitte in der mitgelieferten Tabelle der „Gerätecodenummern“ nach).

•Wenn Sie alle für das Gerät angegebenen

Codenummern ausprobiert haben und sich das

Gerät immer noch nicht mit der Fernbedienung steuern lässt, gehen Sie wie unter „Suchen nach dem richtigen Code“ erläutert vor.

Suchen nach dem richtigen Code

Sie können eine Codenummer für ein Gerät suchen, für das in der Tabelle

„Gerätecodenummern“ keine angegeben ist.

Vor dem Starten der

Suchfunktion

Um eine Suche zu ermöglichen, schalten Sie die

Geräte in den folgenden

Status.

Fernsehgerät: Eingeschaltet

Andere Geräte: Ausgeschaltet

* Wenn eins dieser Geräte einer der Geräteauswahltasten zugeordnet wurde, können Sie den Gerätecode mit der

Suchfunktion einstellen.

SET

TV

1

4

7

VCR SAT DVD

2

5

8

0

3

6

9

ENTER

PROGRAM

DIGITAL

1

3

2

4

3

1 Halten Sie SET mehr als zwei Sekunden lang gedrückt. Die Anzeige SET leuchtet auf.

2 Drücken Sie die Geräteauswahltaste für das gewünschte Gerät. Die Anzeige SET leuchtet auf.

3 Drücken Sie nacheinander die Tasten

PROGRAM+ oder PROGRAM– und 1, bis die einzelnen Geräte folgendermaßen reagieren:

Fernsehgerät: Schaltet sich aus.

Andere Geräte: Schalten sich ein.

Mit PROGRAM+ schalten Sie weiter zur nächsten Codenummer.

Mit PROGRAM– schalten Sie zurück zur vorhergehenden Codenummer.

Die Anzeige SET blinkt einmal, wenn ein

Nummernzyklus abgeschlossen ist.

Dies ist der Fall, wenn die Fernbedienung z. B. alle diesem Gerät zugewiesenen

Gerätecodenummern einmal durchsucht und ausprobiert hat.

4 Drücken Sie ENTER.

Die Anzeige SET und die

Geräteauswahltaste erlöschen.

Wenn die Anzeige SET fünfmal blinkt, bevor sie erlischt, ist die Programmierung fehlgeschlagen. Beginnen Sie nochmals bei

Schritt 3.

Wenn das Gerät nicht ordnungsgemäß reagiert, suchen Sie wie unter Schritt 1 bis 4 erläutert nach einem anderen Code.

Wenn die Fernbedienung auch dann nicht ordnungsgemäß funktioniert, schlagen Sie unter

„Störungsbehebung“ nach.

Steuern eines Geräts

1 Drücken Sie auf der Fernbedienung die

Taste für das gewünschte Gerät.

TV VCR SAT DVD

2 Richten Sie die Fernbedienung auf das

Gerät.

3 Drücken Sie die Taste für die gewünschte

Funktion.

Eine umfassende Beschreibung der

Fernbedienungstasten finden Sie unter

„Beschreibung der Tasten auf der Fernbedienung“.

Hinweise zur Fernbedienung

Im Prinzip können Sie diese Fernbedienung genauso einsetzen wie die Fernbedienungen, die mit Ihren Geräten geliefert wurden.

•Mit dieser Fernbedienung können Sie das

Funktionsspektrum Ihrer Geräte nicht erweitern.

Das heißt, Sie können mit dieser Fernbedienung nur die Funktionen auslösen, die an dem betreffenden Gerät von vornherein vorhanden sind. Wenn Ihr Fernsehgerät zum Beispiel nicht

über eine Stummschaltfunktion verfügt, ist % auf dieser Fernbedienung bei Ihrem Fernsehgerät wirkungslos.

•Mit dieser Fernbedienung lassen sich unter

Umständen nicht alle Funktionen Ihrer Geräte auslösen.

•Wenn Ihr Kabeltuner mit einer Funktion zur

Lautstärkeregelung ausgestattet ist, stellen Sie den Lautstärkeregler unbedingt in die mittlere

Position. Wenn die Lautstärke des Kabeltuners vollständig heruntergedreht ist, lässt sich die

Lautstärke des Fernsehgeräts mit der

Fernbedienung nicht einstellen.

Beschreibung der Tasten auf der Fernbedienung

Allgemeines

Anzeige

SET

SET

TV

1

4

7

VCR SAT DVD

2

5

8

0

3

6

9

ENTER

PROGRAM

DIGITAL

SERVICE

GUIDE

FAVORITE

MENU

OK

RETURN TOOLS

1 Halten Sie zum

Programmieren der

Fernbedienung SET mehr als zwei

Sekunden lang gedrückt.

6 2 +: Erhöhen der

Lautstärke

2 : Verringern der

Lautstärke

7 Stummschalten des

Tons am

Fernsehgerät.

qa Ein- und Ausschalten des ausgewählten

Geräts.

qs Geräteauswahltasten.

Drücken Sie die Taste für das Gerät, das Sie steuern möchten.

Hinweis zu den fühlbaren Punkten

Die Zahlentaste 5, die Taste N und die Taste PROGRAM+ sind zur leichteren Bedienung mit einem fühlbaren Punkt gekennzeichnet.

Hinweis zu den Tasten 2+, 2– und %

Wenn Sie ein Videogerät ausgewählt haben, reguliert die

Fernbedienung die Lautstärke des Fernsehgeräts bzw. schaltet den Ton am Fernsehgerät stumm. Wenn Sie ein Fernsehgerät programmiert haben, gibt die Fernbedienung das Signal zum

Regulieren bzw. zum Stummschalten des Tons am

Fernsehgerät selbst aus.

Funktionen an einem Fernsehgerät

2 Wechseln des

Eingangsmodus.

3 Wechseln des

Programms.

4 Auswählen zweistelliger

Nummern.

8 Wechseln zum

Videotext.

9 Aufrufen des Master

Guide.

q; Schließen des Menüs.

qd Auswählen einer

Nummer zwischen 20 und 29.

qf Auswählen von

DIGITAL.

qg PROGRAM+:

Höhere

Programmnummer.

PROGRAM–:

Niedrigere

Programmnummer.

qh Ausführen der

Funktion JUMP,

FLASHBACK oder

CHANNEL RETURN am Fernsehgerät.

qj Zurückschalten vom

Videotext zum

Fernsehprogramm.

qk Aufrufen der

Menüanzeige.

ql Bewegen des Cursors nach oben, unten, links oder rechts bzw.

Bestätigen der

Auswahl.

w; Aufrufen des

Optionsmenüs.

wa N: Wiedergeben.

m : Schneller

Rücklauf.

M : Schneller

Vorlauf.

z REC: Zum

Aufnehmen halten Sie zREC gedrückt und drücken N.

x :

X :

Stoppen.

Pause.

.

: Zurück zur vorherigen

Stelle.

> : Weiter zur nächsten Stelle.

: Wiedergabewiederholung.

: Weiterschalten.

REC STOP: Zum

Stoppen der

Aufnahme halten Sie zREC gedrückt und drücken x.

REC PAUSE: Zum

Unterbrechen der Aufnahme halten Sie zREC gedrückt und drücken X.

ws TOPText-Tasten.

wd SERVICE:

Zum Anzeigen eines

Standbildes einmal drücken.

FAVORITE:

Umschalten in den

Breitbildmodus.

wf Anzeigen des aktuellen

Fernsehprogramms.

wg Steuern der Bild-in-

Bild-Funktion.

Funktionen an einem Videorecorder

2 Wechseln des

Eingangsmodus.

qg PROGRAM+:

Höhere

Programmnummer.

PROGRAM–:

Niedrigere

Programmnummer.

qj Umschalten des

Antennenausgangs.

wa N: Wiedergeben.

x : Stoppen.

m : Schneller

Rücklauf.

M : Schneller

Vorlauf.

z REC: Zum Aufnehmen halten Sie zREC

X : gedrückt und drücken N.

Pause.

wf Aufrufen der

Bildschirmanzeige.

Funktionen an einem Kabeltuner

2 Wechseln des

Eingangsmodus.

3 Wechseln des

Programms.

4 Auswählen zweistelliger

Nummern.

8 Wechseln zum

Videotext.

9 Aufrufen des Master

Guide.

q; Beenden des Modus.

qd Auswählen einer

Nummer zwischen 20 und 29.

qf Umschalten in den

Breitbildmodus.

qg PROGRAM+:

Höhere

Programmnummer.

PROGRAM–:

Niedrigere

Programmnummer.

qh Ausführen der

Funktion JUMP,

FLASHBACK oder

CHANNEL RETURN.

qj Wechseln zum

Fernsehgerät.

qk Aufrufen der

Menüanzeige.

ql Bewegen des Cursors nach oben, unten, links oder rechts bzw.

Bestätigen der

Auswahl.

w; Aufrufen des EPG

(elektronische

Programmzeitschrift).

wa N: Wiedergeben.

m : Schneller

Rücklauf.

M : Schneller

Vorlauf.

z REC: Zum

Aufnehmen halten Sie zREC x :

X : gedrückt und drücken N.

Stoppen.

Pause.

ws TOPText-Tasten.

wd SERVICE:

Anzeigen des

Servicebildschirms.

FAVORITE:

Anzeigen des

Box Office-

Bildschirms.

wf Anzeigen des interaktiven

Bildschirms.

wg Anzeigen des

Hilfebildschirms.

Hinweise

• In manchen Fällen lässt sich der Kabeltuner unter

Umständen mit PROGRAM+ oder PROGRAM– auf der

Fernbedienung ein-/ausschalten.

• Wenn Ihr Kabeltuner mit einer Funktion zur

Lautstärkeregelung ausgestattet ist, stellen Sie den

Lautstärkeregler unbedingt in die mittlere Position. Wenn die Lautstärke des Kabeltuners vollständig heruntergedreht ist, lässt sich die Lautstärke des Fernsehgeräts mit der

Fernbedienung nicht einstellen.

Funktionen an einem

Satellitenempfänger

2 Wechseln des

Eingangsmodus.

3 Wechseln des

Programms.

4 Auswählen zweistelliger

Nummern.

8 Wechseln zum

Videotext.

9 Aufrufen des Master

Guide.

q; Beenden des Modus.

qd Auswählen einer

Nummer zwischen 20 und 29.

qg PROGRAM+:

Höhere

Programmnummer.

PROGRAM–:

Niedrigere

Programmnummer.

qh Ausführen der

Funktion JUMP,

FLASHBACK oder

CHANNEL RETURN.

qj Wechseln zum

Fernsehgerät.

qk Aufrufen der

Menüanzeige.

ql Bewegen des Cursors nach oben, unten, links oder rechts bzw.

Bestätigen der

Auswahl.

w; Aufrufen des EPG

(elektronische

Programmzeitschrift).

wa N: Wiedergeben.

m : Schneller

Rücklauf.

M : Schneller

Vorlauf.

z REC: Zum

Aufnehmen halten Sie zREC gedrückt und x :

X : drücken N.

Stoppen.

Pause.

ws TOPText-Tasten.

wd SERVICE:

Anzeigen des

Servicebildschirms.

FAVORITE:

Anzeigen des

Box Office

Bildschirms.

wf Anzeigen des interaktiven

Bildschirms.

wg Anzeigen des

Hilfebildschirms.

Funktionen an einem DVD-Gerät

2 Wechseln des

Eingangsmodus.

3 und qd

Zahlentasten: Einstellen von am Bildschirm ausgewählten

Optionen.

4 Auswählen der

Nummer 10 und höher.

8 Wechseln zum

Videotext.

9 Aufrufen des Master

Guide.

q; Zurückschalten zum vorherigen Bildschirm.

qd Eingeben einer

Einstellung. Einstellen von am Bildschirm ausgewählten

Optionen.

qf Wechseln des

Audiomodus.

qg PROGRAM+:

Höhere

Programmnummer.

PROGRAM–:

Niedrigere

Programmnummer.

qh Auswählen eines

Decks.

qj Wechseln der

Untertitel.

qk Anzeigen des DVD-

Menüs.

ql Bewegen des Cursors nach oben, unten, links oder rechts bzw.

Bestätigen der

Auswahl.

w; Aufrufen des

Einstellmenüs.

wa N: Wiedergeben.

m : Schneller

Rücklauf.

M : Schneller

Vorlauf.

z REC: Zum

Aufnehmen halten Sie zREC gedrückt und x :

X : drücken N.

Stoppen.

Pause.

.

: Zurück zur vorherigen

Stelle.

> : Weiter zur nächsten Stelle.

: Wiedergabewiederholung.

: Weiterschalten.

REC STOP: Zum

Stoppen der

Aufnahme halten Sie zREC gedrückt und drücken x.

ws TOPText-Tasten.

wd SERVICE:

Timer ein/aus.

FAVORITE:

Anzeigen des

Titelmenüs.

wf Anzeigen des aktuellen

Wiedergabestatus am

Bildschirm.

wg Anzeigen von

Programmerläuterungen.

Technische Daten

Reichweite

Stromversorgung

Lebensdauer der

Batterien ca. 7 m (variiert bei Geräten unterschiedlicher Hersteller)

Zwei R6-Batterien der Größe AA ca. 1 Jahr (variiert je nachdem, wie oft die Tasten gedrückt werden – bis zu

Abmessungen

Gewicht

Mitgeliefertes Zubehör etwa 300-mal täglich) ca. 53 × 220 × 29 mm (B/H/T) ca. 143 g (mit Batterien)

Bedienungsanleitung (1)

Gerätecodenummern (1)

R6-Batterien der Größe AA (2)*

* Die mitgelieferten Manganbatterien sind ausschließlich zum

Testen gedacht.

Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.

Die Gültigkeit des CE-Zeichens beschränkt sich ausschließlich auf die Länder, in denen es gesetzlich erforderlich ist, vor allem im EWR

(europäischer Wirtschaftsraum).

Störungsbehebung

Wenn beim Programmieren oder Verwenden der

Fernbedienung Probleme auftreten:

• Führen Sie beim Programmieren der Fernbedienung die

Anweisungen unter „Einstellen des Codes“ sorgfältig aus.

Wenn der erste Code, der für Ihr Gerät aufgelistet ist, nicht funktioniert, probieren Sie die anderen Codes für dieses

Gerät aus, und zwar in der Reihenfolge, in der sie aufgelistet sind. Wenn kein Code funktioniert oder das Gerät in dieser

Bedienungsanleitung nicht aufgelistet ist, gehen Sie wie unter „Suchen nach dem richtigen Code“ erläutert vor.

• Achten Sie darauf, die Fernbedienung direkt auf das Gerät zu richten. Vergewissern Sie sich, dass sich zwischen

Fernbedienung und Gerät keine Hindernisse befinden.

• Vergewissern Sie sich, dass die verwendeten Batterien nicht zu schwach sind und dass Sie sie polaritätsrichtig eingelegt haben.

• Vergewissern Sie sich, dass Sie die Taste TV, VCR, SAT oder

DVD zum Auswählen des gewünschten Geräts gedrückt haben.

• Vergewissern Sie sich, dass das Gerät über Infrarotsignale gesteuert werden kann.

Wenn zu dem Gerät zum Beispiel keine eigene

Fernbedienung gehört, kann es in der Regel auch nicht mit dieser Fernbedienung gesteuert werden.

• Sollte sich ein Problem nicht beheben lassen, setzen Sie die

Fernbedienung auf die werkseitigen Einstellungen zurück, indem Sie gleichzeitig die Tasten 1, t und 2 drücken.

Kunden-Hotline

Kundendienst

Sollten an der Fernbedienung

Probleme auftreten oder sollten

Sie Fragen haben, auf die in dieser Anleitung nicht eingegangen wird, rufen Sie bitte die Kundendienst-Hotline an. Die Telefonnummer ist auf der Garantiekarte angegeben.

Nederlands

Kennisgeving voor klanten in de landen waar EU-richtlijnen van toepassing zijn

De fabrikant van dit product is Sony Corporation,

1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokio, Japan. De geautoriseerde vertegenwoordiger voor EMC en productveiligheid is Sony Deutschland GmbH,

Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Duitsland.

Voor kwesties met betrekking tot service of garantie kunt u het adres in de afzonderlijke service- en garantiedocumenten gebruiken.

Verwijdering van oude elektrische en elektronische apparaten (Toepasbaar in de

Europese Unie en andere

Europese landen met gescheiden ophaalsystemen)

Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling.

De recycling van materialen draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, neemt u contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht.

Verwijdering van oude batterijen (in de Europese

Unie en andere Europese landen met afzonderlijke inzamelingssystemen)

Dit symbool op de batterij of verpakking wijst erop dat de meegeleverde batterij van dit product niet als huishoudelijk afval behandeld mag worden.

Door deze batterijen op juiste wijze af te voeren, voorkomt u voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. Het recycleren van materialen draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen.

In het geval dat de producten om redenen van veiligheid, prestaties dan wel in verband met dataintegriteit een permanente verbinding met batterij vereisen, dient deze batterij enkel door gekwalificeerd servicepersoneel vervangen te worden. Om ervoor te zorgen dat de batterij op een juiste wijze zal worden behandeld, dient het product aan het eind van zijn levenscyclus overhandigd te worden aan het desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage van elektrisch en elektronisch materiaal.

Voor alle andere batterijen verwijzen we u naar het gedeelte over hoe de batterij veilig uit het product te verwijderen. Overhandig de batterij bij het desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage van batterijen.

Voor meer details in verband met het recyclen van dit product of batterij, neemt u contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht.

De afstandsbediening instellen

Informatie over het vooraf instellen van de afstandsbediening

De afstandsbediening wordt in de fabriek ingesteld voor het bedienen van Sony-componenten.

Als u de afstandsbediening gebruikt met een Sonycomponent, hoeft u de afstandsbediening niet vooraf in te stellen voordat u deze gebruikt.

Wilt u de afstandsbediening instellen voor gebruik met componenten van andere fabrikanten (niet

Sony) of met een component die niet is ingesteld in de fabriek, dan moet u de instructies in deze handleiding volgen om de afstandsbediening vooraf in te stellen met het juiste codenummer voor de componenten. Raadpleeg ook de bijgeleverde “Componentcodenummers”.

Componenten die vooraf kunnen worden ingesteld

Toets

Televisie

Videorecorder/

Satellietreceiver/DVDapparaat/Televisie/

Kabeldoos

TV

VCR

SAT

DVD

Fabrieksinstelling

Televisie van Sony

VHS-videorecorder van Sony

Satellietreceiver van Sony

DVD-speler van

Sony

Opmerkingen

•De afstandsbediening kan worden ingesteld voor

één component per toets, tenzij de codenummers voor verschillende componenten gelijk zijn. U kunt de afstandsbediening bijvoorbeeld niet instellen om een televisie van Sony en een televisie van Panasonic tegelijkertijd te bedienen, omdat deze componenten verschillende codenummers hebben.

•U kunt zelfs een component van Sony wellicht niet bedienen met de fabrieksinstelling. Voer in dat geval de procedure uit bij “De code instellen”.

De batterijen installeren

Zorg dat u nieuwe batterijen bij de hand hebt voordat u de batterijen vervangt.

Schuif de batterijhouder open en plaats twee R6batterijen (AA-formaat)*.

Lijn de plus- en minpolen (+/–) van de batterijen uit met de markeringen + en – in de batterijhouder.

1 2

* De bijgeleverde mangaanbatterijen zijn bedoeld om het apparaat te testen.

De batterijen vervangen

In normale omstandigheden gaan batterijen ongeveer één jaar mee. Als de afstandsbediening niet goed werkt, zijn de batterijen wellicht leeg.

Vervang de batterijen door nieuwe.

Opmerkingen

•Vervang beide batterijen door nieuwe batterijen.

•Vervang de batterijen binnen 3 minuten, anders worden de codenummers gewist.

Opmerkingen over batterijen

•Combineer geen oude batterijen met nieuwe batterijen en combineer geen verschillenden typen batterijen.

•Als de batterijen elektrolyt lekken, maakt u de batterijhouder schoon met een doek en vervangt u de oude batterijen door nieuwe batterijen.

Verwijder de batterijen als u de afstandsbediening gedurende langere tijd niet gebruikt om te voorkomen dat batterijen elektrolyt gaan lekken.

De code instellen

Voer stap 1 en 2 hieronder uit voor elke component die u wilt gebruiken met de afstandsbediening.

Stap 1: Het codenummer invoeren

1 Raadpleeg de bijgeleverde

“Componentcodenummers” om het viercijferige codenummer voor de gewenste component te

SET

TV

1

4

7

VCR

2

5

8

SAT DVD

3

6

9

2

3

4

0 ENTER

PROGRAM

5 vinden.

Als er meer dan één codenummer wordt vermeld, gebruikt u het

DIGITAL codenummer dat als eerste wordt vermeld.

Als u bijvoorbeeld een televisie van Sony instelt, gebruikt u het codenummer 8201.

Zie “De juiste code zoeken” als de gewenste component niet wordt weergegeven.

2 Houd SET langer dan twee seconden ingedrukt.

Het SET-lampje gaat branden.

SET SET

3 Druk op de toets van de component die u wilt instellen.

Het SET-lampje gaat branden.

TV VCR SAT DVD SET

4 Druk op de cijfertoetsen om het viercijferige componentcodenummer op te geven.

5 Druk op ENTER. Het SETlampje gaat uit. Als het SETlampje vijf keer knippert

ENTER voordat dit gaat branden, is het instellen niet voltooid.

Controleer het componentcodenummer en begin opnieuw vanaf stap 4.

Als het instellen van de code niet goed is voltooid

Als u niet binnen 20 seconden na elke stap opnieuw iets invoert in de afstandsbediening, of als u op SET drukt terwijl u de componentcode instelt, wordt de instelprocedure geannuleerd.

Begin opnieuw vanaf stap 2.

Stap 2: Controleren of het codenummer werkt

1 Schakel de component in die u wilt instellen.

2 Richt de afstandsbediening op de component en druk op een toets om te controleren of de toets werkt.

Druk bijvoorbeeld op de toets 1 om te controleren of deze werkt voor de component.

3 Controleer of de overige toetsen van de afstandsbediening de bijbehorende functies van de component bedienen.

U kunt het codenummer noteren op het label aan de binnenkant van het deksel van de batterijhouder.

Als de afstandsbediening niet werkt...

•Voer eerst deze instelprocedures opnieuw uit met de andere codes voor de component (Raadpleeg ook de bijgeleverde

“Componentcodenummers”).

•Als de afstandsbediening nog steeds niet goed werkt en u alle codenummers in de lijst voor uw component hebt geprobeerd, past u de zoekmethode toe die wordt beschreven bij “De juiste code zoeken”.

De juiste code zoeken

U kunt een beschikbaar codenummer zoeken voor een component waarvoor geen codenummer in de bijgeleverde lijst

“Componentcodenummers” wordt vermeld.

Voordat u de zoekfunctie start

Stel elke component in op de volgende status, zodat de zoekfunctie goed functioneert.

Televisie: ingeschakeld

Andere componenten: uitgeschakeld

* Als een van deze componenten is toegewezen aan een van de componentkeuzetoetsen, kunt u een componentcode instellen met de zoekfunctie.

SET

TV VCR SAT DVD

1

4

7 8

0

2

5

3

6

9

ENTER

PROGRAM

DIGITAL

1

3

2

4

3

1 Houd SET langer dan twee seconden ingedrukt. Het SET-lampje gaat branden.

2 Druk op de componentkeuzetoets voor de gewenste component. Het SET-lampje gaat branden.

3 Druk achtereenvolgens op PROGRAM+ of

PROGRAM– en 1 tot de component reageert op de hierna beschreven manier:

Televisie: wordt uitgeschakeld

Andere componenten: worden ingeschakeld

Druk op PROGRAM+ om naar het volgende codenummer te gaan.

Druk op PROGRAM– om naar het vorige codenummer te gaan.

Het SET-lampje knippert één keer nadat de nummers één cyclus hebben doorlopen.

Eén cyclus betekent bijvoorbeeld dat de afstandsbediening alle componentcodenummers heeft doorzocht die aan de component zijn toegewezen.

4 Druk op ENTER.

Het SET-lampje en de componentkeuzetoets gaan uit.

Als het SET-lampje vijf keer knippert voordat deze uitgaat, is het instellen niet voltooid. Begin opnieuw vanaf stap 3.

Als de component niet goed werkt, herhaalt u stap

1 tot en met 4 en zoekt u een andere code.

Zie “Problemen oplossen” als de afstandsbediening nog steeds niet goed werkt.

Een component bedienen

1 Druk op de toets van de gewenste component op de afstandsbediening.

TV VCR SAT DVD

2 Richt de afstandsbediening direct op de component.

3 Druk op de toets voor de functie die u wilt gebruiken.

Zie “Beschrijving van de toetsen op de afstandsbediening” voor een volledige beschrijving van de toetsen op de afstandsbediening.

Opmerkingen over het gebruik van de afstandsbediening

Gebruik deze afstandsbediening op dezelfde manier als de afstandsbedieningen die bij de componenten worden geleverd.

•Met deze afstandsbediening worden de functies van de componenten niet uitgebreid. De functies van de afstandsbediening worden beperkt tot de functies van de componenten. Als de televisie bijvoorbeeld geen MUTING-functie heeft, werkt

% op deze afstandsbediening niet met uw televisie.

•Bepaalde functies van de component werken mogelijk niet met deze afstandsbediening.

•Als het volume met de kabeldoos kan worden geregeld, moet u de volumeschakelaar op een middenpositie in stellen. Als het volume op de kabeldoos volledig is uitgezet, kunt u het volume van de televisie niet aanpassen met de afstandsbediening.

Beschrijving van de toetsen op de afstandsbediening

Algemeen

SETlampje

SET

TV

1

4

7

VCR SAT DVD

2

5

8

0

3

6

9

ENTER

PROGRAM

DIGITAL

SERVICE

GUIDE

FAVORITE

MENU

RETURN

OK

TOOLS

1 Houd SET langer dan twee seconden ingedrukt om de afstandsbediening in te stellen.

6 2 +: Volume omhoog

2 : Volume omlaag

7 Het volume van een televisie dempen.

qa De stroom van de geselecteerde component in- en uitschakelen.

qs Componentkeuzetoetsen.

Druk hierop om een component te selecteren die u wilt bedienen.

Voelstippen

De cijfertoets 5, de toets N en PROGRAM+ zijn voorzien van een voelstip voor extra gebruiksgemak.

Opmerking over de toetsen 2+, 2– en %

De afstandsbediening regelt of dempt het volume van de televisie wanneer u een visuele component selecteert. De afstandsbediening voert signalen uit om het volume van de televisie te regelen of te dempen wanneer u televisiecomponenten hebt ingesteld.

Een televisie bedienen

2 De invoermodus wijzigen.

3 Het programma wijzigen.

4 Getallen met twee cijfers selecteren.

8 Overschakelen naar

Teletekst.

9 De Master Guide openen.

q; Het menu sluiten.

qd Een nummer tussen 20 en 29 selecteren.

qf DIGITAL selecteren.

qg PROGRAM+:

Programma met een hoger nummer.

PROGRAM–:

Programma met een lager nummer.

qh De functie JUMP,

FLASHBACK of

CHANNEL RETURN op de televisie bedienen.

qj Overschakelen van

Teletekst naar televisie.

qk Het MENU-scherm openen.

ql De cursor omhoog, omlaag, naar links of naar rechts verplaatsen of de selectie invoeren.

w; Het optiemenu weergeven.

wa N: Afspelen.

m : Terugspoelen.

M : Snel vooruitspoelen.

z REC: Als u wilt opnemen, drukt u op N terwijl u zREC ingedrukt houdt.

x :

X :

Stoppen.

Pauzeren.

.

: Naar de vorige locatie gaan.

> : Naar de volgende locatie gaan.

: Opnieuw afspelen.

: Vooruitgaan.

REC STOP:

Als u de opname wilt stoppen, drukt u op x terwijl u z REC ingedrukt houdt.

REC PAUSE:

Als u de opname wilt onderbreken, drukt u op X terwijl u zREC ingedrukt houdt.

ws Fastext-toetsen.

wd SERVICE:

Druk één keer op deze toets om een stilstaande afbeelding weer te geven.

FAVORITE:

Overschakelen naar breedbeeldmodus.

wf Het huidige programma op televisie weergeven.

wg De functie voor beeldin-beeld gebruiken.

Een videorecorder bedienen

2 De invoermodus wijzigen.

qg PROGRAM+:

Programma met een hoger nummer.

PROGRAM–:

Programma met een lager nummer.

qj De antenne-uitvoer wijzigen.

wa N: Afspelen.

x : Stoppen.

m : Terugspoelen.

M : Snel vooruitspoelen.

z REC: Als u wilt opnemen, drukt u op N terwijl u z REC ingedrukt houdt.

X : Pauzeren.

wf Het weergavevenster weergeven.

Een kabeldoos bedienen

2 De invoermodus wijzigen.

3 Het programma wijzigen.

4 Getallen met twee cijfers selecteren.

8 Overschakelen naar

Teletekst.

9 De Master Guide openen.

q; De modus sluiten.

qd Een nummer tussen 20 en 29 selecteren.

qf Overschakelen naar breedbeeldmodus.

qg PROGRAM+:

Programma met een hoger nummer.

PROGRAM–:

Programma met een lager nummer.

qh De functie JUMP,

FLASHBACK of

CHANNEL RETURN bedienen.

qj Overschakelen naar televisie.

qk Het MENU-scherm openen.

ql De cursor omhoog, omlaag, naar links of naar rechts verplaatsen of de selectie invoeren.

w; De EPG openen.

wa N: Afspelen.

m : Terugspoelen.

M : Snel vooruitspoelen.

z REC: Als u wilt opnemen, drukt u op N terwijl u zREC ingedrukt houdt.

x :

X :

Stoppen.

Pauzeren.

ws Fastext-toetsen.

wd SERVICE:

Het Servicescherm weergeven.

FAVORITE:

Het Box Officescherm weergeven.

wf Het interactieve scherm weergeven.

wg Het Help-scherm weergeven.

Opmerkingen

• In bepaalde gevallen wordt de kabeldoos wellicht in-/ uitgeschakeld als u op PROGRAM+ of PROGRAM– op de afstandsbediening drukt.

• Als het volume met de kabeldoos kan worden geregeld, moet u de volumeschakelaar op een middenpositie in stellen.

Als het volume op de kabeldoos volledig is uitgezet, kunt u het volume van de televisie niet aanpassen met de afstandsbediening.

Een satellietreceiver bedienen

2 De invoermodus wijzigen.

3 Het programma wijzigen.

4 Getallen met twee cijfers selecteren.

8 Overschakelen naar

Teletekst.

9 De Master Guide openen.

q; De modus sluiten.

qd Een nummer tussen 20 en 29 selecteren.

qg PROGRAM+:

Programma met een hoger nummer.

PROGRAM–:

Programma met een lager nummer.

qh De functie JUMP,

FLASHBACK of

CHANNEL RETURN bedienen.

qj Overschakelen naar televisie.

qk Het MENU-scherm openen.

ql De cursor omhoog, omlaag, naar links of naar rechts verplaatsen of de selectie invoeren.

w; De EPG openen.

wa N: Afspelen.

m : Terugspoelen.

M : Snel vooruitspoelen.

z REC: Als u wilt opnemen, drukt u op N terwijl x :

X : u zREC ingedrukt houdt.

Stoppen.

Pauzeren.

ws Fastext-toetsen.

wd SERVICE:

Het Servicescherm weergeven.

FAVORITE:

Het Box Officescherm weergeven.

wf Het interactieve scherm weergeven.

wg Het Help-scherm weergeven.

2 De invoermodus wijzigen.

3 en qd

Cijfertoetsen : Items instellen die zijn geselecteerd op het scherm.

4 Nummer 10 en hoger selecteren.

8 Overschakelen naar

Teletekst.

9 De Master Guide openen.

q; Terugkeren naar het vorige scherm.

qd De instelling invoeren.

Items instellen die zijn geselecteerd op het scherm.

qf De audiomodus wijzigen.

qg PROGRAM+:

Programma met een hoger nummer.

PROGRAM–:

Programma met een lager nummer.

qh Een deck selecteren.

qj De ondertiteling wijzigen.

qk Het DVD-menu weergeven.

ql De cursor omhoog, omlaag, naar links of naar rechts verplaatsen of de selectie invoeren.

Een DVD-apparaat bedienen w; Het instelscherm openen.

wa N: Afspelen.

m : Terugspoelen.

M : Snel vooruitspoelen.

z REC: Als u wilt opnemen, drukt u op N terwijl u zREC x :

X : ingedrukt houdt.

Stoppen.

Pauzeren.

.

: Naar de vorige locatie gaan.

> : Naar de volgende locatie gaan.

: Opnieuw afspelen.

: Vooruitgaan.

REC STOP: Als u de opname wilt stoppen, drukt u op x terwijl u z REC ingedrukt houdt.

ws Fastext-toetsen.

wd SERVICE:

Timer aan/uit.

FAVORITE:

Het titelmenu weergeven.

wf De huidige afspeelstatus op het scherm weergeven.

wg De beschrijving van het programma weergeven.

Technische gegevens

Bedienbare afstand Ongeveer 7 m (afhankelijk van de

Stroomvereisten component van elke fabrikant)

Twee R6-batterijen (AA-formaat)

Levensduur van de batterijen Ongeveer 1 jaar (verschilt afhankelijk van hoe vaak de toetsen worden

Afmetingen

Gewicht gebruikt; tot maximaal 300 keer per dag.)

Ongeveer 53 x 220 x 29 mm (b/h/d)

Ongeveer 143 g (inclusief batterijen)

Bijgeleverde accessoires

Gebruiksaanwijzing (1)

Componentcodenummers (1)

R6-batterijen (AA-formaat) (2)*

* De bijgeleverde mangaanbatterijen zijn bedoeld om het apparaat te testen.

Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving.

De geldigheid van het CE-keurmerk is beperkt tot de landen waar dit keurmerk wettelijk moet worden nageleefd, hoofdzakelijk in de landen van de EER (Europese Economische Ruimte).

Problemen oplossen

Als u problemen hebt met het instellen of gebruiken van de afstandsbediening:

• Voer de procedures bij “De code instellen” zorgvuldig uit wanneer u de afstandsbediening instelt. Als de code die als eerste wordt vermeld voor de component, niet functioneert, probeert u alle codes voor de component in de volgorde waarin deze worden vermeld. Als alle codes niet werken (of de component staat niet in deze handleiding), kunt u de procedures bij “De juiste code zoeken” proberen.

• Richt de afstandsbediening rechtstreeks op de component en controleer of er geen obstakels zijn tussen de afstandsbediening en de component.

• Controleer of de batterijen niet leeg zijn en of ze op de juiste manier zijn geplaatst.

• Controleer of de toets TV, VCR, SAT of DVD is ingedrukt om de gewenste component te kiezen.

• Controleer of de component geschikt is voor infraroodafstandsbediening.

Als de component bijvoorbeeld wordt geleverd zonder afstandsbediening, kan de component wellicht niet worden bediend met een afstandsbediening.

• Als het probleem blijft optreden, stelt u de afstandsbediening opnieuw in op de fabrieksinstelling door tegelijkertijd op de toetsen 1, t en 2– te drukken.

Hulplijn beschikbaar

Klantenservice

Als u vragen of problemen hebt met betrekking tot de afstandsbediening die niet worden behandeld in deze gebruiksaanwijzing, kunt u telefonisch contact opnemen met de klantenservice. Het nummer wordt vermeld op de garantiekaart.

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement