advertisement
3-233-820-72 (1)
Portable
CD Player
Bedienungsanleitung
Der Regionalcode
Der Regionalcode des Landes, in dem Sie den CD-Player erworben haben, befindet sich oben links im Strichcodeetikett auf der
Packung.
Das mit dem CD-Player gelieferte Zubehör geht aus dem
Regionalcode des Modells hervor. Regionalcode und Zubehör können Sie unter “Zubehör (mitgeliefert/gesondert erhältlich)” nachschlagen.
D-EJ1000
© 2001 Sony Corporation
“WALKMAN” ist ein Warenzeichen der
Sony Corporation.
ACHTUNG
Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden, setzen Sie das
Gerät weder Regen noch sonstiger Feuchtigkeit aus.
Stellen Sie die Anlage nicht in ein geschlossenes Regal oder einen geschlossenen Schrank.
Achten Sie darauf, dass die
Ventilationsöffnungen der Anlage nicht durch ein Tuch, Vorhänge usw. blockiert werden, da sonst Feuergefahr besteht. Stellen Sie auch keine brennenden Kerzen auf die Anlage.
Stellen Sie keinen Wasserbehälter, Vasen usw auf die Anlage, da sonst elektrischer
Schlaggefahr.
Entsorgen Sie Akkus/Batterien als
Sondermüll. Entsorgen Sie sie nicht im normalen Müll.
In einigen Ländern gelten unter Umständen spezielle Vorschriften zur Entsorgung der
Batterien/Akkus, mit denen dieses Produkt betrieben wird. Nähere Informationen erhalten Sie beispielsweise bei der
Stadtverwaltung.
Für Kunden in Deutschland
Entsorgungshinweis: Bitte werfen Sie nur entladene Batterien in die Sammelboxen beim Handel oder den Kommunen. Entladen sind Batterien in der Regel dann, wenn das
Gerät abschaltet und signalisiert “Batterie leer” oder nach längerer Gebrauchsdauer der
Batterien “nicht mehr einwandfrei funktioniert”. Um sicherzugehen, kleben Sie die Batteriepole z.B. mit einem Klebestreifen ab oder geben Sie die Batterien einzeln in einen Plastikbeutel.
Das CE-Zeichen gilt nur für
Produkte, die innerhalb der
Europäischen Union verkauft werden.
2
Inhalt
Vorbereitungen
Lage und Funktion der Bedienelemente ...... 4
Wiedergeben einer CD
1. Schließen Sie den CD-Player an. ............ 7
2. Legen Sie eine CD ein. ............................ 7
3. Starten Sie die Wiedergabe einer CD. ..... 8
Wiedergabeoptionen
Wiederholte Wiedergabe von Titeln
(Repeat Play) ......................................... 11
Wiedergeben eines einzelnen Titels .......... 11
Wiedergeben von Titeln in willkürlicher
Reihenfolge (Shuffle Play) .................... 11
Wiedergeben von Titeln in programmierter
Reihenfolge (PGM Play) ....................... 12
Funktion G-PROTECTION ....................... 13
Anzeigen von CD-Textinformationen ....... 13
Anzeigen der Restspieldauer der CD und der Anzahl der restlichen Titel ....... 14
Verstärken der Bässe (SOUND) ................ 14
Schützen des Gehörs (AVLS-Funktion) .... 15
Sperren der Bedienelemente (HOLD) ....... 15
Ausschalten des Signaltons ....................... 16
Ausschalten der Hintergrundbeleuchtung im
LCD-Display ......................................... 16
Anschließen an eine Stereoanlage ............. 17
Akkus ......................................................... 19
Trockenbatterien ........................................ 22
Hinweise zur Stromquelle ......................... 23
Vorsichtsmaßnahmen ................................. 24
Wartung ..................................................... 25
Störungsbehebung ..................................... 26
Technische Daten ....................................... 28
(mitgeliefert/gesondert erhältlich) ......... 29
3
Vorbereitungen
Lage und Funktion der Bedienelemente
Näheres finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten.
CD-Player (Vorderseite)
1 Buchse EXT BATT (externes
Batteriegehäuse)/DC IN 4.5 V
(externe Stromversorgung)
(Seite 7, 20, 22)
2 Buchse LINE OUT (OPTICAL)
(Seite 17)
3 Tasten VOL (Lautstärke)+*/–
(Seite 8)
4 Taste x (Stop)/CHARGE•
Anzeige CHARGE
(Seite 8, 15, 16, 19, 20)
5 Tasten . (AMS/Suche)•> N*
(AMS/Suche/Wiedergabe)
(Seite 7, 8, 12)
6 Buchse i (Kopfhörer)
(Seite 7)
7 Schalter OPEN
(Seite 7)
8 Kontakte für das Ladegerät
(Seite 19, 25)
CD-Player (innen)
9 Schalter AVLS
(Seite 15) q; Schalter G-
PROTECTION
(Seite 13) qa Akkufach
(Seite 19)
CD-Player (Rückseite)
qs Schalter HOLD
(Seite 15)
* Diese Taste ist mit einem fühlbaren Punkt gekennzeichnet, damit Sie den CD-Player blind bedienen können.
4
Fernbedienung
qd Display
(Seite 9, 11 - 15) qg Taste x (Stop)
(Seite 8, 16) qf Drehregler
N/>: Wiedergabe, AMS/Suche
(Seite 8, 12)
.: AMS/Suche (Seite 8, 12)
VOL +/–: Ziehen Sie den Regler in
Pfeilrichtung, und drehen Sie ihn dann auf + oder – (Seite 8).
qh Halterung qj Taste DISPLAY
(Seite 13, 14) qk Taste PLAY MODE
(Seite 10 - 12, 16) ql Taste RPT
(Wiederholen)/ENT
(Eingabe)
(Seite 10 - 12) w; Schalter HOLD
(Seite 15) wa Kopfhörerbuchse i
(Seite 7) ws Pausetaste X
(Seite 8) wd Taste SOUND
(Seite 14)
Hinweis
Verwenden Sie ausschließlich die mitgelieferte
Fernbedienung. Sie können diesen CD-Player nicht mit einer Fernbedienung steuern, die mit einem anderen CD-Player geliefert wurde.
5
Die Tragetasche
Sie können den Player und das Batteriegehäuse zusammen in der mitgelieferten Tragetasche tragen. Schieben Sie Player und Batteriegehäuse wie in der Abbildung unten gezeigt in die dafür vorgesehenen Fächer.
6
Wiedergeben einer CD
Sie können den CD-Player auch über Akkus oder Trockenbatterien mit Strom versorgen.
an EXT BATT/DC IN 4.5V
an eine Netzsteckdose
1
. Schließen Sie den
CD-Player an.
1 Schließen Sie das Netzteil an.
2 Schließen Sie die Kopfhörer/
Ohrhörer mit Fernbedienung an.
Hinweis zu Modellen mit
Netzadapterstecker
Wenn der Stecker des Netzteils nicht in die
Netzsteckdose paßt, verwenden Sie bitte den
Netzadapterstecker.
Hinweis zu Modellen, die mit
Fernbedienung geliefert werden
• Stecken Sie den Stecker der
Kopfhörer/Ohrhörer in die Buchse an der Fernbedienung.
• Schließen Sie die Kopfhörer/
Ohrhörer fest an die Fernbedienung an. Bei einer losen Verbindung kann es während der Wiedergabe zu
Störgeräuschen kommen.
Taste
> N
an i (Kopfhörer)
Netzteil
Kopfhörer oder
Ohrhörer
2
. Legen Sie eine CD ein.
1 Verschieben Sie OPEN, um den
Deckel des CD-Players zu öffnen.
2 Legen Sie eine CD ein, und schließen
Sie den Deckel.
Schalter OPEN Mit der beschrifteten
Seite nach oben
(Fortsetzung)
7
3
. Starten Sie die Wiedergabe einer CD.
VOL +/–
VOL+
VOL–
N/>
> N
1 Drücken Sie > N.
2 Stellen Sie die Lautstärke mit VOL + oder – ein.
1 Drehen Sie den Drehregler auf
N/>.
2 Ziehen Sie den Drehregler in Pfeilrichtung.
3 Stellen Sie die Lautstärke ein, indem Sie den Drehregler auf VOL + oder – drehen.
Funktion
Wiedergabe (ab der Stelle, an der die
Wiedergabe zuvor gestoppt wurde)
Wiedergabe (ab dem ersten Titel)
Pause/Fortsetzen der Wiedergabe nach einer
Pause
Stop
Ansteuern des Anfangs des aktuellen Titels
(AMS*
1
)
Ansteuern des Anfangs vorhergehender Titel
(AMS)
Ansteuern des Anfangs des nächsten Titels
(AMS)
Ansteuern des Anfangs nachfolgender Titel
(AMS)
Schnelles Zurückschalten
Schnelles Weiterschalten
Vorgehen auf der Fernbedienung
Drehen Sie den Drehregler auf N/> (bzw. drücken
Sie > N am CD-Player). Die Wiedergabe wird an der Stelle fortgesetzt, an der sie gestoppt wurde.
Drehen Sie den Drehregler auf N/>, und halten
Sie ihn in dieser Position, bis die Wiedergabe des ersten Titels beginnt (bzw. drücken Sie mindestens 2
Sekunden lang > N am CD-Player).
Drücken Sie X.
Drücken Sie x (bzw. x/CHARGE am CD-Player).*
Drehen Sie den Drehregler einmal auf ..*
2
Drehen Sie den Drehregler mehrmals auf ..*
2,
*
Drehen Sie den Drehregler einmal auf
N/>.*
2,
*
3
Drehen Sie den Drehregler mehrmals auf
N/>.* 2,
*
3
Drehen Sie den Drehregler auf ., und halten Sie ihn in dieser Position.*
2
Drehen Sie den Drehregler auf N/>, und halten
Sie ihn in dieser Position.*
2
3
2
*
1
Automatic Music Sensor (automatischer Musiksensor)
*
2
Diese Funktionen können Sie während der Wiedergabe und während einer Pause ausführen.
*
3
Sie können nach dem letzten Titel den ersten Titel ansteuern, indem Sie den Drehregler mehrmals auf
N/> drehen. Sie können auch nach dem ersten Titel den letzten Titel ansteuern, indem Sie den
Drehregler mehrmals auf . drehen.
8
Hinweis zum Display
• Wenn Sie die CD gewechselt oder den Player aus- und eingeschaltet haben und dann den
Drehregler auf N/> drehen (bzw. > N am CD-Player drücken), werden die
Gesamtzahl der Titel auf der CD und die Gesamtspieldauer etwa zwei Sekunden lang angezeigt.
• Während der Wiedergabe erscheinen die Titelnummer und die verstrichene Spieldauer des aktuellen Titels im Display.
• Während einer Pause blinkt die verstrichene Spieldauer.
Wenn sich die Lautstärke nicht erhöhen läßt
• Wenn AVLS auf “LIMIT” gesetzt ist, setzen Sie AVLS auf “NORM”. Einzelheiten dazu finden Sie unter “Schützen des Gehörs (AVLS-Funktion)”.
• Wenn der Kopfhörer an die Buchse LINE OUT (OPTICAL) angeschlossen ist, schließen Sie ihn an die Buchse i (Kopfhörer) an.
Hinweise zu CD-Rs/CD-RWs
Mit diesem CD-Player lassen sich CD-Rs/CD-RWs wiedergeben, die im CD-DA-Format* aufgezeichnet wurden, aber die Wiedergabemöglichkeiten hängen von der Qualität der CD und dem Zustand des Aufnahmegeräts ab.
* CD-DA steht für Compact Disc Digital Audio. Es handelt sich dabei um einen Aufnahmestandard für Audio-
CDs.
Herausnehmen der CD
Drücken Sie auf den Zapfen in der Mitte des CD-Fachs, und nehmen Sie die CD heraus.
9
Wiedergabeoptionen
Mit der Taste PLAY MODE und der Taste RPT (Wiederholen)/ENT (Eingabe) haben Sie verschiedene Wiedergabemöglichkeiten.
Taste PLAY MODE
Mit jedem Tastendruck können Sie den
Wiedergabemodus ändern.
Keine Anzeige
(Normale Wiedergabe)
“1”
(Wiedergabe eines einzelnen Titels)
“SHUF”
(Wiedergeben von Titeln in willkürlicher Reihenfolge)
“PGM”
(Wiedergeben von Titeln in programmierter Reihenfolge)
Taste RPT/ENT
RPT (Wiederholen)
Sie können die Wiedergabe in der mit
PLAY MODE gewählten Wiedergabeart wiederholen lassen.
ENT (Eingabe)
Sie können Titel für den
Wiedergabemodus PGM auswählen.
Taste x
Drehregler
(N/>, .)
10
Wiederholte Wiedergabe von Titeln
(Repeat Play)
Die wiederholte Wiedergabe von Titeln ist im normalen Wiedergabemodus, bei der Wiedergabe eines Titels, bei der Wiedergabe in willkürlicher Reihenfolge und im PGM-Modus möglich.
Drücken Sie während der Wiedergabe
RPT/ENT.
Wiedergeben eines einzelnen Titels
Drücken Sie während der Wiedergabe so oft PLAY MODE, bis “1” erscheint.
Wiedergeben von Titeln in willkürlicher
Reihenfolge
(Shuffle Play)
Drücken Sie während der Wiedergabe
PLAY MODE so oft, bis “SHUF” erscheint.
11
Wiedergeben von Titeln in programmierter
Reihenfolge
(PGM Play)
Sie können den CD-Player so programmieren, daß bis zu 64 Titel in der gewünschten
Reihenfolge abgespielt werden.
1
Drücken Sie während der
Wiedergabe so oft PLAY MODE, bis
“PGM” erscheint.
2
Drehen Sie den Drehregler auf
N
/
>
oder
.
, um einen Titel auszuwählen.
Titelnummer
Wiedergabereihenfolge
3
Geben Sie mit RPT/ENT den ausgewählten Titel ein.
“000” erscheint, und die als
Wiedergabereihenfolge angezeigte Ziffer erhöht sich um eins.
4
Gehen Sie wie in Schritt 2 und 3 erläutert vor, und wählen Sie die Titel in der gewünschten Reihenfolge aus.
5
Drücken Sie RPT/ENT, bis die Wiedergabe im PGM-Modus startet.
So überprüfen Sie das Programm
Während des Programmierens:
Drücken Sie vor Schritt 5 mehrmals RPT/ENT.
Während der Wiedergabe im PGM-Modus:
Drücken Sie PLAY MODE so oft, bis “PGM” blinkt, und drücken Sie dann RPT/ENT.
Mit jedem Tastendruck auf RPT/ENT erscheint eine programmierte Titelnummer.
Hinweise
• Wenn Sie in Schritt 3 den 64. Titel eingegeben haben, erscheint wieder der erste ausgewählte Titel im
Display.
• Wenn Sie mehr als 64 Titel auswählen, werden die ersten ausgewählten Titel wieder gelöscht.
12
B
Sonderfunktionen
Funktion
G-PROTECTION
Die Funktion G-PROTECTION wurde speziell als ein hervorragender Stoßschutz beim Joggen entwickelt.
Wenn Sie den Schalter G-PROTECTION am
CD-Player auf “2” stellen, wird die Funktion
G-PROTECTION im Vergleich zu “1” verbessert.
Wenn Sie mit dem CD-Player spazierengehen und eine CD mit der
Funktion G-PROTECTION in hoher Qualität wiedergeben lassen wollen, stellen Sie den
Schalter G-PROTECTION auf “1”. Wenn Sie schneller laufen (z. B. beim Joggen), empfiehlt es sich, den Schalter auf “2” zu stellen.
Stellen Sie G-PROTECTION (unter dem Deckel) auf “1” oder “2”.
Anzeigen von CD-
Textinformationen
Während der Wiedergabe einer CD mit CD-
Textinformationen werden der Titelname, der
Name der CD, der Name des Interpreten usw.
im Display angezeigt.
Display an der Fernbedienung
Titelnummer erscheint.
CD-Text erscheint an dieser Stelle.*
* Während der CD-Player die Informationen auf der CD liest, wird “READING” angezeigt.
Drücken Sie DISPLAY.
Mit jedem Tastendruck wechselt die Anzeige folgendermaßen:
Normale
Wiedergabe
Display
Nummer und Name des aktuellen Titels
Hinweis
Es kann in folgenden Fällen trotz Stoßschutz zu
Tonsprüngen kommen:
– Der CD-Player wird ständigen, starken Stößen ausgesetzt.
– Eine verschmutzte oder zerkratzte CD wird wiedergegeben.
– CD-Rs/CD-RWs von schlechter Qualität werden verwendet.
Es liegt ein Problem am Aufnahmegerät oder an der Anwendungssoftware vor.
Drücken Sie
DISPLAY einmal.
Titelnummer und Name des aktuellen Titels/
Interpretenname
Drücken Sie
DISPLAY zweimal.
Anzahl der restlichen
Titel** und Name der
CD/des Interpreten
**Wird während der Wiedergabe eines einzelnen
Titels, der Wiedergabe in willkürlicher
Reihenfolge oder der Wiedergabe im PGM-
Modus nicht angezeigt.
Hinweis
Der CD-Text wird auf diesem CD-Player nur in
Englisch angezeigt.
13
Anzeigen der
Restspieldauer der CD und der Anzahl der restlichen Titel
Mit DISPLAY können Sie die Restspieldauer der CD und die Anzahl der restlichen Titel anzeigen.
Bei der Wiedergabe einer CD mit CD-Text können Sie diese Funktion nicht verwenden.
Drücken Sie DISPLAY.
Mit jedem Tastendruck wechselt die Anzeige folgendermaßen.
Normale
Wiedergabe
Display
Titelnummer und verstrichene
Wiedergabedauer
Verstärken der Bässe
(SOUND)
Sie können die Bässe kräftiger wiedergeben
(“anheben”) lassen.
Wählen Sie mit SOUND entweder
“BASS 1” oder “BASS 2” aus.
Keine Anzeige
(Normale Wiedergabe)
BASS 1
BASS 2
Drücken Sie
DISPLAY einmal.
Titelnummer und
Restspieldauer des aktuellen Titels
Drücken Sie
DISPLAY zweimal.
Anzahl der restlichen
Titel* und
Restspieldauer der CD*
Der ausgewählte Klangmodus wird angezeigt.
Mit “BASS 2” werden die Bässe stärker angehoben als mit “BASS 1”.
Hinweis
Wird der Ton durch die SOUND-Funktion verzerrt, verringern Sie die Lautstärke.
* Wird während der Wiedergabe eines einzelnen
Titels, der Wiedergabe in willkürlicher
Reihenfolge oder der Wiedergabe im PGM-
Modus nicht angezeigt.
14
Schützen des Gehörs
(AVLS-Funktion)
Die AVLS-Funktion (Automatic Volume
Limiter System = automatisches
Lautstärkebegrenzungssystem) begrenzt die
Lautstärke auf einen bestimmten Höchstwert, damit Ihr Gehör nicht geschädigt wird.
Stellen Sie AVLS (unter dem Deckel) auf “LIMIT”.
Sperren der
Bedienelemente
(HOLD)
Sie können die Bedienelemente des CD-
Players sperren, so daß die Funktionen nicht versehentlich ausgelöst werden können.
Schieben Sie HOLD in Pfeilrichtung.
CD-Player Fernbedienung
Erscheint, wenn die Lautstärke über einen bestimmten Pegel hinaus erhöht wird.
So schalten Sie die AVLS-Funktion aus
Stellen Sie AVLS auf “NORM”.
Die Anzeige CHARGE blinkt, wenn die
HOLD-Funktion aktiviert ist.
Sie können die HOLD-Funktion am CD-
Player und an der Fernbedienung aktivieren.
Wenn die HOLD-Funktion an der
Fernbedienung deaktiviert ist, können Sie den CD-Player mit der Fernbedienung weiterhin steuern.
So heben Sie die Sperrung der
Bedienelemente auf
Schieben Sie HOLD entgegen der
Pfeilrichtung.
Hinweis
Auch wenn die Funktion HOLD aktiviert ist, erscheint “HOLD” nicht im Display der
Fernbedienung.
15
Ausschalten des
Signaltons
Sie können den Signalton ausschalten, der beim Bedienen des CD-Players über die
Kopfhörer/Ohrhörer ausgegeben wird.
1
Lösen Sie die Stromquelle
(Netzteil, Akkus oder
Trockenbatterien) vom CD-Player.
2
Halten Sie
x
(
x
/CHARGE am CD-
Player) gedrückt, und schließen
Sie die Stromquelle an.
So schalten Sie den Signalton ein
Lösen Sie die Stromquelle, und schließen Sie sie dann an, ohne x oder x/CHARGE zu drücken.
Ausschalten der
Hintergrundbeleuchtung im LCD-Display
Wenn Sie das Gerät über Akkus oder
Trockenbatterien mit Strom versorgen, schaltet sich die Hintergrundbeleuchtung im
LCD-Display bei jedem Tastendruck etwa 5
Sekunden lang ein. Diese
Hintergrundbeleuchtung können Sie jedoch auch ausschalten und damit die Akkus bzw.
Batterien schonen.
1
Nehmen Sie die Akkus bzw.
Trockenbatterien aus dem CD-
Player.
2
Halten Sie PLAY MODE gedrückt, und legen Sie die Akkus bzw.
Batterien wieder ein.
So schalten Sie die
Hintergrundbeleuchtung im LCD-
Display ein
Nehmen Sie die Akkus bzw. Batterien heraus, und legen Sie sie wieder ein, ohne
PLAY MODE zu drücken.
Hinweis zur
Hintergrundbeleuchtung im
LCD-Display
Diese Hintergrundbeleuchtung ist immer eingeschaltet, wenn Sie das Gerät mit einem
Netzteil verbinden.
16
B
Anschließen des CD-Players
Anschließen an eine
Stereoanlage
Sie können CDs auch über eine angeschlossene Stereoanlage wiedergeben lassen und CDs auf Kassette oder eine
MiniDisc (MD) überspielen. Einzelheiten dazu finden Sie in der mit dem angeschlossenen Gerät gelieferten
Bedienungsanleitung.
Achten Sie darauf, daß alle angeschlossenen
Geräte ausgeschaltet sind, bevor Sie irgendwelche Anschlüsse vornehmen.
an LINE OUT
(OPTICAL)
Optisches digitales
Verbindungskabel
Verbindungskabel
Links (weiß)
Rechts (rot)
Hinweise
• Drehen Sie vor dem Abspielen einer CD die
Lautstärke des angeschlossenen Geräts herunter, damit die angeschlossenen Lautsprecher nicht beschädigt werden.
• Verwenden Sie zum Aufnehmen das Netzteil.
Wenn Sie das Gerät über Akkus oder
Trockenbatterien mit Strom versorgen, können diese beim Aufnehmen völlig verbraucht werden.
• Stellen Sie die Lautstärke am angeschlossenen
Gerät auf einen geeigneten Pegel ein, so daß der
Ton nicht verzerrt wird.
Wenn Sie das Verbindungskabel benutzen
Wenn der Ton verzerrt ist, schließen Sie das
Gerät an die Buchse i an.
Wenn Sie ein optisches digitales
Verbindungskabel benutzen
Wenn Sie eine CD auf eine MD, ein DAT-
Band usw. überspielen wollen, achten Sie darauf, den CD-Player in den Pausemodus zu schalten, bevor Sie mit dem Aufnehmen anfangen.
Hinweis zu den Funktionen G-
PROTECTION und SOUND bei
Verwendung des Verbindungskabels oder des optischen digitalen
Verbindungskabels
• Zum Aufnehmen in hoher CD-Tonqualität stellen Sie den Schalter G-PROTECTION auf “1”.
• Die Funktion SOUND steht nur zur
Verfügung, wenn Ton über die Buchse i ausgegeben wird, aber nicht, wenn Ton
über die Buchse LINE OUT (OPTICAL) ausgegeben wird.
MD-Recorder,
DAT-Recorder usw.
Stereoanlage,
Kassettenrecorder,
Radiorecorder usw.
(Fortsetzung)
17
Anschließen an eine Stereoanlage
Hinweis zur Funktion Joint Text
(Kopierfunktion für CD-Text)
Mit der Funktion Joint Text können Sie CDund Titelnamen auf einer CD mit CD-Text-
Informationen kopieren. Wenn Sie einen MD
Walkman von Sony (MZ-R909), der Joint
Text unterstützt, an diesen CD-Player anschließen, können Sie den CD-Text während der Aufnahme auf eine MD kopieren. Dazu müssen Sie für die
Verbindungen ein optisches, digitales
Verbindungskabel (POC-5B oder anderes
Modell, nicht mitgeliefert) und das CD-Text-
Verbindungskabel RK-TXT1 (nicht mitgeliefert) verwenden.
Näheres dazu schlagen Sie bitte in der
Bedienungsanleitung zum MD Walkman nach.
18
B
Stromquellen
Sie können eine der folgenden Stromquellen verwenden:
• Akkus
• Netzteil (siehe “Wiedergeben einer CD”)
• LR6-Alkalibatterien der Größe AA
(externes Batteriegehäuse)
Informationen zur Lebensdauer der Batterien sowie Betriebs- und Ladedauer der Akkus finden Sie unter “Technische Daten”.
Akkus
Sie müssen die Akkus aufladen, bevor Sie sie zum ersten Mal verwenden können.
Sie können nur die folgenden Akkus für den
CD-Player benutzen.
• NH-14WM (A)
1
Öffnen Sie den Deckel des
Akkufachs im CD-Player.
3
Schließen Sie das Netzteil an die
Buchse DC IN 4.5 V des mitgelieferten Ladegeräts an, und stecken Sie es in eine
Netzsteckdose. Stellen Sie dann den CD-Player in das mitgelieferte
Ladegerät. Richten Sie dabei die
Markierung
V
am CD-Player an der
Markierung
v
am Ladegerät aus.
Wenn der Stecker des Netzteils nicht in die Netzsteckdose paßt, verwenden Sie bitte den Netzadapterstecker.
Anzeige CHARGE
Richten Sie
V
an v aus.
an DC IN 4.5 V
2
Legen Sie zwei Akkus ein. Richten
Sie dabei den Pol
3
an der
Markierung im Akkufach aus, und schließen Sie dann den Deckel, so daß er mit einem Klicken einrastet.
an eine Netzsteckdose
Netzteil
(Fortsetzung)
19
Akkus
Der Akkuladevorgang beginnt.
Im Display der Fernbedienung blinkt die
Anzeige “Charging”, und die Abschnitte der Anzeige leuchten nacheinander auf. Am CD-Player leuchtet die Anzeige
CHARGE auf.
Sobald die Akkus vollständig aufgeladen sind, werden alle Anzeigen im Display ausgeblendet, und die Anzeige
CHARGE erlischt.
So laden Sie die Akkus ohne das mitgelieferte Ladegerät
Schließen Sie das Netzteil an die Buchse
EXT BATT/DC IN 4.5 V des CD-Players und an eine Netzsteckdose an, und starten
Sie mit x/CHARGE den Ladevorgang.
Taste x/CHARGE•
Anzeige CHARGE an EXT BATT/
DC IN 4.5 V
Netzteil an eine Netzsteckdose
Hinweise
• Während des Ladens erwärmen sich der CD-
Player und die Akkus. Dies ist keine Fehlfunktion und auch nicht gefährlich.
• Wenn Sie während des Ladens > N drücken, stoppt der Ladevorgang, und die Wiedergabe der
CD beginnt.
• Wenn Sie den CD-Player während der
Wiedergabe in das Ladegerät stellen, stoppt die
Wiedergabe, und der Ladevorgang beginnt.
• Stellen Sie dann den CD-Player in das Ladegerät, so daß er sicher steht. Richten Sie die Markierung
V am CD-Player an der Markierung v am
Ladegerät aus. Bei einer falschen Ausrichtung wird der Ladevorgang oder die Wiedergabe unterbrochen.
20
So nehmen Sie die Akkus heraus
Zum Herausnehmen der Akkus drücken Sie auf #.
Wann müssen die Akkus geladen werden?
Sie können die Restladung der Akkus im
Display überprüfen.
r r r r
Die Akkus sind vollständig geladen.
.
.
.
.
Die Akkus werden schwächer.
.
.
.
.
Die Akkus sind fast leer.
r
Lobatt* Die Akkus sind leer.
* Ein Signalton ist zu hören.
Um die ursprüngliche Kapazität der Akkus möglichst lange vollständig zu erhalten, sollten Sie die Akkus immer erst dann laden, wenn sie vollständig leer sind.
Hinweise
• Die Bereiche der Anzeige geben grob die
Akkurestladung an. Allerdings steht ein Bereich nicht unbedingt für ein Viertel der Akkuladung.
• Je nach Betriebsbedingungen kann sich die
Ladung, die in der Anzeige angegeben ist, etwas erhöhen oder verringern.
Wann müssen die Akkus ausgetauscht werden?
Wenn sich die Betriebsdauer auf etwa die
Hälfte verkürzt, ersetzen Sie die Akkus durch neue Akkus.
Hinweis zu den Akkus
Wenn ein Akku neu ist oder längere Zeit nicht benutzt wurde, läßt er sich möglicherweise erst vollständig laden, nachdem Sie ihn einige Male geladen und entladen haben.
Hinweis zum Transportieren der
Akkus
Legen Sie die Akkus in den mitgelieferten
Akkutransportbehälter, um eine unerwartete
Wärmeentwicklung zu vermeiden. Wenn die
Akkus mit Metallgegenständen in Berührung kommen, kann es zu einem Kurzschluß kommen, oder sie können sich überhitzen oder sogar in Brand geraten.
Hinweise zum mitgelieferten
Ladegerät
• Mit dem mitgelieferten Ladegerät kann nur dieser CD-Player aufgeladen werden.
Andere Modelle lassen sich mit diesem
Ladegerät nicht laden.
• Laden Sie mit dem mitgelieferten
Ladegerät ausschließlich die Akkumodelle
NH-14WM (A). Andere Akkus lassen sich mit diesem Ladegerät nicht laden.
• Während des Ladens erwärmen sich der
CD-Player und die Akkus. Dies ist keine
Fehlfunktion und auch nicht gefährlich.
• Setzen Sie keine Münzen oder anderen
Metallgegenstände in das Ladegerät ein.
Wenn die Kontakte am Ladegerät versehentlich mit einem Metallgegenstand in Berührung kommen, besteht die Gefahr eines Kurzschlusses, und das Ladegerät kann sich überhitzen.
21
Trockenbatterien
Verwenden Sie dazu unbedingt das mitgelieferte externe Batteriegehäuse.
Verwenden Sie nur folgende
Trockenbatterien für den CD-Player:
• LR6-Alkalibatterien (Größe AA)
1
Öffnen Sie die Kappe des externen Batteriegehäuses, legen
Sie zwei LR6-Alkalibatterien
(Größe AA) gemäß der Markierung
3
außen am externen
Batteriegehäuse polaritätsrichtig ein, und schließen Sie die Kappe des externen Batteriegehäuses.
2
Schließen Sie das externe
Batteriegehäuse an den CD-Player an.
Wann müssen die Batterien ausgetauscht werden?
Sie können die Restladung der Batterien im
Display überprüfen.
r r r r
Die Batterien sind voll.
.
.
.
.
Die Batterien werden schwächer.
.
.
.
.
Die Batterien sind fast leer.
r
Lobatt* Die Batterien sind leer.
* Ein Signalton ist zu hören.
Wenn die Batterien leer sind, tauschen Sie immer beide Batterien gegen neue aus.
Die Akkus bzw. Batterien im CD-Player und im externen Batteriegehäuse werden gleichzeitig entladen.
Hinweise
• Achten Sie darauf, das Netzteil abzunehmen, wenn Sie das externe Batteriegehäuse anschließen.
• Wenn Sie Akkus und Trockenbatterien gleichzeitig verwenden, um eine längere
Betriebsdauer zu erzielen, verwenden Sie vollständig geladene Akkus und neue
Trockenbatterien.
an EXT BATT/
DC IN 4.5 V
Mit der Seite
mit v nach
unten
22
Hinweise zur
Stromquelle
Lösen Sie alle Stromquellen vom Gerät, wenn der CD-Player nicht benutzt wird.
Hinweise zum Netzteil
• Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte oder das unter “Zubehör
(mitgeliefert/gesondert erhältlich)” empfohlene Netzteil. Benutzen Sie kein anderes Netzteil. Andernfalls kann es zu
Fehlfunktionen kommen.
Polarität des Steckers
• Wenn Sie das Netzteil von der
Netzsteckdose lösen, ziehen Sie am
Adapter. Ziehen Sie nicht am Kabel.
• Berühren Sie das Netzteil nicht mit nassen
Händen.
Hinweise zu Akkus und
Trockenbatterien
• Versuchen Sie nicht, Trockenbatterien aufzuladen.
• Werfen Sie Batterien und Akkus nicht ins
Feuer.
• Wenn Sie Batterien/Akkus bei sich tragen, halten Sie sie von Münzen und anderen
Metallgegenständen fern. Andernfalls kann durch einen Metallgegenstand ein Kontakt zwischen den positiven und negativen
Polen der Batterien/Akkus hergestellt werden, was zu Hitzeentwicklung führt.
• Halten Sie Akkus und Trockenbatterien voneinander getrennt.
• Verwenden Sie neue Batterien nicht zusammen mit alten.
• Verwenden Sie keine unterschiedlichen
Arten von Batterien/Akkus zusammen.
• Wenn Sie die Batterien/Akkus längere Zeit nicht benutzen wollen, nehmen Sie sie heraus.
• Falls eine Batterie ausläuft, wischen Sie das Batteriefach zunächst sorgfältig trocken, und legen Sie dann neue Batterien ein. Wenn Sie mit der Batterieflüssigkeit in
Berührung kommen, waschen Sie sie sorgfältig mit Wasser ab.
23
B
Weitere Informationen
Vorsichtsmaßnahmen
Sicherheit
• Sollten Fremdkörper oder Flüssigkeiten in den CD-Player gelangen, lösen Sie alle
Kabel am Gerät. Lassen Sie den CD-Player von qualifiziertem Fachpersonal
überprüfen, bevor Sie ihn wieder benutzen.
• Führen Sie keine Fremdkörper in die
Buchse DC IN 4.5 V (externe
Stromversorgung) ein.
CD-Player
• Halten Sie die Linse im CD-Player sauber, und berühren Sie sie nicht. Andernfalls kann die Linse beschädigt werden, so daß der CD-Player nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert.
• Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf den CD-Player. Andernfalls können
CD-Player und CD beschädigt werden.
• Lassen Sie den CD-Player nicht in der
Nähe von Wärmequellen, an Orten mit direkter Sonneneinstrahlung, viel Staub oder Sand, Feuchtigkeit oder Regen, auf unebenen Oberflächen oder in einem Auto mit geschlossenen Fenstern liegen, und schützen Sie ihn vor Stößen und
Erschütterungen.
• Wenn der CD-Player den Radio- oder
Fernsehempfang stört, schalten Sie ihn aus, oder benutzen Sie ihn in etwas größerer
Entfernung.
• CDs mit ungewöhnlichen Formen, zum
Beispiel herz- oder sternförmige oder quadratische CDs, können Sie mit diesem
CD-Player nicht abspielen. Falls Sie es doch versuchen, kann der CD-Player beschädigt werden. Verwenden Sie solche
CDs nicht.
Umgang mit CDs
• Fassen Sie CDs nur am Rand an, damit sie nicht verschmutzen. Berühren Sie nicht die
Oberfläche einer CD.
• Kleben Sie weder Papier noch Klebeband auf CDs.
Falsch!
• Setzen Sie CDs weder direktem
Sonnenlicht noch Wärmequellen wie zum
Beispiel Warmluftauslässen aus. Lassen
Sie CDs nicht in einem in der Sonne geparkten Auto liegen.
Kopfhörer/Ohrhörer
Sicherheit im Straßenverkehr
Verwenden Sie keine Kopfhörer/Ohrhörer, wenn Sie ein Auto, ein Fahrrad oder ein anderes Fahrzeug lenken. Dies stellt eine
Gefahrenquelle dar und ist vielerorts gesetzlich verboten. Auch wenn Sie zu Fuß gehen, sollten Sie das Gerät nicht zu laut einstellen - denken Sie an Ihre Sicherheit zum Beispiel beim Überqueren einer Straße.
In potentiell gefährlichen Situationen sollten
Sie äußerst vorsichtig sein bzw. das Gerät möglichst ausschalten.
Vermeidung von Gehörschäden
Stellen Sie die Lautstärke der Kopfhörer/
Ohrhörer nicht zu hoch ein. Ohrenärzte warnen vor ständigen, lauten Geräuschen.
Wenn Sie Ohrengeräusche wahrnehmen, senken Sie die Lautstärke, oder schalten Sie das Gerät aus.
Rücksichtnahme gegenüber anderen
Stellen Sie die Lautstärke nicht zu hoch ein.
Auf diese Weise können nicht nur Sie selbst noch hören, was um Sie herum vorgeht, sondern Sie zeigen auch Rücksicht gegenüber anderen.
24
Wartung
So reinigen Sie das Gehäuse
Reinigen Sie das Gehäuse mit einem weichen Tuch, das Sie leicht mit Wasser oder einer milden Reinigungslösung angefeuchtet haben. Verwenden Sie weder Alkohol,
Benzin noch Verdünnung.
So reinigen Sie die Kontakte
Wenn die Kontakte am Ladegerät oder am
CD-Player verschmutzt sind, werden die
Akkus unter Umständen nicht ordnungsgemäß geladen. Reinigen Sie die
Kontakte regelmäßig mit einem
Wattestäbchen oder einem trockenen Tuch, wie in der Abbildung unten gezeigt.
Kontakte Kontakte
25
Störungsbehebung
Sollte eine Funktionsstörung auch nach der Durchführung der folgenden Maßnahmen fortbestehen, wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler.
Symptom
Die Lautstärke läßt sich nicht mit dem Drehregler an der
Fernbedienung einstellen.
Die Wiedergabe läßt sich nicht mit dem Drehregler an der
Fernbedienung starten.
Die Lautstärke erhöht sich nicht, auch wenn Sie die Taste
VOL + mehrmals drücken.
Ursache und/oder Abhilfemaßnahmen
c Ziehen Sie den Drehregler in der auf dem Regler angegebenen
Pfeilrichtung, und drehen Sie den Regler dann auf VOL + oder –
(Seite 8).
c Der Drehregler ist herausgezogen. Drücken Sie den Regler zurück, und drehen Sie ihn dann auf N/> (Seite 8).
Die Lautstärke läßt sich nicht einstellen.
Kein Ton oder nur
Störgeräusche sind zu hören.
c Stellen Sie den Schalter AVLS auf “NORM” (Seite 15).
c Die Kopfhörer/Ohrhörer sind an die Buchse LINE OUT
(OPTICAL) angeschlossen. Schließen Sie sie an die
Kopfhörerbuchse i an (Seite 7).
c Die Kopfhörer/Ohrhörer sind an die Buchse LINE OUT
(OPTICAL) angeschlossen. Schließen Sie sie an die
Kopfhörerbuchse i an (Seite 7).
c Achten Sie darauf, daß die Stecker fest sitzen (Seite 7).
c Die Stecker sind verschmutzt. Reinigen Sie die Stecker regelmäßig mit einem weichen, trockenen Tuch.
Die Wiedergabedauer ist bei
Verwendung von
Trockenbatterien zu kurz.
c Achten Sie darauf, daß Sie Alkali- und keine Manganbatterien benutzen (Seite 22).
c Tauschen Sie die Batterien gegen neue LR6-Alkalibatterien der
Größe AA aus (Seite 22).
Die Wiedergabedauer ist bei
Verwendung von Akkus zu kurz.
c Laden und entladen Sie die Akkus mehrere Male (Seite 19-21).
“Lobatt” oder “000” erscheint im Display. Es wird keine CD abgespielt.
c Die Akkuladung ist vollständig aufgebraucht. Laden Sie die Akkus auf (Seite 19).
c Tauschen Sie die Batterien gegen neue LR6-Alkalibatterien der
Größe AA aus (Seite 22).
“HiDCin” erscheint im Display.
c Verwenden Sie ausschließlich das unter “Zubehör (mitgeliefert/ gesondert erhältlich)” angegebene Netzteil (Seite 29).
c Lösen Sie alle Stromquellen vom Gerät, und legen Sie dann die
Batterien/Akkus wieder ein, bzw. schließen Sie das Netzteil wieder an (Seite 7, 19, 22).
26
Symptom
Die CD wird nicht wiedergegeben, oder
“Nodisc” erscheint im Display, obwohl eine CD eingelegt ist.
Ursache und/oder Abhilfemaßnahmen
c Die Bedienelemente sind gesperrt. Schieben Sie den Schalter
HOLD zurück (Seite 15).
c Die CD ist verschmutzt oder defekt (Seite 24).
c Achten Sie darauf, daß die CD mit der beschrifteten Seite nach oben eingelegt wird (Seite 7).
c Im Gerät hat sich Feuchtigkeit niedergeschlagen.
Lassen Sie den CD-Player einige Stunden lang stehen, bis die
Feuchtigkeit verdunstet ist.
c Schließen Sie den Deckel des Akkufachs korrekt (Seite 19).
c Überprüfen Sie, ob die Akkus/Batterien korrekt eingelegt sind
(Seite 19, 22).
c Schließen Sie das Netzteil korrekt an eine Netzsteckdose an
(Seite 7).
c Die CD-R/CD-RW wurde nicht abgeschlossen. Schließen Sie die
CD-R/CD-RW mit dem Aufnahmegerät ab.
c Es liegt ein Problem mit der Qualität der CD-R/CD-RW, dem
Aufnahmegerät oder der Anwendungssoftware vor.
c Die Bedienelemente sind gesperrt. Schieben Sie den Schalter
HOLD zurück (Seite 15).
Die Anzeige CHARGE blinkt, wenn Sie eine Taste drücken, und die CD wird nicht wiedergegeben.
Die Lautstärke läßt sich mit den Tasten VOL +/– am CD-
Player nicht einstellen.
Wenn Sie über eine optische
Digitalverbindung aufnehmen, läßt sich die
Titelnummer nicht korrekt aufnehmen.
Die Akkus lassen sich nicht aufladen.
c Der Player ist an ein Audiogerät angeschlossen. Stellen Sie die
Lautstärke mit dem Lautstärkeregler des angeschlossenen Geräts ein (Seite 17).
c Nehmen Sie die Titelnummer mit einem MD-Recorder, DAT-
Recorder usw. erneut auf (Seite 17).
c Schlagen Sie in der mit dem angeschlossenen Aufnahmegerät gelieferten Bedienungsanleitung nach (Seite 17).
Die Wiedergabe wird an der
Stelle fortgesetzt, an der sie gestoppt wurde (Funktion
Resume).
c Die Kontakte am CD-Player oder Ladegerät sind verschmutzt.
Reinigen Sie sie mit einem trockenen Tuch.
c Die CD-Wiedergabe läuft. Stoppen Sie die Wiedergabe.
c Das externe Batteriegehäuse ist an den CD-Player angeschlossen.
Nehmen Sie es ab, und beginnen Sie noch einmal mit dem Laden.
c Die Funktion zum Fortsetzen der Wiedergabe wurde aktiviert.
Wenn die Wiedergabe mit dem ersten Titel beginnen soll, drehen
Sie den Drehregler auf N/>, und halten Sie ihn in dieser
Position, bis die Wiedergabe des ersten Titels beginnt (bzw.
drücken Sie mindestens 2 Sekunden lang > N am CD-
Player). Oder öffnen Sie den Deckel des CD-Players. Oder lösen
Sie alle Stromquellen vom Gerät, und legen Sie dann die
Batterien/Akkus wieder ein, bzw. schließen Sie das Netzteil wieder an (Seite 7, 8, 19, 22).
Ein störendes Geräusch ist von der CD zu hören.
Sobald der Deckel am CD-
Player geschlossen wird, beginnt die CD, sich zu drehen.
Der CD-Player läßt sich mit der Fernbedienung nicht richtig steuern.
c Schließen Sie den Deckel des Akkufachs korrekt (Seite 19).
c Der CD-Player liest die Informationen auf der CD ein. Es handelt sich nicht um eine Fehlfunktion.
c Die Tasten am CD-Player werden versehentlich gedrückt gehalten.
27
Technische Daten
System
Digitales CD-Audiosystem
Eigenschaften der Laserdiode
Material: GaAlAs
Wellenlänge:
λ
= 780 nm
Emissionsdauer: Kontinuierlich
Laseremission: Weniger als 44,6 µW
Gemessen im Abstand von 200 mm von der
Linsenoberfläche am optischen Sensorblock mit einer Öffnung von 7 mm.
Digital-Analog-Wandler
Quartz-stabilisiert (1 Bit)
Frequenzgang
20 - 20 000 Hz
+1
–2 dB (Messung nach JEITA CP-
307)
Leistungsabgabe (bei
Eingangsspannung 4,5 V)
Leitungsausgang (Stereominibuchse)
Ausgangsspannung 0,7 V effektiver
Mittelwert bei 47 k
Ω
Empfohlene Lastimpedanz über 10 k
Ω
Ohrhöerbuchse (Stereominibuchse) ca. 5 mW + ca. 5 mW bei 16
Ω
Optischer digitaler Ausgang (optische
Ausgangsbuchse)
Ausgangspegel: –21 - –15 dBm
Wellenlänge: 630 - 690 nm bei Spitzenpegel
Betriebsspannung
Den Regionalcode des von Ihnen gekauften
Modells finden Sie oben links im Strichcode auf der Packung.
• Zwei Akkus NH-14WM (A) von Sony: 2,4 V
Gleichstrom
• Zwei LR6-Batterien (Größe AA): 3 V
Gleichstrom
• Netzteil (Buchse DC IN 4.5 V):
Modell U/U2/CA2/E92/MX2/TW2/BR3:
120 V, 60 Hz
Modell CED/CET/CEW/CEX/CE7/EE/EE1/
E13/G5/G6/G7/G8/BR1: 220 - 230 V,
50/60 Hz
Modell CEK/3CE7: 230 - 240 V, 50 Hz
Modell AU2: 240 V, 50 Hz
Modell JE.W/E33/EA3/KR4: 100 - 240 V,
50/60 Hz
Modell HK2: 220 V, 50/60 Hz
Modell AR1/CN2: 220 V, 50 Hz
Ungefähre Betriebsdauer* der
Batterien und Akkus in Stunden
Die Werte gelten für den Fall, daß der CD-Player während des Betriebs auf einer ebenen und stabilen
Oberfläche steht.
Die Spieldauer hängt vom Gebrauch des CD-
Players ab.
Batterie/Akku
Zwei NH-14WM (A)
(nach ca. 5 Stunden
Ladedauer**)
Externes Batteriegehäuse 66
(zwei Alkalibatterien***)
G-PROTECTION
“1” “2”
40 41
71
Akkus
NH-14WM (A) und externes
Batteriegehäuse mit zwei
Alkalibatterien***
108 115
* Gemessener Wert nach JEITA-Standard (Japan
Electronics and Information Technology
Industries Association)
** Die Ladedauer hängt vom Zustand des Akkus ab.
*** Wenn Sie LR6 (SG)-Alkalibatterien von Sony verwenden (in Japan gefertigt)
Betriebstemperatur
5 °C - 35 °C
Abmessungen (B/H/T) (ohne vorstehende Teile und
Bedienelemente)
ca. 127,0
×
136,2
×
13,9 mm
Gewicht (ohne Zubehör)
ca. 129 g
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.
28
Zubehör
(mitgeliefert/gesondert erhältlich)
Mitgeliefertes Zubehör
Den Regionalcode des Landes, in dem Sie den CD-
Player erworben haben, finden Sie oben links im
Strichcode auf der Packung.
Netzteil (1)
Kopfhörer/Ohrhörer mit Fernbedienung (1)
Akkus (2)
Ladegerät (1)
Akkutransportbehälter (2)
Tragetasche (1)
Externes Batteriegehäuse (1)
Netzadapterstecker (1)*
* Mitgeliefert bei den Modellen JE.W und E33
Sonderzubehör
Aktivlautsprechersystem
Autobatterieadapterkabel
Autobatterieadapterkabel mit Autoanschlußsatz
SRS-Z1
SRS-Z1000
DCC-E345
DCC-E34CP
Autoanschlußsatz
Verbindungskabel
CPA-9C
RK-G129
RK-G136
CD TEXT-Verbindungskabel RK-TXT1
Optisches digitales
Verbindungskabel
POC-5B
POC-10B
POC-15B
POC-5AB
POC-10AB
POC-15AB
Akku
Ohrhörer
NH-14WM (A)
MDR-E848LP
MDR-EX70LP
MDR-A44L
MDR-A110LP
Wenn Sie ein Netzteil erwerben wollen, wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler.
Wenn Sie gesondert erhältliche
Kopfhörer/Ohrhörer an die mitgelieferte Fernbedienung anschließen
Verwenden Sie ausschließlich Kopfhörer mit
Stereoministeckern. Kopfhörer mit
Mikrosteckern sind nicht geeignet.
Stereoministecker Mikrostecker
Ihr Händler führt unter Umständen nicht alle der oben genannten Zubehörteile. Von Ihrem
Händler können Sie jedoch erfahren, welche
Zubehörteile in Ihrem Land erhältlich sind.
29
30
31
Sony Corporation
Printed in Malaysia
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 4 Lage und Funktion der Bedienelemente
- 7 1. Schließen Sie den CD-Player an
- 7 2. Legen Sie eine CD ein
- 8 3. Starten Sie die Wiedergabe einer CD
- 11 (Repeat Play)
- 11 Wiedergeben eines einzelnen Titels
- 11 Reihenfolge (Shuffle Play)
- 12 Reihenfolge (PGM Play)
- 13 Funktion G-PROTECTION
- 13 Anzeigen von CD-Textinformationen
- 14 und der Anzahl der restlichen Titel
- 14 Verstärken der Bässe (SOUND)
- 15 Schützen des Gehörs (AVLS-Funktion)
- 15 Sperren der Bedienelemente (HOLD)
- 16 Ausschalten des Signaltons
- 16 LCD-Display
- 17 Anschließen an eine Stereoanlage
- 19 Akkus
- 22 Trockenbatterien
- 23 Hinweise zur Stromquelle
- 24 Vorsichtsmaßnahmen
- 25 Wartung
- 26 Störungsbehebung
- 28 Technische Daten
- 29 (mitgeliefert/gesondert erhältlich)