Section A - la phase 2

Section A - la phase 2
ATELIER 2A
La phase 2 – Partie A – L’écriture modelée
Lecture suggérée pour cet atelier dans la section « Fondements théoriques » :
Section A - la phase 2
Buts visés lors de la session :
• Discuter du rôle de l’organigramme comme soutien à l’écriture.
• Présenter la phase 2 – l’écriture modelée.
• Explorer les liens entre la lecture et l’écriture et comment employer des textes
comme soutiens au développement des connaissances textuelles et
linguistiques.
Plan de la session
• Participer à un jeu d’association au sujet des différents types d’organigramme.
• Visionner la phase 2 du DVD en arrêtant à 4:45 pour le clip de la huitième
année, avant la création de la rubrique.
• Dégager la structure textuelle et les structures linguistiques d’un texte d’un
genre et d’un type de textes particuliers en utilisant un organigramme.
• Participer à un remue-méninges au sujet de comment adapter la phase 2 aux
différents niveaux d’enseignement.
Matériel
• DVD : phase 2 -- 8e année (4:45) et 7e année (8:40)
• Photocopies : Participants 2A.1 à 2A.5.
Activité d’appui suggérée
• Lecture à voix haute – 7e année (1:39)
Préparation requise pour la prochaine session
• L’animateur demande aux participants qui désirent les partager d’apporter des
outils d’évaluation d’écriture (ex. rubrique ou listes de vérification) utilisés
dans leur classe.
Activation des connaissances
INTRODUCTION À L’ATELIER
1. L’animateur présente les buts visés lors de la session ainsi que le plan du
déroulement de cette session à l’aide des Diapos – Buts de l’atelier 2A et plan
de l’atelier 2A.
© L’institut de recherche en langues secondes du Canada/Second Language Research Institute of Canada
a
)
2. L’animateur informe les participants qu’ils prendront connaissance des deux
premières sections de la phase 2 où les élèves dégagent, dans un premier temps,
la structure textuelle d’un texte d’opinion et, dans un deuxième temps, les
structures linguistiques retrouvées dans ce type de textes. L’animateur s’aide de
la Diapo – les sections de la phase 2 pour expliquer la division de la phase 2 en
deux ateliers distincts. Il distribue la feuille Aux participants – 2A.1. – La
description de la phase 2.
LES ORGANIGRAMMES
3. L’animateur demande aux participants ce que sont les organigrammes, s’ils les
utilisent dans leur enseignement de l’écriture et, s’ils les utilisent, lesquels ils
utilisent.
4. L’animateur invite les participants à former des groupes.
5. L’animateur remet un ensemble d’organigrammes (Aux participants – 2.A.2. –
Les organigrammes) et un texte (Aux participants – 2.A.3. – texte).
6. L’animateur explique aux participants qu’ils doivent choisir un organigramme
qui convient au texte reçu et justifier leur choix.
7. À la fin de l’activité, l’animateur invite les participants à participer à une
discussion au sujet des organigrammes et de leur rôle pour illustrer la structure
textuelle. Il s’aide de la Diapo – Les organigrammes dans la classe de langue
seconde :
a.
Quel est le rôle des organigrammes dans l’enseignement de l’écriture en
langue seconde?
b.
À votre avis, faut-il choisir différents organigrammes selon le genre et le type
de textes étudiés?
c.
Quelles caractéristiques devraient posséder l’organigramme pour illustrer la
structure textuelle d’un type de textes quelconque?
© L’institut de recherche en langues secondes du Canada/Second Language Research Institute of Canada
Approfondissement des connaissances
PRÉSENTATION ET VISIONNEMENT DE LA PHASE 2 – 7e ANNÉE
8. L’animateur explique aux participants que la phase 2 comporte trois sections :
(a.) Dégagement de la structure textuelle à l’aide d’un organigramme. (b.)
Dégagement des éléments linguistiques de textes d’un même type à l’aide de
l’organigramme. (c.) Création d’une rubrique. Il précise qu’au cours de cette
session, les participants visionneront les deux premières sections de la phase 2
où les élèves ressortent la structure textuelle et les éléments linguistiques de
textes d’opinion.
9. Visionnement des deux premières sections de la phase 2 – 7e année du DVD
(8:40). La phase 2 comporte trois sections. Dans un premier temps, les élèves
ressortent la structure textuelle d’un ou de textes à l’aide d’un organigramme.
Ensuite, ils ressortent les éléments linguistiques. En dernier, les élèves et
l’enseignant créent une rubrique.
ANALYSE TEXTUELLE
10. Après le visionnement des deux premières sections de la phase 2 du DVD, les
participants forment des groupes.
11. L’animateur remet aux groupes un organigramme et deux textes (Aux
participants 2A.4. - analyse textuelle). Dans un premier temps, les participants
examinent la structure des deux textes et l’indiquent dans l’organigramme à cet
effet.
12. À l’aide de la Diapo – l’organigramme du sandwich les participants discutent,
en grand groupe, de la structure textuelle dégagée pour le texte d’opinion.
13. Dans un deuxième temps, les participants ressortent les éléments linguistiques
particuliers aux textes d’opinion reçus précédemment (identification des mots,
des verbes et des expressions qui signalent le genre du texte à l’étude). Ils
indiquent ces éléments linguistiques dans l’organigramme utilisé
précédemment.
14. À l’aide de la Diapo –l’organigramme du sandwich #2, les participants
discutent, en grand groupe, des éléments linguistiques dégagés dans leur genre
de textes.
15. À l’aide de la Diapo – Exemples supplémentaires d’organigrammes,
l’animateur présente d’autres exemples d’organigrammes.
© L’institut de recherche en langues secondes du Canada/Second Language Research Institute of Canada
16. L’animateur propose aux participants de visionner une activité d’appui:
- Lecture à voix haute – 7e année (1:39)
Réflexion/ réinvestissement
VISIONNEMENT DE LA PHASE 2 – 8e ANNÉE
17. L’animateur indique que, selon le style d’enseignement de l’enseignant, les
besoins et les caractéristiques des élèves, les sections 1 et 2 de la phase 2
peuvent être adaptées. L’animateur invite les participants à visionner la phase 2
d’une enseignante de la huitième année en examinant comment celle-ci a adapté
la phase 2 pour au niveau de développement de ses élèves et à son style
d’enseignement.
18. Visionnement de la phase 2 de la 8e année jusqu’à 4:45. Il faut arrêter avant la
création de la rubrique.
19. L’animateur invite les participants à comparer l’enseignement dans les clips
visionnés de la phase 2 en 7e et en 8e années et à commenter. Par exemple, les
élèves de la 7e connaissent déjà la structure d’un texte narratif. Les élèves de la
8e année, en comparaison, avaient peu de connaissance au sujet de
l’infopublicité et du métalanguage qui y est associée. L’animateur demande
aussi aux participants de réfléchir individuellement pendant quelques instants à
comment ils pourraient adapter les deux premières sections de la phase 2 pour
qu’elles conviennent au niveau de développement de leurs élèves et à leur style
d’enseignement.
RESSOURCES
20. L’animateur divise les participants selon l’école où ils enseignent ou selon leur
niveau d’enseignement. Il demande aux participants de créer une liste de
ressources disponibles à leur école où ils pourraient trouver des textes de
différents genres et types à comparer en utilisant la feuille Aux participants
2A.5. – Ressources disponibles à votre école. Sur cette feuille, les participants
retrouveront déjà certaines suggestions.
21. Les participants partagent, en grand groupe, les ressources qu’ils connaissent et
qu’ils possèdent à leur école.
© L’institut de recherche en langues secondes du Canada/Second Language Research Institute of Canada
PRÉPARATION REQUISE POUR LA PROCHAINE SESSION
22. L’animateur demande aux participants qui désirent les partager d’apporter des
outils d’évaluation d’écriture (ex. rubrique ou listes de vérification) utilisés
dans leur classe.
© L’institut de recherche en langues secondes du Canada/Second Language Research Institute of Canada
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising