Canada Weekly Report

Canada Weekly Report
Canada
Weekly Report
June 7, 1986
7 juin 1986
ISSN 0382-232X
CONTAINED IN THIS ISSUE:
T etr ac ycli ne-R esist ant Neisseria gonorrhoeae
(TRNG) - British Columbia. . . • . • . •
AIDS and Changing Sexual Practices. . • • •
Plasmid-Mediated
Tetracycline-Resistant
Neisseria gonorrhoeae - United States.
Vol. 12-23
CONTENU DU PRESENT NUMERO:
Neisseria gonorrhoeae resistant a la tetracycline (NGRT) - Colombie-Britannique • • .
Le SIDA et !'evolution des pratiques sexuelles
Neisseria gonorrhoeae presentant une tetracycline-resistance a mediation plasmidique Etats-Unis • . • • . . . • . • . . . . .
101
102
103
101
102
103
NEISSERIA .GONORRHOEAE RESISTANT A LA
TETRACYCLINE (NGRT) - COLOtv13IE-BRITANNIQUE
TETRACYCLINE-RESISTANT NEISSERIA
GONORRHOEAE (TRNG) - BRITISH COLUMBIA
Five isolates of Neisseria gonorrhoeae that have
high-level resistance to tetracycline were isolated by the
B.C. Provincial Public Health Laboratories in Vancouver
in January 1986. - Four of the 5 isolates were from 2
patients and represented treatment ·failures with tetracycline. The fifth isolate was from a third patient who had been treated with tetracycline but who could not be
contacted for follow-up. The 5 isolates had inhibitory
zone sizes of less than 30 mm (zone sizes 14 .,. 16 mm)
when grown on a chocolate agar plate with a 30 µg
tetracycline disc.
Minimal inhibitory concentrations
(MICs) performed using the agar dilution technique
showed that the isolates were resistant to tetracycline
(MICs 16 µg/mL) but uniformly susceptible to penicillin
(MICs 0.125 µg/mL), erythrornycin, spectinomycin - and
ceftriaxone. Of 4 isolates tested from the 3 patients, all
had plasmids of approximately 24.5 and 2.6 megadaltons.
Les laboratoires provinciaux d'hygiene publique de
Colombie-Britannique a Vancouver ont identi fie en janvier
1986, 5 isolats de Neisseria gonorrhoeae presentant une forte
resistance a la tetracycline.
Quatre de ces isolats
provenaient de deux sujets qui avaient ete traites sans succes
a la tetracycline. Le cinquieme provenait d'un troisieme
sujet qui avait ete soigne avec de la tetracycline, mais qui n'a
pu etre retrace pour le suivi. Les 5 isolats presentaient des
zones d'inhibition de mains de 30 mm (de 14-16 rrim) autour
d'un disque impregne de 30 µg de tetracycline, lorsque
cultives sur gelose chocolatee. Les concentrations minimales
inhibitrices (CMI) obtenues par la methode de dilution en
gelose revelaient que les isolats etaient resistants a la
tetracycline (CMI de 16 µg/mL) mais uniformement sensibles
a la penicilline, a l'erythromycine, a la spectinomycine et a la
ceftriaxone (CM! de 0,125 µg/mL). Quatre isolats provenant
de trois sujets ant ete analyses; taus presentaient des
plasmides cfenviron 24,5 et 2,6 megadaltons.
Isolates of N. gonorrhoeae that show high-level
resistance to tetracycline (MICs 16 - 32 µg/mL) but are
susceptible to penicillin and other antibiotics were first
reported from the United States in September 1985(1) but
no Canadian data on similar isolates are available. CDC
Atlanta recommended that all positive test-of-cure
cultures be screened for tetracycline resistance by disc
diffusion in addition to recommended procedures for
penicillinase-producing
N. gonorrhoeae
(PPNG)
and
chromosomally
resistant
N. gonorrhoeae
(CMRNG)
testing.
The appearance of high-level tetracycline
resistance in British Columbia supports this recommendation.
Les Etats-Unis ont signals pour la premiere fois en
septembre 1985(1) des isolats de N. gonorrhoeae presentant
une resistance elevee a la tetracycline (CMI de 16-32 µg/mL)
mais sensibles a la penici lline "et a d'autres antibiotiques; pour
l'instant, nous n'avons pas de donnees sur des cas analogues au
Canada. Les CDC d'Atlanta recommandent de soumettre a
l'epreuve de diffusion en gelose toute culture trouvee
positive, pour verifier la resistance possible du germe a la
tetracycline, en plus de proceder aux verifications usuelles
recommandees pour la recherche de N. gonorrhoeae producteur de penicillinase (NGPP) et N. gonorrhoeae presentant
une resistance d'ordre chrornosomique (NGRC). · L'apparition
d'une resistance elevee a la tetracycline en ColombieBritannique vient appuyer cette recommandation.
Reference:
Reference:
1.
1.
CDC. MMWR 1985; 34:563--570.
SOURCE:
CE Shaw, MSc, ART, DGW Chan, BSc, RT,
SK Byrne,
PhD,
WA Black,
MB,
ChB,
FRCP(C), Provincial Public Health Laboratories, WR Bowie, MD, FRCP(C), Division of
Infectious Diseases, University of British
Columbia, Vancouver, B.C.
Jsecond Class Kail Registration Ho. 56701
CDC. MMWR 1985; 34:563-570.
SOURCE:
CE Shaw, MSc, ART, DGW Chan, BSc, TD,
SK Byrne, PhD, WA Black, MB, ChB, FRCP(C),
Laboratoires pl'ovinciaux d'hygiene publique et le
Dr WR Bowie, FRCP(C), Division des maladies
inf ectieuses,
Universite
de
ColombieBritannique, Vancouver, C.-B.
Courrier de la deu.:deme classe - Enre istrement n° 5670
- 101 Health and Welfare
Canada
Sante et Bien-et re social
Canada
ffio[
Canada
LE SIDA ET L'EVOLUTION DES PRA TIQUES SEXUELLES
AIDS AND a-tANGING SEXUAL PRACTICES
Depuis !'apparition du Syndrome d'immunodeficience acquise
Since the emergence of acquired immunodeficiency
syndrome (AIDS), the incidence of other sexually trans- (SIDA), !es autorites surveillent de pres !'incidence d'autres maladies
mitted diseases (STDs) in the highest risk group - homo- transmises sexuellement (MTS) chez le groupe le plus expose, c'estsexual/bisexual males - is being monitored with interest. It a-dire les homrnes homosexuels/bisexuels. C'est un fait bien connu
is known that the principal mode of transmission of the qu'en Amerique du Nord, le virus du SIDA se transmet principaleAIDS virus in North America is sexual and the factors of ment par voie sexuelle et que chez les hommes homosexuels, les
highest risk for homosexual males are multiple sexual facteurs predisposants sont !es partenaires sexuels mu! ti pl es et !es
partners and receptive anal intercourse. Because there is no relations anales passives. Comme ii n'y a aucun remede contre le
cure for AIDS nor a vaccine available to protect high-risk SIDA ni de vaccin pour proteger !es groupes a risques eleves, il est
groups, emphasis must be placed on preventing sexual trans- essentiel de mettre !'accent sur la prevention de la transmission
mission
of
human
T-lymphotropic
virus
type sexuelle du virus humain T-lymphotrope de type III/virus lymphaIII/lymphadenopathy-associated virus (HTLV-III/LAV). The deno-associe (HTLV-III/LAV). On peut evaluer le succes des prosuccess of education programs and the adoption of safe grammes de sensibilisation du public et le recours a des pratiques
sexual practices can be measured by using the incidence of sexuelles sans danger en utilisant comme indice !'incidence de la
rectal gonorrhea and other STDs as an index. Studies have blennorragie rectale et d'autres MTS. Selan des etudes rei;ues de
been_ reported from New York and Denver indicating a New York et Denver, ii y aurai t diminution du nombre d'infections
decrease in male rectal infections over the past 5 rectales masculines par rapport aux cinq annees precedentesCl, 2),
yearsCl, 2),
To date, the number of AIDS cases in Alberta has been
small (28) but 86% have been recorded in the
homosexual/bisexual group. By the early introduction of
education programs aimed at high-risk groups plus speci fie
education promoting safe sexual practices, the province is in
an excellent position to prevent a major epidemic.
Jusqu'a maintenant, le nombre de cas de SIDA est assez
restraint en Alberta (28) mais de ce nombre, 86% sont des
homosexuels/bisexuels. En appliquant sans tarder des programmes
de sensibilisation visant tout particulierement les groupes a risques
eleves, auxquels s'ajouteraient des recommandations en vue de
pratiques sexuelles sans danger, la province se trouve tres bien
placee pour juguler une epidemie qui pourrait etre d'envergure.
Table 1. Incidence of Confirmed Cases of Notifiable Sexually Transmitted Diseases
in the Homosexual/Bisexual Population - Alberta
Tableau 1. Incidence des cas confirm~ de MTS a d~laration obligatoire
chez des hommes homosexuels/bisexuels - Alberta
!
Number of Cases/Nombre de cas
Calgary
Clinic/Clinique
Edmonton
Clinic/Clinique
Year/
Am~
Rectal
Gonorrhea/
Blemorragie
rectale
Other
STDs/
Autres
MTS
Rectal
Gonorrhea/
Blemorragie
rectale
Other
STDs/
Autres
MTS
All Other
Locations/
T ous les autres
endroits
Rectal
Gonorrhea/
Blemorragie
rectale
I
I
I
Total
Other
STDs/
Autres
MTS
1980
43
152
34
187
83
359
858
1981
25
132
68
240
108
391
964
1982
35
111
39
190
92
318
785
1983
31
95
45
136
85
245
637
1984
22
56
58
146
85
221
588
1985
9
41
29
99
43
117
338
79.l
73.l
14.7
47.l
48.2
67.4
60.6
% decrease
over study period/
diminution en
% au cours de
la periode
To obtain baseline Alberta data, the prevalence of
confirmed STDs in homosexual/bisexual males was
examined. Since 71 % of the reported cases of AIDS have
occurred in Calgary, data were collected separately for the
Edmonton and Calgary STD clinics with the remainder of
cases for the province grouped. The Edmonton and Calgary
STD clinics record over 30 000 patient-visits per year and
account for 42% of reported cases of gonorrhea in this
province.
Table l compares the number of cases of
gonorrhea with the number of all other confirmed cases of
notifiable STDs for 1980 through 1985. The 1985 figures are
based on actual numbers for the first three quarters plus
Afin d'obtenir des donnees de base pour cette province, on a
etudie la prevalence des MTS confirmees chez des hrnnmes
homosexuels/bisexuels.
Comme 71 % des cas de SIDA ant ete
signales de Calgary, on a recueilli separement !es donnees des
cliniques MTS d'Edmonton et de Calgary, en regroupant !es autres
cas de la province. Les cliniques de traitement des MTS d'Edmonton
et de Calgary enregistrent plus de 30 000 consultations par annee et
ant signale 42% des cas de blennorragie de la province.
Le
Tableau l compare de 1980 a 1985, !es cas de blennorragie et taus
!es cas confirmes d'autres MTS a declaration obligatoire.
Les
donnees de 1985 comprennent !es chiffres obtenus pour les trois
premiers trimestres, plus une extrapolation pour le dernier. On peut
- 102 -
projections for the last quarter of the year. An overall
sharp reduction in infection of homosexual/bisexual males is
demonstrated during this time period. The more dramatic
decrease of infections in the Edmonton area versus Calgary
is not entirely surprising in view of the location of 71 % of
AIDS cases.
noter, au .cours de cette periode, une diminution generale marquee
de !'infection chez les hommes homosexuels/bisexuels. La chute
beaucoup plus sensible enregistree a Edmonton (par rappo.rt a
Calgary) n'a rien de surprenant si l'on se rappelle que cette derniere
a signals 71 % des cas de SIDA de la province.
Education programs stressing safe sexual practices are
Pour !'instant, la seule fagon de freiner la transmission du
the only tool presently available to curb the spread of HTLV-III/LAV est d'offrir des programmes d'information du public
HTLV-III/LAV. This and other reports indicate that indi- mettant !'accent sur des pratiques sexuelles sans danger. II ressort
viduals in the homosexual/bisexual high-risk group are du present rapport et d'autres que Jes sujets homosexuels/bisexuels
becoming educated and are willing to change their sexual du groupe a risques eleves sont mieux sensibilises a la question et
practices. Increased emphasis and financial support must be acceptent de modifier leurs pratiques sexuelles. II importe done
directed toward these education programs. Success can and d'accorder une aide financiere accrue a ces programmes et de les
should be judged by the incidence of STDs with the ultimate faire connattre. Leur succes peut et doit etre evalue en fonction de
. !'incidence des MTS, le but ultime etant une incidence nulle.
goal being an incidence rate of zero.
References:
1
References:
I
1.
2.
f 1.
CDC. MMWR 1984; 33:295-297.
I
Judson FN. Lancet 1983; 2:159-160.
SOURCE:
12.
CDC. MMWR 1984; 33:295-297.
Judson FN. Lancet 1983; 2:159-160.
Barbara Romanowski, MD, FRCP(C), Director,
j SOURCE:
Joan Brown, RN, Nurse Educator, Sexually
Transmitted Disease Control, Alberta Social
Services and Community Health, Edmonton,
1
Alberta.
!
!
I
Dr Barbara Romanowski, FRCP(C), Directrice, et
Joan Brown, i.a., Infirmiere-educatrice, Lutte contre
les maladies transmises se:ruellement, ministere des
S1;1rvices sociaux ·et de !'Hygiene communautaire de
!'Alberta, Edmonton, Alberta.
I
INotes
International Notes
!
I
PLASMID-MEDIATED TETRACYCUl'ERESIST ANT NEISSERIA GONORRHOEAE
- LNITED STATES
I
intemationales
NEISSERIA GONORRHOEAE PRESENTANT
UNE TETRACYCLINO-RESISTANCE A tvEDIATION
PLASMIDIQUE - ETATS-LNIS
CDC has confirmed 79 cases of plasmid-mediated
Les CDC ant confirms 79 cas de Neisseria gonolThoeae presentetracycline-resistant Neisseria gonorrhoeae infection II tant une tetracyclino-resistance a mediation plasmidique (NGRT),
(TRNG) between February 1985, when it was first identified, , entre fevrier 1985 (date de la premiere identification) et le 14 mars
and 14 March 1986.
Three of the 79 cases,· all from I 1986. Trois de ces 79 cas, taus du Massachusetts, ant ete confirmes
Massachusetts,
have
been confirmed as combined I comme etant a la fois resistants a la tetracycline et producteurs de
tetracycline-resistant
penicillinase~producing penicillinase (NGRT-NGPP). Soixante-cinq (82%) des cas confirmes
N. gonorrhoeae · (TRNG-PPNG).
Sixty-five (82%) of the de NGRT provenaient de 3 etats: Georgie 31, Massachusetts 23 et
confirmed TRNG cases were isolated from 3 states - Oregon 10. Les cas de Georgie et du Massachusetts ant ete
Georgia (31 cases), Massachusetts (23), and Oregon (10). identifies grace a la surveillance coordonnee par .les CDC. Les
The Georgia and Massachusetts cases were identi fled as a services de sante des comtes de Fulton et de DeKalb, dans la region
result of a collaborative surveillance with CDC. Georgia's metropolitaine d'Atlanta, ant mene une surveillance active axee sur
Fulton and DeKalb County health departments (metropolitan NGRT a l'automne de 1985. Sur son territoire, le Massachusetts
Atlanta) conducted active TRNG surveillance in the fall of applique 'de fagon continue un programme de surveillance des cas de
1985. Massachusetts has an ongoing statewide surveillance gonococcies resistant aux antimicrobiens. Les cas enregistres en
program for gonococcal resistance. The Oregon cases are Oregon proviennent taus d'une flambee qui a touche des hommes
all from an outbreak among homosexual men in th~ Portland homosexuels de la region de Portland (voir le bref expose qui suit).
area, and a brief report follows.
Between 22 October and 26 December 1985, 10 CDCconfirmed TRNG cases were identified at the Multnomah
County STD clinic on the basis of disk-diffusion testing
results. All patients were homosexual males infected at
rectal (3 patients), urethral (Z), rectal and urethral (4) and
pharyngeal (1) sites. All 4 patients treated with tetracycline alone were treatment failures, and one of these had
developed clinical orchi tis since his initial clinic visit. All
cases were of the same auxotype and serovar class, suggesting· the isolates were of a clonal origin. Six additional
cases of gonococcal disease, including 2 out-of-state cases,
were diagnosed by contact-tracing. Two cases were tetracycline treatment failures; 2 were TRNG on the basis of
disk-diffusion testing (zone size less than 20 mm); and 2
were not tested. Nineteen contacts, including 15 bathhouse
contacts of one patient, could not be traced due to lack of
adequate identifying and locating information.
Entre le 22 octobre et le 26 decembre 1985, la clinique de
traitement des MTS du comte de Multnomah a identifie 10 cas de
NGRT qui ant ete confirmes par les CDC par diffusio11 en gelose a
partir d'un disque. Taus les sujets etaient des hommes homosexuels
infectes par voie rectale .(3 cas), uretrale (2 cas), rectale-uretrale (4
cas) ou pharyngienne (1 cas). L'etat des 4 sujets traites uniquement
a la tetracycline ne s'est pas ameliore et l'un d'eux a developpe une
orchite depuis sa premiere consultation. Taus Jes cas etaient du
meme auxotype et de la meme categorie de serovar, ce qui laisse
supposer que les isolats etaient d'origine clonale. La recherche des
contacts a permis de retracer 6 cas additionnels de gonococcie, dont
2 de l'exterieur de l'etat. Deux de ces cas n'avaient pas reagi a
!'administration de tetracycline; 2 SB sont reveles etre NGRT
positifs selon l'epreuve de diffusion en gelose (diametre de zone de
mains de 20 mm); et les 2 autres n'ont pas fait l'objet d'a.nalyses.
F aute de renseignements precis, ii a ete impossible de re tracer 19
contacts, dont 15 contacts qu'un sujet avait rencontres dans un bain
public.
In response to this outbreak, the Multnomah County
Health Department instituted ceftriaxone as the drug of
A la suite de cette flambee, le ·service de sante du comte de
Multnomah a decide de retenir le ceftriax-1 comme medicament de
- 103 -
choice for all gonococcal infections among homosexual
males. Educational efforts targeted at both the professional
and lay community were intensified toward increasing
TRNG awareness.
choix pour le traitement de gonococcies chez des hommes homosexuels. En outre, on a intensi fie !es efforts aupres des professionnels et de la population en general, afin de les sensibiliser
davantage a NGRT.
Editorial Note: The geographic dispersion of TRNG strains
since the original MMWR report in September 1985(1) has
been impressive.
The rapid onset of the outbreak in
Portland and the large number of untraceable contacts
elicited from several of the patients underscore the
potential for rapid dissemination of new gonococcal strains
into a community.
Note de la redaction: La repartition geographique des souches de
NGRT depuis le premier rapport du MMWR en septembre 1985(1) est
remarquable. La vitesse de la flambes enregistree a Portland et le
grand nombre de contacts qui n'ont pu etre retraces font bien
ressortir le danger d'une ·dissemination rapide de nouvelles souches
gonococciques au sein cfune collectivite.
The identification of combined PPNG-TRNG strains in
Massachusetts once again demonstrates the ability of
N. gonorrhoeae to acquire mu! tiple drug-resistant determinants.
This includes such combinations as plasmidmediated resistance (e.g., PPNG-TRNG), plasmid and
chromosomally-mediated resistance (e.g., spectinomycinresistant PPNG)C2, 3), or chromosomally-mediated resistance
to multiple antibioticsC4).
L'identification au Massachusetts de souches combinees de
NGPP-NGRT demontre encore une fois !'aptitude de N. gonorrhoeae
a a_cquerir des determinants resistants a de multiples medicaments.
Nous retrouvons ainsi diverses combinaisons, comme la resistance a
mediation plasmidique (p. ex. NGPP-NGRT), la resistance a
mediation plas11Jidi!-JU8 et chromdsomique (p. ex. PPNG resistant a ia
spectinomycine\2, 3), OU une -resistance a mediation chromosomique
a plusieurs antibiotiquesC4).
The largest numbers of TRNG cases were described
from areas ·where active surveillance programs were in
operation. With the exception of testing for S-lactamase,
most areas in the United States do not routinely perform
antimicrobial susceptibility testing on gonococcal isolates.
Therefore, the incidence of resistant strains that do not
present as treatment failures is not known.
On· a enregistre le plus de cas de NGRT dans !es regions visees
par un programme de surveillance active. Sauf pour ce qui est de la
recherche de la S-lactamase, la plupart des regions des E:tats-Unis
ne procedent pas systematiquement a la verification de la sensibilite
aux antimicrobiens de taus !es isolats gonococciques.
C'est
pourquoi, on ignore !'incidence reelle des souches resistantes qui ne
constituaient pas un echec therapeutique.
Tetracycline (doxycycline, min~cycline) therapy alone
is not rE)commended for the treatment of gonococcal
infections\5). Because of the increasing geographic distribution and the complexity of antimicrobial resistance in
N. gonorrhoeae and the increasing need for effective
surveillance for new cases, CDC is preparing comprehensive
guidelines for susceptibility testing.
·
On ne recommande pas une therapie reposant uniquement sur la
tetracycline (doxycycline, minocycline) pour le traitement de gonococciesC5). Les CDC preparent presentement des lignes directrices
exhausti ves sur !es epreuves servant a verifier la sensibilite aux
antibiotiques, a cause de l'etendue geographique et de la complexite
de la resistance de _N. gonorrhoeae aux ·antimicrobiens, et du besoin
accru de mettre en oeuvre une .surveillance efficace de cas
nouveaux.
References:
References:
1.
CDC. MMWR 1985; 34:563-564, 569-570.
1.
CDC. MMWR 1985; 34:563-564, 569-570.
2.
Ashford WA et al. Lancet 1981; 2:1035-1037.
2.
Ashford WA et coll. Lancet 1981;"2:1035-1037.
3.
Piziak MV et al.
25:7 ~9.
3.
Piziak MV et coll. Antimicrob Agents Chemother 1984; 25:7-9.
4.
Rice RJ et al. J Infect Dis 1986; 153:340-345.
4.
Rice RJ et coll. J Infect Dis 1986; 153:340-345.
5.
CDC. MMWR 1985; 34 (suppl 4S):7 5S-108S.
5.
CDC. MMWR 1985; 34 (suppl. 4S):75S-108S.
SOURCE:
Antimicr?b Agents Chemother 1984;
Morbidity and Mortality Weekly Report, Vol 35,
No 19, 1986.
SOURCE:
Morbidity and Mor.tality Weekly Repor.t, Vol 35, no 19,
The Canada Diseases Weekly Report presents current information on infectious
and other diseases for surVeillance purposes and is available free of charge upon
request. Many of the articles contain preliminary information and further
confirmation may be obtained from the sources quoted. The Department of
National Health and Welfare does not assume responsibility for accuracy or
authenticity. Contributions are welcome (in the official language of your
choice) from anyone working in the health field and will not preclude
publication elsewhere.
Le Rapport hebdomadaire des maladies au Canada, qui fournit des donneea pertinentea sur
les maladies infectieuses et les autres maladies dens le but de faciliter leur surveillance.
peut 0tre obtenu gratuitement sur demande. Un grand nombre d'articles ne contiennent
qua des donn6es sommaires mais des renseignementa complementaires peuvent etre
obtenus en s'adressant aux sources cit6es. Le minist6re de la Sant~ nationale et du Bieniltra social ne peut iltre tenu responaabla de !'exactitude, ni de l'authenticite des articles.
Toute peraonne oauvrant dens le domaine de la sante eat invitee II collaborer (dens la
langua officialla de •on choix) et la publication d'un article dano le preBBnt Rapport n'an
amp8cha pas la publication allleurs.
Editor: Dr. S.E. Acres
Managing Editor: Eleanor Paulson
Redacteur an chef: Dr S.E. Acres
Redacteur adminiotratif: Eleanor Paulson
Bureau of Epidemiology
Laboratory Centre for Disease Control
Turviey's Pasture
OTTAWA, Ontario
Canada KlA OL2
(613) 990-8964
Bureau d'epidemiologie
Laboratoire de lutta contra la maladie
Pare Tunney
Ottawa (Ontario)
Canada KlA OL2
(613) 990-8964
- 104 -
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising