·

·
C1A· \·I"'"
•
•
•
•
•
3_-,
L'\/
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
• • • • • •
• • • • • •
• • • • • •
• • •
·+
• • •
• • •
• • •
• • •
•
•
•
•
• •
• •
• •
• •
•
•
•
•
•
•
•
•
• • • •
• • • •
• • • •
• • • •
•
•
•
•
• • •
• • •
• • •
• • •
• • • • • •
• • • • • •
• • • • • •
• • • • • •
t
Canada Communicable
Disease Report
Date of publication: 27 November 1992
• • • •
• • • •
• • • •
• • • •
•
•
•
•
ISSN 1188-4169
Releve des maladies
transmlsslbles au Canada
Date de publication : 27 novembre 1992
Vol. 18-22
Contenu du present numero:
Contained in this issue:
Canadian Influenza Serosurvey Prior to the 1992-1993 Season
161
EnquAte serologique sur la grippe au Canada (saison 1992·1993)
161
Salmonella hadar Associated with Pet Ducklings - United States
166
Association entre des cas de salmonellose aSalmonella hadar et des
canetons domestiques - Etats-Unis . . . . . . . . . .
166
CANADIAN INFLUENZA SEROSURVEY PRIOR TO THE
1992·1993 SEASON
ENQUETE SEROLOGIQUE SUR LA GRIPPE AU CANADA
(SAISON 1992·1993)
Prevalence of Antibody to Current Influenza Virus Strains in a 1992
Canadian Serosurvey and Crude Estimates of Past Season
A/Beijing/353189 Infections
Prevalence des anticorps contre Les souches grippales courantes dans rme
enq11ete serologique canadienne en 1992 et donnees brutes sur Les infections
grippales A/Beijing/353189 de la saison derniere
As part of a collaborative influenza surveillance program between
provincial laboratories and the Laboratory Centre for Disease Control
(LCDC), 630 sera with age and geographic area identifiers were
submitted to the Bureau of Microbiology, LCDC, by the Provincial
Public Health Laboratories.
Dans le cadre d'un programme de surveillance de la grippe auquel
collaborent les laboratoires provinciaux et le Laboratoire de Jutte contre la
maladie (LLCM), 630 serums etiquetes selon !'age et le secteur geographique
ont ete fournis au Bureau de mi crobiologie du LLCM par les laboratoires
provinciaux de sante publique.
These sera were tested against the 1992-1993 influenza vaccine
strains: A/Beijing/353/89 (H3N2), Affexas/36/91 (H1N 1) and
B/Panama/45/90, as well as Affaiwan/1/86 (H1N1). Laboratories
selected 10 sera from each of 4 age groups (0- 14 years, 15-34, 35-64,
65+) from among specimens received for various tests during a
1-week sampling period starting 31May,1992. The Provincial
Laboratories of Public Health for Northern Alberta and Southern
Alberta each submitted 40 sera. For Ontario and Quebec, a 4-week
collection period was used so that their relatively larger populations
would have a corresponding larger representation in the total data. The
sera collection dates were chosen to fall between influenza seasons
and to precede the 1992 vaccine release date.
Ces serums ont ete analyses en regard des vaccins antigrippaux qui seront
offerts en 1992-1993, soit A/Beijing/353/89 (H3N2), Affexas/36/91 (H1N1) et
B/Panama/45/90 ainsi que Affai wan/1/86(H1N1). Les laboratoires ont choisi
10 serums appartenant a4 tranches d'age (0-14, 15-34, 35-64 et 65+) parmi
ceux qui leur avaient ete envoyes pour divers examens au cours de la sernaine
d'echantillonnage commen~ant le 31 mai 1992. Les Laboratoires provinciaux
de sante publique du no rd et du sud de l 'Alberta ont presente 40 serums
chacun. L'Ontario et le Quebec ont, pour leur part, utilise une periode de 4
semaines pour que leurs populations relativement plus nombreuses aient une
plus forte representation dans les donnees to tales. Les dates de prelevement ont
ete choisies de maniere a tomber entre Jes saisons grippales et apreceder la
distribution du vaccin en 1992.
Table 1 shows a comparison between 1991 and 1992 influenza
survey data for sera having titres of 40 or greater by the
hemagglutination-inhibition (HI) test. HI titres of 40 or greater
following vaccination have been associated with reduced influenza
illness and infection and are widely presumed to indicate some degree
of protection against similar strains< 1>.
Le Tableau 1 etablit une comparaison entre Jes donnees de surveillance de
1991 et celles de 1992 pour les serums ayant presente un titre d'au moins 40
par inhibition de l'hemagglutination (lli). La presence d'un titre de cet ordre
apres vaccination ayant ete rnise en rapport avec une diminution du nombre
d'infections grippales, on la croitgeneralement revelatrice d'un certain degre
de protection contre Jes souches analoguesO>.
Influenza (H3N2) Immunity
lmmunite centre la grippe A (H3N2)
From the data in Table 1 and Figure 1 (all regions), it can be seen
that for age gm up 0 - 14 there was nearly a 3-fold increase (from 25%
in 1991to74% in 1992) in the percentage of sera with protective
antibody of 40 or greater to A/Beijing/353/89 (H3N2). The 2 age
groups 15-34 and 35-64 years showed increases in percentages of sera
with protective antibody of greater than 2-fold and just under 2-fold
for the group greater than 65 years (Table 1).
II ressort du Tableau 1 et de la Figure 1 (toutes les regions) que dans la
tranche d 'age de 0 a 14 ans' le pourcentage de serums presentant un titre
d'anticorps protecteur de 40 ou plus contre A/Beijing/353/89 (H3N2) est pres
de 3 fois plus eleve (de 25 % en 1991 a 74 % e n 1992). L'augmentation du
pourcentage de serums presentant des anticorps protecteurs a plus que double
dans !es tranches d'ages de 15 a34 ans et de 35 a 64 ans et a presque double
dans la tranche d'age de 65 ans et plus (Tableau 1).
I SOCCnd Ooss Mel Rogis•atlon No.
6670
Health and Welfare
I.I Canada
I Courdor do lo dwld~me cloae • Erv1Q1w'"1lonl n• 6670 I
I
Sante et Bien-~tre social
Canada
161
•••
C anad a
Table 1/Tableau 1
Percentage of Sera by Age Group and Year Having Hemagglutinating-lnhibiti ng Antibody to Current Influenza Strains at a Titre of
1 :40 or Greater
Pourcentage de serums qui, par tranche d'age et par annee, presentent un titre d'anticorps IH d'au mains 1:40 centre les souches
grippales courantes
Age Group (Years) Number of Sera
Tranche d'il.ge
Tested
Nbre de serums
(annees)
analyses
0-14
15-34
35-64
65+
All Ages
Tous ~ges
Number and Percent (rounded)
Nombre et pourcentage (arrondi)
Year
Annee
A/Beijing/353/89
A/Taiwan/1 /86
A/Texas/36/91
(H3N2)
(H1N1)
(H1N1)
B/ Panama/45/90
(58%)
25
39
(19%)
(28%)
29
83
(49%)
34
(17%)
(20%)
70
(43%)
14
31
(8%)
(19%)
(70%)
55
64
(33%)
(40%)
(55%)
123
168
(19%)
(27%)
134
138
1991
1992
33
102
(25%)
(74%)
65
78
(49%)
(57%)
80
170
170
1991
1992
28
65
(16%)
(38%)
82
93
(48%)
(55%)
170
161
1991
1992
25
60
(15%)
(37%)
47
78
(28%)
(48%)
166
161
1991
1992
56
107
(34%)
(66%)
91
112
(55%)
(70%)
640
630
1991
1992
142
334
(22%)
(53%)
285
361
(45%)
(57%)
112
345
The data of Table 2 show the percentage of sera by age group
and geographic region having HI antibody to A/Beijing/353/89
(H3N2)-like strains. Comparison of the data for 1992 and 1991 c2>
are presented in Figure 1. In each region, the most dramatic
differences are among those 0 - 14 years. However, in every age
group, and every region except for age groups 15-34 and 35-64
years in the Atlantic region, there were large increases in the
percentage of individuals with HI antibody titres of 40 or greater to
A/Beijing/353/89 (H3N2)-like viruses in 1992 (Figure 1). This
change in immune status since the beginning of the 1991-1992
season is consistent with surveillance data(3l indicating that more
than 95% of the 1,347 cases of laboratory-confirmed inf! uenza were
influenza A and virus isolation dataC4l indicated that by far the
predominant influenza A strain was A/Beijing/353/89 (H3N2)-like.
Le Tableau 2 presente le pourcentage de serums, selon la tranche d'ilge
et la region, presentant des anticorps IH centre des souches analogues a
A/Beijing/353/89 (H3N2). La Figure 1 compare !es donnees de 1992 et de
1991<2>. Dans chaque region, !es differences !es plus marquees s'observent
dans la tranche d'age de 0 a 14 ans. Toutefois, dans chaque tranche d'age et
dans chaque region, sauf pour !es tranches d 'age de 15 a 34 ans et de 35 a
64 ans dans la region de l' Atlantique, on a observe une augmentation tres
importante du pourcentage de personnes possedant un titre d'anticorps IH
de 40 ou plus contre des souches analogues a A/Beijing/353/89 (H3N2) en
1992 (Figure 1). Ce changement de! 'etat immunitaire depuis le debut de la
saison 1991-1992 corrobore !es donnees de surveillance<3l indiquant que
plus de 95 % des 1 347 cas de grippe confirmes en laboratoire etaient de
type A, et les donnees d'isolement des virus<4l ont indique que la souche
predominante, et de loin, etait analogue aA/Beijing/353/89 (H3N2).
CRUDE ESTIMATES OF PAST SEASON INFLUENZA A/BEIJING/353/89
(HaN2)-LIKE INFECTIONS IN CANADA
DONNEES BRUTES SUR LES INFECTIONS GRIPPALES CAUSEES PAR UNE
SOUCHE ANALOGUE AA/BEIJING/353/89 (H3N2) AU COURS DE LA SAISON
DERNIERE AU CANADA
On peut obtenir une evaluation approximative du nombre d'infections
grippales causees par une souche analogue a A/Beijing/353/89 (H3N2) au
cours de la saison 1991-1992 apartir des donnees limitees disponibles. Les
donnees du Tableau 1 nous indiquent qu'il y avait 49 % de plus de serums
de la tranche d'age de 15 ans et moins qui presentaient un titre d'anticorps
de 40 OU plus contre A/Beijing/353/89 (H3N2) en 1992, comparativement a
25 % des echantillons qui presentaient ce niveau d'anticorps dans cette
tranche d 'ilge en 1991. Si l'on part de l'hypothese que ces echantillons et
!es resultats qu'ils donnent refletent un changement d'etat immunitaire dans
la tranche d 'age de 15 ans et moins, et en supposant en outre que
!'immunisation a joue un role negligeable dans le changement de l'etat
immunitaire, !es donnees signifieraient done que pres de la moitie des 5,5
millions d 'individus appartenant a Cette tranche d' age<5>, OU !es deux tiers
Crude estimates of the number of influenza A/Beijing/353/89
(H3N2)-like infections during the 1991-1992 season may be
obtained based on the limited data available. The data of Table 1
indicate that there was a:n additional 49% of the 1992 sera from the
under 15-year-age group that had an antibody titre of 40 or greater
to A/Beijing/353/89 (H3N2) compared to the 25% of samples that
had this level of anti body in this age group in 1991. If these
samples and their results could be assumed to reflect the change in
immune status in these under 15 years, and it was further assumed
that immunization played a very small role in the change of
immune status, the data would then imply that nearly one of every
two, or two thirds of all susceptible individuals, of the 5.5 million in
this age groupC5 > was infected by A/Beijing/353/89 (H3N2)-like
162
Table 2/Tableau 2
Percentage of Sera by Age Group and Region Having Hemagglutination-lnhibiting Antibody to Current Influenza Strains at a Titre of
1 :40 or Greater
Pourcentage de serums qui, par tranche d'age, presentent un titre d'anticorps IH d'au moins 1:40 centre les souches grippales
courantes
Number and Percent (rounded)
Nombre et pourcentage (arrondi)
A/Beijing/353/90(H3N2)
!Texas/36/91 (H1N1)
Ate Group
Years)
Ontario
Quebec
Atlantic
4 Western
Ontario Quebec
Atlantic
Tranche d'dge 4 Western
Quebec
Provinces
Provinces
Provinces
Quebec
Provinces
(annees)
4 provinces de
Provinces 4 provinces de
Provinces
l'ouest
atlantiques
l'ouest
atiantiques
4 Western
Provinces
4/erovinces
e l'ouest
B/Panama/45/90
Ontario Quebec
Quebec
Atlantic
Provinces
Provinces
atiantiques
0-14
37/46
80%
27/40
68%
15121
71%
23131
74%
34/46
74%
22/40
55%
7/21
33%
17131
55%
12/46
26%
9/40
23%
8121
38%
10/31
32%
15-34
28150
56%
14/40
35%
13/40
33%
10/40
25%
32/50
64%
16/40
40%
16/40
40%
19/40
48%
10/50
20%
7140
7140
18%
18%
10/40
25%
35·64
20/50
40%
19/40
48%
11/40
28%
10/31
32%
28150
56%
17/40
43%
14/40
35%
11/31
35%
12/50
24%
11/40
28%
4/40
10%
4/31
13%
65+
36149
73%
21/40
53%
24/38
63%
26134
76%
40/49
82%
23/40
58%
20/38
53%
29/34
85%
31/49
63%
8140
20%
12/38
32%
17/34
50%
121/195
62%
81/160
51%
63/141
45%
69/136
51%
134/195
69%
781160
49%
57/141
40%
76/136
56%
651195
33%
351160
22%
31/141
22%
41/136
30%
All Ages
Tous ages
virus this past season, leaving only 26% without protective
antibcxly.
de la totalite des sujets receptifs, ont ete infectes par une souche analogue a
A/Beijing/353/89 (H3N2) la saison derniere; ii ne resterai t done que 26 %
des personnes appartenant a cette tranche d'age qui seraient depourvues
d'anticorps protecteurs.
It is recognized that the sampling protocol does not provide a
truly random sample and that there are weighting biases in the
sampling. However, if the estimated population number<5>in each
age group of Table 1 is multiplied by the difference in proportion
of sample from that age group that has protective antibcxly in 1992
relative to 1991, the result is an estimate of 9.4 million more people
in 1992 having I-fl antibody titres of 40 or greater to
A/Beijing/353/89 than in 1991.
II faut admettre que le protocole d'echantillonnage ne permet pas
d'obtenir un echantillon vraiment aleatoire et qu'il ya des biais de
ponderation dans l'echantillonnage. Toutefois, si !'on multiplie le nombre
de perso1U1es estime <5> dans chaque tranche d'age dans le Tableau 1 par la
difference en proportion de l'echantillon de cette tranche d'age presentant
des anticorps protecteurs en 1992 par rapport a 1991, on obtient une
estimation de 9,4 millions de gens de plus en 1992 qui possedent un titre
d'anticorps IH de 40 ou plus contreA/Beijing/353/89.
One estimate is that 3.6 million doses of influenza vaccine were
distributed in Canada in 1991. If one assumes that 20% of people
vaccinated were already immune to A/Beijing/353/89 (Table 1) and
another 20% of those vaccinated would not have achieved or
maintained an HI titre of at least 40 to A/Beijing/353/89 when the
serum samples were taken, then the antibody titre of about 60%
(2.16 million) of people vaccinated may have changed to equal or
greater than 40 between the 1991 and 1992 sampling times. This
figure subtracted from the orginal estimate of 9.4 million more
people having HI antibody titres of 40 or greater to
A/Beijing/353/89 in 1992 relative to 1991 leaves an estimate of
influenza A/Beijing/353/89 infections exceeding 7 million or about
26% of the Canadian population. An unknown proportion of these
infections may have been subclinical. However, 7 million
infections is a major effect alone without considering the additional
impact of influenza A (H1N 1) or influenza B infections on lost
school and work time, medical and hospitalization costs and
influenza-pneumonia related deaths.
On estime a 3,6 millions le nombre de doses de vaccin antigrippal
distribuees au Canada en 1991. En admettant que 20 % des persolUles
vaccinees etaient deja immunisees contre A/Beijing/353/89 (Tableau I) et
qu'une autre tranche de 20 % des personnes vaccinees n'ont pas obtenu ou
maintenu un titre d'anticorps IH d'au moins 40 contre A/Beijing/353/89
lorsqu'on a preleve les echantillons de serum, on peut conclure que le titre
d'anticorps d'environ 60 % (2, 16 millions) de la population vaccinee est
devenu egal OU superieur a 40 entre }a periode d'echantillOIUlage de 1991 et
celle de 1992. Si !'on soustrait ce chi ffre de !'estimation originale de 9,4
millions de gens de plus en 1992 possedant un titre d'anticorps IH de 40 ou
plus contre A/Beijing/353/89 par rapport a 1991 , ii reste plus de 7 millions
environ de personnes qui seront infectees par la souche grippale
A/Beijing/353/89 en 1992, soit 26 % de la population canadienne. On ne
sait pas dans quelle proportion ces infections grippales sont demeurees au
stade infraclinique. II reste toutefois qu'une infection touchant 7 millions
d'individus est un phenomene important en soi, sans compter !'impact
additionnel des infections grippales A (H1N1) et B sur le nombre de
joumees d'ecole et de travail perdues, !es frais de medecin et
d'hospitalisation et les deces par pneumonie des suites de la grippe.
163
Figure 1
Percentage of sera by age group with protective antibody to A/Beiijing/353/89 (H3N2) in Canada and in each of four regions
Pourcentage des serums selon la tranche d'age presentant des anticorps protecteurs contre A/Beijin~353/89 (H3N2) au Canada et dans chacune des
quatres regions
All Regions
Toutes les regions
80
~
':;::
<l>"(jj
>0
-.;: : : a.
·u;
VJ
OE
a.. ::i
60
C1L(jj
Qi
VJ
(/) <I>
-"
40
0 <I>
-c: Ol
cl)
a>(.) c:
... Q)
Q) (.)
a.. ::i
... 20
0
a..
0
0 - 14
15 - 34
35 - 64
All a~es
Tous ages
65+
Age Group (Years)
Tranche d'age (annees)
Four Western Provinces
Quatre provinces de l'Ouest
.!!!
:;:;
Q.t ·u;
~
..
~
~'°'
OE
CL 2
0"
.,_
-c ..
OJ
~~
.,
u
CL~
:J
1991
•
1992
80
60
m~
60
VJ
""'"
VJ
-"
8.
·u;cn
OE
CL :J
'
D
Ontario
100
J!!
:;:;
Q)·c;;
>0 80
-.: : ;: c.
·u;w
r
Q)
40
15
-"
c ..
.,_
20
20
~~
:J
0
Q)
-
OJ
!::! c
0
CL
0
CL
0
0
0· 14
0 • 14
15· 34
Age Group (Years)
Tranche d'age (annees)
0· 14
15·34
35.64
65+
Atlantic Provinces
Provinces atlantiques
Quebec
Quebec
0
35· 64
Age Group (Years)
Tranche d'age (annees)
0
65+
Age Group (Years)
Tranche d'Age (annees)
0· 14
15·34
35 · 64
Age Group (Years)
Tranche d'age (annees)
164
65+
T~~:R;:.
Influenza A (H1N1) Immunity
There were 13 isolations of influenza A (H1N1}-like viruses
throughout the 1991-1992 season, most of these being
A/faiwan/1/86 (H1N1)<4>. We can see from Table I that between the
years 1991and1992 there is a variable degree of increase in the
percentage of samples with protective antibody to A/fai wan/1/86 in
all age groups and that the percentage of individuals in the 1992
sample having immunity to A/faiwan/1/86 and A/fexas/36/91 is
similar. In the serosurvey data (not shown) it was noted that
individuals who had elevated titres to one of the two H1N1 test
antigens almost always had a similar titre to the other H1N 1 antigen.
This indicates a great deal of cross reactivity of human serum
antibcxly with both H1N1 antigens used in the survey.
lmmunite contre la grippe A (H1N1)
On a isole 13 souches de virus grippal de type A (H1N 1) au cours de la
Saison 1991- 1992, dont la plupart etaient analogues a A/faiwan/1/86<4>. On
peut voir dans le Tableau 1 qu'entre 1991 et 1992, ii ya eu une
augmentation variable du pourcentage d. echantillons presentant des
anticorps protecteurs contre A/fai wan/1/85 dans toutes les tranches d'age et
que le pourcentage d 'individus dans l'echantillon de 1992 qui possedaient
une immuni te contre !es souches A/fai wan/1/86 et A/fexas/36/91 est
similaire. On a observe a partir des resultats (non presentes) de l'enquete
serologique que les personnes qui avaient un titre eleve d'anticorps contre
l'un des deux antigenes H1N1 avaient presque toujours un titre similaire
d'anticorps contre l 'autre antigene H1N1. Cela signifie que Jes anticorps
seriques humains presentent un taux eleve de reactions croisees avec Jes
deux antigenes H1N 1 utilises dans l'enquete.
The data of Table 2 indicates that the percentage of serum
samples showing immunity to influenza A (H1N1) varied greatly
between age groups within and between the various regions of
Canada. Most influenza A (H1N1) isolates came from Western
Canada in the 1991-1992 season and the highest percentage of
immune individuals (53%) (all ages combined) was seen in Western
Canada while the lowest percentage of immunity levels (all ages
combined) occurred in Quebec and Ontario.
Les resultats du Tableau 2 indiquent que le pourcentage des echantillons
de serum presentant une immunite contre le virus grippal A (H1N1) variait
enormement selon la tranche d'age dans chaque region et d'une region a
l'autre au Canada. La plupart des isolats de grippe A (H1N1) nous sont
parvenus de !'Quest du Canada au cours de la saison 1991-1992, et c'est
egalement dans ! 'Ouest du Canada qu'on a observe le pourcentage le plus
eleve de personnes ayant des anticorps (53 %) (toutes Jes tranches d'age
confondues), alors que le pourcentage le plus faible d'immunite (toutes Jes
tranches d'age confondues) etait observe au Quebec et en Ontario.
Influenza 8 Immunity
From Table 1, it is seen that there are slightly higher percentages
of sera with protective antibody titres to B/Panama/45/90 in 1992
compared to 1991 (p < 0.002). There was relatively little influenza
B activity reported in Canada in the 1991-1992 season; however,
even where the virus was detected during peak season it was not
successfully cultivated for characterization<4>. Therefore, it is
possible that there was limited circulation of influenza B that was
not readily detected apart from the reported laboratory diagnoses in
Newfoundland, Ontario and ManitobaC3>. Alternatively, the 8%
increase in 1992 in sera having an antibody titre of at least 40 may
have resulted partially at least from vaccination.
lmmunite contre la grippe B
On voit dans le tableau I que le pourcentage de serums presentant des
anticorps contre la souche B/Panama/45/90 est legerement plus eleve en
1992 qu'en 1991 (p < 0.002). On a signale une activite relativement faible
de la grippe Bau Canada au cours de la saison 1991-1992; toutefois, meme
la ou !'on a detecre le virus au plus fort de la saison, ii n'a pas ete possible
de le cultiver pour le caracteriser<4>. Par consequent, ii est possible que la
grippe B aitconnu une activite limitee qui n'a pas ete facilement decelee
sauf par les laboratoires de Terre-Neuve, de l'Ontario et du Manitoba<3l. Par
ailleurs, J'augmentation de 8 % des serums presentant un titre d'anticorps
d'au moins 40 en 1992 pourrait provenir, en partie du moins, de la
vaccination.
Discussion
It is unlikely thatA/Beijing/353/89 (H3N2) will have the same
impact as last season because of the relatively high levels of
immunity that presently exist, especially in the youngest age group.
More than half of the laboratory-confirmed cases of influenza with
age of patient given occurred in those under 15 years<3>. However,
tests on serosurvey specimens from the 15-34 and 35-64-year age
groups in various regions of the country indicated that there were
significant numbers of susceptible individuals among those sampled
(fable 2, Figure I).
Discussion
II est peu probable que la souche grippale A/Beijing/353/89 (H2N2) ait
le meme impact que !ors de la saison demiere, en raison du ni veau
relativement eleve d 'immunite observe actuellement, notarnment chez les
plus jeunes. Plus de la moitie des cas de grippe confirmes en laboratoire
dont !'age des patients etait connu concernait des sujets de moins de 15
ans<3>. Toutefois, des epreuves effectuees sur des specimens preleves dans le
cadre de l'enquete serologique dans les tranches d'age de 15 a 34 ans et de
35 a 64 ans dans diverses regions du pays indiquaient qu'il y avait un
nombre important d'individus sensibles (fableau 2, Figure I).
A/fexas/36/91 (H1N1) emerged to cause significant infection
along with the closely related A!faiwan/1/86 in the Atlantic and
south Atlantic regions of the United States in the 1991-1992
season<6>. We found that there was considerable cross reactivity in
human serum antibodies to both H1N1 strains used in the survey and
a moderately high percentage (55-57%) of the two younger age
groups have antibody to these strains. Therefore, the expected
impact of H1N1 strains resembling those in the vaccine should be
light to moderate in the coming season.
La souche A/fexas/36/91 (H1N 1) s'est distinguee, avec la souche
A/faiwan/1/66 qui Jui est etroitement apparentee, parmi celles qui ont cause
des infections aux Etats-Unis sur la cote atlantique et plus au sud au cours
de la saison 1991-1992<6>. On a observe que les anti corps seriques humains
presentaient un taux eleve de reactions croisees avec Jes deux souches H1N1
de !'enquete et qu'un pourcentage moyennement eleve (55 a57 %) des
deux tranches d'age Jes plus jeunes possedaient des anticorps contre ces
souches. Par consequent, I'impact prevu des souches grippales H1N 1
apparentees a celles du vaccin devrait etre peu prononce a modere au cours
de la prochaine saison.
For influenza B, considerable potential for activity exists given
the relatively low percentage of samples (27% over all ages)
displaying protective antibody.
Dans le cas de la grippe B, ii existe une forte possibilite d'activite etant
donne le pourcentage relativement peu eleve d'echantillons (27 % dans
toutes les tranches d'age) presentant des anticorps protecteurs.
The best protection against influenza strains likely to be
circulating this season is vaccination in advance of the season and
the use of amantadine in the event of an influenza A outbreak to
protect those rare individuals for whom vaccination may be
contraindicated or those who missed receiving vaccination before
the outbreak.
La meilleure protection contre les souches grippales qui sont
susceptibles de sevir au cours de la saison est la vaccination prealable et
('utilisation d'amantadine en cas de poussee de grippe A, afin de proteger
les rares personnes pour lesquelles la vaccination n'est pas indiquee ou
celles qui n'ont pas pu etre vaccinees avant la poussee.
165
Acknowledgement
Remerciements
The collaboration of provincial laboratocy directors in sending
sera for testing was essential in making this report possible.
Ce rapport n'aurait pas ete possible sans la collaboration des directeurs
de laboratoires provinciaux qui ont envoye des serums pour fin d'analyse.
References
References
1. Centers for Disease Control. Antigenic variation of recent
influenza A (H1N1) viruses. MMWR 1986;35:510-2.
2. Weber JM. Influenza serosurvey for the 1991-1992 season:
prevalence of antibody to current influenza virus strains in a
1991 Canadian Serosurvey. CDWR 1991 ;17:205-8.
3. Laboratol)' Centre for Disease Control. Influenza in Canada,
1990-91and1991-92 season. CCDR 1992;18: 137-41.
4. Laboratol)' Centre for Disease Control. Influen za virus strain
identification for the 1991-92 influenza season. CCDR
1992;18: 141-4.
5. Postcensal annual estimates ofpopulation and components of
growth by sex and a$efor Canada, Provinces and Territories,
June 1, 1988. Statisncs Canada.
6. Centers for Disease Control. Update: influenza activity - United
States and worldwide, and composition of the 1992-93 influenza
vaccine. MMWR 1992;41:3 15-23.
Source: Surveillance, Influenza and Viral Exanthemata, National
Laboratory for Special Pathogens, Bureau of
Microbiology, LCDC, Ottawa, Ontario.
1. Centers for Disease Control. Antigenic variation of recent influenza A
ililfl..J.) viruses. MMWR 1986;35:510-2.
2. Weber JM . Enquete serologique sur la grippe (saison 1991-1992):
Prevalence des anticorps contre Les souches grippales courantes dans
une enquete serologique canadienne en 1991. RHMC 1991; 17:205-8.
3. Laboratoire de lutte contre la maladie. La grippe au Canada : saison
1990-1991et1991-1992. RMTC 1992;18:137-41.
4. Laboratoire de lutte centre la maladie. Identification des souches de
virus grippalpourla saison 1991-1992. RMTC 1992;18: 141-4.
International Notes
Notes internationales
SALMONELLA HADAR ASSOCIATED WITH PET DUCKLINGS·
UNITED STATES
5. Estimations annuelles postcensitaires de la population suivant l'etat
matrimonial, l'iige, le sexe et composantes de l'accroissement, Canada,
provinces et territoires, le l " juin 1988. Statistique Canada.
6. Centers for Disease Control. Uvdate: influenza activizy - United States
and worlwjde and comvosjtjon o,fthe 1992-9~ influenza vaccine.
MMWR 1992;41:315-23.
Source : Surveillance, Grippe et exanthemes viraux, Laboratoire national
des pathogenes speciaux, Bureau de microbiologie, LLCM,
Ottawa (Ontario).
ASSOCIATION ENTRE DES CAS DE SALMONELLOSE A
SALMONELLA HADAR ET DES CANETONS DOMESTIQUES ·
ETATS·UNIS
The association between Salmonella and pets, particularly birds
and reptiles, is well established<1"'>.In the spring of 1991, a cluster
of Salmonella infections in Connecticut, Maryland , and
Pennsylvania was linked to pet ducklings. This outbreak
underscores the need for careful handling of pets, especially
ducklings during the spring and Easter seasons.
L'association entre Jes animaux decompagnie, en particulier les oiseaux
et les reptiles, et Jes infections asalmonelle est bien connue< 1"''· Au
printemps 1991, une grappe de cas de salmonellose observee dans le
Connecticut, le Macy land et la Pennsylvanie a ete reliee ades cane tons
domestiques. Cette flambee fait ressortir I 'importance d' une manipulation
prudente des animaux de compagnie, surtout les canetons, au printemps et a
la periode de Paques.
On 18 April, 1991, a local health department notified the
Macy land Department of Health and Mental Hygiene of 3 cases of
Salmonella hadar (group C2) infection linked to ducklings from
one pet store. State health departments in Connecticut and
Pennsylvania independently identified cases of S. hadar infection
among persons who had recently obtained ducklings in their states.
To determine the frequency of duckling-associated S. hadar
infections, each state health department interviewed all persons with
S. hadar infection reported during 1 April- 15 May. Specimens
from ducklings with whom infected persons had had contact before
onset of infection were cultured, and the ducklings were traced to
source hatcheries. This report summarizes the results of the
investigation.
Le 18 avril 1991, un service local de sante publique signale au Maryland
Department of Health and Mental Hy~ene 3 cas de salmonellose a
Salmonella badar (groupe C2) lies ades canetons provenant d'une meme
animaleri e. De leur cote, !es ministeres de la sante du Connecticut et de
Pennsylvanie ont releve plusieurs cas de salmonellose a S. hadar parmi des
personnes qui avaient recemment fait !'acquisition de canetons. Afin de
determiner la frequence des infections aS. hadar associees aux canetons,
chaque ministere de la sante a interviewe toutes Jes personnes ayant souffert
d'une infection aS. hadar entre le 1er avril et le 15 mai. On a cultive des
echantillons preleves sur Jes canetons avec lesquels ces personnes avaient
ete en contact avant le debut de !'infection, et l'on est remonte jusqu'aux
couvoirs dont ils provenaient. Ce rapport resume !es resultats de l'enquete.
The 3 states identified 22 cases of S. hadar infection. Sixteen
(73%) were duckling-associated: 6 from Pennsylvania and 5 each
from Maryland and Connecticut; additional information was
available for 15 of the 16 cases. Ages of infected persons ranged
from 3 months to 42 years (mean: 7.5 years); 13 were aged< 10
years . Eleven (73%) were female. Thirteen (87%) reported
symptoms, including diarrhea ( 100%), fever (85%), abdominal
cramps (77%), nausea (54%), bloody stool (46%), and vomiting
(38%); 4 (27%) were hospitalized. Symptomatic patients had
acquired one or more pet ducklings 3-19 days (median: 8 days)
before onset of S. hadar infection. In all homes, ducklings were
initially kept inside; in at least 3, they were allowed to run free. In
one home, a duckling lived in the bathtub where children bathed. In
Vingt-deux cas de salmonellose aS. hadar ont ete signales dans les 3
Etats . Seize d'entre eux (73 %) etaient associes aux canetons : 6 cas en
Pennsylvanie, 5 dans le Maryland et 5 dans le Connecticut. On disposait
d'information supplementaire pour 15 des 16 cas. L'age des personnes
atteintes allait de 3 mois a42 ans (moyenne de 7,5 ans), et 13 d'entre elles
avaient mains de 10 ans. Onze des personnes atteintes (73 %) etaient de
sexe ferninin. Treize personnes (87 %) disaient avoir eprouve des
symptomes, dont Jes suivants: diarrhee (100 %), fievre (85 %), crampes
abdominales (77 %), nausees (54 %), selles sanglantes (46 %) et
vomissements (38 %). Quatre personnes (27 %) ont ete hospitalisees. Les
patients qui presentaient des symptomes avaient fait !'acquisition d'un ou
de plusieurs canetons entre 3 et 19 jours avant le debut de I'infection a S.
hadar (mediane de 8 j ours). Dans to us les foyers, Jes gens gardaient d' abord
166
another, the mother of a 3-month-old breastfed infant with S. hadar
infection reported not washing her hands after handling ducklings.
!es canetons al 'interieur et, dans au moins 3 cas, Jes canetons pouvaient se
promener librement dans la maison. Dans l'un des foyers, le caneton vivait
dans la baignoire ou les enfants prenaient leur bain, et clans un autre, la
mered 'un bebe de 3 mo is nourri au sein et infecte par S. hadar a avoue ne
pas s'etre lave les mains apres avoir touche aux canetons.
A cas~control study of children aged SI 0 years was conducted
in Maryland and Connecticut. Nine children with S. hadar infection
were compared with 19 age-matched children with salmonellosis
caused by other serotypes and reported during 23 March - 10 May.
Children with S. hadar infection were more likely to live in a
household where a duckling was kept as a pet (9:9 versus 0: 19;
odds ratio indeterminate; p <0.01) but were not more likely to have
had exposure to other pets or farm animals or to have had other risk
factors for salmonellosis, such as consumption of inadequately
cooked eggs or undercooked foods of animal origin.
Dans le Maryland et le Connecticut, on a precede a une etude
cas-remoins chez des enfants ages de 10 ans et moins. Neuf enfants
Souffrant d'une infection a S. hadar Ont ete apparies pourl'age avec 19
enfants Souffrant d'infections causees par d'autres serotypes de salmonelle
et dont Jes cas avaient ete signal es entre le 23 mars et le 10 mai. TI res sort de
cette enquete que les enfants souffrant d 'une infection a S. hadar vivaient
plus souvent dans un foyer ou ii y avait un cane ton domestique (9:9
comparativement a 0: 19; risque relatif iml6termine; p < 0,01) mais n'avaient
pas ere plus souvent en contact avec d'autres animaux de compagnie ou des
animaux de ferme ni n'avaient ere plus exposes a d'autres facteurs de risque
de salmonellose comme la consommation d'oeufs ou d'aliments d'origine
animale insuffisamment cuits.
S. hadar was recovered from 17 (81 %) of 21 ducklings from lots
supplied to the implicated pet store in Maryland and from rectal
swabs or fecal specimens of 8 (62%) of 13 ducklings associated
with the Connecticut and Pennsylvania cases. Ducklings associated
with Maryland cases had been obtained from the implicated pet
store or had been won as prizes at an Easter egg hunt. Ducklings
associated with cases in Connecticut and Pennsylvania were
purchased at several different retailers. All ducklings were traced to
2 hatcheries in one Pennsylvania town. No connection was
identified between the hatcheries, and no cultures were obtained
from ducklings or from the environment at either hatchery. During
duckling season (March-August), the 2 breeders distribute up to
2,000 ducklings per week by mail order, 80o/o-90% of which are
sold in the northeastern and southeastern United States. Peal<
shipments occur dw"ing the Easter season.
s. hadar a ere retrouve chez 17 (81 %) des 21 canetons provenant
d'envois livres a l'animalerie du Maryland en question, ainsi que dans des
ecouvillons rectaux OU des echantil!ons de selles de 8 (62 %) des 13
canetons associes aux cas du Connecticut et de la Pennsy lvanie. Pour ce qui
est des cas signal es dans le Maryland, les canetons avaient ete achetes a
l'animalerie en question ou avaient ete gagnes Iors d'une chasse aux oeufs
de Paques. Les canetons associes aux cas de salmonellose du Connecticut et
de la Pennsylvanie avaient ete achetes chez plusieurs detaillants differents.
Tous !es canetons provenaient de 2 couvoirs situes dans la meme ville de
Pennsylvanie. On n'a pu faire aucun lien entre Jes 2 couvoirs et aucune
culture n' a ete realisee aupres des canetons ni a partir d 'echantillons du
milieu clans l 'un ou l 'autre des 2 couvoirs. Pendant la saison des canetons
(de mai a aoOt), ces 2 eleveurs vendent par commandes postales jusqu'a 2
000 canetons par semaine. Entre 80 % et 90 % de ces canetons sont vend us
dans le nord-est et le sud-est des Etats-Unis. La plus grande p::irtie de.~
livraisons s'effectue pendant le temps de Paques.
Editorial Note: Previous reports have documented the potential
for ducklings<5> and chicks<6l to transmit Salmonella to humans. The
proportion of all salmonellosis attributable to ducklings and chicks
is unknown but is likely to be small because most Salmonella
infections are foodborne. Young children are at higher risk because
they are often the recipients of these pets and may be unable to
follow instructions about careful hygiene. Infants, if infected, are
particularly susceptible to severe salmonellosis.
Note du red acteur : Des rapports anterieurs ont fait etat du risque de
transmission de salmonelle aux etres humains par des canetons<5> et des
poussins<6l. On ignore la proportion de cas de salmonellose attribuable aux
canetons et aux poussins, mais elle est probablement assez faible parce que
la plupart des salmonelloses sont d 'origine alimentaire. Les jeunes enfants
courent plus de risques car ce sont souvent eux qui re~ivent ces animaux et
ils sont parfois incapables de se conformer aux bonnes pratiques d 'hygiene.
Les bebes qui sont infectes sont particulierement vulnerables aux formes
severes de salmonellose.
S. hadar was the fifth most frequently reported Salmonella
serotype in humans each year from 1986 through 1990. During that
period, 9,375 isolates (4.6% of all Salmonella isolates from human
sources reported to CDC) were S. hadar. Poultry is the major
reservoir of S. hadar. In 1990, the latest year for which data are
available, 20% of Salmonella isolates from ducks were S. hadar. S.
enteritidis and S. typhimurium have also frequently been isolated
from ducks.
Entre 1986 et 1990, S. hadar s'est classe au cinquieme rang des
serotypes de salmonelle le plus souvent signales chez les etres humains
chaque annee. Pendant cette periode, on a releve 9 375 isolats de S. hadar
(4,6 % de tous !es isolats de salmonelle d'origine humaine signales aux
CDC). C'est la volaille qui est le principal reservoir de S. hadar. En 1990,
la demiere annee pour laquelle on dispose de donnees, 20 % des isolats de
salmonelle provenant de canards appartenaient au type S. hadar.
S. enteritidis et S. typhimurium ont aussi ete frequemment isoles chez des
canards.
In Maryland, following the recovery of several serotypes of
Salmonella from chicks and ducklings that were for sale during the
'A la suite de ta decouverte de plusieurs serotypes de sa!monelle chez des
poussins et des canetons qui etaient sur le marche pendant la pen ode de
Paques de 1965 a 1967, le Maryland a promulgue une loi autorisant la vente
de volaille §gee de moins de 3 semaines a des eleveurs comrnerciaux et a
des fermiers seulementC7J. II existe des lois semblables au Connecticut, en
Pennsylvanie et clans d 'autres Etats, mais leur application est difficile
surtout lorsqu'il est possible d'acheter des canetons par commande postale
dans un autre Etat et que le vendeur ne verifie pas necessairement les
raisons de l'achat.
Easter seasons of 1965-1967, legislation was enacted allowing the
sale of fowl under 3 weeks of age only to commercial breeders and
farmers<7l. Similar legislation exists in Connecticut, Pennsylvania,
and others tates; however, enforcement is difficult, especially when
ducklings can be purchased through out-of-state mail order and the
seller may not ascertain why the fowl was purchased.
To prevent cases of Salmonella transmission from ducklings and
chicks, owners should be aware of the risk for disease associated
with contact of feces from these animals and of the need for careful
hand washing after handling. Ducklings and chicks should not be
kept as household pets for infants and young children. During
investigations of Salmonella infections, especially during the spring
Afin de prevenir les cas de salmonellose transmise par les canetons et les
poussins, les proprietaires devraient etre avises des risques associes au
contact avec les selles de ces animaux et de la necessire de bien se !aver les
mains apres !es avoir touches. Les poussins et les canetons ne devraient pas
etre achetes comme animaux de compagnie pour des nourrissons et de
jeunes enfants. Les travailleurs de la sante et les hygienistes publics qui
167
and Easter seasons, health-care workers and public health personnel
should consider contact with pet ducklings or chicks as a potential
sources and obtain cultures from these animals if they are
implicated.
procedent a des enquetes sur !es cas de salmonellose devraient toujours
considerer le contact avec des canetons ou des poussins domestiques
comme des sources possibles de !'infection, surtout au printemps et pendant
le temps de Paques, et ils devraient faire faire des cultures si ces animaux
soot en cause.
References
References
1. Kaye D, Shinefield HR, Hook EW. The parakeet as a source of
salmonellosis in man. N Engl J Med 1961 ;264:868-9.
2. Kaufmann AF. Pets and Sabnon ella infection. J Am Vet Med
Assoc 1966; 149: 1655.
3. Cohen ML, Potter M, Pollard R, Feldman RA. Turtle-associated
salmonellosis in the United States. JAMA 1980;243: 1247-9.
4. CDC. Iguana-associated salmonellosis - Indiana, 1990. MMWR
1992;41:38-9.
5. Dougherty WJ. Salmonellosis acquired from an Easter pet
duckling. In: Sabn onella surveillance report 1963. Atlanta: US
Department of Health and Human Services, Public Health
Service, CDC, 1963; (no. 15).
6. Anderson AS, Bauer H, Nelson CB. Salmonellosis due to
1. Kaye D, Shinefield HR, Hook EW. Vie namkeet ar a source of
salmonellosis in man. N Engl J Med 1961 ;264:868-9.
2. Kaufman AF. Pets and Salm011ella infection. J Am Vet Med Assoc
1966;149: 1655.
3. Cohen ML, Potter M, Pollard R, Feldman RA. Turtle-associated
salmonellosis in the United-States. JAMA 1980;243: 1247-9.
4. CDC. iguana-associated salmonellosis - Tndiana 1990. MMWR 1992;
41:38-9.
5. Dougherty WJ. Salmonellosis acquired from an Easte r vet duckling
Dans · Sabnonella suryeWance revort 1963. Atlanta : US Departmenb
of Health and Human Seiyices. Public Health Seiyjce CDC, 1963; (n
15).
6. Anderson AS, Bauer H, Nelson CB. Salmonel/osis due to Salmo11ella
ty~hi'!m~wn with Easter chicks as a likely source. JAMA
1 55,158.1153-5.
7. Crawford KL. Le~islation concerning the sale o.flive baby fowl as pets.
Dans · Sabnonella surveillance report 1967. Atlanta : US Department
of Health and Human Smjces Public Health Seiyjce. CDC. 1967; (no
61).
Salmo11ella typhimuriwn with Easter chicks as a likely source.
JAMA 1955;158: 1153-5.
7. Crawford KL. Legislation concerning the sale of live baby fowl
as pets. In: Sabno11ella surveillance report 1967. Atlanta: US
Department of Health and Human Services, Public Health
Service, CDC, 1967; (no. 61).
S ource: Morbidity and Mortality Weekly Report, Vol 4I, No I l ,
1992.
The Canada Communicable Disease Repon (CCDR) presents current information on infectious
and other diseases for surveillance puqioses and is available through subscription. Many of the
articles coniain preliminary information and further confinnation may be obtained from the
soorces quoted. The Department of National Health and Welfare does not assume responsibility
for accuracy or authenticity. Conb'ibutions are welcome (in the official language of your choice)
Iran anyone working in the health field and will not preclude publication elsewhere.
Scientific Advisor:
EdilOr.
Assistant EdilOr:
Desk!Op Publishing
Dr.I.Spika
Eleanor Paulson
Nicole Beaudoin
Joanne Regnier
(613) 957-4243
(613) 957-1788
(613) 957--0841
Source : Morbidity and Mortality Weekly Report, Vol 41, n° JI, 1992.
Pour recevoir le Relevt des maladies b'an:rnissibles au Canada (RMTC), qui presentt des donntes peninentc.S
sur les maladies infectieuses et !es aub'eS maladies dans le but de facilittr leur surveillance, ii suffit de s'y
abonner. Un grand nombre des articles qui y soot publits ne contiennent que des donates sornmaires. mais des
renseignernentscomp~entaires peuvent eire obtenus aupr~ des sources mentionn<!es. Le ministtre de la
Santt nationale et du Bien-eb'e social ne peut lb'e tenu responsable de I'exactitude, ni de l'authenticitt des
articles. Toute personae travaillant dans le domaine de la santt est invi!U Acollabonor (dans la langue
officielle de soo choix); la publication d'un article darts le RMTC n'en emplche pas la publication ailleurs.
Conseiller scientifique :
Rtdactrice en chef:
Rtdactrice adjointe:
~itique :
D'J.Spilr.a
Eleanor Paulson
Nicole Beaudoin
Joanne Regnier
(613) 9S7-42A3
(613) 957-1788
(613) 957-0841
Submissions ID the CCDR should be sent to the Editor at the following address: LabocalOry Cenb'e
for Disease ConlJOI, Tunncy's Pasture, Ottawa. Ontario KIA 01.2.
Pour soumettre un article, veuillez vous adresser A la ~acb'ice en chef, Laboratoire de Jutte conue la
maladie, Prt Tunney, Ottawa (Ontario) KIA OL2.
To subscribe to thi< publication, please contact
Canada ContmunicationsGroup ·Publishing
Tel. No.:
(819) 956-4802
Ottawa, Canada KIA 009
FAX:
(819) 994-1498
Price per year: $60.00 + GS.T. ·in Canada; $72.00 (US.) · outside Canada
O Minister of National Health and Welfare 1992
Pour vous abonner Acette publication, veuHlez contact.er :
N" de ttltphone:
Groupe Cornmunicatioo Canada · ~dition
Ottawa (Canada) KIA OS9
Ttltcopieur:
Prix par annte : 60 S + TPS au Canada; 72 S US Al'tb'anger.
0 Minisb'e de la Santt nationale et du Bien~tre social 1992
168
(819) 956-4802
(819) 994-1498
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising