Retail Commerce Trade de détail

Retail Commerce Trade de détail
Catalogue no. 63-005-XIB
No 63-005-XIB au catalogue
Retail
Trade
Commerce
de détail
May 2001
Mai 2001
How to obtain more information
Comment obtenir d’autres renseignements
Specific inquiries about this product and related statistics
or services should be directed to: Marketing and Client
Services Section, Distributive Trades Division, Statistics
Canada, Ottawa, Ontario, K1A 0T6 (telephone: (613)
951-3549) or toll free at 1 877 421-3067).
Toute demande de renseignements au sujet du présent produit ou
au sujet de statistiques ou de services connexes doit être adressée
à : Section du marketing et service à la clientèle, Division de la
statistique du commerce, Statistique Canada, Ottawa, Ontario,
K1A 0T6 (téléphone : (613) 951-951-3549) ou sans frais au 1 877
421-3067).
For information on the wide range of data available from
Statistics Canada, you can contact us by calling one of our
toll-free numbers. You can also contact us by e-mail or by
visiting our Web site.
Pour obtenir des renseignements sur l’ensemble des données de
Statistique Canada qui sont disponibles, veuillez composer l’un des
numéros sans frais suivants. Vous pouvez également communiquer
avec nous par courriel ou visiter notre site Web.
National inquiries line
National telecommunications
device for the hearing impaired
Depository Services Program
inquiries
Fax line for Depository Services
Program
E-mail inquiries
Web site
Service national de renseignements
1 800 263-1136
Service national d’appareils de télécommunications pour les malentendants
1 800 363-7629
Renseignements concernant le Programme
des bibliothèques de dépôt
1 800 700-1033
Télécopieur pour le Progamme des
bibliothèques de dépôt
1 800 889-9734
Renseignements par courriel
infostats@statcan.ca
Site Web
www.statcan.ca
1 800 263-1136
1 800 363-7629
1 800 700-1033
1 800 889-9734
infostats@statcan.ca
www.statcan.ca
Ordering and subscription information
Renseignements sur les commandes et les
abonnements
This product, Catalogue no. 63-005-XPB, is published
monthly as a standard printed publication at a price of CDN
$21.00 per issue and CDN $206.00 for a one-year
subscription. The following additional shipping charges apply
for delivery outside Canada:
Le produit n o 63-005-XPB au catalogue est publié mensuellement
en version imprimée standard et est offert au prix de 21 $ CA
l’exemplaire et de 206 $ CA pour un abonnement annuel. Les frais
de livraison supplémentaires suivants s’appliquent aux envois à
l’extérieur du Canada :
United States
Other countries
Single issue
Annual subscription
CDN $ 6.00
CDN $72.00
CDN $ 10.00
CDN $120.00
États-Unis
Autres pays
Exemplaire
Abonnement annuel
6 $ CA
72 $ CA
10 $ CA
120 $ CA
This product is also available in electronic format on the
Statistics Canada Internet site as Catalogue no. 63-005-XIB
at a price of CDN $16.00 per issue and CDN $155.00 for a
one-year subscription. To obtain single issues or to
subscribe, visit our Web site at www.statcan.ca, and select
Products and Services.
Ce produit est aussi disponible sous forme électronique dans le site
Internet de Statistique Canada, sous le no 63-005-XIB au catalogue,
et est offert au prix de 16 $ CA l’exemplaire et de 155 $ CA pour
un abonnement annuel. Les utilisateurs peuvent obtenir des
exemplaires ou s’abonner en visitant notre site Web à
www.statcan.ca et en choisissant la rubrique Produits et services.
All prices exclude sales taxes.
Les prix ne comprennent pas les taxes de ventes.
The printed version of this publication can be ordered by
La version imprimée peut être commandée par
•
•
•
•
•
Phone (Canada and United States)
1 800 267-6677
Fax (Canada and United States)
1 877 287-4369
E-mail
order@statcan.ca
Mail
Statistics Canada
Dissemination Division
Circulation Management
120 Parkdale Avenue
Ottawa, Ontario K1A 0T6
And, in person at the Statistics Canada Reference Centre
nearest you, or from authorised agents and bookstores.
•
•
•
•
•
Téléphone (Canada et États-Unis)
1 800 267-6677
Télécopieur (Canada et États-Unis)
1 877 287-4369
Courriel
order@statcan.ca
Poste
Statistique Canada
Division de la diffusion
Gestion de la circulation
120, avenue Parkdale
Ottawa (Ontario) K1A 0T6
En personne au bureau régional de Statistique Canada le plus
près de votre localité ou auprès des agents et librairies autorisés.
When notifying us of a change in your address, please
provide both old and new addresses.
Lorsque vous signalez un changement d’adresse, veuillez nous
fournir l’ancienne et la nouvelle adresse.
Standards of service to the public
Normes de service à la clientèle
Statistics Canada is committed to serving its clients in a
prompt, reliable and courteous manner and in the official
language of their choice. To this end, the Agency has
developed standards of service which its employees observe
in serving its clients. To obtain a copy of these service
standards, please contact Statistics Canada toll free at 1 800
263-1136.
Statistique Canada s’engage à fournir à ses clients des services
rapides, fiables et courtois, et ce, dans la langue officielle de leur
choix. À cet égard, notre organisme s’est doté de normes de service
à la clientèle qui doivent être observées par les employés lorsqu’ils
offrent des services à la clientèle. Pour obtenir une copie de ces
normes de service, veuillez communiquer avec Statistique Canada
au numéro sans frais 1 800 263-1136.
Statistics Canada
Statistique Canada
Distributive Trades Division
Retail Financial Section
Division de la statistique du commerce
Section du commerce de détails financiers
Retail
Trade
Commerce
de détail
May 2001
Mai 2001
Published by authority of the Minister
responsible for Statistics Canada
Publication autorisée par le ministre
responsable de Statistique Canada
© Minister of Industry, 2001
© Ministre de l'Industrie, 2001
All rights reserved. No part of this publication
may be reproduced, stored in a retrieval system or
transmitted in any form or by any means, electronic,
mechanical, photocopying, recording or otherwise
without prior written permission from Licence
Services, Marketing Division, Statistics Canada,
Ottawa, Ontario, Canada K1A 0T6.
Tous droits réservés. Il est interdit de reproduire
ou de transmettre le contenu de la présente publication,
sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit,
enregistrement sur support magnétique, reproduction
électronique, mécanique, photographique, ou autre, ou
de l’emmagasiner dans un système de recouvrement,
sans l'autorisation écrite préalable des Services de
concession des droits de licence, Division du
marketing, Statistique Canada, Ottawa, Ontario,
Canada K1A 0T6.
July 2001
Juillet 2001
Catalogue no. 63-005-XPB, Vol. 73, No. 5
N o 63-005-XPB au catalogue, vol. 73, n o 5
ISSN 0380-6146
ISSN 0380-6146
Frequency: Monthly
Périodicité : mensuelle
Catalogue no. 63-005-XIB, Vol. 73, No. 4
N o 63-005-XIB au catalogue, vol. 73, n o 4
ISSN 1488-0008
ISSN 1488-0008
Ottawa
Ottawa
Note of appreciation
Note de reconnaissance
Canada owes the success of its statistical system
to a long-standing partnership between Statistics
Canada, the citizens of Canada, its businesses,
governments and other institutions. Accurate and
timely statistical information could not be produced
without their continued cooperation and goodwill.
Le succès du système statistique du Canada repose
sur un partenariat bien établi entre Statistique Canada
et la population, les entreprises, les administrations
canadiennes et les autres organismes. Sans cette
collaboration et cette bonne volonté, il serait impossible
de produire des statistiques précises et actuelles.
Retail Trade, May 2001
Commerce de détail, mai 2001
Symbols
Signes conventionnels
The following standard symbols are used in this Statistics
Canada publication:
Les signes conventionnels suivants sont employés
uniformément dans cette publication de Statistique Canada :
.. figures not available.
.. nombres indisponibles.
... figures not appropriate or not applicable.
... n'ayant pas lieu de figurer.
- nil or zero.
- néant ou zéro.
-- amount too small to be expressed.
-- nombres infimes.
x confidential to meet secrecy requirements of the
Statistics Act.
x confidentiel en vertu des dispositions de la Loi sur la
statistique relatives au secret.
NOTE
NOTA
Components may not add to totals due to rounding.
Les chiffres ayant été arrondis, les totaux ne correspondent
pas toujours.
A NOTE ON CANSIM
NOTE AU SUJET DE CANSIM
All current and historical statistics on Retail Trade (Matrix
Nos. 2299, 2397-2416 and 2418-2420), as well as many other
series are available to the public from Statistics Canada’s
computerized data bank CANSIM (Canadian – SocioEconomic Information Management System) via terminal,
on computer printout , or in machine readable form. For
further information, contact the Cansim staff or Dissemination
Division, Statistics Canada, Ottawa, Ontario, K1A 0T6
( telephone (613) 951-8200), or the regional advisors at the
Statistics Canada offices located across Canada.
La banque de données informatisées de Statistique Canada
CANSIM (Système Canadien d'information socio-économique)
fournit au public toutes les statistiques actuelles et historiques sur
le Commerce de détail (matrice nos 2299, 2397-2416 et
2418-2420), et sur de nombreuses autres séries, par le biais d’un
terminal, d’imprimés d’ordinateur ou de supports ordinolingues.
Pour plus de renseignements, s’adresser au personnel de CANSIM
de la Division de la diffusion, Statistique Canada, Ottawa, K1A 0T6
(téléphone (613) 951-8200), ou aux conseillers régionaux des
bureaux de Statistique Canada situés à travers le Canada.
This publication was prepared under the direction of:
Cette publication a été rédigée sour la direction de :
l
F. Maranda, Director, Distributive Trades Division
l
F. Maranda, directeur, Division de la statistique du commerce
l
D. McDowell, Assistant Director, Distributive Trades
Division
l
D. McDowell, directeur adjoint, Division de la statistique du
commerce
l
B. Meyer, Chief, Retail Financial Section, Distributive
Trades Division
l
B. Meyer, chef, section du commerce de détails financiers,
Division de la statistique du commerce
l
P. Gratton, Senior Economist, Retail Financial Section,
Distributive Trades Division
l
P. Gratton, économiste principal, Section du commerce de
détails financiers, Division de la statistique du commerce
The paper used in this publication meets the minimum
requirements of American National Standard for Information
Sciences - Permanence of Paper for Printed Library
Materials, ANSI Z39.48 - 1984.
∞
ii
Statistics Canada - Catalogue No. 63-005
Le papier utilisé dans la présente publication répond aux
exigences minimales de l’”American National Standard for
Information Sciences” “Permanence of Paper for Printed Library
Materials”, ANSI Z39.48 1984.
∞
Statistique Canada - no 63-005 au catalogue
Retail Trade, May 2001
Commerce de détail, mai 2001
TABLE OF CONTENTS
Highlights
Charts
For Further Reading
Table
1. Retail Sales, Seasonally Adjusted,
by Trade Group and by Region
(Current Periods)
2. Retail Sales, not Seasonally Adjusted,
by Trade Group and by Region
(Current Periods)
3. Retail Sales, not Seasonally Adjusted,
by Trade Group and by Region
(Quarterly Estimates)
4. Retail Trade Sample Response
Fraction and Coefficient of Variation
(Current Periods)
5. Retail Sales, Seasonally Adjusted,
by Trade Group and by Region
(Historical Estimates)
6. Retail Sales, not Seasonally Adjusted,
by Trade Group and by Region
(Historical Estimates)
7. Department Store Type Merchandise
Sales, not Seasonally Adjusted,
by Region (Current Periods)
8. Department Store Type Merchandise
Sales, not Seasonally Adjusted,
by Region (Historical Estimates)
9. Retail Sales, Current and Constant
(1992) Dollar Estimates
Appendix
I. Definitions
II. Methodology
III. Data Reliability
IV. Seasonal Adjustment
V. Trade Group Coverage
Statistics Canada - Catalogue No. 63-005
TABLE DES MATIÈRES
PAGE
v
vii
xi
Faits saillants
Graphiques
Lectures suggérées
30
Tableau
1. Ventes au détail, désaisonnalisées,
selon le groupe de commerce et la région
(périodes courantes)
2. Ventes au détail, non-désaisonnalisées,
selon le groupe de commerce et la région
(périodes courantes)
3. Ventes au détail, non-désaisonnalisées,
selon le groupe de commerce et la région
(estimations trimestrielles)
4. Commerce de détail, fraction de réponse
de l’échantillon et coefficient de variation
(périodes courantes)
5. Ventes au détail, désaisonnalisées,
selon le groupe de commerce et la région
(estimations historiques)
6. Ventes au détail, non-désaisonnalisées,
selon le groupe de commerce et la région
(estimations historiques)
7. Ventes de marchandises genre grand
magasin, non-désaisonnalisées,
selon la région (périodes courantes)
8. Ventes de marchandises genre grand
magasin, non-désaisonnalisées,
selon la région (estimations historiques)
9. Ventes au détail, estimations en dollars
courants et constants (1992)
33
34
37
41
43
Appendice
I. Définitions
II. Méthodologie
III. Fiabilité des données
IV. Désaisonnalisation
V. Couverture des groupes de commerce
2
4
6
22
24
26
28
28
PAGE
v
vii
xi
Statistique Canada - no 63-005 au catalogue
2
4
6
22
24
26
28
28
30
33
34
37
41
43
iii
Retail Trade, May 2001
Commerce de détail, mai 2001
Note to users
Notes aux utilisateurs
Monthly estimates (unadjusted data) for four metropolitan areas
(Montreal, Toronto, Winnipeg and Vancouver) can be tabulated
by trade group and are available for purchase. For information
on metropolitan area estimates, contact the Marketing
and Client Services Section at (613) 951-3549 or toll free at
1 877 421-3067.
Les estimations mensuelles (non désaisonnalisées) pour les quatre
régions métropolitaines (Montréal, Toronto, Winnipeg et Vancouver)
par groupe de commerce sont disponibles pour achat. Pour plus de
renseignements sur les régions métropolitaines, communiquez avec la
Section du marketing et services à la clientèle au (613) 951-3549 ou
sans frais au 1 877 421-3067.
iv
Statistics Canada - Catalogue No. 63-005
Statistique Canada - no 63-005 au catalogue
Retail Trade, May 2001
Commerce de détail, mai 2001
Highlights
Faits saillants
Retail sales advanced 0.2% in May to $24.3 billion, following
a 1.8% increase in April. In constant dollars, sales fell 0.3%
from April. Higher prices were reported for gasoline, cigarettes
and fresh fruit.
Les ventes au détail ont progressé de 0,2 % en mai pour s’établir à
24,3 milliards de dollars, après avoir augmenté de 1,8 % en avril. En
dollars constants, les ventes au détail ont diminué de 0,3 % par
rapport à avril. Des prix plus élevés ont été observés dans le cas de
l’essence, des cigarettes et des fruits frais.
Retail sales have gained strength since November 2000, after
four consecutive months of essentially no gains. May sales
were 3.8% higher than those of November 2000. Between
November and May, increases were observed every month
except for a modest decline in February (-0.1%).
Les ventes au détail ont repris de la vigueur depuis novembre 2000,
après une période de quatre mois consécutifs où elles étaient restées
pratiquement inchangées. En mai, les ventes étaient de 3,8 %
supérieures à celles enregistrées en novembre 2000. De novembre à
mai, on a observé une hausse des ventes tous les mois, à l’exception
d’un léger recul en février (-0,1 %).
In May, consumer spending rose at least 1.0% in stores
classified as “other retail,” in drug stores and in food stores.
Sales remained unchanged in the automotive and furniture
sectors in May, while they were down in clothing stores (3.2%) and in general merchandise stores (-0.4%).
En mai, les dépenses des consommateurs ont crû d’au moins 1,0 %
dans les magasins appartenant à la catégorie des «autres» magasins
de détail, dans les pharmacies et dans les magasins d’alimentation.
Les ventes des secteurs de l’automobile et des meubles n’ont pas
varié en mai, tandis que les ventes des magasins de vêtements
(-3,2 %) et des magasins de marchandises diverses (-0,4 %) ont
diminué.
Three out of seven retail sectors posted higher sales
Hausse des ventes au détail dans trois secteurs sur sept
Retail stores classified as “other” posted a 1.5% sales increase
in May, following two months of little change. Within this
sector, the group of stores that includes hardware stores,
bookstores, and lawn and garden centres saw the largest gain,
3.5%. Since the start of 2001, sales in this group regained the
ground lost in the second half of 2000.
Les magasins classés dans la catégorie des «autres» magasins de
détail ont affiché une hausse de leurs ventes de 1,5 % en mai, après
deux mois où les ventes n’avaient pratiquement pas varié. Dans ce
secteur, c’est le groupe de magasins comprenant les quincailleries, les
librairies et les magasins de fournitures pour le jardinage et
l’entretien des pelouses qui a enregistré la progression la plus
importante des ventes (+3,5 %). Depuis le début de 2001, les ventes
de ce groupe ont regagné le terrain qu’elles avaient perdu au cours de
la deuxième moitié de 2000.
Food retailers gained 1.0% in May, ending two months of
unchanged sales. Higher prices for fresh fruit (+4.5%) and
cigarettes (+3.3%) may have contributed to the higher sales in
food stores.
Grâce à une hausse de leurs ventes de 1,0 % en mai, les magasins
d’alimentation ont mis fin à une période de stagnation des ventes qui
a duré deux mois. Des prix plus élevés pour les fruits frais (+4,5 %)
et les cigarettes (+3,3 %) pourraient avoir contribué à la hausse
enregistrée dans les ventes de ces magasins.
Drug stores posted their fifth consecutive monthly gain in May
(+1.2%). Drug store sales have generally been advancing
rapidly since the spring of 2000.
Les pharmacies ont affiché une cinquième hausse mensuelle d’affilée
de leurs ventes en mai (+1,2 %). Les ventes de ces établissements
sont généralement en progression rapide depuis le printemps 2000.
Auto and furniture sectors stalled
Les secteurs de l’automobile et des meubles stagnent
In May, the sales gains for gasoline service stations - the result
of higher gasoline prices - and higher sales for auto parts and
services stores were entirely offset by lower sales for motor and
recreational vehicle dealers. If sales by these dealers were
excluded, total retail sales would have risen 0.6%.
La hausse des ventes observée en mai dans le cas des stationsservices, attribuable au prix de l’essence, et des magasins de pièces
pour véhicules automobiles et de services a été neutralisée par une
diminution des ventes des concessionnaires de véhicules automobiles
et récréatifs. Si l’on exclut les ventes de ces concessionnaires, le total
des ventes au détail a progressé de 0,6 %.
Statistics Canada - Catalogue No. 63-005
Statistique Canada - no 63-005 au catalogue
v
Retail Trade, May 2001
Commerce de détail, mai 2001
The number of new motor vehicles sold fell 2.1% in May; this
was one reason for the 1.0% sales decline reported by motor
and recreational vehicle dealers. These dealers enjoyed strong
gains in April (+4.6%) and March (+1.6%), after a period of
weaker sales that started last fall. Previously, sales by these
dealers had generally been advancing since the spring of 1999.
Le recul des ventes de 1,0 % déclaré en mai par les concessionnaires
de véhicules automobiles et récréatifs est attribuable en partie à une
baisse de 2,1 % observée dans le nombre de véhicules automobiles
neufs vendus. Les concessionnaires ont affiché des hausses
importantes de leurs ventes en avril (+4,6 %) et en mars (+1,6 %),
après une période de ventes faibles qui avait commencé durant
l’automne 2000. Auparavant, les ventes de ces concessionnaires
avaient été généralement en progression depuis le printemps 1999.
Sales increases at gasoline service stations in May (+2.6%) and
April (+4.0%) were the strongest since September 2000. In
May, sales by gasoline service stations were 57% higher than
February 1999, the last month before retail gasoline prices
started to climb. Over the same period, gasoline prices rose
54%.
Les hausses observées des ventes des stations-service en mai
(+2,6 %) et en avril (+4,0 %) sont les plus fortes depuis septembre
2000. En mai, les ventes des stations-service ont été supérieures de
57 % à celles enregistrées en février 1999, le mois après lequel les
prix de l’essence à la pompe ont commencé à grimper. Au cours de la
même période, les prix de l’essence ont augmenté de 54 %.
Household furnishings stores posted higher sales in May
(+1.6%), which offset lower sales (-0.4%) by household
furniture and appliance stores. Sales in the furniture sector have
been essentially flat since the start of 2001, after leading other
sectors in the last four years.
Une hausse des ventes des magasins d’accessoires d’ameublement de
maison (+1,6 %) a neutralisé une baisse de 0,4 % observée en mai
dans les ventes des magasins de meubles et d’appareils ménagers. Le
secteur de l’ameublement voit ses ventes rester pratiquement
inchangées depuis le début de 2001, après avoir fait mieux que les
autres secteurs, au chapitre des ventes, au cours des quatre dernières
années.
Clothing and general merchandise stores
sold less
Baisse des ventes des magasins de vêtements et des magasins
de marchandises diverses
Lower sales in “other” clothing stores (-4.8%) and women’s
clothing stores (-3.4%) in May led to a 3.2% reduction in sales
for the clothing sector. This followed a 4.2% increase in April.
While lower prices for women’s clothing stimulated sales in
April, consumers apparently were not motivated by continued
price cuts in May. Women’s clothing prices continued to fall in
May (-4.0%), after declining in April (-2.7%). Women’s
clothing stores and “other” clothing stores have been leading
growth in the clothing sector since the start of 2000. Stores in
the “other” category sell a variety of women’s, men’s and
children’s clothing.
Un recul des ventes des magasins appartenant à la catégorie des
«autres» magasins de vêtements (-4,8 %) et des magasins de
vêtements pour femmes (-3,4 %) a fait diminuer de 3,2 % les ventes
du secteur de l’habillement en mai. Cette baisse a fait suite à une
augmentation des ventes de 4,2 % observée dans ce secteur en avril.
Si des prix plus bas ont favorisé les ventes de vêtements pour femmes
en avril, il semble que d’autres réductions des prix n’aient pas réussi
à attirer la clientèle en mai. Les prix de vêtements pour femmes ont
diminué de 4,0 % en mai, après avoir déjà baissé de 2,7 % en avril.
Les magasins de vêtements pour femmes et les «autres» magasins de
vêtements sont ceux qui connaissent les meilleurs taux de croissance
du secteur de l’habillement depuis le début de 2000. Les
établissements appartenant à la catégorie des «autres» magasins de
vêtements vendent divers vêtements pour femmes, hommes et
enfants.
Lower sales in department stores (-0.2%) and other general
merchandise stores (-0.6%) in May led to a 0.4% decline in the
general merchandise sector. The other general merchandise
store group has been primarily responsible for the flat sales in
the sector since the start of 2001.
Les grands magasins (-0,2 %) et les autres magasins de marchandises
diverses (-0,6 %) ont affiché des ventes en baisse en mai, ce qui a
entraîné un recul de 0,4 % des ventes du secteur des marchandises
diverses. La stagnation des ventes observée dans ce secteur depuis le
début de 2001 est attribuable principalement au groupe des autres
magasins de marchandises diverses.
New Brunswick and Quebec dampened
national sales
Le Nouveau-Brunswick et le Québec contrebalancent les
hausses enregistrées dans les autres provinces
Retailers in New Brunswick (-4.1%) and Quebec (-1.4%)
reported lower sales in May, after posting strong gains in April.
Most sectors contributed to the declines in these two provinces.
All remaining provinces enjoyed higher retail sales in May.
Among the provinces with increasing sales, Ontario advanced
at the slowest pace (+0.3%).
Les détaillants du Nouveau-Brunswick (-4,1 %) et du Québec
(-1,4 %) ont déclaré des ventes en baisse en mai, après avoir affiché
des hausses importantes en avril. Le recul enregistré dans ces deux
provinces a été observé dans la plupart des secteurs. Toutes les autres
provinces ont vu leurs ventes s’accroître en mai. Parmi celles qui ont
connu une hausse des ventes, l’Ontario a enregistré la plus faible
augmentation (+0,3 %).
vi
Statistics Canada - Catalogue No. 63-005
Statistique Canada - no 63-005 au catalogue
Retail Trade, May 2001
Commerce de détail, mai 2001
Retail sales were up 3.8% in May at the national level
compared with November 2000, the last month before sales
started to regain strength. Over this period, Newfoundland
(+7.2%), Alberta (+6.1%), Quebec (+5.9%) and Manitoba
(+5.3%) posted gains above the national average.
À l’échelon national, les ventes ont augmenté de 3,8 % en mai par
rapport à novembre 2000, le mois après lequel les ventes avaient
commencé à reprendre de la vigueur. Au cours de cette période,
Terre-Neuve (+7,2 %), l’Alberta (+6,1 %), le Québec (+5,9 %) et le
Manitoba (+5,3 %) ont affiché des progressions supérieures à la
moyenne nationale.
Related indicators for June
Indicateurs connexes pour juin
Total employment fell slightly in June (-0.1%), offsetting an
increase of the same magnitude in May. Sources in the
automotive sector indicate a rise in the number of new motor
vehicles sold in June compared with May. Housing starts
jumped 13.7% in June, after declining 4.3% in May.
Le nombre total d’emplois a diminué légèrement en juin (-0,1 %),
annulant ainsi une augmentation d’un pourcentage similaire
enregistrée en mai. Selon des sources du secteur de l’automobile, le
nombre de véhicules automobiles neufs vendus en juin a crû par
rapport à mai. Le nombre de mises en chantier a fait un bond de
13,7 % en juin, après une diminution de 4,3 % observée en mai.
Retail Sales – Canada
Ventes au détail – Canada
$ billions / milliards de $
25
24
Seasonally adjusted
Données désaisonnalisées
23
Trend¹
Tendance¹
22
21
20
19
18
J
J
1997
Statistics Canada - Catalogue No. 63-005
J
1998
J
1999
J
2000
M
2001
Statistique Canada - no 63-005 au catalogue
vii
Retail Trade, May 2001
Commerce de détail, mai 2001
Retail Sales Trends¹ – Canada,
By Major Group
Tendances¹ des ventes au détail – Canada,
par groupe principal
Food / Aliments
Millions of dollars / Millions de dollars
Automotive / Véhicules automobiles
Millions of dollars / Millions de dollars
9,900
6,000
5,800
9,320
5,600
5,400
8,740
5,200
5,000
8,160
4,800
4,600
7,580
4,400
7,000
J
J
1998
J
1999
J
2000
M
2001
4,200
J
J
1998
General Merchandise / Marchandises diverses
Millions of dollars / Millions de dollars
1,400
2,800
1,350
2,700
1,300
2,600
1,250
2,500
1,200
2,400
1,150
2,300
1,100
2,200
1,050
J
J
1998
J
1999
J
2000
M
2001
1,000
J
J
1998
1,350
1,350
1,300
1,300
1,250
1,250
1,200
1,200
1,150
1,150
1,100
1,100
1,050
1,050
1,000
J
1998
¹
¹
viii
J
1999
J
2000
M
2001
J
M
2001
J
M
2001
2000
Drug / Pharmacies
Millions of dollars / Millions de dollars
1,400
J
J
1999
Furniture / Meubles
Millions of dollars / Millions de dollars
1,000
J
2000
Clothing / Vêtements
Millions of dollars / Millions de dollars
2,900
2,100
J
1999
M
2001
950
J
J
1998
J
1999
2000
Trend represents smoothed seasonally adjusted data.
La tendance représente les données désaisonnalisées lissées.
Statistics Canada - Catalogue No. 63-005
Statistique Canada - no 63-005 au catalogue
Retail Trade, May 2001
Commerce de détail, mai 2001
For Further Reading
Lectures suggérées
Selected Publications from Statistics Canada
Choisies parmi les publications de Statistique Canada
Title
Catalogue
Titre
New Motor Vehicle Sales, Monthly,
Bilingual
63-007-XIB
Ventes de véhicules automobiles neufs, mensuel,
bilingue
Wholesale Trade, Monthly, Bilingual
63-008-XIB
Commerce de gros, mensuel, bilingue
Retail Chain and Department Stores, Annual,
Bilingual
63-210-XIB
Magasins de détail à succursales et les grands
magasins, annuel, bilingue
Wholesaling and Retailing Canada, Annual,
Bilingual
63-236-XIB
Les commerces de gros et de détail au Canada,
annuel, bilingue
Market Research Handbook, Annual,
Bilingual
63-224-XPB
Recueil statistique des études de marché, annuel,
bilingue
To order a pulication you may telephone 1 (613) 951-7277 or
use facsimile number 1 (613) 951-1584. For toll free in Canada
only telephone 1 800 267-6677. When ordering by telephone or
facsimile a written confirmation is not required.
Statistics Canada - Catalogue No. 63-005
Pour obtenirune publication veuillez téléphoner au 1 (613) 951-7277
ou utiliser le numéro du télécopieur 1 (613) 951-1584. Pour appeler
sans frais, au Canada, composez le 1 800 267-6677. Il n’est pas
nécessaire de nous faire parvenir une confirmation pour une
commande faite par téléphone ou télécopieur
Statistique Canada - no 63-005 au catalogue
ix
Statistical
Tables
Tableaux
statistiques
Retail Trade, May 2001
Commerce de détail, mai 2001
Table 1
Retail Sales, Seasonally Adjusted, by Trade Group and by Region
(Current Periods)
Change from
previous month
Variation par rapport
au mois précédent
Sales
Ventes
MayP
2001
MaiP
AprilR
2001
AvrilR
MarchR
2001
MarsR
FebruaryR
2001
FévrierR
Year-to-date
2001
Cumulatif
Millions of dollars – Millions de dollars
Trade Group - Canada
Supermarkets and grocery stores
All other food stores
Drugs and patent medicine
stores
Shoe stores
Men's clothing stores
Women's clothing stores
Other clothing stores
Household furniture and appliance
stores
Household furnishings
stores
Motor vehicle and recreational
vehicle dealers
Gasoline service stations
Automotive parts, accessories
and services
General merchandise stores
Other semi-durable goods stores
Other durable goods stores
Other retail stores
Total, all stores
Regions
Newfoundland
Prince Edward Island
Nova Scotia
New Brunswick
Quebec
Ontario
Manitoba
Saskatchewan
Alberta
British Columbia
Yukon
Northwest Territories
Nunavut
2
Statistics Canada - Catalogue No. 63-005
May
2001
Mai
April
2001
Avril
Per cent – Pourcentage
4,918.1
393.1
1,207.5
4,863.2
396.2
1,193.5
4,871.4
386.2
1,185.4
4,875.9
386.2
1,181.2
24,277.5
1,946.9
5,933.4
1.1
-0.8
1.2
-0.2
2.6
0.7
149.3
125.9
409.1
651.2
1,054.1
148.2
124.2
423.6
684.0
1,058.6
141.9
123.2
412.4
647.1
1,094.3
144.4
122.7
407.2
638.0
1,068.0
727.1
624.3
2,055.0
3,261.5
5,357.6
0.7
1.3
-3.4
-4.8
-0.4
4.4
0.8
2.7
5.7
-3.3
256.1
252.0
254.9
251.6
1,272.3
1.6
-1.2
6,367.4
6,428.7
6,146.9
6,048.1
31,243.0
-1.0
4.6
2,063.0
1,381.3
2,010.4
1,372.1
1,933.1
1,342.4
1,980.4
1,351.9
9,953.5
6,762.3
2.6
0.7
4.0
2.2
2,701.2
751.6
654.8
1,187.3
2,712.1
726.4
651.8
1,176.5
2,709.6
730.2
647.8
1,171.5
2,699.3
725.9
652.8
1,172.7
13,534.3
3,653.8
3,252.8
5,881.4
-0.4
3.5
0.4
0.9
0.1
-0.5
0.6
0.4
24,270.9
24,221.5
23,798.3
23,706.1
119,736.6
0.2
1.8
409.1
105.4
734.5
583.4
5,601.7
9,201.2
827.6
697.0
2,884.8
3,145.5
28.7
36.2
16.0
391.9
104.9
721.7
608.6
5,682.6
9,174.9
821.5
691.8
2,856.7
3,086.7
28.9
35.5
15.9
397.7
105.2
722.3
585.0
5,473.7
9,000.7
804.9
688.0
2,829.2
3,110.6
28.5
36.6
16.0
385.7
103.9
692.5
587.8
5,407.0
9,043.3
804.6
689.5
2,789.4
3,119.8
31.0
35.8
15.9
1,966.5
524.7
3,596.7
2,960.3
27,549.5
45,529.3
4,064.3
3,458.6
14,156.7
15,527.2
144.3
179.0
79.4
4.4
0.5
1.8
-4.1
-1.4
0.3
0.7
0.8
1.0
1.9
-0.6
2.1
0.2
-1.4
-0.3
-0.1
4.0
3.8
1.9
2.1
0.6
1.0
-0.8
1.1
-3.1
-0.6
Statistique Canada - no 63-005 au catalogue
Retail Trade, May 2001
Commerce de détail, mai 2001
Tableau 1
Ventes au détail, désaisonnalisées, selon le groupe de commerce et la région
(périodes courantes)
Change from
previous month
Variation par rapport
au mois précédent
March
2001
Mars
February
2001
Février
Change from
previous year
Variation par rapport
à l’année précédente
May
2001
Mai
April
2001
Avril
March
2001
Mars
February
2001
Février
Year-to-date
2001
Cumulatif
Per cent – Pourcentage
-0.1
0.0
0.4
2.7
0.2
1.3
5.6
5.4
8.0
3.5
6.5
6.8
4.7
3.9
7.5
5.7
4.7
8.0
4.8
5.1
7.1
-1.7
0.4
1.3
1.4
2.5
0.7
-4.3
1.1
-0.5
-1.4
2.5
-3.1
7.1
9.0
2.9
6.2
-0.2
12.9
13.7
2.9
-8.4
-6.4
5.1
8.2
9.2
-2.5
-6.0
8.8
8.1
7.8
-1.6
-2.6
7.9
9.6
6.3
1.3
-2.4
7.9
7.1
9.0
8.4
9.2
1.6
-3.3
5.5
7.9
0.8
1.4
4.0
-2.4
-0.7
0.7
2.8
14.0
5.2
12.2
11.9
5.0
3.0
10.0
6.7
11.1
5.9
0.4
0.6
-0.8
-0.1
-0.5
0.8
1.1
-0.1
4.5
4.6
6.9
6.3
6.2
3.2
9.3
6.7
6.4
0.6
6.1
5.7
5.8
1.4
6.9
7.4
5.1
1.1
7.0
7.1
Groupe de commerce - Canada
Supermarchés d'alimentation et épiceries
Tous les autres magasins d'alimentation
Pharmacies et magasins de médicaments
brevetés
Magasins de chaussures
Magasins de vêtements pour hommes
Magasins de vêtements pour femmes
Autres magasins de vêtements
Magasins de meubles et d'appareils
ménagers
Magasins d'accessoires
d'ameublement
Concessionnaires de véhicules automobiles
et récréatifs
Stations-service
Magasins de pièces et d'accessoires pour
automobiles et services
Magasins de marchandises diverses
Autres magasins de produits semi-durables
Autres magasins de produits durables
Autres magasins de vente au détail
0.4
-0.1
6.2
7.0
4.0
5.2
5.6
Total, ensemble des magasins
3.1
1.3
4.3
-0.5
1.2
-0.5
0.0
-0.2
1.4
-0.3
-7.8
2.1
0.8
0.9
-1.4
-4.6
-1.3
0.4
-0.7
-0.2
-0.4
-0.3
1.8
13.5
2.6
1.7
9.1
3.0
5.4
1.7
7.7
4.1
6.2
2.7
10.8
7.4
-0.7
15.2
4.2
4.1
1.3
4.1
6.3
9.3
6.3
6.2
3.5
9.8
5.1
-0.8
10.0
6.0
5.8
4.4
2.8
-0.5
3.2
2.8
3.3
0.9
9.6
6.2
-0.1
9.4
3.2
4.5
0.7
-1.7
3.9
4.7
4.8
3.3
2.3
9.1
6.9
10.1
11.5
8.9
5.6
3.4
3.6
3.5
5.6
4.7
4.9
2.7
9.8
6.1
1.1
11.1
5.1
Statistics Canada - Catalogue No. 63-005
Régions
Terre-Neuve
Île-du-Prince-Édouard
Nouvelle-Écosse
Nouveau-Brunswick
Québec
Ontario
Manitoba
Saskatchewan
Alberta
Colombie-Britannique
Yukon
Territoires du Nord Ouest
Nunavut
Statistique Canada - no 63-005 au catalogue
3
Retail Trade, May 2001
Commerce de détail, mai 2001
Table 2
Retail Sales, Not Seasonally Adjusted, by Trade Group and by Region
(Current Periods)
Sales
Ventes
MayP
2001
MaiP
AprilR
2001
AvrilR
March
2001
Mars
February
2001
Février
Year-to-date
2001
Cumulatif
Millions of dollars – Millions de dollars
Trade Group - Canada
Supermarkets and grocery stores
All other food stores
Drugs and patent medicine
stores
Shoe stores
Men's clothing stores
Women's clothing stores
Other clothing stores
Household furniture and appliance
stores
Household furnishings
stores
Motor vehicle and recreational
vehicle dealers
Gasoline service stations
Automotive parts, accessories
and services
General merchandise stores
Other semi-durable goods stores
Other durable goods stores
Other retail stores
Total, all stores
Regions
Newfoundland
Prince Edward Island
Nova Scotia
New Brunswick
Quebec
Ontario
Manitoba
Saskatchewan
Alberta
British Columbia
Yukon
Northwest Territories
Nunavut
4
Statistics Canada - Catalogue No. 63-005
5,081.8
409.5
1,204.5
4,564.2
390.3
1,149.1
4,967.0
366.6
1,156.1
4,300.0
333.4
1,079.8
23,362.8
1,829.0
5,722.2
175.1
125.2
438.0
605.8
963.5
147.5
107.0
400.6
604.2
921.1
114.7
98.1
353.8
564.3
1,018.0
85.5
75.9
273.4
420.0
829.1
630.3
505.2
1,755.1
2,656.5
4,646.0
254.8
226.9
236.2
196.0
1,120.7
7,991.9
7,079.5
6,448.1
4,665.4
31,255.2
2,139.7
1,607.5
1,892.5
1,328.7
1,824.4
1,190.4
1,723.2
1,000.0
9,378.1
6,232.6
2,648.5
868.4
648.6
1,230.9
2,463.0
628.4
572.9
1,039.7
2,380.0
569.8
525.4
1,063.5
1,947.5
497.5
478.4
896.3
11,429.8
3,093.0
2,740.9
5,116.5
26,393.7
23,515.5
22,876.5
18,801.5
111,473.8
453.7
113.2
776.6
641.9
6,382.3
9,964.7
878.8
738.3
3,066.2
3,292.2
32.2
36.5
17.1
367.9
94.4
690.4
587.8
5,728.0
8,793.5
792.9
664.1
2,757.3
2,961.3
27.2
34.2
16.5
392.4
91.8
684.2
547.1
5,299.3
8,555.2
790.1
649.4
2,741.4
3,043.6
26.3
39.2
16.5
288.7
75.6
550.0
451.2
4,211.8
7,149.2
652.1
549.7
2,217.4
2,588.9
22.9
30.5
13.7
1,797.8
456.9
3,302.3
2,703.4
26,037.6
42,080.2
3,798.3
3,201.9
13,174.5
14,544.4
129.9
169.8
76.8
Statistique Canada - no 63-005 au catalogue
Retail Trade, May 2001
Commerce de détail, mai 2001
Tableau 2
Ventes au détail, non-désaisonnalisées, selon le groupe de commerce et la région
(périodes courantes)
Change from previous year
Variation par rapport à l’année précédente
May
2001
Mai
April
2001
Avril
March
2001
Mars
February
2001
Février
Year-to-date
2001
Cumulatif
Per cent – Pourcentage
8.9
7.3
8.6
-1.8
3.9
7.8
7.7
4.5
5.9
2.5
1.0
4.6
4.0
4.1
6.8
3.6
-0.4
7.3
8.8
3.0
4.6
-2.4
11.4
13.4
0.8
-9.2
-2.7
6.8
9.1
12.3
-4.0
-8.7
4.8
5.4
4.8
-1.5
-2.3
7.3
8.9
6.1
6.6
7.3
8.4
4.5
8.7
6.1
11.6
-2.1
-3.5
4.5
14.6
7.3
13.8
12.1
2.3
0.4
8.2
2.2
10.9
5.9
4.8
5.3
7.4
8.8
4.3
0.9
7.9
3.2
7.2
0.5
5.9
7.8
3.1
-1.8
5.1
4.9
4.5
0.9
6.6
6.5
Groupe de commerce - Canada
Supermarchés d'alimentation et épiceries
Tous les autres magasins d'alimentation
Pharmacies et magasins de médicaments
brevetés
Magasins de chaussures
Magasins de vêtements pour hommes
Magasins de vêtements pour femmes
Autres magasins de vêtements
Magasins de meubles et d'appareils
ménagers
Magasins d'accessoires
d'ameublement
Concessionnaires de véhicules automobiles
et récréatifs
Stations-service
Magasins de pièces et d'accessoires pour
automobiles et services
Magasins de marchandises diverses
Autres magasins de produits semi-durables
Autres magasins de produits durables
Autres magasins de vente au détail
7.4
6.6
3.6
1.7
5.3
Total, ensemble des magasins
11.8
4.2
6.7
1.9
10.1
4.8
7.3
3.6
11.3
8.4
-1.3
15.5
5.8
1.6
0.4
3.8
6.0
8.9
5.8
6.0
2.8
9.7
4.1
1.0
7.2
5.5
9.6
5.4
3.2
-1.1
2.0
2.1
3.2
0.9
9.9
6.4
-1.4
13.0
6.1
0.1
-2.6
-4.2
1.1
0.9
1.5
0.6
-1.0
5.4
3.4
8.3
9.5
4.7
5.9
3.2
3.7
3.0
5.6
4.3
4.8
2.4
9.6
5.7
0.7
10.8
5.2
Statistics Canada - Catalogue No. 63-005
Régions
Terre-Neuve
Île-du-Prince-Édouard
Nouvelle-Écosse
Nouveau-Brunswick
Québec
Ontario
Manitoba
Saskatchewan
Alberta
Colombie-Britannique
Yukon
Territoires du Nord Ouest
Nunavut
Statistique Canada - no 63-005 au catalogue
5
Retail Trade, May 2001
Commerce de détail, mai 2001
Table 3
Retail Sales, Not Seasonally Adjusted, by Trade Group and by Region
(Quarterly Estimates)
Sales
Ventes
Trade Group
Quarter I
2001
Trimestre I
Quarter IV
2000
Trimestre IV
Quarter III
2000
Trimestre III
Quarter II
2000
Trimestre II
Quarter I
2000
Trimestre I
Millions of dollars – Millions de dollars
Canada
Supermarkets and grocery stores
All other food stores
Drugs and patent medicine
stores
Shoe stores
Men's clothing stores
Women's clothing stores
Other clothing stores
Household furniture and appliance
stores
Household furnishings
stores
Motor vehicle and recreational
vehicle dealers
Gasoline service stations
Automotive parts, accessories
and services
General merchandise stores
Other semi-durable goods stores
Other durable goods stores
Other retail stores
Total, all stores
Newfoundland
Supermarkets and grocery stores
All other food stores
Drugs and patent medicine
stores
Shoe stores
Men's clothing stores
Women's clothing stores
Other clothing stores
Household furniture and appliance
stores
Household furnishings
stores
Motor vehicle and recreational
vehicle dealers
Gasoline service stations
Automotive parts, accessories
and services
General merchandise stores
Other semi-durable goods stores
Other durable goods stores
Other retail stores
Total, all stores
6
Statistics Canada - Catalogue No. 63-005
13,716.8
1,029.2
3,368.6
14,559.9
1,205.4
3,706.5
14,683.6
1,144.7
3,319.8
14,199.8
1,148.1
3,289.0
13,148.6
1,000.0
3,183.6
307.7
273.0
916.5
1,446.5
2,761.5
515.8
519.9
1,448.7
2,437.0
3,748.1
456.7
355.0
1,158.0
1,911.5
3,157.6
467.0
374.4
1,153.5
1,652.4
2,840.5
330.2
282.1
867.2
1,348.9
2,530.0
639.0
854.1
756.5
691.9
580.1
16,183.8
16,360.3
19,500.1
21,221.4
16,022.3
5,345.9
3,296.4
5,953.1
4,274.5
5,987.0
3,992.8
5,498.4
4,111.2
4,925.1
3,205.0
6,318.3
1,596.1
1,519.5
2,845.9
10,268.2
2,552.6
2,365.2
3,812.7
7,553.1
2,303.4
1,903.5
3,647.7
7,428.6
2,247.3
1,754.2
3,350.2
6,047.3
1,617.5
1,436.9
2,667.5
61,564.6
74,581.9
71,830.9
71,428.0
59,192.3
282.3
x
62.9
297.1
x
70.1
304.2
x
61.0
284.9
x
59.7
262.8
x
58.6
1.8
2.1
8.8
11.4
27.3
3.6
5.2
21.9
29.7
50.4
3.7
3.0
14.1
18.5
36.1
3.4
2.9
12.5
14.3
33.4
2.5
1.9
8.6
11.2
26.6
2.5
3.4
2.8
2.4
1.8
239.7
220.9
313.7
377.8
246.7
103.9
48.7
108.9
70.1
120.6
59.1
100.8
59.9
85.9
44.3
122.0
15.0
9.8
31.8
229.4
28.5
22.8
46.6
155.7
29.3
16.4
41.9
145.9
29.7
13.1
38.5
114.5
17.8
9.2
31.0
976.2
1,216.5
1,188.8
1,187.5
929.6
Statistique Canada - no 63-005 au catalogue
Retail Trade, May 2001
Commerce de détail, mai 2001
Tableau 3
Ventes au détail, non-désaisonnalisées, selon le groupe de commerce et la région
(estimations trimestrielles)
Change from previous year
Variation par rapport à l’année précédente
Quarter I
2001
Trimestre I
Quarter IV
2000
Trimestre IV
Quarter III
2000
Trimestre III
Quarter II
2000
Trimestre II
Quarter I
2000
Trimestre I
Groupe de commerce
Per cent – Pourcentage
4.3
2.9
5.8
3.9
1.5
1.6
4.6
3.9
1.2
3.5
2.8
1.5
3.3
1.7
0.5
-6.8
-3.2
5.7
7.2
9.2
1.8
-6.1
1.8
10.7
6.8
6.6
3.5
4.8
11.5
10.9
-0.5
2.4
1.2
7.5
13.1
6.6
3.0
3.6
11.2
14.3
10.2
10.1
13.4
11.9
13.5
1.0
0.3
6.3
6.9
7.8
8.5
2.9
20.8
3.0
20.1
5.0
24.3
3.7
34.4
6.0
4.5
-1.3
5.7
6.7
4.9
1.5
6.6
5.1
2.1
3.2
6.4
8.1
4.3
2.1
4.0
6.2
6.5
4.8
5.2
8.3
Canada
Supermarchés d'alimentation et épiceries
Tous les autres magasins d'alimentation
Pharmacies et magasins de médicaments
brevetés
Magasins de chaussures
Magasins de vêtements pour hommes
Magasins de vêtements pour femmes
Autres magasins de vêtements
Magasins de meubles et d'appareils
ménagers
Magasins d'accessoires
d'ameublement
Concessionnaires de véhicules automobiles
et récréatifs
Stations-service
Magasins de pièces et d'accessoires pour
automobiles et services
Magasins de marchandises diverses
Autres magasins de produits semi-durables
Autres magasins de produits durables
Autres magasins de vente au détail
4.0
4.5
6.5
6.4
7.9
Total, ensemble des magasins
7.4
x
7.3
7.5
x
3.1
6.8
x
4.1
1.3
x
0.8
3.2
x
3.5
-28.0
10.5
2.3
1.8
2.6
-21.7
-31.6
0.5
10.0
7.5
-5.1
-16.7
3.7
10.1
5.2
-5.6
-21.6
-6.7
11.7
13.6
-29.6
-6.5
4.7
9.9
38.9
30.8
16.7
26.3
20.0
-2.8
3.1
11.7
16.7
19.9
21.0
9.9
13.9
3.1
15.2
9.0
9.7
4.9
10.6
8.0
6.6
-15.7
6.5
2.6
3.4
-4.7
13.4
-1.3
2.9
25.2
25.2
3.2
6.7
32.0
20.2
5.8
3.8
23.6
24.3
1.0
5.0
4.4
8.1
8.1
8.1
Statistics Canada - Catalogue No. 63-005
Terre-Neuve
Supermarchés d'alimentation et épiceries
Tous les autres magasins d'alimentation
Pharmacies et magasins de médicaments
brevetés
Magasins de chaussures
Magasins de vêtements pour hommes
Magasins de vêtements pour femmes
Autres magasins de vêtements
Magasins de meubles et d'appareils
ménagers
Magasins d'accessoires
d'ameublement
Concessionnaires de véhicules automobiles
et récréatifs
Stations-service
Magasins de pièces et d'accessoires pour
automobiles et services
Magasins de marchandises diverses
Autres magasins de produits semi-durables
Autres magasins de produits durables
Autres magasins de vente au détail
Total, ensemble des magasins
Statistique Canada - no 63-005 au catalogue
7
Retail Trade, May 2001
Commerce de détail, mai 2001
Table 3
Retail Sales, Not Seasonally Adjusted, by Trade Group and by Region
(Quarterly Estimates)
Sales
Ventes
Trade Group
Quarter I
2001
Trimestre I
Quarter IV
2000
Trimestre IV
Quarter III
2000
Trimestre III
Quarter II
2000
Trimestre II
Quarter I
2000
Trimestre I
Millions of dollars – Millions de dollars
Prince Edward Island
Supermarkets and grocery stores
All other food stores
Drugs and patent medicine
stores
Shoe stores
Men's clothing stores
Women's clothing stores
Other clothing stores
Household furniture and appliance
stores
Household furnishings
store
Motor vehicle and recreational
vehicle dealers
Gasoline service stations
Automotive parts, accessories
and services
General merchandise stores
Other semi-durable goods stores
Other durable goods stores
Other retail stores
Total, all stores
Nova Scotia
Supermarkets and grocery stores
All other food stores
Drugs and patient medicine
stores
Shoe stores
Men's clothing stores
Women's clothing stores
Other clothing stores
Household furniture and appliance
stores
Household furnishings
store
Motor vehicle and recreational
vehicle dealers
Gasoline service stations
Automotive parts, accessories
and services
General merchandise stores
Other semi-durable goods stores
Other durable goods stores
Other retail stores
Total, all stores
8
Statistics Canada - Catalogue No. 63-005
76.3
x
18.8
81.0
x
20.8
86.0
x
19.9
75.9
x
18.5
68.9
x
16.8
x
x
x
4.6
8.5
x
x
x
10.1
12.7
x
x
x
11.1
9.5
x
x
x
7.6
8.1
x
x
x
4.5
6.4
2.7
4.6
4.5
4.2
3.0
41.5
49.3
65.8
79.4
49.1
33.9
15.7
38.3
22.0
46.9
21.0
35.8
21.5
29.7
14.3
19.0
7.6
3.3
9.8
36.9
12.0
7.3
13.0
28.3
18.7
6.2
16.9
25.8
12.3
4.9
13.7
18.4
8.2
3.3
9.6
249.3
321.7
349.2
319.1
240.1
516.8
x
138.3
533.9
x
150.0
539.4
x
133.7
508.3
x
129.3
479.5
x
126.9
3.9
3.1
20.3
28.7
57.7
7.4
7.2
40.3
63.1
85.9
7.0
4.5
29.8
45.1
65.5
6.7
4.9
28.8
35.4
60.7
5.3
3.2
20.9
28.2
57.9
9.6
16.7
12.8
12.6
9.4
428.6
426.1
539.6
611.6
452.7
190.0
81.3
220.6
126.1
233.8
113.3
199.4
118.4
168.0
87.7
170.7
46.4
33.1
91.0
329.5
84.3
59.7
126.0
222.7
73.7
44.4
127.6
218.3
69.8
38.8
114.2
171.5
48.0
32.4
84.0
1,835.3
2,298.2
2,216.0
2,178.8
1,791.9
Statistique Canada - no 63-005 au catalogue
Retail Trade, May 2001
Commerce de détail, mai 2001
Tableau 3
Ventes au détail, non-désaisonnalisées, selon le groupe de commerce et la région
(estimations trimestrielles)
Change from previous year
Variation par rapport à l’année précédente
Quarter I
2001
Trimestre I
Quarter IV
2000
Trimestre IV
Quarter III
2000
Trimestre III
Quarter II
2000
Trimestre II
Quarter I
2000
Trimestre I
Groupe de commerce
Per cent – Pourcentage
10.7
x
11.9
8.9
x
6.1
6.0
x
9.3
3.0
x
7.6
7.7
x
1.8
x
x
x
2.2
32.8
x
x
x
28.3
x
x
x
14.4
20.3
x
x
x
22.6
9.5
x
x
x
-2.2
-1.5
-10.0
-13.2
-8.2
7.7
-
-15.5
-13.1
5.8
20.1
14.2
14.1
9.8
12.3
7.8
11.7
8.2
14.7
4.4
28.6
9.2
3.3
-7.3
2.1
-0.8
-6.3
-5.1
-1.0
2.7
-10.1
-4.0
14.2
-3.1
-2.0
2.2
14.3
10.8
10.0
9.1
Île-du-Prince-Édouard
Supermarchés d'alimentation et épiceries
Tous les autres magasins d'alimentation
Pharmacies et magasins de médicaments
brevetés
Magasins de chaussures
Magasins de vêtements pour hommes
Magasins de vêtements pour femmes
Autres magasins de vêtements
Magasins de meubles et d'appareils
ménagers
Magasins d'accessoires
d'ameublement
Concessionnaires de véhicules automobiles
et récréatifs
Stations-service
Magasins de pièces et d'accessoires pour
automobiles et services
Magasins de marchandises diverses
Autres magasins de produits semi-durables
Autres magasins de produits durables
Autres magasins de vente au détail
3.8
1.8
5.2
9.3
10.8
Total, ensemble des magasins
7.8
x
9.0
3.4
x
1.6
4.7
x
1.7
2.4
x
2.5
3.2
x
1.4
-26.4
-3.1
-2.9
1.8
-0.3
-16.9
-14.3
-2.9
5.9
1.9
-9.1
-4.3
2.1
9.2
5.5
-10.7
2.1
-10.0
11.0
17.9
1.9
-8.6
-11.4
8.9
25.1
2.1
7.1
-17.4
-10.6
-16.8
-5.3
-0.1
5.8
1.6
4.1
13.1
-7.3
15.0
-2.3
15.6
1.4
9.9
5.1
23.9
4.8
-0.5
-3.3
2.2
8.3
-0.4
-2.3
-1.8
3.4
1.1
6.2
-0.9
6.1
4.7
15.8
-0.3
5.5
4.1
7.9
3.8
4.0
Nouvelle-Écosse
Supermarchés d'alimentation et épiceries
Tous les autres magasins d'alimentation
Pharmacies et magasins de médicaments
brevetés
Magasins de chaussures
Magasins de vêtements pour hommes
Magasins de vêtements pour femmes
Autres magasins de vêtements
Magasins de meubles et d'appareils
ménagers
Magasins d'accessoires
d'ameublement
Concessionnaires de véhicules automobiles
et récréatifs
Stations-service
Magasins de pièces et d'accessoires pour
automobiles et services
Magasins de marchandises diverses
Autres magasins de produits semi-durables
Autres magasins de produits durables
Autres magasins de vente au détail
2.4
2.0
5.0
3.8
5.4
Total, ensemble des magasins
Statistics Canada - Catalogue No. 63-005
Statistique Canada - no 63-005 au catalogue
9
Retail Trade, May 2001
Commerce de détail, mai 2001
Table 3
Retail Sales, Not Seasonally Adjusted, by Trade Group and by Region
(Quarterly Estimates)
Sales
Ventes
Trade Group
Quarter I
2001
Trimestre I
Quarter IV
2000
Trimestre IV
Quarter III
2000
Trimestre III
Quarter II
2000
Trimestre II
Quarter I
2000
Trimestre I
Millions of dollars – Millions de dollars
New Brunswick
Supermarkets and grocery stores
All other food stores
Drugs and patent medicine
stores
Shoe stores
Men's clothing stores
Women's clothing stores
Other clothing stores
Household furniture and appliance
stores
Household furnishings
stores
Motor vehicle and recreational
vehicle dealers
Gasoline service stations
Automotive parts, accessories
and services
General merchandise stores
Other semi-durable goods stores
Other durable goods stores
Other retail stores
Total, all stores
Quebec
Supermarkets and grocery stores
All other food stores
Drugs and patent medicine
stores
Shoe stores
Men's clothing stores
Women's clothing stores
Other clothing stores
Household furniture and appliance
stores
Household furnishings
stores
Motor vehicle and recreational
vehicle dealers
Gasoline service stations
Automotive parts, accessories
and services
General merchandise stores
Other semi-durable goods stores
Other durable goods stores
Other retail stores
Total, all stores
10
Statistics Canada - Catalogue No. 63-005
405.3
x
87.7
446.1
x
95.0
455.6
x
85.7
426.5
x
84.6
392.3
x
83.1
3.7
4.5
15.4
25.6
51.8
7.1
9.6
28.6
51.6
74.1
6.9
6.3
20.7
38.6
53.6
6.7
6.1
20.6
31.0
47.5
4.9
4.5
15.2
23.8
42.3
11.6
16.4
15.0
14.6
11.1
379.4
362.8
479.1
559.7
381.1
150.2
78.3
171.9
117.8
188.5
102.8
170.0
106.8
140.9
80.8
137.4
39.2
21.8
53.8
262.6
62.1
43.2
75.6
180.8
57.8
31.1
81.1
175.8
54.5
26.5
72.2
137.9
38.5
21.0
53.0
1,473.7
1,833.8
1,815.4
1,816.2
1,439.5
3,437.4
x
699.7
3,679.4
x
750.7
3,697.4
x
693.1
3,588.1
x
697.6
3,354.1
x
668.7
87.4
54.1
235.0
358.5
721.6
171.0
109.0
361.3
556.6
947.2
141.6
73.8
312.1
493.7
872.0
152.3
82.2
323.4
457.4
792.1
92.5
55.2
224.8
340.0
625.1
95.5
136.2
132.6
127.7
98.7
3,667.7
3,760.5
4,716.1
5,113.2
3,759.9
1,232.4
734.9
1,307.7
1,014.8
1,293.4
899.2
1,204.1
988.1
1,114.1
741.6
1,229.8
297.7
308.2
450.6
1,894.3
441.6
444.7
639.7
1,475.1
457.1
380.5
550.1
1,500.3
459.9
377.5
541.8
1,199.0
310.8
300.7
410.5
13,927.3
16,569.6
16,540.6
16,762.9
13,607.8
Statistique Canada - no 63-005 au catalogue
Retail Trade, May 2001
Commerce de détail, mai 2001
Tableau 3
Ventes au détail, non-désaisonnalisées, selon le groupe de commerce et la région
(estimations trimestrielles)
Change from previous year
Variation par rapport à l’année précédente
Quarter I
2001
Trimestre I
Quarter IV
2000
Trimestre IV
Quarter III
2000
Trimestre III
Quarter II
2000
Trimestre II
Quarter I
2000
Trimestre I
Groupe de commerce
Per cent – Pourcentage
Nouveau-Brunswick
Supermarchés d'alimentation et épiceries
Tous les autres magasins d'alimentation
Pharmacies et magasins de médicaments
brevetés
Magasins de chaussures
Magasins de vêtements pour hommes
Magasins de vêtements pour femmes
Autres magasins de vêtements
Magasins de meubles et d'appareils
ménagers
Magasins d'accessoires
d'ameublement
Concessionnaires de véhicules automobiles
et récréatifs
Stations-service
Magasins de pièces et d'accessoires pour
automobiles et services
Magasins de marchandises diverses
Autres magasins de produits semi-durables
Autres magasins de produits durables
Autres magasins de vente au détail
3.3
x
5.5
4.1
x
-2.5
7.6
x
0.6
7.6
x
2.2
9.3
x
5.7
-24.5
1.3
7.6
22.5
-12.3
-7.7
-6.2
7.7
16.0
-4.2
1.6
-0.5
14.2
9.6
-5.6
3.4
-2.4
12.7
18.5
14.0
-6.3
5.6
10.2
14.0
4.5
-7.3
3.4
18.7
19.4
-0.4
-5.5
-1.0
-0.1
4.9
6.6
-3.1
8.0
3.5
11.7
6.1
19.5
9.7
17.4
21.0
-0.4
1.8
3.8
1.5
0.1
7.8
2.6
-3.1
0.8
11.8
7.6
2.0
5.0
8.3
4.3
6.2
6.7
2.9
12.9
6.6
2.4
1.1
4.0
5.4
8.5
2.5
x
4.6
2.2
x
0.2
0.9
x
1.8
-0.8
x
3.2
0.0
x
-0.7
-5.5
-2.0
4.5
5.4
15.4
-2.2
-1.8
-2.8
7.6
6.3
3.4
3.5
5.3
12.2
12.6
-3.7
-5.2
1.4
6.6
13.5
2.4
-9.7
2.4
12.2
15.0
-3.2
-2.5
7.7
2.7
5.3
-2.5
0.9
5.3
0.7
4.5
10.6
-0.9
23.5
-2.7
26.1
-3.0
32.1
-2.3
43.0
2.1
2.6
-4.2
2.5
9.8
4.2
-0.7
4.5
7.9
3.2
1.8
4.6
9.4
3.7
-0.1
1.9
4.4
6.9
3.6
2.9
8.8
Québec
Supermarchés d'alimentation et épiceries
Tous les autres magasins d'alimentation
Pharmacies et magasins de médicaments
brevetés
Magasins de chaussures
Magasins de vêtements pour hommes
Magasins de vêtements pour femmes
Autres magasins de vêtements
Magasins de meubles et d'appareils
ménagers
Magasins d'accessoires
d'ameublement
Concessionnaires de véhicules automobiles
et récréatifs
Stations-service
Magasins de pièces et d'accessoires pour
automobiles et services
Magasins de marchandises diverses
Autres magasins de produits semi-durables
Autres magasins de produits durables
Autres magasins de vente au détail
2.3
3.5
5.4
3.2
6.0
Total, ensemble des magasins
Statistics Canada - Catalogue No. 63-005
Total, ensemble des magasins
Statistique Canada - no 63-005 au catalogue
11
Retail Trade, May 2001
Commerce de détail, mai 2001
Table 3
Retail Sales, Not Seasonally Adjusted, by Trade Group and by Region
(Quarterly Estimates)
Sales
Ventes
Trade Group
Quarter I
2001
Trimestre I
Quarter IV
2000
Trimestre IV
Quarter III
2000
Trimestre III
Quarter II
2000
Trimestre II
Quarter I
2000
Trimestre I
Millions of dollars – Millions de dollars
Ontario
Supermarkets and grocery stores
All other food stores
Drugs and patent medicine
stores
Shoe stores
Men's clothing stores
Women's clothing stores
Other clothing stores
Household furniture and appliance
stores
Household furnishings
stores
Motor vehicle and recreational
vehicle dealers
Gasoline service stations
Automotive parts, accessories
and services
General merchandise stores
Other semi-durable goods stores
Other durable goods stores
Other retail stores
Total, all stores
Manitoba
Supermarkets and grocery stores
All other food stores
Drugs and patent medicine
stores
Shoe stores
Men's clothing stores
Women's clothing stores
Other clothing stores
Household furniture and appliance
stores
Household furnishings
stores
Motor vehicle and recreational
vehicle dealers
Gasoline service stations
Automotive parts, accessories
and services
General merchandise stores
Other semi-durable goods stores
Other durable goods stores
Other retail stores
Total, all stores
12
Statistics Canada - Catalogue No. 63-005
4,308.4
x
1,374.9
4,557.8
x
1,517.0
4,631.7
x
1,354.8
4,558.2
x
1,355.6
4,182.4
x
1,316.6
122.2
124.3
378.5
567.6
996.1
202.8
235.7
614.0
1,007.6
1,346.6
179.0
162.6
461.9
729.1
1,171.4
180.6
170.0
464.7
623.2
1,039.4
134.2
129.9
353.5
525.6
948.2
290.6
397.4
344.6
307.7
258.3
6,299.0
6,449.7
7,633.7
8,315.9
6,203.6
2,026.7
1,287.1
2,326.5
1,659.3
2,217.3
1,568.0
2,112.4
1,603.4
1,921.6
1,244.0
2,532.1
701.4
606.0
1,251.0
4,229.6
1,186.0
1,003.3
1,710.9
3,030.0
1,041.6
774.5
1,670.1
2,967.2
990.9
701.4
1,498.0
2,396.7
719.1
569.3
1,184.8
23,321.9
29,007.2
27,481.6
27,407.9
22,529.7
547.1
x
81.9
582.2
x
86.4
571.3
x
79.0
561.7
x
75.3
516.5
x
74.4
9.4
7.9
24.7
37.7
83.4
14.7
16.4
37.6
65.2
116.7
12.5
11.0
31.7
50.5
91.7
12.7
11.8
30.2
45.0
86.5
9.7
7.9
22.5
39.0
76.6
15.6
19.2
18.7
18.1
15.9
584.7
587.5
685.5
707.9
592.6
204.9
100.7
223.6
124.0
222.4
120.7
207.5
122.2
186.4
95.8
244.3
43.6
44.4
78.7
392.2
70.6
65.6
107.6
286.9
54.0
56.0
99.6
286.7
56.2
53.5
99.5
235.3
42.9
43.4
77.8
2,126.6
2,531.0
2,412.5
2,396.5
2,056.5
Statistique Canada - no 63-005 au catalogue
Retail Trade, May 2001
Commerce de détail, mai 2001
Tableau 3
Ventes au détail, non-désaisonnalisées, selon le groupe de commerce et la région
(estimations trimestrielles)
Change from previous year
Variation par rapport à l’année précédente
Quarter I
2001
Trimestre I
Quarter IV
2000
Trimestre IV
Quarter III
2000
Trimestre III
Quarter II
2000
Trimestre II
Quarter I
2000
Trimestre I
Groupe de commerce
Per cent – Pourcentage
Ontario
Supermarchés d'alimentation et épiceries
Tous les autres magasins d'alimentation
Pharmacies et magasins de médicaments
brevetés
Magasins de chaussures
Magasins de vêtements pour hommes
Magasins de vêtements pour femmes
Autres magasins de vêtements
Magasins de meubles et d'appareils
ménagers
Magasins d'accessoires
d'ameublement
Concessionnaires de véhicules automobiles
et récréatifs
Stations-service
Magasins de pièces et d'accessoires pour
automobiles et services
Magasins de marchandises diverses
Autres magasins de produits semi-durables
Autres magasins de produits durables
Autres magasins de vente au détail
3.0
x
4.4
4.3
x
1.5
6.0
x
-1.8
5.6
x
-1.5
4.2
x
-0.9
-8.9
-4.3
7.1
8.0
5.1
7.2
-5.0
3.9
12.6
4.9
10.1
7.0
5.3
11.9
12.2
-0.4
8.2
1.0
6.2
14.8
6.7
12.9
4.9
11.3
18.2
12.5
16.3
21.3
20.2
22.5
1.5
-1.4
6.0
9.2
9.6
5.5
3.5
23.9
3.5
21.7
7.6
28.7
5.2
39.0
6.1
5.6
-2.5
6.4
5.6
6.9
2.4
9.2
6.5
2.9
2.8
8.2
10.1
5.2
2.3
4.4
8.4
7.7
6.6
7.1
10.3
3.5
5.0
7.1
8.1
9.6
5.9
x
10.1
4.2
x
6.8
4.6
x
12.2
5.6
x
9.3
5.5
x
6.6
-3.1
9.8
-3.3
8.9
2.1
-4.1
3.0
-2.4
9.6
6.8
5.8
7.1
-1.4
7.4
-1.6
3.5
1.3
-0.7
16.1
5.4
2.7
4.3
6.8
-1.9
6.7
12.0
19.1
34.7
-1.3
-5.0
1.3
1.0
-1.0
9.9
5.1
21.1
0.8
19.3
8.0
23.9
-1.5
30.3
-4.7
3.8
1.6
2.3
1.2
3.3
-6.2
-1.2
-3.4
0.7
-2.2
2.4
-2.4
2.8
2.6
-2.2
4.6
5.2
1.7
6.4
7.3
Manitoba
Supermarchés d'alimentation et épiceries
Tous les autres magasins d'alimentation
Pharmacies et magasins de médicaments
brevetés
Magasins de chaussures
Magasins de vêtements pour hommes
Magasins de vêtements pour femmes
Autres magasins de vêtements
Magasins de meubles et d'appareils
ménagers
Magasins d'accessoires
d'ameublement
Concessionnaires de véhicules automobiles
et récréatifs
Stations-service
Magasins de pièces et d'accessoires pour
automobiles et services
Magasins de marchandises diverses
Autres magasins de produits semi-durables
Autres magasins de produits durables
Autres magasins de vente au détail
3.4
2.1
4.5
5.0
5.2
Total, ensemble des magasins
Statistics Canada - Catalogue No. 63-005
Total, ensemble des magasins
Statistique Canada - no 63-005 au catalogue
13
Retail Trade, May 2001
Commerce de détail, mai 2001
Table 3
Retail Sales, Not Seasonally Adjusted, by Trade Group and by Region
(Quarterly Estimates)
Sales
Ventes
Trade Group
Quarter I
2001
Trimestre I
Quarter IV
2000
Trimestre IV
Quarter III
2000
Trimestre III
Quarter II
2000
Trimestre II
Quarter I
2000
Trimestre I
Millions of dollars – Millions de dollars
Saskatchewan
Supermarkets and grocery stores
All other food stores
Drugs and patent medicine
stores
Shoe stores
Men's clothing stores
Women's clothing stores
Other clothing stores
Household furniture and appliance
stores
Household furnishings
stores
Motor vehicle and recreational
vehicle dealers
Gasoline service stations
Automotive parts, accessories
and services
General merchandise stores
Other semi-durable goods stores
Other durable goods stores
Other retail stores
Total, all stores
Alberta
Supermarkets and grocery stores
All other food stores
Drugs and patent medicine
stores
Shoe stores
Men's clothing stores
Women's clothing stores
Other clothing stores
Household furniture and appliance
stores
Household furnishings
store
Motor vehicle and recreational
vehicle dealers
Gasoline service stations
Automotive parts, accessories
and services
General merchandise stores
Other semi-durable goods stores
Other durable goods stores
Other retail stores
Total, all stores
14
Statistics Canada - Catalogue No. 63-005
447.9
x
91.6
494.3
x
100.7
507.3
x
91.4
490.6
x
90.2
439.0
x
89.5
5.1
6.1
19.2
34.3
61.5
7.3
11.2
29.3
58.6
89.4
6.3
7.5
24.3
46.5
67.4
7.0
8.5
24.9
41.1
64.4
5.7
6.1
20.5
33.6
60.4
17.3
20.6
20.7
18.4
16.3
456.1
464.4
539.5
566.4
447.0
164.7
111.7
184.4
139.5
197.4
133.6
179.9
132.5
157.8
121.2
229.8
35.8
40.5
63.0
352.7
55.4
68.3
80.9
270.0
45.6
50.9
81.8
270.8
50.6
47.2
76.8
220.3
38.4
39.7
59.6
1,799.5
2,174.8
2,104.3
2,085.3
1,767.3
1,667.9
x
334.6
1,764.0
x
362.3
1,735.4
x
321.4
1,653.5
x
316.5
1,543.6
x
303.4
29.9
37.5
93.6
175.3
378.0
41.4
63.0
138.5
286.2
509.5
40.4
40.6
114.6
234.4
383.7
41.4
45.8
110.0
187.6
344.5
31.1
38.8
88.9
156.7
334.8
90.7
111.2
95.2
83.5
70.1
2,012.3
2,021.1
2,265.9
2,446.6
1,864.4
577.8
411.6
639.9
503.3
652.6
485.6
590.0
474.9
528.6
357.0
746.0
183.7
168.5
401.0
1,180.9
282.6
274.2
496.7
865.7
228.5
223.9
472.6
830.3
220.4
204.4
439.0
688.5
169.4
168.3
367.3
7,351.0
8,725.5
8,204.5
8,030.6
6,751.7
Statistique Canada - no 63-005 au catalogue
Retail Trade, May 2001
Commerce de détail, mai 2001
Tableau 3
Ventes au détail, non-désaisonnalisées, selon le groupe de commerce et la région
(estimations trimestrielles)
Change from previous year
Variation par rapport à l’année précédente
Quarter I
2001
Trimestre I
Quarter IV
2000
Trimestre IV
Quarter III
2000
Trimestre III
Quarter II
2000
Trimestre II
Quarter I
2000
Trimestre I
Groupe de commerce
Per cent – Pourcentage
Saskatchewan
Supermarchés d'alimentation et épiceries
Tous les autres magasins d'alimentation
Pharmacies et magasins de médicaments
brevetés
Magasins de chaussures
Magasins de vêtements pour hommes
Magasins de vêtements pour femmes
Autres magasins de vêtements
Magasins de meubles et d'appareils
ménagers
Magasins d'accessoires
d'ameublement
Concessionnaires de véhicules automobiles
et récréatifs
Stations-service
Magasins de pièces et d'accessoires pour
automobiles et services
Magasins de marchandises diverses
Autres magasins de produits semi-durables
Autres magasins de produits durables
Autres magasins de vente au détail
2.0
x
2.3
5.4
x
-0.2
5.5
x
-2.8
4.4
x
-2.2
2.8
x
-4.0
-10.5
-6.3
2.1
1.8
2.8
-6.7
-6.1
0.5
0.4
5.0
-1.3
4.3
9.4
2.9
3.7
-3.9
4.6
12.0
16.3
-6.2
7.9
8.0
9.2
6.1
-7.2
3.0
-2.6
5.2
2.0
-3.5
8.0
6.7
9.2
4.4
-7.8
5.8
0.9
9.1
2.6
17.2
3.0
24.1
18.0
4.3
-6.8
2.0
5.7
3.1
-3.3
3.2
0.4
3.3
2.7
6.5
12.8
7.7
1.8
2.4
11.8
7.4
7.9
12.5
10.4
1.8
1.1
5.7
6.3
8.2
8.1
x
10.3
6.2
x
-
6.7
x
0.8
4.9
x
1.1
5.3
x
0.4
-3.9
-3.4
5.3
11.9
12.9
-0.2
-7.9
5.5
17.3
10.5
10.7
-5.4
9.2
16.0
7.8
13.7
2.2
6.6
12.9
11.7
14.8
3.5
5.5
10.0
15.4
29.4
30.4
28.3
19.6
14.9
7.9
-0.6
9.7
14.8
9.4
9.3
15.3
17.4
15.0
16.7
14.1
20.1
10.0
31.0
8.1
8.4
8.4
0.1
9.2
6.4
6.2
5.3
6.5
2.9
8.6
3.8
8.0
4.6
3.4
3.8
5.0
5.3
5.1
4.7
7.1
Alberta
Supermarchés d'alimentation et épiceries
Tous les autres magasins d'alimentation
Pharmacies et magasins de médicaments
brevetés
Magasins de chaussures
Magasins de vêtements pour hommes
Magasins de vêtements pour femmes
Autres magasins de vêtements
Magasins de meubles et d'appareils
ménagers
Magasins d'accessoires
d'ameublement
Concessionnaires de véhicules automobiles
et récréatifs
Stations-service
Magasins de pièces et d'accessoires pour
automobiles et services
Magasins de marchandises diverses
Autres magasins de produits semi-durables
Autres magasins de produits durables
Autres magasins de vente au détail
8.9
6.1
8.5
9.4
8.7
Total, ensemble des magasins
Statistics Canada - Catalogue No. 63-005
Total, ensemble des magasins
Statistique Canada - no 63-005 au catalogue
15
Retail Trade, May 2001
Commerce de détail, mai 2001
Table 3
Retail Sales, Not Seasonally Adjusted, by Trade Group and by Region
(Quarterly Estimates)
Sales
Ventes
Trade Group
Quarter I
2001
Trimestre I
Quarter IV
2000
Trimestre IV
Quarter III
2000
Trimestre III
Quarter II
2000
Trimestre II
Quarter I
2000
Trimestre I
Millions of dollars – Millions de dollars
British Columbia
Supermarkets and grocery stores
All other food stores
Drugs and patent medicine
stores
Shoe stores
Men's clothing stores
Women's clothing stores
Other clothing stores
Household furniture and appliance
stores
Household furnishings
stores
Motor vehicle and recreational
vehicle dealers
Gasoline service stations
Automotive parts, accessories
and services
General merchandise stores
Other semi-durable goods stores
Other durable goods stores
Other retail stores
Total, all stores
Yukon, Northwest Territories and Nunavut
Supermarkets and grocery stores
All other food stores
Drugs and patent medicine
stores
Shoe stores
Men's clothing stores
Women's clothing stores
Other clothing stores
Household furniture and appliance
stores
Household furnishings
stores
Motor vehicle and recreational
vehicle dealers
Gasoline service stations
Automotive parts, accessories
and services
General merchandise stores
Other semi-durable goods stores
Other durable goods stores
Other retail stores
Total, all stores
16
Statistics Canada - Catalogue No. 63-005
1,975.0
x
469.5
2,067.0
x
544.4
2,097.4
x
471.4
1,995.5
x
453.6
1,859.8
x
437.8
43.2
32.3
117.6
200.1
371.6
58.9
59.7
170.5
303.9
510.0
57.6
43.4
142.3
240.4
402.2
54.7
40.7
133.4
206.6
359.4
43.1
33.5
108.7
183.7
347.8
101.7
126.7
107.9
101.6
94.5
2,035.6
1,981.4
2,221.5
2,396.7
1,989.9
648.4
415.2
718.0
483.7
796.4
475.5
683.9
469.2
577.3
408.3
829.5
220.3
279.8
405.2
1,290.9
321.7
369.6
503.2
974.4
289.1
313.3
492.4
946.0
296.0
280.5
444.8
810.8
218.8
245.4
380.9
8,290.9
9,662.7
9,275.3
9,004.9
7,877.8
52.5
x
x
57.1
x
x
58.1
x
x
56.7
x
x
49.8
x
x
x
x
0.8
x
4.1
x
x
1.3
x
5.5
x
x
1.2
x
4.6
x
x
1.2
x
4.4
x
x
0.9
x
3.9
1.2
1.7
1.6
1.1
1.0
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
57.7
5.5
4.2
10.0
69.2
7.8
6.6
12.5
63.4
7.9
6.3
13.6
61.5
6.9
6.2
11.7
54.4
5.5
4.1
9.0
212.8
241.0
242.6
238.5
200.4
Statistique Canada - no 63-005 au catalogue
Retail Trade, May 2001
Commerce de détail, mai 2001
Tableau 3
Ventes au détail, non-désaisonnalisées, selon le groupe de commerce et la région
(estimations trimestrielles)
Change from previous year
Variation par rapport à l’année précédente
Quarter I
2001
Trimestre I
Quarter IV
2000
Trimestre IV
Quarter III
2000
Trimestre III
Quarter II
2000
Trimestre II
Quarter I
2000
Trimestre I
Groupe de commerce
Per cent – Pourcentage
6.2
x
7.2
3.6
x
5.0
5.5
x
8.3
4.3
x
7.5
3.9
x
5.1
0.2
-3.6
8.2
8.9
6.8
4.1
-10.2
6.0
11.6
8.7
6.9
4.8
0.5
8.9
9.2
1.3
-0.7
2.6
8.8
7.5
9.1
3.9
13.2
4.7
7.6
0.6
-2.4
0.4
1.8
2.3
10.1
8.5
9.0
9.5
12.3
1.7
21.3
5.5
17.7
4.9
14.5
6.3
25.6
8.2
2.3
0.7
14.0
6.4
1.9
0.5
7.3
0.7
-2.1
-0.3
7.7
4.4
1.0
-1.7
7.8
2.2
4.5
-1.4
1.5
5.0
Colombie-Britannique
Supermarchés d'alimentation et épiceries
Tous les autres magasins d'alimentation
Pharmacies et magasins de médicaments
brevetés
Magasins de chaussures
Magasins de vêtements pour hommes
Magasins de vêtements pour femmes
Autres magasins de vêtements
Magasins de meubles et d'appareils
ménagers
Magasins d'accessoires
d'ameublement
Concessionnaires de véhicules automobiles
et récréatifs
Stations-service
Magasins de pièces et d'accessoires pour
automobiles et services
Magasins de marchandises diverses
Autres magasins de produits semi-durables
Autres magasins de produits durables
Autres magasins de vente au détail
5.2
6.2
6.3
5.9
7.0
Total, ensemble des magasins
5.4
x
x
5.5
x
x
3.8
x
x
5.6
x
x
6.2
x
x
x
x
-11.1
x
5.1
x
x
-7.1
x
-3.5
x
x
x
-
x
x
x
2.3
x
x
x
2.6
20.0
21.4
60.0
37.5
100.0
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
6.1
2.4
11.1
6.5
1.3
6.5
9.6
5.1
2.6
-3.1
10.6
2.8
6.9
10.4
5.2
12.2
17.1
-2.2
6.2
7.2
3.1
5.6
6.8
Statistics Canada - Catalogue No. 63-005
Yukon, Territoires du Nord-Ouest et Nunavut
Supermarchés d'alimentation et épiceries
Tous les autres magasins d'alimentation
Pharmacies et magasins de médicaments
brevetés
Magasins de chaussures
Magasins de vêtements pour hommes
Magasins de vêtements pour femmes
Autres magasins de vêtements
Magasins de meubles et d'appareils
ménagers
Magasins d'accessoires
d'ameublement
Concessionnaires de véhicules automobiles
et récréatifs
Stations-service
Magasins de pièces et d'accessoires pour
automobiles et services
Magasins de marchandises diverses
Autres magasins de produits semi-durables
Autres magasins de produits durables
Autres magasins de vente au détail
Total, ensemble des magasins
Statistique Canada - no 63-005 au catalogue
17
Retail Trade, May 2001
Commerce de détail, mai 2001
Table 3
Retail Sales, Not Seasonally Adjusted, by Trade Group and by Region
(Quarterly Estimates)
Sales
Ventes
Trade Group
Quarter I
2001
Trimestre I
Quarter IV
2000
Trimestre IV
Quarter III
2000
Trimestre III
Quarter II
2000
Trimestre II
Quarter I
2000
Trimestre I
Millions of dollars – Millions de dollars
Yukon
Supermarkets and grocery stores
All other food stores
Drugs and patent medicine
stores
Shoe stores
Men's clothing stores
Women's clothing stores
Other clothing stores
Household furniture and appliance
stores
Household furnishings
stores
Motor vehicle and recreational
vehicle dealers
Gasoline service stations
Automotive parts, accessories
and services
General merchandise stores
Other semi-durable goods stores
Other durable goods stores
Other retail stores
Total, all stores
Nunavut
Supermarkets and grocery stores
All other food stores
Drugs and patent medicine
stores
Shoe stores
Men's clothing stores
Women's clothing stores
Other clothing stores
Household furniture and appliance
stores
Household furnishings
stores
Motor vehicle and recreational
vehicle dealers
Gasoline service stations
Automotive parts, accessories
and services
General merchandise stores
Other semi-durable goods stores
Other durable goods stores
Other retail stores
Total, all stores
18
Statistics Canada - Catalogue No. 63-005
23.5
x
x
26.8
x
x
27.6
x
x
25.9
x
x
22.6
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
70.5
85.0
95.1
93.6
69.4
7.4
x
x
8.1
x
x
7.8
x
x
8.5
x
x
6.9
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
43.3
50.0
46.7
46.6
41.3
Statistique Canada - no 63-005 au catalogue
Retail Trade, May 2001
Commerce de détail, mai 2001
Tableau 3
Ventes au détail, non-désaisonnalisées, selon le groupe de commerce et la région
(estimations trimestrielles)
Change from previous year
Variation par rapport à l’année précédente
Quarter I
2001
Trimestre I
Quarter IV
2000
Trimestre IV
Quarter III
2000
Trimestre III
Quarter II
2000
Trimestre II
Quarter I
2000
Trimestre I
Groupe de commerce
Per cent – Pourcentage
4.0
x
x
5.5
x
x
4.5
x
x
3.6
x
x
3.7
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
1.6
4.4
1.3
5.8
6.0
7.2
x
x
5.2
x
x
6.8
x
x
3.7
x
x
4.5
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
4.8
8.0
6.6
4.3
6.7
Statistics Canada - Catalogue No. 63-005
Yukon
Supermarchés d'alimentation et épiceries
Tous les autres magasins d'alimentation
Pharmacies et magasins de médicaments
brevetés
Magasins de chaussures
Magasins de vêtements pour hommes
Magasins de vêtements pour femmes
Autres magasins de vêtements
Magasins de meubles et d'appareils
ménagers
Magasins d'accessoires
d'ameublement
Concessionnaires de véhicules automobiles
et récréatifs
Stations-service
Magasins de pièces et d'accessoires pour
automobiles et services
Magasins de marchandises diverses
Autres magasins de produits semi-durables
Autres magasins de produits durables
Autres magasins de vente au détail
Total, ensemble des magasins
Nunavut
Supermarchés d'alimentation et épiceries
Tous les autres magasins d'alimentation
Pharmacies et magasins de médicaments
brevetés
Magasins de chaussures
Magasins de vêtements pour hommes
Magasins de vêtements pour femmes
Autres magasins de vêtements
Magasins de meubles et d'appareils
ménagers
Magasins d'accessoires
d'ameublement
Concessionnaires de véhicules automobiles
et récréatifs
Stations-service
Magasins de pièces et d'accessoires pour
automobiles et services
Magasins de marchandises diverses
Autres magasins de produits semi-durables
Autres magasins de produits durables
Autres magasins de vente au détail
Total, ensemble des magasins
Statistique Canada - no 63-005 au catalogue
19
Retail Trade, May 2001
Commerce de détail, mai 2001
Table 3
Retail Sales, Not Seasonally Adjusted, by Trade Group and by Region
(Quarterly Estimates)
Sales
Ventes
Trade Group
Quarter I
2001
Trimestre I
Quarter IV
2000
Trimestre IV
Quarter III
2000
Trimestre III
Quarter II
2000
Trimestre II
Quarter I
2000
Trimestre I
Millions of dollars – Millions de dollars
Northwest Territories
Supermarkets and grocery stores
All other food stores
Drugs and patent medicine
stores
Shoe stores
Men's clothing stores
Women's clothing stores
Other clothing stores
Household furniture and appliance
stores
Household furnishings
stores
Motor vehicle and recreational
vehicle dealers
Gasoline service stations
Automotive parts, accessories
and services
General merchandise stores
Other semi-durable goods stores
Other durable goods stores
Other retail stores
Total, all stores
20
Statistics Canada - Catalogue No. 63-005
21.6
x
x
22.3
x
x
22.7
x
x
22.3
x
x
20.2
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
22.4
19.1
20.5
20.5
19.4
6.6
x
5.8
x
5.4
x
4.7
x
7.0
x
x
x
1.9
x
x
x
3.3
x
x
x
2.3
x
x
x
3.0
x
x
x
1.9
x
99.1
105.9
100.8
98.4
89.8
Statistique Canada - no 63-005 au catalogue
Retail Trade, May 2001
Commerce de détail, mai 2001
Tableau 3
Ventes au détail, non-désaisonnalisées, selon le groupe de commerce et la région
(estimations trimestrielles)
Change from previous year
Variation par rapport à l’année précédente
Quarter I
2001
Trimestre I
Quarter IV
2000
Trimestre IV
Quarter III
2000
Trimestre III
Quarter II
2000
Trimestre II
Quarter I
2000
Trimestre I
Groupe de commerce
Per cent – Pourcentage
6.9
x
x
5.7
x
x
2.3
x
x
8.3
x
x
9.2
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
15.5
21.7
-1.9
6.2
7.2
-5.7
x
-4.9
x
x
9.3
x
16.7
x
x
x
x
x
x
6.5
x
x
x
-4.2
x
x
x
3.4
x
x
x
5.6
x
Territoires du Nord-Ouest
Supermarchés d'alimentation et épiceries
Tous les autres magasins d'alimentation
Pharmacies et magasins de médicaments
brevetés
Magasins de chaussures
Magasins de vêtements pour hommes
Magasins de vêtements pour femmes
Autres magasins de vêtements
Magasins de meubles et d'appareils
ménagers
Magasins d'accessoires
d'ameublement
Concessionnaires de véhicules automobiles
et récréatifs
Stations-service
Magasins de pièces et d'accessoires pour
automobiles et services
Magasins de marchandises diverses
Autres magasins de produits semi-durables
Autres magasins de produits durables
Autres magasins de vente au détail
10.4
9.0
3.4
6.1
7.5
Total, ensemble des magasins
Statistics Canada - Catalogue No. 63-005
Statistique Canada - no 63-005 au catalogue
21
Retail Trade, May 2001
Commerce de détail, mai 2001
Table 4
Retail Trade Sample Response Fraction and coefficient of Variation
(Current Periods)
Response fraction
Fraction de réponse
MayP
2001
MaiP
AprilR
2001
AvrilR
March
2001
Mars
February
2001
Février
Per cent – Pourcentage
Trade Group - Canada
Supermarkets and grocery stores
All other food stores
Drugs and patent medicine
stores
Shoe stores
Men's clothing stores
Women's clothing stores
Other clothing stores
Household furniture and appliance
stores
Household furnishings
stores
Motor vehicle and recreational
vehicle dealers
Gasoline service stations
Automotive parts, accessories
and services
General merchandise stores
Other semi-durable goods stores
Other durable goods stores
Other retail stores
94.8
81.6
88.9
96.0
87.1
90.4
95.9
89.5
91.8
95.3
90.0
91.3
91.9
90.9
92.8
92.5
91.5
94.3
93.5
93.3
96.5
91.9
96.1
94.1
93.0
95.4
92.5
95.7
95.4
93.1
95.0
93.1
86.3
86.5
85.7
88.3
92.9
93.5
93.9
93.8
87.9
90.9
91.9
91.9
94.2
92.0
93.9
92.1
97.9
87.2
86.5
90.7
98.3
88.0
89.4
92.4
99.3
89.4
91.7
92.8
96.8
88.8
88.8
93.3
Total, all stores
92.3
93.7
94.3
93.8
Regions
Newfoundland
Prince Edward Island
Nova Scotia
New Brunswick
Quebec
Ontario
Manitoba
Saskatchewan
Alberta
British Columbia
Yukon
Northwest Territories
Nunavut
93.9
93.5
94.9
90.9
92.0
93.0
89.2
93.3
91.9
91.4
86.7
86.4
88.3
95.6
94.7
96.6
93.7
93.4
93.9
91.1
94.0
93.7
93.2
90.3
92.4
94.9
96.7
90.7
93.8
92.0
94.5
94.8
93.0
94.7
93.4
94.0
91.3
94.4
98.4
95.6
91.0
93.8
91.6
93.6
94.4
93.3
94.2
94.6
92.5
90.8
91.1
98.0
22
Statistics Canada - Catalogue No. 63-005
Statistique Canada - no 63-005 au catalogue
Retail Trade, May 2001
Commerce de détail, mai 2001
Tableau 4
Commerce de détail, fraction de réponse de l’échantillon et coefficient de variation
(périodes courantes)
Coefficient of variation
Coefficient de variation
MayP
2001
MaiP
AprilR
2001
AvrilR
March
2001
Mars
February
2001
Février
Per cent – Pourcentage
1.7
5.8
2.3
1.6
5.3
2.3
1.7
5.5
2.3
1.6
5.1
2.3
2.3
3.3
2.9
2.1
4.0
2.2
2.9
2.9
2.0
3.2
1.9
3.0
3.1
2.2
4.2
2.2
3.6
3.1
2.6
3.4
4.1
4.1
4.3
4.2
4.1
4.2
4.1
4.2
2.9
2.6
2.8
2.9
2.7
3.3
2.7
3.2
1.2
5.9
3.7
3.3
1.0
4.5
3.5
2.2
1.1
4.3
3.4
2.1
1.2
3.8
4.2
2.4
Groupe de commerce - Canada
Supermarchés d'alimentation et épiceries
Tous les autres magasins d'alimentation
Pharmacies et magasins de médicaments
brevetés
Magasins de chaussures
Magasins de vêtements pour hommes
Magasins de vêtements pour femmes
Autres magasins de vêtements
Magasins de meubles et d'appareils
ménagers
Magasins d'accessoires
d'ameublement
Concessionnaires de véhicules automobiles
et récréatifs
Stations-service
Magasins de pièces et d'accessoires pour
automobiles et services
Magasins de marchandises diverses
Autres magasins de produits semi-durables
Autres magasins de produits durables
Autres magasins de vente au détail
1.4
1.4
1.3
1.2
Total, ensemble des magasins
7.6
1.9
3.8
4.9
3.9
2.4
2.3
2.4
3.0
1.9
0.3
-
5.5
2.2
4.5
6.3
3.7
2.4
2.3
2.2
3.1
2.0
0.3
-
8.2
1.5
4.7
4.2
3.2
2.5
2.4
2.3
2.8
1.9
0.3
-
4.3
1.8
3.7
4.9
2.7
2.5
2.1
2.1
2.2
1.8
0.5
-
Régions
Terre-Neuve
Île-du-Prince-Édouard
Nouvelle-Écosse
Nouveau-Brunswick
Québec
Ontario
Manitoba
Saskatchewan
Alberta
Colombie-Britannique
Yukon
Territoires du Nord Ouest
Nunavut
Statistics Canada - Catalogue No. 63-005
Statistique Canada - no 63-005 au catalogue
23
Retail Trade, May 2001
Commerce de détail, mai 2001
Table 5
Retail Sales, Seasonally Adjusted, by Trade Group and by Region
(Historical Estimates)
MayP
2001
MaiP
AprilR
2001
AvrilR
MarchR
2001
MarsR
FebruaryR
2001
FévrierR
January
2001
Janvier
December
2000
Décembre
November
2000
Novembre
Millions of dollars – Millions de dollars
Trade Group - Canada
Supermarkets and grocery stores
All other food stores
Drugs and patent medicine
stores
Shoe stores
Men's clothing stores
Women's clothing stores
Other clothing stores
Household furniture and appliance
stores
Household furnishings
stores
Motor vehicle and recreational
vehicle dealers
Gasoline service stations
Automotive parts, accessories
and services
General merchandise stores
Other semi-durable goods stores
Other durable goods stores
Other retail stores
Total, all stores
Regions
Newfoundland
Prince Edward Island
Nova Scotia
New Brunswick
Quebec
Ontario
Manitoba
Saskatchewan
Alberta
British Columbia
Yukon
Northwest Territories
Nunavut
24
Statistics Canada - Catalogue No. 63-005
4,918.1
393.1
1,207.5
4,863.2
396.2
1,193.5
4,871.4
386.2
1,185.4
4,875.9
386.2
1,181.2
4,748.9
385.3
1,165.8
4,902.9
379.4
1,147.9
4,797.6
377.3
1,150.9
149.3
125.9
409.1
651.2
1,054.1
148.2
124.2
423.6
684.0
1,058.6
141.9
123.2
412.4
647.1
1,094.3
144.4
122.7
407.2
638.0
1,068.0
143.3
128.2
402.7
641.1
1,082.6
146.7
121.5
387.5
632.4
1,051.5
145.6
122.0
391.0
638.4
1,040.3
256.1
252.0
254.9
251.6
257.7
247.5
251.3
6,367.4
6,428.7
6,146.9
6,048.1
6,252.0
6,075.2
6,065.2
2,063.0
1,381.3
2,010.4
1,372.1
1,933.1
1,342.4
1,980.4
1,351.9
1,966.6
1,314.6
1,988.5
1,346.3
1,981.9
1,310.0
2,701.2
751.6
654.8
1,187.3
2,712.1
726.4
651.8
1,176.5
2,709.6
730.2
647.8
1,171.5
2,699.3
725.9
652.8
1,172.7
2,712.1
719.8
645.6
1,173.3
2,675.3
715.6
642.1
1,144.1
2,592.9
713.2
641.2
1,152.4
24,270.9
24,221.5
23,798.3
23,706.1
23,739.8
23,604.4
23,371.1
409.1
105.4
734.5
583.4
5,601.7
9,201.2
827.6
697.0
2,884.8
3,145.5
28.7
36.2
16.0
391.9
104.9
721.7
608.6
5,682.6
9,174.9
821.5
691.8
2,856.7
3,086.7
28.9
35.5
15.9
397.7
105.2
722.3
585.0
5,473.7
9,000.7
804.9
688.0
2,829.2
3,110.6
28.5
36.6
16.0
385.7
103.9
692.5
587.8
5,407.0
9,043.3
804.6
689.5
2,789.4
3,119.8
31.0
35.8
15.9
382.1
105.4
725.7
595.5
5,384.6
9,109.1
805.8
692.4
2,796.6
3,064.7
27.3
34.9
15.6
378.9
104.6
727.7
581.6
5,394.8
9,032.5
793.2
675.3
2,732.4
3,101.5
30.2
36.1
15.7
381.6
103.1
714.8
582.5
5,287.2
8,979.0
786.1
676.8
2,718.2
3,064.0
28.5
33.7
15.7
Statistique Canada - no 63-005 au catalogue
Retail Trade, May 2001
Commerce de détail, mai 2001
Tableau 5
Ventes au détail, désaisonnalisées, selon le groupe de commerce et la région
(estimations historiques)
October
2000
Octobre
September
2000
Septembre
August
2000
Août
July
2000
Juillet
June
2000
Juin
May
2000
Mai
Millions of dollars – Millions de dollars
4,803.7
381.3
1,144.1
4,745.8
378.5
1,138.7
4,754.5
379.4
1,127.3
4,739.0
375.1
1,128.4
4,686.6
375.2
1,122.6
4,655.5
372.9
1,118.2
148.4
125.1
395.8
626.5
1,035.4
149.1
128.9
400.1
636.4
1,040.7
145.1
130.2
383.4
612.5
1,024.1
150.6
131.8
379.9
619.7
1,030.8
145.7
131.0
384.7
608.3
1,015.4
145.7
129.9
381.8
597.3
1,024.0
247.2
248.5
243.5
243.7
236.1
237.4
6,007.0
6,274.3
6,324.7
6,219.5
6,086.3
6,035.1
1,949.5
1,315.4
1,914.1
1,298.0
1,839.4
1,325.2
1,881.4
1,312.8
1,853.6
1,291.2
1,810.0
1,312.5
2,651.5
730.9
631.7
1,158.3
2,601.0
728.5
629.7
1,145.5
2,620.3
737.3
632.4
1,141.2
2,662.6
740.9
621.3
1,122.8
2,618.6
739.0
622.8
1,119.9
2,585.6
718.3
612.7
1,116.7
23,351.9
23,457.8
23,420.5
23,360.2
23,037.0
22,853.6
378.4
101.4
704.3
566.4
5,360.6
9,006.3
785.2
672.4
2,687.1
3,011.1
28.8
34.0
16.0
380.1
103.4
712.9
582.6
5,356.1
9,054.2
786.1
683.5
2,703.9
3,018.0
28.2
33.1
15.8
382.7
104.1
713.9
583.8
5,373.1
9,005.5
794.7
685.3
2,686.0
3,014.7
28.4
33.0
15.5
379.3
103.7
726.0
573.3
5,375.5
8,972.3
797.0
687.4
2,674.0
2,996.4
28.0
32.2
15.3
378.5
102.5
713.3
574.6
5,255.2
8,872.3
779.2
682.7
2,622.1
2,981.4
28.4
31.7
15.1
374.8
102.3
696.6
573.4
5,199.9
8,842.8
779.2
678.6
2,602.7
2,927.7
28.9
31.4
15.3
Statistics Canada - Catalogue No. 63-005
Groupe de commerce - Canada
Supermarchés d'alimentation et épiceries
Tous les autres magasins d'alimentation
Pharmacies et magasins de médicaments
brevetés
Magasins de chaussures
Magasins de vêtements pour hommes
Magasins de vêtements pour femmes
Autres magasins de vêtements
Magasins de meubles et d'appareils
ménagers
Magasins d'accessoires
d'ameublement
Concessionnaires de véhicules automobiles
et récréatifs
Stations-service
Magasins de pièces et d'accessoires pour
automobiles et services
Magasins de marchandises diverses
Autres magasins de produits semi-durables
Autres magasins de produits durables
Autres magasins de vente au détail
Total, ensemble des magasins
Régions
Terre-Neuve
Île-du-Prince-Édouard
Nouvelle-Écosse
Nouveau-Brunswick
Québec
Ontario
Manitoba
Saskatchewan
Alberta
Colombie-Britannique
Yukon
Territoires du Nord Ouest
Nunavut
Statistique Canada - no 63-005 au catalogue
25
Retail Trade, May 2001
Commerce de détail, mai 2001
Table 6
Retail Sales, not Seasonally Adjusted, by Trade Group and by Region
(Historical Estimates)
MayP
2001
MaiP
AprilR
2001
AvrilR
March
2001
Mars
February
2001
Février
January
2001
Janvier
December
2000
Décembre
November
2000
Novembre
Millions of dollars – Millions de dollars
Trade Group - Canada
Supermarkets and grocery stores
All other food stores
Drugs and patent medicine
stores
Shoe stores
Men's clothing stores
Women's clothing stores
Other clothing stores
Household furniture and appliance
stores
Household furnishings
stores
Motor vehicle and recreational
vehicle dealers
Gasoline service stations
Automotive parts, accessories
and services
General merchandise stores
Other semi-durable goods stores
Other durable goods stores
Other retail stores
Total, all stores
Regions
Newfoundland
Prince Edward Island
Nova Scotia
New Brunswick
Quebec
Ontario
Manitoba
Saskatchewan
Alberta
British Columbia
Yukon
Northwest Territories
Nunavut
26
Statistics Canada - Catalogue No. 63-005
5,081.8
409.5
1,204.5
4,564.2
390.3
1,149.1
4,967.0
366.6
1,156.1
4,300.0
333.4
1,079.8
4,449.7
329.2
1,132.6
5,360.9
477.0
1,415.2
4,635.5
361.7
1,155.6
175.1
125.2
438.0
605.8
963.5
147.5
107.0
400.6
604.2
921.1
114.7
98.1
353.8
564.3
1,018.0
85.5
75.9
273.4
420.0
829.1
107.5
99.1
289.3
462.1
914.5
196.2
245.1
622.2
1,070.0
1,571.8
158.9
148.3
422.3
715.6
1,127.5
254.8
226.9
236.2
196.0
206.8
302.2
292.9
7,991.9
7,079.5
6,448.1
4,665.4
5,070.3
5,045.0
5,651.2
2,139.7
1,607.5
1,892.5
1,328.7
1,824.4
1,190.4
1,723.2
1,000.0
1,798.3
1,106.0
1,970.3
1,471.5
1,970.5
1,480.2
2,648.5
868.4
648.6
1,230.9
2,463.0
628.4
572.9
1,039.7
2,380.0
569.8
525.4
1,063.5
1,947.5
497.5
478.4
896.3
1,990.8
528.8
515.7
886.1
4,422.4
1,084.7
1,189.7
1,613.9
3,151.0
768.2
629.2
1,099.7
26,393.7
23,515.5
22,876.5
18,801.5
19,886.6
28,058.1
23,768.2
453.7
113.2
776.6
641.9
6,382.3
9,964.7
878.8
738.3
3,066.2
3,292.2
32.2
36.5
17.1
367.9
94.4
690.4
587.8
5,728.0
8,793.5
792.9
664.1
2,757.3
2,961.3
27.2
34.2
16.5
392.4
91.8
684.2
547.1
5,299.3
8,555.2
790.1
649.4
2,741.4
3,043.6
26.3
39.2
16.5
288.7
75.6
550.0
451.2
4,211.8
7,149.2
652.1
549.7
2,217.4
2,588.9
22.9
30.5
13.7
295.0
82.0
601.1
475.4
4,416.2
7,617.5
684.4
600.4
2,392.2
2,658.5
21.3
29.4
13.1
449.6
124.6
885.6
685.6
6,021.8
10,967.2
966.2
807.8
3,318.6
3,738.0
32.5
41.8
18.7
402.1
100.6
736.3
593.0
5,302.1
9,304.6
797.9
690.6
2,763.5
3,005.2
25.6
31.6
15.2
Statistique Canada - no 63-005 au catalogue
Retail Trade, May 2001
Commerce de détail, mai 2001
Tableau 6
Ventes au détail, non-désaisonnalisées, selon le groupe de commerce et la région
(estimations historiques)
October
2000
Octobre
September
2000
Septembre
August
2000
Août
July
2000
Juillet
June
2000
Juin
May
2000
Mai
Year
2001
Année
Millions of dollars – Millions de dollars
4,563.5
366.6
1,135.7
4,896.3
375.9
1,112.0
4,877.1
381.3
1,115.8
4,910.3
387.6
1,092.0
4,886.7
390.7
1,113.7
4,666.2
381.6
1,109.1
23,362.8
1,829.0
5,722.2
160.7
126.6
404.2
651.3
1,048.8
166.2
126.3
433.0
692.1
1,095.2
149.1
112.8
364.8
660.1
1,037.7
141.4
115.8
360.2
559.3
1,024.6
157.0
139.1
385.7
562.8
991.3
169.0
125.7
408.1
556.6
935.8
630.3
505.2
1,755.1
2,656.5
4,646.0
259.1
254.0
254.3
248.2
241.4
239.1
1,120.7
5,664.1
6,421.6
6,674.6
6,404.0
7,345.1
7,535.4
31,255.2
2,012.4
1,322.8
1,950.7
1,258.5
1,998.8
1,359.7
2,037.6
1,374.5
1,968.3
1,428.1
1,866.7
1,497.8
9,378.1
6,232.6
2,694.8
699.7
546.3
1,099.1
2,508.6
745.5
609.2
1,176.1
2,559.0
779.7
673.2
1,225.0
2,485.5
778.1
621.1
1,246.6
2,539.8
799.5
619.2
1,211.7
2,527.0
824.7
604.0
1,131.0
11,429.8
3,093.0
2,740.9
5,116.5
22,755.6
23,821.2
24,222.9
23,786.7
24,780.2
24,578.0
111,473.8
364.8
96.6
676.3
555.2
5,245.6
8,735.4
766.9
676.4
2,643.4
2,919.5
26.9
32.5
16.1
383.5
105.9
715.2
590.8
5,406.6
9,255.6
803.5
690.2
2,750.9
3,041.9
28.9
32.8
15.5
409.8
121.3
746.8
626.0
5,618.4
9,180.4
814.6
714.7
2,766.9
3,141.2
33.1
33.5
16.1
395.4
122.0
754.0
598.6
5,515.6
9,045.7
794.4
699.5
2,686.7
3,092.2
33.1
34.5
15.1
419.7
116.5
785.6
631.6
5,706.9
9,594.5
829.8
727.1
2,763.0
3,121.8
34.0
34.8
14.8
405.8
108.6
727.8
629.9
5,796.8
9,505.3
818.6
712.3
2,754.2
3,038.3
32.6
31.6
16.1
1,797.8
456.9
3,302.3
2,703.4
26,037.6
42,080.2
3,798.3
3,201.9
13,174.5
14,544.4
129.9
169.8
76.8
Statistics Canada - Catalogue No. 63-005
Groupe de commerce - Canada
Supermarchés d'alimentation et épiceries
Tous les autres magasins d'alimentation
Pharmacies et magasins de médicaments
brevetés
Magasins de chaussures
Magasins de vêtements pour hommes
Magasins de vêtements pour femmes
Autres magasins de vêtements
Magasins de meubles et d'appareils
ménagers
Magasins d'accessoires
d'ameublement
Concessionnaires de véhicules automobiles
et récréatifs
Stations-service
Magasins de pièces et d'accessoires pour
automobiles et services
Magasins de marchandises diverses
Autres magasins de produits semi-durables
Autres magasins de produits durables
Autres magasins de vente au détail
Total, ensemble des magasins
Régions
Terre-Neuve
Île-du-Prince-Édouard
Nouvelle-Écosse
Nouveau-Brunswick
Québec
Ontario
Manitoba
Saskatchewan
Alberta
Colombie-Britannique
Yukon
Territoires du Nord Ouest
Nunavut
Statistique Canada - no 63-005 au catalogue
27
Retail Trade, May 2001
Commerce de détail, mai 2001
Table 7
Department Store Type Merchandise Sales, not Seasonally Adjusted, by Region
(Current Periods)
Sales
Ventes
MayP
2001
MaiP
AprilR
2001
AvrilR
March
2001
Mars
February
2001
Février
Year-to-date
2001
Cumulatif
Millions of dollars – Millions de dollars
Regions
Newfoundland
Prince Edward Island
Nova Scotia
New Brunswick
Quebec
Ontario
Manitoba
Saskatchewan
Alberta
British Columbia
Yukon
Northwest Territories
Nunavut
112.1
30.0
204.1
160.0
1,798.3
3,202.9
240.2
214.2
894.3
1,042.4
6.6
13.7
13.7
100.9
25.5
189.3
144.5
1,619.5
2,905.4
224.1
202.4
822.3
955.1
5.8
12.7
13.1
104.1
25.5
187.6
145.8
1,501.3
2,792.7
222.4
197.1
825.5
981.4
6.3
13.3
13.4
79.7
20.8
153.7
120.6
1,231.1
2,384.0
181.9
166.2
691.0
827.6
5.0
10.9
10.8
476.5
124.1
905.2
703.1
7,505.2
13,802.0
1,057.0
958.0
3,954.4
4,663.0
28.6
61.2
61.4
Total
7,932.5
7,220.5
7,016.5
5,883.1
34,299.7
Table 8
Department Store Type Merchandise Sales, not Seasonally Adjusted, by Region
(Historical Estimates)
MayP
2001
MaiP
AprilR
2001
AvrilR
March
2001
Mars
February
2001
Février
January
2001
Janvier
December
2000
Décembre
November
2000
Novembre
Millions of dollars – Millions de dollars
Regions
Newfoundland
Prince Edward Island
Nova Scotia
New Brunswick
Quebec
Ontario
Manitoba
Saskatchewan
Alberta
British Columbia
Yukon
Northwest Territories
Nunavut
112.1
30.0
204.1
160.0
1,798.3
3,202.9
240.2
214.2
894.3
1,042.4
6.6
13.7
13.7
100.9
25.5
189.3
144.5
1,619.5
2,905.4
224.1
202.4
822.3
955.1
5.8
12.7
13.1
104.1
25.5
187.6
145.8
1,501.3
2,792.7
222.4
197.1
825.5
981.4
6.3
13.3
13.4
79.7
20.8
153.7
120.6
1,231.1
2,384.0
181.9
166.2
691.0
827.6
5.0
10.9
10.8
79.7
22.3
170.5
132.2
1,355.0
2,517.0
188.4
178.1
721.3
856.5
4.9
10.6
10.4
190.5
50.2
366.6
273.8
2,408.4
5,003.3
384.2
331.4
1,414.7
1,653.2
9.6
18.2
15.4
151.8
33.6
259.1
202.5
1,734.3
3,583.5
264.9
243.6
972.8
1,091.9
6.4
12.8
12.3
Total
7,932.5
7,220.5
7,016.5
5,883.1
6,247.1
12,119.4
8,569.5
28
Statistics Canada - Catalogue No. 63-005
Statistique Canada - no 63-005 au catalogue
Retail Trade, May 2001
Commerce de détail, mai 2001
Tableau 7
Ventes de marchandises genre grand magasin, non-désaisonnalisées, selon la région
(périodes courantes)
Change from previous year
Variation par rapport à l’année précédente
May
2001
Mai
April
2001
Avril
March
2001
Mars
February
2001
Février
Year-to-date
2001
Cumulatif
Per cent – Pourcentage
6.8
3.4
2.4
0.2
5.5
5.1
4.4
0.6
11.0
7.2
12.3
7.9
-0.4
-2.3
-2.0
-1.6
4.9
7.0
4.4
3.6
7.7
3.7
3.6
8.5
5.6
10.9
7.1
0.8
3.0
5.9
6.1
5.7
4.8
11.0
8.1
3.3
11.8
6.3
0.5
-1.4
-4.4
0.3
3.2
3.3
2.4
-1.2
6.9
4.2
6.4
5.8
2.9
3.8
3.5
1.0
2.0
4.8
5.2
4.4
2.0
9.3
5.6
2.5
9.9
5.1
Régions
Terre-Neuve
Île-du-Prince-Édouard
Nouvelle-Écosse
Nouveau-Brunswick
Québec
Ontario
Manitoba
Saskatchewan
Alberta
Colombie-Britannique
Yukon
Territoires du Nord Ouest
Nunavut
5.8
5.4
6.7
3.3
5.3
Total
Tableau 8
Ventes de marchandises genre grand magasin, non-désaisonnalisées, selon la région
(estimations historiques)
October
2000
Octobre
September
2000
Septembre
August
2000
Août
July
2000
Juillet
June
2000
Juin
May
2000
Mai
Year
2001
Année
Millions of dollars – Millions de dollars
122.7
29.8
218.4
174.0
1,670.0
3,153.1
235.5
218.5
862.3
1,011.4
6.1
12.6
12.9
112.4
32.1
212.8
168.6
1,683.0
3,172.7
228.4
209.5
863.0
1,028.0
6.7
12.7
12.5
118.4
38.3
216.7
170.8
1,679.4
3,097.8
238.4
217.8
871.9
1,023.6
8.0
12.2
13.1
109.7
36.4
209.7
157.0
1,669.3
2,979.1
225.3
203.4
813.6
990.5
7.7
12.5
12.3
111.0
32.8
212.9
161.5
1,721.4
3,036.6
231.2
214.7
815.5
979.6
7.2
13.2
11.8
105.0
29.0
199.4
159.7
1,705.3
3,048.8
230.1
212.9
805.4
972.3
6.6
12.2
12.7
476.5
124.1
905.2
703.1
7,505.2
13,802.0
1,057.0
958.0
3,954.4
4,663.0
28.6
61.2
61.4
Régions
Terre-Neuve
Île-du-Prince-Édouard
Nouvelle-Écosse
Nouveau-Brunswick
Québec
Ontario
Manitoba
Saskatchewan
Alberta
Colombie-Britannique
Yukon
Territoires du Nord Ouest
Nunavut
7,727.1
7,742.2
7,706.4
7,426.4
7,549.5
7,499.2
34,299.7
Total
Statistics Canada - Catalogue No. 63-005
Statistique Canada - no 63-005 au catalogue
29
Retail Trade, May 2001
Commerce de détail, mai 2001
Table 9
Retail Sales, Canada, Current and Constant (1992) Dollar Estimates
Unadjusted
Non désaisonnalisé
Price
Index
Current
Dollars
Dollars
courants
Year to year
per cent change
Variation en
pourcentage
pour l'année
Constant
1992 dollars
Dollars
constants
1992
Year to year
per cent change
Variation en
pourcentage
pour l'année
Indice
des prix
Millions $
%
Millions $
%
1999
January
February
March
107.7
108.0
109.7
17,728.6
16,939.8
20,174.4
2.9
4.1
7.7
16,454.9
15,689.8
18,385.2
2.6
3.7
6.4
April
May
June
110.3
110.2
110.3
21,558.8
22,667.3
22,900.1
3.6
1.5
5.8
19,553.0
20,561.1
20,760.0
2.0
0.2
4.3
July
August
September
109.7
109.9
110.4
23,009.4
22,176.2
22,269.8
6.0
7.6
7.8
20,972.1
20,186.3
20,167.4
4.0
5.0
4.9
October
November
December
110.0
109.9
108.6
21,973.3
22,218.2
27,163.6
4.2
7.2
9.2
19,977.2
20,218.3
25,015.1
1.7
4.8
6.5
Year
109.6
260,779.5
5.6
237,940.4
3.8
2000
January
February
March
109.8
110.5
112.5
18,635.6
18,479.0
22,077.8
5.1
9.1
9.4
16,978.9
16,724.3
19,633.3
3.2
6.6
6.8
April
May
June
111.4
111.9
112.3
22,069.9
24,578.0
24,780.2
2.4
8.4
8.2
19,810.0
21,972.6
22,059.0
1.3
6.9
6.3
July
August
September
111.5
111.3
111.8
23,786.7
24,222.9
23,821.2
3.4
9.2
7.0
21,336.0
21,760.7
21,310.6
1.7
7.8
5.7
October
November
December
111.0
111.6
110.1
22,755.6
23,768.2
28,058.1
3.6
7.0
3.3
20,502.3
21,291.3
25,477.5
2.6
5.3
1.8
Year
111.3
277,033.2
6.3
248,856.5
4.7
2001
January
FebruaryR
MarchR
111.8
112.3
113.1
19,886.6
18,801.5
22,876.5
6.7
1.7
3.6
17,787.6
16,747.9
20,228.2
4.8
0.1
3.0
114.1
114.5
23,515.5
26,393.7
6.6
7.4
20,614.6
23,042.2
4.1
4.9
AprilR
MayP
June
July
August
September
October
November
December
Year
1.
30
Seasonally adjusted constant (1992) dollar estimates are derived by deflating, with an implicit price index, the seasonaly adjusted current dollar estimate.
Statistics Canada - Catalogue No. 63-005
Statistique Canada - no 63-005 au catalogue
Retail Trade, May 2001
Commerce de détail, mai 2001
Tableau 9
Commerce de détail, Canada, estimations en dollars courants et constants (1992)
Seasonally adjusted
Désaisonnalisé
Price
Index
Current
Dollars
Dollars
courants
Month to month
per cent change
Variation en
pourcentage
pour le mois
Constant
1992 dollars¹
Dollars
constants
1992¹
Month to month
per cent change
Variation en
pourcentage
pour le mois
Indice
des prix
Millions $
%
Millions $
%
108.0
107.9
108.5
21,083.1
21,293.1
21,347.3
1.6
1.0
0.3
19,528.0
19,732.3
19,681.0
1.3
1.0
-0.3
1999
January
February
March
109.2
109.3
109.4
21,400.4
21,381.6
21,617.0
0.2
-0.1
1.1
19,593.3
19,557.8
19,759.9
-0.4
-0.2
1.0
April
May
June
109.7
110.1
110.6
21,788.3
22,094.6
22,080.5
0.8
1.4
-0.1
19,859.6
20,061.4
19,961.0
0.5
1.0
-0.5
July
August
September
110.4
110.3
110.7
22,029.0
22,129.8
22,534.8
-0.2
0.5
1.8
19,945.0
20,062.0
20,352.7
-0.1
0.6
1.4
October
November
December
109.5
260,779.5
...
238,094.0
...
109.8
110.3
111.2
22,529.4
22,540.8
22,877.2
0.0
0.1
1.5
20,526.4
20,432.7
20,574.6
0.9
-0.5
0.7
2000
January
February
March
110.5
111.0
111.5
22,629.4
22,853.6
23,037.0
-1.1
1.0
0.8
20,485.1
20,590.5
20,658.8
-0.4
0.5
0.3
April
May
June
111.4
111.6
111.9
23,360.2
23,420.5
23,457.8
1.4
0.3
0.2
20,964.7
20,994.6
20,957.9
1.5
0.1
-0.2
July
August
September
111.5
112.1
112.1
23,351.9
23,371.1
23,604.4
-0.5
0.1
1.0
20,949.2
20,857.1
21,052.7
0.0
-0.4
0.9
October
November
December
111.2
277,033.2
...
249,044.3
...
111.7
112.0
112.1
23,739.8
23,706.1
23,798.3
0.6
-0.1
0.4
21,259.8
21,163.7
21,231.8
1.0
-0.5
0.3
113.1
113.7
24,221.5
24,270.9
1.8
0.2
21,411.8
21,337.2
0.8
-0.3
Year
Year
2001
January
FebruaryR
MarchR
AprilR
MayP
June
July
August
September
October
November
December
Year
1.
La désaisonnalisation des estimations en dollars constants (1992) s’obtient en dégonflant avec un indice implicite, les données désaisonnaliées en dollars courants.
Statistics Canada - Catalogue No. 63-005
Statistique Canada - no 63-005 au catalogue
31
Retail Trade, May 2001
Commerce de détail, mai 2001
APPENDIX I
ANNEXE I
Definitions
Définitions
Retail Trade, for the purpose of this publication, is defined
as “the aggregate sales made through retail locations
(outlets)”.
Commerce de détail signifie, pour les besoins de la présente
publication, « l’ensemble des ventes effectuées par des points de
vente au détail ».
A retail location, as defined by Statistics Canada, is a
“business location (usually a store) in which the principal
activity is the sale of merchandise and related services to the
general public, for household or personal consumption”.
Retail trade estimates do not include any form of direct
selling which bypasses the retail store, e.g., direct door-todoor selling; sales made through automatic vending
machines; sales of newspapers or magazines sold directly by
printers or publishers; and sales made by book and record
clubs. The only exception is the mail-order and catalogue
sales activities of department store businesses which have
been classified to the “general merchandise store” category.
In addition, retail trade excludes retail sales through
ancillary units, (e.g., warehouses, head offices, etc.), sales of
contractors whose major activity is not retailing; and retail
transactions between individuals.
Un point de vente au détail, suivant la définition de Statistique
Canada, est un « local d’affaires (habituellement un magasin) dont
l’activité principale est la vente de marchandises et de services
connexes au grand public pour la consommation ménagère ou
personnelle ». Les estimations relatives au commerce de détail ne
prennent pas en compte les ventes directes, c’est-à-dire les ventes
qui ne sont pas effectuées par l’intermédiaire d’un point de vente
au détail, par exemple les ventes directes par démarchage, les
ventes par distributeur automatique, les ventes de journaux ou de
revues effectuées directement par les imprimeurs et les éditeurs, et
les ventes effectuées par les clubs de livres et les clubs de disques.
Il n’y a qu’une exception: les ventes des grands magasins effectuées
par la poste ou par catalogue, qui sont classées dans la catégorie
des « magasins de marchandises diverses ». En outre, le commerce de
détail ne comprend pas les ventes au détail des unités auxiliaires
(par exemple, entrepôts, sièges sociaux, etc.), ni les ventes des
entrepreneurs dont l’activité principale ne relève pas du commerce
de détail, ni les opérations de vente au détail entre particuliers.
Total net sales include sales of new and used merchandise
and receipts from repairs, equipment rental, food serving and
other service activities, less returns, adjustments and
discounts. Total net sales also include trade-in allowances,
commissions earned from sales of goods owned by others
(including commissions received for lottery ticket sales) and
proprietor’s withdrawals of goods for personal use (at retail).
Non-operating revenues, bad debts recovered and sales taxes
(provincial sales taxes, the Goods and Services Tax (GST)
and the Harmonized Sales Tax (HST)) collected for remittance to a government agency are excluded. Prior to January
1991, sales data included the Federal Sales Tax (FST). Due
to this change in indirect taxes, data prior to 1991 are not
strictly comparable with those of subsequent years. For
users interested in deriving comparable data, an estimate of
the amount of FST included in retail sales for 1990 is
available for Canada from the Retail Trade Section. The
reliability of this estimate does not permit adjustments at the
provincial level.
Les ventes nettes totales comprennent les ventes de marchandises
neuves et d’occasion et les recettes provenant de réparations, de
location de matériel, de la vente de repas et d’autres activités de
services, moins la valeur des rendus (marchandises retournées),
les ajustements et les rabais. Les ventes totales nettes comprennent également la valeur des reprises, les commissions sur la
vente de marchandises appartenant à autrui (y compris les commissions touchées pour la vente de billets de loterie) et la valeur
(au détail) des marchandises prélevées par le propriétaire pour son
usage personnel. On ne prend pas en compte les recettes hors
exploitation, les recouvrements de mauvaises créances et les taxes
de vente (les taxes de vente provinciale, la taxe sur les produits et
les services (TPS) et la taxe de vente harmonisée (TVH)) perçues
pour le compte d’un organisme public. Les données sur les ventes
antérieures à janvier 1991 incluent la taxe de vente fédérale
(TVF). Dû à ce changement dans les taxes indirectes, les données
avant 1991 ne sont pas tout à fait comparables avec celles des
années subséquentes. Pour les utilisateurs intéressés à calculer des
données comparables, une estimation du montant de la TVF inclus
dans les ventes au détail pour 1990 est disponible pour le Canada
auprès de la Section du commerce de détail. Cette estimation n’est
pas suffisamment fiable pour permettre des ajustements au niveau
provincial.
Department store type merchandise (DSTM) is defined as
total retail trade minus the following trade groups: supermarkets and grocery stores; all other food stores; recreational
and motor vehicle dealers; gasoline service stations; automotive parts, accessories and services; and all other retail
stores (includes liquor, wine and beer stores and retail stores,
n.e.c.).
Les marchandises du genre de celles vendues dans les grands
magasins (MGGM) correspondent au total du commerce de
détail moins les groupes de commerce suivants: les supermarchés
d’alimentation et les épiceries; tous les autres magasins d’alimentation; les concessionnaires de véhicules automobiles et récréatifs;
les stations-service; les magasins de pièces et d’accessoires pour
véhicules automobiles et services; et les autres magasins de vente
au détail (comprend les magasins de spiritueux, de vin et de bière
et les magasins de vente au détail, n.c.a.).
Statistics Canada - Catalogue No. 63-005
Statistique Canada - no 63-005 au catalogue
33
Retail Trade, May 2001
Commerce de détail, mai 2001
APPENDIX II
ANNEXE II
METHODOLOGY
Components of the Universe
MÉTHODOLOGIE
Composantes de l’univers
The new business register or Central Frame Data Base
(CFDB) contains the survey universe for the Monthly Retail
Trade Survey. The CFDB was developed as a common
central frame for all business surveys, in order to provide
standardized concepts, and generalized methodology and
systems. The overall quality of business and economic data
is improved because of greater consistency, more accurate
administrative data and greater co-ordination of systems and
procedures. Ultimately, all of Statistics Canada’s business
surveys will be redeveloped to operate within this new
environment.
Le nouveau registre des entreprises ou Base de données du
registre central (BDRC) représente l’univers de l’Enquête
mensuelle sur le commerce de détail. La BDRC a été conçue afin
de servir de base de sondage centrale pour toutes les enquêtes
auprès des entreprises, dans le but de normaliser les concepts et de
généraliser la méthodologie et les systèmes. La qualité globale
des données commerciales et économiques est ainsi améliorée: on
obtient une plus grande cohérence, des données administratives
plus exactes et une meilleure coordination des systèmes et des
procédures. Un jour, toutes les enquêtes auprès des entreprises
menées à Statistique Canada seront remaniées et s’intégreront à ce
nouveau cadre.
The target population for the Retail Trade Survey consists of
all statistical companies on the CFDB that have a location
identified in the retail trade sector. These units comprise the
sampling frame for the Retail Trade Survey.
La population cible de l’Enquête sur le commerce de détail est
composée de toutes les compagnies statistiques de la BDRC ayant
un emplacement qui appartient au secteur du commerce de détail.
Ces unités constituent la base de sondage de l’Enquête sur le
commerce de détail.
The CFDB sampling frame is allocated into two components: the integrated portion (IP) and the non-integrated
portion (NIP). The integrated portion encompasses all large
and complex businesses and represents the largest
component of the frame in terms of sales. The IP businesses
may be represented by several levels in their statistical
entities which enables collection of the full range of economic
data for large organizations. Information on these businesses
is received from administrative tax files and the employer
payroll deduction file from Revenue Canada.
La base de sondage de la BDRC est divisée en deux composantes:
la partie intégrée (PI) et la partie non intégrée (PNI). La première
englobe toutes les entreprises importantes ou ayant une structure
complexe et constitue la composante la plus importante de la base
en ce qui a trait aux ventes. L’entité statistique qui représente une
entreprise de la PI peut comporter plusieurs niveaux, ce qui permet
la collecte de la gamme complète des données économiques dans
le cas des grandes sociétés. Les renseignements sur ces entreprises
sont tirés des fichiers administratifs des déclarations d’impôt sur le
revenu et des fichiers des comptes de retenues sur la paye de
Revenu Canada.
The non-integrated portion represents smaller single entity
businesses whose sales values lie below a calculated IP
boundary. The Monthly Retail Trade Survey obtains its
statistical entities from the employer payroll deduction file at
Revenue Canada. This allows for the most up-to-date
information to be passed onto the NIP units on the frame.
La partie non intégrée est constituée des entreprises de plus petite
taille et à entité simple, dont la valeur des ventes est située sous la
limite calculée pour la PI. L’Enquête mensuelle sur le commerce
de détail tire ses entités statistiques du fichier des comptes de
retenues sur la paye de Revenu Canada, ce qui permet aux renseignements les plus récents d’être intégrés aux unités de la PNI dans
la base de sondage.
The New Sample
Nouvel échantillon
In December 1997, the sample design of the Monthly Retail
Trade Survey was reviewed and changes were made to
improve the efficiency of the sample. The first step was to
exclude from the frame some companies that were no longer
in operation in retail trade. The stratification of the companies
was revised in a manner that reflected the most up-to-date
information available from Statistic Canada’s Central Frame
Data Base. Each stratum is first defined by the 1980 Standard
Industrial Classification and geographic region. Each
combination of industry and geography is divided into three
substrata according to their size. The first substratum
includes both large and complex companies and is selfrepresenting as companies are included in the sample with
certainty (a census) while the other two strata are only
partially sampled. Some thresholds that separate the
En décembre 1997, le plan de sondage de l’Enquête mensuelle sur
le commerce de détail a été revu et mis à jour de façon à améliorer
l’efficacité de l’échantillon. Dans un premier temps, certaines
compagnies inactives dans le commerce de détail ont été exclues
de la base de sondage. La stratification des compagnies a été
reprise de façon à refléter les dernières informations de la Base de
données du registre central de Statistique Canada. Chaque strate
est d’abord définie en fonction de la Classification type des
industries de 1980 et de la région géographique. Chaque
croisement industriel et géographique est subdivisé selon la taille
en trois sous-strates. La première sous-strate, qui englobe les
grandes entreprises et les entreprises complexes, est autoreprésentative puisqu’il y a tirage complet (recensement) des
entreprises, tandis que les deux autres sous-strates sont à tirage
partiel (échantillon). Certains seuils délimitant les sous-strates ont
34
Statistics Canada - Catalogue No. 63-005
Statistique Canada - no 63-005 au catalogue
Retail Trade, May 2001
Commerce de détail, mai 2001
substrata were modified to reflect economic growth since the
last survey redesign in 1988. We ensured that the sampling
rates would be sufficient to attain the desired precision for
the estimates. A new sample was selected in order to maximize
overlap with the old sample. Effective April 1998, estimates
for the Monthly Retail Trade Survey were produced using
this new sample. These improvements to the sample design
will provide retail sales estimates of higher quality.
été modifiés de façon à refléter la croissance économique depuis le
dernier remaniement de l’enquête en 1988. On s’est assuré que les
taux de sondage en place permettraient d’atteindre la précision
souhaitée des estimations. Un nouvel échantillon a été tiré afin de
maximiser le chevauchement avec l’ancien échantillon. À
compter d’avril 1998, les estimations de l’Enquête mensuelle sur
le commerce de détail ont été produites à partir de ce nouvel échantillon. Le plan de sondage ainsi amélioré permettra de produire des
estimations de ventes au détail de meilleure qualité.
Data Collection
Collecte des données
Data collection, data capture, preliminary edit and follow-up
of non-respondents are all performed in the Statistics Canada
regional offices. Sampled companies are contacted either by
mail or telephone, whichever they prefer. Data capture and
preliminary editing are performed simultaneously to ensure
the validity of the data. Companies from which no response
has been received or whose data may contain errors, are
followed up immediately. Data and sample frame updates
are transmitted to Ottawa and loaded onto the survey
database several times during each cycle.
La collecte des données, la saisie des données, la vérification
préliminaire et le suivi des non-répondants sont accomplis par les
bureaux régionaux de Statistique Canada. On communique avec les
compagnies échantillonnées par la poste ou par téléphone, selon ce
qu’elles préfèrent. La saisie des données et la vérification préliminaire sont effectuées en même temps afin de garantir la validité des
données. On fait immédiatement le suivi pour les compagnies qui
n’ont pas répondu ou pour celles dont les données contiennent des
erreurs. Les mises à jour des données et de la base de sondage sont
transmises à Ottawa et sont entrées dans la base de données de
l’enquête à plusieurs reprises au cours de chaque cycle.
These revised procedures have resulted in much improved
response rates (approximately 90% response is achieved for
preliminary estimates).
Ces procédures révisées ont eu pour conséquence de meilleurs
taux de réponse (on obtient environ 90 % de réponses pour les
estimations préliminaires).
Statistical Edit and Imputation
Vérification statistique et imputation
Data is analyzed within each trade group and geographic
region. Extreme values are listed for manual inspections in
an order of priority determined by the magnitude of the
deviation from average behaviour. Records which fail the
statistical edit are considered as outliers and are not used in
calculating imputation variables (such as monthly trends)
used by the imputation system.
Les données sont analysées à l’intérieur de chaque groupe de
commerce et région géographique. Les valeurs extrêmes sont
inscrites sur une liste, pour qu’on puisse en faire un contrôle
manuel, suivant un ordre de priorité qui est fonction de l’ampleur
de l’écart par rapport à la moyenne. Les enregistrements qui sont
rejetés à la vérification statistique sont considérés comme des
valeurs aberrantes et ne servent pas au calcul des variables
d’imputation (comme les tendances mensuelles) utilisées par le
système d’imputation.
For records which do not respond on time or whose reported
sales fail preliminary edits, an estimate is imputed. A variety of
imputation methods are available and the selection of the
method is done automatically by the system depending on
the availability of the required data. Methods within the
system include using a monthly or yearly trend, the cell
mean, annual data divided by twelve, or historical values. If
there is insufficient data for an imputation cell (trade group
by geographic region), the cell is automatically enlarged by
combining it with similar cells.
On impute une estimation aux enregistrements des compagnies
n’ayant pas répondu à temps ou dont les ventes déclarées ont
été rejetées à la vérification préliminaire. Diverses méthodes
d’imputation sont utilisées, le choix de la méthode étant fait
automatiquement par le système en fonction de la disponibilité des
données requises. Le système peut notamment utiliser les
tendances mensuelles ou annuelles, la moyenne de la cellule, les
données annuelles divisées par douze ou les valeurs historiques.
S’il manque des données pour la cellule d’imputation (groupe de
commerce par région géographique), celle-ci est automatiquement
combinée avec des cellules semblables.
There is an identifiable lag between the time a company
opens and its appearance on our survey frame. To compensate for the effect this time lag has on monthly estimates,
sales for sample births are imputed back to the actual date of
birth or the beginning of the current year (if the actual date
of birth is prior to the current year). Backward imputation
for births is accomplished using inverse monthly trends and
produces an improved level estimate for revised data. The
backward imputation process applies only to units in the
non-integrated portion (NIP) of the sampling frame.
Il y a un décalage perceptible entre le moment où la compagnie ouvre
ses portes et celui où elle figure dans la base de l’enquête. Afin de
compenser l’effet de ce retard sur les estimations mensuelles, on
impute à rebours les ventes des nouvelles unités de l’échantillon
jusqu’à la date de création de la nouvelle unité ou jusqu’au début de
l’année courante (si la date de création de la nouvelle unité remonte
au-delà de l’année courante). L’imputation à rebours des nouvelles
unités repose sur les tendances mensuelles inverses et produit une
estimation de meilleur niveau pour les données révisées. Le procédé
de l’imputation à rebours ne s’applique qu’aux unités de la partie non
intégrée (PNI) de la base de sondage.
Statistics Canada - Catalogue No. 63-005
Statistique Canada - no 63-005 au catalogue
35
Retail Trade, May 2001
Commerce de détail, mai 2001
Estimation
Estimation
Total retail sales are estimated by increasing the in-sample
sales results by an estimation weight. An initial weight
equal to the inverse of the original probability of selection is
assigned to each entity. The weights are subsequently
adjusted for achieved sample size, in order to inflate the
estimate to represent the entire current population. The
calculated weighted sales values are summed by their
domain, to produce the total sales estimates by stratum. A
domain is defined as the most recent classification values
available from the CFDB for the statistical entity and the
survey reference period. These domains may differ from the
original sampling strata because records may have changed
in size, industry, or location. Changes in classification are
reflected immediately in the estimates and do not accumulate
over time.
On estime le total des ventes au détail en gonflant les ventes des
unités échantillonnées à l’aide d’un poids d’estimation. Un poids
égal à l’inverse de la probabilité de sélection est attribué au départ
à chaque entité. Les poids sont ensuite ajustés en fonction de la
taille de l’échantillon obtenu, ce qui permet de gonfler l’estimation
pour qu’elle représente l’ensemble de la population courante. Les
chiffres des ventes pondérés ainsi calculés sont additionnés par
domaine ce qui donne une estimation des ventes totales par strate.
Par domaine, on entend les valeurs de classification les plus
récentes disponibles dans la BDRC pour l’entité statistique et la
période de référence de l’enquête. Les domaines peuvent être
différents de la strate d’échantillonnage initiale lorsque la taille, la
branche d’activité ou l’emplacement des unités représentées par
les enregistrements ont subi des modifications. Les changements
de classification se répercutent immédiatement sur les estimations
et ne s’accumulent pas avec le temps.
Period-to-period comparisons can reflect factors other than a
general sales trend, such as adjustments to the sample and
reclassification of sampled companies to different trade
groups. They should therefore be used with caution.
Les comparaisons d’une période à l’autre peuvent traduire des
facteurs autres qu’une tendance générale des ventes, par exemple
la modification de l’échantillon et la reclassification des
compagnies échantillonnées à d’autres groupes de commerce. Il
faut donc les utiliser avec prudence.
Non-Employer Estimates
Estimations pour les compagnies n’ayant pas de salariés
Non-employer companies are not represented in the nonintegrated portion of the CFDB. Although contributing only
approximately 2% of total retail trade, the significance of
these companies varies widely by trade group and region.
Survey estimates are supplemented by estimates for nonemployer companies which were derived from an analysis of
income tax data from 1984 to 1987. There are approximately
30,000 unincorporated owner operated retail companies in
Canada.
Les compagnies n’ayant pas de salariés ne sont pas représentées
dans la partie non intégrée de la BDRC. Elles ne constituent que
2 % environ de l’ensemble du commerce de détail mais leur
importance varie considérablement selon le groupe de commerce
et la région. Les estimations de l’enquête sont complétées par des
estimations pour les compagnies n’ayant pas de salariés, qui ont
été calculées à partir des données fiscales de 1984 à 1987. Il y a
environ 30 000 compagnies de détail non constituées en société
exploitées par leur propriétaire au Canada.
Constant Dollar Estimates
Estimations en dollars constants
The value of retail trade is measured in two ways: including
the effects of price change on sales and net of the effects of
price change. The first measure is referred to as retail trade
in current dollars and the latter as retail trade in constant
dollars. In theory, the method of calculation for the first of
these two measures is by aggregating the value of each
commodity sold by each retail outlet. The method of
calculating the second measure is to aggregate these same
values making sure, however, that their price stayed in the
same selected base period (e.g. year 1992).
La valeur du commerce de détail se calcule de deux manières: soit
en incluant, soit en excluant les effets de changement de prix sur
les ventes. La première mesure s’appelle commerce de détail en
dollars courants et la seconde commerce de détail en dollars
constants. En théorie, la méthode de calcul pour la première de
ces deux mesures est la sommation de la valeur de chaque bien
vendu par chaque point de vente au détail. La méthode de calcul
pour la seconde mesure est la sommation de ces mêmes biens,
mais tout en s’assurant que les prix utilisés se situent tous sur une
même base de référence (par exemple: année 1992).
In order to produce retail sales estimates in constant dollars,
sales by trade group are broken down into commodities
using the results of the 1989 Retail Commodity Survey.
These values are divided by the most appropriate price index
taken mostly exclusively from the Consumer Price Index
(CPI). These indexes have sales taxes removed from them,
since by definition, retail trade excludes these taxes. Total
retail trade in constant dollars is obtained by adding up these
commodity values. The result, which is an approximate of
total sales in constant dollars, is divided into the current
dollar estimates to yield an implicit price deflator.
Afin de produire des estimations de ventes au détail en dollars
constants, les ventes par groupe de commerce sont désagrégées par
produits en utilisant les résultats de l’Enquête des marchandises
vendues au détail de 1989. Ces valeurs sont divisées par l’indice
des prix le plus approprié, provenant presque exclusivement de
l’Indice des prix à la consommation (IPC). Ces indices excluent
les taxes de vente car, par définition, le commerce de détail n’en
tient pas compte. La valeur totale du commerce de détail en
dollars constants est ainsi obtenue par l’addition des valeurs de
tous les biens en dollars constants. L’indice implicite de dégonflement est calculé en divisant l’estimation en dollars courants par
l’approximation des ventes totales en dollars constants.
36
Statistics Canada - Catalogue No. 63-005
Statistique Canada - no 63-005 au catalogue
Retail Trade, May 2001
Commerce de détail, mai 2001
APPENDIX III
ANNEXE III
Data Reliability
Fiabilité des données
The statistics in this publication are estimates derived from a
sample survey and, as such, can be subject to errors. The
following material is provided to assist the reader in the
interpretation of the estimates published.
Cette publication présente des estimations fondées sur une enquête
par échantillonnage qui risquent, par conséquent, d’être entachées
d’erreurs. La section qui suit vise à faciliter, pour le lecteur,
l’interprétation des estimations qui sont publiées.
Sampling and Non-sampling
Errors
Erreurs d’échantillonnage et erreurs non dues à
l’échantillonnage
Estimates derived from a sample survey are subject to a
number of different kinds of errors. These errors can be
broken down into two major types: sampling and nonsampling.
Les estimations établies sur la base d’une enquête par échantillonnage sont sujettes à différents types d’erreurs. On les
regroupe en deux grandes catégories: les erreurs qui sont dues à
l’échantillonnage et celles qui ne le sont pas.
Sampling Errors
Erreurs d’échantillonnage
Sampling errors are present because observations are made
only on a sample and not on the entire population. The
sampling error depends on factors such as the size of the
sample, variability in the population, sampling design and
method of estimation. For example, for a given sample size,
the sampling error will depend on the stratification procedure employed, allocation of the sample, choice of the
sampling units and method of selection. Further, even for
the same sampling design, we can make different calculations to arrive at the most efficient estimation procedure.
Ce genre d’erreur existe parce que les observations portent
uniquement sur un échantillon, et non sur l’ensemble de la
population. L’erreur dépend de facteurs tels que la taille de
l’échantillon, la variabilité de la population, le plan de sondage et
la méthode d’estimation. Pour une taille donnée d’échantillon, par
exemple, l’erreur d’échantillonnage sera fonction de la méthode de
stratification adoptée, de la répartition de l’échantillon, du choix
des unités d’échantillonnage et de la méthode de sélection. On
peut même, dans le cadre d’un seul plan de sondage, effectuer
plusieurs calculs pour arriver à la méthode d’estimation la plus
efficace.
In sample surveys, since inference is made about the entire
population covered by the survey on the basis of data
obtained from only a part of the population, the results are
likely to be different than if a complete census was taken
under the same general survey conditions. The most
important feature of probability sampling is that the
sampling error can be measured from the sample itself.
Comme, dans une enquête par échantillonnage, on tire des
conclusions sur l’ensemble d’une population à partir des données
concernant une partie seulement, les résultats seront probablement
différents de ceux qu’on aurait obtenus en recensant toute la
population dans les mêmes conditions. La principale caractéristique de l’échantillonnage probabiliste, c’est que l’erreur
d’échantillonnage peut être directement mesurée à partir de
l’échantillon.
Non-sampling Errors
Erreurs non dues à l’échantillonnage
These errors are present whether a sample or a complete
census of the population is taken. Non-sampling errors can
be attributed to one or more of the following sources:
Ces erreurs se retrouvent tant dans les recensements que dans les
enquêtes par échantillonnage. Elles sont dues à un ou plusieurs
facteurs parmi les suivants:
Coverage error. This error can result from incomplete
listing and inadequate coverage of the population of interest.
Le champ couvert par l’enquête. L’erreur peut résulter d’un
listage incomplet et d’une couverture insuffisante de la population
visée.
Data response error. This error may be due to questionnaire
design and the characteristics of the question, inability or
unwillingness of the respondent to provide correct information,
misinterpretation of the questions because of definitional
difficulties and different tendencies of different interviewers in
explaining questions or interpreting responses.
La réponse. Ici, l’erreur peut être attribuable à la conception du
questionnaire et aux caractéristiques de la question, à l’incapacité
ou au refus du répondant de fournir des renseignements exacts, à
l’interprétation fautive des questions due à des problèmes d’ordre
sémantique, ou aux variations d’un interviewer à l’autre, dans
l’explication des questions ou dans l’interprétation des réponses.
Non-response error. Some respondents may refuse to
answer questions, some may be unable to respond, while
others may be too late in responding. Data for the non-
La non-réponse. Certains répondants refusent de répondre, tandis
que d’autres en sont incapables ou encore répondent trop tard. Les
données relatives aux non-répondants peuvent être imputées à
Statistics Canada - Catalogue No. 63-005
Statistique Canada - no 63-005 au catalogue
37
Retail Trade, May 2001
Commerce de détail, mai 2001
responding units can be imputed using the data from
responding units or some earlier data on the non-responding
units if available. The extent of error due to imputation is
usually unknown and is very much dependent on any
characteristic differences between the respondent group and
the non-respondent group in the survey. This error generally
decreases with increases in the response rate and attempts are
therefore made to obtain as high a response rate as possible.
partir des chiffres fournis par les répondants ou à l’aide des
statistiques antérieures sur les non-répondants, lorsque celles-ci
existent. On ne connaît généralement pas avec précision
l’importance de l’erreur d’imputation; celle-ci varie beaucoup
selon les caractéristiques qui distinguent les répondants des nonrépondants. Comme ce type d’erreur prend habituellement de
l’ampleur à mesure que diminue le taux de réponse, on s’efforce
d’obtenir le meilleur taux de réponse possible.
Processing error. These are the errors that may occur at
various stages of processing such as coding, data entry,
verification, editing, weighting, tabulation, etc.
Le traitement. L’erreur peut se produire lors des diverses étapes
du traitement, telles que le codage, l’entrée, la vérification, la
pondération, la totalisation, etc.
Non-sampling errors are difficult to measure. More important,
non-sampling errors require control at the level at which
their presence does not impair the use and interpretation of
final results. With regard to the estimates of this publication,
all attempts have been made to minimize the non-sampling
errors: units have been defined in a most precise manner and
the most up-to-date listings have been used; the questionnaires used in the survey have been carefully designed to
minimize different interpretations (interviewers have been
instructed to ask the questions as printed on the questionnaires); detailed acceptance testing has been carried out for
the different stages of editing and processing; and every
possible effort has been made to reduce the non-response
rate as well as the response burden.
Il est difficile de mesurer les erreurs non dues à l’échantillonnage.
De plus, il faut les cerner à un niveau où elles ne nuisent pas à
l’utilisation ou à l’interprétation des résultats définitifs. Quant aux
estimations de la présente publication, tout a été mis en oeuvre
afin de minimiser les erreurs non dues à l’échantillonnage. Ainsi,
les unités ont été définies avec beaucoup de précision, au moyen
des listes les plus à jour; les questionnaires ont été conçus avec
soin afin de réduire au minimum les différentes interprétations
possibles (on a demandé aux interviewers de poser les questions
telles qu’elles figurent aux questionnaires); les diverses étapes de
vérification et de traitement ont fait l’objet de contrôles d’acceptation détaillés; et rien n’a été négligé afin de réduire le taux de
non-réponse de même que le fardeau de réponse.
Measures of Sampling and Non-sampling Errors
Mesure des erreurs d’échantillonnage et des erreurs non dues à
l’échantillonnage
Sampling Error Measures
Mesure des erreurs d’échantillonnage
The sample used in this survey is one of a large number of
all possible samples of the same size that could have been
selected using the same sample design under the same
general conditions. If it was possible that each one of these
samples could be surveyed under essentially the same
conditions, with an estimate calculated from each sample, it
would be expected that the sample estimates would differ
from each other. The average estimate derived from all these
possible sample estimates is termed the expected value. The
expected value can also be expressed as the value which
would be obtained if a census enumeration was taken under
identical conditions of collection and processing. An estimate
calculated from a sample survey is said to be precise if it is
near the expected value.
L’échantillon utilisé aux fins de la présente enquête est un des
nombreux échantillons de même taille qui auraient pu être choisis
selon le même plan d’échantillonnage et dans les mêmes
conditions. Si chaque échantillon pouvait faire l’objet d’une
enquête menée essentiellement dans les mêmes conditions, il
faudrait s’attendre à ce que l’estimation calculée varie d’un
échantillon à l’autre. On nomme valeur probable l’estimation
moyenne obtenue de tous les échantillons possibles. Autrement
dit, la valeur probable est celle qu’on obtiendrait en recensant
toute la population dans des conditions identiques de collecte et de
traitement. Une estimation calculée à partir d’une enquête par
échantillonnage est dite précise lorsqu’elle s’approche de la valeur
probable.
Sample estimates may differ from this expected value of the
estimates. However, since the estimate is based on a
probability sample, the variability of the sample estimate
with respect to its expected value can be measured. The
variance of estimate is a measure of the precision of the
sample estimate and is defined as the average, over all
possible samples, of the squared difference of the estimate
from its expected value.
Les estimations fondées sur un échantillon peuvent ne pas correspondre à la valeur probable. Cependant, comme les estimations
proviennent d’un échantillon probabiliste, il est possible d’en
mesurer la variabilité par rapport à leur valeur probable. La
variance d’une estimation, qui en mesure la précision, se définit
comme la moyenne, parmi tous les échantillons possibles, des
carrés de la différence entre l’estimation et la valeur probable.
Once the sample estimate and the variance of the sample
estimate are derived, other measures of precision can be
calculated. For example, the standard error, defined as the
square root of the variance, is a measure of the sampling
error in the same units as the estimate (e.g., dollars). The
standard error is a measure of precision in absolute terms.
Une fois qu’on a calculé l’estimation et sa variance, il devient
possible d’effectuer d’autres mesures de précision. Par exemple,
l’erreur-type, qui est la racine carrée de la variance, mesure
l’erreur d’échantillonnage dans la même unité que l’estimation (en
dollars, notamment). Autrement dit, l’erreur-type mesure la
précision en termes absolus. Par contre, le coefficient de variation,
38
Statistics Canada - Catalogue No. 63-005
Statistique Canada - no 63-005 au catalogue
Retail Trade, May 2001
Commerce de détail, mai 2001
The coefficient of variation, defined as the standard error
divided by the sample estimate, is a measure of precision in
relative terms. For comparison purposes one may more
readily compare the sampling error of one estimate to the
sampling error of another estimate through the use of the
coefficient of variation.
défini comme étant l’erreur-type divisée par l’estimation, mesure
la précision en termes relatifs. Ainsi, l’emploi du coefficient de
variation facilite la comparaison de l’erreur d’échantillonnage de
deux estimations.
In this publication, the coefficient of variation is used to
measure the sampling error of the estimates. However, since
the coefficient of variation published for this survey is
calculated from the responses of individual units, it also
measures some non-sampling error.
Dans cette publication, on utilise le coefficient de variation pour
évaluer l’erreur d’échantillonnage des estimations. Cependant,
puisque le coefficient de variation publié pour cette enquête est
calculé à partir des réponses des unités, il mesure aussi une
certaine erreur non due à l’échantillonnage.
The formula used to calculate the published coefficients of
variation in Table 4 is:
Voici la formule utilisée pour calculer les coefficients de variation
du tableau 4:
CV(X)=
S(X)
_____
X
CV(X)=
S(X)
_____
X
where X denotes the estimate and S(X) denotes the standard
error of X.
dans laquelle X est l’estimation et S(X) est l’écart-type de X.
In this publication, the error of X is expressed as a
percentage.
L’erreur de X est exprimée en pourcentage dans cette publication.
Confidence intervals can be constructed around the estimate
using the estimate and the coefficient of variation. Thus, for
our sample, it is possible to state with a given level of
confidence that the expected value will fall within the
confidence interval constructed around the estimate. For
example, if an estimate of $12,000,000 has a coefficient of
variation of 10%, the standard error will be $1,200,000 or
the estimate multiplied by the coefficient of variation. It can
then be stated with 68% confidence that the expected value
will fall within the interval whose length equals the standard
deviation about the estimate, i.e., between $10,800,000 and
$13,200,000. Or, it can be stated with 95% confidence that
the expected value will fall within the interval whose length
equals two standard deviations about the estimate, i.e.,
between $9,600,000 and $14,400,000.
L’estimation et le coefficient de variation nous permettent de
construire des intervalles de confiance autour de l’estimation.
Ainsi, pour notre échantillon, on peut affirmer avec une confiance
donnée que la valeur probable est comprise dans l’intervalle de
confiance construit autour de l’estimation. Par exemple, si le
coefficient de variation d’une estimation de 12 000 000 $ est égal
à 10 %, l’écart-type sera de 1 200 000 $, soit l’estimation multipliée par le coefficient de variation. Alors, on peut affirmer avec
une confiance de 68 % que la valeur probable sera contenue dans
l’intervalle d’une longueur égale à un écart-type autour de
l’estimation, soit entre 10 800 000 $ et 13 200 000 $. Ou encore,
on peut affirmer avec une confiance de 95 % que la valeur
probable sera contenue dans l’intervalle d’une longueur de deux
écart-types autour de l’estimation, soit entre 9 600 000 $ et
14 400 000 $.
Non-sampling Error Measures
Mesure des erreurs non dues à l’échantillonnage
The exact population value is aimed at or desired by both a
sample survey as well as a census. We say the estimate is
accurate if it is near this value. Although this value is
desired, we cannot assume that the exact value of every unit
in the population or sample can be obtained and processed
without error. Any difference between the expected value
and the exact population value is termed the bias.
Systematic biases in the data cannot be measured by the
probability measures of sampling error as previously
described. The accuracy of a survey estimate is determined
by the joint effect of sampling and non-sampling errors.
L’enquête par échantillonnage et le recensement cherchent tous deux
à déterminer la valeur exacte de la population. L’estimation est dite
précise si elle se rapproche de cette valeur. Bien qu’il s’agisse d’une
valeur souhaitable, il n’est pas réaliste de supposer que la valeur
exacte de chaque unité de la population ou de l’échantillon peut être
obtenue et traitée sans erreur. La différence entre la valeur probable et
la valeur exacte de la population s’appelle le biais. On ne peut
calculer les biais systématiques des données en recourant aux mesures
probabilistes de l’erreur d’échantillonnage décrites auparavant. La
précision d’une estimation est déterminée par l’effet conjugué des
erreurs d’échantillonnage et des erreurs non dues à l’échantillonnage.
One source of non-sampling errors is the non-response error.
To assist users in evaluating these errors, the response
fractions are given in Table 4. The response fraction, which
is a measure of the data response rate, is the proportion of
the sales estimate which is based upon reported data. For
example, a cell with a sample of 20 units in which five
respond for a particular month would have a response rate of
Une source d’erreurs non dues à l’échantillonnage est l’erreur due
à la non-réponse. Le tableau 4 présente les fractions de réponse
afin d’aider l’utilisateur à évaluer ce genre d’erreur. La fraction
de réponse est le taux de réponse des données, c’est-à-dire la proportion de l’estimation des ventes qui est fondée sur des données
déclarées. Par exemple, le taux de réponse d’une cellule comportant un échantillon de 20 unités dont cinq répondent lors d’un
Statistics Canada - Catalogue No. 63-005
Statistique Canada - no 63-005 au catalogue
39
Retail Trade, May 2001
Commerce de détail, mai 2001
25%. If these five reporting units represented $8 million out
of a total estimate of $10 million, the response fraction
would be 80%.
mois donné atteindrait 25 %. Cependant, si les cinq unités
déclarantes représentent 8 millions de dollars sur l’estimation
globale de 10 millions de dollars, la fraction de réponse s’élèverait
à 80 %.
Joint Interpretation of Measures of Error
Interprétation simultanée des mesures d’erreur
The measure of non-response error as well as the coefficient
of variation must be considered jointly to have an overview
of the quality of the estimates. The lower the coefficient of
variation and the higher the response fraction, the better will
be the published estimate.
Il faut tenir compte simultanément de la mesure d’erreurs non dues
à l’échantillonnage ainsi que du coefficient de variation pour avoir
un aperçu de la qualité des estimations. Plus le coefficient de
variation sera bas et que la fraction de réponse sera élevée,
meilleure sera l’estimation publiée.
40
Statistics Canada - Catalogue No. 63-005
Statistique Canada - no 63-005 au catalogue
Retail Trade, May 2001
Commerce de détail, mai 2001
APPENDIX IV
ANNEXE IV
Seasonal Adjustment
Désaisonnalisation
Economic time series contain the elements essential to the
description, explanation and forecasting of the behaviour of
an economic phenomenon: They are statistical records of
the evolution of economic processes through time1. In using
time series to observe economic activity, economists and
statisticians have identified four characteristic behavioural
components: the long-term movement or trend, the cycle, the
seasonal variations and the irregular fluctuations. These
movements are caused by various economic, climatic or
institutional factors. The seasonal variations occur
periodically on a more or less regular basis over the course
of the year as a result of seasonal changes in weather,
statutory holidays and other events which occur at fairly
regular intervals and thus have a significant impact on the
rate of economic activity.
Les séries chronologiques (ou temporelles) économiques comportent
les éléments essentiels à la description, l’explication et la prévision du
comportement d’un phénomène économique. Ce sont des dossiers
statistiques de l’évolution des processus économiques dans le temps1.
L’observation par les économistes et les statisticiens de l’activité
économique à l’aide des séries chronologiques a donc permis de
distinguer quatre composantes principales du comportement des
séries chronologiques: le mouvement à long terme ou tendance, le
mouvement cyclique, les variations saisonnières et les fluctuations
irrégulière ou accidentelles. Ces mouvements sont causés par
différents facteurs, soit économiques, climatiques ou institutionnels.
Les variations saisonnières sont les fluctuations périodiques plus ou
moins régulières qui se produisent au cours d’une année en raison du
cycle météorologique normal, des congés fixes et d’autres événements
qui se répètent à intervalles avec une certaine régularité et qui
influencent de façon significative le taux d’activité.
In the interest of accurately interpreting the fundamental
evolution of an economic phenomenon and producing
forecasts of superior quality, Statistics Canada uses the
X11ARIMA/88 seasonal adjustment method2 to seasonally
adjust its time series. This method minimizes the impact of
seasonal variations on the series and essentially consists of
adding one year of estimated raw data to the end of the
original series before it is seasonally adjusted. The
estimated data are derived from forecasts using ARIMA
(Autoregressive Integrated Moving Average) models of the
Box-Jenkins type.
Afin de favoriser l’interprétation exacte de l’évolution fondamentale d’un phénomène économique et de produire une meilleure
prédiction, Statistique Canada rajuste les séries chronologiques au
moyen de la méthode de désaisonnalisation X11ARMMI/882 afin
de justement minimiser l’impact des variations saisonnières sur les
séries. Cette technique consiste essentiellement à ajouter les
estimations d’une année de données brutes à l’extrémité de la série
initiale avant de procéder à la désaisonnalisation. Les données
estimées sont dérivées des prévisions réalisées par des modèles
ARMMI (modèles autorégressifs à moyennes mobiles intégrées)
du type Box-Jenkins.
The X-11 part of the X11ARIMA/88 program uses primarily
a ratio-to-moving average method to smooth the modified
series and obtain a preliminary estimate of the trend-cycle, to
calculate the ratios of the original series (fitted) to the
estimates of the trend-cycle and to estimate the seasonal
factors from these ratios. The final seasonal factors are
produced only after these operations have been repeated
several times. These procedures, used to determine the
seasonal factors necessary to calculate the final seasonally
adjusted data, are executed every month. This approach
ensures that the estimated seasonal factors are derived from
an unadjusted series which includes all the available
information about the series, i.e., the current month’s
unadjusted data as well as the previous month’s revised
unadjusted data.
La partie X-11 du programme X11ARMMI/88 fait surtout appel à
la méthode de rapport aux moyennes mobiles pour effectuer le
lissage de la série modifiée et obtenir une estimation préliminaire
de la tendance-cycle, calculer les rapports de la série initiale
(ajustée) aux estimations de la tendance-cycle, et estimer les
facteurs saisonniers à partir de ces dits rapports. Les facteurs
saisonniers définitifs ne sont produits que lorsque ces opérations
ont été exécutées à plusieurs reprises. Ces étapes déterminant les
facteurs saisonniers nécessaires au calcul des données désaisonnalisées finales sont exécutées à chaque mois. Cette approche
garantit que les facteurs saisonniers estimés sont calculés à partir
d’une série non-désaisonnalisée qui inclut toutes les plus récentes
données relativement à ladite série, c.-à-d., les données nondésaisonnalisées du mois courant de même que les données
révisées non-désaisonnalisées du mois précédent.
While seasonal adjustment permits a better understanding of
the underlying trend-cycle of a series, the seasonallyadjusted series still contains an irregular component. Slight
month-to-month variations in the seasonally adjusted series
may be simple irregular movements. To get a better idea of
the underlying trend, users should examine several months
of the seasonally adjusted series.
Bien que la désaisonnalisation permette de mieux comprendre la
tendance-cycle fondamentale d’une série, la série désaisonnalisée n’en
contient pas moins une composante irrégulière. De légères variations
d’un mois à l’autre dans la série désaisonnalisée peuvent n’être que de
simples mouvements irréguliers. Pour avoir une meilleure idée de la
tendance fondamentale, les utilisateurs doivent donc examiner les
séries désaisonnalisées d’un certain nombre de mois.
1
1
2
A Note on the Seasonal Adjustment of Economic Time Series, Canadian Statistical Review, August 1974.
For further information see the X11ARIMA/88 Seasonal Adjustment
Method, by Estella Bee Dagum, Statistics Canada.
Statistics Canada - Catalogue No. 63-005
2
La désaisonnalisation des séries temporelles économiques: quelques
remarques; tiré de la Revue statistique du Canada, août 1974.
Pour de plus amples informations voir La méthode de désaisonnalisation
X11ARMMI/88, par Estella Bee Dagum, Statistique Canada.
Statistique Canada - no 63-005 au catalogue
41
Retail Trade, May 2001
Commerce de détail, mai 2001
The Canada seasonally adjusted total is derived indirectly by
the summation of the individually seasonally adjusted kinds
of business.
Le total désaisonnalisé au niveau du Canada est dérivé de façon
indirecte en faisant la somme des genres de commerce
désaisonnalisés pris séparément.
Constant Dollar Seasonally Adjusted Estimates
Estimation désaisonnalisées en dollars constants
Seasonally adjusted constant dollar estimates are obtained by
deflating the current dollar seasonally adjusted data by an
implicit price index supplied by the National Accounts and
Environment Division. The total constant dollar seasonally
adjusted estimates are derived by employing the indirect
seasonal adjustment method.
Les estimations désaisonnalisées en dollars constants sont
obtenues en dégonflant les données désaisonnalisées en dollars
courants au moyen d’un indice implicite de prix fourni par la
Division des Comptes Nationaux et de l’Environnement. Les
estimations totales désaisonnalisées en dollars constants sont
obtenues par l’emploi de la méthode de désaisonnalisation
indirecte.
42
Statistics Canada - Catalogue No. 63-005
Statistique Canada - no 63-005 au catalogue
Retail Trade, May 2001
Commerce de détail, mai 2001
APPENDIX V
ANNEXE V
Trade Group Coverage
Couverture des groupes de commerce
010
Supermarkets and Grocery Stores
010
Supermarchés d’alimentation et épiceries
6011
6012
Supermarkets
Grocery stores(except supermarkets)
6011
6012
Supermarchés d’alimentation
Épiceries (sauf les supermarchés)
020
All Other Food Stores
020
Tous les autres magasins d’alimentation
6013
6014
6015
6016
6019
Bakery products stores
Candy and nut stores
Fruit and vegetable stores
Meat markets
Other specialty food stores, n.e.c.
6013
6014
6015
6016
6019
Boulangeries-pâtisseries
Confiseries et magasins de noix
Magasins de fruits et légumes
Marchés de viande
Autres magasins d’alimentation spécialisés, n.c.a.
030
Drugs and Patent Medicine Stores
030
Pharmacies et magasins de médicaments brevetés
6031
6032
Pharmacies
Patent medicine and toiletries stores
6031
6032
Pharmacies
Magasins de médicaments brevetés et de produits de
toilette
040
Shoe Stores
040
Magasins de chaussures
6111
Shoe stores
6111
Magasins de chaussures
050
Men’s Clothing Stores
050
Magasins de vêtements pour hommes
6121
Men’s clothing stores
6121
Magasins de vêtements pour hommes
060
Women’s Clothing Stores
060
Magasins de vêtements pour dames
6131
Women’s clothing stores
6131
Magasins de vêtements pour dames
070
Other Clothing Stores
070
Autres magasins de vêtements
6141
6142
6149
6151
Children’s clothing stores
Fur goods stores
Other clothing stores, n.e.c.
Fabric and yarn stores
6141
6142
6149
6151
Magasins de vêtements pour enfants
Magasins de fourrures
Autres magasins de vêtements, n.c.a.
Magasins de tissus et de filés
080
Household Furniture and Appliance Stores
080
Magasins de meubles et d’appareils ménagers
6211
6211
6213
6221
Household furniture stores (with appliances and
furnishings)
Household furniture stores (without appliances and
furnishings)
Furniture refinishing and repair shops
Appliance, television, radio and stereo stores
6213
6221
6222
Television, radio and stereo stores
6222
6223
Appliance, television, radio and stereo repair shops
6223
Magasins de meubles de maison (avec appareils ménagers
et accessoires d’ameublement)
Magasins de meubles de maison (sans appareils ménagers
ni accessoires d’ameublement)
Ateliers de réparation de meubles
Magasins d’appareils ménagers, de postes de télévision et
de radio et d’appareils stéréophoniques
Magasins de postes de télévision et de radio et d’appareils
stéréophoniques
Ateliers de réparation d’appareils ménagers, de postes de
télévision et de radio et d’appareils stéréophoniques
090
Household Furnishings Stores
090
Magasins d’accessoires d’ameublement
6231
6232
6239
Floor covering stores
Drapery stores
Other household furnishings stores
6231
6232
6239
Magasins de revêtements de sol
Magasins de tentures
Autres magasins d’accessoires d’ameublement
6212
Statistics Canada - Catalogue No. 63-005
6212
Statistique Canada - no 63-005 au catalogue
43
Retail Trade, May 2001
Commerce de détail, mai 2001
100
Motor and Recreational Vehicle Dealers
100
Concessionnaires de véhicules automobiles et
récréatifs
6311
6312
6321
Automobile (new) dealers
Automobile (used) dealers
Motor home and travel trailer dealers
6311
6312
6321
6322
6322
6323
6329
Boats, outboard motors and boating accessories
dealers
Motorcycle and snowmobile dealers
Other recreational vehicle dealers
6323
6329
Concessionnaires d’automobiles neuves
Concessionnaires d’automobiles d’occasion
Marchands de roulottes motorisées et de roulottes de
voyage
Marchands de bateaux, de moteurs hors-bord et
d’accessoires pour bateaux
Marchands de motocyclettes et de motoneiges
Autres marchands de véhicules de loisir
110
Gasoline Service Stations
110
Stations-service
6331
Gasoline service stations
6331
Stations-service
120
Automotive Parts, Accessories and Services
120
Magasins de pièces et d’accessoires pour véhicules
automobiles et services
6341
Home and auto supply stores
6341
6342
Tire, battery, parts and accessories stores
6342
6351
6352
6353
6354
Garages (general repairs)
Paint and body repair shops
Muffler replacement shops
Motor vehicle glass replacement shops
6351
6352
6353
6354
6355
6355
6359
6391
6399
Motor vehicle transmission repair and replacement
shops
Other motor vehicle repair shops
Car washes
Other motor vehicle services, n.e.c.
6359
6391
6399
Magasins de fournitures pour la maison et pour
l’automobile
Magasins de pneus, d’accumulateurs, de pièces et
d’accessoires
Garages (réparations générales)
Ateliers de peinture et de carrosserie
Ateliers de remplacement de silencieux
Ateliers de remplacement de glaces pour véhicules
automobiles
Ateliers de réparation et de remplacement de boîtes de
vitesse de véhicules automobiles
Autres ateliers de réparation de véhicules automobiles
Lave-autos
Autres services pour véhicules automobiles, n.c.a.
130
General Merchandise Stores
130
Magasins de marchandises diverses
6411
6412
6413
Department stores
General stores
Other general merchandise stores (variety and
general merchandise stores)
6411
6412
6413
Magasins à rayons
Magasins généraux
Autres magasins de marchandises diverses (bazars et
magasins de marchandises diverses)
140
Other Semi-Durable Goods Stores
140
Autres magasins de produits semi-durables
6511
6521
6522
6531
6532
6581
6582
Book and stationery stores
Florist shops
Lawn and garden centres
Hardware stores
Paint, glass and wallpaper stores
Toy and hobby stores
Gift, novelty and souvenir stores
6511
6521
6522
6531
6532
6581
6582
Librairies et papeteries
Fleuristes
Centres de jardinage
Quincailleries
Magasins de peinture, de vitre et de papier peint
Magasins de jouets et d’articles de loisir
Magasins de cadeaux, d’articles de fantaisie et de
souvenirs
150
Other Durable Goods Stores
150
Autres magasins de produits durables
6541
6542
6551
6552
6561
6562
6571
Sporting goods stores
Bicycle shops
Musical instrument stores
Record and tape stores
Jewellery stores
Watch and jewellery repair shops
Camera and photographic supply stores
6541
6542
6551
6552
6561
6562
6571
Magasins d’articles de sport
Magasins de bicyclettes
Magasins d’instruments de musique
Magasins de disques et de bandes magnétiques
Bijouteries
Ateliers de réparation de montres et de bijoux
Magasins d’appareils et de fournitures photographiques
44
Statistics Canada - Catalogue No. 63-005
Statistique Canada - no 63-005 au catalogue
Retail Trade, May 2001
Commerce de détail, mai 2001
160
Other Retail Stores
160
Autres magasins de vente au détail
6021
6022
6023
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
Liquor stores
Wine stores
Beer stores
Second-hand merchandise stores, n.e.c.
Opticians’ shops
Art galleries and artists’ supply stores
Luggage and leather goods stores
Monument and tombstone dealers
Pet stores
Coin and stamp dealers
Mobile home dealers
Other retail stores, n.e.c.
6021
6022
6023
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
Magasins de spiritueux
Magasins de vin
Magasins de bière
Magasins de marchandises d’occasion, n.c.a.
Opticiens
Galeries d’art et magasins de fournitures pour artistes
Magasins de bagages et de maroquinerie
Magasins de monuments funéraires et de pierres tombales
Magasins d’animaux de maison
Marchands de pièces de monnaie et de timbres
Marchands de maisons mobiles
Autres magasins de vente au détail, n.c.a.
Statistics Canada - Catalogue No. 63-005
Statistique Canada - no 63-005 au catalogue
45
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising