Canada Gazette du Part I

Canada Gazette du Part I
Vol. 133, no 30
Vol. 133, No. 30
Canada
Gazette
Gazette
du Canada
Part I
Partie I
OTTAWA, SATURDAY, JULY 24, 1999
OTTAWA, LE SAMEDI 24 JUILLET 1999
NOTICE TO READERS
The Canada Gazette is published under authority of the
Statutory Instruments Act. It consists of three parts as described
below:
Part I
Material required by federal statute or regulation to
be published in the Canada Gazette other than items
identified for Parts II and III below — Published
every Saturday
Part II
Statutory Instruments (Regulations) and other classes
of statutory instruments and documents — Published
January 6, 1999, and at least every second
Wednesday thereafter
Part III
Public Acts of Parliament and their enactment
proclamations — Published as soon as is reasonably
practicable after Royal Assent
The Canada Gazette is available in most public libraries for
consultation.
To subscribe to, or obtain copies of, the Canada Gazette,
contact bookstores selling Government publications as listed
in the telephone directory or write to: Canadian Government
Publishing, Public Works and Government Services Canada,
Ottawa, Canada K1A 0S9.
Canada Gazette
Yearly subscription
Canada
Outside Canada
Per copy
Canada
Outside Canada
Part I
Part II
Part III
$135.00
US$135.00
$67.50
US$67.50
$28.50
US$28.50
$2.95
US$2.95
$3.50
US$3.50
$4.50
US$4.50
AVIS AU LECTEUR
La Gazette du Canada est publiée conformément aux
dispositions de la Loi sur les textes réglementaires. Elle est
composée des trois parties suivantes :
Partie I
Textes devant être publiés dans la Gazette du
Canada conformément aux exigences d’une loi
fédérale ou d’un règlement fédéral et qui ne satisfont
pas aux critères des Parties II et III — Publiée le
samedi
Partie II
Textes réglementaires (Règlements) et autres catégories
de textes réglementaires et de documents — Publiée le
6 janvier 1999 et au moins tous les deux mercredis par la
suite
Partie III
Lois d’intérêt public du Parlement et les proclamations
énonçant leur entrée en vigueur — Publiée aussitôt que
possible après la sanction royale
On peut consulter la Gazette du Canada dans la plupart des
bibliothèques publiques.
On peut s’abonner à la Gazette du Canada ou en obtenir des
exemplaires en s’adressant aux agents libraires associés énumérés
dans l’annuaire téléphonique ou en s’adressant à : Les Éditions
du gouvernement du Canada, Travaux publics et Services
gouvernementaux Canada, Ottawa, Canada K1A 0S9.
Gazette du Canada
Abonnement annuel
Canada
Extérieur du Canada
Exemplaire
Canada
Extérieur du Canada
Partie I
Partie II
Partie III
135,00 $
135,00 $US
67,50 $
67,50 $US
28,50 $
28,50 $US
2,95 $
2,95 $US
3,50 $
3,50 $US
4,50 $
4,50 $US
REQUESTS FOR INSERTION
DEMANDES D’INSERTION
Requests for insertion should be directed to the Canada
Gazette Directorate, Public Works and Government Services
Canada, 350 Albert Street, 5th Floor, Ottawa, Ontario K1A 0S5,
(613) 991-1351 (Telephone), (613) 991-3540 (Facsimile).
Les demandes d’insertion doivent être envoyées à la
Direction de la Gazette du Canada, Travaux publics et Services
gouvernementaux Canada, 350, rue Albert, 5e étage, Ottawa
(Ontario) K1A 0S5, (613) 991-1351 (téléphone), (613) 991-3540
(télécopieur).
Bilingual texts received as late as six working days before the
desired Saturday’s date of publication will, if time and other
resources permit, be scheduled for publication that date.
Un texte bilingue reçu au plus tard six jours ouvrables avant la
date de parution demandée paraîtra, le temps et autres ressources
le permettant, le samedi visé.
Each client will receive a free copy of the Canada Gazette for
every week during which a notice is published.
Pour chaque semaine de parution d’un avis, le client recevra un
exemplaire gratuit de la Gazette du Canada.
© Her Majesty the Queen in Right of Canada, represented by the
Minister of Public Works and Government Services, 1999
Published by the Queen’s Printer for Canada, 1999
© Sa Majesté la Reine du Chef du Canada, représentée par le
ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux, 1999
Publié par l’Imprimeur de la Reine pour le Canada, 1999
Le 24 juillet 1999
Gazette du Canada Partie I
TABLE OF CONTENTS
TABLE DES MATIÈRES
No. 30 — July 24, 1999
No 30 — Le 24 juillet 1999
2131
Government Notices* .......................................................
Appointments ................................................................
2132
2138
Avis du Gouvernement* ..................................................
Nominations ..................................................................
2132
2138
Parliament
House of Commons.......................................................
Bills assented to.............................................................
2157
2157
Parlement
Chambre des communes................................................
Projets de loi sanctionnés ..............................................
2157
2157
Commissions* ..................................................................
(agencies, boards and commissions)
2159
Commissions* ..................................................................
(organismes, conseils et commissions)
2159
Miscellaneous Notices* ...................................................
(banks; mortgage, loan, investment, insurance and
railway companies; private sector agents)
2170
Avis divers* .....................................................................
(banques; sociétés de prêts, de fiducie et
d’investissements; compagnies d’assurances et de
chemins de fer; autres agents du secteur privé)
2170
Index ................................................................................
2181
Index ................................................................................
2182
Supplements
Parks Canada
Suppléments
Parcs Canada
_______
_______
* Notices are listed alphabetically in the Index.
* Les avis sont énumérés alphabétiquement dans l’index.
2132
Canada Gazette Part I
July 24, 1999
GOVERNMENT NOTICES
AVIS DU GOUVERNEMENT
DEPARTMENT OF THE ENVIRONMENT
MINISTÈRE DE L’ENVIRONNEMENT
CANADIAN ENVIRONMENTAL PROTECTION ACT
LOI CANADIENNE SUR LA PROTECTION DE
L’ENVIRONNEMENT
Conditions for the Manufacture or Import of a Substance New to
Canada that is Suspected of Being Toxic
Conditions concernant la fabrication ou l’importation d’une
substance nouvelle au Canada qu’on soupçonne d’être toxique
Notice is hereby given, pursuant to subsection 29(5) of the Canadian Environmental Protection Act, that the Ministers of
Health and of the Environment have assessed information pertaining to a substance suspected of being “toxic”, as defined under
section 11 of the Act.
The Minister of the Environment is hereby pleased to impose,
pursuant to paragraph 29(1)(a) of the Canadian Environmental
Protection Act, conditions on the manufacture and import of this
substance.
Avis est par les présentes donné, conformément au paragraphe 29(5) de la Loi canadienne sur la protection de l’environnement, que les ministres de la Santé et de l’Environnement ont
évalué de l’information concernant une substance qu’on soupçonne d’être « toxique » aux termes de l’article 11 de la Loi.
La ministre de l’Environnement, par la présente, trouve approprié d’imposer, conformément aux dispositions de l’alinéa 29(1)a)
de la Loi canadienne sur la protection de l’environnement, des
conditions concernant la fabrication et l’importation de cette
substance.
Peroxynéodécanoate de 3-hydroxy-1,1-diméthylbutyle, numéro
CAS 95718-78-8. Le déclarant peut importer la substance visée
seulement s’il respecte les conditions générales, s’il informe tous
les clients et les utilisateurs, par écrit, des conditions générales, et
s’il obtient, avant tout transfert de la substance visée, la confirmation écrite des clients et des utilisateurs qu’ils respecteront ces
conditions.
Neodecaneperoxoic acid, 3-hydroxy-1,1-dimethylbutylester,
CAS Registry Number 95718-78-8. The notifier may import the
notified substance only in circumstances where: the notifier
complies with the terms of the conditions; the notifier informs all
customers and processors of the notified substance, in writing, of
the terms of the conditions; and the notifier obtains, prior to any
transfer of the notified substance, written confirmation from customers and processors, as the case may be, that they will meet
these conditions.
1. The notified substance may be used only as an initiator in
polymerization processes in circumstances where:
(a) prior to waste water treatment, the processor treats liquid
wastes, resulting from rinsing containers that held the notified
substance, through a high temperature waste water stripping
column under temperature and residence time conditions ensuring the notified substance experiences a minimum of six
thermal half lives;
(b) all liquid wastes resulting from rinsing containers that held
the notified substance are introduced into the polymerization
reaction;
(c) all liquid wastes resulting from rinsing containers or all residual waste not introduced into the polymerization reaction are
incinerated as permitted under the laws of the jurisdiction
where the disposal facility is located; or
(d) all liquid wastes resulting from rinsing containers or all residual waste not introduced into the polymerization reaction are
solidified, prior to disposal, as permitted under the laws of the
jurisdiction where the disposal facility is located.
2. Where any release of the notified substance to the environment occurs in contravention of the conditions set out in item 1,
the notifier shall immediately take all measures necessary to prevent any further release, and to limit the dispersion of any release.
Furthermore, the notifier shall notify the Minister of the Environment immediately by contacting an inspector designated under
the Canadian Environmental Protection Act (CEPA inspector) at
the closest Regional Office. Any customer or processor shall take
these same measures should the release of the notified substance
occur at the customer’s or processor’s facility.
3. The notifier shall maintain, and have available for review by
any officer of the Department of the Environment, electronic or
paper records, with any documentation supporting the validity of
the information contained in these records, indicating:
1. La substance visée peut être utilisée seulement comme
un initiateur dans les procédés de polymérisation dans les cas
suivants :
a) avant le traitement des eaux usées, l’utilisateur traite les déchets liquides provenant du rinçage des contenants renfermant
la substance visée dans une colonne d’épuisement des eaux
usées à température élevée dans des conditions de température
et de temps de séjour qui font en sorte que la substance visée
est soumise à un minimum de six demi-vies thermiques;
b) tous les déchets liquides provenant du rinçage des contenants renfermant la substance visée sont introduits dans la
réaction de polymérisation;
c) tous les déchets liquides provenant du rinçage des contenants ou tous les déchets résiduels non introduits dans la réaction de polymérisation sont incinérés, comme le permettent les
lois de l’endroit où se trouve l’installation d’élimination;
d) tous les déchets liquides provenant du rinçage des contenants ou tous les déchets résiduels non introduits dans la réaction de polymérisation sont solidifiés, avant l’élimination,
comme le permettent les lois de l’endroit où se trouve l’installation d’élimination.
2. Lorsqu’il y a rejet de la substance visée dans l’environnement, en violation des conditions mentionnées à l’article 1, le
déclarant doit prendre immédiatement toutes les mesures nécessaires pour prévenir tout rejet futur et limiter la dispersion de tout
rejet. En plus, le déclarant doit aviser immédiatement la ministre
de l’Environnement en communiquant avec un inspecteur désigné
en vertu de la Loi canadienne sur la protection de l’environnement (inspecteur de la LCPE) au bureau régional le plus
proche. Les clients et les utilisateurs doivent prendre les mêmes
mesures s’il y a rejet de la substance visée à leur installation.
3. Le déclarant doit conserver, et mettre à la disposition de tout
agent du ministère de l’Environnement, les registres sur papier ou
sous forme électronique, incluant toute documentation validant
l’information contenue dans ces registres, indiquant :
Le 24 juillet 1999
Gazette du Canada Partie I
(a) the use of the notified substance;
(b) the quantity of the notified substance being imported, sold,
purchased or used;
(c) the name and address of each customer buying the notified
substance; and
(d) that the notifier has informed customers or processors of
the conditions and that the receiving company will meet these
conditions.
4. The notifier shall maintain electronic or paper records referred to in item 3 at the notifier’s Canadian headquarters for a
period of at least five years after they are made.
2133
a) l’utilisation de la substance visée;
b) la quantité de la substance visée importée, vendue, achetée
ou utilisée;
c) le nom et l’adresse de chaque client qui a acheté la substance
visée;
d) le fait que le déclarant a informé le client ou l’utilisateur des
conditions et que le destinataire respectera ces conditions.
7. Should the notifier intend to manufacture the notified substance, the notifier shall inform the Minister of the Environment,
in writing, at least 30 days prior to manufacturing.
J. A. BUCCINI
Director
Commercial Chemicals
Evaluation Branch
On behalf of the Minister of the Environment
4. Le déclarant doit conserver les registres mentionnés à
l’article 3, sur papier ou sous forme électronique, à son siège
principal au Canada pendant au moins cinq ans après l’inscription
des renseignements.
5. Tout utilisateur de la substance visée doit conserver et mettre
à la disposition de tout agent du ministère de l’Environnement,
les registres sur papier ou sous forme électronique, incluant toute
documentation validant l’information contenue dans ces registres,
indiquant :
a) la température de la colonne d’épuisement des eaux usées et
le temps de séjour de la substance visée dans cette colonne,
chaque fois qu’elle est utilisée pour traiter les déchets liquides
provenant du rinçage des contenants renfermant la substance
visée;
b) toutes les exigences en matière d’information indiquées aux
alinéas 3a) à 3d).
6. Tout utilisateur doit conserver les registres mentionnés à
l’article 5, sur papier ou sous forme électronique, à son siège
principal au Canada pendant au moins cinq ans après l’inscription
des renseignements.
7. Si le déclarant a l’intention de fabriquer la substance visée, il
doit en informer la ministre de l’Environnement, par écrit,
30 jours avant la fabrication.
Le directeur
Direction de l’évaluation des produits
chimiques commerciaux
J. A. BUCCINI
Au nom de la ministre de l’Environnement
[30-1-o]
[30-1-o]
5. Any processor of the notified substance shall maintain, and
have available for review by any officer of the Department of the
Environment, electronic or paper records, with any documentation supporting the validity of the information contained in these
records, indicating:
(a) the temperature of the waste water stripping column and
residence time of the notified substance in the waste water
stripping column each time it is used to process liquid wastes
resulting from rinsing containers that held the notified substance; and
(b) all the information requirements set out in subitems 3(a)
to (d).
6. Any processor shall maintain electronic or paper records referred to in item 5 at their Canadian headquarters for a period of
at least five years after they are made.
DEPARTMENT OF THE ENVIRONMENT
MINISTÈRE DE L’ENVIRONNEMENT
CANADIAN ENVIRONMENTAL PROTECTION ACT
LOI CANADIENNE SUR LA PROTECTION DE
L’ENVIRONNEMENT
Notice is hereby given that, pursuant to the provisions of
Part VI of the Canadian Environmental Protection Act, Permit
No. 4543-2-06019 is approved.
1. Permittee: Department of Public Works and Government
Services, Moncton, New Brunswick.
2. Type of Permit: To dump and load dredged material.
Avis est par les présentes donné que le permis no 4543-2-06019
est approuvé conformément aux dispositions de la partie VI de la
Loi canadienne sur la protection de l’environnement.
1. Titulaire : Ministère des Travaux publics et des Services
gouvernementaux, Moncton (Nouveau-Brunswick).
2. Type de permis : Permis d’immerger et de charger des matières draguées.
3. Durée du permis : Le permis est valide du 26 juillet 1999 au
25 juillet 2000.
4. Lieu(x) de chargement : 46°46,29′ N., 64°52,17′ O. à
46°46,28′ N., 64°51,05′ O. (NAD83), chenal d’entrée Blacklands,
tel qu’il est décrit dans le dessin Site Plan (June 1999) soumis à
l’appui de la demande de permis.
5. Lieu(x) d’immersion : 46°46,46′ N., 64°51,42′ O. (NAD83),
en mer de la plage Kouchibouguac, tel qu’il est décrit dans le
dessin Site Plan (June 1999) soumis à l’appui de la demande de
permis; 46°46,07′ N., 64°51,18′ O. (NAD83), en mer de la plage
3. Term of Permit: Permit is valid from July 26, 1999, to
July 25, 2000.
4. Loading Site(s): 46°46.29′ N, 64°52.17′ W to 46°46.28′ N,
64°51.05′ W (NAD83), Channel Entrance Blacklands, as described by the drawing Site Plan (June 1999) submitted in support of the permit application.
5. Dump Site(s): 46°46.46′ N, 64°51.42′ W (NAD83), offshore
Kouchibouguac Beach, as described by the drawing Site Plan
(June 1999) submitted in support of the permit application;
46°46.07′ N, 64°51.18′ W (NAD83), offshore Richiboucto
2134
Canada Gazette Part I
Beach, as described by the drawing Site Plan (June 1999) submitted in support of the permit application.
6. Route to Dump Site(s): Via pipeline.
7. Equipment: Suction dredge and pipeline.
8. Method of Dumping: Via pipeline.
9. Rate of Dumping: As required by normal operations.
10. Total Quantity to be Dumped: Not to exceed 8 000 m3 place
measure.
11. Material to be Dumped: Dredged material consisting of
sand.
12. Requirements and Restrictions:
12.1. It is required that the Permittee notify in writing, by facsimile or electronic mail, Mr. Adrian MacDonald, Environmental
Protection Branch, Department of the Environment, Atlantic Region, Queen Square, 4th Floor, 45 Alderney Drive, Dartmouth,
Nova Scotia B2Y 2N6, (902) 426-3897 (Facsimile), adrian.
macdonald@ec.gc.ca (Electronic mail), at least 48 hours prior to
each occasion that dredging equipment is mobilized to the loading site. The notification shall include the equipment to be used,
contractor, contact for the contractor, and expected period of
dredging.
12.2. A written report shall be submitted to Mr. Adrian MacDonald, identified in paragraph 12.1, within 30 days of either the
completion of the work or the expiry of the permit, whichever
comes first. This report shall contain the following information:
the quantity and type of material disposed of pursuant to the
permit, the equipment used and the dates on which the loading
and dumping activities occurred.
12.3. The fee prescribed by the Ocean Dumping Permit Fee
Regulation (Site Monitoring) shall be paid by the Permittee in
accordance with that regulation. Proof of payment of the remaining balance of $1,880 for the fee shall be submitted to Mr. Adrian
MacDonald, identified in paragraph 12.1, prior to January 26,
2000.
12.4. Procedures to accurately measure or estimate quantities
of dredged material disposed of at each dump site shall be submitted to Mr. Adrian MacDonald, identified in paragraph 12.1.
The procedures shall be approved by the Department of the Environment prior the commencement of the first dredging operation
to be conducted under this permit.
12.5. It is required that the Permittee admit any inspector designated pursuant to subsection 99(1) of the Canadian Environmental Protection Act to any place, ship, aircraft, platform or
anthropogenic structure directly related to the loading or ocean
dumping referred to under this permit, at any reasonable time
throughout the duration of this permit.
12.6. The Permittee shall contact Mr. Marc Godin, Area Habitat Coordinator, Department of Fisheries and Oceans, P.O.
Box 3420, Main Station, Tracadie-Sheila, New Brunswick E1X
1G5, (506) 395-3809 (Facsimile), at least 48 hours prior to the
commencement of the first dredging operation to be conducted
under this permit.
12.7. The Permittee shall implement the mitigative measures
identified in Part D of Environmental Screening Loggiecroft and
Blackland’s Gully Channel Dredging (June 1999) submitted in
support of the permit application. Modifications to the mitigative
measures shall be made only with the written approval of Environmental Protection Branch, Environment Canada.
July 24, 1999
Richiboucto, tel qu’il est décrit dans le dessin Site Plan (June
1999) soumis à l’appui de la demande de permis.
6. Parcours à suivre : Par canalisation.
7. Matériel : Drague suceuse et canalisation.
8. Mode d’immersion : Par canalisation.
9. Quantité proportionnelle à immerger : Selon les opérations
normales.
10. Quantité totale à immerger : Maximum de 8 000 m3 mesure
en place.
11. Matières à immerger : Matières draguées composées de
sable.
12. Exigences et restrictions :
12.1. Le titulaire doit communiquer par écrit, télécopieur
ou courrier électronique avec Monsieur Adrian MacDonald,
Direction de la Protection de l’environnement, Ministère de
l’Environnement, Région de l’Atlantique, Queen Square, 4e étage,
45, promenade Alderney, Dartmouth (Nouvelle-Écosse) B2Y
2N6, (902) 426-3897 (télécopieur), adrian.macdonald@ec.gc.ca
(courrier électronique), au moins 48 heures avant chaque déplacement du matériel de dragage au lieu de chargement. Chaque
communication doit indiquer le matériel qui sera utilisé, l’entrepreneur, le responsable pour l’entrepreneur et la durée prévue des
opérations.
12.2. Le titulaire doit présenter un rapport écrit à M. Adrian
MacDonald, dont les coordonnées figurent au paragraphe 12.1,
dans les 30 jours suivant la date de la fin des opérations ou la date
d’expiration du permis, selon la première échéance. Ce rapport
doit contenir les renseignements suivants : la quantité et le type
de matières immergées en conformité avec le permis, le matériel
utilisé et les dates d’immersion et de chargement.
12.3. Le titulaire doit payer le droit prescrit en vertu du Règlement sur les prix à payer pour les permis d’immersion en mer
(surveillance des sites). La preuve du paiement du solde résiduel
de 1 880 $ doit être soumise à M. Adrian MacDonald, dont les
coordonnées figurent au paragraphe 12.1, avant le 26 janvier
2000.
12.4. Des méthodes pour les mesures ou l’estimation des
quantités des matières draguées immergées au lieux d’immersion
doivent être soumises à M. Adrian MacDonald, dont les coordonnées figurent au paragraphe 12.1. Les méthodes doivent être approuvées par le ministère de l’Environnement avant le début des
opérations en vertu du présent permis.
12.5. Le titulaire doit permettre à tout inspecteur désigné en
vertu du paragraphe 99(1) de la Loi canadienne sur la protection
de l’environnement de procéder à la visite de toute plate-forme,
tout lieu, navire, aéronef ou autre ouvrage directement relié au
chargement ou à l’immersion désignés aux termes du présent
permis, et ce, à toute heure convenable pendant la durée du
permis.
12.6. Le titulaire doit communiquer par écrit avec Monsieur
Marc Godin, Coordonnateur régional de l’habitat, Ministère des
Pêches et des Océans, Case postale 3420, Succursale principale,
Tracadie-Sheila, (Nouveau-Brunswick) E1X 1G5, (506) 3953809 (télécopieur), au moins 48 heures avant le début des
opérations.
12.7. Le titulaire doit mettre en application les mesures d’atténuation indiquées dans la Partie D de l’Environmental Screening Loggiecroft and Blackland’s Gully Channel Dredging (June
1999) soumis à l’appui de la demande de permis. Toute modification sera effectuée seulement avec l’approbation de la Direction
de la Protection environnementale, Environnement Canada.
Le 24 juillet 1999
Gazette du Canada Partie I
2135
K. G. HAMILTON
Environmental Protection
Atlantic Region
12.8. Pour minimiser les impacts aux ressources du parc, incluant les pluviers siffleurs et les sternes, le titulaire doit communiquer avec l’écologiste du parc national Kouchibouguac
concernant l’ordonnancement des opérations de dragage et
d’immersion.
12.9. Une copie du permis, les documents et les dessins mentionnés doivent être disponibles sur les lieux, en tout temps, pendant les opérations de dragage.
12.10. Les opérations de dragage et d’immersion désignées aux
termes du présent permis seront effectuées seulement par le titulaire ou par une personne qui a obtenu l’approbation écrite du
titulaire. Le titulaire doit soumettre une copie de l’approbation
écrite, par télécopieur, à M. Adrian MacDonald, dont les coordonnées figurent au paragraphe 12.1, dans les 24 heures suivant
l’approbation écrite permettant à une personne d’effectuer les
opérations désignées aux termes du présent permis.
Protection de l’environnement
Région de l’Atlantique
K. G. HAMILTON
[30-1-o]
[30-1-o]
12.8. The Permittee shall contact the Kouchibouguac National
Park’s Ecologist regarding scheduling of dredging and disposal
activities to minimize potential impacts to park resources, including piping plovers and terns.
12.9. A copy of this permit and documents and drawings referenced in this permit shall be available on-site at all times when
dredging operations are underway.
12.10. The dredging and ocean dumping authorized by this
permit shall only be carried out by the Permittee or by any person
with written approval from the Permittee. Within 24 hours of
approving another person to conduct the dredging and ocean
dumping authorized by this permit, the Permittee shall submit by
facsimile to Mr. Adrian MacDonald, identified in paragraph 12.1,
a copy of the written approval.
DEPARTMENT OF FISHERIES AND OCEANS
MINISTÈRE DES PÊCHES ET DES OCÉANS
CANADA SHIPPING ACT
LOI SUR LA MARINE MARCHANDE DU CANADA
Statement by the Minister of Fisheries and Oceans Regarding the
Fees Established by Point Tupper Marine Services Limited
Déclaration du ministre des Pêches et des Océans au sujet des
drois fixés par les Services Point Tupper Marine Ltée
Whereas, pursuant to subsection 660.4(1)1 of the Canada
Shipping Act,2 Point Tupper Marine Services Limited has been
designated as a response organization since November 1995, and
received its most recent certificate of designation from the Minister of Fisheries and Oceans on November 9, 1998;
Whereas, pursuant to subsection 660.4(2)1 of that Act, Point
Tupper Marine Services Limited at the time of its application for
its most recent certificate of designation, filed with the Minister a
list of the amended fees that it proposed to charge in relation to
the arrangements referred to in paragraphs 660.2(2)(b) and (4)(b)
of that Act;
Whereas, pursuant to subsection 660.4(3)1 of that Act, the
Minister caused a list of the amended fees proposed by Point
Tupper Marine Services Limited to be published in the Canada
Gazette, Part I, on September 26, 1998;
Whereas, pursuant to subsection 660.4(4)1 of that Act, no notices of objection were filed with respect to the amended fees
proposed by Point Tupper Marine Services Limited;
Whereas the Minister has given full and proper consideration
to all relevant information before him;
And whereas, the Minister of Fisheries and Oceans pursuant to
subsection 660.4(8)1 of the Canada Shipping Act, approved the
annexed fees;
Therefore, the Minister of Fisheries and Oceans, pursuant to
subsection 660.4(8)1 of the Canada Shipping Act,2 hereby causes
the annexed fees established by Point Tupper Marine Services
Limited to be published.
DAVID ANDERSON
Minister of Fisheries and Oceans
Attendu que, en vertu du paragraphe 660.4(1)1 de la Loi sur la
marine marchande du Canada2, les Services Point Tupper Marine
Ltée sont agréés comme organisme d’intervention depuis novembre 1995 et ont reçu leur dernier certificat d’agrément du ministre
des Pêches et des Océans le 9 novembre 1998;
Attendu que, en vertu du paragraphe 660.4(2)1 de la Loi, les
Services Point Tupper Marine Ltée ont déposé auprès du Ministre, au moment de leur demande relative au dernier certificat
d’agrément, une liste des droits modifiés qu’ils se proposent
d’exiger relativement aux ententes prévues aux alinéas 660.2(2)b)
et (4)b) de la Loi;
Attendu que, en vertu du paragraphe 660.4(3)1 de la Loi, le
Ministre a fait publier la liste des droits modifiés proposés par les
Services Point Tupper Marine Ltée dans la Partie I de la Gazette
du Canada, le 26 septembre 1998;
Attendu que, en vertu du paragraphe 660.4(4)1 de la Loi, aucun
avis d’opposition aux droits modifiés proposés par les Services
Point Tupper Marine Ltée n’a été déposé;
Attendu que le Ministre a effectué un examen complet et régulier de tous les renseignements pertinents qui lui ont été
soumis;
Attendu que le ministre des Pêches et des Océans a approuvé
les droits prévus à la présente annexe aux termes du paragraphe 660.4(8)1 de la Loi sur la marine marchande du Canada.
À ces causes, le ministre des Pêches et des Océans fait publier
les droits fixés par les Services Point Tupper Marine Ltée prévus
à la présente annexe aux termes du paragraphe 660.4(8)1 de la Loi
sur la marine marchande du Canada2.
Le ministre des Pêches et des Océans
DAVID ANDERSON
———
———
1
2
S.C., 1993, c. 36, s. 6
R.S., 1985, c. S-9
1
2
L.C. (1993), ch. 36, art. 6
L.R. (1985), ch. S-9
2136
Canada Gazette Part I
July 24, 1999
LIST OF FEES ESTABLISHED BY POINT TUPPER
MARINE SERVICES LIMITED
BARÈME DES DROITS POUR LES
SERVICES POINT TUPPER MARINE LTÉE
DEFINITIONS
DÉFINITIONS
1. In this List,
“Act” means the Canada Shipping Act. (Loi)
“ALERT” means Atlantic Emergency Response Team (ALERT)
Inc. (ALERT)
“ALERT’s geographic area” means the geographic area of response for which Alert has been issued a certificate of designation. (zone géographique d’ALERT)
“asphalt” means a derivate of oil that is commercially described
as road or paving asphalt or unblended roofers flux, that has a
specific gravity equal to or greater than one, that is solid at
15 degrees Celsius and that sinks to the bottom as a solid when
immersed in water. (asphalte)
“BOCF” means bulk oil cargo fee. (droits sur les produits pétroliers en vrac (DCPV))
“designated oil handling facility” means an oil handling facility
that has been designated pursuant to subsection 660.2(8) of the
Act and is located in PTMS’ geographic area. (installation de
manutention d’hydrocarbures agréée)
“ECRC” means Eastern Canada Response Corporation Ltd., a
company formed as a result of the amalgamation of Eastern
Canada Response Corporation Ltd., Great Lakes Response
Corporation of Canada and Canadian Marine Response Management Corporation, effective January 1, 1999. (SIMEC)
“ECRC’s geographic area” means the geographic area of response for which Eastern Canada Response Corporation Ltd.
was issued a certificate of designation on November 1, 1998,
which comprises the Newfoundland Region and the Quebec/
Maritime Region. (zone géographique de SIMEC)
“Great Lakes Region” means the geographic area of response for
which Great Lakes Response Corporation of Canada was issued a certificate of designation on November 1, 1998. (région
des Grands Lacs)
“Newfoundland Region” means the Province of Newfoundland
and Labrador. (région de Terre-Neuve)
“PTMS” means Point Tupper Marine Services Limited. (SPTM)
“PTMS’ geographic area” means the geographic area of response
for which PTMS has been issued a certificate of designation.
(zone géographique de SPTM)
“Quebec/Maritime Region” means ECRC’s geographic area excluding the Newfoundland Region. (région des Maritimes/de
Québec)
“ship” means a ship within the meaning of section 660.2 of the
Act. (navire)
“ship (bulk oil)” means a ship that is constructed or adapted primarily to carry bulk oil in its cargo spaces. (navire (avec produits pétroliers en vrac))
1. Dans la présente liste,
« ALERT » L’Atlantic Emergency Response Team (ALERT) Inc.
(ALERT)
« asphalte » S’entend d’un dérivé d’hydrocarbure, commercialement appelé bitume routier, bitume de pavage ou asphalte non
mélangé pour étanchéité des toits, qui a une densité égale ou
supérieure à un, qui est solide à 15 °C et qui coule à l’état solide vers le fond lorsqu’immergé dans l’eau. (asphalt)
« DCPV » Droits sur les produits pétroliers en vrac. (bulk oil
cargo fee (BOCF))
« installation de manutention d’hydrocarbures agréée » Installation de manutention d’hydrocarbures agréée aux termes du
paragraphe 660.2(8) de la Loi et qui est située dans la zone
géographique de SPTM. (designated oil handling facility)
« Loi » La Loi sur la marine marchande du Canada. (Act)
« navire » S’entend d’un navire au sens de l’article 660.2 de la
Loi. (ship)
« navire (avec produits pétroliers en vrac) » Navire construit ou
adapté principalement en vue du transport de produits pétroliers en vrac dans ses cales. (ship (bulk oil))
« région des Grands Lacs » S’entend de la zone géographique à
l’égard de laquelle la Great Lakes Response Corporation of
Canada a reçu un certificat d’agrément comme organisme
d’intervention le 1er novembre 1998. (Great Lakes Region)
« région des Maritimes/de Québec » S’entend de la zone
géographique de SIMEC, à l’exclusion de la région de TerreNeuve. (Quebec/Maritimes Region)
« région de Terre-Neuve » S’entend de la province de TerreNeuve et du Labrador. (Newfoundland Region)
« SIMEC » La Société d’intervention maritime, Est du Canada
Ltée, société constituée à la suite de la fusion de la Société
d’intervention maritime, Est du Canada Ltée, de la Great Lakes
Response Corporation of Canada et de la Corporation canadienne de gestion pour les interventions maritimes, qui a pris
effet le 1er janvier 1999. (ECRC)
« SPTM » Les Services Point Tupper Marine Ltée (PTMS)
« zone géographique d’ALERT » Zone géographique à l’égard de
laquelle ALERT a reçu un certificat d’agrément comme organisme d’intervention. (ALERT’s geographic area)
« zone géographique de SIMEC » Zone géographique à l’égard
de laquelle la Société d’intervention maritime, Est du Canada
Ltée a reçu un certificat d’agrément comme organisme d’intervention le 1er novembre 1998, laquelle zone comprend la région de Terre-Neuve et la région des Maritimes/de Québec.
(ECRC’s geographic area)
« zone géographique de SPTM » Zone géographique à l’égard de
laquelle les SPTM ont reçu un certificat d’agrément comme organisme d’intervention. (PTMS’ geographic area)
FEES
DROITS EXIGIBLES
2. The fees that are established by PTMS and that are payable
to PTMS in relation to an arrangement required by paragraphs 660.2(2)(b) and (4)(b) of the Act are the fees set out in
Parts I and II of this List.
2. Les droits fixés et exigibles par les SPTM en vertu d’une
entente prévue aux alinéas 660.2(2)b) et (4)b) de la Loi sont les
droits prévus aux parties I et II de la présente liste.
PART I
PARTIE I
3. This part applies to PTMS’ geographic area.
3. Cette partie s’applique à la zone géographique de SPTM.
Le 24 juillet 1999
Gazette du Canada Partie I
2137
6. The annual subscription fee for a ship that navigates or engages in a marine activity in PTMS’ geographic area and in one
or more of:
(a) the Great Lakes Region;
(b) ECRC’s geographic area; or
(c) Alert’s geographic area
is seven hundred and fifty dollars ($750) plus all applicable
taxes.
4. Le droit d’inscription annuel de chaque installation de
manutention d’hydrocarbures agréée dans la zone géographique
de SPTM est de quatre cent cinquante dollars (450 $), taxes
applicables en sus.
5. Le droit d’inscription annuel d’un navire qui navigue ou qui
se livre à une activité maritime dans la zone géographique de
SPTM est de quatre cent cinquante dollars (450 $), taxes applicables en sus.
6. Le droit d’inscription annuel d’un navire qui navigue ou qui
se livre à une activité maritime dans la zone géographique de
SPTM et dans l’une ou plusieurs des zones suivantes :
a) la région des Grands Lacs;
b) la zone géographique de SIMEC; ou
c) la zone géographique d’ALERT
est de sept cent cinquante dollars (750 $), taxes applicables en
sus.
PART II
PARTIE II
7. This part applies to the loading and unloading of oil at oil
handling facilities located in PTMS’ geographic area.
9. The BOCF applicable in respect of oil other than asphalt is
twenty-two and five-tenths cents (22.5¢) per tonne, plus all applicable taxes.
10. The BOCF applicable in respect of asphalt is eleven and
one-quarter cents (11.25¢) per tonne, plus all applicable taxes.
7. Cette partie s’applique au chargement et au déchargement de
produits pétroliers aux installations de manutention d’hydrocarbures situées dans la zone géographique de SPTM.
8. Relativement à une entente avec les SPTM, le total des
DCPV prélevés auprès d’un navire (avec produits pétroliers en
vrac) sera déterminé comme suit :
a) dans le cas de produits pétroliers en vrac chargés sur le
navire (avec produits pétroliers en vrac) et destinés à l’étranger,
en multipliant le nombre total de tonnes de produits pétroliers
en vrac chargés à une installation de manutention d’hydrocarbures qui est située dans la zone géographique de SPTM,
par les DCPV la tonne, pour chaque type de produits pétroliers
prévu à l’article 9 et 10 des présentes;
b) dans le cas de produits pétroliers déchargés d’un navire
(avec produits pétroliers en vrac), en multipliant le nombre total de tonnes de produits pétroliers en vrac déchargés à une
installation de manutention d’hydrocarbures qui est située dans
la zone géographique de SPTM, par les DCPV la tonne, pour
chaque type de produits pétroliers prévu à l’article 9 et 10 des
présentes.
9. Les DCPV applicables aux produits pétroliers autres que
l’asphalte sont de vingt-deux cents et cinq dixièmes (22,5 ¢) la
tonne, taxes applicables en sus.
10. Les DCPV applicables à l’asphalte sont de onze cents et
quart (11,25 ¢) la tonne, taxes applicables en sus.
EXPLANATORY NOTE
NOTE EXPLICATIVE
The Canada Shipping Act (CSA) was amended in 1993 to enhance the environmental protection of all Canadian waters
and shores south of 60° N latitude through the establishment of
industry-funded and managed Response Organizations (ROs)
capable of mounting an oil spill response to a marine-based incident. The Minister of Fisheries and Oceans is responsible for
certifying that ROs meet the required standards to be formally
designated as a certified RO. The Canadian Coast Guard (CCG)
fulfills this responsibility on behalf of the Minister. CCG also
maintains responsibility for ensuring response in Canadian waters
north of 60° N latitude.
La Loi sur la marine marchande du Canada (LMMC) a été
modifiée en 1993, afin d’améliorer la protection environnementale des eaux du Canada et des rivages au sud du 60e parallèle de
latitude nord. Ces modifications ont entraîné la création d’organismes d’intervention (OI) financés et gérés par l’industrie qui
sont en mesure d’assurer une intervention lorsque survient un
déversement d’hydrocarbures en milieu marin. Il incombe au
ministre des Pêches et des Océans de veiller à ce que les OI satisfassent aux normes visées pour être agréés comme OI. La Garde
côtière canadienne (GCC) assume cette responsabilité au nom du
ministre. Les interventions dans les eaux canadiennes au nord du
60e parallèle de latitude nord relèvent aussi de la GCC.
Aux termes des dispositions de la LMMC, certains navires et
installations de manutention d’hydrocarbures (IMH) sont tenus de
conclure une entente avec un organisme d’intervention agréé en
cas d’événement de pollution par les hydrocarbures.
4. The annual subscription fee for each designated oil handling
facility within PTMS’ geographic area is four hundred and fifty
dollars ($450) plus all applicable taxes.
5. The annual subscription fee for a ship that navigates or engages in a marine activity within PTMS’ geographic area is four
hundred and fifty dollars ($450) plus all applicable taxes.
8. In relation to an arrangement with PTMS, the total BOCF
payable by a ship (bulk oil) shall be determined:
(a) in the case of bulk oil loaded onto the ship (bulk oil) and
intended for international destinations, by multiplying the total
number of tonnes of bulk oil loaded at an oil handling facility
that is within PTMS’ geographic area by the BOCF per tonne
for each type of oil set out in sections 9 and 10 of this part; and
(b) in the case of bulk oil unloaded from the ship (bulk oil), by
multiplying the total number of tonnes of bulk oil unloaded at
an oil handling facility that is within PTMS’ geographic area
by the BOCF per tonne for each type of oil set out in sections 9
and 10 of this part.
In accordance with the provisions of the CSA, certain ships
and oil handling facilities (OHFs) are required to have an oil spill
preparedness arrangement with a certified RO for the provision of
response in the event of an oil spill.
2138
Canada Gazette Part I
July 24, 1999
In the fall of 1995, CCG certified five ROs, each capable of
providing response to a 10 000 tonne oil spill within a specified
Geographic Area of Response (GAR), for an initial three-year
period of certification as follows:
— Atlantic Emergency Response Team (ALERT) Inc.
— Eastern Canada Response Corporation (ECRC)
— Great Lakes Response Corporation (GLRC)
— Point Tupper Marine Services Limited (PTMS)
— Western Canada Marine Response Corporation (WCMRC)
Pursuant to the provisions of the Response Organizations and
Oil Handling Facilities Regulations enacted under the CSA, ROs
are required to apply for a new certificate of designation every
three years. In the fall of 1998, following a certification process,
CCG certified these five ROs for a second three-year period of
certification.
À l’automne de 1995, la GCC a agréé cinq OI. Ceux-ci sont en
mesure de fournir une capacité d’intervention de 10 000 tonnes à
l’intérieur d’une zone géographique déterminée. La période initiale d’agrément de trois ans vise les OI ci-dessous :
— L’Atlantic Emergency Response Team (ALERT) Inc.
— La Société d’intervention maritime, Est du Canada Ltée
(SIMEC)
— La Great Lakes Response Corporation (GLRC)
— Les Services Point Tupper Marine Ltée (SPTM)
— La Western Canada Marine Response Corporation
(WCMRC)
Conformément aux dispositions du Règlement sur les organismes d’intervention et les installations de manutention d’hydrocarbures prises en vertu de la LMMC, les OI sont tenus de
présenter une nouvelle demande de certificat d’agrément tous les
trois ans. À l’automne de 1998, à la suite du processus d’agrément, la GCC a agréé ces cinq OI pour une deuxième période de
trois ans.
Aux termes de la LMMC, l’auteur d’une demande d’agrément
doit déposer auprès du ministre, avec la demande, le barème des
droits qu’il se propose d’exiger et le ministre fait publier le projet
de barème de droits dans la Partie I de la Gazette du Canada. La
GCC assume ces responsabilités au nom du ministre.
It is also a requirement of the CSA that an application filed
with the Minister for certification also include a list of the fees
the RO proposes to charge in relation to an arrangement, and that
the Minister causes their publication in Part I of the Canada
Gazette. CCG fulfills these responsibilities on behalf of the
Minister.
PTMS’ proposed fees were published in the Canada Gazette
on September 26, 1998. The Minister approved these fees without
amendment, by Order, on July 8, 1999. PTMS established its fees
in accordance with the Minister’s Order on July 12, 1999. The
fees which have been established by PTMS, are the fees that are
payable in relation to an arrangement with PTMS.
For information regarding the Minister’s Order, please contact:
Ted Wallace, Director, Contingency Planning Task Force, Canadian Coast Guard, Rescue, Safety and Environmental Response,
200 Kent Street, 5th Floor, Ottawa, Ontario K1A 0E6, (613) 9930409 (Telephone), (613) 996-8902 (Facsimile), wallacet@dfompo.gc.ca (Electronic mail).
For information regarding PTMS and its fees, please contact:
Mr. David Hart, President, Point Tupper Marine Services Limited, P.O. Box 138, Port Hastings, Nova Scotia B0E 2T0, (902)
625-1711 (Telephone), (902) 625-3098 (Fascimile), hartgd@
statiaterm.com (Electronic mail).
Les droits que se propose d’exiger les SPTM ont été publiés
dans la Gazette du Canada le 26 septembre 1998. Par arrêté du
8 juillet 1999, le ministre a approuvé ces droits sans les modifier.
Les SPTM ont fixé ces droits aux termes de l’arrêté pris par le
ministre le 12 juillet 1999. Les droits fixés par les SPTM sont les
droits exigibles relativement à une entente avec les SPTM.
Pour plus de renseignements au sujet du présent arrêté, veuillez
communiquer avec : Ted Wallace, Directeur, Groupe de travail
des mesures d’urgence, Garde côtière canadienne, Sauvetage,
sécurité et intervention environnementale, 200, rue Kent, 5e étage,
Ottawa (Ontario) K1A 0E6, (613) 993-0409 (téléphone), (613)
996-8902, (télécopieur), wallacet@dfo-mpo.gc.ca (courriel).
Pour plus de renseignements au sujet des SPTM et les droits,
veuillez communiquer avec : Monsieur David Hart, Président,
Services Point Tupper Marine Ltée, Case postale 138, Port Hastings (Nouvelle-Écosse) B0E 2T0, (902) 625-1711 (téléphone),
(902) 625-3098, (télécopieur), hartgd@statiaterm.com (courriel).
[30-1-o]
[30-1-o]
DEPARTMENT OF INDUSTRY
MINISTÈRE DE L’INDUSTRIE
OFFICE OF THE REGISTRAR GENERAL
BUREAU DU REGISTRAIRE GÉNÉRAL
Appointments
Nominations
Name and Position/Nom et poste
Bhatia, Gurcharan Singh
Citizenship Judge/Juge de la citoyenneté
Canada Pension Plan/Régime de pensions du Canada
Review Tribunal/Tribunal de révision
King, Mary Dorothy — St. John’s
Malenfant, William — Moncton
Sheppard, Milton Calvin Seymour — Corner Brook
Carrier, Roch
National Librarian/Administrateur général de la Bibliothèque nationale
Order in Council/Décret en conseil
1999-1274
1999-1273
1999-1271
1999-1272
1999-1255
Le 24 juillet 1999
Gazette du Canada Partie I
Name and Position/Nom et poste
Order in Council/Décret en conseil
Court Martial Appeal Court of Canada/Cour d’appel de la cour martiale du Canada
Judges/Juges
Bennett, The Hon./L’hon. Elizabeth A.
Goodwin, The Hon./L’hon. Ross
Huddart, The Hon./L’hon. Carol M.
Roscoe, The Hon./L’hon. Elizabeth A.
1999-1214
*Dugal, Robert
Great Lakes Pilotage Authority/Administration de pilotage des Grands Lacs
Member/Membre
1999-987
Employment Insurance Act/Loi sur l’assurance-emploi
Chairpersons of the Boards of Referees/Présidents des conseils arbitraux
Alberta
Larocque, Nicole Ange — Calgary
Newfoundland/Terre-Neuve
Mullett, Woodrow Wilson — Gander
Ontario
Annan, Joseph — Toronto Appeals Centre
Fenwick, Ronald — Toronto Appeals Centre
Heasman, Reginald — Sarnia
Quebec/Québec
Desgagnés, André — Sainte-Foy
Lavoie, Simon — Baie-Comeau
1999-1270
1999-1264
1999-1268
1999-1269
1999-1267
1999-1266
1999-1265
Freshwater Fish Marketing Corporation/Office de commercialisation du poisson d’eau douce
Directors of the Board of Directors/Administrateurs du conseil d’administration
Constant, Irvine
McDougall, Gordon William
1999-1230
Gaudreau, Clément
Laurentian Pilotage Authority/Administration de pilotage des Laurentides
Member/Membre
1999-1241
Gushue, The Hon./L’hon. James R.
Government of Newfoundland/Gouvernement de Terre-Neuve
Administrator/Administrateur
July 11 to 31, 1999/Du 11 au 31 juillet 1999
1999-1201
Handa, Virender Kumar
National Museum of Science and Technology/Musée national des sciences et de la
technologie
Chairperson of the Board of Trustees/Président du conseil d’administration
1999-1256
Hickman, The Hon./L’hon. T. Alexander
Government of Newfoundland/Gouvernement de Terre-Neuve
Administrator/Administrateur
June 30 to July 10, 1999/Du 30 juin au 10 juillet 1999
1999-1201
Immigration and Refugee Board/Commission de l’immigration et du statut de réfugié
Full-time Members/Membres à temps plein
Evelyn, Hugh B.
Gaudet, Robert
Guay, Robin Martial
Kouri, Joan Lylian
Lavoie, Martine
Leclercq, Dominique
Rucker, Patricia
Whittaker, Carl O.
———
* Correction
2139
———
1999-1275
1999-1276
1999-1278
1999-1279
1999-1280
1999-1281
1999-1277
1999-1282
2140
Canada Gazette Part I
Name and Position/Nom et poste
Jolicœur, Alain
National Revenue/Renenu national
Associate Deputy Minister/Sous-ministre délégué
Judicial Compensation and Benefits Commission/Commission d’examen de la rémunération
des juges
Members/Commissaires
Cronk, Eleanore A.
Gorbet, Frederick W.
July 24, 1999
Order in Council/Décret en conseil
1999-1092
1999-1296
1999-1295
McCain, Harrison H.
National Gallery of Canada/Musée des beaux-arts du Canada
Chairperson of the Board of Trustees/Président du conseil d’administration
1999-1254
McDonald, Carol W.
Canada Ports Corporation/Société canadienne des ports
Director of the Board of Directors/Administrateur du conseil d’administration
1999-1242
McDonough, Anthony
Commissioner of Patents/Commissaire aux brevets
1999-1263
McMillan, Allan Neil
Atomic Energy of Canada Limited/Énergie atomique du Canada, Limitée
Director/Administrateur
1999-1258
Monnin, The Hon./L’hon. Alfred M.
Government of Manitoba/Gouvernement du Manitoba
Administrator/Administrateur
July 1 to August 31, 1999/Du 1er juillet au 31 août 1999
1999-1200
Military Police Complaints Commission/Commission d’examen des plaintes concernant la
police militaire
Cobetto, Louise
Chairperson Designate/Président désigné
Cobetto, Louise
Chairperson/Président
Duffie, Paul E., Q.C./c.r.
Part-time Member/Membre à temps partiel
Flanagan, Thomas G.
Part-time Member/Membre à temps partiel
Nanaimo Port Authority/Administration portuaire de Nanaïmo
Directors/Administrateurs
Bakes, David A. R.
Evans, G. A. (Geoff) A.
Holroyd, Stephen
Lobay, David J.
Miller, Patricia
Norbraten, Gerald Iver
Canada Mortgage and Housing Corporation/Société canadienne d’hypothèques et de
logement
Director of the Board of Directors/Administrateur du conseil d’administration
National Parole Board/Commission nationale des libérations conditionnelles
Full-time Members/Membres à temps plein
Bennett, Constance
Letendre, Jacques
Part-time Member/Membre à temps partiel
Vanasse, Yvon
1999/1299
1999/1301
1999/1303
1999-1302
1999-1237
1999-1238
1999-1240
1999-1236
1999-1239
1999-1257
1999-1261
1999-1260
1999-1262
Le 24 juillet 1999
Gazette du Canada Partie I
Name and Position/Nom et poste
North Fraser Port Authority/Administration portuaire du North-Fraser
Directors/Administrateurs
MacRae, Glen G.
Romain, Henry
Uppal, Paul Jagir Singh
Wilmott, Robert
Yeu, Gerard
Order in Council/Décret en conseil
1999-1235
1999-1232
1999-1231
1999-1233
1999-1234
O’Keefe, John A., Q.C./c.r.
Federal Court of Canada — Trial Division/Cour fédérale du Canada — Section de première
instance
Judge/Juge
Federal Court of Appeal/Cour d’appel fédérale
Member ex officio/Membre de droit
1999-1285
Ouellet, The Hon./L’hon. André
Canada Post Corporation/Société canadienne des postes
Act as President/Exercer la présidence
1999-1223
Ozirny, Cecil Mervin
National Energy Board/Office national de l’énergie
Temporary Member/Membre temporaire
1999-1259
Port Alberni Port Authority/Administration portuaire de Port-Alberni
Directors/Administrateurs
Barlow, Kenneth Harry Crosby
Blake, D. M. (Doug)
Gibson, Ann Veronica
Kanngiesser, Robert F.
Lyle, Michael Stephen
1999-1245
1999-1244
1999-1243
1999-1246
1999-1247
Saunders, The Hon./L’hon. Mary E.
Court of Appeal for British Columbia/Cour d’appel de la Colombie-Britannique
Justice of Appeal/Juge d’appel
Court of Appeal for the Yukon Territory/Cour d’appel pour le territoire du Yukon
Justice of Appeal/Juge d’appel
1999-1287
Saunders, Richard
Cree-Naskapi Commission/Commission crie-naskapie
Member and Chairman/Commissaire et Président
1999-1284
Superior Court of Justice/Cour supérieure de justice
Judges/Juges
Court of Appeal for Ontario/Cour d’appel de l’Ontario
Judges ex officio/Juges d’office
Gauthier, The Hon./L’hon. Louise L.
Hennessy, Patricia C.
Lalonde, Paul François, Q.C./c.r.
Mesbur, Ruth E.
Pepall, Sarah E.
Ratushny, The Hon./L’hon. Lynn D.
1999-1290
1999-1294
1999-1291
1999-1292
1999-1293
1999-1289
Supreme Court of British Columbia/Cour suprême de la Colombie-Britannique
Judges/Juges
Halfyard, Douglas A., Q.C./c.r.
Neilson, Kathryn E., Q.C./c.r.
1999-1286
1999-1288
Swan, Carole
Treasury Board/Conseil du Trésor
Associate Secretary/Secrétaire délégué
2141
1999-1094
2142
Canada Gazette Part I
July 24, 1999
Name and Position/Nom et poste
Order in Council/Décret en conseil
Thom, Margaret
Canadian Centre on Substance Abuse/Centre canadien de lutte contre les toxicomanies
Director of the Board of Directors/Administrateur du conseil d’administration
Thunder Bay Port Authority/Administration portuaire de Thunder Bay
Directors/Administrateurs
Doherty, Patrick G.
Inglis, Tom E.
Ogris, Kurt
Poulin, Elizabeth J.
Smith, Donald B.
Wilson, Ian E.
National Archivist of Canada/Archiviste national du Canada
1999-1283
1999-1227
1999-1229
1999-1228
1999-1225
1999-1226
1999-1253
Windsor Port Authority/Administration portuaire de Windsor
Directors/Administrateurs
Atchison, Jack
Brudner, Herbert
Komsa, Martin J.
Lucente, Rocco
Sandala, George M.
1999-1252
1999-1248
1999-1250
1999-1249
1999-1251
[30-1-o]
[30-1-o]
DEPARTMENT OF NATIONAL REVENUE
MINISTÈRE DU REVENU NATIONAL
INCOME TAX ACT
LOI DE L’IMPÔT SUR LE REVENU
Revocation of Registration of Charities
Annulation d’enregistrement d’organismes de bienfaisance
The following notice of proposed revocation was sent to the
charities listed below because they have not met the filing requirements of the Income Tax Act:
“Notice is hereby given, pursuant to paragraph 168(1)(c) of the
Income Tax Act, that I propose to revoke the registration of the
charities listed below and that by virtue of paragraph 168(2)(b)
thereof, the revocation of the registration is effective on the
date of publication of this notice in the Canada Gazette.”
L’avis d’intention de révocation suivant a été envoyé aux organismes de bienfaisance indiqués ci-après parce qu’ils n’ont pas
présenté leur déclarations tel qu’il est requis par la Loi de l’impôt
sur le revenu :
« Avis est donné par les présentes que, conformément à l’alinéa 168(1)c) de la Loi de l’impôt sur le revenu, j’ai l’intention
de révoquer l’enregistrement des organismes de bienfaisance
mentionnés ci-dessous en vertu de l’alinéa 168(2)b) de cette
Loi et que la révocation de l’enregistrement entre en vigueur à
la publication du présent avis dans la Gazette du Canada. »
Registration Number*
Numéro d’enregistrement*
Business Number
Numéro d’entreprise
Name/Nom
Address/Adresse
0002824-38
0010793-31
0014688-31
0021550-49
0024711-30
0036764-10
0038364-10
0039826-36
0044446-11
0047563-36
0048579-38
107909939RR0055
107725335RR0001
106811573RR0001
890837578RR0001
108084658RR0052
890417249RR0001
890310048RR0001
107834863RR0001
890341043RR0001
107482341RR0001
108031113RR0001
0048785-38
0055699-30
0056663-30
0064329-30
107487092RR0001
106925209RR0001
118783448RR0001
108099771RR0080
IMMACULATE CONCEPTION PARISH, STANDOFF, ALTA.
MORRISTOWN UNITED BAPTIST CHURCH, AYLESFORD, N.S.
BRISTOL UNITED BAPTIST CHURCH, BRISTOL, N.B.
ŒUVRE DES VOCATIONS, MONCTON (N.-B.)
ST. JOHN THE DIVINE NEPEAN, NEPEAN, ONT.
THE FREEPORT HOSPITAL, KITCHENER, ONT.
QUEENSWAY GENERAL HOSPITAL FOUNDATION, ETOBICOKE, ONT.
PENTECOSTAL TABERNACLE OF CALGARY, CALGARY, ALTA.
VICTORIAN ORDER OF NURSES GRANDE PRAIRIE & REGION BRANCH, GRANDE PRAIRIE, ALTA.
HILLCREST PENTECOSTAL CHURCH, TRURO, N.S.
NATIVITY OF THE HOLY MOTHER OF GOD (UKRAINIAN CATHOLIC CHURCH) NIAGARA FALLS,
ONTARIO, NIAGARA FALLS, ONT.
HOLY GHOST CHURCH, SYDNEY, N.S.
CHURCH OF ST JOHN THE BAPTIST, NORWAY, TORONTO, ONT.
ALL SAINTS CHURCH, OAKWOOD, ONT.
ST. STEPHEN’S CHURCH, NIAGARA FALLS, ONT.
———
———
* The charities are listed from the lowest registration number to the highest./Les organismes de bienfaisance sont énumérés du plus petit numéro d’enregistrement au
plus grand.
Le 24 juillet 1999
Gazette du Canada Partie I
2143
Registration Number*
Numéro d’enregistrement*
Business Number
Numéro d’entreprise
Name/Nom
Address/Adresse
0069138-38
0080994-30
0081224-09
107361313RR0001
107020323RR0011
889705778RR0001
0082115-29
0089730-37
0097352-37
0101634-44
0102822-44
0106633-44
0107540-44
0112748-44
0114272-44
0116897-44
0121418-44
0123794-44
0133199-36
0138610-65
0139766-65
0139808-65
107761694RR0061
108004649RR0001
107572869RR0001
108214123RR0001
108141334RR0001
106685613RR0001
107569998RR0001
108141581RR0001
107597767RR0001
108154410RR0001
107831703RR0001
107845463RR0001
107835423RR0001
889005047RR0001
889507042RR0007
889507042RR0002
0147082-09
890783665RR0001
0151878-38
0154930-31
0174276-38
0179234-29
0179622-49
0179754-13
0180695-01
0184580-30
0186379-30
0188599-32
0201640-30
0211102-39
0218669-38
0222828-32
0224071-30
0226746-10
107361511RR0001
107384182RR0001
107355257RR0001
107761694RR0103
889541249RR0001
889295390RR0001
895716934RR0001
108079757RR0008
118787142RR0042
108029034RR0001
897371688RR0001
107965188RR0001
107725996RR0001
107898595RR0001
118786979RR0001
889455242RR0001
0228338-31
0230599-31
0234492-50
0236950-29
0247155-39
0248542-32
0248591-39
0248997-30
0255232-39
0257089-36
0257378-36
0257758-36
0283077-49
0297366-34
0324236-75
0347625-44
0356865-47
0365627-37
0367888-44
0370247-41
0381376-19
0383380-19
896056082RR0001
896396736RR0001
108215567RR0001
107761694RR0049
107354243RR0001
107649980RR0001
108032939RR0001
107020232RR0029
107724015RR0001
107833394RR0092
117833394RR0108
107833394RR0060
890529142RR0001
106819964RR0001
118786326RR0001
107395873RR0001
107833295RR0220
108122672RR0002
107356727RR0001
107797383RR0067
889275046RR0001
897507257RR0001
LA FABRIQUE DE LA PAROISSE DE NOTRE-DAME DE GRÂCE, QUÉBEC (QUÉ.)
ST. PHILIP’S MISSION, CHISASISI (QUE.)
CANADIAN ASSOCIATION IN SUPPORT OF THE NATIVE PEOPLES, KAHNAWAKE MOHAWK
TERRITORY, QUE.
BOY SCOUTS OF CANADA NIAGARA DISTRICT COUNCIL, NIAGARA FALLS, ONT.
ST. ANDREW’S PRESBYTERIAN CHURCH, CHESTERVILLE, ONT.
KITIMAT PRESBYTERIAN CHURCH, KITIMAT, B.C.
WILMOT UNITED CHURCH, FREDERICTON, N.B.
TRINITY UNITED CHURCH, SOUTH BAR, N.S.
ADMASTON PASTORAL CHARGE, RENFREW, ONT.
KINGSCOURT UNITED CHURCH, KINGSTON, ONT.
TRINITY UNITED CHURCH, ACTON, ONT.
LARCHWOOD-CHELMSFORD PASTORAL CHARGE, AZILDA, ONT.
RUSSELL - INGLIS PASTORAL CHARGE, RUSSELL, MAN.
PELLY PASTORAL CHARGE, NORQUAY, SASK.
PINCHER CREEK PASTORAL CHARGE, PINCHER CREEK, ALTA.
PEOPLES FULL GOSPEL, VERNON, B.C.
KINSMEN CLUB OF RED LAKE CHARITABLE TRUST, RED LAKE, ONT.
JEWISH WOMEN INTERNATIONAL FOUNDATION COVENENT CHAPTER, MONTRÉAL, QUE.
JEWISH WOMEN INTERNATIONAL FOUNDATION OF THE CANADIAN CHAPTER, MONTRÉAL,
QUE.
ROYAL CANADIAN LEGION, SASKATCHEWAN BRANCH NO. 001, REGINA FOR THE WELFARE
FUND, REGINA, SASK.
FABRIQUE DE LA PAROISSE NOTRE DAME DE LA SALETTE, BELLEFEUILLE (QUÉ.)
FIRST BAPTIST CHURCH, WOODSTOCK, ONT.
L’ÉVÊQUE CATHOLIQUE ROMAIN DE SAINTE ANNE DE LA POCATIÈRE, LA POCATIÈRE (QUÉ.)
BOY SCOUTS OF CANADA NEW BRUNSWICK PROVINCIAL COUNCIL, SAINT JOHN, N.B.
THE BOYS BRIGADE IN CANADA INC., BRAS D’OR, N.S.
ST. JOSEPH’S HEALTH CENTRE RESEARCH FOUNDATION, TORONTO, ONT.
CHILDREN’S AID SOCIETY OF YORK REGION, NEWMARKET, ONT.
NORTH THOMPSON RIVER MISSION, CLEARWATER, B.C.
ST. SAVIOUR’S CHURCH VICTORIA WEST, VICTORIA, B.C.
SAINT MARK’S EVANGELICAL LUTHERAN CHURCH, REGINA, SASKATCHEWAN, REGINA, SASK.
PARISH OF BALCARRES, BALCARRES, SASK.
SECOND CHURCH OF CHRIST, SCIENTIST, TORONTO, ONTARIO, CANADA, TORONTO, ONT.
MOTHER OF PERPETUAL HELP UKRAINIAN CATHOLIC PARISH, WINNIPEG, MAN.
RIVERTON-HNAUSA LUTHERAN CHURCH, RIVERTON, MAN.
ANGLICAN PARISH OF QUINTE, DESERONTO, ONT.
MONTREAL CHEST HOSPITAL CENTRE/CENTRE HOSPITALIER THORACIQUE DE MONTRÉAL,
MONTRÉAL, QUE.
HOPE BAPTIST CHURCH, PASPEBIAC, QUE.
NEW HOPE BAPTIST CHURCH, HAMILTON, ONT.
WINDSOR PUBLIC LIBRARY BOARD, WINDSOR, ONT.
BOY SCOUTS OF CANADA FIRST KAPUSKASING GROUP, KAPASKASING, ONT.
EVANGELICAL FREE CHURCH OF GOODLOW, GOODLOW, B.C.
ST. MATTHEW EVANGELICAL LUTHERN CHURCH, NEW MARYLAND, N.B.
(ST. MICHAEL’S) UKRAINIAN GREEK ORTHODOX CHURCH OF CANADA, BRANTFORD, ONT.
ANGLICAN PARISH OF BADGER’S QUAY - POOL’S ISLAND, BADGER’S QUAY, NFLD.
MORDEN CHURCH OF GOD, MORDEN, MAN.
PENTECOSTAL ASSEMBLY, TRINITY BAY, NFLD.
RIVERSIDE PENTECOSTAL CHURCH, GLENWOOD, NFLD.
PENTECOSTAL ASSEMBLY, BRIGHTON, NFLD.
WESTERN CANADA UKRAINIAN EVANGELICAL BAPTIST YOUTH FELLOWSHIP, WINNIPEG, MAN.
BETHEL COMMUNITY CHURCH (MENNONITE), WINNIPEG, MAN.
ANCAST EMPLOYEES’ CHARITY TRUST, WINNIPEG, MAN.
FORT ST. JAMES UNITED CHURCH, FORT ST. JAMES, B.C.
LANGUAGE LITERATURE MINISTRIES/MINISTÈRES MULTILINGUES, BROSSARD (QUÉ.)
TORONTO KOREAN PRESBYTERIAN CHURCH, NORTH YORK, ONT.
EXETER UNITED CHURCH, EXETER, ONT.
PORTUGUESE SEVENTH DAY ADVENTIST CHURCH, OSHAWA, ONT.
INGONISH WOMENS HOSPITAL AUXILIARY, INGONISH, N.S.
AUXILIARY TO PORCUPINE CONTINUING CARE CENTRE, SOUTH PORCUPINE, ONT.
———
———
* The charities are listed from the lowest registration number to the highest./Les organismes de bienfaisance sont énumérés du plus petit numéro d’enregistrement au
plus grand.
2144
Canada Gazette Part I
July 24, 1999
Registration Number*
Numéro d’enregistrement*
Business Number
Numéro d’entreprise
Name/Nom
Address/Adresse
0392118-01
0393066-36
0396333-22
0403931-52
0409565-25
889067641RR0001
107833295RR0276
889391645RR0001
106693393RR0001
107800740RR0001
0413070-09
0413476-49
0414805-21
0416370-37
0428276-22
0436683-49
889344446RR0001
889323044RR0001
889294849RR0001
108086083RR0001
889255048RR0001
889951596RR0001
0440073-39
0441774-39
0446625-41
0450825-39
0453910-01
0454249-22
0463034-59
0475939-29
0478297-57
0480236-31
0484287-39
0486639-39
0515668-59
0516302-59
0516690-22
107373094RR0001
107664146RR0001
107797383RR0068
107393704RR0001
106909377RR0001
889082244RR0001
889186441RR0001
107761694RR0071
889188249RR0001
108170218RR0001
107660409RR0001
108174368RR0001
889098042RR0001
108192139RR0001
889077640RR0001
0521245-38
0539262-01
0550426-21
0561795-01
0562892-38
0567370-39
0581975-01
0586941-56
0597153-49
0602490-50
0610907-36
0611509-36
0616219-09
0622357-39
0630566-39
0631150-09
0636944-39
107585085RR0014
107574659RR0001
107507790RR0001
107716623RR0001
107358327RR0001
107526238RR0001
107845281RR0001
898964663RR0001
108079757RR0002
105259261RR0001
868053539RR0001
107793747RR0001
101836328RR0001
101589505RR0001
108054081RR0001
106785405RR0001
108038126RR0001
0640250-49
0644526-31
0644757-22
0650630-43
0657171-59
0667329-09
0672139-39
0672873-29
0677047-39
0681387-47
0684720-39
0689000-30
0689588-32
0690818-50
0694182-11
889470241RR0001
107286288RR0001
890622798RR0001
897398798RR0001
106897846RR0001
106793441RR0001
107833295RR0289
107761694RR0092
107458176RR0001
107419541RR0001
106961014RR0001
107020307RR0006
107377392RR0001
107431512RR0001
105593123RR0001
MENORAH SENIOR CITIZENS HOME, CALGARY, ALTA.
CUMBERLAND BAY PENTECOSTAL CHURCH, CHIPMAN, N.B.
OSHAWA-WHITBY KIWANIS MUSIC & THEATRE FESTIVAL, OSHAWA, ONT.
ALBERTA FORESTRY ASSOCIATION, EDMONTON, ALTA.
ONTARIO SECONDARY SCHOOL TEACHERS FEDERATION DISTRICT 4 SCHOLARSHIP FUND,
LONDON, ONT.
SOUTH ASIAN SOCIAL SERVICES ORGANIZATION ONTARIO, BRAMPTON, ONT.
THE JEWISH CHAUTAUQUA SOCIETY OF CANADA, TORONTO, ONT.
JUNIOR ACHIEVEMENT OF SUDBURY, SUDBURY, ONT.
THE KOREAN CENTRAL PRESBYTERIAN CHURCH IN TORONTO, TORONTO, ONT.
NARAMATA SUMMER SCHOOL OF MUSIC ARTS, LANGLEY, B.C.
THE ST ANDREW’S MISSIONARY SOCIETY OF THE UNIVERSITY OF KING’S COLLEGE, HALIFAX,
N.S.
FORT LANGLEY EVANGELICAL FREE CHURCH, ALDERGROVE, B.C.
MARANATHA TABERNACLE, VANCOUVER, B.C.
BETHEL SEVENTH-DAY ADVENTIST CHURCH, OSHAWA, ONT.
THE FORMOSAN CHRISTIAN CHURCH IN TORONTO, TORONTO, ONT.
CHARLIE BROWN DAY CARE CENTRE INCORPORATED, STE. ROSE, MAN.
EAST SIDE THEATRE FRONT, NORTH VANCOUVER, B.C.
BOOST, WELLAND, ONT.
BOY SCOUTS OF CANADA MILTON DISTRICT COUNCIL, MILTON, ONT.
NORTH SHORE TWELVE STEPS CLUB, NORTH VANCOUVER, B.C.
VERMILION BAPTIST CHURCH, VERMILION, ALTA.
MANITOBA KOREAN PRESBYTERIAN CHURCH INC., WINNIPEG, MAN.
VIETNAMESE ALLIANCE CHURCH, VANCOUVER, B.C.
CANADIAN ACADEMIC FOUNDATION FOR PEACE IN THE MIDDLE EAST, NORTH YORK, ONT.
WATERLOO REGIONAL BLOCK PARENT PROGRAM INC., KITCHENER, ONT.
THE NOVA SCOTIA REGISTERED MUSIC TEACHERS’ ASSOCIATION SCHOLARSHIP FUND,
DARTMOUTH, N.S.
ROMAN CATHOLIC MISSION OF ST MARY’S, CHOICELAND, SASK.
KNIGHTS OF SAINT JOSAPHAT INC., WINNIPEG, MAN.
INSTITUT DES CIVILISATIONS COMPARÉES DE MONTRÉAL, MONTRÉAL (QUÉ.)
MOMIJI HEALTH CARE SOCIETY, SCARBOROUGH, ONT.
PAROISSE SAINT-JEAN-DE-LA-CROIX, SAINTE-THÉRÈSE (QUÉ.)
JAPANESE CHRISTIAN CHURCH OF GRACE (MEGUMI KIRISUTO KYOKAI), AGINCOURT, ONT.
PINATA DAY CARE CENTRE, TORONTO, ONT.
AMARANTH & DISTRICT RECREATION INCORPORATED, AMARANTH, MAN.
DIOCESE OF CARIBOO CAMP COMMITTEE, KAMLOOPS, B.C.
THE WELLAND CANALS FOUNDATION, ST. CATHARINES, ONT.
GLAD TIDINGS PENTECOSTAL ASSEMBLY, VERMILION, ALTA.
OKOTOKS COMMUNITY CHURCH, OKOTOKS, ALTA.
FONDATION MARCEL VAILLANCOURT, LAVAL (QUÉ.)
ÉGLISE ÉVANGÉLIQUE DU FILS DE DIEU VIVANT, MONTRÉAL (QUÉ.)
SURREY CHURCH OF GOD, SURREY, B.C.
BEREAVED FAMILIES OF ONTARIO-OTTAWA-CARLETON, OTTAWA, ONT.
ST. PETER AND PAUL SERBIAN ORTHODOX PARISH OF OAKVILLE AND MISSISSAUGA,
OAKVILLE, ONT.
INTERNATIONAL TELE-FAITH MINISTRIES, PRINCE GEORGE, B.C.
ÉGLISE BAPTISTE ÉVANGÉLIQUE DE FABREVILLE, LAVAL (QUÉ.)
THE SCOTIA HIGHLAND DANCERS, ST. ANDREWS, N.S.
FONDATION MARCOTTE, BOUCHERVILLE (QUÉ.)
CENTRE FOR EMPLOYABLE WORKERS-GUELPH AND DISTRICT, GUELPH, ONT.
BIG BROTHERS/BIG SISTERS OF PRINCE EDWARD COUNTY, PICTON, ONT.
CANWIDE PENTECOSTAL WORSHIP AND GOSPEL FELLOWSHIP, AGINCOURT, ONT.
BOY SCOUTS OF CANADA GLACE BAY DISTRICT COUNCIL, GLACE BAY, N.S.
MAISON DE DIEU QUÉBEC/GURUDWARA SAHIB QUEBEC, BROSSARD (QUÉ.)
GARRARD MISSIONARY SOCIETY, RICHMOND, B.C.
LA COMMUNION CHRÉTIENNE NOUVELLE VIE, QUÉBEC (QUÉ.)
ST. PETER’S CHURCH, BIG TROUT LAKE, ONTARIO, KEEWATIN, ONT.
FAWCETT CHRISTIAN COMMUNITY CHURCH, FAWCETT, ALTA.
GIBSONS & DISTRICT PUBLIC LIBRARY ASSOCIATION, GIBSONS, B.C.
WATERLOO REGIONAL HEART SAVE, KITCHENER, ONT.
———
———
* The charities are listed from the lowest registration number to the highest./Les organismes de bienfaisance sont énumérés du plus petit numéro d’enregistrement au
plus grand.
Le 24 juillet 1999
Gazette du Canada Partie I
2145
Registration Number*
Numéro d’enregistrement*
Business Number
Numéro d’entreprise
Name/Nom
Address/Adresse
0699322-03
0707943-01
0709808-09
0712729-36
0715532-31
0725606-21
0725796-39
0734665-11
889829990RR0001
108224981RR0001
102934031RR0001
108077785RR0001
107434334RR0001
890307846RR0001
107769572RR0001
108022500RR0008
0751081-39
0761049-01
0764415-39
0773440-37
0773820-39
0777896-03
0785238-52
0786004-01
0794677-52
107857864RR0002
100497247RR0001
106820947RR0001
107719163RR0001
108184367RR0001
101836112RR0001
107407934RR0001
890519135RR0001
890923196RR0001
0798157-01
0798363-59
0800326-09
889683991RR0001
889791778RR0001
889935375RR0001
0800656-47
103239968RR0001
0803213-65
0805820-65
0805960-65
0806208-21
0809400-63
0811430-52
0818476-65
0819094-09
0819193-21
0820118-50
0820480-09
0822999-65
890770845RR0001
889757175RR0001
890422397RR0001
890114580RR0001
890061195RR0001
891409831RR0001
889913190RR0001
890760861RR0001
890685795RR0001
104463435RR0001
896084043RR0001
890570641RR0001
0824037-65
890841794RR0001
0826263-22
889405973RR0001
0828863-52
0832329-47
0836544-22
0844209-02
0845065-59
0846469-50
0846949-39
0850800-22
0850925-09
0851352-01
0852830-20
118781269RR0001
890688971RR0001
889811378RR0001
890655749RR0001
890585946RR0001
107033763RR0001
890625544RR0001
898319280RR0001
890292394RR0001
890724743RR0001
890540743RR0001
0854885-39
0855387-09
0857300-21
0865105-50
0870188-21
0871103-25
0871475-10
889368049RR0001
890604549RR0001
890801640RR0001
899606867RR0001
890604341RR0001
890611148RR0001
890587744RR0001
0872853-11
889042396RR0001
NORTHERN LIGHTS FOR AFRICA SOCIETY, BURNABY, B.C.
THE YELLOWHEAD YOUTH SERVICES SOCIETY, CLEARWATER, B.C.
LA FONDATION DU C.L.S.C. DE L’ESTUAIRE, RIMOUSKI (QUÉ.)
THE CHURCH ON THE HILL, NEW WESTMINSTER, B.C.
GLADSTONE BAPTIST CHURCH, VANCOUVER, B.C.
INTERNATIONAL FOUNDATION OF SCIENCE AND TECHNOLOGY IN ARABIC, TORONTO, ONT.
NEW COVENANT LIFE FELLOWSHIP OF CALGARY, AIRDRIE, ALTA.
BURNABY BRANCH OF THE ORDER OF ST JOHN IN THE PROVINCE OF BRITISH COLUMBIA,
BURNABY, B.C.
PRIMERA IGLESIA PENTECOSTAL UNIDA HISPANA, LONDON, ONT.
THE BEVERLY AFTER SCHOOL CARE SOCIETY, EDMONTON, ALTA.
CABBAGETOWN COMMUNITY CHURCH, TORONTO, ONT.
MONTREAL SO-MANG KOREAN PRESBYTERIAN CHURCH, MONTRÉAL, QUE.
VINEYARD CHRISTIAN FELLOWSHIP, LOWER SACKVILLE, N.S.
FOUNDATION ISHTAR, QUÉBEC, QUE.
FRIENDS OF COCHRANE RANCHE HISTORICAL SOCIETY, COCHRANE, ALTA.
LA FONDATION DES AMIS DE LAC INC., ROCK FOREST (QUÉ.)
NOVA SCOTIA ARCHAEOLOGY SOCIETY/SOCIÉTÉ ARCHÉOLOGIQUE DE LA NOUVELLE-ÉCOSSE,
HALIFAX, N.S.
JEUNES AVEC TOIT, MONTRÉAL (QUÉ.)
INFO-CRIME INC., MONTRÉAL (QUÉ.)
MOUVEMENT MARIE-ÈVE THAUVETTE POUR L’AIDE AUX PARENTS D’ENFANTS HANDICAPÉS
PHYSIQUES ET/OU INTELLECTUELS, SAINT-EUSTACHE (QUÉ.)
LES MINISTÈRES ÉVANGÉLIQUES « VERTS PATURAGES »-“GREEN PASTURES’ EVANGELISTIC
MINISTRIES, CHOMEDEY, LAVAL (QUÉ.)
COMITÉ DES ŒUVRES CHARITABLES DU CONSEIL ST-HONORÉ NO. 3445, MONTRÉAL (QUÉ.)
COMITÉ DES ŒUVRES CHARITABLES DU CONSEIL LAVALTRIE NO. 8632, MONTRÉAL (QUÉ.)
COMITÉ DES ŒUVRES CHARITABLES DU CONSEIL SHELTER BAY NO. 4355, MONTRÉAL (QUÉ.)
FONDATION EXCELLENCE HORIZON INC., AUTEUIL, LAVAL (QUÉ.)
CAMPBELL RIVER ROTARY CLUB FOUNDATION, CAMPBELL RIVER, B.C.
THE STEELHEAD SOCIETY OF BRITISH COLUMBIA, VANCOUVER, B.C.
COMITÉ DES OEUVRES CHARITABLES DU CONSEIL ST-PRIME 8968-92, MONTRÉAL (QUÉ.)
THE ROYAL CANADIAN LEGION, BRANCH #84, CENTERVILLE, POPPY FUND, CENTREVILLE, N.B.
P.E.I. GENEALOGICAL SOCIETY INC., CHARLOTTETOWN, P.E.I.
RELIGIOUS RESEARCH INSTITUTE OF MAN, CALGARY, ALTA.
ATELIERS JEUNESSE RIVE-SUD, LÉVIS (QUÉ.)
COMITÉ DES ŒUVRES CHARITABLES DE L’ASSEMBLÉE CHARLES LEMOYNE 1704, MONTRÉAL
(QUÉ.)
COMITÉ DES ŒUVRES CHARITABLES DE L’ASSEMBLÉE MGR. FRANÇOIS-DE MONTMORENCY
DE LAVAL 2015, MONTRÉAL (QUÉ.)
CONSERVATOIRE D’ART CINÉMATOGRAPHIQUE DE MONTRÉAL/MONTREAL CONSERVATORY
OF CINEMATOGRAPHIC ART, MONTRÉAL (QUÉ.)
ALBERTA WILD LANDS TRUST FOUNDATION, SHERWOOD PARK, ALTA.
THE PILGRIMS’ VOICE, BURNABY, B.C.
ACTSENSE THEATRE FOR YOUNG AUDIENCES, KITCHENER, ONT.
STELLAR EVENING IN AIR OF ARMENIAN CHILD AMPUTEES, MONTRÉAL, QUE.
LANGLEY ADVANCING AGAINST POVERTY SOCIETY, LANGLEY, B.C.
DOUKHOBOR HISTORICAL SOCIETY OF BRITISH COLUMBIA, GRAND FORKS, B.C.
THE SPIRITUAL ASSEMBLY OF THE BAHA’IS OF LAKE LEBARGE, WHITEHORSE, Y.T.
BURIN FOLK ARTS COUNCIL CORPORATION, BURIN, NFLD.
PARENTS REACHING OUT (PRO), GLOUCESTER, ONT.
RAINBOW HOUSE CHILDRENS’ SERVICES SOCIETY, NEW WESTMINSTER, B.C.
THE BOARD OF TRUSTEES OF SLAVE LAKE ROMAN CATHOLIC SEPARATE SCHOOL DISTRICT
NO. 364, SLAVE LAKE, ALTA.
INTERNATIONAL CHRISTIANS IN CRISIS, MISSION, B.C.
PRESQU’ILE-PRESQUE SEUL ET SEULE, SAINT-JEAN-CHRYSOSTOME (QUÉ.)
THE JOHN C. CAMPITELLI SCHOLARSHIP FUND, PICKERING, ONT.
KETTLE VALLEY RAILWAY HERITAGE SOCIETY, PENTICTON, B.C.
CABOT COLLEGE EDUCATIONAL FOUNDATION INC., ST. JOHN’S, NFLD.
THE INTERNATIONAL CENTRE FOR JEWISH LEADERSHIP, NORTH YORK, ONT.
SLAVE LAKE GENERAL & AUXILIARY HOSPITAL & NURSING HOME DISTRICT #101, SLAVE
LAKE, ALTA.
L’ASSOCIATION UN CŒUR POUR TOUS LANAUDIÈRE INC., JOLIETTE (QUÉ.)
———
———
* The charities are listed from the lowest registration number to the highest./Les organismes de bienfaisance sont énumérés du plus petit numéro d’enregistrement au
plus grand.
2146
Canada Gazette Part I
July 24, 1999
Registration Number*
Numéro d’enregistrement*
Business Number
Numéro d’entreprise
Name/Nom
Address/Adresse
0873349-20
0883306-09
0884528-10
0884676-11
0885103-09
890587348RR0001
100891258RR0001
890566748RR0001
890562143RR0001
890537749RR0001
0885129-01
0886853-22
0888511-09
0888578-21
0889444-21
0889766-59
0890079-21
0890657-21
0890848-11
0892216-65
0895342-29
890536345RR0001
890821341RR0001
889178943RR0001
890866965RR0001
889796173RR0001
889110342RR0001
889080347RR0001
890782147RR0001
108022500RR0010
890371040RR0001
890102197RR0001
0898338-52
0904391-09
0908582-09
0910422-23
0910943-01
0911404-11
890673596RR0001
899072946RR0001
890931645RR0001
889459798RR0001
890368442RR0001
108022500RR0007
0912121-52
0913269-49
0914135-56
0915371-09
0915801-53
0918755-52
0919019-20
0919266-20
0921312-39
0923342-50
889920393RR0001
892286477RR0001
889813770RR0001
889816773RR0001
890493331RR0001
101159531RR0001
889448999RR0001
890903461RR0001
107833295RR0282
890837941RR0001
0923417-22
0924761-36
0926147-22
0927616-50
0927749-39
0934208-21
0936328-56
0937425-39
0937433-09
0937763-23
0940072-39
0940130-20
0940478-25
0940627-21
0941492-09
0941690-57
0942235-03
0942714-09
0949602-09
0962258-23
0963017-54
0964593-39
0964791-20
0965715-22
0969154-39
0970129-22
890836547RR0002
107833295RR0147
890483993RR0001
890489594RR0001
107833295RR0303
890786460RR0001
890721947RR0001
898198973RR0001
898845839RR0001
890653744RR0001
890717945RR0001
890713142RR0001
890728777RR0001
890658941RR0001
890582745RR0001
890574346RR0001
896396447RR0001
889938593RR0001
891310542RR0001
889105672RR0001
890139991RR0001
898008768RR0001
890175649RR0001
890353865RR0001
898963533RR0001
889051462RR0001
THE VANCOUVER ARABIC LANGUAGE EDUCATION SOCIETY, VANCOUVER, B.C.
CENTRE LE PRÉVOST, LÉVIS (QUÉ.)
ORLEANS HEALTH CENTRE PLANNING GROUP, ORLÉANS, ONT.
NEW BRUNSWICK GERONTOLOGY ASSOCIATION INC., MIRAMICHI, N.B.
SUBSTANCE ABUSE PREVENTION, HEALTH RECOVERY AND RESEARCH INSTITUTE OF
WATERLOO REGION INC., KITCHENER, ONT.
KINDERPLACE CHILD CARE CENTRE (THUNDER BAY) INC., THUNDER BAY, ONT.
FUJIWARA DANCE INVENTIONS, TORONTO, ONT.
SERVICES FAMILIAUX HELLÉNIQUES DU QUÉBEC INC., MONTRÉAL (QUÉ.)
CANADIAN SOCIETY FOR THE STUDY OF NAMES, EDMONTON, ALTA.
TERRY MERCER SCHOLARSHIP / AWARD TRUST, GAMBO, NFLD.
OAK BLUFF CEMETARY MAINTENANCE FUND, OAK BLUFF, MAN.
OLIN TILLOTSON REHABILITATION COUNSELLING FOUNDATION, VANCOUVER, B.C.
EDMONTON SOCIETY FOR URBAN AND ARCHITECTURE STUDIES, EDMONTON, ALTA.
PRIORY OF CANADA OF THE ORDER OF ST. JOHN ST. JOHN AMBULANCE, PENTICTON, B.C.
COMITÉ DES ŒUVRES CHARITABLES DU CONSEIL RIVIÈRE-DU-LOUP 2402, MONTRÉAL (QUÉ.)
LE GROUPE SCOUT/GUIDE IMMACULÉE-CONCEPTION DE GRANBY INC. (DISTRICT DE
ST-HYACINTHE), GRANBY (QUÉ.)
CARMANAH VALLEY BOARDWALK SOCIETY, GABRIOLA ISLAND. B.C.
WILLIAMS LAKE SOCIETY FOR PEOPLE IN MOTION, WILLIAMS LAKE, B.C.
FONDATION DES AINÉS DE CHAMBLY-CARIGNAN INC., CHAMBLY (QUÉ.)
CHILDREN’S ARTS UMBRELLA FOUNDATION, VANCOUVER, B.C.
THE CHILDREN’S BREAKFAST PROGRAM OF DURHAM REGION, AJAX, ONT.
THE BOUNDARY BRANCH OF THE ORDER OF ST JOHN IN THE PROVINCE OF BRITISH
COLUMBIA, GRAND FORKS, B.C.
ST. JEAN BAPTISTE HISTORICAL SOCIETY, FALHER, ALTA.
LEBANESE ISLAMIC COMMUNITY ASSOCIATION OF OTTAWA, CANADA, OTTAWA, ONT.
BRIGHT DAYS, BRIGHT, ONT.
FONDATION DOCTEUR PHILIPPE ALBERT, SAINT-HUBERT (QUÉ.)
THE KINGFISHER ENVIRONMENTAL FOUNDATION SOCIETY, ENDERBY, B.C.
CORPORATION D’AMÉNAGEMENT DES ESPACES VERTS DE RIMOUSKI, RIMOUSKI (QUÉ.)
NORTH HALDIMAND CHRISTIAN SCHOOL SOCIETY, CALEDONIA, ONT.
KELOWNA SCHOOL OF THE ARTS SOCIETY, KELOWNA, B.C.
IGLESIA PENTECOSTAL EMANUEL, WESTON, ONT.
LE CENTRE COMMÉMORATIF DE L’HOLOCAUSTE À MONTRÉAL MONTREAL HOLOCAUST
MEMORIAL CENTER, MONTRÉAL (QUÉ.)
FIRST NIGHT NEW YEAR’S EVE QUALICUM BEACH SOCIETY, QUALICUM BEACH, B.C.
MOOSE FACTORY PENTECOSTAL CHURCH, MOOSE FACTORY, ONT.
PORT ALBERNI PIPE BAND SOCIETY, PORT ALBERNI, B.C.
RADWAY HISTORICAL SOCIETY, EDMONTON, ALTA.
ÉGLISE ÉVANGÉLIQUE DE PENTECÔTE, ROBERVAL (QUÉ.)
A PORTRAIT OF CANADA INC., CHARLOTTETOWN, P.E.I.
GORDON HEAD MUTUAL IMPROVEMENT SOCIETY, VICTORIA, B.C.
CELESTIAL CHURCH OF CHRIST (TORONTO)/ÉGLISE DU CHRISTIANISME, TORONTO, ONT.
BIG BROTHERS AND BIG SISTERS SOCIETY OF DAWSON CREEK, DAWSON CREEK, B.C.
NED DE BECK FOUNDATION, VICTORIA, B.C.
THE EZEKIEL’S CHURCH OF SPIRITUAL DELIVERANCE (TORONTO) INC., WOODBRIDGE, ONT.
COMMUNITY JEWISH DAY SCHOOL OF RICHMOND SOCIETY, RICHMOND, B.C.
CALGARY BOYS CHOIR FOUNDATION, CALGARY, ALTA.
GEORGE T. BLACK MEMORIAL SCHOLARSHIP, PORCUPINE, ONT.
NEUROLOGIC REHABILITATION INSTITUTE OF CANADA, HAMILTON, ONT.
NANAIMO COUNSEL ON ADDICTIONS SOCIETY, NANAIMO, B.C.
FONDATION : LES PETITES BOUCHÉES SAINTE-ÉTIENNE, MONTRÉAL (QUÉ.)
VOCATIONAL REHABILITATION SERVICES OF DURHAM, WHITBY, ONT.
L’ASSOCIATION D’ENTRAIDE EN SANTÉ MENTALE : « LE MÉANDRE », BEDFORD (QUÉ.)
JUMPSTART SCHOLARSHIP SOCIETY, VANCOUVER, B.C.
WHISKERS & PAWS ANIMAL ASSISTANCE, WINDSOR, ONT.
NORTH ISLAND UNITY CHURCH, COURTENAY, B.C.
TCHAIKOVSKY SOCIETY OF FINE & PERFORMING ARTS, SURREY, B.C.
LIVE ENERGY DANCE THEATRE WINDSOR, WINDSOR, ONT.
VALLEY CHRISTIAN AND MISSIONARY ALLIANCE CHURCH, KINGSTON, N.S.
THE ANCASTER COMMUNITY THEATRE INC., ANCASTER, ONT.
———
———
* The charities are listed from the lowest registration number to the highest./Les organismes de bienfaisance sont énumérés du plus petit numéro d’enregistrement au
plus grand.
Le 24 juillet 1999
Gazette du Canada Partie I
2147
Registration Number*
Numéro d’enregistrement*
Business Number
Numéro d’entreprise
Name/Nom
Address/Adresse
0971408-50
0972026-59
0975714-09
0976027-52
0976324-57
0977140-36
0978593-57
0981472-59
897459238RR0001
890049463RR0001
889948592RR0001
890795743RR0001
889727087RR0001
107833295RR0289
103997607RR0001
100977172RR0001
0981605-39
0987172-50
0989723-09
0990309-59
0990663-59
0994558-09
0994723-56
0994806-19
0995233-80
1000777-13
1003342-39
1003821-09
1004217-11
890888977RR0001
107396145RR0001
890740996RR0001
889879193RR0001
890819048RR0001
890844145RR0001
890842149RR0001
890840549RR0001
889222394RR0001
890602592RR0001
890762743RR0001
890745144RR0001
890729346RR0001
1004472-21
1004845-54
1006360-09
1007624-09
1007699-11
1008606-22
1010289-59
1010479-22
1011543-01
1014240-23
1014653-50
1015460-01
1015536-50
1016666-09
1016898-21
1018076-36
1020718-11
1020890-20
1025378-59
1025899-56
1027879-11
1028109-49
1028125-59
1028588-55
1028653-11
1031699-15
1032184-59
1036169-65
1036326-50
1040302-39
1041003-59
1041094-20
1041326-11
1041375-56
1042407-20
1043074-29
1044288-39
1045491-09
890687155RR0001
890739741RR0001
890746548RR0001
890628944RR0001
877190694RR0001
898325246RR0001
140963935RR0001
889218640RR0001
896843331RR0001
890796790RR0001
897610234RR0001
890535180RR0001
890144199RR0001
889413779RR0001
898062757RR0001
897683041RR0001
897385654RR0001
898360177RR0001
896220530RR0001
106907462RR0001
890560840RR0001
895972164RR0001
890704042RR0001
890543648RR0001
890669591RR0001
889718466RR0001
890620990RR0001
896189552RR0001
889585360RR0001
895705663RR0001
889895496RR0001
890149586RR0001
898394754RR0001
898192869RR0001
896112174RR0001
899519169RR0001
895997971RR0001
898165980RR0001
COMITÉ HISTORIQUE MAISONNEUVE C.H.M., MONTRÉAL (QUÉ.)
THE CANADIAN ASSOCIATION FOR SAFE SCHOOLS, NORTH YORK, ONT.
HELP A CHILD, KIRKFIELD, ONT.
ACWI HERITAGE CORP., WINNIPEG, MAN.
ACTION-SOBRIÉTÉ, BUCKINGHAM (QUÉ.)
ZION PENTECOSTAL CHURCH, TORONTO, ONT.
ONE WAY CLUB, MAPLE RIDGE, B.C.
CITIZENS FOR RESEARCH AND EDUCATION ON IMPAIRED DRIVING (C.R.E.I.D.) INC., WINNIPEG,
MAN.
CANADIAN ISLAMIC ASSOCIATION OF WETASKIWIN AND LEDUC, LEDUC, ALTA.
FORT VERMILION COMMUNITY LIBRARY SOCIETY, FORT VERMILION, ALTA.
THE RESIDENTS OF GABLES TRANSPORTATION SOCIETY, AMHERST, N.S.
COMMUNITY BRIDGE FOUNDATION, RICHMOND, B.C.
THE GREATER KINGSTON AREA INJURED WORKERS ASSOCIATION, KINGSTON, ONT.
HOMES FOR SENIORS, WELLAND, ONT.
FONDATION LES RIVES, VALLEYFIELD (QUÉ.)
CANADIAN FANCONI ANEMIA RESEARCH, PENTICTON, B.C.
CANADIAN ULTIMATE PLAYERS ASSOCIATION, OTTAWA, ONT.
THE KUMBAYA FOUNDATION, TORONTO, ONT.
DHYAN YOGA SOCIETY OF BRITISH COLUMBIA, BURNABY, B.C.
CARING FOR THE CHILDREN OF PERU CHARITY FUND, RICHMOND,. B.C.
FONDATION POUR LA RECHERCHE SUR LE VIEILLISSEMENT PAR LA GÉNÉTIQUE, MONTRÉAL
(QUÉ.)
FONDATION DES ILETS, CHARLESBOURG (QUÉ.)
WILDERNESS HARMONY, KESWICK, ONT.
TAKING CARE VISITING NURSE’S ASSOCIATION INC., AJAX, ONT.
REGINA COUNCIL ON AGING CORPORATION, REGINA, SASK.
ALBERTA WOMEN’S HEALTH INFORMATION NETWORK SOCIETY, CALGARY, ALTA.
THÉÂTRE MOTUS, MONTRÉAL (QUÉ.)
ALLIANCE CENTRE FOR TECHNOLOGY INC. (PETERBOROUGH), PETERBOROUGH, ONT.
UNION THEATRE WATERLOO, WATERLOO, ONT.
MAISON D’ACCUEIL POUR LES SANS-ABRI, CHICOUTIMI (QUÉ.)
BEOTHUCK EDUCATION FOUNDATION INC., GRAND FALLS-WINDSOR, NFLD.
NEWBROOK OBSERVATORY HISTORICAL SOCIETY, NEWBROOK, ALTA.
SUNSHINE CARE GROUP FOUNDATION, EDMONTON, ALTA.
EMERALD STATION RESTORATION TRUST, EMERALD, P.E.I.
INFO-LOC DE LAVAL, LAVAL (QUÉ.)
CALGARY SENIORS’ LITERACY SOCIETY, CALGARY, ALTA.
BETHEL MIRACLE TAMIL CHURCH, WESTON, ONT.
BEAR RIVER AND AREA COMMUNITY HEALTH CLINIC, BEAR RIVER, DIGBY COUNTY, N.S.
MISSISSAUGA FRENCH SCHOOL FOUNDATION, TORONTO, ONT.
ALBERTA HERITAGE ABORIGINAL SOCIETY, EDMONTON, ALTA.
CHAPLEAU BOARD OF EDUCATION, CHAPLEAU, ONT.
THROUGH CO-OPERATION TRANSPLANT AWARENESS PROGRAM OF ONTARIO, OSHAWA, ONT.
THE CHURCH OF THE SPRING WATER, ETOBICOKE, ONT.
REGIONAL AIRSUPPORT PROGRAM OF ONTARIO INC., RICHMOND HILL, ONT.
GD BENEVOLENT FUND, OTTAWA, ONT.
ITS “OK” TO TALK ABOUT IT ANOREXIA-BULIMIA SOCIETY, HALIFAX, N.S.
BRIDGETOWN HOSPITAL SUPPORT GROUP, BRIDGETOWN, N.S.
FRASERVILLE CEMETERY ASSOCIATION (1993), PARRSBORO, N.S.
CONSEIL NOTRE DAME 8549 FIDEICOMMIS DE CHARITÉ, OSHAWA (ONT.)
THE SUNSHINE COAST QUAY GALLERY SOCIETY, GIBSON, B.C.
CATHEDRAL OF HOPE MINISTRIES, NORTH YORK, ONT.
PARTNERS IN PROJECTS EMPLOYMENT ASSOCIATION, CALGARY, ALTA.
HUMBOLDT SOCIETY OF CALGARY, CALGARY, ALTA.
THE FOUNDATION FOR THE INDEPENDANT FUNDING OF MEDICAL RESEARCH, OTTAWA, ONT.
MOCHIKITAHWAK INC., THOMPSON, MAN.
COMMUNITIES IN SCHOOLS (CANADA) COMMUNAUTÉS À L’ÉCOLE (CANADA), OTTAWA, ONT.
HUMBER LITERACY COUNCIL INC., CORNER BROOK, NFLD.
TRUE J O Y CHRISTIAN MINISTRIES INC., ETOBICOKE, ONT.
CHRISTIAN FAMILY ADVOCATES FOUNDATION INCORPORATED, SELKIRK, MAN.
———
———
* The charities are listed from the lowest registration number to the highest./Les organismes de bienfaisance sont énumérés du plus petit numéro d’enregistrement au
plus grand.
2148
Canada Gazette Part I
July 24, 1999
Registration Number*
Numéro d’enregistrement*
Business Number
Numéro d’entreprise
Name/Nom
Address/Adresse
1046531-57
1047315-56
1048644-21
1049303-01
1052703-09
1053701-57
1054360-09
1055532-03
1055680-56
1056522-22
1057165-01
1057314-19
890124498RR0001
897248258RR0001
890690076RR0001
889712766RR0001
890773542RR0001
140848011RR0001
889698163RR0001
899899660RR0001
895737880RR0001
897685848RR0001
899508436RR0001
889892667RR0001
1057793-25
1057876-39
1059690-39
1060060-09
1060722-32
1061936-09
1062066-21
1064112-25
1065580-56
1067859-20
1071802-11
1073030-20
1073188-21
1074251-29
1079243-47
1079987-36
1080332-39
1082668-01
1084227-56
1084771-22
1090091-21
1090158-39
1090612-11
1092287-03
1093160-21
1093467-11
1095140-21
1095439-03
1095470-39
1096817-50
1096841-39
1099043-21
1107473-21
1109628-11
1110162-39
1113588-03
1121117-21
1121381-22
1121635-57
3001499-20
3001902-13
3003257-30
3003375-30
889484598RR0001
895760759RR0001
896711058RR0001
897155750RR0001
899889844RR0001
890495542RR0001
890360654RR0001
889834594RR0001
890652548RR0001
890068596RR0001
899721369RR0001
896885274RR0001
897443057RR0001
890906746RR0001
898864533RR0001
896093549RR0001
890415144RR0001
890793540RR0001
889263372RR0001
889267597RR0001
889620365RR0001
890535776RR0001
890908288RR0001
897872693RR0001
890447642RR0001
897854592RR0001
890471766RR0001
897233193RR0001
899004444RR0001
897025839RR0001
897999595RR0001
890581440RR0001
889097960RR0001
889768149RR0001
890782550RR0001
890831340RR0001
889349031RR0001
897149233RR0001
889998696RR0001
107886087RR0001
899998785RR0001
107020323RR0023
108084658RR0118
LES ŒUVRES DE LA MAISON MARIE PERREAULT, ASBESTOS (QUÉ.)
COMOX VALLEY CULTURAL CENTRE SOCIETY, COURTENAY, B.C.
FONDATION DE SAINT-DENYS-GARNEAU, MONTRÉAL (QUÉ.)
QUOTA CLUB OF COLLINGWOOD, COLLINGWOOD, ONT.
CENTRE LOCAL DE SERVICES COMMUNAUTAIRES VERDUN/CÔTE ST-PAUL, VERDUN (QUÉ.)
MAISON « LIGNE DE VIE » INC., ENTRELACS (QUÉ.)
DURHAM DRAGONS SPECIAL HOCKEY, OSHAWA, ONT.
WINNIPEG GOLDEYES FIELD OF DREAMS FOUNDATION INC., WINNIPEG, MAN.
FONDATION LUDO DE LA JOUJOUTHÈQUE H. M., MONTRÉAL (QUÉ.)
NUN’WA’KOLA CULTURAL SOCIETY, KINGCOME INLET, B.C.
LA MAISON RICHARD G. DESJARDINS, LONGUEUIL (QUÉ.)
CENTRE DE RESSOURCES ET D’INTERVENTION SUR L’HERPÈS SIMPLEX (CRI-HS), SAINTE-FOY
(QUÉ.)
DIANE DOMPE MEMORIAL SCHOLARSHIP FUND, LEDUC, ALTA.
PETERBOROUGH AREA KOREAN CATHOLIC CHURCH, PETERBOROUGH, ONT.
FISH CREEK FELLOWSHIP COMMUNITY CHURCH, CALGARY, ALTA.
JESUS LOVES YOU SOCIETY OF CALGARY, CALGARY, ALTA.
AMAZING GRACE EVANGELICAL LUTHERAN CHURCH, LANGLEY, B.C.
LE BLÉ EN HERBE-SERVICE DE SOINS À DOMICILE, SAINT-HILAIRE (QUÉ.)
LA FONDATION LES AMIS PIERROT INC., MONTRÉAL (QUÉ.)
RONALD LANDER MEMORIAL DISADVANTAGED YOUTH TRUST, SASKATOON, SASK.
MAPLE LANE GARDENS CHARITABLE ORGNIZATION, ANCASTER, ONT.
WAYCOBAH BOARD OF EDUCATION, WHYCOCOMAGH, N.S.
PHARMACIENS SANS FRONTIÈRES CANADA, MONTRÉAL (QUÉ.)
GLOBAL LEARNING ACADEMY, SHOAL LAKE, MAN.
FRIENDS OF THE MARINE ECOLOGY STATION, COWICHAN BAY, B.C.
GROUPE DE POINTE CALUMET (DISTRICT ST-JÉRÔME), POINTE-CALUMET (QUÉ.)
POWER KIDS PRODUCTIONS SOCIETY, EDMONTON, ALTA.
HARVEST WORSHIP CENTRE, BRAMPTON, ONT.
L’ASSOCIATION ISLAMIQUE DU SAGUENAY LAC ST-JEAN, JONQUIÈRE (QUÉ.)
L’ABRI POUR ELLE INC., SAINT-AUGUSTIN (QUÉ.)
GITLAKDAMIX RECREATIONAL AND CULTURAL SOCIETY, NEW AIYANSH, B.C.
MABOU CONSOLIDATED SCHOOL SCHOLARSHIP FUND, MABOU, INVERNESS COUNTY, N.S.
THE FRIENDS OF CHARMAINE MEMORIAL TRUST FUND, BATHURST, N.S.
ISLAND VIEW VINEYARD CHRISTIAN FELLOWSHIP, VICTORIA, B.C.
PENNIES FOR AIDS RESEARCH SOCIETY, ST. CATHARINES, ONT.
THE SPIRIT OF CANADA DEVELOPMENT FOUNDATION, CALGARY, ALTA.
WINDSOR COLLEGIATE RESOURCE CENTRE, GRAND FALLS/WINDSOR, NFLD.
CANADIAN NEUROPAEDIC FOUNDATION, PARKSVILLE, B.C.
WARBURG SCHOOL CHARITABLE FUND, WARBURG, ALTA.
YORKTON SECURITIES CHARITABLE FOUNDATION, TORONTO, ONT.
REDEMPTION CITY OF FAITH MINISTRIES OF ONTARIO INC., TORONTO, ONT.
AIR FORCE RADOME MUSEUM OF ELECTRONICS, CLINTON, ONT.
BETH TZEDEK CONGREGATION OF EDMONTON, EDMONTON, ALTA.
THE DR. JOHN C. E. KAUFMANN FUND, TORONTO, ONT.
ASIAN HERITAGE MONTH GROUP INC., TORONTO, ONT.
ASSOCIATION DE LA FIBROMYALGIE DE LA GASPÉSIE ET DES ÎLES, GASPÉ (QUÉ.)
REHOBOTH UNITED PENTECOSTAL ASSEMBLY, SCARBOROUGH, ONT.
S.O.S. SIDAIDE, MONTRÉAL (QUÉ.)
LOWER COVERDALE SCHOOL HOME AND SCHOOL ASSOCIATION, LOWER COVERDALE, N.B.
OUT WEST PERFORMANCE SOCIETY, VANCOUVER, B.C.
CENTRE D’ENTRAIDE L’ÉQUIPAGE, SAINT-URBAIN (QUÉ.)
RENFREW COUNTY ROMAN CATHOLIC SEPERATE SCHOOL BOARD, PEMBROKE, ONT.
SELO SENIORS COMMUNITY CENTRE INC., REGINA, SASK.
ST. BARNABAS ANGLICAN CHURCH, WASWANIPI, QUE.
CHURCH OF THE RESURRECTION, ANCASTER, ONT.
* The charities are listed from the lowest registration number to the highest./Les organismes de bienfaisance sont énumérés du plus petit numéro d’enregistrement au
plus grand.
NEIL BARCLAY
Director
Charities Division
Le directeur
Division des organismes de bienfaisance
NEIL BARCLAY
[30-1-o]
[30-1-o]
Le 24 juillet 1999
Gazette du Canada Partie I
2149
DEPARTMENT OF NATIONAL REVENUE
MINISTÈRE DU REVENU NATIONAL
INCOME TAX ACT
LOI DE L’IMPÔT SUR LE REVENU
Revocation of Registration of Charities
Annulation d’enregistrement d’organismes de bienfaisance
Following a request from the charities listed below to have
their status as a charity revoked, the following notice of proposed
revocation was sent:
“Notice is hereby given, pursuant to paragraph 168(1)(a) of the
Income Tax Act, that I propose to revoke the registration of the
charities listed below and that by virtue of paragraph 168(2)(a)
thereof, the revocation of the registration is effective on the
date of publication of this notice in the Canada Gazette.”
À la suite d’une demande présentée par les organismes de bienfaisance indiqués ci-après l’avis d’intention de révocation suivant
a été envoyé :
« Avis est donné par les présentes que, conformément à l’alinéa 168(1)a) de la Loi de l’impôt sur le revenu, j’ai l’intention
de révoquer l’enregistrement des organismes de bienfaisance
mentionnés ci-dessous en vertu de l’alinéa 168(2)a) de cette
Loi et que la révocation de l’enregistrement entre en vigueur à
la publication du présent avis dans la Gazette du Canada. »
Registration Number*
Numéro d’enregistrement*
Business Number
Numéro d’entreprise
Name/Nom
Address/Adresse
0024570-30
0042929-10
0068155-38
0081042-30
0117788-44
0130211-44
0190421-31
0218974-01
0238840-57
0262956-21
0291914-39
0317925-44
0329318-65
0364489-47
0377572-03
0384834-46
0404608-05
0434241-10
0455287-47
0462580-09
0482513-11
0489625-49
0515437-21
0534511-22
0566620-23
0590851-01
0592287-03
0603654-56
0605477-09
0606111-47
0616532-23
0631721-22
0633503-15
119174571RR0001
890408842RR0001
130196827RR0001
107020323RR0005
132156639RR0001
118864909RR0001
118813138RR0001
129847257RR0001
133509984RR0001
118953926RR0001
889437448RR0001
118798776RR0001
888664448RR0001
119064897RR0001
105202857RR0001
889111043RR0001
119093177RR0001
106899487RR0001
108086588RR0001
118809490RR0001
889179644RR0001
118856244RR0001
118780089RR0001
119049799RR0001
118814326RR0001
118988633RR0001
118970987RR0001
118788702RR0001
119042281RR0001
886827799RR0001
105217665RR0001
888628245RR0001
119024800RR0001
0647727-09
0673558-21
0693754-09
0707224-56
0725648-56
118787985RR0001
890699994RR0001
119001022RR0001
118821685RR0001
118869437RR0001
0738286-45
894676188RR0001
0767780-52
118880939RR0001
ST. GEORGE’S CHURCH HAWTHORNE, EDWARDS, ONT.
THE QUEEN ELIZABETH HOSPITAL OF MONTREAL, MONTRÉAL, QUE.
LA FABRIQUE DE LA PAROISSE DE ST-JOSEPH DE QUÉBEC, QUÉBEC (QUÉ.)
ST. PAUL’S PARISH, KASHECHEWAN, ONT.
AUSTIN SIDNEY PASTORAL CHARGE, AUSTIN, MAN.
CLANWILLIAM UNITED CHURCH, MINNEDOSA, MAN.
BOCABEC COVE MISSION, ST. ANDREWS, N.B.
SHARON HOME INC., WINNIPEG, MAN.
ALCOHOL DRUG EDUCATION ASSOCIATION OF ALBERTA, SEXSMITH, ALTA.
HARVARD UNIVERSITY ASSOCIATES IN CANADA INC., TORONTO, ONT.
SOUTH CALGARY CHURCH OF THE NAZARENE, CALGARY, ALTA.
BANCROFT UNITED CHURCH, CARSTAIRS, ALTA.
LIONS CLUB OF WINGHAM CHARITABLE TRUST, WINGHAM, ONT.
OCHRE RIVER GOSPEL MISSION, OCHRE RIVER, MAN.
CHARLES & ISABEL LEE MEMORIAL FUND, OWEN SOUND, ONT.
MISSIONARY SISTERS OF CHRIST THE KING, CHOMEDEY, LAVAL, QUE.
PILGER & DISTRICT DONORS CHOICE ORGANIZATION, PILGER, SASK.
HÔPITAL STE-JEANNE D’ARC, MONTRÉAL (QUÉ.)
THE LEARNINGS EVANGELISTIC ASSOCIATION, STURGEON FALLS, ONT.
BIG SISTERS OF REGINA, REGINA, SASK.
KITCHENER-WATERLOO LEUKEMIA ASSOCIATION, KITCHENER, ONT.
CHRISTIAN DYNAMICS FELLOWSHIP, ST. THOMAS, ONT.
ALAN MCKEAN TRUST, ST. ANDREWS, MAN.
MUSIC INTER ALIA INC., WINNIPEG, MAN.
BOYCHUK FOUNDATION INC., SASKATOON, SASK.
LA COMMUNAUTÉ A BRYNAHOUN, OTTAWA (ONT.)
INTERNATIONAL SAINT LAZARUS CHARITABLE FOUNDATION INC., VANIER, ONT.
AQUA PERCEPT INC., POINTE-CLAIRE, QUE.
MISSI-HAITI 79 INC., LA POCATIÈRE (QUÉ.)
VANCOUVER COVENANT FELLOWSHIP SOCIETY, ABBOTSFORD, B.C.
THE HAMILTON PHILHARMONIC ORCHESTRA GUILD, GRIMSBY, ONT.
RAGA-MALA PERFORMING ARTS OF CANADA, WINNIPEG, MAN.
LOTTIE V.M. TEALE TRUST-CANADIAN PARAPLEGIC ASSOCIATION SASKATCHEWAN DIVISION,
WINNIPEG, MAN.
ANTIGONISH TOWN AND COUNTY HOME CARE, ANTIGONISH, N.S.
CLUNY & DISTRICT HISTORICAL SOCIETY, GLEICHEN, ALTA.
LA FONDATION DU R.A.P.H.O., HULL (QUÉ.)
BURNABY SENIOR CITIZENS OF CONFEDERATION HOUSE ASSOCIATION, BURNABY, B.C.
COMITÉ RÉCRÉATIF NOTRE DAME/NOTRE DAME RECREATION COMMITTEE, STURGEON FALLS
(ONT.)
LES ŒUVRES DE SŒUR MARIELLE LAVOIE PFM MISSIONNAIRE À MADAGASCAR INC.,
GATINEAU (QUÉ.)
CUMBERLAND HERITAGE CONSERVATION SOCIETY, CUMBERLAND, B.C.
———
———
* The charities are listed from the lowest registration number to the highest./Les organismes de bienfaisance sont énumérés du plus petit numéro d’enregistrement au
plus grand.
2150
Canada Gazette Part I
July 24, 1999
Registration Number*
Numéro d’enregistrement*
Business Number
Numéro d’entreprise
Name/Nom
Address/Adresse
0767798-11
118843440RR0001
0787945-15
0793893-20
0800128-39
0810432-09
0817304-09
0821397-65
119019719RR0001
108227265RR0001
893483867RR0001
898710660RR0001
892001249RR0001
891642662RR0001
0828525-21
0846774-01
0852392-01
0854059-23
0855163-59
0862870-21
0865295-49
0872614-25
0877183-09
0877621-10
0878967-39
0888305-20
888670197RR0001
103484952RR0001
107465726RR0001
106734809RR0002
890634744RR0001
891328049RR0001
135930584RR0001
889008397RR0001
890580947RR0001
890521669RR0001
892466566RR0001
132026493RR0001
0888644-21
0890756-21
0891564-09
0897785-47
0915124-09
0917856-59
890863764RR0001
889738191RR0001
101074656RR0001
135121101RR0001
120781885RR0001
889916391RR0001
0922849-20
106720550RR0001
0926501-25
0941161-22
898715263RR0001
888549862RR0001
0952234-09
0953802-39
0955658-49
0963421-09
0970533-09
0977751-56
0985457-59
0994491-09
0995977-25
1013390-22
1023274-50
1033083-11
1034768-21
1035146-99
1035328-19
1050814-05
1059385-25
1060276-25
1064278-09
1066430-22
1077627-25
1077940-59
894145663RR0001
137268751RR0001
892862764RR0001
123340648RR0001
137164075RR0001
141158741RR0001
886496595RR0001
108227612RR0001
889003794RR0001
892834987RR0001
888546462RR0001
889877247RR0001
891084345RR0001
893937763RR0001
890577190RR0001
888996592RR0001
891310641RR0001
889011797RR0001
891109993RR0001
890967144RR0001
892646761RR0001
136622446RR0001
1114917-25
889663746RR0001
CENTRAL NEW BRUNSWICK HEAD INJURY SUPPORT GROUP INC.,
CHARTERS SETTLEMENT, N.B.
LILLIAN A SIMONET FOUNDATION, WINNIPEG, MAN.
YOU AND ME PRESCHOOL SOCIETY, LANGLEY, B.C.
THE HAMILTON RESTORATION SAINTS FOR JESUS CHRIST, HAMILTON, ONT.
LA MAISON J.A.P.E. DE BREAKEYVILLE, BREAKEYVILLE (QUÉ.)
SENIOR PEER ADVISORY SERVICE, GUELPH, ONT.
COMITÉ DES ŒUVRES CHARITABLES DU CONSEIL ST-LAMBERT DE LAUZON 9820-74,
MONTRÉAL (QUÉ.)
DINA VANHERWERDEN MEMORIAL TRUST FOUNDATION, WINNIPEG, MAN.
MANOIR HUBERT-MAISONNEUVE (1991) INC., ROSEMÈRE (QUÉ.)
HAPPINESS IS DAY CARE CENTRE, DRUMHELLER, ALTA.
SCIENCE WORLD FOUNDATION, VANCOUVER, B.C.
PETERBOROUGH SAVE-A-LIFE, PETERBOROUGH, ONT.
ROBERT G. MCDOWELL SCHOLARSHIP FOUNDATION, WINNIPEG, MAN.
ORA INTERNATIONAL OF CANADA, VERNON, B.C.
GRACE RANSOM FOUNDATION, WINNIPEG, MAN.
L’ASSOCIATION POUR L’INTÉGRATION SOCIALE DE LA MITIS, SAINT-OCTAVE-DE-MÉTIS (QUÉ.)
PAVILLON SADY RAJOTTE INC., WARWICK (QUÉ.)
GRACE BIBLE CHURCH, CALGARY, ALTA.
LE CONSEIL DES ÉCOLES FRANÇAISES DE LA COMMUNAUTÉ URBAINE DE TORONTO,
NORTH YORK, ONT.
THE OISE FOUNDATION FOR LEARNING, TORONTO, ONT.
MARY SHORE SCHOLARSHIP FOUNDATION, WINNIPEG, MAN.
COMPAGNIE DES JEUNES TRAVAILLEURS DE CHICOUTIMI INC., CHICOUTIMI (QUÉ.)
JOHN MOORE EVANGELISTIC MINISTRIES ASSOCIATION, STOUFFVILLE, ONT.
DÉFENSE DES ENFANTS-INTERNATIONAL CANADA FRANCOPHONE, MONTRÉAL (QUÉ.)
ASSOCIATION POUR LA CONSERVATION DU MONT PINACLE/ASSOCIATION FOR THE
CONSERVATION OF PINACLE MOUNTAIN, LAVAL (QUÉ.)
BOARD OF EDUCATION OF THE ARCOLA SCHOOL DIVISION NO 72 OF SASKATCHEWAN,
ARCOLA, SASK.
THE FORTIS EDUCATION FOUNDATION, ST. JOHN’S, NFLD.
RESTIGOUCHE MUSIC FESTIVAL ASSOCIATION DU FESTIVAL DE MUSIQUE, CAMPBELLTON,
N.B.
FONDATION LA RESSOURCE DE LA SOURCE, SAINTE-JULIENNE (QUÉ.)
FREEDOM IN CHRIST FELLOWSHIP, VICTORIA, B.C.
NEIGHBOURLINK RED DEER INC., MISSISSAUGA, ONT.
HASTINGS AND PRINCE EDWARD COUNCIL ON AGING, BELLEVILLE, ONT.
LOVE IN CHRIST OF GEORGETOWN, GEORGETOWN, ONT.
WESTMOUNT COMMUNITY LEAGUE PLAYGROUND COMMITTEE, EDMONTON, ALTA.
THAMESVILLE CAMDEN FIRE DEPARTMENT, THAMESVILLE, ONT.
YOUNG MOTHER’S RESOURCE GROUP, NORTH YORK, ONT.
SCHWERMANN TRUST, WINNIPEG, MAN.
SCRIPT LAB DRAMATIC WRITERS’ SOCIETY OF ALBERTA, EDMONTON, ALTA.
HUMBOLDT AND DISTRICT MUSEUM AND GALLERY, HUMBOLDT, SASK.
DEPRESSIVE AND MANIC DEPRESSIVE SOCIETY OF NOVA SCOTIA, SYDNEY, N.S.
RICHMOND DISTRICT SCHOOL BOARD, PORT HASTINGS, N.S.
HIGH RISK PROJECT, VANCOUVER, B.C.
ONE PLUS ADVOCATING ASSOCIATION, PENTICTON, B.C.
THE REV P.J.W. RUBBENS MEMORIAL TRUST, REGINA, SASK.
THE NICK KIELBASA SCHOLARSHIP FOUNDATION, WINNIPEG, MAN.
THE MEL AND ALICE DALSEG-MAYFAIR THEATRE TRUST, WINNIPEG, MAN.
FONDATION D’ESPOIR ET D’AMITIÉ, DRUMMONDVILLE (QUÉ.)
ARADIA BAROQUE ENSEMBLE, TORONTO, ONT.
ALICE HUSBAND SCHOLARSHIP AWARD, NEPEAN, ONT.
BEAM, BATTLEFORDS’ ENVIRONMENTAL AWARENESS MOVEMENT INC., NORTH BATTLEFORD,
SASK.
UNIVERSITY OF REGINA LIBRARY FOUNDATION, WINNIPEG, MAN.
———
———
* The charities are listed from the lowest registration number to the highest./Les organismes de bienfaisance sont énumérés du plus petit numéro d’enregistrement au
plus grand.
Le 24 juillet 1999
Gazette du Canada Partie I
2151
Registration Number*
Numéro d’enregistrement*
Business Number
Numéro d’entreprise
Name/Nom
Address/Adresse
3001132-21
3001875-21
886435635RR0001
891826794RR0001
3002136-09
3002433-59
3003334-49
3008683-02
108171125RR0001
873711832RR0001
871891099RR0001
875624629RR0001
2001 CANADA-WIDE SCIENCE FAIR SOCIETY, PORT WILLIAMS, N.S.
THE DR. SINA SAZGAR’S SCHOLARSHIP OF IRANIAN STUDENTS ASSOCIATION, EDMONTON,
ALTA.
VESTIAIRE DRUMMOND INC., DRUMMONDVILLE (QUÉ.)
BELLSITE CEMETERY, BIRCH RIVER, MAN.
CITY HARVEST FELLOWSHIP, WINNIPEG, MAN.
EJE CAFETERO COLOMBIANO RELIEF FUND, KITCHENER, ONT.
* The charities are listed from the lowest registration number to the highest./Les organismes de bienfaisance sont énumérés du plus petit numéro d’enregistrement au
plus grand.
NEIL BARCLAY
Director
Charities Division
Le directeur
Division des organismes de bienfaisance
NEIL BARCLAY
[30-1-o]
[30-1-o]
DEPARTMENT OF NATIONAL REVENUE
MINISTÈRE DU REVENU NATIONAL
INCOME TAX ACT
LOI DE L’IMPÔT SUR LE REVENU
Revocation of Registration of Charities
Annulation d’enregistrement d’organismes de bienfaisance
The registered charities listed below have amalgamated or
merged with other organizations and have requested that their
registration be revoked. Therefore, the following notice of proposed revocation has been sent to them, and is now being published according to the requirements of the Income Tax Act:
“Notice is hereby given, pursuant to paragraph 168(1)(a) of the
Income Tax Act, that I propose to revoke the registration of the
charities listed below and that by virtue of paragraph 168(2)(a)
thereof, the revocation of the registration is effective on the
date of publication of this notice in the Canada Gazette.”
Les organismes de bienfaisance enregistrés dont les noms figurent ci-après ont fusionné avec d’autres organismes et ont demandé que leur enregistrement soit révoqué. Par conséquent, le
Ministère leur a envoyé l’avis suivant qui est maintenant publié
conformément aux dispositions de la Loi de l’impôt sur le
revenu :
« Avis est donné par les présentes que, conformément à
l’alinéa 168(1)a) de la Loi de l’impôt sur le revenu, j’ai
l’intention de révoquer l’enregistrement des organismes de
bienfaisance mentionnés ci-dessous en vertu de l’alinéa 168(2)a) de cette Loi et que la révocation de l’enregistrement entre en vigueur à la publication du présent avis
dans la Gazette du Canada. »
Registration Number*
Numéro d’enregistrement*
0222968-13
0242693-10
0550459-13
0599597-20
Business Number
Numéro d’entreprise
119204386RR0001
106782568RR0001
119147742RR0001
886646595RR0001
0680751-20
888506847RR0001
0682849-10
0691253-13
0721746-20
0886622-20
0922526-21
0960591-20
103484770RR0001
119260081RR0001
124005166RR0001
107608937RR0001
106959851RR0001
106806995RR0001
Name/Nom
Address/Adresse
ST. VINCENT’S HOSPITAL FOUNDATION, VANCOUVER, B.C.
BELLA COOLA GENERAL HOSPITAL, BELLA COOLA, B.C.
UNIVERSITY HOSPITAL FOUNDATION, VANCOUVER, B.C.
THE STORMONT DUNDAS AND GLENGARRY COUNTY BOARD OF EDUCATION, CORNWALL,
ONT.
THE BOARD OF SCHOOL TRUSTEES OF SCHOOL DISTRICT NO. 2 (CRANBROOK), CRANBROOK,
B.C.
MANOIR L’ÂGE D’OR, MONTRÉAL (QUÉ.)
THE UBC HEALTH SCIENCES CENTRE HOSPITAL FOUNDATION, VANCOUVER, B.C.
PRESCOTT & RUSSELL COUNTY BOARD OF EDUCATION, HAWKESBURY, ONT.
THE LEEDS AND GRENVILLE COUNTY BOARD OF EDUCATION, BROCKVILLE, ONT.
COMMISSION SCOLAIRE ST-JEAN-SUR-RICHELIEU, SAINT-JEAN-SUR-RICHELIEU (QUÉ.)
THE BRANT COUNTY ROMAN CATHOLIC SEPARATE SCHOOL BOARD, BRANTFORD, ONT.
* The charities are listed from the lowest registration number to the highest./Les organismes de bienfaisance sont énumérées du plus petit numéro d’enregistrement au
plus grand.
NEIL BARCLAY
Director
Charities Division
Le directeur
Division des organismes de bienfaisance
NEIL BARCLAY
[30-1-o]
[30-1-o]
2152
Canada Gazette Part I
July 24, 1999
DEPARTMENT OF THE SOLICITOR GENERAL
MINISTÈRE DU SOLLICITEUR GÉNÉRAL
CRIMINAL CODE
CODE CRIMINEL
Pursuant to subsection 667(5) of the Criminal Code, I hereby
designate the following persons as Fingerprint Examiners:
Bob Andrews
Trent Forsberg
Fons Michael Chafe
Darrell Kushniruk
of the Edmonton Police Service
JEAN T. FOURNIER
Deputy Solicitor General of Canada
En vertu du paragraphe 667(5) du Code criminel, je nomme par
la présente les personnes suivantes à titre d’inspecteurs d’empreintes digitales :
Bob Andrews
Trent Forsberg
Fons Michael Chafe
Darrell Kushniruk
du Service de police d’Edmonton
Le sous-solliciteur général du Canada
JEAN T. FOURNIER
[30-1-o]
[30-1-o]
Le 24 juillet 1999
Gazette du Canada Partie I
2153
BANK OF CANADA
Balance Sheet as at June 30, 1999
ASSETS
LIABILITIES
1.
Gold coin and bullion.......................................................
1.
Capital paid up ................................................................ $
2.
Deposits payable in foreign currencies:
(a)
U.S.A. Dollars ................. $
(b)
Other currencies................
2.
Rest fund.........................................................................
25,000,000
3.
Notes in circulation .........................................................
32,351,370,099
4.
Deposits:
(a)
Government of
Canada......................... $
(b)
Provincial
Governments................
(c)
Banks...........................
(d)
Other members of the
Canadian Payments
Association ..................
(e)
Other............................
327,942,511
4,389,238
Total ............................................................... $
3.
Advances to:
(a)
Government of Canada .....
(b)
Provincial Governments ....
(c)
Members of the Canadian
Payments Association .......
1,137,078,976
Total ...............................................................
4.
Investments
(At amortized values):
(a)
Treasury Bills of
Canada ............................
(b)
Other securities issued or
guaranteed by Canada
maturing within three
years ................................
(c)
Other securities issued or
guaranteed by Canada
not maturing within three
years ................................
(d)
Securities
issued
or
guaranteed by a province
of Canada ........................
(e)
Other Bills .......................
(f)
Other investments ............
332,331,749
1,137,078,976
10,696,570
1,252,747,097
221,664,764
310,754,038
Total...............................................................
10,947,474,951
5.
6,937,411,218
6.
13,071,178,751
Liabilities payable in foreign currencies:
(a)
To Government of
Canada ..........................
(b)
To others........................
5,000,000
1,795,862,469
175,349,691
Total...............................................................
175,349,691
All other liabilities...........................................................
357,402,933
1,721,470,823
Total ...............................................................
32,677,535,743
5.
Bank premises .................................................................
181,932,890
6.
All others assets...............................................................
381,105,834
Total ............................................................... $
34,709,985,192
Total.......................................................... $
34,709,985,192
Maturity distribution of investments in securities issued or guaranteed by Canada not maturing within three years (item 4(c) of above assets):
(a) Securities maturing in over 3 years but not over 5 years....................................................................................................................................................... $
(b) Securities maturing in over 5 years but not over 10 years .....................................................................................................................................................
(c) Securities maturing in over 10 years.....................................................................................................................................................................................
$
3,582,825,739
6,030,950,118
3,457,402,894
13,071,178,751
Total amount of securities included in items 4(a) to (c) of above assets held under purchase and resale agreements ....................................................................... $
1,067,357,669
I declare that the foregoing return is correct according to the books of the Bank.
J. COSIER
Acting Chief Accountant
I declare that the foregoing return is to the best of my knowledge and belief correct, and shows truly and clearly the financial position of the Bank, as required by section 29 of the
Bank of Canada Act.
G. G. THIESSEN
Governor
Ottawa, July 5, 1999
Canada Gazette Part I
2154
July 24, 1999
BANQUE DU CANADA
Bilan au 30 juin 1999
ACTIF
PASSIF
1.
Monnaies et lingots d’or ..................................................
1.
Capital versé ................................................................... $
2.
Dépôts payables en devises étrangères :
a)
Devises américaines.......... $
b)
Autres devises...................
2.
Fonds de réserve .............................................................
25 000 000
3.
Billets en circulation........................................................
32 351 370 099
4.
Dépôts :
a)
Gouvernement du
Canada........................... $
b)
Gouvernements provinciaux ................................
c)
Banques ...........................
d)
Autres établissements
membres de l’Association
canadienne des paiements.
e)
Autres dépôts ...................
327 942 511
4 389 238
Total ............................................................... $
3.
Avances :
a)
Au gouvernement du
Canada ..............................
b)
Aux gouvernements provinciaux..................................
c)
Aux établissements membres
de l’Association canadienne
des paiements ....................
332 331 749
1 137 078 976
Total ...............................................................
10 696 570
1 252 747 097
221 664 764
310 754 038
1 137 078 976
Total...............................................................
4.
Placements
(Valeurs amorties) :
a)
Bons du Trésor du
Canada ............................
b)
Autres valeurs mobilières
émises ou garanties par le
Canada, échéant dans les
trois ans ...........................
c)
Autres valeurs mobilières
émises ou garanties par le
Canada, n’échéant pas
dans les trois ans..............
d)
Valeurs mobilières émises ou garanties par une
province...........................
e)
Autres bons......................
f)
Autres placements............
5 000 000
5.
10 947 474 951
Passif payable en devises étrangères :
a)
Au gouvernement du
Canada...........................
b)
À d’autres ......................
1 795 862 469
175 349 691
Total...............................................................
175 349 691
Divers .............................................................................
357 402 933
6 937 411 218
6.
13 071 178 751
1 721 470 823
Total ...............................................................
32 677 535 743
5.
Locaux de la Banque........................................................
181 932 890
6.
Divers .............................................................................
381 105 834
Total ............................................................... $
34 709 985 192
Total.......................................................... $
34 709 985 192
Répartition, selon l’échéance, des placements en valeurs mobilières émises ou garanties par le Canada, n’échéant pas dans les trois ans (poste 4c)
de l'actif ci-dessus) :
a) Valeurs mobilières arrivant à échéance dans plus de trois ans mais dans au plus cinq ans...................................................................................................... $
b) Valeurs mobilières arrivant à échéance dans plus de cinq ans mais dans au plus dix ans........................................................................................................
c) Valeurs mobilières arrivant à échéance dans plus de dix ans..................................................................................................................................................
$
3 582 825 739
6 030 950 118
3 457 402 894
13 071 178 751
Montant total des valeurs mobilières comprises dans les postes 4a) à 4c) de l’actif ci-dessus, détenues en vertu de conventions d’achat et de revente ................... $
1 067 357 669
Je déclare que le bilan ci-dessus est exact, au vu des livres de la Banque.
Le chef de la comptabilité suppléant
J. COSIER
Je déclare que le bilan ci-dessus est exact, à ma connaissance, et qu’il montre fidèlement et clairement la situation financière de la Banque, en application de l’article 29 de la Loi sur
la Banque du Canada.
Le gouverneur
G. G. THIESSEN
Ottawa, le 5 juillet 1999
Le 24 juillet 1999
Gazette du Canada Partie I
2155
BANK OF CANADA
Balance Sheet as at July 7, 1999
ASSETS
LIABILITIES
1.
Gold coin and bullion.......................................................
1.
Capital paid up ................................................................ $
2.
Deposits payable in foreign currencies:
(a)
U.S.A. Dollars ................. $
(b)
Other currencies................
2.
Rest fund.........................................................................
25,000,000
3.
Notes in circulation .........................................................
32,094,964,178
4.
Deposits:
(a)
Government of
Canada......................... $
(b)
Provincial
Governments................
(c)
Banks...........................
(d)
Other members of the
Canadian Payments
Association ..................
(e)
Other............................
316,797,321
4,332,048
Total ............................................................... $
3.
Advances to:
(a)
Government of Canada .....
(b)
Provincial Governments ....
(c)
Members of the Canadian
Payments Association .......
409,310,002
Total ...............................................................
4.
Investments
(At amortized values):
(a)
Treasury Bills of
Canada ............................
(b)
Other securities issued or
guaranteed by Canada
maturing within three
years ................................
(c)
Other securities issued or
guaranteed by Canada
not maturing within three
years ................................
(d)
Securities
issued
or
guaranteed by a province
of Canada ........................
(e)
Other Bills .......................
(f)
Other investments ............
321,129,369
409,310,002
13,556,883
643,925,336
142,220,470
237,632,229
Total...............................................................
10,985,356,799
5.
7,013,999,349
6.
12,605,664,192
Liabilities payable in foreign currencies:
(a)
To Government of
Canada ..........................
(b)
To others........................
5,000,000
1,037,334,918
163,432,716
Total...............................................................
163,432,716
All other liabilities...........................................................
285,287,236
1,706,459,927
Total ...............................................................
32,311,480,267
5.
Bank premises .................................................................
182,013,151
6.
All others assets...............................................................
387,086,259
Total ............................................................... $
33,611,019,048
Total.......................................................... $
33,611,019,048
Maturity distribution of investments in securities issued or guaranteed by Canada not maturing within three years (item 4(c) of above assets):
(a) Securities maturing in over 3 years but not over 5 years....................................................................................................................................................... $
(b) Securities maturing in over 5 years but not over 10 years .....................................................................................................................................................
(c) Securities maturing in over 10 years.....................................................................................................................................................................................
$
3,582,859,824
5,822,597,995
3,200,206,373
12,605,664,192
Total amount of securities included in items 4(a) to (c) of above assets held under purchase and resale agreements ....................................................................... $
732,468,350
I declare that the foregoing return is correct according to the books of the Bank.
P. J. MAHONEY
Chief Accountant
I declare that the foregoing return is to the best of my knowledge and belief correct, and shows truly and clearly the financial position of the Bank, as required by section 29 of the
Bank of Canada Act.
C. FREEDMAN
Deputy Governor
Ottawa, July 8, 1999
Canada Gazette Part I
2156
July 24, 1999
BANQUE DU CANADA
Bilan au 7 juillet 1999
ACTIF
PASSIF
1.
Monnaies et lingots d’or ..................................................
1.
Capital versé ................................................................... $
2.
Dépôts payables en devises étrangères :
a)
Devises américaines.......... $
b)
Autres devises...................
2.
Fonds de réserve .............................................................
25 000 000
3.
Billets en circulation........................................................
32 094 964 178
4.
Dépôts :
a)
Gouvernement du
Canada........................... $
b)
Gouvernements provinciaux ................................
c)
Banques ...........................
d)
Autres établissements
membres de l’Association
canadienne des paiements.
e)
Autres dépôts ...................
316 797 321
4 332 048
Total ............................................................... $
3.
Avances :
a)
Au gouvernement du
Canada ..............................
b)
Aux gouvernements provinciaux..................................
c)
Aux établissements membres
de l’Association canadienne
des paiements ....................
321 129 369
409 310 002
Total ...............................................................
5 000 000
13 556 883
643 925 336
142 220 470
237 632 229
409 310 002
Total...............................................................
4.
Placements
(Valeurs amorties) :
a)
Bons du Trésor du
Canada ............................
b)
Autres valeurs mobilières
émises ou garanties par le
Canada, échéant dans les
trois ans ...........................
c)
Autres valeurs mobilières
émises ou garanties par le
Canada, n’échéant pas
dans les trois ans..............
d)
Valeurs mobilières émises ou garanties par une
province...........................
e)
Autres bons......................
f)
Autres placements............
5.
10 985 356 799
Passif payable en devises étrangères :
a)
Au gouvernement du
Canada...........................
b)
À d’autres ......................
1 037 334 918
163 432 716
Total...............................................................
163 432 716
Divers .............................................................................
285 287 236
7 013 999 349
6.
12 605 664 192
1 706 459 927
Total ...............................................................
32 311 480 267
5.
Locaux de la Banque........................................................
182 013 151
6.
Divers .............................................................................
387 086 259
Total ............................................................... $
33 611 019 048
Total.......................................................... $
33 611 019 048
Répartition, selon l’échéance, des placements en valeurs mobilières émises ou garanties par le Canada, n’échéant pas dans les trois ans (poste 4c)
de l'actif ci-dessus) :
a) Valeurs mobilières arrivant à échéance dans plus de trois ans mais dans au plus cinq ans...................................................................................................... $
b) Valeurs mobilières arrivant à échéance dans plus de cinq ans mais dans au plus dix ans........................................................................................................
c) Valeurs mobilières arrivant à échéance dans plus de dix ans..................................................................................................................................................
$
3 582 859 824
5 822 597 995
3 200 206 373
12 605 664 192
Montant total des valeurs mobilières comprises dans les postes 4a) à 4c) de l’actif ci-dessus, détenues en vertu de conventions d’achat et de revente ................... $
732 468 350
Je déclare que le bilan ci-dessus est exact, au vu des livres de la Banque.
Le chef de la comptabilité
P. J. MAHONEY
Je déclare que le bilan ci-dessus est exact, à ma connaissance, et qu’il montre fidèlement et clairement la situation financière de la Banque, en application de l’article 29 de la Loi sur
la Banque du Canada.
Le sous-gouverneur
C. FREEDMAN
Ottawa, le 8 juillet 1999
Le 24 juillet 1999
Gazette du Canada Partie I
2157
PARLIAMENT
PARLEMENT
HOUSE OF COMMONS
CHAMBRE DES COMMUNES
First Session, Thirty-Sixth Parliament
Première session, trente-sixième législature
PRIVATE BILLS
PROJETS DE LOI D’INTÉRÊT PRIVÉ
Standing Order 130 respecting notices of intended applications
for private bills was published in the Canada Gazette, Part I, on
September 27, 1997.
For further information, contact the Private Members’ Business
Office, House of Commons, Centre Block, Room 134-C, Ottawa,
Ontario K1A 0A6, (613) 992-6443.
L’article 130 du Règlement relatif aux avis de demande de
projets de loi d’intérêt privé a été publié dans la Partie I de la
Gazette du Canada du 27 septembre 1997.
Pour obtenir d’autres renseignements, prière de communiquer
avec le Bureau des affaires émanant des députés, Chambre des
communes, Édifice du Centre, Pièce 134-C, Ottawa (Ontario)
K1A 0A6, (613) 992-6443.
Le greffier de la Chambre des communes
ROBERT MARLEAU
ROBERT MARLEAU
Clerk of the House of Commons
ROYAL ASSENT
SANCTION ROYALE
Thursday, June 17, 1999
Le jeudi 17 juin 1999
This day at 8 p.m., His Excellency the Governor General proceeded to the Chamber of the Senate, in the Parliament Buildings,
and took his seat at the foot of the Throne. The Members of the
Senate being assembled, His Excellency the Governor General
was pleased to command the attendance of the House of Commons, and that House being present, the following Bills were
assented to in Her Majesty’s name by His Excellency the Governor General:
An Act respecting extradition, to amend the Canada Evidence
Act, the Criminal Code, the Immigration Act and the Mutual
Legal Assistance in Criminal Matters Act and to amend and
repeal other Acts in consequence
(Bill C-40, Chapter 18, 1999)
An Act to amend the Coastal Fisheries Protection Act and the
Canada Shipping Act to enable Canada to implement the
Agreement for the Implementation of the Provisions of the
United Nations Convention on the Law of the Sea of December 10, 1982 Relating to the Conservation and Management of Straddling Fish Stocks and Highly Migratory
Fish Stocks and other international fisheries treaties or
arrangements
(Bill C-27, Chapter 19, 1999)
Aujourd’hui à 20 h, Son Excellence le Gouverneur général est
venu à la Chambre du Sénat, en l’Hôtel du Parlement et a pris
place au pied du Trône. Les membres du Sénat étant assemblés, il
a plu à Son Excellence le Gouverneur général d’ordonner à la
Chambre des communes d’être présente, et, cette Chambre étant
présente, Son Excellence le Gouverneur général, au nom de Sa
Majesté, a sanctionné les projets de loi suivants :
An Act authorizing the United States to preclear travellers and
goods in Canada for entry into the United States for the purposes of customs, immigration, public health, food inspection and plant and animal health
(Bill S-22, Chapter 20, 1999)
An Act to amend the Carriage by Air Act to give effect to a
Protocol to amend the Convention for the Unification of
Certain Rules Relating to International Carriage by Air and
to give effect to the Convention, Supplementary to the Warsaw Convention, for the Unification of Certain Rules Relating to International Carriage by Air Performed by a Person
Other than the Contracting Carrier
(Bill S-23, Chapter 21, 1999)
An Act to amend the Income Tax Act, to implement measures
that are consequential on changes to the Canada-U.S.
Tax Convention (1980) and to amend the Income Tax
Loi concernant l’extradition, modifiant la Loi sur la preuve du
Canada, le Code criminel, la Loi sur l’immigration et la Loi
sur l’entraide juridique en matière criminelle, et modifiant
ou abrogeant d’autres lois en conséquence
(Projet de loi C-40, Chapitre 18, 1999)
Loi modifiant la Loi sur la protection des pêches côtières et la
Loi sur la marine marchande du Canada afin de mettre en
œuvre, d’une part, l’Accord aux fins de l’application des
dispositions de la Convention des Nations Unies sur le droit
de la mer du 10 décembre 1982 relatives à la conservation et
à la gestion des stocks de poissons dont les déplacements
s’effectuent tant à l’intérieur qu’au-delà de zones économiques exclusives (stocks chevauchants) et des stocks de poissons grands migrateurs et, d’autre part, d’autres ententes ou
traités internationaux en matière de pêche
(Projet de loi C-27, Chapitre 19, 1999)
Loi autorisant les États-Unis à effectuer au Canada le précontrôle en matière de douane, d’immigration, de santé publique, d’inspection des aliments et de santé des plantes et
des animaux à l’égard des voyageurs et des marchandises à
destination des États-Unis
(Projet de loi S-22, Chapitre 20, 1999)
Loi modifiant la Loi sur le transport aérien et portant mise en
œuvre d’un protocole portant modification de la Convention
pour l’unification de certaines règles relatives au transport
aérien international et portant mise en œuvre de la Convention, complémentaire à la Convention de Varsovie, pour
l’unification de certaines règles relatives au transport aérien
international effectué par une personne autre que le transporteur contractuel
(Projet de loi S-23, Chapitre 21, 1999)
Loi modifiant la Loi de l’impôt sur le revenu, mettant en œuvre
des mesures découlant de changements apportés à la Convention fiscale de 1980 entre le Canada et les États-Unis et
2158
Canada Gazette Part I
July 24, 1999
Conventions Interpretation Act, the Old Age Security Act,
the War Veterans Allowance Act and certain Acts related to
the Income Tax Act
(Bill C-72, Chapter 22, 1999)
An Act respecting advertising services supplied by foreign periodical publishers
(Bill C-55, Chapter 23, 1999)
An Act providing for the ratification and the bringing into effect of the Framework Agreement on First Nation Land
Management
(Bill C-49, Chapter 24, 1999)
An Act to amend the Criminal Code (victims of crime) and
another Act in consequence
(Bill C-79, Chapter 25, 1999)
Act to implement certain provisions of the budget tabled in
Parliament on February 16, 1999
(Bill C-71, Chapter 26, 1999)
An Act to amend the National Housing Act and the Canada
Mortgage and Housing Corporation Act and to make a consequential amendment to another Act
(Bill C-66, Chapter 27, 1999)
An Act to amend the Bank Act, the Winding-up and Restructuring Act and other Acts relating to financial institutions
and to make consequential amendments to other Acts
(Bill C-67, Chapter 28, 1999)
modifiant la Loi sur l’interprétation des conventions en matière d’impôts sur le revenu, la Loi sur la sécurité de la
vieillesse, la Loi sur les allocations aux anciens combattants
et certaines lois liées à la Loi de l’impôt sur le revenu
(Projet de loi C-72, Chapitre 22, 1999)
Loi concernant les services publicitaires fournis par des éditeurs étrangers de périodiques
(Projet de loi C-55, Chapitre 23, 1999)
Loi portant ratification de l’Accord-cadre relatif à la gestion
des terres des premières nations et visant sa prise d’effet
(Projet de loi C-49, Chapitre 24, 1999)
An Act to establish an indemnification program for travelling
exhibitions
(Bill C-64, Chapter 29, 1999)
An Act to correct certain anomalies, inconsistencies and errors
and to deal with other matters of a non-controversial and uncomplicated nature in the Statutes of Canada and to repeal
certain Acts that have ceased to have effect
(Bill C-84, Chapter 31, 1999)
An Act to amend the Criminal Code (impaired driving and related matters)
(Bill C-82, Chapter 32, 1999)
An Act respecting the Alliance of Manufacturers & Exporters
Canada
(Bill S-18)
An Act for granting to Her Majesty certain sums of money for
the public service of Canada for the financial years ending
March 31, 2000 and March 31, 2001
(Bill C-86, Chapter 30, 1999)
PAUL C. BÉLISLE
Clerk of the Senate and
Clerk of the Parliament
Loi modifiant le Code criminel (victimes d’actes criminels) et
une autre loi en conséquence
(Projet de loi C-79, Chapitre 25, 1999)
Loi portant exécution de certaines dispositions du budget déposé au Parlement le 16 février 1999
(Projet de loi C-71, Chapitre 26, 1999)
Loi modifiant la Loi nationale sur l’habitation et la Loi sur la
Société canadienne d’hypothèques et de logement et une autre loi en conséquence
(Projet de loi C-66, Chapitre 27, 1999)
Loi modifiant la Loi sur les banques, la Loi sur les liquidations
et les restructurations et d’autres lois relatives aux institutions financières et apportant des modifications corrélatives
à certaines lois
(Projet de loi C-67, Chapitre 28, 1999)
Loi instaurant un programme d’indemnisation pour les expositions itinérantes
(Projet de loi C-64, Chapitre 29, 1999)
Loi visant à corriger des anomalies, contradictions ou erreurs
relevées dans les Lois du Canada et à y apporter d’autres
modifications mineures et non controversables ainsi qu’à
abroger certaines lois ayant cessé d’avoir effet
(Projet de loi C-84, Chapitre 31, 1999)
Loi modifiant le Code criminel (conduite avec facultés affaiblies et questions connexes)
(Projet de loi C-82, Chapitre 32, 1999)
Loi concernant l’Alliance des manufacturiers et des exportateurs du Canada
(Projet de loi S-18)
Loi portant octroi à Sa Majesté de crédits pour l’administration
publique fédérale pendant les exercices se terminant le
31 mars 2000 et le 31 mars 2001
(Projet de loi C-86, Chapitre 30, 1999)
Le greffier du Sénat et
greffier des Parlements
PAUL C. BÉLISLE
[30-1-o]
[30-1-o]
Le 24 juillet 1999
Gazette du Canada Partie I
2159
COMMISSIONS
COMMISSIONS
CANADIAN INTERNATIONAL TRADE TRIBUNAL
TRIBUNAL CANADIEN DU COMMERCE EXTÉRIEUR
INQUIRY
ENQUÊTE
Construction Services
Services de construction
The Canadian International Trade Tribunal (the Tribunal) has
received a complaint (File No. PR-99-016) from a joint venture
formed by Métro Excavation inc. and Entreprise Marissa inc. (the
complainant), of Beauport, Quebec, concerning a procurement
(Solicitation No. EE517-9-0001/A) by the Department of Public
Works and Government Services (the Department). The solicitation is for maintenance dredging services on the North Traverse,
in the Montmorency, Quebec, riding. Pursuant to subsection 30.13(2) of the Canadian International Trade Tribunal Act
and subsection 7(2) of the Canadian International Trade Tribunal Procurement Inquiry Regulations, notice is hereby given that
the Tribunal has decided to conduct an inquiry into this
complaint.
MICHEL P. GRANGER
Secretary
Le Tribunal canadien du commerce extérieur (le Tribunal) a reçu une plainte (dossier no PR-99-016) d’une entreprise conjointe
formée des sociétés Métro Excavation inc. et Entreprise Marissa
inc. (la partie plaignante), de Beauport (Québec), concernant un
marché public du ministère des Travaux publics et des Services
gouvernementaux (le Ministère) [numéro d’invitation EE517-90001/A]. L’appel d’offres porte sur la fourniture de services de
travaux de dragage d’entretien sur la Traverse Nord, dans le
comté de Montmorency (Québec). Conformément au paragraphe 30.13(2) de la Loi sur le Tribunal canadien du commerce
extérieur et au paragraphe 7(2) du Règlement sur les enquêtes du
Tribunal canadien du commerce extérieur sur les marchés publics, avis est donné par la présente que le Tribunal a décidé
d’enquêter sur cette plainte.
Il est allégué que le Ministère a incorrectement évalué la proposition de la partie plaignante comme étant non conforme.
Pour plus de renseignements, veuillez communiquer avec : Le
Secrétaire, Tribunal canadien du commerce extérieur, Standard
Life Centre, 15e étage, 333, avenue Laurier Ouest, Ottawa
(Ontario) K1A 0G7, (613) 993-3595 (téléphone), (613) 990-2439
(télécopieur).
Ottawa, le 13 juillet 1999
Le secrétaire
MICHEL P. GRANGER
[30-1-o]
[30-1-o]
It is alleged that the Department has improperly declared the
complainant’s proposal non-compliant.
Further information may be obtained from: The Secretary, Canadian International Trade Tribunal, Standard Life Centre,
15th Floor, 333 Laurier Avenue W, Ottawa, Ontario K1A 0G7,
(613) 993-3595 (Telephone), (613) 990-2439 (Facsimile).
Ottawa, July 13, 1999
CANADIAN INTERNATIONAL TRADE TRIBUNAL
TRIBUNAL CANADIEN DU COMMERCE EXTÉRIEUR
INQUIRY
ENQUÊTE
Electrical and Electronics
Services électriques et électroniques
The Canadian International Trade Tribunal (the Tribunal) has
received a complaint (File No. PR-99-018) from Am-Tech Power
Systems Ltd. (the complainant), of Ottawa, Ontario, with respect
to a procurement (Solicitation No. EHA36-9-6029) by the Department of Public Works and Government Services (the Department). The solicitation is for the replacement of a base building
emergency generator. Pursuant to subsection 30.13(2) of the Canadian International Trade Tribunal Act and subsection 7(2) of
the Canadian International Trade Tribunal Procurement Inquiry
Regulations, notice is hereby given that the Tribunal has decided
to conduct an inquiry into this complaint.
MICHEL P. GRANGER
Secretary
Le Tribunal canadien du commerce extérieur (le Tribunal) a reçu une plainte (dossier no PR-99-018) déposée au nom de la
société Am-Tech Power Systems Ltd. (la partie plaignante),
d’Ottawa (Ontario), concernant un marché public (numéro d’invitation EHA36-9-6029) du ministère des Travaux publics et des
Services gouvernementaux (le Ministère). L’appel d’offres porte
sur le remplacement d’un générateur de secours pour un immeuble. Conformément au paragraphe 30.13(2) de la Loi sur le Tribunal canadien du commerce extérieur et au paragraphe 7(2) du
Règlement sur les enquêtes du Tribunal canadien du commerce
extérieur sur les marchés publics, avis est donné par la présente
que le Tribunal a décidé d’enquêter sur cette plainte.
Il est allégué que le Ministère a incorrectement déclaré non
conforme la proposition de la plaignante.
Pour plus de renseignements, veuillez communiquer avec : Le
Secrétaire, Tribunal canadien du commerce extérieur, Standard
Life Centre, 15e étage, 333, avenue Laurier Ouest, Ottawa
(Ontario) K1A 0G7, (613) 993-3595 (téléphone), (613) 990-2439
(télécopieur).
Ottawa, le 15 juillet 1999
Le secrétaire
MICHEL P. GRANGER
[30-1-o]
[30-1-o]
It is alleged that the Department has improperly found the
complainant’s proposal to be non-compliant.
Further information may be obtained from: The Secretary,
Canadian International Trade Tribunal, Standard Life Centre,
15th Floor, 333 Laurier Avenue W, Ottawa, Ontario K1A 0G7,
(613) 993-3595 (Telephone), (613) 990-2439 (Facsimile).
Ottawa, July 15, 1999
Canada Gazette Part I
2160
July 24, 1999
CANADIAN INTERNATIONAL TRADE TRIBUNAL
TRIBUNAL CANADIEN DU COMMERCE EXTÉRIEUR
NOTICE NO. HA-99-004
AVIS No HA-99-004
Appeal
Appel
The Canadian International Trade Tribunal will hold a public
hearing to consider the appeal listed hereunder. Unless otherwise
specified, the hearing will be held beginning at 9:30 a.m., in the
Tribunal’s hearing room, Standard Life Centre, 18th Floor,
333 Laurier Avenue W, Ottawa, Ontario K1A 0G7. Interested
persons planning to attend should contact the Tribunal at (613)
991-5767 for further information and to ensure that the hearing
will be held as scheduled.
Le Tribunal canadien du commerce extérieur tiendra une audience publique afin d’entendre l’appel mentionné ci-dessous. À
moins d’avis contraire, l’audience débutera à 9 h 30 et aura lieu
dans la salle d’audience du Tribunal, Standard Life Centre,
18e étage, 333, avenue Laurier Ouest, Ottawa (Ontario) K1A 0G7.
Les personnes intéressées qui ont l’intention d’assister à l’audience doivent s’adresser au Tribunal en composant le (613)
991-5767 si elles désirent plus de renseignements ou si elles
veulent confirmer la date de l’audience.
Customs Act
Loi sur les douanes
Appellant v. Respondent (Deputy Minister of National Revenue)
Appelante c. intimé (le sous-ministre du Revenu national)
August 1999
Date
23
Appeal
Number
AP-98-108
Goods in Issue:
Date of Entry:
Tariff Items at Issue
Appellant:
Respondent:
Août 1999
Date
23
Appellant
Naturin Canada Inc.
Fibrous sausage casings
August 24, 1996
4823.90.91
3917.10.12
July 16, 1999
Numéro
d’appel
AP-98-108
Marchandises en litige :
Date d’entrée :
Numéros tarifaires en litige
Appelante :
Intimé :
Appelante
Naturin Canada Inc.
Boyaux fibreux à saucisses
Le 24 août 1996
4823.90.91
3917.10.12
Le 16 juillet 1999
By Order of the Tribunal
MICHEL P. GRANGER
Secretary
Par ordre du Tribunal
Le secrétaire
MICHEL P. GRANGER
[30-1-o]
[30-1-o]
CANADIAN INTERNATIONAL TRADE TRIBUNAL
TRIBUNAL CANADIEN DU COMMERCE EXTÉRIEUR
REVIEW OF FINDING
RÉEXAMEN DES CONCLUSIONS
Fresh, Whole, Delicious and Red Delicious Apples
Pommes, dites Delicious et Red Delicious, fraîches et entières
The Canadian International Trade Tribunal (the Tribunal)
hereby gives notice that it will, pursuant to subsection 76(2) of
the Special Import Measures Act, review its finding made on
February 9, 1995, in Inquiry No. NQ-94-001, concerning fresh,
whole, Delicious and Red Delicious apples, originating in or exported from the United States of America, excluding fresh,
whole, Delicious and Red Delicious apples imported under the
authority of a ministerial exemption issued pursuant to the Canada Agricultural Products Act and the Fresh Fruit and Vegetable
Regulations as well as excluding the period of July 1 to September 30 in each calendar year (Review No. RR-99-001).
Le Tribunal canadien du commerce extérieur (le Tribunal)
donne avis, par la présente, qu’il procédera au réexamen, conformément au paragraphe 76(2) de la Loi sur les mesures spéciales
d’importation, des conclusions qu’il a rendues le 9 février 1995,
dans le cadre de l’enquête no NQ-94-001, concernant les
pommes, dites Delicious et Red Delicious, fraîches et entières,
originaires ou exportées des États-Unis d’Amérique, à l’exclusion
des pommes, dites Delicious et Red Delicious, fraîches et entières, importées en vertu d’une exemption ministérielle émise
aux termes de la Loi sur les produits agricoles au Canada et du
Règlement sur les fruits et légumes frais ainsi qu’à l’exclusion de
la période du 1er juillet au 30 septembre de chaque année civile
(réexamen no RR-99-001).
L’avis d’expiration no LE-99-001, publié le 7 mai 1999, avisait
les personnes et les gouvernements intéressés de l’expiration
imminente des conclusions. En se fondant sur les renseignements
disponibles, y compris les observations demandant un réexamen
reçues par le Tribunal en réponse à l’avis, le Tribunal estime
qu’un réexamen des conclusions est justifié.
Le Tribunal a envoyé une lettre renfermant le calendrier de réexamen aux parties qui, à sa connaissance, sont intéressées par le
réexamen. Ce calendrier indique, entre autres, la date pour le
dépôt des réponses aux questionnaires du Tribunal, la date à
laquelle le Tribunal mettra les renseignements versés au dossier à
Notice of Expiry No. LE-99-001, issued May 7, 1999, informed interested persons and governments of the impending
expiry of the finding. On the basis of available information, including representations requesting the initiation of a review received by the Tribunal in reply to the notice, the Tribunal is of the
opinion that a review of the finding is warranted.
Letters have been sent to parties with a known interest in the
review providing them with the schedule for the review. The
schedule specifies, among other things, the date for the filing of
replies to Tribunal questionnaires, the date on which information
on the record will be made available by the Tribunal to interested
Le 24 juillet 1999
Gazette du Canada Partie I
parties and counsel that have filed notices of appearance and the
dates for the filing of submissions by interested parties.
Under section 46 of the Canadian International Trade Tribunal Act, a person who provides information to the Tribunal and
who wishes some or all of the information to be kept confidential
must submit to the Tribunal, at the time the information is provided, a statement designating the information as confidential,
together with an explanation as to why the information is designated as confidential. Furthermore, the person must submit a
non-confidential summary of the information designated as confidential or a statement indicating why such a summary cannot be
made.
2161
la disposition des parties intéressées et des avocats ou autres conseillers qui ont déposé des actes de comparution et les dates pour
le dépôt des exposés par les parties intéressées.
Aux termes de l’article 46 de la Loi sur le Tribunal canadien
du commerce extérieur, une personne qui fournit des renseignements au Tribunal et qui désire qu’ils soient gardés confidentiels
en tout ou en partie doit fournir en même temps que les renseignements une déclaration désignant comme tels les renseignements qu’elle veut garder confidentiels avec explication à l’appui.
En outre, la personne doit fournir un résumé non confidentiel des
renseignements désignés confidentiels ou une déclaration et une
explication de tout refus de fournir le résumé.
Public Hearing
Audience publique
A public hearing relating to this review will be held in the Tribunal Hearing Room, 18th Floor, Standard Life Centre, 333 Laurier Avenue W, Ottawa, Ontario, commencing on November 22,
1999, at 9:30 a.m., to hear evidence and representations by interested parties.
Written and oral presentations to the Tribunal may be made in
English or in French.
Ottawa, July 14, 1999
MICHEL P. GRANGER
Secretary
Une audience publique sera tenue dans le cadre du présent réexamen dans la salle d’audience du Tribunal, au 18e étage du
Standard Life Centre, 333, avenue Laurier Ouest, Ottawa
(Ontario), à compter du 22 novembre 1999, à 9 h 30, pour
l’audition des témoignages et des observations des parties
intéressées.
Chaque personne ou gouvernement intéressé qui souhaite participer à l’audience à titre de partie doit déposer auprès du Secrétaire un acte de comparution au plus tard le 11 août 1999. Chaque
avocat ou autre conseiller qui désire représenter une partie à
l’audience doit déposer auprès du Secrétaire un acte de comparution ainsi qu’un acte de déclaration et d’engagement au plus tard
le 11 août 1999.
Pour permettre au Tribunal de déterminer ses besoins en interprétation simultanée lors de l’audience, les personnes ou les gouvernements intéressés et les avocats ou autres conseillers qui avisent le Tribunal de leur comparution doivent, au même moment,
l’informer si eux-mêmes ou leurs témoins utiliseront le français
ou l’anglais ou les deux langues pendant l’audience.
Les Règles du Tribunal canadien du commerce extérieur s’appliquent au présent réexamen.
Afin d’observer et de comprendre les processus de production,
il se peut que le Tribunal, accompagné de son personnel, effectue
des visites d’usines.
Les exposés écrits, la correspondance et les demandes de renseignements concernant le présent réexamen doivent être envoyés
à l’adresse suivante : Le Secrétaire, Tribunal canadien du commerce extérieur, Standard Life Centre, 15e étage, 333, avenue
Laurier Ouest, Ottawa (Ontario) K1A 0G7, (613) 993-3595
(téléphone), (613) 990-2439 (télécopieur).
Les présentations écrites ou orales peuvent être faites au Tribunal en français ou en anglais.
Ottawa, le 14 juillet 1999
Le secrétaire
MICHEL P. GRANGER
[30-1-o]
[30-1-o]
Each interested person or government wishing to participate at
the hearing as a party must file a notice of appearance with the
Secretary on or before August 11, 1999. Each counsel who intends to represent a party at the hearing must file a notice of appearance as well as a declaration and undertaking with the Secretary on or before August 11, 1999.
To allow the Tribunal to determine whether simultaneous interpretation will be required for the hearing, each interested person or government and each counsel filing a notice of appearance
must advise the Secretary, at the same time that they file the notice, whether they and their witnesses will be using English or
French or both languages at the hearing.
The Canadian International Trade Tribunal Rules govern
these proceedings.
In order to observe and understand production processes, the
Tribunal, accompanied by its staff, may conduct plant visits.
Written submissions, correspondence or requests for information regarding this review should be addressed to: The Secretary,
Canadian International Trade Tribunal, Standard Life Centre,
15th Floor, 333 Laurier Avenue W, Ottawa, Ontario K1A 0G7,
(613) 993-3595 (Telephone), (613) 990-2439 (Facsimile).
CANADIAN RADIO-TELEVISION AND
TELECOMMUNICATIONS COMMISSION
CONSEIL DE LA RADIODIFFUSION ET DES
TÉLÉCOMMUNICATIONS CANADIENNES
NOTICE TO INTERESTED PARTIES
AVIS AUX INTÉRESSÉS
The following notices are abridged versions of the Commission’s original notices bearing the same number. The original
notices contain a more detailed outline of the applications, including additional locations and addresses where the complete files
may be examined. The relevant material, including the notices
Les avis qui suivent sont des versions abrégées des avis originaux du Conseil portant le même numéro. Les avis originaux
contiennent une description plus détaillée de chacune des demandes, y compris les lieux et adresses où l’on peut consulter les
dossiers complets. Tous les documents afférents, y compris les
2162
Canada Gazette Part I
July 24, 1999
Interventions must be filed with the Secretary General, Canadian Radio-television and Telecommunications Commission,
Ottawa, Ontario K1A 0N2, together with proof that a true copy of
the intervention has been served upon the applicant, on or before
the deadline given in the notice.
Secretary General
avis et les demandes, sont disponibles pour examen durant les
heures normales d’affaires aux bureaux suivants du Conseil :
— Édifice central, Les Terrasses de la Chaudière, 1, promenade
du Portage, Rez-de-chaussée, Hull (Québec) K1A 0N2, (819)
997-2429 (téléphone), 994-0423 (ATS), (819) 994-0218
(télécopieur);
— Édifice de la Banque de Commerce, Pièce 1007, 1809, rue
Barrington, Halifax (Nouvelle-Écosse) B3J 3K8, (902)
426-7997 (téléphone), 426-6997 (ATS), (902) 426-2721
(télécopieur);
— Place Montréal Trust, 1800, avenue McGill College, Bureau 1920, Montréal (Québec) H3A 3J6, (514) 283-6607
(téléphone), 283-8316 (ATS), (514) 283-3689 (télécopieur);
— Édifice Kensington, Pièce 1810, 275, avenue Portage, Winnipeg (Manitoba) R3B 2B3, (204) 983-6306 (téléphone),
983-8274 (ATS), (204) 983-6317 (télécopieur);
— 530-580, rue Hornby, Vancouver (Colombie-Britannique)
V6C 3B6, (604) 666-2111 (téléphone), 666-0778 (ATS),
(604) 666-8322 (télécopieur);
— Centre de documentation du C.R.T.C., 55, avenue St. Clair
Est, Bureau 624, Toronto (Ontario), (416) 952-9096 (téléphone), (416) 954-6343 (télécopieur);
— Centre de documentation du C.R.T.C., Édifice Cornwall Professional, Pièce 103, 2125, 11e Avenue, Regina (Saskatchewan) S4P 3X3, (306) 780-3422 (téléphone), (306) 780-3319
(télécopieur).
Les interventions doivent parvenir au Secrétaire général, Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes,
Ottawa (Ontario) K1A 0N2, avec preuve qu’une copie conforme
a été envoyée à la requérante, avant la date limite d’intervention
mentionnée dans l’avis.
Secrétaire général
CANADIAN RADIO-TELEVISION AND
TELECOMMUNICATIONS COMMISSION
CONSEIL DE LA RADIODIFFUSION ET DES
TÉLÉCOMMUNICATIONS CANADIENNES
DECISIONS
DÉCISIONS
The complete texts of the decisions summarized below are
available from the offices of the CRTC.
On peut se procurer le texte complet des décisions résumées ciaprès en s’adressant au CRTC.
99-160-1
99-160-1
and applications, is available for viewing during normal business
hours at the following offices of the Commission:
— Central Building, Les Terrasses de la Chaudière, 1 Promenade
du Portage, Ground Floor, Hull, Quebec K1A 0N2, (819)
997-2429 (Telephone), 994-0423 (TDD), (819) 994-0218
(Facsimile);
— Bank of Commerce Building, Suite 1007, 1809 Barrington
Street, Halifax, Nova Scotia B3J 3K8, (902) 426-7997
(Telephone), 426-6997 (TDD), (902) 426-2721 (Facsimile);
— Place Montréal Trust, 1800 McGill College Avenue,
Suite 1920, Montréal, Quebec H3A 3J6, (514) 283-6607
(Telephone), 283-8316 (TDD), (514) 283-3689 (Facsimile);
— The Kensington Building, Suite 1810, 275 Portage Avenue,
Winnipeg, Manitoba R3B 2B3, (204) 983-6306 (Telephone),
983-8274 (TDD), (204) 983-6317 (Facsimile);
— 530–580 Hornby Street, Vancouver, British Columbia V6C
3B6, (604) 666-2111 (Telephone), 666-0778 (TDD), (604)
666-8322 (Facsimile);
— C.R.T.C. Documentation Centre, 55 St. Clair Avenue E,
Suite 624, Toronto, Ontario, (416) 952-9096 (Telephone),
(416) 954-6343 (Facsimile);
— C.R.T.C. Documentation Centre, Cornwall Professional
Building, Room 103, 2125 11th Avenue, Regina, Saskatchewan S4P 3X3, (306) 780-3422 (Telephone), (306) 780-3319
(Facsimile).
July 16, 1999
Le 16 juillet 1999
Canadian Broadcasting Corporation
Montréal, Quebec
The Commission hereby corrects Decision CRTC 99-160 dated
July 7, 1999, by deleting the NAV/COM paragraph.
Société Radio-Canada
Montréal (Québec)
Le Conseil corrige la décision CRTC 99-160 du 7 juillet 1999 en
retirant le paragraphe de NAV/COM.
99-170
99-170
July 14, 1999
Le 14 juillet 1999
Maritime Broadcasting System Limited
Kentville; Middleton, etc., Nova Scotia
Approved — Acquisition of the assets of CKEN and CKWM-FM
Kentville, CKAD Middleton, CFAB Windsor, CKDY Digby and
CKDY-FM-1 Weymouth, from Annapolis Valley Radio Ltd.
(Annapolis). The licences will expire August 31, 2004.
Maritime Broadcasting System Limited
Kentville; Middleton, etc. (Nouvelle-Écosse)
Approuvé — Acquisition de l’actif des entreprises de CKEN et
CKWM-FM Kentville, CKAD Middleton, CFAB Windsor,
CKDY Digby et CKDY-FM-1 Weymouth, propriété d’Annapolis
Valley Radio Ltd. (Annapolis). Les licences expireront le 31 août
2004.
99-171
99-171
July 14, 1999
Jim Pattison Industries Ltd., a wholly-owned subsidiary of Jim
Pattison Ltd.
Kelowna, British Columbia
Le 14 juillet 1999
Jim Pattison Industries Ltd., une filiale à part entière de Jim
Pattison Ltd.
Kelowna (Colombie-Britannique)
Le 24 juillet 1999
Gazette du Canada Partie I
2163
Approved — Acquisition of the assets of CKLZ-FM and CKOV
Kelowna from 549501 British Columbia Ltd. The licences will
expire August 31, 2004.
Approuvé — Acquisition de l’actif de CKLZ-FM et CKOV Kelowna, de 549501 British Columbia Ltd. Les licences expireront
le 31 août 2004.
99-172
99-172
July 14, 1999
Le 14 juillet 1999
Telemedia Radio Inc. (formerly Télémédia
Communications Inc.)
Hamilton; and London, Ontario
Approved — Acquisition of the assets of CKOC and CKLH-FM
Hamilton from Radiocorp Inc., as well as the assets of CJBK and
CJBX-FM London from London Communications Ltd. The licences will expire August 31, 2005.
Télémédia Radio inc. (anciennement Télémédia
Communications Inc.)
Hamilton; et London (Ontario)
Approuvé — Acquisition de l’actif de CKOC et CKLH-FM
Hamilton, propriété de Radiocorp Inc., ainsi que l’actif de CJBK
et CJBX-FM London, propriété de London Communications Ltd.
Les licences expireront le 31 août 2005.
99-173
99-173
July 15, 1999
Le 15 juillet 1999
Community Communications Ltd.
Surrey, British Columbia
Denied — Broadcasting licence for an English-language low
power (27 watts) specialty FM radio station at Surrey.
Community Communications Ltd.
Surrey (Colombie-Britannique)
Refusé — Licence de radiodiffusion visant l’exploitation d’une
station de radio FM spécialisée de faible puissance (27 watts) de
langue anglaise à Surrey.
99-174
99-174
July 15, 1999
Le 15 juillet 1999
P.L.M. Broadcasting Ltd.
Tofino, British Columbia
Approved — Broadcasting licence for an English-language lowpower FM radio programming undertaking at Tofino, expiring
August 31, 2005.
P.L.M. Broadcasting Ltd.
Tofino (Colombie-Britannique)
Approuvé — Licence de radiodiffusion visant l’exploitation à
Tofino d’une entreprise de programmation de radio FM de langue
anglaise de faible puissance, expirant le 31 août 2005.
99-175
99-175
July 15, 1999
Le 15 juillet 1999
Micmac Historical Cultural Art Society
Restigouche (Listuguj), Quebec
Approved — Broadcasting licence for a low-power English- and
Native-language FM radio programming undertaking at Restigouche (Listuguj), expiring on August 31, 2005.
Société d’art, de culture et d’histoire Micmacs
Restigouche (Listuguj) [Québec]
Approuvé — Licence de radiodiffusion visant l’exploitation
d’une entreprise de programmation de radio FM de langues anglaise et autochtone de faible puissance à Restigouche (Listuguj),
expirant le 31 août 2005.
99-176
99-176
July 15, 1999
Le 15 juillet 1999
WIC Radio Ltd.
Edmonton, Alberta
Approved — Licence for an English-language radio network to
broadcast the National Hockey League games of the Edmonton
Oilers, expiring August 31, 2002.
WIC Radio Ltd.
Edmonton (Alberta)
Approuvé — Licence de réseau radiophonique de langue anglaise
visant à diffuser les matchs de hockey des Oilers d’Edmonton de
la Ligue nationale de hockey, expirant le 31 août 2002.
99-177
99-177
July 15, 1999
Le 15 juillet 1999
WIC Radio Ltd.
Edmonton, Alberta
Approved — Licence for an English-language radio network to
broadcast all pre-season, regular and playoff games of the Edmonton Eskimos until the end of the 2002 season of the Canadian
Football League. The licence will expire November 30, 2002.
WIC Radio Ltd.
Edmonton (Alberta)
Approuvé — Licence de réseau radiophonique de langue anglaise
afin de diffuser tous les matchs de football d’avant-saison, de
saison régulière et les séries éliminatoires des Eskimos
d’Edmonton jusqu’à la fin de la saison 2002 de la Ligue canadienne de football. La licence expirera le 30 novembre 2002.
99-178
99-178
July 15, 1999
Newfoundland, New Brunswick, Ontario and Saskatchewan
Renewed — Broadcasting licences for the radio and television
programming undertakings listed in the appendix to the decision,
from September 1, 1999, to February 29, 2000.
Le 15 juillet 1999
Terre-Neuve, Nouveau-Brunswick, Ontario et Saskatchewan
Renouvelé — Licences de radiodiffusion des entreprises de programmation de radio et de télévision énumérées à l’annexe de la
décision, du 1er septembre 1999 au 29 février 2000.
2164
Canada Gazette Part I
99-179
July 24, 1999
July 16, 1999
99-179
Le 16 juillet 1999
Learning and Skills Television of Alberta Limited
Province of Alberta
Approved — Amendment to condition of licence 10(a) to allow
the licensee to distribute 12 minutes of advertising material during each clock hour rather than the currently authorized
6 minutes.
Learning and Skills Television of Alberta Limited
Province d’Alberta
Approuvé — Modification de la condition de licence 10a) de
manière à permettre à la titulaire de distribuer 12 minutes de matériel publicité par heure d’horloge, plutôt que les 6 minutes actuellement autorisées.
99-180
99-180
July 16, 1999
Le 16 juillet 1999
Conestoga College, on behalf of a non-profit organization to be
incorporated to be known as Conestoga College Communications Corporation
Kitchener/Paris, Ontario
Approved — Broadcasting licence for an English-language
campus/instructional FM radio programming undertaking at
Kitchener/Paris, expiring August 31, 2001.
Conestoga College, au nom d’un organisme sans but lucratif
devant être constitué et devant s’appeler Conestoga College
Communications Corporation
Kitchener/Paris (Ontario)
Approuvé — Licence de radiodiffusion visant à exploiter une
entreprise de programmation de radio FM de campus d’enseignement de langue anglaise à Kitchener/Paris expirant le
31 août 2001.
99-181
99-181
July 16, 1999
Le 16 juillet 1999
Connelly Communications Corporation
Kirkland Lake, Ontario
Approved — Application to replace AM station CJKL Kirkland
Lake with a new English-language FM station. The licence will
expire August 31, 2005.
Approved — Request for an exception to the policy requiring less
than 50 percent hits.
Connelly Communications Corporation
Kirkland Lake (Ontario)
Approuvé — Demande en vue de remplacer la station AM CJKL
Kirkland Lake par une nouvelle station FM de langue anglaise. La
licence expirera le 31 août 2005.
Approuvé — Demande d’exception à la politique exigeant un
niveau de grand succès de moins de 50 p. 100.
99-182
99-182
July 16, 1999
Le 16 juillet 1999
1311831 Ontario Limited
North Bay, Ontario
Approved — Broadcasting licence for a low-power Englishlanguage FM radio programming undertaking at North Bay. The
licence will expire August 31, 2005.
1311831 Ontario Limited
North Bay (Ontario)
Approuvé — Licence de radiodiffusion visant l’exploitation, à
North Bay, d’une entreprise de programmation de radio FM de
faible puissance. La licence expirera le 31 août 2005.
99-183
99-183
July 16, 1999
Le 16 juillet 1999
Shaw Cablesystems Ltd.
Calgary, Airdrie, etc. Alberta
Approved — Licence for a regional cable distribution undertaking to serve Calgary, Airdrie, Cochrane, Crossfield, Strathmore
and Chestermere Lake. The licence will expire August 31, 2005.
Shaw Cablesystems Ltd.
Calgary, Airdrie, etc. (Alberta)
Approuvé — Licence d’entreprise régionale de distribution par
câble en vue de desservir Calgary, Airdrie, Cochrane, Crossfield,
Strathmore et Chestermere Lake, expirant le 31 août 2005.
[30-1-o]
[30-1-o]
CANADIAN RADIO-TELEVISION AND
TELECOMMUNICATIONS COMMISSION
CONSEIL DE LA RADIODIFFUSION ET DES
TÉLÉCOMMUNICATIONS CANADIENNES
PUBLIC NOTICE 1999-113
AVIS PUBLIC 1999-113
1. Across Canada
CHUM Limited
To amend the broadcasting licence for its national specialty
television programming service MuchMusic by establishing up
to five repeat channels. These channels would be available for
either analogue or digital transmission, but distributors would
not be required to carry them, according to rules set out in
section 19 of the Broadcasting Distribution Regulations.
1. L’ensemble du Canada
CHUM Limited
En vue de modifier la licence pour le service national de programmation de télévision spécialisée MuchMusic en établissant jusqu’à cinq canaux de reprise d’émissions disponibles en
mode analogique ou numérique. Toutefois, selon les règles de
distribution établies à l’article 19 du Règlement sur la distribution de radiodiffusion, les distributeurs ne seraient pas obligés de les distribuer.
2. Nipigon (Ontario)
L’Office de la télécommunication éducative de l’Ontario
(TVOntario)
2. Nipigon, Ontario
The Ontario Educational Communications Authority
(TVOntario)
Le 24 juillet 1999
Gazette du Canada Partie I
To amend the educational television programming undertaking
licence of CICA-TV Toronto by adding a low-power transmitter at Nipigon, Ontario, operating on channel 32 with a
transmitter power of 20 watts.
Deadline for intervention: August 17, 1999
2165
En vue de modifier la licence de l’entreprise de programmation de télévision éducative CICA-TV Toronto en ajoutant un
émetteur de faible puissance à Nipigon (Ontario) au canal 32
avec une puissance d’émission de 20 watts.
Date limite d’intervention : le 17 août 1999
July 12, 1999
Le 12 juillet 1999
[30-1-o]
[30-1-o]
CANADIAN RADIO-TELEVISION AND
TELECOMMUNICATIONS COMMISSION
CONSEIL DE LA RADIODIFFUSION ET DES
TÉLÉCOMMUNICATIONS CANADIENNES
PUBLIC NOTICE 1999-114
AVIS PUBLIC 1999-114
Western Canada and Territories Region
Région de l’Ouest du Canada et Territoires
1. Whistler, British Columbia
Rogers Broadcasting Limited
To amend the broadcasting licence for CISW-FM Whistler.
Rogers proposes to decrease the effective radiated power from
900 to 586 watts and to relocate the transmitter to a site six
kilometres northeast of the presently authorized site.
1. Whistler (Colombie-Britannique)
Rogers Broadcasting Limited
En vue de modifier la licence de radiodiffusion pour CISWFM Whistler. Rogers propose de diminuer la puissance apparente rayonnée de 900 à 586 watts et de déplacer l’émetteur à
un endroit situé à six kilomètres au nord-est de l’emplacement
autorisé.
Deadline for intervention: August 18, 1999
Date limite d’intervention : le 18 août 1999
July 14, 1999
Le 14 juillet 1999
[30-1-o]
[30-1-o]
CANADIAN RADIO-TELEVISION AND
TELECOMMUNICATIONS COMMISSION
CONSEIL DE LA RADIODIFFUSION ET DES
TÉLÉCOMMUNICATIONS CANADIENNES
PUBLIC NOTICE 1999-115
AVIS PUBLIC 1999-115
1. Across Canada
CTV Sports Net Inc. (Sports Net)
To amend the broadcasting licence for its national Englishlanguage specialty programming undertaking known as Sports
Net. Approval of the application would permit Sports Net to
deliver multiple feeds to a single broadcasting distribution undertaking on a digital-only basis.
1. L’ensemble du Canada
CTV Sports Net Inc. (Sports Net)
En vue de modifier la licence de radiodiffusion pour son entreprise nationale de programmation spécialisée de langue anglaise connue sous le nom de Sports Net. L’approbation de
cette demande permettrait à Sports Net de distribuer des signaux multiples à une seule entreprise de distribution de radiodiffusion en mode numérique seulement.
2. L’ensemble du Canada
The Partners of Prime TV (Prime TV)
Prime TV propose de modifier la licence de radiodiffusion
pour son entreprise de programmation spécialisée de manière à
remplacer la condition de licence qui stipule que les séries de
télévision diffusées par la titulaire et appartenant à la catégorie 7 (Émissions dramatiques) [a, b, c, f] doivent être protégées
par droits d’auteur obtenus au moins dix ans avant l’année de
radiodiffusion pendant laquelle elles sont diffusées. Prime TV
propose plutôt ce qui suit :
1b) Les émissions de télévision de la catégorie 7 (Émissions
dramatiques [a, b, c, f] diffusées par la titulaire devront exclure les émissions étrangères que diffusent les affiliés de réseaux conventionnels étrangers et qui sont distribuées pendant la même année.
La titulaire indique que la condition actuelle l’empêche de
diffuser des émissions dramatiques canadiennes récentes et
l’oblige à engager des dépenses pour des émissions autres que
les dramatiques, moins attrayantes pour les auditoires.
2. Across Canada
The Partners of Prime TV (Prime TV)
Prime TV proposes to amend the broadcasting licence for its
specialty programming undertaking by replacing the condition
of licence which specifies that television series in category 7
(Drama) [a, b, c, f] broadcast by the licensee shall have been
copyrighted at least ten years prior to the broadcast year in
which they are aired. Instead, Prime TV proposes the
following:
1b) The television programs in category 7 (Drama) [a, b, c, f]
broadcast by the licensee shall exclude foreign programming
broadcast by affiliates of foreign conventional networks distributed in Canada during the same year.
The licensee indicated that the existing condition prevents it
from airing recent Canadian dramatic programs and forces it to
spend on non-drama programming which is less attractive to
audiences.
Deadline for intervention: August 23, 1999
Date limite d’intervention : le 23 août 1999
July 16, 1999
Le 16 juillet 1999
[30-1-o]
[30-1-o]
2166
Canada Gazette Part I
July 24, 1999
CANADIAN RADIO-TELEVISION AND
TELECOMMUNICATIONS COMMISSION
CONSEIL DE LA RADIODIFFUSION ET DES
TÉLÉCOMMUNICATIONS CANADIENNES
PUBLIC NOTICE 1999-116
AVIS PUBLIC 1999-116
Quebec and Atlantic Region
Région du Québec et de l’Atlantique
1. Aupaluk, Quebec
Aupaluk Youth Committee
To renew the broadcasting licence of the cable distribution
undertaking serving Aupaluk expiring August 31, 1999; and to
amend the broadcasting licence by adding the following condition of licence:
It is a condition of licence that, for community programming and any other programming of a service that it originates, the licensee adhere to the guidelines on the depiction
of violence in television programming set out in the Canadian Association of Broadcasters’ (CAB) Voluntary
Code Regarding Violence in Television Programming, as
amended from time to time and approved by the
Commission.
2. Kangiqsujuaq, Quebec
Kiggavik Cable Distribution Inc.
To renew the broadcasting licence of the cable distribution
undertaking serving Kangiqsujuaq expiring August 31, 1999;
and to amend the broadcasting licence by adding the following
condition of licence:
It is a condition of licence that, for community programming and any other programming of a service that it originates, the licensee adhere to the guidelines on the depiction
of violence in television programming set out in the Canadian Association of Broadcasters’ (CAB) Voluntary
Code Regarding Violence in Television Programming, as
amended from time to time and approved by the
Commission.
1. Aupaluk (Québec)
Le Comité des jeunes d’Aupaluk
En vue de renouveler la licence de radiodiffusion de l’entreprise de distribution par câble desservant Aupaluk qui expire
le 31 août 1999; et de modifier la licence de radiodiffusion en
ajoutant la condition de licence suivante :
La licence est assujettie à la condition que pour la programmation communautaire et toute autre programmation
d’un service dont elle est la source, la titulaire respecte les
lignes directrices concernant la violence à la télévision
établies dans le Code d’application volontaire concernant la
violence à la télévision de l’Association canadienne des radiodiffuseurs (l’ACR), telles que modifiées de temps à autre
et approuvées par le Conseil.
2. Kangiqsujuaq (Québec)
Kiggavik Cable Distribution Inc.
En vue de renouveler la licence de radiodiffusion de l’entreprise de distribution par câble desservant Kangiqsujuaq qui
expire le 31 août 1999; et de modifier la licence de radiodiffusion en ajoutant la condition de licence suivante :
La licence est assujettie à la condition que pour la programmation communautaire et toute autre programmation
d’un service dont elle est la source, la titulaire respecte les
lignes directrices concernant la violence à la télévision
établies dans le Code d’application volontaire concernant la
violence à la télévision de l’Association canadienne des radiodiffuseurs (l’ACR), telles que modifiées de temps à autre
et approuvées par le Conseil.
Deadline for intervention: August 20, 1999
Date limite d’intervention : le 20 août 1999
July 16, 1999
Le 16 juillet 1999
[30-1-o]
[30-1-o]
CANADIAN RADIO-TELEVISION AND
TELECOMMUNICATIONS COMMISSION
CONSEIL DE LA RADIODIFFUSION ET DES
TÉLÉCOMMUNICATIONS CANADIENNES
PUBLIC NOTICE 1999-117
AVIS PUBLIC 1999-117
Ethnic Broadcasting Policy
Politique relative à la radiodiffusion à caractère ethnique
Summary
Sommaire
This document sets out the Commission’s revised policy for
ethnic broadcasting, concluding the review announced in Public
Notice CRTC 1998-135. In developing the revised policy, the
Commission considered written submissions and presentations
made at public consultations in five different locations across
Canada.
Subparagraph 3(d)(iii) of the Broadcasting Act states, in part,
that the Canadian broadcasting system should reflect the circumstances and aspirations of Canadians, including the multicultural
and multiracial nature of Canadian society. As one way of furthering this objective, the Commission has licensed ethnic television and radio broadcasters that specialize in providing ethnic
programming. Ethnic programming is programming directed to
any culturally or racially distinct group other than one that is
Aboriginal Canadian, or from France or the British Isles. Such
Ce document énonce la politique révisée du Conseil, relative à
la radiodiffusion à caractère ethnique, qui conclut l’examen annoncé dans l’avis public CRTC 1998-135. Lorsqu’il a élaboré la
politique révisée, le Conseil a examiné les mémoires et les présentations faites lors des consultations publiques tenues en cinq
différents endroits au Canada.
Le sous-alinéa 3d)(iii) de la Loi sur la radiodiffusion prévoit
que le système canadien de radiodiffusion devrait refléter les
conditions et les aspirations de tous les Canadiens ainsi que le
caractère multiculturel et multiracial de la société canadienne.
Pour atteindre cet objectif, le Conseil a notamment autorisé des
stations de radio et de télévision à caractère ethnique, se spécialisant dans la fourniture d’émissions à caractère ethnique. Les
émissions à caractère ethnique sont des émissions orientées vers
des groupes à caractéristiques culturelles ou raciales distinctes,
Le 24 juillet 1999
programming may be in any language or combination of
languages.
The Commission has decided to continue the basic framework
of the 1985 ethnic broadcasting policy. It considers that this policy had led to a substantial increase in the diversity of the Canadian broadcasting system through the emergence of many new
ethnic broadcasting stations. Many participants in the review emphasized how valuable the programming of these stations was to
them, their families, their cultural groups and to their integration
into Canadian society.
The changes to the 1985 policy that the Commission is now
making are designed to provide more flexibility to the broadcasting industry and to streamline regulatory requirements, while still
ensuring that the core objectives of the policy continue to be met.
Ethnic radio and television stations will continue to be required
to devote at least 60 percent of their schedule to ethnic programming. The Commission will, however, also require ethnic
radio and television stations to devote at least half of their
schedules to programming in third languages, that is, in languages
other than French, English or an Aboriginal language. This will
ensure that the Canadian broadcasting system reflects Canada’s
linguistic diversity.
The review clearly demonstrated that there is a wide demand
for ethnic programming. However, limitations on the number of
radio and television frequencies available make it impossible to
license separate over-the-air stations for each ethnic group. In
addition, smaller groups do not have the financial resources to
sustain their own services. Therefore, ethnic stations will continue to be required to serve a broad range of ethnic groups within
their service area (broad service requirement). However, when
setting the number of groups that each station must serve, the
Commission will consider the quality of service to each group
and the existing level of ethnic programming from all sources in
the market. As such, in some cases, individual ethnic stations may
be permitted to serve fewer groups in some communities.
The existing Canadian content requirements for ethnic radio
and television stations will not be changed.
Ethnic stations play an important role in serving local communities. They will, therefore, be expected to provide, at time of
licensing and renewal, plans on how they will reflect local issues
and concerns.
The Commission will not limit the amount of ethnic programming in French and English that non-ethnic stations may air.
Such stations may, however, devote no more than 15 percent of
their schedules to third-language programming, unless they obtain
Commission approval for an increase up to 40 percent. This will
ensure that non-ethnic stations have maximum flexibility to reflect the communities they serve while providing ethnic stations
some protection in view of their obligation to serve a broad range
of ethnic groups.
In recognition of their particular roles, campus radio stations in
markets without an ethnic station, and Type A community radio
stations will be allowed to provide up to 40 percent thirdlanguage programming without seeking Commission approval.
Gazette du Canada Partie I
2167
autres que du Canada autochtone, ou encore de la France ou des
îles Britanniques. Ces émissions peuvent être diffusées dans
n’importe quelle langue ou combinaison de langues.
Le Conseil a décidé de maintenir le cadre de base de la politique de 1985 relative à la radiodiffusion à caractère ethnique. Il
estime que cette politique a augmenté sensiblement la diversité du
système canadien de radiodiffusion par l’émergence d’un grand
nombre de nouvelles stations de radiodiffusion à caractère ethnique. De nombreux participants à l’examen ont insisté sur l’utilité
de ces émissions pour eux, leur famille, leurs groupes culturels
ainsi que sur leur importance dans leur intégration à la société
canadienne.
Les changements qu’apporte maintenant le Conseil à la politique de 1985 visent à donner une plus grande marge de manœuvre
à l’industrie de la radiodiffusion et à rationaliser les exigences
réglementaires, tout en garantissant l’atteinte des principaux objectifs de la politique.
Les stations de radio et de télévision à caractère ethnique continueront de devoir consacrer au moins 60 p. 100 de leur grillehoraire à des émissions à caractère ethnique. Toutefois, le Conseil
exigera que les stations de radio et de télévision à caractère ethnique consacrent au moins la moitié de leur grille-horaire à des
émissions dans des langues tierces, c’est-à-dire dans des langues
autres que le français, l’anglais ou une langue autochtone. Cette
exigence garantira que le système canadien de radiodiffusion
reflète la diversité linguistique du Canada.
L’examen a clairement prouvé qu’il existe une forte demande
pour des émissions à caractère ethnique. Toutefois, à cause du
nombre limité de fréquences de radio et de télévision disponibles,
il est impossible d’autoriser la création de stations en direct distinctes pour chaque groupe ethnique. De plus, les petits groupes
n’ont pas les ressources financières nécessaires pour soutenir
leurs propres services. Voilà pourquoi les stations à caractère
ethnique continueront de devoir desservir un large éventail de
groupes ethniques dans leur zone de desserte (l’exigence relative
au large éventail de services). Cependant, lorsqu’il fixera le nombre de groupes que chaque station doit desservir, le Conseil tiendra compte de la qualité du service offert à chaque groupe de
même que du pourcentage actuel d’émissions à caractère ethnique
de toute origine dans le marché. Ainsi, dans certains cas, les stations à caractère ethnique pourront être autorisées à desservir un
moins grand nombre de groupes dans certaines collectivités.
Les exigences actuelles en matière de contenu canadien pour
les stations de radio et de télévision à caractère ethnique demeureront inchangées.
Les stations à caractère ethnique jouent un rôle important dans
la desserte des localités. Elles devront donc indiquer, lors de
l’attribution ou de renouvellement d’une licence, comment elles
entendent refléter les questions et préoccupations locales.
Le Conseil ne limitera pas le nombre d’émissions à caractère
ethnique en français ou en anglais que les stations à caractère non
ethnique peuvent diffuser. Ces stations peuvent, toutefois, consacrer au plus 15 p. 100 de leur grille-horaire à des émissions en
langues tierces, à moins que le Conseil ne les autorise à en présenter jusqu’à 40 p. 100. Cette exigence garantira que les stations
à caractère non ethnique ont la marge de manœuvre nécessaire
pour refléter les localités qu’elles desservent tout en offrant aux
stations à caractère ethnique une certaine protection, compte tenu
de leur obligation de desservir un large éventail de groupes
ethniques.
Compte tenu de leurs rôles particuliers, les stations de radio de
campus, dans les marchés sans station à caractère ethnique, de
même que les stations de radio communautaires de type A seront
autorisées à offrir jusqu’à 40 p. 100 d’émissions en langues
2168
Canada Gazette Part I
July 24, 1999
Type A community stations provide the only private radio service
in English or French in a community.
The Commission will address issues respecting the authorization of foreign ethnic services and the licensing of new Canadian
ethnic specialty services in another public notice to be issued at a
later date.
July 17, 1999
tierces sans devoir obtenir l’approbation du Conseil. Les stations
communautaires de type A offrent le seul service radiophonique
privé en anglais ou en français dans une collectivité.
Le Conseil examinera les questions touchant l’autorisation de
services à caractère ethnique étrangers et l’attribution de licences
à de nouveaux services spécialisés à caractère ethnique canadiens
dans un autre avis public à être publié à une date ultérieure.
Le 17 juillet 1999
[30-1-o]
[30-1-o]
NATIONAL ENERGY BOARD
OFFICE NATIONAL DE L’ÉNERGIE
PUBLIC HEARING
AUDIENCE PUBLIQUE
Maritimes & Northeast Pipeline Management Ltd. — Saint John
Lateral Pipeline Project Application
Maritimes & Northeast Pipeline Management Ltd. — Demande
visant le projet de canalisation latérale de Saint John
The National Energy Board (Board) has scheduled a public
hearing with respect to an application made by Maritimes &
Northeast Pipeline Management Ltd. (M&NP) under the National
Energy Board Act for certain facilities to be constructed and operated by M&NP, hereinafter referred to as the Saint John Lateral.
L’Office national de l’énergie (l’Office) a fixé la date d’une
audience publique en vue d’examiner une demande que Maritimes & Northeast Pipeline Management Ltd. (M&NP) a déposée
aux termes de la Loi sur l’Office national de l’énergie à l’égard
de certaines installations, ci-après désignées le latéral Saint John,
que M&NP souhaite construire et exploiter.
The oral portion of the hearing will commence at 9:00 a.m., local time, Tuesday, October 12, 1999, at The Algonquin, 184 Adolphus Street, St. Andrews, New Brunswick.
La partie orale de l’audience débutera le mardi 12 octobre
1999, à 9 h, heure locale, à l’hôtel The Algonquin, 184, rue
Adolphus, St. Andrews (Nouveau-Brunswick).
The Saint John Lateral would consist of approximately
102 km (63 miles) of 406.4 mm outside diameter (O.D.) nominal
pipe size 16 (NPS 16) pipeline from a point on M&NP’s mainline
near Big Kedron Lake, New Brunswick, to the City of Saint John,
and approximately 8 km (5 miles) of 114.3 mm O.D. (NPS 4)
pipeline and associated facilities to the Lake Utopia area. It would
also include associated metering, control and pressure regulation
facilities.
Le latéral Saint John serait constitué d’environ 102 km
(63 milles) de canalisations de 406,4 mm de diamètre extérieur
(d.e.), diamètre nominal du tuyau 16 (NPS 16) qui s’étendraient
d’un point sur la canalisation principale de M&NP près du lac
Big Kedron, au Nouveau-Brunswick, jusqu’à la ville de Saint
John, et d’environ 8 km (5 milles) de canalisations de 114,3 mm
de d.e. (NPS 4), et des installations connexes, qui aboutiraient
dans la région du lac Utopia. Le projet comprendrait aussi la mise
en place des installations connexes de comptage, de commande et
de régulation de la pression.
On October 2, 1998, the Board delegated the preparation of the
Comprehensive Study Report (CSR), an environmental assessment of the Saint John Lateral, to M&NP pursuant to section 17
of the Canadian Environmental Assessment Act (CEAA). The
CSR has been forwarded to the Canadian Environmental Assessment Agency for review, public consultation and a ministerial
decision. If the Minister of the Environment decides that the project is likely to cause significant adverse environmental effects
that cannot be justified or that the project should be referred to
mediation or a review panel, then the GH-4-99 proceeding will be
suspended.
Le 2 octobre 1998, l’Office a délégué à M&NP la préparation
du rapport d’étude approfondie (RÉA) sur le projet, c’est-à-dire
de l’évaluation environnementale visant le latéral Saint John,
conformément à l’article 17 de la Loi canadienne sur l’évaluation
environnementale. Le RÉA a été communiqué à l’Agence canadienne d’évaluation environnementale pour que celle-ci l’examine, pour qu’il y ait consultation publique à son sujet et pour
que la ministre prenne une décision. Si la ministre de l’Environnement détermine que le projet est susceptible d’entraîner des
effets environnementaux négatifs importants qui ne peuvent pas
être justifiés ou que le projet doit être soumis à la médiation ou à
une commission d’examen, l’audience GH-4-99 sera reportée.
Any person interested in the hearing should consult the
Board’s Directions on Procedure, Hearing Order GH-4-99, for
further background and instructions. The Directions on Procedure
may be obtained by calling the Board toll-free at 1-800-899-1265
and specifying M&NP’s Saint John Lateral Pipeline Project Application or the GH-4-99 proceeding. The Directions on Procedure may also be accessed through the Board’s Internet site at
www.neb.gc.ca (click on “Regulatory Update” and then on
“Hearing Orders for Upcoming Hearings”).
Toute personne intéressée à participer à l’audience devrait consulter les instructions détaillées de l’Office sur la procédure (GH4-99). Pour obtenir ces instructions, on peut appeler l’Office sans
frais au 1-800-899-1265 en précisant qu’il s’agit du projet de
canalisation latérale de Saint John ou de l’instance GH-4-99. On
peut aussi consulter les instructions sur le site Internet de l’Office
au www.neb.gc.ca (cliquer sur « Actualités en matière de réglementation », puis sur « Ordonnances d’audiences — Audiences
prochaines »).
Le 24 juillet 1999
Gazette du Canada Partie I
2169
Any person wishing to intervene in this proceeding must file a
written intervention, including a telephone number where the
person may be contacted, with the Secretary of the Board by
July 29, 1999, and serve one copy on the Applicant at the following address: Ms. Nancy Cowan, Manager, Regulatory Affairs,
Maritimes & Northeast Pipeline Management Ltd., 1801 Hollis
Street, Suite 1600, Halifax, Nova Scotia B3J 3N4, (902) 4200197 (Telephone), (902) 425-4592 (Facsimile), ncowan@
mnpp.com (Electronic mail); and on its counsel: Mr. L. E. Smith,
Bennett Jones, 4500 Bankers Hall East, 855 Second Street SW,
Calgary, Alberta T2P 4K7, (403) 298-3315 (Telephone), (403)
265-7219 (Facsimile), smithl@bennettjones.ca (Electronic mail).
Toute personne désireuse d’intervenir dans cette instance doit
déposer un document d’intervention auprès du secrétaire de
l’Office (en ayant soin d’y indiquer son numéro de téléphone) au
plus tard le 29 juillet 1999, et en signifier une copie au demandeur à l’adresse suivante : Mme Nancy Cowan, Gestionnaire,
Questions de réglementation, Maritimes & Northeast Pipeline
Management Ltd., 1801, rue Hollis, Bureau 1600, Halifax
(Nouvelle-Écosse) B3J 3N4, (902) 420-0197 (téléphone), (902)
425-4592 (télécopieur), ncowan@mnpp.com (courriel); et à son
avocat : M. L. E. Smith, Bennett Jones, 4500 Bankers Hall East,
855, Deuxième Rue Sud-Ouest, Calgary (Alberta) T2P 4K7,
(403) 298-3315 (téléphone), (403) 265-7219 (télécopieur),
smithl@bennettjones.ca (courriel).
The Applicant will provide a copy of its application, any
amendments and all documents related thereto to each intervenor.
Le demandeur fournira à chaque intervenant une copie de sa
demande, des modifications apportées à celle-ci et de tous les
documents connexes.
Any person wishing only to comment on the application may
do so either orally or in writing. A written notice of your intention
to provide oral comments, or any written comments, is required to
be received by August 19, 1999, by Michel L. Mantha, Secretary,
National Energy Board, 444 Seventh Avenue SW, Calgary, Alberta T2P 0X8, (403) 292-5503 (Facsimile).
A copy of the application is also available for viewing at the
Board’s library located on the main floor of the Barclay Centre at
444 Seventh Avenue SW, Calgary, Alberta.
July 14, 1999
MICHEL L. MANTHA
Secretary
Les personnes qui souhaitent uniquement présenter des commentaires sur la demande peuvent le faire de vive voix ou par
écrit. Elles doivent communiquer avec Michel L. Mantha, Secrétaire, Office national de l’énergie, 444, Septième Avenue SudOuest, Calgary (Alberta) T2P 0X8, (403) 292-5503 (télécopieur),
au plus tard le 19 août 1999, un avis de leur intention de présenter
des commentaires oraux ou des commentaires écrits.
Le demandeur doit mettre à la disposition du public, aux fins
de consultation durant les heures normales d’affaires, une copie
de sa demande et de toute la documentation s’y rapportant, aux
endroits suivants :
Fredericton : Maritimes & Northeast Pipeline
Management Ltd.
65, rue Regent, Pièce 220
Fredericton (Nouveau-Brunswick)
Saint John : Bibliothèque publique de Saint John
Bibliothèque centrale
1, Market Square
Saint John (Nouveau-Brunswick)
Saint John : Bibliothèque publique de Saint John
Succursale ouest
Lancaster Mall
621, boulevard Fairville
Saint John (Nouveau-Brunswick)
Saint John : Bibliothèque publique de Saint John
Succursale est
Westmorland Mall
545, chemin Westmorland
Saint John (Nouveau-Brunswick)
St. George : Bibliothèque de St. George
Hôtel de ville
1, rue School
St. George (Nouveau-Brunswick)
Halifax :
Maritimes & Northeast Pipeline
Management Ltd.
1801, rue Hollis
Pièce 1600
Halifax (Nouvelle-Écosse)
Une copie de la demande peut aussi être consultée à la bibliothèque de l’Office située au rez-de-chaussée du Barclay Centre,
444, Septième Avenue Sud-Ouest, Calgary (Alberta).
Le 14 juillet 1999
Le secrétaire
MICHEL L. MANTHA
[30-1-o]
[30-1-o]
The Applicant shall make available for public viewing, during
normal business or operating hours, a copy of its application and
all related documentation at the following locations:
Fredericton: Maritimes & Northeast Pipeline
Management Ltd.
65 Regent Street, Suite 220
Fredericton, New Brunswick
Saint John: Saint John Public Library
Central Library
1 Market Square
Saint John, New Brunswick
Saint John: Saint John Public Library
West Branch Library
Lancaster Mall
621 Fairville Boulevard
Saint John, New Brunswick
Saint John: Saint John Public Library
East Branch Library
Westmorland Mall
545 Westmorland Road
Saint John, New Brunswick
St. George: St. George Library
Town Hall
1 School Street
St. George, New Brunswick
Halifax:
Maritimes & Northeast Pipeline
Management Ltd.
1801 Hollis Street
Suite 1600
Halifax, Nova Scotia
2170
Canada Gazette Part I
July 24, 1999
MISCELLANEOUS NOTICES
AVIS DIVERS
AMERICAN CREDIT INDEMNITY COMPANY
AMERICAN CREDIT INDEMNITY COMPANY
CHANGE OF NAME
CHANGEMENT DE RAISON SOCIALE
Notice is hereby given that American Credit Indemnity Company intends to make an application to the Superintendent of
Financial Institutions (Canada), pursuant to section 576 of the
Insurance Companies Act, to change the name under which it is
authorized to insure risks to EULER American Credit Indemnity
Company.
YVES GERVAIS
Chief Agent
Avis est par les présentes donné que la American Credit Indemnity Company a l’intention de présenter une demande au
surintendant des institutions financières du Canada, en vertu de
l’article 576 de la Loi sur les sociétés d’assurances, visant
à changer la raison sociale sous laquelle celle-ci est autorisée
à garantir des risques à EULER American Credit Indemnity
Company.
Montréal, le 7 juillet 1999
L’agent principal
YVES GERVAIS
[29-4-o]
[29-4-o]
Montréal, July 7, 1999
THE BURLINGTON NORTHERN AND SANTA FE
RAILWAY COMPANY
THE BURLINGTON NORTHERN AND SANTA FE
RAILWAY COMPANY
DOCUMENTS DEPOSITED
DÉPÔT DE DOCUMENTS
Notice is hereby given, pursuant to section 105 of the Canada
Transportation Act, that on June 25, 1999, the following documents were deposited in the Office of the Registrar General of
Canada:
1. Memorandum of Lease Agreement (BNSF 1999 A-1) effective on June 28, 1999, between FARUS Verwaltungsgesellschaft mbH & Co. Vermietungs KG and The Burlington
Northern and Santa Fe Railway Company;
2. Memorandum of First Mortgage (BNSF 1999 A-1) effective
on June 28, 1999, among FARUS Verwaltungsgesellschaft
mbH & Co. Vermietungs KG, The Burlington Northern and
Santa Fe Railway Company and First Security Bank, National
Association;
3. Memorandum of Trust Indenture and Security Agreement
(BNSF 1999 A-1) effective on June 28, 1999, between The
Burlington Northern and Santa Fe Railway Company and First
Security Bank, National Association;
4. Memorandum of Indenture Supplement No. 1 (BNSF 1999
A-1) effective on June 28, 1999, between The Burlington
Northern and Santa Fe Railway Company and First Security
Bank, National Association;
5. Memorandum of Lessor Security Agreement (BNSF 1999
A-1) effective on June 28, 1999, among FARUS Verwaltungsgesellschaft mbH & Co. Vermietungs KG, The Burlington
Northern and Santa Fe Railway Company and First Security
Bank, National Association; and
6. Memorandum of Lessee Mortgage Security Agreement
(BNSF 1999 A-1) effective on June 28, 1999, by FARUS Verwaltungsgesellschaft mbH & Co. Vermietungs KG.
Avis est par les présentes donné, conformément à l’article 105
de la Loi sur les transports au Canada, que le 25 juin 1999 les
documents suivants ont été déposés au Bureau du registraire général du Canada :
1. Résumé du contrat de location (BNSF 1999 A-1) en vigueur
à partir du 28 juin 1999 entre la FARUS Verwaltungsgesellschaft mbH & Co. Vermietungs KG et The Burlington
Northern and Santa Fe Railway Company;
2. Résumé de la première hypothèque (BNSF 1999 A-1) en
vigueur à partir du 28 juin 1999 entre la FARUS Verwaltungsgesellschaft mbH & Co. Vermietungs KG, The Burlington
Northern and Santa Fe Railway Company et la First Security
Bank, National Association;
3. Résumé de la convention de fiducie et de l’accord de garantie (BNSF 1999 A-1) en vigueur à partir du 28 juin 1999
entre The Burlington Northern and Santa Fe Railway Company
et la First Security Bank, National Association;
4. Résumé du premier supplément à la convention de fiducie
(BNSF 1999 A-1) en vigueur à partir du 28 juin 1999 entre
The Burlington Northern and Santa Fe Railway Company et la
First Security Bank, National Association;
5. Résumé de l’accord de garantie du bailleur (BNSF 1999
A-1) en vigueur à partir du 28 juin 1999 entre la FARUS
Verwaltungsgesellschaft mbH & Co. Vermietungs KG, The
Burlington Northern and Santa Fe Railway Company et la First
Security Bank, National Association;
6. Résumé d’accord d’hypothèque du preneur (BNSF 1999
A-1) en vigueur à partir du 28 juin 1999 de la FARUS Verwaltungsgesellschaft mbH & Co. Vermietungs KG.
July 13, 1999
Le 13 juillet 1999
MCCARTHY TÉTRAULT
Solicitors
Les conseillers juridiques
MCCARTHY TÉTRAULT
[30-1-o]
[30-1-o]
Le 24 juillet 1999
Gazette du Canada Partie I
2171
THE BURLINGTON NORTHERN AND SANTA FE
RAILWAY COMPANY
THE BURLINGTON NORTHERN AND SANTA FE
RAILWAY COMPANY
DOCUMENTS DEPOSITED
DÉPÔT DE DOCUMENTS
Notice is hereby given, pursuant to section 105 of the Canada
Transportation Act, that on June 25, 1999, the following documents were deposited in the Office of the Registrar General of
Canada:
1. Memorandum of Lease Agreement (BNSF 1999 A-2) effective on June 30, 1999, between TAMINES Verwaltungsgesellschaft mbH & Co. Vermietungs KG and The Burlington
Northern and Santa Fe Railway Company;
2. Memorandum of First Mortgage (BNSF 1999 A-2) effective
on June 30, 1999, among TAMINES Verwaltungsgesellschaft
mbH & Co. Vermietungs KG, The Burlington Northern and
Santa Fe Railway Company and First Security Bank, National
Association;
3. Memorandum of Trust Indenture and Security Agreement
(BNSF 1999 A-2) effective on June 30, 1999, between The
Burlington Northern and Santa Fe Railway Company and First
Security Bank, National Association;
4. Memorandum of Indenture Supplement No. 1 (BNSF 1999
A-2) effective on June 30, 1999, between The Burlington
Northern and Santa Fe Railway Company and First Security
Bank, National Association;
5. Memorandum of Lessor Security Agreement (BNSF 1999
A-2) effective on June 30, 1999, among TAMINES Verwaltungsgesellschaft mbH & Co. Vermietungs KG, The Burlington
Northern and Santa Fe Railway Company and First Security
Bank, National Association; and
6. Memorandum of Lessee Mortgage Agreement (BNSF 1999
A-2) effective on June 30, 1999, by TAMINES Verwaltungsgesellschaft mbH & Co. Vermietungs KG.
Avis est par les présentes donné, conformément à l’article 105
de la Loi sur les transports au Canada, que le 25 juin 1999 les
documents suivants ont été déposés au Bureau du registraire général du Canada :
1. Résumé du contrat de location (BNSF 1999 A-2) en vigueur
à partir du 30 juin 1999 entre la TAMINES Verwaltungsgesellschaft mbH & Co. Vermietungs KG et The Burlington
Northern and Santa Fe Railway Company;
2. Résumé de la première hypothèque (BNSF 1999 A-2) en
vigueur à partir du 30 juin 1999 entre la TAMINES Verwaltungsgesellschaft mbH & Co. Vermietungs KG, The Burlington
Northern and Santa Fe Railway Company et la First Security
Bank, National Association;
3. Résumé de la convention de fiducie et de l’accord de garantie (BNSF 1999 A-2) en vigueur à partir du 30 juin 1999
entre The Burlington Northern and Santa Fe Railway Company
et la First Security Bank, National Association;
4. Résumé du premier supplément à la convention de fiducie
(BNSF 1999 A-2) en vigueur à partir du 30 juin 1999 entre The
Burlington Northern and Santa Fe Railway Company et la First
Security Bank, National Association;
5. Résumé de l’accord de garantie du bailleur (BNSF 1999
A-2) en vigueur à partir du 30 juin 1999 entre la TAMINES
Verwaltungsgesellschaft mbH & Co. Vermietungs KG, The
Burlington Northern and Santa Fe Railway Company et la First
Security Bank, National Association;
6. Résumé d’accord d’hypothèque du preneur (BNSF 1999
A-2) en vigueur à partir du 30 juin 1999 de la TAMINES
Verwaltungsgesellschaft mbH & Co. Vermietungs KG.
July 13, 1999
Le 13 juillet 1999
MCCARTHY TÉTRAULT
Solicitors
Les conseillers juridiques
MCCARTHY TÉTRAULT
[30-1-o]
[30-1-o]
THE BURLINGTON NORTHERN AND SANTA FE
RAILWAY COMPANY
THE BURLINGTON NORTHERN AND SANTA FE
RAILWAY COMPANY
DOCUMENTS DEPOSITED
DÉPÔT DE DOCUMENTS
Notice is hereby given, pursuant to section 105 of the Canada
Transportation Act, that on June 25, 1999, the following documents were deposited in the Office of the Registrar General of
Canada:
1. Memorandum of Lease Agreement (BNSF 1999 A-3) effective on June 30, 1999, between TRAVERSE Verwaltungsgesellschaft mbH & Co. Vermietungs KG and The Burlington
Northern and Santa Fe Railway Company;
2. Memorandum of First Mortgage (BNSF 1999 A-3) effective
on June 30, 1999, among TRAVERSE Verwaltungsgesellschaft mbH & Co. Vermietungs KG, The Burlington Northern and Santa Fe Railway Company and First Security Bank,
National Association;
3. Memorandum of Trust Indenture and Security Agreement
(BNSF 1999 A-3) effective on June 30, 1999, between The
Burlington Northern and Santa Fe Railway Company and First
Security Bank, National Association;
4. Memorandum of Indenture Supplement No. 1 (BNSF 1999
A-3) effective on June 30, 1999, between The Burlington
Avis est par les présentes donné, conformément à l’article 105
de la Loi sur les transports au Canada, que le 25 juin 1999 les
documents suivants ont été déposés au Bureau du registraire général du Canada :
1. Résumé du contrat de location (BNSF 1999 A-3) en vigueur
à partir du 30 juin 1999 entre la TRAVERSE Verwaltungsgesellschaft mbH & Co. Vermietungs KG et The Burlington
Northern and Santa Fe Railway Company;
2. Résumé de la première hypothèque (BNSF 1999 A-3) en
vigueur à partir du 30 juin 1999 entre la TRAVERSE Verwaltungsgesellschaft mbH & Co. Vermietungs KG, The Burlington
Northern and Santa Fe Railway Company et la First Security
Bank, National Association;
3. Résumé de la convention de fiducie et de l’accord de garantie (BNSF 1999 A-3) en vigueur à partir du 30 juin 1999
entre The Burlington Northern and Santa Fe Railway Company
et la First Security Bank, National Association;
4. Résumé du premier supplément à la convention de fiducie
(BNSF 1999 A-3) en vigueur à partir du 30 juin 1999 entre The
2172
Canada Gazette Part I
July 24, 1999
Northern and Santa Fe Railway Company and First Security
Bank, National Association;
5. Memorandum of Lessor Security Agreement (BNSF 1999
A-3) effective on June 30, 1999, among TRAVERSE Verwaltungsgesellschaft mbH & Co. Vermietungs KG, The Burlington
Northern and Santa Fe Railway Company and First Security
Bank, National Association; and
6. Memorandum of Lessee Mortgage Agreement (BNSF 1999
A-3) effective on June 30, 1999, by TRAVERSE Verwaltungsgesellschaft mbH & Co. Vermietungs KG.
July 13, 1999
Burlington Northern and Santa Fe Railway Company et la First
Security Bank, National Association;
5. Résumé de l’accord de garantie du bailleur (BNSF 1999
A-3) en vigueur à partir du 30 juin 1999 entre la TRAVERSE
Verwaltungsgesellschaft mbH & Co. Vermietungs KG, The
Burlington Northern and Santa Fe Railway Company et la First
Security Bank, National Association;
6. Résumé d’accord d’hypothèque du preneur (BNSF 1999
A-3) en vigueur à partir du 30 juin 1999 de la TRAVERSE
Verwaltungsgesellschaft mbH & Co. Vermietungs KG.
Le 13 juillet 1999
MCCARTHY TÉTRAULT
Solicitors
Les conseillers juridiques
MCCARTHY TÉTRAULT
[30-1-o]
[30-1-o]
CIGNA INSURANCE COMPANY OF CANADA
CIGNA DU CANADA COMPAGNIE D’ASSURANCE
CHANGE OF NAME
CHANGEMENT DE DÉNOMINATION SOCIALE
Notice is hereby given, pursuant to section 224 of the Insurance Companies Act (Canada), that CIGNA Insurance Company
of Canada intends to apply to the Minister of Finance for approval to change its name, effective September 1, 1999, to ACE
INA Insurance, in English, and to Assurance ACE INA, in
French.
CYNTHIA A. SANTIAGO
Secretary
Avis est par les présentes donné, conformément à l’article 224
de la Loi sur les sociétés d’assurances (Canada), que CIGNA du
Canada Compagnie d’Assurance se propose de faire une demande
au ministre des Finances afin d’obtenir l’approbation de changer
sa dénomination sociale pour celle d’Assurance ACE INA, en
français, et ACE INA Insurance, en anglais, en date du 1er septembre 1999.
Toronto, le 15 juillet 1999
La secrétaire
CYNTHIA T. SANTIAGO
[29-4-o]
[29-4-o]
Toronto, July 15, 1999
DEPARTMENT OF WORKS, SERVICES AND
TRANSPORTATION OF THE GOVERNMENT OF
NEWFOUNDLAND AND LABRADOR
DEPARTMENT OF WORKS, SERVICES AND
TRANSPORTATION OF THE GOVERNMENT OF
NEWFOUNDLAND AND LABRADOR
PLANS DEPOSITED
DÉPÔT DE PLANS
The Department of Works, Services and Transportation of the
Government of Newfoundland and Labrador hereby gives notice
that an application has been made to the Minister of Fisheries and
Oceans under the Navigable Waters Protection Act for approval
of the plans and site of the work described herein. Under section 9 of the said Act, the Department of Works, Services and
Transportation of the Government of Newfoundland and Labrador has deposited with the Minister of Fisheries and Oceans, and
in the Office of the Registrar of Deeds and Companies of Newfoundland at St. John’s, a description of the site and plans of the
proposed culverts to replace the existing bridge to be constructed
in Little Heart’s Ease, between Caplin Cove and Gooseberry
Cove, on Route 204, in the Electoral District of Trinity North, in
the Province of Newfoundland and Labrador.
Le Department of Works, Services and Transportation of the
Government of Newfoundland and Labrador (le ministère des
Travaux publics, Services et Transports de la province de TerreNeuve et du Labrador) donne avis, par les présentes, qu’une demande a été déposée auprès du ministre des Pêches et des Océans
en vertu de la Loi sur la protection des eaux navigables, pour
l’approbation des plans et de l’emplacement de l’ouvrage décrit
ci-après. Le Department of Works, Services and Transportation of
the Government of Newfoundland and Labrador a, en vertu de
l’article 9 de ladite loi, déposé auprès du ministre des Pêches et
des Océans, et au bureau du registraire des titres et des sociétés de
Terre-Neuve situé à St. John’s, une description de l’emplacement
et les plans du projet de remplacement, par des ponceaux, du pont
existant à Little Heart’s Ease, entre les anses Caplin et Gooseberry, sur la route 204, dans la circonscription électorale de Trinity
North, province de Terre-Neuve et du Labrador.
Le projet fait présentement l’objet d’un examen préalable en
conformité avec la Loi canadienne sur l’évaluation environnementale.
Toute objection aux répercussions que les travaux pourraient
avoir sur la navigation maritime et sur l’environnement en ce qui
a trait aux compétences fédérales doit être adressée par écrit, dans
un délai d’un mois suivant la date de publication du présent avis,
And take notice that the project is presently being screened
pursuant to the Canadian Environmental Assessment Act.
Written objections based on the effect of the work on marine
navigation and on the environment as it relates to areas of federal
responsibility should be directed, not later than one month from
the date of publication of this notice, to the Regional Director,
Le 24 juillet 1999
Gazette du Canada Partie I
Canadian Coast Guard, Department of Fisheries and Oceans, P.O.
Box 5667, St. John’s, Newfoundland A1C 5X1.
2173
BARBARA WAKEHAM
Deputy Minister
au Directeur régional, Garde côtière canadienne, Ministère des
Pêches et des Océans, Case postale 5667, St. John’s (TerreNeuve) A1C 5X1.
St. John’s, le 13 juillet 1999
La sous-ministre
BARBARA WAKEHAM
[30-1-o]
[30-1]
St. John’s, July 13, 1999
THE DETROIT EDISON COMPANY
THE DETROIT EDISON COMPANY
DOCUMENTS DEPOSITED
Notice is hereby given, pursuant to section 105 of the Canada
Transportation Act, that on June 25, 1999, the following documents were deposited in the Office of the Registrar General of
Canada:
1. Lease Supplement No. 2 dated as of June 24, 1999, between
The Detroit Edison 1999 Railcar Trust and The Detroit Edison
Company;
2. Indenture Supplement No. 2, dated as of June 24, 1999,
between The Detroit Edison 1999 Railcar Trust and Chase
Manhattan Trust Company, National Association; and
3. Assignment of Lease Supplement No. 2 dated as of June 24,
1999, of The Detroit Edison 1999 Railcar Trust.
DÉPÔT DE DOCUMENTS
Avis est par les présentes donné, conformément à l’article 105
de la Loi sur les transports au Canada, que le 25 juin 1999 les
documents suivants ont été déposés au Bureau du registraire général du Canada :
1. Deuxième supplément au contrat de location en date du
24 juin 1999 entre The Detroit Edison 1999 Railcar Trust et
The Detroit Edison Company;
2. Deuxième supplément à la convention de fiducie en date du
24 juin 1999 entre The Detroit Edison 1999 Railcar Trust et la
Chase Manhattan Trust Company, National Association;
3. Cession du deuxième supplément au contrat de location en
date du 24 juin 1999 de The Detroit Edison 1999 Railcar Trust.
July 13, 1999
Le 13 juillet 1999
MCCARTHY TÉTRAULT
Solicitors
Les conseillers juridiques
MCCARTHY TÉTRAULT
[30-1-o]
[30-1-o]
THE DOW CHEMICAL COMPANY
THE DOW CHEMICAL COMPANY
DOCUMENTS DEPOSITED
Notice is hereby given pursuant to section 105 of the Canada
Transportation Act, that on June 30, 1999, the following documents were deposited in the Office of the Registrar General of
Canada:
1. Leases between The Dow Chemical Company, as Lessee,
and The Connecticut Bank and Trust Company, as Lessor (now
State Street Bank and Trust Company) dated April 15, 1979;
July 15, 1979; January 2, 1980; December 15, 1980; December 23, 1980; January 15, 1982; and
2. Assignments of Lease between The Connecticut Bank and
Trust Company, as Assignor, and Mercantile-Safe Deposit and
Trust Company (now The Bank of New York) dated April 15,
1979; July 15, 1979; January 2, 1980; December 15, 1980; December 23, 1980; January 15, 1982.
DÉPÔT DE DOCUMENTS
Avis est par les présentes donné, conformément à l’article 105
de la Loi sur les transports au Canada, que le 30 juin 1999 les
documents suivants ont été déposés au Bureau du registraire général du Canada :
1. Contrats de location entre The Dow Chemical Company, en
qualité de bailleur, et The Connecticut Bank and Trust Company, en qualité de preneur (actuellement la State Street Bank and
Trust Company) en date du 15 avril 1979; 15 juillet 1979;
2 janvier 1980; 15 décembre 1980; 23 décembre 1980; 15 janvier 1982;
2. Cessions des contrats de location entre The Connecticut Bank and Trust Company, en qualité de cédant, et la
Mercantile-Safe Deposit and Trust Company (actuellement The
Bank of New York) en date du 15 avril 1979; 15 juillet 1979;
2 janvier 1980; 15 décembre 1980; 23 décembre 1980; 15 janvier 1982.
July 15, 1999
Le 15 juillet 1999
MCCARTHY TÉTRAULT
Solicitors
Les conseillers juridiques
MCCARTHY TÉTRAULT
[30-1-o]
[30-1-o]
E&B LOGGING LTD.
E&B LOGGING LTD.
PLANS DEPOSITED
DÉPÔT DE PLANS
E&B LOGGING LTD. hereby gives notice that an application
has been made to the Minister of Fisheries and Oceans under the
E&B LOGGING LTD. donne avis, par les présentes, qu’une
demande a été déposée auprès du ministre des Pêches et des
2174
Canada Gazette Part I
July 24, 1999
Navigable Waters Protection Act for approval of the plans and
site of the work described herein. Under section 9 of the said Act,
E&B LOGGING LTD. has deposited with the Minister of Fisheries and Oceans, and in the office of the District Registrar of the
Land Registry District of Algoma, Ontario, under deposit number
Plan Misc T0406575, a description of the site and plans to construct a bridge over the Little White River, at Concession IV,
Lot 8, Nicholas Township.
E&B LOGGING LTD.
Océans en vertu de la Loi sur la protection des eaux navigables,
pour l’approbation des plans et de l’emplacement de l’ouvrage
décrit ci-après. E&B LOGGING LTD. a, en vertu de l’article 9 de
ladite loi, déposé auprès du ministre des Pêches et des Océans,
et au bureau de la publicité des droits du district d’enregistrement d’Algoma (Ontario), sous le numéro de dépôt Plan
Misc T0406575, une description de l’emplacement et les plans
d’un pont que l’on propose de construire au-dessus de la rivière
Little White, dans la concession IV, lot 8, canton de Nicholas.
Toute objection aux répercussions que les travaux pourraient
avoir sur la navigation maritime doit être adressée par écrit, dans
un délai d’un mois suivant la date de publication du présent avis,
au Directeur régional, Garde côtière canadienne, Ministère des
Pêches et des Océans, 201, rue Front Nord, Bureau 703, Sarnia
(Ontario) N7T 8B1.
Espanola, le 19 juillet 1999
E&B LOGGING LTD.
[30-1-o]
[30-1]
Written objections based on the effect of the work on marine
navigation should be directed, not later than one month from the
date of publication of this notice, to the Regional Director,
Canadian Coast Guard, Department of Fisheries and Oceans,
201 Front Street N, Suite 703, Sarnia, Ontario N7T 8B1.
Espanola, July 19, 1999
EQUISTAR CHEMICALS, LP
EQUISTAR CHEMICALS, LP
DOCUMENTS DEPOSITED
Notice is hereby given, pursuant to section 105 of the Canada
Transportation Act, that on June 29, 1999, the following
documents were deposited in the Office of the Registrar General
of Canada:
1. Memorandum of Lease dated as of June 28, 1999, between
Equistar Chemicals, LP and ABN Amro Bank N.V.; and
2. Lease Supplement No. 1 dated June 28, 1999, between
Equistar Chemicals, LP and ABN Amro Bank N.V.
DÉPÔT DE DOCUMENTS
Avis est par les présentes donné, conformément à l’article 105
de la Loi sur les transports au Canada, que le 29 juin 1999 les
documents suivants ont été déposés au Bureau du registraire général du Canada :
1. Résumé du contrat de location en date du 28 juin 1999 entre
la Equistar Chemicals, LP et la ABN Amro Bank N.V.;
2. Premier supplément au contrat de location en date du
28 juin 1999 entre la Equistar Chemicals, LP et la ABN Amro
Bank N.V.
July 15, 1999
Le 15 juillet 1999
MCCARTHY TÉTRAULT
Solicitors
Les conseilleurs juridiques
MCCARTHY TÉTRAULT
[30-1-o]
[30-1-o]
FIRST CHICAGO NBD BANK, CANADA
BANQUE FIRST CHICAGO NBD DU CANADA
CHANGE OF NAME
Notice is hereby given, pursuant to subsection 215(2) of the
Bank Act, that First Chicago NBD Bank, Canada, and in French,
Banque First Chicago NBD du Canada, intends to apply to the
Minister of Finance to change its name to Bank One Canada, and
in French, Banque Un Canada.
MCMILLAN BINCH
Barristers and Solicitors
CHANGEMENT DE DÉNOMINATION SOCIALE
Avis est par les présentes donné que la Banque First Chicago
NBD du Canada, et en anglais, First Chicago NBD Bank, Canada,
a l’intention de demander, en vertu du paragraphe 215(2) de la
Loi sur les banques, l’autorisation du ministre des Finances
de changer sa dénomination sociale pour celle de Banque Un
Canada, et en anglais, Bank One Canada.
Le 10 juillet 1999
Les avocats
MCMILLAN BINCH
[28-4-o]
[28-4-o]
July 10, 1999
FLEX LEASING I, LLC
FLEX LEASING I, LLC
DOCUMENTS DEPOSITED
Notice is hereby given, pursuant to section 105 of the Canada Transportation Act, that on July 2, 1999, the following
DÉPÔT DE DOCUMENTS
Avis est par les présentes donné, conformément à l’article 105
de la Loi sur les transports au Canada, que le 2 juillet 1999 les
Le 24 juillet 1999
Gazette du Canada Partie I
2175
documents were deposited in the Office of the Registrar General
of Canada:
1. Security Agreement Supplement No. 7 dated as of June 30,
1999, between BTM Capital Corporation and Flex Leasing I,
LLC (“Flex I LLC”);
2. Memorandum of Supplement dated as of June 30, 1999,
between Flex I LLC, as New Lessor only to the railcars listed
on Annex A to the Memorandum of Supplement, with respect
to a lease dated as of May 28, 1998, originally between Flex
Leasing Corporation (“FLC”), as Lessor, and CSX Transportation, Inc., as Lessee;
3. Memorandum of Supplement dated as of June 30, 1999,
between Flex I LLC, as New Lessor only to the railcars listed
on Annex A to the Memorandum of Supplement, with respect
to a lease dated as of October 8, 1998, originally between FLC,
as Lessor, and Le Groupe Forex, Inc., as Lessee;
4. Memorandum of Use Agreement dated as of June 10, 1999,
between Flex I LLC, as Successor Lessor by assignment from
FLC as Agent for Louisville and Wadley Railway Company
(“LWRC”), and Wheeling & Lake Erie Railway Company;
5. Memorandum of Use Agreement dated as of May 21, 1999,
between Flex I LLC, as Successor Lessor by assignment from
FLC as Agent for LWRC, and Union Pacific Railroad Company; and
6. Memorandum of Use Agreement dated as of June 24, 1999,
between Flex I LLC, as Successor Lessor by assignment from
FLC as Agent for LWRC, and Maryland Midland Railway, Inc.
documents suivants ont été déposés au Bureau du registraire général du Canada :
1. Septième supplément au contrat de garantie daté du 30 juin
1999 intervenu entre la BTM Capital Corporation et la Flex
Leasing I, LLC (« Flex I LLC »);
2. Résumé de supplément daté du 30 juin 1999 intervenu entre
la Flex I LLC, à titre de nouveau bailleur des autorails énumérés à l’annexe A du résumé de supplément seulement, d’un
contrat de location daté du 28 mai 1998 intervenu initialement
entre la Flex Leasing Corporation (« FLC »), à titre de bailleur,
et la CSX Transportation, Inc., à titre de preneur à bail;
3. Résumé de supplément daté du 30 juin 1999 intervenu entre
la Flex I LLC, à titre de nouveau bailleur des autorails énumérés à l’annexe A du résumé de supplément seulement, d’un
contrat de location daté du 8 octobre 1998 intervenu initialement entre la FLC, à titre de bailleur, et Le Groupe Forex, Inc.,
à titre de preneur à bail;
4. Résumé de convention d’utilisation daté du 10 juin 1999
intervenu entre la Flex I LLC, à titre de bailleur ayant cause par
cession de la FLC à titre de mandataire de Louisville et la
Wadley Railway Company (« LWRC »), et la Wheeling &
Lake Erie Railway Company;
5. Résumé de convention d’utilisation daté du 21 mai 1999
intervenu entre la Flex I LLC, à titre de bailleur ayant cause par
cession de la FLC à titre de mandataire de la LWRC, et la
Union Pacific Railroad Company;
6. Résumé de convention d’utilisation daté du 24 juin 1999
intervenu entre la Flex I LLC, à titre de bailleur ayant cause
par cession de la FLC à titre de mandataire de la LWRC, et la
Maryland Midland Railway, Inc.
July 2, 1999
Le 2 juillet 1999
HEENAN BLAIKIE
Solicitors
Les conseilleurs juridiques
HEENAN BLAIKIE
[30-1-o]
[30-1-o]
GENERAL AMERICAN RAILCAR CORPORATION
GENERAL AMERICAN RAILCAR CORPORATION
DOCUMENTS DEPOSITED
DÉPÔT DE DOCUMENTS
Notice is hereby given, pursuant to section 105 of the Canada
Transportation Act, that on June 22, 1999, the following documents were deposited in the Office of the Registrar General of
Canada:
1. Lease Supplement No. 3 (GARC Trust 97-1) dated as of
April 29, 1999, between State Street Bank and Trust Company of Connecticut, N.A. and General American Railcar
Corporation;
2. Trust Indenture Supplement No. 3 (GARC Trust 97-1) dated
April 29, 1999, between State Street Bank and Trust Company
of Connecticut, N.A. and First National Bank of Chicago; and
3. Bill of Sale and Partial Release (GARC Trust 97-1) dated
May 4, 1999, between State Street Bank and Trust Company of
Connecticut, N.A. and The First National Bank of Chicago.
Avis est par les présentes donné, conformément à l’article 105
de la Loi sur les transports au Canada, que le 22 juin 1999 les
documents suivants ont été déposés au Bureau du registraire général du Canada :
1. Troisième supplément au contrat de location (GARC Trust
97-1) en date du 29 avril 1999 entre la State Street Bank and
Trust Company of Connecticut, N.A. et la General American
Railcar Corporation;
2. Troisième supplément au contrat de fiducie (GARC Trust
97-1) en date du 29 avril 1999 entre la State Street Bank and
Trust Company of Connecticut, N.A. et la First National Bank
of Chicago;
3. Acte de vente et mainlevée partielle (GARC Trust 97-1) en
date du 4 mai 1999 entre la State Street Bank and Trust Company of Connecticut, N.A. et The First National Bank of
Chicago.
July 15, 1999
Le 15 juillet 1999
MCCARTHY TÉTRAULT
Solicitors
Les conseillers juridiques
MCCARTHY TÉTRAULT
[30-1-o]
[30-1-o]
2176
Canada Gazette Part I
July 24, 1999
GENERAL AMERICAN TRANSPORTATION
CORPORATION
GENERAL AMERICAN TRANSPORTATION
CORPORATION
DOCUMENTS DEPOSITED
DÉPÔT DE DOCUMENTS
Notice is hereby given, pursuant to section 105 of the Canada
Transportation Act, that on June 22, 1999, the following documents were deposited in the Office of the Registrar General of
Canada:
1. Bill of Sale and Partial Release (GATC Trust 90-2) dated
May 7, 1999, between Wilmington Trust Company and Harris
Trust and Savings Bank;
2. Lease Supplement No. 7 (GATC Trust 90-2) dated as of
May 7, 1999, between Wilmington Trust Company and General American Transportation Corporation;
3. Supplement No. 6 to Security Agreement (GATC Trust 902) dated May 7, 1999, between Wilmington Trust Company
and Harris Trust and Savings Bank;
4. Bill of Sale and Partial Release (GATC Trust 86-3), relating
to railcar designated as GATX 57838, dated January 15, 1999,
between Wilmington Trust Company and Bank of New York;
and
5. Bill of Sale and Partial Release (GATC Trust 86-3), relating
to railcar designated as GATX 57869, dated January 15, 1999,
between Wilmington Trust Company and Bank of New York.
Avis est par les présentes donné, conformément à l’article 105
de la Loi sur les transports au Canada, que le 22 juin 1999 les
documents suivants ont été déposés au Bureau du registraire général du Canada :
1. Acte de vente et mainlevée partielle (GATC Trust 90-2) en
date du 7 mai 1999 entre la Wilmington Trust Company et la
Harris Trust and Savings Bank;
2. Septième supplément au contrat de location (GATC Trust
90-2) en date du 7 mai 1999 entre la Wilmington Trust Company et la General American Transportation Corporation;
3. Sixième supplément au contrat de garantie (GATC Trust 902) en date du 7 mai 1999 entre la Wilmington Trust Company
et la Harris Trust and Savings Bank;
4. Acte de vente et mainlevée partielle (GATC Trust 86-3),
relatif à l’autorail GATX 57838, en date du 15 janvier 1999
entre la Wilmington Trust Company et la Bank of New York;
5. Acte de vente et mainlevée partielle (GATC Trust 86-3),
relatif à l’autorail GATX 57869, en date du 15 janvier 1999
entre la Wilmington Trust Company et la Bank of New York.
July 15, 1999
Le 15 juillet 1999
MCCARTHY TÉTRAULT
Solicitors
Les conseillers juridiques
MCCARTHY TÉTRAULT
[30-1-o]
[30-1-o]
GORDON R. MUIK
GORDON R. MUIK
PLANS DEPOSITED
DÉPÔT DE PLANS
Gordon R. Muik hereby gives notice that an application has
been made to the Minister of Fisheries and Oceans under the
Navigable Waters Protection Act for approval of the plans and
site of the work described herein. Under section 9 of the said Act,
Gordon R. Muik has deposited with the Minister of Fisheries and
Oceans, at Vancouver, British Columbia, and in the office of the
District Registrar of the Land Registry District of Salmon Arm, at
Kamloops, British Columbia, under deposit number KN060081, a
description of the site and plans of the existing replacement
bridge over the Salmon River, at 462 Salmon River Road, Section 18, Township 19, Range 10, W6M, Lot Nos. 9 and 10 (S½ of
NE¼ of said lots).
GORDON R. MUIK
Owner
Gordon R. Muik donne avis, par les présentes, qu’une demande
a été déposée auprès du ministre des Pêches et des Océans en
vertu de la Loi sur la protection des eaux navigables, pour
l’approbation des plans et de l’emplacement de l’ouvrage décrit
ci-après. Gordon R. Muik a, en vertu de l’article 9 de ladite loi,
déposé auprès du ministre des Pêches et des Océans, à Vancouver
(Colombie-Britannique), et au bureau de la publicité des droits
du district d’enregistrement de Salmon Arm, à Kamloops
(Colombie-Britannique), sous le numéro de dépôt KN060081,
une description de l’emplacement et les plans du pont de remplacement actuel au-dessus de la rivière Salmon, à la hauteur du 462,
chemin Salmon River, section 18, township 19, rang 10, à l’ouest
du sixième méridien, lots nos 9 et 10, dans la moitié sud du quart
nord-est desdits lots.
Le projet fait présentement l’objet d’un examen préalable en
conformité avec la Loi canadienne sur l’évaluation environnementale.
Toute objection aux répercussions que les travaux pourraient
avoir sur la navigation maritime et sur l’environnement doit être
adressée par écrit, dans un délai d’un mois suivant la date de
publication du présent avis, au Directeur régional, Division de la
protection des eaux navigables, Programmes opérationnels, Garde
côtière canadienne, Ministère des Pêches et des Océans, 555, rue
Hastings Ouest, Bureau 350, Vancouver (Colombie-Britannique)
V6B 5G3.
Salmon Arm, le 15 juillet 1999
Le propriétaire
GORDON R. MUIK
[30-1-o]
[30-1]
And take notice that the project is presently being screened
pursuant to the Canadian Environmental Assessment Act.
Written objections based on the effect of the work on marine
navigation and on the environment should be directed, not later
than one month from the date of publication of this notice, to the
Regional Director, Navigable Waters Protection Division, Operational Programs, Canadian Coast Guard, Department of Fisheries
and Oceans, 350–555 West Hastings Street, Vancouver, British
Columbia V6B 5G3.
Salmon Arm, July 15, 1999
Le 24 juillet 1999
Gazette du Canada Partie I
2177
LAINERIE PONTIAC WOOL WORKS
LAINERIE PONTIAC WOOL WORKS
SURRENDER OF CHARTER
ABANDON DE CHARTE
Notice is hereby given that 149576 Canada Inc., doing business
as Lainerie Pontiac Wool Works, intends to apply to the Minister
of Industry for leave to surrender its charter pursuant to the Canada Corporations Act.
July 14, 1999
LYNNE LAVERY
President
Avis est par les présentes donné que 149576 Canada Inc., faisant affaire sous le nom de Lainerie Pontiac Wool Works, demandera au ministre de l’Industrie la permission d’abandonner sa
charte en vertu de la Loi sur les corporations canadiennes.
Le 14 juillet 1999
Le président
LYNNE LAVERY
[30-1-o]
[30-1-o]
MASSAWIPPI VALLEY RAILWAY COMPANY
LA COMPAGNIE DE CHEMIN DE FER DE LA VALLÉE
DE MASSAWIPPI
ANNUAL GENERAL MEETING
ASSEMBLÉE GÉNÉRALE ANNUELLE
Notice is hereby given that the annual general meeting of the
shareholders of the Massawippi Valley Railway Company will be
held in Room 215, Windsor Station, Montréal, Quebec, on
Wednesday, September 1, 1999, at 11:00 a.m. (Montréal time) for
presentation of the financial statements of the Company, the
election of directors, the appointment of auditors, and for the
transaction of such other business as may properly come before
the meeting.
Calgary, July 2, 1999
By Order of the Board
B. J. HAYDEN
Secretary
Avis est par les présentes donné que l’assemblée générale annuelle des actionnaires de La compagnie de chemin de fer de la
vallée de Massawippi se tiendra dans le bureau 215 de la gare
Windsor, Montréal (Québec), le mercredi 1er septembre 1999, à
11 h (heure de Montréal), pour présenter les états financiers de la
compagnie, élire les administrateurs, nommer les vérificateurs et
examiner toutes les questions dont elle pourra être saisie.
[30-4-o]
[30-4-o]
Calgary, le 2 juillet 1999
Par ordre du conseil
Le secrétaire
B. J. HAYDEN
MASSAWIPPI VALLEY RAILWAY COMPANY
LA COMPAGNIE DE CHEMIN DE FER DE LA VALLÉE
DE MASSAWIPPI
SPECIAL AND GENERAL MEETING
ASSEMBLÉE GÉNÉRALE EXTRAORDINAIRE
Notice is hereby given that a special and general meeting of
the shareholders of the Massawippi Valley Railway Company
(the “Company”) will be held in Room 215, Windsor Station,
Montréal, Quebec, on Wednesday, September 8, 1999, at
11:00 a.m. (Montréal time) to consider and, if thought advisable,
adopt, with or without variation, a special resolution approving
and ratifying a proposal by the Board of Directors of the Company that the Company be wound up voluntarily in order to distribute the proceeds of the sale of its assets, according to the respective rights and interests of the shareholders in the Company.
The said meeting is also being held for the following purposes:
1. To appoint PricewaterhouseCoopers as liquidator for the
purposes of winding up the affairs of the Company and of distributing its assets.
2. To approve the offer of services received from the liquidator
and to fix its remuneration to the standard hourly rate in
force from time to time for the partners and associates of
PricewaterhouseCoopers involved in the winding-up of the
Company.
3. To exempt the liquidator from giving security for its administration in the exercise of its functions as liquidator of the
Company.
4. The transaction of such other business as may properly come
before the meeting.
Avis est par les présentes donné qu’une assemblée générale
extraordinaire des actionnaires de La compagnie de chemin de fer
de la vallée de Massawippi (la compagnie) se tiendra dans le bureau 215 de la gare Windsor, à Montréal (Québec), le mercredi
8 septembre 1999, à 11 h, heure de Montréal, pour étudier et, si
elle le juge bon, pour adopter, avec ou sans modification, une
résolution spéciale visant à approuver et ratifier une proposition
présentée par le conseil d’administration de la compagnie afin
que les affaires de la compagnie soient liquidées volontairement
pour que le produit de la vente de son actif puisse être réparti
entre les actionnaires de la compagnie, selon leurs droits et intérêts respectifs. L’assemblée extraordinaire se tiendra également
aux fins suivantes :
1. Nommer PricewaterhouseCoopers en qualité de liquidateur
dans le but de liquider les affaires de la compagnie et de distribuer son actif.
2. Approuver l’offre de services faite par le liquidateur et déterminer la rémunération de ce dernier selon le taux horaire
établi de temps à autre pour les partenaires et les associés de
PricewaterhouseCoopers qui interviennent dans la liquidation
de la compagnie.
3. Exempter le liquidateur de donner des garanties pour son
administration dans le cadre de ses fonctions de liquidateur de
la compagnie.
2178
Canada Gazette Part I
July 24, 1999
4. Débattre de toute autre question dont l’assemblée pourra
normalement être saisie.
Calgary, July 2, 1999
Calgary, le 2 juillet 1999
By Order of the Board
B. J. HAYDEN
Secretary
Par ordre du conseil
Le secrétaire
B. J. HAYDEN
[30-4-o]
[30-4-o]
THE MUTUAL TRUST COMPANY
SOCIÉTÉ DE FIDUCIE MUTUELLE
CHANGE OF NAME
CHANGEMENT DE DÉNOMINATION SOCIALE
Notice is hereby given that The Mutual Trust Company/Société
de Fiducie Mutuelle intends to make application pursuant to section 220 of the Trust and Loan Companies Act, to the Minister of
Finance to change its name to Clarica Trust Company/Société de
Fiducie Clarica.
JOHN T. DINNER
Corporate Secretary
Avis est par les présentes donné que The Mutual Trust
Company/Société de Fiducie Mutuelle a l’intention, conformément à l’article 220 de la Loi sur les sociétés de fiducie et de prêt,
de demander au ministre des Finances d’approuver le changement
de nom de la compagnie pour Clarica Trust Company/Société de
Fiducie Clarica.
Le 3 juillet 1999
Le secrétaire de la compagnie
JOHN T. DINNER
[27-4-o]
[27-4-o]
July 3, 1999
QUÉBEC-TÉLÉPHONE
QUÉBEC-TÉLÉPHONE
PLANS DEPOSITED
DÉPÔT DE PLANS
Québec-Téléphone hereby gives notice that an application has
been made to the Minister of Fisheries and Oceans under the
Navigable Waters Protection Act for approval of the plans and
site of the work described herein. Under section 9 of the said Act,
Québec-Téléphone has deposited with the Minister of Fisheries
and Oceans, and in the office of the District Registrar of the Land
Registry District of Rimouski, at Rimouski, and that of Saguenay,
at Baie-Comeau, Quebec, under Deposit Nos. 345 366 and
345 365 at Rimouski, and 196 916 and 196 915 at Baie-Comeau,
a description of the site and plans of two submarine cables to be
laid across the St. Lawrence River, which are respectively described as follows: departing in front of a part of Lot No. 22
(22pt) of the cadastre of the parish of Saint-Germain-deRimouski, municipality of the town of Pointe-au-Père, registration division of Rimouski, and arriving on a part of subdivision 2
of Lot No. 4 (4-2 pt.) of the cadastre of the township of Laflèche,
municipality of the town of Baie-Comeau, registration division of
Saguenay; and departing in front of a part of Lot No. 35 (35 pt.)
of the cadastre of the parish of Sainte-Cécile-du-Bic, municipality
of Bic, registration division of Rimouski, and arriving in front of
a part of Lot No. 29 (29 pt.) on Range No. 3 of the cadastre of the
township of Laval, municipality of the town of Forestville, registration division of Saguenay.
Québec-Téléphone donne avis, par les présentes, qu’une demande a été déposée auprès du ministre des Pêches et des Océans
en vertu de la Loi sur la protection des eaux navigables, pour
l’approbation des plans et de l’emplacement de l’ouvrage décrit
ci-après. Québec-Téléphone a, en vertu de l’article 9 de ladite loi,
déposé auprès du ministre des Pêches et des Océans, et au bureau
de la publicité des droits du district d’enregistrement de Rimouski, à Rimouski et de celui du Saguenay, à Baie-Comeau (Québec),
sous les numéros de dépôt 345 366 et 345 365 à Rimouski,
et 196 916 et 196 915 à Baie-Comeau, une description de l’emplacement et les plans de deux câbles sous-marins traversant le
fleuve Saint-Laurent, lesquels sont respectivement décrits comme
suit : partant en front d’une partie du lot 22 (22 ptie) du cadastre
de la paroisse de Saint-Germain-de-Rimouski, municipalité de la
ville de Pointe-au-Père, circonscription foncière de Rimouski, et
arrivant sur une partie de la subdivision 2 du lot 4 (4-2 ptie) du
cadastre du canton de Laflèche, municipalité de la ville de BaieComeau, circonscription foncière de Saguenay; et partant en front
d’une partie du lot 35 (35 ptie) du cadastre de la paroisse de
Sainte-Cécile-du-Bic, municipalité du Bic, circonscription foncière de Rimouski, et arrivant en front d’une partie du lot 29
(29 ptie) du rang 3 du cadastre du canton de Laval, municipalité
de la ville de Forestville, circonscription foncière du Saguenay.
Written objections based on the effect of the work on marine
navigation should be directed, not later than one month from the
date of publication of this notice, to the Regional Director, Canadian Coast Guard, Department of Fisheries and Oceans,
101 Champlain Boulevard, Third Floor, Québec, Quebec G1K
7Y7.
Toute objection aux répercussions que les travaux pourraient
avoir sur la navigation maritime doit être adressée par écrit, dans
un délai d’un mois suivant la date de publication du présent avis,
au Directeur régional, Garde côtière canadienne, Ministère des
Pêches et des Océans, 101, boulevard Champlain, 3e étage, Québec (Québec) G1K 7Y7.
Rimouski, July 16, 1999
DOROTHÉE BIRON
Chief Officer — Corporate Affairs and Secretary
Rimouski, le 16 juillet 1999
La chef des Affaires corporatives et secrétaire
Me DOROTHÉE BIRON
[30-1-o]
[30-1-o]
Le 24 juillet 1999
Gazette du Canada Partie I
2179
STONEY TRIBE ADMINISTRATION/BEARS PAW BAND
STONEY TRIBE ADMINISTRATION/BEARS PAW BAND
PLANS DEPOSITED
DÉPÔT DE PLANS
Stoney Tribe Administration/Bears Paw Band hereby gives notice that an application has been made to the Minister of Fisheries
and Oceans under the Navigable Waters Protection Act for approval of the plans and site of the work described herein. Under
section 9 of the said Act, Stoney Tribe Administration/Bears Paw
Band has deposited with the Minister of Fisheries and Oceans,
and in the office of the District Registrar of the Land Registry
District of Calgary, at 620 Seventh Avenue SW, Calgary, Alberta
T2P 2R4, under Plan No. 9912132, Instrument No. 991201777, a
description of the site and plans of the construction of a new
bridge and removal of the existing bridge over the Highwood
River, at the Eden Valley Reserve, west of Longview, NE 14-7-4W5M.
MOST ENGINEERING LTD.
REINER BUCHSDRUCKER
Professional Engineer
La Stoney Tribe Administration/Bears Paw Band donne avis,
par les présentes, qu’une demande a été déposée auprès du ministre des Pêches et des Océans en vertu de la Loi sur la protection des eaux navigables, pour l’approbation des plans et de
l’emplacement de l’ouvrage décrit ci-après. La Stoney Tribe
Administration/Bears Paw Band a, en vertu de l’article 9 de ladite
loi, déposé auprès du ministre des Pêches et des Océans, et au
bureau de la publicité des droits du district d’enregistrement de
Calgary, situé au 620, Septième Avenue Sud-Ouest, Calgary
(Alberta) T2P 2R4, sous le numéro de plan 9912132 et le numéro
d’instrument 991201777, une description de l’emplacement et les
plans de la construction d’un nouveau pont devant remplacer
l’ancien pont se trouvant au-dessus de la rivière Highwood, qui
doit être démoli et éliminé, situé sur la réserve Eden Valley, à
l’ouest de Longview, aux coordonnées N.-E. 14-7-4, à l’ouest du
cinquième méridien.
Toute objection aux répercussions que les travaux pourraient
avoir sur la navigation maritime doit être adressée par écrit, dans
un délai d’un mois suivant la date de publication du présent avis,
au Directeur régional, Garde côtière canadienne, Ministère des
Pêches et des Océans, 201, rue Front Nord, Bureau 703, Sarnia
(Ontario) N7T 8B1.
Edmonton, le 24 juillet 1999
MOST ENGINEERING LTD.
L’ingénieur
REINER BUCHSDRUCKER
[30-1-o]
[30-1-o]
Written objections based on the effect of the work on marine
navigation should be directed, not later than one month from the
date of publication of this notice, to the Regional Director, Canadian Coast Guard, Department of Fisheries and Oceans,
201 Front Street N, Suite 703, Sarnia, Ontario N7T 8B1.
Edmonton, July 24, 1999
THE TOWN OF OAKVILLE
THE TOWN OF OAKVILLE
PLANS DEPOSITED
DÉPÔT DE PLANS
The Town of Oakville hereby gives notice that an application
has been made to the Minister of Fisheries and Oceans under the
Navigable Waters Protection Act for approval of the plans and
site of the work described herein. Under section 9 of the said Act,
The Town of Oakville has deposited with the Minister of Fisheries and Oceans, and in the office of the District Registrar of the
Land Registry District of the Region of Halton, at Milton, Ontario, under deposit number G46, a description of the site and
plans of a pedestrian bridge over the Sixteen Mile Creek at approximately 250 m north of Upper Middle Road on Lot 20, Concession I, S.D.S.
R. PERKINS
Director
Parks and Recreation Department
The Town of Oakville donne avis, par les présentes, qu’une
demande a été déposée auprès du ministre des Pêches et des
Océans en vertu de la Loi sur la protection des eaux navigables,
pour l’approbation des plans et de l’emplacement de l’ouvrage
décrit ci-après. The Town of Oakville a, en vertu de l’article 9 de
ladite loi, déposé auprès du ministre des Pêches et des Océans, et
au bureau de la publicité des droits du district d’enregistrement de
la municipalité régionale de Halton, à Milton (Ontario), sous le
numéro de dépôt G46, une description de l’emplacement et les
plans de la passerelle piétonnière au-dessus du ruisseau Sixteen
Mile à environ 250 m au nord du chemin Upper Middle, lot 20,
concession I, au sud de la rue Dundas.
Toute objection aux répercussions que les travaux pourraient
avoir sur la navigation maritime doit être adressée par écrit, dans
un délai d’un mois suivant la date de publication du présent avis,
au Directeur régional, Garde côtière canadienne, Ministère des
Pêches et des Océans, 201, rue Front Nord, Bureau 703, Sarnia
(Ontario) N7T 8B1.
Oakville, le 19 juillet 1999
Le directeur
Service des parcs et des loisirs
R. PERKINS
[30-1-o]
[30-1]
Written objections based on the effect of the work on marine
navigation should be directed, not later than one month from
the date of publication of this notice, to the Regional Director,
Canadian Coast Guard, Department of Fisheries and Oceans,
201 Front Street N, Suite 703, Sarnia, Ontario N7T 8B1.
Oakville, July 19, 1999
2180
Canada Gazette Part I
July 24, 1999
UNION PACIFIC RAILROAD COMPANY
UNION PACIFIC RAILROAD COMPANY
DOCUMENTS DEPOSITED
DÉPÔT DE DOCUMENTS
Notice is hereby given, pursuant to section 105 of the Canada
Transportation Act, that on June 22, 1999, the following documents were deposited in the Office of the Registrar General of
Canada:
1. Summary of Lease Agreement dated as of June 22, 1999,
between UP 1999 Trust for FSB No. 1 and Union Pacific Railroad Company; and
2. Summary of Indenture and Security Agreement dated as of
June 22, 1999, between UP 1999 Trust for FSB No. 1 and
Wilmington Trust FSB.
Avis est par les présentes donné, conformément à l’article 105
de la Loi sur les transports au Canada, que le 22 juin 1999 les
documents suivants ont été déposés au Bureau du registraire général du Canada :
1. Sommaire du contrat de location en date du 22 juin 1999
entre la UP 1999 Trust for FSB No. 1 et la Union Pacific Railroad Company;
2. Sommaire d’accord de fiducie et de garantie en date du
22 juin 1999 entre la UP 1999 Trust for FSB No. 1 et la
Wilmington Trust FSB.
July 13, 1999
Le 13 juillet 1999
MCCARTHY TÉTRAULT
Solicitors
Les conseillers juridiques
MCCARTHY TÉTRAULT
[30-1-o]
[30-1-o]
UNION PACIFIC RAILROAD COMPANY
UNION PACIFIC RAILROAD COMPANY
DOCUMENTS DEPOSITED
DÉPÔT DE DOCUMENTS
Notice is hereby given, pursuant to section 105 of the Canada
Transportation Act, that on June 22, 1999, the following documents were deposited in the Office of the Registrar General of
Canada:
1. Summary of Lease Agreement dated as of June 22, 1999,
between UP 1999 Trust for GECC No. 1 and Union Pacific
Railroad Company; and
Avis est par les présentes donné, conformément à l’article 105
de la Loi sur les transports au Canada, que le 22 juin 1999 les
documents suivants ont été déposés au Bureau du registraire général du Canada :
1. Sommaire du contrat de location en date du 22 juin 1999
entre la UP 1999 Trust for GECC No. 1 et la Union Pacific
Railroad Company;
2. Summary of Indenture and Security Agreement dated as of
June 22, 1999, between UP 1999 Trust for GECC No. 1 and
Wilmington Trust FSB.
2. Sommaire d’accord de fiducie et de garantie en date du
22 juin 1999 entre la UP 1999 Trust for GECC No. 1 et la
Wilmington Trust FSB.
July 13, 1999
Le 13 juillet 1999
MCCARTHY TÉTRAULT
Solicitors
Les conseillers juridiques
MCCARTHY TÉTRAULT
[30-1-o]
[30-1-o]
Le 24 juillet 1999
Gazette du Canada Partie I
2181
INDEX
GOVERNMENT NOTICES (Conc.)
Solicitor General, Dept. of the
Criminal Code
Designation of fingerprint examiners ................................ 2152
No. 30 — July 24, 1999
(An asterisk indicates a notice previously published.)
COMMISSIONS
Canadian International Trade Tribunal
Construction services — Inquiry.......................................
Electrical and electronics — Inquiry .................................
Fresh, whole, Delicious and Red Delicious apples —
Review of finding ..........................................................
Notice No. HA-99-004 — Appeal ....................................
Canadian Radio-television and Telecommunications
Commission
*Addresses of CRTC offices — Interventions ..................
Decisions
99-160-1 and 99-170 to 99-183.........................................
Public Notices
1999-113 ...........................................................................
1999-114 ...........................................................................
1999-115 ...........................................................................
1999-116 ...........................................................................
1999-117 ...........................................................................
National Energy Board
Maritimes & Northeast Pipeline Management Ltd. —
Saint John Lateral Pipeline Project Application —
Public hearing................................................................
GOVERNMENT NOTICES
Environment, Dept. of the
Canadian Environmental Protection Act
Conditions for the manufacture or import of a substance
new to Canada that is suspected of being toxic .............
Permit No. 4543-2-06019..................................................
Finance, Dept. of
Statements
Bank of Canada, balance sheet as at June 30, 1999 ..........
Bank of Canada, balance sheet as at July 7, 1999 .............
Fisheries and Oceans, Dept. of
Canada Shipping Act
Statement by the Minister of Fisheries and Oceans Regarding the Fees Established by Point Tupper Marine
Services Limited ............................................................
Industry, Dept. of
Appointments ....................................................................
National Revenue, Dept. of
Income Tax Act
Revocation of registration of charities ..............................
2159
2159
2160
2160
2161
2162
2164
2165
2165
2166
2166
2168
2132
2133
2153
2155
2135
2138
2142
MISCELLANEOUS NOTICES
*American Credit Indemnity Company, change of name .....
Burlington Northern and Santa Fe Railway Company (The),
documents deposited .........................................................
*CIGNA Insurance Company of Canada, change of name ...
Detroit Edison Company (The), documents deposited..........
Dow Chemical Company (The), documents deposited .........
E & B Logging Ltd., bridge over the Little White River,
Ont.....................................................................................
Equistar Chemicals, LP, documents deposited .....................
*First Chicago NBD Bank, Canada, change of name ...........
Flex Leasing I, LLC, documents deposited ...........................
General American Railcar Corporation, documents
deposited ...........................................................................
General American Transportation Corporation, documents
deposited ...........................................................................
Lainerie Pontiac Wool Works, surrender of charter..............
Massawippi Valley Railway Company, annual general
meeting..............................................................................
Massawippi Valley Railway Company, special and general
meeting..............................................................................
Muik, Gordon R., bridge over the Salmon River, B.C..........
*Mutual Trust Company (The), change of name...................
Newfoundland and Labrador, Department of Works, Services and Transportation of the Government of, replacement culverts over Little Heart’s Ease, Nfld. ....................
Oakville, The Town of, pedestrian bridge over the Sixteen
Mile Creek, Ont.................................................................
Québec-Téléphone, two submarine cables under the
St. Lawrence River, Que. ..................................................
Stoney Tribe Administration/Bears Paw Band, construction
of new bridge and removal of existing bridge over the
Highwood River, Alta. ......................................................
Union Pacific Railroad Company, documents deposited ......
2170
2170
2172
2173
2173
2173
2174
2174
2174
2175
2176
2177
2177
2177
2176
2178
2172
2179
2178
2179
2180
PARLIAMENT
House of Commons
*Filing applications for private bills (1st Session,
36th Parliament) ............................................................ 2157
Senate
Royal Assent
Bills assented to................................................................. 2157
SUPPLEMENTS
Parks Canada
1999-2000 — Parks Canada Master List of Fees
2182
Canada Gazette Part I
July 24, 1999
INDEX
No 30 — Le 24 juillet 1999
(L’astérisque indique un avis déjà publié.)
AVIS DIVERS
*American Credit Indemnity Company, changement de raison sociale .........................................................................
*Banque First Chicago NBD du Canada, changement de
dénomination sociale.........................................................
Burlington Northern and Santa Fe Railway Company (The),
dépôt de documents...........................................................
*CIGNA du Canada Compagnie d’Assurance, changement
de dénomination sociale ....................................................
Compagnie de chemin de fer de la vallée de Massawippi
(La), assemblée générale annuelle.....................................
Compagnie de chemin de fer de la vallée de Massawippi
(La), assemblée générale extraordinaire ............................
Detroit Edison Company (The), dépôt de documents ...........
Dow Chemical Company (The), dépôt de documents...........
E & B Logging Ltd., pont au-dessus de la rivière Little
White (Ont.) ......................................................................
Equistar Chemicals, LP, dépôt de documents .......................
Flex Leasing I, LLC, dépôt de documents.............................
General American Railcar Corporation, dépôt de
documents .........................................................................
General American Transportation Corporation, dépôt de
documents .........................................................................
Lainerie Pontiac Wool Works, abandon de charte ................
Muik, Gordon R., pont au-dessus de la rivière Salmon
(C.-B.) ...............................................................................
Newfoundland and Labrador, Department of Works, Services and Transportation of the Government of, ponceaux
de remplacement au-dessus de Little Heart’s Ease (T.-N.)
Oakville, The Town of, passerelle piétonnière au-dessus du
ruisseau Sixteen Mile (Ont.)..............................................
Québec-Téléphone, deux câbles sous-marins traversant le
fleuve Saint-Laurent (Qué.)...............................................
*Société de Fiducie Mutuelle, changement de dénomination sociale ........................................................................
Stoney Tribe Administration/Bears Paw Band, construction
d’un nouveau pont et démolition du pont existant
au-dessus de la rivière Highwood (Alb.) ...........................
Union Pacific Railroad Company, dépôt de documents........
AVIS DU GOUVERNEMENT
Environnement, min. de l’
Loi canadienne sur la protection de l’environnement
Conditions concernant la fabrication ou l’importation
d’une substance nouvelle au Canada qu’on soupçonne
d’être toxique.................................................................
Permis no 4543-2-06019....................................................
Finances, min. des
Bilans
Banque du Canada, bilan au 30 juin 1999.........................
Banque du Canada, bilan au 7 juillet 1999........................
2170
2174
2170
2172
2177
2177
2173
2173
2173
2174
2174
2175
2176
2177
2176
2172
2179
2178
2178
2179
2180
2132
2133
2154
2156
AVIS DU GOUVERNEMENT (fin)
Industrie, min. de l’
Nominations ......................................................................
Pêches et des Océans, min. des
Loi sur la marine marchande du Canada
Déclaration du ministre des Pêches et des Océans au
sujet des droits fixés par les Services Point Tupper
Marine Ltée ...................................................................
Revenu national, min. du
Loi de l’impôt sur le revenu
Annulation d’enregistrement d’organismes de
bienfaisance ...................................................................
Solliciteur général, min. du
Code criminel
Désignation à titre d’inspecteurs d’empreintes digitales ...
COMMISSIONS
Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications
canadiennes
*Adresses des bureaux du CRTC — Interventions ...........
Avis publics
1999-113 ...........................................................................
1999-114 ...........................................................................
1999-115 ...........................................................................
1999-116 ...........................................................................
1999-117 ...........................................................................
Décisions
99-160-1 et 99-170 à 99-183.............................................
Office national de l’énergie
Maritimes & Northeast Pipeline Management Ltd. —
Demande visant le projet de canalisation latérale de
Saint John — Audience publique ..................................
Tribunal canadien du commerce extérieur
Avis no HA-99-004 — Appel............................................
Pommes, dites Delicious and Red Delicious, fraîches et
entières — Réexamen des conclusions..........................
Services de construction — Enquête.................................
Services électriques et électroniques — Enquête ..............
2138
2135
2142
2152
2161
2164
2165
2165
2166
2166
2162
2168
2160
2160
2159
2159
PARLEMENT
Chambre des communes
*Demandes introductives de projets de loi privés
(1re session, 36e législature) ........................................... 2157
Sénat
Sanction royale
Projets de loi...................................................................... 2157
SUPPLÉMENTS
Parcs Canada
1999-2000 — Liste maîtresse des droits en vigueur à
Parcs Canada
Supplement
Canada Gazette, Part I
July 24, 1999
Supplément
Gazette du Canada, Partie I
Le 24 juillet 1999
1999–2000
PARKS CANADA MASTER
LIST OF FEES
1999-2000
LISTE MAÎTRESSE DES DROITS
EN VIGUEUR À PARCS CANADA
All fees listed include applicable taxes
Tous les droits inscrits sur la liste incluent
les taxes applicables
Le 24 juillet 1999
Supplément à la Gazette du Canada
TABLE OF CONTENTS
TABLE DES MATIÈRES
PARKS CANADA MASTER LIST OF FEES
LISTE MAÎTRESSE DES DROITS EN VIGUEUR
À PARCS CANADA
PROVINCE
Page
NEWFOUNDLAND AND LABRADOR
PROVINCE
3
Page
TERRE-NEUVE ET LABRADOR
National Parks
Gros Morne ...................................................................
Terra Nova ....................................................................
27
68
Parcs nationaux
Gros-Morne...................................................................
Terra-Nova ....................................................................
27
68
National Historic Sites
Cape Spear ....................................................................
Castle Hill .....................................................................
Hawthorne Cottage .......................................................
L’Anse aux Meadows ...................................................
Port au Choix ................................................................
Red Bay.........................................................................
Ryan Premises...............................................................
Signal Hill .....................................................................
84
86
101
103
107
108
111
114
Lieux historiques nationaux
Cap-Spear......................................................................
Castle Hill .....................................................................
Cottage-Hawthorne .......................................................
Établissement-Ryan.......................................................
L’Anse aux Meadows ...................................................
Port au Choix ................................................................
Red Bay.........................................................................
Signal Hill .....................................................................
84
86
101
111
103
107
108
114
NOVA SCOTIA
NOUVELLE-ÉCOSSE
National Parks
Cape Breton Highlands .................................................
Kejimkujik ....................................................................
14
34
Parcs nationaux
Hautes-Terres-du-Cap-Breton .......................................
Kejimkujik ....................................................................
14
34
National Historic Sites
Alexander Graham Bell.................................................
Fort Anne ......................................................................
Fort Edward...................................................................
Fort McNab ...................................................................
Fortress of Louisbourg ..................................................
Georges Island...............................................................
Grand-Pré ......................................................................
Grassy Island.................................................................
Halifax Citadel ..............................................................
Kejimkujik ....................................................................
Marconi .........................................................................
Port-Royal .....................................................................
Prince of Wales Tower..................................................
St. Peters Canal .............................................................
York Redoubt................................................................
79
90
92
94
98
99
100
100
101
101
105
107
108
116
119
Lieux historiques nationaux
Alexander-Graham-Bell ................................................
Canal-de-St. Peters........................................................
Citadelle-d’Halifax........................................................
Fort-Anne ......................................................................
Fort-Edward ..................................................................
Fort-McNab...................................................................
Forteresse-de-Louisbourg..............................................
Grand-Pré ......................................................................
Île-Georges....................................................................
Île-Grassy ......................................................................
Kejimkujik ....................................................................
Marconi .........................................................................
Port-Royal .....................................................................
Redoute-York................................................................
Tour-Prince-de-Galles...................................................
79
116
101
90
92
94
98
100
99
100
101
105
107
119
107
PRINCE EDWARD ISLAND
ÎLE-DU-PRINCE-ÉDOUARD
National Parks
Prince Edward Island ....................................................
57
Parcs nationaux
Île-du-Prince-Édouard...................................................
57
National Historic Sites
Ardgowan......................................................................
Fort Amherst—Port-la-Joye ..........................................
Province House .............................................................
79
107
108
Lieux historiques nationaux
Ardgowan......................................................................
Fort-Amherst—Port-la-Joye..........................................
Province House .............................................................
79
107
108
NEW BRUNSWICK
National Parks
Fundy ............................................................................
Kouchibouguac .............................................................
NOUVEAU-BRUNSWICK
22
44
Parcs nationaux
Fundy ............................................................................
Kouchibouguac .............................................................
22
44
Supplement to the Canada Gazette
4
National Historic Sites
Beaubears Island ...........................................................
Carleton Martello Tower...............................................
Fort Beauséjour .............................................................
Monument Lefebvre......................................................
St. Andrews Blockhouse ...............................................
July 24, 1999
83
85
91
105
115
QUEBEC
Lieux historiques nationaux
Blockhaus-de-St. Andrews............................................
Fort-Beauséjour.............................................................
Île-Beaubears ................................................................
Monument-Lefebvre .....................................................
Tour-Martello-de-Carleton............................................
115
91
83
105
85
QUÉBEC
National Parks
Forillon..........................................................................
La Mauricie ...................................................................
Mingan Archipelago......................................................
Saguenay—St. Lawrence Marine Park..........................
20
45
48
67
Parcs nationaux
Archipel-de-Mingan......................................................
Forillon..........................................................................
La Mauricie ...................................................................
Parc marin du Saguenay—Saint-Laurent ......................
48
20
45
67
National Historic Sites
Artillery Park.................................................................
Battle of the Châteauguay .............................................
Battle of the Restigouche ..............................................
Carillon Barracks ..........................................................
Carillon Canal ...............................................................
Cartier-Brébeuf .............................................................
Chambly Canal..............................................................
Coteau-du-Lac...............................................................
Forges du Saint-Maurice ...............................................
Fort Chambly ................................................................
Fort Lennox...................................................................
Fort No. 1 at Pointe de Lévy .........................................
Fort Témiscamingue......................................................
Fortifications of Québec................................................
Fur Trade at Lachine (The)............................................
Grande-Grave................................................................
Grosse Île and the Irish Memorial.................................
Lachine Canal ...............................................................
Louis S. St. Laurent.......................................................
Manoir Papineau ...........................................................
Pointe-au-Père Lighthouse ............................................
Saint-Ours Canal ...........................................................
Sainte-Anne-de-Bellevue Canal ....................................
Sir George-Étienne Cartier............................................
Sir Wilfrid Laurier.........................................................
79
82
83
84
84
86
87
89
90
91
93
94
96
97
117
100
100
104
104
105
107
112
113
115
115
Lieux historiques nationaux
Bataille-de-la-Châteauguay ...........................................
Bataille-de-la-Ristigouche.............................................
Canal-de-Carillon..........................................................
Canal-de-Chambly ........................................................
Canal-de-Lachine ..........................................................
Canal-de-Saint-Ours......................................................
Canal-de-Sainte-Anne-de-Bellevue...............................
Cartier-Brébeuf .............................................................
Caserne-de-Carillon ......................................................
Commerce-de-la-Fourrure-à-Lachine............................
Coteau-du-Lac...............................................................
Forges-du-Saint-Maurice...............................................
Fort-Chambly ................................................................
Fort-Lennox...................................................................
Fort-Numéro-Un-de-la-Pointe-de-Lévy.........................
Fort-Témiscamingue .....................................................
Fortifications-de-Québec...............................................
Grande-Grave................................................................
Grosse-Île-et-le-Mémorial-des-Irlandais .......................
Louis-S.-St-Laurent.......................................................
Manoir-Papineau...........................................................
Parc-de-l’Artillerie ........................................................
Phare-de-Pointe-au-Père................................................
Sir-George-Étienne-Cartier ...........................................
Sir-Wilfrid-Laurier ........................................................
82
83
84
87
104
112
113
86
84
117
89
90
91
93
94
96
97
100
100
104
105
79
107
115
115
ONTARIO
ONTARIO
National Parks
Bruce Peninsula ............................................................
Fathom Five ..................................................................
Georgian Bay Islands ....................................................
Point Pelee ....................................................................
Pukaskwa ......................................................................
St. Lawrence Islands .....................................................
13
19
24
50
58
67
Parcs nationaux
Îles-de-la-Baie-Georgienne ...........................................
Îles-du-Saint-Laurent ....................................................
Fathom Five ..................................................................
Péninsule-Bruce ............................................................
Pointe-Pelée ..................................................................
Pukaskwa ......................................................................
24
67
19
13
50
58
National Historic Sites
Battle of the Windmill...................................................
Bellevue House .............................................................
Bethune Memorial House .............................................
Bois Blanc Island Lighthouse .......................................
Butler’s Barracks...........................................................
Fort George ...................................................................
Fort Malden...................................................................
83
83
83
84
84
92
94
Lieux historiques nationaux
Bataille-du-Moulin-à-Vent............................................
Cairn-de-Glengarry .......................................................
Canal-de-Sault Ste. Marie .............................................
Canal-Rideau.................................................................
Casernes-de-Butler........................................................
Fort-George ...................................................................
Fort-Malden ..................................................................
83
99
114
109
84
92
94
Le 24 juillet 1999
Fort Mississauga............................................................
Fort St. Joseph...............................................................
Fort Wellington .............................................................
Glengarry Cairn.............................................................
Inverarden House ..........................................................
Kingston Martello Towers ............................................
Laurier House................................................................
Navy Island ...................................................................
Point Clark Lighthouse .................................................
Queenston Heights ........................................................
Rideau Canal.................................................................
Saint-Louis Mission ......................................................
Sault Ste. Marie Canal...................................................
Sir John Johnson House ................................................
Southwold Earthworks ..................................................
Trent—Severn Waterway ..............................................
Woodside ......................................................................
Supplément à la Gazette du Canada
94
95
97
99
101
102
104
106
106
108
109
112
114
115
115
117
118
MANITOBA
Fort-Mississauga ...........................................................
Fort-St. Joseph ..............................................................
Fort-Wellington.............................................................
Hauteurs-de-Queenston.................................................
Île-Navy.........................................................................
Maison-Commémorative-Bethune ................................
Maison-de-Sir-John-Johnson ........................................
Maison-Inverarden ........................................................
Maison-Laurier..............................................................
Mission-Saint-Louis......................................................
Phare-de-la-Pointe-Clark...............................................
Phare-de-l’Île-Bois Blanc..............................................
Remblais-de-Southwold................................................
Tours-Martello-de-Kingston .........................................
Villa-Bellevue ...............................................................
Voie-Navigable-Trent—Severn ....................................
Woodside ......................................................................
5
94
95
97
108
106
83
115
101
104
112
106
84
115
102
83
117
118
MANITOBA
National Parks
Riding Mountain ...........................................................
Wapusk .........................................................................
59
71
Parcs nationaux
Mont-Riding..................................................................
Wapusk .........................................................................
59
71
National Historic Sites
Lower Fort Garry...........................................................
Prince of Wales Fort......................................................
Riel House.....................................................................
St. Andrew’s Rectory ....................................................
The Forks ......................................................................
York Factory .................................................................
104
107
110
115
116
119
Lieux historiques nationaux
Fort-Prince-de-Galles ....................................................
La Fourche ....................................................................
Lower Fort Garry...........................................................
Maison-Riel...................................................................
Presbytère-St. Andrew’s................................................
York Factory .................................................................
107
116
104
110
115
119
SASKATCHEWAN
SASKATCHEWAN
National Parks
Grasslands .....................................................................
Prince Albert .................................................................
26
51
Parcs nationaux
Des Prairies ...................................................................
Prince Albert .................................................................
26
51
National Historic Sites
Batoche .........................................................................
Fort Battleford...............................................................
Fort Walsh.....................................................................
Motherwell Homestead .................................................
81
90
96
106
Lieux historiques nationaux
Batoche .........................................................................
Fort-Battleford ..............................................................
Fort-Walsh ....................................................................
Homestead-Motherwell.................................................
81
90
96
106
ALBERTA
ALBERTA
National Parks
Banff .............................................................................
Elk Island ......................................................................
Jasper ............................................................................
Waterton Lakes .............................................................
8
17
29
71
Parcs nationaux
Banff .............................................................................
Elk Island ......................................................................
Jasper ............................................................................
Lacs-Waterton ...............................................................
8
17
29
71
National Historic Sites
Banff Park Museum ......................................................
Bar U Ranch..................................................................
Cave and Basin .............................................................
Rocky Mountain House.................................................
80
81
87
110
Lieux historiques nationaux
Cave and Basin .............................................................
Musée-du-Parc-Banff....................................................
Ranch-Bar U .................................................................
Rocky Mountain House.................................................
87
80
81
110
BRITISH COLUMBIA
National Parks
Glacier...........................................................................
COLOMBIE-BRITANNIQUE
25
Parcs nationaux
Gwaii Haanas ................................................................
28
6
Supplement to the Canada Gazette
July 24, 1999
Gwaii Haanas ................................................................
Kootenay .......................................................................
Mount Revelstoke .........................................................
Pacific Rim....................................................................
Yoho..............................................................................
28
38
48
49
75
Glaciers .........................................................................
Kootenay .......................................................................
Mont-Revelstoke ...........................................................
Pacific Rim....................................................................
Yoho..............................................................................
25
38
48
49
75
National Historic Sites
Chilkoot Trail................................................................
Fisgard Lighthouse........................................................
Fort Langley ..................................................................
Fort Rodd Hill ...............................................................
Fort St. James ................................................................
Gulf of Georgia Cannery...............................................
Kitwanga Fort................................................................
88
89
92
95
95
100
102
Lieux historiques nationaux
Fort-Kitwanga ...............................................................
Fort-Langley..................................................................
Fort Rodd Hill ...............................................................
Fort-St. James................................................................
Gulf of Georgia Cannery...............................................
Phare-de-Fisgard ...........................................................
Piste-Chilkoot ...............................................................
102
92
95
95
100
89
88
YUKON TERRITORY
TERRITOIRE DU YUKON
National Parks
Ivvavik ..........................................................................
Kluane ...........................................................................
Vuntut ...........................................................................
29
38
70
Parcs nationaux
Ivvavik ..........................................................................
Kluane ...........................................................................
Vuntut ...........................................................................
29
36
70
National Historic Sites
Klondike........................................................................
S.S. Keno.......................................................................
S.S. Klondike.................................................................
102
111
111
Lieux historiques nationaux
Klondike........................................................................
S.S. Keno.......................................................................
S.S. Klondike.................................................................
102
111
111
NORTHWEST TERRITORIES
TERRITOIRES DU NORD-OUEST
National Parks
Aulavik..........................................................................
Auyuittuq ......................................................................
Ellesmere Island ............................................................
Nahanni .........................................................................
Tuktut Nogait ................................................................
Wood Buffalo ...............................................................
7
7
18
49
70
74
MULTI-PARK PASSES
Alberta Federal and Provincial Historic Sites Pass .......
Atlantic Regional National Park Pass ...........................
Eastern Newfoundland National Historic Sites Pass.....
Saskatchewan National Historic Sites Pass...................
Viking Trail Pass...........................................................
Western Canada Annual Pass........................................
119
119
119
120
120
120
OTHER
Bank Fishery Exhibit — The Age of Sail......................
Green Gables House......................................................
Old Port of Québec Interpretation Centre .....................
Realty Documentation Fees...........................................
Waterton Lakes National Park Community Pass...........
120
121
121
123
122
Parcs nationaux
Aulavik..........................................................................
Auyuittuq ......................................................................
Île-d’Ellesmere..............................................................
Nahanni .........................................................................
Tuktut Nogait ................................................................
Wood Buffalo ...............................................................
LAISSEZ-PASSER MULTI-PARC
Laissez-passer annuel pour l’Ouest canadien................
Laissez-passer aux lieux historiques nationaux de la
Saskatchewan ..........................................................
Laissez-passer aux lieux historiques nationaux pour
l’Est de Terre-Neuve ..............................................
Laissez-passer aux parcs nationaux — Région de
l’Atlantique ...................................................................
Laissez-passer pour le Sentier Viking ...........................
Laissez-passer pour les lieux historiques provinciaux
et fédéraux de l’Alberta...........................................
AUTRES
Centre d’interprétation du Vieux-Port-de-Québec ........
Droits sur les documents relatifs aux biens
immobiliers .............................................................
Exposition « La pêche sur les bancs à l’ère de la
voile »......................................................................
Laissez-passer pour l’agglomération du parc
national des Lacs-Waterton .....................................
Maison Green Gables....................................................
7
7
18
49
70
74
120
120
119
119
120
119
121
123
120
122
121
Le 24 juillet 1999
Supplément à la Gazette du Canada
7
PARKS CANADA
PARCS CANADA
PARKS CANADA MASTER LIST OF FEES
LISTE MAÎTRESSE DES DROITS EN VIGUEUR
À PARCS CANADA
La gestion de Parcs Canada de l’ensemble du réseau des aires
patrimoniales protégées représentatives du patrimoine naturel et
culturel du Canada comprend 132 lieux historiques nationaux,
38 parcs nationaux et deux aires marines nationales de conservation. Une partie des responsabilités de gestion de Parcs Canada
consiste à élaborer et à mettre en place les droits d’utilisation. La
publication de cette liste maîtresse assure aux visiteurs des aires
patrimoniales protégées de Parcs Canada et aux autres Canadiens
la possibilité de connaître les droits qui seront en vigueur pendant
la période de 1999-2000. Tous les droits inscrits sur la liste incluent les taxes applicables.
Les droits que Parcs Canada exige sont fondés sur les principes
d’équité, de justesse et de pertinence. Le processus d’élaboration
des droits a été mis en place à la suite de consultations menées
auprès des utilisateurs, des intervenants et des communautés locales. Parcs Canada s’est engagé à poursuivre le processus pour
toute modification apportée à la structure tarifaire.
L’accès à tous les parcs nationaux et lieux historiques nationaux sera gratuit le 1er juillet, afin de permettre aux visiteurs
de participer pleinement aux célébrations entourant la fête du
Canada.
Les médias locaux et les différents bureaux administratifs de
Parcs Canada fournissent des renseignements supplémentaires
quant aux droits et aux services. Les personnes qui désirent plus
d’information sont priées de communiquer avec le Gestionnaire,
Innovations en affaires, Stratégie et Plans, Parcs Canada, 25, rue
Eddy, 6e étage, Hull (Québec) K1A 0M5.
N.B. Un astérisque (*) indique des droits nouveaux ou modifiés.
Parks Canada manages a comprehensive network of protected
heritage areas representative of Canada’s natural and cultural
heritage which includes 132 national historic sites, 38 national
parks and two national marine conservation areas. Part of Parks
Canada’s management responsibilities involves the establishment
and implementation of user fees. This master list is being published to provide an opportunity for visitors to Parks Canada’s
protected heritage areas and other Canadians to become aware of
fees that will be charged during the 1999–2000 season. All fees
listed include applicable taxes.
In establishing these fees, Parks Canada has respected the
principles of equity, fairness and appropriateness. The fees have
been set through consultations with users, business partners and
members of local communities. Parks Canada is continuing this
consultation process for all future fee adjustments.
Parks Canada will be offering visitors free entry to all national
parks and national historic sites on July 1 to share in the celebration of Canada’s birthday.
Further information on fees and the related services is provided
in local media and at Parks Canada offices throughout the country, or by contacting the Manager, Business Innovations, Strategy
and Plans, Parks Canada, 25 Eddy Street, 6th Floor, Hull, Quebec
K1A 0M5.
N.B. An asterisk(*) indicates a new or changed fee.
NATIONAL PARKS
PARCS NATIONAUX
AULAVIK NATIONAL PARK/
PARC NATIONAL AULAVIK
ENTRY/EXCURSION FEE
DROIT D’ENTRÉE/EXCURSION
Type of Fee
Genre de droit
Day Use ..................................................................................................
$15.00
Journalier ................................................................................................ 15,00 $
Annual Permit ........................................................................................ $100.00
Valid in any national park or national park reserve in the Northwest Territories as well as in Ivvavik National Park in the Yukon
Territory.
Permis annuel ......................................................................................... 100,00 $
Valable dans tous les parcs nationaux ou réserves de parc national
dans les Territoires du Nord-Ouest ainsi qu’au parc national Ivvavik du Yukon.
FISHING PERMIT FEE
PERMIS DE PÊCHE
Type of Fee
Genre de droit
Seven Day ............................................................................................... $6.00
Annual..................................................................................................... $13.00
Sept jours ................................................................................................ 6,00 $
Annuel .................................................................................................... 13,00 $
BUSINESS FEES (ANNUAL)
DROITS DE PERMIS D’EXPLOITATION D’UN
COMMERCE (ANNUEL)
Type of Business
Genre de commerce
*Outfitting Business................................................................................ $200.00
*Guide Badge.......................................................................................... $8.00
*Pourvoirie.............................................................................................. 200,00 $
*Insigne du guide.................................................................................... 8,00 $
AUYUITTUQ NATIONAL PARK RESERVE/
RÉSERVE PARC NATIONAL AUYUITTUQ
ENTRY/EXCURSION FEE
DROIT D’ENTRÉE/EXCURSION
Type of Fee
Genre de droit
Day Use .................................................................................................. $15.00
Short-term (up to three nights) ............................................................... $40.00
Annual Permit ........................................................................................ $100.00
Journalier ................................................................................................ 15,00 $
Utilisation à court terme (jusqu’à trois nuits) ......................................... 40,00 $
Permis annuel ......................................................................................... 100,00 $
Supplement to the Canada Gazette
8
July 24, 1999
Valable dans tous les parcs nationaux ou réserves de parc national
dans les Territoires du Nord-Ouest ainsi qu’au parc national Ivvavik du Yukon.
Valid in any national park or national park reserve in the Northwest Territories as well as in Ivvavik National Park in the Yukon
Territory.
FISHING PERMIT FEE
PERMIS DE PÊCHE
Type of Fee
Genre de droit
Seven Day ............................................................................................... $6.00
Annual..................................................................................................... $13.00
Sept jours ................................................................................................ 6,00 $
Annuel .................................................................................................... 13,00 $
BUSINESS FEES (ANNUAL)
DROITS DE PERMIS D’EXPLOITATION D’UN
COMMERCE (ANNUEL)
Type of Business
Genre de commerce
*Outfitting Business (non-resident) ........................................................ $200.00
*Guide Badge.......................................................................................... $8.00
*Pourvoirie (non-résident) ...................................................................... 200,00 $
*Insigne du guide.................................................................................... 8,00 $
BANFF NATIONAL PARK/
PARC NATIONAL BANFF
ENTRY FEE
DROIT D’ENTRÉE
Daily
Adult........................................................................................................
Senior (65 years and over).......................................................................
Youth (6 to 16 years)...............................................................................
Child (under 6 years)...............................................................................
Adult — Group (2–7 persons).................................................................
Senior — Group (2–7 persons) ...............................................................
*Commercial Group, per person..............................................................
A 50% discount will apply for commercial groups with over 50%
children (children 16 years and under).
Par jour
$5.00
$4.00
$2.50
Free
$10.00
$8.00
$3.00
CAMPING PERMIT FEE
Terrain de camping public — 1 nuit
$24.00
$17.00
$21.00
$15.00
$13.00
$17.00
$17.00
$21.00
$7.00
$17.00
$13.00
$13.00
$10.00
$13.00
$10.00
$7.00
CAMPING SERVICES
Permis d’utilisation des installations ......................................................
*Bois de chauffage, par nuit ...................................................................
5,00 $
4,00 $
CAMPING DANS L’ARRIÈRE-PAYS
Type of Fee
Genre de droit
$42.00
$6.00
$5.00
$10.00
FISHING PERMIT FEE
Annuel, par personne ..............................................................................
Journalier, par personne, par nuit (maximum de 30,00 $) ......................
Abris Bryant et Egypt, par nuit ...............................................................
Tarif de réservation.................................................................................
42,00 $
6,00 $
5,00 $
10,00 $
PERMIS DE PÊCHE
Type of Fee
Seven Day ...............................................................................................
Annual.....................................................................................................
24,00 $
17,00 $
21,00 $
15,00 $
13,00 $
17,00 $
17,00 $
21,00 $
7,00 $
17,00 $
13,00 $
13,00 $
10,00 $
13,00 $
10,00 $
7,00 $
Genre de droit
$5.00
$4.00
BACKCOUNTRY CAMPING
Annual, per person ..................................................................................
Daily, per person, per night (maximum of $30.00) .................................
Bryant and Egypt Shelter, per night ........................................................
Reservation Fee .......................................................................................
*Tunnel Mountain Parc de Caravanes — Service complet .....................
*Tunnel Mountain I — Sauvage .............................................................
*Tunnel Mountain II — Électricité.........................................................
Accès piéton ...........................................................................................
Two Jack Main — Sauvage ....................................................................
*Two Jack Lake — Sauvage ...................................................................
*Lac Louise I (tente) ...............................................................................
*Lac Louise II (roulotte) .........................................................................
Lac Louise, d’appoint .............................................................................
*Johnston Canyon...................................................................................
Castle Mountain......................................................................................
Protection................................................................................................
Mosquito.................................................................................................
Waterfowl ...............................................................................................
Rampart ..................................................................................................
Camping supplémentaire, par personne..................................................
SERVICES DE CAMPING
Type of Fee
Facility Use Permit..................................................................................
*Firewood, per night ...............................................................................
5,00 $
4,00 $
2,50 $
Gratuit
10,00 $
8,00 $
3,00 $
PERMIS DE CAMPING
Public Campground — 1 Night
*Tunnel Mountain Trailer Court — Fully Serviced.................................
*Tunnel Mountain I — Primitive ............................................................
*Tunnel Mountain II — Electrical...........................................................
Walk-in....................................................................................................
Two Jack Main — Primitive ...................................................................
*Two Jack Lake — Primitive ..................................................................
*Lake Louise I (tent) ...............................................................................
*Lake Louise II (trailer)...........................................................................
Lake Louise Overflow ............................................................................
*Johnston Canyon ...................................................................................
Castle Mountain ......................................................................................
Protection ................................................................................................
Mosquito .................................................................................................
Waterfowl................................................................................................
Rampart...................................................................................................
Overflow Camping, per person................................................................
Adulte .....................................................................................................
Aîné (65 ans et plus)...............................................................................
Jeune (6 à 16 ans) ...................................................................................
Enfant (moins de 6 ans) ..........................................................................
Adulte — groupe (2 à 7 personnes) ........................................................
Aîné — groupe (2 à 7 personnes) ...........................................................
*Groupe commercial, par personne ........................................................
Une ristourne de 50 % s’appliquera aux groupes commerciaux qui
compteront plus de 50 % d’enfants (enfants 16 ans et moins).
Genre de droit
$6.00
$13.00
Sept jours ................................................................................................
Annuel ....................................................................................................
6,00 $
13,00 $
Le 24 juillet 1999
Supplément à la Gazette du Canada
BANFF UPPER HOT SPRINGS
SOURCES THERMALES UPPER HOT SPRINGS
DE BANFF
Group
Hot Pool 1 Hour Rental, 1–60 persons (each additional person $3.00)...
Groupe
$250.00
$1.50
$1.25
$0.50
Location de maillot de bain.....................................................................
*Location de serviette .............................................................................
*Location de casier .................................................................................
$32.00
*Aromathérapie.......................................................................................
$5.00
$4.00
$14.00
$2.00
Adulte .....................................................................................................
Aîné et enfant..........................................................................................
Famille ....................................................................................................
Enfant additionnel...................................................................................
Le tarif familial donne l’accès à deux adultes et deux enfants.
Adulte (18 à 64 ans); aîné (65 ans et plus); enfant (3 à 17 ans).
$7.00
$6.00
$20.00
$2.00
Adulte .....................................................................................................
Aîné et enfant..........................................................................................
Famille ....................................................................................................
Enfant additionnel...................................................................................
Le tarif familial donne l’accès à deux adultes et deux enfants.
Adulte (18 à 64 ans); aîné (65 ans et plus); enfant (3 à 17 ans).
Other Services
*Aromatherapy ........................................................................................
Vente et réparation de bicyclettes ...........................................................
Réparation de bicyclettes seulement .......................................................
$60.00
$20.00
Vente et réparation de chaussures et de bottes........................................
Réparation de chaussures et de bottes seulement ...................................
$60.00
Vente de viande et de volaille de boucherie............................................
$80.00
80,00 $
Travaux à contrat (général) par un
Entrepreneur résident..............................................................................
Entrepreneur non résident.......................................................................
$60.00
$30.00
$60.00
$40.00
Vendeur de charbon, de bois et de glace.................................................
Vendeur de charbon, de bois, de mazout, de propane, d’essence, de
produits pétroliers et de glace .................................................................
Vendeur de n’importe lequel des produits énumérés au paragraphe b),
par produit ..............................................................................................
Vendeur de bois et de matériaux de construction ...................................
Vendeur de pierre, de gravier et de terre.................................................
$60.00
Vente de mets préparés, de fruits et de légumes .....................................
60,00 $
100,00 $
Concession exploitée par un
$100.00
Delicatessen Store
60,00 $
100,00 $
30,00 $
60,00 $
40,00 $
Épicerie fine
Delivery
Drug Store
Selling Drugs, Cosmetic, Toilet Articles, Film and Candy......................
Vente de vêtements, y compris nouveautés et mercerie..........................
$60.00
$100.00
Dealership Operated by a
Operating a Motor Vehicle for Delivery Purposes, where the Delivery
Is not Part of Another Sales or Service Business.....................................
60,00 $
Magasin de vêtements
Contracting (General) by a
Selling Prepared Foods, Fruit and Vegetables.........................................
60,00 $
20,00 $
Boucherie
Clothing Store
Coal, Wood and Ice Dealer......................................................................
Coal, Wood, Fuel Oil, Liquefied Petroleum Gas, Gasoline, Petroleum
Products and Ice Dealer...........................................................................
Dealer in Any One or More of the Commodities Names in
Paragraph (b), each commodity...............................................................
Lumber and Building Supplies Dealer ....................................................
Rock, Gravel and Soil Dealer ..................................................................
60,00 $
20,00 $
Magasin de chaussures et de bottes
Butcher Shop
Resident Contractor.................................................................................
Non-resident Contractor ..........................................................................
5,00 $
Atelier de réparation de bicyclettes
$60.00
$20.00
Boot and Shoe Store
Selling Wearing Apparel, Including Dry Goods and Notions .................
*Par utilisation ........................................................................................
DROITS DE PERMIS D’EXPLOITATION D’UN
COMMERCE (ANNUEL)
Bicycle Repair Shop
Where Meat or Poultry is Sold ................................................................
7,00 $
6,00 $
20,00 $
2,00 $
Genre de droit
$5.00
BUSINESS FEES (ANNUAL)
Selling and Repairing Boots and Shoes...................................................
Repairing Boots and Shoes Only.............................................................
5,00 $
4,00 $
14,00 $
2,00 $
POSTE DE VIDANGE
Type of Fee
Selling and Repair of Bicycles ................................................................
Repairing Bicycles Only..........................................................................
32,00 $
Haute saison (mi-mai à mi-octobre)
DUMP STATION
*Per Use ..................................................................................................
1,50 $
1,25 $
0,50 $
Basse saison (mi-octobre à mi-mai)
High Season (Mid-May to Mid-October)
Adult........................................................................................................
Senior and Child......................................................................................
Family......................................................................................................
Extra Child ..............................................................................................
Family rates admit two adults and two children. Adult
(18–64 years); senior (65 years and older); child (3–17 years).
250,00 $
Autres services
Low Season (Mid-October to Mid-May)
Adult........................................................................................................
Senior and Child......................................................................................
Family......................................................................................................
Extra Child ..............................................................................................
Family rates admit two adults and two children. Adult
(18–64 years); senior (65 years and older); child (3–17 years).
Source thermale location d’une heure, 1 à 60 personnes (3,00 $ supplémentaires par personne) .....................................................................
Autre
Other
Swimsuit Rental ......................................................................................
*Towel Rental .........................................................................................
*Locker Rental ........................................................................................
9
60,00 $
Livraison
$60.00
Exploitation d’un véhicule automobile aux fins de livraison, lorsque la
livraison ne fait pas partie d’une autre entreprise de vente ou de
service.....................................................................................................
60,00 $
$100.00
Pharmacie
Vente de médicaments, de cosmétiques, d’articles de toilette, de films
et de sucreries .........................................................................................
100,00 $
10
Supplement to the Canada Gazette
Farm Product Vending
The selling of his farm products by a farmer, including meat sold by
the quarter, side or carcass that has been inspected and stamped by the
inspection staff of the Department of Agriculture, Government of
Canada, but excluding any other meat ....................................................
Garage or Service Station
Repairing or Storing Motor Vehicles and Selling Any Gasoline, Diesel
Fuel, Lubricants or Accessories...............................................................
Selling New or Used Motor Vehicles, an Additional ..............................
Operating More than Four Pumping Units, each such pumping unit ......
July 24, 1999
$60.00
Vente de produits agricoles
Vente de produits agricoles par un fermier, y compris la viande vendue
en carcasses, inspectée et estampillée par les inspecteurs du ministère
de l’Agriculture du Gouvernement du Canada, mais à l’exclusion de
toute autre viande....................................................................................
60,00 $
$140.00
$60.00
$20.00
Garage ou station-service
Réparation ou entreposage de véhicules automobiles et vente
d’essence, de carburant diesel, de lubrifiant ou d’accessoires ................
Vente de véhicules neufs ou usagés, un droit additionnel de..................
Exploitation de plus de quatre pompes, chaque pompe ..........................
140,00 $
60,00 $
20,00 $
Grinder Business
The Carrying On of the Business of Grinding or Repairing Scissors
and Other Edged Tools or Instruments....................................................
Grocery Store
Selling Groceries, Fruit and Vegetables ..................................................
Guiding
The Business of Acting in the Capacity of a Guide.................................
Rémouleur
$8.00
Aiguisage ou réparation de ciseaux et d’autres outils ou instruments
tranchants................................................................................................
8,00 $
$60.00
Épicerie
Vente de produits alimentaires, de fruits et de légumes..........................
60,00 $
$8.00
Service de guide
Personne qui agit en qualité de guide .....................................................
8,00 $
Hall Assembly or Auditorium Operated for Gain or Where an
Admittance Fee is Charged
With a Seating Capacity of Over 50 but less than 101 ............................
With a Seating Capacity of Over 100 ......................................................
Salle de réunion ou auditorium — exploitation commerciale ou
droit d’entrée
$60.00
$100.00
Hardware Store
Selling Hardware, Paints, Sporting Goods and Electrical Supplies or
Any of Them ...........................................................................................
$80.00
$60.00
$100.00
80,00 $
Vente et réparation de bijoux, de montres et d’horloges.........................
Vente et réparation de bijoux, de montres, d’horloges, de porcelaine,
de films et de nouveautés........................................................................
60,00 $
100,00 $
Buanderie et nettoyage à sec
$60.00
$100.00
Exploitation séparée, chacune.................................................................
Exploitation combinée ............................................................................
$8.00
Prêt (autre que public) ............................................................................
Library
Lending (other than public).....................................................................
Vente de quincaillerie, peinture, équipement sportif et fournitures
électriques, ou n’importe lequel de ces produits.....................................
Bijouterie
Laundering and Dry Cleaning Firms
Where Operated Separately, each............................................................
Where Operation is Combined ................................................................
60,00 $
100,00 $
Quincaillerie
Jewellery Store
Selling and Repairing Jewellery, Watches and Clocks............................
Selling and Repairing Jewellery, Watches, Clocks, China, Films and
Novelties .................................................................................................
Nombre de places assises, plus de 50 sièges, mais moins de 101...........
Nombre de places assises, plus de 100 sièges.........................................
60,00 $
100,00 $
Bibliothèque
8,00 $
Milk and Cream Vending
Vente de lait et de crème
Selling Bottled Milk or Cream, or Operating a Milk or Cream
Exchange Other than a Milk Bar Retailing Ice Cream and Dairy
Products...................................................................................................
$60.00
Vente de lait ou de crème en bouteille, ou exploitation d’un comptoir
laitier autre qu’un bar laitier vendant de la crème glacée et des
produits laitiers .......................................................................................
Milk Bar or Confectionery
Bar laitier ou confiserie
Retailing Ice Cream and Similar Dairy Products, Soft Drinks, Candy
and Associated Products..........................................................................
$60.00
Vente de crème glacée et de produits laitiers similaires, de boissons
gazeuses, de sucreries et d’autres produits semblables...........................
60,00 $
Kiosque de journaux
Exploitation d’un kiosque de journaux ou vente de périodiques, de
journaux et de revues dans les hôtels ou d’autres endroits publics,
autres qu’une gare ferroviaire, par toute personne âgée de 16 ans et
plus .........................................................................................................
8,00 $
Boutique d’articles de fantaisie
Vente de souvenirs, de nouveautés et de films .......................................
60,00 $
Newsstand
The Operation of a Newsstand or the Selling of Periodicals,
Newspapers and Magazines in Hotels or Other Public Places, Other
than a Railway Station, by Any Person 16 Years of Age or Over ...........
Novelty Shop
Selling Souvenirs, Novelties and Films...................................................
$8.00
$60.00
Pourvoirie — Service d’équipement de plein air offert aux
personnes ou aux groupes qui partent en excursion, etc.
Outfitter — Outfitting Individuals or Parties for Trail Trips, etc.
Resident Outfitter ....................................................................................
Non-resident Outfitter .............................................................................
Photographic Supplies
Selling Cameras, Films, Photographs and Developing and Printing
Films........................................................................................................
$40.00
$200.00
Pourvoyeur résident ................................................................................
Pourvoyeur non résident .........................................................................
40,00 $
200,00 $
$60.00
Fournitures photographiques
Vente de caméras, d’appareils photos, de films, de photographies et
développement et impression de films....................................................
60,00 $
Photography
Permanent Photographic Establishment ..................................................
Itinerant Photographer Carrying On Business in Temporary Quarters....
Photographie
$60.00
$200.00
Projectionist
Operator of Motion Picture Machine or Other Similar Apparatus ..........
Pump
Supplying Gasoline to Motor Vehicles Through a Pump: Each Single
Pump or Each Unit of a Multiple Pump Operated Elsewhere than at a
Service Station ........................................................................................
Radio and Television
Selling and Repairing Radios, Television Sets and Other Electrical
Appliances...............................................................................................
60,00 $
Établissement photographique permanent ..............................................
Photographe itinérant dans des quartiers temporaires.............................
60,00 $
200,00 $
Projectionniste
$8.00
Opérateur d’un projecteur de cinéma ou d’un appareil similaire............
8,00 $
$40.00
Pompe
Approvisionnement en essence de véhicule automobile par une
pompe : chaque pompe, ou chaque unité d’une pompe multiple
exploitée ailleurs que dans une station-service .......................................
40,00 $
$60.00
Radio et télévision
Vente et réparation de radios, d’appareils de télévision et d’autres
accessoires électriques ............................................................................
60,00 $
Le 24 juillet 1999
Supplément à la Gazette du Canada
Restaurant
Restaurant
Keeping Restaurant, Tea Room, Lunch Counter or Refreshment
Stand .......................................................................................................
Exploitation d’un restaurant, d’un salon de thé, d’un casse-croûte ou
d’un comptoir-rafraîchissements ............................................................
$100.00
Rink
Roller Skating Rink Operated for Gain ...................................................
$120.00
$20.00
$100.00
$200.00
$8.00
$240.00
Théâtre, cinéma, salle de spectacle ou music-hall...................................
$8.00
200,00 $
8,00 $
60,00 $
200,00 $
80,00 $
240,00 $
Vente de tabac, de cigares, de cigarettes et d’autres articles du genre....
8,00 $
Métiers
$8.00
Électricien, poseur de tuyaux, plombier, monteur d’installation au gaz
ou monteur de tuyauterie à vapeur, chacun.............................................
8,00 $
Genre de commerce
$60.00
$60.00
$240.00
$60.00
$60.00
$60.00
$60.00
$60.00
$120.00
$8.00
Dance Hall...............................................................................................
General Merchandising ...........................................................................
Horse Rental............................................................................................
Printing and Publishing ...........................................................................
Shoe Shine Stand.....................................................................................
Any Business of Any Nature Whatsoever not Herein Mentioned
Carried on by Any Person in Any Capacity Other than as an Employee
of a Licensee............................................................................................
$240.00
$300.00
$60.00
$100.00
$8.00
$60.00
Visitor Accommodation
Machine automatique..............................................................................
Boulangerie.............................................................................................
Banque, chaque succursale .....................................................................
Coiffeur ou salon de beauté ....................................................................
Location de bicyclettes ...........................................................................
Billards, table de billards, ou autres jeux du genre .................................
Location de bateaux ou excursion...........................................................
Piste de quilles ........................................................................................
Courtage..................................................................................................
Concession d’un terrain de golf, d’un court de tennis ou de bains
publics.....................................................................................................
Salle de danse .........................................................................................
Marchandisage en général.......................................................................
Location de chevaux ...............................................................................
Impression et publication........................................................................
Cirage de chaussures...............................................................................
Tout commerce de quelque nature que ce soit non mentionné dans ces
règlements et exploité par toute personne à quelque titre que ce soit
sauf à celui d’employé d’un détenteur de permis....................................
60,00 $
60,00 $
240,00 $
60,00 $
60,00 $
60,00 $
60,00 $
60,00 $
120,00 $
8,00 $
240,00 $
300,00 $
60,00 $
100,00 $
8,00 $
60,00 $
Logement pour les visiteurs
$100.00
$60.00
$13.00
Visitor Service Bureau
Hôtel ou motel ........................................................................................
Maison de pension ..................................................................................
Maison privée offrant le logement pour quatre visiteurs ou moins aux
fins lucratives..........................................................................................
100,00 $
60,00 $
13,00 $
Centre d’accueil
$60.00
$4.00
BUSINESS FEES (SUMMER)
Exploitation commerciale .......................................................................
Service public gratuit.............................................................................
60,00 $
4,00 $
DROITS DE PERMIS D’EXPLOITATION D’UN
COMMERCE (ÉTÉ)
Boot and Shoe Store
Selling and Repairing Boots and Shoes...................................................
100,00 $
Tabagie
Automatic Machine .................................................................................
Bake Shop ...............................................................................................
Bank, each branch ...................................................................................
Barber Shop or Beauty Salon ..................................................................
Bicycle Rental .........................................................................................
Billiards, Pool Table, Bagatelle or Similar Gaming ................................
Boat Rental or Boat Tour ........................................................................
Bowling Alley .........................................................................................
Brokerage ................................................................................................
Concession at a Golf Course, Tennis Court or Bathhouse.......................
Where Operated for Gain ........................................................................
Where Operated as Free Public Service ..................................................
20,00 $
Théâtre
Type of Business
Hotel or Motel .........................................................................................
Boarding House.......................................................................................
Private Home Providing Accommodation for Up to Four Visitors for
Gain or Profit...........................................................................................
Exploitation commerciale d’une antenne collective ...............................
Exploitation d’une antenne collective de télévision par un organisme
sans but lucratif.......................................................................................
Demandeur résident ................................................................................
Demandeur non résident autre que l’agent d’un assureur.......................
Agent non résident d’un assureur
Sauf indication contraire, les droits en saison/saison estivale sont
égaux au droit annuel.
Trades
Electrician, Pipe-layer, Plumber, Gas-fitter or Steam-fitter, each............
Vente d’équipement de sport, y compris de vêtements de sport.............
$60.00
$200.00
$80.00
Tobacconist
Selling Tobacco, Cigars, Cigarettes and Associated Articles..................
Privée ......................................................................................................
Exploitation d’un organisme ou porte-à-porte pour la vente de biens
ou colportage de biens par un
Theatre
Theatre, Motion Picture House, Playhouse or Music Hall.......................
8,00 $
Antenne collective de télévision
The Operation of an Agency or the Door-to-door Selling of Goods or
the Peddling of Goods by a
Resident Applicant ..................................................................................
Non-resident Applicant Other than Agent of an Insurer..........................
Non-resident Agent of an Insurer ............................................................
Unless otherwise specified, in season/summer fees are equal to the
annual fee.
Pesage de véhicules et de leur contenu ...................................................
Équipement de sport
Television Antenna System
Operation of Community Antenna System for Gain ...............................
Operation of a Television Antenna System by a Non-profit
Organization............................................................................................
120,00 $
École ou maternelle
Sporting Goods
Selling Sporting Goods Including Sportswear.........................................
Exploitation commerciale d’une piste de patinage à roulettes ................
Bascule de pesage
$8.00
School or Kindergarten
Private .....................................................................................................
100,00 $
Piste de patinage à roulettes
Scales
Weigh, for Weighing Vehicles and their Contents ..................................
11
Magasin de chaussures et de bottes
$20.00
Vente et réparation de chaussures et de bottes........................................
20,00 $
12
Supplement to the Canada Gazette
July 24, 1999
Butcher Shop
Where Meat or Poultry is Sold ................................................................
Boucherie
$40.00
Vente de viande et de volaille de boucherie............................................
$60.00
Vente de vêtements, y compris nouveautés et mercerie..........................
Clothing Store
Selling Wearing Apparel, Including Dry Goods and Notions .................
Magasin de vêtements
Dealership Operated by a
Lumber and Building Supplies Dealer ....................................................
Rock, Gravel and Soil Dealer ..................................................................
$20.00
$20.00
Vendeur de bois et de matériaux de construction ...................................
Vendeur de pierre, de gravier et de terre.................................................
$40.00
Vente de mets préparés, de fruits et de légumes .....................................
$80.00
Vente de médicaments, de cosmétiques, d’articles de toilette, de films
et de sucreries .........................................................................................
$100.00
$40.00
$20.00
Réparation ou entreposage de véhicules automobiles et vente
d’essence, de carburant diesel, de lubrifiant ou d’accessoires ................
Vente de véhicules neufs ou usagés, un droit additionnel de..................
Exploitation de plus de quatre pompes, chaque pompe ..........................
$40.00
Vente de produits alimentaires, de fruits et de légumes..........................
$60.00
Vente de quincaillerie, peinture, équipement sportif et fournitures
électriques, ou n’importe lequel de ces produits.....................................
$80.00
Vente et réparation de bijoux, de montres et d’horloges.........................
Vente et réparation de bijoux, de montres, d’horloges, de porcelaine,
de films et de nouveautés........................................................................
Milk and Cream Vending
Vente de lait et de crème
Vente de lait ou de crème en bouteille, ou exploitation d’un comptoir
laitier autre qu’un bar laitier vendant de la crème glacée et des
produits laitiers .......................................................................................
$40.00
Milk Bar or Confectionery
$40.00
Vente de crème glacée et de produits laitiers similaires, de boissons
gazeuses, de sucreries et d’autres produits semblables...........................
$40.00
Vente de souvenirs, de nouveautés et de films .......................................
$40.00
$40.00
Vente et réparation de radios, d’appareils de télévision et d’autres
accessoires électriques ............................................................................
Exploitation d’un restaurant, d’un salon de thé, d’un casse-croûte ou
d’un comptoir-rafraîchissements ............................................................
$80.00
Vente d’équipement de sport, y compris de vêtements de sport.............
40,00 $
40,00 $
60,00 $
Équipement de sport
80,00 $
Théâtre
$140.00
Théâtre, cinéma, salle de spectacle ou music-hall...................................
$40.00
$100.00
$60.00
$140.00
$240.00
Boulangerie.............................................................................................
Banque, chaque succursale .....................................................................
Courtage..................................................................................................
Salle de danse .........................................................................................
Marchandisage en général.......................................................................
Sauf indication contraire, les droits en saison/saison estivale sont
égaux au droit annuel.
Type of Business
Bake Shop ...............................................................................................
Bank, each branch ...................................................................................
Brokerage ................................................................................................
Dance Hall...............................................................................................
General Merchandising ...........................................................................
Unless otherwise specified, in season/summer fees are equal to the
annual fee.
Vente de caméras, d’appareils photos, de films, de photographies et
développement et impression de films....................................................
$60.00
Theatre
Theatre, Motion Picture House, Playhouse or Music Hall.......................
40,00 $
Restaurant
Sporting Goods
Selling Sporting Goods Including Sportswear.........................................
40,00 $
Radio et télévision
Restaurant
Keeping Restaurant, Tea Room, Lunch Counter or Refreshment
Stand .......................................................................................................
40,00 $
Fournitures photographiques
Radio and Television
Selling and Repairing Radios, Television Sets and Other Electrical
Appliances...............................................................................................
80,00 $
Boutique d’articles de fantaisie
Photographic Supplies
Selling Cameras, Films, Photographs and Developing and Printing
Films........................................................................................................
40,00 $
Bar laitier ou confiserie
Novelty Shop
Selling Souvenirs, Novelties and Films...................................................
60,00 $
Bijouterie
$40.00
Selling Bottled Milk or Cream, or Operating a Milk or Cream
Exchange Other than a Milk Bar Retailing Ice Cream and Dairy
Products...................................................................................................
Retailing Ice Cream and Similar Dairy Products, Soft Drinks, Candy
and Associated Products..........................................................................
40,00 $
Quincaillerie
Jewellery Store
Selling and Repairing Jewellery, Watches and Clocks............................
Selling and Repairing Jewellery, Watches, Clocks, China, Films and
Novelties .................................................................................................
100,00 $
40,00 $
20,00 $
Épicerie
Hardware Store
Selling Hardware, Paints, Sporting Goods and Electrical Supplies or
Any of Them ...........................................................................................
80,00 $
Garage ou station-service
Grocery Store
Selling Groceries, Fruit and Vegetables ..................................................
40,00 $
Pharmacie
Garage or Service Station
Repairing or Storing Motor Vehicles and Selling Any Gasoline, Diesel
Fuel, Lubricants or Accessories...............................................................
Selling New or Used Motor Vehicles, an Additional ..............................
Operating More than Four Pumping Units, each such pumping unit ......
20,00 $
20,00 $
Épicerie fine
Drug Store
Selling Drugs, Cosmetic, Toilet Articles, Film and Candy......................
60,00 $
Concession exploitée par un
Delicatessen Store
Selling Prepared Foods, Fruit and Vegetables.........................................
40,00 $
140,00 $
Genre de commerce
40,00 $
100,00 $
60,00 $
140,00 $
240,00 $
Le 24 juillet 1999
Supplément à la Gazette du Canada
TIMBER PERMIT FEES
13
DROITS DE PERMIS DE COUPE
Type of Fee
Genre de droit
*Permit, per person..................................................................................
$3.00
Dues for Timber Cut: Fuelwood, per stacked cubic metre.
*Poplar ....................................................................................................
*Birch, oak, maple, beech, tamarack .......................................................
*Other Species.........................................................................................
$0.42
$1.23
$0.84
$0.09
$0.15
$0.01
$0.02
*Peuplier et saule, chacun.......................................................................
*Autres essences, chacun........................................................................
0,09 $
0,15 $
*Peuplier .................................................................................................
*Autres essences .....................................................................................
Les droits précis de 0,0075 $ pour le peuplier et de 0,015 $ pour
les autres essences ont été arrondis aux fins de présentation
seulement.
0,01 $
0,02 $
Redevances relatives au bois coupé : bois rond, y compris les
poteaux, les billes à construction et les perches, mais à l’exception
des poteaux de clôture, diamètre au gros bout de plus de 12,7 cm
(5 po) jusqu’à 20,32 cm (8 po), par 30,48 cm linéaires (pied linéaire).
$0.02
$0.03
Dues for Timber Cut: Round Timber Including Poles, Building
Logs and Rails but not Including Fence Posts, butt diameter
20.32 cm (8 inches) and up to 30.48 cm (12 inches), per linear
30.48 cm (linear foot).
*Poplar ....................................................................................................
*Other Species.........................................................................................
0,42 $
1,23 $
0,84 $
Redevances relatives au bois coupé : bois rond, y compris les poteaux, les billes à construction et les perches, mais à l’exception des
poteaux de clôture, de diamètre au gros bout 12,7 cm (5 po) au
moins, par 30,48 cm linéaires (pied linéaire).
Dues for Timber Cut: Round Timber Including Poles, Building
Logs and Rails but not Including Fence Posts, butt diameter over
12.7 cm (5 inches) but not over 20.32 cm (8 inches), per linear
30.48 cm (linear foot).
*Poplar ....................................................................................................
*Other Species.........................................................................................
Actual fee of $0.015 for poplar has been rounded for presentation
purposes only.
*Peuplier .................................................................................................
*Bouleau, chêne, érable, hêtre, mélèze laricin ........................................
*Autres essences .....................................................................................
Redevances relatives au bois coupé : poteaux de clôture (d’au plus
15,24 cm (6 po) de diamètre au sommet ou de largeur sur la face et
d’au plus 2,1336 m (7 pi) de longueur.
Dues for Timber Cut: Round Timber Including Poles, Building
Logs and Rails but not Including Fence Posts, butt diameter
12.7 cm (5 inches) or less, per linear 30.48 cm (linear foot).
*Poplar ....................................................................................................
*Other Species.........................................................................................
Actual fee of $0.0075 for poplar and $0.015 for other species have
been rounded for presentation purposes only.
3,00 $
Redevances relatives au bois coupé : bois de chauffage, le mètre
cube apparent.
Dues for Timber Cut: Fence Posts (not exceeding 15.24 cm
(6 inches) top or face in diameter and 2.1336 m (7 feet) in length).
*Poplar and Willow, each........................................................................
*Other Species, each ...............................................................................
*Permis, par personne.............................................................................
*Peuplier .................................................................................................
*Autres essences .....................................................................................
Le droit précis de 0,015 $ pour le peuplier a été arrondi aux fins
de présentation seulement.
0,02 $
0,03 $
Redevances relatives au bois coupé : bois rond, y compris les
poteaux, les billes à construction et les perches, mais à l’exception
des poteaux de clôture, diamètre de 20,32 cm (8 po) à 30,48 cm
(12 po), par 30,48 cm linéaires (pied linéaire).
$0.03
$0.06
GRAZING FEES
*Peuplier .................................................................................................
*Autres essences .....................................................................................
0,03 $
0,06 $
DROITS DE PÂTURAGE
Type of Fee
Genre de droit
*Permit, per person..................................................................................
*Each horse, per day................................................................................
*Each horse, per month ...........................................................................
$2.00
$0.50
$10.00
*Permis, par personne.............................................................................
*Chaque cheval, par jour ........................................................................
*Chaque cheval, par mois .......................................................................
2,00 $
0,50 $
10,00 $
BRUCE PENINSULA NATIONAL PARK/
PARC NATIONAL DE LA PÉNINSULE-BRUCE
CAMPING PERMIT FEE
PERMIS DE CAMPING
Cyprus Lake
*Camping, per site, per night (mid-April to mid-October)......................
*Extra Vehicle, per night.........................................................................
*Reservation Fee (Reservations accepted beginning the first Monday
in May) ....................................................................................................
Winter Camping, per site, per night (October to April) ..........................
Group Camping, 3 large sites reserved for educational youth groups,
reserved in advance, per student .............................................................
242 campsites available. Reservations recommended May to
October.
Lac Cyprus
$18.00
$6.50
$8.50
$8.00
$2.00
*Par emplacement, par nuit, mi-avril à mi-octobre .................................
*Véhicule additionnel, par nuit...............................................................
*Tarif de réservation. Les réservations sont acceptées à partir du
premier lundi de mai...............................................................................
Camping d’hiver, par emplacement, par nuit (octobre à avril) ...............
Camping de groupe, 3 grands emplacements réservés pour les groupes
de jeunes étudiants. Réservé à l’avance, par étudiant .............................
242 emplacements de camping disponibles. Il est recommandé de
réserver (mai à octobre).
18,00 $
6,50 $
8,50 $
8,00 $
2,00 $
14
Supplement to the Canada Gazette
July 24, 1999
BACKCOUNTRY CAMPING
CAMPING DANS L’ARRIÈRE-PAYS
Type of Fee
Genre de droit
*Per Site, per night ..................................................................................
$14.00
*Par emplacement, par nuit.....................................................................
HERITAGE PRESENTATION FEES
DROITS SUR LES PRODUITS DE MISE EN
VALEUR DU PATRIMOINE
School Programs
*Escarpment Explorer, per group. A guided hike on the Niagara
Escarpment at Cyprus Lake.....................................................................
*Full Fathom Five, per group. A guided hike on Flowerpot
Island.......................................................................................................
Educational programs are available for school groups during the
spring and autumn. Programs must be pre-booked.
Programmes scolaires
*Escarpment Explorer, par groupe. Randonnée pédestre guidée au lac
Cyprus sur l’escarpement du Niagara. ....................................................
*Le Tour de Fathom Five, par groupe. Randonnée pédestre guidée sur
l’Île Flowerpot. .......................................................................................
Programmes pédagogiques offerts au printemps et à l’automne aux
groupes scolaires. Réservation nécessaire.
$60.00
$90.00
Activity Pass
14,00 $
60,00 $
90,00 $
Laissez-passer
Per Person, per activity............................................................................
Per Person, per season.............................................................................
Per Family, per activity ...........................................................................
Per Family, per season.............................................................................
An Activity Fee is required to attend some of our interpretive
programs (June to September). Activity Passes can be purchased
at the start of the program, or at park offices.
$3.00
$5.00
$9.00
$15.00
Par personne, par activité........................................................................
Par personne, par saison .........................................................................
Par famille, par activité ...........................................................................
Par famille, par saison.............................................................................
Un laissez-passer est requis pour assister à quelques-unes des
activités du programme d’interprétation (juin à septembre). On
peut se procurer les laissez-passer au début du programme ou
aux divers points d’entrée du parc.
Non-profit, per hour ................................................................................
$32.10
Groupe à but non lucratif, par heure .......................................................
32,10 $
Commercial, per hour..............................................................................
$53.50
Commercial, par heure............................................................................
53,50 $
Guest Speaking
3,00 $
5,00 $
9,00 $
15,00 $
Conférencier invité
PARKING FEES
DROITS DE STATIONNEMENT
Cyprus Lake
Lac Cyprus
Per Vehicle, per day ................................................................................
Per Vehicle, per season ...........................................................................
*Per Bus, per day.....................................................................................
Per Bus, per season .................................................................................
$6.00
$30.00
$35.00
$100.00
Par auto, par jour.....................................................................................
Par auto, par saison .................................................................................
*Par autocar, par jour..............................................................................
Par autocar, par saison ............................................................................
USE OF PARK IMAGES
UTILISATION DES IMAGES DU PARC
Commercial, Cost per Image
Commercial, prix par image
6,00 $
30,00 $
35,00 $
100,00 $
Slide Duplication/Use .............................................................................
Publication/Exhibit/Saleable Product......................................................
$21.40
$107.00
Reproduction/utilisation de diapositives.................................................
Publication/exposition/produit vendable ................................................
21,40 $
107,00 $
Not-for-profit, Cost per Image
Slide Duplication/Use .............................................................................
Publication/Exhibit/Saleable Product......................................................
$10.70
$53.50
Sans but lucratif, prix par image
Reproduction/utilisation de diapositives.................................................
Publication/exposition/produit vendable ................................................
10,70 $
53,50 $
RENTAL OF FACILITIES
LOCATION DES INSTALLATIONS
Daily
Par jour
Planning a wedding or wish to hold an outdoor meeting? Contact the
park office concerning locale and availability. Per facility......................
Vous préparez un mariage ou désirez convoquer une réunion à
l’extérieur ? Communiquez avec la direction du parc concernant la
disponibilité et les locaux. Par installation .............................................
$107.00
LEASE OF EQUIPMENT
107,00 $
LOCATION D’ÉQUIPEMENT
Daily
Par jour
A/V Equipment —- Screen .....................................................................
$5.35
A/V Equipment — Movie/Slide Projector ..............................................
$26.75
A/V Equipment — Overhead ..................................................................
$21.40
A/V Equipment — Public Address System.............................................
$53.50
Remote-operated vehicle — Search and Rescue Apparatus.................... $1,070.00
Matériel audiovisuel — écran.................................................................
5,35 $
Matériel audiovisuel — projecteur de films et diapositives....................
26,75 $
Matériel audiovisuel — rétroprojecteur ..................................................
21,40 $
Matériel audiovisuel — système public de communication ...................
53,50 $
Véhicule opéré à distance. Appareil de localisation et de recherche
scientifique. ............................................................................................ 1 070,00 $
CAPE BRETON HIGHLANDS NATIONAL PARK/
PARC NATIONAL DES HAUTES-TERRES-DU-CAP-BRETON
ENTRY FEE
Daily
Adult........................................................................................................
DROIT D’ENTRÉE
$3.50
Par jour
Adulte .....................................................................................................
3,50 $
Le 24 juillet 1999
Senior (65 years and over).......................................................................
Youth (6 to 16 years)...............................................................................
Child (under 6 years)...............................................................................
Family......................................................................................................
Commercial Tours, per person ................................................................
Commercial Tours, per person (operators bringing over 500 visitors
per year) ..................................................................................................
Organized Youth Group, per person .......................................................
Supplément à la Gazette du Canada
$2.50
$1.50
Free
$8.00
$2.50
15
$2.25
$1.00
Aîné (65 ans et plus)...............................................................................
Jeune (6 à 16 ans) ...................................................................................
Enfant (moins de 6 ans) ..........................................................................
Famille ....................................................................................................
Visites ou voyages organisés, par personne ............................................
Visites ou voyages organisés, par personne (voyagistes amenant plus
de 500 visiteurs par année) .....................................................................
Groupe organisé de jeunes, par personne ...............................................
Four Day
Adult........................................................................................................
Senior (65 years and over).......................................................................
Youth (6 to 16 years)...............................................................................
Child (under 6 years)...............................................................................
Family......................................................................................................
Commercial Tour, per person..................................................................
Commercial Tour, per person (over 500 visitors)....................................
Organized Youth Group, per person .......................................................
$10.50
$7.50
$4.50
Free
$24.00
$6.75
$6.00
$2.00
Quatre jours
Adulte .....................................................................................................
Aîné (65 ans et plus)...............................................................................
Jeune (6 à 16 ans) ...................................................................................
Enfant (moins de 6 ans) ..........................................................................
Famille ....................................................................................................
Visite — organisme commercial, par personne ......................................
Visites ou voyages organisés, par personne (plus de 500 visiteurs) .......
Groupe organisé de jeunes, par personne ...............................................
10,50 $
7,50 $
4,50 $
Gratuit
24,00 $
6,75 $
6,00 $
2,00 $
Seasonal
Adult........................................................................................................
Senior (65 years and over).......................................................................
Youth (6 to 16 years)...............................................................................
Child (under 6 years)...............................................................................
Family......................................................................................................
$17.50
$12.50
$7.50
Free
$40.00
Pour la saison
Adulte .....................................................................................................
Aîné (65 ans et plus)...............................................................................
Jeune (6 à 16 ans) ...................................................................................
Enfant (moins de 6 ans) ..........................................................................
Famille ....................................................................................................
17,50 $
12,50 $
7,50 $
Gratuit
40,00 $
CAMPING PERMIT FEE
Camping d’été — 1 nuit
$15.00
$17.00
$17.00
$19.00
$21.00
$15.00
Summer Camping — 4 Nights
Tent Site ..................................................................................................
Tent Site with Fireplace ..........................................................................
Tent Site with Electricity.........................................................................
Tent Site with Fireplace and Electricity ..................................................
Tent Site with Electricity, Water and Sewer ...........................................
Summer Camping is defined as Friday before Victoria Day to
Canada’s Thanksgiving Monday. Doesn’t have to be consecutive
nights; backcountry camping can be included as part of package.
42,00 $
48,00 $
48,00 $
54,00 $
60,00 $
Voir nota ci-dessous
Inconnu
De 4 à 19 jours = 25 % de ristourne sur le tarif quotidien régulier.
20 jours ou plus cumulés = 30 % de ristourne sur le tarif quotidien.
9 semaines ou plus = 35 % de ristourne sur le tarif quotidien.
Camping de groupe — par personne, par nuit
*Groupe organisé de jeunes (minimum 30,00 $) ....................................
*Autres (minimum 40,00 $)....................................................................
$10.00
$30.00
$15.00
Emplacement de tente et emplacement non désigné...............................
Location d’abri (Black Brook) de 17 h à 9 h seulement..........................
Location d’abri dans l’arrière-pays .........................................................
Bois de chauffage inclus dans le droit (après le Jour d’action de
grâce jusqu’avant la fin de semaine de la fête de Victoria).
$30.00
$90.00
$45.00
Emplacement de tente et emplacement non désigné...............................
Location d’abri (Black Brook) ................................................................
Location d’abri dans l’arrière-pays .........................................................
Bois de chauffage inclus dans le droit (après le Jour d’action de
grâce jusqu’avant la fin de semaine de la fête de Victoria).
3,00 $
4,00 $
Hors-saison — 1 nuit
Off Season — 4 Nights
Tent Site and Undesignated.....................................................................
Shelter Rental (Black Brook)...................................................................
Shelter Rental Backcountry .....................................................................
Firewood included in fee (After Canadian Thanksgiving to before
Victoria Day weekend).
Emplacement de tente.............................................................................
Emplacement de tente avec feu...............................................................
Emplacement de tente avec électricité ....................................................
Emplacement de tente avec feu et électricité ..........................................
Emplacement de tente avec électricité, eau et égouts .............................
Le camping d’été va du vendredi avantla fête de Victoria au lundi
du Jour d’action de grâce. Il n’est pas nécessaire que ce soit des
nuits consécutives; le camping dans l’arrière-pays peut être inclus
dans le forfait.
$3.00
$4.00
Off Season — 1 Night
Tent Site and Undesignated.....................................................................
Shelter Rental (Black Brook), 5 p.m. to 9 a.m. only................................
Shelter Rental Backcountry .....................................................................
Firewood included in fee (After Canadian Thanksgiving to before
Victoria Day weekend).
15,00 $
17,00 $
17,00 $
19,00 $
21,00 $
15,00 $
Campeurs habituels
Unknown
Group Campground — Per Person, Per Night
*Organized Youth Groups (minimum $30.00)........................................
*Others (minimum $40.00) .....................................................................
*Emplacement de tente ...........................................................................
*Emplacement de tente avec feu.............................................................
*Emplacement de tente avec électricité ..................................................
*Emplacement de tente avec feu et électricité ........................................
*Emplacement de tente avec électricité, eau et égouts............................
*Camping supplémentaire ......................................................................
Le camping d’été va du vendredi avant la fête de Victoria au lundi
du Jour d’action de grâce.
Camping d’été — 4 nuits
$42.00
$48.00
$48.00
$54.00
$60.00
Frequent Campers
See Note Below
From 4 to 19 days = 25% off the regular daily rate. 20 days or
more cumulative = 30% off the regular daily rate. 9 weeks or more
= 35% off the regular daily rate.
2,25 $
1,00 $
PERMIS DE CAMPING
Summer Camping — 1 Night
*Tent Site ................................................................................................
*Tent Site with Fireplace.........................................................................
*Tent Site with Electricity.......................................................................
*Tent Site with Fireplace and Electricity ................................................
*Tent Site with Electricity, Water and Sewer..........................................
*Overflow Camping ................................................................................
Summer Camping is defined as Friday before Victoria Day to
Canada’s Thanksgiving Monday.
2,50 $
1,50 $
Gratuit
8,00 $
2,50 $
10,00 $
30,00 $
15,00 $
Hors-saison — 4 nuits
30,00 $
90,00 $
45,00 $
16
Supplement to the Canada Gazette
July 24, 1999
Reservation Fee
Backcountry Camping .............................................................................
Droit de réservation
$5.00
Camping dans l’arrière-pays ...................................................................
$14.00
Fishing Cove, Lake of Islands et aires non désignées .............................
Backcountry Camping (Summer) — 1 Night
Fishing Cove, Lake of Islands and Undesignated....................................
Camping dans l’arrière-pays (été) — 1 nuit
Backcountry Camping (Summer) — 4 Nights
Fishing Cove, Lake of Islands and Undesignated....................................
Can be used as part of Summer Camping — 4 Nights package.
$42.00
Fishing Cove, Lake of Islands et aires non désignées .............................
Peut être utilisé comme faisant partie du camping d’été — 4 nuits.
Genre de droit
$3.00
$5.00
$2.00
$5.00
Bois de chauffage, par fagot....................................................................
Bois de chauffage, deux fagots ...............................................................
Douche (non-campeur) ...........................................................................
Poste de vidange, par utilisation .............................................................
CROSS-COUNTRY SKIING
SKI DE FOND
Daily
Par jour
$5.00
$10.00
Other
Trail Shelters (Branch Pond, Lake of Islands, Apsy)...............................
Trail Head Shelter (Black Brook)............................................................
$35.00
$55.00
Laissez-passer des sentiers de ski — individuel .....................................
Laissez-passer des sentiers de ski — famille (deux adultes et leurs
enfants à charge) .....................................................................................
5,00 $
10,00 $
15,00 $
30,00 $
Pour la saison
35,00 $
55,00 $
PERMIS DE PÊCHE
Type of Fee
Genre de droit
$6.00
$18.00
$22.00
Journalier ................................................................................................
Annuel ....................................................................................................
Annuel (saumon) — pêche et remise en liberté seulement.....................
GOLF COURSE PERMIT FEES
DROITS POUR LE TERRAIN DE GOLF
Daily
Par jour
*18 Holes Junior (peak)...........................................................................
*18 Holes Junior (shoulder) ....................................................................
*Cart Rentals ...........................................................................................
*18 Holes (peak)......................................................................................
*18 Holes (shoulder) ...............................................................................
*18 Holes Twilight (peak) .......................................................................
*18 Holes Twilight (shoulder).................................................................
*18 Holes Twilight Junior (peak) ............................................................
*18 Holes Twilight Junior (shoulder)......................................................
*18 Holes Junior (peak)...........................................................................
*18 Holes Junior (shoulder) ....................................................................
*Cart Rentals ...........................................................................................
Shoulder: Opening to June 13, October 12 to closing. Peak:
June 14 to October 11. Note: Second round on same day will
receive a 25% discount off that round rate.
3,00 $
5,00 $
2,00 $
5,00 $
Autre
Abris de sentier (Branch Pond, Lake of Islands, Apsy) ..........................
Abri de début de sentier (Black Brook) ..................................................
FISHING PERMIT FEE
Daily........................................................................................................
Annual.....................................................................................................
Annual (salmon) — Catch and Release Only ..........................................
Laissez-passer des sentiers de ski — individuel .....................................
Laissez-passer des sentiers de ski — famille (deux adultes et leurs
enfants à charge) .....................................................................................
$15.00
$30.00
Seasonal
Ski Trail Pass, individual ........................................................................
Ski Trail Pass, family (2 adults and their dependent children)................
42,00 $
SERVICES DE CAMPING
Type of Fee
Ski Trail Pass, individual ........................................................................
Ski Trail Pass, family (2 adults and their dependent children)................
14,00 $
Camping dans l’arrière-pays (été) — 4 nuits
CAMPING SERVICES
Firewood, per bundle...............................................................................
Firewood, two bundles ............................................................................
Shower (Non-camper) .............................................................................
Dump Station, per use .............................................................................
5,00 $
$29.00
$19.00
$32.00
$58.00
$38.00
$29.00
$19.00
$15.00
$10.50
$29.00
$19.00
$32.00
*Dix-huit trous — junior (période de pointe) .........................................
*Dix-huit trous — junior (saison intermédiaire).....................................
*Location de voitures..............................................................................
*Dix-huit trous (période de pointe).........................................................
*Dix-huit trous (saison intermédiaire) ....................................................
*Dix-huit trous crépuscule (période de pointe).......................................
*Dix-huit trous crépuscule (saison intermédiaire) ..................................
*Dix-huit trous crépuscule — junior (période de pointe) .......................
*Dix-huit trous crépuscule — junior (saison intermédiaire)...................
*Dix-huit trous — junior (période de pointe) .........................................
*Dix-huit trous — junior (saison intermédiaire).....................................
*Location de voitures..............................................................................
Intermédiaire : De l’ouverture au 13 juin, du 12 octobre à la
fermeture. Pointe : du 14 juin au 11 octobre. Nota : pour un
deuxième parcours le même jour, ristourne de 25 % sur le tarif
du premier parcours.
6,00 $
18,00 $
22,00 $
29,00 $
19,00 $
32,00 $
58,00 $
38,00 $
29,00 $
19,00 $
15,00 $
10,50 $
29,00 $
19,00 $
32,00 $
Seasonal
Pour la saison
*Junior (up to age 18).............................................................................. $193.00
*Student (19 to 25 years)......................................................................... $360.00
*Adult (26 years and over) ...................................................................... $684.00
*Couple ................................................................................................... $1,044.00
*Family.................................................................................................... $1,368.00
*Jeunes (jusqu’à 18 ans)......................................................................... 193,00 $
*Étudiant (19 à 25 ans) ........................................................................... 360,00 $
*Adulte (26 ans et plus) .......................................................................... 684,00 $
*Couple................................................................................................... 1 044,00 $
*Famille .................................................................................................. 1 368,00 $
Le 24 juillet 1999
Supplément à la Gazette du Canada
*Off Season Adult (shoulder) ..................................................................
Shoulder: Opening to June 13, October 12 to closing. Peak:
June 14 to October 11. Note: Second round on same day will
receive a 25% discount off that round rate.
$373.00
*Saison morte, adulte (intermédiaire) .....................................................
Intermédiaire : De l’ouverture au 13 juin, du 12 octobre à la
fermeture. Pointe : du 14 juin au 11 octobre. Nota : pour un
deuxième parcours le même jour, ristourne de 25 % sur le tarif
du premier parcours.
$32.00
$32.00
$42.00
$32.00
$50.00
*Journée d’ouverture au 31 mai, voiturette incluse ................................
*1er au 13 juin ........................................................................................
*14 au 30 juin, 7 septembre au 11 octobre ............................................
*12 octobre à la fermeture, voiturette incluse ........................................
*12 octobre à la fermeture, tarif vert et voiturette incluse ......................
Promotional Package
17
373,00 $
Forfaits promotionnels
*Opening Day to May 31, cart included..................................................
*June 1 to June 13 ...................................................................................
*June 14 to June 30, September 7 to October 11 ....................................
*October 12 to Closing, cart included .....................................................
*October 12 to Closing, green fee and cart included...............................
INTERPRETATION PROGRAMS
32,00 $
32,00 $
42,00 $
32,00 $
50,00 $
PROGRAMMES D’INTERPRÉTATION
Guided Tour
Visite guidée
Commercial Operator, per hour...............................................................
Commercial Operator, per half day .........................................................
Commercial Operator, per day ................................................................
$50.00
$150.00
$250.00
Exploitant, par heure...............................................................................
Exploitant, par demi-journée ..................................................................
Exploitant, par jour .................................................................................
$100.00
Hors-site (droit plus déplacements au-delà du secteur local)..................
Illustrated Talk
50,00 $
150,00 $
250,00 $
Causerie avec projections
Off Site (fee plus travel beyond local area) .............................................
Special Event
100,00 $
Activité spéciale
Adult........................................................................................................
Youth (6 to 16 years)...............................................................................
Family......................................................................................................
$3.00
$2.00
$6.00
BUSINESS FEES (ANNUAL)
Adulte .....................................................................................................
Jeune (6 à 16 ans) ...................................................................................
Famille ....................................................................................................
3,00 $
2,00 $
6,00 $
DROITS DE PERMIS D’EXPLOITATION D’UN
COMMERCE (ANNUEL)
Type of Business
Genre de commerce
Concession at a Golf Course ...................................................................
Coin-operated Vending Machine ............................................................
Restaurant................................................................................................
Sale of Alcohol ........................................................................................
Laundromat .............................................................................................
Visitor Accommodation ..........................................................................
Clothing Store .........................................................................................
Novelty Shop...........................................................................................
Tobacconist .............................................................................................
Newsstand Operation ..............................................................................
Canoe Rental ...........................................................................................
Milk Bar or Confectionery.......................................................................
Guiding ...................................................................................................
Concession Stand ....................................................................................
Miscellaneous, other................................................................................
$8.00
$60.00
$60.00
$75.00
$60.00
$100.00
$45.00
$30.00
$8.00
$8.00
$60.00
$40.00
$6.00
$30.00
$60.00
Concession d’un terrain de golf ..............................................................
Distributeurs automatiques .....................................................................
Restaurant ...............................................................................................
Débits d’alcool........................................................................................
Laverie ....................................................................................................
Logement pour les visiteurs ....................................................................
Magasin de vêtements.............................................................................
Boutique d’articles de fantaisie...............................................................
Marchand de tabac..................................................................................
Kiosque à journaux .................................................................................
Location de canots ..................................................................................
Bar laitier ou confiserie...........................................................................
Service de guides ....................................................................................
Kiosque en concession............................................................................
Divers, autres ..........................................................................................
8,00 $
60,00 $
60,00 $
75,00 $
60,00 $
100,00 $
45,00 $
30,00 $
8,00 $
8,00 $
60,00 $
40,00 $
6,00 $
30,00 $
60,00 $
ELK ISLAND NATIONAL PARK/
PARC NATIONAL ELK ISLAND
ENTRY FEE
DROIT D’ENTRÉE
Daily
Adult .......................................................................................................
Senior (65 years and over).......................................................................
Youth (6 to 16 years) ..............................................................................
Child (under 6 years) ..............................................................................
Adult — Group ......................................................................................
Senior — Group .....................................................................................
Commercial Group, per person ..............................................................
A 50% discount will apply for commercial groups with over 50%
children (children 16 years and under).
Par jour
$4.00
$3.00
$2.00
Free
$8.00
$6.00
$1.50
Adulte ....................................................................................................
Aîné (65 ans et plus) ..............................................................................
Jeune (6 à 16 ans) ..................................................................................
Enfant (moins de 6 ans) .........................................................................
Adulte — groupe ...................................................................................
Aîné — groupe ......................................................................................
Groupe commercial, par personne .........................................................
Une ristourne de 50 % s’appliquera aux groupes commerciaux qui
compteront plus de 50 % d’enfants (enfants de 16 ans et moins).
$28.00
$21.00
$14.00
Free
Adulte ....................................................................................................
Aîné (65 ans et plus) ..............................................................................
Jeune (6 à 16 ans) ..................................................................................
Enfant (moins de 6 ans) .........................................................................
Annual
Adult .......................................................................................................
Senior (65 years and over) ......................................................................
Youth (6 to 16 years) ..............................................................................
Child (under 6 years) ..............................................................................
4,00 $
3,00 $
2,00 $
Gratuit
8,00 $
6,00 $
1,50 $
Annuel
28,00 $
21,00 $
14,00 $
Gratuit
18
Supplement to the Canada Gazette
Adult — Group ......................................................................................
Senior — Group ......................................................................................
July 24, 1999
$50.00
$38.00
CAMPING PERMIT FEE
Adulte — groupe ...................................................................................
Aîné — groupe ......................................................................................
50,00 $
38,00 $
PERMIS DE CAMPING
Public Campground — 1 Night
Terrain de camping public — 1 nuit
Sandy Beach ...........................................................................................
Overflow .................................................................................................
Primitive Camping .................................................................................
$14.00
$10.00
$5.00
Sandy Beach ..........................................................................................
Aire auxiliaire ........................................................................................
Terrain de camping sauvage ..................................................................
$2.00
Oster ......................................................................................................
Group Campground — Per Person, Per Night
Oster .......................................................................................................
14,00 $
10,00 $
5,00 $
Camping de groupe — par personne, par nuit
CAMPING SERVICES
2,00 $
SERVICES DE CAMPING
Type of Fee
Genre de droit
Fire Permit, per night ..............................................................................
$3.00
FACILITY RENTALS
Permis de feu, par nuit ...........................................................................
3,00 $
LOCATION DES INSTALLATIONS
Astotin Interpretive Centre
Centre d’interprétation Astotin
Full Day (7.5 hours) ...............................................................................
Half Day (3.75 hours) .............................................................................
$125.00
$62.50
Pleine journée (7,5 heures) ....................................................................
Demi-journée (3,75 heures) ...................................................................
$75.00
Pleine journée (7,5 heures) ....................................................................
Grebe’s Nest/Picnic Shelter
125,00 $
62,50 $
Nid du grèbe/abri à pique-nique
Full Day (7.5 hours) ...............................................................................
FISHING PERMIT FEE
75,00 $
PERMIS DE PÊCHE
Type of Fee
Genre de droit
Daily .......................................................................................................
Seven Day ..............................................................................................
Annual ....................................................................................................
$4.00
$6.00
$13.00
HERITAGE PRESENTATION FEES
Journalier ...............................................................................................
Sept jours ...............................................................................................
Annuel ...................................................................................................
4,00 $
6,00 $
13,00 $
DROITS SUR LES PRODUITS DE MISE EN
VALEUR DU PATRIMOINE
Inside Park
Dans le parc
Non-profit, per interpreter, per hour .......................................................
Commercial, per interpreter, per hour ....................................................
$30.00
$50.00
Sans but lucratif, par interprète, par heure .............................................
Commercial, par interprète, par heure ...................................................
$40.00
$100.00
Sans but lucratif, par programme ...........................................................
Commercial, par programme .................................................................
Outside Park
30,00 $
50,00 $
À l’extérieur du parc
Non-profit, per program .........................................................................
Commercial, per program .......................................................................
USE OF PARK IMAGES
UTILISATION DES IMAGES DU PARC
Commercial, Cost per Image
Commercial, prix par image
Slide Duplication ....................................................................................
Single Use ..............................................................................................
For Use in Free Publication or Exhibit ...................................................
For Saleable Publication .........................................................................
For Saleable Product ...............................................................................
$20.00
$20.00
$20.00
$50.00
$200.00
Reproduction de diapositives .................................................................
Utilisation unique ..................................................................................
Utilisation dans les publications gratuites ou expositions .....................
Publications très vendables ....................................................................
Produits très vendables ..........................................................................
$20.00
$10.00
$15.00
$25.00
$100.00
Reproduction de diapositives .................................................................
Utilisation unique ..................................................................................
Utilisation dans les publications gratuites ou expositions .....................
Publications très vendables ....................................................................
Produits très vendables ..........................................................................
Not-for-profit, Cost per Image
40,00 $
100,00 $
20,00 $
20,00 $
20,00 $
50,00 $
200,00 $
Sans but lucratif, prix par image
Slide Duplication ....................................................................................
Single Use ..............................................................................................
For Use in Free Publication or Exhibit ...................................................
For Saleable Publication .........................................................................
For Saleable Product ...............................................................................
20,00 $
10,00 $
15,00 $
25,00 $
100,00 $
ELLESMERE ISLAND NATIONAL PARK RESERVE/
RÉSERVE DE PARC NATIONAL DE L’ÎLE-D’ELLESMERE
ENTRY FEE
DROIT D’ENTRÉE
Type of Fee
Day Use ..................................................................................................
Short-term (up to 3 nights) .....................................................................
Genre de droit
$15.00
$40.00
Journalier ...............................................................................................
Utilisation à court terme (jusqu’à trois nuits) ........................................
15,00 $
40,00 $
Le 24 juillet 1999
Supplément à la Gazette du Canada
Annual Permit ........................................................................................
Valid in any national park or national park reserve in the Northwest Territories as well as in Ivvavik National Park in the Yukon
Territory.
$100.00
Permis annuel ........................................................................................
Valable dans tous les parcs nationaux ou réserves de parc national
dans les Territoires du Nord-Ouest ainsi qu’au parc national Ivvavik du Yukon.
19
100,00 $
FATHOM FIVE NATIONAL MARINE PARK/
PARC MARIN NATIONAL FATHOM FIVE
ENTRY FEE
DROIT D’ENTRÉE
Daily
Adult .......................................................................................................
Senior (65 years and over) ......................................................................
Youth (6 to 16 years) ..............................................................................
Child (under 6 years) ..............................................................................
Family .....................................................................................................
Includes entry to Flowerpot Island only.
Par jour
$3.00
$2.25
$1.00
Free
$6.00
Adulte ....................................................................................................
Aîné (65 ans et plus) ..............................................................................
Jeune (6 à 16 ans) ..................................................................................
Enfant (moins de 6 ans) .........................................................................
Famille ...................................................................................................
Comprend l’accès à l’île Flowerpot seulement.
$2.50
$2.00
$0.50
Free
Adulte ....................................................................................................
Aîné (65 ans et plus) ..............................................................................
Jeune (6 à 16 ans) ..................................................................................
Enfant (moins de 6 ans) .........................................................................
Comprend l’accès à l’île Flowerpot seulement.
Organized Group — Per Person, Per Day
Adult .......................................................................................................
Senior (65 years and over) ......................................................................
Youth (6 to 16 years) ..............................................................................
Child (under 6 years) ..............................................................................
Includes entry to Flowerpot Island only.
Groupe organisé, par personne, par jour
CAMPING PERMIT FEE
PERMIS DE CAMPING
Flowerpot Island
Île Flowerpot
Flowerpot Island — 6 first-come, first-served tenting sites available
April-October ..........................................................................................
$14.00
DIVER PROGRAM
Île Flowerpot — 6 emplacements de camping sont disponibles pour les
premiers arrivés (avril à octobre) ...........................................................
Plongeur, annuel ....................................................................................
Toute personne effectuant de la plongée à Fathom Five doit se présenter au centre d’enregistrement des plongeurs à Tobermory et
obtenir un laissez-passer annuel.
School Programs
Programmes scolaires
Escarpment Explorer, par étudiant. Randonnée pédestre guidée au lac
Cyprus sur l’escarpement du Niagara. ...................................................
Le Tour de Fathom Five, par étudiant. Randonnée pédestre guidée sur
l’Île Flowerpot. ......................................................................................
$2.00
$4.00
Educational programs are available for school groups during the
spring and autumn. Programs must be pre-booked.
2,00 $
4,00 $
Programmes pédagogiques offerts au printemps et à l’automne aux
groupes scolaires. Réservation nécessaire.
Activity Pass
Laissez-passer
$3.00
$5.00
$9.00
$15.00
Guest Speaking
Par personne, par activité .......................................................................
Par personne, par saison ........................................................................
Par famille, par activité ..........................................................................
Par famille, par saison ............................................................................
Un laissez-passer est requis pour assister à quelques-unes des activités du programme d’interprétation (juin à septembre). On peut
se procurer les laissez-passer au début du programme ou aux
divers points d’entrée du parc.
3,00 $
5,00 $
9,00 $
15,00 $
Conférencier-invité
$32.10
$53.50
MOORING FEE
Groupe à but non lucratif, par heure ......................................................
Commercial, par heure............................................................................
32,10 $
53,50 $
DROIT D’AMARRAGE
Overnight Mooring (By Boat Length)
0-5.5 m ...................................................................................................
5.5 m to 8.0 m ........................................................................................
8 m to 12 m ............................................................................................
8,00 $
DROITS SUR LES PRODUITS DE MISE EN
VALEUR DU PATRIMOINE
Escarpment Explorer, per student. A guided hike on the Niagara Escarpment at Cyprus Lake. .......................................................................
Full Fathom Five, per student. A guided hike on Flowerpot Island. .......
Non-profit, per hour ...............................................................................
Commercial, per hour .............................................................................
14,00 $
Genre de droit
$8.00
HERITAGE PRESENTATION FEES
Per Person, per activity ...........................................................................
Per Person, per season ............................................................................
Per Family, per activity ..........................................................................
Per Family, per season ............................................................................
An Activity Fee is required to attend some of our interpretive programs (June to September). Activity Passes can be purchased at the
start of the program, or at park offices.
2,50 $
2,00 $
0,50 $
Gratuit
PROGRAMME DE PLONGÉE
Type of Fee
Diver, annual ..........................................................................................
All individuals who wish to dive in Fathom Five must register at the
Diver Registration Centre in Tobermory and receive an annual dive
tag.
3,00 $
2,25 $
1,00 $
Gratuit
6,00 $
Amarrage de nuit (selon la longueur du bateau)
$9.00
$13.00
$17.00
0 à 5,5 m ................................................................................................
5,5 m à 8,0 m .........................................................................................
8 m à 12 m .............................................................................................
9,00 $
13,00 $
17,00 $
20
Supplement to the Canada Gazette
July 24, 1999
Over 12 m ...............................................................................................
Ontario Seasonal Overnight Mooring Permits valid for use at St.
Lawrence Islands and Georgian Bay Islands National Parks and
the Trent-Severn Waterway are also honoured at Flowerpot Island.
Boaters using a campsite must also pay the camping fee.
$21.00
USE OF PARK IMAGES
Plus de 12 m ..........................................................................................
Le permis saisonnier d’amarrage de nuit de l’Ontario est valide
aux Îles-du-Saint-Laurent, aux Îles-de-la-Baie-Georgienne, à la
voie navigable Trent-Severn et à l’île Flowerpot. Les plaisanciers
qui campent doivent également acquitter les droits de camping.
21,00 $
UTILISATION DES IMAGES DU PARC
Commercial, Cost per Image
Commercial, prix par image
Slide Duplication/Use ............................................................................
Publication/Exhibit/Saleable Product .....................................................
$21.40
$107.00
Reproduction de diapositives/utilisation ................................................
Publication/exposition/produit vendable ...............................................
$10.70
$53.50
Reproduction de diapositives/utilisation ................................................
Publication/exposition/produit vendable ...............................................
Not-for-profit, Cost per Image
21,40 $
107,00 $
Sans but lucratif, prix par image
Slide Duplication/Use ............................................................................
Publication/Exhibit/Saleable Product .....................................................
RENTAL OF FACILITIES
10,70 $
53,50 $
LOCATION DES INSTALLATIONS
Daily
Par jour
Planning a wedding or wish to hold an outdoor meeting? Contact the
park office concerning locale and availability. Per facility......................
Vous préparez un mariage ou désirez convoquer une réunion à
l’extérieur ? Communiquez avec la direction du parc concernant la
disponibilité et les locaux. Par installation. ............................................
$107.00
LEASE OF EQUIPMENT
107,00 $
LOCATION D’ÉQUIPEMENT
Daily
Par jour
A/V Equipment — Screen ......................................................................
$5.35
A/V Equipment — Movie/Slide Projector .............................................
$26.75
A/V Equipment — Overhead .................................................................
$21.40
A/V Equipment — Public Address System ............................................
$53.50
Remote Operated Vehicle — Search and Research Apparatus .............. $1,070.00
Matériel audiovisuel — écran ................................................................
5,35 $
Matériel audiovisuel — projecteur de films et diapositives ...................
26,75 $
Matériel audiovisuel — rétroprojecteur .................................................
21,40 $
Matériel audiovisuel — système public de communication ..................
53,50 $
Véhicule opéré à distance. Appareil de localisation et de recherche
scientifique. ............................................................................................ 1 070,00 $
FORILLON NATIONAL PARK/
PARC NATIONAL FORILLON
ENTRY FEE
DROIT D’ENTRÉE
Daily
*Adult......................................................................................................
*Senior (65 years and over).....................................................................
*Youth (6 to 16 years).............................................................................
Child (under 6 years)...............................................................................
*Family....................................................................................................
Par jour
$3.75
$3.00
$2.00
Free
$8.75
Commercial Organizations
*Adult......................................................................................................
*Senior (65 years and over).....................................................................
*Youth (6 to 16 years).............................................................................
*Child (under 6 years)
Includes entry to Grande-Grave National Historic Site.
*Adulte ...................................................................................................
*Aîné (65 ans et plus) .............................................................................
*Jeune (6 à 16 ans) .................................................................................
*Enfant (moins de 6 ans)
Comprend le droit d’entrée au lieu historique national GrandeGrave.
2,60 $
1,80 $
1,20 $
Gratuit
Groupes à but non lucratif
$1.75
$1.50
$1.00
Free
Seasonal
*Adult......................................................................................................
*Senior (65 years and over).....................................................................
*Youth (6 to 16 years).............................................................................
3,75 $
3,00 $
2,00 $
Gratuit
8,75 $
Organisations commerciales
$2.60
$1.80
$1.20
Free
Non-Profit Organizations
*Adult......................................................................................................
*Senior (65 years and over).....................................................................
*Youth (6 to 16 years).............................................................................
Child (under 6 years)...............................................................................
*Adulte ...................................................................................................
*Aîné (65 ans et plus) .............................................................................
*Jeune (6 à 16 ans) .................................................................................
Enfant (moins de 6 ans) ..........................................................................
*Famille ..................................................................................................
*Adulte ...................................................................................................
*Aîné (65 ans et plus) .............................................................................
*Jeune (6 à 16 ans) .................................................................................
Enfant (moins de 6 ans) ..........................................................................
1,75 $
1,50 $
1,00 $
Gratuit
Pour la saison
$18.75
$14.75
$9.50
*Adulte ...................................................................................................
*Aîné (65 ans et plus) .............................................................................
*Jeune (6 à 16 ans) .................................................................................
18,75 $
14,75 $
9,50 $
Le 24 juillet 1999
Child (under 6 years)...............................................................................
*Family....................................................................................................
Supplément à la Gazette du Canada
Free
$43.75
CAMPING PERMIT FEE
Terrain de camping public — 1 nuit
$16.50
$20.00
*Emplacement sans électricité ................................................................
*Emplacement avec électricité................................................................
$2.25
*Camping de groupe ...............................................................................
Group Campground — Per Person, Per Night
*Group Camping .....................................................................................
$5.00
Réservation de camping..........................................................................
$2.25
*Camping d’hiver ...................................................................................
Genre de droit
$3.50
CROSS-COUNTRY SKIING
18,75 $
15,00 $
10,00 $
Gratuit
45,00 $
*Par mètre, par jour.................................................................................
2,25 $
PISCINE — CENTRE RÉCRÉATIF
Type of Fee
Genre de droit
$3.50
$2.75
Free
$8.25
$1.75
TRANSPORTATION SERVICE — PENOUILLE
Adulte .....................................................................................................
Aîné (65 ans et plus)...............................................................................
Enfant (moins de 6 ans) ..........................................................................
Famille ....................................................................................................
Jeune (6 à 16 ans ) ..................................................................................
3,50 $
2,75 $
Gratuit
8,25 $
1,75 $
TRANSPORT EN COMMUN — PENOUILLE
Type of Fee
Genre de droit
$1.00
$0.75
$0.50
Free
$2.00
BUSINESS FEES (SUMMER)
Adulte .....................................................................................................
Aîné (65 ans et plus)...............................................................................
Jeune (6 à 16 ans) ...................................................................................
Enfant (moins de 6 ans) ..........................................................................
Famille ....................................................................................................
1,00 $
0,75 $
0,50 $
Gratuit
2,00 $
DROITS DE PERMIS D’EXPLOITATION D’UN
COMMERCE (ÉTÉ)
Laundering and Dry Cleaning Firms
Buanderie et nettoyage à sec
$60.00
Restaurant
Operation of a Restaurant, Tea House, Snack Bar or Soft Drink Shop ...
*Adulte ...................................................................................................
*Aîné (65 ans et plus) .............................................................................
*Jeune (6 à 16 ans) .................................................................................
Enfant (moins de 6 ans) ..........................................................................
*Famille ..................................................................................................
Genre de droit
$2.25
RECREATION CENTRE POOL
Separate Enterprise, each ........................................................................
3,75 $
3,00 $
2,00 $
Gratuit
9,00 $
DROIT D’AMARRAGE
Type of Fee
Adult........................................................................................................
Senior (65 years and over).......................................................................
Youth (6 to 16 years)...............................................................................
Child (under 6 years)...............................................................................
Family......................................................................................................
*Adulte ...................................................................................................
*Aîné (65 ans et plus) .............................................................................
*Jeune (6 à 16 ans) .................................................................................
Enfant (moins de 6 ans) ..........................................................................
*Famille ..................................................................................................
Pour la saison
$18.75
$15.00
$10.00
Free
$45.00
MOORING FEE
Adult........................................................................................................
Senior (65 years and over).......................................................................
Child (under 6 years)...............................................................................
Family......................................................................................................
Student (6 to 16 years) ............................................................................
3,50 $
Par jour
$3.75
$3.00
$2.00
Free
$9.00
Seasonal
*Per Metre, per day .................................................................................
Bois de chauffage (brassée) ....................................................................
SKI DE FOND
Daily
*Adult......................................................................................................
*Senior (65 years and over).....................................................................
*Youth (6 to 16 years).............................................................................
Child (under 6 years)...............................................................................
*Family....................................................................................................
2,25 $
SERVICES DE CAMPING
Type of Fee
*Adult......................................................................................................
*Senior (65 years and over).....................................................................
*Youth (6 to 16 years).............................................................................
Child (under 6 years)...............................................................................
*Family....................................................................................................
5,00 $
Camping d’hiver, par nuit
CAMPING SERVICES
Firewood, per armful ...............................................................................
2,25 $
Droit de réservation
Winter Campground, Per Night
*Winter Camping ....................................................................................
16,50 $
20,00 $
Camping de groupe — par personne, par nuit
Reservation Fee
Camping Reservation ..............................................................................
Gratuit
43,75 $
PERMIS DE CAMPING
Public Campground — 1 Night
*Site without Electricity ..........................................................................
*Site with Electricity ...............................................................................
Enfant (moins de 6 ans) ..........................................................................
*Famille ..................................................................................................
21
Exploité séparément, chacun ..................................................................
60,00 $
Restaurant
$60.00
Exploitation d’un restaurant, salon de thé, casse-croûte ou débit de
rafraîchissement......................................................................................
60,00 $
22
Supplement to the Canada Gazette
July 24, 1999
Type of Business
Genre de commerce
Any Business of Any Nature Whatsoever not Herein Mentioned Carried on by Any Person in Any Capacity Other than as an Employee of
a Licensee................................................................................................
Tout commerce de quelque nature que ce soit non mentionné dans ces
règlements et exploité par toute personne à quelque titre que ce soit
sauf à celui d’employé d’un détenteur de permis....................................
$40.00
GARBAGE COLLECTION FEES (ANNUAL)
40,00 $
REDEVANCES POUR L’ENLÈVEMENT DES
ORDURES (ANNUEL)
Concessions
Concessions
Sea Cruise ...............................................................................................
$110.64
GARBAGE COLLECTION FEES (IN SEASON
ONLY)
Croisière en mer......................................................................................
110,64 $
REDEVANCES POUR L’ENLÈVEMENT DES
ORDURES (EN SAISON SEULEMENT)
Concessions
Concessions
Restaurant................................................................................................
Sea Cruise ...............................................................................................
$47.59
$54.73
Restaurant ...............................................................................................
Croisière en mer......................................................................................
47,59 $
54,73 $
FUNDY NATIONAL PARK/
PARC NATIONAL FUNDY
ENTRY FEE
DROIT D’ENTRÉE
Daily
Adult........................................................................................................
Senior (65 years and over).......................................................................
Youth (6 to 16 years)...............................................................................
Child (under 6 years)...............................................................................
Family......................................................................................................
Motorcoach, per person...........................................................................
Non-profit Group, per person ..................................................................
Par jour
$3.50
$2.75
$1.75
Free
$7.00
$2.50
$1.50
Adulte .....................................................................................................
Aîné (65 ans et plus)...............................................................................
Jeune (6 à 16 ans) ...................................................................................
Enfant (moins de 6 ans) ..........................................................................
Famille ....................................................................................................
Autocar, par personne .............................................................................
Groupe à but non lucratif, par personne..................................................
$10.50
$8.25
$5.25
Free
$21.00
Adulte .....................................................................................................
Aîné (65 ans et plus)...............................................................................
Jeune (6 à 16 ans) ...................................................................................
Enfant (moins de 6 ans) ..........................................................................
Famille ....................................................................................................
$17.50
$13.75
$8.75
Free
$35.00
Adulte .....................................................................................................
Aîné (65 ans et plus)...............................................................................
Jeune (6 à 16 ans) ...................................................................................
Enfant (moins de 6 ans) ..........................................................................
Famille ....................................................................................................
Four Day
Adult........................................................................................................
Senior (65 years and over).......................................................................
Youth (6 to 16 years)...............................................................................
Child (under 6 years)...............................................................................
Family......................................................................................................
Quatre jours
Seasonal
Adult........................................................................................................
Senior (65 years and over).......................................................................
Youth (6 to 16 years)...............................................................................
Child (under 6 years)...............................................................................
Family......................................................................................................
Terrain de camping public — 1 nuit
$10.00
$19.00
$17.00
$12.00
$19.00
$12.00
$12.00
$10.00
$15.00
*Wolfe Lake............................................................................................
*Chignecto Nord, triple raccordement électrique ...................................
*Chignecto Nord, double raccordement..................................................
*Chignecto Nord, aucun service .............................................................
*Édifice administratif, triple raccordement.............................................
*Édifice administratif, aucun service......................................................
*Point Wolfe, aucun service ...................................................................
*Édifice administratif (12 octobre à mi-mai) ..........................................
*Édifice administratif (12 octobre à la mi-mai), électricité.....................
$2.50
Micmac ...................................................................................................
$3.00
*Par personne..........................................................................................
Group Campground — Per Person, Per Night
2,50 $
Camping sauvage — 1 nuit
FISHING PERMIT FEE
3,00 $
PERMIS DE PÊCHE
Type of Fee
Daily........................................................................................................
10,00 $
19,00 $
17,00 $
12,00 $
19,00 $
12,00 $
12,00 $
10,00 $
15,00 $
Camping de groupe — par personne, par nuit
Wilderness Camping — 1 Night
*Per person..............................................................................................
17,50 $
13,75 $
8,75 $
Gratuit
35,00 $
PERMIS DE CAMPING
Public Campground — 1 Night
Micmac....................................................................................................
10,50 $
8,25 $
5,25 $
Gratuit
21,00 $
Pour la saison
CAMPING PERMIT FEE
*Wolfe Lake ............................................................................................
*Chignecto North, three-way hook-ups ...................................................
*Chignecto North, two-way hook-ups .....................................................
*Chignecto North, unserviced sites .........................................................
*Headquarters, three-way hook-ups ........................................................
*Headquarters, unserviced sites ..............................................................
*Point Wolfe, unserviced sites ................................................................
*Headquarters (October 12 to mid May).................................................
*Headquarters (October 12 to mid May), electrical ................................
3,50 $
2,75 $
1,75 $
Gratuit
7,00 $
2,50 $
1,50 $
Genre de droit
$4.50
Journalier ................................................................................................
4,50 $
Le 24 juillet 1999
Seven Day ...............................................................................................
Annual.....................................................................................................
Supplément à la Gazette du Canada
$6.50
$14.00
GOLF COURSE PERMIT FEES
Pour la saison
$107.50
$376.25
$537.50
$645.00
Various
*9 Holes...................................................................................................
*Daily ......................................................................................................
*Four Day................................................................................................
*Seven Day..............................................................................................
*Daily, Bulk, per person (24 or more permits) ........................................
*Adulte ...................................................................................................
*Jeune (6 à 16 ans) .................................................................................
*Famille (deux adultes et deux enfants ou plus) .....................................
$35.00
$200.00
$55.00
$300.00
*Jours de semaine, par heure ..................................................................
Jours de semaine, par jour ......................................................................
*Fins de semaine, par heure....................................................................
Fins de semaine, par jour ........................................................................
Par jour
$2.00
$1.50
$5.00
Adulte .....................................................................................................
Jeune (6 à 16 ans) ...................................................................................
Famille ....................................................................................................
$10.50
$7.50
$22.50
Adulte .....................................................................................................
Jeune (6 à 16 ans) ...................................................................................
Famille ....................................................................................................
$40.00
$30.00
$100.00
Adulte .....................................................................................................
Jeune (6 à 16 ans) ...................................................................................
Famille ....................................................................................................
Autres commerces non mentionnés dans les règlements
$60.00
Automatic Soft Drink Machines
$60.00
$60.00
$60.00
Boutique de cadeaux...............................................................................
Atelier du golfeur professionnel..............................................................
Chalets du parc Fundy ............................................................................
$60.00
Location d’embarcations B&D ...............................................................
60,00 $
60,00 $
60,00 $
60,00 $
Location d’embarcations
Concession at a Golf Course
60,00 $
Concessions sur un terrain de golf
$8.00
Novelty Shop
Atelier Golf Pro.......................................................................................
8,00 $
Boutique d’articles de fantaisie
$40.00
Restaurant
Seawinds Restaurant ...............................................................................
Seawinds Restaurant (liquor licence) ......................................................
Concession de bois de chauffage ............................................................
Distributrices de boissons gazeuses
Boat Rental
Gift Shop .................................................................................................
40,00 $
30,00 $
100,00 $
DROITS DE PERMIS D’EXPLOITATION D’UN
COMMERCE (ANNUEL)
Any Business not Specifically Covered in These Regulations
Golf Pro Shop..........................................................................................
10,50 $
7,50 $
22,50 $
Pour la saison
BUSINESS FEES (ANNUAL)
B&D Boat Rental ....................................................................................
2,00 $
1,50 $
5,00 $
Hebdomadaire
Seasonal
Gift Shop .................................................................................................
Pro Shop ..................................................................................................
Fundy Park Chalets .................................................................................
35,00 $
200,00 $
55,00 $
300,00 $
DROITS POUR LA PISCINE
Weekly
Firewood Concession ..............................................................................
12,00 $
8,00 $
33,00 $
Service d’interprétation à bord
Daily
Adult........................................................................................................
Youth (6 to 16 years)...............................................................................
Family......................................................................................................
11,50 $
22,00 $
66,00 $
110,00 $
15,00 $
Journée d’aventure — Vie nocturne de Fundy
SWIMMING POOL FEES
Adult........................................................................................................
Youth (6 to 16 years)...............................................................................
Family......................................................................................................
*9 trous ...................................................................................................
*Quotidien ..............................................................................................
*Quatre jours...........................................................................................
*Sept jours ..............................................................................................
*Journalier, en nombre, par personne (24 permis ou plus) .....................
$12.00
$8.00
$33.00
Step-on Interpreter Service
Adult........................................................................................................
Youth (6 to 16 years)...............................................................................
Family......................................................................................................
107,50 $
376,25 $
537,50 $
645,00 $
PROGRAMMES D’INTERPRÉTATION
Day Adventure — Fundy Night Life
*Weekdays, per hour ...............................................................................
Weekdays, per day...................................................................................
*Weekends, per hour ...............................................................................
Weekends, per day ..................................................................................
Jeune .......................................................................................................
Adulte .....................................................................................................
Couple.....................................................................................................
Famille ....................................................................................................
Divers
$11.50
$22.00
$66.00
$110.00
$15.00
INTERPRETATION PROGRAMS
*Adult......................................................................................................
*Youth (6 to 16 years).............................................................................
*Family (2 adults, 2 or more children) ....................................................
6,50 $
14,00 $
DROITS POUR LE TERRAIN DE GOLF
Seasonal
Junior.......................................................................................................
Adult........................................................................................................
Couple .....................................................................................................
Family......................................................................................................
Sept jours ................................................................................................
Annuel ....................................................................................................
23
Boutique de cadeaux...............................................................................
40,00 $
Restaurant
$60.00
$40.00
Restaurant Seawinds...............................................................................
Restaurant Seawinds (avec permis de vente d’alcool) ............................
60,00 $
40,00 $
24
Supplement to the Canada Gazette
July 24, 1999
Visitor Accommodation
Logement pour les visiteurs
Fundy Park Chalets .................................................................................
Caledonia Highlands Inn .........................................................................
$100.00
$100.00
Chalets du parc Fundy ............................................................................
Auberge Caledonia Highlands ................................................................
100,00 $
100,00 $
GEORGIAN BAY ISLANDS NATIONAL PARK/
PARC NATIONAL DES ÎLES-DE-LA-BAIE-GEORGIENNE
ENTRY FEE
DROIT D’ENTRÉE
Daily
Adult........................................................................................................
Senior (65 years and over).......................................................................
Youth (6 to 16 years)...............................................................................
Child (under 6 years)...............................................................................
Par jour
$3.00
$2.00
$1.50
Free
Adulte .....................................................................................................
Aîné (65 ans et plus)...............................................................................
Jeune (6 à 16 ans) ...................................................................................
Enfant (moins de 6 ans) ..........................................................................
$3.00
$2.00
$1.50
Free
Adulte .....................................................................................................
Aîné (65 ans et plus)...............................................................................
Jeune (6 à 16 ans) ...................................................................................
Enfant (moins de 6 ans) ..........................................................................
Organized Group — Per Person, Per Day
Adult........................................................................................................
Senior (65 years and over).......................................................................
Youth (6 to 16 years)...............................................................................
Child (under 6 years)...............................................................................
Groupe organisé, par personne, par jour
CAMPING PERMIT FEE
Camping de groupe — par personne, par nuit
$3.00
*Camping de groupe ...............................................................................
$15.00
$11.00
$11.00
$11.00
$11.00
$11.00
$11.00
$11.00
$11.00
$11.00
$11.00
$11.00
$11.00
*Cedar Spring (douches et échouage compris) .......................................
*Thumb Point (échouage compris) .........................................................
*The Oaks (échouage compris)...............................................................
*Sandpiper Bay (incluant échouage).......................................................
*Tonch Point (échouage compris)...........................................................
*Chimney Bay (échouage compris) ........................................................
*Little Dog (échouage compris)..............................................................
*Beausoleil Point (incluant échouage)....................................................
*Godettes Grove (échouage compris) .....................................................
*Cherry Point (échouage compris)..........................................................
*Honeymoon Bay (incluant échouage) ...................................................
*Île No. 92 (Centennial) (incluant échouage) .........................................
*Île No. 95B (incluant échouage) ...........................................................
$10.00
Tarif de réservation (non remboursable à Cedar Spring) ........................
Island Campground (Per Night)
*Cedar Spring (includes showers and beaching).....................................
*Thumb Point (includes beaching)..........................................................
*The Oaks (includes beaching) ...............................................................
*Sandpiper Bay (includes beaching) .......................................................
*Tonch Point (includes beaching) ...........................................................
*Chimney Bay (includes beaching).........................................................
*Little Dog (includes beaching) ..............................................................
*Beausoleil Point (includes beaching).....................................................
*Godettes Grove (includes beaching)......................................................
*Cherry Point (includes beaching) ..........................................................
*Honeymoon Bay (includes beaching) ....................................................
*Island No. 92 (Centennial) (includes beaching) ....................................
*Island No. 95B (includes beaching).......................................................
Genre de droit
$2.00
$6.00
BEACHING
2,00 $
6,00 $
Genre de droit
$8.00
$8.00
FISHING PERMIT FEE
Jour .........................................................................................................
Une nuit ..................................................................................................
8,00 $
8,00 $
PERMIS DE PÊCHE
Type of Fee
Genre de droit
$4.00
$6.00
$13.00
INTERPRETATION SERVICE FEE
Journalier ................................................................................................
Sept jours ................................................................................................
Annuel ....................................................................................................
4,00 $
6,00 $
13,00 $
DROIT DE SERVICE D’INTERPRÉTATION
Type of Fee
Per Hour, per Interpreter .........................................................................
Douche, par personne, par jour ...............................................................
Bois de chauffage, par fagot....................................................................
ÉCHOUAGE
Type of Fee
Daily........................................................................................................
Seven Day ...............................................................................................
Annual.....................................................................................................
10,00 $
SERVICES DE CAMPING
Type of Fee
Day ..........................................................................................................
Overnight.................................................................................................
15,00 $
11,00 $
11,00 $
11,00 $
11,00 $
11,00 $
11,00 $
11,00 $
11,00 $
11,00 $
11,00 $
11,00 $
11,00 $
Autre
CAMPING SERVICES
Showers, per person, per day...................................................................
Firewood, per bundle...............................................................................
3,00 $
Camping sur les îles (par nuit)
Other
Reservation Fee (non-refundable at Cedar Spring) .................................
3,00 $
2,00 $
1,50 $
Gratuit
PERMIS DE CAMPING
Group Campground — Per Person, Per Night
*Group Tenting .......................................................................................
3,00 $
2,00 $
1,50 $
Gratuit
Genre de droit
$25.00
Par heure, par interprète..........................................................................
25,00 $
Le 24 juillet 1999
Supplément à la Gazette du Canada
MOORING FEE
DROIT D’AMARRAGE
Day Mooring (By Boat Length)
Amarrage pour la journée (selon la longueur de l’embarcation)
0–5.4 m ...................................................................................................
5.5 m to 7.9 m .........................................................................................
8 m to 11.8 m ..........................................................................................
Over 11.8 m.............................................................................................
$8.00
$12.00
$13.00
$15.00
0 à 5,4 m .................................................................................................
5,5 m à 7,9 m ..........................................................................................
8 m à 11,8 m ...........................................................................................
Plus de 11,9 m ........................................................................................
$2.00
Douche, par personne, par jour ...............................................................
Other Services
25
8,00 $
12,00 $
13,00 $
15,00 $
Autres services
Showers, per person, per day...................................................................
Overnight Mooring (By Boat Length)
2,00 $
Amarrage de nuit (selon la longueur du bateau)
0–5.4 m ...................................................................................................
5.5 m to 7.9 m .........................................................................................
8 m to 11.8 m ..........................................................................................
Over 11.8 m.............................................................................................
$11.00
$16.00
$20.00
$24.00
0 à 5,4 m .................................................................................................
5,5 m à 7,9 m ..........................................................................................
8 m à 11,8 m ...........................................................................................
Plus de 11,9 m ........................................................................................
$22.00
$44.00
Bateau de plaisance (par mètre de longueur) ..........................................
Bateau commercial (par mètre de longueur) ...........................................
Season Mooring
11,00 $
16,00 $
20,00 $
24,00 $
Amarrage pour la saison
Pleasure Craft (per metre of boat length).................................................
Commercial Craft (per metre of boat length) ..........................................
22,00 $
44,00 $
GLACIER NATIONAL PARK/
PARC NATIONAL DES GLACIERS
ENTRY FEE
DROIT D’ENTRÉE
Daily
Adult........................................................................................................
Senior (65 years and over).......................................................................
Youth (6 to 16 years)...............................................................................
Child (under 6 years)...............................................................................
Group (adult)...........................................................................................
Group (senior) .........................................................................................
*Commercial Group, per person..............................................................
A 50% discount will apply for commercial groups with over 50%
children (children 16 years and under). The commercial group rate
includes entry to Rogers Pass.
Par jour
$4.00
$3.00
$2.00
Free
$10.00
$8.00
$3.00
Adulte .....................................................................................................
Aîné (65 ans et plus)...............................................................................
Jeune (6 à 16 ans) ...................................................................................
Enfant (moins de 6 ans) ..........................................................................
Groupe (adulte).......................................................................................
Groupe (Aîné).........................................................................................
*Groupe commercial, par personne ........................................................
Une ristourne de 50 % s’appliquera aux groupes en autocar qui
compteront plus de 50 % d’enfants (enfants 16 ans et moins). Le
taux pour un groupe commercial comprend le droit d’entrée au
Col-Rogers.
$36.00
$28.00
$20.00
$14.00
Free
$50.00
Groupe (Aîné).........................................................................................
Adulte .....................................................................................................
Aîné (65 ans et plus)...............................................................................
Jeune (6 à 16 ans) ...................................................................................
Enfant (moins de 6 ans) ..........................................................................
Groupe (adulte).......................................................................................
Annual
Group (senior) .........................................................................................
Adult........................................................................................................
Senior (65 years and over).......................................................................
Youth (6 to 16 years)...............................................................................
Child (under 6 years)...............................................................................
Group (adult)...........................................................................................
Annuel
CAMPING PERMIT FEE
Terrain de camping public — 1 nuit
$13.00
$13.00
Illecillewaet.............................................................................................
Loop Brook .............................................................................................
$6.00
$4.50
Free
$42.00
$31.50
Free
$10.00
$10.00
$20.00
Journalier — Adulte................................................................................
Journalier — Aîné...................................................................................
Journalier — Enfant................................................................................
Annuel — Adulte....................................................................................
Annuel — Aîné.......................................................................................
Annuel — Enfant ....................................................................................
Hutte Sapphire Col .................................................................................
Maisonnette de Glacier Circle ................................................................
Maisonnette Asulkan ..............................................................................
Backcountry Fee
Daily Adult..............................................................................................
Daily Senior.............................................................................................
Daily Child ..............................................................................................
Annual Adult...........................................................................................
Annual Senior..........................................................................................
Annual Child ...........................................................................................
Sapphire Col Hut.....................................................................................
Glacier Circle Cabin................................................................................
Asulkan Cabin.........................................................................................
13,00 $
13,00 $
Droit pour l’arrière-pays
FISHING PERMIT FEE
6,00 $
4,50 $
Gratuit
42,00 $
31,50 $
Gratuit
10,00 $
10,00 $
20,00 $
PERMIS DE PÊCHE
Type of Fee
Seven Day ...............................................................................................
Annual.....................................................................................................
36,00 $
28,00 $
20,00 $
14,00 $
Gratuit
50,00 $
PERMIS DE CAMPING
Public Campground — 1 Night
Illecillewaet .............................................................................................
Loop Brook..............................................................................................
4,00 $
3,00 $
2,00 $
Gratuit
10,00 $
8,00 $
3,00 $
Genre de droit
$6.00
$13.00
Sept jours ................................................................................................
Annuel ....................................................................................................
6,00 $
13,00 $
26
Supplement to the Canada Gazette
July 24, 1999
NAKIMU CAVES TOUR
VISITE DES CAVERNES NAKIMU
Type of Fee
Genre de droit
Guided Trip .............................................................................................
Commercially Guided Trip......................................................................
$20.00
$40.00
ROGERS PASS CENTRE
Excursion guidée ....................................................................................
Excursion organisée et guidée ................................................................
20,00 $
40,00 $
ACCUEIL DU COL-ROGERS
Art and Activity Workshops
Ateliers d’art et d’activités
Adult........................................................................................................
Senior (65 years and over).......................................................................
Child (13 to 16 years)..............................................................................
$25.00
$18.75
$12.50
Adulte .....................................................................................................
Aîné (65 ans et plus)...............................................................................
Jeune (13 à 16 ans) .................................................................................
$2.00
$1.50
$1.00
$7.00
$5.25
$3.50
$10.00
$7.50
$5.00
Promenade guidée — Adulte ..................................................................
Promenade guidée — Aîné (65 ans et plus)............................................
Promenade guidée — Jeune (13 à 16 ans) ..............................................
Randonnée guidée — Adulte ..................................................................
Randonnée guidée — Aîné (65 ans et plus)............................................
Randonnée guidée — Jeune (13 à 16 ans) ..............................................
Visite guidée motorisée — Adulte..........................................................
Visite guidée motorisée — Aîné (65 ans et plus) ...................................
Visite guidée motorisée — Jeune (13 à 16 ans)......................................
$2.00
$1.50
$1.00
$1.00
$0.50
Programme de théâtre — Adulte ............................................................
Programme de théâtre — Aîné (65 ans et plus) ......................................
Programme de théâtre — Jeune (13 à 16 ans) ........................................
Programme pour enfants — Jeune (13 à 16 ans) ....................................
Programme pour enfants — Enfant (moins de 13 ans) ...........................
$10.00
$7.50
$5.00
Adulte .....................................................................................................
Aîné (65 ans et plus)...............................................................................
Jeune (13 à 16 ans) .................................................................................
$5.00
$3.75
$2.50
Adulte .....................................................................................................
Aîné (65 ans et plus)...............................................................................
Jeune (13 à 16 ans) .................................................................................
Guided Event
25,00 $
18,75 $
12,50 $
Activité guidée
Guided Stroll — Adult ............................................................................
Guided Stroll — Senior (65 years and over) ...........................................
Guided Stroll — Child (13 to 16 years) ..................................................
Guided Hike — Adult .............................................................................
Guided Hike — Senior (65 years and over) ............................................
Guided Hike — Child (13 to 16 years) ...................................................
Guided Vehicle Tour — Adult ................................................................
Guided Vehicle Tour — Senior (65 years and over) ...............................
Guided Vehicle Tour — Child (13 to 16 years) ......................................
Heritage Communication Premium Program
2,00 $
1,50 $
1,00 $
7,00 $
5,25 $
3,50 $
10,00 $
7,50 $
5,00 $
Programme de diffusion patrimoniale haut de gamme
Theatre Program — Adult .......................................................................
Theatre Program — Senior (65 years and over) ......................................
Theatre Program — Child (13 to 16 years) .............................................
Children’s Program — Child (13–16 years)............................................
Children’s Program — Child (under 13 years)........................................
Science and Outdoor Education Workshop
2,00 $
1,50 $
1,00 $
1,00 $
0,50 $
Atelier d’apprentissage des sciences et de la nature
Adult........................................................................................................
Senior (65 years and over).......................................................................
Child (13 to 16 years)..............................................................................
Special Event
10,00 $
7,50 $
5,00 $
Activité spéciale
Adult........................................................................................................
Senior (65 years and over).......................................................................
Child (13 to 16 years)..............................................................................
5,00 $
3,75 $
2,50 $
GRASSLANDS NATIONAL PARK/
PARC NATIONAL DES PRAIRIES
ENTRY FEE
DROIT D’ENTRÉE
Daily
No entry fee at this location.....................................................................
Par jour
Free
CAMPING PERMIT FEE
Genre de droit
$3.00
$7.00
$6.00
HERITAGE PRESENTATION FEES
3,00 $
7,00 $
6,00 $
Activités rehaussées
$2.00
$1.50
$1.00
Free
$4.50
Adulte .....................................................................................................
Aîné (65 ans et plus)...............................................................................
Jeune (6 à 16 ans) ...................................................................................
Enfant (moins de 6 ans) ..........................................................................
Famille ....................................................................................................
$2.00
$3.00
École, par étudiant ..................................................................................
Organisme, par personne ........................................................................
Group Tours
Schools, per student ................................................................................
Organizations, per person........................................................................
Individuel, par nuit .................................................................................
Famille, par nuit......................................................................................
Groupe, tente, par nuit ............................................................................
DROITS SUR LES PRODUITS DE MISE EN
VALEUR DU PATRIMOINE
Enhanced Event
Adult........................................................................................................
Senior (65 years and over).......................................................................
Youth (6 to 16 years)...............................................................................
Child (under 6 years)...............................................................................
Family......................................................................................................
Gratuit
PERMIS DE CAMPING
Type of Fee
Individual, per night ................................................................................
Family, per night .....................................................................................
Group, tent, per night ..............................................................................
Entrée libre à cet endroit.........................................................................
2,00 $
1,50 $
1,00 $
Gratuit
4,50 $
Visites de groupe
2,00 $
3,00 $
Le 24 juillet 1999
Supplément à la Gazette du Canada
Guided Hikes
27
Randonnées guidées
Per Person...............................................................................................
Family.....................................................................................................
$5.00
$15.00
Par personne ...........................................................................................
Famille ....................................................................................................
$5.00
$3.50
$2.50
Free
$11.50
$35.00
Adulte .....................................................................................................
Aîné (65 ans et plus)...............................................................................
Jeune (6 à 16 ans) ...................................................................................
Enfant (moins de 6 ans) ..........................................................................
Famille ....................................................................................................
Guide volant pour autocar, par heure......................................................
$3.50
$2.50
$1.75
Free
$8.00
Adulte .....................................................................................................
Aîné (65 ans et plus)...............................................................................
Jeune (6 à 16 ans) ...................................................................................
Enfant (moins de 6 ans) ..........................................................................
Famille ....................................................................................................
Premium Event
5,00 $
15,00 $
Activité haut de gamme
Adult........................................................................................................
Senior (65 years and over).......................................................................
Youth (6 to 16 years)...............................................................................
Child (under 6 years)...............................................................................
Family......................................................................................................
Guided Step-On Tours, per hour .............................................................
Special Event
5,00 $
3,50 $
2,50 $
Gratuit
11,50 $
35,00 $
Activité spéciale
Adult........................................................................................................
Senior (65 years and over).......................................................................
Youth (6 to 16 years)...............................................................................
Child (under 6 years)...............................................................................
Family......................................................................................................
HERITAGE PRODUCTS RENTAL
3,50 $
2,50 $
1,75 $
Gratuit
8,00 $
LOCATION DES PRODUITS DU PATRIMOINE
Type of Fee
Genre de droit
Audio Cassette Tour, per tape .................................................................
Grasslands Adventure Video, per video ..................................................
$2.00
$5.00
Cassette audio pour visite, par ruban ......................................................
Vidéo aventure Des Prairies, par ruban ..................................................
2,00 $
5,00 $
GROS MORNE NATIONAL PARK/
PARC NATIONAL DU GROS-MORNE
ENTRY FEE
DROIT D’ENTRÉE
Daily
Adult........................................................................................................
Senior (65 years and over).......................................................................
Youth (6 to 16 years)...............................................................................
Child (under 6 years)...............................................................................
Family......................................................................................................
*Commercial Tour, per person ................................................................
Par jour
$3.25
$2.50
$1.75
Free
$6.50
$3.00
Adulte .....................................................................................................
Aîné (65 ans et plus)...............................................................................
Jeune (6 à 16 ans) ...................................................................................
Enfant (moins de 6 ans) ..........................................................................
Famille ....................................................................................................
*Visite — organisme commercial, par personne ....................................
$9.75
$7.50
$5.00
Free
$19.50
Adulte .....................................................................................................
Aîné (65 ans et plus)...............................................................................
Jeune (6 à 16 ans) ...................................................................................
Enfant (moins de 6 ans) ..........................................................................
Famille ....................................................................................................
$16.25
$12.25
$8.25
Free
$32.50
Adulte .....................................................................................................
Aîné (65 ans et plus)...............................................................................
Jeune (6 à 16 ans) ...................................................................................
Enfant (moins de 6 ans) ..........................................................................
Famille ....................................................................................................
Four Day
Adult........................................................................................................
Senior (65 years and over).......................................................................
Youth (6 to 16 years)...............................................................................
Child (under 6 years)...............................................................................
Family......................................................................................................
Quatre jours
Seasonal
Adult........................................................................................................
Senior (65 years and over).......................................................................
Youth (6 to 16 years)...............................................................................
Child (under 6 years)...............................................................................
Family......................................................................................................
Terrain de camping public — 1 nuit
$15.25
$11.00
$15.25
$15.25
$15.25
*Trout River (33 emplacements) ............................................................
Green Point (18 emplacements)..............................................................
Lomond (31 emplacements)....................................................................
Shallow Bay (50 emplacements).............................................................
Berry Hill (153 emplacements)...............................................................
$3.50
$5.00
Groupe à but non lucratif, par personne..................................................
Commercial, par personne ......................................................................
Group Campground — 1 Night
15,25 $
11,00 $
15,25 $
15,25 $
15,25 $
Camping de groupe — 1 nuit
CAMPING SERVICES
3,50 $
5,00 $
SERVICES DE CAMPING
Type of Fee
Firewood, per bundle...............................................................................
16,25 $
12,25 $
8,25 $
Gratuit
32,50 $
PERMIS DE CAMPING
Public Campground — 1 Night
Non-profit, per person .............................................................................
For Profit, per person...............................................................................
9,75 $
7,50 $
5,00 $
Gratuit
19,50 $
Pour la saison
CAMPING PERMIT FEE
*Trout River (33 sites) ............................................................................
Green Point (18 sites)..............................................................................
Lomond (31 sites)....................................................................................
Shallow Bay (50 sites).............................................................................
Berry Hill (153 sites)...............................................................................
3,25 $
2,50 $
1,75 $
Gratuit
6,50 $
3,00 $
Genre de droit
$3.25
Bois de chauffage, par fagot....................................................................
3,25 $
28
Supplement to the Canada Gazette
July 24, 1999
BACKCOUNTRY CAMPING
CAMPING DANS L’ARRIÈRE-PAYS
Type of Fee
Genre de droit
Long Range Hike (includes entry fee and beacon rental), per person,
per trip.....................................................................................................
Beacon rental...........................................................................................
*Primitive Backcountry Site, per night ...................................................
Longue randonnée (comprend droit d’entrée et location d’une balise),
par personne, par excursion ....................................................................
Location de balise ...................................................................................
*Emplacement de camping rustique, par nuit. ........................................
$35.00
$10.00
$10.00
COMMERCIAL SERVICES
35,00 $
10,00 $
10,00 $
SERVICES COMMERCIAUX
Advertising Fees (For a Three Year Period)
Droits de publicité (période de trois ans)
Finger-board Signs ..................................................................................
$431.25
INTERPRETATION SERVICE FEE
Panneau de signalisation principal..........................................................
431,25 $
DROIT DE SERVICE D’INTERPRÉTATION
Guided Tours, Less Than 4 Hours
Visites guidées, moins de 4 heures
Adult........................................................................................................
Youth (6 to 16 years)...............................................................................
Family......................................................................................................
$5.00
$2.50
$12.00
Adulte .....................................................................................................
Jeune (6 à 16 ans) ...................................................................................
Famille ....................................................................................................
$12.00
$6.00
$30.00
Adulte .....................................................................................................
Jeune (6 à 16 ans) ...................................................................................
Famille ....................................................................................................
$25.00
$12.50
$62.00
Adulte .....................................................................................................
Jeune (6 à 16 ans) ...................................................................................
Famille ....................................................................................................
Extended Tours, 4–6 Hours
5,00 $
2,50 $
12,00 $
Visites étendues, de 4 à 6 heures
Adult........................................................................................................
Youth (6 to 16 years)...............................................................................
Family......................................................................................................
Mountain Hike
12,00 $
6,00 $
30,00 $
Randonnée en montagne
Adult........................................................................................................
Youth (6 to 16 years)...............................................................................
Family......................................................................................................
INTERPRETIVE GUIDED TOUR FEES
25,00 $
12,50 $
62,00 $
DROITS D’INTERPRÉTATION DES VISITES
GUIDÉES
Service for Touring Groups
Service pour groupes touristiques
Per Hour, per interpreter..........................................................................
Per Day, per interpreter ...........................................................................
$34.50
$230.00
TIMBER PERMIT FEES
Par heure, par interprète..........................................................................
Journalier, par interprète.........................................................................
34,50 $
230,00 $
DROITS DE PERMIS DE COUPE
Type of Fee
Genre de droit
Permit, per person ...................................................................................
Stumpage Fee, per cord ...........................................................................
Only applies to eligible residents as defined in the Federal/
Provincial Agreement.
$2.30
$2.30
Permis, par personne...............................................................................
Droit de couper, par corde ......................................................................
Ne s’applique qu’aux résidents admissibles aux termes de l’entente
fédérale/provinciale.
2,30 $
2,30 $
GWAII HAANAS NATIONAL MARINE CONSERVATION AREA RESERVE/
RÉSERVE D’AIRE MARINE NATIONALE DE CONSERVATION GWAII HAANAS
ENTRY FEE
DROIT D’ENTRÉE
Type of Fee
Genre de droit
No entry fee at this location.....................................................................
Free
Entrée libre à cet endroit.........................................................................
Gratuit
GWAII HAANAS NATIONAL PARK RESERVE/
RÉSERVE DE PARC NATIONAL GWAII HAANAS
ENTRY FEE
DROIT D’ENTRÉE
Type of Fee
*Adult — Day Use, per day.....................................................................
*Adult — 1 to 5 nights, per night............................................................
*Adult — 6 to 14 nights ..........................................................................
*Adult — Seasonal..................................................................................
*Child (17 years and under) ....................................................................
Genre de droit
$10.00
$10.00
$60.00
$80.00
Free
*Adulte — utilisation diurne, par jour. ...................................................
*Adulte — 1 à 5 nuits, par nuit...............................................................
*Adulte — 6 à 14 nuits ...........................................................................
*Adulte — Saisonnier.............................................................................
*Enfant (17 ans et moins) .......................................................................
10,00 $
10,00 $
60,00 $
80,00 $
Gratuit
Le 24 juillet 1999
Supplément à la Gazette du Canada
29
IVVAVIK NATIONAL PARK/
PARC NATIONAL IVVAVIK
ENTRY/EXCURSION FEE
DROIT D’ENTRÉE/EXCURSION
Type of Fee
Genre de droit
Annual Permit .........................................................................................
Valid in any national park or national park reserve in the Northwest Territories as well as in Ivvavik National Park in the Yukon
Territory.
$100.00
FISHING PERMIT FEE
Permis annuel .........................................................................................
Valable dans tous les parcs nationaux ou réserves de parc national
dans les Territoires du Nord-Ouest ainsi qu’au parc national Ivvavik du Yukon.
100,00 $
PERMIS DE PÊCHE
Type of Fee
Genre de droit
Seven Day ...............................................................................................
Annual.....................................................................................................
$6.00
$13.00
BUSINESS FEES (ANNUAL)
Sept jours ................................................................................................
Annuel ....................................................................................................
6,00 $
13,00 $
DROITS DE PERMIS D’EXPLOITATION D’UN
COMMERCE (ANNUEL)
Type of Business
Genre de commerce
*Outfitting Business................................................................................
*Guide Badge..........................................................................................
$200.00
$8.00
*Pourvoirie..............................................................................................
*Insigne du guide....................................................................................
200,00 $
8,00 $
JASPER NATIONAL PARK/
PARC NATIONAL JASPER
ENTRY FEE
DROIT D’ENTRÉE
Daily
Adult........................................................................................................
Senior (65 years and over) ......................................................................
Youth (6 to 16 years) ..............................................................................
Child (under 6 years)
Adult — Group (2 — 7 persons) ............................................................
Senior — Group (2 — 7 persons) ..........................................................
*Commercial Group, per person .............................................................
A 50% discount will apply for commercial groups with over 50%
children (children 16 years and under).
Par jour
$5.00
$4.00
$2.50
Free
$10.00
$8.00
$3.00
CAMPING PERMIT FEE
Terrain de camping public — 1 nuit
$13.00
$10.00
$24.00
$21.00
$17.00
$15.00
$19.00
$16.00
$15.00
$13.00
$7.00
$10.00
$10.00
$10.00
$10.00
$10.00
Pocahontas, aménagé .............................................................................
Snaring — sauvage ................................................................................
*Whistlers — Service complet ...............................................................
*Whistlers — Électricité ........................................................................
*Whistlers — Sans service ....................................................................
*Whistlers — Accès piéton ....................................................................
*Wapiti — Électricité ............................................................................
*Wapiti — Sans service .........................................................................
Wapiti — Hiver .....................................................................................
Wabasso — Semi-aménagé ...................................................................
Trop-plein ..............................................................................................
Mt. Kerkeslin .........................................................................................
Honeymoon ............................................................................................
Jonas ......................................................................................................
Champ de glace Columbia .....................................................................
Wilcox ...................................................................................................
$2.00
$1.25
Marmot ..................................................................................................
Whirlpool/Ranger Creek ........................................................................
Group Campground — Per Person, Per Night
Marmot ...................................................................................................
Whirlpool/Ranger Creek .........................................................................
13,00 $
10,00 $
24,00 $
21,00 $
17,00 $
15,00 $
19,00 $
16,00 $
15,00 $
13,00 $
7,00 $
10,00 $
10,00 $
10,00 $
10,00 $
10,00 $
Camping de groupe — par personne, par nuit
CAMPING SERVICES
2,00 $
1,25 $
SERVICES DE CAMPING
Type of Fee
*Firewood, per night ..............................................................................
5,00 $
4,00 $
2,50 $
Gratuit
10,00 $
8,00 $
3,00 $
PERMIS DE CAMPING
Public Campground — 1 Night
Pocahontas Serviced Walk-in .................................................................
Snaring — Primitive ...............................................................................
*Whistlers — Full Serviced ....................................................................
*Whistlers — Electrical ..........................................................................
*Whistlers — Unserviced .......................................................................
*Whistlers — Walk-In ............................................................................
*Wapiti — Electrical ..............................................................................
*Wapiti — Unserviced ...........................................................................
Wapiti — Winter ....................................................................................
Wabasso — Semi-Serviced ....................................................................
Overflow .................................................................................................
Mt. Kerkeslin ..........................................................................................
Honeymoon ............................................................................................
Jonas .......................................................................................................
Columbia Icefields .................................................................................
Wilcox ....................................................................................................
Adulte ....................................................................................................
Aîné (65 ans et plus) ..............................................................................
Jeune (6 à 16 ans) ..................................................................................
Enfant (moins de 6 ans) .........................................................................
Adulte — groupe (2 à 7 personnes) .......................................................
Aîné — groupe (2 à 7 personnes) ..........................................................
*Groupe commercial, par personne .......................................................
Une ristourne de 50 % s’appliquera aux groupes commerciaux qui
compteront plus de 50 % d’enfants (enfants de 16 ans et moins).
Genre de droit
$4.00
*Bois de chauffage, par nuit ..................................................................
4,00 $
30
Supplement to the Canada Gazette
July 24, 1999
BACKCOUNTRY CAMPING
CAMPING DANS L’ARRIÈRE-PAYS
Type of Fee
Annual, per person .................................................................................
Daily, per person, per night (maximum of $30.00) ................................
Reservation Fee ......................................................................................
Genre de droit
$42.00
$6.00
$10.00
FISHING PERMIT FEE
Genre de droit
$6.00
$13.00
Sept jours ...............................................................................................
Annuel ...................................................................................................
MIETTE HOT SPRINGS
SOURCES THERMALES MIETTE
Group
Groupe
Hot Pool 1 Hour Rental, 1–60 persons (each additional person
$3.00) .....................................................................................................
Cool Pool 1 Hour Rental, base rate of $75.00 plus $2.00 per
person .....................................................................................................
Low Season (Mid-May to Mid-June, after Labour Day to MidOctober)
*Adult .....................................................................................................
*Senior and Child ...................................................................................
*Family ...................................................................................................
*Extra Child ...........................................................................................
*Adult — Unlimited Daily Entry ...........................................................
Senior and Child — Unlimited Daily Entry ...........................................
*Family — Unlimited Daily Entry .........................................................
*Extra Child — Unlimited Daily Entry ..................................................
Family rates admit two adults and two children. Adult
(18-64 years); senior (65 years and older); child (3-17 years).
$75.00
$1.50
$1.25
$0.25
*Location de maillot de bain ..................................................................
*Location de serviette ............................................................................
Location de casier ...................................................................................
1,50 $
1,25 $
0,25 $
$4.50
$4.00
$13.00
$2.00
$7.00
$6.50
$21.00
$4.00
Basse saison (de la mi-mai à la mi-juin, après la fête du Travail à la
mi-octobre)
*Adulte ..................................................................................................
*Aîné et enfant .......................................................................................
*Famille .................................................................................................
*Enfant additionnel ................................................................................
*Adulte — accès journalier illimité .......................................................
Aîné et enfant — accès journalier illimité .............................................
*Famille — accès journalier illimité ......................................................
*Enfant additionnel — accès journalier illimité .....................................
Le tarif familial donne accès à deux adultes et deux enfants. Adulte
(18 à 64 ans); aîné (65 ans et plus); enfant (3 à 17 ans).
4,50 $
4,00 $
13,00 $
2,00 $
7,00 $
6,50 $
21,00 $
4,00 $
250,00 $
75,00 $
Autre
High Season (Mid-June to Labour Day)
*Adult .....................................................................................................
*Senior and Child ...................................................................................
*Family ...................................................................................................
*Extra Child ...........................................................................................
*Adult — Unlimited Daily Entry ...........................................................
*Senior and Child — Unlimited Daily Entry ..........................................
*Family — Unlimited Daily Entry .........................................................
*Extra Child — Unlimited Daily Entry ..................................................
Family rates admit two adults and two children. Adult
(18–64 years); senior (65 years and older); child (3–17 years).
6,00 $
13,00 $
Source thermale location d’une heure, 1 à 60 personnes (3,00 $ supplémentaires par personne) ....................................................................
La piscine d’eau tiède location d’une heure, tarif de base de 75 $ plus
2 $ par personne .....................................................................................
$250.00
Other
*Swimsuit Rental ...................................................................................
*Towel Rental ........................................................................................
Locker Rental ..........................................................................................
42,00 $
6,00 $
10,00 $
PERMIS DE PÊCHE
Type of Fee
Seven Day ..............................................................................................
Annual ....................................................................................................
Annuel, par personne .............................................................................
Journalier, par personne, par nuit (maximum de 30,00 $) .....................
Tarif de réservation ................................................................................
Haute saison (de la mi-juin à la fête du Travail)
$5.50
$5.00
$16.00
$2.00
$7.75
$7.25
$23.50
$4.50
BUSINESS FEES (ANNUAL)
*Adulte ..................................................................................................
*Aîné et enfant .......................................................................................
*Famille .................................................................................................
*Enfant additionnel ................................................................................
*Adulte — accès journalier illimité .......................................................
*Aîné et enfant — accès journalier illimité ...........................................
*Famille — accès journalier illimité ......................................................
*Enfant additionnel — accès journalier illimité .....................................
Le tarif familial donne accès à deux adultes et deux enfants. Adulte
(18 à 64 ans); aîné (65 ans et plus); enfant (3 à 17 ans).
5,50 $
5,00 $
16,00 $
2,00 $
7,75 $
7,25 $
23,50 $
4,50 $
DROITS DE PERMIS D’EXPLOITATION D’UN
COMMERCE (ANNUEL)
Alcohol, Sale of
Alcool, vente d’
Spirits and Wines (3% of gross annual sales) ......................................... Unknown
Spiritueux et vins (3 % des ventes brutes annuelles) .............................
Inconnu
Beer Only (2% of gross annual sales) ..................................................... Unknown
Minimum for Club Where Sale of Beverages Restricted to Members
and Guests ..............................................................................................
$50.00
Minimum Fee for Other Establishment ..................................................
$75.00
Bière seulement (2 % des ventes brutes annuelles) ...............................
Frais minimums pour les clubs dont la vente de consommations est
réservée aux membres et aux invités .....................................................
Frais minimums pour toute autre entreprise ..........................................
Inconnu
Bicycle Repair Shop
Selling and Repair of Bicycles ...............................................................
Repairing Bicycles Only .........................................................................
Atelier de réparation de bicyclettes
$60.00
$20.00
Vente et réparation de bicyclettes ..........................................................
Réparation de bicyclettes seulement ......................................................
$60.00
Entreposage d’embarcations et de canots pour la location .....................
Entreposage de voiliers et de barges pour les déplacements de
50 personnes ou moins ...........................................................................
Entreposage de voiliers et de barges pour les déplacements de
50 personnes ou plus ..............................................................................
Boat Livery
Keeping Boats and Canoe for Hire .........................................................
Keeping Yachts and Launches for the Transfer of 50 People or
less ..........................................................................................................
Keeping Yachts and Launches for the Transfer of 50 People or
more .......................................................................................................
50,00 $
75,00 $
60,00 $
20,00 $
Location d’embarcations
$75.00
$120.00
60,00 $
75,00 $
120,00 $
Le 24 juillet 1999
Supplément à la Gazette du Canada
Boot and Shoe Store
Selling and Repairing Boots and Shoes ..................................................
Repairing Boots and Shoes Only ............................................................
Magasin de chaussures et de bottes
$60.00
$20.00
Vente et réparation de chaussures et de bottes .......................................
Réparation de chaussures et de bottes seulement ..................................
$60.00
Vente de viande et de volaille de boucherie ...........................................
$80.00
Vente de vêtements, y compris nouveautés et mercerie .........................
Butcher Shop
Where Meat or Poultry is Sold ...............................................................
60,00 $
Magasin de vêtements
Contracting (General) by a
Resident Contractor ................................................................................
Non-resident Contractor .........................................................................
60,00 $
20,00 $
Boucherie
Clothing Store
Selling Wearing Apparel, Including Dry Goods and Notions ................
31
80,00 $
Travaux à contrat (général) par un
$60.00
$100.00
Entrepreneur résident .............................................................................
Entrepreneur non résident ......................................................................
$60.00
Vendeur de charbon, de bois et de glace ................................................
Vendeur de charbon, de bois, de mazout, de propane, d’essence, de
produits pétroliers et de glace ................................................................
60,00 $
$30.00
$60.00
$40.00
Vendeur de bois et de matériaux de construction ..................................
Vendeur de pierre, de gravier et de terre ................................................
60,00 $
40,00 $
$60.00
Vente de mets préparés, de fruits et de légumes ....................................
Delivery
Livraison
Operating a Motor Vehicle for Delivery Purposes, Where the Delivery
Is not Part of Another Sales or Service Business ....................................
$60.00
Exploitation d’un véhicule automobile aux fins de livraison, lorsque la
livraison ne fait pas partie d’une autre entreprise de vente ou de
service ....................................................................................................
Dealership Operated by a
Coal, Wood and Ice Dealer .....................................................................
Dealer in Any One or More of the Following: Coal, Wood, Fuel Oil,
Liquefied Petroleum Gas, Gasoline, Petroleum Products and Ice
Dealer .....................................................................................................
Lumber and Building Supplies Dealer ...................................................
Rock, Gravel and Soil Dealer .................................................................
Concession exploitée par un
Delicatessen Store
Selling Prepared Foods, Fruit and Vegetables ........................................
$100.00
Vente de médicaments, de cosmétiques, d’articles de toilette, de films
et de sucreries ........................................................................................
Farm Product Vending
Vente de produits agricoles
Vente de produits agricoles par un fermier, y compris la viande vendue
en carcasses, inspectée et estampillée par les inspecteurs du ministère
de l’Agriculture du Gouvernement du Canada, mais à l’exclusion de
toute autre viande. ..................................................................................
$60.00
Garage or Service Station
Réparation ou entreposage de véhicules automobiles et vente
d’essence, de carburant diesel, de lubrifiant ou d’accessoires ...............
Vente de véhicules neufs ou usagés, un droit additionnel de .................
Exploitation de plus de quatre pompes, chaque pompe .........................
Grinder Business
Rémouleur
The Carrying On of the Business of Grinding or Repairing Scissors
and Other Edged Tools or Instruments ...................................................
$8.00
Aiguisage ou réparation de ciseaux et d’autres outils ou instruments
tranchants ...............................................................................................
Grocery Store
$60.00
Vente de produits alimentaires, de fruits et de légumes .........................
$8.00
Personne qui agit en qualité de guide ....................................................
$60.00
$100.00
$80.00
$60.00
$100.00
8,00 $
Nombre de places assises, plus de 50 sièges, mais moins de 101 ..........
Nombre de places assises, plus de 100 sièges ........................................
60,00 $
100,00 $
Vente de quincaillerie, peinture, équipement sportif et fournitures
électriques, ou n’importe lequel de ces produits ....................................
80,00 $
Vente et réparation de bijoux, de montres et d’horloges.........................
Vente et réparation de bijoux, de montres, d’horloges, de porcelaine,
de films et de nouveautés........................................................................
60,00 $
100,00 $
Buanderie et nettoyage à sec
$60.00
$100.00
Exploitation séparée, chacune ................................................................
Exploitation combinée ...........................................................................
$8.00
Prêt (autre que public) ...........................................................................
Library
Lending (other than public) ....................................................................
60,00 $
Bijouterie
Laundering and Dry Cleaning Firms
Where Operated Separately, each ...........................................................
Where Operation is Combined ...............................................................
8,00 $
Quincaillerie
Jewellery Store
Selling and Repairing Jewellery, Watches and Clocks............................
Selling and Repairing Jewellery, Watches, Clocks, China, Films and
Novelties .................................................................................................
140,00 $
60,00 $
20,00 $
Salle de réunion ou auditorium — exploitation commerciale ou
droit d’entrée
Hardware Store
Selling Hardware, Paints, Sporting Goods and Electrical Supplies or
Any of Them ..........................................................................................
60,00 $
Service de guide
Hall Assembly or Auditorium Operated for Gain or Where an
Admittance Fee is Charged
With a Seating Capacity of Over 50 but less than 101 ...........................
With a Seating Capacity of Over 100 .....................................................
100,00 $
Épicerie
Guiding
The Business of Acting in the Capacity of a Guide ................................
60,00 $
Garage ou station-service
$140.00
$60.00
$20.00
Selling Groceries, Fruit and Vegetables .................................................
60,00 $
Pharmacie
The selling of his farm products by a farmer, including meat sold by
the quarter, side or carcass that has been inspected and stamped by the
inspection staff of the Department of Agriculture, Government of
Canada, but excluding any other meat ...................................................
Repairing or Storing Motor Vehicles and Selling Any Gasoline, Diesel
Fuel, Lubricants or Accessories ..............................................................
Selling New or Used Motor Vehicles, an Additional .............................
Operating More than Four Pumping Units, each such pumping unit .....
30,00 $
Épicerie fine
Drug Store
Selling Drugs, Cosmetic, Toilet Articles, Film and Candy .....................
60,00 $
100,00 $
60,00 $
100,00 $
Bibliothèque
8,00 $
32
Supplement to the Canada Gazette
July 24, 1999
Milk and Cream Vending
Vente de lait et de crème
Selling Bottled Milk or Cream, or Operating a Milk or Cream
Exchange Other than a Milk Bar Retailing Ice Cream and Dairy
Products ..................................................................................................
$60.00
Vente de lait ou de crème en bouteille, ou exploitation d’un comptoir
laitier autre qu’un bar laitier vendant de la crème glacée et des
produits laitiers ......................................................................................
Milk Bar or Confectionery
Bar laitier ou confiserie
Retailing Ice Cream and Similar Dairy Products, Soft Drinks, Candy
and Associated Products .........................................................................
$60.00
Vente de crème glacée et de produits laitiers similaires, de boissons
gazeuses, de sucreries et d’autres produits semblables ..........................
Newsstand
Kiosque de journaux
The Operation of a Newsstand or the Selling of Periodicals,
Newspapers and Magazines in Hotels or Other Public Places, Other
than a Railway Station, by Any Person 16 Years of Age or Over ..........
Exploitation d’un kiosque de journaux ou vente de périodiques, de
journaux et de revues dans les hôtels ou d’autres endroits publics,
autres qu’une gare ferroviaire, par toute personne âgée de 16 ans et
plus ........................................................................................................
$8.00
Novelty Shop
Selling Souvenirs, Novelties and Films...................................................
Vente de souvenirs, de nouveautés et de films ......................................
Pourvoyeur résident ...............................................................................
Pourvoyeur non résident ........................................................................
Photographic Supplies
Fournitures photographiques
Selling Cameras, Films, Photographs and Developing and Printing
Films .......................................................................................................
$60.00
Vente de caméras, d’appareils photos, de films, de photographies et
développement et impression de films ...................................................
$60.00
$200.00
Établissement photographique permanent .............................................
Photographe itinérant dans des quartiers temporaires ............................
Photography
Opérateur d’un projecteur de cinéma ou d’un appareil similaire ...........
Pompe
Supplying Gasoline to Motor Vehicles Through a Pump: Each Single
Pump or Each Unit of a Multiple Pump Operated Elsewhere than at a
Service Station .......................................................................................
Approvisionnement en essence de véhicule automobile par une
pompe : chaque pompe, ou chaque unité d’une pompe multiple
exploitée ailleurs que dans une station-service ......................................
$40.00
Radio and Television
$60.00
Exploitation d’un restaurant, d’un salon de thé, d’un casse-croûte ou
d’un comptoir-rafraîchissements ...........................................................
$120.00
Exploitation commerciale d’une piste de patinage à roulettes ...............
$8.00
Pesage de véhicules et de leur contenu ..................................................
$20.00
Privée .....................................................................................................
$100.00
Vente d’équipement de sport, y compris de vêtements de sport.............
$200.00
Exploitation commerciale d’une antenne collective ..............................
Exploitation d’une antenne collective de télévision pour un organisme
sans but lucratif ......................................................................................
$8.00
8,00 $
20,00 $
100,00 $
200,00 $
8,00 $
Exploitation d’un organisme ou porte-à-porte pour la vente de biens
ou colportage de biens par un
$60.00
$200.00
$80.00
Demandeur résident ...............................................................................
Demandeur non résident autre que l’agent d’un assureur ......................
Agent non résident d’un assureur ..........................................................
$240.00
Théâtre, cinéma, salle de spectacle ou music-hall ..................................
60,00 $
200,00 $
80,00 $
Théâtre
Tobacconist
Selling Tobacco, Cigars, Cigarettes and Associated Articles..................
120,00 $
Antenne collective de télévision
Theatre
Theatre, Motion Picture House, Playhouse or Music Hall ......................
100,00 $
Équipement de sport
The Operation of an Agency or the Door-to-Door Selling of Goods
or the Peddling of Goods by a
Resident Applicant .................................................................................
Non-Resident Applicant Other than Agent of an Insurer .......................
Non-Resident Agent of an Insurer ..........................................................
60,00 $
École ou maternelle
Television Antenna System
Operation of Community Antenna System for Gain ...............................
Operation of a Television Antenna System by a Non-profit
Organization............................................................................................
40,00 $
Bascule de pesage
Sporting Goods
Selling Sporting Goods Including Sportswear.........................................
8,00 $
Piste de patinage à roulettes
School or Kindergarten
Private ....................................................................................................
Vente et réparation de radios, d’appareils de télévision et d’autres
accessoires électriques ...........................................................................
$100.00
Scales
Weigh, for Weighing Vehicles and their Contents .................................
60,00 $
200,00 $
Restaurant
Rink
Roller Skating Rink Operated for Gain ..................................................
60,00 $
Radio et télévision
Restaurant
Keeping Restaurant, Tea Room, Lunch Counter or Refreshment
Stand ......................................................................................................
40,00 $
200,00 $
Projectionniste
$8.00
Pump
Selling and Repairing Radios, Television Sets and Other Electrical
Appliances ..............................................................................................
60,00 $
Photographie
Projectionist
Operator of Motion Picture Machine or Other Similar Apparatus .........
8,00 $
Pourvoirie — Service d’équipement de plein air offert aux
personnes ou aux groupes qui partent en excursion, etc.
$40.00
$200.00
Permanent Photographic Establishment .................................................
Itinerant Photographer Carrying On Business in Temporary Quarters ...
60,00 $
Boutique d’articles de fantaisie
$60.00
Outfitter — Outfitting Individuals or Parties for Trail Trips, etc.
Resident Outfitter ...................................................................................
Non-resident Outfitter ............................................................................
60,00 $
240,00 $
Tabagie
$8.00
Vente de tabac, de cigares, de cigarettes et d’autres articles du genre....
8,00 $
Le 24 juillet 1999
Supplément à la Gazette du Canada
Trades
Electrician, Pipe-Layer, Plumber, Gas-Fitter or Steam-Fitter, Each .......
Métiers
$8.00
Type of Business
$60.00
$60.00
$240.00
$60.00
$60.00
$60.00
$60.00
$120.00
$8.00
Dance Hall ..............................................................................................
General Merchandising ..........................................................................
Horse Rental ...........................................................................................
Printing and Publishing ..........................................................................
Shoe Shine Stand ....................................................................................
Sky Tram Operation ...............................................................................
Any Business of Any Nature Whatsoever not Herein Mentioned
Carried On by Any Person in Any Capacity Other than as an
Employee of a Licensee ..........................................................................
$240.00
$300.00
$60.00
$100.00
$8.00
$60.00
$60.00
Machine automatique .............................................................................
Boulangerie ............................................................................................
Banque, chaque succursale ....................................................................
Coiffeur ou salon de beauté ...................................................................
Location de bicyclettes ..........................................................................
Billards, table de billards, ou autres jeux du genre ................................
Piste de quilles .......................................................................................
Courtage .................................................................................................
Concession d’un terrain de golf, d’un court de tennis ou de bains
publics ....................................................................................................
Salle de danse ........................................................................................
Marchandisage en général ......................................................................
Location de chevaux ..............................................................................
Impression et publication .......................................................................
Cirage de chaussures ..............................................................................
Entreprise d’airtram ...............................................................................
Tout commerce de quelque nature que ce soit non mentionné dans ces
règlements et exploité par toute personne à quelque titre que ce soit
sauf à celui d’employé d’un détenteur de permis. ..................................
$100.00
Hôtel ou motel ........................................................................................
Visitor Accommodation
$60.00
$4.00
Exploitation commerciale ......................................................................
Service public gratuit .............................................................................
Genre de droit
Residential Lot Inside the Town of Jasper, for One Pick-Up per
Week ......................................................................................................
Lot résidentiel à l’intérieur des limites de la ville de Jasper, pour un
ramassage par semaine ...........................................................................
$100.00
Any Lot Outside the Town of Jasper
$525.00
$5.00
$38.70
Pour un ramassage par semaine d’au plus 8 verges cubes .....................
Surtaxe pour les ramassages supplémentaires de bacs à ordures
autovidangeurs, par ramassage, par verge cube .....................................
Surtaxe pour l’enlèvement et l’élimination des ordures non déposées
dans les contenants à ordures visés à l’annexe I, par heure de temps de
chargement .............................................................................................
$5.00
$38.70
Pour un ramassage par semaine d’au plus 8 verges cubes .....................
Surtaxe pour les ramassages supplémentaires de bacs à ordures
autovidangeurs, par ramassage, par verge cube .....................................
Surtaxe pour l’enlèvement et l’élimination des ordures non déposées
dans les contenants à ordures visés à l’annexe I, par heure de temps de
chargement .............................................................................................
TRAVAUX PUBLICS DE LA CHAUSSÉE
For Lots
Pour les parcelles
$2.22
$3.04
TIMBER PERMIT FEES
60,00 $
4,00 $
100,00 $
525,00 $
5,00 $
38,70 $
Sans frais pour Parcs Canada, par tranche ou portion de 1 000,00 $ de
l’évaluation foncière du bien-fonds seulement ......................................
Pour toute autre parcelle, par tranche ou portion de 1 000,00 $ de
l’évaluation foncière du bien-fonds seulement ......................................
525,00 $
5,00 $
38,70 $
2,22 $
3,04 $
DROITS DE PERMIS DE COUPE
Type of Fee
Genre de droit
$3.00
Dues for Timber Cut: Fuelwood, per stacked cubic metre
*Poplar ...................................................................................................
*Birch, oak, maple, beech, tamarack ......................................................
100,00 $
Parcelle commerciale à l’intérieur des limites de la ville de Jasper
$525.00
STREET WORKS
*Permit, per person .................................................................................
60,00 $
Toute parcelle à l’extérieur de la ville de Jasper
Commercial Lot Inside the Town of Jasper
At no cost to Parks Canada, per $1,000.00 or fraction thereof of the
assessed value at only the land element of a lot ......................................
For any other lot, per $1,000.00 or fraction thereof of the assessed
value of only the land element of a lot ....................................................
8,00 $
240,00 $
300,00 $
60,00 $
100,00 $
8,00 $
60,00 $
REDEVANCES POUR L’ENLÈVEMENT DES
ORDURES (ANNUEL)
Type of Fee
For One Pick-Up per Week of Up to 8 Cubic Yards ..............................
Surcharge for Additional Pick-Ups of Self-Dumping Garbage
Containers, per Cubic Yard ....................................................................
Surcharge for Collection and Disposal of Garbage not Stored in
Garbage Containers Set out in Schedule 1, per hour of loading time. ....
60,00 $
60,00 $
240,00 $
60,00 $
60,00 $
60,00 $
60,00 $
120,00 $
Centre d’accueil
GARBAGE COLLECTION FEES (ANNUAL)
For One Pick-Up per Week of Up to 8 Cubic Yards ..............................
Surcharge for Additional Pick-Ups of Self-Dumping Garbage
Containers, per Cubic Yard ....................................................................
Surcharge for Collection and Disposal of Garbage not Stored in
Garbage Containers Set out in Schedule 1, per hour of loading time .....
8,00 $
Logement pour les visiteurs
Visitor Service Bureau
Where Operated for Gain .......................................................................
Where Operated as Free Public Service .................................................
Électricien, poseur de tuyaux, plombier, monteur d’installation au gaz
ou monteur de tuyauterie à vapeur, chacun ............................................
Genre de commerce
Automatic Machine ................................................................................
Bake Shop ..............................................................................................
Bank, each branch ..................................................................................
Barber Shop or Beauty Salon .................................................................
Bicycle Rental ........................................................................................
Billiards, Pool Table, Bagatelle or Similar Gaming ...............................
Bowling Alley ........................................................................................
Brokerage ...............................................................................................
Concession at a Golf Course, Tennis Court or Bathhouse ......................
Hotel or Motel ........................................................................................
33
*Permis, par personne ............................................................................
3,00 $
Redevances relatives au bois coupé : bois de chauffage, le mètre
cube apparent.
$0.42
$1.23
*Peuplier ................................................................................................
*Bouleau, chêne, érable, hêtre, mélèze laricin .......................................
0,42 $
1,23 $
34
Supplement to the Canada Gazette
July 24, 1999
*Other Species ........................................................................................
$0.84
Dues for Timber Cut: Fence Posts (not exceeding 15.24 cm
(6 inches) top or face in diameter and 2.1336 m (7 feet) in length)
*Poplar and Willow, each........................................................................
*Other Species, each ...............................................................................
$0.09
$0.15
$0.01
$0.02
*Peuplier ................................................................................................
*Autres essences ....................................................................................
Les droits précis de 0,0075 $ pour le peuplier et de 0,015 $ pour
les autres essences ont été arrondis pour fin de présentation
seulement.
$0.02
$0.03
*Peuplier ................................................................................................
*Autres essences ....................................................................................
Le droit précis de 0,015 $ pour le peuplier a été arrondi pour fin de
présentation seulement.
0,01 $
0,02 $
0,02 $
0,03 $
Redevances relatives au bois coupé : bois rond, y compris les poteaux, les billes à construction et les perches, mais à l’exception des
poteaux de clôture, diamètre de 20,32 cm (8 po) à 30,48 cm (12 po),
par 30,48 cm linéaires (pied linéaire).
$0.03
$0.06
*Peuplier ................................................................................................
*Autres essences ....................................................................................
GRAZING FEES
DROITS DE PÂTURAGE
Type of Fee
Genre de droit
*Permit, per person .................................................................................
*Each horse, per day ...............................................................................
*Each horse, per month ..........................................................................
0,09 $
0,15 $
Redevances relatives au bois coupé : bois rond, y compris les poteaux, les billes à construction et les perches, mais à l’exception des
poteaux de clôture, diamètre au gros bout de plus de 12,7 cm (5 po)
jusqu’à 20,32 cm (8 po), par 30,48 cm linéaires.
Dues for Timber Cut: Round Timber Including Poles, Building
Logs and Rails but not Including Fence Posts, butt diameter
20.32 cm (8 inches) and up to 30.48 cm (12 inches), per linear
30.48 cm (linear foot)
*Poplar ...................................................................................................
*Other Species ........................................................................................
*Peuplier et saule, chacun.......................................................................
*Autres essences, chacun........................................................................
Redevances relatives au bois coupé : bois rond, y compris les poteaux, les billes à construction et les perches, mais à l’exception des
poteaux de clôture, de diamètre au gros bout 12,7 cm (5 po)
ou moins, par 30,48 cm linéaires (pied linéaire).
Dues for Timber Cut: Round Timber including Poles, Building Logs
and Rails but not Including Fence Posts, butt diameter over 12.7 cm
(5 inches) but not over 20.32 cm (8 inches), per linear 30.48 cm
(linear foot)
*Poplar ...................................................................................................
*Other Species ........................................................................................
Actual fee of $0.015 for poplar has been rounded for presentation
purposes only.
0,84 $
Redevances relatives au bois coupé : poteaux de clôture (d’au plus
15,24 cm (6 po) de diamètre au sommet ou de largeur sur la face et
d’au plus 2,1336 m (7 pi) de longueur.
Dues for Timber Cut: Round Timber including Poles, Building Logs
and Rails but not Including Fence Posts, butt diameter 12.7 cm
(5 inches) or less, per linear 30.48 cm (linear foot)
*Poplar ...................................................................................................
*Other Species ........................................................................................
Actual fee of $0.0075 for poplar and $0.015 for other species have
been rounded for presentation purposes only.
*Autres essences ....................................................................................
$2.00
$0.50
$10.00
*Permis, par personne ............................................................................
*Chaque cheval, par jour .......................................................................
*Chaque cheval, par mois ......................................................................
0,03 $
0,06 $
2,00 $
0,50 $
10,00 $
KEJIMKUJIK NATIONAL PARK/
PARC NATIONAL KEJIMKUJIK
ENTRY FEE
DROIT D’ENTRÉE
Daily
*Adult......................................................................................................
*Senior (65 years and over).....................................................................
*Youth (6 to 16 years).............................................................................
Child (under 6 years)...............................................................................
*Family (parents and dependent children) ..............................................
*Commercial Tour Groups, per person (whole park) ..............................
Commercial Tour Groups, per person (visitor reception centre area
only) ........................................................................................................
*School Groups, per bus..........................................................................
Par jour
$3.25
$2.50
$1.75
Free
$7.50
$2.50
$1.50
$12.00
Seasonal Early Bird
*Adult......................................................................................................
*Senior (65 years and over).....................................................................
*Youth (6 to 16 years).............................................................................
*Child (under 6 years) .............................................................................
*Family....................................................................................................
Effective from December 1 to May 24.
3,25 $
2,50 $
1,75 $
Gratuit
7,50 $
2,50 $
1,50 $
*Groupes scolaires, par autocar ..............................................................
12,00 $
Pour la saison (lève-tôt)
$14.00
$10.75
$6.50
Free
$32.00
Four Day
*Adult......................................................................................................
*Senior (65 years and over).....................................................................
*Youth (6 to 16 years).............................................................................
Child (under 6 years)...............................................................................
*Family (parents and dependent children) ..............................................
*Adulte ...................................................................................................
*Aîné (65 ans et plus) .............................................................................
*Jeune (6 à 16 ans) .................................................................................
Enfant (moins de 6 ans) ..........................................................................
*Famille (parents et enfants à charge).....................................................
*Visite guidée de groupe, par personne (tout le parc).............................
Visite guidée de groupe, par personne (centre d’accueil seulement) ......
*Adulte ...................................................................................................
*Aîné (65 ans et plus) .............................................................................
*Jeune (6 à 16 ans) .................................................................................
*Enfant (moins de 6 ans) ........................................................................
*Famille ..................................................................................................
En vigueur du 1er décembre au 24 mai.
14,00 $
10,75 $
6,50 $
Gratuit
32,00 $
Quatre jours
$9.75
$7.50
$5.25
Free
$22.50
*Adulte ...................................................................................................
*Aîné (65 ans et plus) .............................................................................
*Jeune (6 à 16 ans) .................................................................................
Enfant (moins de 6 ans) ..........................................................................
*Famille (parents et enfants à charge).....................................................
9,75 $
7,50 $
5,25 $
Gratuit
22,50 $
Le 24 juillet 1999
Supplément à la Gazette du Canada
Seasonal
*Adult......................................................................................................
*Senior (65 years and over).....................................................................
*Youth (6 to 16 years).............................................................................
Child (under 6 years)...............................................................................
*Family (parents and dependent children) ..............................................
Pour la saison
$16.00
$12.00
$8.00
Free
$37.00
CAMPING PERMIT FEE
$9.50
$55.00
$17.00
$60.00
$4.25
$3.50
*Bois de chauffage (Jeremys Bay), par fagot ..........................................
4,25 $
11,00 $
3,50 $
CAMPING DANS L’ARRIÈRE-PAYS
Genre de droit
$16.25
$11.00
$5.50
Droit de camping dans l’arrière-pays (5 mai au 31 octobre)...................
Droit de camping dans l’arrière-pays (1er novembre au 4 mai)...............
Cartes d’itinéraires pour l’arrière-pays ...................................................
16,25 $
11,00 $
5,50 $
PERMIS DE PÊCHE
Type of Fee
Genre de droit
$14.00
$6.50
INTERPRETATION SERVICE FEE
Annuel ....................................................................................................
Sept jours ................................................................................................
14,00 $
6,50 $
DROIT DE SERVICE D’INTERPRÉTATION
Type of Fee
Genre de droit
$50.00
$100.00
$200.00
BUSINESS FEES (ANNUAL)
*Interprète, 1,5 à 2 heures.......................................................................
*Interprète, 1/2 journée...........................................................................
*Interprète, pleine journée (8 heures) .....................................................
50,00 $
100,00 $
200,00 $
DROITS DE PERMIS D’EXPLOITATION D’UN
COMMERCE (ANNUEL)
Type of Business
Genre de commerce
$30.00
$60.00
$60.00
GARBAGE COLLECTION FEES (ANNUAL)
Permis d’exploitation de commerce, catégorie 18C................................
Permis d’exploitation de commerce, catégorie 45 ..................................
Permis d’exploitation de commerce, catégorie 9 ....................................
30,00 $
60,00 $
60,00 $
REDEVANCES POUR L’ENLÈVEMENT DES
ORDURES (ANNUEL)
Type of Business
Garbage Collection Fee, type 35 .............................................................
Garbage Collection Fee, type 24, schedule VII .......................................
1,75 $
Genre de droit
FISHING PERMIT FEE
Business Licence, type 18C.....................................................................
Business Licence, type 45 .......................................................................
Business Licence, type 9 .........................................................................
60,00 $
Terrain de camping public — par stationnement, par nuit
Type of Fee
*Interpreter, 1.5 to 2 hours ......................................................................
*Interpreter, 1/2 day ................................................................................
*Interpreter, full day (8 hours).................................................................
*Camping sauvage, réservations.............................................................
Jim Charles Point, camping supplémentaire ...........................................
BACKCOUNTRY CAMPING
Annual.....................................................................................................
Seven Day ...............................................................................................
*Jim Charles Point ..................................................................................
$11.00
Type of Fee
Backcountry Camping Fee (May 5–October 31).....................................
Backcountry Camping Fee (November 1–May 4) ...................................
Backcountry Guide Maps........................................................................
9,50 $
55,00 $
17,00 $
SERVICES DE CAMPING
Public Campground — Per Parking Spot, Per Night
*Firewood (Jeremys Bay), per bundle .....................................................
14,00 $
Camping sauvage
CAMPING SERVICES
Jim Charles Point, overflow camping......................................................
*Jeremys Bay Régulier, période de pointe (du 15 mai au 31 octobre)....
*Jeremys Bay Régulier, saison intermédiaire (du 1er novembre au
14 mai)....................................................................................................
Jeremys Bay — saison intermédiaire, 5 nuits consécutives....................
*Jeremys Bay, 2 services, période de pointe...........................................
*Jeremys Bay, 2 services, saison intermédiaire, 5 nuits
consécutives............................................................................................
Camping de groupe — par personne, par nuit
$1.75
Primitive Campground
*Primitive Camping, reservations ...........................................................
16,00 $
12,00 $
8,00 $
Gratuit
37,00 $
Terrain de camping public — 1 nuit
$14.00
Group Campground — Per Person, Per Night
*Jim Charles Point...................................................................................
*Adulte ...................................................................................................
*Aîné (65 ans et plus) .............................................................................
*Jeune (6 à 16 ans) .................................................................................
Enfant (moins de 6 ans) ..........................................................................
*Famille (parents et enfants à charge).....................................................
PERMIS DE CAMPING
Public Campground — 1 Night
*Jeremys Bay Regular, peak season (May 15 to October 31)..................
*Jeremys Bay Regular, shoulder season (November 1 to
May 14) ...................................................................................................
Jeremys Bay — Shoulder Season, 5 consecutive nights..........................
*Jeremy’s Bay 2-way, peak season..........................................................
*Jeremy’s Bay 2-way, shoulder season, 5 consecutive nights .................
35
Genre de commerce
$110.64
$110.64
Redevance pour l’enlèvement des ordures, catégorie 35 ........................
Redevance pour l’enlèvement des ordures, catégorie 24, annexe VII ....
110,64 $
110,64 $
36
Supplement to the Canada Gazette
July 24, 1999
GARBAGE COLLECTION FEES (IN SEASON
ONLY)
REDEVANCES POUR L’ENLÈVEMENT DES
ORDURES (EN SAISON SEULEMENT)
Type of Business
Genre de commerce
Garbage Collection Fee, type 35 .............................................................
Garbage Collection Fee, type 24, schedule VII .......................................
$54.73
$54.73
Redevance pour l’enlèvement des ordures, catégorie 35 ........................
Redevance pour l’enlèvement des ordures, catégorie 24, annexe VII.....
54,73 $
54,73 $
KLUANE NATIONAL PARK RESERVE/
RÉSERVE DE PARC NATIONAL KLUANE
ENTRY FEE
DROIT D’ENTRÉE
Daily
No entry fee at this location.....................................................................
Par jour
Free
CAMPING PERMIT FEE
Terrain de camping public — 1 nuit
$10.00
FISHING PERMIT FEE
Lac Kathleen ...........................................................................................
Genre de droit
$4.00
$6.00
$15.00
$5.00
$20.00
$35.00
Résident — par jour................................................................................
Résident — 7 jours .................................................................................
Résident — annuel..................................................................................
Non-résident — par jour .........................................................................
Non-résident — hebdomadaire ...............................................................
Non-résident — annuel...........................................................................
INTERPRETATION PROGRAMS
PROGRAMMES D’INTERPRÉTATION
Campfire Talks — Daily
Discussions autour du feu — par jour
Adult........................................................................................................
Youth (6 to 16 years)...............................................................................
Child (under 6 years)...............................................................................
Family......................................................................................................
$3.00
$1.50
Free
$7.50
Adulte .....................................................................................................
Jeune (6 à 16 ans) ...................................................................................
Enfant (moins de 6 ans) ..........................................................................
Famille ....................................................................................................
$9.00
$4.50
Free
$22.50
Adulte .....................................................................................................
Jeune (6 à 16 ans) ...................................................................................
Enfant (moins de 6 ans) ..........................................................................
Famille ....................................................................................................
$5.00
$2.50
Free
$12.50
Adulte .....................................................................................................
Jeune (6 à 16 ans) ...................................................................................
Enfant (moins de 6 ans) ..........................................................................
Famille ....................................................................................................
$15.00
$7.50
Free
$37.50
Adulte .....................................................................................................
Jeune (6 à 16 ans) ...................................................................................
Enfant (moins de 6 ans) ..........................................................................
Famille ....................................................................................................
$10.00
$5.00
Free
$25.00
Adulte .....................................................................................................
Jeune (6 à 16 ans) ...................................................................................
Enfant (moins de 6 ans) ..........................................................................
Famille ....................................................................................................
$30.00
$15.00
Free
$75.00
Adulte .....................................................................................................
Jeune (6 à 16 ans) ...................................................................................
Enfant (moins de 6 ans) ..........................................................................
Famille ....................................................................................................
Campfire Talks — Annual
Adult........................................................................................................
Youth (6 to 16 years)...............................................................................
Child (under 6 years)...............................................................................
Family......................................................................................................
5,00 $
2,50 $
Gratuit
12,50 $
15,00 $
7,50 $
Gratuit
37,50 $
Randonnée guidée — 6 heures, par visite
Guided Walk — 6 Hours, Annual
Adult........................................................................................................
Youth (6 to 16 years)...............................................................................
Child (under 6 years)..............................................................................
Family.....................................................................................................
9,00 $
4,50 $
Gratuit
22,50 $
Randonnée guidée — 2 heures, annuel
Guided Walk — 6 Hours, Per Walk
Adult........................................................................................................
Youth (6 to 16 years)...............................................................................
Child (under 6 years)...............................................................................
Family......................................................................................................
3,00 $
1,50 $
Gratuit
7,50 $
Randonnée guidée — 2 heures, par visite
Guided Walk — 2 Hours, Annual
Adult........................................................................................................
Youth (6 to 16 years)...............................................................................
Child (under 6 years)...............................................................................
Family......................................................................................................
4,00 $
6,00 $
15,00 $
5,00 $
20,00 $
35,00 $
Discussions autour du feu — annuel
Guided Walk — 2 Hours, Per Walk
Adult........................................................................................................
Youth (6 to 16 years)...............................................................................
Child (under 6 years)...............................................................................
Family......................................................................................................
10,00 $
PERMIS DE PÊCHE
Type of Fee
Resident — Daily ....................................................................................
Resident — Seven Day............................................................................
Resident — Annual .................................................................................
Non Resident — Daily ............................................................................
Non Resident — Weekly.........................................................................
Non Resident — Annual .........................................................................
Gratuit
PERMIS DE CAMPING
Public Campground — 1 Night
Kathleen Lake..........................................................................................
Entrée libre à cet endroit.........................................................................
10,00 $
5,00 $
Gratuit
25,00 $
Randonnée guidée — 6 heures, annuel
30,00 $
15,00 $
Gratuit
75,00 $
Le 24 juillet 1999
Supplément à la Gazette du Canada
Theatre Interpretive Programs, Haines Junction Visitor Centre, Per
Program
Adult........................................................................................................
Youth (6 to 16 years)...............................................................................
Child (under 6 years)...............................................................................
Family......................................................................................................
Programmes d’interprétation théâtrale, centre d’accueil Haines
Junction, par programme
$5.00
$2.50
Free
$12.50
Theatre Interpretive Programs, Haines Junction Visitor Centre,
Annual
Adult........................................................................................................
Youth (6 to 16 years)...............................................................................
Child (under 6 years)...............................................................................
Family......................................................................................................
$15.00
$7.50
Free
$37.50
Adulte .....................................................................................................
Jeune (6 à 16 ans) ...................................................................................
Enfant (moins de 6 ans) ..........................................................................
Famille ....................................................................................................
Tarif commercial, par personne ..............................................................
$9.00
$4.50
Free
$22.50
Adulte .....................................................................................................
Jeune (6 à 16 ans) ...................................................................................
Enfant (moins de 6 ans) ..........................................................................
Famille ....................................................................................................
$3.00
$1.50
Free
$7.50
Adulte .....................................................................................................
Jeune (6 à 16 ans) ...................................................................................
Enfant (moins de 6 ans) ..........................................................................
Famille ....................................................................................................
$9.00
$4.50
Free
$22.50
Adulte .....................................................................................................
Jeune (6 à 16 ans) ...................................................................................
Enfant (moins de 6 ans) ..........................................................................
Famille ....................................................................................................
$5.00
$2.50
Free
$12.50
Adulte .....................................................................................................
Jeune (6 à 16 ans) ...................................................................................
Enfant (moins de 6 ans) ..........................................................................
Famille ....................................................................................................
$15.00
$7.50
Free
$37.50
Adulte .....................................................................................................
Jeune (6 à 16 ans) ...................................................................................
Enfant (moins de 6 ans) ..........................................................................
Famille ....................................................................................................
$15.00
$5.00
Free
$37.50
Adulte .....................................................................................................
Jeune (6 à 16 ans) ...................................................................................
Enfant (moins de 6 ans) ..........................................................................
Famille ....................................................................................................
Comprend 2 heures de randonnées guidées, palabres autour du feu
de camp, présentation de diapositives et programme de théâtre.
5,00 $
2,50 $
Gratuit
12,50 $
$45.00
$15.00
Free
$110.00
Adulte .....................................................................................................
Jeune (6 à 16 ans) ...................................................................................
Enfant (moins de 6 ans) ..........................................................................
Famille ....................................................................................................
Comprend 2 heures de randonnées guidées, palabres autour du feu
de camp, présentation de diapositives et programme de théâtre.
15,00 $
7,50 $
Gratuit
37,50 $
Laissez-passer pour activité, par activité
15,00 $
5,00 $
Gratuit
37,50 $
Laissez-passer pour activité, annuel
INTERPRETATION SERVICE FEE
45,00 $
15,00 $
Gratuit
110,00 $
DROIT DE SERVICE D’INTERPRÉTATION
Type of Fee
Naturalist, per hour..................................................................................
9,00 $
4,50 $
Gratuit
22,50 $
Projection de diapositives et causerie-modèle (centre d’accueil
Haines Junction), annuel
Event Pass, Annual
Adult........................................................................................................
Youth (6 to 16 years)...............................................................................
Child (under 6 years)...............................................................................
Family......................................................................................................
Includes 2 hour Guided Hike, Campfire Talk, Slide Show and
Model Talk Combo, and Theatre Program.
3,00 $
1,50 $
Gratuit
7,50 $
Projection de diapositives et causerie-modèle, jeu combiné (centre
d’accueil Haines Junction)
Event Pass, Per Event
Adult........................................................................................................
Youth (6 to 16 years)...............................................................................
Child (under 6 years)...............................................................................
Family......................................................................................................
Includes 2 hour Guided Hike, Campfire Talk, Slide Show and
Model Talk Combo, and Theatre Program.
9,00 $
4,50 $
Gratuit
22,50 $
Causerie-modèle, centre d’accueil Haines Junction, annuel
Slide Show and Model Talk, Combo (Haines Junction Visitor
Centre), Annual
Adult........................................................................................................
Youth (6 to 16 years)...............................................................................
Child (under 6 years)...............................................................................
Family......................................................................................................
3,00 $
1,50 $
Gratuit
7,50 $
2,00 $
Causerie-modèle, centre d’accueil Haines Junction, par causerie
Slide Show and Model Talk, Combo (Haines Junction Visitor
Centre), Per Combo
Adult........................................................................................................
Youth (6 to 16 years)...............................................................................
Child (under 6 years)...............................................................................
Family......................................................................................................
15,00 $
7,50 $
Gratuit
37,50 $
Projection de diapositives, centre d’accueil Haines Junction, annuel
Model Talk, Haines Junction Visitor Centre, Annual
Adult........................................................................................................
Youth (6 to 16 years)...............................................................................
Child (under 6 years)...............................................................................
Family......................................................................................................
Adulte .....................................................................................................
Jeune (6 à 16 ans) ...................................................................................
Enfant (moins de 6 ans) ..........................................................................
Famille ....................................................................................................
$3.00
$1.50
Free
$7.50
$2.00
Model Talk, Haines Junction Visitor Centre, Per Talk
Adult........................................................................................................
Youth (6 to 16 years)...............................................................................
Child (under 6 years)...............................................................................
Family......................................................................................................
5,00 $
2,50 $
Gratuit
12,50 $
Projection de diapositives, centre d’accueil Haines Junction, par
projection
Slide Show, Haines Junction Visitor Centre, Annual
Adult........................................................................................................
Youth (6 to 16 years)...............................................................................
Child (under 6 years)...............................................................................
Family......................................................................................................
Adulte .....................................................................................................
Jeune (6 à 16 ans) ...................................................................................
Enfant (moins de 6 ans) ..........................................................................
Famille ....................................................................................................
Programmes d’interprétation théâtrale, centre d’accueil Haines
Junction, annuel
Slide Show, Haines Junction Visitor Centre, Per Show
Adult........................................................................................................
Youth (6 to 16 years)...............................................................................
Child (under 6 years)...............................................................................
Family......................................................................................................
Commercial Rate, per person ..................................................................
37
Genre de droit
$50.00
Naturaliste, par heure..............................................................................
50,00 $
38
Supplement to the Canada Gazette
July 24, 1999
Naturalist, per day (up to 8 hours)...........................................................
Naturalist, additional hours, each hour....................................................
$300.00
$50.00
FACILITY AND COSTUME RENTAL
Naturaliste, par jour (jusqu’à 8 heures) ..................................................
Naturaliste, heures additionnelles, par heure ..........................................
300,00 $
50,00 $
LOCATION DES INSTALLATIONS ET DE
COSTUMES
Type of Fee
Genre de droit
Facilities, hourly......................................................................................
Facilities, daily ........................................................................................
Historic Costumes, hourly (includes fitting time) ...................................
Historic Costumes, daily .........................................................................
Audio Exhibits, per use ...........................................................................
$50.00
$350.00
$35.00
$250.00
$2.00
WILDERNESS PERMIT FEES
Installations, par heure............................................................................
Installations, par jour ..............................................................................
Costumes historiques, par heure (essayage compris)..............................
Costumes historiques, par jour ...............................................................
Pièces audio, par utilisation ....................................................................
50,00 $
350,00 $
35,00 $
250,00 $
2,00 $
DROIT DE PERMIS POUR PARCS À L’ÉTAT
NATUREL
Daily
Par jour
Adult........................................................................................................
Youth (6 to 16 years)...............................................................................
Child (under 6 years)...............................................................................
Family......................................................................................................
$5.00
$2.50
Free
$12.50
Adulte .....................................................................................................
Jeune (6 à 16 ans) ...................................................................................
Enfant (moins de 6 ans) ..........................................................................
Famille ....................................................................................................
$50.00
$25.00
Free
$125.00
Adulte .....................................................................................................
Jeune (6 à 16 ans) ...................................................................................
Enfant (moins de 6 ans) ..........................................................................
Famille ....................................................................................................
$30.00
Permis de débarquement, par groupe/débarquement ..............................
Annual
5,00 $
2,50 $
Gratuit
12,50 $
Annuel
Adult........................................................................................................
Youth (6 to 16 years)...............................................................................
Child (under 6 years)...............................................................................
Family......................................................................................................
Type of Fee
50,00 $
25,00 $
Gratuit
125,00 $
Genre de droit
Landing Permit, per party/landing..........................................................
BUSINESS FEES (ANNUAL)
30,00 $
DROITS DE PERMIS D’EXPLOITATION D’UN
COMMERCE (ANNUEL)
Business Licenses
Permis commerciaux
Non-resident Outfitter .............................................................................
Itinerant Photographer.............................................................................
Guiding Licence ......................................................................................
$200.00
$200.00
$8.00
Pourvoyeur non résident .........................................................................
Photographe itinérant..............................................................................
Permis de guide ......................................................................................
$60.00
$60.00
Service guidé de jour ..............................................................................
Permis commercial de transport aérien...................................................
Other Business Licenses
200,00 $
200,00 $
8,00 $
Autres permis commerciaux
Day Use Guided Service .........................................................................
Air Access Business Licence ..................................................................
60,00 $
60,00 $
KOOTENAY NATIONAL PARK/
PARC NATIONAL KOOTENAY
ENTRY FEE
DROIT D’ENTRÉE
Daily
Adult........................................................................................................
Senior (65 years and over).......................................................................
Youth (6 to 16 years)...............................................................................
Child (under 6 years)...............................................................................
Adult — Group (2–7 persons).................................................................
Senior — Group (2–7 persons) ...............................................................
*Commercial Group, per person..............................................................
A 50% discount will apply for commercial groups with over 50%
children (children 16 years and under).
Par jour
$5.00
$4.00
$2.50
Free
$10.00
$8.00
$3.00
CAMPING PERMIT FEE
5,00 $
4,00 $
2,50 $
Gratuit
10,00 $
8,00 $
3,00 $
PERMIS DE CAMPING
Public Campground — 1 Night
*Redstreak — Electricity, Water, Sewage...............................................
*Redstreak — Electricity.........................................................................
*Redstreak — No Hook-ups....................................................................
McLeod ...................................................................................................
Marble .....................................................................................................
Adulte .....................................................................................................
Aîné (65 ans et plus)...............................................................................
Jeune (6 à 16 ans) ...................................................................................
Enfant (moins de 6 ans) ..........................................................................
Adulte — Groupe (2 à 7 personnes) .......................................................
Aîné — Groupe (2 à 7 personnes) ..........................................................
*Groupe commercial, par personne ........................................................
Une ristourne de 50 % s’appliquera aux groupes commerciaux qui
compteront plus de 50 % d’enfants (enfants de 16 ans et moins).
Terrain de camping public — 1 nuit
$22.00
$19.00
$17.00
$13.00
$13.00
*Redstreak — Électricité, eau, égouts ....................................................
*Redstreak — Électricité ........................................................................
*Redstreak — Non aménagé...................................................................
McLeod...................................................................................................
Marble.....................................................................................................
22,00 $
19,00 $
17,00 $
13,00 $
13,00 $
Le 24 juillet 1999
Supplément à la Gazette du Canada
CAMPING SERVICES
SERVICES DE CAMPING
Type of Fee
*Firewood, per night ...............................................................................
Genre de droit
$4.00
BACKCOUNTRY CAMPING
*Bois de chauffage, par nuit ...................................................................
Genre de droit
$42.00
$6.00
$10.00
Annuel, par personne ..............................................................................
Journalier, par personne, par nuit (maximum de 30,00 $) ......................
Tarif de réservation.................................................................................
AUDIO-VISUAL SERVICES
SERVICES AUDIOVISUELS
Daily
Par jour
AV Equipment Use — Screen.................................................................
AV Equipment Use — Movie Projector..................................................
AV Equipment Use — Slide Projector....................................................
AV Equipment Use — Overhead Projector.............................................
AV Equipment Use — Video Projector ..................................................
AV Equipment Use — VCR ...................................................................
AV Equipment Use — Portable Public Address System.........................
$5.00
$25.00
$25.00
$20.00
$200.00
$30.00
$40.00
Weekly
AV Equipment Use — Screen.................................................................
AV Equipment Use — Movie Projector..................................................
AV Equipment Use — Slide Projector....................................................
AV Equipment Use — Overhead Projector.............................................
AV Equipment Use — Video Projector ..................................................
AV Equipment Use — VCR ...................................................................
AV Equipment Use — Portable Public Address System.........................
15,00 $
75,00 $
75,00 $
60,00 $
600,00 $
90,00 $
100,00 $
Premier enfant.........................................................................................
Chaque enfant supplémentaire de la même famille.................................
6,00 $
4,00 $
Location de théâtre, commercial, avec l’aide du personnel du parc
$75.00
$250.00
$50.00
$50.00
$30.00
Theatre Rental, Commercial, Unassisted by Park Staff
Première heure ........................................................................................
Pleine journée (7,5 heures) .....................................................................
Chaque heure additionnelle ....................................................................
Théâtre et système de communication seulement, par heure ..................
Théâtre et système de communication seulement, chaque heure
additionnelle ...........................................................................................
75,00 $
250,00 $
50,00 $
50,00 $
30,00 $
Location de théâtre, commercial, sans l’aide du personnel du parc
$50.00
$200.00
$30.00
Theatre Rental, Non-commercial, Assisted by Park Staff
Première heure ........................................................................................
Pleine journée (7,5 heures) .....................................................................
Théâtre et système de communication seulement, par heure ..................
50,00 $
200,00 $
30,00 $
Location de théâtre, non commercial, avec l’aide du personnel du
parc
$40.00
$150.00
$25.00
$40.00
$15.00
Theatre Rental, Non-commercial, Unassisted by Park Staff
First Hour ................................................................................................
Full Day (7.5 hours) ................................................................................
Theatre and Public Address System Only, per hour ................................
Utilisation de matériel audiovisuel — Écran ..........................................
Utilisation de matériel audiovisuel — Projecteur de films .....................
Utilisation de matériel audiovisuel — Projecteur de diapositives ..........
Utilisation de matériel audiovisuel — Rétroprojecteur...........................
Utilisation de matériel audiovisuel — Projecteur vidéo .........................
Utilisation de matériel audiovisuel — VCR ...........................................
Utilisation de matériel audiovisuel — Système portatif de
communication .......................................................................................
LOCATION DES INSTALLATIONS
Theatre Rental, Commercial, Assisted by Park Staff
First Hour ................................................................................................
Full Day (7.5 hours) ................................................................................
Each Additional Hour..............................................................................
Theatre and Public Address System Only, per hour ................................
Theatre and Public Address System Only, each additional hour.............
40,00 $
Programme pour enfants
$6.00
$4.00
FACILITY RENTALS
First Hour ................................................................................................
Full Day (7.5 hours) ................................................................................
Theatre and Public Address System Only, per hour ................................
5,00 $
25,00 $
25,00 $
20,00 $
200,00 $
30,00 $
PROGRAMMES POUR ENFANTS
Children’s Program
First Hour ................................................................................................
Full Day (7.5 hours) ................................................................................
Each Additional Hour..............................................................................
Theatre and Public Address System Only, per hour ................................
Theatre and Public Address System Only, each additional hour.............
Utilisation de matériel audiovisuel — Écran ..........................................
Utilisation de matériel audiovisuel — Projecteur de films .....................
Utilisation de matériel audiovisuel — Projecteur de diapositives ..........
Utilisation de matériel audiovisuel — Rétroprojecteur...........................
Utilisation de matériel audiovisuel — Projecteur vidéo .........................
Utilisation de matériel audiovisuel — VCR ...........................................
Utilisation de matériel audiovisuel — Système portatif de
communication .......................................................................................
42,00 $
6,00 $
10,00 $
Hebdomadaire
$15.00
$75.00
$75.00
$60.00
$600.00
$90.00
$100.00
CHILDREN’S PROGRAMS
First Child ...............................................................................................
Each Additional Child of the Same Family .............................................
4,00 $
CAMPING DANS L’ARRIÈRE-PAYS
Type of Fee
Annual, per person ..................................................................................
Daily, per person, per night (maximum of $30.00) .................................
Reservation Fee .......................................................................................
39
Première heure ........................................................................................
Pleine journée (7,5 heures) .....................................................................
Chaque heure additionnelle ....................................................................
Théâtre et système de communication seulement, par heure ..................
Théâtre et système de communication seulement, chaque heure
additionnelle ...........................................................................................
40,00 $
150,00 $
25,00 $
40,00 $
15,00 $
Location de théâtre, non commercial, sans l’aide du personnel du
parc
$25.00
$100.00
$15.00
Première heure ........................................................................................
Pleine journée (7,5 heures) .....................................................................
Théâtre et système de communication seulement, par heure ..................
25,00 $
100,00 $
15,00 $
40
Supplement to the Canada Gazette
July 24, 1999
FISHING PERMIT FEE
PERMIS DE PÊCHE
Type of Fee
Daily........................................................................................................
Seven Day ...............................................................................................
Annual.....................................................................................................
Genre de droit
$4.00
$6.00
$13.00
Journalier ................................................................................................
Sept jours ................................................................................................
Annuel ....................................................................................................
GUIDED EVENTS
ACTIVITÉS GUIDÉES
Guided Event (Up to 3 Hours)
Activité guidée (maximum de 3 heures)
Adult........................................................................................................
Child........................................................................................................
Senior (65 years and over).......................................................................
Group (two adults and one or more children)..........................................
$7.00
$3.50
$5.25
$17.50
Adulte .....................................................................................................
Enfant......................................................................................................
Aîné (65 ans et plus)...............................................................................
Groupe (deux adultes et un enfant ou plus) ............................................
$12.00
$6.00
$9.00
$30.00
Adulte .....................................................................................................
Enfant......................................................................................................
Aîné (65 ans et plus)...............................................................................
Groupe (deux adultes et un enfant ou plus) ............................................
$17.00
$8.50
$12.75
$42.50
Adulte .....................................................................................................
Enfant......................................................................................................
Aîné (65 ans et plus)...............................................................................
Groupe (deux adultes et un enfant ou plus) ............................................
Guided Event (Over 6 Hours)
Adult........................................................................................................
Child........................................................................................................
Senior (65 years and over).......................................................................
Group (two adults and one or more children)..........................................
Programme préenregistré
$1.00
$0.50
$0.75
Adulte .....................................................................................................
Enfant......................................................................................................
Aîné (65 ans et plus)...............................................................................
$2.00
$1.50
$5.00
$1.00
Adulte .....................................................................................................
Aîné (65 ans et plus)...............................................................................
Groupe (deux adultes et un enfant ou plus) ............................................
Enfant......................................................................................................
With Live Presenter
Groupe
Hot Pool, 1 Hour Rental, 1–60 persons (each additional person $3.00)..
$250.00
Cool Pool, 1 Hour Rental, base rate of $75.00 plus $2.00 per person .....
$75.00
Other
Source thermale, location d’une heure, 1 à 60 personnes
(3,00 $ supplémentaires par personne) ...................................................
Piscine d’eau tiède, location d’une heure, tarif de base de 75 $ plus 2 $
par personne............................................................................................
250,00 $
75,00 $
Autre
$1.50
$1.25
$0.25
Low Season (Mid-October to Mid-May)
*Location de maillot de bain...................................................................
*Location de serviette .............................................................................
Location de casier ...................................................................................
1,50 $
1,25 $
0,25 $
Basse saison (mi-octobre à mi-mai)
$5.00
$4.50
$15.00
$2.50
$7.00
$6.50
$21.00
$4.00
High Season (Mid-May to Mid-October)
*Adult......................................................................................................
*Senior and Child....................................................................................
*Family....................................................................................................
2,00 $
1,50 $
5,00 $
1,00 $
SOURCES THERMALES RADIUM
Group
*Adult......................................................................................................
*Senior and Child....................................................................................
*Family....................................................................................................
*Extra Child ............................................................................................
*Adult — Unlimited Daily Entry ............................................................
*Senior and Child — Unlimited Daily Entry...........................................
*Family — Unlimited Daily Entry ..........................................................
*Extra Child — Unlimited Daily Entry ...................................................
Family rates admit two adults and two children. Anyone that already has a park gate pass will receive a $0.50 refund from the
pool admission fee. Adult (18–64 years); senior (65 years and
older); child (3–17 years).
1,00 $
0,50 $
0,75 $
Animateur sur place
RADIUM HOT SPRINGS
*Swimsuit Rental ....................................................................................
*Towel Rental .........................................................................................
Locker Rental ..........................................................................................
17,00 $
8,50 $
12,75 $
42,50 $
PROGRAMMES DE THÉÂTRE
Prerecorded Program
Adult........................................................................................................
Senior (65 years and over).......................................................................
Group (two adults and one or more children)..........................................
Child........................................................................................................
12,00 $
6,00 $
9,00 $
30,00 $
Activité guidée (plus de 6 heures)
THEATRE PROGRAMS
Adult........................................................................................................
Child........................................................................................................
Senior (65 years and over).......................................................................
7,00 $
3,50 $
5,25 $
17,50 $
Activité guidée (3 à 6 heures)
Guided Event (3 to 6 Hours)
Adult........................................................................................................
Child........................................................................................................
Senior (65 years and over).......................................................................
Group (two adults and one or more children)..........................................
4,00 $
6,00 $
13,00 $
*Adulte ...................................................................................................
*Aîné et enfant........................................................................................
*Famille ..................................................................................................
*Enfant additionnel.................................................................................
*Adulte — accès par jour illimité ...........................................................
*Aîné et enfant — accès par jour illimité ...............................................
*Famille — accès par jour illimité..........................................................
*Aîné et enfant — accès par jour illimité ...............................................
Le tarif familial donne l’accès à deux adultes et deux enfants.
Quiconque possède déjà un laissez-passer permittant l’accès au
parc verra son droit d’accès à la piscine réduit de 0,50 $. Adulte
(18 à 64 ans); aîné (65 ans et plus); enfant (3 à 17 ans).
5,00 $
4,50 $
15,00 $
2,50 $
7,00 $
6,50 $
21,00 $
4,00 $
Haute saison (mi-mai à mi-octobre)
$5.50
$5.00
$16.50
*Adulte ...................................................................................................
*Aîné et enfant........................................................................................
*Famille ..................................................................................................
5,50 $
5,00 $
16,50 $
Le 24 juillet 1999
Extra Child ..............................................................................................
Adult — Unlimited Daily Entry ..............................................................
*Senior and Child — Unlimited Daily Entry...........................................
*Family — Unlimited Daily Entry ..........................................................
Extra Child — Unlimited Daily Entry.....................................................
Family rates admit two adults and two children. Anyone that
already has a park gate pass will receive a $0.50 refund from
the pool admission fee. Adult (18–64 years); senior (65 years
and older); child (3–17 years).
Supplément à la Gazette du Canada
$2.50
$7.75
$7.25
$23.25
$4.50
DUMP STATION
Genre de droit
$5.00
BUSINESS FEES (ANNUAL)
Entrepreneur résident..............................................................................
Entrepreneur non résident.......................................................................
$60.00
Vente de produits d’épicerie, de fruits et de légumes .............................
$8.00
Personne qui agit en qualité de guide .....................................................
Kiosque à journaux
The Operation of a Newsstand or the Selling of Periodicals,
Newspapers and Magazines in Hotels or Other Public Places, Other
than a Railway Station, by Any Person 16 Years of Age or Over ...........
$8.00
Exploitation d’un kiosque à journaux ou vente de périodiques, de
journaux et de revues dans des hôtels ou d’autres endroits publics,
autres qu’une gare ferroviaire, par une personne de 16 ans ou plus .......
$60.00
Vente de souvenirs, de cadeaux et de films ............................................
Novelty Shop
Fournisseur résident................................................................................
Pourvoyeur non résident .........................................................................
Pump
Pompe
Supplying Gasoline to Motor Vehicles through a Pump: each single
pump or each unit of a multiple pump operated elsewhere than at a
service station..........................................................................................
$40.00
Approvisionnement de véhicules en essence au moyen d’une pompe :
chaque pompe ou ensemble de pompes utilisé ailleurs que dans une
station-service .........................................................................................
Restaurant
Restaurant
Keeping Restaurant, Tea Room, Lunch Counter or Refreshment
Stand .......................................................................................................
$100.00
Exploitation d’un restaurant, d’un salon de thé, d’un casse-croûte ou
d’un comptoir-rafraîchissements ............................................................
The Operation of an Agency or the Door-to-door Selling of Goods or
the Peddling of Goods by a
$60.00
$200.00
$80.00
40,00 $
100,00 $
Demandeur résident ................................................................................
Demandeur non résident autre que l’agent d’un assureur.......................
Agent non résident d’un assureur ...........................................................
Sauf indication contraire, les droits en saison/saison estivale sont
égaux au droit annuel.
60,00 $
200,00 $
80,00 $
Services offerts par des électriciens, des poseurs de tuyaux, des
plombiers, des monteurs d’installations au gaz ou des monteurs de
tuyauterie à vapeur, chacun ....................................................................
8,00 $
Genre de commerce
$60.00
$300.00
$60.00
Visitor Accommodation
Hotel or Motel .........................................................................................
Boarding House.......................................................................................
Private Home Providing Accommodation for Up to Four Visitors for
Gain or Profit...........................................................................................
40,00 $
200,00 $
Métiers
$8.00
Type of Business
Automatic Machine .................................................................................
General Merchandising ...........................................................................
Any Business of Any Nature Whatsoever not Herein Mentioned
Carried on by Any Person in Any Capacity Other than as an Employee
of a Licensee............................................................................................
60,00 $
Exploitation d’un organisme ou porte-à-porte pour la vente de biens
ou colportage de biens par un
Trades
Electrician, Pipe-layer, Plumber, Gas-fitter or Steam-fitter, each............
8,00 $
Pourvoirie — Service d’équipement de plein air offert aux
personnes ou aux groupes qui partent en excursion, etc.
$40.00
$200.00
Resident Applicant ..................................................................................
Non-resident Applicant Other than Agent of an Insurer..........................
Non-resident Agent of an Insurer ............................................................
Unless otherwise specified, in season/summer fees are equal to the
annual fee.
8,00 $
Boutique d’articles de fantaisie
Outfitter — Outfitting Individuals or Parties for Trail Trips, etc.
Resident Outfitter ....................................................................................
Non-resident Outfitter .............................................................................
60,00 $
Service de guide
Newsstand
Selling Souvenirs, Novelties and Films...................................................
60,00 $
100,00 $
Épicerie
Guiding
The Business of Acting in the Capacity of a Guide.................................
5,00 $
Travaux à contrat (général) par un
$60.00
$100.00
Grocery Store
Selling Groceries, Fruit and Vegetables ..................................................
*Par utilisation ........................................................................................
DROITS DE PERMIS D’EXPLOITATION D’UN
COMMERCE (ANNUEL)
Contracting (General) by a
Resident Contractor.................................................................................
Non-resident Contractor ..........................................................................
2,50 $
7,75 $
7,25 $
23,25 $
4,50 $
POSTE DE VIDANGE
Type of Fee
*Per Use ..................................................................................................
Enfant additionnel...................................................................................
Adulte — accès par jour illimité.............................................................
*Aîné et enfant — accès par jour illimité ...............................................
*Famille — accès par jour illimité..........................................................
Famille — accès par jour illimité............................................................
Le tarif familial donne l’accès à deux adultes et deux enfants.
Quiconque possède déjà un laissez-passer permettant l’accès au
parc verra son droit d’accès à la piscine réduit de 0,50 $. Adulte
(18 à 64 ans); aîné (65 ans et plus); enfant (3 à 17 ans).
41
Machine automatique..............................................................................
Marchandisage en général.......................................................................
Tout commerce de quelque nature que ce soit non mentionné dans ces
règlements et exploité par toute personne à quelque titre que ce soit
sauf à celui d’employé d’un détenteur de permis....................................
60,00 $
300,00 $
60,00 $
Logement pour les visiteurs
$100.00
$60.00
$13.00
Hôtel ou motel ........................................................................................
Maison de pension ..................................................................................
Maison privée offrant le logement pour quatre visiteurs ou moins aux
fins lucratives..........................................................................................
100,00 $
60,00 $
13,00 $
42
Supplement to the Canada Gazette
July 24, 1999
BUSINESS FEES (SUMMER)
DROITS DE PERMIS D’EXPLOITATION D’UN
COMMERCE (ÉTÉ)
Grocery Store
Selling Groceries, Fruit and Vegetables ..................................................
Épicerie
$40.00
Novelty Shop
Selling Souvenirs, Novelties and Films...................................................
Vente de produits d’épicerie, de fruits et de légumes .............................
$40.00
Vente de souvenirs, de cadeaux et de films ............................................
Restaurant
Restaurant
Keeping Restaurant, Tea Room, Lunch Counter or Refreshment
Stand .......................................................................................................
$60.00
Exploitation d’un restaurant, d’un salon de thé, d’un casse-croûte ou
d’un comptoir-rafraîchissements ............................................................
Type of Business
General Merchandising ...........................................................................
Unless otherwise specified, in season/summer fees are equal to the
annual fee.
$240.00
Avec cuisinette .......................................................................................
Sans cuisinette ........................................................................................
$60.42
$99.00
À un seul logement .................................................................................
À deux logements ...................................................................................
$227.20
$149.09
Avec salle à manger, cafétéria, etc..........................................................
Avec chambres seulement.......................................................................
$415.82
$221.29
Avec salle à manger, cafétéria, etc..........................................................
Avec chambres seulement.......................................................................
$423.35
$287.68
Avec salle à manger, cafétéria, etc..........................................................
Chambres seulement...............................................................................
$693.01
$415.82
Avec salle à manger, cafétéria, etc..........................................................
Avec chambres seulement.......................................................................
$27.95
$16.31
Avec cuisinette, par unité de logement ...................................................
Sans cuisinette, par unité de logement....................................................
$221.29
$277.20
$331.95
$442.61
Capacité assise : moins de 25 personnes ................................................
Capacité assise : de 25 à 50 personnes ...................................................
Capacité assise : de 51 à 75 personnes ...................................................
Capacité assise : plus de 75 personnes....................................................
$177.03
Épicerie...................................................................................................
693,01 $
415,82 $
27,95 $
16,31 $
Restaurant avec
221,29 $
277,20 $
331,95 $
442,61 $
Genre de commerce
GARBAGE COLLECTION FEES (IN SEASON
ONLY)
177,03 $
REDEVANCES POUR L’ENLÈVEMENT DES
ORDURES (EN SAISON SEULEMENT)
Apartment
Appartement
$19.81
$10.47
Auto Bungalow Camp Having a Single Cabin or Unit or Multiple
Cabin
With Facilities for Cooking .....................................................................
423,35 $
287,68 $
Motel
Type of Business
With Kitchen or Dining Room, per suite.................................................
Without Kitchen, per suite ......................................................................
415,82 $
221,29 $
Hôtel ayant 51 chambres ou plus
Restaurant Having a
Grocery Store ..........................................................................................
227,20 $
149,09 $
Hôtel ayant entre 25 et 51 chambres
Motel
Seating Capacity of Fewer than 25 Persons.............................................
Seating Capacity of at Least 25 but not More than 50 Persons ...............
Seating Capacity of 51 to 75 Persons ......................................................
Seating Capacity of More than 75 Persons..............................................
60,42 $
99,00 $
Hôtel ayant entre 10 et 25 chambres
Hotel Having 51 or More Bedrooms
With Facilities for Cooking, per unit.......................................................
Without Facilities for Cooking, per unit..................................................
27,95 $
16,31 $
Hôtel ayant moins de 10 chambres
Hotel Having Between 25 and 51 Bedrooms
With a Dining Room, Cafeteria, etc. .......................................................
Rooms Only.............................................................................................
40,76 $
22,13 $
Maison d’habitation
Hotel Having Between 10 and 25 Bedrooms
With a Dining Room, Cafeteria, etc. .......................................................
Rooms Only.............................................................................................
Avec cuisine ou salle à manger, par appartement ...................................
Sans cuisine, par appartement.................................................................
$27.95
$16.31
Hotel Having Fewer than 10 Bedrooms
With a Dining Room, Cafeteria, etc. .......................................................
Rooms Only.............................................................................................
240,00 $
Camp de chalets pour automobilistes avec une ou plusieurs unités
Dwelling House
With a Dining Room, Cafeteria, etc. .......................................................
Rooms Only.............................................................................................
Marchandisage en général.......................................................................
Sauf indication contraire, les droits en saison/saison estivale sont
égaux au droit annuel.
Appartement
$40.76
$22.13
Auto Bungalow Camp Having a Single Cabin or Unit or Multiple
Cabin
Single ......................................................................................................
Duplex.....................................................................................................
60,00 $
REDEVANCES POUR L’ENLÈVEMENT DES
ORDURES (ANNUELLES)
Apartment
With Facilities for Cooking .....................................................................
Without Facilities for Cooking ................................................................
40,00 $
Genre de commerce
GARBAGE COLLECTION FEES (ANNUAL)
With Kitchen or Dining Room, per suite.................................................
Without Kitchen, per suite ......................................................................
40,00 $
Boutique d’articles de fantaisie
Avec cuisine ou salle à manger, par appartement ...................................
Sans cuisine, par appartement.................................................................
19,81 $
10,47 $
Camp de chalets pour automobilistes avec une ou plusieurs unités
$13.96
Avec cuisinette .......................................................................................
13,96 $
Le 24 juillet 1999
Without Facilities for Cooking ................................................................
Supplément à la Gazette du Canada
$8.14
Dwelling House
Single ......................................................................................................
Duplex.....................................................................................................
$30.27
$48.91
À un seul logement .................................................................................
À deux logements ...................................................................................
$138.60
$74.53
Avec salle à manger, cafétéria, etc..........................................................
Avec chambres seulement.......................................................................
$207.31
$110.64
Avec salle à manger, cafétéria, etc..........................................................
Avec chambres seulement.......................................................................
$211.67
$143.24
Avec salle à manger, cafétéria, etc..........................................................
Chambres seulement...............................................................................
$345.93
$207.31
Avec salle à manger, cafétéria, etc..........................................................
Avec chambres seulement.......................................................................
$13.96
$8.14
Avec cuisinette, par unité de logement ...................................................
Sans cuisinette, par unité de logement....................................................
$110.64
$138.60
$165.39
$221.29
Capacité assise : moins de 25 personnes ................................................
Capacité assise : de 25 à 50 personnes ...................................................
Capacité assise : de 51 à 75 personnes ...................................................
Capacité assise : plus de 75 personnes....................................................
$88.52
Épicerie...................................................................................................
Genre de droit
$3.00
Dues for Timber Cut: Fuelwood, per stacked cubic metre
$0.42
$1.23
$0.84
$0.09
$0.15
Dues for Timber Cut: Round Timber Including Poles, Building
Logs and Rails but not Including Fence Posts, butt diameter
20.32 cm (8 inches) and up to 30.48 cm (12 inches), per linear
30.48 cm (linear foot)
*Poplar ....................................................................................................
*Other Species.........................................................................................
*Peuplier .................................................................................................
*Bouleau, chêne, érable, hêtre, mélèze laricin ........................................
*Autres essences .....................................................................................
0,42 $
1,23 $
0,84 $
*Peuplier et saule, chacun.......................................................................
*Autres essences, chacun........................................................................
0,09 $
0,15 $
Redevances relatives au bois coupé : bois rond, y compris les
poteaux, les billes à construction et les perches, mais à l’exception
des poteaux de clôture, de diamètre au gros bout 12,7 cm (5 po) ou
moins, par 30,48 cm linéaires (pied linéaire)
$0.01
$0.02
Dues for Timber Cut: Round Timber Including Poles, Building
Logs and Rails but not Including Fence Posts, butt diameter over
12.7 cm (5 inches) but not over 20.32 cm (8 inches), per linear
30.48 cm (linear foot)
*Poplar ....................................................................................................
*Other Species.........................................................................................
Actual fee of $0.015 for poplar has been rounded for presentation
purposes only.
3,00 $
Redevances relatives au bois coupé : poteaux de clôture (d’au plus
15,24 cm [6 po] de diamètre au sommet ou de largeur sur la face et
d’au plus 2,1336 m [7 pi] de longueur)
Dues for Timber Cut: Round Timber Including Poles, Building Logs
and Rails but not Including Fence Posts, butt diameter 12.7 cm
(5 inches) or less, per linear 30.48 cm (linear foot)
*Poplar ....................................................................................................
*Other Species.........................................................................................
Actual fee of $0.0075 for poplar and $0.015 for other species have
been rounded for presentation purposes only.
*Permis, par personne.............................................................................
Redevances relatives au bois coupé : bois de chauffage, le mètre
cube apparent
Dues for Timber Cut: Fence Posts (not exceeding 15.24 cm
[6 inches] top or face in diameter and 2.1336 m [7 feet] in length)
*Poplar and Willow, each........................................................................
*Other Species, each ...............................................................................
88,52 $
DROITS DE PERMIS DE COUPE
Type of Fee
*Poplar ....................................................................................................
*Birch, Oak, Maple, Beech, Tamarack....................................................
*Other Species.........................................................................................
110,64 $
138,60 $
165,39 $
221,29 $
Genre de commerce
TIMBER PERMIT FEES
*Permit, per person..................................................................................
13,96 $
8,14 $
Restaurant avec
Type of Business
Grocery Store ..........................................................................................
345,93 $
207,31 $
Motel
Restaurant Having a
Seating Capacity of Fewer than 25 Persons.............................................
Seating Capacity of at Least 25 but not More than 50 Persons ...............
Seating Capacity of 51 to 75 Persons ......................................................
Seating Capacity of more than 75 Persons ..............................................
211,67 $
143,24 $
Hôtel ayant 51 chambres ou plus
Motel
With Facilities for Cooking, per unit.......................................................
Without Facilities for Cooking, per unit..................................................
207,31 $
110,64 $
Hôtel ayant entre 25 et 51 chambres
Hotel Having 51 or More Bedrooms
With a Dining Room, Cafeteria, etc. .......................................................
Rooms Only.............................................................................................
138,60 $
74,53 $
Hôtel ayant entre 10 et 25 chambres
Hotel Having Between 25 and 51 Bedrooms
With a Dining Room, Cafeteria, etc. .......................................................
Rooms Only.............................................................................................
30,27 $
48,91 $
Hôtel ayant moins de 10 chambres
Hotel Having Between 10 and 25 Bedrooms
With a Dining Room, Cafeteria, etc. .......................................................
Rooms Only.............................................................................................
8,14 $
Maison d’habitation
Hotel Having Fewer than 10 Bedrooms
With a Dining Room, Cafeteria, etc. .......................................................
Rooms Only.............................................................................................
Sans cuisinette ........................................................................................
43
*Peuplier .................................................................................................
*Autres essences .....................................................................................
Les droits précis de 0,0075 $ pour le peuplier et de 0,015 $ pour
les autres essences ont été arrondis aux fins de présentation
seulement.
0,01 $
0,02 $
Redevances relatives au bois coupé : bois rond, y compris les
poteaux, les billes à construction et les perches, mais à l’exception
des poteaux de clôture, diamètre au gros bout de plus de 12,7 cm
(5 po) jusqu’à 20,32 cm (8 po), par 30,48 cm linéaires
$0.02
$0.03
$0.03
$0.06
*Peuplier .................................................................................................
*Autres essences .....................................................................................
Le droit précis de 0,015 $ pour le peuplier a été arrondi aux fins
de présentation seulement.
Redevances relatives au bois coupé : bois rond, y compris les
poteaux, les billes à construction et les perches, mais à l’exception
des poteaux de clôture, diamètre de 20,32 cm (8 po) à 30,48 cm
(12 po), par 30,48 cm linéaires (pied linéaire)
*Peuplier .................................................................................................
*Autres essences .....................................................................................
0,02 $
0,03 $
0,03 $
0,06 $
44
Supplement to the Canada Gazette
July 24, 1999
GRAZING FEES
DROITS DE PÂTURAGE
Type of Fee
Genre de droit
*Permit, per person..................................................................................
*Each Horse, per day...............................................................................
*Each Horse, per month ..........................................................................
$2.00
$0.50
$10.00
*Permis, par personne.............................................................................
*Chaque cheval, par jour ........................................................................
*Chaque cheval, par mois .......................................................................
2,00 $
0,50 $
10,00 $
KOUCHIBOUGUAC NATIONAL PARK/
PARC NATIONAL KOUCHIBOUGUAC
ENTRY FEE
DROIT D’ENTRÉE
Daily
Adult .......................................................................................................
Senior (65 years and over) ......................................................................
Youth (6 to 16 years) ..............................................................................
Child (under 6 years) ..............................................................................
Family .....................................................................................................
Commercial Tour, per person (whole park) ............................................
Commercial Tour, per person (visitor reception centre) .........................
Non-profit Tour, per person ....................................................................
Non-profit Tour, per person (visitor reception centre) ...........................
Public School Tour, per person ..............................................................
Par jour
$3.50
$2.75
$1.75
Free
$7.00
$2.50
$1.25
$1.50
$0.75
$0.75
Adulte ....................................................................................................
Aîné (65 ans et plus) ..............................................................................
Jeune (6 à 16 ans) ..................................................................................
Enfant (moins de 6 ans) .........................................................................
Famille ...................................................................................................
Visite organisée, par personne (tout le parc) ..........................................
Visite organisée, par personne (centre d’accueil) ..................................
Visite à but non lucratif, par personne ...................................................
Visite à but non lucratif, par personne (centre d’accueil) ......................
Visite d’école publique, par personne ....................................................
$10.50
$8.25
$5.25
Free
$21.00
Adulte ....................................................................................................
Aîné (65 ans et plus) ..............................................................................
Jeune (6 à 16 ans) ..................................................................................
Enfant (moins de 6 ans) .........................................................................
Famille ...................................................................................................
$10.00
Octobre à mai, par nuit ..........................................................................
$17.50
$13.75
$8.25
Free
$35.00
Adulte ....................................................................................................
Aîné (65 ans et plus) ..............................................................................
Jeune (6 à 16 ans) ..................................................................................
Enfant (moins de 6 ans) .........................................................................
Famille ...................................................................................................
Four Day
Adult........................................................................................................
Senior (65 years and over) ......................................................................
Youth (6 to 16 years) ..............................................................................
Child (under 6 years) ..............................................................................
Family .....................................................................................................
Quatre jours
Parking Lot Camping
October to May, per night ......................................................................
Public Campground — 1 Night
Terrain de camping public — 1 nuit
$18.00
$22.00
$14.00
Kouchibouguac Sud (non aménagé) — du 16 mai au 27 juin et du
2 septembre au 13 octobre .....................................................................
Kouchibouguac Sud (non aménagé) — du 28 juin au 1er septembre ....
Kouchibouguac Sud (semi-aménagé) — du 14 mai au 19 juin et du
2 septembre au 13 octobre .....................................................................
Kouchibouguac Sud (semi-aménagé) — du 20 juin au 30 août .............
Côte-à-Fabien .........................................................................................
$39.00
$54.00
Kouchibouguac Sud (non aménagé), saison intermédiaire ....................
Kouchibouguac Sud (aménagé), saison intermédiaire ...........................
$65.00
$90.00
Kouchibouguac Sud (non aménagé), saison intermédiaire ....................
Kouchibouguac Sud (aménagé), saison intermédiaire ...........................
$2.50
Côte-à-Fabien .........................................................................................
$10.00
Groupe de deux personnes .....................................................................
$13.00
$16.25
Public Campground — 4 Nights
18,00 $
22,00 $
14,00 $
39,00 $
54,00 $
Terrain de camping public — 6 nuits
Group Campground — Per Person, Per Night
65,00 $
90,00 $
Camping de groupe — par personne, par nuit
Primitive Campground — 1 Night
Party of Two ...........................................................................................
13,00 $
16,25 $
Terrain de camping public — 4 nuits
Public Campground — 6 Nights
Côte-à-Fabien .........................................................................................
17,50 $
13,75 $
8,25 $
Gratuit
35,00 $
PERMIS DE CAMPING
South Kouchibouguac (unserviced) — May 16-June 27, September 2October 13) .............................................................................................
South Kouchibouguac (unserviced) — June 28-September 1 ................
South Kouchibouguac (semi-serviced) — May 14-June 19,
September 2-October 13) .......................................................................
South Kouchibouguac (semi-serviced) — June 20-August 30 ...............
Côte-à-Fabien .........................................................................................
South Kouchibouguac (unserviced), shoulder season ............................
South Kouchibouguac, (serviced), shoulder season ...............................
10,00 $
Pour la saison
CAMPING PERMIT FEE
South Kouchibouguac (unserviced), shoulder season ............................
South Kouchibouguac, (serviced), shoulder season ...............................
10,50 $
8,25 $
5,25 $
Gratuit
21,00 $
Stationnement de camping
Seasonal
Adult .......................................................................................................
Senior (65 years and over) ......................................................................
Youth (6 to 16 years) ..............................................................................
Child (under 6 years) ..............................................................................
Family .....................................................................................................
3,50 $
2,75 $
1,75 $
Gratuit
7,00 $
2,50 $
1,25 $
1,50 $
0,75 $
0,75 $
2,50 $
Camping sauvage, 1 nuit
10,00 $
Le 24 juillet 1999
Supplément à la Gazette du Canada
CAMPING SERVICES
45
SERVICES DE CAMPING
Type of Fee
Genre de droit
Firewood, 1.2 cubic foot bundle .............................................................
$3.50
FISHING PERMIT FEE
Bois de chauffage, par fagot de 1,2 pi ....................................................
3,50 $
PERMIS DE PÊCHE
Type of Fee
Genre de droit
Daily .......................................................................................................
Seven Day ..............................................................................................
Annual ....................................................................................................
$4.50
$6.50
$14.00
INTERPRETATION PROGRAMS
Journalier ...............................................................................................
Sept jours ...............................................................................................
Annuel ...................................................................................................
4,50 $
6,50 $
14,00 $
PROGRAMMES D’INTERPRÉTATION
Voyageur Marine Adventure
Aventure marine des voyageurs
Adult, three hours ...................................................................................
Youth (6 to 16 years), three hours ..........................................................
$25.00
$15.00
WINTER TRAIL USE FEES
Adulte, trois heures ................................................................................
Jeune (6 à 16 ans), trois heures ..............................................................
25,00 $
15,00 $
DROIT POUR L’UTILISATION DE SENTIERS
D’HIVER
Daily
Par jour
Adult .......................................................................................................
Youth (6 to 16 years) ..............................................................................
Senior (65 years and over) ......................................................................
Family .....................................................................................................
Public School Tour, per person ..............................................................
Family members of CCNB receive a 25% discount.
$3.00
$1.50
$3.00
$6.00
$0.75
Adulte ....................................................................................................
Jeune (6 à 16 ans) ..................................................................................
Aîné (65 ans et plus) ..............................................................................
Famille ...................................................................................................
Visite d’école publique, par personne ....................................................
Les familles membres du CCCA reçoivent une ristourne de 25 %.
$20.00
$10.00
$15.00
$25.00
$30.00
Adulte ....................................................................................................
Jeune (6 à 16 ans) ..................................................................................
Aîné (65 ans et plus) ..............................................................................
Couple d’aînés (65 ans et plus) ..............................................................
Famille ...................................................................................................
Les familles membres du CCCA reçoivent une ristourne de 25 %.
$5.00
$2.00
$5.00
$8.00
Adulte ....................................................................................................
Jeune (6 à 16 ans) ..................................................................................
Aîné (65 ans et plus) ..............................................................................
Famille ...................................................................................................
Seasonal
3,00 $
1,50 $
3,00 $
6,00 $
0,75 $
Pour la saison
Adult .......................................................................................................
Youth (6 to 16 years) ..............................................................................
Senior (65 years and older) .....................................................................
Senior Couple (65 years and older) ........................................................
Family .....................................................................................................
Family members of CCNB receive a 25% discount.
Weekend
20,00 $
10,00 $
15,00 $
25,00 $
30,00 $
Fin de semaine
Adult .......................................................................................................
Youth (6 to 16 years) ..............................................................................
Senior (65 years and older) .....................................................................
Family .....................................................................................................
BUSINESS FEES (ANNUAL)
5,00 $
2,00 $
5,00 $
8,00 $
DROITS DE PERMIS D’EXPLOITATION D’UN
COMMERCE (ANNUEL)
Bicycle Rental
Location de bicyclettes
Kelly’s Beach Canteen ...........................................................................
$40.00
Cantine de Kelly’s Beach .......................................................................
$60.00
Concession Ryan’s Rental .....................................................................
Milk Bar or Confectionery
40,00 $
Bar laitier ou confiserie
Ryan’s Rental Concession ......................................................................
Restaurant
60,00 $
Restaurant
Bon Accueil Restaurant ..........................................................................
$45.00
Restaurant Bon Accueil .........................................................................
45,00 $
LA MAURICIE NATIONAL PARK/
PARC NATIONAL DE LA MAURICIE
ENTRY FEE
DROIT D’ENTRÉE
Daily
*Adult .....................................................................................................
*Senior (65 years and over) ....................................................................
Youth (6 to 16 years) ..............................................................................
Child (under 6 years) ..............................................................................
*Family ...................................................................................................
Bus, adult ...............................................................................................
Bus, youth (6 to 16 years) ......................................................................
Par jour
$3.50
$2.50
$1.50
Free
$8.00
$3.00
$0.75
*Adulte ..................................................................................................
*Aîné (65 ans et plus) ............................................................................
Jeune (6 à 16 ans) ..................................................................................
Enfant (moins de 6 ans) .........................................................................
*Famille .................................................................................................
Autocar, adulte .......................................................................................
Autocar, jeune (6 à 16 ans) ....................................................................
3,50 $
2,50 $
1,50 $
Gratuit
8,00 $
3,00 $
0,75 $
46
Supplement to the Canada Gazette
July 24, 1999
Seasonal
*Adult .....................................................................................................
*Senior (65 years and over) ....................................................................
Youth (6 to 16 years) ..............................................................................
Child (under 6 years) ..............................................................................
*Family ...................................................................................................
Pour la saison
$16.50
$12.75
$7.50
Free
$40.00
CAMPING PERMIT FEE
Canot-camping, 1 nuit
$14.00
$18.00
Sans emplacement de feu .......................................................................
Emplacement pour feu ...........................................................................
Le prix inclut le droit d’entrée.
$4.00
$2.00
Camping de groupe ................................................................................
Camping de groupe, par étudiant (6 à 16 ans) .......................................
Le prix inclut le droit d’entrée.
$5.00
$22.00
$26.00
Réservation de camping .........................................................................
Emplacement sans électricité .................................................................
Emplacement avec électricité .................................................................
Le prix inclut le droit d’entrée.
$13.50
$7.00
Adulte, par personne ..............................................................................
Étudiant (6 à 16 ans), par personne .......................................................
Le prix inclut le ski de fond.
Group Campground — Per Person, Per Night
Group Camping ......................................................................................
Group Camping, per student (6 to 16 years) ..........................................
Price includes entry fee.
Genre de droit
$40.00
$5.00
*Adulte, par personne ............................................................................
*Réservations .........................................................................................
Comprend le droit d’entrée et 5 nuits de camping.
CROSS-COUNTRY SKIING
SKI DE FOND
Daily
Par jour
$5.00
$2.50
$4.00
Free
$11.50
$3.50
$1.25
$4.00
*Adulte ..................................................................................................
*Jeune (6 à 16 ans) ................................................................................
*Aîné (65 ans et plus) ............................................................................
Enfant (moins de 6 ans) .........................................................................
*Famille .................................................................................................
Autocar, adulte .......................................................................................
Autocar, étudiant (6 à 16 ans) ................................................................
*Groupe ..................................................................................................
$38.00
$17.50
$28.00
Free
$80.00
*Adulte ..................................................................................................
*Jeune (6 à 16 ans) ................................................................................
*Aîné (65 ans et plus) ............................................................................
Enfant (moins de 6 ans) .........................................................................
*Famille .................................................................................................
Seasonal
*Adult .....................................................................................................
*Youth (6 to 16 years) ............................................................................
*Senior (65 years and over) ....................................................................
Child (under 6 years) ..............................................................................
*Family ...................................................................................................
5,00 $
2,50 $
4,00 $
Gratuit
11,50 $
3,50 $
1,25 $
4,00 $
38,00 $
17,50 $
28,00 $
Gratuit
80,00 $
DROITS DE PÊCHE SPORTIVE
Type of Fee
Genre de droit
$8.00
INTERPRETATION PROGRAMS
Journalier ...............................................................................................
8,00 $
PROGRAMMES D’INTERPRÉTATION
Special Activities — 1.5–2 Hours
Adult (18 years and over) .......................................................................
Youth (6 to 17 years) ..............................................................................
Child (under 6 years) ..............................................................................
40,00 $
5,00 $
Pour la saison
SPORT FISHING FEES
Daily .......................................................................................................
13,50 $
7,00 $
CAMPING DANS L’ARRIÈRE-PAYS
Type of Fee
*Adult .....................................................................................................
*Youth (6 to 16 years) ............................................................................
*Senior (65 years and over) ....................................................................
Child (under 6 years) ..............................................................................
*Family ...................................................................................................
Bus, adult ...............................................................................................
Bus, student (6 to 16 years) ....................................................................
*Group ....................................................................................................
5,00 $
22,00 $
26,00 $
Camping d’hiver, par nuit
BACKCOUNTRY CAMPING
*Adult, per person ..................................................................................
*Reservations .........................................................................................
Includes entry fee and 5 nights of camping.
4,00 $
2,00 $
Camping semi-aménagé, 1 nuit
Winter Campground, Per Night
Adult, per person ....................................................................................
Student (6 to 16 years), per person .........................................................
Price includes cross-country skiing.
14,00 $
18,00 $
Camping de groupe — par personne, par nuit
Semi Serviced Campground — 1 Night
Camping Reservation .............................................................................
Site without Electricity ...........................................................................
Site with Electricity ................................................................................
Price includes entry fee.
16,50 $
12,75 $
7,50 $
Gratuit
40,00 $
PERMIS DE CAMPING
Canoe-camping, 1 Night
No Fire Place ..........................................................................................
Fire Place ................................................................................................
Price includes entry fee.
*Adulte ..................................................................................................
*Aîné (65 ans et plus) ............................................................................
Jeune (6 à 16 ans) ..................................................................................
Enfant (moins de 6 ans) .........................................................................
*Famille .................................................................................................
Activités spéciales, durée 1,5 à 2 heures
$6.00
$3.00
Free
Adulte (18 ans et plus) ...........................................................................
Jeune (6 à 17 ans) ..................................................................................
Enfant (moins de 6 ans) .........................................................................
6,00 $
3,00 $
Gratuit
Le 24 juillet 1999
Supplément à la Gazette du Canada
Special Activities — 3–4 Hours
Adult (18 years and over) .......................................................................
Youth (6 to 17 years) ..............................................................................
Child (under 6 years) ..............................................................................
Activités spéciales, durée 3 à 4 heures
$8.00
$4.00
Free
Adulte (18 ans et plus) ...........................................................................
Jeune (6 à 17 ans) ..................................................................................
Enfant (moins de 6 ans) .........................................................................
$10.00
$5.00
Free
Adulte (18 ans et plus) ...........................................................................
Jeune (6 à 17 ans) ..................................................................................
Enfant (moins de 6 ans) .........................................................................
Special Activities — 5–6 Hours
Adult (18 years and over) .......................................................................
Youth (6 to 17 years) ..............................................................................
Child (under 6 years) ..............................................................................
$8.00
$5.00
Free
Adulte (18 ans et plus) ...........................................................................
Jeune (6 à 17 ans) ..................................................................................
Enfant (moins de 6 ans) .........................................................................
Comprend le droit d’entrée dans le parc, la présentation d’un
diaporama et le programme d’interprétation.
$10.00
$6.00
Free
Adulte (18 ans et plus) ...........................................................................
Jeune (6 à 17 ans) ..................................................................................
Enfant (moins de 6 ans) .........................................................................
Comprend le droit d’entrée dans le parc, la présentation d’un
diaporama et le programme d’interprétation.
$12.00
$8.00
Free
Adulte (18 ans et plus) ...........................................................................
Jeune (6 à 17 ans) ..................................................................................
Enfant (moins de 6 ans) .........................................................................
Comprend le droit d’entrée dans le parc, la présentation d’un
diaporama et le programme d’interprétation.
$2.00
$1.00
Free
Adulte (18 ans et plus) ...........................................................................
Jeune (6 à 17 ans) ..................................................................................
Enfant (moins de 6 ans) .........................................................................
$8.00
$3.00
Adulte (18 ans et plus) ...........................................................................
Jeune (6 à 17 ans) ..................................................................................
Pour des raisons de sécurité, les enfants de moins de 6 ans ne sont
pas admis.
$15.00
$8.00
Adulte (18 ans et plus) ...........................................................................
Jeune (6 à 17 ans) ..................................................................................
Pour des raisons de sécurité, les enfants de moins de 6 ans ne sont
pas admis.
$20.00
$10.00
Adulte (18 ans et plus) ...........................................................................
Jeune (6 à 17 ans) ..................................................................................
Pour des raisons de sécurité, les enfants de moins de 6 ans ne sont
pas admis.
20,00 $
10,00 $
DROITS DE PERMIS D’EXPLOITATION D’UN
COMMERCE (ÉTÉ)
Concessions
Concessions
$30.00
$45.00
$45.00
GARBAGE COLLECTION FEES (IN SEASON
ONLY)
Dépanneur ..............................................................................................
Casse-croûte ...........................................................................................
Location d’embarcation .........................................................................
30,00 $
45,00 $
45,00 $
REDEVANCES POUR L’ENLÈVEMENT DES
ORDURES (EN SAISON SEULEMENT)
Type of Business
Concessions ............................................................................................
15,00 $
8,00 $
Activités en canot Rabaska, durée 5 à 6 heures
BUSINESS FEES (SUMMER)
Convenience Store ..................................................................................
Snack Bar ...............................................................................................
Boat Rental .............................................................................................
8,00 $
3,00 $
Activités en canot Rabaska, durée 3 à 4 heures
Rabaska Canoe Activities 5–6 Hours
Adult (18 years and over) .......................................................................
Youth (6 to 17 years) ..............................................................................
No admittance to children under 6 years for safety reasons.
2,00 $
1,00 $
Gratuit
Activités en canot Rabaska, durée 1,5 à 2 heures
Rabaska Canoe Activities 3–4 Hours
Adult (18 years and over) .......................................................................
Youth (6 to 17 years) ..............................................................................
No admittance to children under 6 years for safety reasons.
12,00 $
8,00 $
Gratuit
Diaporama (3D)
Rabaska Canoe Activities 1.5–2 Hours
Adult (18 years and over) .......................................................................
Youth (6 to 17 years) ..............................................................................
No admittance to children under 6 years for safety reasons.
10,00 $
6,00 $
Gratuit
Forfaits pour les groupes (20 personnes et plus), durée 5 à 6 heures
Slide Show (3D)
Adult (18 years and over) .......................................................................
Youth (6 to 17 years) ..............................................................................
Child (under 6 years) ..............................................................................
8,00 $
5,00 $
Gratuit
Forfaits pour les groupes (20 personnes et plus), durée 3 à 4 heures
Groups (20 or More) 5–6 Hours
Adult (18 years and over) .......................................................................
Youth (6 to 17 years) ..............................................................................
Child (under 6 years) ..............................................................................
Includes park entry fee, slide show and interpretation program.
10,00 $
5,00 $
Gratuit
Forfaits pour les groupes (20 personnes et plus), durée 1,5 à
2 heures
Groups (20 or More) 3–4 Hours
Adult (18 years and over) .......................................................................
Youth (6 to 17 years) ..............................................................................
Child (under 6 years) ..............................................................................
Includes park entry fee, slide show and interpretation program.
8,00 $
4,00 $
Gratuit
Activités spéciales, durée 5 à 6 heures
Groups (20 or More) 1.5–2 Hours
Adult (18 years and over) .......................................................................
Youth (6 to 17 years) ..............................................................................
Child (under 6 years) ..............................................................................
Includes park entry fee, slide show and interpretation program.
47
Genre de commerce
$47.59
Concessions ...........................................................................................
47,59 $
48
Supplement to the Canada Gazette
July 24, 1999
MINGAN ARCHIPELAGO NATIONAL PARK RESERVE/
RÉSERVE DE PARC NATIONAL DE L’ARCHIPEL-DE-MINGAN
ENTRY FEE
DROIT D’ENTRÉE
Daily
Par jour
Adult........................................................................................................
Senior (65 years and over).......................................................................
Youth (6 to 16 years)...............................................................................
Child (under 6 years)...............................................................................
Family......................................................................................................
$2.50
$2.00
$1.25
Free
$6.00
Adulte .....................................................................................................
Aîné (65 ans et plus)...............................................................................
Jeune (6 à 16 ans) ...................................................................................
Enfant (moins de 6 ans) ..........................................................................
Famille ....................................................................................................
$2.25
$1.00
Free
Adulte .....................................................................................................
Jeune (6 à 16 ans) ...................................................................................
Enfant (moins de 6 ans) ..........................................................................
$12.50
$10.00
$6.25
Free
$30.00
Adulte .....................................................................................................
Aîné (65 ans et plus)...............................................................................
Jeune (6 à 16 ans) ...................................................................................
Enfant (moins de 6 ans) ..........................................................................
Famille ....................................................................................................
Daily Group
2,50 $
2,00 $
1,25 $
Gratuit
6,00 $
Par jour pour groupe
Adult........................................................................................................
Youth (6 to 16 years)...............................................................................
Child (under 6 years)...............................................................................
Seasonal
2,25 $
1,00 $
Gratuit
Pour la saison
Adult........................................................................................................
Senior (65 years and over).......................................................................
Youth (6 to 16 years)...............................................................................
Child (under 6 years)...............................................................................
Family......................................................................................................
CAMPING PERMIT FEE
12,50 $
10,00 $
6,25 $
Gratuit
30,00 $
PERMIS DE CAMPING
Camping Permit — 1 Night
Permis de camping — 1 nuit
Quarry Camping ......................................................................................
Other Camping ........................................................................................
For this activity, the fee will be collected in our reception and
interpretation centres.
$9.00
$6.00
Camping Quarry .....................................................................................
Autre camping ........................................................................................
Pour cette activité, la perception des frais d’utilisation se fera dans
nos centres d’accueil et d’interprétation.
9,00 $
6,00 $
MOUNT REVELSTOKE NATIONAL PARK/
PARC NATIONAL DU MONT-REVELSTOKE
ENTRY FEE
DROIT D’ENTRÉE
Daily
Adult........................................................................................................
Senior (65 years and over).......................................................................
Youth (6 to 16 years)...............................................................................
Child (under 6 years)...............................................................................
Group (adult)...........................................................................................
Group (senior) .........................................................................................
*Bus Pass, per person..............................................................................
A 50% discount will apply for commercial groups with over 50%
children (children 16 years and under). The commercial group rate
includes entry to Rogers Pass.
Par jour
$4.00
$3.00
$2.00
Free
$10.00
$8.00
$3.00
Adulte .....................................................................................................
Aîné (65 ans et plus)...............................................................................
Jeune (6 à 16 ans) ...................................................................................
Enfant (moins de 6 ans) ..........................................................................
Groupe (adulte).......................................................................................
Groupe (Aîné).........................................................................................
*Permis autobus, par personne ...............................................................
Une ristourne de 50 % s’appliquera aux groupes en autocar qui
comprendront plus de 50 % d’enfants (enfants de 16 ans et moins).
$28.00
$20.00
$14.00
Free
$50.00
Adulte .....................................................................................................
Aîné (65 ans et plus)...............................................................................
Jeune (6 à 16 ans) ...................................................................................
Enfant (moins de 6 ans) ..........................................................................
Groupe (adulte).......................................................................................
Annual
Adult........................................................................................................
Senior (65 years and over).......................................................................
Youth (6 to 16 years)...............................................................................
Child (under 6 years)...............................................................................
Group (adult)...........................................................................................
Annuel
CAMPING PERMIT FEE
Droit d’abri ou hutte de l’arrière-pays
$15.00
Backcountry Fee
Daily Adult..............................................................................................
Daily Senior.............................................................................................
Daily Child ..............................................................................................
Annual Adult...........................................................................................
Annual Senior..........................................................................................
Annual Child ...........................................................................................
28,00 $
20,00 $
14,00 $
Gratuit
50,00 $
PERMIS DE CAMPING
Backcountry Hut/Shelter Fee
Caribou Cabin .........................................................................................
4,00 $
3,00 $
2,00 $
Gratuit
10,00 $
8,00 $
3,00 $
Maisonnette de Caribou..........................................................................
15,00 $
Droit pour l’arrière-pays
$6.00
$4.50
Free
$42.00
$31.50
Free
Journalier — Adulte................................................................................
Journalier — Aîné...................................................................................
Journalier — Enfant................................................................................
Annuel — Adulte....................................................................................
Annuel — Aîné.......................................................................................
Annuel — Enfant ....................................................................................
6,00 $
4,50 $
Gratuit
42,00 $
31,50 $
Gratuit
Le 24 juillet 1999
Supplément à la Gazette du Canada
FISHING PERMIT FEE
49
PERMIS DE PÊCHE
Type of Fee
Genre de droit
Seven Day ...............................................................................................
Annual.....................................................................................................
$6.00
$13.00
Sept jours ................................................................................................
Annuel ....................................................................................................
6,00 $
13,00 $
NAHANNI NATIONAL PARK RESERVE/
RÉSERVE DE PARC NATIONAL NAHANNI
ENTRY/EXCURSION FEE
DROIT D’ENTRÉE/EXCURSION
Type of Fee
Genre de droit
Day Use ...................................................................................................
Annual Permit .........................................................................................
Valid in any national park or national park reserve in the
Northwest Territories as well as in Ivvavik National Park in the
Yukon Territory.
$10.00
$100.00
FISHING PERMIT FEE
Journalier ................................................................................................
Permis annuel .........................................................................................
Valable dans tous les parcs nationaux ou réserves de parc national
dans les Territoires du Nord-Ouest ainsi qu’au parc national
Ivvavik du Yukon.
10,00 $
100,00 $
PERMIS DE PÊCHE
Type of Fee
Genre de droit
Annual.....................................................................................................
$13.00
BUSINESS FEES (ANNUAL)
Annuel ....................................................................................................
13,00 $
DROITS DE PERMIS D’EXPLOITATION D’UN
COMMERCE (ANNUEL)
Type of Business
Genre de commerce
*Outfitting Business (non-resident) ........................................................
*Guide Badge..........................................................................................
$200.00
$8.00
*Pourvoirie (non-résident) ......................................................................
*Insigne du guide....................................................................................
200,00 $
8,00 $
PACIFIC RIM NATIONAL PARK RESERVE/
RÉSERVE DE PARC NATIONAL PACIFIC RIM
CAMPING PERMIT FEE
PERMIS DE CAMPING
Public Campground — 1 Night
Long Beach — Semi-serviced site (drive-in sites) ..................................
Long Beach — Primitive site (walk-in sites)...........................................
Long Beach — Off-Season......................................................................
Long Beach — Group Camping..............................................................
Broken Group Islands Camping, per person............................................
Terrain de camping public — 1 nuit
$20.00
$14.00
$10.00
$50.00
$5.00
GUIDED EVENTS
Randonnée sur la plage ou en forêt
$8.00
$4.00
$20.00
$28.00
$40.00
$80.00
Adulte .....................................................................................................
Enfant (moins de 12 ans) ........................................................................
Famille de quatre ....................................................................................
Famille de six..........................................................................................
Groupe (5 à 9 personnes)........................................................................
Groupe (10 à 15 personnes)....................................................................
$4.00
$2.00
$10.00
$14.00
$20.00
$40.00
Adulte .....................................................................................................
Enfant (moins de 12 ans) ........................................................................
Famille de quatre ....................................................................................
Famille de six..........................................................................................
Groupe (5 à 9 personnes)........................................................................
Groupe (10 à 15 personnes)....................................................................
$16.00
$8.00
$40.00
$56.00
$80.00
$160.00
Adulte .....................................................................................................
Enfant (moins de 12 ans) ........................................................................
Famille de quatre ....................................................................................
Famille de six..........................................................................................
Groupe (5 à 9 personnes)........................................................................
Groupe (10 à 15 personnes)....................................................................
$24.00
Adulte .....................................................................................................
Beach or Forest Walk
Adult........................................................................................................
Child (under 12 years).............................................................................
Family of Four .........................................................................................
Family of Six ...........................................................................................
Group (5 to 9 people) ..............................................................................
Group (10 to 15 people) ..........................................................................
4,00 $
2,00 $
10,00 $
14,00 $
20,00 $
40,00 $
Excursion d’un jour
Extended Day Hike
Adult........................................................................................................
8,00 $
4,00 $
20,00 $
28,00 $
40,00 $
80,00 $
Promenade sur la plage ou en forêt
Day Hike
Adult........................................................................................................
Child (under 12 years).............................................................................
Family of Four .........................................................................................
Family of Six ...........................................................................................
Group (5 to 9 people) ..............................................................................
Group (10 to 15 people) ..........................................................................
20,00 $
14,00 $
10,00 $
50,00 $
5,00 $
ACTIVITÉS GUIDÉES
Beach or Forest Hike
Adult........................................................................................................
Child (under 12 years).............................................................................
Family of Four .........................................................................................
Family of Six ...........................................................................................
Group (5 to 9 people) ..............................................................................
Group (10 to 15 people) ..........................................................................
Long Beach — Semi-aménagé (accès en auto).......................................
Long Beach — Emplacement sauvage (accès à pied).............................
Long Beach — Hors-saison ....................................................................
Long Beach — Camping de groupe........................................................
Droits de camping à Broken Group Islands, par personne......................
16,00 $
8,00 $
40,00 $
56,00 $
80,00 $
160,00 $
Randonnée prolongée d’un jour
24,00 $
50
Supplement to the Canada Gazette
Child (under 12 years).............................................................................
Family of Four .........................................................................................
Family of Six ...........................................................................................
Group (5 to 9 people) ..............................................................................
Group (10 to 15 people) ..........................................................................
July 24, 1999
$12.00
$60.00
$84.00
$120.00
$240.00
Enfant (moins de 12 ans) ........................................................................
Famille de quatre ....................................................................................
Famille de six..........................................................................................
Groupe (5 à 9 personnes)........................................................................
Groupe (10 à 15 personnes)....................................................................
$2.00
$1.00
$5.00
$7.00
$10.00
$20.00
Adulte .....................................................................................................
Enfant (moins de 12 ans) ........................................................................
Famille de quatre ....................................................................................
Famille de six..........................................................................................
Groupe (5 à 9 personnes)........................................................................
Groupe (10 à 15 personnes)....................................................................
On-site Talks
12,00 $
60,00 $
84,00 $
120,00 $
240,00 $
Discussions sur place
Adult........................................................................................................
Child (under 12 years).............................................................................
Family of Four .........................................................................................
Family of Six ...........................................................................................
Group (5 to 9 people) ..............................................................................
Group (10 to 15 people) ..........................................................................
HIKING
RANDONNÉE
West Coast Trail
Randonnée sur le sentier West Coast
Adult (May 1 to September 30)...............................................................
Adult (April 1 to April 30, October 1 to October 31)..............................
Child (under 12 years).............................................................................
School and Not–for-profit Group ............................................................
Reservation Fee .......................................................................................
Commercial Tour Operators (use fee and reservation)............................
$70.00
$30.00
Free
$30.00
$25.00
$95.00
PARKING FEES
Adulte (du 1er mai au 30 septembre).......................................................
Adulte (du 1er au 30 avril et du 1er au 31 octobre) ..................................
Enfant (moins de 12 ans) ........................................................................
École et groupe à but non lucratif ...........................................................
Tarif de réservation.................................................................................
Voyagistes (droit d’utilisation et réservation).........................................
2,00 $
1,00 $
5,00 $
7,00 $
10,00 $
20,00 $
70,00 $
30,00 $
Gratuit
30,00 $
25,00 $
95,00 $
DROITS DE STATIONNEMENT
Type of Fee
Genre de droit
Per Vehicle, per 2 hours ..........................................................................
Per Vehicle, per day ................................................................................
Per Vehicle, seasonal pass.......................................................................
Per Vehicle, seasonal pass (senior) .........................................................
Late Payment Fee ....................................................................................
Bus Pass, per person................................................................................
$3.00
$8.00
$42.00
$31.50
$35.00
$3.00
THEATRE PROGRAMS
Par véhicule, pour 2 heures.....................................................................
Par véhicule, par jour ..............................................................................
Par véhicule, laissez-passer pour la saison..............................................
Par véhicule, laissez-passer pour la saison (aîné) ...................................
Droit de versement en retard...................................................................
Permis d’autocar, par personne...............................................................
3,00 $
8,00 $
42,00 $
31,50 $
35,00 $
3,00 $
PROGRAMMES DE THÉÂTRE
Type of Fee
Genre de droit
Theatre Programs, per person..................................................................
$2.00
Programmes de théâtre, par personne .....................................................
2,00 $
POINT PELEE NATIONAL PARK/
PARC NATIONAL DE LA POINTE-PELÉE
ENTRY FEE
DROIT D’ENTRÉE
Daily
Adult........................................................................................................
Senior (65 years and over).......................................................................
Youth (6 to 16 years)...............................................................................
Child (under 6 years)...............................................................................
Group or Family ......................................................................................
Par jour
$3.25
$2.40
$1.60
Free
$8.55
Adulte .....................................................................................................
Aîné (65 ans et plus)...............................................................................
Jeune (6 à 16 ans) ...................................................................................
Enfant (moins de 6 ans) ..........................................................................
Groupe ou famille ...................................................................................
$21.40
$16.05
$10.70
Free
$42.80
Adulte .....................................................................................................
Aîné (65 ans et plus)...............................................................................
Jeune (6 à 16 ans) ...................................................................................
Enfant (moins de 6 ans) ..........................................................................
Famille ....................................................................................................
$35.00
Pour emplacement de pique-nique (en plus du droit d’entrée, par
personne) ................................................................................................
Annual
Adult........................................................................................................
Senior (65 years and over).......................................................................
Youth (6 to 16 years)...............................................................................
Child (under 6 years)...............................................................................
Family......................................................................................................
Annuel
Reservation Fee
For Picnic Areas (plus park entrance fee, per person) .............................
21,40 $
16,05 $
10,70 $
Gratuit
42,80 $
Droit de réservation
Group Tours (November to March)
*Adult......................................................................................................
*Senior (65 years and over).....................................................................
Youth (6 to 16 years)...............................................................................
Child (under 6 years)...............................................................................
Family......................................................................................................
3,25 $
2,40 $
1,60 $
Gratuit
8,55 $
35,00 $
Visites de groupe (novembre à mars)
$2.50
$1.75
$1.10
Free
$5.35
*Adulte ...................................................................................................
*Aîné (65 ans et plus) .............................................................................
Jeune (6 à 16 ans) ...................................................................................
Enfant (moins de 6 ans) ..........................................................................
Famille ....................................................................................................
2,50 $
1,75 $
1,10 $
Gratuit
5,35 $
Le 24 juillet 1999
Supplément à la Gazette du Canada
Group Tours (April to October)
51
Visites de groupe (avril à octobre)
Adult........................................................................................................
*Senior (65 years and over).....................................................................
Youth (6 to 16 years)...............................................................................
Child (under 6 years)...............................................................................
$3.25
$2.50
$1.80
Free
CAMPING PERMIT FEE
Adulte .....................................................................................................
*Aîné (65 ans et plus) .............................................................................
Jeune (6 à 16 ans) ...................................................................................
Enfant (moins de 6 ans) ..........................................................................
3,25 $
2,50 $
1,80 $
Gratuit
PERMIS DE CAMPING
Group Campground — 1 Night
Camping de groupe — 1 nuit
18 Years and Under or Full-time Student................................................
Adult........................................................................................................
Non-profit group camping only. Maximum 7 nights.
$3.50
$7.00
FISHING PERMIT FEE
18 ans et moins ou étudiant à plein temps ..............................................
Adulte .....................................................................................................
Groupe sans but lucratif, camping de groupe seulement. Maximum
de 7 nuits.
3,50 $
7,00 $
PERMIS DE PÊCHE
Type of Fee
Genre de droit
Seven Day ...............................................................................................
Annual.....................................................................................................
$6.00
$13.00
Sept jours ................................................................................................
Annuel ....................................................................................................
GUIDED WALKS
RANDONNÉES GUIDÉES
Naturalist for Hire
Services d’un naturaliste
*Per Person..............................................................................................
$2.50
*Par personne..........................................................................................
$5.00
$6.00
$4.00
$5.00
*Adulte (novembre à mars).....................................................................
*Adulte (avril à octobre) .........................................................................
*Aîné (65 ans et plus) [novembre à mars] ..............................................
*Aîné (65 ans et plus) [avril à octobre]...................................................
$5.00
$6.00
$4.00
$5.00
*Adulte (novembre à mars).....................................................................
*Adulte (avril à octobre) .........................................................................
*Aîné (65 ans et plus) [novembre à mars] ..............................................
*Aîné (65 ans et plus) [avril à octobre]...................................................
Hike to the Tip
6,00 $
13,00 $
2,50 $
Excursion à la pointe
*Adult (November to March) ..................................................................
*Adult (April to October) ........................................................................
*Senior (65 years and over) [November to March] .................................
*Senior (65 years and over) [April to October] .......................................
Hike to the Marsh
5,00 $
6,00 $
4,00 $
5,00 $
Excursion au marais
*Adult (November to March) ..................................................................
*Adult (April to October) ........................................................................
*Senior (65 years and over) [November to March] .................................
*Senior (65 years and over) [April to October] .......................................
INTERPRETATION PROGRAMS
5,00 $
6,00 $
4,00 $
5,00 $
PROGRAMMES D’INTERPRÉTATION
Type of Fee
Genre de droit
Educational Program, school groups (per hour of staff time) ..................
$21.40
Educational Program, others (per hour of staff time) ..............................
$32.10
Programme éducatif, groupes scolaires (par heure de personnel
utilisée) ...................................................................................................
Programme éducatif, autres groupes (par heure de personnel utilisée)...
21,40 $
32,10 $
PRINCE ALBERT NATIONAL PARK/
PARC NATIONAL DE PRINCE ALBERT
ENTRY FEE
DROIT D’ENTRÉE
Daily
Adult........................................................................................................
Senior (65 years and over).......................................................................
Youth (6 to 16 years)...............................................................................
Child (under 6 years)...............................................................................
Group ......................................................................................................
Par jour
$4.00
$3.00
$2.00
Free
$8.00
Adulte .....................................................................................................
Aîné (65 ans et plus)...............................................................................
Jeune (6 à 16 ans) ...................................................................................
Enfant (moins de 6 ans) ..........................................................................
Groupe ....................................................................................................
$3.00
$2.00
$18.00
$26.00
$34.00
$45.00
$5.00
$1.50
*Groupe commercial, par personne ........................................................
*Tarif commercial, par personne ............................................................
Groupe pour trois jours...........................................................................
Groupe sur semaine ................................................................................
Permis annuel de groupe pour aînés .......................................................
Cotisation annuelle de groupe.................................................................
Cotisation annuelle de groupe — additionnel.........................................
Milieu de l’enseignement (durée de la visite), par personne...................
Packages
*Commercial Group, per person..............................................................
*Commercial Rate, per person ................................................................
Three Day Group.....................................................................................
Weekly Group .........................................................................................
Senior Annual Group ..............................................................................
Annual Group..........................................................................................
Extra Annual Group ................................................................................
Educational Community (for duration of stay), per person .....................
Forfaits
CAMPING PERMIT FEE
3,00 $
2,00 $
18,00 $
26,00 $
34,00 $
45,00 $
5,00 $
1,50 $
PERMIS DE CAMPING
Public Campground — 1 Night
Trailer Park, fully serviced ......................................................................
4,00 $
3,00 $
2,00 $
Gratuit
8,00 $
Terrain de camping public — 1 nuit
$18.00
Parc de caravanes, service complet.........................................................
18,00 $
52
Supplement to the Canada Gazette
Beaver Glen, with electricity...................................................................
Beaver Glen, without electricity..............................................................
Narrows ...................................................................................................
Sandy Lake ..............................................................................................
Namekus..................................................................................................
Trappers Lake Regular Campground.......................................................
July 24, 1999
$16.00
$13.00
$11.00
$10.00
$10.00
$10.00
Beaver Glen, avec électricité ..................................................................
Beaver Glen, sans électricité...................................................................
Narrows...................................................................................................
Sandy Lake .............................................................................................
Namekus .................................................................................................
Camping Trappers Lake, régulier ...........................................................
$3.00
$7.00
Camping dans l’arrière-pays (endroits déterminés), par personne..........
Camping dans l’arrière-pays (endroits déterminés), par famille .............
Backcountry Campground — 1 Night
Backcountry Camping (specific areas), per person .................................
Backcountry Camping (specific areas), per family..................................
Camping dans l’arrière-pays — 1 nuit
Group Campground
Per Person, per night ...............................................................................
Adulte .....................................................................................................
Enfant (moins de 6 ans) ..........................................................................
Famille ....................................................................................................
$3.00
Free
$7.00
$1.50
Adulte .....................................................................................................
Enfant (moins de 6 ans) ..........................................................................
Famille ....................................................................................................
Jeune (6 à 16 ans) ...................................................................................
$10.00
$5.00
Free
$25.00
Adulte .....................................................................................................
Jeune (6 à 16 ans) ...................................................................................
Enfant (moins de 6 ans) ..........................................................................
Famille ....................................................................................................
$75.00
$120.00
Guide volant pour autocar.......................................................................
Visite de West Side, par groupe..............................................................
$6.00
Free
$10.00
$3.50
Adulte .....................................................................................................
Enfant (moins de 6 ans) ..........................................................................
Famille ....................................................................................................
Jeune (6 à 16 ans) ...................................................................................
$7.00
Free
$15.00
Adulte .....................................................................................................
Enfant (moins de 6 ans) ..........................................................................
Famille ....................................................................................................
$3.00
Free
$7.00
Adulte .....................................................................................................
Enfant (moins de 6 ans) ..........................................................................
Famille ....................................................................................................
$4.00
Free
$10.00
$2.00
Adulte .....................................................................................................
Enfant (moins de 6 ans) ..........................................................................
Famille ....................................................................................................
Jeune (6 à 16 ans) ...................................................................................
10,00 $
5,00 $
Gratuit
25,00 $
Autre
Premium Event, Advanced Tickets
75,00 $
120,00 $
Billet acheté à l’avance pour une activité haut de gamme
Premium Event, On-site Tickets
6,00 $
Gratuit
10,00 $
3,50 $
Billet acheté sur place pour une activité haut de gamme
Special Event, Advanced Tickets
7,00 $
Gratuit
15,00 $
Billet acheté à l’avance pour une activité spéciale
Special Event, On-site Tickets
Adult........................................................................................................
Child (under 6 years)...............................................................................
Family......................................................................................................
Youth (6 to 16 years)...............................................................................
3,00 $
Gratuit
7,00 $
1,50 $
Randonnées guidées (1 journée)
Other
Adult........................................................................................................
Child (under 6 years)...............................................................................
Family......................................................................................................
2,00 $
Gratuit
5,00 $
Billets achetés sur place pour une activité rehaussée
Guided Hikes (All Day)
Adult........................................................................................................
Child (under 6 years)...............................................................................
Family......................................................................................................
6,00 $
10,00 $
17,00 $
Billets achetés à l’avance pour une activité rehaussée
$2.00
Free
$5.00
Enhanced Event, On-site Tickets
Adult........................................................................................................
Child (under 6 years)...............................................................................
Family......................................................................................................
Youth (6 to 16 years)...............................................................................
Journalier ................................................................................................
Hebdomadaire.........................................................................................
Annuel ....................................................................................................
DROITS SUR LES PRODUITS DE MISE EN
VALEUR DU PATRIMOINE
Enhanced Event, Advanced Tickets
Guided Step-on Tour...............................................................................
West Side Tour, per group ......................................................................
5,00 $
Genre de droit
$6.00
$10.00
$17.00
HERITAGE PRESENTATION FEES
Adult........................................................................................................
Youth (6 to 16 years)...............................................................................
Child (under 6 years)...............................................................................
Family......................................................................................................
Service de réservation, par emplacement................................................
PERMIS DE PÊCHE
Type of Fee
Adult........................................................................................................
Child (under 6 years)...............................................................................
Family......................................................................................................
Youth (6 to 16 years)...............................................................................
2,00 $
Genre de droit
$5.00
FISHING PERMIT FEE
Adult........................................................................................................
Child (under 6 years)...............................................................................
Family......................................................................................................
Par personne, par nuit .............................................................................
SERVICES DE CAMPING
Type of Fee
Daily........................................................................................................
Weekly ....................................................................................................
Annual.....................................................................................................
3,00 $
7,00 $
Camping de groupe
$2.00
CAMPING SERVICES
Reservation Fee, per site .........................................................................
16,00 $
13,00 $
11,00 $
10,00 $
10,00 $
10,00 $
3,00 $
Gratuit
7,00 $
Billet acheté sur place pour une activité spéciale
4,00 $
Gratuit
10,00 $
2,00 $
Le 24 juillet 1999
Supplément à la Gazette du Canada
Guide (Personal Service)
Guide (personal service) booking fee/flat rate.........................................
Per Person up to 25 People......................................................................
Guide (service personnel)
$50.00
$2.00
RENTAL EQUIPMENT
Chats .......................................................................................................
Chiens .....................................................................................................
Chevaux ..................................................................................................
Autres animaux domestiques (plus de 25 kg) .........................................
Autres animaux domestiques (25 kg ou moins)......................................
Des frais de garde, par journée ou fraction de journée, seront aussi
perçus : chats (3,00 $), chiens ou chevaux (6,00 $). Autres animaux
domestiques plus de 25 kg (6,00 $), 25 kg ou moins (3,00 $).
6,00 $
12,00 $
25,00 $
31,00 $
12,00 $
Atelier de réparation de bicyclettes
$60.00
$20.00
Vente et réparation de bicyclettes ...........................................................
Réparation de bicyclettes seulement .......................................................
$60.00
$20.00
Vente et réparation de chaussures et de bottes........................................
Réparation de chaussures et de bottes seulement ...................................
$60.00
Vente de viande et de volaille de boucherie............................................
$80.00
Vente de vêtements, y compris nouveautés et mercerie..........................
Boot and Shoe Store
60,00 $
20,00 $
Magasin de chaussures et de bottes
Butcher Shop
60,00 $
20,00 $
Boucherie
Clothing Store
60,00 $
Magasin de vêtements
Contracting (General) by a
80,00 $
Travaux à contrat (général) par un
$60.00
$100.00
Entrepreneur résident..............................................................................
Entrepreneur non résident.......................................................................
$60.00
Vendeur de charbon, de bois et de glace.................................................
Vendeur de charbon, de bois, de mazout, de propane, d’essence, de
produits pétroliers et de glace .................................................................
Vendeur de n’importe lequel des produits énumérés au paragraphe b),
par produit ..............................................................................................
Vendeur de bois et de matériaux de construction ...................................
Vendeur de pierre, de gravier et de terre.................................................
Dealership Operated by a
Coal, Wood and Ice Dealer......................................................................
Coal, Wood, Fuel Oil, Liquefied Petroleum Gas, Gasoline, Petroleum
Products and Ice Dealer...........................................................................
Dealer in Any One or More of the Commodities Names in
Paragraph (b), each commodity...............................................................
Lumber and Building Supplies Dealer ....................................................
Rock, Gravel and Soil Dealer ..................................................................
1,00 $
25,00 $
DROITS DE PERMIS D’EXPLOITATION D’UN
COMMERCE (ANNUEL)
Bicycle Repair Shop
Resident Contractor.................................................................................
Non-resident Contractor ..........................................................................
Par étudiant.............................................................................................
Programme scolaire additionnel, par heure.............................................
Genre de droit
$6.00
$12.00
$25.00
$31.00
$12.00
BUSINESS FEES (ANNUAL)
Selling Wearing Apparel, Including Dry Goods and Notions .................
379,85 $
AMENDES
Type of Fee
Where Meat or Poultry is Sold ................................................................
Maisonnette ............................................................................................
Comprend 55,00 $ pour l’amortissement des installations
sanitaires (doit être ajouté au permis de 1985 à
2004 inclusivement).
Programmes scolaires
$1.00
$25.00
IMPOUNDING FEES
Selling and Repairing Boots and Shoes...................................................
Repairing Boots and Shoes Only.............................................................
5,00 $
10,00 $
GENRE DE DROIT
School Programs
Selling and Repair of Bicycles ................................................................
Repairing Bicycles Only..........................................................................
Demi-journée ..........................................................................................
Pleine journée .........................................................................................
Genre de droit
$379.85
TYPE OF FEE
Cats .........................................................................................................
Dogs ........................................................................................................
Horses......................................................................................................
Other Domestic Animals (more than 25 kg)............................................
Other Domestic Animals (25 kg or less) .................................................
A boarding fee will also be charged per day or part thereof: Cats
($3.00), Dogs or Horses ($6.00). Other domestic animals, more
than 25 kilograms ($6.00), 25 kg or less ($3.00).
7,00 $
15,00 $
PERMIS DE CAMPING POUR LA SAISON POUR
MAISONNETTES TRANSPORTABLES
Type of Fee
Per Student ..............................................................................................
Additional School Programming, per hour..............................................
Demi-journée ..........................................................................................
Pleine journée .........................................................................................
Baby Jogger (poussette d’enfants pour les sentiers)
$5.00
$10.00
SEASONAL PORTABLE CABIN CAMPING
PERMIT FEES
Cabin .......................................................................................................
Includes $55.00 for amortization of capital cost for washroom and
shower buildings (to be added to permit from 1985 to 2004
inclusive).
50,00 $
2,00 $
Amigo (fauteuil roulant à piles)
$7.00
$15.00
Baby Jogger (Trail Usage)
Half Day ..................................................................................................
Full Day...................................................................................................
Droit de réservation pour guide (service personnel) — tarif unique.......
Par personne, pour groupe de 25 personnes ou moins ............................
ÉQUIPEMENT DE LOCATION
Amigo (Battery-powered Wheelchair)
Half Day ..................................................................................................
Full Day...................................................................................................
53
60,00 $
100,00 $
Concession exploitée par un
$100.00
$30.00
$60.00
$40.00
60,00 $
100,00 $
30,00 $
60,00 $
40,00 $
54
Supplement to the Canada Gazette
July 24, 1999
Delicatessen Store
Selling Prepared Foods, Fruit and Vegetables.........................................
Épicerie fine
$60.00
Vente de mets préparés, de fruits et de légumes .....................................
Delivery
Livraison
Operating a Motor Vehicle for Delivery Purposes, where the Delivery
Is not Part of Another Sales or Service Business.....................................
$60.00
Exploitation d’un véhicule automobile aux fins de livraison, lorsque la
livraison ne fait pas partie d’une autre entreprise de vente ou de
service.....................................................................................................
Drug Store
Selling Drugs, Cosmetic, Toilet Articles, Film and Candy......................
60,00 $
60,00 $
Pharmacie
Vente de médicaments, de cosmétiques, d’articles de toilette, de films
et de sucreries .........................................................................................
100,00 $
$60.00
Vente de produits agricoles
Vente de produits agricoles par un fermier, y compris la viande vendue
en carcasses, inspectée et estampillée par les inspecteurs du ministère
de l’Agriculture du Gouvernement du Canada, mais à l’exclusion de
toute autre viande....................................................................................
60,00 $
Garage or Service Station
Garage ou station-service
Repairing or Storing Motor Vehicles and Selling Any Gasoline, Diesel
Fuel, Lubricants or Accessories...............................................................
Selling New or Used Motor Vehicles, an Additional ..............................
Operating More than Four Pumping Units, each such pumping unit ......
$140.00
$60.00
$20.00
Réparation ou entreposage de véhicules automobiles et vente
d’essence, de carburant diesel, de lubrifiant ou d’accessoires ................
Vente de véhicules neufs ou usagés, un droit additionnel de..................
Exploitation de plus de quatre pompes, chaque pompe ..........................
Farm Product Vending
The selling of his farm products by a farmer, including meat sold by
the quarter, side or carcass that has been inspected and stamped by the
inspection staff of the Department of Agriculture, Government of
Canada, but excluding any other meat ....................................................
$100.00
Grinder Business
The Carrying On of the Business of Grinding or Repairing Scissors
and Other Edged Tools or Instruments....................................................
Rémouleur
$8.00
Aiguisage ou réparation de ciseaux et d’autres outils ou instruments
tranchants................................................................................................
$60.00
Vente de produits alimentaires, de fruits et de légumes..........................
Grocery Store
Selling Groceries, Fruit and Vegetables ..................................................
$8.00
$60.00
$100.00
$80.00
$100.00
Vente de quincaillerie, peinture, équipement sportif et fournitures
électriques, ou n’importe lequel de ces produits.....................................
Hôtel .......................................................................................................
$100.00
Vente et réparation de bijoux, de montres et d’horloges.........................
Vente et réparation de bijoux, de montres, d’horloges, de porcelaine,
de films et de nouveautés........................................................................
$60.00
$100.00
Exploitation séparée, chacune.................................................................
Exploitation combinée ............................................................................
$8.00
Prêt (autre que public) ............................................................................
80,00 $
100,00 $
60,00 $
100,00 $
60,00 $
100,00 $
Bibliothèque
Milk and Cream Vending
Vente de lait et de crème
Selling Bottled Milk or Cream, or Operating a Milk or Cream
Exchange Other than a Milk Bar Retailing Ice Cream and Dairy
Products...................................................................................................
$60.00
Vente de lait ou de crème en bouteille, ou exploitation d’un comptoir
laitier autre qu’un bar laitier vendant de la crème glacée et des
produits laitiers .......................................................................................
Milk Bar or Confectionery
Bar laitier ou confiserie
Retailing Ice Cream and Similar Dairy Products, Soft Drinks, Candy
and Associated Products..........................................................................
Motel .......................................................................................................
$60.00
$100.00
Vente de crème glacée et de produits laitiers similaires, de boissons
gazeuses, de sucreries et d’autres produits semblables...........................
Motel.......................................................................................................
Newsstand
Kiosque de journaux
The Operation of a Newsstand or the Selling of Periodicals,
Newspapers and Magazines in Hotels or Other Public Places, Other
than a Railway Station, by Any Person 16 Years of Age or Over ...........
Exploitation d’un kiosque de journaux ou vente de périodiques, de
journaux et de revues dans les hôtels ou d’autres endroits publics,
autres qu’une gare ferroviaire, par toute personne âgée de 16 ans et
plus .........................................................................................................
$8.00
Novelty Shop
Selling Souvenirs, Novelties and Films...................................................
60,00 $
100,00 $
Buanderie et nettoyage à sec
Library
Lending (other than public).....................................................................
Nombre de places assises, plus de 50 sièges, mais moins de 101...........
Nombre de places assises, plus de 100 sièges.........................................
Bijouterie
$60.00
Laundering and Dry Cleaning Firms
Where Operated Separately, each............................................................
Where Operation is Combined ................................................................
8,00 $
Quincaillerie
Jewellery Store
Selling and Repairing Jewellery, Watches and Clocks............................
Selling and Repairing Jewellery, Watches, Clocks, China, Films and
Novelties .................................................................................................
Personne qui agit en qualité de guide .....................................................
Salle de réunion ou auditorium — exploitation commerciale ou
droit d’entrée
Hardware Store
Selling Hardware, Paints, Sporting Goods and Electrical Supplies or
Any of Them ...........................................................................................
Hotel........................................................................................................
60,00 $
Service de guide
Hall Assembly or Auditorium Operated for Gain or Where an
Admittance Fee is Charged
With a Seating Capacity of Over 50 but less than 101 ............................
With a Seating Capacity of Over 100 ......................................................
8,00 $
Épicerie
Guiding
The Business of Acting in the Capacity of a Guide.................................
140,00 $
60,00 $
20,00 $
8,00 $
60,00 $
60,00 $
100,00 $
8,00 $
Boutique d’articles de fantaisie
$60.00
Vente de souvenirs, de nouveautés et de films .......................................
60,00 $
Le 24 juillet 1999
Supplément à la Gazette du Canada
Outfitter — Outfitting Individuals or Parties for Trail Trips, etc.
$40.00
$200.00
Pourvoirie — Service d’équipement de plein air offert aux
personnes ou aux groupes qui partent en excursion, etc.
Pourvoyeur résident ................................................................................
Pourvoyeur non résident .........................................................................
Photographic Supplies
Fournitures photographiques
Selling Cameras, Films, Photographs and Developing and Printing
Films........................................................................................................
$60.00
Vente de caméras, d’appareils photos, de films, de photographies et
développement et impression de films....................................................
$60.00
$200.00
Établissement photographique permanent ..............................................
Photographe itinérant dans des quartiers temporaires.............................
Resident Outfitter ....................................................................................
Non-resident Outfitter .............................................................................
Photography
Permanent Photographic Establishment ..................................................
Itinerant Photographer Carrying On Business in Temporary Quarters....
Opérateur d’un projecteur de cinéma ou d’un appareil similaire............
Pompe
Supplying Gasoline to Motor Vehicles Through a Pump: Each Single
Pump or Each Unit of a Multiple Pump Operated Elsewhere than at a
Service Station ........................................................................................
Approvisionnement en essence de véhicule automobile par une
pompe : chaque pompe, ou chaque unité d’une pompe multiple
exploitée ailleurs que dans une station-service .......................................
$40.00
Radio and Television
$60.00
Exploitation d’un restaurant, d’un salon de thé, d’un casse-croûte ou
d’un comptoir-rafraîchissements ............................................................
$120.00
Exploitation commerciale d’une piste de patinage à roulettes ................
$8.00
Pesage de véhicules et de leur contenu ...................................................
$20.00
Privée ......................................................................................................
$100.00
Vente d’équipement de sport, y compris de vêtements de sport.............
$200.00
Exploitation commerciale d’une antenne collective ...............................
Exploitation d’une antenne collective de télévision pour un organisme
sans but lucratif.......................................................................................
$8.00
$60.00
$200.00
$80.00
Demandeur résident ................................................................................
Demandeur non résident autre que l’agent d’un assureur.......................
Agent non résident d’un assureur ...........................................................
Sauf indication contraire, les droits en saison/saison estivale sont
égaux au droit annuel.
$240.00
Théâtre, cinéma, salle de spectacle ou music-hall...................................
200,00 $
8,00 $
60,00 $
200,00 $
80,00 $
240,00 $
Tabagie
$8.00
Vente de tabac, de cigares, de cigarettes et d’autres articles du genre....
8,00 $
Métiers
$8.00
Type of Business
Automatic Machine .................................................................................
Bake Shop ...............................................................................................
Bank, each branch ...................................................................................
Barber Shop or Beauty Salon ..................................................................
Bicycle Rental .........................................................................................
Billiards, Pool Table, Bagatelle or Similar Gaming ................................
Boat Rental or Boat Tour ........................................................................
Bowling Alley .........................................................................................
Brokerage ................................................................................................
100,00 $
Théâtre
Trades
Electrician, Pipe-layer, Plumber, Gas-fitter or Steam-fitter, each............
20,00 $
Exploitation d’un organisme ou porte-à-porte pour la vente de biens
ou colportage de biens par un
Tobacconist
Selling Tobacco, Cigars, Cigarettes and Associated Articles..................
8,00 $
Antenne collective de télévision
Theatre
Theatre, Motion Picture House, Playhouse or Music Hall.......................
120,00 $
Équipement de sport
The Operation of an Agency or the Door-to-door Selling of Goods or
the Peddling of Goods by a
Resident Applicant ..................................................................................
Non-resident Applicant Other than Agent of an Insurer..........................
Non-resident Agent of an Insurer ............................................................
Unless otherwise specified, in season/summer fees are equal to the
annual fee.
100,00 $
École ou maternelle
Television Antenna System
Operation of Community Antenna System for Gain ...............................
Operation of a Television Antenna System by a Non-profit
Organization............................................................................................
60,00 $
Bascule de pesage
Sporting Goods
Selling Sporting Goods Including Sportswear.........................................
40,00 $
Piste de patinage à roulettes
School or Kindergarten
Private .....................................................................................................
Vente et réparation de radios, d’appareils de télévision et d’autres
accessoires électriques ............................................................................
$100.00
Scales
Weigh, for Weighing Vehicles and their Contents ..................................
8,00 $
Restaurant
Rink
Roller Skating Rink Operated for Gain ...................................................
60,00 $
200,00 $
Radio et télévision
Restaurant
Keeping Restaurant, Tea Room, Lunch Counter or Refreshment
Stand .......................................................................................................
60,00 $
Projectionniste
$8.00
Pump
Selling and Repairing Radios, Television Sets and Other Electrical
Appliances...............................................................................................
40,00 $
200,00 $
Photographie
Projectionist
Operator of Motion Picture Machine or Other Similar Apparatus ..........
55
Électricien, poseur de tuyaux, plombier, monteur d’installation au gaz
ou monteur de tuyauterie à vapeur, chacun.............................................
8,00 $
Genre de commerce
$60.00
$60.00
$240.00
$60.00
$60.00
$60.00
$60.00
$60.00
$120.00
Machine automatique..............................................................................
Boulangerie.............................................................................................
Banque, chaque succursale .....................................................................
Coiffeur ou salon de beauté ....................................................................
Location de bicyclettes ...........................................................................
Billards, table de billards, ou autres jeux du genre .................................
Location de bateaux ou excursion...........................................................
Piste de quilles ........................................................................................
Courtage..................................................................................................
60,00 $
60,00 $
240,00 $
60,00 $
60,00 $
60,00 $
60,00 $
60,00 $
120,00 $
56
Supplement to the Canada Gazette
July 24, 1999
Concession at a Golf Course, Tennis Court or Bathhouse.......................
$8.00
Dance Hall...............................................................................................
General Merchandising ...........................................................................
Horse Rental............................................................................................
Printing and Publishing ...........................................................................
Shoe Shine Stand.....................................................................................
Any Business of Any Nature Whatsoever not Herein Mentioned
Carried on by Any Person in Any Capacity Other than as an Employee
of a Licensee............................................................................................
$240.00
$300.00
$60.00
$100.00
$8.00
$60.00
Visitor Accommodation
Hotel or Motel .........................................................................................
Boarding House.......................................................................................
Private Home Providing Accommodation for Up to Four Visitors for
Gain or Profit...........................................................................................
$13.00
$60.00
$4.00
$40.00
Vente de viande et de volaille de boucherie............................................
$60.00
Vente de vêtements, y compris nouveautés et mercerie..........................
$20.00
Vendeur de pierre, de gravier et de terre.................................................
$40.00
Vente de mets préparés, de fruits et de légumes .....................................
$80.00
Vente de médicaments, de cosmétiques, d’articles de toilette, de films
et de sucreries .........................................................................................
$100.00
$40.00
Réparation ou entreposage de véhicules automobiles et vente
d’essence, de carburant diesel, de lubrifiant ou d’accessoires ................
Vente de véhicules neufs ou usagés, un droit additionnel de..................
$40.00
Vente de produits alimentaires, de fruits et de légumes..........................
$60.00
Vente de quincaillerie, peinture, équipement sportif et fournitures
électriques, ou n’importe lequel de ces produits.....................................
100,00 $
40,00 $
40,00 $
60,00 $
Bijouterie
$40.00
$80.00
Vente et réparation de bijoux, de montres et d’horloges.........................
Vente et réparation de bijoux, de montres, d’horloges, de porcelaine,
de films et de nouveautés........................................................................
Milk and Cream Vending
Vente de lait et de crème
Vente de lait ou de crème en bouteille, ou exploitation d’un comptoir
laitier autre qu’un bar laitier vendant de la crème glacée et des
produits laitiers .......................................................................................
$40.00
Milk Bar or Confectionery
40,00 $
80,00 $
40,00 $
Bar laitier ou confiserie
$40.00
Vente de crème glacée et de produits laitiers similaires, de boissons
gazeuses, de sucreries et d’autres produits semblables...........................
$40.00
Vente de souvenirs, de nouveautés et de films .......................................
Novelty Shop
40,00 $
Boutique d’articles de fantaisie
Photographic Supplies
Selling Cameras, Films, Photographs and Developing and Printing
Films........................................................................................................
80,00 $
Quincaillerie
Selling Bottled Milk or Cream, or Operating a Milk or Cream
Exchange Other than a Milk Bar Retailing Ice Cream and Dairy
Products...................................................................................................
Selling Souvenirs, Novelties and Films...................................................
40,00 $
Épicerie
Jewellery Store
Retailing Ice Cream and Similar Dairy Products, Soft Drinks, Candy
and Associated Products..........................................................................
20,00 $
Garage ou station-service
Hardware Store
Selling and Repairing Jewellery, Watches and Clocks............................
Selling and Repairing Jewellery, Watches, Clocks, China, Films and
Novelties .................................................................................................
60,00 $
Pharmacie
Grocery Store
Selling Hardware, Paints, Sporting Goods and Electrical Supplies or
Any of Them ...........................................................................................
40,00 $
Épicerie fine
Garage or Service Station
Selling Groceries, Fruit and Vegetables ..................................................
20,00 $
Concession exploitée par un
Drug Store
Repairing or Storing Motor Vehicles and Selling Any Gasoline, Diesel
Fuel, Lubricants or Accessories...............................................................
Selling New or Used Motor Vehicles, an Additional ..............................
60,00 $
4,00 $
Magasin de vêtements
Delicatessen Store
Selling Drugs, Cosmetic, Toilet Articles, Film and Candy......................
13,00 $
Boucherie
Dealership Operated by a
Selling Prepared Foods, Fruit and Vegetables.........................................
100,00 $
60,00 $
Magasin de chaussures et de bottes
Vente et réparation de chaussures et de bottes........................................
Clothing Store
Rock, Gravel and Soil Dealer ..................................................................
Exploitation commerciale .......................................................................
Service public gratuit..............................................................................
$20.00
Butcher Shop
Selling Wearing Apparel, Including Dry Goods and Notions .................
Hôtel ou motel ........................................................................................
Maison de pension ..................................................................................
Maison privée offrant le logement pour quatre visiteurs ou moins aux
fins lucratives..........................................................................................
DROITS DE PERMIS D’EXPLOITATION D’UN
COMMERCE (ÉTÉ)
Boot and Shoe Store
Where Meat or Poultry is Sold ................................................................
60,00 $
Centre d’accueil
BUSINESS FEES (SUMMER)
Selling and Repairing Boots and Shoes...................................................
8,00 $
240,00 $
300,00 $
60,00 $
100,00 $
8,00 $
Logement pour les visiteurs
$100.00
$60.00
Visitor Service Bureau
Where Operated for Gain ........................................................................
Where Operated as Free Public Service ..................................................
Concession d’un terrain de golf, d’un court de tennis ou de bains
publics.....................................................................................................
Salle de danse .........................................................................................
Marchandisage en général.......................................................................
Location de chevaux ...............................................................................
Impression et publication........................................................................
Cirage de chaussures...............................................................................
Tout commerce de quelque nature que ce soit non mentionné dans ces
règlements et exploité par toute personne à quelque titre que ce soit
sauf à celui d’employé d’un détenteur de permis....................................
40,00 $
Fournitures photographiques
$40.00
Vente de caméras, d’appareils photos, de films, de photographies et
développement et impression de films....................................................
40,00 $
Le 24 juillet 1999
Supplément à la Gazette du Canada
Radio and Television
57
Radio et télévision
$40.00
Vente et réparation de radios, d’appareils de télévision et d’autres
accessoires électriques ............................................................................
Restaurant
Restaurant
Keeping Restaurant, Tea Room, Lunch Counter or Refreshment
Stand .......................................................................................................
$60.00
Exploitation d’un restaurant, d’un salon de thé, d’un casse-croûte ou
d’un comptoir-rafraîchissements ............................................................
Selling and Repairing Radios, Television Sets and Other Electrical
Appliances...............................................................................................
Sporting Goods
40,00 $
60,00 $
Équipement de sport
Selling Sporting Goods Including Sportswear.........................................
$80.00
Vente d’équipement de sport, y compris de vêtements de sport.............
$140.00
Théâtre, cinéma, salle de spectacle ou music-hall...................................
Theatre
80,00 $
Théâtre
Theatre, Motion Picture House, Playhouse or Music Hall.......................
Type of Business
140,00 $
Genre de commerce
Bake Shop ...............................................................................................
Bank, each branch ...................................................................................
Brokerage ................................................................................................
Dance Hall...............................................................................................
General Merchandising ...........................................................................
Unless otherwise specified, in season/summer fees are equal to the
annual fee.
$40.00
$100.00
$80.00
$140.00
$240.00
DOG AND CAT LICENCES
Boulangerie.............................................................................................
Banque, chaque succursale .....................................................................
Courtage..................................................................................................
Salle de danse .........................................................................................
Marchandisage en général.......................................................................
Sauf indication contraire, les droits en saison/saison estivale sont
égaux au droit annuel.
40,00 $
100,00 $
80,00 $
140,00 $
240,00 $
PERMIS POUR CHIENS ET CHATS
Type of Business
Genre de commerce
Spayed or Neutered Animal (dog or cat) .................................................
Unneutered Male (dog or cat)..................................................................
Unspayed Female Cat..............................................................................
Unspayed Female Dog.............................................................................
$6.00
$30.00
$60.00
$125.00
Animal castré ou opéré (chien ou chat) ..................................................
Mâle non castré (chien ou chat) ..............................................................
Chatte non opérée ...................................................................................
Chienne non opérée ................................................................................
6,00 $
30,00 $
60,00 $
125,00 $
PRINCE EDWARD ISLAND NATIONAL PARK/
PARC NATIONAL DE L’ÎLE-DU-PRINCE-ÉDOUARD
ENTRY FEE
DROIT D’ENTRÉE
Daily
Par jour
Adult .......................................................................................................
Senior (65 years and over) ......................................................................
Youth (6 to 16 years) ..............................................................................
Child (under 6 years) ..............................................................................
*Family ...................................................................................................
Family, P.E.I. National Park/Green Gables House combined ................
$3.00
$2.00
$1.50
Free
$7.00
$17.50
Motorcoach, per person ..........................................................................
Non-profit Tour, per person ....................................................................
$1.50
$1.00
Adulte ....................................................................................................
Aîné (65 ans et plus) ..............................................................................
Jeune (6 à 16 ans) ..................................................................................
Enfant (moins de 6 ans) .........................................................................
*Famille .................................................................................................
Famille, parc national de l’Île-du-Prince-Édouard et Maison Green
Gables ....................................................................................................
Autocar, par personne ............................................................................
Visite à but non lucratif, par personne ...................................................
$2.50
$1.50
$1.25
Free
$5.50
Adulte ....................................................................................................
Aîné (65 ans et plus) ..............................................................................
Jeune (6 à 16 ans) ..................................................................................
Enfant (moins de 6 ans) .........................................................................
Famille ...................................................................................................
Off Season
Adult .......................................................................................................
Senior (65 years and over) ......................................................................
Youth (6 to 16 years) ..............................................................................
Child (under 6 years) ..............................................................................
Family .....................................................................................................
2,50 $
1,50 $
1,25 $
Gratuit
5,50 $
Pour la saison
$28.00
$15.00
$10.00
$7.50
Free
$35.00
CAMPING PERMIT FEE
Camping familial ...................................................................................
Adulte ....................................................................................................
Aîné (65 ans et plus) ..............................................................................
Jeune (6 à 16 ans) ..................................................................................
Enfant (moins de 6 ans) .........................................................................
Famille ...................................................................................................
28,00 $
15,00 $
10,00 $
7,50 $
Gratuit
35,00 $
PERMIS DE CAMPING
Public Campground — 1 Night
Cavendish (unserviced sites) ..................................................................
Cavendish (unserviced premium sites) ...................................................
Cavendish (serviced sites) ......................................................................
Stanhope (unserviced sites) ....................................................................
Stanhope (three-way hook-ups) ..............................................................
17,50 $
1,50 $
1,00 $
Hors saison
Seasonal
Camper Family .......................................................................................
Adult .......................................................................................................
Senior (65 years and over) ......................................................................
Youth (6 to 16 years) ..............................................................................
Child (under 6 years) ..............................................................................
Family .....................................................................................................
3,00 $
2,00 $
1,50 $
Gratuit
7,00 $
Terrain de camping public — 1 nuit
$17.00
$19.00
$21.00
$17.00
$21.00
Cavendish (emplacements non aménagés) .............................................
Cavendish (emplacements non aménagés haut de gamme) ...................
Cavendish (emplacements aménagés) ...................................................
Stanhope (emplacements non aménagés) ...............................................
Stanhope (triple raccordement électrique) .............................................
17,00 $
19,00 $
21,00 $
17,00 $
21,00 $
58
Supplement to the Canada Gazette
July 24, 1999
Stanhope (unserviced premium sites) .....................................................
*Rustico Island (unserviced sites) ..........................................................
Rustico Island (unserviced premium sites) .............................................
P.E.I. National Park Winter Camping ....................................................
Stanhope (2-Way) ...................................................................................
$19.00
$15.00
$17.00
$8.00
$20.00
Stanhope (emplacements non aménagés haut de gamme) .....................
*Rustico Island (emplacements non aménagés) .....................................
Rustico Island (emplacements non aménagés haut de gamme) .............
Parc national de l’Île-du-Prince-Édouard — camping d’hiver ...............
Stanhope (aller-retour) ...........................................................................
$2.50
Brackley .................................................................................................
Group Campground — Per Person, Per Night
19,00 $
15,00 $
17,00 $
8,00 $
20,00 $
Camping de groupe — par personne, par nuit
Brackley .................................................................................................
CAMPING SERVICES
2,50 $
SERVICES DE CAMPING
Type of Fee
Genre de droit
*Firewood, per bundle ............................................................................
$3.00
INTERPRETATION PROGRAMS
*Bois de chauffage, par fagot .................................................................
3,00 $
PROGRAMMES D’INTERPRÉTATION
Type of Fee
Genre de droit
Adult .......................................................................................................
Senior (65 years and over) ......................................................................
Youth (6 to 16 years) ..............................................................................
Family .....................................................................................................
Step-On Service, per hour ......................................................................
Step-On Service, per hour (weekends and after hours) ..........................
$2.50
$2.00
$1.25
$6.00
$50.00
$70.00
Image Rental, per image .........................................................................
Rent for the Dalvay Activity Centre, non-profit groups, per day ............
$50.00
$25.00
Rent for the Dalvay Activity Centre, commercial groups, per day .........
$50.00
BUSINESS FEES (ANNUAL)
Adulte ....................................................................................................
Aîné (65 ans et plus) ..............................................................................
Jeune (6 à 16 ans) ..................................................................................
Famille ...................................................................................................
Service clés en main, par heure ..............................................................
Service clés en main, par heure (fin de semaine et après les heures
d’ouverture) ...........................................................................................
Location d’image, par image .................................................................
Loyer pour le Centre d’activité Dalvay, groupe à but non lucratif, par
jour .........................................................................................................
Loyer pour le Centre d’activité Dalvay, groupes organisés, par jour .....
2,50 $
2,00 $
1,25 $
6,00 $
50,00 $
70,00 $
50,00 $
25,00 $
50,00 $
DROITS DE PERMIS D’EXPLOITATION D’UN
COMMERCE (ANNUEL)
Type of Business
Genre de commerce
Vending Machine ...................................................................................
Concession at Golf Course .....................................................................
Novelty Shop ..........................................................................................
Restaurant ...............................................................................................
Visitor Accommodation .........................................................................
$60.00
$8.00
$40.00
$45.00
$100.00
GARBAGE COLLECTION FEES (ANNUAL)
Distributeurs automatiques ....................................................................
Concession d’un terrain de golf .............................................................
Boutique de cadeaux ..............................................................................
Restaurant ..............................................................................................
Logement pour voyageurs ......................................................................
60,00 $
8,00 $
40,00 $
45,00 $
100,00 $
REDEVANCES POUR L’ENLÈVEMENT DES
ORDURES (ANNUEL)
Type of Business
Genre de commerce
Lunch Counter ........................................................................................
Restaurant (seating capacity less than 25) ..............................................
$110.64
$221.29
GARBAGE COLLECTION FEES (IN SEASON
ONLY)
Casse-croûte ...........................................................................................
Restaurant (moins de 25 places assises) ................................................
110,64 $
221,29 $
REDEVANCES POUR L’ENLÈVEMENT DES
ORDURES (EN SAISON SEULEMENT)
Type of Business
Genre de commerce
Lunch Counter ........................................................................................
Restaurant (seating capacity less than 25) ..............................................
$54.73
$110.64
Casse-croûte ...........................................................................................
Restaurant (moins de 25 places assises) ................................................
54,73 $
110,64 $
PUKASKWA NATIONAL PARK/
PARC NATIONAL PUKASKWA
ENTRY FEE
DROIT D’ENTRÉE
Daily
Adult .......................................................................................................
Senior (65 years and over) ......................................................................
Youth (6 to 16 years) ..............................................................................
Child (under 6 years) ..............................................................................
Family (one or two adults and up to 5 children) .....................................
School Group (15 or more) .....................................................................
Par jour
$3.00
$2.25
$1.50
Free
$7.00
$20.00
Adulte ....................................................................................................
Aîné (65 ans et plus) ..............................................................................
Jeune (6 à 16 ans) ..................................................................................
Enfant (moins de 6 ans) .........................................................................
Famille (un ou deux adultes et jusqu’à 5 enfants) .................................
Groupe scolaire (15 étudiants ou plus) ..................................................
$3.00
$2.25
Adulte .....................................................................................................
Aîné (65 ans et plus)...............................................................................
Organized Group — Per Person, Per Day
Adult .......................................................................................................
Senior (65 years and over) ......................................................................
3,00 $
2,25 $
1,50 $
Gratuit
7,00 $
20,00 $
Groupe organisé, par personne, par jour
3,00 $
2,25 $
Le 24 juillet 1999
Supplément à la Gazette du Canada
Youth (6 to 16 years) ..............................................................................
Child (under 6 years) ..............................................................................
$1.50
Free
Seasonal
Jeune (6 à 16 ans) ...................................................................................
Enfant (moins de 6 ans) ..........................................................................
59
1,50 $
Gratuit
Pour la saison
*Adult .....................................................................................................
*Senior (65 years and over) ....................................................................
*Youth (6 to 16 years) ............................................................................
Child (under 6 years) ..............................................................................
*Family (4 or more) ................................................................................
$17.00
$12.75
$8.50
Free
$50.00
*Adulte ..................................................................................................
*Aîné (65 ans et plus) ............................................................................
*Jeune (6 à 16 ans) ................................................................................
Enfant (moins de 6 ans) .........................................................................
*Famille (4 personnes ou plus) ..............................................................
$2.00
$1.75
$1.00
Free
Adulte ....................................................................................................
Aîné (65 ans et plus) ..............................................................................
Jeune (6 à 16 ans) ..................................................................................
Enfant (moins de 6 ans) .........................................................................
Bus Tours, Per Person, Per Day
17,00 $
12,75 $
8,50 $
Gratuit
50,00 $
Visites en autocar, par personne, par jour
Adult .......................................................................................................
Senior (65 years and older) .....................................................................
Youth (6 to 16 years) ..............................................................................
Child (under 6 years) ..............................................................................
CAMPING PERMIT FEE
2,00 $
1,75 $
1,00 $
Gratuit
PERMIS DE CAMPING
Type of Fee
Genre de droit
Hattie Cove Sites (serviced, electric), 1 night ........................................
Hattie Cove (serviced), 1 night ...............................................................
Shoulder Season (No showers and water services), 1 night ...................
*Additional Vehicle at Campsite ............................................................
$18.00
$15.00
$10.00
$5.00
CAMPING SERVICES
Sites Hattie Cove (avec services, électricité), une nuit ..........................
Hattie Cove (avec services), une nuit .....................................................
Saison intermédiaire (sans douche et sans eau), une nuit ......................
*Véhicules supplémentaires au camping ...............................................
18,00 $
15,00 $
10,00 $
5,00 $
SERVICES DE CAMPING
Type of Fee
Genre de droit
*Firewood................................................................................................
$4.25
BACKCOUNTRY AND INTERIOR USE FEE
*Bois de chauffage..................................................................................
4,25 $
DROIT D’UTILISATION POUR L’ARRIÈREPAYS
Coastal Canoe Route
Circuit côtier de canot
Pre-trip Registration and Orientation, per party .....................................
Camping on Non-Developed Sites, per person .......................................
Camping on Developed Campsites, per person.......................................
$6.00
$3.00
$5.00
Coastal Hiking Trail
Enregistrement et orientation préalable, par groupe ..............................
Camping sauvage, par personne ............................................................
Camping sur des emplacements aménagés, par personne ......................
6,00 $
3,00 $
5,00 $
Sentier côtier de randonnée
Pre-trip Registration and Orientation, per party .....................................
Camping Fee, per person, per night ........................................................
$6.00
$5.00
Enregistrement et orientation préalable, par groupe ..............................
Droit de camping, par personne, par nuit ...............................................
$6.00
$5.00
Enregistrement et orientation préalable, par groupe ..............................
Droit de camping, par personne, par nuit ...............................................
White River and Pukaskwa River Canoe Routes
6,00 $
5,00 $
Circuits de canot sur les rivières White et Pukaskwa
Pre-trip Registration and Orientation, per party .....................................
Camping Fee, per person, per night ........................................................
INTERPRETIVE GUIDED TOUR FEES
6,00 $
5,00 $
DROITS D’INTERPRÉTATION DES VISITES
GUIDÉES
Type of Fee
Genre de droit
*Weekday, per hour ................................................................................
*Weekend, per hour ................................................................................
For commercial tour groups.
$40.00
$60.00
*Jour de semaine, par heure ...................................................................
*Fin de semaine, par heure ....................................................................
Circuit pour groupe commercial.
40,00 $
60,00 $
RIDING MOUNTAIN NATIONAL PARK/
PARC NATIONAL DU MONT-RIDING
ENTRY FEE
DROIT D’ENTRÉE
Daily
Adult........................................................................................................
Senior (65 years and over).......................................................................
Youth (6 to 16 years)...............................................................................
Child (under 6 years)...............................................................................
Family/Group ..........................................................................................
Non-profit Group, per person ..................................................................
Commercial Group, per person ...............................................................
Par jour
$3.25
$2.50
$1.75
Free
$7.50
$2.00
$3.00
Adulte .....................................................................................................
Aîné (65 ans et plus)...............................................................................
Jeune (6 à 16 ans) ...................................................................................
Enfant (moins de 6 ans) ..........................................................................
Famille/Groupe .......................................................................................
Groupe à but non lucratif, par personne..................................................
Groupe commercial, par personne ..........................................................
$7.50
Adulte .....................................................................................................
Four Day
Adult........................................................................................................
3,25 $
2,50 $
1,75 $
Gratuit
7,50 $
2,00 $
3,00 $
Quatre jours
7,50 $
60
Supplement to the Canada Gazette
Senior (65 years and over).......................................................................
Youth (6 to 16 years)...............................................................................
Child (under 6 years)...............................................................................
Family/Group ..........................................................................................
July 24, 1999
$5.50
$3.50
Free
$16.00
Annual
Senior (65 years and over).......................................................................
Child (under 6 years)...............................................................................
Family/Group ..........................................................................................
Second and Third Vehicle, per family/group...........................................
Aîné (65 ans et plus)...............................................................................
Enfant (moins de 6 ans) ..........................................................................
Famille/Groupe .......................................................................................
Deuxième et troisième véhicule, par famille ou groupe..........................
Terrain de camping public — 1 nuit
$19.50
$15.00
$17.50
$14.00
$16.50
$13.00
$10.50
$9.00
$10.50
$9.00
$10.50
$9.00
$10.50
$9.00
$10.50
$9.00
Wasagaming — Service complet — 86 emplacements : juillet et août ..
Wasagaming — Service complet — 86 emplacements : mai, juin,
septembre et octobre (à l’exception des fins de semaine prolongées).....
Wasagaming — Électricité et eau — 76 emplacements : juillet et
août .........................................................................................................
Wasagaming — Électricité et eau — 76 emplacements : mai, juin,
septembre et octobre (à l’exception des fins de semaine prolongées).....
Wasagaming — Électricité — 72 emplacements : juillet et août............
Wasagaming — Électricité — 72 emplacements : mai, juin, septembre
et octobre (à l’exception des fins de semaine prolongées)......................
Wasagaming — Sans service — 342 emplacements : juillet et août ......
Wasagaming — Sans service — 342 emplacements : mai, juin, septembre et octobre (à l’exception des fins de semaine prolongées)..........
Lac Moon : juillet et août........................................................................
Lac Moon : mai, juin, septembre et octobre (à l’exception des fins de
semaine prolongées) ...............................................................................
Lac Audy : juillet et août.........................................................................
Lac Audy : mai, juin, septembre et octobre (à l’exception des fins de
semaine prolongées) ...............................................................................
Lac Whirlpool : juillet et août .................................................................
Lac Whirlpool : mai, juin, septembre et octobre (à l’exception des fins
de semaine prolongées)...........................................................................
Lac Deep : juillet et août.........................................................................
Lac Deep : mai, juin, septembre et octobre (à l’exception des fins de
semaine prolongées) ...............................................................................
Nota : Perception des droits : mi-mai au Jour d’action de grâce
canadien.
Group Campground
Camping de groupe
Kippechewin and Ma-Ma-O-Pe, minimum fee — May, June and
September (excluding long weekends)....................................................
Kippechewin and Ma-Ma-O-Pe, more than 10 people (over 12 years of
age), per person — May, June and September (excluding long
weekends)................................................................................................
Kippechewin et Ma-Ma-O-Pe, tarif minimum : mai, juin et septembre
(à l’exception des fins de semaine prolongées).......................................
Kippechewin et Ma-Ma-O-Pe, plus de 10 personnes (12 ans et plus),
par personne : mai, juin et septembre (à l’exception des fins de
semaine prolongées) ...............................................................................
$25.00
$2.50
Wilderness Roofed Camping
Cairns Cabin, per person, per night.........................................................
*Backcountry, per tent, per night ............................................................
$10.00
$10.00
Maisonnette Cairns : par personne, par nuit ...........................................
*Arrière-pays, par tente, par nuit ............................................................
17,50 $
14,00 $
16,50 $
13,00 $
10,50 $
9,00 $
10,50 $
9,00 $
10,50 $
9,00 $
10,50 $
9,00 $
10,50 $
9,00 $
25,00 $
2,50 $
10,00 $
10,00 $
Genre de droit
$5.00
*Bois de chauffage, par pied cube ..........................................................
FACILITY RENTALS
LOCATION DES INSTALLATIONS
Community Centre, Off Season (October 1–April 30) — Event with
Alcohol
Centre communautaire, hors saison (du 1er octobre au 30 avril) —
Activité avec alcool
$48.15
$428.00
$42.80
$347.75
$69.55
$535.00
Niveau supérieur, par heure ....................................................................
Niveau supérieur, par jour ......................................................................
Niveau inférieur, par heure .....................................................................
Niveau inférieur, par jour........................................................................
Les deux niveaux, par heure ...................................................................
Les deux niveaux, par jour......................................................................
5,00 $
48,15 $
428,00 $
42,80 $
347,75 $
69,55 $
535,00 $
Centre communautaire, hors saison (du 1er octobre au 30 avril) —
Activité sans alcool
Community Centre, Off Season (October 1–April 30) — NonAlcohol Event
Upper Level, per hour..............................................................................
15,00 $
SERVICES DE CAMPING
Type of Fee
Upper Level, per hour..............................................................................
Upper Level, per day ...............................................................................
Lower Level, per hour .............................................................................
Lower Level, per day...............................................................................
Both Levels, per hour ..............................................................................
Both Levels, per day................................................................................
19,50 $
Camping sauvage abrité
CAMPING SERVICES
*Firewood, per cubic foot........................................................................
16,00 $
Gratuit
43,00 $
11,00 $
PERMIS DE CAMPING
Public Campground — 1 Night
Wasagaming — Electrical and Water — 76 sites: May, June, September and October (excluding long weekends) ...........................................
Wasagaming — Electrical — 72 sites : July and August ........................
Wasagaming — Electrical — 72 sites : May, June, September and
October (excluding long weekends) ........................................................
Wasagaming — Unserviced — 342 sites : July and August ...................
Wasagaming — Unserviced — 342 sites : May, June, September and
October (excluding long weekends) ........................................................
Moon Lake — July and August...............................................................
Moon Lake — May, June, September and October (excluding long
weekends)................................................................................................
Lake Audy — July and August ...............................................................
Lake Audy — May, June, September and October (excluding long
weekends)................................................................................................
Whirlpool Lake — July and August ........................................................
Whirlpool Lake — May, June, September and October (excluding long
weekends)................................................................................................
Deep Lake — July and August................................................................
Deep Lake — May, June, September and October (excluding long
weekends)................................................................................................
Note: Fee collection: mid-May–Canadian Thanksgiving.
5,50 $
3,50 $
Gratuit
16,00 $
Annuel
$16.00
Free
$43.00
$11.00
CAMPING PERMIT FEE
Wasagaming — Full Service — 86 sites: July and August .....................
Wasagaming — Full Service — 86 sites: May, June, September and
October (excluding long weekends) ........................................................
Wasagaming — Electrical and Water — 76 sites: July and August........
Aîné (65 ans et plus)...............................................................................
Jeune (6 à 16 ans) ...................................................................................
Enfant (moins de 6 ans) ..........................................................................
Famille/Groupe .......................................................................................
$21.40
Niveau supérieur, par heure ....................................................................
21,40 $
Le 24 juillet 1999
Upper Level, per day ...............................................................................
Lower Level, per hour .............................................................................
Lower Level, per day...............................................................................
Both Levels, per hour ..............................................................................
Both Levels, per day................................................................................
Supplément à la Gazette du Canada
$133.75
$16.05
$53.50
$37.45
$240.75
$64.20
$535.00
$58.85
$454.75
$80.25
$642.00
$32.10
$240.75
$26.75
$160.50
$48.15
$347.75
FISHING PERMIT FEE
$2.00
Journalier, par trousse.............................................................................
$37.50
Par groupe, par heure ..............................................................................
$2.00
$1.00
$5.00
Adulte .....................................................................................................
Jeune (6 à 16 ans) ...................................................................................
Famille ....................................................................................................
$53.50
$37.50
Droit de 2 heures (plus 2,00 $ par personne) ..........................................
Chaque heure additionnelle ....................................................................
$3.00
$1.50
$7.50
Adulte .....................................................................................................
Jeune (6 à 16 ans) ...................................................................................
Famille ....................................................................................................
$3.00
$1.50
$7.00
Free
Adulte .....................................................................................................
Jeune (6 à 16 ans) ...................................................................................
Famille ....................................................................................................
Enfant (moins de 6 ans) ..........................................................................
$65.00
$37.50
Deux heures ............................................................................................
Chaque heure additionnelle ....................................................................
53,50 $
37,50 $
Programmes de théâtre
3,00 $
1,50 $
7,50 $
Visite de l’agglomération
Guide (Personal Service)
3,00 $
1,50 $
7,00 $
Gratuit
Guide (service personnel)
RESERVATION SERVICES FEES
Type of Fee
Campsites: Wasagaming and Front Country, per site..............................
2,00 $
1,00 $
5,00 $
Guide ponctuel pour autobus nolisé
Townsite Tours
Two Hours...............................................................................................
Each Additional Hour..............................................................................
37,50 $
Programme de projection de diapositives
Theatre Programs
Adult........................................................................................................
Youth (6 to 16 years)...............................................................................
Family......................................................................................................
Child (under 6 years)...............................................................................
2,00 $
Groupes scolaires
Step-on Guided Bus Tour
Adult........................................................................................................
Youth (6 to 16 years)...............................................................................
Family......................................................................................................
7,00 $
2,50 $
15,00 $
Gratuit
Location d’une trousse Ominik Marsh
Slide Show Program
Two-hour Fee (plus $2.00 per person) ....................................................
Each Additional Hour..............................................................................
8,50 $
16,00 $
4,55 $
Visite en auto de l’arrière-pays
Adulte .....................................................................................................
Jeune (6 à 16 ans) ...................................................................................
Famille ....................................................................................................
Enfant (moins de 6 ans) ..........................................................................
School Groups
Adult........................................................................................................
Youth (6 to 16 years)...............................................................................
Family......................................................................................................
Sept jours ................................................................................................
Annuel ....................................................................................................
Journalier ................................................................................................
$7.00
$2.50
$15.00
Free
Rental of Ominik Marsh Kit
Per Group, per hour.................................................................................
32,10 $
240,75 $
26,75 $
160,50 $
48,15 $
347,75 $
DROITS SUR LES PRODUITS DE MISE EN
VALEUR DU PATRIMOINE
Driving — Backcountry Tours
Per Day, per kit........................................................................................
Niveau supérieur, par heure ....................................................................
Niveau supérieur, par jour ......................................................................
Niveau inférieur, par heure .....................................................................
Niveau inférieur, par jour........................................................................
Les deux niveaux, par heure ...................................................................
Les deux niveaux, par jour......................................................................
Genre de droit
$8.50
$16.00
$4.55
HERITAGE PRESENTATION FEES
Adult........................................................................................................
Youth (6 to 16 years)...............................................................................
Family......................................................................................................
Child (under 6 years)...............................................................................
64,20 $
535,00 $
58,85 $
454,75 $
80,25 $
642,00 $
PERMIS DE PÊCHE
Type of Fee
Seven Day ...............................................................................................
Annual.....................................................................................................
Daily........................................................................................................
Niveau supérieur, par heure ....................................................................
Niveau supérieur, par jour ......................................................................
Niveau inférieur, par heure .....................................................................
Niveau inférieur, par jour........................................................................
Les deux niveaux, par heure ...................................................................
Les deux niveaux, par jour......................................................................
Centre communautaire, haute saison (du 1er mai au 30 septembre)
— Activité sans alcool
Community Centre, Peak Season (May 1–September 30) — Nonalcohol Event
Upper Level, per hour..............................................................................
Upper Level, per day ...............................................................................
Lower Level, per hour .............................................................................
Lower Level, per day...............................................................................
Both Levels, per hour ..............................................................................
Both Levels, per day................................................................................
133,75 $
16,05 $
53,50 $
37,45 $
240,75 $
Centre communautaire, haute saison (du 1er mai au 30 septembre)
— Activité avec alcool
Community Centre, Peak Season (May 1–September 30) — Event
with Alcohol
Upper Level, per hour..............................................................................
Upper Level, per day ...............................................................................
Lower Level, per hour .............................................................................
Lower Level, per day...............................................................................
Both Levels, per hour ..............................................................................
Both Levels, per day................................................................................
Niveau supérieur, par jour ......................................................................
Niveau inférieur, par heure .....................................................................
Niveau inférieur, par jour........................................................................
Les deux niveaux, par heure ...................................................................
Les deux niveaux, par jour......................................................................
61
65,00 $
37,50 $
DROITS DE SERVICES DE RÉSERVATION
$6.50
Genre de droit
Wasagaming et avant-pays, réservation par emplacement......................
6,50 $
62
Supplement to the Canada Gazette
July 24, 1999
SEASONAL PORTABLE CABIN CAMPING
PERMIT FEES
PERMIS DE CAMPING POUR LA SAISON POUR
MAISONNETTES TRANSPORTABLES
Type of Fee
Cabin .......................................................................................................
Genre de droit
$493.27
IMPOUNDING FEES
Genre de droit
$6.00
$12.00
$25.00
$31.00
$12.00
SIGN PERMITS
Vente et réparation de bicyclettes ...........................................................
Réparation de bicyclettes seulement .......................................................
$60.00
$20.00
Vente et réparation de chaussures et de bottes........................................
Réparation de chaussures et de bottes seulement ...................................
$60.00
Vente de viande et de volaille de boucherie............................................
$80.00
Vente de vêtements, y compris nouveautés et mercerie..........................
Entrepreneur résident..............................................................................
Entrepreneur non résident.......................................................................
$60.00
$30.00
$60.00
$40.00
Vendeur de charbon, de bois et de glace.................................................
Vendeur de charbon, de bois, de mazout, de propane, d’essence, de
produits pétroliers et de glace .................................................................
Vendeur de n’importe lequel des produits énumérés au paragraphe b),
par produit ..............................................................................................
Vendeur de bois et de matériaux de construction ...................................
Vendeur de pierre, de gravier et de terre.................................................
$60.00
Vente de mets préparés, de fruits et de légumes .....................................
Delivery
Livraison
Operating a Motor Vehicle for Delivery Purposes, where the Delivery
Is not Part of Another Sales or Service Business.....................................
$60.00
Exploitation d’un véhicule automobile aux fins de livraison, lorsque la
livraison ne fait pas partie d’une autre entreprise de vente ou de
service.....................................................................................................
Dealership Operated by a
60,00 $
100,00 $
Concession exploitée par un
$100.00
Delicatessen Store
60,00 $
100,00 $
30,00 $
60,00 $
40,00 $
Épicerie fine
Drug Store
Selling Drugs, Cosmetic, Toilet Articles, Film and Candy......................
80,00 $
Travaux à contrat (général) par un
$60.00
$100.00
Selling Prepared Foods, Fruit and Vegetables.........................................
60,00 $
Magasin de vêtements
Contracting (General) by a
Coal, Wood and Ice Dealer......................................................................
Coal, Wood, Fuel Oil, Liquefied Petroleum Gas, Gasoline, Petroleum
Products and Ice Dealer...........................................................................
Dealer in Any One or More of the Commodities Names in
Paragraph (b), each commodity...............................................................
Lumber and Building Supplies Dealer ....................................................
Rock, Gravel and Soil Dealer ..................................................................
60,00 $
20,00 $
Boucherie
Clothing Store
Resident Contractor.................................................................................
Non-resident Contractor ..........................................................................
60,00 $
20,00 $
Magasin de chaussures et de bottes
Butcher Shop
Selling Wearing Apparel, Including Dry Goods and Notions .................
40,00 $
Atelier de réparation de bicyclettes
$60.00
$20.00
Boot and Shoe Store
Where Meat or Poultry is Sold ................................................................
Par enseigne............................................................................................
DROITS DE PERMIS D’EXPLOITATION D’UN
COMMERCE (ANNUEL)
Bicycle Repair Shop
Selling and Repairing Boots and Shoes...................................................
Repairing Boots and Shoes Only.............................................................
6,00 $
12,00 $
25,00 $
31,00 $
12,00 $
Genre de droit
$40.00
BUSINESS FEES (ANNUAL)
Selling and Repair of Bicycles ................................................................
Repairing Bicycles Only..........................................................................
Chats .......................................................................................................
Chiens .....................................................................................................
Chevaux ..................................................................................................
Autres animaux domestiques (plus de 25 kg) .........................................
Autres animaux domestiques (25 kg ou moins)......................................
Des frais de garde, par journée ou fraction de journée, seront aussi
perçus : chats (3,00 $), chiens ou chevaux (6,00 $). Autres animaux
domestiques plus de 25 kg (6,00 $), 25 kg ou moins (3,00 $).
PERMIS D’ENSEIGNE
Type of Fee
Per Sign ...................................................................................................
493,27 $
AMENDES
Type of Fee
Cats .........................................................................................................
Dogs ........................................................................................................
Horses......................................................................................................
Other Domestic Animals (more than 25 kg)............................................
Other Domestic Animals (25 kg or less) .................................................
A boarding fee will also be charged per day or part thereof: Cats
($3.00), Dogs or Horses ($6.00). Other domestic animals, more
than 25 kilograms ($6.00), 25 kilograms or less ($3.00).
Maisonnette ............................................................................................
60,00 $
60,00 $
Pharmacie
$100.00
Vente de médicaments, de cosmétiques, d’articles de toilette, de films
et de sucreries .........................................................................................
Farm Product Vending
Vente de produits agricoles
The selling of his farm products by a farmer, including meat sold by
the quarter, side or carcass that has been inspected and stamped by the
inspection staff of the Department of Agriculture, Government of
Canada, but excluding any other meat ....................................................
$60.00
Vente de produits agricoles par un fermier, y compris la viande vendue
en carcasses, inspectée et estampillée par les inspecteurs du ministère
de l’Agriculture du Gouvernement du Canada, mais à l’exclusion de
toute autre viande....................................................................................
Garage or Service Station
Garage ou station-service
Repairing or Storing Motor Vehicles and Selling Any Gasoline, Diesel
Fuel, Lubricants or Accessories...............................................................
$140.00
Réparation ou entreposage de véhicules automobiles et vente
d’essence, de carburant diesel, de lubrifiant ou d’accessoires ................
100,00 $
60,00 $
140,00 $
Le 24 juillet 1999
Selling New or Used Motor Vehicles, an Additional ..............................
Operating More than Four Pumping Units, each such pumping unit ......
Grinder Business
The Carrying On of the Business of Grinding or Repairing Scissors
and Other Edged Tools or Instruments....................................................
Grocery Store
Supplément à la Gazette du Canada
$60.00
$20.00
$8.00
Vente de véhicules neufs ou usagés, un droit additionnel de..................
Exploitation de plus de quatre pompes, chaque pompe ..........................
Rémouleur
Aiguisage ou réparation de ciseaux et d’autres outils ou instruments
tranchants................................................................................................
Épicerie
63
60,00 $
20,00 $
8,00 $
Selling Groceries, Fruit and Vegetables ..................................................
Guiding
$60.00
Vente de produits alimentaires, de fruits et de légumes..........................
Service de guide
60,00 $
The Business of Acting in the Capacity of a Guide.................................
Hall Assembly or Auditorium Operated for Gain or Where an Admittance Fee is Charged
$8.00
Personne qui agit en qualité de guide .....................................................
Salle de réunion ou auditorium — exploitation commerciale ou
droit d’entrée
8,00 $
With a Seating Capacity of Over 50 but less than 101 ............................
With a Seating Capacity of Over 100 ......................................................
Hardware Store
$60.00
$100.00
Nombre de places assises, plus de 50 sièges, mais moins de 101...........
Nombre de places assises, plus de 100 sièges.........................................
Quincaillerie
60,00 $
100,00 $
Selling Hardware, Paints, Sporting Goods and Electrical Supplies or
Any of Them ...........................................................................................
Jewellery Store
Selling and Repairing Jewellery, Watches and Clocks............................
Selling and Repairing Jewellery, Watches, Clocks, China, Films and
Novelties .................................................................................................
Laundering and Dry Cleaning Firms
$80.00
$60.00
$100.00
Vente de quincaillerie, peinture, équipement sportif et fournitures
électriques, ou n’importe lequel de ces produits.....................................
Bijouterie
Vente et réparation de bijoux, de montres et d’horloges.........................
Vente et réparation de bijoux, de montres, d’horloges, de porcelaine,
de films et de nouveautés........................................................................
Buanderie et nettoyage à sec
80,00 $
60,00 $
100,00 $
Where Operated Separately, each............................................................
Where Operation is Combined ................................................................
Library
$60.00
$100.00
Exploitation séparée, chacune.................................................................
Exploitation combinée ............................................................................
Bibliothèque
60,00 $
100,00 $
Lending (other than public).....................................................................
$8.00
Prêt (autre que public) ............................................................................
8,00 $
Milk and Cream Vending
Vente de lait et de crème
Selling Bottled Milk or Cream, or Operating a Milk or Cream Exchange Other than a Milk Bar Retailing Ice Cream and Dairy
Products...................................................................................................
Vente de lait ou de crème en bouteille, ou exploitation d’un comptoir
laitier autre qu’un bar laitier vendant de la crème glacée et des produits laitiers ............................................................................................
$60.00
Milk Bar or Confectionery
Retailing Ice Cream and Similar Dairy Products, Soft Drinks, Candy
and Associated Products..........................................................................
$60.00
Vente de crème glacée et de produits laitiers similaires, de boissons
gazeuses, de sucreries et d’autres produits semblables...........................
Newsstand
Kiosque à journaux
The Operation of a Newsstand or the Selling of Periodicals, Newspapers and Magazines in Hotels or Oth90er Public Places, Other than a
Railway Station, by Any Person 16 Years of Age or Over ......................
Exploitation d’un kiosque à journaux ou vente de périodiques, de
journaux et de revues dans les hôtels ou d’autres endroits publics,
autres qu’une gare ferroviaire, par toute personne âgée de 16 ans et
plus .........................................................................................................
$8.00
Novelty Shop
Selling Souvenirs, Novelties and Films...................................................
$60.00
Vente de souvenirs, de nouveautés et de films .......................................
Pourvoyeur résident ................................................................................
Pourvoyeur non résident .........................................................................
Photographic Supplies
Fournitures photographiques
Selling Cameras, Films, Photographs and Developing and Printing
Films........................................................................................................
$60.00
Vente de caméras, d’appareils photos, de films, de photographies et
développement et impression de films....................................................
Photography
$60.00
$200.00
Établissement photographique permanent ..............................................
Photographe itinérant dans des quartiers temporaires.............................
Opérateur d’un projecteur de cinéma ou d’un appareil similaire............
Pompe
Supplying Gasoline to Motor Vehicles Through a Pump: Each Single
Pump or Each Unit of a Multiple Pump Operated Elsewhere than at a
Service Station ........................................................................................
Approvisionnement en essence de véhicule automobile par une
pompe : chaque pompe, ou chaque unité d’une pompe multiple exploitée ailleurs que dans une station-service.................................................
$40.00
Radio and Television
$60.00
60,00 $
200,00 $
8,00 $
40,00 $
Vente et réparation de radios, d’appareils de télévision et d’autres
accessoires électriques ............................................................................
60,00 $
Restaurant
$100.00
Rink
Roller Skating Rink Operated for Gain ...................................................
60,00 $
Radio et télévision
Restaurant
Keeping Restaurant, Tea Room, Lunch Counter or Refreshment
Stand .......................................................................................................
40,00 $
200,00 $
Projectionniste
$8.00
Pump
Selling and Repairing Radios, Television Sets and Other Electrical
Appliances...............................................................................................
60,00 $
Photographie
Projectionist
Operator of Motion Picture Machine or Other Similar Apparatus ..........
8,00 $
Pourvoirie — Service d’équipement de plein air offert aux personnes ou aux groupes qui partent en excursion, etc.
$40.00
$200.00
Permanent Photographic Establishment ..................................................
Itinerant Photographer Carrying On Business in Temporary Quarters....
60,00 $
Boutique d’articles de fantaisie
Outfitter — Outfitting Individuals or Parties for Trail Trips, etc.
Resident Outfitter ....................................................................................
Non-resident Outfitter .............................................................................
60,00 $
Bar laitier ou confiserie
Exploitation d’un restaurant, d’un salon de thé, d’un casse-croûte ou
d’un comptoir-rafraîchissements ............................................................
100,00 $
Piste de patinage à roulettes
$120.00
Exploitation commerciale d’une piste de patinage à roulettes ................
120,00 $
64
Supplement to the Canada Gazette
July 24, 1999
Scales
Weigh, for Weighing Vehicles and their Contents ..................................
Bascule de pesage
$8.00
Pesage de véhicules et de leur contenu ...................................................
$20.00
Privée ......................................................................................................
$100.00
Vente d’équipement de sport, y compris de vêtements de sport.............
$200.00
Exploitation commerciale d’une antenne collective ...............................
Exploitation d’une antenne collective de télévision pour un organisme
sans but lucratif.......................................................................................
École ou maternelle
School or Kindergarten
Private .....................................................................................................
$8.00
$60.00
$200.00
$80.00
Demandeur résident ................................................................................
Demandeur non résident autre que l’agent d’un assureur.......................
Agent non résident d’un assureur ...........................................................
Sauf indication contraire, les droits en saison/saison estivale sont
égaux au droit annuel.
$240.00
Théâtre, cinéma, salle de spectacle ou music-hall...................................
$8.00
Vente de tabac, de cigares, de cigarettes et d’autres articles du genre....
Theatre
Theatre, Motion Picture House, Playhouse or Music Hall.......................
$60.00
$60.00
$240.00
$60.00
$60.00
$60.00
$60.00
$60.00
$120.00
$8.00
Dance Hall...............................................................................................
General Merchandising ...........................................................................
Horse Rental............................................................................................
Printing and Publishing ...........................................................................
Shoe Shine Stand.....................................................................................
Any Business of Any Nature Whatsoever not Herein Mentioned Carried on by Any Person in Any Capacity Other than as an Employee of
a Licensee................................................................................................
$240.00
$300.00
$60.00
$100.00
$8.00
$60.00
Visitor Accommodation
Machine automatique..............................................................................
Boulangerie.............................................................................................
Banque, chaque succursale .....................................................................
Coiffeur ou salon de beauté ....................................................................
Location de bicyclettes ...........................................................................
Billards, table de billards, ou autres jeux du genre .................................
Location de bateaux ou excursion...........................................................
Piste de quilles ........................................................................................
Courtage..................................................................................................
Concession d’un terrain de golf, d’un court de tennis ou de bains
publics.....................................................................................................
Salle de danse .........................................................................................
Marchandisage en général.......................................................................
Location de chevaux ...............................................................................
Impression et publication........................................................................
Cirage de chaussures...............................................................................
Tout commerce de quelque nature que ce soit non mentionné dans ces
règlements et exploité par toute personne à quelque titre que ce soit
sauf à celui d’employé d’un détenteur de permis....................................
$13.00
Hôtel ou motel ........................................................................................
Maison de pension ..................................................................................
Maison privée offrant le logement pour quatre visiteurs ou moins aux
fins lucratives..........................................................................................
$60.00
$4.00
Exploitation commerciale .......................................................................
Service public gratuit..............................................................................
8,00 $
60,00 $
60,00 $
240,00 $
60,00 $
60,00 $
60,00 $
60,00 $
60,00 $
120,00 $
8,00 $
240,00 $
300,00 $
60,00 $
100,00 $
8,00 $
60,00 $
100,00 $
60,00 $
13,00 $
Centre d’accueil
BUSINESS FEES (SUMMER)
60,00 $
4,00 $
DROITS DE PERMIS D’EXPLOITATION D’UN
COMMERCE (ÉTÉ)
Boot and Shoe Store
Magasin de chaussures et de bottes
$20.00
Butcher Shop
Where Meat or Poultry is Sold ...............................................................
Électricien, poseur de tuyaux, plombier, monteur d’installation au gaz
ou monteur de tuyauterie à vapeur, chacun.............................................
Logement pour les visiteurs
$100.00
$60.00
Visitor Service Bureau
Selling and Repairing Boots and Shoes ..................................................
8,00 $
Genre de commerce
Automatic Machine .................................................................................
Bake Shop ...............................................................................................
Bank, each branch ...................................................................................
Barber Shop or Beauty Salon ..................................................................
Bicycle Rental .........................................................................................
Billiards, Pool Table, Bagatelle or Similar Gaming ................................
Boat Rental or Boat Tour ........................................................................
Bowling Alley .........................................................................................
Brokerage ................................................................................................
Concession at a Golf Course, Tennis Court or Bathhouse.......................
Where Operated for Gain ........................................................................
Where Operated as Free Public Service ..................................................
240,00 $
Métiers
$8.00
Type of Business
Hotel or Motel .........................................................................................
Boarding House.......................................................................................
Private Home Providing Accommodation for Up to Four Visitors for
Gain or Profit...........................................................................................
60,00 $
200,00 $
80,00 $
Tabagie
Trades
Electrician, Pipe-layer, Plumber, Gas-fitter or Steam-fitter, each............
8,00 $
Théâtre
Tobacconist
Selling Tobacco, Cigars, Cigarettes and Associated Articles..................
200,00 $
Exploitation d’un organisme ou porte-à-porte pour la vente de biens
ou colportage de biens par un
The Operation of an Agency or the Door-to-door Selling of Goods or
the Peddling of Goods by a
Resident Applicant ..................................................................................
Non-resident Applicant Other than Agent of an Insurer..........................
Non-resident Agent of an Insurer ............................................................
Unless otherwise specified, in season/summer fees are equal to the
annual fee.
100,00 $
Antenne collective de télévision
Television Antenna System
Operation of Community Antenna System for Gain ...............................
Operation of a Television Antenna System by a Non-profit
Organization............................................................................................
20,00 $
Équipement de sport
Sporting Goods
Selling Sporting Goods Including Sportswear.........................................
8,00 $
Vente et réparation de chaussures et de bottes .......................................
20,00 $
Boucherie
$40.00
Vente de viande et de volaille de boucherie ...........................................
40,00 $
Le 24 juillet 1999
Supplément à la Gazette du Canada
Clothing Store
Selling Wearing Apparel, Including Dry Goods and Notions ................
Magasin de vêtements
$60.00
Vente de vêtements, y compris nouveautés et mercerie .........................
$20.00
$20.00
Vendeur de bois et de matériaux de construction ..................................
Vendeur de pierre, de gravier et de terre ................................................
$40.00
Vente de mets préparés, de fruits et de légumes ....................................
Dealership Operated by a
Lumber and Building Supplies Dealer ...................................................
Rock, Gravel and Soil Dealer .................................................................
$80.00
Vente de médicaments, de cosmétiques, d’articles de toilette, de films
et de sucreries ........................................................................................
Garage ou station-service
Repairing or Storing Motor Vehicles and Selling Any Gasoline, Diesel
Fuel, Lubricants or Accessories ..............................................................
Selling New or Used Motor Vehicles, an additional ..............................
$100.00
$40.00
Réparation ou entreposage de véhicules automobiles et vente
d’essence, de carburant diesel, de lubrifiants ou d’accessoires .............
Vente de véhicules neufs ou usagés, un droit additionnel de..................
$40.00
Vente de produits alimentaires, de fruits et de légumes .........................
Grocery Store
$8.00
$100.00
Personne qui agit en qualité de guide ....................................................
Nombre de places assises, plus de 100 sièges ........................................
$60.00
Vente de quincaillerie, peinture, équipement sportif et fournitures
électriques, ou n’importe lequel de ces produits.....................................
$80.00
Vente et réparation de bijoux, de montres et d’horloges.........................
Vente et réparation de bijoux, de montres, d’horloges, de porcelaine,
de films et de nouveautés .......................................................................
Milk and Cream Vending
Vente de lait et de crème
Vente de lait ou de crème en bouteille, ou exploitation d’un comptoir
laitier autre qu’un bar laitier vendant de la crème glacée et des
produits laitiers ......................................................................................
$40.00
Milk Bar or Confectionery
$40.00
Vente de crème glacée et de produits laitiers similaires, de boissons
gazeuses, de sucreries et d’autres produits semblables ..........................
$40.00
Vente de souvenirs, de nouveautés et de films .......................................
$40.00
$40.00
Vente et réparation de radios, d’appareils de télévision et d’autres
accessoires électriques ...........................................................................
Exploitation d’un restaurant, d’un salon de thé, d’un casse-croûte ou
d’un comptoir-rafraîchissements ...........................................................
$80.00
Vente d’équipement de sport, y compris de vêtements de sport ............
40,00 $
40,00 $
40,00 $
60,00 $
Équipement de sport
80,00 $
Théâtre
$140.00
Théâtre, cinéma, salle de spectacle ou music-hall ..................................
$40.00
$100.00
$80.00
$140.00
$240.00
Boulangerie ............................................................................................
Banque, chaque succursale ....................................................................
Courtage .................................................................................................
Salle de danse ........................................................................................
Marchandisage en général ......................................................................
Sauf indication contraire, les droits en saison/saison estivale sont
égaux au droit annuel.
Type of Business
Bake Shop ..............................................................................................
Bank, each branch ..................................................................................
Brokerage ...............................................................................................
Dance Hall...............................................................................................
General Merchandising ..........................................................................
Unless otherwise specified, in season/summer fees are equal to the
annual fee.
Vente de caméras, d’appareils photo, de films, de photographies et
développement et impression de films ...................................................
$60.00
Theatre
Theatre, Motion Picture House, Playhouse or Music Hall ......................
40,00 $
Restaurant
Sporting Goods
Selling Sporting Goods Including Sportswear ........................................
40,00 $
Radio et télévision
Restaurant
Keeping Restaurant, Tea Room, Lunch Counter or Refreshment
Stand ......................................................................................................
80,00 $
Fournitures photographiques
Radio and Television
Selling and Repairing Radios, Television Sets and Other Electrical
Appliances ..............................................................................................
40,00 $
Boutique d’articles de fantaisie
Photographic Supplies
Selling Cameras, Film, Photographs and Developing and Printing
Film .........................................................................................................
60,00 $
Bar laitier ou confiserie
Novelty Shop
Selling Souvenirs, Novelties and Films ..................................................
100,00 $
Bijouterie
$40.00
Selling Bottled Milk or Cream, or Operating a Milk or Cream
Exchange Other than a Milk Bar Retailing Ice Cream and Dairy
Products ..................................................................................................
Retailing Ice Cream and Similar Dairy Products, Soft Drinks, Candy
and Associated Products .........................................................................
8,00 $
Quincaillerie
Jewellery Store
Selling and Repairing Jewellery, Watches and Clocks ...........................
Selling and Repairing Jewellery, Watches, Clocks, China, Films and
Novelties ................................................................................................
40,00 $
Salle de réunion ou auditorium — exploitation commerciale ou
droit d’entrée
Hardware Store
Selling Hardware, Paints, Sporting Goods and Electrical Supplies or
Any of Them ..........................................................................................
100,00 $
40,00 $
Service de guide
Hall Assembly or Auditorium Operated for Gain or Where an
Admittance Fee is Charged
With a Seating Capacity of Over 100 .....................................................
80,00 $
Épicerie
Guiding
The Business of Acting in the Capacity of a Guide ................................
40,00 $
Pharmacie
Garage or Service Station
Selling Groceries, Fruit and Vegetables .................................................
20,00 $
20,00 $
Épicerie fine
Drug Store
Selling Drugs, Cosmetics, Toilet Articles, Film and Candy ...................
60,00 $
Concession exploitée par un
Delicatessen Store
Selling Prepared Foods, Fruit and Vegetables ........................................
65
140,00 $
Genre de commerce
40,00 $
100,00 $
80,00 $
140,00 $
240,00 $
66
Supplement to the Canada Gazette
July 24, 1999
DOG AND CAT LICENCES
PERMIS POUR CHIENS ET CHATS
Type of Business
Spayed or Neutered Animal (Dog or cat) ...............................................
Unneutered Male (Dog or cat) ................................................................
Unspayed Female Cat .............................................................................
Unspayed Female Dog ............................................................................
Genre de commerce
$6.00
$30.00
$60.00
$125.00
GARBAGE COLLECTION FEES (ANNUAL)
Genre de droit
$95.00
$31.50
$190.00
$4.75
$190.00
$95.00
$190.00
$190.00
$190.00
$47.50
$190.00
GARBAGE COLLECTION FEES (IN SEASON
ONLY)
$55.00
$110.00
$110.00
$110.00
$27.50
$110.00
95,00 $
190,00 $
190,00 $
190,00 $
47,50 $
190,00 $
*Logement résidentiel ............................................................................
*Hôtel ou motel, par chambre ................................................................
*Établissement de vente au détail ..........................................................
*Restaurant ou bar, par siège .................................................................
*Bureau d’affaires...................................................................................
*Salle de danse, cinéma ou autre établissement de divertissement ou
récréatif ..................................................................................................
*Installation auxiliaire de nourriture ou de boisson ...............................
*Station-service ou garage .....................................................................
*Église, école ou salle communautaire ..................................................
*Lot de cabine ........................................................................................
*Établissement non mentionné ...............................................................
55,00 $
18,50 $
110,00 $
2,75 $
110,00 $
55,00 $
110,00 $
110,00 $
110,00 $
27,50 $
110,00 $
RÉSEAUX DE DISTRIBUTION D’EAU ET
RÉSEAUX D’ÉGOUTS (ANNUEL)
A. Annual Quantity Charge for Water
Restaurant, Type B — Over 168 but not Over 251 Square Metres
Total Floor Area .....................................................................................
Restaurant, Type C — Over 84 but not Over 168 Square Metres Total
Floor Area ...............................................................................................
Restaurant, Type D — 84 Square Metres or Less Total Floor
Area ........................................................................................................
Commercial Laundry ..............................................................................
Beverage Rooms, Type A — Over 502 but not Over 837 Square
Metres Total Floor Area .........................................................................
Beverage Rooms, Type B — Over 335 but not Over 502 Square
Metres Total Floor Area .........................................................................
Beverage Rooms, Type C — 335 Square Metres or Less Total Floor
Area ........................................................................................................
Store or General Business Establishment ...............................................
Dance Hall, Movie Theatre, Bowling Alley or Other Entertainment
Establishment .........................................................................................
Service Station or Garage, Type A — Rest Rooms Only .......................
95,00 $
31,50 $
190,00 $
4,75 $
190,00 $
Genre de droit
$55.00
$18.50
$110.00
$2.75
$110.00
WATERWORKS AND SEWERAGE SYSTEMS
(ANNUAL)
Dwelling Unit .........................................................................................
Tourist Cabin or Motel Suite, per unit ...................................................
Rooms for Rental, per room ...................................................................
Hotels, per room .....................................................................................
Restaurant, Type A — Over 251 Square Metres Total Floor Area .........
*Logement résidentiel ............................................................................
*Hôtel ou motel, par chambre ................................................................
*Établissement de vente au détail ..........................................................
*Restaurant ou bar, par siège .................................................................
*Bureau d’affaires ..................................................................................
*Salle de danse, cinéma ou autre établissement de divertissement ou
récréatif ..................................................................................................
*Installation auxiliaire de nourriture ou de boisson ...............................
*Station-service ou garage .....................................................................
*Église, école ou salle communautaire ..................................................
*Lot de cabine ........................................................................................
*Établissement non mentionné ..............................................................
REDEVANCES POUR L’ENLÈVEMENT DES
ORDURES (EN SAISON SEULEMENT)
Type of Fee
*Residential Dwelling Unit ....................................................................
*Hotel or Motel, per room ......................................................................
*Retail Establishment .............................................................................
*Restaurant or Bar, per seat ....................................................................
*Business Office .....................................................................................
*Dance Hall, Movie Theatre or Other Entertainment or Recreational
Facility ....................................................................................................
*Ancillary Food or Beverage Facility .....................................................
*Service Station or Garage .....................................................................
*Church, School or Community Hall .....................................................
*Cabin Lot ..............................................................................................
*Any Establishment not Listed ...............................................................
6,00 $
30,00 $
60,00 $
125,00 $
REDEVANCES POUR L’ENLÈVEMENT DES
ORDURES (ANNUEL)
Type of Fee
*Residential Dwelling Unit ....................................................................
*Hotel or Motel, per room ......................................................................
*Retail Establishment .............................................................................
*Restaurant or Bar, per seat ....................................................................
*Business Office .....................................................................................
*Dance Hall, Movie Theatre or Other Entertainment or Recreational
Facility ....................................................................................................
*Ancillary Food or Beverage Facility .....................................................
*Service Station or Garage .....................................................................
*Church, School or Community Hall .....................................................
*Cabin Lot...............................................................................................
*Any Establishment not Listed ...............................................................
Animal castré ou opéré (chien ou chat) .................................................
Mâle non castré (chien ou chat) .............................................................
Chatte non opérée ..................................................................................
Chienne non opérée ...............................................................................
A. Droits proportionnels annuels pour l’eau
$22.57
$11.28
$4.82
$4.82
$114.43
$91.58
$69.31
$46.74
$161.17
$230.48
$161.17
$114.43
$38.68
$38.68
$69.31
Logement ...............................................................................................
Petit chalet pour touristes ou suites dans un motel, par unité ................
Pièces louées dans un logement, chaque pièce ......................................
Hôtels, par chambre ...............................................................................
Restaurant, Catégorie A — superficie totale de plus de 251 mètres
carrés ......................................................................................................
Restaurant, Catégorie B — superficie totale de plus de 168 mètres
carrés, sans dépasser 251 mètres carrés .................................................
Restaurant, Catégorie C — superficie totale de plus de 84 mètres
carrés, sans dépasser 168 mètres carrés .................................................
Restaurant, Catégorie D — superficie totale ne dépassant pas
84 mètres carrés .....................................................................................
Buanderie commerciale .........................................................................
Bars, Catégorie A — superficie totale de plus de 502 mètres carrés,
sans dépasser 837 mètres carrés ............................................................
Bars, Catégorie B — superficie totale de plus de 335 mètres carrés,
sans dépasser 502 mètres carrés ............................................................
Bars, Catégorie C — superficie totale ne dépassant pas 335 mètres
carrés ......................................................................................................
Magasin ou établissement commercial ..................................................
Danse, cinéma, piste de quilles ou autre établissement
d’amusement .........................................................................................
Station-service ou garage, Catégorie A — toilettes seulement ..............
22,57 $
11,28 $
4,82 $
4,82 $
114,43 $
91,58 $
69,31 $
46,74 $
161,17 $
230,48 $
161,17 $
114,43 $
38,68 $
38,68 $
69,31 $
Le 24 juillet 1999
Supplément à la Gazette du Canada
Service Station or Garage, Type B — Rest Rooms and Car Washing
Facilities .................................................................................................
Church, Public School or Community Hall ............................................
Commercial Photographer’s Studio ........................................................
Beauty Parlour, one chair .......................................................................
Beauty Parlour, each additional chair .....................................................
Barber Shop, up to two chairs ................................................................
Barber Shop, each additional chair .........................................................
Livery Barn, up to 10 horses ..................................................................
Livery Barn, each additional horse .........................................................
67
Station-service ou garage, Catégorie B — toilettes et lave-auto ............
103,15 $
$103.15
$16.11
$46.74
$22.57
$11.28
$22.57
$4.82
$46.74
$1.61
Église, école publique ou salle communautaire .....................................
Studio de photographe commercial ........................................................
Salon de beauté — une chaise ...............................................................
Salon de beauté — chaque chaise additionnelle ....................................
Coiffeur — deux chaises ou moins ........................................................
Coiffeur — chaque chaise additionnelle ................................................
Écurie — dix chevaux ou moins ............................................................
Écurie — chaque cheval additionnel .....................................................
16,11 $
46,74 $
22,57 $
11,28 $
22,57 $
4,82 $
46,74 $
1,61 $
$24.18
Droits annuels, par raccordement ..........................................................
B. Annual Water Service Connection Charge
B. Droits de raccordement à un réseau de distribution d’eau
Annual Charge, per connection ..............................................................
C. Annual General Assessment Charge for Water
Charge per Dollar of Assessed Value of Each Lot (In mills) ..................
$7.04
Droits fondés sur la valeur de chaque lot, par dollar d’évaluation
(en mille) ................................................................................................
D. Annual Special Assessment Charge for Water
D. Droits annuels de cotisation spéciale pour l’eau
A Unit Charge, Where the Number of Units in a Lot is Determined by
Adding the Quotient of the Lot, in Metres, Divided by 0.3048 to the
Quotient of the Area of the Lot, in Square Metres, Divided by
13.935*, per Unit ....................................................................................
Droits unitaires, fondés sur le nombre d’unités dans le lot, déterminés
en additionnant le quotient du lot exprimé, en mètres, divisé par
0,3048, au quotient de la surface du lot, en mètres carrés, divisé par
13,935*, par unité ..................................................................................
$0.18
E. Charge for Water Used for Construction Purposes
Bricks, per thousand ...............................................................................
Plaster or Stucco, per 83.61 Square Metres (100 square yards) .............
Stone or Concrete, per 0.7646 Cubic Metres (1 cubic yard) ..................
24,18 $
C. Droits annuels de cotisation générale pour l’eau
7,04 $
0,18 $
E. Droits pour l’eau utilisée aux fins de construction
$1.03
$1.54
$0.76
Briques, le mille .....................................................................................
Plâtre ou stuc, par 83,61 mètres carrés (100 verges carrées) .................
Pierre ou ciment, par 0,7646 mètre cube (1 verge cube) .......................
F. Annual Sewerage Charge
F. Droits annuels pour l’évacuation des égouts
The Annual Sewerage Charge Rates Are the Amounts Determined by
Multiplying the Water Charge Rates Set out in A to D by a Factor of
1.11 ......................................................................................................... Unknown
Les droits annuels pour l’évacuation des égouts correspondent au
montant déterminé en multipliant les droits pour l’eau en A, B, C, D,
par un facteur de 1,11 ............................................................................
1,03 $
1,54 $
0,76 $
Inconnu
SAGUENAY—ST. LAWRENCE MARINE PARK/
PARC MARIN SAGUENAY—SAINT-LAURENT
ENTRY FEE
DROIT D’ENTRÉE
Type of Fee
Genre de droit
Site operator fee collection in effect. Contact Parks Canada representative for fee details ................................................................................. Unknown
La collecte des droits par un opérateur indépendant est en vigueur.
Communiquez avec un représentant de Parcs Canada pour en savoir
plus .........................................................................................................
Inconnu
ST. LAWRENCE ISLANDS NATIONAL PARK/
PARC NATIONAL DES ÎLES-DU-SAINT-LAURENT
CAMPING PERMIT FEE
PERMIS DE CAMPING
Group Campground — Per Person, Per Night
Grenedier Centre .....................................................................................
Camping de groupe — par personne, par nuit
$2.00
Grenedier Centre.....................................................................................
$10.00
Camping sur les îles................................................................................
Island Campground (Per Night)
Island Campsites .....................................................................................
Camping sur les îles (par nuit)
Group Campground, per site
*Mallorytown Landing ............................................................................
Plus $2.00 per youth, $3.00 per adult. Minimum 10 persons.
$20.00
*Mallorytown Landing............................................................................
Surplus de 2 $ par jeune et 3 $ par adulte. Minimum de
10 personnes.
20,00 $
SERVICES DE CAMPING
Type of Fee
Genre de droit
$5.00
HERITAGE PRESENTATION FEES
*Bois de chauffage, par fagot..................................................................
5,00 $
DROITS SUR LES PRODUITS DE MISE EN
VALEUR DU PATRIMOINE
School Programs
In-school, per student ..............................................................................
Full Day in Park.......................................................................................
Half Day or Less in Park, per student......................................................
10,00 $
Camping de groupe, par site
CAMPING SERVICES
*Firewood, per bundle.............................................................................
2,00 $
Programmes scolaires
$1.00
$2.00
$1.00
À l’école même, par étudiant ..................................................................
Pleine journée au parc.............................................................................
Demi-journée ou moins dans le parc, par étudiant..................................
1,00 $
2,00 $
1,00 $
68
Supplement to the Canada Gazette
July 24, 1999
Community Program
Programme communautaire
Per Child, half-day...................................................................................
Per Child, full day ...................................................................................
$1.00
$2.00
Junior Naturalist (2 Staff, 1.5 Hour Program)
Par enfant, demi-journée.........................................................................
Par enfant, pleine journée .......................................................................
1,00 $
2,00 $
Naturaliste junior (2 employés, programme de 1,5 heure)
Child, per program ..................................................................................
*Flat Rate, per program ...........................................................................
$2.00
$50.00
Special Walks
Enfant, par programme ..........................................................................
*Tarif unique, par programme ................................................................
2,00 $
50,00 $
Randonnée spéciale à pied
Per Person................................................................................................
$2.00
Naturalist for Hire
Par personne ..........................................................................................
2,00 $
Services d’un naturaliste
*Customised Guided Tours, per person ..................................................
*Customised Guided Tours, per day .......................................................
$2.00
$150.00
MOORING FEE
*Visite guidée sur mesure, par personne ................................................
*Visite guidée sur mesure, par jour ........................................................
2,00 $
150,00 $
DROIT D’AMARRAGE
Day Mooring (By Boat Length)
Amarrage pour la journée (selon la longueur de l’embarcation)
0–5.5 m ...................................................................................................
5.5 m to 8.0 m .........................................................................................
8 m to 12 m .............................................................................................
Over 12 m................................................................................................
$5.00
$7.00
$10.00
$12.00
Overnight Mooring (By Boat Length)
0 à 5,5 m .................................................................................................
5,5 m à 8,0 m ..........................................................................................
8 m à 12 m ..............................................................................................
Plus de 12 m ...........................................................................................
5,00 $
7,00 $
10,00 $
12,00 $
Amarrage de nuit (selon la longueur du bateau)
0–5.5 m ...................................................................................................
5.5 m to 8.0 m .........................................................................................
8 m to 12 m .............................................................................................
Over 12 m................................................................................................
$10.00
$14.00
$20.00
$24.00
0 à 5,5 m .................................................................................................
5,5 m à 8,0 m ..........................................................................................
8 m à 12 m ..............................................................................................
Plus de 12 m ...........................................................................................
$22.00
$12.00
$40.00
Bateau de plaisance (par mètre de longueur), de nuit .............................
Amarrage diurne (utilisation diurne, au mètre), bateau de plaisance......
Bateau commercial (par mètre de longueur) ...........................................
$10.00
$5.00
$5.00
Bouées d’amarrage .................................................................................
Permis d’échouage pour une nuit et un jour ...........................................
Échouage/rampes ....................................................................................
Season Mooring
10,00 $
14,00 $
20,00 $
24,00 $
Amarrage pour la saison
Pleasure Craft (per metre of boat length), overnight ...............................
Day-Mooring (day use, per meter of boat length), pleasure craft ............
Commercial Craft (per metre of boat length) ..........................................
Type of Fee
22,00 $
12,00 $
40,00 $
Genre de droit
Mooring Buoys........................................................................................
Beaching Permit with Overnight/Day Pleasure .......................................
Beaching/Ramps .....................................................................................
PARKING FEES
10,00 $
5,00 $
5,00 $
DROITS DE STATIONNEMENT
Daily
Par jour
Vehicle Parking .......................................................................................
Vehicle and Trailer Parking.....................................................................
Bus Parking .............................................................................................
Boat Launch and Leave ...........................................................................
$5.00
$10.00
$10.00
$5.00
Stationnement des véhicules...................................................................
Stationnement pour véhicule et roulotte .................................................
Stationnement d’autocars........................................................................
Rampe de mise à l’eau seulement...........................................................
$30.00
$20.00
$30.00
$20.00
Véhicule..................................................................................................
Véhicule (Taux pour les aînés canadiens)...............................................
Roulotte ..................................................................................................
Roulotte (Taux pour les aînés canadiens) ...............................................
Seasonal
5,00 $
10,00 $
10,00 $
5,00 $
Pour la saison
Vehicle ....................................................................................................
Vehicle (Canadian senior’s rate) .............................................................
Trailer......................................................................................................
Trailer (Canadian senior’s rate)...............................................................
30,00 $
20,00 $
30,00 $
20,00 $
TERRA NOVA NATIONAL PARK/
PARC NATIONAL TERRA-NOVA
ENTRY FEE
DROIT D’ENTRÉE
Daily
Adult........................................................................................................
Senior (65 years and over).......................................................................
Youth (6 to 16 years)...............................................................................
Child (under 6 years)...............................................................................
Family......................................................................................................
*Commercial Tour, per person ................................................................
Non-profit Group, per person ..................................................................
Par jour
$3.25
$2.50
$1.75
Free
$6.50
$2.50
$1.00
Seasonal Early Bird
*Adult......................................................................................................
*Senior (65 years and over).....................................................................
Adulte .....................................................................................................
Aîné (65 ans et plus)...............................................................................
Jeune (6 à 16 ans) ...................................................................................
Enfant (moins de 6 ans) ..........................................................................
Famille ....................................................................................................
*Visite organisée, par personne ..............................................................
Groupe à but non lucratif, par personne..................................................
3,25 $
2,50 $
1,75 $
Gratuit
6,50 $
2,50 $
1,00 $
Pour la saison (lève-tôt)
$12.50
$9.25
*Adulte ...................................................................................................
*Aîné (65 ans et plus) .............................................................................
12,50 $
9,25 $
Le 24 juillet 1999
*Youth (6 to 16 years).............................................................................
Child (under 6 years)...............................................................................
*Family....................................................................................................
Effective from Victoria Day weekend until June 30.
Supplément à la Gazette du Canada
$6.25
Free
$25.00
*Jeune (6 à 16 ans) .................................................................................
Enfant (moins de 6 ans) ..........................................................................
*Famille ..................................................................................................
En vigueur à partir de la fin de semaine de la fête de Victoria
jusqu’au 30 juin.
$9.75
$7.50
$5.00
Free
$19.50
Adulte .....................................................................................................
Aîné (65 ans et plus)...............................................................................
Jeune (6 à 16 ans) ...................................................................................
Enfant (moins de 6 ans) ..........................................................................
Famille ....................................................................................................
$16.25
$12.50
$8.25
Free
$32.25
Adulte .....................................................................................................
Aîné (65 ans et plus)...............................................................................
Jeune (6 à 16 ans) ...................................................................................
Enfant (moins de 6 ans) ..........................................................................
Famille ....................................................................................................
Four Day
Adult........................................................................................................
Senior (65 years and over).......................................................................
Youth (6 to 16 years)...............................................................................
Child (under 6 years)...............................................................................
Family......................................................................................................
Terrain de camping public — 1 nuit
$14.00
$18.00
$12.00
Newman Sound (370 emplacements) .....................................................
*Newman Sound (électricité), du 29 juin au 4 septembre ......................
Malady Head (99 emplacements)............................................................
$84.00
$96.00
$72.00
Newman Sound (370 emplacements) .....................................................
Newman Sound (électricité), du 29 juin au 4 septembre ........................
Malady Head (99 emplacements)............................................................
$215.00
Newman Sound, camping d’hiver pour la saison (du Jour d’action de
grâce au 15 mai)......................................................................................
Public Campground — 7 Nights
$8.00
Camping dans l’arrière-pays, par tente de quatre personnes...................
$2.75
$3.00
Malady Head...........................................................................................
*Circuit de groupe ..................................................................................
Genre de droit
$10.00
COMMERCIAL SERVICES
10,00 $
Droits de publicité (période de trois ans)
$431.25
$215.75
DOCKING AND MOORING PERMIT FEE
Panneau de signalisation principal..........................................................
Panneau de rappel ...................................................................................
431,25 $
215,75 $
DROIT POUR PERMIS D’ACCOSTAGE ET
D’AMARRAGE
Type of Fee
Genre de droit
$0.50
$2.50
$6.00
FISHING PERMIT FEE
Chaque embarcation, par pied, par jour ..................................................
Chaque embarcation, par pied, hebdomadaire ........................................
Chaque embarcation, par pied, 21 jours .................................................
0,50 $
2,50 $
6,00 $
PERMIS DE PÊCHE
Type of Fee
Daily........................................................................................................
Seven Day ...............................................................................................
Annual.....................................................................................................
*Location, par jour..................................................................................
SERVICES COMMERCIAUX
Advertising Fees (For a Three Year Period)
Each Watercraft, per foot, per day...........................................................
Each Watercraft, per foot, weekly ...........................................................
Each Watercraft, per foot, 21 days ..........................................................
2,75 $
3,00 $
ABRI-CUISINE
Type of Fee
Finger-Board Signs..................................................................................
Repeater Signs.........................................................................................
8,00 $
Camping de groupe — par personne, par nuit
KITCHEN SHELTER
*Rental, per day.......................................................................................
215,00 $
Camping dans l’arrière-pays — 1 nuit
Group Campground — Per Person, Per Night
Malady Head ...........................................................................................
*Tour Group ............................................................................................
84,00 $
96,00 $
72,00 $
Terrain de camping public — pour la saison
Backcountry Campground — 1 Night
Backcountry Camping, per 4-person tent ................................................
14,00 $
18,00 $
12,00 $
Terrain de camping public — 7 nuits
Public Campground — Seasonal
Newman Sound, seasonal winter camping, Thanksgiving–May 15 ........
16,25 $
12,50 $
8,25 $
Gratuit
32,25 $
PERMIS DE CAMPING
Public Campground — 1 Night
Newman Sound (370 campsites).............................................................
Newman Sound (electricity), June 29–September 4................................
Malady Head (99 campsites) ...................................................................
9,75 $
7,50 $
5,00 $
Gratuit
19,50 $
Pour la saison
CAMPING PERMIT FEE
Newman Sound (370 campsites).............................................................
*Newman Sound (electricity), June 29–September 4..............................
Malady Head (99 campsites) ...................................................................
6,25 $
Gratuit
25,00 $
Quatre jours
Seasonal
Adult........................................................................................................
Senior (65 years and over).......................................................................
Youth (6 to 16 years)...............................................................................
Child (under 6 years)...............................................................................
Family......................................................................................................
69
Genre de droit
$4.50
$6.50
$14.25
Journalier ................................................................................................
Sept jours ................................................................................................
Annuel ....................................................................................................
4,50 $
6,50 $
14,25 $
70
Supplement to the Canada Gazette
July 24, 1999
INTERPRETATION PROGRAMS
PROGRAMMES D’INTERPRÉTATION
Guided Interpretive Hikes
Randonnées d’interprétation guidées
Per Person, minimum of 10 per hike .......................................................
Family......................................................................................................
$10.00
$25.00
Par personne, minimum de 10 personnes ...............................................
Famille ....................................................................................................
$53.75
$268.75
Tarif de groupe, par heure.......................................................................
Tarif de groupe, par jour .........................................................................
$35.00
$225.00
*Visite organisée de groupe, par heure ...................................................
*Visite organisée de groupe, par jour .....................................................
$1.25
Par personne ...........................................................................................
Special Group Program
10,00 $
25,00 $
Programme pour groupe spécial
Group Fee, per hour ................................................................................
Group Fee, per day ..................................................................................
Step-on Interpretive Guide Services
53,75 $
268,75 $
Services d’interprétation à bord
*Commercial Tour Group, per hour ........................................................
*Commercial Tour Group, per day..........................................................
Salton’s Marine Centre
35,00 $
225,00 $
Centre Salton’s Marine
Per person................................................................................................
BUSINESS FEES (ANNUAL)
1,25 $
DROITS DE PERMIS D’EXPLOITATION D’UN
COMMERCE (ANNUEL)
Boat Tours
Excursions en bateau
Doreyman Marine....................................................................................
$60.00
Marine Doreyman ...................................................................................
$240.00
Concession Newman Sound ...................................................................
General Merchandising
60,00 $
Marchandisage en général
Newman Sound Concession ....................................................................
240,00 $
TUKTUT NOGAIT NATIONAL PARK/
PARC NATIONAL TUKTUT NOGAIT
ENTRY FEE
DROIT D’ENTRÉE
Type of Fee
Genre de droit
No entry fee at this location.....................................................................
Free
Entrée libre à cet endroit.........................................................................
Gratuit
VUNTUT NATIONAL PARK/
PARC NATIONAL VUNTUT
ENTRY FEE
DROIT D’ENTRÉE
Type of Fee
No entry fee at this location.....................................................................
Genre de droit
Free
INTERPRETATION SERVICE FEE
Genre de droit
$50.00
$300.00
$50.00
FACILITY AND COSTUME RENTAL
Installations, par heure............................................................................
Installations, par jour ..............................................................................
Costumes historiques, par heure (essayage compris)..............................
Costumes historiques, par jour ...............................................................
Pièces audio, par utilisation ....................................................................
50,00 $
350,00 $
35,00 $
250,00 $
2,00 $
DROITS DE PERMIS D’EXPLOITATION D’UN
COMMERCE (ANNUEL)
Business Licences
Permis commerciaux
$200.00
$200.00
$8.00
Pourvoyeur..............................................................................................
Photographe itinérant..............................................................................
Permis de guide ......................................................................................
$60.00
$60.00
Service guidé de jour ..............................................................................
Permis commercial de transport aérien...................................................
200,00 $
200,00 $
8,00 $
Autres permis commerciaux
Other Business Licences
Day Use Guided Service .........................................................................
Air Access Business Licence ..................................................................
50,00 $
300,00 $
50,00 $
Genre de droit
$50.00
$350.00
$35.00
$250.00
$2.00
BUSINESS FEES (ANNUAL)
Outfitter...................................................................................................
Itinerant Photographer.............................................................................
Guiding Licence ......................................................................................
Interprète, par heure................................................................................
Interprète, par jour (jusqu’à 8 heures) ....................................................
Interprète, par heure additionnelle ..........................................................
LOCATION DES INSTALLATIONS ET DE
COSTUMES
Type of Fee
Facilities, hourly......................................................................................
Facilities, daily ........................................................................................
Historic Costumes, hourly (includes fitting time) ...................................
Historic Costumes, daily .........................................................................
Audio Exhibits, per use ...........................................................................
Gratuit
DROIT DE SERVICE D’INTERPRÉTATION
Type of Fee
Interpreter, per hour.................................................................................
Interpreter, per day (up to 8 hours)..........................................................
Interpreter, additional hours ....................................................................
Entrée libre à cet endroit.........................................................................
60,00 $
60,00 $
Le 24 juillet 1999
Supplément à la Gazette du Canada
71
WAPUSK NATIONAL PARK/
PARC NATIONAL WAPUSK
ENTRY FEE
DROIT D’ENTRÉE
Type of Fee
Genre de droit
No entry fee at this location.....................................................................
Free
Entrée libre à cet endroit.........................................................................
Gratuit
WATERTON LAKES NATIONAL PARK/
PARC NATIONAL DES LACS-WATERTON
ENTRY FEE
DROIT D’ENTRÉE
Daily
Adult .......................................................................................................
Senior (65 years and over) ......................................................................
Youth (6 to 16 years) ..............................................................................
Child (under 6 years) ..............................................................................
Adult — Group ......................................................................................
Senior — Group .....................................................................................
*Commercial Group, per person .............................................................
A 50% discount will apply for commercial groups with over 50%
children (children 16 years and under).
Par jour
$4.00
$3.00
$2.00
Free
$8.00
$6.00
$3.00
Adulte ....................................................................................................
Aîné (65 ans et plus) ..............................................................................
Jeune (6 à 16 ans) ..................................................................................
Enfant (moins de 6 ans) .........................................................................
Adulte — groupe ...................................................................................
Aîné — groupe ......................................................................................
*Groupe commercial, par personne .......................................................
Une ristourne de 50 % s’appliquera aux groupes commerciaux qui
compteront plus de 50 % d’enfants (enfants de 16 ans et moins).
$28.00
$21.00
$14.00
Free
$50.00
$38.00
Adulte ....................................................................................................
Aîné (65 ans et plus) ..............................................................................
Jeune (6 à 16 ans) ..................................................................................
Enfant (moins de 6 ans) .........................................................................
Adulte — groupe ...................................................................................
Aîné — groupe ......................................................................................
Annual
Adult .......................................................................................................
Senior (65 years and over) ......................................................................
Youth (6 to 16 years) ..............................................................................
Child (under 6 years) ..............................................................................
Adult — Group ......................................................................................
Senior — Group .....................................................................................
Annuel
CAMPING PERMIT FEE
Terrain de camping public — 1 nuit
$23.00
$20.00
$17.00
$15.00
$13.00
$10.00
*Townsite — Aménagé ..........................................................................
*Townsite — Électricité ........................................................................
*Townsite — Semi-aménagé .................................................................
Townsite — Accès piéton ......................................................................
Crandell — Semi-aménagé ....................................................................
Belly River — Emplacement non aménagé ...........................................
$2.00
Belly River .............................................................................................
Group Campground — Per Person, Per Night
Belly River .............................................................................................
Genre de droit
$4.00
BACKCOUNTRY CAMPING
*Bois de chauffage, par nuit ..................................................................
4,00 $
CAMPING DANS L’ARRIÈRE-PAYS
Type of Fee
Genre de droit
$42.00
$6.00
$10.00
AUDIO-VISUAL SERVICES
Annuel, par personne .............................................................................
Journalier, par personne, par nuit (maximum de 30,00 $) .....................
Tarif de réservation ................................................................................
42,00 $
6,00 $
10,00 $
SERVICES AUDIOVISUELS
Daily
AV Equipment Use — Screen ................................................................
AV Equipment Use — Movie Projector .................................................
AV Equipment Use — Slide Projector ...................................................
AV Equipment Use — Overhead Projector ............................................
AV Equipment Use — Video Projector .................................................
AV Equipment Use — VCR ..................................................................
AV Equipment Use — Portable Public Address System ........................
2,00 $
SERVICES DE CAMPING
Type of Fee
Annual, per person .................................................................................
Daily, per person, per night (maximum of $30.00) ................................
Reservation Fee ......................................................................................
23,00 $
20,00 $
17,00 $
15,00 $
13,00 $
10,00 $
Camping de groupe — par personne, par nuit
CAMPING SERVICES
*Firewood, per night ..............................................................................
28,00 $
21,00 $
14,00 $
Gratuit
50,00 $
38,00 $
PERMIS DE CAMPING
Public Campground — 1 Night
*Townsite — Serviced ...........................................................................
*Townsite — Electrical ..........................................................................
*Townsite — Semi-serviced....................................................................
Townsite — Walk-in ..............................................................................
Crandell — Semi-serviced .....................................................................
Belly River — Non-serviced Site ...........................................................
4,00 $
3,00 $
2,00 $
Gratuit
8,00 $
6,00 $
3,00 $
Par jour
$5.00
$25.00
$25.00
$20.00
$200.00
$30.00
$40.00
Utilisation de matériel audiovisuel — Écran .........................................
Utilisation de matériel audiovisuel — Projecteur de films ....................
Utilisation de matériel audiovisuel — Projecteur de diapositives .........
Utilisation de matériel audiovisuel — Rétroprojecteur ..........................
Utilisation de matériel audiovisuel — Projecteur vidéo ........................
Utilisation de matériel audiovisuel — VCR ...........................................
Utilisation de matériel audiovisuel — Système portatif de
communication ......................................................................................
5,00 $
25,00 $
25,00 $
20,00 $
200,00 $
30,00 $
40,00 $
72
Supplement to the Canada Gazette
July 24, 1999
Weekly
AV Equipment Use — Screen ................................................................
AV Equipment Use — Movie Projector .................................................
AV Equipment Use — Slide Projector ...................................................
AV Equipment Use — Overhead Projector ............................................
AV Equipment Use — Video Projector .................................................
AV Equipment Use — VCR ..................................................................
AV Equipment Use — Portable Public Address System ........................
Hebdomadaire
$15.00
$75.00
$75.00
$60.00
$600.00
$90.00
$100.00
Utilisation de matériel audiovisuel — Écran .........................................
Utilisation de matériel audiovisuel — Projecteur de films ....................
Utilisation de matériel audiovisuel — Projecteur de diapositives .........
Utilisation de matériel audiovisuel — Rétroprojecteur ..........................
Utilisation de matériel audiovisuel — Projecteur vidéo ........................
Utilisation de matériel audiovisuel — VCR ..........................................
Utilisation de matériel audiovisuel — Système portatif de
communication ......................................................................................
CHILDREN’S PROGRAMS
PROGRAMMES POUR ENFANTS
Children’s Program
Programme pour enfants
First Child ..............................................................................................
Each Additional Child of the Same Family ............................................
$6.00
$4.00
FACILITY RENTALS
$50.00
$200.00
$30.00
$40.00
$150.00
$25.00
$40.00
$15.00
$25.00
$100.00
$15.00
Première heure .......................................................................................
Pleine journée (7,5 heures) ....................................................................
Chaque heure additionnelle ...................................................................
Théâtre et système de communication seulement, par heure .................
Théâtre et système de communication seulement, chaque heure
additionnelle ..........................................................................................
40,00 $
150,00 $
25,00 $
40,00 $
15,00 $
Première heure .......................................................................................
Pleine journée (7,5 heures) ....................................................................
Théâtre et système de communication seulement, par heure .................
25,00 $
100,00 $
15,00 $
Journalier ...............................................................................................
Sept jours ...............................................................................................
Annuel ...................................................................................................
4,00 $
6,00 $
13,00 $
ACTIVITÉS GUIDÉES
Guided Event (Up to 3 Hours)
Activité guidée (maximum de 3 heures)
$7.00
$3.50
$5.25
$17.50
Adulte ....................................................................................................
Enfant .....................................................................................................
Aîné (65 ans et plus) ..............................................................................
Groupe (deux adultes et un enfant ou plus) ...........................................
$12.00
$6.00
$9.00
$30.00
Adulte ....................................................................................................
Enfant .....................................................................................................
Aîné (65 ans et plus) ..............................................................................
Groupe (deux adultes et un enfant ou plus) ...........................................
$17.00
$8.50
Adulte ....................................................................................................
Enfant .....................................................................................................
Guided Event (3 to 6 Hours)
7,00 $
3,50 $
5,25 $
17,50 $
Activité guidée (de 3 à 6 heures)
Guided Event (Over 6 Hours)
Adult .......................................................................................................
Child .......................................................................................................
50,00 $
200,00 $
30,00 $
Genre de droit
$4.00
$6.00
$13.00
GUIDED EVENTS
Adult .......................................................................................................
Child .......................................................................................................
Senior (65 years and over) ......................................................................
Group (two adults and one or more children) .........................................
Première heure .......................................................................................
Pleine journée (7,5 heures) ....................................................................
Théâtre et système de communication seulement, par heure .................
PERMIS DE PÊCHE
Type of Fee
Adult .......................................................................................................
Child .......................................................................................................
Senior (65 years and over) ......................................................................
Group (two adults and one or more children) .........................................
30,00 $
Location de théâtre, non commercial, sans l’aide du personnel du
parc
FISHING PERMIT FEE
Daily .......................................................................................................
Seven Day ..............................................................................................
Annual ....................................................................................................
75,00 $
250,00 $
50,00 $
50,00 $
Location de théâtre, non commercial, avec l’aide du personnel du
parc
Theatre Rental, Non-commercial, Unassisted by Park Staff
First Hour ...............................................................................................
Full Day (7.5 hours) ...............................................................................
Theatre and Public Address System Only, per hour ...............................
Première heure .......................................................................................
Pleine journée (7,5 heures) ....................................................................
Chaque heure additionnelle ...................................................................
Théâtre et système de communication seulement, par heure .................
Théâtre et système de communication seulement, chaque heure
additionnelle ..........................................................................................
Location de théâtre, commercial, sans l’aide du personnel du parc
Theatre Rental, Non-commercial, Assisted by Park Staff
First Hour ...............................................................................................
Full Day (7.5 hours) ...............................................................................
Each Additional Hour .............................................................................
Theatre and Public Address System Only, per hour ...............................
Theatre and Public Address System Only, each additional hour ............
6,00 $
4,00 $
Location de théâtre, commercial, avec l’aide du personnel du parc
$75.00
$250.00
$50.00
$50.00
$30.00
Theatre Rental, Commercial, Unassisted by Park Staff
First Hour ...............................................................................................
Full Day (7.5 hours) ...............................................................................
Theatre and Public Address System Only, per hour ...............................
100,00 $
LOCATION DES INSTALLATIONS
Theatre Rental, Commercial, Assisted by Park Staff
First Hour ...............................................................................................
Full Day (7.5 hours) ...............................................................................
Each Additional Hour..............................................................................
Theatre and Public Address System Only, per hour ...............................
Theatre and Public Address System Only, each additional hour ............
Premier enfant ........................................................................................
Chaque enfant supplémentaire de la même famille ................................
15,00 $
75,00 $
75,00 $
60,00 $
600,00 $
90,00 $
12,00 $
6,00 $
9,00 $
30,00 $
Activité guidée (plus de 6 heures)
17,00 $
8,50 $
Le 24 juillet 1999
Senior (65 years and over) ......................................................................
Group (two adults and one or more children) .........................................
Supplément à la Gazette du Canada
$12.75
$42.50
HERITAGE PRESENTATION FEES
Activité guidée
$75.00
$85.00
$170.00
*Moins de 25 enfants..............................................................................
*25 à 50 enfants ......................................................................................
*51 enfants ou plus .................................................................................
Le prix inclut le droit d’entrée.
$60.00
*Guide additionnel pour 51 personnes ou plus.......................................
Le prix inclut le droit d’entrée.
$40.00
$50.00
$100.00
*Moins de 25 enfants
*25 à 50 enfants ......................................................................................
*51 enfants ou plus .................................................................................
Le prix inclut le droit d’entrée.
$65.00
$75.00
$110.00
*Moins de 25 personnes
*25 à 50 personnes..................................................................................
*51 personnes ou plus.............................................................................
Le prix inclut le droit d’entrée.
$115.00
$125.00
$140.00
*Moins de 25 personnes
*25 à 50 personnes..................................................................................
*51 personnes ou plus.............................................................................
Le prix inclut le droit d’entrée.
Other
*Additional Guide for More than 51 Participants ...................................
Price includes entry fee.
Programme préenregistré
$1.00
$0.50
$0.75
Adulte ....................................................................................................
Enfant .....................................................................................................
Aîné (65 ans et plus) ..............................................................................
$2.00
$1.00
$1.50
$5.00
Adulte ....................................................................................................
Enfant .....................................................................................................
Aîné (65 ans et plus) ..............................................................................
Groupe (deux adultes et un enfant ou plus) ...........................................
With Live Presenter
Genre de droit
$144.45
$2.43
BUSINESS FEES (ANNUAL)
144,45 $
2,43 $
Travaux à contrat (général) par un
$60.00
$100.00
Entrepreneur résident .............................................................................
Entrepreneur non résident ......................................................................
$60.00
Vente de produits d’épicerie, de fruits et de légumes ............................
$8.00
Personne qui agit en qualité de guide ....................................................
Grocery Store
60,00 $
100,00 $
Épicerie
Guiding
The Business of Acting in the Capacity of a Guide ................................
Tarif de base ..........................................................................................
Frais au kilomètre ..................................................................................
DROITS DE PERMIS D’EXPLOITATION D’UN
COMMERCE (ANNUEL)
Contracting (General) by a
Selling Groceries, Fruit and Vegetables .................................................
2,00 $
1,00 $
1,50 $
5,00 $
SERVICES D’AMBULANCE
Type of Fee
Resident Contractor ................................................................................
Non-resident Contractor .........................................................................
1,00 $
0,50 $
0,75 $
Animateur sur place
AMBULANCE SERVICES
Basic Rate ..............................................................................................
Kilometre Charge, per kilometre ............................................................
115,00 $
125,00 $
140,00 $
PROGRAMMES DE THÉÂTRE
Prerecorded Program
Adult .......................................................................................................
Child .......................................................................................................
Senior (65 years and over) ......................................................................
Group (two adults and one or more children) .........................................
65,00 $
75,00 $
110,00 $
Programme de luxe pour adulte
THEATRE PROGRAMS
Adult .......................................................................................................
Child .......................................................................................................
Senior (65 years and over) ......................................................................
40,00 $
50,00 $
100,00 $
Programme de base pour adulte
Adult Deluxe Program
*Less than 25 Participants.......................................................................
*25 to 50 Participants..............................................................................
*51 or more Participants..........................................................................
Price includes entry fee.
60,00 $
Programmes de thaâtre
Adult Basic Program
*Less than 25 Participants.......................................................................
*25 to 50 Participants..............................................................................
*51 or more Participants..........................................................................
Price includes entry fee.
75,00 $
85,00 $
170,00 $
Autre
Theatre Programs
*Less than 25 Children............................................................................
*25 to 50 Children...................................................................................
*51 Children or more...............................................................................
Price includes entry fee.
12,75 $
42,50 $
DROITS SUR LES PRODUITS DE MISE EN
VALEUR DU PATRIMOINE
Guided Event
*Less than 25 Children............................................................................
*25 to 50 Children...................................................................................
*51 or More Children ..............................................................................
Price includes entry fee.
Aîné (65 ans et plus) ..............................................................................
Groupe (deux adultes et un enfant ou plus) ...........................................
73
60,00 $
Service de guide
Newsstand
Kiosque de journaux
The Operation of a Newsstand or the Selling of Periodicals,
Newspapers and Magazines in Hotels or Other Public Places, Other
than a Railway Station, by Any Person 16 Years of Age or Over ..........
Exploitation d’un kiosque à journaux ou vente de périodiques, de
journaux et revues dans des hôtels ou d’autres endroits publics, autres
qu’une gare ferroviaire, par une personne de 16 ans ou plus .................
$8.00
8,00 $
8,00 $
74
Supplement to the Canada Gazette
July 24, 1999
Novelty Shop
Boutique d’articles de fantaisie
Selling Souvenirs, Novelties and Films...................................................
$60.00
Outfitter — Outfitting Individuals or Parties for Trail Trips, etc.
Resident Outfitter ...................................................................................
Non-resident Outfitter ............................................................................
Vente de souvenirs, de cadeaux et de films ............................................
60,00 $
Pourvoirie — Service d’équipement de plein air offert aux
personnes ou aux groupes qui partent en excursion, etc.
$40.00
$200.00
Fournisseur résident ...............................................................................
Pourvoyeur non résident ........................................................................
Pump
Pompe
Supplying Gasoline to Motor Vehicles through a Pump: each single
pump or each unit of a multiple pump operated elsewhere than at a
service station .........................................................................................
$40.00
Approvisionnement de véhicules en essence au moyen d’une pompe :
chaque pompe ou ensemble de pompes utilisé ailleurs que dans une
station-service ........................................................................................
Restaurant
40,00 $
200,00 $
40,00 $
Restaurant
Keeping Restaurant, Tea Room, Lunch Counter or Refreshment
Stand ......................................................................................................
$100.00
The Operation of an Agency or the Door-to-Door Selling of Goods
or the Peddling of Goods by a
Resident Applicant .................................................................................
Non-resident Applicant Other than Agent of an Insurer .........................
Non-resident Agent of an Insurer ...........................................................
Unless otherwise specified, in season/summer fees are equal to the
annual fee.
Exploitation d’un restaurant, d’un salon de thé, d’un casse-croûte ou
d’un comptoir-rafraîchissements ...........................................................
100,00 $
Exploitation d’un organisme ou porte-à-porte pour la vente de biens
ou colportage de biens par un
$60.00
$200.00
$80.00
Trades
Demandeur résident ...............................................................................
Demandeur non résident autre que l’agent d’un assureur ......................
Agent non résident d’un assureur ..........................................................
Sauf indication contraire, les droits en saison/saison estivale sont
égaux aux droits annuels.
60,00 $
200,00 $
80,00 $
Métiers
Electrician, Pipe-layer, Plumber, Gas-fitter or Steam-fitter, each ...........
$8.00
Type of Business
Services offerts par des électriciens, des poseurs de tuyaux, des
plombiers, des monteurs d’installations au gaz ou des monteurs de
tuyauterie à vapeur, chacun ...................................................................
8,00 $
Genre de commerce
Automatic Machine .................................................................................
General Merchandising ...........................................................................
Any Business of Any Nature Whatsoever not Herein Mentioned
Carried on by Any Person in Any Capacity Other than as an Employee
of a Licensee ...........................................................................................
$60.00
$300.00
$60.00
Visitor Accommodation
Machine automatique .............................................................................
Marchandisage en général.......................................................................
Tout commerce de quelque nature que ce soit non mentionné dans ces
règlements et exploité par toute personne à quelque titre que ce soit
sauf à celui d’employé d’un détenteur de permis ...................................
60,00 $
300,00 $
60,00 $
Logement pour les visiteurs
Hotel or Motel ........................................................................................
Boarding House ......................................................................................
Private Home Providing Accommodation for Up to Four Visitors for
Gain or Profit ..........................................................................................
$100.00
$60.00
$13.00
BUSINESS FEES (SUMMER)
Hôtel ou motel .......................................................................................
Maison de pension .................................................................................
Maison privée offrant le logement pour quatre visiteurs ou moins à des
fins lucratives .........................................................................................
100,00 $
60,00 $
13,00 $
DROITS DE PERMIS D’EXPLOITATION D’UN
COMMERCE (ÉTÉ)
Novelty Shop
Boutique d’articles de fantaisie
Selling Souvenirs, Novelties and Films ..................................................
$40.00
Vente de souvenirs, de cadeaux et de films ...........................................
$240.00
Marchandisage en général ......................................................................
Sauf indication contraire, les droits en saison/saison estivale sont
égaux aux droits annuels.
Type of Business
40,00 $
Genre de commerce
General Merchandising ..........................................................................
Unless otherwise specified, in season/summer fees are equal to the
annual fee.
240,00 $
WOOD BUFFALO NATIONAL PARK/
PARC NATIONAL WOOD BUFFALO
ENTRY FEE
DROIT D’ENTRÉE
Daily
No entry fee at this location ....................................................................
Par jour
Free
CAMPING PERMIT FEE
Terrain de camping public — 1 nuit
$10.00
Pine Lake, par site ..................................................................................
$30.00
Kettle Point — Tarif de réservation non remboursable, par groupe .......
Group
Kettle Point — Reservation fee (non-refundable), per group .................
10,00 $
Groupe
Group Campground — Per Person, Per Night
Kettle Point — Camping Fee (adult) ......................................................
Kettle Point — Camping Fee (child/student 15 years and under) ..........
Gratuit
PERMIS DE CAMPING
Public Campground — 1 Night
Pine Lake, per site ..................................................................................
Entrée libre à cet endroit ........................................................................
30,00 $
Camping de groupe — par personne, par nuit
$5.00
$1.00
Kettle Point — Droit de camping (adulte) .............................................
Kettle Point — Droit de camping (enfant ou étudiant de 15 ans ou
moins) ....................................................................................................
5,00 $
1,00 $
Le 24 juillet 1999
Supplément à la Gazette du Canada
FISHING PERMIT FEE
75
PERMIS DE PÊCHE
Type of Fee
Genre de droit
Daily .......................................................................................................
Weekly ...................................................................................................
Annual ....................................................................................................
$4.00
$6.00
$13.00
MISCELLANEOUS FEES
Journalier ...............................................................................................
Hebdomadaire ........................................................................................
Annuel ...................................................................................................
4,00 $
6,00 $
13,00 $
DROITS DIVERS
Type of Fee
Genre de droit
Loan of Duplicate Slides — Commercial Use (plus cost of
duplication) ............................................................................................
Loan of Duplicate Slides — Non-commercial Use (plus cost of
duplication) ............................................................................................
Prêt des doubles de diapositives — utilisation commerciale (plus le
coût de reproduction) .............................................................................
Prêt des doubles de diapositives — utilisation non commerciale
(plus le coût de reproduction) ................................................................
$10.00
$1.00
BUSINESS FEES — MISCELLANEOUS
10,00 $
1,00 $
DROITS DE PERMIS D’EXPLOITATION D’UN
COMMERCE — DIVERS
Type of Fee
Genre de droit
Snow Plowing Access to Trappers’ Cabins, per half kilometre ..............
$35.00
Déneigement de l’accès aux sites des trappeurs (par 0,5 km) ................
35,00 $
YOHO NATIONAL PARK/
PARC NATIONAL YOHO
ENTRY FEE
DROIT D’ENTRÉE
Daily
Adult .......................................................................................................
Senior (65 years and over) ......................................................................
Youth (6 to 16 years) ..............................................................................
Child (under 6 years) ..............................................................................
Adult — Group (2–7 persons) ................................................................
Senior — Group (2–7 persons) ..............................................................
*Commercial Group, per person .............................................................
A 50% discount will apply for commercial groups with over 50%
children (children 16 years and under).
Par jour
$5.00
$4.00
$2.50
Free
$10.00
$8.00
$3.00
CAMPING PERMIT FEE
Terrain de camping public — 1 nuit
$14.00
$13.00
$18.00
$13.00
$13.00
CAMPING SERVICES
Douches payantes ..................................................................................
*Bois de chauffage, par nuit ..................................................................
1,00 $
4,00 $
CAMPING DANS L’ARRIÈRE-PAYS
Type of Fee
Genre de droit
$42.00
$6.00
$10.00
Annuel, par personne .............................................................................
Journalier, par personne, par nuit (maximum de 30,00 $) .....................
Tarif de réservation ................................................................................
AUDIO-VISUAL SERVICES
SERVICES AUDIOVISUELS
Daily
Par jour
AV Equipment Use — Screen ................................................................
AV Equipment Use — Movie Projector .................................................
AV Equipment Use — Slide Projector ...................................................
AV Equipment Use — Overhead Projector ............................................
AV Equipment Use — Video Projector .................................................
AV Equipment Use — VCR ..................................................................
AV Equipment Use — Portable Public Address System ........................
14,00 $
13,00 $
18,00 $
13,00 $
13,00 $
Genre de droit
$1.00
$4.00
BACKCOUNTRY CAMPING
Annual, per person .................................................................................
Daily, per person, per night (maximum of $30.00) ................................
Reservation Fee ......................................................................................
Hoodoo ..................................................................................................
*Chancellor ............................................................................................
*Kicking Horse ......................................................................................
*Takakkaw .............................................................................................
*Monarch ...............................................................................................
SERVICES DE CAMPING
Type of Fee
Coin-Operated Showers ..........................................................................
*Firewood, per night ..............................................................................
5,00 $
4,00 $
2,50 $
Gratuit
10,00 $
8,00 $
3,00 $
PERMIS DE CAMPING
Public Campground — 1 Night
Hoodoo ...................................................................................................
*Chancellor ............................................................................................
*Kicking Horse .......................................................................................
*Takakkaw .............................................................................................
*Monarch ...............................................................................................
Adulte ....................................................................................................
Aîné (65 ans et plus) ..............................................................................
Jeune (6 à 16 ans) ..................................................................................
Enfant (moins de 6 ans) .........................................................................
Adulte — groupe (2 à 7 personnes) .......................................................
Aîné — groupe (2 à 7 personnes) ..........................................................
*Groupe commercial, par personne .......................................................
Une ristourne de 50 % s’appliquera aux groupes commerciaux qui
compteront plus de 50 % d’enfants (enfants de 16 ans et moins).
$5.00
$25.00
$25.00
$20.00
$200.00
$30.00
$40.00
Utilisation de matériel audiovisuel — Écran .........................................
Utilisation de matériel audiovisuel — Projecteur de films ....................
Utilisation de matériel audiovisuel — Projecteur de diapositives .........
Utilisation de matériel audiovisuel — Rétroprojecteur ..........................
Utilisation de matériel audiovisuel — Projecteur vidéo ........................
Utilisation de matériel audiovisuel — VCR ..........................................
Utilisation de matériel audiovisuel — Système portatif de
communication ......................................................................................
42,00 $
6,00 $
10,00 $
5,00 $
25,00 $
25,00 $
20,00 $
200,00 $
30,00 $
40,00 $
76
Supplement to the Canada Gazette
July 24, 1999
Weekly
Hebdomadaire
AV Equipment Use — Screen ................................................................
AV Equipment Use — Movie Projector .................................................
AV Equipment Use — Slide Projector ...................................................
AV Equipment Use — Overhead Projector ............................................
AV Equipment Use — Video Projector .................................................
AV Equipment Use — VCR ..................................................................
AV Equipment Use — Portable Public Address System ........................
Utilisation de matériel audiovisuel — Écran .........................................
15,00 $
Utilisation de matériel audiovisuel — Projecteur de films ....................
Utilisation de matériel audiovisuel — Projecteur de diapositives .........
Utilisation de matériel audiovisuel — Rétroprojecteur ..........................
Utilisation de matériel audiovisuel — Projecteur vidéo ........................
Utilisation de matériel audiovisuel — VCR ..........................................
Utilisation de matériel audiovisuel — Système portatif de
communication ......................................................................................
75,00 $
75,00 $
60,00 $
600,00 $
90,00 $
$15.00
$75.00
$75.00
$60.00
$600.00
$90.00
$100.00
CHILDREN’S PROGRAMS
PROGRAMMES POUR ENFANTS
Children’s Program
Programme pour enfants
First Child ..............................................................................................
Each Additional Child of the Same Family ............................................
$6.00
$4.00
FACILITY RENTALS
Location de théâtre, commercial, avec l’aide du personnel du parc
$75.00
$250.00
$50.00
$50.00
$30.00
Theatre Rental, Commercial, Unassisted by Park Staff
First Hour ...............................................................................................
Full Day (7.5 hours) ...............................................................................
Theatre and Public Address System Only, per hour ...............................
$40.00
$150.00
$25.00
$40.00
$15.00
$25.00
$100.00
$15.00
Première heure .......................................................................................
Pleine journée (7,5 heures) ....................................................................
Théâtre et système de communication seulement, par heure .................
Première heure .......................................................................................
Pleine journée (7,5 heures) ....................................................................
Chaque heure additionnelle ...................................................................
Théâtre et système de communication seulement, par heure .................
Théâtre et système de communication seulement, chaque heure
additionnelle ..........................................................................................
Première heure .......................................................................................
Pleine journée (7,5 heures) ....................................................................
Théâtre et système de communication seulement, par heure .................
Sept jours ...............................................................................................
Annuel ...................................................................................................
ACTIVITÉS GUIDÉES
Guided Event (Up to 3 Hours)
Activité guidée (maximum de 3 heures)
$7.00
$3.50
$5.25
$17.50
Adulte ....................................................................................................
Enfant .....................................................................................................
Aîné (65 ans et plus) ..............................................................................
Groupe (deux adultes et un enfant ou plus) ...........................................
$12.00
$6.00
$9.00
$30.00
Adulte ....................................................................................................
Enfant .....................................................................................................
Aîné (65 ans et plus)...............................................................................
Groupe (deux adultes et un enfant ou plus) ............................................
$17.00
$8.50
Adulte ....................................................................................................
Enfant .....................................................................................................
Guided Event (3 to 6 Hours)
15,00 $
25,00 $
100,00 $
15,00 $
6,00 $
13,00 $
7,00 $
3,50 $
5,25 $
17,50 $
Activité guidée (de 3 à 6 heures)
Guided Event (Over 6 Hours)
Adult .......................................................................................................
Child .......................................................................................................
40,00 $
150,00 $
25,00 $
40,00 $
Genre de droit
$6.00
$13.00
GUIDED EVENTS
Adult .......................................................................................................
Child .......................................................................................................
Senior (65 years and over).......................................................................
Group (two adults and one or more children)..........................................
50,00 $
200,00 $
30,00 $
PERMIS DE PÊCHE
Type of Fee
Adult .......................................................................................................
Child .......................................................................................................
Senior (65 years and over) ......................................................................
Group (two adults and one or more children) .........................................
30,00 $
Location de théâtre, non commercial, sans l’aide du personnel du
parc
FISHING PERMIT FEE
Seven Day ..............................................................................................
Annual ....................................................................................................
75,00 $
250,00 $
50,00 $
50,00 $
Location de théâtre, non commercial, avec l’aide du personnel du
parc
Theatre Rental, Non-commercial, Unassisted by Park Staff
First Hour ...............................................................................................
Full Day (7.5 hours) ...............................................................................
Theatre and Public Address System Only, per hour ...............................
Première heure .......................................................................................
Pleine journée (7,5 heures) ....................................................................
Chaque heure additionnelle ...................................................................
Théâtre et système de communication seulement, par heure .................
Théâtre et système de communication seulement, chaque heure
additionnelle ..........................................................................................
Location de théâtre, commercial, sans l’aide du personnel du parc
$50.00
$200.00
$30.00
Theatre Rental, Non-commercial, Assisted by Park Staff
First Hour ...............................................................................................
Full Day (7.5 hours) ...............................................................................
Each Additional Hour .............................................................................
Theatre and Public Address System Only, per hour ...............................
Theatre and Public Address System Only, each additional hour ............
6,00 $
4,00 $
LOCATION DES INSTALLATIONS
Theatre Rental, Commercial, Assisted by Park Staff
First Hour ...............................................................................................
Full Day (7.5 hours) ...............................................................................
Each Additional Hour .............................................................................
Theatre and Public Address System Only, per hour ...............................
Theatre and Public Address System Only, each additional hour ............
Premier enfant ........................................................................................
Chaque enfant supplémentaire de la même famille ................................
100,00 $
12,00 $
6,00 $
9,00 $
30,00 $
Activité guidée (plus de 6 heures)
17,00 $
8,50 $
Le 24 juillet 1999
Senior (65 years and over) ......................................................................
Group (two adults and one or more children) .........................................
Supplément à la Gazette du Canada
$12.75
$42.50
THEATRE PROGRAMS
Programme préenregistré
$1.00
$0.50
$0.75
$2.00
$1.00
$1.50
$5.00
DUMP STATION
*Par utilisation .......................................................................................
Entrepreneur résident .............................................................................
Entrepreneur non résident ......................................................................
$60.00
Vente de produits d’épicerie, de fruits et de légumes ............................
Personne qui agit en qualité de guide; plus un droit de 8,00 $ pour
chaque insigne de guide .........................................................................
Newsstand
Kiosque à journaux
The Operation of a Newsstand or the Selling of Periodicals, Newspapers and Magazines in Hotels or Other Public Places, Other than a
Railway Station, by Any Person 16 Years of Age or Over .....................
$8.00
Exploitation d’un kiosque à journaux ou vente de périodiques, de
journaux et revues dans des hôtels ou d’autres endroits publics, autres
qu’une gare ferroviaire, par une personne de 16 ans ou plus .................
Novelty Shop
$60.00
Vente de souvenirs, de cadeaux et de films ...........................................
8,00 $
60,00 $
Pourvoirie — Service d’équipement de plein air offert aux personnes ou aux groupes qui partent en excursion, etc.
Resident Outfitter ...................................................................................
$40.00
Non-resident Outfitter ............................................................................
$200.00
Fournisseur résident ...............................................................................
Pourvoyeur non résident ........................................................................
Pump
Pompe
Supplying Gasoline to Motor Vehicles through a Pump: each single
pump or each unit of a multiple pump operated elsewhere than at a
service station .........................................................................................
$40.00
Approvisionnement de véhicules en essence au moyen d’une pompe :
chaque pompe ou ensemble de pompes utilisé ailleurs que dans une
station-service ........................................................................................
Restaurant
Restaurant
Keeping Restaurant, Tea Room, Lunch Counter or Refreshment
Stand ......................................................................................................
$100.00
Exploitation d’un restaurant, d’un salon de thé, d’un casse-croûte ou
d’un comptoir-rafraîchissements ...........................................................
40,00 $
200,00 $
40,00 $
100,00 $
Exploitation d’un organisme ou porte-à-porte pour la vente de biens
ou colportage de biens par un
The Operation of an Agency or the Door-to-Door Selling of Goods
or the Peddling of Goods by a
$60.00
$200.00
$80.00
Demandeur résident ...............................................................................
Demandeur non résident autre que l’agent d’un assureur ......................
Agent non résident d’un assureur ..........................................................
Sauf indication contraire, les droits en saison/saison estivale sont
égaux aux droits annuels.
60,00 $
200,00 $
80,00 $
Métiers
Trades
$8.00
Type of Business
Automatic Machine ................................................................................
Dealership Gas .......................................................................................
60,00 $
Boutique d’articles de fantaisie
Outfitter — Outfitting Individuals or Parties for Trail Trips, etc.
Electrician, Pipe-layer, Plumber, Gas-fitter or Steam-fitter, each ...........
60,00 $
Service de guide
$60.00
Resident Applicant .................................................................................
Non-resident Applicant Other than Agent of an Insurer .........................
Non-resident Agent of an Insurer ...........................................................
Unless otherwise specified, in season/summer fees are equal to the
annual fee.
60,00 $
100,00 $
Épicerie
Guiding
Selling Souvenirs, Novelties and Films ..................................................
5,00 $
Travaux à contrat (général) par un
$60.00
$100.00
Grocery Store
The Business of Acting in the Capacity of a Guide; plus an $8.00 fee
for each Guide Badge .............................................................................
2,00 $
1,00 $
1,50 $
5,00 $
DROITS DE PERMIS D’EXPLOITATION D’UN
COMMERCE (ANNUEL)
Contracting (General) by a
Selling Groceries, Fruit and Vegetables .................................................
Adulte ....................................................................................................
Enfant .....................................................................................................
Aîné (65 ans et plus) ..............................................................................
Groupe (deux adultes et un enfant ou plus) ...........................................
Genre de droit
$5.00
BUSINESS FEES (ANNUAL)
Resident Contractor ................................................................................
Non-resident Contractor .........................................................................
1,00 $
0,50 $
0,75 $
POSTE DE VIDANGE
Type of Fee
*Per Use .................................................................................................
Adulte ....................................................................................................
Enfant .....................................................................................................
Aîné (65 ans et plus) ..............................................................................
Animateur sur place
With Live Presenter
Adult .......................................................................................................
Child .......................................................................................................
Senior (65 years and over) ......................................................................
Group (two adults and one or more children) .........................................
12,75 $
42,50 $
PROGRAMMES DE THÉÂTRE
Prerecorded Program
Adult .......................................................................................................
Child .......................................................................................................
Senior (65 years and over) ......................................................................
Aîné (65 ans et plus) ..............................................................................
Groupe (deux adultes et un enfant ou plus) ...........................................
77
Services offerts par des électriciens, des poseurs de tuyaux, des plombiers, des monteurs d’installations au gaz ou des monteurs de tuyauterie à vapeur, chacun ...............................................................................
8,00 $
Genre de commerce
$60.00
$100.00
Machine automatique .............................................................................
Concessionnaire de gaz ..........................................................................
60,00 $
100,00 $
78
Supplement to the Canada Gazette
Garage Repair and Selling ......................................................................
General Merchandising ..........................................................................
Sporting Goods .......................................................................................
Milk Bar and Confectionery ...................................................................
Television Antenna System ....................................................................
Any Business of Any Nature Whatsoever not Herein Mentioned Carried on by Any Person in Any Capacity Other than as an Employee of
a Licensee ...............................................................................................
July 24, 1999
$140.00
$300.00
$100.00
$60.00
$200.00
$60.00
Visitor Accommodation
Hotel or Motel ........................................................................................
Boarding House ......................................................................................
Private Home Providing Accommodation for Up to Four Visitors for
Gain or Profit ..........................................................................................
$100.00
$60.00
$13.00
$60.00
$100.00
$240.00
$80.00
$40.00
$0.42
$1.23
$0.84
60,00 $
Garage, réparation et vente ....................................................................
Marchandisage en général ......................................................................
Équipement de sport ..............................................................................
Bar laitier et confiserie............................................................................
Sauf indication contraire, les droits en saison/saison estivale sont
égaux aux droits annuels.
100,00 $
240,00 $
80,00 $
40,00 $
*Permis, par personne ............................................................................
3,00 $
*Peuplier ................................................................................................
*Bouleau, chêne, érable, hêtre, mélèze laricin .......................................
*Autres essences ....................................................................................
0,42 $
1,23 $
0,84 $
Redevances relatives au bois coupé : poteaux de clôture (d’au plus
15,24 cm [6 po] de diamètre au sommet ou de largeur sur la face et
d’au plus 2,1336 m [7 pi] de longueur)
$0.09
$0.15
Dues for Timber Cut: Round Timber including Poles, Building Logs
and Rails but not Including Fence Posts, butt diameter 12.7 cm
(5 inches) or less, per linear 30.48 cm (linear foot)
*Peuplier et saule, chacun.......................................................................
*Autres essences, chacun........................................................................
0,09 $
0,15 $
Redevances relatives au bois coupé : bois rond, y compris les poteaux, les billes à construction et les perches, mais à l’exception des
poteaux de clôture, de diamètre au gros bout 12,7 cm (5 po) au
moins, par 30,48 cm linéaires (pied linéaire)
$0.01
$0.02
Dues for Timber Cut: Round Timber including Poles, Building Logs
and Rails but not Including Fence Posts, butt diameter over 12.7 cm
(5 inches) but not over 20.32 cm (8 inches), per linear 30.48 cm
(linear foot)
*Peuplier ................................................................................................
*Autres essences ....................................................................................
Les droits précis de 0,0075 $ pour le peuplier et de 0,015 $ pour
les autres essences ont été arrondis aux fins de présentation
seulement.
0,01 $
0,02 $
Redevances relatives au bois coupé : bois rond, y compris les poteaux, les billes à construction et les perches, mais à l’exception des
poteaux de clôture, diamètre au gros bout de plus de 12,7 cm (5 po)
jusqu’à 20,32 cm (8 po), par 30,48 cm linéaires
$0.02
$0.03
Dues for Timber Cut: Round Timber including Poles, Building Logs
and Rails but not Including Fence Posts, butt diameter 20.32 cm
(8 inches) and up to 30.48 cm (12 inches), per linear 30.48 cm
(linear foot)
*Poplar ...................................................................................................
*Other Species ........................................................................................
Exploitation d’un restaurant, d’un salon de thé, d’un casse-croûte ou
d’un comptoir-rafraîchissements ...........................................................
Redevances relatives au bois coupé : bois de chauffage, le mètre
cube apparent
Dues for Timber Cut: Fence Posts (not exceeding 15.24 cm
[6 inches] top or face in diameter and 2.1336 m [7 feet] in length)
*Poplar ...................................................................................................
*Other Species ........................................................................................
Actual fee of $0.015 for poplar has been rounded for presentation
purposes only.
40,00 $
Genre de droit
$3.00
Dues for Timber Cut: Fuelwood, per stacked cubic metre
*Poplar ...................................................................................................
*Other Species ........................................................................................
Actual fee of $0.0075 for poplar and $0.015 for other species have
been rounded for presentation purposes only.
Vente de produits d’épicerie, de fruits et de légumes ............................
DROITS DE PERMIS DE COUPE
Type of Fee
*Poplar and Willow, each........................................................................
*Other Species, each ...............................................................................
13,00 $
Genre de commerce
TIMBER PERMIT FEES
*Poplar ...................................................................................................
*Birch, Oak, Maple, Beech, Tamarack ...................................................
*Other Species ........................................................................................
100,00 $
60,00 $
Restaurant
Type of Business
*Permit, per person .................................................................................
Hôtel ou motel .......................................................................................
Maison de pension .................................................................................
Maison privée offrant le logement pour quatre visiteurs ou moins à des
fins lucratives .........................................................................................
Épicerie
$40.00
Restaurant
Garage Repair and Selling ......................................................................
General Merchandising ..........................................................................
Sporting Goods .......................................................................................
Milk Bar and Confectionery ...................................................................
Unless otherwise specified, in season/summer fees are equal to the
annual fee.
60,00 $
DROITS DE PERMIS D’EXPLOITATION D’UN
COMMERCE (ÉTÉ)
Grocery Store
Keeping Restaurant, Tea Room, Lunch Counter or Refreshment
Stand ......................................................................................................
140,00 $
300,00 $
100,00 $
60,00 $
200,00 $
Logement pour les visiteurs
BUSINESS FEES (SUMMER)
Selling Groceries, Fruit and Vegetables .................................................
Garage, réparation et vente ....................................................................
Marchandisage en général ......................................................................
Équipement de sport ..............................................................................
Bar laitier et confiserie ...........................................................................
Système d’antenne de télévision ............................................................
Tout commerce de quelque nature que ce soit non mentionné dans ces
règlements et exploité par toute personne à quelque titre que ce soit
sauf à celui d’employé d’un détenteur de permis ...................................
*Peuplier ................................................................................................
*Autres essences ....................................................................................
Le droit précis de 0,015 $ pour le peuplier a été arrondi aux fins
de présentation seulement.
0,02 $
0,03 $
Redevances relatives au bois coupé : bois rond, y compris les poteaux, les billes à construction et les perches, mais à l’exception des
poteaux de clôture, diamètre de 20,32 cm (8 po) à 30,48 cm (12 po),
par 30,48 cm linéaires (pied linéaire)
$0.03
$0.06
*Peuplier ................................................................................................
*Autres essences ....................................................................................
0,03 $
0,06 $
Le 24 juillet 1999
Supplément à la Gazette du Canada
GRAZING FEES
DROITS DE PÂTURAGE
Type of Fee
Genre de droit
*Permit, per person .................................................................................
*Each Horse, per day ..............................................................................
*Each Horse, per month .........................................................................
$2.00
$0.50
$10.00
*Permis, par personne ............................................................................
*Chaque cheval, par jour .......................................................................
*Chaque cheval, par mois ......................................................................
NATIONAL HISTORIC SITES
79
2,00 $
0,50 $
10,00 $
LIEUX HISTORIQUES NATIONAUX
ALEXANDER GRAHAM BELL NATIONAL HISTORIC SITE/
LIEU HISTORIQUE NATIONAL ALEXANDER-GRAHAM-BELL
ENTRY FEE
DROIT D’ENTRÉE
Daily
Par jour
*Adult .....................................................................................................
*Senior (65 years and over) ....................................................................
*Youth (6 to 16 years) ............................................................................
Child (under 6 years) ..............................................................................
Family .....................................................................................................
*Commercial Tour, per person ...............................................................
$4.25
$3.25
$2.25
Free
$10.75
$3.00
HISTORICAL RESOURCES
*Adulte ..................................................................................................
*Aîné (65 ans et plus) ............................................................................
*Jeune (6 à 16 ans) ................................................................................
Enfant (moins de 6 ans) .........................................................................
Famille ...................................................................................................
*Visite — organisme commercial, par personne ...................................
4,25 $
3,25 $
2,25 $
Gratuit
10,75 $
3,00 $
RESSOURCES HISTORIQUES
Photographs and Slide Duplication
Reproduction de photographies et de diapositives
*Black and White Prints, 8 x 10 (for personal use) ................................
*Black and White Prints, 5 x 7 (for personal use) ..................................
*Colour Prints, 8 x 10 (for personal use) ................................................
*Colour Prints, 5 x 7 (for personal use) ..................................................
*Slides ....................................................................................................
*Publication, per one time use ................................................................
Add cost of research, postage and duplication as applicable.
$25.00
$20.00
$30.00
$25.00
$5.00
$100.00
*Épreuves en noir et blanc, 8 x 10 (pour usage personnel) ....................
*Épreuves en noir et blanc, 5 x 7 (pour usage personnel) ......................
*Épreuves en couleur, 8 x 10 (pour usage personnel) ............................
*Épreuves en couleur, 5 x 7 (pour usage personnel) ..............................
*Diapositives .........................................................................................
*Publication, chaque utilisation .............................................................
Ajouter les coûts de recherche, d’affranchissement et de reproduction, le cas échéant.
$50.00
$100.00
*Recherche et recherche de base de données, par heure ........................
*Une seule utilisation par image ............................................................
Ajouter le coût de reproduction des photographies et des diapositives. Pour certaines œuvres d’art, outre les coûts signalés cidessus, il faut obtenir la permission de l’artiste et négocier un droit
d’auteur directement avec lui.
Artwork, Rare Books
25,00 $
20,00 $
30,00 $
25,00 $
5,00 $
100,00 $
Art, livres rares
*Search of Data Base and Research, per hour ........................................
*One Time Use per Image ......................................................................
Add cost of reproducing photographs and slides. For some pieces
of artwork, in addition to the costs noted above it is necessary to
obtain permission from the artist and negotiate a royalty payment
directly.
50,00 $
100,00 $
ARDGOWAN NATIONAL HISTORIC SITE
LIEU HISTORIQUE NATIONAL ARDGOWAN
ENTRY FEE
DROIT D’ENTRÉE
Type of Fee
No entry fee at this location ................................................................
Free
Genre de droit
Entrée libre à cet endroit ....................................................................
Gratuit
ARTILLERY PARK NATIONAL HISTORIC SITE/
LIEU HISTORIQUE NATIONAL DU PARC-DE-L’ARTILLERIE
ENTRY FEE
DROIT D’ENTRÉE
Daily
*Commercial Bus Tour, per person ........................................................
Par jour
$3.00
Access to Artillery Park
*Adult .....................................................................................................
*Senior (65 years and over) ....................................................................
*Youth (6 to 16 years) ............................................................................
Child (under 6 years) ..............................................................................
*Family ...................................................................................................
*Student (17 years and over) with card ..................................................
*Circuit organisé en autocar, par personne ............................................
3,00 $
Accès au Parc-de-l’Artillerie
$3.25
$2.75
$2.00
Free
$7.00
$2.75
*Adulte ..................................................................................................
*Aîné (65 ans et plus) ............................................................................
*Jeune (6 à 16 ans) ................................................................................
Enfant (moins de 6 ans) .........................................................................
*Famille .................................................................................................
*Étudiant (17 ans et plus) avec carte .....................................................
3,25 $
2,75 $
2,00 $
Gratuit
7,00 $
2,75 $
80
Supplement to the Canada Gazette
July 24, 1999
ANIMATION
ANIMATION
Tea Ceremony (20 Persons and More)
La cérémonie du thé (20 personnes et plus)
General ...................................................................................................
Includes entry fee.
$6.50
GUIDED TOURS (10 OR MORE PEOPLE)
6,50 $
VISITES GUIDÉES (10 PERSONNES OU PLUS)
Access and Guided Tour of Artillery Park
Adult .......................................................................................................
Youth (6 to 16 years) ..............................................................................
Student (17 years and over) with card ....................................................
Senior (65 years and over) ......................................................................
Child (under 6 years) ..............................................................................
Général ...................................................................................................
Comprend le droit d’entrée.
Accès et visite guidée du Parc-de-l’Artillerie
$3.00
$2.00
$2.50
$2.50
Free
GUIDED WALKS
Adulte ....................................................................................................
Jeune (6 à 16 ans) ..................................................................................
Étudiant (17 ans et plus) avec carte .......................................................
Aîné (65 ans et plus) ..............................................................................
Enfant (moins de 6 ans) .........................................................................
3,00 $
2,00 $
2,50 $
2,50 $
Gratuit
RANDONNÉES GUIDÉES
Access and Guided Tour of Artillery Park
Adult .......................................................................................................
Youth (6 to 16 years) ..............................................................................
Student (17 years and over) with card ....................................................
Senior (65 years and over) ......................................................................
Child (under 6 years) ..............................................................................
Family .....................................................................................................
Accès et visite guidée du Parc-de-l’Artillerie
$3.50
$2.00
$3.00
$3.00
Free
$7.50
Access and Guided Tour of Artillery Park and Learning Centre
*Adult .....................................................................................................
*Youth (6 to 16 years) ............................................................................
*Student (17 years and over) with card ..................................................
*Senior (65 years and over) ....................................................................
Child (under 6 years) ..............................................................................
*Family ...................................................................................................
Adulte ....................................................................................................
Jeune (6 à 16 ans) ..................................................................................
Étudiant (17 ans et plus) avec carte .......................................................
Aîné (65 ans et plus) ..............................................................................
Enfant (moins de 6 ans) .........................................................................
Famille ...................................................................................................
3,50 $
2,00 $
3,00 $
3,00 $
Gratuit
7,50 $
Accès et visite guidée du Parc-de-l’Artillerie plus accès au centre
d’initiation aux Fortifications-de-Québec
$6.50
$4.00
$5.50
$5.50
Free
$14.50
TYPE OF FEE
*Adulte ..................................................................................................
*Jeune (6 à 16 ans) ................................................................................
*Étudiant (17 ans et plus) avec carte .....................................................
*Aîné (65 ans et plus) ............................................................................
Enfant (moins de 6 ans) .........................................................................
*Famille .................................................................................................
6,50 $
4,00 $
5,50 $
5,50 $
Gratuit
14,50 $
GENRE DE DROIT
Other
Autre
Materials for Youth Activities, per person .............................................
*Arts and Crafts Material for Children’s Programs ................................
$1.25
$1.00
SPECIAL ACTIVITIES
Matériel pour activités jeunesse, par personne ......................................
*Matériaux d’art et d’artisanat pour les programmes d’enfants .............
1,25 $
1,00 $
ACTIVITÉS SPÉCIALES
Classic Car Festival — Access to Grounds Only
Adult .......................................................................................................
Youth (6 to 16 years) ..............................................................................
Child (under 6 years) ..............................................................................
Festival de voitures anciennes — Accès aux terrains seulement
$2.50
$1.50
Free
Classic Car Festival — Access to Grounds and Buildings
Adult .......................................................................................................
Youth (6 to 16 years) ..............................................................................
Child (under 6 years) ..............................................................................
Adulte ....................................................................................................
Jeune (6 à 16 ans) ..................................................................................
Enfant (moins de 6 ans) .........................................................................
2,50 $
1,50 $
Gratuit
Festival de voitures anciennes — Accès aux terrains et aux
bâtiments
$5.00
$2.50
Free
Adulte ....................................................................................................
Jeune (6 à 16 ans) ..................................................................................
Enfant (moins de 6 ans) .........................................................................
$5.00
$4.50
$3.00
Free
$12.00
$4.50
*Adulte ..................................................................................................
*Aîné (65 ans et plus) ............................................................................
*Jeune (6 à 16 ans) ................................................................................
*Enfant (moins de 6 ans) .......................................................................
*Famille .................................................................................................
*Étudiant (17 ans et plus) avec carte .....................................................
Special Activity or Theme Day
5,00 $
2,50 $
Gratuit
Journée d’activité thématique ou spéciale
*Adult .....................................................................................................
*Senior (65 years and over) ....................................................................
*Youth (6 to 16 years) ............................................................................
*Child (under 6 years) ............................................................................
*Family ...................................................................................................
*Student (17 years and over) with card ..................................................
5,00 $
4,50 $
3,00 $
Gratuit
12,00 $
4,50 $
BANFF PARK MUSEUM NATIONAL HISTORIC SITE/
LIEU HISTORIQUE NATIONAL DU MUSÉE-DU-PARC-BANFF
ENTRY FEE
DROIT D’ENTRÉE
Daily
*Adult .....................................................................................................
*Senior (65 years and over) ....................................................................
Par jour
$2.50
$2.00
*Adulte ..................................................................................................
*Aîné (65 ans et plus) ............................................................................
2,50 $
2,00 $
Le 24 juillet 1999
Supplément à la Gazette du Canada
81
*Youth (6 to 16 years) ............................................................................
Child (under 6 years) ..............................................................................
*Family ...................................................................................................
$1.50
Free
$5.75
*Jeune (6 à 16 ans) ................................................................................
Enfant (moins de 6 ans) .........................................................................
*Famille .................................................................................................
1,50 $
Gratuit
5,75 $
Organized Group — Per Person, Per Day
Adult........................................................................................................
Senior (65 years and over).......................................................................
Youth (6 to 16 years)...............................................................................
$2.00
$1.50
$1.00
Groupe organisé, par personne, par jour
Adulte .....................................................................................................
Aîné (65 ans et plus)...............................................................................
Jeune (6 à 16 ans) ...................................................................................
2,00 $
1,50 $
1,00 $
BAR U RANCH NATIONAL HISTORIC SITE/
LIEU HISTORIQUE NATIONAL DU RANCH-BAR U
ENTRY FEE
DROIT D’ENTRÉE
Visitor Orientation Centre and Site, Daily
Centre d’orientation des visiteurs et site, quotidien
*Adult .....................................................................................................
*Senior (65 years and over) ....................................................................
*Youth (6 to 16 years) ............................................................................
Child (under 6 years) ..............................................................................
*Family ...................................................................................................
*Commercial Bus Tour, per person ........................................................
$5.75
$4.60
$2.90
Free
$14.50
$3.75
*Adulte ..................................................................................................
*Aîné (65 ans et plus) ............................................................................
*Jeune (6 à 16 ans) ................................................................................
Enfant (moins de 6 ans) .........................................................................
*Famille .................................................................................................
*Circuit organisé en autocar, par personne ............................................
$3.75
$2.75
$1.75
Free
*Adulte ..................................................................................................
*Aîné (65 ans et plus) ............................................................................
*Jeune (6 à 16 ans) ................................................................................
*Enfant (moins de 6 ans) .......................................................................
Visitor Orientation Centre Only, Daily
5,75 $
4,60 $
2,90 $
Gratuit
14,50 $
3,75 $
Centre d’orientation des visiteurs seulement, quotidien
*Adult .....................................................................................................
*Senior (65 years and over) ....................................................................
*Youth (6 to 16 years) ............................................................................
*Child (under 6 years) ............................................................................
EDUCATIONAL PACKAGES
3,75 $
2,75 $
1,75 $
Gratuit
FORFAITS PÉDAGOGIQUES
On-site Talks
Discussions sur place
*Per Hour ...............................................................................................
$20.00
*Par heure ..............................................................................................
$30.00
$15.00
$5.00
*Événement de luxe, par personne .........................................................
*Événement spécial, par personne .........................................................
*Choix de l’événement, par personne ....................................................
$2.75
*Étudiant ................................................................................................
$5.75
$4.60
$2.90
Free
$14.50
*Adulte ..................................................................................................
*Aîné (65 ans et plus) ............................................................................
*Jeune (6 à 16 ans) ................................................................................
*Enfant (moins de 6 ans) .......................................................................
*Famille .................................................................................................
Comprend le droit d’entrée au site.
$10.00
*Par personne .........................................................................................
Special Activities
20,00 $
Activités spéciales
*Deluxe Event, per person ......................................................................
*Special Event, per person .....................................................................
*Choice Event, per person ......................................................................
Type of Fee
30,00 $
15,00 $
5,00 $
Genre de droit
*Student ..................................................................................................
Adventure Foreman’s Tour
2,75 $
Circuit aventure du contremaître
*Adult .....................................................................................................
*Senior (65 years and over) ....................................................................
*Youth (6 to 16 years) ............................................................................
*Child (under 6 years) ............................................................................
*Family ...................................................................................................
Includes entry to site.
Cowboy Tour
5,75 $
4,60 $
2,90 $
Gratuit
14,50 $
Circuit du Cowboy
*Per Person .............................................................................................
Customized Package Tour
10,00 $
Circuit forfait personnalisé
*Per Person (includes entry fee) .............................................................
$180.00
*Par personne (comprend le droit d’entrée) ...........................................
$100.00
$25.00
*Première heure .....................................................................................
*Chaque heure additionnelle ..................................................................
Wagon Rides/Tours
180,00 $
Circuit randonnée en charriot
*First Hour .............................................................................................
*Each Additional Hour ...........................................................................
100,00 $
25,00 $
BATOCHE NATIONAL HISTORIC SITE/
LIEU HISTORIQUE NATIONAL DE BATOCHE
ENTRY FEE
DROIT D’ENTRÉE
Daily
Adult .......................................................................................................
Senior (65 years and over) ......................................................................
Youth (6 to 16 years) ..............................................................................
Child (under 6 years) ..............................................................................
Par jour
$4.00
$3.00
$2.00
Free
Adulte ....................................................................................................
Aîné (65 ans et plus) ..............................................................................
Jeune (6 à 16 ans) ..................................................................................
Enfant (moins de 6 ans) .........................................................................
4,00 $
3,00 $
2,00 $
Gratuit
82
Supplement to the Canada Gazette
July 24, 1999
Daily Group
Par jour, pour groupe
School, per person ..................................................................................
Adult Education, per person ...................................................................
Commercial Bus Tour, per person ..........................................................
Family .....................................................................................................
$2.00
$1.50
$4.00
$10.00
EQUIPMENT RENTAL
École, par personne ................................................................................
Groupe d’adultes en formation, par personne ........................................
Circuit organisé en autocar, par personne ..............................................
Famille ...................................................................................................
2,00 $
1,50 $
4,00 $
10,00 $
LOCATION D’ÉQUIPEMENT
Type of Fee
Genre de droit
Motorized Scooter, per hour ...................................................................
Stroller, per hour ....................................................................................
Wheelchair, per hour ..............................................................................
All Terrain Wheelchair, per hour ...........................................................
$1.50
$1.00
$1.00
$1.00
HERITAGE PRESENTATION FEES
Scooter, par heure ..................................................................................
Poussette, par heure ...............................................................................
Fauteuil roulant, par heure .....................................................................
Fauteuil roulant tout terrain, par heure ..................................................
1,50 $
1,00 $
1,00 $
1,00 $
DROITS SUR LES PRODUITS DE MISE EN
VALEUR DU PATRIMOINE
Enhanced Event
Activités rehaussées
Adult .......................................................................................................
Senior (65 years and over) ......................................................................
Youth (6 to 16 years) ..............................................................................
Child (under 6 years) ..............................................................................
Family .....................................................................................................
$2.00
$1.50
$1.00
Free
$4.50
Adulte ....................................................................................................
Aîné (65 ans et plus) ..............................................................................
Jeune (6 à 16 ans) ..................................................................................
Enfant (moins de 6 ans) .........................................................................
Famille ...................................................................................................
$2.00
$50.00
École, par étudiant, plus les repas et le kilométrage (0,95 $ du km) ......
Organisme, par groupe, plus les repas, hôtel, kilométrage (0,95 $
du km) ....................................................................................................
Extension Program
2,00 $
1,50 $
1,00 $
Gratuit
4,50 $
Programme étendu
Schools, per student, plus meals and mileage ($0.95 per km) ................
Organizations, per group, plus meal, hotel, mileage ($0.95 per km) ......
Group Tour Package
2,00 $
50,00 $
Forfait de visite de groupe
Educational, per person ..........................................................................
Commercial, per person .........................................................................
$0.50
$2.00
Formation, par personne ........................................................................
Visite organisée, par personne ...............................................................
$5.00
$3.50
$2.50
Free
$11.50
Adulte ....................................................................................................
Aîné (65 ans et plus) ..............................................................................
Jeune (6 à 16 ans) ..................................................................................
Enfant (moins de 6 ans) .........................................................................
Famille ...................................................................................................
$3.50
$2.50
$1.75
Free
$8.00
Adulte ....................................................................................................
Aîné (65 ans et plus) ..............................................................................
Jeune (6 à 16 ans) ..................................................................................
Enfant (moins de 6 ans) .........................................................................
Famille ...................................................................................................
Premium Event
0,50 $
2,00 $
Activité haut de gamme
Adult .......................................................................................................
Senior (65 years and over) ......................................................................
Youth (6 to 16 years) ..............................................................................
Child (under 6 years) ..............................................................................
Family .....................................................................................................
Special Event
5,00 $
3,50 $
2,50 $
Gratuit
11,50 $
Activité spéciale
Adult .......................................................................................................
Senior (65 years and over) ......................................................................
Youth (6 to 16 years) ..............................................................................
Child (under 6 years) ..............................................................................
Family .....................................................................................................
3,50 $
2,50 $
1,75 $
Gratuit
8,00 $
BATTLE OF THE CHÂTEAUGUAY NATIONAL HISTORIC SITE/
LIEU HISTORIQUE NATIONAL DE LA BATAILLE-DE-LA-CHÂTEAUGUAY
ENTRY FEE
DROIT D’ENTRÉE
Daily
*Adult .....................................................................................................
*Senior (65 years and over) ....................................................................
*Youth (6 to 16 years) ............................................................................
Child (under 6 years) .............................................................................
*Family ...................................................................................................
*Group — Adult .....................................................................................
Group — School .....................................................................................
Par jour
$3.00
$2.25
$1.50
Free
$6.00
$3.00
$1.25
Seasonal
*Adult .....................................................................................................
*Senior (65 years and over) ....................................................................
*Youth (6 to 16 years) ............................................................................
Child (under 6 years) ..............................................................................
*Family ...................................................................................................
*Adulte ..................................................................................................
*Aîné (65 ans et plus) ............................................................................
*Jeune (6 à 16 ans) ................................................................................
Enfant (moins de 6 ans) .........................................................................
*Famille .................................................................................................
*Groupe — Adulte .................................................................................
Groupe scolaire ......................................................................................
3,00 $
2,25 $
1,50 $
Gratuit
6,00 $
3,00 $
1,25 $
Pour la saison
$5.75
$4.50
$3.00
Free
$12.00
*Adulte ..................................................................................................
*Aîné (65 ans et plus) ............................................................................
*Jeune (6 à 16 ans) ................................................................................
Enfant (moins de 6 ans) .........................................................................
*Famille .................................................................................................
5,75 $
4,50 $
3,00 $
Gratuit
12,00 $
Le 24 juillet 1999
Supplément à la Gazette du Canada
83
BATTLE OF THE RESTIGOUCHE NATIONAL HISTORIC SITE/
LIEU HISTORIQUE NATIONAL DE LA BATAILLE-DE-LA-RISTIGOUCHE
ENTRY FEE
DROIT D’ENTRÉE
Daily
Par jour
*Adult......................................................................................................
*Senior (65 years and over).....................................................................
Youth (6 to 16 years)...............................................................................
Child (under 6 years)...............................................................................
*Family....................................................................................................
Travel Agency, per person.......................................................................
$3.75
$3.00
$2.00
Free
$7.50
$2.75
*Adulte ...................................................................................................
*Aîné (65 ans et plus) .............................................................................
Jeune (6 à 16 ans) ...................................................................................
Enfant (moins de 6 ans) ..........................................................................
*Famille ..................................................................................................
Agence de voyage, par personne.............................................................
MULTI-PURPOSE ROOM
PIÈCE À USAGES MULTIPLES
Type of Fee
Genre de droit
1 Hour .....................................................................................................
2 Hours....................................................................................................
3–4 Hours (less 10%) ..............................................................................
7 Hours (less 15%) ..................................................................................
10 Hours (less 29%) ................................................................................
Audio-visual Equipment (per machine) ..................................................
$34.19
$68.37
$123.07
$203.98
$273.49
$22.79
1 heure ....................................................................................................
2 heures...................................................................................................
3 à 4 heures (moins 10 %) ......................................................................
7 heures (moins 15 %) ............................................................................
10 heures (moins de 29 %) .....................................................................
Matériel audiovisuel (par appareil) .........................................................
3,75 $
3,00 $
2,00 $
Gratuit
7,50 $
2,75 $
34,19 $
68,37 $
123,07 $
203,98 $
273,49 $
22,79 $
BATTLE OF THE WINDMILL NATIONAL HISTORIC SITE/
LIEU HISTORIQUE NATIONAL DE LA BATAILLE-DU-MOULIN-À-VENT
ENTRY FEE
DROIT D’ENTRÉE
Type of Fee
Genre de droit
Site operator fee collection in effect. Contact Parks Canada representative for fee details ................................................................................. Unknown
La collecte des droits par un opérateur indépendant est en vigueur.
Communiquez avec un représentant de Parcs Canada pour en savoir
plus .........................................................................................................
Inconnu
BEAUBEARS ISLAND NATIONAL HISTORIC SITE/
LIEU HISTORIQUE NATIONAL DE L’ÎLE-BEAUBEARS
ENTRY FEE
DROIT D’ENTRÉE
Type of Fee
Genre de droit
No entry fee at this location.....................................................................
Free
Entrée libre à cet endroit.........................................................................
Gratuit
BELLEVUE HOUSE NATIONAL HISTORIC SITE/
LIEU HISTORIQUE NATIONAL DE LA VILLA-BELLEVUE
ENTRY FEE
DROIT D’ENTRÉE
Daily
Par jour
Adult........................................................................................................
Senior (65 years and over).......................................................................
Youth (6 to 16 years)...............................................................................
Child (under 6 years)...............................................................................
$2.75
$2.20
$1.40
Free
Adulte .....................................................................................................
Aîné (65 ans et plus)...............................................................................
Jeune (6 à 16 ans) ...................................................................................
Enfant (moins de 6 ans) ..........................................................................
$1.93
$1.93
$1.10
Free
Adulte .....................................................................................................
Aîné (65 ans et plus)...............................................................................
Jeune (6 à 16 ans) ...................................................................................
Enfant (moins de 6 ans) ..........................................................................
Organized Group — Per Person, Per Day
Adult........................................................................................................
Senior (65 years and over).......................................................................
Youth (6 to 16 years)...............................................................................
Child (under 6 years)...............................................................................
2,75 $
2,20 $
1,40 $
Gratuit
Groupe organisé, par personne, par jour
1,93 $
1,93 $
1,10 $
Gratuit
BETHUNE MEMORIAL HOUSE NATIONAL HISTORIC SITE/
LIEU HISTORIQUE NATIONAL DE LA MAISON-COMMÉMORATIVE-BETHUNE
ENTRY FEE
DROIT D’ENTRÉE
Daily
*Adult......................................................................................................
Senior (65 years and over).......................................................................
Youth (6 to 16 years)...............................................................................
Child (under 6 years)...............................................................................
Par jour
$2.50
$2.00
$1.25
Free
*Adulte ...................................................................................................
Aîné (65 ans et plus)...............................................................................
Jeune (6 à 16 ans) ...................................................................................
Enfant (moins de 6 ans) ..........................................................................
2,50 $
2,00 $
1,25 $
Gratuit
84
Supplement to the Canada Gazette
July 24, 1999
Organized Group — Per Person, Per Day
Groupe organisé, par personne, par jour
Adult........................................................................................................
Senior (65 years and over).......................................................................
Youth (6 to 16 years)...............................................................................
Child (under 6 years)...............................................................................
$2.00
$2.00
$1.07
Free
Adulte .....................................................................................................
Aîné (65 ans et plus)...............................................................................
Jeune (6 à 16 ans) ...................................................................................
Enfant (moins de 6 ans) ..........................................................................
2,00 $
2,00 $
1,07 $
Gratuit
BOIS BLANC ISLAND LIGHTHOUSE NATIONAL HISTORIC SITE/
LIEU HISTORIQUE NATIONAL DU PHARE-DE-L’ÎLE-BOIS BLANC
ENTRY FEE
DROIT D’ENTRÉE
Type of Fee
Genre de droit
No entry fee at this location.....................................................................
Free
Entrée libre à cet endroit.........................................................................
Gratuit
BUTLER’S BARRACKS NATIONAL HISTORIC SITE/
LIEU HISTORIQUE NATIONAL DES CASERNES-DE-BUTLER
ENTRY FEE
DROIT D’ENTRÉE
Type of Fee
Genre de droit
No entry fee at this location.....................................................................
Free
Entrée libre à cet endroit.........................................................................
Gratuit
CAPE SPEAR NATIONAL HISTORIC SITE/
LIEU HISTORIQUE NATIONAL DU CAP-SPEAR
ENTRY FEE
DROIT D’ENTRÉE
Daily
Par jour
Adult........................................................................................................
Senior (65 years and over).......................................................................
Youth (6 to 16 years)...............................................................................
Child (under 6 years)...............................................................................
Family......................................................................................................
Group — Non-profit, per person, per day ...............................................
Commercial Tour, per person..................................................................
$2.50
$2.00
$1.50
Free
$6.00
$1.00
$2.00
Adulte .....................................................................................................
Aîné (65 ans et plus)...............................................................................
Jeune (6 à 16 ans) ...................................................................................
Enfant (moins de 6 ans) ..........................................................................
Famille ....................................................................................................
Groupe à but non lucratif, par personne, par jour ...................................
Visite — organisme commercial, par personne ......................................
2,50 $
2,00 $
1,50 $
Gratuit
6,00 $
1,00 $
2,00 $
CARILLON BARRACKS NATIONAL HISTORIC SITE/
LIEU HISTORIQUE NATIONAL DE LA CASERNE-DE-CARILLON
ENTRY FEE
DROIT D’ENTRÉE
Type of Fee
Genre de droit
Site operator fee collection in effect. Contact Parks Canada representative for fee details ................................................................................. Unknown
La collecte des droits par un opérateur indépendant est en vigueur.
Communiquez avec un représentant de Parcs Canada pour en savoir
plus .........................................................................................................
Inconnu
CARILLON CANAL NATIONAL HISTORIC SITE/
LIEU HISTORIQUE NATIONAL DU CANAL-DE-CARILLON
ENTRY FEE
DROIT D’ENTRÉE
Daily
Adult........................................................................................................
Senior (65 years and over).......................................................................
Youth (6 to 16 years)...............................................................................
Child (under 6 years)...............................................................................
Family......................................................................................................
Par jour
$1.50
$1.00
$1.00
Free
$3.00
Group
*Adult......................................................................................................
*Senior (65 years and over).....................................................................
*Youth.....................................................................................................
1,50 $
1,00 $
1,00 $
Gratuit
3,00 $
Groupe
$1.00
$0.90
$0.50
*Adulte ...................................................................................................
*Aîné (65 ans et plus) .............................................................................
*Jeune .....................................................................................................
$8.00
$5.00
$5.00
Adulte .....................................................................................................
Aîné (65 ans et plus)...............................................................................
Jeune (6 à 16 ans) ...................................................................................
Seasonal
Adult........................................................................................................
Senior (65 years and over).......................................................................
Youth (6 to 16 years)...............................................................................
Adulte .....................................................................................................
Aîné (65 ans et plus)...............................................................................
Jeune (6 à 16 ans) ...................................................................................
Enfant (moins de 6 ans) ..........................................................................
Famille ....................................................................................................
1,00 $
0,90 $
0,50 $
Pour la saison
8,00 $
5,00 $
5,00 $
Le 24 juillet 1999
Supplément à la Gazette du Canada
Child (under 6 years)...............................................................................
Family......................................................................................................
Free
$12.00
Enfant (moins de 6 ans) ..........................................................................
Famille ....................................................................................................
$1.00
*Par personne..........................................................................................
Cruises (Embark and Disembark)
*Per Person..............................................................................................
Gratuit
12,00 $
Croisières (embarquement et débarquement)
LOCKAGE FEE
DROIT D’ÉCLUSAGE
Per Metre
Au mètre
*1 Passage (minimum charge $10.80).....................................................
Return Trip (minimum charge $16.80) ...................................................
6 Days (minimum charge $48.00) ...........................................................
*10 Lockages (minimum charge $54.00) ................................................
*10 Lockages, ages 65 and over (minimum charge $48.60)....................
Seasonal Lockage (minimum fee $84.00) ...............................................
Seasonal Lockage, ages 65 years and over with boats no longer than
5.5 metres ................................................................................................
85
$2.95
$4.59
$13.12
$14.76
$13.29
$22.97
Free
CAMPING PERMIT FEE
*1 passage (frais minimums 10,80 $) .....................................................
Aller-retour (frais minimums 16,80 $)....................................................
6 jours (frais minimums 48,00 $) ...........................................................
*10 éclusages (frais minimums 54,00 $) ................................................
*10 éclusages, 65 ans et plus (frais minimums 48,60 $).........................
Éclusage pour la saison (tarif minimum 84,00 $) ...................................
Éclusage pour la saison, 65 ans et plus avec embarcation d’au plus
5,5 mètres ...............................................................................................
1,00 $
2,95 $
4,59 $
13,12 $
14,76 $
13,29 $
22,97 $
Gratuit
PERMIS DE CAMPING
Type of Fee
Genre de droit
Per Site, per day (includes 5 people) .......................................................
$10.00
INTERPRETATION SERVICE FEE
Par emplacement, par jour (inclut 5 personnes)......................................
10,00 $
DROIT DE SERVICE D’INTERPRÉTATION
Daily
Par jour
Adult Group (more than 10 persons), per person ....................................
Senior Group, per person ........................................................................
$1.00
$0.90
MOORING FEE
Groupe d’adultes (plus de 10 personnes), par personne .........................
Groupe aîné, par personne ......................................................................
1,00 $
0,90 $
DROIT D’AMARRAGE
Per Metre
Au mètre
*Daily (minimum charge $3.00)..............................................................
1 Night (minimum charge $6.00) ............................................................
Stay, per day (minimum charge $9.00) ...................................................
*Seasonal Overnight Mooring (minimum charge $80.40) ......................
$0.82
$1.64
$2.46
$21.98
*Quotidien (frais minimums 3,00 $).......................................................
1 nuit (frais minimums 6,00 $) ...............................................................
Séjour, par jour (tarif minimum 9,00 $)..................................................
*Amarrage de nuit pour la saison (frais minimums 80,40 $)..................
LOCKAGE FEE — COMMERCIAL
DROIT D’ÉCLUSAGE COMMERCIAL
Per Metre
Au mètre
1 Passage (minimum charge $16.20) ......................................................
Return Trip (minimum charge $25.20) ...................................................
6 Days (minimum charge $72.00) ...........................................................
Seasonal Lockage (minimum charge $126.00)........................................
$4.43
$6.89
$19.69
$34.45
MOORING FEE — COMMERCIAL
1 passage (frais minimums 16,20 $) .......................................................
Aller-retour (frais minimums 25,20 $)....................................................
6 jours (frais minimums 72,00 $) ...........................................................
Éclusage pour la saison (frais minimums 126,00 $) ...............................
0,82 $
1,64 $
2,46 $
21,98 $
4,43 $
6,89 $
19,69 $
34,45 $
DROIT D’AMARRAGE COMMERCIAL
Per Metre
Au mètre
1 Night (minimum charge $9.00) ............................................................
*Seasonal Overnight Mooring (minimum charge $120.60) ....................
$2.46
$32.97
ANNUAL FEE
1 nuit (frais minimums 9,00 $) ...............................................................
*Amarrage de nuit pour la saison (tarif minimum 120,60 $)..................
2,46 $
32,97 $
DROIT ANNUEL
Commercial Quay, per Square Metre (Fixed or Floating)
Quai à vocation commerciale, par mètre carré (fixe ou flottant)
*Basic Fee ............................................................................................... $1,000.00
*Additional Area Fee...............................................................................
$1.31
*Additional Mooring Fee ........................................................................
$1.97
*Additional Wintering Fee ......................................................................
$1.97
*Additional Mooring and Wintering Fee.................................................
$3.94
*Droit de base ......................................................................................... 1 000,00 $
*Droit d’espace additionnel ....................................................................
1,31 $
*Droit d’amarrage additionnel ................................................................
1,97 $
*Droit d’hivernage additionnel ...............................................................
1,97 $
*Amarrage additionnel et droit d’hivernage ...........................................
3,94 $
CARLETON MARTELLO TOWER NATIONAL HISTORIC SITE/
LIEU HISTORIQUE NATIONAL DE LA TOUR-MARTELLO-DE-CARLETON
ENTRY FEE
DROIT D’ENTRÉE
Daily
Adult........................................................................................................
Senior (65 years and over).......................................................................
Youth (6 to 16 years)...............................................................................
Par jour
$2.50
$2.00
$1.50
Adulte .....................................................................................................
Aîné (65 ans et plus)...............................................................................
Jeune (6 à 16 ans) ...................................................................................
2,50 $
2,00 $
1,50 $
86
Supplement to the Canada Gazette
Child (under 6 years)...............................................................................
Family......................................................................................................
Commercial Tour, per person..................................................................
Non-profit Tour, per person.....................................................................
July 24, 1999
Free
$6.25
$1.75
$1.50
Enfant (moins de 6 ans) ..........................................................................
Famille ....................................................................................................
Visite — organisme commercial, par personne ......................................
Visite à but non lucratif, par personne ....................................................
$9.75
$7.75
$5.50
$24.75
Adulte .....................................................................................................
Aîné (65 ans et plus)...............................................................................
Jeune (6 à 16 ans) ...................................................................................
Famille ....................................................................................................
Gratuit
6,25 $
1,75 $
1,50 $
Pour la saison
Seasonal
Adult........................................................................................................
Senior (65 years and over).......................................................................
Youth (6 to 16 years)...............................................................................
Family......................................................................................................
9,75 $
7,75 $
5,50 $
24,75 $
CARTIER-BRÉBEUF NATIONAL HISTORIC SITE/
LIEU HISTORIQUE NATIONAL CARTIER-BRÉBEUF
ENTRY FEE
DROIT D’ENTRÉE
Daily
Par jour
*Adult......................................................................................................
*Senior (65 years and over).....................................................................
*Youth (6 to 16 years).............................................................................
Child (under 6 years)...............................................................................
*Family....................................................................................................
*Student (17 years and over) with card ...................................................
$3.00
$2.25
$2.00
Free
$7.00
$2.25
Daily — Groups (10 or More People)
*Adulte ...................................................................................................
*Aîné (65 ans et plus) .............................................................................
*Jeune (6 à 16 ans) .................................................................................
Enfant (moins de 6 ans) ..........................................................................
*Famille ..................................................................................................
*Étudiant (17 ans et plus) avec carte ......................................................
3,00 $
2,25 $
2,00 $
Gratuit
7,00 $
2,25 $
Par jour — groupes (10 personnes ou plus)
*Adult......................................................................................................
Senior (65 years and over).......................................................................
Youth (6 to 16 years)...............................................................................
Child (under 6 years)...............................................................................
Student (17 years and over) with card.....................................................
$2.75
$2.25
$2.00
Free
$2.25
*Adulte ...................................................................................................
Aîné (65 ans et plus)...............................................................................
Jeune (6 à 16 ans) ...................................................................................
Enfant (moins de 6 ans) ..........................................................................
Étudiant (17 ans et plus) avec carte ........................................................
$11.00
$8.00
$6.00
Free
$24.00
$8.00
Adulte .....................................................................................................
Aîné (65 ans et plus)...............................................................................
Jeune (6 à 16 ans) ...................................................................................
Enfant (moins de 6 ans) ..........................................................................
Famille ....................................................................................................
Étudiant (17 ans et plus) avec carte ........................................................
Seasonal
2,75 $
2,25 $
2,00 $
Gratuit
2,25 $
Pour la saison
Adult........................................................................................................
Senior (65 years and over).......................................................................
Youth (6 to 16 years)...............................................................................
Child (under 6 years)...............................................................................
Family......................................................................................................
Student (17 years and over) with card.....................................................
SPECIAL ACTIVITIES
11,00 $
8,00 $
6,00 $
Gratuit
24,00 $
8,00 $
ACTIVITÉS SPÉCIALES
Special Activity or Theme Day
Journée d’activité thématique ou spéciale
Adult........................................................................................................
Senior (65 years and over).......................................................................
Youth (6 to 16 years)...............................................................................
Child (under 6 years)...............................................................................
Family......................................................................................................
Student (17 years and over) with card.....................................................
$3.50
$2.75
$2.25
Free
$7.25
$2.75
Adulte .....................................................................................................
Aîné (65 ans et plus)...............................................................................
Jeune (6 à 16 ans) ...................................................................................
Enfant (moins de 6 ans) ..........................................................................
Famille ....................................................................................................
Étudiant (17 ans et plus) avec carte ........................................................
Free
$2.00
$1.00
Enfant (moins de 6 ans) ..........................................................................
Jeune (6 ans et plus)................................................................................
*Matériaux d’art et d’artisanat................................................................
Playground Activities
3,50 $
2,75 $
2,25 $
Gratuit
7,25 $
2,75 $
Activités pour les terrains de jeux
Child (under 6 years)...............................................................................
Youth (6 years and over) .........................................................................
*Arts and Crafts Materials.......................................................................
Gratuit
2,00 $
1,00 $
CASTLE HILL NATIONAL HISTORIC SITE/
LIEU HISTORIQUE NATIONAL DE CASTLE HILL
ENTRY FEE
Daily
Adult .......................................................................................................
Senior (65 years and over) ......................................................................
Youth (6 to 16 years) ..............................................................................
Child (under 6 years) ..............................................................................
Family .....................................................................................................
Group — Non-profit, per person, per day ..............................................
Commercial Tour, per person .................................................................
DROIT D’ENTRÉE
$2.50
$2.00
$1.50
Free
$6.00
$1.00
$2.00
Par jour
Adulte ....................................................................................................
Aîné (65 ans et plus) ..............................................................................
Jeune (6 à 16 ans) ..................................................................................
Enfant (moins de 6 ans) .........................................................................
Famille ...................................................................................................
Groupe à but non lucratif, par personne, par jour ..................................
Visite — organisme commercial, par personne .....................................
2,50 $
2,00 $
1,50 $
Gratuit
6,00 $
1,00 $
2,00 $
Le 24 juillet 1999
Supplément à la Gazette du Canada
87
CAVE AND BASIN NATIONAL HISTORIC SITE/
LIEU HISTORIQUE NATIONAL CAVE AND BASIN
ENTRY FEE
DROIT D’ENTRÉE
Daily
*Adult .....................................................................................................
*Senior (65 years and over) ....................................................................
*Youth (6 to 16 years) ............................................................................
Child (under 6 years) ..............................................................................
*Family ...................................................................................................
$2.50
$2.00
$1.50
Free
$5.75
Par jour
*Adulte ..................................................................................................
*Aîné (65 ans et plus) ............................................................................
*Jeune (6 à 16 ans) ................................................................................
Enfant (moins de 6 ans) .........................................................................
*Famille .................................................................................................
2,50 $
2,00 $
1,50 $
Gratuit
5,75 $
Organized Group — Per Person, Per Day
Adult .......................................................................................................
Senior (65 years and over) ......................................................................
Youth (6 to 16 years) ..............................................................................
$2.00
$1.50
$1.00
Groupe organisé, par personne, par jour
Adulte ....................................................................................................
Aîné (65 ans et plus) ..............................................................................
Jeune (6 à 16 ans) ..................................................................................
2,00 $
1,50 $
1,00 $
CHAMBLY CANAL NATIONAL HISTORIC SITE/
LIEU HISTORIQUE NATIONAL DU CANAL-DE-CHAMBLY
ENTRY FEE
DROIT D’ENTRÉE
Group
*Adult .....................................................................................................
*Senior (65 years and over) ....................................................................
*Youth ....................................................................................................
Groupe
$1.00
$0.90
$0.50
Cruises (Embark and Disembark)
*Per Person .............................................................................................
$14.76
Free
1 passage (frais minimums 15,00 $) ......................................................
Aller-retour (frais minimums 24,00 $) ...................................................
6 jours (frais minimums 48,00 $) ..........................................................
*10 éclusages (frais minimums 54,00 $) ...............................................
*10 éclusages, 65 ans et plus (frais minimums 48,60 $) ........................
Éclusage pour la saison (tarif minimum de 84,00 $) .............................
Éclusage pour la saison (utilisateurs du Petit–Lac seulement). Frais
minimums 54,00 $. ................................................................................
Éclusage pour la saison, 65 ans et plus avec embarcation d’au plus
5,5 mètres ..............................................................................................
14,76 $
Gratuit
Genre de droit
$10.00
$5.00
INTERPRETATION SERVICE FEE
Par emplacement, par jour (inclut 5 personnes) .....................................
*Chaque personne additionnelle, par emplacement, par jour .................
10,00 $
5,00 $
DROIT DE SERVICE D’INTERPRÉTATION
Daily
Par jour
$1.00
$0.90
MOORING FEE
Groupe d’adultes (plus de 10 personnes), par personne ........................
*Groupe aîné, par personne ...................................................................
1,00 $
0,90 $
DROIT D’AMARRAGE
Per Metre
Au mètre
$0.82
$1.64
$2.46
$21.98
*Quotidien (frais minimums 3,00 $) ......................................................
1 nuit (frais minimums 6,00 $) ..............................................................
Séjour, par jour (tarif minimum 9,00 $) .................................................
*Amarrage de nuit pour la saison (tarif minimum 80,40 $) ...................
PARKING FEES
DROITS DE STATIONNEMENT
Type of Fee
Genre de droit
Per Day ...................................................................................................
4,10 $
6,56 $
13,12 $
14,76 $
13,29 $
22,97 $
PERMIS DE CAMPING
Type of Fee
*Daily (minimum charge $3.00) .............................................................
1 Night (minimum charge $6.00) ...........................................................
Stay, per day (minimum charge $9.00) ..................................................
*Seasonal Overnight Mooring (minimum charge $80.40) .....................
1,00 $
Au mètre
$4.10
$6.56
$13.12
$14.76
$13.29
$22.97
CAMPING PERMIT FEE
Adult Group (more than 10 persons), per person ...................................
*Senior Group, per person ......................................................................
*Par personne .........................................................................................
DROIT D’ÉCLUSAGE
Per Metre
Per Site, per day (includes 5 people) ......................................................
*Each Additional Person, per site, per day .............................................
1,00 $
0,90 $
0,50 $
Croisières (embarquement et débarquement)
$1.00
LOCKAGE FEE
1 Passage (minimum charge $15.00) .....................................................
Return Trip (minimum charge $24.00) ..................................................
6 Days (minimum charge $48.00) ..........................................................
*10 Lockages (minimum charge $54.00) ...............................................
*10 Lockages, ages 65 and over (minimum charge $48.60) ...................
Seasonal Lockage (minimum fee $84.00) ..............................................
Seasonal Lockage (Users of Petit–Lac only). Minimum charge
$54.00 .....................................................................................................
Seasonal Lockage, ages 65 years and over with boats no longer than
5.5 metres ...............................................................................................
*Adulte ..................................................................................................
*Aîné (65 ans et plus) ............................................................................
*Jeune ....................................................................................................
$4.00
Par jour ..................................................................................................
0,82 $
1,64 $
2,46 $
21,98 $
4,00 $
88
Supplement to the Canada Gazette
July 24, 1999
LOCKAGE FEE — COMMERCIAL
DROIT D’ÉCLUSAGE COMMERCIAL
Per Metre
Au mètre
*1 Passage (minimum charge $23.00) ....................................................
*Return Trip (minimum charge $36.00) .................................................
*6 Days (minimum charge $72.00) ........................................................
*10 Lockages (minimum charge $81.00) ...............................................
*Seasonal Lockage (minimum charge $126.00) .....................................
$6.17
$9.84
$19.69
$22.14
$34.45
MOORING FEE — COMMERCIAL
*1 passage (frais minimums 23,00 $) ....................................................
*Aller-retour (frais minimums 36,00 $) .................................................
*6 jours (frais minimums 72,00 $) .........................................................
*10 éclusages (frais minimums 81,00 $) ...............................................
*Éclusage pour la saison (frais minimums 126,00 $) ............................
6,17 $
9,84 $
19,69 $
22,14 $
34,45 $
DROIT D’AMARRAGE COMMERCIAL
Per Metre
Au mètre
1 Night ....................................................................................................
*Seasonal Overnight Mooring (minimum charge $120.60) ...................
$2.46
$32.97
ANNUAL FEE
1 nuit ......................................................................................................
*Amarrage saisonnier de nuit (frais minimums 120,60 $) .....................
2,46 $
32,97 $
DROIT ANNUEL
Floating Quay, per Square Metre
Quai flottant, par mètre carré
Basic Fee ................................................................................................
Additional Area Fee ...............................................................................
Additional Mooring Fee .........................................................................
Additional Mooring and Wintering Fee .................................................
$100.00
$0.66
$1.31
$1.97
Droit de base ..........................................................................................
Droit d’espace additionnel .....................................................................
Droit d’amarrage additionnel .................................................................
Amarrage additionnel et droit d’hivernage ............................................
$100.00
$1.31
$1.97
$2.62
Droit de base ..........................................................................................
Droit d’espace additionnel .....................................................................
Droit d’amarrage additionnel .................................................................
Amarrage additionnel et droit d’hivernage ............................................
Fixed Quay, per Square Metre
100,00 $
0,66 $
1,31 $
1,97 $
Quai fixe, par mètre carré
Basic Fee ................................................................................................
Additional Area Fee ...............................................................................
Additional Mooring Fee .........................................................................
Additional Mooring and Wintering Fee .................................................
100,00 $
1,31 $
1,97 $
2,62 $
Commercial Quay, per Square Metre (Fixed or Floating)
Quai à vocation commerciale, par mètre carré (fixe ou flottant)
Basic Fee ................................................................................................ $1,000.00
Additional Area Fee ...............................................................................
$1.31
Additional Mooring Fee .........................................................................
$1.97
Additional Wintering Fee .......................................................................
$1.97
*Additional Mooring and Wintering Fee ................................................
$3.94
Droit de base .......................................................................................... 1 000,00 $
Droit d’espace additionnel .....................................................................
1,31 $
Droit d’amarrage additionnel .................................................................
1,97 $
Droit d’hivernage additionnel ................................................................
1,97 $
*Amarrage additionnel et droit d’hivernage ..........................................
3,94 $
Boats Less than 4.6 Metres
Bateaux de moins de 4,6 mètres
Additional Mooring Fee .........................................................................
Free
Droit d’amarrage additionnel .................................................................
Gratuit
CHILKOOT TRAIL NATIONAL HISTORIC SITE/
LIEU HISTORIQUE NATIONAL DE LA PISTE-CHILKOOT
HIKING
RANDONNÉE
Annual
Annuel
Adult (16 years and over) .......................................................................
Youth (6 to 15 years) ..............................................................................
Child (under 6 years) ..............................................................................
$105.00
$52.50
Free
Adulte (16 ans et plus) ...........................................................................
Jeune (6 à 15 ans) ..................................................................................
Enfant (moins de 6 ans) .........................................................................
$35.00
$17.50
Free
$10.00
Adulte (16 ans et plus) ...........................................................................
Jeune (6 à 15 ans) ..................................................................................
Enfant (moins de 6 ans) .........................................................................
Tarif de réservation (tous âges) ..............................................................
Per Visit
Adult (16 years and over) .......................................................................
Youth (6 to 15 years) ..............................................................................
Child (under 6 years) ..............................................................................
Reservation Fee (all ages) .......................................................................
Par visite
INTERPRETATION SERVICE FEE
Genre de droit
$50.00
$300.00
$50.00
FACILITY AND COSTUME RENTAL
Interprète, par heure ...............................................................................
Interprète, par jour (jusqu’à 8 heures) ...................................................
Interprète, par heure additionnelle .........................................................
50,00 $
300,00 $
50,00 $
LOCATION DES INSTALLATIONS ET DE
COSTUMES
Type of Fee
Facilities, hourly .....................................................................................
Facilities, daily .......................................................................................
35,00 $
17,50 $
Gratuit
10,00 $
DROIT DE SERVICE D’INTERPRÉTATION
Type of Fee
Interpreter, per hour ................................................................................
Interpreter, per day (up to 8 hours) .........................................................
Interpreter, additional hours ...................................................................
105,00 $
52,50 $
Gratuit
Genre de droit
$50.00
$350.00
Installations, par heure ...........................................................................
Installations, par jour .............................................................................
50,00 $
350,00 $
Le 24 juillet 1999
Supplément à la Gazette du Canada
Historic Costumes, hourly (includes fitting time) ..................................
Historic Costumes, daily ........................................................................
Audio Exhibits, per use ..........................................................................
$35.00
$250.00
$2.00
Costumes historiques, par heure (essayage compris) .............................
Costumes historiques, par jour ..............................................................
Pièces audio, par utilisation ...................................................................
BACKCOUNTRY
ARRIÈRE-PAYS
Daily Basic Rate
Tarif quotidien de base
*Per Person .............................................................................................
$5.00
BUSINESS FEES (ANNUAL)
*Par personne .........................................................................................
89
35,00 $
250,00 $
2,00 $
5,00 $
DROITS DE PERMIS D’EXPLOITATION D’UN
COMMERCE (ANNUEL)
Business Licences
Permis commerciaux
Outfitter ..................................................................................................
Itinerant Photographer ............................................................................
Guiding Licence .....................................................................................
$200.00
$200.00
$8.00
Pourvoyeur .............................................................................................
Photographe itinérant .............................................................................
Permis de guide .....................................................................................
$60.00
$60.00
$30.00
Service guidé de jour .............................................................................
Permis commercial de transport aérien ..................................................
Permis de débarquement, par groupe/débarquement .............................
Other Business Licences
200,00 $
200,00 $
8,00 $
Autres permis commerciaux
Day Use Guided Service ........................................................................
Air Access Business Licence .................................................................
Landing Permit, per party/landing ..........................................................
60,00 $
60,00 $
30,00 $
COTEAU-DU-LAC NATIONAL HISTORIC SITE/
LIEU HISTORIQUE NATIONAL DE COTEAU-DU-LAC
ENTRY FEE
DROIT D’ENTRÉE
Daily
Par jour
*Adult .....................................................................................................
*Senior (65 years and over) ....................................................................
*Youth (6 to 16 years) ............................................................................
Child (under 6 years) ..............................................................................
*Family ...................................................................................................
*Group — Adult .....................................................................................
Group — School .....................................................................................
$3.00
$2.25
$1.50
Free
$6.00
$3.00
$1.25
*Adulte ..................................................................................................
*Aîné (65 ans et plus) ............................................................................
*Jeune (6 à 16 ans) ................................................................................
Enfant (moins de 6 ans) .........................................................................
*Famille .................................................................................................
*Groupe — adulte ..................................................................................
Groupe scolaire ......................................................................................
$5.75
$4.50
$3.00
Free
$12.00
*Adulte ..................................................................................................
*Aîné (65 ans et plus) ............................................................................
*Jeune (6 à 16 ans) ................................................................................
Enfant (moins de 6 ans) .........................................................................
*Famille .................................................................................................
Seasonal
3,00 $
2,25 $
1,50 $
Gratuit
6,00 $
3,00 $
1,25 $
Pour la saison
*Adult .....................................................................................................
*Senior (65 years and over) ....................................................................
*Youth (6 to 16 years) ............................................................................
Child (under 6 years) ..............................................................................
*Family ...................................................................................................
5,75 $
4,50 $
3,00 $
Gratuit
12,00 $
FISGARD LIGHTHOUSE NATIONAL HISTORIC SITE/
LIEU HISTORIQUE NATIONAL DU PHARE-DE-FISGARD
ENTRY FEE
DROIT D’ENTRÉE
Daily
Adult .......................................................................................................
Senior (65 years and over) ......................................................................
Youth (6 to 16 years) ..............................................................................
Child (under 6 years) ..............................................................................
Family .....................................................................................................
Par jour
$3.00
$2.25
$1.50
Free
$7.50
Adulte ....................................................................................................
Aîné (65 ans et plus) ..............................................................................
Jeune (6 à 16 ans) ..................................................................................
Enfant (moins de 6 ans) .........................................................................
Famille ...................................................................................................
$6.00
$4.50
$3.00
Free
$15.00
Adulte ....................................................................................................
Aîné (65 ans et plus) ..............................................................................
Jeune (6 à 16 ans) ..................................................................................
Enfant (moins de 6 ans) .........................................................................
Famille ...................................................................................................
$2.25
$1.00
Visite par autocar — par personne .........................................................
Groupe scolaire, par personne ................................................................
Annual
Adult .......................................................................................................
Senior (65 years and over) ......................................................................
Youth (6 to 16 years) ..............................................................................
Child (under 6 years) ..............................................................................
Family .....................................................................................................
Annuel
Group
Bus Tour, per person ..............................................................................
School Group, per person .......................................................................
3,00 $
2,25 $
1,50 $
Gratuit
7,50 $
6,00 $
4,50 $
3,00 $
Gratuit
15,00 $
Groupe
2,25 $
1,00 $
90
Supplement to the Canada Gazette
July 24, 1999
FORGES DU SAINT-MAURICE NATIONAL HISTORIC SITE/
LIEU HISTORIQUE NATIONAL DES FORGES-DU-SAINT-MAURICE
ENTRY FEE
DROIT D’ENTRÉE
Daily
Par jour
Adult .......................................................................................................
Senior (65 years and over) ......................................................................
*Youth (6 to 16 years) ............................................................................
Child (under 6 years) ..............................................................................
*Family ...................................................................................................
Groups (agency) .....................................................................................
School Groups (6 to 16 years) ................................................................
$4.00
$3.00
$2.00
Free
$8.00
$3.00
$1.50
Adulte ....................................................................................................
Aîné (65 ans et plus) ..............................................................................
*Jeune (6 à 16 ans) ................................................................................
Enfant (moins de 6 ans) .........................................................................
*Famille .................................................................................................
Groupes (agence) ...................................................................................
Groupes scolaires (6 à 16 ans) ...............................................................
$10.00
Par personne ..........................................................................................
Seasonal
4,00 $
3,00 $
2,00 $
Gratuit
8,00 $
3,00 $
1,50 $
Pour la saison
Per Person ...............................................................................................
10,00 $
FORT ANNE NATIONAL HISTORIC SITE/
LIEU HISTORIQUE NATIONAL DU FORT-ANNE
ENTRY FEE
DROIT D’ENTRÉE
Daily
Par jour
*Adult .....................................................................................................
*Senior (65 years and over) ....................................................................
*Youth (6 to 16 years) ............................................................................
Child (under 6 years) ..............................................................................
Family .....................................................................................................
*Commercial Groups, per person ...........................................................
School Groups ........................................................................................
$2.75
$2.25
$1.35
Free
$7.00
$2.25
$10.00
*Adulte ..................................................................................................
*Aîné (65 ans et plus) ............................................................................
*Jeune (6 à 16 ans) ................................................................................
Enfant (moins de 6 ans) .........................................................................
Famille ...................................................................................................
*Groupe commercial, par personne .......................................................
Groupes scolaires ...................................................................................
$7.00
$20.00
Adulte ....................................................................................................
Famille ...................................................................................................
Accès illimité aux lieux historiques nationaux du Fort-Anne et de
Port-Royal pour un cycle complet d’une année d’opération. Les
laissez-passer sont disponibles à l’un ou l’autre de ces lieux du
15 mai au 15 octobre.
Seasonal
2,75 $
2,25 $
1,35 $
Gratuit
7,00 $
2,25 $
10,00 $
Pour la saison
Adult .......................................................................................................
Family .....................................................................................................
Unlimited number of entries during one operating season to both
Fort Anne and Port-Royal National Historic Sites. Passes may be
purchased at either location from May 15 to October 15.
INTERPRETATION SERVICE FEE
7,00 $
20,00 $
DROIT DE SERVICE D’INTERPRÉTATION
Type of Fee
Genre de droit
*Interpreter, per hour ..............................................................................
$75.00
*Interprète, par heure .............................................................................
75,00 $
FORT BATTLEFORD NATIONAL HISTORIC SITE/
LIEU HISTORIQUE NATIONAL DU FORT-BATTLEFORD
ENTRY FEE
DROIT D’ENTRÉE
Daily
Adult ..........................................................