Internal Economy, é Budgets and budgets et de

Internal Economy, é Budgets and budgets et de
Third Session
Fortieth Parliament, 2010-11
Troisième session de la
quarantième législature, 2010-2011
SENATE OF CANADA
SÉNAT DU CANADA
Proceedings of the Standing Committee on
Délibérations du Comité permanent de la
Internal Economy,
Budgets and
Administration
Régie interne, des
budgets et de
l’administration
Chair:
The Honourable DAVID TKACHUK
Président :
L’honorable DAVID TKACHUK
Thursday, March 3, 2011 (public and in camera)
Wednesday, March 9, 2011 (in camera)
Le jeudi 3 mars 2011 (publique et à huis clos)
Le mercredi 9 mars 2011 (à huis clos)
Issue No. 4
Fascicule no 4
INCLUDING:
THE THIRTEENTH REPORT OF THE COMMITTEE
(2011-2012 Main Estimates)
Y COMPRIS :
LE TREIZIÈME RAPPORT DU COMITÉ
(Budget principal des dépenses 2011-2012)
48659-48689
STANDING COMMITTEE ON INTERNAL ECONOMY,
BUDGETS AND ADMINISTRATION
COMITÉ PERMANENT DE LA RÉGIE INTERNE,
DES BUDGETS ET DE L’ADMINISTRATION
The Honourable David Tkachuk, Chair
Président : L’honorable David Tkachuk
The Honourable George J. Furey, Deputy Chair
Vice-président : L’honorable George J. Furey
and
et
The Honourable Senators:
Les honorables sénateurs :
Campbell
Carignan
Comeau
Cordy
* Cowan
(or Tardif)
Di Nino
Downe
Greene
Jaffer
Kinsella
* LeBreton, P.C.
(or Comeau)
Marshall
Munson
Poulin
Stewart Olsen
Campbell
Carignan
Comeau
Cordy
* Cowan
(ou Tardif)
Di Nino
Downe
Greene
Jaffer
Kinsella
* LeBreton, C.P.
(ou Comeau)
Marshall
Munson
Poulin
Stewart Olsen
* Ex officio members
(Quorum 4)
* Membres d’office
(Quorum 4)
Changes in membership of the committee:
Modifications de la composition du comité :
Pursuant to rule 85(4), membership of the committee was
amended as follows:
Conformément à l’article 85(4) du Règlement, la liste des
membres du comité est modifiée, ainsi qu’il suit :
The Honourable Senator Carignan replaced the Honourable
Senator Martin (March 10, 2011).
L’honorable sénateur Carignan a remplacé l’honorable sénateur
Martin (le 10 mars 2011).
The Honourable Senator Campbell replaced the Honourable
Senator Peterson (March 9, 2011).
L’honorable sénateur Campbell a remplacé l’honorable sénateur
Peterson (le 9 mars 2011).
The Honourable Senator Jaffer replaced the Honourable Senator
Dawson (March 9, 2011).
L’honorable sénateur Jaffer a remplacé l’honorable sénateur
Dawson (le 9 mars 2011).
The Honourable Senator Dawson replaced the Honourable
Senator Jaffer (March 9, 2011).
L’honorable sénateur Dawson a remplacé l’honorable sénateur
Jaffer (le 9 mars 2011).
The Honourable Senator Martin replaced the Honourable
Senator Carignan (March 9, 2011).
L’honorable sénateur Martin a remplacé l’honorable sénateur
Carignan (le 9 mars 2011).
The Honourable Senator Peterson replaced the Honourable
Senator Campbell (March 8, 2011).
L’honorable sénateur Peterson a remplacé l’honorable sénateur
Campbell (le 8 mars 2011).
Published by the Senate of Canada
Available on the Internet: http://www.parl.gc.ca
Publié par le Sénat du Canada
Disponible sur internet: http://www.parl.gc.ca
9-3-2011
Régie interne, budgets et administration
4:3
MINUTES OF PROCEEDINGS
PROCÈS-VERBAUX
OTTAWA, Thursday, March 3, 2010
(23)
OTTAWA, le jeudi 3 mars 2011
(23)
The Standing Committee on Internal Economy, Budgets and
Administration met this day at 8:33 a.m.,
the chair, the Honourable David Tkachuk, presiding.
Le Comité permanent de la régie interne, des budgets et de
l’administration se réunit aujourd’hui, à 8 h 33, sous la présidence
de l’honorable David Tkachuk (président).
Members of the committee present: The Honourable Senators
Campbell, Carignan, Comeau, Cordy, Di Nino, Downe, Greene,
Jaffer, Kinsella, Marshall, Munson, Poulin, Stewart Olsen and
Tkachuk (14).
Membres du comité présents : Les honorables sénateurs
Campbell, Carignan, Comeau, Cordy, Di Nino, Downe,
Greene, Jaffer, Kinsella, Marshall, Munson, Poulin, Stewart
Olsen et Tkachuk (14).
Other senators present: The Honourable Senator Dawson and
Oliver (2).
Autres sénateurs présents : L’honorable sénateur Dawson et
Oliver (2).
In attendance: Mr. Gary W. O’Brien, Clerk of the Senate and
other senior Senate officials. From the International and
Interparliamentary Affairs Directorate: Eric Janse, Clerk
Assistant and Director General; Elizabeth Rody, Chief of
Protocol and Director of Events; and Astrid Ratzel, Conference
Coordinator (IPU 2012).
Également présents : M. Gary W. O’Brien, greffier du Sénat, et
d’autres hauts fonctionnaires du Sénat. De la direction des
affaires internationales et interparlementaires : Eric Janse, greffier
adjoint et directeur general; Elizabeth Rody, chef du protocole et
directrice des événements; et Astrid Ratzel, coordonnatrice de la
Conférence (UIP 2012).
IE/2011-03-03/172(P) — Adoption of Minutes of Proceedings
It was moved by Senator Comeau that the Minutes of
Proceedings of February 10, 2011, public portion, be adopted.
The question being put on the motion, it was resolved in the
affirmative.
IE/2011-03-03/172(P) — Adoption de procès-verbaux
Le sénateur Comeau propose l’adoption de la partie publique
du procès-verbal de la réunion du 10 février 2011.
La motion, mise aux voix, est adoptée.
IE/2011-03-03/173(P) — Interparliamentary Union (IPU)
General Assembly — October 2012 — Quebec City
IE/2011-03-03/173(P) — Assemblée générale de l’Union
interparlementaire (UIP) — Octobre 2012 — Ville de Québec
Senator Oliver presented a revised business case from the
Joint Interparliamentary Council (JIC) to host the
127th Interparliamentary Union (IPU) General Assembly in
Quebec City in October 2012.
Le sénateur Oliver présente un nouveau scénario du Conseil
interparlementaire mixte (CIM) en vue de la tenue de la
127e assemblée générale de l’Union interparlementaire (UIP) à
Québec en octobre 2012.
After discussion, it was moved by Senator Tkachuk THAT
Après discussion, le sénateur Tkachuk propose :
the Canadian Parliament host the 127th General Assembly
of the IPU in Québec City, Canada in October 2012;
Que le Parlement du Canada soit l’hôte de la 127e assemblée
générale de l’Union interparlementaire (UIP) à Québec, au
Canada, en octobre 2012;
the Internal Economy Committee approve temporary
funding of $785,543 for financial year 2011-2012 and
$3,965,485 for financial year 2012-2013 for a total of
$4,751,028, which will be shared using the usual formula
(30% Senate, 70% House of Commons) between the Senate
($1,425,308) and the House of Commons ($3,325,720); and
Que le Comité de la régie interne approuve un financement
temporaire de 785 543$ pour l’exercice 2011-2012 et de 3 965
485$ pour l’exercice 2012-2013, pour un total de 4 751 028 $,
fonds qui seront répartis selon la formule habituelle (30 %
des fonds étant fournis par le Sénat et 70 % par la Chambre
des communes), 1 425 308 $ venant du Sénat et 3 325 720 $
venant de la Chambre des communes;
any unspent approved budget from fiscal year 2011-2012
can be paid in fiscal year 2012-2013 and, if needed, any
additional funding will be requested through Supplementary
Estimates, provided that the total approved budget is not
exceeded.
Que les budgets approuvés pour l’exercice 2011-2012 mais
n’ayant pas été utilisés puissent être utilisés au cours de
l’exercice 2012-2013 et, au besoin, que des fonds
supplémentaires puissent être demandés au moyen d’un
budget supplémentaire des dépenses, à condition que le
montant total approuvé ne soit pas dépassé.
4:4
Internal Economy, Budgets and Administration
After debate, the motion was agreed to with one senator
against.
At 9:05 a.m., the committee proceeded in camera.
9-3-2011
Après discussion, la motion est adoptée, avec opposition de la
part d’un sénateur.
À 9 h 5, la séance se poursuit à huis clos.
At 10:05 a.m., the committee adjourned to the call of the chair.
À 10 h 5, le comité s’ajourne jusqu’à nouvelle convocation de la
présidence.
ATTESTÉ :
ATTEST:
OTTAWA, le mercredi 9 mars 2011
(24)
OTTAWA, Wednesday, March 9, 2010
(24)
[Traduction]
[English]
The Standing Committee on Internal Economy, Budgets and
Administration met in camera this day at 8:33 a.m., the chair, the
Honourable David Tkachuk, presiding.
Le Comité permanent de la régie interne, des budgets et de
l’administration se réunit aujourd’hui à huis clos, à 8 h 33, sous la
présidence de l’honorable David Tkachuk (président).
Members of the committee present: The Honourable Senators
Cordy, Dawson, Downe, Furey, Greene, Marshall, Martin,
Munson, Peterson, Stewart Olsen and Tkachuk (11).
Membres du comité présents : Les honorables sénateurs Cordy,
Dawson, Downe, Furey, Greene, Marshall, Martin, Munson,
Peterson, Stewart Olsen et Tkachuk (11).
In attendance: Mr. Gary W. O’Brien, Clerk of the Senate and
other senior Senate officials.
Également présents : M. Gary W. O’Brien, greffier du Sénat, et
d’autres hauts fonctionnaires du Sénat.
WITNESSES:
TÉMOINS :
Office of the Auditor General of Canada:
Bureau du vérificateur général du Canada :
Clyde MacLellan, Assistant Auditor General;
Clyde MacLellan, vérificateur général adjoint;
Gordon Stock, Principal.
Gordon Stock, directeur principal.
At 10:05 a.m., the committee adjourned to the call of the chair.
ATTEST:
À 10 h 5, le comité s’ajourne jusqu’à nouvelle convocation de la
présidence.
ATTESTÉ :
Le greffier du Sénat et greffier du Comité permanent
de la régie interne, des budgets et de l’administration,
Gary W. O’Brien
Clerk of the Senate and Clerk of the Standing Committee on
Internal Economy, Budgets and Administration
La secrétaire de séance,
Lucie Lavoie
Recording Secretary
9-3-2011
Régie interne, budgets et administration
4:5
RAPPORT DU COMITÉ
REPORT OF THE COMMITTEE
Wednesday, March 2, 2011
Le mercredi 2 mars 2011
The Standing Committee on Internal Economy, Budgets and
Administration has the honour to present its
Le Comité permanent de la régie interne, des budgets et de
l’administration a l’honneur de présenté son
THIRTEENTH REPORT
TREIZIÈME RAPPORT
Your committee has approved the Senate Main Estimates for
the fiscal year 2011-2012 and recommends their adoption.
(Annex A)
Votre comité a approuvé le budget principal des dépenses du
Sénat pour l’exercice financier 2011-2012 et en recommande
l’adoption. (Annexe A)
Your committee notes that the proposed total budget is
$93,956,182.
Votre comité fait remarquer que le budget proposé se chiffre à
93 956 182 $.
An overview of the 2011-2012 budget will be forwarded to
every Senator’s office.
Un document donnant les grandes lignes du budget de
2011-2012 sera envoyé à tous les bureaux des sénateurs.
Respectueusement soumis,
Respectfully submitted,
Le président,
DAVID TKACHUK
Chair
WITNESSES
TEMOINS
Wednesday, March 9, 2011
Le mercredi 9 mars 2011
Office of the Auditor General of Canada
Bureau du vérificateur général du Canada
Clyde MacLellan, Assistant Auditor General;
Clyde MacLellan, vérificateur général adjoint;
Gordon Stock, Principal.
Gordon Stock, directeur principal.
Available on the Internet: http://www.parl.gc.ca
Disponible sur internet: http://www.parl.gc.ca
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising