HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA 41

HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA 41
HOUSE OF COMMONS OF CANADA
41st PARLIAMENT, 2nd SESSION
CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA
41e LÉGISLATURE, 2e SESSION
Journals
Journaux
No. 235C
No 235C
Sunday, August 2, 2015
Le dimanche 2 août 2015
RETURNS AND REPORTS DEPOSITED WITH THE CLERK
OF THE HOUSE
ÉTATS ET RAPPORTS DÉPOSÉS AUPRÈS DE LA
GREFFIÈRE DE LA CHAMBRE
Pursuant to Standing Order 32(1), papers deposited with the
Clerk of the House were deemed laid upon the Table on
Wednesday, July 22, 2015:
Conformément à l'article 32(1) du Règlement, des documents
remis à la Greffière de la Chambre sont réputés avoir été déposés
sur le Bureau de la Chambre le mercredi 22 juillet 2015 :
— by the Speaker — Minutes of Proceedings of the Board of
Internal Economy of the House of Commons for June 16 and 18,
2015, pursuant to Standing Order 148(1). — Sessional Paper
No. 8527-412-25.
— par le Président — Comptes rendus des délibérations du Bureau
de régie interne de la Chambre des communes des 16 et 18 juin
2015, conformément à l'article 148(1) du Règlement. — Document
parlementaire no 8527-412-25.
— by the Speaker — Reports of the Auditor General of Canada for
the fiscal year ended March 31, 2015, pursuant to the Access to
Information Act and to the Privacy Act, R.S. 1985, c. A-1 and P21, sbs. 72(2). — Sessional Paper No. 8561-412-627-03.
(Pursuant to Standing Order 32(5), permanently referred to the
Standing Committee on Justice and Human Rights)
— par le Président — Rapports du Bureau du vérificateur général
du Canada pour l'exercice terminé le 31 mars 2015, conformément
à la Loi sur l'accès à l'information et à la Loi sur la protection des
renseignements personnels, L.R. 1985, ch. A-1 et P-21, par. 72(2).
— Document parlementaire no 8561-412-627-03. (Conformément
à l'article 32(5) du Règlement, renvoi en permanence au Comité
permanent de la justice et des droits de la personne)
— by the Speaker — Reports of the Chief Electoral Officer for the
fiscal year ended March 31, 2015, pursuant to the Access to
Information Act and to the Privacy Act, R.S. 1985, c. A-1 and P21, sbs. 72(2). — Sessional Paper No. 8561-412-645-02.
(Pursuant to Standing Order 32(5), permanently referred to the
Standing Committee on Justice and Human Rights)
— par le Président — Rapports du Directeur général des élections
pour l'exercice terminé le 31 mars 2015, conformément à la Loi sur
l'accès à l'information et à la Loi sur la protection des
renseignements personnels, L.R. 1985, ch. A-1 et P-21, par. 72
(2). — Document parlementaire n o 8561-412-645-02.
(Conformément à l'article 32(5) du Règlement, renvoi en
permanence au Comité permanent de la justice et des droits de
la personne)
— by the Speaker — Reports of the Office of the Privacy
Commissioner of Canada for the fiscal year ended March 31, 2015,
pursuant to the Access to Information Act and to the Privacy Act,
R.S. 1985, c. A-1 and P-21, sbs. 72(2). — Sessional Paper
No. 8561-412-937-02. (Pursuant to Standing Order 32(5),
permanently referred to the Standing Committee on Justice and
Human Rights)
— par le Président — Rapports du Commissariat à la protection de
la vie privée du Canada pour l'exercice terminé le 31 mars 2015,
conformément à la Loi sur l'accès à l'information et à la Loi sur la
protection des renseignements personnels, L.R. 1985, ch. A-1 et P21, par. 72(2). — Document parlementaire no 8561-412-937-02.
(Conformément à l'article 32(5) du Règlement, renvoi en
permanence au Comité permanent de la justice et des droits de
la personne)
— by the Speaker — Reports of the Office of the Commissioner of
Lobbying for the fiscal year ended March 31, 2015, pursuant to the
Access to Information Act and to the Privacy Act, R.S. 1985, c. A1 and P-21, sbs. 72(2). — Sessional Paper No. 8561-412-942-02.
(Pursuant to Standing Order 32(5), permanently referred to the
Standing Committee on Justice and Human Rights)
— par le Président — Rapports du Commissariat au lobbying pour
l'exercice terminé le 31 mars 2015, conformément à la Loi sur
l'accès à l'information et à la Loi sur la protection des
renseignements personnels, L.R. 1985, ch. A-1 et P-21, par. 72
(2). — Document parlementaire n o 8561-412-942-02.
(Conformément à l'article 32(5) du Règlement, renvoi en
permanence au Comité permanent de la justice et des droits de
la personne)
2862
August 2, 2015
Le 2 août 2015
— by Mrs. Aglukkaq (Minister of the Environment) — Response
of the government, pursuant to Standing Order 109, to the Eighth
Report of the Standing Committee on Environment and
Sustainable Development, "The Management of Municipal Solid
Waste and Industrial Materials" (Sessional Paper No. 8510-412184), presented to the House on Wednesday, February 25, 2015. —
Sessional Paper No. 8512-412-184.
— par Mme Aglukkaq (ministre de l’Environnement) — Réponse
du gouvernement, conformément à l'article 109 du Règlement, au
huitième rapport du Comité permanent de l'environnement et du
développement durable, « La gestion des déchets solides
municipaux et industriels » (document parlementaire n o 8510412-184), présenté à la Chambre le mercredi 25 février 2015. —
Document parlementaire no 8512-412-184.
— by Mrs. Aglukkaq (Minister of the Environment) — Pukaskwa
National Park of Canada Management Plan, pursuant to the Parks
Canada Agency Act, S.C. 1998, c. 31, sbs. 32(2). — Sessional
Paper No. 8560-412-566-01. (Pursuant to Standing Order 32(5),
permanently referred to the Standing Committee on Environment
and Sustainable Development)
— par Mme Aglukkaq (ministre de l’Environnement) — Plan
directeur du parc national du Canada Pukaskwa, conformément à la
Loi sur l'Agence Parcs Canada, L.C. 1998, ch. 31, par. 32(2). —
Document parlementaire no 8560-412-566-01. (Conformément à
l’article 32(5) du Règlement, renvoi en permanence au Comité
permanent de l'environnement et du développement durable)
— by Mrs. Aglukkaq (Minister of the Environment) — Woodside
National Historic Site of Canada Management Plan, pursuant to the
Parks Canada Agency Act, S. C. 1998, c. 31, sbs. 32(2). —
Sessional Paper No. 8560-412-763-02. (Pursuant to Standing
Order 32(5), permanently referred to the Standing Committee on
Environment and Sustainable Development)
— par Mme Aglukkaq (ministre de l’Environnement) — Plan
directeur du Lieu historique national du Canada Woodside,
conformément à la Loi sur l'Agence Parcs Canada, L. C. 1998,
ch. 31, par. 32(2). — Document parlementaire no 8560-412-76302. (Conformément à l'article 32(5) du Règlement, renvoi en
permanence au Comité permanent de l'environnement et du
développement durable)
— by Mrs. Aglukkaq (Minister of the Environment) —
Management Plan of the Alexander Graham Bell National
Historic Site of Canada, pursuant to the Parks Canada Agency
Act, S.C. 1998, c. 31, sbs. 32(2). — Sessional Paper No. 8560-412904-01. (Pursuant to Standing Order 32(5), permanently referred
to the Standing Committee on Environment and Sustainable
Development)
— par Mme Aglukkaq (ministre de l’Environnement) — Plan
directeur pour le lieu historique national du Canada AlexanderGraham-Bell, conformément à la Loi sur l'Agence Parcs Canada,
L.C. 1998, ch. 31, par. 32(2). — Document parlementaire no 8560412-904-01. (Conformément à l'article 32(5) du Règlement, renvoi
en permanence au Comité permanent de l'environnement et du
développement durable)
— by Mrs. Aglukkaq (Minister of the Environment) — Reports of
the Historic Sites and Monuments Board of Canada for the fiscal
year ended March 31, 2015, pursuant to the Access to Information
Act and to the Privacy Act, R.S. 1985, c. A-1 and P-21, sbs. 72(2).
— Sessional Paper No. 8561-412-562-03. (Pursuant to Standing
Order 32(5), permanently referred to the Standing Committee on
Justice and Human Rights)
— par Mme Aglukkaq (ministre de l’Environnement) — Rapports
de la Commission des lieux et monuments historiques du Canada
pour l'exercice terminé le 31 mars 2015, conformément à la Loi sur
l'accès à l'information et à la Loi sur la protection des
renseignements personnels, L.R. 1985, ch. A-1 et P-21, par. 72
(2). — Document parlementaire n o 8561-412-562-03.
(Conformément à l'article 32(5) du Règlement, renvoi en
permanence au Comité permanent de la justice et des droits de
la personne)
— by Mrs. Aglukkaq (Minister of the Environment) — Reports of
the Canadian Environmental Assessment Agency for the fiscal year
ended March 31, 2015, pursuant to the Access to Information Act
and to the Privacy Act, R.S. 1985, c. A-1 and P-21, sbs. 72(2). —
Sessional Paper No. 8561-412-693-03. (Pursuant to Standing
Order 32(5), permanently referred to the Standing Committee on
Justice and Human Rights)
— par Mme Aglukkaq (ministre de l’Environnement) — Rapports
de l'Agence canadienne d'évaluation environnementale pour
l'exercice terminé le 31 mars 2015, conformément à la Loi sur
l'accès à l'information et à la Loi sur la protection des
renseignements personnels, L.R. 1985, ch. A-1 et P-21, par. 72
(2). — Document parlementaire n o 8561-412-693-03.
(Conformément à l'article 32(5) du Règlement, renvoi en
permanence au Comité permanent de la justice et des droits de
la personne)
— by Mrs. Aglukkaq (Minister of the Environment) — Reports of
the Canada Emission Reduction Incentives Agency for the fiscal
year ended March 31, 2015, pursuant to the Access to Information
Act and to the Privacy Act, R.S. 1985, c. A-1 and P-21, sbs. 72(2).
— Sessional Paper No. 8561-412-910-02. (Pursuant to Standing
Order 32(5), permanently referred to the Standing Committee on
Justice and Human Rights)
— par Mme Aglukkaq (ministre de l’Environnement) — Rapports
de l'Agence canadienne pour l'incitation à la réduction des
émissions pour l'exercice terminé le 31 mars 2015,
conformément à la Loi sur l'accès à l'information et à la Loi sur
la protection des renseignements personnels, L.R. 1985, ch. A-1 et
P-21, par. 72(2). — Document parlementaire no 8561-412-910-02.
(Conformément à l'article 32(5) du Règlement, renvoi en
permanence au Comité permanent de la justice et des droits de
la personne)
— by Mrs. Aglukkaq (Minister of the Canadian Northern
Economic Development Agency) — Reports of the Canadian
Northern Economic Development Agency for the fiscal year ended
March 31, 2015, pursuant to the Access to Information Act and to
the Privacy Act, R.S. 1985, c. A-1 and P-21, sbs. 72(2). —
— par Mme Aglukkaq (ministre de l'Agence canadienne de
développement économique du Nord) — Rapports de l'Agence
canadienne de développement économique du Nord pour l'exercice
terminé le 31 mars 2015, conformément à la Loi sur l'accès à
l'information et à la Loi sur la protection des renseignements
2863
August 2, 2015
Le 2 août 2015
Sessional Paper No. 8561-412-957-02. (Pursuant to Standing
Order 32(5), permanently referred to the Standing Committee on
Justice and Human Rights)
personnels, L.R. 1985, ch. A-1 et P-21, par. 72(2). — Document
parlementaire no 8561-412-957-02. (Conformément à l'article 32
(5) du Règlement, renvoi en permanence au Comité permanent de
la justice et des droits de la personne)
— by Mr. Alexander (Minister of Citizenship and Immigration) —
Response of the government, pursuant to Standing Order 109, to
the Fourth Report of the Standing Committee on Citizenship and
Immigration, "Strengthening the Protection of Women in our
Immigration System" (Sessional Paper No. 8510-412-183),
presented to the House on Wednesday, February 25, 2015. —
Sessional Paper No. 8512-412-183.
— par M. Alexander (ministre de la Citoyenneté et de
l’Immigration) — Réponse du gouvernement, conformément à
l'article 109 du Règlement, au quatrième rapport du Comité
permanent de la citoyenneté et de l'immigration, « Renforcer la
protection des femmes dans notre système d'immigration »
(document parlementaire n o 8510-412-183), présenté à la
Chambre le mercredi 25 février 2015. — Document
parlementaire no 8512-412-183.
— by Mr. Alexander (Minister of Citizenship and Immigration) —
Reports of the Immigration and Refugee Board for the fiscal year
ended March 31, 2015, pursuant to the Access to Information Act
and to the Privacy Act, R.S. 1985, c. A-1 and P-21, sbs. 72(2). —
Sessional Paper No. 8561-412-548-03. (Pursuant to Standing
Order 32(5), permanently referred to the Standing Committee on
Justice and Human Rights)
— par M. Alexander (ministre de la Citoyenneté et de
l’Immigration) — Rapports de la Commission de l'immigration
et du statut de réfugié pour l'exercice terminé le 31 mars 2015,
conformément à la Loi sur l'accès à l'information et à la Loi sur la
protection des renseignements personnels, L.R. 1985, ch. A-1 et P21, par. 72(2). — Document parlementaire no 8561-412-548-03.
(Conformément à l'article 32(5) du Règlement, renvoi en
permanence au Comité permanent de la justice et des droits de
la personne)
— by Mr. Alexander (Minister of Citizenship and Immigration) —
Reports of Citizenship and Immigration Canada for the fiscal year
ended March 31, 2015, pursuant to the Access to Information Act
and to the Privacy Act, R.S. 1985, c. A-1 and P-21, sbs. 72(2). —
Sessional Paper No. 8561-412-585-03. (Pursuant to Standing
Order 32(5), permanently referred to the Standing Committee on
Justice and Human Rights)
— par M. Alexander (ministre de la Citoyenneté et de
l’Immigration) — Rapports de Citoyenneté et Immigration
Canada pour l'exercice terminé le 31 mars 2015, conformément à
la Loi sur l'accès à l'information et à la Loi sur la protection des
renseignements personnels, L.R. 1985, ch. A-1 et P-21, par. 72(2).
— Document parlementaire no 8561-412-585-03. (Conformément
à l'article 32(5) du Règlement, renvoi en permanence au Comité
permanent de la justice et des droits de la personne)
— by Ms. Ambrose (Minister of Health) — Response of the
government, pursuant to Standing Order 109, to the Tenth Report
of the Standing Committee on Health, "The Statutory Review of
the Pest Control Products Act, 2015" (Sessional Paper No. 8510412-215), presented to the House on Tuesday, April 28, 2015. —
Sessional Paper No. 8512-412-215-01.
— par Mme Ambrose (ministre de la Santé) — Réponse du
gouvernement, conformément à l'article 109 du Règlement, au
dixième rapport du Comité permanent de la santé, « L'examen
législatif de la Loi sur les produits antiparasitaires, 2015 »
(document parlementaire no 8510-412-215), présenté à la Chambre
le mardi 28 avril 2015. — Document parlementaire no 8512-412215-01.
— by Ms. Ambrose (Minister of Health) — Corporate Business
Plan for 2015-2016 of the Canadian Food Inspection Agency,
pursuant to the Canadian Food Inspection Agency Act, S.C. 1997,
c. 6, s. 22. — Sessional Paper No. 8562-412-800-01. (Pursuant to
Standing Order 32(5), permanently referred to the Standing
Committee on Health)
— par Mme Ambrose (ministre de la Santé) — Plan d'entreprise de
2015-2016 de l'Agence canadienne d'inspection des aliments,
conformément à la Loi sur l'Agence canadienne d'inspection des
aliments, L.C. 1997, ch. 6, art. 22. — Document parlementaire
n o 8562-412-800-01. (Conformément à l'article 32(5) du
Règlement, renvoi en permanence au Comité permanent de la
santé)
— by Mr. Blaney (Minister of Public Safety and Emergency
Preparedness) — Notice of Opinion concerning Regulations
Amending the Firearms Licences Regulations (Possession Only
Licence Renewal Measure), pursuant to the Firearms Act, S.C.
1995, c. 39, sbs. 119(4). — Sessional Paper No. 8560-412-779-04.
(Pursuant to Standing Order 32(5), permanently referred to the
Standing Committee on Public Safety and National Security)
— par M. Blaney (ministre de la Sécurité publique et de la
Protection civile) — Notification concernant le Règlement
modifiant le Règlement sur les permis d'armes à feu (la mesure
de renouvellement du permis de possession simple), conformément
à la Loi sur les armes à feu, L.C. 1995, ch. 39, par. 119(4). —
Document parlementaire no 8560-412-779-04. (Conformément à
l'article 32(5) du Règlement, renvoi en permanence au Comité
permanent de la sécurité publique et nationale)
— by Mr. Blaney (Minister of Public Safety and Emergency
Preparedness) — Proposed Regulations Amending the
Immigration and Refugee Protection Regulations, pursuant to the
Immigration and Refugee Protection Act, S.C. 2001, c. 27, sbs. 5
(2). — Sessional Paper No. 8560-412-790-14. (Pursuant to
Standing Order 32(5), permanently referred to the Standing
Committee on Citizenship and Immigration)
— par M. Blaney (ministre de la Sécurité publique et de la
Protection civile) — Projet de règlement modifiant le Règlement
sur l'immigration et la protection des réfugiés, conformément à la
Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, L.C. 2001, ch.
27, par. 5(2). — Document parlementaire no 8560-412-790-14.
(Conformément à l'article 32(5) du Règlement, renvoi en
permanence au Comité permanent de la citoyenneté et de
l'immigration)
2864
August 2, 2015
Le 2 août 2015
— by Mr. Blaney (Minister of Public Safety and Emergency
Preparedness) — Proposed Regulations Amending the Protection
of Passenger Information Regulations and the Immigration and
Refugee Protection Regulations, pursuant to the Immigration and
Refugee Protection Act, S.C. 2001, c. 27, sbs. 5(2). — Sessional
Paper No. 8560-412-790-15. (Pursuant to Standing Order 32(5),
permanently referred to the Standing Committee on Citizenship
and Immigration)
— par M. Blaney (ministre de la Sécurité publique et de la
Protection civile) — Projet de règlement modifiant le Règlement
sur la protection des renseignements relatifs aux passagers et le
Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés,
conformément à la Loi sur l'immigration et la protection des
réfugiés, L.C. 2001, ch. 27, par. 5(2). — Document parlementaire
n o 8560-412-790-15. (Conformément à l'article 32(5) du
Règlement, renvoi en permanence au Comité permanent de la
citoyenneté et de l'immigration)
— by Mr. Blaney (Minister of Public Safety and Emergency
Preparedness) — Report of the Parole Board of Canada on Record
Suspension Decisions for the fiscal year ended March 31, 2015,
pursuant to the Criminal Records Act, R.S. 1985, c. C-47, sbs. 11
(2). — Sessional Paper No. 8560-412-1066-02. (Pursuant to
Standing Order 32(5), permanently referred to the Standing
Committee on Public Safety and National Security)
— par M. Blaney (ministre de la Sécurité publique et de la
Protection civile) — Rapport de la Commission des libérations
conditionnelles du Canada sur les décisions des suspensions du
casier pour l'exercice terminé le 31 mars 2015, conformément à la
Loi sur le casier judiciaire, L.R. 1985, ch. C-47, par. 11(2). —
Document parlementaire no 8560-412-1066-02. (Conformément à
l'article 32(5) du Règlement, renvoi en permanence au Comité
permanent de la sécurité publique et nationale)
— by Mr. Blaney (Minister of Public Safety and Emergency
Preparedness) — Reports of the Correctional Service of Canada for
the fiscal year ended March 31, 2015, pursuant to the Access to
Information Act and to the Privacy Act, R.S. 1985, c. A-1 and P21, sbs. 72(2). — Sessional Paper No. 8561-412-880-11. (Pursuant
to Standing Order 32(5), permanently referred to the Standing
Committee on Justice and Human Rights)
— par M. Blaney (ministre de la Sécurité publique et de la
Protection civile) — Rapports du Service correctionnel du Canada
pour l'exercice terminé le 31 mars 2015, conformément à la Loi sur
l'accès à l'information et à la Loi sur la protection des
renseignements personnels, L.R. 1985, ch. A-1 et P-21, par. 72
(2). — Document parlementaire n o 8561-412-880-11.
(Conformément à l'article 32(5) du Règlement, renvoi en
permanence au Comité permanent de la justice et des droits de
la personne)
— by Mr. Blaney (Minister of Public Safety and Emergency
Preparedness) — Reports of the Commission for Public
Complaints Against the Royal Canadian Mounted Police for the
fiscal year ended March 31, 2015, pursuant to the Access to
Information Act and to the Privacy Act, R.S. 1985, c. A-1 and P21, sbs. 72(2). — Sessional Paper No. 8561-412-880-12.
(Pursuant to Standing Order 32(5), permanently referred to the
Standing Committee on Justice and Human Rights)
— par M. Blaney (ministre de la Sécurité publique et de la
Protection civile) — Rapports de la Commission des plaintes du
public contre la Gendarmerie royale du Canada pour l'exercice
terminé le 31 mars 2015, conformément à la Loi sur l'accès à
l'information et à la Loi sur la protection des renseignements
personnels, L.R. 1985, ch. A-1 et P-21, par. 72(2). — Document
parlementaire no 8561-412-880-12. (Conformément à l'article 32
(5) du Règlement, renvoi en permanence au Comité permanent de
la justice et des droits de la personne)
— by Mr. Blaney (Minister of Public Safety and Emergency
Preparedness) — Reports of the Royal Canadian Mounted Police
External Review Committee for the fiscal year ended March 31,
2015, pursuant to the Access to Information Act and to the Privacy
Act, R.S. 1985, c. A-1 and P-21, sbs. 72(2). — Sessional Paper
No. 8561-412-880-13. (Pursuant to Standing Order 32(5),
permanently referred to the Standing Committee on Justice and
Human Rights)
— par M. Blaney (ministre de la Sécurité publique et de la
Protection civile) — Rapports du Comité externe d'examen de la
Gendarmerie royale du Canada pour l'exercice terminé le 31 mars
2015, conformément à la Loi sur l'accès à l'information et à la Loi
sur la protection des renseignements personnels, L.R. 1985, ch. A1 et P-21, par. 72(2). — Document parlementaire no 8561-412880-13. (Conformément à l'article 32(5) du Règlement, renvoi en
permanence au Comité permanent de la justice et des droits de la
personne)
— by Mr. Blaney (Minister of Public Safety and Emergency
Preparedness) — Reports of the National Parole Board for the
fiscal year ended March 31, 2015, pursuant to the Access to
Information Act and to the Privacy Act, R.S. 1985, c. A-1 and P21, sbs. 72(2). — Sessional Paper No. 8561-412-880-14.
(Pursuant to Standing Order 32(5), permanently referred to the
Standing Committee on Justice and Human Rights)
— par M. Blaney (ministre de la Sécurité publique et de la
Protection civile) — Rapports de la Commission nationale des
libérations conditionnelles pour l'exercice terminé le 31 mars 2015,
conformément à la Loi sur l'accès à l'information et à la Loi sur la
protection des renseignements personnels, L.R. 1985, ch. A-1 et P21, par. 72(2). — Document parlementaire no 8561-412-880-14.
(Conformément à l'article 32(5) du Règlement, renvoi en
permanence au Comité permanent de la justice et des droits de
la personne)
— by Mr. Blaney (Minister of Public Safety and Emergency
Preparedness) — Reports of the Royal Canadian Mounted Police
for the fiscal year ended March 31, 2015, pursuant to the Access to
Information Act and to the Privacy Act, R.S. 1985, c. A-1 and P-
— par M. Blaney (ministre de la Sécurité publique et de la
Protection civile) — Rapports de la Gendarmerie royale du Canada
pour l'exercice terminé le 31 mars 2015, conformément à la Loi sur
l'accès à l'information et à la Loi sur la protection des
renseignements personnels, L.R. 1985, ch. A-1 et P-21, par. 72
(2). — Document parlementaire n o 8561-412-880-15.
2865
August 2, 2015
Le 2 août 2015
21, sbs. 72(2). — Sessional Paper No. 8561-412-880-15.
(Pursuant to Standing Order 32(5), permanently referred to the
Standing Committee on Justice and Human Rights)
(Conformément à l'article 32(5) du Règlement, renvoi en
permanence au Comité permanent de la justice et des droits de
la personne)
— by Mr. Blaney (Minister of Public Safety and Emergency
Preparedness) — Reports of the Department of Public Safety and
Emergency Preparedness for the fiscal year ended March 31, 2015,
pursuant to the Access to Information Act and to the Privacy Act,
R.S. 1985, c. A-1 and P-21, sbs. 72(2). — Sessional Paper
No. 8561-412-880-16. (Pursuant to Standing Order 32(5),
permanently referred to the Standing Committee on Justice and
Human Rights)
— par M. Blaney (ministre de la Sécurité publique et de la
Protection civile) — Rapports du ministère de la Sécurité publique
et de la Protection civile pour l'exercice terminé le 31 mars 2015,
conformément à la Loi sur l'accès à l'information et à la Loi sur la
protection des renseignements personnels, L.R. 1985, ch. A-1 et P21, par. 72(2). — Document parlementaire no 8561-412-880-16.
(Conformément à l'article 32(5) du Règlement, renvoi en
permanence au Comité permanent de la justice et des droits de
la personne)
— by Mr. Blaney (Minister of Public Safety and Emergency
Preparedness) — Reports of the Office of the Correctional
Investigator of Canada for the fiscal year ended March 31, 2015,
pursuant to the Access to Information Act and to the Privacy Act,
R.S. 1985, c. A-1 and P-21, sbs. 72(2). — Sessional Paper
No. 8561-412-880-17. (Pursuant to Standing Order 32(5),
permanently referred to the Standing Committee on Justice and
Human Rights)
— par M. Blaney (ministre de la Sécurité publique et de la
Protection civile) — Rapports du bureau de l'enquêteur
correctionnel du Canada pour l'exercice terminé le 31 mars 2015,
conformément à la Loi sur l'accès à l'information et à la Loi sur la
protection des renseignements personnels, L.R. 1985, ch. A-1 et P21, par. 72(2). — Document parlementaire no 8561-412-880-17.
(Conformément à l'article 32(5) du Règlement, renvoi en
permanence au Comité permanent de la justice et des droits de
la personne)
— by Mr. Blaney (Minister of Public Safety and Emergency
Preparedness) — Reports of the Canada Border Services Agency
for the fiscal year ended March 31, 2015, pursuant to the Access to
Information Act and to the Privacy Act, R.S. 1985, c. A-1 and P21, sbs. 72(2). — Sessional Paper No. 8561-412-880-18.
(Pursuant to Standing Order 32(5), permanently referred to the
Standing Committee on Justice and Human Rights)
— par M. Blaney (ministre de la Sécurité publique et de la
Protection civile) — Rapports de l'Agence des services frontaliers
du Canada pour l'exercice terminé le 31 mars 2015, conformément
à la Loi sur l'accès à l'information et à la Loi sur la protection des
renseignements personnels, L.R. 1985, ch. A-1 et P-21, par. 72(2).
— Document parlementaire no 8561-412-880-18. (Conformément
à l'article 32(5) du Règlement, renvoi en permanence au Comité
permanent de la justice et des droits de la personne)
— by Mr. Blaney (Minister of Public Safety and Emergency
Preparedness) — Reports of the Canadian Security Intelligence
Service for the fiscal year ended March 31, 2015, pursuant to the
Access to Information Act and to the Privacy Act, R.S. 1985, c. A1 and P-21, sbs. 72(2). — Sessional Paper No. 8561-412-880-19.
(Pursuant to Standing Order 32(5), permanently referred to the
Standing Committee on Justice and Human Rights)
— par M. Blaney (ministre de la Sécurité publique et de la
Protection civile) — Rapports du Service canadien du
renseignement de sécurité pour l'exercice terminé le 31 mars
2015, conformément à la Loi sur l'accès à l'information et à la Loi
sur la protection des renseignements personnels, L.R. 1985, ch. A1 et P-21, par. 72(2). — Document parlementaire no 8561-412880-19. (Conformément à l'article 32(5) du Règlement, renvoi en
permanence au Comité permanent de la justice et des droits de la
personne)
— by Mr. Clement (President of the Treasury Board) — Report of
the Public Sector Pension Investment Board, together with the
Auditors' Report, for the fiscal year ended March 31, 2015,
pursuant to the Public Sector Pension Investment Board Act, S.C.
1999, c. 34, sbs. 48(3). — Sessional Paper No. 8560-412-768-02.
(Pursuant to Standing Order 32(5), permanently referred to the
Standing Committee on Government Operations and Estimates)
— par M. Clement (président du Conseil du Trésor) — Rapport de
l'Office d'investissement des régimes de pensions du secteur
public, ainsi que le rapport des vérificateurs y afférent, pour
l'exercice terminé le 31 mars 2015, conformément à la Loi sur
l'Office d'investissement des régimes de pensions du secteur
public, L.C. 1999, ch. 34, par. 48(3). — Document parlementaire
n o 8560-412-768-02. (Conformément à l'article 32(5) du
Règlement, renvoi en permanence au Comité permanent des
opérations gouvernementales et des prévisions budgétaires)
— by Mr. Clement (President of the Treasury Board) — Reports of
the Canada School of Public Service for the fiscal year ended
March 31, 2015, pursuant to the Access to Information Act and to
the Privacy Act, R.S. 1985, c. A-1 and P-21, sbs. 72(2). —
Sessional Paper No. 8561-412-500-02. (Pursuant to Standing
Order 32(5), permanently referred to the Standing Committee on
Justice and Human Rights)
— par M. Clement (président du Conseil du Trésor) — Rapports
de l'École de la fonction publique du Canada pour l'exercice
terminé le 31 mars 2015, conformément à la Loi sur l'accès à
l'information et à la Loi sur la protection des renseignements
personnels, L.R. 1985, ch. A-1 et P-21, par. 72(2). — Document
parlementaire no 8561-412-500-02. (Conformément à l'article 32
(5) du Règlement, renvoi en permanence au Comité permanent de
la justice et des droits de la personne)
— by Mr. Clement (President of the Treasury Board) — Reports of
the Treasury Board of Canada Secretariat for the fiscal year ended
March 31, 2015, pursuant to the Access to Information Act and to
the Privacy Act, R.S. 1985, c. A-1 and P-21, sbs. 72(2). —
— par M. Clement (président du Conseil du Trésor) — Rapports
du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada pour l'exercice
terminé le 31 mars 2015, conformément à la Loi sur l'accès à
l'information et à la Loi sur la protection des renseignements
2866
August 2, 2015
Le 2 août 2015
Sessional Paper No. 8561-412-583-02. (Pursuant to Standing
Order 32(5), permanently referred to the Standing Committee on
Justice and Human Rights)
personnels, L.R. 1985, ch. A-1 et P-21, par. 72(2). — Document
parlementaire no 8561-412-583-02. (Conformément à l'article 32
(5) du Règlement, renvoi en permanence au Comité permanent de
la justice et des droits de la personne)
— by Mr. Clement (President of the Treasury Board) — Reports of
the Public Sector Pension Investment Board, including the reports
of Revera Inc., for the fiscal year ended March 31, 2015, pursuant
to the Access to Information Act and to the Privacy Act, R.S. 1985,
c. A-1 and P-21, sbs. 72(2). — Sessional Paper No. 8561-412-93402. (Pursuant to Standing Order 32(5), permanently referred to the
Standing Committee on Justice and Human Rights)
— par M. Clement (président du Conseil du Trésor) — Rapports
de l'Office d'investissement des régimes de pensions du secteur
public, incluant les rapports de Revera Inc., pour l'exercice terminé
le 31 mars 2015, conformément à la Loi sur l'accès à l'information
et à la Loi sur la protection des renseignements personnels, L.R.
1985, ch. A-1 et P-21, par. 72(2). — Document parlementaire
n o 8561-412-934-02. (Conformément à l'article 32(5) du
Règlement, renvoi en permanence au Comité permanent de la
justice et des droits de la personne)
— by Mr. Clement (President of the Treasury Board) — Reports of
the Federal Public Service Health Care Plan Administration
Authority for the fiscal year ended March 31, 2015, pursuant to
the Access to Information Act and to the Privacy Act, R.S. 1985, c.
A-1 and P-21, sbs. 72(2). — Sessional Paper No. 8561-412-96102. (Pursuant to Standing Order 32(5), permanently referred to the
Standing Committee on Justice and Human Rights)
— par M. Clement (président du Conseil du Trésor) — Rapports
de l'Administration du Régime de soins de santé de la fonction
publique fédérale pour l'exercice terminé le 31 mars 2015,
conformément à la Loi sur l'accès à l'information et à la Loi sur
la protection des renseignements personnels, L.R. 1985, ch. A-1 et
P-21, par. 72(2). — Document parlementaire no 8561-412-961-02.
(Conformément à l'article 32(5) du Règlement, renvoi en
permanence au Comité permanent de la justice et des droits de
la personne)
— by Mr. Fast (Minister of International Trade) — Reports of
Export Development Canada and Exinvest Inc. for the fiscal year
ended March 31, 2015, pursuant to the Access to Information Act
and to the Privacy Act, R.S. 1985, c. A-1 and P-21, sbs. 72(2). —
Sessional Paper No. 8561-412-702-03. (Pursuant to Standing
Order 32(5), permanently referred to the Standing Committee on
Justice and Human Rights)
— par M. Fast (ministre du Commerce international) — Rapports
d'Exportation et Développement Canada et d'Exinvest Inc. pour
l'exercice terminé le 31 mars 2015, conformément à la Loi sur
l'accès à l'information et à la Loi sur la protection des
renseignements personnels, L.R. 1985, ch. A-1 et P-21, par. 72
(2). — Document parlementaire n o 8561-412-702-03.
(Conformément à l'article 32(5) du Règlement, renvoi en
permanence au Comité permanent de la justice et des droits de
la personne)
— by Mr. Fast (Minister of International Trade) — Reports of the
Canadian Commercial Corporation for the fiscal year ended March
31, 2015, pursuant to the Access to Information Act and to the
Privacy Act, R.S. 1985, c. A-1 and P-21, sbs. 72(2). — Sessional
Paper No. 8561-412-722-03. (Pursuant to Standing Order 32(5),
permanently referred to the Standing Committee on Justice and
Human Rights)
— par M. Fast (ministre du Commerce international) — Rapports
de la Corporation commerciale canadienne pour l'exercice terminé
le 31 mars 2015, conformément à la Loi sur l'accès à l'information
et à la Loi sur la protection des renseignements personnels, L.R.
1985, ch. A-1 et P-21, par. 72(2). — Document parlementaire
n o 8561-412-722-03. (Conformément à l'article 32(5) du
Règlement, renvoi en permanence au Comité permanent de la
justice et des droits de la personne)
— by Ms. Findlay (Minister of National Revenue) — Reports of
the Canada Revenue Agency for the fiscal year ended March 31,
2015, pursuant to the Access to Information Act and to the Privacy
Act, R.S. 1985, c. A-1 and P-21, sbs. 72(2). — Sessional Paper
No. 8561-412-646-02. (Pursuant to Standing Order 32(5),
permanently referred to the Standing Committee on Justice and
Human Rights)
— par Mme Findlay (ministre du Revenu national) — Rapports de
l'Agence du revenu du Canada pour l'exercice terminé le 31 mars
2015, conformément à la Loi sur l'accès à l'information et à la Loi
sur la protection des renseignements personnels, L.R. 1985, ch. A1 et P-21, par. 72(2). — Document parlementaire no 8561-412646-02. (Conformément à l'article 32(5) du Règlement, renvoi en
permanence au Comité permanent de la justice et des droits de la
personne)
— by Mrs. Glover (Minister of Canadian Heritage and Official
Languages) — Response of the government, pursuant to Standing
Order 109, to the Third Report of the Standing Committee on
Official Languages, "The Economic Situation of Official Language
Minority Communities: Building Sustainable and Growing
Economies" (Sessional Paper No. 8510-412-194), presented to
the House on Friday, March 13, 2015. — Sessional Paper
No. 8512-412-194.
— par Mme Glover (ministre du Patrimoine canadien et des
Langues officielles) — Réponse du gouvernement, conformément
à l'article 109 du Règlement, au troisième rapport du Comité
permanent des langues officielles, « La situation économique des
communautés de langue officielle en situation minoritaire : bâtir
des économies durables et croissantes » (document parlementaire
no 8510-412-194), présenté à la Chambre le vendredi 13 mars
2015. — Document parlementaire no 8512-412-194.
— by Mrs. Glover (Minister of Canadian Heritage and Official
Languages) — Report on Official Languages for the fiscal year
ended March 31, 2014, pursuant to the Official Languages Act, R.
— par Mme Glover (ministre du Patrimoine canadien et des
Langues officielles) — Rapport sur les langues officielles pour
l'exercice terminé le 31 mars 2014, conformément à la Loi sur les
langues officielles, L.R. 1985, ch. 31 (4e suppl.), art. 44. —
2867
August 2, 2015
Le 2 août 2015
S. 1985, c. 31 (4th Supp.), s. 44. — Sessional Paper No. 8560-412565-03. (Pursuant to Standing Order 32(5), permanently referred
to the Standing Committee on Official Languages)
Document parlementaire no 8560-412-565-03. (Conformément à
l'article 32(5) du Règlement, renvoi en permanence au Comité
permanent des langues officielles)
— by Mrs. Glover (Minister of Canadian Heritage and Official
Languages) — Copy of the Directive to the Canadian Museum for
Human Rights, the Canadian Museum of History, the Canadian
Museum of Immigration at Pier 21, the Canadian Museum of
Nature, the National Gallery of Canada and the National Museum
of Science and Technology regarding travel, hospitality, conference
and event expenditures policies (P.C. 2015-1105), pursuant to the
Financial Administration Act, R.S. 1985, c. F-11, sbs. 89(4). —
Sessional Paper No. 8560-412-1091-01. (Pursuant to Standing
Order 32(5), permanently referred to the Standing Committee on
Canadian Heritage)
— par Mme Glover (ministre du Patrimoine canadien et des
Langues officielles) — Copie de la directive au Musée canadien
des droits de la personne, au Musée canadien de l'histoire, au
Musée canadien de l'immigration du Quai 21, au Musée canadien
de la nature, au Musée des beaux-arts du Canada et au Musée
national des sciences et de la technologie concernant les politiques
de dépenses de voyages, d'accueil, de conférences et d'événements
(C.P. 2015-1105), conformément à la Loi sur la gestion des
finances publiques, L.R. 1985, ch. F-11, par. 89(4). — Document
parlementaire no 8560-412-1091-01. (Conformément à l'article 32
(5) du Règlement, renvoi en permanence au Comité permanent du
patrimoine canadien)
— by Mrs. Glover (Minister of Canadian Heritage and Official
Languages) — Reports of the National Film Board for the fiscal
year ended March 31, 2015, pursuant to the Access to Information
Act and to the Privacy Act, R.S. 1985, c. A-1 and P-21, sbs. 72(2).
— Sessional Paper No. 8561-412-394-03. (Pursuant to Standing
Order 32(5), permanently referred to the Standing Committee on
Justice and Human Rights)
— par Mme Glover (ministre du Patrimoine canadien et des
Langues officielles) — Rapports de l'Office national du film pour
l'exercice terminé le 31 mars 2015, conformément à la Loi sur
l'accès à l'information et à la Loi sur la protection des
renseignements personnels, L.R. 1985, ch. A-1 et P-21, par. 72
(2). — Document parlementaire n o 8561-412-394-03.
(Conformément à l'article 32(5) du Règlement, renvoi en
permanence au Comité permanent de la justice et des droits de
la personne)
— by Mrs. Glover (Minister of Canadian Heritage and Official
Languages) — Reports of the Canadian Museum of Nature for the
fiscal year ended March 31, 2015, pursuant to the Access to
Information Act and to the Privacy Act, R.S. 1985, c. A-1 and P21, sbs. 72(2). — Sessional Paper No. 8561-412-478-03.
(Pursuant to Standing Order 32(5), permanently referred to the
Standing Committee on Justice and Human Rights)
— par Mme Glover (ministre du Patrimoine canadien et des
Langues officielles) — Rapports du Musée canadien de la nature
pour l'exercice terminé le 31 mars 2015, conformément à la Loi sur
l'accès à l'information et à la Loi sur la protection des
renseignements personnels, L.R. 1985, ch. A-1 et P-21, par. 72
(2). — Document parlementaire n o 8561-412-478-03.
(Conformément à l'article 32(5) du Règlement, renvoi en
permanence au Comité permanent de la justice et des droits de
la personne)
— by Mrs. Glover (Minister of Canadian Heritage and Official
Languages) — Reports of the National Gallery of Canada for the
fiscal year ended March 31, 2015, pursuant to the Access to
Information Act and to the Privacy Act, R.S. 1985, c. A-1 and P21, sbs. 72(2). — Sessional Paper No. 8561-412-479-03.
(Pursuant to Standing Order 32(5), permanently referred to the
Standing Committee on Justice and Human Rights)
— par Mme Glover (ministre du Patrimoine canadien et des
Langues officielles) — Rapports du Musée des beaux-arts du
Canada pour l'exercice terminé le 31 mars 2015, conformément à la
Loi sur l'accès à l'information et à la Loi sur la protection des
renseignements personnels, L.R. 1985, ch. A-1 et P-21, par. 72(2).
— Document parlementaire no 8561-412-479-03. (Conformément
à l'article 32(5) du Règlement, renvoi en permanence au Comité
permanent de la justice et des droits de la personne)
— by Mrs. Glover (Minister of Canadian Heritage and Official
Languages) — Reports of The National Battlefields Commission
for the fiscal year ended March 31, 2015, pursuant to the Access to
Information Act and to the Privacy Act, R.S. 1985, c. A-1 and P21, sbs. 72(2). — Sessional Paper No. 8561-412-563-03.
(Pursuant to Standing Order 32(5), permanently referred to the
Standing Committee on Justice and Human Rights)
— par Mme Glover (ministre du Patrimoine canadien et des
Langues officielles) — Rapports de la Commission des champs de
bataille nationaux pour l'exercice terminé le 31 mars 2015,
conformément à la Loi sur l'accès à l'information et à la Loi sur
la protection des renseignements personnels, L.R. 1985, ch. A-1 et
P-21, par. 72(2). — Document parlementaire no 8561-412-563-03.
(Conformément à l'article 32(5) du Règlement, renvoi en
permanence au Comité permanent de la justice et des droits de
la personne)
— by Mrs. Glover (Minister of Canadian Heritage and Official
Languages) — Reports of the Canada Science and Technology
Museums Corporation for the fiscal year ended March 31, 2015,
pursuant to the Access to Information Act and to the Privacy Act,
R.S. 1985, c. A-1 and P-21, sbs. 72(2). — Sessional Paper
No. 8561-412-588-03. (Pursuant to Standing Order 32(5),
permanently referred to the Standing Committee on Justice and
Human Rights)
— par Mme Glover (ministre du Patrimoine canadien et des
Langues officielles) — Rapports de la Société des musées de
sciences et technologies du Canada pour l'exercice terminé le
31 mars 2015, conformément à la Loi sur l'accès à l'information et
à la Loi sur la protection des renseignements personnels, L.R.
1985, ch. A-1 et P-21, par. 72(2). — Document parlementaire
n o 8561-412-588-03. (Conformément à l'article 32(5) du
Règlement, renvoi en permanence au Comité permanent de la
justice et des droits de la personne)
2868
August 2, 2015
Le 2 août 2015
— by Mrs. Glover (Minister of Canadian Heritage and Official
Languages) — Reports of the Canadian Museum of History for the
fiscal year ended March 31, 2015, pursuant to the Access to
Information Act and to the Privacy Act, R.S. 1985, c. A-1 and P21, sbs. 72(2). — Sessional Paper No. 8561-412-590-03.
(Pursuant to Standing Order 32(5), permanently referred to the
Standing Committee on Justice and Human Rights)
— par Mme Glover (ministre du Patrimoine canadien et des
Langues officielles) — Rapports du Musée canadien de l'histoire
pour l'exercice terminé le 31 mars 2015, conformément à la Loi sur
l'accès à l'information et à la Loi sur la protection des
renseignements personnels, L.R. 1985, ch. A-1 et P-21, par. 72
(2). — Document parlementaire n o 8561-412-590-03.
(Conformément à l'article 32(5) du Règlement, renvoi en
permanence au Comité permanent de la justice et des droits de
la personne)
— by Mrs. Glover (Minister of Canadian Heritage and Official
Languages) — Reports of the Public Service Labour Relations
Board for the period of April 1 to October 31, 2014, pursuant to the
Access to Information Act and to the Privacy Act, R.S. 1985, c. A1 and P-21, sbs. 72(2). — Sessional Paper No. 8561-412-628-03.
(Pursuant to Standing Order 32(5), permanently referred to the
Standing Committee on Justice and Human Rights)
— par Mme Glover (ministre du Patrimoine canadien et des
Langues officielles) — Rapports de la Commission des relations de
travail dans la fonction publique pour la période du 1er avril au
31 octobre 2014, conformément à la Loi sur l'accès à l'information
et à la Loi sur la protection des renseignements personnels, L.R.
1985, ch. A-1 et P-21, par. 72(2). — Document parlementaire
n o 8561-412-628-03. (Conformément à l'article 32(5) du
Règlement, renvoi en permanence au Comité permanent de la
justice et des droits de la personne)
— by Mrs. Glover (Minister of Canadian Heritage and Official
Languages) — Reports of the Public Service Commission for the
fiscal year ended March 31, 2015, pursuant to the Access to
Information Act and to the Privacy Act, R.S. 1985, c. A-1 and P21, sbs. 72(2). — Sessional Paper No. 8561-412-659-03.
(Pursuant to Standing Order 32(5), permanently referred to the
Standing Committee on Justice and Human Rights)
— par Mme Glover (ministre du Patrimoine canadien et des
Langues officielles) — Rapports de la Commission de la fonction
publique pour l'exercice terminé le 31 mars 2015, conformément à
la Loi sur l'accès à l'information et à la Loi sur la protection des
renseignements personnels, L.R. 1985, ch. A-1 et P-21, par. 72(2).
— Document parlementaire no 8561-412-659-03. (Conformément
à l'article 32(5) du Règlement, renvoi en permanence au Comité
permanent de la justice et des droits de la personne)
— by Mrs. Glover (Minister of Canadian Heritage and Official
Languages) — Reports of the Canadian Cultural Property Export
Review Board for the period of April 1 to October 31, 2014,
pursuant to the Access to Information Act and to the Privacy Act,
R.S. 1985, c. A-1 and P-21, sbs. 72(2). — Sessional Paper
No. 8561-412-664-03. (Pursuant to Standing Order 32(5),
permanently referred to the Standing Committee on Justice and
Human Rights)
— par Mme Glover (ministre du Patrimoine canadien et des
Langues officielles) — Rapports de la Commission canadienne
d'examen des exportations de biens culturels pour la période du
1er avril au 31 octobre 2014, conformément à la Loi sur l'accès à
l'information et à la Loi sur la protection des renseignements
personnels, L.R. 1985, ch. A-1 et P-21, par. 72(2). — Document
parlementaire no 8561-412-664-03. (Conformément à l'article 32
(5) du Règlement, renvoi en permanence au Comité permanent de
la justice et des droits de la personne)
— by Mrs. Glover (Minister of Canadian Heritage and Official
Languages) — Reports of the Canadian Radio-television and
Telecommunications Commission (CRTC) for the fiscal year ended
March 31, 2015, pursuant to the Access to Information Act and to
the Privacy Act, R.S. 1985, c. A-1 and P-21, sbs. 72(2). —
Sessional Paper No. 8561-412-666-03. (Pursuant to Standing
Order 32(5), permanently referred to the Standing Committee on
Justice and Human Rights)
— par Mme Glover (ministre du Patrimoine canadien et des
Langues officielles) — Rapports du Conseil de la radiodiffusion et
des télécommunications canadiennes (CRTC) pour l'exercice
terminé le 31 mars 2015, conformément à la Loi sur l'accès à
l'information et à la Loi sur la protection des renseignements
personnels, L.R. 1985, ch. A-1 et P-21, par. 72(2). — Document
parlementaire no 8561-412-666-03. (Conformément à l'article 32
(5) du Règlement, renvoi en permanence au Comité permanent de
la justice et des droits de la personne)
— by Mrs. Glover (Minister of Canadian Heritage and Official
Languages) — Reports of Telefilm Canada for the fiscal year
ended March 31, 2015, pursuant to the Access to Information Act
and to the Privacy Act, R.S. 1985, c. A-1 and P-21, sbs. 72(2). —
Sessional Paper No. 8561-412-668-03. (Pursuant to Standing
Order 32(5), permanently referred to the Standing Committee on
Justice and Human Rights)
— par Mme Glover (ministre du Patrimoine canadien et des
Langues officielles) — Rapports de Téléfilm Canada pour
l'exercice terminé le 31 mars 2015, conformément à la Loi sur
l'accès à l'information et à la Loi sur la protection des
renseignements personnels, L.R. 1985, ch. A-1 et P-21, par. 72
(2). — Document parlementaire n o 8561-412-668-03.
(Conformément à l'article 32(5) du Règlement, renvoi en
permanence au Comité permanent de la justice et des droits de
la personne)
— by Mrs. Glover (Minister of Canadian Heritage and Official
Languages) — Reports of the National Arts Centre for the fiscal
year ended March 31, 2015, pursuant to the Access to Information
Act and to the Privacy Act, R.S. 1985, c. A-1 and P-21, sbs. 72(2).
— par Mme Glover (ministre du Patrimoine canadien et des
Langues officielles) — Rapports du Centre national des Arts pour
l'exercice terminé le 31 mars 2015, conformément à la Loi sur
l'accès à l'information et à la Loi sur la protection des
renseignements personnels, L.R. 1985, ch. A-1 et P-21, par. 72
(2). — Document parlementaire n o 8561-412-670-03.
2869
August 2, 2015
Le 2 août 2015
— Sessional Paper No. 8561-412-670-03. (Pursuant to Standing
Order 32(5), permanently referred to the Standing Committee on
Justice and Human Rights)
(Conformément à l'article 32(5) du Règlement, renvoi en
permanence au Comité permanent de la justice et des droits de
la personne)
— by Mrs. Glover (Minister of Canadian Heritage and Official
Languages) — Reports of the Canada Council for the Arts for the
fiscal year ended March 31, 2015, pursuant to the Access to
Information Act and to the Privacy Act, R. S. 1985, c. A-1 and P21, sbs. 72(2). — Sessional Paper No. 8561-412-711-03. (Pursuant
to Standing Order 32(5), permanently referred to the Standing
Committee on Justice and Human Rights)
— par Mme Glover (ministre du Patrimoine canadien et des
Langues officielles) — Rapports du Conseil des Arts du Canada
pour l'exercice terminé le 31 mars 2015, conformément à la Loi sur
l'accès à l'information et à la Loi sur la protection des
renseignements personnels, L.R. 1985, ch. A-1 et P-21, par. 72
(2). — Document parlementaire n o 8561-412-711-03.
(Conformément à l'article 32(5) du Règlement, renvoi en
permanence au Comité permanent de la justice et des droits de
la personne)
— by Mrs. Glover (Minister of Canadian Heritage and Official
Languages) — Reports of Library and Archives Canada for the
fiscal year ended March 31, 2015, pursuant to the Access to
Information Act and to the Privacy Act, R.S. 1985, c. A-1 and P21, sbs. 72(2). — Sessional Paper No. 8561-412-881-03.
(Pursuant to Standing Order 32(5), permanently referred to the
Standing Committee on Justice and Human Rights)
— par Mme Glover (ministre du Patrimoine canadien et des
Langues officielles) — Rapports de Bibliothèque et Archives du
Canada pour l'exercice terminé le 31 mars 2015, conformément à la
Loi sur l'accès à l'information et à la Loi sur la protection des
renseignements personnels, L.R. 1985, ch. A-1 et P-21, par. 72(2).
— Document parlementaire no 8561-412-881-03. (Conformément
à l'article 32(5) du Règlement, renvoi en permanence au Comité
permanent de la justice et des droits de la personne)
— by Mrs. Glover (Minister of Canadian Heritage and Official
Languages) — Reports of the Public Service Staffing Tribunal for
the period of April 1 to October 31, 2014, pursuant to the Access to
Information Act and to the Privacy Act, R.S. 1985, c. A-1 and P21, sbs. 72(2). — Sessional Paper No. 8561-412-913-03.
(Pursuant to Standing Order 32(5), permanently referred to the
Standing Committee on Justice and Human Rights)
— par Mme Glover (ministre du Patrimoine canadien et des
Langues officielles) — Rapports du Tribunal de la dotation de la
fonction publique pour la période du 1er avril au 31 octobre 2014,
conformément à la Loi sur l'accès à l'information et à la Loi sur la
protection des renseignements personnels, L.R. 1985, ch. A-1 et P21, par. 72(2). — Document parlementaire no 8561-412-913-03.
(Conformément à l'article 32(5) du Règlement, renvoi en
permanence au Comité permanent de la justice et des droits de
la personne)
— by Mrs. Glover (Minister of Canadian Heritage and Official
Languages) — Reports of the Registry of the Public Servants
Disclosure Protection Tribunal for the period of April 1 to October
31, 2014, pursuant to the Access to Information Act and to the
Privacy Act, R.S. 1985, c. A-1 and P-21, sbs. 72(2). — Sessional
Paper No. 8561-412-933-03. (Pursuant to Standing Order 32(5),
permanently referred to the Standing Committee on Justice and
Human Rights)
— par Mme Glover (ministre du Patrimoine canadien et des
Langues officielles) — Rapports du Greffe du Tribunal de la
protection des fonctionnaires divulgateurs d'actes répréhensibles
pour la période du 1er avril au 31 octobre 2014, conformément à la
Loi sur l'accès à l'information et à la Loi sur la protection des
renseignements personnels, L.R. 1985, ch. A-1 et P-21, par. 72(2).
— Document parlementaire no 8561-412-933-03. (Conformément
à l'article 32(5) du Règlement, renvoi en permanence au Comité
permanent de la justice et des droits de la personne)
— by Mrs. Glover (Minister of Canadian Heritage and Official
Languages) — Reports of the Canadian Broadcasting Corporation
for the fiscal year ended March 31, 2015, pursuant to the Access to
Information Act and to the Privacy Act, R.S. 1985, c. A-1 and P21, sbs. 72(2). — Sessional Paper No. 8561-412-947-03.
(Pursuant to Standing Order 32(5), permanently referred to the
Standing Committee on Justice and Human Rights)
— par Mme Glover (ministre du Patrimoine canadien et des
Langues officielles) — Rapports de la Société Radio-Canada pour
l'exercice terminé le 31 mars 2015, conformément à la Loi sur
l'accès à l'information et à la Loi sur la protection des
renseignements personnels, L.R. 1985, ch. A-1 et P-21, par. 72
(2). — Document parlementaire n o 8561-412-947-03.
(Conformément à l'article 32(5) du Règlement, renvoi en
permanence au Comité permanent de la justice et des droits de
la personne)
— by Mrs. Glover (Minister of Canadian Heritage and Official
Languages) — Reports of the Canadian Museum for Human
Rights for the fiscal year ended March 31, 2015, pursuant to the
Access to Information Act and to the Privacy Act, R.S. 1985, c. A1 and P-21, sbs. 72(2). — Sessional Paper No. 8561-412-953-03.
(Pursuant to Standing Order 32(5), permanently referred to the
Standing Committee on Justice and Human Rights)
— par Mme Glover (ministre du Patrimoine canadien et des
Langues officielles) — Rapports du Musée canadien pour les droits
de la personne pour l'exercice terminé le 31 mars 2015,
conformément à la Loi sur l'accès à l'information et à la Loi sur
la protection des renseignements personnels, L.R. 1985, ch. A-1 et
P-21, par. 72(2). — Document parlementaire no 8561-412-953-03.
(Conformément à l'article 32(5) du Règlement, renvoi en
permanence au Comité permanent de la justice et des droits de
la personne)
— by Mrs. Glover (Minister of Canadian Heritage and Official
Languages) — Reports of the Canadian Museum of Immigration at
Pier 21 for the fiscal year ended March 31, 2015, pursuant to the
— par Mme Glover (ministre du Patrimoine canadien et des
Langues officielles) — Rapports du Musée canadien de
l'immigration du Quai 21 pour l'exercice terminé le 31 mars
2870
August 2, 2015
Le 2 août 2015
Access to Information Act and to the Privacy Act, R.S. 1985, c. A1 and P-21, sbs. 72(2). — Sessional Paper No. 8561-412-955-03.
(Pursuant to Standing Order 32(5), permanently referred to the
Standing Committee on Justice and Human Rights)
2015, conformément à la Loi sur l'accès à l'information et à la Loi
sur la protection des renseignements personnels, L.R. 1985, ch. A1 et P-21, par. 72(2). — Document parlementaire no 8561-412955-03. (Conformément à l'article 32(5) du Règlement, renvoi en
permanence au Comité permanent de la justice et des droits de la
personne)
— by Mr. Goodyear (Minister of State (Federal Economic
Development Agency for Southern Ontario)) — Reports of the
Federal Economic Development Agency for Southern Ontario for
the fiscal year ended March 31, 2015, pursuant to the Access to
Information Act and to the Privacy Act, R.S. 1985, c. A-1 and P21, sbs. 72(2). — Sessional Paper No. 8561-412-954-03.
(Pursuant to Standing Order 32(5), permanently referred to the
Standing Committee on Justice and Human Rights)
— par M. Goodyear (ministre d’État (Agence fédérale de
développement économique pour le Sud de l'Ontario)) —
Rapports de l'Agence fédérale de développement économique
pour le Sud de l'Ontario pour l'exercice terminé le 31 mars 2015,
conformément à la Loi sur l'accès à l'information et à la Loi sur la
protection des renseignements personnels, L.R. 1985, ch. A-1 et P21, par. 72(2). — Document parlementaire no 8561-412-954-03.
(Conformément à l'article 32(5) du Règlement, renvoi en
permanence au Comité permanent de la justice et des droits de
la personne)
— by Mr. Kenney (Minister of National Defence) — Report of the
Judge Advocate General to the Minister of National Defence on the
Administration of Military Justice for the fiscal year ended March
31, 2015, pursuant to the National Defence Act, R.S. 1985, c. N-5,
sbs. 9.3(3). — Sessional Paper No. 8560-412-735-05. (Pursuant to
Standing Order 32(5), permanently referred to the Standing
Committee on National Defence)
— par M. Kenney (ministre de la Défense nationale) — Rapport du
Juge-avocat général au ministre de la Défense nationale sur
l'administration de la justice militaire pour l'exercice terminé le
31 mars 2015, conformément à la Loi sur la défense nationale, L.R.
1985, ch. N-5, par. 9.3(3). — Document parlementaire no 8560412-735-05. (Conformément à l'article 32(5) du Règlement, renvoi
en permanence au Comité permanent de la défense nationale)
— by Mr. Kenney (Minister of National Defence) — Reports of
the Military Grievances External Review Committee for the fiscal
year ended March 31, 2015, pursuant to the Access to Information
Act and to the Privacy Act, R.S. 1985, c. A-1 and P-21, sbs. 72(2).
— Sessional Paper No. 8561-412-717-02. (Pursuant to Standing
Order 32(5), permanently referred to the Standing Committee on
Justice and Human Rights)
— par M. Kenney (ministre de la Défense nationale) — Rapports
du Comité externe d'examen des griefs militaires pour l'exercice
terminé le 31 mars 2015, conformément à la Loi sur l'accès à
l'information et à la Loi sur la protection des renseignements
personnels, L.R. 1985, ch. A-1 et P-21, par. 72(2). — Document
parlementaire no 8561-412-717-02. (Conformément à l'article 32
(5) du Règlement, renvoi en permanence au Comité permanent de
la justice et des droits de la personne)
— by Mr. Kenney (Minister of National Defence) — Reports of
the Military Police Complaints Commission for the fiscal year
ended March 31, 2015, pursuant to the Access to Information Act
and to the Privacy Act, R.S. 1985, c. A-1 and P-21, sbs. 72(2). —
Sessional Paper No. 8561-412-853-03. (Pursuant to Standing
Order 32(5), permanently referred to the Standing Committee on
Justice and Human Rights)
— par M. Kenney (ministre de la Défense nationale) — Rapports
de la Commission d'examen des plaintes concernant la police
militaire pour l'exercice terminé le 31 mars 2015, conformément à
la Loi sur l'accès à l'information et à la Loi sur la protection des
renseignements personnels, L.R. 1985, ch. A-1 et P-21, par. 72(2).
— Document parlementaire no 8561-412-853-03. (Conformément
à l'article 32(5) du Règlement, renvoi en permanence au Comité
permanent de la justice et des droits de la personne)
— by Mr. Kenney (Minister of National Defence) — Reports of
the National Defence and Canadian Forces Ombudsman for the
fiscal year ended March 31, 2015, pursuant to the Access to
Information Act and to the Privacy Act, R.S. 1985, c. A-1 and P21, sbs. 72(2) and s. 73. — Sessional Paper No. 8561-412-856-03.
(Pursuant to Standing Order 32(5), permanently referred to the
Standing Committee on Justice and Human Rights)
— par M. Kenney (ministre de la Défense nationale) — Rapports
de l'Ombudsman de la Défense nationale et des Forces canadiennes
pour l'exercice terminé le 31 mars 2015, conformément à la Loi sur
l'accès à l'information et à la Loi sur la protection des
renseignements personnels, L.R. 1985, ch. A-1 et P-21, par. 72
(2) et art. 73. — Document parlementaire no 8561-412-856-03.
(Conformément à l'article 32(5) du Règlement, renvoi en
permanence au Comité permanent de la justice et des droits de
la personne)
— by Mr. Kenney (Minister for Multiculturalism) — Reports of
the Canadian Race Relations Foundation for the fiscal year ended
March 31, 2015, pursuant to the Access to Information Act and to
the Privacy Act, R.S. 1985, c. A-1 and P-21, sbs. 72(2). —
Sessional Paper No. 8561-412-912-03. (Pursuant to Standing
Order 32(5), permanently referred to the Standing Committee on
Justice and Human Rights)
— par M. Kenney (ministre du Multiculturalisme) — Rapports de
la Fondation canadienne des relations raciales pour l'exercice
terminé le 31 mars 2015, conformément à la Loi sur l'accès à
l'information et à la Loi sur la protection des renseignements
personnels, L.R. 1985, ch. A-1 et P-21, par. 72(2). — Document
parlementaire no 8561-412-912-03. (Conformément à l'article 32
(5) du Règlement, renvoi en permanence au Comité permanent de
la justice et des droits de la personne)
— by Mr. Lebel (Minister of Infrastructure, Communities and
Intergovernmental Affairs) — Report of The Jacques Cartier and
Champlain Bridges Incorporated, together with the Auditors'
— par M. Lebel (ministre de l’Infrastructure, des Collectivités et
des Affaires intergouvernementales) — Rapport de Les Ponts
Jacques Cartier et Champlain Incorporée, ainsi que le rapport des
2871
August 2, 2015
Le 2 août 2015
Report, for the fiscal year ended March 31, 2015, pursuant to the
Financial Administration Act, R.S. 1985, c. F-11, sbs. 150(1). —
Sessional Paper No. 8560-412-1075-02. (Pursuant to Standing
Order 32(5), permanently referred to the Standing Committee on
Transport, Infrastructure and Communities)
vérificateurs y afférent, pour l'exercice terminé le 31 mars 2015,
conformément à la Loi sur la gestion des finances publiques, L.R.
1985, ch. F-11, par. 150(1). — Document parlementaire no 8560412-1075-02. (Conformément à l'article 32(5) du Règlement,
renvoi en permanence au Comité permanent des transports, de
l'infrastructure et des collectivités)
— by Mr. Lebel (Minister of Infrastructure, Communities and
Intergovernmental Affairs) — Copy of the Directive to The
Jacques Cartier and Champlain Bridges Incorporated regarding
travel, hospitality, conference and event expenditures policies (P.C.
2015-1112), pursuant to the Financial Administration Act, R.S.
1985, c. F-11, sbs. 89(4). — Sessional Paper No. 8560-412-109401. (Pursuant to Standing Order 32(5), permanently referred to the
Standing Committee on Transport, Infrastructure and
Communities)
— par M. Lebel (ministre de l’Infrastructure, des Collectivités et
des Affaires intergouvernementales) — Copie de la directive à Les
Ponts Jacques Cartier et Champlain Incorporée concernant les
politiques de dépenses de voyages, d'accueil, de conférences et
d'événements (C.P. 2015-1112), conformément à la Loi sur la
gestion des finances publiques, L.R. 1985, ch. F-11, par. 89(4). —
Document parlementaire no 8560-412-1094-01. (Conformément à
l'article 32(5) du Règlement, renvoi en permanence au Comité
permanent des transports, de l'infrastructure et des collectivités)
— by Mr. MacKay (Minister of Justice and Attorney General of
Canada) — Report of the Public Prosecution Service of Canada for
the fiscal year ended March 31, 2015, pursuant to the Director of
Public Prosecutions Act, S.C. 2006, c. 9, sbs. 16(2). — Sessional
Paper No. 8560-412-934-03. (Pursuant to Standing Order 32(5),
permanently referred to the Standing Committee on Justice and
Human Rights)
— par M. MacKay (ministre de la Justice et procureur général du
Canada) — Rapport du service des poursuites pénales du Canada
pour l'exercice terminé le 31 mars 2015, conformément à la Loi sur
le directeur des poursuites pénales, L.C. 2006, ch. 9, par. 16(2). —
Document parlementaire no 8560-412-934-03. (Conformément à
l'article 32(5) du Règlement, renvoi en permanence au Comité
permanent de la justice et des droits de la personne)
— by Mr. MacKay (Minister of Justice and Attorney General of
Canada) — Reports of the Department of Justice for the fiscal year
ended March 31, 2015, pursuant to the Access to Information Act
and to the Privacy Act, R.S. 1985, c. A-1 and P-21, sbs. 72(2). —
Sessional Paper No. 8561-412-676-03. (Pursuant to Standing
Order 32(5), permanently referred to the Standing Committee on
Justice and Human Rights)
— par M. MacKay (ministre de la Justice et procureur général du
Canada) — Rapports du ministère de la Justice pour l'exercice
terminé le 31 mars 2015, conformément à la Loi sur l'accès à
l'information et à la Loi sur la protection des renseignements
personnels, L.R. 1985, ch. A-1 et P-21, par. 72(2). — Document
parlementaire no 8561-412-676-03. (Conformément à l'article 32
(5) du Règlement, renvoi en permanence au Comité permanent de
la justice et des droits de la personne)
— by Mr. MacKay (Minister of Justice and Attorney General of
Canada) — Reports of the Canadian Human Rights Commission
for the fiscal year ended March 31, 2015, pursuant to the Access to
Information Act and to the Privacy Act, R.S. 1985, c. A-1 and P21, sbs. 72(2). — Sessional Paper No. 8561-412-680-03.
(Pursuant to Standing Order 32(5), permanently referred to the
Standing Committee on Justice and Human Rights)
— par M. MacKay (ministre de la Justice et procureur général du
Canada) — Rapports de la Commission canadienne des droits de la
personne pour l'exercice terminé le 31 mars 2015, conformément à
la Loi sur l'accès à l'information et à la Loi sur la protection des
renseignements personnels, L.R. 1985, ch. A-1 et P-21, par. 72(2).
— Document parlementaire no 8561-412-680-03. (Conformément
à l'article 32(5) du Règlement, renvoi en permanence au Comité
permanent de la justice et des droits de la personne)
— by Mr. MacKay (Minister of Justice and Attorney General of
Canada) — Reports of the Canadian Human Rights Tribunal for
the period of April 1 to October 31, 2014, pursuant to the Access to
Information Act and to the Privacy Act, R.S. 1985, c. A-1 and P21, sbs. 72(2). — Sessional Paper No. 8561-412-860-03.
(Pursuant to Standing Order 32(5), permanently referred to the
Standing Committee on Justice and Human Rights)
— par M. MacKay (ministre de la Justice et procureur général du
Canada) — Rapports du Tribunal canadien des droits de la
personne pour la période du 1er avril au 31 octobre 2014,
conformément à la Loi sur l'accès à l'information et à la Loi sur la
protection des renseignements personnels, L.R. 1985, ch. A-1 et P21, par. 72(2). — Document parlementaire no 8561-412-860-03.
(Conformément à l'article 32(5) du Règlement, renvoi en
permanence au Comité permanent de la justice et des droits de
la personne)
— by Mr. MacKay (Minister of Justice and Attorney General of
Canada) — Reports of the Public Prosecution Service of Canada
for the fiscal year ended March 31, 2015, pursuant to the Access to
Information Act and to the Privacy Act, R.S. 1985, c. A-1 and P21, sbs. 72(2). — Sessional Paper No. 8561-412-917-03.
(Pursuant to Standing Order 32(5), permanently referred to the
Standing Committee on Justice and Human Rights)
— par M. MacKay (ministre de la Justice et procureur général du
Canada) — Rapports du Service des poursuites pénales du Canada
pour l'exercice terminé le 31 mars 2015, conformément à la Loi sur
l'accès à l'information et à la Loi sur la protection des
renseignements personnels, L.R. 1985, ch. A-1 et P-21, par. 72
(2). — Document parlementaire n o 8561-412-917-03.
(Conformément à l'article 32(5) du Règlement, renvoi en
permanence au Comité permanent de la justice et des droits de
la personne)
— by Mr. MacKay (Minister of Justice and Attorney General of
Canada) — Reports of the Administrative Tribunals Support
Service of Canada for the fiscal year ended March 31, 2015,
— par M. MacKay (ministre de la Justice et procureur général du
Canada) — Rapports du Service canadien d'appui aux tribunaux
administratifs pour l'exercice terminé le 31 mars 2015,
2872
August 2, 2015
Le 2 août 2015
pursuant to the Access to Information Act and to the Privacy Act,
R.S. 1985, c. A-1 and P-21, sbs. 72(2). — Sessional Paper
No. 8561-412-965-01. (Pursuant to Standing Order 32(5),
permanently referred to the Standing Committee on Justice and
Human Rights)
conformément à la Loi sur l'accès à l'information et à la Loi sur la
protection des renseignements personnels, L.R. 1985, ch. A-1 et P21, par. 72(2). — Document parlementaire no 8561-412-965-01.
(Conformément à 32(5) du Règlement, renvoi en permanence au
Comité permanent de la justice et des droits de la personne)
— by Mr. Moore (Minister of Industry) — Report of the Business
Development Bank of Canada, together with the Auditor General's
Report, for the fiscal year ended March 31, 2015, pursuant to the
Financial Administration Act, R.S. 1985, c. F-11, sbs. 150(1). —
Sessional Paper No. 8560-412-162-02. (Pursuant to Standing
Order 32(5), permanently referred to the Standing Committee on
Industry, Science and Technology)
— par M. Moore (ministre de l’Industrie) — Rapport de la Banque
de développement du Canada, ainsi que le rapport du Vérificateur
général y afférent, pour l'exercice terminé le 31 mars 2015,
conformément à la Loi sur la gestion des finances publiques, L.R.
1985, ch. F-11, par. 150(1). — Document parlementaire no 8560412-162-02. (Conformément à l'article 32(5) du Règlement, renvoi
en permanence au Comité permanent de l'industrie, des sciences et
de la technologie)
— by Mr. Moore (Minister of Industry) — Copy of Regulations
Amending the Canada Small Business Financing Regulations,
pursuant to the Canada Small Business Financing Act, S.C. 1998,
c. 36, sbs. 14(3). — Sessional Paper No. 8560-412-657-01.
(Pursuant to Standing Order 32(5), permanently referred to the
Standing Committee on Industry, Science and Technology)
— par M. Moore (ministre de l’Industrie) — Copie du Règlement
modifiant le Règlement sur le financement des petites entreprises
du Canada, conformément à la Loi sur le financement des petites
entreprises du Canada, L.C. 1998, ch. 36, par. 14(3). — Document
parlementaire no 8560-412-657-01. (Conformément à l'article 32
(5) du Règlement, renvoi en permanence au Comité permanent de
l'industrie, des sciences et de la technologie)
— by Mr. Moore (Minister of Industry) — Reports of the Canadian
Space Agency for the fiscal year ended March 31, 2015, pursuant
to the Access to Information Act and to the Privacy Act, R.S. 1985,
c. A-1 and P-21, sbs. 72(2). — Sessional Paper No. 8561-412-50203. (Pursuant to Standing Order 32(5), permanently referred to the
Standing Committee on Justice and Human Rights)
— par M. Moore (ministre de l’Industrie) — Rapports de l'Agence
spatiale canadienne pour l'exercice terminé le 31 mars 2015,
conformément à la Loi sur l'accès à l'information et à la Loi sur la
protection des renseignements personnels, L.R. 1985, ch. A-1 et P21, par. 72(2). — Document parlementaire no 8561-412-502-03.
(Conformément à l'article 32(5) du Règlement, renvoi en
permanence au Comité permanent de la justice et des droits de
la personne)
— by Mr. Moore (Minister of Industry) — Reports of the
Copyright Board for the fiscal year ended March 31, 2015,
pursuant to the Access to Information Act and to the Privacy Act,
R.S. 1985, c. A-1 and P-21, sbs. 72(2). — Sessional Paper
No. 8561-412-546-03. (Pursuant to Standing Order 32(5),
permanently referred to the Standing Committee on Justice and
Human Rights)
— par M. Moore (ministre de l’Industrie) — Rapports de la
Commission du droit d'auteur pour l'exercice terminé le 31 mars
2015, conformément à la Loi sur l'accès à l'information et à la Loi
sur la protection des renseignements personnels, L.R. 1985, ch. A1 et P-21, par. 72(2). — Document parlementaire no 8561-412546-03. (Conformément à l'article 32(5) du Règlement, renvoi en
permanence au Comité permanent de la justice et des droits de la
personne)
— by Mr. Moore (Minister of Industry) — Reports of the National
Research Council for the fiscal year ended March 31, 2015,
pursuant to the Access to Information Act and to the Privacy Act,
R.S. 1985, c. A-1 and P-21, sbs. 72(2). — Sessional Paper
No. 8561-412-639-04. (Pursuant to Standing Order 32(5),
permanently referred to the Standing Committee on Justice and
Human Rights)
— par M. Moore (ministre de l’Industrie) — Rapports du Conseil
national de recherches pour l'exercice terminé le 31 mars 2015,
conformément à la Loi sur l'accès à l'information et à la Loi sur la
protection des renseignements personnels, L.R. 1985, ch. A-1 et P21, par. 72(2). — Document parlementaire no 8561-412-639-04.
(Conformément à l'article 32(5) du Règlement, renvoi en
permanence au Comité permanent de la justice et des droits de
la personne)
— by Mr. Moore (Minister of Industry) — Reports of the
Standards Council of Canada for the fiscal year ended March 31,
2015, pursuant to the Access to Information Act and to the Privacy
Act, R. S. 1985, c. A-1 and P-21, sbs. 72(2). — Sessional Paper
No. 8561-412-642-03. (Pursuant to Standing Order 32(5),
permanently referred to the Standing Committee on Justice and
Human Rights)
— par M. Moore (ministre de l’Industrie) — Rapports du Conseil
canadien des normes pour l'exercice terminé le 31 mars 2015,
conformément à la Loi sur l'accès à l'information et à la Loi sur la
protection des renseignements personnels, L. R. 1985, ch. A-1 et P21, par. 72(2). — Document parlementaire no 8561-412-642-03.
(Conformément à l'article 32(5) du Règlement, renvoi en
permanence au Comité permanent de la justice et des droits de
la personne)
— by Mr. Moore (Minister of Industry) — Reports of Statistics
Canada for the fiscal year ended March 31, 2015, pursuant to the
Access to Information Act and to the Privacy Act, R.S. 1985, c. A1 and P-21, sbs. 72(2). — Sessional Paper No. 8561-412-655-03.
(Pursuant to Standing Order 32(5), permanently referred to the
Standing Committee on Justice and Human Rights)
— par M. Moore (ministre de l’Industrie) — Rapports de
Statistique Canada pour l'exercice terminé le 31 mars 2015,
conformément à la Loi sur l'accès à l'information et à la Loi sur la
protection des renseignements personnels, L.R. 1985, ch. A-1 et P21, par. 72(2). — Document parlementaire no 8561-412-655-03.
August 2, 2015
Le 2 août 2015
2873
(Conformément à l'article 32(5) du Règlement, renvoi en
permanence au Comité permanent de la justice et des droits de
la personne)
— by Mr. Moore (Minister of Industry) — Reports of the Social
Sciences and Humanities Research Council for the fiscal year
ended March 31, 2015, pursuant to the Access to Information Act
and to the Privacy Act, R.S. 1985, c. A-1 and P-21, sbs. 72(2). —
Sessional Paper No. 8561-412-660-03. (Pursuant to Standing
Order 32(5), permanently referred to the Standing Committee on
Justice and Human Rights)
— par M. Moore (ministre de l’Industrie) — Rapports du Conseil
de recherches en sciences humaines pour l'exercice terminé le
31 mars 2015, conformément à la Loi sur l'accès à l'information et
à la Loi sur la protection des renseignements personnels, L.R.
1985, ch. A-1 et P-21, par. 72(2). — Document parlementaire
n o 8561-412-660-03. (Conformément à l'article 32(5) du
Règlement, renvoi en permanence au Comité permanent de la
justice et des droits de la personne)
— by Mr. Moore (Minister of Industry) — Reports of the Business
Development Bank of Canada and BDC Capital Inc. for the fiscal
year ended March 31, 2015, pursuant to the Access to Information
Act and to the Privacy Act, R.S. 1985, c. A-1 and P-21, sbs. 72(2).
— Sessional Paper No. 8561-412-686-03. (Pursuant to Standing
Order 32(5), permanently referred to the Standing Committee on
Justice and Human Rights)
— par M. Moore (ministre de l’Industrie) — Rapports de la
Banque de développement du Canada et BDC Capital Inc. pour
l'exercice terminé le 31 mars 2015, conformément à la Loi sur
l'accès à l'information et à la Loi sur la protection des
renseignements personnels, L.R. 1985, ch. A-1 et P-21, par. 72
(2). — Document parlementaire n o 8561-412-686-03.
(Conformément à l'article 32(5) du Règlement, renvoi en
permanence au Comité permanent de la justice et des droits de
la personne)
— by Mr. Moore (Minister of Industry) — Reports of the Natural
Sciences and Engineering Research Council for the fiscal year
ended March 31, 2015, pursuant to the Access to Information Act
and to the Privacy Act, R.S. 1985, c. A-1 and P-21, sbs. 72(2). —
Sessional Paper No. 8561-412-719-03. (Pursuant to Standing
Order 32(5), permanently referred to the Standing Committee on
Justice and Human Rights)
— par M. Moore (ministre de l’Industrie) — Rapports du Conseil
de recherches en sciences naturelles et en génie pour l'exercice
terminé le 31 mars 2015, conformément à la Loi sur l'accès à
l'information et à la Loi sur la protection des renseignements
personnels, L.R. 1985, ch. A-1 et P-21, par. 72(2). — Document
parlementaire no 8561-412-719-03. (Conformément à l'article 32
(5) du Règlement, renvoi en permanence au Comité permanent de
la justice et des droits de la personne)
— by Mr. Moore (Minister of Industry) — Reports of the
Department of Industry for the fiscal year ended March 31, 2015,
pursuant to the Access to Information Act and to the Privacy Act,
R.S. 1985, c. A-1 and P-21, sbs. 72(2). — Sessional Paper
No. 8561-412-723-02. (Pursuant to Standing Order 32(5),
permanently referred to the Standing Committee on Justice and
Human Rights)
— par M. Moore (ministre de l’Industrie) — Rapports du ministère
de l'Industrie pour l'exercice terminé le 31 mars 2015,
conformément à la Loi sur l'accès à l'information et à la Loi sur
la protection des renseignements personnels, L.R. 1985, ch. A-1 et
P-21, par. 72(2). — Document parlementaire no 8561-412-723-02.
(Conformément à l'article 32(5) du Règlement, renvoi en
permanence au Comité permanent de la justice et des droits de
la personne)
— by Mr. Moore (Minister of Industry) — Reports of the Canadian
Tourism Commission for the fiscal year ended March 31, 2015,
pursuant to the Access to Information Act and to the Privacy Act,
R.S. 1985, c. A-1 and P-21, sbs. 72(2). — Sessional Paper
No. 8561-412-861-03. (Pursuant to Standing Order 32(5),
permanently referred to the Standing Committee on Justice and
Human Rights)
— par M. Moore (ministre de l’Industrie) — Rapports de la
Commission canadienne du tourisme pour l'exercice terminé le
31 mars 2015, conformément à la Loi sur l'accès à l'information et
à la Loi sur la protection des renseignements personnels, L.R.
1985, ch. A-1 et P-21, par. 72(2). — Document parlementaire
n o 8561-412-861-03. (Conformément à l'article 32(5) du
Règlement, renvoi en permanence au Comité permanent de la
justice et des droits de la personne)
— by Mr. Moore (Minister of Industry) — Reports of the Canada
Foundation for Innovation for the fiscal year ended March 31,
2015, pursuant to the Access to Information Act and to the Privacy
Act, R. S. 1985, c. A-1 and P-21, sbs. 72(2). — Sessional Paper
No. 8561-412-935-03. (Pursuant to Standing Order 32(5),
permanently referred to the Standing Committee on Justice and
Human Rights)
— par M. Moore (ministre de l’Industrie) — Rapports de la
Fondation canadienne pour l'innovation pour l'exercice terminé le
31 mars 2015, conformément à la Loi sur l'accès à l'information et
à la Loi sur la protection des renseignements personnels, L.R.
1985, ch. A-1 et P-21, par. 72(2). — Document parlementaire
n o 8561-412-935-03. (Conformément à l'article 32(5) du
Règlement, renvoi en permanence au Comité permanent de la
justice et des droits de la personne)
— by Mr. Moore (Minister of Industry) — Reports of the Pierre
Elliott Trudeau Foundation for the fiscal year ended March 31,
2015, pursuant to the Access to Information Act and to the Privacy
Act, R.S. 1985, c. A-1 and P-21, sbs. 72(2). — Sessional Paper
No. 8561-412-938-03. (Pursuant to Standing Order 32(5),
permanently referred to the Standing Committee on Justice and
Human Rights)
— par M. Moore (ministre de l’Industrie) — Rapports de la
Fondation Pierre Elliott Trudeau pour l'exercice terminé le 31 mars
2015, conformément à la Loi sur l'accès à l'information et à la Loi
sur la protection des renseignements personnels, L.R. 1985, ch. A1 et P-21, par. 72(2). — Document parlementaire no 8561-412-
2874
August 2, 2015
Le 2 août 2015
938-03. (Conformément à l'article 32(5) du Règlement, renvoi en
permanence au Comité permanent de la justice et des droits de la
personne)
— by Mr. Moore (Minister of Industry) — Amended Summary of
the Corporate Plan for 2015-2019 of the Canadian Tourism
Commission, pursuant to the Financial Administration Act, R.S.
1985, c. F-11, sbs. 125(4). — Sessional Paper No. 8562-412-86102-01. (Pursuant to Standing Order 32(5), permanently referred to
the Standing Committee on Industry, Science and Technology)
— par M. Moore (ministre de l’Industrie) — Sommaire du plan
d'entreprise modifié 2015-2019 de la Commission canadienne du
tourisme, conformément à la Loi sur la gestion des finances
publiques, L.R. 1985, ch. F-11, par. 125(4). — Document
parlementaire no 8562-412-861-02-01. (Conformément à l'article
32(5) du Règlement, renvoi en permanence au Comité permanent
de l'industrie, des sciences et de la technologie)
— by Mr. Nicholson (Minister of Foreign Affairs) — Response of
the government, pursuant to Standing Order 109, to the Seventh
Report of the Standing Committee on Foreign Affairs and
International Development, "Overcoming Violence and Impunity:
Human Rights Challenges in Honduras" (Sessional Paper
No. 8510-412-202), presented to the House on Monday, March
30, 2015. — Sessional Paper No. 8512-412-202.
— par M. Nicholson (ministre des Affaires étrangères) — Réponse
du gouvernement, conformément à l'article 109 du Règlement, au
septième rapport du Comité permanent des affaires étrangères et
développement international, « Violations des droits de la personne
au Honduras : mettre fin à la violence et à l'impunité » (document
parlementaire no 8510-412-202), présenté à la Chambre le lundi
30 mars 2015. — Document parlementaire no 8512-412-202.
— by Mr. Nicholson (Minister of Foreign Affairs) — Response of
the government, pursuant to Standing Order 109, to the Eighth
Report of the Standing Committee on Foreign Affairs and
International Development, "Canada's Response to the Islamic
State of Iraq and the Levant (ISIL)" (Sessional Paper No. 8510412-203), presented to the House on Monday, March 30, 2015. —
Sessional Paper No. 8512-412-203.
— par M. Nicholson (ministre des Affaires étrangères) — Réponse
du gouvernement, conformément à l'article 109 du Règlement, au
huitième rapport du Comité permanent des affaires étrangères et
développement international, « Réponse du Canada à l'État
islamique en Iraq et au Levant (EIIL) » (document parlementaire
no 8510-412-203), présenté à la Chambre le lundi 30 mars 2015. —
Document parlementaire no 8512-412-203.
— by Mr. Nicholson (Minister of Foreign Affairs) — Copies of the
Regulations Amending the Special Economic Measures (Russia)
Regulations (P.C. 2015-1040) and of the Regulations Amending
the Special Economic Measures (Ukraine) Regulations (P.C. 20151041), pursuant to the Special Economic Measures Act, S.C. 1992,
c. 17, sbs. 7(1). — Sessional Paper No. 8560-412-495-23.
(Pursuant to Standing Order 32(5), permanently referred to the
Standing Committee on Foreign Affairs and International
Development)
— par M. Nicholson (ministre des Affaires étrangères) — Copies
du Règlement modifiant le Règlement sur les mesures
économiques spéciales visant la Russie (C.P. 2015-1040), ainsi
que du Règlement modifiant le Règlement sur les mesures
économiques spéciales visant l'Ukraine (C.P. 2015-1041),
conformément à la Loi sur les mesures économiques spéciales,
L.C. 1992, ch. 17, par. 7(1). — Document parlementaire no 8560412-495-23. (Conformément à l'article 32(5) du Règlement, renvoi
en permanence au Comité permanent des affaires étrangères et du
développement international)
— by Mr. Nicholson (Minister of Foreign Affairs) — Copy of
Regulations Implementing the United Nations Resolutions on
South Sudan (P.C. 2015-849), pursuant to the United Nations Act,
R.S. 1985, c. U-2, sbs. 4(1). — Sessional Paper No. 8560-412-59206. (Pursuant to Standing Order 32(5), permanently referred to the
Standing Committee on Foreign Affairs and International
Development)
— par M. Nicholson (ministre des Affaires étrangères) — Copie du
Règlement d'application des résolutions des Nations Unies sur le
Soudan du Sud (C.P. 2015-849), conformément à la Loi sur les
Nations Unies, L.R. 1985, ch. U-2, par. 4(1). — Document
parlementaire no 8560-412-592-06. (Conformément à l'article 32
(5) du Règlement, renvoi en permanence au Comité permanent des
affaires étrangères et du développement international)
— by Mr. Nicholson (Minister of Foreign Affairs) — Report of the
Asia-Pacific Foundation of Canada entitled "5-Year Activities and
Organization Review 2010-2015", pursuant to the Asia-Pacific
Foundation of Canada Act, R.S. 1985, c. A-13, s. 37. — Sessional
Paper No. 8560-412-1041-01. (Pursuant to Standing Order 32(5),
permanently referred to the Standing Committee on Foreign Affairs
and International Development)
— par M. Nicholson (ministre des Affaires étrangères) — Rapport
de la Fondation Asie-Pacifique du Canada intitulé « Examen
quinquennal de l'organisation et ses activités de 2010-2015 »,
conformément à la Loi sur la Fondation Asie-Pacifique du Canada,
L.R. 1985, ch. A-13, art. 37. — Document parlementaire no 8560412-1041-01. (Conformément à l'article 32(5) du Règlement,
renvoi en permanence au Comité permanent des affaires
étrangères et du développement international)
— by Mr. Nicholson (Minister of Foreign Affairs) — Copy of the
Regulations Amending the Freezing Assets of Corrupt Foreign
Officials (Tunisia and Egypt) Regulations (P.C. 2015-819),
pursuant to the Freezing Assets of Corrupt Foreign Officials Act,
S.C. 2011, c. 10, s. 7. — Sessional Paper No. 8560-412-1047-03.
(Pursuant to Standing Order 32(5), permanently referred to the
Standing Committee on Foreign Affairs and International
Development)
— par M. Nicholson (ministre des Affaires étrangères) — Copie du
Règlement modifiant le Règlement sur le blocage des biens de
dirigeants étrangers corrompus (Tunisie et Égypte) (C.P. 2015819), conformément à la Loi sur le blocage des biens de dirigeants
étrangers corrompus, L.C. 2011, ch. 10, art. 7. — Document
parlementaire no 8560-412-1047-03. (Conformément à l'article 32
(5) du Règlement, renvoi en permanence au Comité permanent des
affaires étrangères et du développement international)
2875
August 2, 2015
Le 2 août 2015
— by Mr. Nicholson (Minister of Foreign Affairs) — Reports of
the Department of Foreign Affairs, Trade and Development for the
fiscal year ended March 31, 2015, pursuant to the Access to
Information Act and to the Privacy Act, R.S. 1985, c. A-1 and P21, sbs. 72(2). — Sessional Paper No. 8561-412-638-03.
(Pursuant to Standing Order 32(5), permanently referred to the
Standing Committee on Justice and Human Rights)
— par M. Nicholson (ministre des Affaires étrangères) — Rapports
du ministère des Affaires étrangères, du Commerce et du
Développement pour l'exercice terminé le 31 mars 2015,
conformément à la Loi sur l'accès à l'information et à la Loi sur
la protection des renseignements personnels, L.R. 1985, ch. A-1 et
P-21, par. 72(2). — Document parlementaire no 8561-412-638-03.
(Conformément à l'article 32(5) du Règlement, renvoi en
permanence au Comité permanent de la justice et des droits de
la personne)
— by Mr. Oliver (Minister of Finance) — Report of the Canadian
International Trade Tribunal for the fiscal year ended March 31,
2015, pursuant to the Canadian International Trade Tribunal Act,
R.S. 1985, c. 47 (4th Supp.), s. 42. — Sessional Paper No. 8560412-553-02. (Pursuant to Standing Order 32(5), permanently
referred to the Standing Committee on Finance)
— par M. Oliver (ministre des Finances) — Rapport du Tribunal
canadien du commerce extérieur pour l'exercice terminé le 31 mars
2015, conformément à la Loi sur le Tribunal canadien du
commerce extérieur, L.R. 1985, ch. 47 (4e suppl.), art. 42. —
Document parlementaire no 8560-412-553-02. (Conformément à
l'article 32(5) du Règlement, renvoi en permanence au Comité
permanent des finances)
— by Mr. Oliver (Minister of Finance) — Report of PPP Canada,
together with the Auditor General's Report, for the fiscal year
ended March 31, 2015, pursuant to the Financial Administration
Act, R.S. 1985, c. F-11, sbs. 150(1). — Sessional Paper No. 8560412-1020-02. (Pursuant to Standing Order 32(5), permanently
referred to the Standing Committee on Finance)
— par M. Oliver (ministre des Finances) — Rapport de PPP
Canada, ainsi que le rapport du Vérificateur général y afférent,
pour l'exercice terminé le 31 mars 2015, conformément à la Loi sur
la gestion des finances publiques, L.R. 1985, ch. F-11, par. 150(1).
— Document parlementaire no 8560-412-1020-02. (Conformément
à l'article 32(5) du Règlement, renvoi en permanence au Comité
permanent des finances)
— by Mr. Oliver (Minister of Finance) — Reports of the Royal
Canadian Mint for the fiscal year ended March 31, 2015, pursuant
to the Access to Information Act and to the Privacy Act, R.S. 1985,
c. A-1 and P-21, sbs. 72(2). — Sessional Paper No. 8561-412-44302. (Pursuant to Standing Order 32(5), permanently referred to the
Standing Committee on Justice and Human Rights)
— par M. Oliver (ministre des Finances) — Rapports de la
Monnaie royale canadienne pour l'exercice terminé le 31 mars
2015, conformément à la Loi sur l'accès à l'information et à la Loi
sur la protection des renseignements personnels, L.R. 1985, ch. A1 et P-21, par. 72(2). — Document parlementaire no 8561-412443-02. (Conformément à l'article 32(5) du Règlement, renvoi en
permanence au Comité permanent de la justice et des droits de la
personne)
— by Mr. Oliver (Minister of Finance) — Reports of the Office of
the Superintendent of Financial Institutions for the fiscal year
ended March 31, 2015, pursuant to the Access to Information Act
and to the Privacy Act, R.S. 1985, c. A-1 and P-21, sbs. 72(2). —
Sessional Paper No. 8561-412-528-02. (Pursuant to Standing
Order 32(5), permanently referred to the Standing Committee on
Justice and Human Rights)
— par M. Oliver (ministre des Finances) — Rapports du Bureau du
surintendant des institutions financières pour l'exercice terminé le
31 mars 2015, conformément à la Loi sur l'accès à l'information et
à la Loi sur la protection des renseignements personnels, L.R.
1985, ch. A-1 et P-21, par. 72(2). — Document parlementaire
n o 8561-412-528-02. (Conformément à l'article 32(5) du
Règlement, renvoi en permanence au Comité permanent de la
justice et des droits de la personne)
— by Mr. Oliver (Minister of Finance) — Reports of the Canadian
International Trade Tribunal for the fiscal year ended March 31,
2015, pursuant to the Access to Information Act and to the Privacy
Act, R.S. 1985, c. A-1 and P-21, sbs. 72(2). — Sessional Paper
No. 8561-412-551-02. (Pursuant to Standing Order 32(5),
permanently referred to the Standing Committee on Justice and
Human Rights)
— par M. Oliver (ministre des Finances) — Rapports du Tribunal
canadien du commerce extérieur pour l'exercice terminé le 31 mars
2015, conformément à la Loi sur l'accès à l'information et à la Loi
sur la protection des renseignements personnels, L.R. 1985, ch. A1 et P-21, par. 72(2). — Document parlementaire no 8561-412551-02. (Conformément à l'article 32(5) du Règlement, renvoi en
permanence au Comité permanent de la justice et des droits de la
personne)
— by Mr. Oliver (Minister of Finance) — Reports of the
Department of Finance for the fiscal year ended March 31, 2015,
pursuant to the Access to Information Act and to the Privacy Act,
R.S. 1985, c. A-1 and P-21, sbs. 72(2). — Sessional Paper
No. 8561-412-647-02. (Pursuant to Standing Order 32(5),
permanently referred to the Standing Committee on Justice and
Human Rights)
— par M. Oliver (ministre des Finances) — Rapports du ministère
des Finances pour l'exercice terminé le 31 mars 2015,
conformément à la Loi sur l'accès à l'information et à la Loi sur
la protection des renseignements personnels, L.R. 1985, ch. A-1 et
P-21, par. 72(2). — Document parlementaire no 8561-412-647-02.
(Conformément à l'article 32(5) du Règlement, renvoi en
permanence au Comité permanent de la justice et des droits de
la personne)
— by Mr. Oliver (Minister of Finance) — Reports of the Bank of
Canada for the fiscal year ended March 31, 2015, pursuant to the
Access to Information Act and to the Privacy Act, R.S. 1985, c. A-
— par M. Oliver (ministre des Finances) — Rapports de la Banque
du Canada pour l'exercice terminé le 31 mars 2015, conformément
à la Loi sur l'accès à l'information et à la Loi sur la protection des
renseignements personnels, L.R. 1985, ch. A-1 et P-21, par. 72(2).
2876
August 2, 2015
Le 2 août 2015
1 and P-21, sbs. 72(2). — Sessional Paper No. 8561-412-684-02.
(Pursuant to Standing Order 32(5), permanently referred to the
Standing Committee on Justice and Human Rights)
— Document parlementaire no 8561-412-684-02. (Conformément
à l'article 32(5) du Règlement, renvoi en permanence au Comité
permanent de la justice et des droits de la personne)
— by Mr. Oliver (Minister of Finance) — Reports of the Canada
Deposit Insurance Corporation for the fiscal year ended March 31,
2015, pursuant to the Access to Information Act and to the Privacy
Act, R.S. 1985, c. A-1 and P-21, sbs. 72(2). — Sessional Paper
No. 8561-412-695-02. (Pursuant to Standing Order 32(5),
permanently referred to the Standing Committee on Justice and
Human Rights)
— par M. Oliver (ministre des Finances) — Rapports de la Société
d'assurance-dépôts du Canada pour l'exercice terminé le 31 mars
2015, conformément à la Loi sur l'accès à l'information et à la Loi
sur la protection des renseignements personnels, L.R. 1985, ch. A1 et P-21, par. 72(2). — Document parlementaire no 8561-412695-02. (Conformément à l'article 32(5) du Règlement, renvoi en
permanence au Comité permanent de la justice et des droits de la
personne)
— by Mr. Oliver (Minister of Finance) — Reports of the Financial
Consumer Agency of Canada for the fiscal year ended March 31,
2015, pursuant to the Access to Information Act and to the Privacy
Act, R.S. 1985, c. A-1 and P-21, sbs. 72(2). — Sessional Paper
No. 8561-412-862-02. (Pursuant to Standing Order 32(5),
permanently referred to the Standing Committee on Justice and
Human Rights)
— par M. Oliver (ministre des Finances) — Rapports de l'Agence
de la consommation en matière financière du Canada pour
l'exercice terminé le 31 mars 2015, conformément à la Loi sur
l'accès à l'information et à la Loi sur la protection des
renseignements personnels, L.R. 1985, ch. A-1 et P-21, par. 72
(2). — Document parlementaire n o 8561-412-862-02.
(Conformément à l'article 32(5) du Règlement, renvoi en
permanence au Comité permanent de la justice et des droits de
la personne)
— by Mr. Oliver (Minister of Finance) — Reports of PPP Canada
Inc. for the fiscal year ended March 31, 2015, pursuant to the
Access to Information Act and to the Privacy Act, R.S. 1985, c. A1 and P-21, sbs. 72(2). — Sessional Paper No. 8561-412-952-02.
(Pursuant to Standing Order 32(5), permanently referred to the
Standing Committee on Justice and Human Rights)
— par M. Oliver (ministre des Finances) — Rapport de PPP
Canada Inc. pour l'exercice terminé le 31 mars 2015,
conformément à la Loi sur l'accès à l'information et à la Loi sur
la protection des renseignements personnels, L.R. 1985, ch. A-1 et
P-21, par. 72(2). — Document parlementaire no 8561-412-952-02.
(Conformément à l'article 32(5) du Règlement, renvoi en
permanence au Comité permanent de la justice et des droits de
la personne)
— by Mr. O'Toole (Minister of Veterans Affairs) — Reports of the
Department of Veterans Affairs for the fiscal year ended March 31,
2015, pursuant to the Access to Information Act and to the Privacy
Act, R.S. 1985, c. A-1 and P-21, sbs. 72(2). — Sessional Paper
No. 8561-412-708-03. (Pursuant to Standing Order 32(5),
permanently referred to the Standing Committee on Justice and
Human Rights)
— par M. O'Toole (ministre des Anciens Combattants) —
Rapports du ministère des Anciens Combattants pour l'exercice
terminé le 31 mars 2015, conformément à la Loi sur l'accès à
l'information et à la Loi sur la protection des renseignements
personnels, L.R. 1985, ch. A-1 et P-21, par. 72(2). — Document
parlementaire no 8561-412-708-03. (Conformément à l'article 32
(5) du Règlement, renvoi en permanence au Comité permanent de
la justice et des droits de la personne)
— by Mr. O'Toole (Minister of Veterans Affairs) — Reports of the
Veterans Review and Appeal Board for the fiscal year ended March
31, 2015, pursuant to the Access to Information Act and to the
Privacy Act, R.S. 1985, c. A-1 and P-21, sbs. 72(2). — Sessional
Paper No. 8561-412-945-03. (Pursuant to Standing Order 32(5),
permanently referred to the Standing Committee on Justice and
Human Rights)
— par M. O'Toole (ministre des Anciens Combattants) —
Rapports du Tribunal des anciens combattants (révision et appel)
pour l'exercice terminé le 31 mars 2015, conformément à la Loi sur
l'accès à l'information et à la Loi sur la protection des
renseignements personnels, L.R. 1985, ch. A-1 et P-21, par. 72
(2). — Document parlementaire n o 8561-412-945-03.
(Conformément à l'article 32(5) du Règlement, renvoi en
permanence au Comité permanent de la justice et des droits de
la personne)
— by Mr. Poilievre (Minister of Employment and Social
Development and Minister for Democratic Reform) — Copy of
the Directive to the Canada Mortgage and Housing Corporation
and the National Capital Commission regarding travel, hospitality,
conference and event expenditures policies (P.C. 2015-1106),
pursuant to the Financial Administration Act, R.S. 1985, c. F-11,
sbs. 89(4). — Sessional Paper No. 8560-412-1092-01. (Pursuant
to Standing Order 32(5), permanently referred to the Standing
Committee on Human Resources, Skills and Social Development
and the Status of Persons with Disabilities)
— par M. Poilievre (ministre de l’Emploi et du Développement
social et ministre de la Réforme démocratique) — Copie de la
directive à la Société canadienne d'hypothèques et de logement et à
la Commission de la capitale nationale concernant les politiques de
dépenses de voyages, d'accueil, de conférences et d'événements (C.
P. 2015-1106), conformément à la Loi sur la gestion des finances
publiques, L.R. 1985, ch. F-11, par. 89(4). — Document
parlementaire no 8560-412-1092-01. (Conformément à l'article
32(5) du Règlement, renvoi en permanence au Comité permanent
des ressources humaines, du développement des compétences, du
développement social et de la condition des personnes
handicapées)
2877
August 2, 2015
Le 2 août 2015
— by Ms. Raitt (Minister of Transport) — Response of the
government, pursuant to Standing Order 109, to the Fourth Report
of the Standing Committee on Transport, Infrastructure and
Communities, "Review of the Canadian Transportation Safety
Regime: Transportation of Dangerous Goods and Safety
Management Systems" (Sessional Paper No. 8510-412-189),
presented to the House on Thursday, March 12, 2015. —
Sessional Paper No. 8512-412-189.
— par Mme Raitt (ministre des Transports) — Réponse du
gouvernement, conformément à l'article 109 du Règlement, au
quatrième rapport du Comité permanent des transports, de
l'infrastructure et des collectivités, « Examen du régime canadien
de sécurité des transports : le transport des marchandises
dangereuses et les systèmes de gestion de la sécurité »
(document parlementaire n o 8510-412-189), présenté à la
Chambre le jeudi 12 mars 2015. — Document parlementaire
no 8512-412-189.
— by Ms. Raitt (Minister of Transport) — Report on transportation
in Canada for the year 2014, pursuant to the Canada Transportation
Act, S.C. 1996, c. 10, sbs. 52(1). — Sessional Paper No. 8560-41279-03. (Pursuant to Standing Order 32(5), permanently referred to
the Standing Committee on Transport, Infrastructure and
Communities)
— par Mme Raitt (ministre des Transports) — Rapport sur les
transports au Canada pour l'année 2014, conformément à la Loi sur
les transports au Canada, L.C. 1996, ch. 10, par. 52(1). —
Document parlementaire no 8560-412-79-03. (Conformément à
l'article 32(5) du Règlement, renvoi en permanence au Comité
permanent des transports, de l'infrastructure et des collectivités)
— by Ms. Raitt (Minister of Transport) — Report of the Canadian
Transportation Agency for the fiscal year ended March 31, 2015,
pursuant to the Canada Transportation Act, S.C. 1996, c. 10, sbs.
42(3). — Sessional Paper No. 8560-412-282-02. (Pursuant to
Standing Order 32(5), permanently referred to the Standing
Committee on Transport, Infrastructure and Communities)
— par Mme Raitt (ministre des Transports) — Rapport de l'Office
des transports du Canada pour l'exercice terminé le 31 mars 2015,
conformément à la Loi sur les transports au Canada, L.C. 1996, ch.
10, par. 42(3). — Document parlementaire no 8560-412-282-02.
(Conformément à l'article 32(5) du Règlement, renvoi en
permanence au Comité permanent des transports, de
l'infrastructure et des collectivités)
— by Ms. Raitt (Minister of Transport) — Report on Commercial
Vehicle Safety in Canada for the year 2010 and Comprehensive
Review of the Amendments to the Motor Vehicle Transport Act,
pursuant to the Motor Vehicle Transport Act, R.S. 1985, c. 29 (3rd
Supp.), sbs. 25(1) and s. 26. — Sessional Paper No. 8560-412-57101. (Pursuant to Standing Order 32(5), permanently referred to the
Standing Committee on Transport, Infrastructure and
Communities)
— par Mme Raitt (ministre des Transports) — Rapport sur la
sécurité des véhicules commerciaux au Canada pour l'année 2010
et Examen complet des modifications à la Loi sur les transports
routiers, conformément à la Loi sur les transports routiers, L.R.
1985, ch. 29 (3e suppl.), par. 25(1) et art. 26. — Document
parlementaire no 8560-412-571-01. (Conformément à l'article 32
(5) du Règlement, renvoi en permanence au Comité permanent des
transports, de l'infrastructure et des collectivités)
— by Ms. Raitt (Minister of Transport) — Report of the Office of
the Administrator of the Ship-source Oil Pollution Fund, together
with the Auditors' Report, for the fiscal year ended March 31,
2015, pursuant to the Marine Liability Act, S.C. 2001, c. 6, s. 121.
— Sessional Paper No. 8560-412-606-02. (Pursuant to Standing
Order 32(5), permanently referred to the Standing Committee on
Transport, Infrastructure and Communities)
— par Mme Raitt (ministre des Transports) — Rapport du Bureau
de l'administrateur de la Caisse d'indemnisation des dommages dus
à la pollution par les hydrocarbures causée par les navires, ainsi
que le rapport des vérificateurs y afférent, pour l'exercice terminé le
31 mars 2015, conformément à la Loi sur la responsabilité en
matière maritime, L.C. 2001, ch. 6, art. 121. — Document
parlementaire no 8560-412-606-02. (Conformément à l'article 32
(5) du Règlement, renvoi en permanence au Comité permanent des
transports, de l'infrastructure et des collectivités)
— by Ms. Raitt (Minister of Transport) — Report of Marine
Atlantic Inc., together with the Auditor General's Report, for the
fiscal year ended March 31, 2015, pursuant to the Financial
Administration Act, R.S. 1985, c. F-11, sbs. 150(1). — Sessional
Paper No. 8560-412-622-02. (Pursuant to Standing Order 32(5),
permanently referred to the Standing Committee on Transport,
Infrastructure and Communities)
— par Mme Raitt (ministre des Transports) — Rapport de Marine
Atlantique S.C.C., ainsi que le rapport du Vérificateur général y
afférent, pour l'exercice terminé le 31 mars 2015, conformément à
la Loi sur la gestion des finances publiques, L.R. 1985, ch. F-11,
par. 150(1). — Document parlementaire no 8560-412-622-02.
(Conformément à l'article 32(5) du Règlement, renvoi en
permanence au Comité permanent des transports, de
l'infrastructure et des collectivités)
— by Ms. Raitt (Minister of Transport) — Report of the Canadian
Air Transport Security Authority, together with the Auditor
General's Report, for the fiscal year ended March 31, 2015,
pursuant to the Financial Administration Act, R.S. 1985, c. F-11,
sbs. 150(1). — Sessional Paper No. 8560-412-824-02. (Pursuant
to Standing Order 32(5), permanently referred to the Standing
Committee on Transport, Infrastructure and Communities)
— par Mme Raitt (ministre des Transports) — Rapport de
l'Administration canadienne de la sûreté du transport aérien, ainsi
que le rapport du Vérificateur général y afférent, pour l'exercice
terminé le 31 mars 2015, conformément à la Loi sur la gestion des
finances publiques, L.R. 1985, ch. F-11, par. 150(1). — Document
parlementaire no 8560-412-824-02. (Conformément à l'article 32
(5) du Règlement, renvoi en permanence au Comité permanent des
transports, de l'infrastructure et des collectivités)
— by Ms. Raitt (Minister of Transport) — Report of the
Transportation Appeal Tribunal of Canada for the fiscal year
ended March 31, 2015, pursuant to the Transportation Appeal
Tribunal of Canada Act, S.C. 2001, c. 29, s. 22. — Sessional Paper
— par Mme Raitt (ministre des Transports) — Rapport du Tribunal
d'appel des transports du Canada pour l'exercice terminé le 31 mars
2015, conformément à la Loi sur le Tribunal d'appel des transports
du Canada, L.C. 2001, ch. 29, art. 22. — Document parlementaire
2878
August 2, 2015
Le 2 août 2015
No. 8560-412-867-02. (Pursuant to Standing Order 32(5),
permanently referred to the Standing Committee on Transport,
Infrastructure and Communities)
n o 8560-412-867-02. (Conformément à l'article 32(5) du
Règlement, renvoi en permanence au Comité permanent des
transports, de l'infrastructure et des collectivités)
— by Ms. Raitt (Minister of Transport) — Copy of the Directive to
the Atlantic Pilotage Authority, the Canada Post Corporation, the
Canadian Air Transport Security Authority, the Federal Bridge
Corporation Limited, the Great Lakes Pilotage Authority, the
Laurentian Pilotage Authority, Marine Atlantic Inc., the Pacific
Pilotage Authority, Ridley Terminals Inc., Via Rail Canada Inc.,
and the Windsor-Detroit Bridge Authority regarding travel,
hospitality, conference and event expenditures policies (P.C.
2015-1114), pursuant to the Financial Administration Act, R.S.
1985, c. F-11, sbs. 89(4). — Sessional Paper No. 8560-412-109301. (Pursuant to Standing Order 32(5), permanently referred to the
Standing Committee on Transport, Infrastructure and
Communities)
— par Mme Raitt (ministre des Transports) — Copie de la directive
à l'Administration de pilotage de l'Atlantique, à la Société
canadienne des postes, à l'Administration canadienne de la sûreté
du transport aérien, à la Société des ponts fédéraux Limitée, à
l'Administration de pilotage des Grands Lacs, à l'Administration de
pilotage des Laurentides, à Marine Atlantique S.C.C., à
l'Administration de pilotage du Pacifique, à Ridley Terminals
Inc., à Via Rail Canada Inc. et à l'Autorité du pont Windsor-Détroit
concernant les politiques de dépenses de voyages, d'accueil, de
conférences et d'événements (C.P. 2015-1114), conformément à la
Loi sur la gestion des finances publiques, L.R. 1985, ch. F-11, par.
89(4). — Document parlementaire n o 8560-412-1093-01.
(Conformément à l'article 32(5) du Règlement, renvoi en
permanence au Comité permanent des transports, de
l'infrastructure et des collectivités)
— by Ms. Raitt (Minister of Transport) — Reports of the Canadian
Transportation Agency for the fiscal year ended March 31, 2015,
pursuant to the Access to Information Act and to the Privacy Act,
R.S. 1985, c. A-1 and P-21, sbs. 72(2). — Sessional Paper
No. 8561-412-527-02. (Pursuant to Standing Order 32(5),
permanently referred to the Standing Committee on Justice and
Human Rights)
— par Mme Raitt (ministre des Transports) — Rapports de l'Office
des transports du Canada pour l'exercice terminé le 31 mars 2015,
conformément à la Loi sur l'accès à l'information et à la Loi sur la
protection des renseignements personnels, L.R. 1985, ch. A-1 et P21, par. 72(2). — Document parlementaire no 8561-412-527-02.
(Conformément à l'article 32(5) du Règlement, renvoi en
permanence au Comité permanent de la justice et des droits de
la personne)
— by Ms. Raitt (Minister of Transport) — Reports of the Seaway
International Bridge Corporation Ltd. for the fiscal year ended
March 31, 2015, pursuant to the Access to Information Act and to
the Privacy Act, R.S. 1985, c. A-1 and P-21, sbs. 72(2). —
Sessional Paper No. 8561-412-635-02. (Pursuant to Standing
Order 32(5), permanently referred to the Standing Committee on
Justice and Human Rights)
— par Mme Raitt (ministre des Transports) — Rapports de la
Corporation du Pont international de la Voie Maritime Ltée pour
l'exercice terminé le 31 mars 2015, conformément à la Loi sur
l'accès à l'information et à la Loi sur la protection des
renseignements personnels, L.R. 1985, ch. A-1 et P-21, par. 72
(2). — Document parlementaire n o 8561-412-635-02.
(Conformément à l'article 32(5) du Règlement, renvoi en
permanence au Comité permanent de la justice et des droits de
la personne)
— by Ms. Raitt (Minister of Transport) — Reports of the Canada
Post Corporation for the fiscal year ended March 31, 2015,
pursuant to the Access to Information Act and to the Privacy Act,
R.S. 1985, c. A-1 and P-21, sbs. 72(2). — Sessional Paper
No. 8561-412-650-02. (Pursuant to Standing Order 32(5),
permanently referred to the Standing Committee on Justice and
Human Rights)
— par Mme Raitt (ministre des Transports) — Rapports de la
Société canadienne des postes pour l'exercice terminé le 31 mars
2015, conformément à la Loi sur l'accès à l'information et à la Loi
sur la protection des renseignements personnels, L.R. 1985, ch. A1 et P-21, par. 72(2). — Document parlementaire no 8561-412650-02. (Conformément à l'article 32(5) du Règlement, renvoi en
permanence au Comité permanent de la justice et des droits de la
personne)
— by Ms. Raitt (Minister of Transport) — Reports of Transport
Canada for the fiscal year ended March 31, 2015, pursuant to the
Access to Information Act and to the Privacy Act, R.S. 1985, c. A1 and P-21, sbs. 72(2). — Sessional Paper No. 8561-412-690-02.
(Pursuant to Standing Order 32(5), permanently referred to the
Standing Committee on Justice and Human Rights)
— par Mme Raitt (ministre des Transports) — Rapports de
Transports Canada pour l'exercice terminé le 31 mars 2015,
conformément à la Loi sur l'accès à l'information et à la Loi sur la
protection des renseignements personnels, L.R. 1985, ch. A-1 et P21, par. 72(2). — Document parlementaire no 8561-412-690-02.
(Conformément à l'article 32(5) du Règlement, renvoi en
permanence au Comité permanent de la justice et des droits de
la personne)
— by Ms. Raitt (Minister of Transport) — Reports of the Atlantic
Pilotage Authority for the fiscal year ended March 31, 2015,
pursuant to the Access to Information Act and to the Privacy Act,
R.S. 1985, c. A-1 and P-21, sbs. 72(2). — Sessional Paper
No. 8561-412-713-02. (Pursuant to Standing Order 32(5),
permanently referred to the Standing Committee on Justice and
Human Rights)
— par Mme Raitt (ministre des Transports) — Rapports de
l'Administration de pilotage de l'Atlantique pour l'exercice terminé
le 31 mars 2015, conformément à la Loi sur l'accès à l'information
et à la Loi sur la protection des renseignements personnels, L.R.
1985, ch. A-1 et P-21, par. 72(2). — Document parlementaire
n o 8561-412-713-02. (Conformément à l'article 32(5) du
Règlement, renvoi en permanence au Comité permanent de la
justice et des droits de la personne)
2879
August 2, 2015
Le 2 août 2015
— by Ms. Raitt (Minister of Transport) — Reports of the Great
Lakes Pilotage Authority for the fiscal year ended March 31, 2015,
pursuant to the Access to Information Act and to the Privacy Act,
R.S. 1985, c. A-1 and P-21, sbs. 72(2). — Sessional Paper
No. 8561-412-714-02. (Pursuant to Standing Order 32(5),
permanently referred to the Standing Committee on Justice and
Human Rights)
— par Mme Raitt (ministre des Transports) — Rapports de
l'Administration de pilotage des Grands Lacs pour l'exercice
terminé le 31 mars 2015, conformément à la Loi sur l'accès à
l'information et à la Loi sur la protection des renseignements
personnels, L.R. 1985, ch. A-1 et P-21, par. 72(2). — Document
parlementaire no 8561-412-714-02. (Conformément à l'article 32
(5) du Règlement, renvoi en permanence au Comité permanent de
la justice et des droits de la personne)
— by Ms. Raitt (Minister of Transport) — Reports of the
Laurentian Pilotage Authority for the fiscal year ended March 31,
2015, pursuant to the Access to Information Act and to the Privacy
Act, R.S. 1985, c. A-1 and P-21, sbs. 72(2). — Sessional Paper
No. 8561-412-715-02. (Pursuant to Standing Order 32(5),
permanently referred to the Standing Committee on Justice and
Human Rights)
— par Mme Raitt (ministre des Transports) — Rapports de
l'Administration de pilotage des Laurentides pour l'exercice
terminé le 31 mars 2015, conformément à la Loi sur l'accès à
l'information et à la Loi sur la protection des renseignements
personnels, L.R. 1985, ch. A-1 et P-21, par. 72(2). — Document
parlementaire no 8561-412-715-02. (Conformément à l'article 32
(5) du Règlement, renvoi en permanence au Comité permanent de
la justice et des droits de la personne)
— by Ms. Raitt (Minister of Transport) — Reports of the Pacific
Pilotage Authority for the fiscal year ended March 31, 2015,
pursuant to the Access to Information Act and to the Privacy Act,
R.S. 1985, c. A-1 and P-21, sbs. 72(2). — Sessional Paper
No. 8561-412-716-02. (Pursuant to Standing Order 32(5),
permanently referred to the Standing Committee on Justice and
Human Rights)
— par Mme Raitt (ministre des Transports) — Rapports de
l'Administration de pilotage du Pacifique pour l'exercice terminé le
31 mars 2015, conformément à la Loi sur l'accès à l'information et
à la Loi sur la protection des renseignements personnels, L.R.
1985, ch. A-1 et P-21, par. 72(2). — Document parlementaire
n o 8561-412-716-02. (Conformément à l'article 32(5) du
Règlement, renvoi en permanence au Comité permanent de la
justice et des droits de la personne)
— by Ms. Raitt (Minister of Transport) — Reports of the Federal
Bridge Corporation Limited for the fiscal year ended March 31,
2015, pursuant to the Access to Information Act and to the Privacy
Act, R.S. 1985, c. A-1 and P-21, sbs. 72(2). — Sessional Paper
No. 8561-412-724-02. (Pursuant to Standing Order 32(5),
permanently referred to the Standing Committee on Justice and
Human Rights)
— par Mme Raitt (ministre des Transports) — Rapports de la
Société des ponts fédéraux Limitée pour l'exercice terminé le
31 mars 2015, conformément à la Loi sur l'accès à l'information et
à la Loi sur la protection des renseignements personnels, L.R.
1985, ch. A-1 et P-21, par. 72(2). — Document parlementaire
n o 8561-412-724-02. (Conformément à l'article 32(5) du
Règlement, renvoi en permanence au Comité permanent de la
justice et des droits de la personne)
— by Ms. Raitt (Minister of Transport) — Reports of the
Belledune Port Authority for the fiscal year ended March 31, 2015,
pursuant to the Access to Information Act and to the Privacy Act,
R.S. 1985, c. A-1 and P-21, sbs. 72(2). — Sessional Paper
No. 8561-412-867-02. (Pursuant to Standing Order 32(5),
permanently referred to the Standing Committee on Justice and
Human Rights)
— par Mme Raitt (ministre des Transports) — Rapports de
l'Administration portuaire de Belledune pour l'exercice terminé le
31 mars 2015, conformément à la Loi sur l'accès à l'information et
à la Loi sur la protection des renseignements personnels, L.R.
1985, ch. A-1 et P-21, par. 72(2). — Document parlementaire
no 8561-412-867-02. (Conformément à l'article 32(5), renvoi en
permanence au Comité permanent de la justice et des droits de la
personne)
— by Ms. Raitt (Minister of Transport) — Reports of the Canadian
Air Transport Security Authority for the fiscal year ended March
31, 2015, pursuant to the Access to Information Act and to the
Privacy Act, R.S. 1985, c. A-1 and P-21, sbs. 72(2). — Sessional
Paper No. 8561-412-878-02. (Pursuant to Standing Order 32(5),
permanently referred to the Standing Committee on Justice and
Human Rights)
— par Mme Raitt (ministre des Transports) — Rapports de
l'Administration canadienne de la sûreté du transport aérien pour
l'exercice terminé le 31 mars 2015, conformément à la Loi sur
l'accès à l'information et à la Loi sur la protection des
renseignements personnels, L.R. 1985, ch. A-1 et P-21, par. 72
(2). — Document parlementaire n o 8561-412-878-02.
(Conformément à l'article 32(5) du Règlement, renvoi en
permanence au Comité permanent de la justice et des droits de
la personne)
— by Ms. Raitt (Minister of Transport) — Reports of the Hamilton
Port Authority for the fiscal year ended March 31, 2015, pursuant
to the Access to Information Act and to the Privacy Act, R.S. 1985,
c. A-1 and P-21, sbs. 72(2). — Sessional Paper No. 8561-412-88802. (Pursuant to Standing Order 32(5), permanently referred to the
Standing Committee on Justice and Human Rights)
— par Mme Raitt (ministre des Transports) — Rapports de
l'Administration portuaire de Hamilton pour l'exercice terminé le
31 mars 2015, conformément à la Loi sur l'accès à l'information et
à la Loi sur la protection des renseignements personnels, L.R.
1985, ch. A-1 et P-21, par. 72(2). — Document parlementaire
n o 8561-412-888-02. (Conformément à l'article 32(5) du
Règlements, renvoi en permanence au Comité permanent de la
justice et des droits de la personne)
2880
August 2, 2015
Le 2 août 2015
— by Ms. Raitt (Minister of Transport) — Reports of the Nanaimo
Port Authority for the fiscal year ended March 31, 2015, pursuant
to the Access to Information Act and to the Privacy Act, R.S. 1985,
c. A-1 and P-21, sbs. 72(2). — Sessional Paper No. 8561-412-88902. (Pursuant to Standing Order 32(5), permanently referred to the
Standing Committee on Justice and Human Rights)
— par Mme Raitt (ministre des Transports) — Rapports de
l'Administration portuaire de Nanaïmo pour l'exercice terminé le
31 mars 2015, conformément à la Loi sur l'accès à l'information et
à la Loi sur la protection des renseignements personnels, L.R.
1985, ch. A-1 et P-21, par. 72(2). — Document parlementaire
n o 8561-412-889-02. (Conformément à l'article 32(5) du
Règlement, renvoi en permanence au Comité permanent de la
justice et des droits de la personne)
— by Ms. Raitt (Minister of Transport) — Reports of the Port
Alberni Port Authority for the fiscal year ended March 31, 2015,
pursuant to the Access to Information Act and to the Privacy Act,
R.S. 1985, c. A-1 and P-21, sbs. 72(2). — Sessional Paper
No. 8561-412-890-02. (Pursuant to Standing Order 32(5),
permanently referred to the Standing Committee on Justice and
Human Rights)
— par Mme Raitt (ministre des Transports) — Rapports de
l'Administration portuaire de Port-Alberni pour l'exercice terminé
le 31 mars 2015, conformément à la Loi sur l'accès à l'information
et à la Loi sur la protection des renseignements personnels, L.R.
1985, ch. A-1 et P-21, par. 72(2). — Document parlementaire
n o 8561-412-890-02. (Conformément à l'article 32(5) du
Règlement, renvoi en permanence au Comité permanent de la
justice et des droits de la personne)
— by Ms. Raitt (Minister of Transport) — Reports of the Quebec
Port Authority for the fiscal year ended March 31, 2015, pursuant
to the Access to Information Act and to the Privacy Act, R.S. 1985,
c. A-1 and P-21, sbs. 72(2). — Sessional Paper No. 8561-412-89102. (Pursuant to Standing Order 32(5), permanently referred to the
Standing Committee on Justice and Human Rights)
— par Mme Raitt (ministre des Transports) — Rapports de
l'Administration portuaire de Québec pour l'exercice terminé le
31 mars 2015, conformément à la Loi sur l'accès à l'information et
à la Loi sur la protection des renseignements personnels, L.R.
1985, ch. A-1 et P-21, par. 72(2). — Document parlementaire
n o 8561-412-891-02. (Conformément à l'article 32(5) du
Règlement, renvoi en permanence au Comité permanent de la
justice et des droits de la personne)
— by Ms. Raitt (Minister of Transport) — Reports of the Saint
John Port Authority for the fiscal year ended March 31, 2015,
pursuant to the Access to Information Act and to the Privacy Act,
R.S. 1985, c. A-1 and P-21, sbs. 72(2). — Sessional Paper
No. 8561-412-892-02. (Pursuant to Standing Order 32(5),
permanently referred to the Standing Committee on Justice and
Human Rights)
— par Mme Raitt (ministre des Transports) — Rapports de
l'Administration portuaire de Saint John pour l'exercice terminé le
31 mars 2015, conformément à la Loi sur l'accès à l'information et
à la Loi sur la protection des renseignements personnels, L.R.
1985, ch. A-1 et P-21, par. 72(2). — Document parlementaire
no 8561-412-892-02. (Conformément à article 32(5) du Règlement,
renvoi en permanence au Comité permanent de la justice et des
droits de la personne)
— by Ms. Raitt (Minister of Transport) — Reports of the St. John's
Port Authority for the fiscal year ended March 31, 2015, pursuant
to the Access to Information Act and to the Privacy Act, R.S. 1985,
c. A-1 and P-21, sbs. 72(2). — Sessional Paper No. 8561-412-89302. (Pursuant to Standing Order 32(5), permanently referred to the
Standing Committee on Justice and Human Rights)
— par Mme Raitt (ministre des Transports) — Rapports de
l'Administration portuaire de St. John's pour l'exercice terminé le
31 mars 2015, conformément à la Loi sur l'accès à l'information et
à la Loi sur la protection des renseignements personnels, L.R.
1985, ch. A-1 et P-21, par. 72(2). — Document parlementaire
n o 8561-412-893-02. (Conformément à l'article 32(5) du
Règlement, renvoi en permanence au Comité permanent de la
justice et des droits de la personne)
— by Ms. Raitt (Minister of Transport) — Reports of the Toronto
Port Authority for the fiscal year ended March 31, 2015, pursuant
to the Access to Information Act and to the Privacy Act, R.S. 1985,
c. A-1 and P-21, sbs. 72(2). — Sessional Paper No. 8561-412-89402. (Pursuant to Standing Order 32(5), permanently referred to the
Standing Committee on Justice and Human Rights)
— par Mme Raitt (ministre des Transports) — Rapports de
l'Administration portuaire de Toronto pour l'exercice terminé le
31 mars 2015, conformément à la Loi sur l'accès à l'information et
à la Loi sur la protection des renseignements personnels, L.R.
1985, ch. A-1 et P-21, par. 72(2). — Document parlementaire
n o 8561-412-894-02. (Conformément à l'article 32(5) du
Règlement, renvoi en permanence au Comité permanent de la
justice et des droits de la personne)
— by Ms. Raitt (Minister of Transport) — Reports of the
Vancouver Port Authority for the fiscal year ended March 31,
2015, pursuant to the Access to Information Act and to the Privacy
Act, R.S. 1985, c. A-1 and P-21, sbs. 72(2). — Sessional Paper
No. 8561-412-895-02. (Pursuant to Standing Order 32(5),
permanently referred to the Standing Committee on Justice and
Human Rights)
— par Mme Raitt (ministre des Transports) — Rapports de
l'Administration portuaire de Vancouver pour l'exercice terminé le
31 mars 2015, conformément à la Loi sur l'accès à l'information et
à la Loi sur la protection des renseignements personnels, L.R.
1985, ch. A-1 et P-21, par. 72(2). — Document parlementaire
n o 8561-412-895-02. (Conformément à l'article 32(5) du
Règlement, renvoi en permanence au Comité permanent de la
justice et des droits de la personne)
— by Ms. Raitt (Minister of Transport) — Reports of the Halifax
Port Authority for the fiscal year ended March 31, 2015, pursuant
to the Access to Information Act and to the Privacy Act, R.S. 1985,
— par Mme Raitt (ministre des Transports) — Rapports de
l'Administration portuaire de Halifax pour l'exercice terminé le
31 mars 2015, conformément à la Loi sur l'accès à l'information et
2881
August 2, 2015
Le 2 août 2015
c. A-1 and P-21, sbs. 72(2). — Sessional Paper No. 8561-412-89602. (Pursuant to Standing Order 32(5), permanently referred to the
Standing Committee on Justice and Human Rights)
à la Loi sur la protection des renseignements personnels, L.R.
1985, ch. A-1 et P-21, par. 72(2). — Document parlementaire
n o 8561-412-896-02. (Conformément à l'article 32(5) du
Règlement, renvoi en permanence au Comité permanent de la
justice et des droits de la personne)
— by Ms. Raitt (Minister of Transport) — Reports of the Montreal
Port Authority for the fiscal year ended March 31, 2015, pursuant
to the Access to Information Act and to the Privacy Act, R.S. 1985,
c. A-1 and P-21, sbs. 72(2). — Sessional Paper No. 8561-412-89702. (Pursuant to Standing Order 32(5), permanently referred to the
Standing Committee on Justice and Human Rights)
— par Mme Raitt (ministre des Transports) — Rapports de
l'Administration portuaire de Montréal pour l'exercice terminé le
31 mars 2015, conformément à la Loi sur l'accès à l'information et
à la Loi sur la protection des renseignements personnels, L.R.
1985, ch. A-1 et P-21, par. 72(2). — Document parlementaire
n o 8561-412-897-02. (Conformément à l'article 32(5) du
Règlement, renvoi en permanence au Comité permanent de la
justice et des droits de la personne)
— by Ms. Raitt (Minister of Transport) — Reports of the Prince
Rupert Port Authority for the fiscal year ended March 31, 2015,
pursuant to the Access to Information Act and to the Privacy Act,
R.S. 1985, c. A-1 and P-21, sbs. 72(2). — Sessional Paper
No. 8561-412-899-02. (Pursuant to Standing Order 32(5),
permanently referred to the Standing Committee on Justice and
Human Rights)
— par Mme Raitt (ministre des Transports) — Rapports de
l'Administration portuaire de Prince-Rupert pour l'exercice terminé
le 31 mars 2015, conformément à la Loi sur l'accès à l'information
et à la Loi sur la protection des renseignements personnels, L.R.
1985, ch. A-1 et P-21, par. 72(2). — Document parlementaire
n o 8561-412-899-02. (Conformément à l'article 32(5) du
Règlement, renvoi en permanence au Comité permanent de la
justice et des droits de la personne)
— by Ms. Raitt (Minister of Transport) — Reports of the Saguenay
Port Authority for the fiscal year ended March 31, 2015, pursuant
to the Access to Information Act and to the Privacy Act, R.S. 1985,
c. A-1 and P-21, sbs. 72(2). — Sessional Paper No. 8561-412-90002. (Pursuant to Standing Order 32(5), permanently referred to the
Standing Committee on Justice and Human Rights)
— par Mme Raitt (ministre des Transports) — Rapports de
l'Administration portuaire du Saguenay pour l'exercice terminé le
31 mars 2015, conformément à la Loi sur l'accès à l'information et
à la Loi sur la protection des renseignements personnels, L.R.
1985, ch. A-1 et P-21, par. 72(2). — Document parlementaire
n o 8561-412-900-02. (Conformément à l'article 32(5) du
Règlement, renvoi en permanence au Comité permanent de la
justice et des droits de la personne)
— by Ms. Raitt (Minister of Transport) — Reports of the Sept-Îles
Port Authority for the fiscal year ended March 31, 2015, pursuant
to the Access to Information Act and to the Privacy Act, R.S. 1985,
c. A-1 and P-21, sbs. 72(2). — Sessional Paper No. 8561-412-90102. (Pursuant to Standing Order 32(5), permanently referred to the
Standing Committee on Justice and Human Rights)
— par Mme Raitt (ministre des Transports) — Rapports de
l'Administration portuaire de Sept-Îles pour l'exercice terminé le
31 mars 2015, conformément à la Loi sur l'accès à l'information et
à la Loi sur la protection des renseignements personnels, L.R.
1985, ch. A-1 et P-21, par. 72(2). — Document parlementaire
n o 8561-412-901-02. (Conformément à l'article 32(5) du
Règlement, renvoi en permanence au Comité permanent de la
justice et des droits de la personne)
— by Ms. Raitt (Minister of Transport) — Reports of the Thunder
Bay Port Authority for the fiscal year ended March 31, 2015,
pursuant to the Access to Information Act and to the Privacy Act,
R.S. 1985, c. A-1 and P-21, sbs. 72(2). — Sessional Paper
No. 8561-412-902-02. (Pursuant to Standing Order 32(5),
permanently referred to the Standing Committee on Justice and
Human Rights)
— par Mme Raitt (ministre des Transports) — Rapports de
l'Administration portuaire de Thunder Bay pour l'exercice terminé
le 31 mars 2015, conformément à la Loi sur l'accès à l'information
et à la Loi sur la protection des renseignements personnels, L.R.
1985, ch. A-1 et P-21, par. 72(2). — Document parlementaire
n o 8561-412-902-02. (Conformément à l'article 32(5) du
Règlement, renvoi en permanence au Comité permanent de la
justice et des droits de la personne)
— by Ms. Raitt (Minister of Transport) — Reports of the TroisRivières Port Authority for the fiscal year ended March 31, 2015,
pursuant to the Access to Information Act and to the Privacy Act,
R.S. 1985, c. A-1 and P-21, sbs. 72(2). — Sessional Paper
No. 8561-412-903-02. (Pursuant to Standing Order 32(5),
permanently referred to the Standing Committee on Justice and
Human Rights)
— par Mme Raitt (ministre des Transports) — Rapports de
l'Administration portuaire de Trois-Rivières pour l'exercice terminé
le 31 mars 2015, conformément à la Loi sur l'accès à l'information
et à la Loi sur la protection des renseignements personnels, L.R.
1985, ch. A-1 et P-21, par. 72(2). — Document parlementaire
n o 8561-412-903-02. (Conformément à l'article 32(5) du
Règlement, renvoi en permanence au Comité permanent de la
justice et des droits de la personne)
— by Ms. Raitt (Minister of Transport) — Reports of the Windsor
Port Authority for the fiscal year ended March 31, 2015, pursuant
to the Access to Information Act and to the Privacy Act, R.S. 1985,
c. A-1 and P-21, sbs. 72(2). — Sessional Paper No. 8561-412-90402. (Pursuant to Standing Order 32(5), permanently referred to the
Standing Committee on Justice and Human Rights)
— par Mme Raitt (ministre des Transports) — Rapports de
l'Administration portuaire de Windsor pour l'exercice terminé le
31 mars 2015, conformément à la Loi sur l'accès à l'information et
à la Loi sur la protection des renseignements personnels, L.R.
1985, ch. A-1 et P-21, par. 72(2). — Document parlementaire
2882
August 2, 2015
Le 2 août 2015
n o 8561-412-904-02. (Conformément à l'article 32(5) du
Règlement, renvoi en permanence au Comité permanent de la
justice et des droits de la personne)
— by Ms. Raitt (Minister of Transport) — Reports of the Office of
the Administrator of the Ship-source Oil Pollution Fund for the
fiscal year ended March 31, 2015, pursuant to the Access to
Information Act and to the Privacy Act, R.S. 1985, c. A-1 and P21, sbs. 72(2). — Sessional Paper No. 8561-412-918-02.
(Pursuant to Standing Order 32(5), permanently referred to the
Standing Committee on Justice and Human Rights)
— par Mme Raitt (ministre des Transports) — Rapports du Bureau
de l'administrateur de la Caisse d'indemnisation des dommages dus
à la pollution par les hydrocarbures causée par les navires pour
l'exercice terminé le 31 mars 2015, conformément à la Loi sur
l'accès à l'information et à la Loi sur la protection des
renseignements personnels, L.R. 1985, ch. A-1 et P-21, par. 72
(2). — Document parlementaire n o 8561-412-918-02.
(Conformément à l'article 32(5) du Règlement, renvoi en
permanence au Comité permanent de la justice et des droits de
la personne)
— by Ms. Raitt (Minister of Transport) — Reports of VIA Rail
Canada Inc. for the fiscal year ended March 31, 2015, pursuant to
the Access to Information Act and to the Privacy Act, R.S. 1985, c.
A-1 and P-21, sbs. 72(2). — Sessional Paper No. 8561-412-92102. (Pursuant to Standing Order 32(5), permanently referred to the
Standing Committee on Justice and Human Rights)
— par Mme Raitt (ministre des Transports) — Rapports de VIA
Rail Canada Inc. pour l'exercice terminé le 31 mars 2015,
conformément à la Loi sur l'accès à l'information et à la Loi sur
la protection des renseignements personnels, L.R. 1985, ch. A-1 et
P-21, par. 72(2). — Document parlementaire no 8561-412-921-02.
(Conformément à l'article 32(5) du Règlement, renvoi en
permanence au Comité permanent de la justice et des droits de
la personne)
— by Ms. Raitt (Minister of Transport) — Reports of Ridley
Terminals Inc. for the fiscal year ended March 31, 2015, pursuant
to the Access to Information Act and to the Privacy Act, R.S. 1985,
c. A-1 and P-21, sbs. 72(2). — Sessional Paper No. 8561-412-94102. (Pursuant to Standing Order 32(5), permanently referred to the
Standing Committee on Justice and Human Rights)
— par Mme Raitt (ministre des Transports) — Rapports de Ridley
Terminals Inc. pour l'exercice terminé le 31 mars 2015,
conformément à la Loi sur l'accès à l'information et à la Loi sur
la protection des renseignements personnels, L.R. 1985, ch. A-1 et
P-21, par. 72(2). — Document parlementaire no 8561-412-941-02.
(Conformément à l'article 32(5) du Règlement, renvoi en
permanence au Comité permanent de la justice et des droits de
la personne)
— by Ms. Raitt (Minister of Transport) — Reports of Marine
Atlantic Inc. for the fiscal year ended March 31, 2015, pursuant to
the Access to Information Act and to the Privacy Act, R.S. 1985, c.
A-1 and P-21, sbs. 72(2). — Sessional Paper No. 8561-412-94402. (Pursuant to Standing Order 32(5), permanently referred to the
Standing Committee on Justice and Human Rights)
— par Mme Raitt (ministre des Transports) — Rapports de Marine
Atlantique S.C.C. pour l'exercice terminé le 31 mars 2015,
conformément à la Loi sur l'accès à l'information et à la Loi sur
la protection des renseignements personnels, L.R. 1985, ch. A-1 et
P-21, par. 72(2). — Document parlementaire no 8561-412-944-02.
(Conformément à l'article 32(5) du Règlement, renvoi en
permanence au Comité permanent de la justice et des droits de
la personne)
— by Ms. Raitt (Minister of Transport) — Reports of the Oshawa
Port Authority for the fiscal year ended March 31, 2015, pursuant
to the Access to Information Act and to the Privacy Act, R.S. 1985,
c. A-1 and P-21, sbs. 72(2). — Sessional Paper No. 8561-412-95801. (Pursuant to Standing Order 32(5), permanently referred to the
Standing Committee on Justice and Human Rights)
— par Mme Raitt (ministre des Transports) — Rapports de
l'administration portuaire de Oshawa pour l'exercice terminé le
31 mars 2015, conformément à la Loi sur l'accès à l'information et
à la Loi sur la protection des renseignements personnels, L.R.
1985, ch. A-1 et P-21, par. 72(2). — Document parlementaire
n o 8561-412-958-01. (Conformément à l'article 32(5) du
Règlement, renvoi en permanence au Comité permanent de la
justice et des droits de la personne)
— by Ms. Raitt (Minister of Transport) — Reports of the WindsorDetroit Bridge Authority for the fiscal year ended March 31, 2015,
pursuant to the Access to Information Act and to the Privacy Act,
R.S. 1985, c. A-1 and P-21, sbs. 72(2). — Sessional Paper
No. 8561-412-963-02. (Pursuant to Standing Order 32(5),
permanently referred to the Standing Committee on Justice and
Human Rights)
— par Mme Raitt (ministre des Transports) — Rapports de
l'administration du pont Windsor-Détroit pour l'exercice terminé le
31 mars 2015, conformément à la Loi sur l'accès à l'information et
à la Loi sur la protection des renseignements personnels, L.R.
1985, ch. A-1 et P-21, par. 72(2). — Document parlementaire
n o 8561-412-963-02. (Conformément à l'article 32(5) du
Règlement, renvoi en permanence au Comité permanent de la
justice et des droits de la personne)
— by Ms. Raitt (Minister of Transport) — Summary of the
Corporate Plan for 2015-2019 and of the Operating and Capital
Budgets for 2015 of VIA Rail Canada Inc., pursuant to the
Financial Administration Act, R.S. 1985, c. F-11, sbs. 125(4). —
— par Mme Raitt (ministre des Transports) — Sommaire du plan
d'entreprise de 2015-2019 et des budgets d'exploitation et
d'immobilisations de 2015 de VIA Rail Canada Inc.,
conformément à la Loi sur la gestion des finances publiques, L.
R. 1985, ch. F-11, par. 125(4). — Document parlementaire
2883
August 2, 2015
Le 2 août 2015
Sessional Paper No. 8562-412-803-03. (Pursuant to Standing
Order 32(5), permanently referred to the Standing Committee on
Transport, Infrastructure and Communities)
no 8562-412-803-03. (Conformément à l’article 32(5) du
Règlement, renvoi en permanence au Comité permanent des
transports, de l'infrastructure et des collectivités)
— by Mr. Rickford (Minister of Natural Resources) — Report of
the Canada-Newfoundland and Labrador Offshore Petroleum
Board, together with the Auditors' Report, for the fiscal year
ended March 31, 2015, pursuant to the Canada-Newfoundland
Atlantic Accord Implementation Act, S.C. 1987, c. 3, sbs. 29(3).
— Sessional Paper No. 8560-412-505-02. (Pursuant to Standing
Order 32(5), permanently referred to the Standing Committee on
Natural Resources)
— par M. Rickford (ministre des Ressources naturelles) —
Rapport de l'Office Canada–Terre-Neuve-et-Labrador des
hydrocarbures extracôtiers, ainsi que le rapport des vérificateurs
y afférent, pour l'exercice terminé le 31 mars 2015, conformément
à la Loi de mise en oeuvre de l'Accord atlantique Canada–TerreNeuve, L.C. 1987, ch. 3, par. 29(3). — Document parlementaire
n o 8560-412-505-02. (Conformément à l'article 32(5) du
Règlement, renvoi en permanence au Comité permanent des
ressources naturelles)
— by Mr. Rickford (Minister of Natural Resources) — Report of
the Canada-Nova Scotia Offshore Petroleum Board for the fiscal
year ended March 31, 2015, pursuant to the Canada-Nova Scotia
Offshore Petroleum Resources Accord Implementation Act, S.C.
1988, c. 28, sbs. 30(3). — Sessional Paper No. 8560-412-586-02.
(Pursuant to Standing Order 32(5), permanently referred to the
Standing Committee on Natural Resources)
— par M. Rickford (ministre des Ressources naturelles) —
Rapport de l'Office Canada–Nouvelle-Écosse des hydrocarbures
extracôtiers pour l'exercice terminé le 31 mars 2015, conformément
à la Loi de mise en oeuvre de l'Accord Canada–Nouvelle-Écosse
sur les hydrocarbures extracôtiers, L.C. 1988, ch. 28, par. 30(3). —
Document parlementaire no 8560-412-586-02. (Conformément à
l'article 32(5) du Règlement, renvoi en permanence au Comité
permanent des ressources naturelles)
— by Mr. Rickford (Minister of Natural Resources) — Reports of
the Canada-Nova Scotia Offshore Petroleum Board for the fiscal
year ended March 31, 2015, pursuant to the Access to Information
Act and to the Privacy Act, R.S. 1985, c. A-1 and P-21, sbs. 72(2).
— Sessional Paper No. 8561-412-378-02. (Pursuant to Standing
Order 32(5), permanently referred to the Standing Committee on
Justice and Human Rights)
— par M. Rickford (ministre des Ressources naturelles) —
Rapports de l'Office Canada–Nouvelle-Écosse des hydrocarbures
extracôtiers pour l'exercice terminé le 31 mars 2015, conformément
à la Loi sur l'accès à l'information et à la Loi sur la protection des
renseignements personnels, L.R. 1985, ch. A-1 et P-21, par. 72(2).
— Document parlementaire no 8561-412-378-02. (Conformément
à l'article 32(5) du Règlement, renvoi en permanence au Comité
permanent de la justice et des droits de la personne)
— by Mr. Rickford (Minister of Natural Resources) — Reports of
the Canada-Newfoundland and Labrador Offshore Petroleum
Board for the fiscal year ended March 31, 2015, pursuant to the
Access to Information Act and to the Privacy Act, R.S. 1985, c. A1 and P-21, sbs. 72(2). — Sessional Paper No. 8561-412-556-02.
(Pursuant to Standing Order 32(5), permanently referred to the
Standing Committee on Justice and Human Rights)
— par M. Rickford (ministre des Ressources naturelles) —
Rapports de l'Office Canada–Terre-Neuve-et-Labrador des
hydrocarbures extracôtiers pour l'exercice terminé le 31 mars
2015, conformément à la Loi sur l'accès à l'information et à la Loi
sur la protection des renseignements personnels, L.R. 1985, ch. A1 et P-21, par. 72(2). — Document parlementaire no 8561-412556-02. (Conformément à l'article 32(5) du Règlement, renvoi en
permanence au Comité permanent de la justice et des droits de la
personne)
— by Mr. Rickford (Minister of Natural Resources) — Reports of
the Canadian Nuclear Safety Commission for the fiscal year ended
March 31, 2015, pursuant to the Access to Information Act and to
the Privacy Act, R.S. 1985, c. A-1 and P-21, sbs. 72(2). —
Sessional Paper No. 8561-412-623-02. (Pursuant to Standing
Order 32(5), permanently referred to the Standing Committee on
Justice and Human Rights)
— par M. Rickford (ministre des Ressources naturelles) —
Rapports de la Commission canadienne de sûreté nucléaire pour
l'exercice terminé le 31 mars 2015, conformément à la Loi sur
l'accès à l'information et à la Loi sur la protection des
renseignements personnels, L.R. 1985, ch. A-1 et P-21, par. 72
(2). — Document parlementaire n o 8561-412-623-02.
(Conformément à l'article 32(5) du Règlement, renvoi en
permanence au Comité permanent de la justice et des droits de
la personne)
— by Mr. Rickford (Minister of Natural Resources) — Reports of
the Department of Natural Resources for the fiscal year ended
March 31, 2015, pursuant to the Access to Information Act and to
the Privacy Act, R.S. 1985, c. A-1 and P-21, sbs. 72(2). —
Sessional Paper No. 8561-412-653-02. (Pursuant to Standing
Order 32(5), permanently referred to the Standing Committee on
Justice and Human Rights)
— par M. Rickford (ministre des Ressources naturelles) —
Rapports du ministère des Ressources naturelles pour l'exercice
terminé le 31 mars 2015, conformément à la Loi sur l'accès à
l'information et à la Loi sur la protection des renseignements
personnels, L.R. 1985, ch. A-1 et P-21, par. 72(2). — Document
parlementaire no 8561-412-653-02. (Conformément à l'article 32
(5) du Règlement, renvoi en permanence au Comité permanent de
la justice et des droits de la personne)
— by Mr. Rickford (Minister of Natural Resources) — Reports of
the National Energy Board for the fiscal year ended March 31,
2015, pursuant to the Access to Information Act and to the Privacy
Act, R.S. 1985, c. A-1 and P-21, sbs. 72(2). — Sessional Paper
— par M. Rickford (ministre des Ressources naturelles) —
Rapports de l'Office national de l'énergie pour l'exercice terminé le
31 mars 2015, conformément à la Loi sur l'accès à l'information et
à la Loi sur la protection des renseignements personnels, L.R.
1985, ch. A-1 et P-21, par. 72(2). — Document parlementaire
2884
August 2, 2015
Le 2 août 2015
No. 8561-412-689-02. (Pursuant to Standing Order 32(5),
permanently referred to the Standing Committee on Justice and
Human Rights)
n o 8561-412-689-02. (Conformément à l'article 32(5) du
Règlement, renvoi en permanence au Comité permanent de la
justice et des droits de la personne)
— by Mr. Rickford (Minister of Natural Resources) — Reports of
the Northern Pipeline Agency for the fiscal year ended March 31,
2015, pursuant to the Access to Information Act and the Privacy
Act, R.S. 1985, c. A-1 and P-21, sbs. 72(2). — Sessional Paper
No. 8561-412-720-02. (Pursuant to Standing Order 32(5),
permanently referred to the Standing Committee on Justice and
Human Rights)
— par M. Rickford (ministre des Ressources naturelles) —
Rapports de l'Administration du pipe-line du Nord pour l'exercice
terminé le 31 mars 2015, conformément à la Loi sur l'accès à
l'information et la Loi sur la protection des renseignements
personnels, L.R. 1985, ch. A-1 et P-21, par. 72(2). — Document
parlementaire no 8561-412-720-02. (Conformément à l'article 32
(5) du Règlement, renvoi en permanence au Comité permanent de
la justice et des droits de la personne)
— by Mr. Rickford (Minister of Natural Resources) — Reports of
Atomic Energy of Canada Limited for the fiscal year ended March
31, 2015, pursuant to the Access to Information Act and to the
Privacy Act, R.S. 1985, c. A-1 and P-21, sbs. 72(2). — Sessional
Paper No. 8561-412-939-02. (Pursuant to Standing Order 32(5),
permanently referred to the Standing Committee on Justice and
Human Rights)
— par M. Rickford (ministre des Ressources naturelles) —
Rapports de l'Énergie atomique du Canada limitée pour l'exercice
terminé le 31 mars 2015, conformément à la Loi sur l'accès à
l'information et à la Loi sur la protection des renseignements
personnels, L.R. 1985, ch. A-1 et P-21, par. 72(2). — Document
parlementaire no 8561-412-939-02. (Conformément à l'article 32
(5) du Règlement, renvoi en permanence au Comité permanent de
la justice et des droits de la personne)
— by Mr. Rickford (Minister of Natural Resources) — Reports of
the Canada Foundation for Sustainable Development Technology
for the fiscal year ended March 31, 2015, pursuant to the Access to
Information Act and to the Privacy Act, R.S. 1985, c. A-1 and P21, sbs. 72(2). — Sessional Paper No. 8561-412-946-02.
(Pursuant to Standing Order 32(5), permanently referred to the
Standing Committee on Justice and Human Rights)
— par M. Rickford (ministre des Ressources naturelles) —
Rapports de la Fondation du Canada pour l'appui technologique au
développement durable pour l'exercice terminé le 31 mars 2015,
conformément à la Loi sur l'accès à l'information et à la Loi sur la
protection des renseignements personnels, L.R. 1985, ch. A-1 et P21, par. 72(2). — Document parlementaire no 8561-412-946-02.
(Conformément à l'article 32(5) du Règlement, renvoi en
permanence au Comité permanent de la justice et des droits de
la personne)
— by Mr. Ritz (Minister of Agriculture and Agri-Food) — Report
of Farm Credit Canada, together with the Auditor General's Report,
for the fiscal year ended March 31, 2015, pursuant to the Financial
Administration Act, R.S. 1985, c. F-11, sbs. 150(1). — Sessional
Paper No. 8560-412-142-02. (Pursuant to Standing Order 32(5),
permanently referred to the Standing Committee on Agriculture
and Agri-Food)
— par M. Ritz (ministre de l’Agriculture et de l’Agroalimentaire)
— Rapport de Financement agricole Canada, ainsi que le rapport
du Vérificateur général y afférent, pour l'exercice terminé le
31 mars 2015, conformément à la Loi sur la gestion des finances
publiques, L.R. 1985, ch. F-11, par. 150(1). — Document
parlementaire no 8560-412-142-02. (Conformément à l'article 32
(5) du Règlement, renvoi en permanence au Comité permanent de
l'agriculture et de l'agroalimentaire)
— by Mr. Ritz (Minister of Agriculture and Agri-Food) — Copy of
the Directive to the Canadian Dairy Commission and to Farm
Credit Canada regarding travel, hospitality, conference and event
expenditures policies (P.C. 2015-1104), pursuant to the Financial
Administration Act, R.S. 1985, c. F-11, sbs. 89(4). — Sessional
Paper No. 8560-412-754-01. (Pursuant to Standing Order 32(5),
permanently referred to the Standing Committee on Agriculture
and Agri-Food)
— par M. Ritz (ministre de l’Agriculture et de l’Agroalimentaire)
— Copie de la directive à la Commission canadienne du lait et à
Financement agricole Canada concernant les politiques de
dépenses de voyages, d'accueil, de conférences et d'événements
(C.P. 2015-1104), conformément à la Loi sur la gestion des
finances publiques, L.R. 1985, ch. F-11, par. 89(4). — Document
parlementaire no 8560-412-754-01. (Conformément à l'article 32
(5) du Règlement, renvoi en permanence au Comité permanent de
l'agriculture et de l'agroalimentaire)
— by Mr. Ritz (Minister of Agriculture and Agri-Food) — Reports
of the Canadian Wheat Board for the fiscal year ended March 31,
2015, pursuant to the Access to Information Act and to the Privacy
Act, R.S. 1985, c. A-1 and P-21, sbs. 72(2). — Sessional Paper
No. 8561-412-697-02. (Pursuant to Standing Order 32(5),
permanently referred to the Standing Committee on Justice and
Human Rights)
— par M. Ritz (ministre de l’Agriculture et de l’Agroalimentaire)
— Rapports de la Commission canadienne du blé pour l'exercice
terminé le 31 mars 2015, conformément à la Loi sur l'accès à
l'information et à la Loi sur la protection des renseignements
personnels, L.R. 1985, ch. A-1 et P-21, par. 72(2). — Document
parlementaire no 8561-412-697-02. (Conformément à l'article 32
(5) du Règlement, renvoi en permanence au Comité permanent de
la justice et des droits de la personne)
— by Mr. Ritz (Minister of Agriculture and Agri-Food) — Reports
of Farm Credit Canada for the fiscal year ended March 31, 2015,
pursuant to the Access to Information Act and to the Privacy Act,
R.S. 1985, c. A-1 and P-21, sbs. 72(2). — Sessional Paper
— par M. Ritz (ministre de l’Agriculture et de l’Agroalimentaire)
— Rapports de Financement agricole Canada pour l'exercice
terminé le 31 mars 2015, conformément à la Loi sur l'accès à
l'information et à la Loi sur la protection des renseignements
personnels, L.R. 1985, ch. A-1 et P-21, par. 72(2). — Document
2885
August 2, 2015
Le 2 août 2015
No. 8561-412-704-02. (Pursuant to Standing Order 32(5),
permanently referred to the Standing Committee on Justice and
Human Rights)
parlementaire no 8561-412-704-02. (Conformément à l'article 32
(5) du Règlement, renvoi en permanence au Comité permanent de
la justice et des droits de la personne)
— by Mr. Ritz (Minister of Agriculture and Agri-Food) — Reports
of the Canadian Grain Commission for the fiscal year ended March
31, 2015, pursuant to the Access to Information Act and to the
Privacy Act, R.S. 1985, c. A-1 and P-21, sbs. 72(2). — Sessional
Paper No. 8561-412-705-05. (Pursuant to Standing Order 32(5),
permanently referred to the Standing Committee on Justice and
Human Rights)
— par M. Ritz (ministre de l’Agriculture et de l’Agroalimentaire)
— Rapports de la Commission canadienne des grains pour
l'exercice terminé le 31 mars 2015, conformément à la Loi sur
l'accès à l'information et à la Loi sur la protection des
renseignements personnels, L.R. 1985, ch. A-1 et P-21, par. 72
(2). — Document parlementaire n o 8561-412-705-05.
(Conformément à l'article 32(5) du Règlement, renvoi en
permanence au Comité permanent de la justice et des droits de
la personne)
— by Mr. Ritz (Minister of Agriculture and Agri-Food) — Reports
of the Canadian Dairy Commission for the fiscal year ended March
31, 2015, pursuant to the Access to Information Act and to the
Privacy Act, R.S. 1985, c. A-1 and P-21, sbs. 72(2). — Sessional
Paper No. 8561-412-705-06. (Pursuant to Standing Order 32(5),
permanently referred to the Standing Committee on Justice and
Human Rights)
— par M. Ritz (ministre de l’Agriculture et de l’Agroalimentaire)
— Rapports de la Commission canadienne du lait pour l'exercice
terminé le 31 mars 2015, conformément à la Loi sur l'accès à
l'information et à la Loi sur la protection des renseignements
personnels, L.R. 1985, ch. A-1 et P-21, par. 72(2). — Document
parlementaire no 8561-412-705-06. (Conformément à l'article 32
(5) du Règlement, renvoi en permanence au Comité permanent de
la justice et des droits de la personne)
— by Mr. Ritz (Minister of Agriculture and Agri-Food) — Reports
of the Department of Agriculture and Agri-Food for the fiscal year
ended March 31, 2015, pursuant to the Access to Information Act
and to the Privacy Act, R.S. 1985, c. A-1 and P-21, sbs. 72(2). —
Sessional Paper No. 8561-412-705-07. (Pursuant to Standing
Order 32(5), permanently referred to the Standing Committee on
Justice and Human Rights)
— par M. Ritz (ministre de l’Agriculture et de l’Agroalimentaire)
— Rapports du ministère de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire
pour l'exercice terminé le 31 mars 2015, conformément à la Loi sur
l'accès à l'information et à la Loi sur la protection des
renseignements personnels, L.R. 1985, ch. A-1 et P-21, par. 72
(2). — Document parlementaire n o 8561-412-705-07.
(Conformément à l'article 32(5) du Règlement, renvoi en
permanence au Comité permanent de la justice et des droits de
la personne)
— by Mr. Ritz (Minister of Agriculture and Agri-Food) — Reports
of the Farm Products Council of Canada for the fiscal year ended
March 31, 2015, pursuant to the Access to Information Act and to
the Privacy Act, R.S. 1985, c. A-1 and P-21, sbs. 72(2). —
Sessional Paper No. 8561-412-705-08. (Pursuant to Standing
Order 32(5), permanently referred to the Standing Committee on
Justice and Human Rights)
— par M. Ritz (ministre de l’Agriculture et de l’Agroalimentaire)
— Rapports du Conseil des produits agricoles du Canada pour
l'exercice terminé le 31 mars 2015, conformément à la Loi sur
l'accès à l'information et à la Loi sur la protection des
renseignements personnels, L.R. 1985, ch. A-1 et P-21, par. 72
(2). — Document parlementaire n o 8561-412-705-08.
(Conformément à l'article 32(5) du Règlement, renvoi en
permanence au Comité permanent de la justice et des droits de
la personne)
— by Mr. Valcourt (Minister of Aboriginal Affairs and Northern
Development) — Reports of the Canadian Polar Commission for
the fiscal year ended March 31, 2015, pursuant to the Access to
Information Act and to the Privacy Act, R.S. 1985, c. A-1 and P21, sbs. 72(2). — Sessional Paper No. 8561-412-325-02.
(Pursuant to Standing Order 32(5), permanently referred to the
Standing Committee on Justice and Human Rights)
— par M. Valcourt (ministre des Affaires autochtones et du
développement du Nord canadien) — Rapports de la Commission
canadienne des affaires polaires pour l'exercice terminé le 31 mars
2015, conformément à la Loi sur l'accès à l'information et à la Loi
sur la protection des renseignements personnels, L.R. 1985, ch. A1 et P-21, par. 72(2). — Document parlementaire no 8561-412325-02. (Conformément à l'article 32(5) du Règlement, renvoi en
permanence au Comité permanent de la justice et des droits de la
personne)
— by Mr. Valcourt (Minister of Aboriginal Affairs and Northern
Development) — Reports of the Department of Aboriginal Affairs
and Northern Development for the fiscal year ended March 31,
2015, pursuant to the Access to Information Act and to the Privacy
Act, R.S. 1985, c. A-1 and P-21, sbs. 72(2). — Sessional Paper
No. 8561-412-648-02. (Pursuant to Standing Order 32(5),
permanently referred to the Standing Committee on Justice and
Human Rights)
— par M. Valcourt (ministre des Affaires autochtones et du
développement du Nord canadien) — Rapports du ministère des
Affaires autochtones et du Nord canadien pour l'exercice terminé le
31 mars 2015, conformément à la Loi sur l'accès à l'information et
à la Loi sur la protection des renseignements personnels, L.R.
1985, ch. A-1 et P-21, par. 72(2). — Document parlementaire
n o 8561-412-648-02. (Conformément à l'article 32(5) du
Règlement, renvoi en permanence au Comité permanent de la
justice et des droits de la personne)
— by Mr. Valcourt (Minister of Aboriginal Affairs and Northern
Development) — Reports of the Sahtu Land and Water Board for
the fiscal year ended March 31, 2015, pursuant to the Access to
— par M. Valcourt (ministre des Affaires autochtones et du
développement du Nord canadien) — Rapports de l'Office des
terres et des eaux du Sahtu pour l'exercice terminé le 31 mars 2015,
2886
August 2, 2015
Le 2 août 2015
Information Act and to the Privacy Act, R.S. 1985, c. A-1 and P21, sbs. 72(2). — Sessional Paper No. 8561-412-731-02.
(Pursuant to Standing Order 32(5), permanently referred to the
Standing Committee on Justice and Human Rights)
conformément à la Loi sur l'accès à l'information et à la Loi sur la
protection des renseignements personnels, L.R. 1985, ch. A-1 et P21, par. 72(2). — Document parlementaire no 8561-412-731-02.
(Conformément à l'article 32(5) du Règlement, renvoi en
permanence au Comité permanent de la justice et des droits de
la personne)
— by Mr. Valcourt (Minister of Aboriginal Affairs and Northern
Development) — Reports of the British Columbia Treaty
Commission for the fiscal year ended March 31, 2015, pursuant
to the Access to Information Act and to the Privacy Act, R.S. 1985,
c. A-1 and P-21, sbs. 72(2). — Sessional Paper No. 8561-412-85802. (Pursuant to Standing Order 32(5), permanently referred to the
Standing Committee on Justice and Human Rights)
— par M. Valcourt (ministre des Affaires autochtones et du
développement du Nord canadien) — Rapports de la Commission
des traités de la Colombie-Britannique pour l'exercice terminé le
31 mars 2015, conformément à la Loi sur l'accès à l'information et
à la Loi sur la protection des renseignements personnels, L.R.
1985, ch. A-1 et P-21, par. 72(2). — Document parlementaire
n o 8561-412-858-02. (Conformément à l'article 32(5) du
Règlement, renvoi en permanence au Comité permanent de la
justice et des droits de la personne)
— by Mr. Valcourt (Minister of Aboriginal Affairs and Northern
Development) — Reports of the Yukon Surface Rights Board for
the fiscal year ended March 31, 2015, pursuant to the Access to
Information Act and to the Privacy Act, R.S. 1985, c. A-1 and P21, sbs. 72(2). — Sessional Paper No. 8561-412-859-02.
(Pursuant to Standing Order 32(5), permanently referred to the
Standing Committee on Justice and Human Rights)
— par M. Valcourt (ministre des Affaires autochtones et du
développement du Nord canadien) — Rapports de l'Office des
droits de surface du Yukon pour l'exercice terminé le 31 mars 2015,
conformément à la Loi sur l'accès à l'information et à la Loi sur la
protection des renseignements personnels, L.R. 1985, ch. A-1 et P21, par. 72(2). — Document parlementaire no 8561-412-859-02.
(Conformément à l'article 32(5) du Règlement, renvoi en
permanence au Comité permanent de la justice et des droits de
la personne)
— by Mr. Valcourt (Minister of Aboriginal Affairs and Northern
Development) — Reports of the Nunavut Water Board for the
fiscal year ended March 31, 2015, pursuant to the Access to
Information Act and to the Privacy Act, R.S. 1985, c. A-1 and P21, sbs. 72(2). — Sessional Paper No. 8561-412-869-02.
(Pursuant to Standing Order 32(5), permanently referred to the
Standing Committee on Justice and Human Rights)
— par M. Valcourt (ministre des Affaires autochtones et du
développement du Nord canadien) — Rapports de l'Office des
eaux du Nunavut pour l'exercice terminé le 31 mars 2015,
conformément à la Loi sur l'accès à l'information et à la Loi sur la
protection des renseignements personnels, L.R. 1985, ch. A-1 et P21, par. 72(2). — Document parlementaire no 8561-412-869-02.
(Conformément à l'article 32(5) du Règlement, renvoi en
permanence au Comité permanent de la justice et des droits de
la personne)
— by Mr. Valcourt (Minister of Aboriginal Affairs and Northern
Development) — Reports of the Mackenzie Valley Land and Water
Board for the fiscal year ended March 31, 2015, pursuant to the
Access to Information Act and to the Privacy Act, R.S. 1985, c. A1 and P-21, sbs. 72(2). — Sessional Paper No. 8561-412-870-02.
(Pursuant to Standing Order 32(5), permanently referred to the
Standing Committee on Justice and Human Rights)
— par M. Valcourt (ministre des Affaires autochtones et du
développement du Nord canadien) — Rapports de l'Office des
terres et des eaux de la vallée du Mackenzie pour l'exercice terminé
le 31 mars 2015, conformément à la Loi sur l'accès à l'information
et à la Loi sur la protection des renseignements personnels, L.R.
1985, ch. A-1 et P-21, par. 72(2). — Document parlementaire
n o 8561-412-870-02. (Conformément à l'article 32(5) du
Règlement, renvoi en permanence au Comité permanent de la
justice et des droits de la personne)
— by Mr. Valcourt (Minister of Aboriginal Affairs and Northern
Development) — Reports of the Mackenzie Valley Environmental
Impact Review Board for the fiscal year ended March 31, 2015,
pursuant to the Access to Information Act and to the Privacy Act,
R.S. 1985, c. A-1 and P-21, sbs. 72(2). — Sessional Paper
No. 8561-412-871-02. (Pursuant to Standing Order 32(5),
permanently referred to the Standing Committee on Justice and
Human Rights)
— par M. Valcourt (ministre des Affaires autochtones et du
développement du Nord canadien) — Rapports de l'Office
d'examen des répercussions environnementales de la vallée du
Mackenzie pour l'exercice terminé le 31 mars 2015, conformément
à la Loi sur l'accès à l'information et à la Loi sur la protection des
renseignements personnels, L.R. 1985, ch. A-1 et P-21, par. 72(2).
— Document parlementaire no 8561-412-871-02. (Conformément
à l'article 32(5) du Règlement, renvoi en permanence au Comité
permanent de la justice et des droits de la personne)
— by Mr. Valcourt (Minister of Aboriginal Affairs and Northern
Development) — Reports of the Sahtu Land Use Planning Board
for the fiscal year ended March 31, 2015, pursuant to the Access to
Information Act and to the Privacy Act, R.S. 1985, c. A-1 and P21, sbs. 72(2). — Sessional Paper No. 8561-412-872-02.
(Pursuant to Standing Order 32(5), permanently referred to the
Standing Committee on Justice and Human Rights)
— par M. Valcourt (ministre des Affaires autochtones et du
développement du Nord canadien) — Rapports du Conseil de
l'aménagement du territoire du Sahtu pour l'exercice terminé le
31 mars 2015, conformément à la Loi sur l'accès à l'information et
à la Loi sur la protection des renseignements personnels, L.R.
1985, ch. A-1 et P-21, par. 72(2). — Document parlementaire
August 2, 2015
Le 2 août 2015
2887
n o 8561-412-872-02. (Conformément à l'article 32(5) du
Règlement, renvoi en permanence au Comité permanent de la
justice et des droits de la personne)
— by Mr. Valcourt (Minister of Aboriginal Affairs and Northern
Development) — Reports of the Gwich'in Land Use Planning
Board for the fiscal year ended March 31, 2015, pursuant to the
Access to Information Act and to the Privacy Act, R.S. 1985, c. A1 and P-21, sbs. 72(2). — Sessional Paper No. 8561-412-874-02.
(Pursuant to Standing Order 32(5), permanently referred to the
Standing Committee on Justice and Human Rights)
— par M. Valcourt (ministre des Affaires autochtones et du
développement du Nord canadien) — Rapports de l'Office
Gwich'in d'aménagement territorial pour l'exercice terminé le
31 mars 2015, conformément à la Loi sur l'accès à l'information et
à la Loi sur la protection des renseignements personnels, L.R.
1985, ch. A-1 et P-21, par. 72(2). — Document parlementaire
n o 8561-412-874-02. (Conformément à l'article 32(5) du
Règlement, renvoi en permanence au Comité permanent de la
justice et des droits de la personne)
— by Mr. Valcourt (Minister of Aboriginal Affairs and Northern
Development) — Reports of the Gwich'in Land and Water Board
for the fiscal year ended March 31, 2015, pursuant to the Access to
Information Act and to the Privacy Act, R.S. 1985, c. A-1 and P21, sbs. 72(2). — Sessional Paper No. 8561-412-875-02.
(Pursuant to Standing Order 32(5), permanently referred to the
Standing Committee on Justice and Human Rights)
— par M. Valcourt (ministre des Affaires autochtones et du
développement du Nord canadien) — Rapports de l'Office
Gwich'in des terres et des eaux pour l'exercice terminé le
31 mars 2015, conformément à la Loi sur l'accès à l'information
et à la Loi sur la protection des renseignements personnels, L.R.
1985, ch. A-1 et P-21, par. 72(2). — Document parlementaire
n o 8561-412-875-02. (Conformément à l'article 32(5) du
Règlement, renvoi en permanence au Comité permanent de la
justice et des droits de la personne)
— by Mr. Valcourt (Minister of Aboriginal Affairs and Northern
Development) — Reports of the Yukon Environmental and Socioeconomic Assessment Board for the fiscal year ended March 31,
2015, pursuant to the Access to Information Act and to the Privacy
Act, R.S. 1985, c. A-1 and P-21, sbs. 72(2). — Sessional Paper
No. 8561-412-911-02. (Pursuant to Standing Order 32(5),
permanently referred to the Standing Committee on Justice and
Human Rights)
— par M. Valcourt (ministre des Affaires autochtones et du
développement du Nord canadien) — Rapports de l'Office
d'évaluation environnementale et socioéconomique du Yukon
pour l'exercice terminé le 31 mars 2015, conformément à la Loi
sur l'accès à l'information et à la Loi sur la protection des
renseignements personnels, L.R. 1985, ch. A-1 et P-21, par. 72(2).
— Document parlementaire no 8561-412-911-02. (Conformément
à l'article 32(5) du Règlement, renvoi en permanence au Comité
permanent de la justice et des droits de la personne)
— by Mr. Valcourt (Minister of Aboriginal Affairs and Northern
Development) — Reports of the First Nations Financial
Management Board for the fiscal year ended March 31, 2015,
pursuant to the Access to Information Act and to the Privacy Act,
R.S. 1985, c. A-1 and P-21, sbs. 72(2). — Sessional Paper
No. 8561-412-916-02. (Pursuant to Standing Order 32(5),
permanently referred to the Standing Committee on Justice and
Human Rights)
— par M. Valcourt (ministre des Affaires autochtones et du
développement du Nord canadien) — Rapports du Conseil de
gestion financière des premières nations pour l'exercice terminé le
31 mars 2015, conformément à la Loi sur l'accès à l'information et
à la Loi sur la protection des renseignements personnels, L.R.
1985, ch. A-1 et P-21, par. 72(2). — Document parlementaire
n o 8561-412-916-02. (Conformément à l'article 32(5) du
Règlement, renvoi en permanence au Comité permanent de la
justice et des droits de la personne)
— by Mr. Valcourt (Minister of Aboriginal Affairs and Northern
Development) — Reports of the First Nations Tax Commission for
the fiscal year ended March 31, 2015, pursuant to the Access to
Information Act and to the Privacy Act, R.S. 1985, c. A-1 and P21, sbs. 72(2). — Sessional Paper No. 8561-412-930-02.
(Pursuant to Standing Order 32(5), permanently referred to the
Standing Committee on Justice and Human Rights)
— par M. Valcourt (ministre des Affaires autochtones et du
développement du Nord canadien) — Rapports de la Commission
de la fiscalité des premières nations pour l'exercice terminé le
31 mars 2015, conformément à la Loi sur l'accès à l'information et
à la Loi sur la protection des renseignements personnels, L.R.
1985, ch. A-1 et P-21, par. 72(2). — Document parlementaire
n o 8561-412-930-02. (Conformément à l'article 32(5) du
Règlement, renvoi en permanence au Comité permanent de la
justice et des droits de la personne)
— by Mr. Valcourt (Minister of Aboriginal Affairs and Northern
Development) — Reports of the Specific Claims Tribunal for the
fiscal year ended March 31, 2015, pursuant to the Access to
Information Act and to the Privacy Act, R.S. 1985, c. A-1 and P21, sbs. 72(2). — Sessional Paper No. 8561-412-943-02.
(Pursuant to Standing Order 32(5), permanently referred to the
Standing Committee on Justice and Human Rights)
— par M. Valcourt (ministre des Affaires autochtones et du
développement du Nord canadien) — Rapports du Tribunal des
revendications particulières pour l'exercice terminé le 31 mars
2015, conformément à la Loi sur l'accès à l'information et à la Loi
sur la protection des renseignements personnels, L.R. 1985, ch. A1 et P-21, par. 72(2). — Document parlementaire no 8561-412943-02. (Conformément à l'article 32(5) du Règlement, renvoi en
permanence au Comité permanent de la justice et des droits de la
personne)
2888
August 2, 2015
Le 2 août 2015
— by Mr. Van Loan (Leader of the Government in the House of
Commons) — Orders in Council approving certain appointments
made by the Governor General in Council, pursuant to Standing
Order 110(1), as follows:
— par M. Van Loan (leader du gouvernement à la Chambre des
communes) — Décrets approuvant certaines nominations faites par
le Gouverneur général en Conseil, conformément à l'article 110(1)
du Règlement, comme suit :
— P.C. 2015-723, P.C. 2015-724, P.C. 2015-957 to P.C. 2015-964,
P.C. 2015-1028 and P.C. 2015-1045 to P.C. 2015-1047. —
Sessional Paper No. 8540-412-1-13. (Pursuant to Standing
Order 32(6), referred to the Standing Committee on Aboriginal
Affairs and Northern Development)
— C.P. 2015-723, C.P. 2015-724, C.P. 2015-957 à C.P. 2015-964,
C.P. 2015-1028 et C.P. 2015-1045 à C.P. 2015-1047. — Document
parlementaire no 8540-412-1-13. (Conformément à l'article 32(6)
du Règlement, renvoi au Comité permanent des affaires
autochtones et du développement du Grand Nord)
— P.C. 2015-719. — Sessional Paper No. 8540-412-2-10.
(Pursuant to Standing Order 32(6), referred to the Standing
Committee on Agriculture and Agri-Food)
— C.P. 2015-719. — Document parlementaire no 8540-412-2-10.
(Conformément à l'article 32(6) du Règlement, renvoi au Comité
permanent de l'agriculture et de l'agroalimentaire)
— P.C. 2015-613, P.C. 2015-614, P.C. 2015-622, P.C. 2015-650, P.
C. 2015-651, P.C. 2015-693, P.C. 2015-694, P.C. 2015-855 to P.C.
2015-857, P.C. 2015-888 to P.C. 2015-895 and P.C. 2015-1056 to
P.C. 2015-1058. — Sessional Paper No. 8540-412-3-21. (Pursuant
to Standing Order 32(6), referred to the Standing Committee on
Canadian Heritage)
— C.P. 2015-613, C.P. 2015-614, C.P. 2015-622, C.P. 2015-650,
C.P. 2015-651, C.P. 2015-693, C.P. 2015-694, C.P. 2015-855 à C.P.
2015-857, C.P. 2015-888 à C.P. 2015-895 et C.P. 2015-1056 à C.P.
2015-1058. — Document parlementaire n o 8540-412-3-21.
(Conformément à l'article 32(6) du Règlement, renvoi au Comité
permanent du patrimoine canadien)
— P.C. 2015-671 to P.C. 2015-682 and P.C. 2015-866 to P.C.
2015-872. — Sessional Paper No. 8540-412-14-12. (Pursuant to
Standing Order 32(6), referred to the Standing Committee on
Citizenship and Immigration)
— C.P. 2015-671 à C.P. 2015-682 et C.P. 2015-866 à C.P. 2015872. — Document parlementaire n o 8540-412-14-12.
(Conformément à l'article 32(6) du Règlement, renvoi au Comité
permanent de la citoyenneté et de l'immigration)
— P.C. 2015-670 and P.C. 2015-865. — Sessional Paper
No. 8540-412-7-07. (Pursuant to Standing Order 32(6), referred
to the Standing Committee on Environment and Sustainable
Development)
— C.P. 2015-670 et C.P. 2015-865. — Document parlementaire
no 8540-412-7-07. (Conformément à l'article 32(6) du Règlement,
renvoi au Comité permanent de l'environnement et du
développement durable)
— P.C. 2015-691, P.C. 2015-707, P.C. 2015-708, P.C. 2015-877, P.
C. 2015-878, P.C. 2015-918 to P.C. 2015-922 and P.C. 2015-1035.
— Sessional Paper No. 8540-412-9-14. (Pursuant to Standing
Order 32(6), referred to the Standing Committee on Finance)
— C.P. 2015-691, C.P. 2015-707, C.P. 2015-708, C.P. 2015-877,
C.P. 2015-878, C.P. 2015-918 à C.P. 2015-922 et C.P. 2015-1035.
— Document parlementaire no 8540-412-9-14. (Conformément à
l'article 32(6) du Règlement, renvoi au Comité permanent des
finances)
— P.C. 2015-720 to P.C. 2015-722 and P.C. 2015-956. —
Sessional Paper No. 8540-412-10-14. (Pursuant to Standing Order
32(6), referred to the Standing Committee on Fisheries and
Oceans)
— C.P. 2015-720 à C.P. 2015-722 et C.P. 2015-956. — Document
parlementaire no 8540-412-10-14. (Conformément à l'article 32(6)
du Règlement, renvoi au Comité permanent des pêches et des
océans)
— P.C. 2015-705, P.C. 2015-706, P.C. 2015-923 and P.C. 2015924. — Sessional Paper No. 8540-412-8-11. (Pursuant to Standing
Order 32(6), referred to the Standing Committee on Foreign
Affairs and International Development)
— C.P. 2015-705, C.P. 2015-706, C.P. 2015-923 et C.P. 2015-924.
— Document parlementaire no 8540-412-8-11. (Conformément à
l'article 32(6) du Règlement, renvoi au Comité permanent des
affaires étrangères et du développement international)
— P.C. 2015-686 to P.C. 2015-688, P.C. 2015-695, P.C. 2015-696,
P.C. 2015-750, P.C. 2015-875, P.C. 2015-879 to P.C. 2015-887, P.
C. 2015-896 to P.C. 2015-899, P.C. 2015-965, P.C. 2015-1032 to P.
C. 2015-1034 and P.C. 2015-1039. — Sessional Paper No. 8540412-4-19. (Pursuant to Standing Order 32(6), referred to the
Standing Committee on Government Operations and Estimates)
— C.P. 2015-686 à C.P. 2015-688, C.P. 2015-695, C.P. 2015-696,
C.P. 2015-750, C.P. 2015-875, C.P. 2015-879 à C.P. 2015-887, C.P.
2015-896 à C.P. 2015-899, C.P. 2015-965, C.P. 2015-1032 à C.P.
2015-1034 et C.P. 2015-1039. — Document parlementaire
n o 8540-412-4-19. (Conformément à l'article 32(6) du
Règlement, renvoi au Comité permanent des opérations
gouvernementales et des prévisions budgétaires)
— P.C. 2015-873 and P.C. 2015-874. — Sessional Paper
No. 8540-412-18-12. (Pursuant to Standing Order 32(6),
referred to the Standing Committee on Health)
— C.P. 2015-873 et C.P. 2015-874. — Document parlementaire
no 8540-412-18-12. (Conformément à l'article 32(6) du Règlement,
renvoi au Comité permanent de la santé)
— P.C. 2015-697, P.C. 2015-698, P.C. 2015-709, P.C. 2015-710, P.
C. 2015-925 to P.C. 2015-940 and P.C. 2015-1037. — Sessional
Paper No. 8540-412-16-17. (Pursuant to Standing Order 32(6),
referred to the Standing Committee on Human Resources, Skills
and Social Development and the Status of Persons with
Disabilities)
— C.P. 2015-697, C.P. 2015-698, C.P. 2015-709, C.P. 2015-710,
C.P. 2015-925 à C.P. 2015-940 et C.P. 2015-1037. — Document
parlementaire no 8540-412-16-17. (Conformément à l'article 32(6)
du Règlement, renvoi au Comité permanent des ressources
humaines, du développement des compétences, du développement
social et de la condition des personnes handicapées)
2889
August 2, 2015
Le 2 août 2015
— P.C. 2015-701, P.C. 2015-703, P.C. 2015-704, P.C. 2015-908 to
P.C. 2015-911 and P.C. 2015-913 to P.C. 2015-915. — Sessional
Paper No. 8540-412-22-19. (Pursuant to Standing Order 32(6),
referred to the Standing Committee on Industry, Science and
Technology)
— C.P. 2015-701, C.P. 2015-703, C.P. 2015-704, C.P. 2015-908 à
C.P. 2015-911 et C.P. 2015-913 à C.P. 2015-915. — Document
parlementaire no 8540-412-22-19. (Conformément à l'article 32(6)
du Règlement, renvoi au Comité permanent de l'industrie, des
sciences et de la technologie)
— P.C. 2015-689, P.C. 2015-690 and P.C. 2015-876. — Sessional
Paper No. 8540-412-28-12. (Pursuant to Standing Order 32(6),
referred to the Standing Committee on International Trade)
— C.P. 2015-689, C.P. 2015-690 et C.P. 2015-876. — Document
parlementaire no 8540-412-28-12. (Conformément à l'article 32(6)
du Règlement, renvoi au Comité permanent du commerce
international)
— P.C. 2015-699, P.C. 2015-700 and P.C. 2015-903 to P.C. 2015907. — Sessional Paper No. 8540-412-13-08. (Pursuant to
Standing Order 32(6), referred to the Standing Committee on
Justice and Human Rights)
— C.P. 2015-699, C.P. 2015-700 et C.P. 2015-903 à C.P. 2015907. — Document parlementaire n o 8540-412-13-08.
(Conformément à l'article 32(6) du Règlement, renvoi au Comité
permanent de la justice et des droits de la personne)
— P.C. 2015-741 to P.C. 2015-745, P.C. 2015-900 and P.C. 2015901. — Sessional Paper No. 8540-412-17-09. (Pursuant to
Standing Order 32(6), referred to the Standing Committee on
National Defence)
— C.P. 2015-741 à C.P. 2015-745, C.P. 2015-900 et C.P. 2015901. — Document parlementaire n o 8540-412-17-09.
(Conformément à l'article 32(6) du Règlement, renvoi au Comité
permanent de la défense nationale)
— P.C. 2015-955. — Sessional Paper No. 8540-412-29-11.
(Pursuant to Standing Order 32(6), referred to the Standing
Committee on Natural Resources)
— C.P. 2015-955. — Document parlementaire no 8540-412-29-11.
(Conformément à l'article 32(6) du Règlement, renvoi au Comité
permanent des ressources naturelles)
— P.C. 2015-683 to P.C. 2015-685, P.C. 2015-1031 and P.C. 20151036. — Sessional Paper No. 8540-412-30-17. (Pursuant to
Standing Order 32(6), referred to the Standing Committee on
Public Safety and National Security)
— C.P. 2015-683 à C.P. 2015-685, C.P. 2015-1031 et C.P. 20151036. — Document parlementaire n o 8540-412-30-17.
(Conformément à l'article 32(6) du Règlement, renvoi au Comité
permanent de la sécurité publique et nationale)
— P.C. 2015-711 to P.C. 2015-718, P.C. 2015-902, P.C. 2015-941
to P.C. 2015-953 and P.C. 2015-1038. — Sessional Paper
No. 8540-412-24-21. (Pursuant to Standing Order 32(6),
referred to the Standing Committee on Transport, Infrastructure
and Communities)
— C.P. 2015-711 à C.P. 2015-718, C.P. 2015-902, C.P. 2015-941 à
C.P. 2015-953 et C.P. 2015-1038. — Document parlementaire
no 8540-412-24-21. (Conformément à l'article 32(6) du Règlement,
renvoi au Comité permanent des transports, de l'infrastructure et
des collectivités)
— by Mr. Van Loan (Leader of the Government in the House of
Commons) — Government responses, pursuant to Standing Order
36(8), to the following petitions:
— par M. Van Loan (leader du gouvernement à la Chambre des
communes) — Réponses du gouvernement, conformément à
l’article 36(8) du Règlement, aux pétitions suivantes :
— Nos. 412-5733, 412-5857, 412-5905 and 412-6035 concerning
Canada's railways. — Sessional Paper No. 8545-412-61-14;
— nos 412-5733, 412-5857, 412-5905 et 412-6035 au sujet des
chemins de fer du Canada. — Document parlementaire no 8545412-61-14;
— No. 412-5745 concerning the Criminal Code of Canada. —
Sessional Paper No. 8545-412-17-35;
— no 412-5745 au sujet du Code criminel du Canada. —
Document parlementaire no 8545-412-17-35;
— Nos. 412-5761, 412-5776, 412-5793, 412-5795, 412-5800,
412-5823, 412-5834, 412-5835, 412-5848, 412-5860, 412-5869,
412-5884, 412-5888, 412-5908 to 412-5918, 412-5951, 412-5980,
412-5983, 412-5988, 412-5992, 412-5993, 412-6001 to 412-6004,
412-6034, 412-6045, 412-6080, 412-6096, 412-6117 and 4126183 concerning the grain industry. — Sessional Paper No. 8545412-82-38;
— nos 412-5761, 412-5776, 412-5793, 412-5795, 412-5800, 4125823, 412-5834, 412-5835, 412-5848, 412-5860, 412-5869, 4125884, 412-5888, 412-5908 à 412-5918, 412-5951, 412-5980, 4125983, 412-5988, 412-5992, 412-5993, 412-6001 à 412-6004, 4126034, 412-6045, 412-6080, 412-6096, 412-6117 et 412-6183 au
sujet de l'industrie céréalière. — Document parlementaire no 8545412-82-38;
— Nos. 412-5764 and 412-5997 concerning a national day. —
Sessional Paper No. 8545-412-68-18;
— nos 412-5764 et 412-5997 au sujet d'une journée nationale. —
Document parlementaire no 8545-412-68-18;
— Nos. 412-5824 to 412-5827, 412-5947, 412-5998, and 4126148 to 412-6150 concerning the protection of the environment. —
Sessional Paper No. 8545-412-2-44;
— nos 412-5824 à 412-5827, 412-5947, 412-5998 et 412-6148 à
412-6150 au sujet de la protection de l'environnement. —
Document parlementaire no 8545-412-2-44;
— Nos. 412-5859, 412-5871 to 412-5874, 412-5901, 412-5903,
412-5962, 412-5964, 412-5966, 412-5996, 412-5999, 412-6033,
412-6037 to 412-6044, 412-6059, 412-6061 to 412-6077, 4126088, 412-6105 to 412-6108, 412-6145, 412-6152, 412-6169, 4126180, 412-6192, 412-6193, 412-6203 to 412-6205, 412-6208, 412-
— nos 412-5859, 412-5871 à 412-5874, 412-5901, 412-5903, 4125962, 412-5964, 412-5966, 412-5996, 412-5999, 412-6033, 4126037 à 412-6044, 412-6059, 412-6061 à 412-6077, 412-6088,
412-6105 à 412-6108, 412-6145, 412-6152, 412-6169, 412-6180,
412-6192, 412-6193, 412-6203 à 412-6205, 412-6208, 412-6209,
2890
August 2, 2015
Le 2 août 2015
6209, 412-6213, 412-6217 to 412-6222 and 412-6225 concerning
the Canada Post Corporation. — Sessional Paper No. 8545-412-126;
412-6213, 412-6217 à 412-6222 et 412-6225 au sujet de la Société
canadienne des postes. — Document parlementaire no 8545-412-126;
— Nos. 412-5896, 412-5897, 412-5975 to 412-5979 and 412-6141
concerning VIA Rail. — Sessional Paper No. 8545-412-60-15;
— nos 412-5896, 412-5897, 412-5975 à 412-5979 et 412-6141 au
sujet de VIA Rail. — Document parlementaire no 8545-412-60-15;
— No. 412-5902 concerning the Canadian Coast Guard. —
Sessional Paper No. 8545-412-67-04;
— no 412-5902 au sujet de la Garde côtière canadienne. —
Document parlementaire no 8545-412-67-04;
— Nos. 412-5907, 412-5965, 412-6000 and 412-6186 concerning
the Canadian Broadcasting Corporation. — Sessional Paper
No. 8545-412-6-21;
— nos 412-5907, 412-5965, 412-6000 et 412-6186 au sujet de la
Société Radio-Canada. — Document parlementaire no 8545-412-621;
— Nos. 412-5967, 412-5989, 412-6112, 412-6123, 412-6124, 4126172 and 412-6173 concerning transportation. — Sessional Paper
No. 8545-412-35-29;
— nos 412-5967, 412-5989, 412-6112, 412-6123, 412-6124, 4126172 et 412-6173 au sujet du transport. — Document
parlementaire no 8545-412-35-29;
— No. 412-5990 concerning crimes of violence. — Sessional
Paper No. 8545-412-63-18;
— no 412-5990 au sujet des crimes avec violence. — Document
parlementaire no 8545-412-63-18;
— No. 412-6144 concerning euthanasia. — Sessional Paper
No. 8545-412-69-06;
— n o 412-6144 au sujet de l'euthanasie. — Document
parlementaire no 8545-412-69-06;
— Nos. 412-6170, 412-6171 and 412-6185 concerning cruelty to
animals. — Sessional Paper No. 8545-412-48-16;
— nos 412-6170, 412-6171 et 412-6185 au sujet de la cruauté
envers les animaux. — Document parlementaire no 8545-412-4816;
— No. 412-6210 concerning sex selection. — Sessional Paper
No. 8545-412-46-31;
— no 412-6210 au sujet de la présélection du sexe. — Document
parlementaire no 8545-412-46-31;
— No. 412-6211 concerning abortion. — Sessional Paper
No. 8545-412-53-14.
— n o 412-6211 au sujet de l'avortement. — Document
parlementaire no 8545-412-53-14.
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising