SUPREME COURT OF COUR SUPRÊME DU CANADA

SUPREME COURT  OF COUR SUPRÊME DU CANADA
SUPREME COURT OF
CANADA
COUR SUPRÊME DU
CANADA
BULLETIN OF
PROCEEDINGS
BULLETIN DES
PROCÉDURES
This Bulletin is published at the direction of the
Registrar and is for general information only. It
is not to be used as evidence of its content,
which, if required, should be proved by
Certificate of the Registrar under the Seal of the
Court. While every effort is made to ensure
accuracy, no responsibility is assumed for errors
or omissions.
Ce Bulletin, publié sous l'autorité du registraire,
ne vise qu'à fournir des renseignements
d'ordre général. Il ne peut servir de preuve de
son contenu. Celle-ci s'établit par un certificat
du registraire donné sous le sceau de la Cour.
Rien n'est négligé pour assurer l'exactitude du
contenu,
mais
la Cour décline toute
responsabilité pour les erreurs ou omissions.
During Court sessions the Bulletin is usually
issued week ly.
Le Bulletin paraît en principe toutes les
semaines pendant les sessions de la Cour.
Where a judgment has been rendered, requests
for copies should be made to the Registrar, with
a remittance of $15 for each set of reasons. All
remittances should be made payable to the
Receiver General for Canada.
Quand un arrêt est rendu, on peut se procurer
les motifs de jugement en adressant sa
demande au registraire, accompagnée de 15 $
par exemplaire. Le paiement doit être fait à
l'ordre du Receveur général du Canada.
Consult the Supreme Court of Canada website
at www.scc-csc.gc.ca for more information.
Pour de plus amples informations, consulter le
site Web de la Cour suprême du Canada à
l’adresse suivante : www.scc-csc.gc.ca
November 7, 2014
© Supreme Court of Canada (2014)
ISSN 1918-8358 (Online)
1738 - 1764
Le 7 novembre 2014
© Cour suprême du Canada (2014)
ISSN 1918-8358 (En ligne)
CONTENTS
TABLE DES MATIÈRES
Applications for leave to appeal
filed
1738
Demandes d’autorisation d’appel
déposées
Applications for leave submitted
to Court since last issue
1739 - 1740
Demandes soumises à la Cour depuis la
dernière parution
Judgments on applications for
leave
1741 - 1754
Jugements rendus sur les demandes
d’autorisation
Motions
1755 - 1760
Requêtes
Notices of appeal filed since last
issue
1761
Avis d’appel déposés depuis la dernière
parution
Notices of discontinuance filed since
last issue
1762
Avis de désistement déposés depuis la
dernière parution
Appeals heard since last issue and
disposition
1763 - 1764
Appels entendus depuis la dernière
parution et résultat
NOTICE
Case summaries included in the Bulletin are prepared by the Office of the Registrar of the
Supreme Court of Canada (Law Branch) for information purposes only.
AVIS
Les résumés de dossiers publiés dans le bulletin sont préparés par le Bureau du registraire
(Direction générale du droit) uniquement à titre d’information.
DEMANDES D’AUTORISATION
D’APPEL DÉPOSÉES
APPLICATIONS FOR LEAVE TO
APPEAL FILED
Applied Consumer & Clinical Evaluations Inc.
Ernest D. Coetzee
Racioppo, Zuber, Coetzee, Dionne
Peter Kaynes
Joseph Groia
Groia & Company
v. (36122)
v. (36127)
Vicky Karen Strudwick (Ont.)
Carlin McGoogan
Du Vernet, Stewart
BP, PLC (Ont.)
Larry P. Lowenstein
Osler, Hoskin & Harcourt LLP
FILING DATE: 09.10.2014
FILING DATE: 14.10.2014
Sunterra Beef Ltd.
Havelock B. Madill, Q.C.
Brownlee LLP
Strand Theatre Ltd.
Laura Warner
Jensen Shawa Solomon Duguid Hawkes
LLP
v. (36126)
v. (36132)
Shell Canada Products and Shell Canada
Limited (Alta.)
Bryan C. Duguid, Q.C.
Jensen Shawa Solomon Duguid Hawkes
LLP
City of Prince Albert (Sask.)
Mitchell J. Holash
Holash Logue McCullagh
FILING DATE: 20.10.2014
FILING DATE: 10.10.2014
Emmet Quinn
John H. Hale
Hale Criminal Law Office
Bryan Teskey
Bryan Teskey
v. (36137)
v. (36141)
Attorney General of Canada (Ont.)
David M. Aaron
A.G. of Canada
Her Majesty the Queen (Ont.)
Hannah Freeman
A.G. of Ontario
FILING DATE: 21.10.2014
FILING DATE: 24.10.2014
Scottish & York Insurance Co. Limited /
Compagnie d’Assurance Scottish & York
Limitée
Steven Stieber
Stieber Berlach LLP
D.P.
Diane Brais
Brais & Associés
c. (36104)
v. (36143)
A.F. (Qc)
Maria R. Battaglia
Clement Drover et al. (N.L.)
Wade D. Drover
DATE DE PRODUCTION : 27.10.2014
FILING DATE: 24.02.2014
- 1738 -
APPLICATIONS FOR LEAVE
SUBMITTED TO COURT SINCE
LAST ISSUE
DEMANDES SOUMISES À LA COUR
DEPUIS LA DERNIÈRE PARUTION
NOVEMB ER 3, 2014 / LE 3 NOVEMBRE 2014
CORAM: Chief Justice McLachlin and Cromwell and Wagner JJ.
La juge en chef McLachlin et les juges Cromwell et Wagner
1.
Gilles Patenaude c. Procureure générale du Québec (Qc) (Crim.) (Autorisation) (36034)
2.
Ralph Boehme v. Her Majesty the Queen (Ont.) (Crim.) (By Leave) (36070)
3.
Barrett Richard Jordan v. Her Majesty the Queen (B.C.) (Crim.) (By Leave) (36068)
4.
Deborah J. Kelly Hawkes v. Prince Edward Island Human Rights Commission et al. (P.E.I.) (Civil) (By
Leave) (35991)
5.
Hector Davila Santos et al. v. First Majestic Silver Corp. et al. (B.C.) (Civil) (By Leave) (35962)
6.
Her Majesty the Queen in Right of the province of British Columbia as represented by the Minister of Public
Safety and Solicitor General v. Charles Mzite, et al. (B.C.) (Civil) (By Leave) (36041)
7.
Jean Coulombe c. Ville de Sept-Îles (Qc) (Civile) (Autorisation) (35913)
CORAM: LeBel, Karakatsanis and Gascon JJ.
Les juges LeBel, Karakatsanis et Gascon
8.
Léon-Fabrice Aka c. Sa Majesté la Reine (Qc) (Crim.) (Autorisation) (35998)
9.
Désiré Munyaneza c. Sa Majesté la Reine (Qc) (Crim.) (Autorisation) (35993)
10.
J.L. c. N.G. (Qc) (Civile) (Autorisation) (36031)
11.
Jack Klundert v. Her Majesty the Queen (F.C.) (Civil) (By Leave) (35996)
12.
Jack Klundert v. Her Majesty the Queen (F.C.) (Civil) (By Leave) (35997)
13.
Sylvester Dennis v. Lana Marlene Dennis (Ont.) (Civil) (By Leave) (36029)
14.
SEAN MURPHY in his quality of attorney of fact in Canada for the marine and non -marine underwriters,
member of Lloyd's London, England v. Syndicat des copropriétaires Dix sur le Main (Que.) (Civil) (By Leave)
(35955)
CORAM: Abella, Rothstein and Moldaver JJ.
Les juges Abella, Rothstein et Moldaver
15.
Thomas Leslie Armstrong v. Her Majesty the Queen (B.C.) (Crim.) (By Leave) (35129)
16.
Old Navy Property Corporation v. Her Majesty the Queen (Ont.) (Crim.) (By Leave) (36061)
17.
Ashiqur Rahman v. Her Majesty the Queen (N.S.) (Crim.) (By Leave) (36000)
18.
Sibylla Giulia Hughes v. Calum James Hughes (B.C.) (Civil) (By Leave) (36020)
- 1739 -
APPLICATIONS FOR LEAVE
SUBMITTED TO COURT SINCE LAST ISSUE
DEMANDES SOUMISES À LA COUR DEPUIS
LA DERNIÈRE PARUTION
19.
Dale Conners v. Her Majesty the Queen (F.C.) (Civil) (By Leave) (36051)
20.
Victoria Hollinrake v. Her Majesty the Queen (F.C.) (Civil) (By Leave) (36052)
21.
Anthony Van Edig v. Her Majesty the Queen (F.C.) (Civil) (By Leave) (36053)
- 1740 -
JUDGMENTS ON APPLICATIONS
FOR LEAVE
JUGEMENTS RENDUS SUR LES
DEMANDES D’AUTORISATION
NOVEMB ER 6, 2014 / LE 6 NOVEMBRE 2014
35832
Ville de Montréal et Paul Rouillard c. Jaggi Singh (Qc) (Civile) (Autorisation)
Coram :
La juge en chef McLachlin et les juges Cromwell et Wagner
La demande d’autorisation d’appel de l’arrêt de la Cour d’appel du Québec (Montréal), numéro 500-09023626-138, 2014 QCCA 307, daté du 19 février 2014, est rejetée sans dépens.
The application for leave to appeal from the judgment of the Court of Appeal of Quebec (Montréal), Number
500-09-023626-138, 2014 QCCA 307, dated February 19, 2014, is dismissed without costs.
CASE SUMMARY
Civil procedure — Evidence — Allegation of prosecutorial misconduct — Admissibility in evidence of settlement
discussions between prosecutor and accused’s counsel — Under Canadian law, whether civil suit can be brought
against Crown prosecutor who did not authorize or initiate proceedings or continue prosecution and whose only
decision was to terminate proceedings (after, however, trying to negotiate termin ation of proceedings) — Under
Canadian law, what is extent of privilege of confidentiality or non -disclosure favouring settlement of penal or criminal
litigation — Whether that privilege protects prosecution as well as defence — Under Canadian law, what is extent of
Crown’s discretion in conduct of criminal prosecution (and of relative immunity attaching thereto) — Whether reasons
for Crown’s discretionary decision to terminate penal or criminal process are privileged under Canadian law —
Whether there are exceptional circumstances in which Court will require invasion of privilege — Under Canadian law,
whether Crown prosecutor is at fault and loses relative immunity solely because prosecutor tried to negotiate release dismissal agreement.
In 2007, the respondent Mr. Singh was facing two criminal charges stemming from his participation in a
demonstration. On the day of the trial, the applicant Mr. Rouillard, who was the Crown prosecutor for the applicant
City of Montréal (“City”), tried to settle the case on certain conditions. According to Mr. Singh, Mr. Rouillard offered
to settle the case in exchange for a promise by Mr. Singh not to bring a civil suit against the police officer, the
prosecutors and the City. The criminal charges were ultimately withdrawn, so no settlement was reached concerning
them. In 2008, Mr. Singh brought a civil suit against Mr. Rouillard and the City in which he alleged that
Mr. Rouillard had acted in bad faith, with malice and in a manner inconsistent with the traditional pros ecutorial
function and that the prosecution had had a purpose other than carrying the law into effect. As evidence, Mr. Singh
sought to call as a witness the lawyer who had represented him in the criminal prosecution and taken part in the
settlement discussions with Mr. Rouillard. Relying on the privileged nature of the communications, the City and
Mr. Rouillard objected to that evidence. The Superior Court allowed the objection. The Court of Appeal allowed the
appeal.
May 10, 2013
Quebec Superior Court
(Perrault J.)
2013 QCCS 1966
Applicants’ objection allowed
February 19, 2014
Quebec Court of Appeal (Montréal)
(Morissette, Dutil and Léger JJ.A.)
2014 QCCA 307
Appeal allowed; objection dismissed
- 1741 -
JUDGMENTS ON APPLICATIONS
FOR LEAVE
JUGEMENTS RENDUS SUR LES DEMANDES
D'AUTORISATION
April 15, 2014
Supreme Court of Canada
Application for leave to appeal filed
RÉSUMÉ DE L’AFFAIRE
Procédure civile — Preuve — Allégation de conduite répréhensible de la part d’un poursuivant — Admissibilité en
preuve des discussions de règlement entre un poursuivant et le procureur d’un accusé — En droit canadien, peut-on
poursuivre civilement un procureur de la Couronne qui n’a ni autorisé ou entrepris le recours ni continué la poursuite
et dont la seule décision a été de mettre fin audit recours (après avoir toutefois tenté de négocier cette fin de recours)?
— En droit canadien, quelle est l’étendue du privilège de confidentialité ou de non-divulgation favorisant le règlement
à l’amiable des litiges en matière pénale ou criminelle? — Ce privilège protège-t-il autant la poursuite que la défense?
— En droit canadien, quelle est l’étendue du pouvoir discrétionnaire dont jouit la Couronne dans la conduite d’une
poursuite criminelle (et de l’immunité relative qui s’y rattache)? — En droit canadien, les motifs qui sous -tendent la
décision discrétionnaire de la Couronne de mettre fin au processus pénal ou criminel sont -ils couverts par le secret
professionnel? — Existe-t-il des circonstances exceptionnelles où la Cour exigera la levée de ce secret? — En droit
canadien, un procureur de la Couronne commet-il une faute et perd-il son immunité relative du seul fait d’avoir tenté
de négocier un « release-dismissal agreement »?
En 2007, M. Singh, intimé, a fait face à deux accusations criminelles découlant de sa participation à une manifestation.
Le jour du procès, M. Rouillard, demandeur, procureur de la Couronne de la demanderesse Ville de Montréal (la
« Ville »), a tenté de régler le dossier à certaines conditions. Selon M. Singh, M. Rouillard aurait offert de régler le
dossier en contrepartie d’une promesse de la part de M. Singh de ne pas intenter de poursuite civile c ontre le policier,
les procureurs et la Ville. Les accusations criminelles ont éventuellement été retirées et n’ont donc pas fait l’objet
d’un règlement. En 2008, M. Singh a intenté une poursuite civile contre M. Rouillard et la Ville dans laquelle il
alléguait que M. Rouillard avait agi de mauvaise foi, avec malice et de manière incompatible avec le rôle traditionnel
de poursuivant et que l’objectif poursuivi par la poursuite était autre que celui de l’application de la loi. À titre de
preuve, M. Singh a tenté de faire témoigner l’avocat qui l’avait représenté dans le cadre de la poursuite criminelle et
qui avait participé aux discussions de règlement avec M. Rouillard. Invoquant le caractère privilégié des
communications, la Ville et M. Rouillard ont formulé une objection à cette preuve. La Cour supérieure a maintenu
l’objection. La Cour d’appel a accueilli l’appel.
Le 10 mai 2013
Cour supérieure du Québec
(La juge Perrault)
2013 QCCS 1966
Objection formulée par les demandeurs maintenue
Le 19 février 2014
Cour d’appel du Québec (Montréal)
(Les juges Morissette, Dutil et Léger)
2014 QCCA 307
Appel accueilli; objection rejetée
Le 15 avril 2014
Cour suprême du Canada
Demande d’autorisation d’appel déposée
- 1742 -
JUDGMENTS ON APPLICATIONS
FOR LEAVE
JUGEMENTS RENDUS SUR LES DEMANDES
D'AUTORISATION
35896
Ching Mou (Tim) Chou and Su Jing (Grace) Chang v. François Leduc (Que.) (Civil)
(By Leave)
Coram :
McLachlin C.J. and Cromwell and Wagner JJ.
The motion to adduce new evidence is granted. The application for leave to appeal from the judgment of the
Court of Appeal of Quebec (Montréal), Number 500-09-024175-143, 2014 QCCA 558, dated March 17, 2014, is
dismissed without costs.
La requête pour déposer de nouveaux éléments de preuve est accueillie. La demande d’autorisation d’appel
de l’arrêt de la Cour d’appel du Québec (Montréal), numéro 500-09-024175-143, 2014 QCCA 558, daté du 17 mars
2014, est rejetée sans dépens.
CASE SUMMARY
Contracts – Sale of land – Can liability for false accusation and bad faith for purchasing a property be excluded? – Can
ethics and fairness be undermined in juridical system?
In 2008, the Respondent made an offer to purchase a lot of land owned by the Applicants. The offer to purchase was
conditional upon municipal approval of a development project on the land at issue. The Respondent failed to obtain
the required approval and subsequently sought an amendment to the offer to purchase in order to make it conditional
upon municipal zoning modifications which the municipality ultimately refused to make. The Respondent had
represented to the Applicants that the municipality had undertaken to make the required zoning modification, but the
Applicants refused to sign the deed of sale. The Respondent sought title, and the Applicants filed a cross -demand on
grounds that the Respondent had acted in bad faith and that his title demand was abusive.
December 13, 2013
Superior Court of Quebec
(Morrison J.)
2013 QCCS 6234
Respondent’s title demand dismissed; Applicants’
cross-demand dismissed.
March 17, 2014
Court of Appeal of Quebec (Montréal)
(Dalphond, Lévesque and Savard JJ.A.)
2014 QCCA 558
Respondent’s motion for dismissal of Applicants’
appeal granted.
May 15, 2014
Supreme Court of Canada
Application for leave to appeal filed.
May 15, 2014
Supreme Court of Canada
Application for leave to adduce new evidence.
RÉSUMÉ DE L’AFFAIRE
Contrats – Vente de terrain – La responsabilité pour fausse accusation et mauvaise foi dans l’achat d’un bien peut -elle
être exclue? – L’éthique et l’équité peuvent-elles être sapées dans le système juridique?
- 1743 -
JUDGMENTS ON APPLICATIONS
FOR LEAVE
JUGEMENTS RENDUS SUR LES DEMANDES
D'AUTORISATION
En 2008, l’intimé a fait une offre d’achat d’une parcelle de terrain appartenant aux demandeurs. L’offre d’achat était
conditionnelle à ce que la municipalité approuve un projet d’aménagement sur le terrain en question. L’intimé n’a pas
obtenu l’approbation nécessaire et a demandé par la suite une modification de l’o ffre d’achat pour la rendre
conditionnelle à des modifications au zonage municipal que la municipalité a fini par refuser de faire. L’intimé avait
déclaré aux demandeurs que la municipalité s’était engagée à faire la modification de zonage nécessaire, mais les
demandeurs ont refusé de signer l’acte de vente. L’intimé a demandé la passation de titre et les demandeurs ont
déposé une demande reconventionnelle, alléguant que l’intimé avait agi de mauvaise foi et que sa demande de
passation de titre était abus ive.
13 décembre 2013
Cour supérieure du Québec
(Juge Morrison)
2013 QCCS 6234
Action de l’intimé en passation de titre, rejetée;
demande reconventionnelle des demandeurs, rejetée.
17 mars 2014
Cour d’appel du Québec (Montréal)
(Juges Dalphond, Lévesque et Savard)
2014 QCCA 558
Requête de l’intimé en rejet d’appel des demandeurs,
accueillie.
15 mai 2014
Cour suprême du Canada
Demande d’autorisation d’appel, déposée.
15 mai 2014
Cour suprême du Canada
Demande d’autorisation de produire de nouveaux
éléments de preuve.
35934
Atiba Ralph v. Her Majesty the Queen (Ont.) (Criminal) (By Leave)
Coram :
McLachlin C.J. and Cromwell and Wagner JJ.
The motion for an extension of time to serve and file the application for leave to appeal is granted. The
application for leave to appeal from the judgment of the Court o f Appeal for Ontario, Number C55294, 2014 ONCA
3, dated January 3, 2014, is dismissed without costs.
La requête en prorogation du délai de signification et de dépôt de la demande d’autorisation d’appel est
accueillie. La demande d’autorisation d’appel de l’arrêt de la Cour d’appel de l’Ontario, numéro C55294, 2014
ONCA 3, daté du 3 janvier 2014, est rejetée sans dépens.
CASE SUMMARY
Charter of Rights and Freedoms — Criminal law — Right to counsel — Entrapment — Right to be tried within a
reasonable time — When can an appeal court set aside a Crown concession on the allocation of delay on an
application under s. 11(b) of the Charter — Does s. 10(b) of the Charter require the police to make their personal cell
phones available to detainees to facilitate access to counsel — What constitutes “eliciting” statements for s. 10(b) of
the Charter purposes — When a detainee requests to speak to counsel, but the opportunity to do so cannot be afforded,
must the police give a R. v. Prosper, [1994] 3 S.C.R. 236 warning — In the context of entrapment, what is the
distinction between providing an opportunity to commit a crime and investigating a tip — Charter ss. 10(b), 11(b).
- 1744 -
JUDGMENTS ON APPLICATIONS
FOR LEAVE
JUGEMENTS RENDUS SUR LES DEMANDES
D'AUTORISATION
The applicant’s Charter-based challenges were dismissed. The applicant was convicted of five counts of trafficking in
cocaine, four counts of possessing the proceeds of crime and one count of offering to sell a firearm. The applicant’s
application to stay the convictions on the basis of entrapment was dismissed. The conviction appeal was dismissed.
June 17, 2011
Ontario Superior Court of Justice
(Belobaba J.)
2011 ONSC 3407
http://canlii.ca/t/flwsm
Applicant’s
Charter
applications
dismissed;
Respondent’s application regarding voluntariness of
applicant’s statement to police granted
November 28, 2011
Ontario Superior Court of Justice
(Belobaba J.)
2011 ONSC 4125
http://canlii.ca/t/fp1lw
Applicant’s entrapment application dismissed
January 3, 2014
Court of Appeal for Ontario
(Laskin, Rosenberg, Epstein JJ.A.)
2014 ONCA 3
http://canlii.ca/t/g2grp
Applicant’s conviction appeal dismissed
June 11, 2014
Supreme Court of Canada
Motion for an extension of time to serve and file the
application for leave to appeal and application for
leave to appeal filed
RÉSUMÉ DE L’AFFAIRE
Charte des droits et libertés — Droit criminel — Droit à l’assistance d’un avocat — Provocation policière — Procès
dans un délai raisonnable — Dans quelles situations une cour d’appel peut-elle annuler une concession, par le
ministère public, de l’attribution d’un retard dans le cadre d’une demande fondée sur l’al. 11b) de la Charte? — L’al.
10b) de la Charte oblige-t-il les policiers à mettre leur téléphone cellulaire personnel à la disposition des détenus pour
faciliter l’accès à un avocat? — Qu’entend-on par « soutirer » des déclarations pour l’application de l’al. 10b) de la
Charte? — Lorsqu’un détenu demande de parler à un avocat, mais qu’aucune occasion de le faire ne peut être
accordée, les policiers doivent-ils servir une mise en garde de type R. c. Prosper, [1994] 3 R.C.S. 236? — Dans le
contexte de la provocation policière, quelle est la distinction entre donner l’occasion de commettre un crime et faire
enquête à la suite d’une dénonciation? — Charte al. 10b), 11b).
Les contestations du demandeur fondées sur la Charte ont été rejetées. Le demandeur a été déclaré coupable sous cinq
chefs d’accusation de trafic de cocaïne, quatre chefs de possession des produits de la criminalité et un chef d’offre en
vente d’une arme à feu. La demande de suspension des déclarations de culpabilité pour cause de provocation policière
a été rejetée. L’appel de la déclaration de culpabilité a été rejeté.
17 juin 2011
Cour supérieure de justice de l’Ontario
(Juge Belobaba)
2011 ONSC 3407
http://canlii.ca/t/flwsm
Demandes du demandeur fondées sur la Charte,
rejetées; demande de l’intimée portant sur le caractère
volontaire de la déclaration du demandeur aux
policiers, accueillie
- 1745 -
JUDGMENTS ON APPLICATIONS
FOR LEAVE
JUGEMENTS RENDUS SUR LES DEMANDES
D'AUTORISATION
28 novembre 2011
Cour supérieure de justice de l’Ontario
(Juge Belobaba)
2011 ONSC 4125
http://canlii.ca/t/fp1lw
Demande du demandeur portant sur la provocation
policière, rejetée
3 janvier 2014
Cour d’appel de l’Ontario
(Juges Laskin, Rosenberg et Epstein)
2014 ONCA 3
http://canlii.ca/t/g2grp
Appel du demandeur de la déclaration de culpabilité,
rejeté
11 juin 2014
Cour suprême du Canada
Requête en prorogation du délai de signification et de
dépôt de la demande d’autorisation d’appel et demande
d’autorisation d’appel, déposées
35940
Hau Duong v. Her Majesty the Queen (Ont.) (Criminal) (By Leave)
Coram :
McLachlin C.J. and Cromwell and Wagner JJ.
The application for leave to appeal from the judgment of the Court of Appeal for Ontario, Number C56092,
2014 ONCA 375, dated May 13, 2014, is dismissed without costs.
La demande d’autorisation d’appel de l’arrêt de la Cour d’appel de l’Ontario, numéro C56092, 2014 ONCA
375, daté du 13 mai 2014, est rejetée sans dépens.
CASE SUMMARY
Charter of Rights and Freedoms — Criminal Law — Right to Silence — Curative proviso — Whether the curative
proviso in s. 686(1)(b)(iii) of the Criminal Code, R.S.C. 1985, c. C-46, could properly be invoked to cure a violation
of the right to silence guaranteed by s. 7 of the Charter.
Police officers executed a search warrant on Mr. Duong’s cottage property. They found Mr. Duong alone and driving
his pickup truck. In the truck, they found a loaded rifle with no safety lock and bags of marihuana. On the property,
they found more bags of marihuana and items associated with a marihuana grow operation. No one else was on the
farm. In a video recorded police interview, Mr. Duong co nfessed that the drugs were his. After Mr. Duong was
released on bail, Mr. Williams attended at the police station and claimed that the drugs were his. He later pleaded
guilty to charges of obstruction of justice and fabricating evidence. At Mr. Duong’s trial, he testified that Mr. Duong
paid him to take the blame for the drugs. Mr. Duong testified that Mr. Williams and another man kidnapped him and
threatened him if he did not co-operate. He testified that they disappeared when the police arrived and h e was not
aware of the drugs. He testified that he met Mr. Williams afterwards, and threatened to call the police if he did not
turn himself in. The trial judge relied in part on Mr. Duong’s failure to tell the police about the kidnappers when
assessing the credibility of his exculpatory testimony.
- 1746 -
JUDGMENTS ON APPLICATIONS
FOR LEAVE
JUGEMENTS RENDUS SUR LES DEMANDES
D'AUTORISATION
March 16, 2012
Ontario Superior Court of Justice
(O'Neill J.)
2012 ONSC 1919
Convictions for possession of a weapon for a
dangerous purpose; transporting a firearm in a careless
manner; possession of marihuana for purpose of
trafficking; trafficking marihuana; production of
marihuana; possession of marihuana (stayed); Order to
forfeit 50% of cottage property
May 13, 2014
Court of Appeal for Ontario
(Goudge, Juriansz, Epstein JJ.A.)
C56092; 2014 ONCA 374
Appeal from
dismissed
June 13, 2014
Supreme Court of Canada
Application for leave to appeal filed
convictions
and
forfeiture
order
RÉSUMÉ DE L’AFFAIRE
Charte des droits et libertés — Droit criminel — Droit de garder le silence — Disposition réparatrice — La
disposition réparatrice du sous -al. 686(1)b)(iii) du Code criminel, L.R.C. 1985, ch. C-46, peut-elle à bon droit être
invoquée pour réparer une violation du droit de garder le silence garanti par l’art. 7 de la Charte?
Des policiers ont exécuté un mandat de perquisition au chalet de M. Duong. Ils y ont trouvé M. Duong seul, au volant
de sa camionnette. Dans la camionnette, ils ont trouvé une carabine chargée, sans sûreté, et des sacs de marihuana.
Sur la propriété, ils ont trouvé d’autres sacs de marihuana et des articles liés à une installation de culture de la
marihuana. Il n’y avait personne d’autre sur les lieux. Dans une entrevue donnée à la police et enregistrée sur bande
vidéo, M. Duong a avoué que la drogue lui appartenait. Après que M. Duong a été libéré sous caution, M. Williams
s’est rendu au poste de police et a affirmé que la drogue lui appartenait. Plus tard, il a plaidé coupable à des
accusations d’entrave à la justice et de fabrication d’éléments de preuve. Au procè s de M. Duong, il a affirmé dans son
témoignage que M. Duong l’avait payé pour qu’il assume la responsabilité de la drogue. Monsieur Duong a dit dans
son témoignage que M. Williams et un autre homme l’avait enlevé et menacé s’il ne collaborait pas. Il a témoigné
qu’ils avaient disparus lorsque la police est arrivée et qu’il ne savait rien de la drogue. Il a affirmé avoir rencontré M.
Williams par la suite, et a menacé d’appeler la police s’il ne se rendait pas. Le juge du procès s’est appuyé en partie
sur le fait que M. Duong n’avait rien dit aux policiers à propos des auteurs de l’enlèvement lorsqu’il a évalué la
crédibilité de son témoignage disculpatoire.
16 mars 2012
Cour supérieure de justice de l’Ontario
(Juge O'Neill)
2012 ONSC 1919
Déclarations de culpabilité pour possession d’une arme
dans un dessein dangereux, transport d’une arme à feu
d’une manière négligente, possession de marihuana en
vue d’en faire le trafic, trafic de marihuana, production
de marihuana, possession de marihuana (sursis);
ordonnance de confiscation de 50 % du chalet
13 mai 2014
Cour d’appel de l’Ontario
(Juges Goudge, Juriansz et Epstein)
C56092; 2014 ONCA 374
Appel des déclarations de culpabilité
l’ordonnance de confiscation, rejeté
- 1747 -
et
de
JUDGMENTS ON APPLICATIONS
FOR LEAVE
JUGEMENTS RENDUS SUR LES DEMANDES
D'AUTORISATION
Demande d’autorisation d’appel, déposée
13 juin 2014
Cour suprême du Canada
35951
Da Wei Chang v. Elizabeth Foo-Yun Chang Leung, Executrix of the Estate of Hsieu Chang,
also known as Chen Hsieu Chang, aslo known as Chang Chen Hsieu, Deceased, Dai Hon
Chang and Dan Dai Sing Chang (B.C.) (Civil) (By Leave)
Coram :
McLachlin C.J. and Cromwell and Wagner JJ.
The motion for an extension of time to serve and file the application for leave to appeal is granted. The
application for leave to appeal from the judgment of the Court of Appeal for British Columbia (Vancouver), Number
CA041020, 2014 BCCA 28, dated January 21, 2014, is dismissed without costs.
La requête en prorogation du délai de signification et de dépôt de la demande d’autorisation d’appel est
accueillie. La demande d’autorisation d’appel de l’arrêt de la Cour d’appel de la Colombie -Britannique (Vancouver),
numéro CA041020, 2014 BCCA 28, daté du 21 janvier 2014, est rejetée sans dépens.
CASE SUMMARY
Canadian Charter — Wills and estates — Wills — Grant of probate — Whether the lower courts breached ss. 7, 12 or
15 of the Charter in their handling of this case — Whether the deceased’s tax records support the conclusions of the
lower courts.
Hsieu Chang, who was predeceased by her husband in 2001, died on May 25, 2007. In her will, Ms. Chang
bequeathed Mr. Chang with $10, the remainder to be divided between her other children, Ms. Leung, who acted as Ms.
Chang’s executrix, and the other respondents. The will indicated that the minimal bequest to Mr. Chang reflected their
poor relationship and the financial aid she had provided in the form of his interest in the Surrey property. In a codicil,
Ms. Chang added that she had limited his inheritance due to his receipt of the proceeds from the sale of a property in
Shanghai, and because she did not think he needed her financial support.
When Ms. Leung applied for probate of her mother’s estate, Mr. Chang opposed the application. In 2009, an order of
probate was granted. When Mr. Chang appealed, the order was set aside and the matter was remitted for
determination of issues of undue influence and testamentary capacity. The trial judge admitted the will into probate,
dismissing claims of lack of capacity, undue influence, competence, and irrational provisions. Mr. Chang’s appeal
was dismissed.
June 3, 2013
Supreme Court of British Columbia
(Dardi J.)
2013 BCSC 976
Last will and testament of Hsieu Chang dated July 10,
2000, and the codicil dated July 6, 2005, admitted into
probate in solemn form of law; all caveats filed by Da
Wei Chang cancelled; Da Wei Chang’s appeal of
Master’s order dismissed; Da Wei Chang’s approval of
order dispensed with.
January 21, 2014
Court of Appeal for British Columbia
(Vancouver)
(Donald, Saunders, Frankel JJ.A.)
2014 BCCA 28; Docket CA041020
Appeal dismissed
- 1748 -
JUDGMENTS ON APPLICATIONS
FOR LEAVE
JUGEMENTS RENDUS SUR LES DEMANDES
D'AUTORISATION
March 24, 2014
Supreme Court of Canada
Application for leave to appeal filed
June 23, 2014
Supreme Court of Canada
Motion to extend time to file and/or serve application
for leave to appeal
RÉSUMÉ DE L’AFFAIRE
Charte canadienne — Successions — Testaments — Délivrance de lettres d’homologation — Les juridictions
inférieures ont-elles violé les art. 7, 12 ou 15 de la Charte dans leur traitement de cette affaire? — Les documents
fiscaux de la défunte appuient-ils les conclusions des juridictions inférieures?
Hsieu Chang, dont l’époux est décédé en 2001, est décédée le 25 mai 2007. Dans son testament, Mme Chang a légué
10 $ à M. Chang et le reliquat devait être partagé entre ses autres enfants, Mme Leung, qui a agi comme exécutrice de
Mme Chang, et les autres intimés. Le testament précisait que le legs de peu d’importance à M. Chang témoignait de
leur piètre relation et de l’aide financière qu’elle lui avait fournie sous forme de participation dans l’immeuble de
Surrey. Dans un codicille, Mme Chang a ajouté qu’elle avait limité l’héritage de M. Chang parce qu’il avait reçu le
produit de la vente d’un immeuble à Shanghai, et parce qu’elle ne croyait pas qu’il eut besoin de son aide financière.
Lorsque Mme Leung a demandé l’homologation de la succession de sa mère, M. Chang s’est opposé à la demande.
En 2009, des lettres d’homologation ont été délivrées. Lorsque M. Chang a interjeté appel, les lettres d’homologation
ont été annulées et l’affaire a été renvoyée à un juge pour qu’il soit statué sur les questions de l’influence indue et de la
capacité de tester. Le juge de première instance a délivré des lettres d’homologation du testament, rejetant les
allégations d’incapacité, d’influence indue, d’inaptitude et de dispositions irrationnelles. L’appel de M. Chang a é té
rejeté.
3 juin 2013
Cour suprême de la Colombie-Britannique
(Juge Dardi)
2013 BCSC 976
Lettres d’homologation solennelle délivrées pour le
testament de Hsieu Chang, daté du 10 juillet 2000, et
pour le codicille daté du 6 juillet 2005; toutes les
oppositions déposées par Da Wei Chang, annulées;
appel interjeté par Da Wei Chang de l’ordonnance du
protonotaire, rejeté; l’approbation de Da Wei Chang
n’est pas obligatoire.
21 janvier 2014
Cour d’appel de la Colombie-Britannique
(Vancouver)
(Juges Donald, Saunders et Frankel)
2014 BCCA 28; n o du greffe CA041020
Appel rejeté
24 mars 2014
Cour suprême du Canada
Demande d’autorisation d’appel, déposée
23 juin 2014
Cour suprême du Canada
Requête en prorogation du délai de dépôt ou de
signification de la demande d’autorisation d’appel
- 1749 -
JUDGMENTS ON APPLICATIONS
FOR LEAVE
JUGEMENTS RENDUS SUR LES DEMANDES
D'AUTORISATION
35963
Kenneth George Verch and Donna deMann v. Brian Weckworth, Diane Lois Verch and
Brian Weckworth in his Capacity as Estate Trustee (Ont.) (Civil) (By Leave)
Coram :
McLachlin C.J. and Cromwell and Wagner JJ.
The application for leave to appeal from the judgment of the Court of Appeal for Ontario, Number C57888,
2014 ONCA 338, dated April 17, 2014, is dismissed with costs on a solicitor-client basis to the respondent, Brian
Weckworth.
La demande d’autorisation d’appel de l’arrêt de la Cour d’appel de l’Ontario, numéro C57888, 2014 ONCA
338, daté du 17 avril 2014, est rejetée avec dépens sur la base procureur-client en faveur de l’intimé Brian
Weckworth.
CASE SUMMARY
Wills and estates – Wills – Testator leaving entire estate to daughter-in-law and not to adult children – Is there a moral
obligation at common law requiring a testator to leave provision for his independent adult children in his will which
obligation need not derive from provincial successio n legislation? – Must the moral obligation derive out of the
provincial succession law legislation or is it an independent right at common law?
The applicants are the only adult children of Albert Verch, who died in 2008 at the age of 87, having executed his last
will and testament with his lawyer in 2003. He left his entire estate to his daughter-in-law, the respondent, Diane
Verch, who at the time of the testator’s death, was separated from Albert’s son, the applicant, Kenneth Verch. In the
ten years prior to his death, the testator and his son had said little to one another. The other applicant, Donna McCann,
had moved to Calgary in 1979 and visited with her parents once or twice a year. After Albert’s death, Kenneth and
Donna applied to have the will set aside. A procedural order was made that set forth the issues to be tried.
May 28, 2013
Ontario Superior Court of Justice
(Tausendfreund J.)
2013 ONSC 3018
Applicants’ application to set aside will of deceased
testator dismissed
April 17, 2014
Court of Appeal for Ontario
(Cronk, Watt and Strathy (ad hoc) JJ.A.)
2014 ONCA 338
Applicants’ appeal dismissed
June 30, 2014
Supreme Court of Canada
Application for leave to appeal filed
RÉSUMÉ DE L’AFFAIRE
Successions – Testaments – Le testateur a légué l’universalité de ses biens à sa bru et non à ses enfants majeurs –
Existe-t-il une obligation morale en common law, qui ne découle pas nécessairement de la loi provinciale sur les
successions, qui oblige un testateur à prévoir une disposition en faveur de ses enfants majeurs indépendants dans son
testament? – L’obligation morale doit-t-elle découler de la loi provinciale sur le droit des successions ou s’agit-il d’un
droit indépendant de common law?
- 1750 -
JUDGMENTS ON APPLICATIONS
FOR LEAVE
JUGEMENTS RENDUS SUR LES DEMANDES
D'AUTORISATION
Les demandeurs sont les seuls enfants majeurs d’Albert Verch, décédé en 2008 à l’âge de 87 ans, ayant signé son
dernier testament devant son avocat en 2003. Il a légué l’universalité de ses biens à sa bru, l’intimée Diane Verch qui,
au moment du décès du testateur, était séparée du fils d’Albert, le demandeur Kenneth Verch. Dans les dix années qui
ont précédé son décès, le testateur et son fils ne s’étaient pas beaucoup parlé. L’autre partie demanderesse, Donna
McCann, avait déménagé à Calgary en 1979 et rendait visite à ses parents une ou deux fois par année. Après le décès
d’Albert, Kenneth et Donna ont demandé l’annulation du testament. Une ordonnance de procédure é nonçant les
questions à trancher a été prononcée.
28 mai 2013
Cour supérieure de justice de l’Ontario
(Juge Tausendfreund)
2013 ONSC 3018
Demande des demandeurs en annulation du testament
du testateur décédé, rejetée
17 avril 2014
Cour d’appel de l’Ontario
(Juges Cronk, Watt et Strathy (ad hoc))
2014 ONCA 338
Appel des demandeurs rejeté
30 juin 2014
Cour suprême du Canada
Demande d’autorisation d’appel, déposée
35969
Orville Lewis v. Central Credit Union Limited (P.E.I.) (Civil) (By Leave)
Coram :
McLachlin C.J. and Cromwell and Wagner JJ.
The application for leave to appeal from the judgment of the Prince Edward Island Court of Appeal, Number
S1-CA-1257, 2014 PECA 7, dated May 5, 2014, is dismissed with costs.
La demande d’autorisation d’appel de l’arrêt de la Cour d'appel de l’Île-du-Prince-Édouard, numéro S1-CA1257, 2014 PECA 7, daté du 5 mai 2014, est rejetée avec dépens.
CASE SUMMARY
Commercial law — Creditor and debtor — Loans — Civil procedure — Whether the Court of Appeal attached due
deference to the available case law and applied the relevant case law in their determination — Whether appropriate
standards of appellate review were applied — Whether the Court of Appeal considered the validity of the forebearance
agreement before applying its terms to their determinations.
The parties had a longstanding commercial loan relationship. The Credit Union provided ongoing credit facilit ies to
Orville Lewis in connection with his potato production operation. Following years of losses, by 2010 aggregate
outstanding indebtedness had increased to be in the neighbourhood of $900,000. After Mr. Lewis was in arrears for
some time, the Credit Union called the loans and commenced enforcement proceedings. There were some defects in
the security, and through court proceedings Mr. Lewis obtained some relief from enforcement. The Credit Union
subsequently commenced a collection proceeding for debt . Mr. Lewis denied he was in arrears, raised some bars to
enforcement, and counterclaimed for special, general and punitive damages, based on alleged Credit Union mistakes
and improper actions constituting negligence and bad faith resulting in loss of pro fit and reputation.
- 1751 -
JUDGMENTS ON APPLICATIONS
FOR LEAVE
JUGEMENTS RENDUS SUR LES DEMANDES
D'AUTORISATION
The Prince Edward Island Supreme Court granted judgment to the Credit Union for the full amount of indebtedness
claimed for principal and accrued interest and dismissed the counterclaim. The Court of Appeal unanimously
dismissed the appeal. The Court of Appeal subsequently dismissed the applicant’s motion requesting a
reconsideration on the ground that the court had failed to deal with one of the issues on appeal.
October 30, 2012
Supreme Court of Prince Edward Island
(Taylor J.)
2012 PESC 31
Respondent’s action for monies due on promissory
notes, allowed; applicant’s counterclaim, dismissed.
February 14, 2014
Prince Edward Island Court of Appeal
(Jenkins, Murphy and Mitchell JJ.A.)
2014 PECA 1
Applicant’s appeal, dismissed.
May 5, 2014
Prince Edward Island Court of Appeal
(Jenkins, Murphy and Mitchell JJ.A.)
2014 PECA 7
Applicant’s motion for reconsideration, dismissed.
July 4, 2014
Supreme Court of Canada
Application for leave to appeal, filed.
RÉSUMÉ DE L’AFFAIRE
Droit commercial — Créancier et débiteur — Prêt — Procédure civile — La Cour d’appel a-t-elle fait preuve de la
déférence voulue à l’égard de la jurisprudence et a-t-elle appliqué la jurisprudence pertinente en rendant son
jugement? — Les normes de contrôle applicables en appel ont-elles été appliquées? — La Cour d’appel a-t-elle
considéré la validité de l’accord d’abstention de poursuivre avant d’appliquer les dispositions de celui-ci en rendant
son jugement?
Les parties avaient depuis longtemps une relation de crédit commercial. La caisse populaire intimée offrait des
facilités de crédit continues à Orville Lewis en lien avec son entreprise de production de pommes de terre. Après
plusieurs années de pertes, en 2010, la dette impayée totale avait atteint environ 900 000 $. Après que Mr. Lewis eut
accumulé des arriérés depuis un certain temps, la caisse populaire a rappelé les prêts et a intenté des procédures
d’exécution. La sûreté comportait certains vices et, par voie judiciaire, M. Lewis a été dispensé de certaines mesures
d’exécution. La caisse populaire a subséquemment engagé des procédures de recouvrement de la dette. Monsieur
Lewis a nié avoir des arriérés, il a fait valoir certains obstacles aux mesu res d’exécution et a il introduit une demande
reconventionnelle en dommages -intérêts spéciaux, généraux et punitifs, sur le fondement d’erreurs présumées de la
caisse populaire et de mesures fautives constituant de la négligence et de la mauvaise foi, entraînant un manque à
gagner et une atteinte à la réputation.
La Cour suprême de l’Île-du-Prince-Édouard a rendu un jugement favorable à la caisse populaire pour le plein montant
de la dette réclamée en capital et en intérêts courus et a rejeté la demande re conventionnelle. La Cour d’appel a rejeté
l’appel à l’unanimité. La Cour d’appel a subséquemment rejeté la requête en réexamen du demandeur qui prétendait
que la Cour n’avait pas traité une des questions en appel.
- 1752 -
JUDGMENTS ON APPLICATIONS
FOR LEAVE
JUGEMENTS RENDUS SUR LES DEMANDES
D'AUTORISATION
30 octobre 2012
Cour suprême de l’Île-du-Prince-Édouard
(Juge Taylor)
2012 PESC 31
Action de l’intimée en réclamation de sommes
d’argent dues sur des billets à ordre, accueillie;
demande reconventionnelle du demandeur, rejetée.
14 février 2014
Cour d’appel de l’Île-du-Prince-Édouard
(Juges Jenkins, Murphy et Mitchell)
2014 PECA 1
Appel du demandeur, rejeté.
5 mai 2014
Cour d’appel de l’Île-du-Prince-Édouard
(Juges Jenkins, Murphy et Mitchell)
2014 PECA 7
Requête du demandeur en réexamen, rejetée.
4 juillet 2014
Cour suprême du Canada
Demande d’autorisation d’appel, dépos ée.
35981
Asitkumar Gandhi v. Her Majesty the Queen (Ont.) (Criminal) (By Leave)
Coram :
McLachlin C.J. and Cromwell and Wagner JJ.
The motion for an extension of time to serve the application for leave to appeal is granted. The application
for leave to appeal from the judgment of the Court of Appeal for Ontario, Number C57546, dated March 10, 2014 is
dismissed without costs.
La requête en prorogation du délai de signification de la demande d’autorisation d’appel est accueillie. La
demande d’autorisation d’appel de l’arrêt de la Cour d’appel de l’Ontario, numéro C57546, daté du 10 mars 2014, est
rejetée sans dépens.
CASE SUMMARY
Criminal law – Evidence – Assessment – Whether the Court of Appeal erred by not properly considering the errors
made by the trial judge –Whether there are issues of public importance raised.
The applicant was convicted of two counts of assault and one count of assault with a weapon. The Court of Appeal
dismissed the appeal.
March 22, 2013
Ontario Court of Justice
(Coroza J.)
Conviction for two counts of assault and one count of
assault with a weapon
March 10, 2014
Court of Appeal for Ontario
(Sharpe, Gillese, Rouleau JJ.A.)
C57546
Appeal dismissed
- 1753 -
JUDGMENTS ON APPLICATIONS
FOR LEAVE
JUGEMENTS RENDUS SUR LES DEMANDES
D'AUTORISATION
April 28, 2014
Supreme Court of Canada
Application for leave to appeal filed
July 29, 2014
Supreme Court of Canada
Motion for an extension of time to serve and file the
application for leave to appeal
RÉSUMÉ DE L’AFFAIRE
Droit criminel – Preuve – Appréciation – La Cour d’appel a-t-elle commis une erreur en ne prenant pas en
considération comme il se doit les erreurs commises par le juge de première instance? – L’affaire soulève-t-elle des
questions d’importance pour le public?
Le demandeur a été déclaré coupable sous deux chefs de voies de fait et un chef d’agression armée. La Cour d’appel a
rejeté l’appel.
22 mars 2013
Cour de justice de l’Ontario
(Juge Coroza)
Déclaration de culpabilité sous deux chefs de voies de
fait et un chef d’agression armée
10 mars 2014
Cour d’appel de l’Ontario
(Jugea Sharpe, Gillese et Rouleau)
C57546
Appel rejeté
28 avril 2014
Cour suprême du Canada
Demande d’autorisation d’appel, déposée
29 juillet 2014
Cour suprême du Canada
Requête en prorogation du délai de signification et de
dépôt de la demande d’autorisation d’appel
- 1754 -
MOTIONS
REQUÊTES
24.10.2014
Before / Devant : ROTHSTEIN J. / LE JUGE ROTHSTEIN
Ordonnance relative à la présentation d’une
plaidoirie orale par les intervenants
Order on interventions with respect to oral
argument
RE:
Attorney General of Ontario;
Criminal Lawyers’ Association
(Ontario);
Canadian Civil Liberties
Association
IN / DANS :
Sa Majesté la Reine
c. (35626)
Jeffrey St-Cloud (Crim.) (Qc)
FURTHER TO THE ORDER dated July 18, 2014, granting leave to intervene to the Attorney General of Ontario, the
Criminal Lawyers’ Association (Ontario) and the Canadian Civil Liberties Association;
IT IS HEREBY FURTHER ORDERED THAT the said three (3) interveners are each granted permission to present
oral argument not exceeding ten (10) minutes at the hearing of the appeal.
À LA SUITE DE L’ORDONNANCE datée du 18 juillet 2014, autorisant le procureur général de l’Ontario, la
Criminal Lawyers’ Association (Ontario) et l’As sociation canadienne des libertés civiles à intervenir;
IL EST EN OUTRE ORDONNÉ QUE ces trois (3) intervenants auront chacun le droit de présenter une plaidoirie
orale d’au plus dix (10) minutes lors de l’audition de l’appel.
27.10.2014
Before / Devant: WAGNER J. / LE JUGE WAGNER
Ordonnance relative à la présentation d’une
plaidoirie orale par les intervenants
Order on interventions with respect to oral
argument
RE:
Association in Defence of the
Wrongly Convicted;
PRO BONO Québec;
Pro Bono Law Ontario
IN / DANS :
Réjean Hinse
c. (35613)
Procureur général du Canada (Qc)
- 1755 -
MOTIONS
REQUÊTES
À LA SUITE DE L’ORDONNANCE datée du 26 août 2014, autorisant l’Association in Defence of the Wrongly
Convicted, le Centre PRO BONO Québec et Pro Bono Law Ontario à intervenir;
IL EST EN OUTRE ORDONNÉ QUE ces trois intervenants auront chacun le droit de présenter une plaidoirie orale
d’au plus 10 minutes lors de l’audition de l’appel.
FURTHER TO THE ORDER dated August 26, 2014, granting leave to intervene to the Association in Defence of the
Wrongly Convicted, the Centre PRO BONO Québec and Pro Bono Law Ontario;
IT IS HEREBY FURTHER ORDERED THAT the said three interveners are each granted permission to present oral
argument not exceeding 10 minutes at the hearing of the appeal.
28.10.2014
Before / Devant: WAGNER J. / LE JUGE WAGNER
Motion to file a reply factum on appeal
Requête en vue de déposer un mémoire en
réplique concernant l’appel
British Columbia Teachers’ Federation et al.
v. (35623)
British Columbia Public
Association et al. (B.C.)
School
Employers’
DISMISSED / REJETÉE
UPON APPLICATION by the appellants for an order granting leave to serve and file a single factum not exceeding
10 pages in reply to the respondents’ factum;
AND THE MATERIAL FILED having been read;
IT IS HEREB Y ORDERED THAT:
The motion is dismissed.
À LA SUITE DE LA REQUÊTE présentée par les appelantes en vue d’être autorisées à signifier et à déposer un seul
mémoire d’au plus 10 pages en réplique au mémoire des intimés;
ET APRÈS EXAMEN des documents déposés;
IL EST ORDONNÉ CE QUI SUIT :
La requête est rejetée.
- 1756 -
MOTIONS
REQUÊTES
28.10.2014
Before / Devant: WAGNER J. / LE JUGE WAGNER
Motion to extend time
Requête en prorogation de délai
Christopher Dunn et al.
v. (35599)
Her Majesty the Queen (Crim.) (Ont.)
GRANTED / ACCORDÉE
UPON APPLICATION on behalf of the respondent pursuant to the provisions of Rule 6 of the Rules of the Supreme
Court of Canada, for an Order extending the time within which the respondent may serve and file its Factum and Book
of Authorities to the 2nd day of October, 2014, and for permission to present oral argument at the hearing of the appeal
pursuant to Rule 71(3) of the Rules of the Supreme Court of Canada;
AND THE MATERIAL FILED having been read;
IT IS HEREB Y ORDERED THAT:
The motion is granted.
À LA SUITE DE LA REQUÊTE présentée au nom de l’intimée en application de l’art. 6 des Règles de la Cour
suprême du Canada visant à faire proroger au 2 octobre 2014 le délai de signification et de dépôt de ses mémoire et
recueil de sources, et à être autorisée à présenter une plaidoirie orale lors de l’audition de l’appel conformément au
par. 71(3) des Règles de la Cour suprême du Canada;
ET APRÈS EXAMEN des documents déposés;
IL EST ORDONNÉ CE QUI SUIT :
La requête est accueillie.
28.10.2014
Before / Devant: WAGNER J. / LE JUGE WAGNER
Motion to file a single reply factum
Requête en vue de déposer un seul mémoire en
réplique
Ivan William Mervin Henry
v. (35745)
Her Majesty the Queen in Right of the Province of
British Columbia as Represented by the Attorney
General of British Columbia (B.C.)
- 1757 -
MOTIONS
REQUÊTES
GRANTED / ACCORDÉE
28.10.2014
Before / Devant : THE CHIEF JUSTICE / LA JUGE EN CHEF
Order
Ordonnance
Canadian Broadcasting Corporation / Société
Radio-Canada
v. (35918)
SODRAC 2003 Inc. et al. (F.C.)
IT IS HEREB Y ORDERED THAT:
1.
The appellant’s record, factum and book of authorities shall be served and filed on or before December 1,
2014.
2.
Any person wishing to intervene in this appeal under Rule 55 of the Rules of the Supreme Court of Canada
shall serve and file a motion for leave to intervene on or before December 22, 2014.
3.
The appellant and respondents shall serve and file their responses, if any, to the motions for leave to intervene
on or before December 29, 2014.
4.
Replies to any responses to the motions for leave to intervene shall be served and filed on or before January 2,
2015.
5.
The respondents’ record, factum and book of authorities shall be served and filed on or before January 19,
2015.
6.
Any interveners granted leave to intervene under Rule 59 of the Rules of the Supreme Court of Canada shall
file and serve their factum and book of authorities on or before February 4, 2015.
IL EST ORDONNÉ CE QUI SUIT :
1.
L’appelante devra signifier et déposer ses dossier, mémoire et recueil de sources au plus tard le 1 er
décembre 2014.
2.
Toute personne souhaitant intervenir dans le présent pourvoi en application de l’art. 55 des Règles de la Cour
suprême du Canada devra signifier et déposer une requête en autorisation d’intervenir au plus tard le 22
décembre 2014.
3.
L’appelante et les intimées devront, le cas échéant, signifier et déposer leurs réponses aux requêtes en
autorisation d’intervenir au plus tard le 29 décembre 2014.
4.
Les répliques aux réponses éventuelles aux requêtes en autorisation d’intervenir devront être signifiées et
déposées au plus tard le 2 janvier 2015.
5.
Les intimées devront signifier et déposer leurs dossiers, mémoires et recueils de sources au plus tard le
- 1758 -
MOTIONS
REQUÊTES
19 janvier 2015.
6.
Les intervenants qui seront autorisés à intervenir en application de l’art. 59 des Règles de la Cour suprême du
Canada devront signifier et déposer leurs mémoires et recueils de source au plus tard le 4 février 2015.
29.10.2014
Before / Devant: LES JUGES ABELLA, CROMWELL, KARAKATSANIS, WAGNER ET GASCON
Miscellaneous motion
Requête diverse
Société en commandite Place Mullins et autre
c. (35461)
Services immobiliers Diane Bisson inc. (Qc)
GRANTED / ACCORDÉE
À LA SUITE DE LA REQUÊTE déposée par Me Jean-Paul Gagnon, procureur des appelantes, en vertu de la règle
17(4)b) des Règles de la Cour suprême du Canada demandant l’autorisation de cesser d’occuper;
ET À LA SUITE DE LA REQUÊTE déposée par l’intimée en vertu de la règle 65(2) des Règles de la Cour suprême
du Canada demandant le rejet de l’appel au motif de péremption;
ET À LA SUITE DE LA REQUÊTE déposée par les appelantes en vertu de la règle 6 des Règles de la Cour suprême
du Canada demandant une prorogation de délai pour déposer leurs mémoire, dossier et recueil de sources;
ET APRÈS EXAMEN des documents déposés;
IL EST ORDONNÉ CE QUI SUIT :
1.
La requête pour cesser d’occuper est accueillie.
2.
La requête en prorogation de délai est accueillie. Les appelantes ont 30 jours à compter de la date de
la présente ordonnance pour déposer leurs mémoire, dossier et recueil de sources ainsi que pour
remettre à l’intimée la somme de 1 500 $ à titre de dépens. Faute par elles de satisfaire à ces deux
exigences dans le délai prescrit, l’appel sera réputé rejeté au motif de péremption.
UPON A MOTION by Jean-Paul Gagnon, counsel for the appellants, under Rule 17(4)(b) of the Rules of the Supreme
Court of Canada for an order of withdrawal;
AND UPON A MOTION by the respondent under Rule 65(2) of the Rules of the Supreme Court of Canada for
dismissal of the appeal as abandoned;
AND UPON A MOTION by the appellants under Rule 6 of the Rules of the Supreme Court of Canada for an order
extending the time within which to file their factum, record and book of authorities;
AND THE MATERIAL FILED having been read;
- 1759 -
MOTIONS
REQUÊTES
IT IS HEREB Y ORDERED THAT:
1.
The motion for an order of withdrawal is granted.
2.
The motion for an extension of time is granted. The appellants shall have 30 days from the date of
this order to file their factum, record and book of authorities, as well as to pay the respondent $1,500
in costs. Should they fail to satisfy these two requirements with in the specified time, the appeal will
be deemed to be dismissed as abandoned.
- 1760 -
AVIS D’APPEL DÉPOSÉS DEPUIS LA
DERNIÈRE PARUTION
NOTICES OF APPEAL FILED SINCE
LAST ISSUE
27.10.2014
Attorney General for Saskatchewan
v. (35923)
Lemare Lake Logging Ltd. (Sask.)
(By Leave)
- 1761 -
NOTICES OF DISCONTINUANCE
FILED SINCE LAST ISSUE
AVIS DE DÉSISTEMENT DÉPOSÉS
DEPUIS LA DERNIÈRE PARUTION
28.10.2014
03.11.2014
Director of Civil Forfeiture
Apotex Inc. et al.
v. (35134)
v. (35562)
Hells Angels Motorcycle Corporation et al.
(B.C.)
Sanofi-Aventis et al. (F.C.)
(By Leave)
(By Leave)
- 1762 -
APPEALS HEARD SINCE LAST ISSUE
AND DISPOSITION
APPELS ENTENDUS DEPUIS LA
DERNIÈRE PARUTION ET RÉSULTAT
05.11.2014
Coram: McLachlin C.J. and Abella, Cromwell, Moldaver, Karakatsanis, Wagner and Gascon JJ.
Christopher Dunn
Solomon Friedman for the appellant.
v. (35599)
John S. McInnes for the respondent.
Her Majesty the Queen (Ont.) (Criminal) (By
Leave)
2014 SCC 69 / 2014 CSC 69
DISMISSED / REJETÉ
JUDGMENT:
JUGEMENT :
The appeal from the judgment of the Court of Appeal
for Ontario, Number C54975, 2013 ONCA 539, dated
September 4, 2013, was heard on November 5, 2014,
and the Court on that day delivered the following
judgment orally:
L’appel interjeté contre l’arrêt de la Cour d’appel de
l’Ontario, numéro C54975, 2013 ONCA 539, en date
du 4 septembre 2013, a été entendu le 5 novembre
2014 et la Cour a prononcé oralement le même jour le
jugement suivant :
THE CHIEF JUST ICE — For the reasons of Justice
Rosenberg in the Court of Appeal, we are all of the
view that the appeal should be dismissed.
[T RADUCT ION]
LA JUGE EN CHEF — Pour les motifs exposés par le
juge Rosenberg de la Cour d’appel, nous sommes tous
d’avis de rejeter le pourvoi.
Nature of the case:
Nature de la cause :
Criminal Law - Offences - Elements of offence Firearms offences - Whether an airgun is a “firearm”
or a “weapon” within the meaning of s. 2 of the
Criminal Code, R.S.C. 1985, c. C-46.
Droit criminel - Infractions - Éléments de l’infraction
- Infractions relatives aux armes à feu - Un pistolet à
air comprimé est-il une « arme à feu » ou une
« arme » au sens de l’art. 2 du Code criminel, L.R.C.
1985, c. C-46 ?
06.11.2014
Coram: La juge en chef McLachlin et les juges Abella, Rothstein, Moldaver, Karakatsanis , Wagner et Gascon
Sa Majesté la Reine
Christian Jarry
l’appelante.
et
Geneviève
Langlois
pour
c. (35626)
Robert E. Gattrell and Avene Derwa for the intervener
Attorney General of Ontario.
Jeffrey St-Cloud (Qc) (Criminelle) (Autorisation)
André Lapointe et Guylaine Tardif pour l’intimé.
John Norris and Christine Mainville for the intervener
Criminal Lawyers’ Association (Ontario).
- 1763 -
APPEALS HEARD SINCE LAST ISSUE AND
DISPOSITION
APPELS ENTENDUS DEPUIS LA DERNIÈRE
PARUTION ET RÉSULTAT
Anil K. Kapoor and Lindsay Daviau for the intervener
Canadian Civil Liberties Association.
RESERVED / EN DÉLIB ÉRÉ
Nature of the case:
Nature de la cause :
(PUBLICAT ION BAN IN CASE)
(ORDONNANCE DE NON PUBLICAT ION DANS LE
DOSSIER)
Criminal law - Judicial interim release - Standard of
review - Justification for detention in custody Standard of review applicable to review of interim
release decision under s. 520 of Criminal Code,
R.S.C. 1985, c. C-46, and, more specifically, whether
Superior Court judge erred in exercising role as
reviewing judge by simply substituting his assessment
of evidence for that of justices - Proper interpretation
of s. 515(10)(c) of Criminal Code and whether
Superior Court judge erred in unduly restricting its
scope.
Droit criminel - Mise en liberté provisoire par voie
judiciaire - Norme de contrôle - Motifs justifiant la
détention - Quelle est la norme de contrôle applicable
à la révision en vertu de l’art. 520 du Code criminel,
L.R.C. 1985, ch. C-46, d’une décision en matière de
mise en liberté provisoire et, plus précisément, le juge
de la Cour supérieure a-t-il erronément exercé son rôle
de juge réviseur en substituant purement et
simplement son appréciation de la preuve à celle des
juges de paix? - Quelle est l’interprétation que doit
recevoir l’al. 515(10)c) du Code criminel, et le juge de
la Cour supérieure a-t-il erré en restreignant indûment
la portée?
- 1764 -
SUPREME COURT OF CANADA SCHEDULE / CALENDRIER DE LA COUR SUPREME
- 2014 OCTOBER - OCTOBRE
S
D
M
L
T
M
NOVEMBER - NOVEMBRE
W
M
T
J
F
V
S
S
1
2
3
4
S
D
M
L
T
M
W
M
T
J
DECEMBER - DÉCEMBRE
F
V
S
S
S
D
1
M
L
T
M
W
M
T
J
F
V
S
S
M
1
2
3
4
5
6
5
M
6
7
8
9
10
11
2
M
3
4
5
6
7
8
7
8
9
10
11
12
13
12
H
13
14
15
16
17
18
9
10
H
11
12
13
14
15
14
15
16
17
18
19
20
19
20
21
22
23
24
25
16
17
18
19
20
21
22
21
22
23
24
H
25
H
26
27
26
27
28
29
30
31
24
25
26
27
28
29
28
29
30
31
23
30
- 2015 JANUARY - JANVIER
S
D
M
L
T
M
W
M
FEBRUARY - FÉVRIER
MARCH - MARS
T
J
F
V
S
S
S
D
M
L
T
M
W
M
T
J
F
V
S
S
S
D
M
L
T
M
W
M
T
J
F
V
S
S
H
1
2
3
1
2
3
4
5
6
7
1
2
3
4
5
6
7
4
5
6
7
8
9
10
8
M
9
10
11
12
13
14
8
9
10
11
12
13
14
11
M
12
13
14
15
16
17
15
16
17
18
19
20
21
15
M
16
17
18
19
20
21
18
19
20
21
22
23
24
22
23
24
25
26
27
28
22
23
24
25
26
27
28
25
26
27
28
29
30
31
29
30
31
APRIL - AVRIL
S
D
M
L
T
M
MAY - MAI
W
M
T
J
F
V
S
S
1
2
H
3
4
S
D
M
L
T
M
W
M
JUNE - JUIN
T
J
F
V
S
S
1
2
S
D
M
L
T
M
W
M
T
J
F
V
S
S
1
2
3
4
5
6
5
H
6
7
8
9
10
11
3
4
5
6
7
8
9
7
M
8
9
10
11
12
13
12
M
13
14
15
16
17
18
10
M
11
12
13
14
15
16
14
15
16
17
18
19
20
19
20
21
22
23
24
25
17
H
18
19
20
21
22
23
21
22
23
24
25
26
27
26
27
28
29
30
25
26
27
28
29
30
28
29
30
24
Sittings of the court:
Séances de la cour :
Motions:
Requêtes :
M
Holidays:
Jours fériés :
H
31
18
87
9
3
sitting weeks / semaines séances de la cour
sitting days / journées séances de la cour
m otion and conference days / journées des requêtes et des conférences
holidays during sitting days / jours fériés durant les sessions
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising