La tuberculose La résistance aux antituberculeux au Canada

La tuberculose La résistance aux antituberculeux au Canada
Santé
Canada
Health
Canada
La tuberculose
La résistance aux
antituberculeux
au Canada
2000
Résultats des épreuves de sensibilité
déclarés au Système canadien
de surveillance des laboratoires
de tuberculose
Notre mission est d’aider les Canadiens et les Canadiennes à maintenir et à améliorer leur état de santé.
Santé Canada
„POUR COMMUNIQUER AVEC NOUS
Pour obtenir de plus amples renseignements, des exemplaires du présent rapport ou d'autres rapports,
veuillez communiquer avec nous à la :
Division de la lutte antituberculeuse
Centre de prévention et de contrôle des maladies infectieuses
Direction générale de la santé de la population et de la santé publique
Santé Canada
Pièce 0108 B, édifice Brooke Claxton
Pré Tunney, Ottawa (Ontario) K1A 0L2
Indice de l'adresse : 0900B-1
Téléphone : (613) 941-0238
Télécopieur : (613) 946-3902
Ce rapport est aussi accessible sur Internet :
http://www.hc-sc.gc.ca/hpb/lcdc
Le texte, les illustrations et les tableaux qui suivent ont été préparés par :
Howard Njoo, MD, MHSc, FRCPC
Directeur
Division de la lutte antituberculeuse
Penny Nault
Gestionnaire de la base de données sur la tuberculose
Division de la lutte antituberculeuse
Melissa Phypers, MSc
Épidémiologiste principale
Division de la lutte antituberculeuse
„REMERCIEMENTS
La Division de la lutte antituberculeuse aimerait remercier les membres du Réseau technique canadien
des laboratoires de tuberculose ainsi que leurs équipes pour leur contribution et leur participation au
Système canadien de surveillance des laboratoires de tuberculose.
Publication autorisée par le ministre de la Santé
© Ministre des Travaux publics et Services gouvernementaux Canada 2001
Cat. H49-110/2000
ISBN 0-662-65720-9
On peut obtenir sur demande la présente publication sur disquette, en gros caractères ou sur bande
sonore.
„
„
„
„
„
„
„
„
„
„
„
„
„
„
„
„
La tuberculose
La résistance aux
antituberculeux au
Canada
2000
Résultats des épreuves de sensibilité
déclarés au Système canadien
de surveillance des laboratoires
de tuberculose
TABLE DES MATIÈRES
„INTRODUCTION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
„MÉTHODOLOGIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
„RÉSULTATS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
„ANALYSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
„FIGURES
Figure 1.
Résistance aux antituberculeux déclarée au Canada par province/territoire – 2000 . . . . . 3
Figure 2.
Isolats de M. tuberculosis déclarés au Canada par province/territoire – 2000 . . . . . . . . 4
Figure 3.
Profil général de résistance aux antituberculeux déclarée au Canada – 2000 . . . . . . . . 4
Figure 4.
Résistance aux antituberculeux déclarée au Canada par type de médicament – 2000 . . . 5
Figure 5.
Résistance aux antituberculeux déclarée au Canada par sexe et année de
naissance – 2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
„TABLEAUX
Tableau A. Concentrations des épreuves courantes de sensibilité aux antituberculeux
de première ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Tableau 1. Profil général de la résistance aux antituberculeux déclarée au Canada – 1998-2000. . . . 6
Tableau 2. Isolats de M. tuberculosis déclarés par province/territoire «déclarant»
et «d'origine», Canada – 2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Tableau 3. Isolats multirésistants déclarés par province/territoire, Canada – 2000 . . . . . . . . . . . 8
Tableau 4. Résistance aux antituberculeux déclarée selon le sexe et l'année
de naissance, Canada – 2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Tableau 5. Résultats des épreuves systématiques de sensibilité des isolats de M. tuberculosis
aux antituberculeux de première ligne, Alberta – 1998-2000 . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Tableau 6. Résultats des épreuves systématiques de sensibilité des isolats de M. tuberculosis
aux antituberculeux de première ligne, Colombie-Britannique – 1998-2000 . . . . . . . . 10
Tableau 7. Résultats des épreuves systématiques de sensibilité des isolats de M. tuberculosis
aux antituberculeux de première ligne, Manitoba – 1998-2000 . . . . . . . . . . . . . . . 11
La résistance aux antituberculeux au Canada – 2000
iii
Tableau 8. Résultats des épreuves systématiques de sensibilité des isolats de M. tuberculosis
aux antituberculeux de première ligne, Nouveau-Brunswick – 1998-2000 . . . . . . . . . 11
Tableau 9. Résultats des épreuves systématiques de sensibilité des isolats de M. tuberculosis
aux antituberculeux de première ligne, Terre-Neuve – 1998-2000 . . . . . . . . . . . . . 12
Tableau 10. Résultats des épreuves systématiques de sensibilité des isolats de M. tuberculosis
aux antituberculeux de première ligne, Territoires du Nord-Ouest – 1998-2000 . . . . . . 12
Tableau 11. Résultats des épreuves systématiques de sensibilité des isolats de M. tuberculosis
aux antituberculeux de première ligne, Nouvelle-Écosse – 1998-2000 . . . . . . . . . . . 12
Tableau 12. Résultats des épreuves systématiques de sensibilité des isolats de M. tuberculosis
aux antituberculeux de première ligne, Nunavut – 1998-2000 . . . . . . . . . . . . . . . 12
Tableau 13. Résultats des épreuves systématiques de sensibilité des isolats de M. tuberculosis
aux antituberculeux de première ligne, Ontario – 1998-2000 . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Tableau 14. Résultats des épreuves systématiques de sensibilité des isolats de M. tuberculosis
aux antituberculeux de première ligne, Île-du-Prince-Édouard – 1998-2000 . . . . . . . . 13
Tableau 15. Résultats des épreuves systématiques de sensibilité des isolats de M. tuberculosis
aux antituberculeux de première ligne, Québec – 1998-2000 . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Tableau 16. Résultats des épreuves systématiques de sensibilité des isolats de M. tuberculosis
aux antituberculeux de première ligne, Saskatchewan – 1998-2000 . . . . . . . . . . . . 14
Tableau 17. Résultats des épreuves systématiques de sensibilité des isolats de M. tuberculosis
aux antituberculeux de première ligne, Territoire du Yukon – 1998-2000 . . . . . . . . . . 15
„LIMITES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
„CONCLUSIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
„RÉFÉRENCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
„ANNEXES
Annexe 1 – Laboratoires participants du Système canadien de surveillance des laboratoires
de tuberculose (SCSLT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Annexe 2 – Formule de rapport sur la sensibilité des souches du complexe M. tuberculosis
aux antimicrobiens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
iv
La résistance aux antituberculeux au Canada – 2000
„INTRODUCTION
La Division de la lutte antituberculeuse du Centre de prévention et de contrôle des
maladies infectieuses de Santé Canada, a mis sur pied en 1998, en collaboration avec le
Réseau technique canadien de laboratoires de tuberculose et les laboratoires (qui
représentent l=ensemble des provinces et des territoires) du Système canadien de
surveillance des laboratoires de tuberculose (SCSLT) (annexe 1), un système national
de surveillance à partir des laboratoires afin de suivre l=évolution de la résistance aux
antituberculeux au Canada.
Les laboratoires fournissent à la Division de la lutte antituberculeuse les résultats des
épreuves de sensibilité aux antituberculeux pour chaque patient sur lequel un échantillon
ou un isolat a été prélevé pendant l=année civile. La Division analyse ensuite les données
recueillies en vue de la rédaction d=un rapport annuel. Le rapport que voici présente les
résultats de 2000 et les résultats ajustés de 1998 et 1999 (tenant compte des rapports
reçus après l=échéance) des épreuves de sensibilité auxquelles ont été soumis les isolats
de tuberculose au Canada jusqu=au 6 mars 2001.
„ MÉTHODOLOGIE
La Division de la lutte antituberculeuse du Centre de prévention et de contrôle des
maladies infectieuses tient une base de données sur la sensibilité aux antituberculeux de
Mycobacterium tuberculosis (MTB) et du complexe M. tuberculosis. Les données
proviennent soit d’un rapport standard expédié par la poste (annexe 2), soit d’une
transmission électronique à la Division. Les renseignements recueillis comprennent le
sexe et l’année de naissance du patient, la province ou le territoire qui soumet le rapport,
la province ou le territoire d’où provient le prélèvement ainsi que les résultats de l’épreuve
de sensibilité. D’importants efforts sont consentis pour éliminer les prélèvements en
double. Pour les besoins de l’analyse, seuls les résultats les plus récents pour un patient
donné sont inclus.
Le Manitoba, l=Ontario et Terre-Neuve identifient et soumettent eux-mêmes à des
épreuves de sensibilité tous les isolats associés à MTB. Certaines provinces identifient et
soumettent à des épreuves de sensibilité leurs propres isolats et ceux d=autres provinces/
territoires (Colombie-Britannique : Colombie-Britannique et Yukon; Alberta : Alberta, Territoires
du Nord-Ouest et certains isolats du Nunavut; Québec : Québec, Nouveau-Brunswick,
Territoires du Nord-Ouest et certains isolats du Nunavut; Nouvelle-Écosse : NouvelleÉcosse et Île-du-Prince-Édouard). La Saskatchewan déclare les isolats du complexe
MTB; d=autres provinces et territoires ne déclarent que les résultats au niveau des
espèces à l’exclusion de M. bovis BCG.
Les épreuves courantes de sensibilité de MTB ou du complexe MTB aux antituberculeux
de première ligne sont généralement effectuées selon la méthode radiométrique des
proportions (Bactec®). Le tableau A énumère les antituberculeux de première ligne et
les concentrations en mg/L utilisés par les laboratoires participants. Les résultats
des épreuves de sensibilité aux antituberculeux de deuxième ligne ne figurent pas dans
ce rapport.
Comme l=indique le tableau A, les antituberculeux de première ligne pour lesquels des
épreuves courantes de sensibilité sont effectuées diffèrent d=une province et d=un
territoire à l=autre. En conséquence, le nombre d=isolats inclus dans les analyses
descriptives entreprises varie d=un cas à l=autre. Les analyses ont été effectuées à l=aide
de SAS v6.12.
La résistance aux antituberculeux au Canada – 2000
1
Tableau A : Concentrations minimales inhibitrices des épreuves courantes
de sensibilité aux antituberculeux de première ligne
Antituberculeux
CMI (mg/L)
Commentaires
Isoniazide (INH)
0,1
Rifampine (RMP)
2,0
Éthambutol (EMB)
2,5
La Colombie-Britannique utilise une concentration de 4,0 mg/L.
Streptomycine (SM)
2,0
Pas d=épreuves courantes de sensibilité pour les isolats du
Québec, de la Nouvelle-Écosse, du Nouveau-Brunswick, de
l=Île-du-Prince-Édouard et les isolats du Nunavut testés au
Québec.
Pyrazinamide (PZA)
100,0
Pas d=épreuves courantes de sensibilité pour les isolats de la
Colombie-Britannique, de la Saskatchewan et du Yukon.
„ RÉSULTATS
En 2000, les laboratoires participants du Canada ont déclaré les résultats des épreuves
de sensibilité effectuées sur 1 468 isolats du complexe M. tuberculosis. Huit isolats de
M. bovis ont été signalés : quatre d’entre eux étaient des isolats de M. bovis BCG
et quatre de M. bovis autres que BCG. Seuls ces quatre isolats (0,3 %) (deux du Québec
et deux de l=Ontario) ont été analysés, ce qui donne lieu à un total de 1,464. La majorité
des isolats provenaient de l=Ontario, du Québec, de la Colombie-Britannique, de l=Alberta
et du Manitoba.
Sur les 1 464 isolats sur lesquels l=analyse a porté en 2000, 164 (11,2 %) étaient résistants à un ou plusieurs antituberculeux de première ligne. La résistance à l=INH est la plus
fréquente (7,4 %). Un total de 14 isolats (1,0 %) présentaient une multirésistance (définie
comme la résistance à au moins l=INH et la RMP); dont cinq isolats affichaient une
résistance à quatre ou cinq antituberculeux de première ligne. Ces isolats ont été
signalés en Ontario et en Colombie-Britannique. La Colombie-Britannique, l=Alberta, la
Saskatchewan, le Manitoba et l’Ontario ont également déclaré des isolats présentant
d=autres profils de multirésistance. Six provinces et territoires (Territoires du Nord-Ouest,
Yukon, Terre-Neuve, Île-du-Prince-Édouard, Nouvelle-Écosse et Nouveau-Brunswick) ont
signalé que tous leurs isolats étaient sensibles à tous les antituberculeux de première
ligne testés.
Les données démographiques au sujet des patients sur lesquels les échantillons ont été
prélevés sont limitées. Sur les 1 402 isolats provenant de sujets dont on connaissait
l’année de naissance, 61 % concernent des sujets nés entre 1941 et 1980. Des 156
isolats résistants provenant de sujets dont on connaissait l’année de naissance, 71 %
concernent des sujets nés entre 1941 et 1980. Les hommes représentent 56 % du
nombre total d=isolats et 64 % des isolats résistants prélevés chez des sujets dont on
connaissait le sexe.
2
La résistance aux antituberculeux au Canada – 2000
„ ANALYSE
Le nombre total d=isolats de MTB déclarés en 2000 a augmenté de 3,4 % par rapport à
l=année précédente (de 1 414 à 1 464 isolats). Alors que le pourcentage d=isolats qui
affichent une résistance aux antituberculeux quels qu=ils soient est passé de 12,1 % en
1999 à 11,2 % en 2000, la proportion d=isolats considérés comme multirésistants est
passée de 1,2 % en 1999 à 1,0 % en 2000.
Plus de 90 % des isolats de MTB déclarés au Canada en 2000 provenaient de cinq
provinces. Les trois plus grandes provinces (Ontario, Québec et Colombie-Britannique)
signalent la majorité des isolats et des cas de multirésistance depuis trois ans. Depuis la
mise sur pied d=un système de surveillance à partir des laboratoires le 1er janvier 1998, la
Saskatchewan, les provinces de l=Atlantique et les territoires n=ont signalé aucun cas de
multirésistance.
Les résultats recueillis jusqu=à maintenant par le système de surveillance vont dans le
sens des données internationales. D=après le dernier rapport du projet mondial de
surveillance de la résistance aux antituberculeux que mènent l=Organisation mondiale de
la Santé (OMS) et l=Union internationale contre la tuberculose et les maladies
respiratoires (UICTMR), le taux de résistance médian à l=ensemble des antituberculeux
s=établit à 11,1 % dans les pays participants (au lieu de 11,2 % pour le Canada) et le taux
de multirésistance médian, à 1,8 %1 (au lieu de 1,0 % pour le Canada).
„ Figure 1
Résistance aux antituberculeux déclarée au Canada par province/territoire – 2000 (n = 1 464)
Multirésistance
Résistance à un ou
plusieurs médicaments
Tous sensibles
La résistance aux antituberculeux au Canada – 2000
3
„ Figure 2
Isolats de M. tuberculosis déclarés au Canada par province/territoire – 2000 (n = 1 464)
700
599
600
Isolats déclarés
500
400
300
278
252
200
104
100
101
9
0
Alb.
C.-B. Man. N.-B.
10
4
T.-N.
8
64
29
N.-É. T.N.-O. Nun.
3
3
Ont. Î.-P.-É.
Qc
Sask.
Yn
Province/territoire
„ Figure 3
Profil général de résistance aux antituberculeux déclarée au Canada – 2000 (n = 164/1 464)
14
Résistance (%)
aux médicaments
12
11,2
10
8,1
8
6
4
2
0
1,0
Résistance
à un ou
plusieurs
médicaments
Résistance
à un seul
médicament
TB-MR
(on appelle multirésistance
la résistance à au moins
l’INH et RMB)
2,1
Autres profils
de résistance
Type de résistance
4
La résistance aux antituberculeux au Canada – 2000
„ Figure 4
Résistance aux antituberculeux déclarée au Canada par type de médicament – 2000 (n = 164/1 464)
10
Résistance (%)
aux médicaments
8
7,4
6
5,5
4
2
0
Tout type de
résistance
à l’INH
2,1
1,2
1,4
Tout type de
résistance
à la RMP
Tout type de
résistance
à l’EMB
Tout type de
résistance
à la SM*
Tout type de
résistance
au PZA*
Type de résistance
* Les épreuves de sensibilité à la SM et au PZA ne sont pas réalisées d’emblée dans quelques provinces et territoires.
„ Figure 5
Résistance aux antituberculeux déclarée au Canada par sexe et année de naissance – 2000
(n = 164/1 464)
5
Isolats déclarés (%)
4,3
Hommes
4
Femmes
3
2,1
2
1
0
Inconnue
3,2
0,5
≤1920
19211940
19411960
19611980
0,5
0,5
19812000
Inconnue
Année de naissance
La résistance aux antituberculeux au Canada – 2000
5
6
La résistance aux antituberculeux au Canada – 2000
22 (1,5)
82 (5,7)
23 (2,0)
Tout type de résistance à l'EMB
Tout type de résistance à la SM**
Tout type de résistance au PZA**
18 (1,2)
39 (2,7)
Multirésistance*
Autres profils de résistance
41 (2,9)
17 (1,2)
113 (8,0)
171 (12,1)
***27 (2,4)***
72 (6,5)
20 (1,4)
19 (1,1)
126 (8,9)
1 243 (87,9)
1 414 (100,0)
1999
Total (%)
*** Comporte 2 isolats de M. bovis pour 1999 et 4 isolats de M. bovis pour 2000.
** Étant donné que la SM et le PZA ne sont pas testés d’emblée dans toutes les provinces et tous les territoires, les dénominateurs utilisés pour le calcul de la résistance à ces agents ont dû être modifiés
(1999 : SM n = 1 110 et PZA n = 1 130) (2000 : SM n = 1 142 et PZA n = 1 144).
* On appelle multirésistance la résistance à au moins l’INH et la RMP.
116 (7,9)
Monorésistance**
173 (11,8)
19 (1,3)
Tout type de résistance à la RMP
Résistance à un ou plusieurs médicaments
123 (8,4)
1 288 (88,2)
Isolats susceptibles
Tout type de résistance à l’INH
1 461 (100,0)
Nombre total d’isolats testés
1998
Total (%)
31 (2,1)
14 (1,0)
119 (8,1)
164 (11,2)
24 (2,1)***
63 (5,5)
20 (1,4)
17 (1,2)
108 (7,4)
1 300 (88,8)
1 464 (100,0)
2000
Total (%)
Tableau 1. Profil général de la résistance aux antituberculeux déclarée au Canada – 1998-2000
La résistance aux antituberculeux au Canada – 2000
7
1 464
113
255
100
10
6
599
316
65
Alb.
C.-B.
Man.
T.-N.
N.-É.
Ont.
Qc.
Sask.
CANADA
Nombre d’isolats
Province
déclarante
-
-
-
-
-
-
-
104
104
Alb.
-
-
-
-
-
-
252
-
252
C.-B.
1
-
-
-
-
100
-
-
101
Man.
-
9
-
-
-
-
-
-
9
N.-B.
-
-
-
-
10
-
-
-
10
T.-N.
-
1
-
3
-
-
-
-
4
N.-É.
-
-
-
-
-
-
-
8
8
T.N.-O.
-
28
-
-
-
-
-
1
29
Nun.
Province/territoire d’origine
-
-
599
-
-
-
-
-
599
Ont.
-
-
-
3
-
-
-
-
3
Î.-P.-É.
-
278
-
-
-
-
-
-
278
Qc
Tableau 2. Isolats de M. tuberculosis déclarés par province/territoire «déclarant» et «d’origine»,
Canada – 2000
64
-
-
-
-
-
-
-
64
Sask.
-
-
-
-
-
-
3
-
3
Yn
8
La résistance aux antituberculeux au Canada – 2000
1
4
4
4
INH et RMP
INH, RMP et EMB
INH, RMP et SM
INH, RMP, EMB et SM
-
-
-
-
-
-
104
Alb.
* On appelle multirésistance la résistance à au moins l’INH et la RMP.
1
14
Nombre total d’isolats
multirésistants*
INH, RMP, SM et PZA
1 464
Nombre total d’isolats
testés
CANADA
-
2
1
1
-
4
252
C.-B.
-
-
-
-
-
-
101
Man.
-
-
-
-
-
-
9
N.-B.
-
-
-
-
-
-
10
T.-N.
-
-
-
-
-
-
4
N.-É.
-
-
-
-
-
-
8
T.N.-O.
-
-
-
-
-
-
29
Nun.
Province/territoire d’origine
1
2
3
2
1
9
599
Ont.
Tableau 3. Isolats multirésistants* déclarés par province/territoire, Canada – 2000
-
-
-
-
-
-
3
Î.-P.-É.
-
-
-
1
-
1
278
Qc
-
-
-
-
-
-
64
Sask.
-
-
-
-
-
-
3
Yn
La résistance aux antituberculeux au Canada – 2000
9
(%)
(%)
5 (0,3)
47 (3,2)
9 (0,6)
344 (23,5)
217 (14,8)
135 (9,2)
17 (1,2)
369 (25,2)
258 (17,6)
207 (14,1)
16 (1,1)
481 (32,9)
Inconnu
Total
Hommes
Femmes
Inconnu
Total
Hommes
Femmes
Inconnu
Total
Inconnu
9 (0,6)
99 (6,8)
60 (4,1)
793 (54,2)
Hommes
8 (0,5)
2 (0,1)
56 (3,8)
62 (4,2)
Total
3 (0,2)
3 (0,2)
7 (0,5)
- (0,0)
4 (0,3)
3 (0,2)
63 (4,3)
2 (0,1)
24 (1,6)
37 (2,5)
13 (0,9)
29 (2,0)
11 (0,8)
20 (1,4)
611 (41,7)
15 (1,0)
Inconnu
Femmes
28 (1,9)
19 (1,3)
Femmes
Total
Hommes
- (0,0)
81 (5,5)
Inconnu
35 (2,4)
31 (2,1)
148 (10,1)
Femmes
46 (3,1)
- (0,0)
187 (12,8)
Femmes
8 (0,5)
127 (8,7)
Total
Hommes
Hommes
- (0,0)
3 (0,2)
Inconnu
1 (0,1)
56 (3,8)
Femmes
7 (0,5)
164 (11,2)
N
bre
Tout type de résistance
68 (4,6)
1 464 (100,0)
N
bre
Nombre d’isolats
Hommes
* On appelle multirésistance la résistance à au moins l’INH et la RMP.
Total
Inconnue
1981-2000
1961-1980
1941-1960
1921-1940
1920
Total des isolats
L’année de
naissance
1 (0,1)
5 (0,3)
8 (0,5)
2 (0,1)
1 (0,1)
1 (0,1)
- (0,0)
- (0,0)
- (0,0)
- (0,0)
- (0,0)
6 (0,4)
- (0,0)
3 (0,2)
3 (0,2)
3 (0,2)
- (0,0)
- (0,0)
3 (0,2)
3 (0,2)
- (0,0)
1 (0,1)
2 (0,1)
- (0,0)
- (0,0)
- (0,0)
- (0,0)
14 (1,0)
Nbre (%)
Multirésistance*
Tableau 4. Résistance aux antituberculeux déclarée selon le sexe et l’année de naissance, Canada – 2000
Tableau 5. Résultats des épreuves systématiques de sensibilité des isolats
de M. tuberculosis aux antituberculeux de première ligne,
Alberta – 1998-2000
1998
Total (%)
1999
Total (%)
2000
Total (%)
Nombre total d’isolats testés à l’INH, la RMP, l’EMB,
la SM et le PZA
119 (100,0)
117 (100,0)
104 (100,0)
Isolats sensibles
107 (89,9)
110 (94,0)
92 (88,5)
12 (10,1)
7 (6,0)
12 (11,5)
Isolats résistants à un ou plusieurs médicaments
9 (7,6)
6 (5,1)
7 (6,7)
INH
4 (3,4)
2 (1,7)
2 (1,9)
SM
5 (4,2)
4 (3,4)
3 (2,9)
EMB
- (0,0)
- (0,0)
1 (1,0)
PZA
- (0,0)
- (0,0)
1 (1,0)
1 (0,8)
0 (0,0)
0 (0,0)
1 (0,8)
0 (0,0)
- (0,0)
2 (1,7)
1 (0,9)
5 (4,8)
INH et SM
1 (0,8)
1 (0,9)
3 (2,9)
INH, SM et EMB
- (0,0)
- (0,0)
1 (1,0)
INH, SM et PZA
1 (0,8)
0 (0,0)
1 (1,0)
Monorésistance
Multirésistance*
INH, RMP, EMB, SM et PZA
Autres profils de résistance
* On appelle multirésistance la résistance à au moins l’INH et la RMP.
Tableau 6. Résultats des épreuves systématiques de sensibilité des isolats
de M. tuberculosis aux antituberculeux de première ligne,
Colombie-Britannique – 1998-2000
1998
Total (%)
1999
Total (%)
2000
Total (%)
Nombre total d’isolats testés à l’INH, la RMP, l’EMB
et la SM**
237 (100,0)
245 (100,0)
252 (100,0)
Isolats sensibles***
212 (89,5)
225 (91,8)
224 (88,9)
Isolats résistants à un ou plusieurs médicaments
25 (10,5)
20 (8,2)
28 (11,1)
Monorésistance
17 (7,2)
15 (6,1)
21 (8,3)
INH
14 (5,9)
11 (4,5)
12 (4,8)
SM
2 (0,8)
2 (0,8)
8 (3,2)
RMP
1 (0,4)
1 (0,4)
1 (0,4)
EMB
- (0,0)
1 (0,4)
- (0,0)
2 (0,8)
1 (0,4)
4 (1,6)
1 (0,4)
- (0,0)
1 (0,4)
Multirésistance*
INH, RMP et SM
INH, RMP et EMB
- (0,0)
- (0,0)
1 (0,4)
INH, RMP, EMB et SM
1 (0,4)
1 (0,4)
2 (0,8)
6 (2,5)
4 (1,6)
3 (1,2)
INH et SM
5 (2,1)
2 (0,8)
1 (0,4)
INH et EMB
1 (0,4)
1 (0,4)
- (0,0)
INH, SM et EMB
- (0,0)
1 (0,4)
2 (0,8)
Autres profils de résistance
* On appelle multirésistance la résistance à au moins l’INH et la RMP.
** Les épreuves de sensibilité au PZA ne sont pas effectuées d’emblée en Colombie-Britannique.
*** Comporte 1 isolat de M. bovis (1999)
10
La résistance aux antituberculeux au Canada – 2000
Tableau 7. Résultats des épreuves systématiques de sensibilité des isolats
de M. tuberculosis aux antituberculeux de première ligne,
Manitoba – 1998-2000
1998
Total (%)
1999
Total (%)
2000
Total (%)
106 (100,0)
100 (100,0)
101 (100,0)
98 (92,5)
89 (89,0)
93 (92,1)
Isolats résistants à un ou plusieurs
médicaments
8 (7,5)
11 (11,0)
8 (7,9)
Monorésistance
4 (3,8)
6 (6,0)
6 (5,9)
INH
2 (1,9)
3 (3,0)
6 (5,9)
SM
2 (1,9)
3 (3,0)
- (0,0)
Multirésistance*
2 (1,9)
2 (2,0)
- (0,0)
INH et RMP
- (0,0)
1 (1,0)
- (0,0)
INH, RMP et EMB
1 (0,9)
- (0,0)
- (0,0)
INH, RMP, SM et PZA
- (0,0)
1 (1,0)
- (0,0)
INH, RMP, EMB, SM et PZA
1 (0,9)
- (0,0)
- (0,0)
2 (1,9)
3 (3,0)
2 (2,0)
INH et SM
2 (1,9)
1 (1,0)
2 (2,0)
INH, SM et EMB
- (0,0)
1 (1,0)
- (0,0)
INH, SM et PZA
- (0,0)
1 (1,0)
- (0,0)
Nombre total d’isolats testés à l’INH,
la RMP, l’EMB, la SM et le PZA
Isolats sensibles
Autres profils de résistance
* On appelle multirésistance la résistance à au moins l’INH et la RMP.
Tableau 8. Résultats des épreuves systématiques de sensibilité des isolats
de M. tuberculosis aux antituberculeux de première ligne,
Nouveau-Brunswick – 1998-2000
1998
Total (%)
1999
Total (%)
2000
Total (%)
Nombre total d’isolats testés à l’INH,
la RMP, l’EMB, la SM et le PZA*
9 (100,0)
12 (100,0)
9 (100,0)
Isolats sensibles
8 (88,9)
12 (100,0)
9 (100,0)
Isolats résistants à un ou plusieurs
médicaments
1 (1,1)
- (0,0)
- (0,0)
Monorésistance
1 (1,1)
- (0,0)
- (0,0)
1 (1,1)
- (0,0)
- (0,0)
INH
* Les épreuves de sensibilité à la SM ne sont pas effectuées d’emblée au Nouveau-Brunswick.
La résistance aux antituberculeux au Canada – 2000
11
Tableau 9. Résultats des épreuves systématiques de sensibilité des isolats
de M. tuberculosis aux antituberculeux de première ligne,
Terre-Neuve – 1998-2000
1998
Total (%)
1999
Total (%)
2000
Total (%)
Nombre total d’isolats testés à l’INH,
la RMP, l’EMB, la SM et le PZA
8 (100,0)
9 (100,0)
10 (100,0)
Isolats sensibles
8 (100,0)
9 (100,0)
10 (100,0)
Tableau 10. Résultats des épreuves systématiques de sensibilité des isolats
de M. tuberculosis aux antituberculeux de première ligne,
Territoires du Nord-Ouest – 1998-2000
1998
Total (%)
1999
Total (%)
2000
Total (%)
Nombre total d’isolats testés à l’INH,
la RMP, l’EMB, la SM et le PZA
27 (100,0)
11 (100,0)
8 (100,0)
Isolats sensibles
27 (100,0)
11 (100,0)
8 (100,0)
Tableau 11. Résultats des épreuves systématiques de sensibilité des isolats
de M. tuberculosis aux antituberculeux de première ligne,
Nouvelle-Écosse – 1998-2000
1998
Total (%)
1999
Total (%)
2000
Total (%)
Nombre total d’isolats testés à l’INH,
la RMP, l’EMB, et le PZA*
9 (100,0)
8 (100,0)
4 (100,0)
Isolats sensibles
8 (88,9)
7 (87,5)
4 (100,0)
Isolats résistants à un ou plusieurs
médicaments
1 (11,1)
1 (12,5)
- (0,0)
Monorésistance
1 (11,1)
1 (12,5)
- (0,0)
1 (11,1)
1 (12,5)
- (0,0)
INH
* Les épreuves de sensibilité à la SM ne sont pas effectuées d’emblée en Nouvelle-Écosse.
12
La résistance aux antituberculeux au Canada – 2000
Tableau 12. Résultats des épreuves systématiques de sensibilité des isolats
de M. tuberculosis aux antituberculeux de première ligne,
Nunavut* – 1998-2000
1998
Total (%)
1999
Total (%)
2000
Total (%)
Nombre total d’isolats testés à l’INH, la RMP, l’EMB,
le PZA et la SM**
ND
15 (100,0)
29 (100,0)
Isolats sensibles
ND
15 (100,0)
28 (96,6)
Isolats résistants à un ou plusieurs médicaments
ND
- (0,0)
1 (3,4)
Monorésistance
ND
- (0,0)
1 (3,4)
ND
- (0,0)
1 (3,4)
INH
* Nota : Les déclarations du Nunavut ont débuté en 1999.
** Les épreuves de sensibilité à la SM ne sont pas effectuées pour le Nunavut par le Québec. (n=13 pour 1999 et n=28 pour 2000)
Tableau 13. Résultats des épreuves systématiques de sensibilité des isolats
de M. tuberculosis aux antituberculeux de première ligne,
Ontario – 1998-2000
1998
Total (%)
1999
Total (%)
2000
Total (%)
Nombre total d’isolats testés à l’INH, la RMP, l’EMB,
la SM et le PZA
629 (100,0)
587 (100,0)
599 (100,0)
Isolats sensibles
538 (85,5)
488 (83,1)
519 (86,6)
Isolats résistants à un ou plusieurs médicaments
91 (14,5)
99 (16,9)
80 (13,3)
Monorésistance
55 (8,7)
57 (9,7)
52 (8,7)
INH
34 (5,4)
34 (5,8)
23 (3,8)
SM
11 (1,7)
19 (3,2)
16 (2,7)
PZA**
6 (1,0)
4 (0,7)
12 (2,0)
EMB
4 (0,6)
- (0,0)
1 (0,2)
Multirésistance*
11 (1,7)
12 (2,0)
9 (1,5)
INH et RMP
2 (0,3)
2 (0,3)
1 (0,2)
INH, RMP et SM
1 (0,2)
3 (0,5)
3 (0,5)
INH, RMP et EMB
- (0,0)
1 (0,2)
2 (0,3)
INH, RMP et PZA
- (0,0)
1 (0,2)
- (0,0)
INH, RMP, EMB et SM
2 (0,3)
- (0,0)
2 (0,3)
INH, RMP, SM et PZA
- (0,0)
- (0,0)
1 (0,2)
INH, RMP, EMB, SM et PZA
6 (1,0)
5 (0,9)
- (0,0)
25 (4,0)
30 (5,1)
19 (3,2)
2 (0,3)
4 (0,7)
2 (0,3)
Autres profils de résistance
INH et EMB
20 (3,2)
20 (3,4)
14 (2,3)
EMB et RMP
- (0,0)
- (0,0)
2 (0,3)
INH, SM et EMB
2 (0,3)
4 (0,7)
1 (0,2)
INH, SM et PZA
1 (0,2)
2 (0,3)
- (0,0)
INH et SM
* On appelle multirésistance la résistance à au moins l’INH et la RMP.
** Comporte 1 isolat de M. bovis pour 1999 et 2 isolats de M. bovis pour 2000.
La résistance aux antituberculeux au Canada – 2000
13
Tableau 14. Résultats des épreuves systématiques de sensibilité des isolats
de M. tuberculosis aux antituberculeux de première ligne,
Île-du-Prince-Édouard – 1998-2000
1998
Total (%)
1999
Total (%)
2000
Total (%)
Nombre total d’isolats testés à l’INH,
la RMP, l’EMB et le PZA*
2 (100,0)
2 (100,0)
3 (100,0)
Isolats sensibles
2 (100,0)
2 (100,0)
3 (100,0)
* Les épreuves de sensibilité à la SM ne sont pas effectuées d’emblée à l’Île-du-Prince-Édouard.
Tableau 15. Résultats des épreuves systématiques de sensibilité des isolats
de M. tuberculosis aux antituberculeux de première ligne,
Québec – 1998-2000
1998
Total (%)
1999
Total (%)
2000
Total (%)
Nombre total d’isolats testés à l’INH,
la RMP, l’EMB et le PZA**
264 (100,0)
268 (100,0)
278 (100,0)
Isolats sensibles
231 (87,5)
236 (88,1)
249 (89,6)
Isolats résistants à un ou plusieurs
médicaments
33 (12,5)
32 (11,9)
29 (10,4)
Monorésistance
28 (10,6)
28 (10,4)
28 (10,1)
9 (3,4)
17 (6,3)
19 (6,8)
- (0,0)
INH
1 (0,4)
- (0,0)
13 (4,9)
NT**
NT**
6 (2,3)
10 (3,7)
9 (3,2)
Multirésistance*
2 (0,8)
2 (0,7)
1 (0,4)
INH et RMP
- (0,0)
1 (0,4)
- (0,0)
INH, RMP et SM
1 (0,4)
NT**
NT**
INH, RMP et EMB
1 (0,4)
- (0,0)
1 (0,4)
INH, RMP, EMB et PZA
- (0,0)
1 (0,4)
- (0,0)
3 (1,1)
2 (0,7)
- (0,0)
RMP
SM
PZA***
Autres profils de résistance
INH et SM
2 (0,8)
NT**
NT**
INH et PZA
1 (0,4)
2 (0,7)
- (0,0)
* On appelle multirésistance la résistance à au moins l’INH et la RMP.
** Les épreuves de sensibilité à la SM ne sont pas effectuées d’emblée au Québec à partir du 1er janvier 1999 (NT = non testé)
*** Comporte 1 isolat de M. bovis pour 1999 et 2 isolats de M. bovis pour 2000.
14
La résistance aux antituberculeux au Canada – 2000
Tableau 16. Résultats des épreuves systématiques de sensibilité des isolats
de M. tuberculosis aux antituberculeux de première ligne,
Saskatchewan – 1998-2000
1998
Total (%)
1999
Total (%)
2000
Total (%)
Nombre total d’isolats testés à l’INH,
la RMP, l’EMB et la SM*
49 (100,0)
40 (100,0)
64 (100,0)
Isolats sensibles
47 (95,9)
39 (97,5)
58 (90,6)
Isolats résistants à un ou plusieurs
médicaments
2 (4,1)
1 (2,5)
6 (9,4)
Monorésistance
1 (2,0)
- (0,0)
4 (6,3)
INH
1 (2,0)
- (0,0)
2 (3,1)
SM
- (0,0)
- (0,0)
1 (1,6)
EMB
- (0,0)
- (0,0)
1 (1,6)
1 (2,0)
1 (2,5)
2 (3,1)
INH et SM
1 (2,0)
1 (2,5)
1 (1,6)
INH et EMB
- (0,0)
- (0,0)
1 (1,6)
Autres profils de résistance
* Les épreuves de sensibilité au PZA ne sont pas effectuées d’emblée en Saskatchewan.
Tableau 17. Résultats des épreuves systématiques de sensibilité des isolats
de M. tuberculosis aux antituberculeux de première ligne,
Territoire du Yukon – 1998-2000
1998
Total (%)
1999
Total (%)
2000
Total (%)
Nombre total d’isolats testés à l’INH,
la RMP, l’EMB et la SM*
1 (100,0)
- (0,0)
3 (100,0)
Isolats sensibles
1 (100,0)
- (0,0)
3 (100,0)
* Les épreuves de sensibilité au PZA ne sont pas effectuées d’emblée au Territoire du Yukon.
• Aucun isolat n’a été testé au Territoire du Yukon en 1999.
La résistance aux antituberculeux au Canada – 2000
15
„ LIMITES
Les épreuves de sensibilité aux antituberculeux de première ligne ne sont pas les mêmes
d=une province et d=un territoire à l=autre. En conséquence, l=interprétation des données
comporte certaines limites, notamment en ce qui concerne le pourcentage d=isolats
résistants à la SM et au PZA.
Il serait souhaitable d=obtenir plus de données épidémiologiques sur les sujets
tuberculeux dont proviennent les isolats pour pouvoir soumettre à un examen critique les
profils de résistance aux antituberculeux observés au Canada. Les données démographiques sont maigres; seuls le sexe et l=année de naissance des sujets sont systématiquement consignés par le système de surveillance. De même, aucune différence ne
peut être faite entre la résistance primaire et la résistance secondaire ou acquise aux
antituberculeux, à partir des données versées au système de surveillance. Les laboratoires participants ont tenté de réunir des données sur les pays d=origine en 1999, mais
en raison de difficultés liées à la collecte des données, cette variable a par la suite été
éliminée de l=ensemble de données de surveillance.
„ CONCLUSIONS
Étant donné l=inquiétude croissante que suscite la résistance aux antituberculeux partout
dans le monde, ce système de surveillance en laboratoire est essentiel pour fournir
rapidement les données nécessaires à la surveillance de l=évolution de la résistance aux
antituberculeux au Canada. Selon les données de surveillance réunies à ce jour, le taux
de résistance aux antituberculeux au Canada est comparable à celui que l=on observe
ailleurs dans le monde. Toutefois, comme ces données ne sont recueillies que depuis
trois ans, il serait prématuré de tenter de dégager des «tendances». Il faudra donc
attendre plusieurs années avant de pouvoir examiner plus sérieusement l=évolution de la
résistance aux antituberculeux au Canada.
„ RÉFÉRENCE
1.
16
Projet mondial OMS/UICTMR pour la surveillance de la résistance bactérienne aux
médicaments antituberculeux. Anti-tuberculosis drug resistance in the world; Report No. 2.
(WHO/CDS/TB/2000.278). Genève. Organisation mondiale de la Santé, 2000.
La résistance aux antituberculeux au Canada – 2000
„Annexe 1
Laboratoires participants du Système canadien de surveillance
des laboratoires de tuberculose (SCSLT)
Alberta
(Alberta, Territoires du Nord-Ouest et Nunavut)
Lorraine Ingham
Mycobacteriology Technical Supervisor
Provincial Laboratory of Public Health
Calgary
Téléphone : (403) 670-1209
Télécopieur : (403) 270-2216
Courriel : Lorraine.Ingham@CRHA-Health.Ab.ca
Dr Jutta Preiksaitis
Directeur
Provincial Laboratory of Public Health
for Northern Alberta
Edmonton
Téléphone: (780) 407-8903
Télécopieur : (780) 407-8984
Courriel : jkp@bugs.uah.ualberta.ca
Colombie-Britannique
(Colombie-Britannique et Territoire du Yukon)
Mabel Rodrigues, PhD
Section Supervisor TB/Mycology
BCCDC Laboratory Services
Vancouver
Téléphone : (604) 775-2153
Télécopieur : (604) 660-6073
Courriel : mabel.rodrigues@bccdc.hnet.bc.ca
Dr W.A. Black
Medical Microbiologist
BCCDC Laboratory Services
Professor, Medical Microbiology, UBC
Vancouver
Téléphone : (604) 660-6029
Télécopieur : (604) 660-6073
Courriel : william.black@bccdc.hnet.bc.ca
Dre Judy Isaac-Renton
Directrice
BCCDC Laboratory Services
Professor, Medical Microbiology, UBC
Vancouver
Téléphone : (604) 660-6032
Télécopieur : (604) 660-6073
La résistance aux antituberculeux au Canada – 2000
17
Manitoba
Joyce Wolfe
Mycobacteriology Supervisor
Health Sciences Centre
Winnipeg
Téléphone : (204) 787-7652
Courrier vocal : (204) 787-1760 (7652#)
Télécopieur : (204) 787-4699
Courriel : joyce_wolfe@hc-sc.gc.ca
Nouveau-Brunswick
Joan MacDonald
Supervisor, Microbiology Laboratory
Department of Laboratory Medicine
Saint John Regional Hospital
Saint-John
Téléphone : (506) 648-7226
Télécopieur : (506) 648-6537
Courriel : macjoan@reg2.health.nb.ca
Terre-Neuve
Sandra B. March
Clinical Microbiologist
Newfoundland Public Health Laboratory
St-John’s
Téléphone : (709) 777-6535
Télécopieur : (709) 777-6611
Courriel : smarch@nf.aibn.com
Territoires du Nord-Ouest
Norine Fraley, MLT
Supervisor Bacteriology
Stanton Regional Hospital
Yellowknife
Téléphone : (867) 669-4162 ou 669-4166
Télécopieur : (867) 669-4141
Courriel : norine_fraley@gov.nt.ca
Nouvelle-Écosse
Dr David J.M. Haldane
Directeur
Bacteriology and Special Pathogens
Queen Elizabeth II Health Sciences Centre
Halifax
Téléphone : (902) 473-2392
Télécopieur : (902) 473-4432
Courriel : plmdjh@qe2-hsc.ns.ca
(voir aussi Québec)
(voir aussi Alberta et Québec)
(Nouvelle-Écosse et Île-du-Prince-Édouard)
18
La résistance aux antituberculeux au Canada – 2000
Manitoba
Joyce Wolfe
Mycobacteriology Supervisor
Health Sciences Centre
Winnipeg
Telephone: (204) 787-7652
Voice Mail: (204) 787-1760 (7652#)
Fax: (204) 787-4699
email: joyce_wolfe@hc-sc.gc.ca
Ontario
Dre Frances Jamieson
Clinical Microbiologist
Central Public Health Laboratory
Toronto
Téléphone : (416) 235-5841
Télécopieur : (416) 235-5951
Pam Chedore
Chef
TB and Mycobacteriology Laboratory
Central Public Health Laboratory
Toronto
Téléphone : (416) 235-5928
Télécopieur : (416) 235-6013
Courriel : pam.chedore@moh.gov.on.ca
Job Babu
Mycobacteriology
Hamilton Regional Laboratory Medicine Network
McMaster University Medical Centre Site
Department of Laboratory Medicine
Hamilton
Téléphone : (905) 521-2100 (76311)
Télécopieur : (905) 577-0198
Île-du-Prince-Édouard
(voir aussi Nouvelle-Écosse)
L.P. Abbot
Clinical Head Microbiology
Queen Elizabeth Hospital
Charlottetown
Téléphone : (902) 894-2309
Télécopieur : (902) 894-2385
Courriel : labbott@isn.net
Québec
Louise Thibert, MSc
(Québec, Nouveau-Brunswick, Territoires du Nord- Chef
Mycobacteriologie
Ouest et Nunavut)
Laboratoire de santé publique du Québec – INSPQ
Sainte-Anne-de-Bellevue
Téléphone : (514) 457-2070 (237)
Télécopieur : (514) 457-6346
Courriel : lthibert@lspq.org
La résistance aux antituberculeux au Canada – 2000
19
Saskatchewan
Nord
Dorothy Cheke, RT
Senior Technologist / TB Laboratory
Clinical Microbiology, Royal University Hospital
Saskatoon
Téléphone : (306) 655-1769
Télécopieur : (306) 655-1726
Courriel :
M. Kanchana
Director, TB Laboratory
Clinical Microbiology, Royal University Hospital
Saskatoon
Téléphone : (306) 655-1762
Télécopieur : (306) 655-1726
Courriel : manickem@duke.usask.ca
Sud
Evelyn Nagle, RT
Section Head, Bacteriology/Maycobacteriology
Saskatchewan Health, Provincial Laboratory
Regina
Téléphone : (306) 787-8634
Télécopieur : (306) 787-9122
Courriel : enagle@health.gov.sk.ca
Dr P. Pieroni
Microbiologist
Saskatchewan Health, Provincial Laboratory
Regina
Téléphone : (306) 787-3195
Télécopieur : (306) 787-1525
Courriel : ppieroni@health.gov.sk.ca
Territoire du Yukon
(voir Colombie-Britannique)
20
La résistance aux antituberculeux au Canada – 2000
Fédéral
Dr Howard Njoo
Directeur
Division de la lutte antituberculeuse
Centre de prévention et de contrôle des maladies
infectieuses
Direction générale de la santé de la population et
de la santé publique
Ottawa
Téléphone : (613) 941-1191
Télécopieur : (613) 946-3902
Courriel : howard_njoo@hc-sc.gc.ca
Penny Nault
Gestionnaire base de données sur la tuberculose
Division de la lutte antituberculeuse
Centre de prévention et de contrôle des maladies
infectieuses
Direction générale de la santé de la population et
de la santé publique
Ottawa
Téléphone : (613) 941-6121
Télécopieur : (613) 946-3902
Courriel : penny_nault@hc-sc.gc.ca
Melissa Phypers, MSc
Épidémiologiste principale
Division de la lutte antituberculeuse
Centre de prévention et de contrôle des maladies
infectieuses
Direction générale de la santé de la population et
de la santé publique
Ottawa
Téléphone : (613) 946-3920
Télécopieur : (613) 946-3902
Courriel : melissa_phypers@hc-sc.gc.ca
Dr Amin Kabani
Centre de référence national en mycobacteriologie
Laboratoires fédéraux de Santé Canada
Téléphone : (204) 787-1928
Télécopieur : (204) 787-4699
Courriel : amin_kabani@hc-sc.gc.ca
La résistance aux antituberculeux au Canada – 2000
21
„Appendix 2
Health
Canada
Santé
Canada
Serial No. - N° de série
Système de surveillance des laboratoires de tuberculose au Canada
RAPPORT SUR LA SENSIBILITÉ DES SOUCHES DU COMPLEXE
M. TUBERCULOSIS AUX ANTIMICROBIENS
The Canadian Tuberculosis Laboratory Surveillance System
M. TUBERCULOSIS COMPLEX ANTIMICROBIAL
SUSCEPTIBILITY REPORTING FORM
Unique Source Laboratory ID No. - Identificateur unique du laboratoire déclarant:
FOR INTERNAL USE ONLY - POUR USAGE INTERNE SEULEMENT
Date Rec'd at TBPC:
Y/A
M
D/J
Date de réception
au LATB:
(may include M. africanum or M. microti)
M. tuberculosis (peut inclure M. africanum et M. microti)
Specie:
Espèce :
Y/A
Date specimen / culture received at laboratory:
Date de réception échantillon / culture au laboratoire:
TBPC Number:
Numéro du LATB:
M. bovis
M
D/J
MTB Complex (species unknown)
Complexe MTB (espèce inconnu)
M. BCG bovis
Have susceptibility test results been previously reported for this patient? - Des résultats d'antibiogramme ont-ils déjà été fournis pour ce patient?
No
Non
Yes
Oui
What is the previous Unique Source Laboratory ID No.?
Identificateur antérieur?
What is the previous Form No.? (If known)
N° de formulaire antérieur? (Si connu)
Note: Only DRUG TESTING RESULTS OF ONE ISOLATE are to be reported.
No subsequent drug testing results for the same patient are to be
reported unless the sensitivity pattern changes.
Note: Ne fournir que les RÉSULTATS POUR UNE SEULE SOUCHE par
patient à moins d'un changement du profil de sensibilité.
PROV / TERR CODES PROV / TERR
1
2
3
4
Province / territory from which this report originates:
Province / territoire qui soumet ce rapport :
(see code list)
(voir liste de codes)
Province / territory from which specimen originated:
Province / territoire d'où provient l'échantillon :
(see code list)
(voir liste de codes)
Patient's date of birth:
Date de naissance
du patient :
Y/A
Patient's gender:
Sexe du patient :
5
M
Male
Masculin
LABORATORY RESULTS
RÉSULTATS DE LABORATOIRE
D/J
(CCYY/MM/DD)
(SSAA/MM/JJ)
Female
Féminin
10 =
Unknown
Inconnu
Unknown
Inconnu
Concentration
(if different from on file)
NFLD / TN
46 =
11 =
PEI / IPÉ
47 =
SASK
12 =
NS / NÉ
48 =
ALTA / ALB
13 =
NB
59 =
BC / BC
24 =
QUÉ / Qc
60 =
YUK
35 =
ONT
61 =
NWT / TNO
62 =
NUN
MAN
Results (check appropriate box for every drug)
Résultats (cocher la case pertinente pour chaque antibiotique)
Concentration
Antituberculous Drugs
Agents Antituberculeux
SM
(Streptomycin)
(Streptomycine)
mg / L
INH
(Isoniazid)
(Isoniazide)
mg / L
RMP
(Rifampin)
(Rifampicine)
mg / L
EMB
(Ethambutol)
mg / L
PZA
(Pyrazinamide)
mg / L
2nd line drugs (specify)
Antibiotiques de 2 e ligne (préciser)
6
Concentration
1.
mg / L
2.
mg / L
3.
mg / L
4.
mg / L
5.
mg / L
6.
mg / L
Sensitive
Sensible
Resistant
Résistant
Other (specify)
Autre (préciser)
Sensitive
Sensible
Resistant
Résistant
Other (specify)
Autre (préciser)
Comments - Commentaires
HC/SC 9061
(07-2000)
22
(si autre que spécifiée)
Copy 1 (White)
- Reporting Laboratory
Copie 1 (Blanche) - Laboratoire déclarant
Copy 2 (Yellow) - Tuberculosis Prevention and Control (TBPC)
Copie 2 (Jaune) - Lutte anti-tuberculeuse (LATB)
La résistance aux antituberculeux au Canada – 2000
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising