DEMANDES DE RÉVISION AUPRÈS DU MINISTRE – ERREURS JUDICIAIRES RAPPORT ANNUEL 2013

DEMANDES DE RÉVISION AUPRÈS DU MINISTRE – ERREURS JUDICIAIRES RAPPORT ANNUEL 2013
A U
S E R V I C E
D E S
C A N A D I E N S
DEMANDES DE RÉVISION
AUPRÈS DU MINISTRE –
ERREURS JUDICIAIRES
RAPPORT ANNUEL 2013
MINISTRE DE LA JUSTICE
S E A RU V SI EN RG V I CC AE N DA E DS I CA AN NS A D I E N S
Le contenu de cette publication ou de ce produit peut être reproduit en tout ou en partie, par quelque
moyen que ce soit, sous réserve que la reproduction soit effectuée uniquement à des fins personnelles ou
publiques, mais non à des fins commerciales, et cela sans frais ni autre permission, à moins d’avis contraire.
On demande seulement :
■■ de faire preuve de diligence raisonnable en assurant l’exactitude du matériel reproduit ;
■■ d’indiquer le titre complet du matériel reproduit et le nom de l’organisation qui en est l’auteur ;
■■ d’indiquer que la reproduction est une copie d’un document officiel publié par le gouvernement du Canada
et que la reproduction n’a pas été faite en association avec le gouvernement du Canada ni avec l’appui de
celui-ci.
La reproduction et la distribution à des fins commerciales est interdite, sauf avec la permission
écrite de l’administrateur des droits d’auteur de la Couronne du gouvernement du Canada,
le ministère de la Justice du Canada. Pour de plus amples renseignements, veuillez
communiquer avec le ministère de la Justice du Canada à l’adresse www.justice.gc.ca.
©Sa Majesté la Reine du chef du Canada
représentée par le ministre de la Justice
et procureur général du Canada, 2013
No cat. J1-3/2013F-PDF
Table des matières
1.Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
2. Mesures visant à corriger les erreurs judiciaires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Historique du pouvoir de réviser les condamnations criminelles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Processus actuel de révision des condamnations.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Groupe de la révision des condamnations criminelles.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Le conseiller spécial auprès du ministre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Révision des demandes par des mandataires de l’extérieur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Fonctionnement du processus de révision. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Demande de révision d’une condamnation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Étapes de la révision. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3. Mesures de redressement accordées / Demandes rejetées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4.Statistiques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Période visée par le rapport. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Demandes de renseignements. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Demandes présentées au ministre.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Déroulement du processus de révision des condamnations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Évaluations préliminaires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Enquêtes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Décisions du ministre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Demandes abandonnées ou tenues en suspens. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
ANNEXE : Coordonnées du Groupe de la révision des condamnations criminelles.. . . . . . . . . . . . . 12
iii
S E A RU V SI EN RG V I CC AE N DA E DS I CA AN NS A D I E N S
1.
Introduction
Lorsqu’une personne innocente est déclarée
coupable d’une infraction criminelle, il y a
manifestement eu erreur judiciaire.
Il y a également lieu de soupçonner qu’une
erreur judiciaire a été commise lorsque la
découverte de nouvelles informations jette
un doute sérieux sur le caractère équitable
du procès de la personne déclarée coupable,
notamment lorsque certains renseignements
importants n’ont pas été divulgués à la défense.
Depuis 1892, le ministre de la Justice a le pouvoir
d’examiner, sous une forme ou une autre, une
condamnation criminelle prononcée en vertu
du droit fédéral en vue de déterminer si une erreur
judiciaire a été commise. Le régime actuel est défini
par les articles 696.1 à 696.6 du Code criminel.
Présentement, le processus de révision des
condamnations commence par la présentation
d’une demande de révision auprès du
ministre (erreur judiciaire), aussi appelée
« demande de révision d’une condamnation ».
La demande de révision doit reposer sur de « nouvelles
questions importantes » – généralement de nouvelles
informations ou éléments de preuve qui n’ont pas
été examinés auparavant par les tribunaux. S’il
est convaincu que ces questions fournissent des
motifs raisonnables de conclure qu’une erreur
judiciaire s’est probablement produite, le ministre
peut accorder une mesure de redressement à la
personne condamnée et renvoyer l’affaire devant
les tribunaux, soit en renvoyant la cause devant
une cour d’appel pour qu’elle soit entendue comme
s’il s’agissait d’un nouvel appel, soit en ordonnant
la tenue d’un nouveau procès. Le ministre peut
également soumettre une question à la cour d’appel.
Le fait que le ministre décide qu’il existe des motifs
raisonnables de conclure qu’une erreur judiciaire
s’est probablement produite ne signifie pas que
la personne condamnée est innocentée. En fait,
une telle décision entraîne le renvoi de l’affaire
devant le système judiciaire, au sein duquel les
tribunaux peuvent trancher les questions de
droit pertinentes en conformité avec la loi.
Aux termes de l’article 696.5 du Code criminel,
le ministre de la Justice doit présenter au Parlement
un rapport annuel portant sur les demandes de
révision (erreurs judiciaires) dans les six mois
suivant la fin de chaque exercice. Le présent
rapport constitue le onzième rapport annuel
et il porte sur le période allant du 1er avril 2012
au 31 mars 2013. Selon les Règlements sur
les demandes de révision auprès du Ministre
(erreurs judiciaires) (les Règlements), le rapport
doit comprendre les renseignements suivants :
■■ le nombre de demandes présentées au ministre;
■■ le nombre de demandes abandonnées ou
incomplètes;
■■ le nombre de demandes se trouvant à l’étape
de l’évaluation préliminaire;
■■ le nombre de demandes se trouvant à l’étape
de l’enquête;
■■ le nombre de décisions rendues par le ministre;
■■ tout autre renseignement que le ministre juge utile.
1
S E A RU V SI EN RG V I CC AE N DA E DS I CA AN NS A D I E N S
2
2.
Mesures visant à corriger
les erreurs judiciaires
Historique du pouvoir de réviser
les condamnations criminelles
■■ en précisant les critères dont le ministre
Historiquement, le seul pouvoir de révision d’une
condamnation criminelle existant en common law
résidait dans la « prérogative royale de clémence »,
un ensemble de pouvoirs extraordinaires que détient
la Couronne et qui lui permettaient de gracier des
délinquants, de réduire la sévérité des sanctions
pénales et de corriger les erreurs judiciaires.
■■ en élargissant la catégorie des infractions à l’égard
Avec les années, le pouvoir du ministre a fait
l’objet de plusieurs modifications législatives
et, en 1968, l’article 690 du Code criminel
a été adopté. Cette disposition est demeurée
en vigueur pendant plus de trente ans.
Processus actuel de révision
des condamnations
En 2002, à la suite de consultations publiques, l’article
690 du Code criminel a été abrogé et remplacé par les
articles 696.1 à 696.6. Ces nouvelles dispositions et
leurs Règlements d’application énoncent les règles
de droit et la procédure régissant les demandes de
révision auprès du ministre (erreurs judiciaires).
Plus transparent que l’ancien, le processus actuel
de révision des condamnations a réglé les problèmes
qui existaient auparavant :
■■ en énonçant des lignes directrices claires servant
à déterminer l’admissibilité d’une personne à une
révision de sa condamnation;
■■ en prévoyant un formulaire de demande simple et
des instructions claires sur les renseignements et
les documents à produire à l’appui de celle-ci;
■■ en décrivant les différentes étapes du processus
de révision d’une condamnation;
doit tenir compte pour décider si une mesure
de redressement devrait être accordée;
desquelles la révision d’une condamnation
peut être demandée de manière à englober non
seulement les actes criminels mais également les
infractions punissables par procédure sommaire;
■■ en conférant aux personnes chargées d’enquêter
sur les demandes au nom du ministre le pouvoir de
contraindre la production de documents ainsi que
la comparution et la déposition de témoins;
■■ en exigeant du ministre qu’il présente chaque
année au Parlement un rapport sur les demandes
de révision.
Groupe de la révision des
condamnations criminelles
Le Groupe de la révision des condamnations
criminelles (GRCC) est une entité distincte du
ministère de la Justice. Il exerce cinq fonctions
principales :
■■ assurer la liaison avec les demandeurs, leurs
avocats, les représentants des procureurs
généraux des provinces, la police et les autres
parties intéressées;
■■ examiner les demandes de révision présentées au
ministre et effectuer les évaluations préliminaires;
■■ effectuer une enquête si besoin est;
■■ exposer les conclusions des enquêtes dans un
rapport d’enquête;
■■ donner au ministre des avis juridiques objectifs
et indépendants sur la façon de disposer des
demandes de révision.
3
S E A RU V SI EN RG V I CC AE N DA E DS I CA AN NS A D I E N S
À la suite des modifications apportées à la loi
en 2002, un certain nombre de modifications
administratives ont été effectuées pour réduire
davantage les liens de dépendance qui pouvaient
subsister entre le GRCC et les autres sections du
ministère de la Justice. Les avis du GRCC au ministre
sont acheminés par l’entremise du bureau du
sous-ministre délégué. Le GRCC reçoit des services
administratifs et de soutien de ce même bureau. Les
bureaux du GRCC ne sont pas situés avec ceux de
l’administration centrale du ministère de la Justice.
Le conseiller spécial auprès du ministre
Le conseiller spécial est indépendant. Il n’est ni
un membre de la fonction publique du Canada,
ni un employé du ministère de la Justice. Il est
nommé par décret et provient de l’extérieur du
ministère de la Justice et de la fonction publique.
Si le rôle principal du conseiller spécial est de
faire des recommandations au ministre à l’issue
d’une enquête, il lui incombe également de
fournir un avis indépendant à d’autres étapes
du processus de révision au cours desquelles
les demandes peuvent être éliminées. Le
conseiller spécial veille à ce que le processus
de révision soit complet, juste et transparent.
Depuis 2003, Bernard Grenier, juge de la Cour
du Québec à la retraite qui compte plus de
vingt ans d’expérience au sein de la magistrature,
agit à titre de conseiller spécial auprès du
ministre pour les demandes de révision.
Révision des demandes par des
mandataires de l’extérieur
Dans certains cas, le ministre retient les services
d’un mandataire qui ne fait pas partie du
ministère de la Justice pour étudier une demande
de révision. Le ministre procède ainsi dans les
cas où il pourrait y avoir conflit d’intérêts.
4
Fonctionnement du processus
de révision
Demande de révision d’une condamnation
Le processus de révision des condamnations
exige qu’une personne voulant faire réviser sa
condamnation présente une demande en bonne et
due forme et produise certains documents à l’appui.
Les exigences de la demande et les étapes du
processus de révision sont décrites en détail dans
la brochure intitulée Demande de révision d’une
condamnation. On peut se procurer cette brochure
à partir du site Internet du GRCC.
Toute personne condamnée pour une infraction à
une loi ou à un règlement fédéral, par exemple une
personne déclarée coupable en vertu du Code criminel
ou de la Loi réglementant certaines drogues et
autres substances, peut présenter au ministre une
demande de révision de sa condamnation. Les
condamnations pour les infractions punissables par
voie de mise en accusation comme de procédure
sommaire peuvent faire l’objet d’une révision.
Une personne déclarée délinquant dangereux ou
délinquant à contrôler en vertu du Code criminel
peut aussi présenter une demande de révision.
Toutefois, une demande n’est acceptée que si le
demandeur a épuisé tous ses droits d’appel. Le
contrôle judiciaire et l’appel devant les tribunaux
supérieurs sont les moyens habituels pour corriger les
erreurs judiciaires. Le Code criminel permet d’ailleurs
à une cour d’appel d’annuler une condamnation s’il
y a eu erreur judiciaire. Les personnes condamnées
devraient donc interjeter appel de leur condamnation
si elles ont des motifs valables de le faire.
La révision d’une condamnation par le ministre
de la Justice n’est pas un substitut ou une mesure
de rechange au contrôle judiciaire ou à l’appel de
la condamnation. Une demande de révision n’est
pas censée constituer un autre niveau d’appel ni un
mécanisme qui permettrait au ministre de la Justice
de substituer sa propre décision à celle des tribunaux
sur la base des éléments de preuve et des arguments
qui leur sont présentés.
Une demande de révision doit reposer sur de
« nouveaux éléments importants » – en général,
de nouvelles informations qui ont fait surface
depuis le procès et l’appel et n’ont donc pas été
présentées aux tribunaux ni prises en considération
par le ministre dans une demande précédente.
Ce n’est qu’après un examen approfondi de
ces nouveaux éléments importants que le
ministre pourra déterminer s’il existe des motifs
raisonnables de conclure qu’une erreur judiciaire
s’est probablement produite.
Même s’ils n’y sont pas tenus, les demandeurs
peuvent demander l’aide d’un avocat ou d’organismes
spécialisés en matière de condamnations injustifiées,
tels que l’Association in Defence of the Wrongly
Convicted (AIDWYC) ou le projet Innocence à la
faculté de droit Osgoode Hall.
Étapes de la révision
Le processus de révision comporte quatre étapes :
l’évaluation préliminaire, l’enquête, la préparation
d’un rapport d’enquête et la décision du ministre.
Ces étapes sont décrites en détail dans la brochure
explicative et dans les rapports annuels précédents.
En pratique, le ministre ne participe pas
personnellement aux évaluations préliminaires,
aux enquêtes relatives aux demandes de révision
et à la préparation des rapports d’enquête.
Celles-ci sont effectuées en son nom par le
GRCC. Toutefois, le ministre prend lui-même
la décision au sujet de toute demande de
révision qui se rend à l’étape de l’enquête.
Au cours de cette dernière étape du processus
de révision, le ministre de la Justice examine
personnellement le rapport d’enquête et
les documents à l’appui, les observations
du demandeur et de la partie poursuivante
(habituellement le procureur général du
gouvernement provincial), de même que
l’avis et les recommandations du GRCC ou
du mandataire ainsi que du conseiller spécial.
Le ministre décide ensuite de rejeter ou d’accueillir
la demande en tenant compte de tous les
éléments qui s’y rapportent, notamment :
■■ la question de savoir si la demande repose sur de
nouveaux éléments importants qui n’ont pas été
pris en compte par les tribunaux ou le ministre
dans une demande de révision précédente;
■■ la pertinence et la fiabilité des renseignements
présentés relativement à la demande;
■■ le fait qu’une demande de révision d’une
condamnation ne doit pas tenir lieu d’appel
ultérieur et que les mesures de redressement
prévues sont des recours extraordinaires.
Dans certains cas, une demande de révision peut
soulever une question pour laquelle le ministre
désire obtenir l’assistance d’une cour d’appel
dont l’opinion sur le sujet peut l’aider à prendre
sa décision. C’est pourquoi le ministre a le pouvoir,
avant de prononcer une décision, de renvoyer en
tout temps une ou plusieurs questions soulevées
par une demande à la cour d’appel afin d’obtenir son
opinion. L’opinion de la cour d’appel est généralement
sollicitée relativement à une question juridique
déterminante pour l’issue de la demande, comme
l’admissibilité de nouveaux éléments de preuve.
Conformément au paragraphe 696.3(3) du
Code criminel, s’il est convaincu qu’il y a des
motifs raisonnables de conclure qu’une erreur
judiciaire s’est probablement produite, le ministre
peut prescrire un nouveau procès ou, dans le cas
d’une personne déclarée délinquant dangereux
ou délinquant à contrôler, une audition, ou
renvoyer la cause devant la cour d’appel comme
s’il s’agissait d’un appel interjeté par la personne
déclarée coupable ou par la personne déclarée
délinquant dangereux ou délinquant à contrôler.
5
S E A RU V SI EN RG V I CC AE N DA E DS I CA AN NS A D I E N S
Au fil des ans, un certain nombre de décisions
ministérielles concernant des demandes de révision
de condamnations ont donné lieu à l’établissement
de directives et de principes généraux relatifs à
l’exercice du pouvoir discrétionnaire du ministre,
qui s’appliquent encore aujourd’hui. Certains de
ces principes et directives ont même été intégrés
dans les dispositions actuelles du Code criminel.
1. Le recours prévu à l’article 696.1 est un recours
extraordinaire. Il est utilisé pour s’assurer
qu’aucune erreur judiciaire n’a été commise
lorsque toutes les voies d’appel conventionnelles
ont été épuisées.
2. Cet article n’existe pas simplement pour
permettre au ministre de substituer son opinion
au verdict rendu dans le cadre d’un procès ou
à une décision rendue en appel.
3. De même, la procédure instituée par l’article
696.1 ne vise pas à créer un autre palier d’appel.
Il est généralement nécessaire de faire davantage
que de répéter les mêmes éléments de preuve
et les mêmes arguments présentés au procès et
devant les tribunaux d’appel. Les demandeurs
qui se prévalent de l’article 696.1 et invoquent
seulement de prétendues lacunes dans la preuve
ou des points de droit déjà soumis au tribunal
et examinés peuvent s’attendre à ce que leur
demande soit rejetée.
4. Les demandes présentées en vertu de l’article 696.1
doivent généralement reposer sur de nouvelles
questions importantes qui n’ont pas été étudiées
par les tribunaux ou qui ont surgi après que les
voies d’appel conventionnelles aient été épuisées.
6
5. Lorsque le demandeur est en mesure de
présenter de « nouveaux éléments », le ministre
les évalue en vue d’en déterminer la fiabilité.
À titre d’exemple, si de nouveaux éléments de
preuve sont présentés, ils sont examinés pour
savoir s’ils sont raisonnablement dignes de foi eu
égard à toutes les circonstances. Ces « nouveaux
éléments » sont également étudiés afin de
déterminer s’ils ont un rapport avec la question
de la culpabilité. Le ministre doit en outre
évaluer l’effet global des « nouveaux éléments »
lorsqu’ils sont considérés conjointement avec
la preuve présentée au procès. À cet égard,
l’une des questions importantes à se poser est
de savoir s’il existe « de nouveaux éléments de
preuve pertinents au regard de la question de la
culpabilité et raisonnablement dignes de foi qui,
pris conjointement avec la preuve présentée au
procès, auraient raisonnablement pu avoir une
incidence sur le verdict ».
6. Enfin, le demandeur qui se prévaut de l’article
696.1 n’est pas tenu, pour avoir gain de cause,
de convaincre le ministre de son innocence
ou de prouver de façon incontestable qu’il
y a effectivement eu erreur judiciaire. Il
doit plutôt établir, compte tenu de l’analyse
exposée précédemment, qu’il existe des motifs
raisonnables permettant de conclure qu’il y a
probablement eu erreur judiciaire.
3.
Mesures de redressement
accordées / Demandes rejetées
Le ministre a accordé une mesure de
redressement après l’enquête pendant
la période visée par le présent rapport.
7
S E A RU V SI EN RG V I CC AE N DA E DS I CA AN NS A D I E N S
8
4.
Statistiques
Période visée par le rapport
La période visée par le présent rapport annuel débute
le 1er avril 2012 et se termine le 31 mars 2013.
Demandes de renseignements
Cette section comprend les demandes des
personnes qui communiquent avec le GRCC
pour obtenir des renseignements sur le processus
de révision des condamnations et les demandes
des personnes qui veulent se procurer la
brochure intitulée Demande de révision d’une
condamnation ou d’autres renseignements.
Pendant la période visée, le GRCC a reçu
25 demandes.
Demandes présentées au ministre
Le tableau 1 indique le nombre de demandes
que le ministre a effectivement reçues pendant la
période visée par le présent rapport. On considère
qu’une demande est « complète » lorsqu’elle
contient les formulaires, les renseignements et
les documents à l’appui exigés par le règlement.
Le ministre a reçu douze demandes pendant la
période visée. Trois d’entre elles étaient complètes.
On considère qu’une demande est « incomplète »
lorsqu’elle ne contient pas tous les formulaires,
renseignements et documents à l’appui exigés par
le règlement. Par exemple, une personne peut avoir
présenté le formulaire de demande requis, mais non
les documents à l’appui décrits dans le règlement.
Bien qu’il incombe aux demandeurs de fournir les
documents exigés, ceux-ci reçoivent souvent l’aide
du personnel du GRCC. Par ailleurs, il n’est pas
rare qu’une demande reste dans la catégorie des
demandes « incomplètes » durant un certain temps,
pendant que le demandeur rassemble et fournit les
documents et les renseignements nécessaires.
Parmi les douze demandes présentées au ministre
pendant la période visée, cinq demandes se
trouvaient dans la catégorie « incomplètes ».
Une demande est « éliminée » si la personne n’est
pas admissible à une révision. Cette catégorie
englobe une variété de demandes, par exemple,
celles qui ont trait à une infraction provinciale ou
à une question relevant du droit civil, ou celles qui
ont le même objet qu’une demande qui a déjà été
rejetée et ne soulèvent pas de nouvelles questions
importantes. Quatre demandes ont été éliminées
pendant la période visée par le présent rapport.
TABLEAU 1 : DEMANDES PRÉSENTÉES
AU MINISTRE
DU 1ER AVRIL 2012 AU 31 MARS 2013
Demandes complètes
3
Demandes incomplètes
5
Demandes éliminées
4
TOTAL
12
9
S E A RU V SI EN RG V I CC AE N DA E DS I CA AN NS A D I E N S
Déroulement du processus de
révision des condamnations
Une évaluation préliminaire est « en cours »
si elle a commencé ou s’est poursuivie
pendant la période visée par le rapport.
Le tableau 2 montre le travail effectué aux trois
premières étapes du processus de révision des
condamnations. Neuf évaluations préliminaires
ont été menées à terme pendant la période
visée par le présent rapport. Une enquête a
été menée pendant cette période et aucune
n’a été abandonnée par le demandeur.
Le tableau 4 montre qu’une des demandes pour
lesquelles l’évaluation préliminaire est terminée
a fait l’objet d’une enquête. Dans les autres cas,
les nouvelles questions soumises par le requérant
n’étaient pas suffisantes pour suggérer qu’il pourrait
y avoir des motifs raisonnables de conclure qu’une
erreur judiciaire s’est probablement produite.
Une évaluation préliminaire dure généralement
de quelques semaines à plusieurs mois, tandis
qu’une enquête s’étale sur un certain nombre
de mois, bien que la période nécessaire varie
en fonction de la complexité du cas.
TABLEAU 3 : SOMMAIRE DES DEMANDES
SE TROUVANT À L’ÉTAPE DE L’ÉVALUATION
PRÉLIMINAIRE
DU 1ER AVRIL 2012 AU 31 MARS 2013
TABLEAU 2 : DÉROULEMENT DU PROCESSUS
DE RÉVISION DES CONDAMNATIONS
DU 1ER AVRIL 2012 AU 31 MARS 2013
Demandes en attente d’une évaluation
préliminaire
0
Évaluations préliminaires terminées
9
Enquêtes terminées
1
Demandes abandonnées
0
TOTAL
10
Évaluations préliminaires
Les tableaux 3 et 4 donnent des renseignements
additionnels au sujet du travail effectué à l’étape de
l’évaluation préliminaire du processus de révision
des condamnations. Le tableau 3 indique que treize
demandes étaient à l’étape de l’évaluation préliminaire
pendant la période visée par le présent rapport.
L’évaluation préliminaire était en cours pour quatre
demandes et terminée pour neuf autres. Aucune
évaluation préliminaire n’a été abandonnée.
10
Évaluations préliminaires terminées
9
Évaluations préliminaires abandonnées par
le demandeur
0
Évaluations préliminaires en cours
4
Demandes d’évaluations préliminaires en attente 0
TOTAL
13
TABLEAU 4 : ISSUE DES DEMANDES À LA
SUITE DE L’ÉVALUATION PRÉLIMINAIRE
DU 1ER AVRIL 2012 AU 31 MARS 2013
Demandes n’ayant pas fait l’objet d’une enquête 9
après l’évaluation préliminaire
Demandes ayant fait l’objet d’une enquête après 1
l’évaluation préliminaire
TOTAL
10
Enquêtes
Décisions du ministre
Le tableau 5 résume le travail fait à l’étape de l’enquête
pendant la période visée par le présent rapport. Une
enquête est « terminée » lorsque le rapport d’enquête
est acheminé au ministre pour analyse et décision.
Le tableau 6 résume les décisions rendues par le
ministre pendant la période visée par le rapport.
Le ministre a accueilli une demande.
Une enquête a été terminée pendant la période
visée par le présent rapport; une enquête
reportée de la période précédente se poursuit.
TABLEAU 6 : DÉCISIONS RENDUES PAR
LE MINISTRE
DU 1ER AVRIL 2012 AU 31 MARS 2013
TABLEAU 5 : SOMMAIRE DES DEMANDES
SE TROUVANT À L’ÉTAPE DE L’ENQUÊTE
Demandes rejetées
0
Demandes accueillies
1
DU 1ER AVRIL 2012 AU 31 MARS 2013
TOTAL
1
Enquêtes terminées
1
Enquêtes en cours
1
TOTAL
2
Demandes abandonnées ou tenues
en suspens
Pendant la période visée par le rapport, aucune
demande n’a été abandonnée, que ce soit à l’étape
de l’évaluation préliminaire ou à celle de la décision.
Aucune demande n’a été mise en suspens à la
demande des demandeurs, et aucune demande n’a
été mise en suspens par le GRCC le temps que les
autorités provinciales procèdent à un examen.
11
S E A RU V SI EN RG V I CC AE N DA E DS I CA AN NS A D I E N S
ANNEXE
Coordonnées du
Groupe de la révision des
condamnations criminelles
Les demandeurs et les personnes intéressées sont
invités à communiquer par écrit avec le GRCC. Le
premier contact avec le GRCC peut aussi se faire
par courriel.
Adresse postale
Ministère de la Justice
Groupe de la révision des condamnations criminelles
284, rue Wellington
Ottawa (Ontario)
K1A 0H8
Adresse électronique
Demandes de renseignements initiales :
ccrg-grcc@justice.gc.ca
Téléphone
Les renseignements à cet égard seront fournis après
le premier contact par la poste ou par courriel.
Site Web du GRCC
http://canada.justice.gc.ca/fra/pr-rp/jp-cj/rc-ccr/index.html
12
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising