_________________________________ Health Expenditures in Canada by Age and Sex,

_________________________________ Health Expenditures in Canada by Age and Sex,
Health Expenditures in Canada by Age and Sex,
1980-81 to 2000-01
_________________________________
Dépenses de santé au Canada selon l’âge et le sexe,
1980-1981 à 2000-2001
Health Expenditures in Canada by Age and Sex,
1980-81 to 2000-01
_________________________________________________________________________________________
Dépenses de santé au Canada selon l’âge et le sexe,
1980-1981 à 2000-2001
Report
Rapport
Health Policy and Communications Branch
Health Canada
Direction générale de la politique de la santé
et des communications
Santé Canada
August 2001
Août 2001
For additional copies:
Pour des copies supplémentaires :
Publications
Health Canada
P.L. 0960C2
Tunney's Pasture
Ottawa, Ontario
Canada
K1A 0K9
Publications
Santé Canada
Indice de l'adresse : 0910A
Pré Tunney
Ottawa (Ontario)
Canada
K1A 0K9
Telephone: (613) 954-5995
Facsimile:
(613) 941-5366
[email protected]
Téléphone : (613) 954-5995
Télécopieur : (613) 941-5366
[email protected]
This report is available on Health Canada’s
Web site at:
http://www.hc-sc.gc.ca
Ce rapport est disponible sur le site Web de Santé Canada
à l’adresse :
http://www.hc-sc.gc.ca
Inquiries about the Statistical Annex and the
Methodology Guide should be directed to:
[email protected]
On peut obtenir des renseignements sur l'Annexe statistique et
le Guide méthodologique à l'adresse suivante :
[email protected]
The opinions expressed in this report, including
interpretation of the data, are those of the author and
are not to be taken as official statements of Health
Canada.
Les avis exprimés dans ce rapport, notamment en ce qui
concerne l'interprétation des données, sont ceux de l'auteur et
ne peuvent être considérés comme des positions officielles de
Santé Canada.
Permission is granted for non-commercial
reproduction provided there is a clear
acknowledgement of the source.
La reproduction à des fins non commerciales est autorisée à
condition que la source soit clairement indiquée.
Our mission is
to help the people of Canada
maintain and improve their health.
Health Canada
Notre mission est
d’aider les Canadiens et les Canadiennes
à maintenir et à améliorer leur état de santé.
Santé Canada
Published under the authority of the Minister of
Health
Publié sous l'autorité du ministre de la Santé
© Minister of Public Works and Government
Services Canada, 2001
© Ministre des Travaux publics et des Services
gouvernementaux du Canada, 2001
Catalogue : H21-172/2001
ISBN :
0-662-65942-2
Catalogue : H21-172/2001
ISBN :
0-662-65942-2
page
3
Table of Contents
Table des matières
Table of Contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Table des matières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Acknowledgements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Remerciements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Highlights . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Faits saillants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Trend Analysis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Analyse des tendances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Health Expenditures by Category . . . . . . . . . . . . . 23
Dépenses de santé par catégorie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Concluding Remarks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
En guise de conclusion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Definitions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Définitions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Methodology . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Méthodologie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Statistical Tables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Tableaux statistiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Statistical Annex: List of Charts . . . . . . . . . . . . . 75
Annexe statistique: liste des graphiques . . . . . . . . . . . . . . 75
Statistical Annex: List of Tables . . . . . . . . . . . . . 79
Annexe statistique: liste des tableaux statistiques . . . . . . . 79
Text Figures
Figures explicatives
1 Percentage Distribution of Total Health
Expenditures by Age Group and Sex, Canada,
2000-01
1 Répartition en pourcentage des dépenses totales de santé
selon le groupe d'âge et le sexe, Canada, 2000-2001
2 Percentage Distribution of Population by Age
Group and Sex, Canada, 2000-01
2 Répartition en pourcentage de la population selon le
groupe d'âge et le sexe, Canada, 2000-2001
3 Per Capita Total Health Expenditures by Age
Group and Sex, Canada, 2000-01
3 Dépenses totales de santé par habitant selon le groupe
d'âge et le sexe, Canada, 2000-2001
4 Per Capita Total Health Expenditures by
Province and Sex - Seniors Aged 65+, Canada,
2000-01
4 Dépenses totales de santé par habitant selon la province et
le sexe - Aînés de 65 ans ou plus, Canada, 2000-2001
5 Per Capita Provincial Government Health
Expenditures by Province and Sex - Seniors
Aged 65+, Canada, 2000-01
5 Dépenses de santé par habitant des gouvernements
provinciaux selon la province et le sexe - Aînés de 65 ans
ou plus, Canada, 2000-2001
6 Per Capita Health Expenditures by Category and
Sector of Finance, Canada, 2000-01
6 Dépenses de santé par habitant selon la catégorie et le
secteur de financement, Canada, 2000-2001
Health Expenditures in Canada by Age and Sex,
1980-81 to 2000-01 - Report
Dépenses de santé au Canada selon l'âge et le sexe,
1980-1981 à 2000-2001 - Rapport
page
4
7 Per Capita Total Health Expenditures by
Category and Sector of Finance - Seniors Aged
65+, Canada, 2000-01
7 Dépenses totales de santé par habitant selon la catégorie
et le secteur de financement - Aînés de 65 ans ou plus,
Canada, 2000-2001
8 Per Capita Total Health Expenditures by
Category and Sector of Finance - Seniors Aged
85+, Canada, 2000-01
8 Dépenses totales de santé par habitant selon la catégorie
et le secteur de financement - Aînés de 85 ans ou plus,
Canada, 2000-2001
9 Per Capita Health Expenditures by Category and
Sex - Seniors Aged 65+, Canada, 2000-01
9 Dépenses de santé par habitant selon la catégorie et le
sexe - Aînés de 65 ans ou plus, Canada, 2000-2001
Text Table
Tableau explicatif
1 Public and Private Share of Total Health
Expenditures by Age Group, Canada, 1980-81,
1990-91, 2000-01
1 Partie publique et partie privée des dépenses totales de
santé selon le groupe d'âge, Canada, 1980-1981, 19901991, 2000-2001
Statistical Tables
Tableaux statistiques
1 Total Health Expenditures by Age Group and
Sex, Canada, 1980-81 to 2000-01
1 Dépenses totales de santé selon le groupe d'âge et le sexe,
Canada, 1980-1981 à 2000-2001
2 Total Public Sector Health Expenditures by Age
Group and Sex, Canada, 1980-81 to 2000-01
2 Toutes les dépenses de santé du secteur public selon le
groupe d'âge et le sexe, Canada, 1980-1981 à 2000-2001
3 Private Sector Health Expenditures by Age
Group and Sex, Canada, 1980-81 to 2000-01
3 Dépenses de santé du secteur privé selon le groupe d'âge
et le sexe, Canada, 1980-1981 à 2000-2001
4 Total Health Expenditures by Age Group, Sex
and Province or Territory, Canada, 2000-01
4 Dépenses totales de santé selon le groupe d'âge, le sexe et
la province ou territoire, Canada, 2000-2001
5 Total Public Sector Health Expenditures by Age
Group, Sex and Province or Territory, Canada,
2000-01
5 Toutes les dépenses de santé du secteur public selon le
groupe d'âge, le sexe et la province ou territoire, Canada,
2000-2001
6 Private Sector Health Expenditures by Age
Group, Sex and Province or Territory, Canada,
2000-01
6 Dépenses de santé du secteur privé selon le groupe d'âge,
le sexe et la province ou territoire, Canada, 2000-2001
7 Public and Private Share of Total Health
Expenditures by Age Group and Sex,
Canada, 1980-81 to 2000-01
7 Partie publique et privée des dépenses totales de santé
selon le groupe d'âge et le sexe, Canada, 1980-1981 à
2000-2001
Health Expenditures in Canada by Age and Sex,
1980-81 to 2000-01 - Report
Dépenses de santé au Canada selon l'âge et le sexe,
1980-1981 à 2000-2001 - Rapport
page
5
Acknowledgements
Remerciements
he author, André Grenon, is a senior policy analyst
with the Health Care System Division, Health Care
Strategies and Policy Directorate, Health Policy and
Communications Branch, Health Canada.
'auteur, André Grenon, est analyste principal des politiques à
la Division du système de soins de santé, Direction des
politiques et des stratégies en matière de soins de santé,
Direction générale des politiques et des communications, de
Santé Canada.
Thanks must first be given to all those people from the
provinces and territories who kindly provided information on
public sector health expenditures.
Nous tenons tout d'abord à remercier toutes les personnes des
provinces et des territoires qui ont bien voulu fournir des
renseignements sur les dépenses de santé du secteur public.
Very special thanks also go to Gary Holmes, Research
Analyst, now with the Canada Health Act Division, Health
Policy and Communications Branch, and to Barbara E.
Woodward, Editor and Writer, Health Care System
Division, Health Canada.
Nous tenons ensuite à remercier tout particulièrement Gary Holmes,
adjoint de recherche, maintenant avec la Division de la Loi canadienne
sur la santé, Direction générale de la politique de la santé et des
communications et Barbara E. Woodward, éditrice et rédactrice,
Division du système de soins de santé, Santé Canada.
Thanks finally to all the members of the peer review who
contributed to the refinement of this report:
Nous remercions également tous les membres du groupe de révision
qui ont collaboré à la révision de ce rapport :
from Health Canada,
de Santé Canada,
Chantal Maheu, Director, Paul Kasimatis, Senior
Analyst, and Sandra-Michèle Bisson, Policy Analyst,
Health Care System Division, Health Policy and
Communications Branch;
Roger Guillemette, Senior Analyst, Canada Health Act
Division, Health Policy and Communications Branch;
Anil Gupta, Director, and Jaime Caceres, Senior
Analyst, from the Micro Simulation Modelling and Data
Analysis Section, and Seamus Hogan, Director, Health
Demand and Supply Analysis Section, the Information,
Analysis and Connectivity Branch;
Chantal Maheu, directrice, Paul Kasimatis, analyste principal, et
Sandra-Michèle Bisson, analyste des politiques, de la Division du
système de soins de santé, Direction générale de la politique de la
santé et des communications;
Roger Guillemette, analyste principal, Division de la Loi
canadienne sur la Santé, Direction générale de la politique de la
santé et des communications;
Anil Gupta, directeur, et Jaime Caceres, analyste principal,
Microsimulation, modélisation et analyses de données, et Seamus
Hogan, directeur, Analyse de la demande et de l'offre de santé,
Direction générale de l'information, de l'analyse et de la
connectivité;
and from other organizations,
et des autres organismes,
Geoff Ballinger, Senior Consultant, Canadian Institute for
Health Information, Ottawa;
Stephen M. Law, Assistant Professor, Department of
Economics, Ryerson Polytechnic University, Ontario;
Faye Campbell, Manager, Department of Health and
Social Services, Prince Edward Island;
Michael Joyce, Senior Economist, Department of Health,
Nova Scotia;
Mary O'Keefe-Robak, Program Consultant, Department
of Health and Wellness, New Brunswick;
Claire Belanger, Information Disclosure Coordinator,
Department of Health and Wellness, Alberta;
Robert (Bob) Hart, Coordinator, Ministry of Health,
Bristish Columbia;
Jan Horton, Policy Analyst, Department of Health and
Social Services, Yukon;
Dave MacDonald, Senior Health Analyst, Department of
Health, Northwest Territories.
Geoff Ballinger, consultant principal, Institut canadien
d’information sur la santé, Ottawa;
Stephen M. Law, professeur adjoint, département d'économie,
Ryerson Polytechnic University, Ontario;
Faye Campbell, gestionnaire, Department of Health and Social
Services, Île-du-Prince-Édouard;
Michael Joyce, économiste principal, Department of Health,
Nouvelle-Écosse;
Mary O'Keefe-Robak, consultante en programmes, ministère de la
Santé et du Bien-être, Nouveau-Brunswick;
Claire Bélanger, coordonnatrice de la divulgation des
renseignements, Department of Health and Wellness, Alberta;
Robert (Bob) Hart, coordonnateur, Ministry of Health, ColombieBritannique;
Jan Horton, analyste des politiques, Department of Health and
Social Services, Yukon;
Dave MacDonald, analyste principal de la santé, Department of
Health, Territoires du Nord-Ouest.
T
Health Expenditures in Canada by Age and Sex,
1980-81 to 2000-01 - Report
L
Dépenses de santé au Canada selon l'âge et le sexe,
1980-1981 à 2000-2001 - Rapport
page
Health Expenditures in Canada by Age and Sex,
1980-81 to 2000-01 - Report
6
Dépenses de santé au Canada selon l'âge et le sexe,
1980-1981 à 2000-2001 - Rapport
page
Highlights
7
Faits saillants
Total Health Expenditures
Dépenses totales de santé
•
Total health expenditures were $97.6 billion in
2000-01, up 7.2% from the 1999-2000 level of
$91.1 billion. Per capita total health expenditures
were $3,174 in 2000-01.
•
Les dépenses totales de santé étaient de 97,6 milliards de
dollars en 2000-2001, soit une augmentation de 7,2 % par
rapport au niveau de 1999-2000, qui était de 91,1 milliards.
Au total, les dépenses de santé par habitant s'élevaient à
3 174 $ en 2000-2001.
•
In real terms, per capita health expenditures
increased by 30.8% from 1980-81 to 1990-91, and
by only 17.2% from 1990-91 to 2000-01.
•
En termes réels, les dépenses totales de santé par habitant
ont augmenté de 30,8 % dans de 1980-1981 à 1990-1991
et de seulement 17,2 % de 1990-1991 à 2000-2001.
•
While females accounted for 50.5% of the total
population, they accounted for 56.2% of total
health expenditures in 2000-01. In comparison,
males accounted for 49.5% of the total population
and for 43.8% of total health expenditures.
•
Alors que les femmes représentaient 50,5 % de la population totale en 2000-2001, on estime qu'elles comptaient
pour 56,2 % des dépenses totales de santé. En comparaison,
les hommes représentaient 49,5 % de la population totale
et comptaient pour 43,8 % des dépenses totales de santé.
•
Health expenditures for seniors aged 65+
represented 42.7% of total health expenditures in
2000-01 while seniors aged 65+ accounted for
12.5% of the total population.
•
Les dépenses de santé pour les aînés de 65 ans ou plus
composaient 42,7 % des dépenses totales de santé en
2000-2001 alors que les aînés de 65 ans ou plus
représentaient 12,5 % de la population totale.
•
From 1980-81 to 2000-01, the share of health
expenditures for seniors aged 65+ increased less
(22.0%) than their share of the population
(33.0%).
•
De 1980-1981 à 2000-2001, la part des dépenses de santé
des aînés de 65 ans ou plus a augmenté moins vite (22,0%)
que leur part de la population (33,0%).
•
Health expenditures for seniors aged 65+ were
$10,834 per capita in 2000-01.
•
Les dépenses de santé pour les aînés de 65 ans ou plus
étaient de 10 834 $ par habitant en 2000-2001.
Provincial and Territorial Government Health
Expenditures
Dépenses de santé des gouvernements provinciaux
et territoriaux
•
Provincial and territorial government health
expenditures were $63.3 billion in 2000-01, up
7.7% from the 1999-2000 level of $58.8 billion.
•
Les dépenses de santé des gouvernements provinciaux et
territoriaux étaient de 63,3 milliards de dollars en
2000-2001, soit une augmentation de 7,7 % par rapport au
niveau de 1999-2000, qui était de 58,8 milliards de dollars.
•
It is estimated that females accounted for 58.1% of
provincial and territorial government health
expenditures in 2000-01, compared to 41.9% for
males.
•
On estime que 58,1 % des dépenses de santé des
gouvernements provinciaux et territoriaux avaient été faites
pour les femmes en 2000-2001, et 41,9 % pour les hommes.
•
About 49.7% of total provincial and territorial
government health expenditures in 2000-01 were
made for seniors aged 65+.
•
Environ 49,7 % des dépenses de santé des gouvernements
provinciaux et territoriaux en 2000-2001 ont été faites pour
les aînés de 65 ans ou plus.
Health Expenditures in Canada by Age and Sex,
1980-81 to 2000-01 - Report
Dépenses de santé au Canada selon l'âge et le sexe,
1980-1981 à 2000-2001 - Rapport
page
8
Private Sector Health Expenditures
Dépenses de santé du secteur privé
•
Total private sector health expenditures were
$28.6 billion in 2000-01, an increase of 5.1% or
$1.4 billion from the 1999-2000 level of $27.2
billion.
•
Les dépenses totales de santé du secteur privé étaient de
28,6 milliards de dollars en 2000-2001, soit une
augmentation de 5,1 %, ou de 1,4 milliard de dollars, par
rapport au niveau de 1999-2000, qui était de 27,2 milliards
de dollars.
•
Private sector health expenditures for seniors aged
65+ represented 31.1% of total private sector
health expenditures in 2000-01.
•
Les dépenses de santé du secteur privé pour les aînés de 65
ans ou plus représentaient 31,1 % des dépenses totales de
santé du secteur privé en 2000-2001.
•
It is estimated that female seniors aged 65+
accounted for 62.5% of private sector health
expenditures in 2000-01, compared to 37.5% for
male seniors aged 65+.
•
On estime que les femmes âgées de 65 ans ou plus avaient
monopolisé 62,5 % des dépenses de santé du secteur privé
en 2000-2001, comparativement à 37,5 % pour les hommes
âgés de plus de 65 ans.
Health Expenditures in Canada by Age and Sex,
1980-81 to 2000-01 - Report
Dépenses de santé au Canada selon l'âge et le sexe,
1980-1981 à 2000-2001 - Rapport
page
Introduction
9
Introduction
ver the past decade, there has been a growing
concern over the sustainability of the public
health care system. There has been a general
consensus among all levels of government that the
health system needed to be renewed in order to deal
with increasing costs caused by several factors, such as
technological advances, the introduction of new drugs,
recessions and economic slowdowns, the level of
remuneration of health personnel and the ageing of
Canada's population.
O
u cours de la dernière décennie, on s'est inquiété de plus
en plus de la durabilité de notre système public de soins
de santé. Les divers paliers d’administration ont
généralement convenu qu'il fallait renouveler le système de
santé afin de pouvoir faire face aux coûts croissants découlant
de divers facteurs, comme les progrès technologiques,
l'introduction de nouveaux médicaments, les récessions et les
ralentissements de l'économie, le niveau de rémunération des
professionnels de la santé et le vieillissement de la population
canadienne.
Health Expenditures in Canada by Age and Sex,
1980-81 to 2000-01 is the second report prepared by
Health Canada on health expenditures by age and sex,
and by category of expenditure, sector of finance and
province or territory. This report covers health
expenditures over two decades.
Dépenses de santé au Canada selon l'âge et le sexe, 1980-1981
à 2000-2001 est le deuxième rapport établi par Santé Canada
sur les dépenses de santé selon l'âge et le sexe, de même que
selon la catégorie de dépenses, le secteur de financement et la
province ou le territoire. Ce rapport couvre les dépenses de santé
pendant deux décennies.
This report is part of a number of studies undertaken
by Health Canada on the impact of the ageing of our
population on health expenditures.
Ce rapport fait partie d'une série d'études réalisées par Santé
Canada sur les répercussions du vieillissement de notre
population sur les dépenses de santé.
The current report is made up of four sections: trend
analysis accompanied by text figures and text tables;
definitions; methodology; and statistical tables. A
Statistical Annex, including charts and detailed
statistical tables, is available on the Health Canada
Web site or in print on request. A Methodology Guide
is also available in print but on request only.
Le présent rapport est composé de quatre sections : analyse des
tendances accompagnée de figures et tableaux explicatifs;
définitions; méthodologie; et tableaux statistiques. Il est possible
de trouver une Annexe statistique, comprenant des graphiques
et des tableaux statistiques détaillés, sur le site Web de Santé
Canada ou sur document imprimé, si on en fait la demande. Un
Guide méthodologique est également disponible sur document
imprimé, mais sur demande seulement.
In this second report, age groups are more detailed and
are available in ten-year age groups. As well, estimates
for seniors are now available for three sub-groups:
65-74, 75-84 and 85+. The analysis covers seven
categories of expenditure: hospitals; other institutions;
physicians; other professionals; drugs; home care
services; and other expenditures.
Dans ce deuxième rapport, les groupes d'âge sont plus détaillés
et sont divisés en tranche de dix ans. En outre, les estimations
à l'égard des aînés sont réparties en trois sous-groupes : 65 à 74
ans; 75 à 84 ans; et 85 ans ou plus. L'analyse porte sur sept
catégories de dépenses : hôpitaux; autres établissements;
médecins; autres professionnels; médicaments; services de soins
à domicile; et autres dépenses.
Estimates were derived from a new age and sex model
of health expenditures. This new model will assist
health policy analysts and researchers with the analysis
of the impact of the ageing of our population on
different categories of health expenditure, and will
contribute to the understanding of the cost drivers and
pressures on the health care system.
Les estimations proviennent d'un nouveau modèle de dépenses
de santé selon l'âge et le sexe. Ce nouveau modèle aidera les
analystes et les chercheurs en politiques sur la santé à analyser
les répercussions du vieillissement de notre population sur les
différentes catégories de dépenses de santé, et il contribuera à la
compréhension des générateurs de coût et des pressions exercées
sur le système de soins de santé.
Health Expenditures in Canada by Age and Sex,
1980-81 to 2000-01 - Report
A
Dépenses de santé au Canada selon l'âge et le sexe,
1980-1981 à 2000-2001 - Rapport
page 10
Initial data used to estimate health expenditures by age
and sex were extracted from the National Health
Expenditure (NHEX) Database maintained by the
Canadian Institute for Health Information (CIHI).
Les données initiales utilisées pour estimer les dépenses de santé
selon l'âge et le sexe ont été extraites de la Base de données sur
les dépenses nationales en santé, de l'Institut canadien
d'information sur la santé (ICIS).
However, Health Canada has presented the data on a
fiscal year basis to facilitate the analysis of health
expenditures from a provincial and territorial
government perspective.
Toutefois, Santé Canada a présenté les données en fonction des
exercices financiers afin de faciliter l'analyse des dépenses de
santé du point de vue des gouvernements provinciaux et des
territoriaux.
A separate estimate was also prepared by Health
Canada for home care service expenditures provided by
provincial and territorial governments, because CIHI
estimates were not available for all the provinces and
territories, and did not include, at the time of the study,
homemaking services. Health Canada also made a
separate, preliminary estimate for private sector home
care service expenditures.
Des estimations distinctes ont été établies pour les dépenses des
services de soins à domicile offerts par les gouvernements
provinciaux et territoriaux parce que les estimations de l'ICIS
n'étaient pas disponibles pour toutes les provinces et territoires,
et qu’elles ne comprenaient pas, au moment de l'étude, les
services d'entretien. Santé Canada a également fait des
estimations préliminaires distinctes pour les dépenses des
services de soins à domicile du secteur privé.
Health Canada's health expenditures by age and sex
are different from the data appearing in the special
analysis of health expenditures by age and sex
presented in the Canadian Institute for Health
Information (CIHI) 2000 report National Health
Expenditure Trends, 1975-2000. Although the age and
sex distribution of several categories of provincial and
territorial government expenditures is similar, different
methods were used to distribute these health
expenditures by age and sex. In addition, the CIHI
report published in 2000 only provides estimates for
the years 1996, 1997 and 1998 and only for provincial
and territorial governments.
Les dépenses de santé selon l'âge et le sexe de Santé Canada
sont différentes des données qui figurent dans l'analyse spéciale
des dépenses de santé selon l'âge et le sexe présentée dans le
rapport Tendances nationales des coûts des soins de santé,
1975-2000 de l'ICIS, publié en 2000. Même si la répartition
selon l'âge et le sexe de quelques catégories de dépenses des
gouvernements provinciaux et territoriaux est similaire, des
méthodes différentes ont servi pour répartir ces dépenses de
santé selon l'âge et le sexe. De plus, le rapport de l'ICIS produit
en 2000 fournit seulement des estimations pour les années 1996,
1997 et 1998 et seulement pour les gouvernements provinciaux
et territoriaux.
Caution should be exercised when comparing data
between the provinces and territories, either from a per
capita or a percentage distribution perspective. In most
provinces and territories, the programs and services
may cover a different population and provide different
benefits. The amount of benefit may also vary
according to clinical evaluation, assessment of needs
and co-payment charges. Moreover, in many provinces
and territories, coverage and terms for programs and
services have changed over the years.
Il faut faire preuve de prudence lorsque l'on compare des
données entre les provinces et les territoires, soit du point de vue
de la répartition par habitant ou en pourcentage. Dans la plupart
des provinces et des territoires, les programmes et les services
peuvent couvrir une population différente et fournir différentes
prestations. Le montant des prestations peut aussi varier selon
l'évaluation clinique, l'évaluation des besoins et les frais
occasionnés par la coassurance. De plus, dans bon nombre de
provinces et de territoires, les conditions et la couverture des
programmes et services ont changé au fil des ans.
Health Expenditures in Canada by Age and Sex,
1980-81 to 2000-01 - Report
Dépenses de santé au Canada selon l'âge et le sexe,
1980-1981 à 2000-2001 - Rapport
page 11
Trend Analysis
Analyse des tendances
stimates of health expenditures by age and sex
developed by Health Canada and based on the
National Health Expenditure (NHEX) Database
from the Canadian Institute for Health Information
(CIHI) show that total health expenditures were $97.6
billion in 2000-01, an increase of $7.2% or 6.5 billion
over 1999-2000. Per capita health expenditures were
$3,174 in 2000-01.
es estimations des dépenses de santé selon l'âge et le sexe
établies par Santé Canada, et fondées sur la Base de
données sur les dépenses nationales en santé de l'Institut
canadien d'information sur la santé (ICIS), indiquent que les
dépenses totales de santé pour 2000-2001 étaient de
97,6 milliards de dollars, soit une augmentation de 7,2 %, ou de
6,5 milliards de dollars, par rapport à 1999-2000. Les dépenses
de santé par habitant étaient de 3 174 $ en 2000-2001.
E
L
Text Figure 1 - Figure explicative 1
Percentage Distribution of Total Health Expenditures by Age Group and Sex
Répartition en pourcentage des dépenses totales de santé selon le groupe d'âge et le sexe
Canada, 2000-01
50%
42.7
Males /
Hommes
40%
Females /
Femmes
Total
30%
20%
10%
0%
14.5
8.6
8.0
8.5
11.2
10.5
16.7
11.6
10.4
0-14
15-24
25-34
35-44
45-54
55-64
65-74
75-84
85+
[65+]
Males /
Hommes
4.6
3.6
3.4
4.6
5.3
5.0
7.1
6.9
3.2
17.2
Females /
Femmes
4.1
4.4
5.1
5.9
5.9
5.4
7.4
9.8
8.4
25.5
Total
8.6
8.0
8.5
10.5
11.2
10.4
14.5
16.7
11.6
42.7
Age group / Groupe d'âge
Source: Health Canada / Santé Canada
Per capita total spending for health increased by
138.0% from 1980-81 ($949) to 1990-91 ($2,259);
however, it only increased by 40.5% from 1990-91 to
2000-01 ($3,174). It must be noted that, in real terms,
this translates into an increase of 30.8% in per capita
total health spending from 1980-81 to 1990-91 and
only increased by 17.2% from 1990-91 to 2000-01.
Health Expenditures in Canada by Age and Sex,
1980-81 to 2000-01 - Report
Les dépenses totales de santé par habitant ont augmenté de
138 % entre 1980-1981 (949 $) et 1990-1991 (2 259 $).
Toutefois, elles n'ont augmenté que de 40,5 % entre 1990-1991
et 2000-2001 (3 174 $). On doit noter que, en termes réels, cela
se traduit par une augmentation de 30,8 % dans les dépenses
totales de santé par habitant de 1980-1981 à 1990-1991 et de
seulement 17,2 % de 1990-1991 à 2000-2001.
Dépenses de santé au Canada selon l'âge et le sexe,
1980-1981 à 2000-2001 - Rapport
page 12
Trends in percentage change of per capita spending
hold in all age groups. As an example, per capita
spending for people aged 65+ increased by 129.9%
from 1980-81 to 1990-91, and then only increased by
33.2% from 1990-91 to 2000-01.
Les tendances des variations en pourcentage des dépenses par
habitant sont similaires pour tous les groupes d'âge. Par
exemple, les dépenses par habitant pour les personnes de 65 ans
ou plus ont augmenté de 129,9 % de 1980-1981 jusqu'à
1990-1991, puis n'ont augmenté que de 33,2 % de 1990-1991 à
2000-2001.
Although reductions in health budgets during the mid1990s are partly responsible for these downward
changes in health spending, one must not forget the
impact of the use of less costly treatments, such as the
use of drug therapy to replace surgical procedures,
reductions in the duration of hospital stays and a much
larger use of one-day surgery, which all contributed to
an increase in productivity.
Même si les réductions des budgets de la santé, dans le milieu
des années 1990, sont en partie responsables de ces
ralentissements de l'augmentation des dépenses de santé, il ne
faut pas oublier le recours aux traitements moins coûteux
(comme la pharmacothérapie pour remplacer les interventions
chirurgicales), la réduction de la durée des séjours dans les
hôpitaux et une plus grande utilisation des chirurgies d'un jour,
qui ont tous contribué à une augmentation de la productivité.
Text Figure 2 - Figure explicative 2
Percentage Distribution of Population by Age Group and Sex
Répartition en pourcentage de la population selon le groupe d'âge et le sexe
Canada, 2000-01
30%
Males /
Hommes
25%
20%
Females /
Femmes
Total
19.1
17.3
13.5
15%
14.3
14.2
12.5
9.1
10%
6.9
4.2
5%
1.4
0%
0-14
15-24
25-34
35-44
45-54
55-64
65-74
75-84
85+
[65+]
Males /
Hommes
9.8
6.9
7.2
8.7
7.1
4.5
3.3
1.7
0.4
5.4
Females /
Femmes
9.3
6.6
7.1
8.6
7.1
4.6
3.7
2.5
0.9
7.2
Total
19.1
13.5
14.3
17.3
14.2
9.1
6.9
4.2
1.4
12.5
Age group / Groupe d'âge
Source: Statistics Canada / Statistique Canada
Also, while most provinces and territories have made
important investments into non-acute care services,
such as home care and community-based services, the
reduction of hospital stays may have increased the
burden of families and other unpaid caregivers.
Health Expenditures in Canada by Age and Sex,
1980-81 to 2000-01 - Report
Aussi, alors que la plupart des provinces et des territoires ont
fait des investissements importants dans les services de soins
non actifs, comme les services de soins à domicile et les services
communautaires, la réduction des séjours à l'hôpital peut avoir
alourdi le fardeau des familles et des autres aidants naturels non
rémunérés.
Dépenses de santé au Canada selon l'âge et le sexe,
1980-1981 à 2000-2001 - Rapport
page 13
It is estimated that 56.2% of total health expenditures
in 2000-01 were for females, compared to 43.8% for
males. In 2000-01, females made up 50.5% of the total
population, compared to 49.5% for males.
On estime que 56,2 % des dépenses totales de santé en
2000-2001 étaient pour les femmes, comparativement à 43,8 %
pour les hommes. En 2000-2001, les femmes composaient
50,5 % de la population totale, comparativement à 49,5 % pour
les hommes.
Text Figure 3 - Figure explicative 3
Per Capita Total Health Expenditures by Age Group and Sex
Dépenses totales de santé par habitant selon le groupe d'âge et le sexe
Canada, 2000-01
$30,000
27,135
Males /
Hommes
$25,000
Females /
Femmes
Total
$20,000
$15,000
12,535
10,834
$10,000
6,624
3,174
3,621
$5,000
1,872
1,884
1,940
2,506
1,437
$0
0-14
15-24
25-34
35-44
45-54
55-64
65-74
75-84
85+
[65+]
Total
Males /
Hommes
1,476
1,639
1,505
1,696
2,391
3,561
6,930
13,033
24,703
10,218
2,806
Females /
Femmes
1,395
2,116
2,272
2,186
2,619
3,679
6,353
12,205
28,197
11,294
3,536
Total
1,437
1,872
1,884
1,940
2,506
3,621
6,624
12,535
27,135
10,834
3,174
Age group / Groupe d'âge
Source: Health Canada / Santé Canada
In the 0-14 age group, per capita health expenditures
were higher for males ($1,476) than for females
($1,395). A possible explanation for this difference is
that males are more prone to injury in their early years.
Analysis of the National Longitudinal Survey of
Children and Youth (1996-97) weighted data show that
the number of injuries over a 12-month period for
children 0-14 years of age was about 10% higher for
males than females.
Dans le groupe d'âge de 0 à 14 ans, les dépenses de santé par
habitant étaient plus élevées pour les hommes (1 476 $) que
pour les femmes (1 395 $). Une explication possible de cette
différence est que les hommes sont plus susceptibles de se
blesser lorsqu'ils sont jeunes. L'analyse des données pondérées
de l'Enquête longitudinale nationale sur les enfants et les jeunes
(1996-1997) indique que le nombre de blessures pendant une
période de douze mois chez les enfants de 0 à 14 ans était 10 %
plus élevé chez les garçons que chez les filles.
Females had higher per capita health expenditures
than males in the 15+ age groups, with the exception
of the 65 to 84 age groups. One reason females in the
65-74 and 75-84 age groups accounted for lower per
Les dépenses de santé par habitant étaient plus élevées chez les
femmes pour les groupes d'âge de 15 ans ou plus, à l'exception
des groupes d'âge de 65 à 84 ans. Une raison pour laquelle les
dépenses par habitant étaient plus faibles pour les femmes des
Health Expenditures in Canada by Age and Sex,
1980-81 to 2000-01 - Report
Dépenses de santé au Canada selon l'âge et le sexe,
1980-1981 à 2000-2001 - Rapport
page 14
capita expenditures is that they used fewer hospital and
physician services than males in the same age groups.
groupes d'âge de 65 à 74 ans et de 75 à 84 ans est que celles-ci
utilisent moins les services hospitaliers et médicaux que les
hommes des mêmes groupes d'âge.
In 2000-01, 42.7% of total health expenditures were
made for seniors aged 65+, compared to 35.0% twenty
years ago. Although these figures indicate that the
share of seniors aged 65+ increased over the last
twenty years, it must be remembered that their share of
the population also increased, from 9.4% of the total
population in 1980-81 to 12.5% in 2000-01.
En 2000-2001, 42,7 % des dépenses totales de santé avaient été
faites les aînés de 65 ans ou plus, comparativement à 35,0 %
vingt ans auparavant. Bien que ces chiffres indiquent que la part
des aînés de 65 ans ou plus a augmenté au cours des 20
dernières années, on doit se rappeler que la part de population
qu'ils forment a également augmenté, passant de 9,4 % de la
population totale en 1980-1981 à 12,5 % en 2000-2001.
In fact, for seniors aged 65+, their share of health
expenditures increased less, at 22.0%, than their share
of the population, which increased by 33.0%.
En fait, pour les aînés de 65 ans ou plus, leur part des dépenses
de santé a augmenté moins, à 22,0%, que leur part de la
population, qui a augmenté de 33,0%.
Health expenditures for seniors aged 65+, which were
$10,834 per capita in 2000-01, increased by 206.4% up
from the 1980-81 level, while the population of seniors
aged 65+ increased by 67.0% in the same period. In
comparison, per capita health expenditures for the
15-24 age group, at $1,872 in 2000-01, increased by
274.4% in the same period, while the population in
that age group decreased by 14.2%.
Les dépenses de santé des aînés de 65 ans ou plus qui étaient de
10 834 $ par habitant en 2000-2001, avaient augmenté de
206,4 % par rapport au niveau de 1980-1981, alors que la
population des aînés de 65 ans ou plus avait augmenté de
67,0 % au cours de la même période. En comparaison, les
dépenses de santé par habitant pour le groupe d'âge de 15 à 24
ans, à 1 872 $ en 2000-2001, avaient augmenté de 274,4 % au
cours de la même période, alors que la population dans ce
groupe d'âge avait diminué de 14,2 %.
People in the 75-84 age group spent $12,535 per capita
for health expenditures in 2000-01, while people in the
85+ age group spent $27,135. Data extracted from the
Statistics Canada's 1998-99 National Population
Health Survey show that nurse consultations per 1000
population were twice as high for seniors aged 85+
than for persons in the 75-84 age group. While this
crude figure is not converted in costs, it gives an
indication of the important amount of care received by
this segment of the population.
Les personnes de 75 à 84 ans ont fait des dépenses de santé de
12 535 $ par habitant en 2000-2001, tandis que les personnes du
groupe de 85 ans ou plus ont dépense 27 135 $. Les données
tirées de l'Enquête nationale sur la santé de la population de
1998-1999 de Statistique Canada, indiquent que les
consultations par du personnel infirmier pour 1000 habitants
étaient deux fois plus élevées pour les aînés de 85 ans ou plus
que pour les personnes de 75 à 84 ans. Même si ce chiffre brut
n'est pas converti en coûts, il donne une indication de la
quantité importante de soins reçus par ce segment de la
population.
Per capita total health expenditures for older seniors
aged 85+ ($27,135 in 2000-01) were approximately
eight times higher than per capita total health
expenditures for all age groups. The major portion of
this amount, 75%, comes from long stays in residential
care facilities, such as nursing homes, and the use of
palliative care beds in long-term care hospitals.
Les dépenses totales de santé par habitant pour les aînés de 85
ans ou plus (27 135 $ par habitant en 2000-2001) étaient
environ huit fois plus élevées que les dépenses totales de santé
par habitant de tous les groupes d'âge. La plus grande partie de
ce montant, soit 75 %, provient des longs séjours dans des
établissements de soins pour bénéficiaires internes, comme les
foyers de soins infirmiers, et de l'utilisation de lits en soins
palliatifs dans les centres hospitaliers de longue durée.
For the 85+ age group, $10,401 per capita was spent
for hospital expenditures and $9,358 for other
institutions.
Pour le groupe d'âge de 85 ans ou plus, 10 401 $ par habitant
ont été consacrés aux dépenses pour les soins hospitaliers, et
9 358 $ aux soins dans d'autres établissements.
Health Expenditures in Canada by Age and Sex,
1980-81 to 2000-01 - Report
Dépenses de santé au Canada selon l'âge et le sexe,
1980-1981 à 2000-2001 - Rapport
page 15
The Public : Private Share of Health Expenditures
Partie privée et partie publique des dépenses de santé
Health expenditures in the public sector were 70.7% of
total health expenditures in 2000-01. This is down
from the level of 75.2% recorded in 1980-81.
Les dépenses de santé du secteur public composaient 70,7 % des
dépenses totales de santé en 2000-2001. Cela représente une
baisse par rapport au niveau de 75,2 % noté pour 1980-1981.
Health expenditures in the private sector were 29.3%
of total health expenditures in 2000-01. These
expenditures represented 29.8% of total health
expenditures in 1999-2000 and 24.8% in 1980-81.
Les dépenses de santé dans le secteur privé composaient 29,3 %
des dépenses totales de santé pour 2000-2001. Ces dépenses
représentaient 29,8 % des dépenses totales de santé en
1999-2000 et 24,8% en 1980-1981.
From 1980-81 to 2000-01, the public share of total
health expenditures decreased from 75.2% to 70.7%.
This drop in the public share occurred in every age
group with the exception of the 25-34 age group. The
public share of the 25-34 age group has increased since
the mid-1990s, probably because of the large amount
of money spent on health promotion and prevention for
this age group.
De 1980-1981 à 2000-2001, la partie publique des dépenses
totales de santé est passée de 75,2 % à 70,7 %. Cette diminution
de la partie publique s'est produite pour chaque groupe d'âge, à
l'exception du groupe de 25 à 34 ans. La partie publique de ce
dernier groupe d'âge a augmenté depuis le milieu des années 90,
probablement en raison des montants importants dépensés pour
la promotion de la santé et la prévention pour ce groupe d'âge.
Text Table 1 - Tableau explicatif 1
Public and Private Share of Total Health Expenditures by Age Group
Partie publique et privée des dépenses totales de santé selon le groupe d'âge
Canada, 1980-81, 1990-91, 2000-01
Age Group
Groupe d'âge
1980-81
1990-91
2000-01
0-14
15-24
25-34
64.9 : 35.1
78.5 : 21.5
69.2 : 30.8
63.8 : 36.2
77.6 : 22.4
70.1 : 29.9
60.2 : 39.8
66.2 : 33.8
72.2 : 27.8
35-44
45-54
55-64
68.1 : 31.9
70.6 : 29.4
75.8 : 24.2
64.9 : 35.1
65.4 : 34.6
70.9 : 29.1
63.6 : 36.4
61.2 : 38.8
66.2 : 33.8
65-74
75-84
85+
[65+]
82.9 : 17.1
84.3 : 15.7
82.0 : 18.0
83.2 : 16.8
81.5 : 18.5
84.1 : 15.9
82.4 : 17.6
82.7 : 17.3
75.1 : 24.9
80.4 : 19.6
80.6 : 19.4
78.7 : 21.3
Total
75.2 : 24.8
74.2 : 25.8
70.7 : 29.3
Source: Health Canada / Santé Canada
During the early to mid-1990s, provincial and
territorial governments began to review extended and
other health care services in an effort to curb health
spending. Extended and other health care services,
Health Expenditures in Canada by Age and Sex,
1980-81 to 2000-01 - Report
Du début jusqu'au milieu des années 90, les gouvernements
provinciaux et territoriaux ont commencé à examiner les
services complémentaires de santé et les autres services de soins
en vue de réduire les dépenses de santé. Les services
Dépenses de santé au Canada selon l'âge et le sexe,
1980-1981 à 2000-2001 - Rapport
page 16
rather than insured health services, became the target
of review because of regulations that restrict the way
insured health services can be administered.
complémentaires de santé et les autres services de soins, et non
les services de santé assurés, sont devenus la cible d'examen, à
cause des règlements qui dictent la façon dont les services de
santé assurés peuvent être administrés.
The increased use of one-day surgery and the reduction
in the number of days spent in hospital contributed to
cost reductions in public sector expenditures for most
age groups. These early discharges meant that health
care services, such as prescribed drugs provided by
publicly funded hospitals, had to be paid by individuals
who were released from an institution at an earlier
time, or were passed on earlier to the provincial and
territorial governments that provided public coverage
for such health care services.
L'augmentation du recours aux chirurgies d'un jour et la
réduction du nombre de jours passés à l'hôpital ont contribué à
réduire le coût des dépenses du secteur public pour la plupart
des groupes d'âge. Ces mises en congé précoces signifiaient que
les services de santé, comme les médicaments d'ordonnance,
fournis par les hôpitaux publics, devaient être payés par les
personnes qui recevaient leur congé plus tôt, ou étaient
transférés plus tôt aux gouvernements provinciaux ou
territoriaux qui assuraient ces services de soins de santé.
Text Figure 4 - Figure explicative 4
Per Capita Total Health Expenditures by Province and Sex
Dépenses totales de santé par habitant selon la province et le sexe
Seniors Aged 65+ / Aînés de 65 ans ou plus
Canada, 2000-01
$16,000
$14,000
12,734
11,314
11,358
$12,000
10,451
10,726
9,721
9,943
9,388
$10,000
12,636
10,834
10,727
$8,000
$6,000
$4,000
Males /
Hommes
$2,000
$0
Females /
Femmes
Total
Nfld./
T.-N.
P.E.I./
Î.-P.-É.
N.S./
N.-É.
N.B./
N.-B.
Que./
Qué.
Ont.
Man.
Sask.
Alta./
Alb.
B.C./
C.-B.
Total *
Males /
Hommes
11,164
9,302
10,848
10,807
9,162
10,641
11,419
9,233
11,651
9,506
10,218
Females /
Femmes
11,512
10,029
10,165
10,666
9,546
11,819
13,706
10,489
13,420
11,695
11,294
Total
11,358
9,721
10,451
10,726
9,388
11,314
12,734
9,943
12,636
10,727
10,834
Source: Health Canada / Santé Canada
Several factors affect the ratio of public and private
health expenditures: government fiscal restraint;
inflation; technological advancements; changes in
public coverage of extended health care services, such
as dental care and eye examinations; the introduction
Health Expenditures in Canada by Age and Sex,
1980-81 to 2000-01 - Report
* Include territories / Comprend les territoires
Plusieurs facteurs influencent le ratio des dépenses de santé du
secteur public et du secteur privé : les contraintes financières
des gouvernements; l'inflation; les progrès technologiques; les
modifications de l'assurance publique des services
complémentaires de santé tel que les soins dentaires et les
Dépenses de santé au Canada selon l'âge et le sexe,
1980-1981 à 2000-2001 - Rapport
page 17
of and changes to co-payments; the impact of
recessions and economic slowdowns on personal
spending; consumer preferences toward alternative
medicines. The expansion of available services is also
a factor; the range of extended health services is
growing and therefore a larger market for proprietary
health services is emerging.
examens de la vue; l'instauration et les modifications de la
coassurance; les répercussions des récessions et des
ralentissements économiques sur les dépenses des individus; et
les préférences des consommateurs pour les médecines
alternatives. L'expansion des services disponibles est également
un facteur; l'éventail de services complémentaires de santé
augmente et, par conséquent, un plus grand marché pour les
services de soins de santé privés fait son apparition.
Some of these factors may also have influenced the
ratio of public and private health expenditures for
some specific age groups. For example, the 15-24 age
group, which experienced a reduction of dental care
coverage, and the 45 to 74 age groups with the
introduction of deductibles, contributions and copayments for prescribed drugs for seniors.
Certains de ces facteurs peuvent également avoir influencé le
ratio des dépenses de santé du secteur public et du secteur privé
pour certains groupes d'âge. Par exemple, les 15 à 24 ans qui
ont vu une réduction de l'assurance des soins dentaires, et les 45
à 74 ans avec l'introduction des franchises, des cotisations et de
la coassurance pour les médicaments prescrits pour les aînés.
For seniors aged 65+, the larger share of health
expenditures paid by the public sector, compared to
other age groups, is explained in part by the wide
range of programs and services that provincial and
territorial governments offer seniors, particularly
access to long-term care facilities, prescription drug
benefit plans and extended health care services (see
Text Table 1).
Pour les aînés de 65 ans ou plus, la part plus grande des
dépenses de santé absorbées par le secteur public, en
comparaison avec les autres groupes d'âge, s'explique en partie
par le large éventail de programmes et de services que les
gouvernements des provinces et des territoires offrent aux aînés,
en particulier l'accès aux établissements de soins de longue
durée, les régimes d'assurance des médicaments prescrits et les
services complémentaires de santé (voir le tableau explicatif 1).
From 1980-81 to 2000-01, the 75+ age group
experienced only a small shift from public to private
health expenditures. This is because most health
services provided to seniors aged 75+ are considered
medically necessary and are therefore covered under
public health insurance. Furthermore, for some people
in this age group, hospitalization reduces extended and
other health care service costs, such as drug plan
premiums, home care services and residential care
facilities, whose expenditures are shared by
governments and individuals.
De 1980-1981 à 2000-2001, on a remarqué un léger
déplacement des dépenses de santé du secteur public vers le
secteur privé pour les groupes d'âge de 75 ans ou plus. Il en est
ainsi parce que la plupart des services de santé offerts aux aînés
de 75 ans ou plus sont considérés comme médicalement
nécessaires et sont donc couverts par l'assurance-santé publique.
De plus, pour certaines personnes appartenant à ce groupe
d'âge, l'hospitalisation réduit les coûts des services
complémentaires de santé et des autres services de santé, comme
les primes d'assurance-médicaments, les services de soins à
domicile et les établissements de soins pour bénéficiaires
internes, dont les coûts sont partagés entre les gouvernements
et les particuliers.
Given the numerous factors that influence both public
and private health care spending, a more
comprehensive model would be required to better
estimate the influence of each factor on the public and
private sector composition of health expenditures of a
specific age group.
Compte tenu des nombreux facteurs qui influencent les dépenses
en soins de santé du secteur public et du secteur privé, un
modèle plus complet devra être élaboré afin de mieux évaluer
l'influence de chaque facteur sur la composition des dépenses de
santé du secteur public et du secteur privé pour un groupe d'âge
particulier.
Health Expenditures in Canada by Age and Sex,
1980-81 to 2000-01 - Report
Dépenses de santé au Canada selon l'âge et le sexe,
1980-1981 à 2000-2001 - Rapport
page 18
Total Health Expenditures in Provinces and
Territories
Dépenses totales de santé dans les provinces et territoires
As mentioned earlier, per capita health expenditures
were $3,174 in 2000-01 in Canada. The territories
excepted, Manitoba spent the most at $3,528 per capita
and Prince Edward Island spent the least at $2,849 per
capita.
Comme il a été mentionné plus haut, les dépenses de santé par
habitant étaient de 3 174 $ en 2000-2001 au Canada. Si on
exclut les Territoires, le Manitoba a dépensé le plus, soit 3 528 $
par habitant tandis que l'Île-du-Prince-Édouard a dépensé le
moins, soit 2 849 $ par habitant.
For the 0-14 age group, Alberta spent the most at
$1,634 per capita in 2000-01, while Prince Edward
Island spent the least at $1,217 per capita. Total health
expenditures for this age group were $1,437 per capita
throughout Canada.
En 2000-2001, l'Alberta a dépensé le plus pour le groupe d'âge
de 0 à 14 ans, soit 1 634 $ par habitant, et l'Île-du-PrinceÉdouard a dépensé le moins, soit 1 217 $ par habitant. Les
dépenses totales de santé par habitant pour ce groupe d´âge
étaient de 1 491 $ pour tout le Canada.
Text Figure 5 - Figure explicative 5
Per Capita Provincial Government Health Expenditures by Province and Sex
Dépenses de santé par habitant des gouvernements provinciaux
selon la province et le sexe
Seniors Aged 65+ / Aînés de 65 ans ou plus
Canada, 2000-01
$12,000
$10,000
10,040
9,426
9,105
8,441
7,636
$8,000
8,025
8,172
7,340
7,078
7,074
8,464
$6,000
$4,000
$2,000
$0
Males /
Hommes
Females /
Femmes
Total
Nfld./
T.-N.
P.E.I./
Î.-P.-É.
N.S./
N.-É.
N.B./
N.-B.
Que./
Qué.
Ont.
Man.
Sask.
Alta./
Alb.
B.C./
C.-B.
Total *
Males /
Hommes
9,155
6,524
7,929
8,055
6,908
7,887
8,911
6,703
8,445
7,171
7,631
Females /
Femmes
9,643
7,479
7,426
8,004
7,197
8,857
10,874
7,830
9,630
9,488
8,575
Total
9,426
7,074
7,636
8,025
7,078
8,441
10,040
7,340
9,105
8,464
8,172
Source: Health Canada / Santé Canada
Total health expenditures for seniors aged 65+ were
$10,834 per capita throughout Canada in 2000-01.
Among the ten provinces, Manitoba at $12,734 per
capita spent the most on seniors aged 65+ and Quebec
spent the least at $9,388 per capita.
Health Expenditures in Canada by Age and Sex,
1980-81 to 2000-01 - Report
* Include territories / Comprend les territoires
Pour l'ensemble du Canada, les dépenses totales de santé pour
les aînés de 65 ans ou plus se situaient à 10 834 $ par habitant
en 2000-2001. Parmi les dix provinces, le Manitoba a dépensé
le plus pour les personnes âgées de 65 ans ou plus, à savoir
12 734 $ par habitant, tandis que le Québec a dépensé le moins,
à savoir 9 388 $ par habitant.
Dépenses de santé au Canada selon l'âge et le sexe,
1980-1981 à 2000-2001 - Rapport
page 19
Per capita health expenditures made by the territories
are always higher than in any province. As an
example, compared to Manitoba, which spent the most
among the provinces on seniors aged 65+ at $12,734
per capita, Yukon spent $17,427 per capita and the
Northwest Territories spent $30,963 per capita.
Les dépenses de santé par habitant pour les territoires sont
toujours plus élevées que celles des provinces. Par exemple,
comparativement au Manitoba, qui a dépensé le plus parmi les
provinces pour les aînés de 65 ans ou plus, à savoir 12 734 $ par
habitant, le Yukon a dépensé 17 427 $ par habitant et les
Territoires du Nord-Ouest, 30 963 $ par habitant.
One reason for the higher cost in the territories is that
they must meet the health care needs of a small
population spread across vast regions. For instance,
while the average per capita cost of ambulance services
is $122 throughout Canada, this expenditure reached
a per capita figure of $657 in Yukon and $2,540 in the
Northwest Territories for the year 2000-01. The closest
province with high per capita ambulance service
expenditures is Nova Scotia at $255 per capita in
2000-01.
L'une des raisons de ces coûts élevés dans les territoires est
qu'ils doivent répondre aux besoins de soins de santé d'une
petite population répartie sur une vaste région. Par exemple,
tandis que le coût des services ambulanciers par habitant pour
l'ensemble du Canada est de 122 $, il a atteint 657 $ au Yukon
et 2 540 $ dans les Territoires du Nord-Ouest en 2000-2001. La
province qui se rapproche le plus des Territoires et qui a des
dépenses élevées par habitant pour les services ambulanciers est
la Nouvelle-Écosse, qui a dépensé 255 $ par habitant en
2000-2001.
Another reason for the high per capita amount in the
territories is the difficulty of benefiting from
economies of density for most of the programs and
services offered.
Une autre raison expliquant les montants élevés par habitant
dans les territoires est la difficulté de profiter des économies de
densité pour la plupart des programmes et des services offerts.
Provincial and Territorial Government
Health Expenditures
Dépenses de santé des gouvernements
provinciaux et territoriaux
Public sector health expenditures made by provincial
and territorial governments represented 64.8% of total
expenditures in 2000-01, while health expenditures for
other public sector (federal government direct,
municipal government and Workers' Compensation
Boards) represented 5.9% of total health expenditures,
for a total of 70.7% for all the public sector.
Les dépenses de santé du secteur public faites par les
gouvernements provinciaux et territoriaux représentaient
64,8 % des dépenses totales pour 2000-2001, tandis que les
dépenses de santé des autres secteurs publics (dépenses directes
du gouvernement fédéral, administrations municipales et
commissions des accidents du travail) représentaient 5,9 % des
dépenses totales de santé, pour un total de 70,7 % pour tout le
secteur public.
In 2000-01, Prince Edward Island had the lowest
provincial government health expenditures at $1,842
per capita, while Manitoba had the highest at $2,398.
In comparison, throughout Canada, $2,058 per capita
was spent.
En 2000-2001, l'Île-du-Prince-Édouard avait les dépenses de
santé les plus faibles pour un gouvernement provincial, soit
1 842 $ par habitant, tandis que le Manitoba avait les dépenses
les plus élevées, soit 2 398 $. En comparaison, pour l'ensemble
du Canada, on avait dépensé 2 058 $ par habitant.
In general, per capita provincial and territorial
government institutional health expenditures begin to
increase from age 55 onward, which reflects the
increased use of institutional care as people age. In the
other categories of provincial and territorial
government health expenditures, per capita spending
decreases from age 65 on.
En général, les dépenses de santé par habitant des
gouvernements provinciaux et territoriaux pour les
établissements de santé commencent à augmenter à partir de 55
ans, ce qui reflète le recours accru aux soins en établissement au
fur et à mesure que la population vieillit. Dans les autres
catégories de dépenses de santé des gouvernements provinciaux
et territoriaux, le montant par habitant diminue à partir de 65
ans.
Per capita provincial and territorial government health
expenditures were highest for seniors aged 65+ in all
Par habitant, les dépenses de santé des gouvernements
provinciaux et territoriaux étaient les plus élevées pour les aînés
Health Expenditures in Canada by Age and Sex,
1980-81 to 2000-01 - Report
Dépenses de santé au Canada selon l'âge et le sexe,
1980-1981 à 2000-2001 - Rapport
page 20
categories of expenditure, except for the category of
other expenditures (public health, health research,
capital, etc.), where it was higher for persons aged
15-24.
de 65 ans ou plus dans toutes les catégories de dépenses, sauf
dans la catégorie des autres dépenses (santé publique, recherche
sur la santé, immobilisations, etc.) pour laquelle les dépenses
étaient plus élevées pour les personnes de 15 à 24 ans.
For seniors aged 65+, in 2000-01, Prince Edward
Island had the lowest provincial government health
expenditures at $7,074 per capita, while Manitoba had
the highest at $10,040. In comparison, provincial and
territorial government health expenditures for seniors
aged 65+ throughout Canada were $8,172 per capita.
Pour les aînés de 65 ans ou plus, en 2000-2001, l'Île-du-PrinceÉdouard avait les dépenses de santé les plus faibles pour un
gouvernement provincial, soit 7 074 $ par habitant, tandis que
le Manitoba avait les dépenses les plus élevées avec 10 040 $.
En comparaison, dans l'ensemble du Canada, les dépenses de
santé faites pour ces mêmes aînés par les gouvernements
provinciaux et territoriaux s'établissaient à 8 172 $ par habitant.
Per capita provincial and territorial government health
expenditures vary considerably between the provinces
and territories. These variations reflect the unique
programs and services delivered by each province and
territory, as well as other factors, such as fiscal
situation and political decisions.
Les dépenses de santé par habitant des gouvernements
provinciaux et territoriaux varient considérablement entre les
provinces et les territoires. Ces variations reflètent les
programmes et les services uniques offerts par chaque province
et territoire, ainsi que d'autres facteurs, comme la situation
financière et les décisions politiques.
Specific health needs for specific population segments,
such as seniors, children, young mothers, etc., may
also be important factors in the delivery of care and
services. Two provinces, Manitoba at 13.5% and
Saskatchewan at 14.5%, have a larger proportion of
seniors aged 65+ than the national average of 12.5%.
The larger proportion of seniors in these two provinces
means that it is in the interest of these provinces to
continue to control costs, like all provinces and
territories, and to adapt health care services to the
needs of an older population.
Les besoins de santé particuliers de certains segments de la
population tels que les aînés, les enfants, les jeunes mères, etc.
peuvent également être des facteurs importants dans la
prestation de soins et de services. Deux provinces, le Manitoba
et la Saskatchewan, ont une plus grande proportion de
personnes âgées de 65 ans ou plus, à savoir 13,5 % et 14,5 %
respectivement, alors que la moyenne nationale est de 12,5 %.
Cette plus grande proportion de personnes âgées dans ces deux
provinces signifie qu'il est dans leur intérêt de continuer à
contrôler les coûts, comme le font toutes les provinces et les
territoires, et d'adapter les services de soins de santé aux besoins
d'une population vieillissante.
Expenditures in a province or territory are also
influenced by the density and geographical distribution
of its population. A small population dispersed over a
large geographical area means that a province or
territory cannot benefit from economies of scale and
density. As previously noted, this is especially true in
the territories.
Les dépenses d'une province ou d'un territoire sont également
influencées par la densité et la répartition géographique de sa
population. Quand une petite population est répartie sur une
grande superficie, cela signifie que la province ou le territoire
ne peut bénéficier d'économies d'échelle et de densité. Comme
on l'a signalé auparavant, cela est particulièrement vrai pour les
territoires.
The financing of health care (block funding, annual
budget, etc.), its administration (central, regional) and
the level of remuneration of health personnel also have
some influence on the level of health expenditures.
Finally, public coverage of some care health services
(drugs, community-based services, home care and
home support services) may make a major difference
to the level of health expenditures.
Le financement des soins de santé (financement en bloc, budget
annuel, etc.), son administration (centrale, régionale) et le
niveau de rémunération des professionnels de la santé exercent
également une certaine influence sur le niveau de dépenses de
santé. Enfin, l'assurance publique de certains services de santé
(médicaments, services communautaires, soins à domicile et
services d'aide à domicile) peut faire une différence importante
dans les dépenses de santé.
Health Expenditures in Canada by Age and Sex,
1980-81 to 2000-01 - Report
Dépenses de santé au Canada selon l'âge et le sexe,
1980-1981 à 2000-2001 - Rapport
page 21
In conclusion, although the level of per capita health
expenditures gives some information on the amount of
money spent in a province or territory for a particular
age group or sex in itself, it cannot be considered as a
good indicator of the quality of the care provided in
that province or territory.
Health Expenditures in Canada by Age and Sex,
1980-81 to 2000-01 - Report
En conclusion, bien que le niveau des dépenses de santé par
habitant donne des renseignements sur la quantité d'argent
dépensée dans une province ou un territoire pour un groupe
d'âge ou un sexe particulier, on ne peut considérer ce niveau
comme un bon indicateur de la qualité des soins qui sont fournis
dans cette province ou ce territoire.
Dépenses de santé au Canada selon l'âge et le sexe,
1980-1981 à 2000-2001 - Rapport
page 22
Health Expenditures in Canada by Age and Sex,
1980-81 to 2000-01 - Report
Dépenses de santé au Canada selon l'âge et le sexe,
1980-1981 à 2000-2001 - Rapport
page 23
Health Expenditures
by Category
Dépenses de santé
par catégorie
he main categories of expenditure were analysed
to understand the distribution of public and
private health expenditures among people of
different age groups and between both sexes. These
categories are: hospitals; other institutions; physicians;
other professionals (mainly dentists); drugs; home care
services; and other expenditures.
T
n a analysé les principales catégories de dépenses afin de
comprendre la répartition des dépenses de santé
publiques et privées entre les personnes de groupes d'âge
différents et entre les deux sexes. Ces catégories sont : les
hôpitaux; les autres établissements; les médecins; les autres
professionnels (principalement des dentistes); les médicaments;
les soins à domicile; et les autres dépenses.
Hospital Expenditures
Dépenses des hôpitaux
In 2000-01, hospital expenditures represented 44.0%
of provincial and territorial government total health
expenditures, while in the private sector, hospital
expenditures accounted for 8.5% of total private sector
health expenditures. In that same year, the public share
of hospital expenditures throughout Canada was
92.0%.
En 2000-2001, les dépenses pour la catégorie des hôpitaux
représentaient 44 % des dépenses totales de santé des
gouvernements provinciaux et territoriaux alors que les frais
d'hôpital représentaient 8,5 % des dépenses totales de santé du
secteur privé. Pour cette année-là, la partie publique des
dépenses de cette catégorie pour l'ensemble du Canada s'élevait
à environ 92,0 %.
O
Text Figure 6 - Figure explicative 6
Per Capita Health Expenditures by Category and Sector of Finance
Dépenses de santé par habitant selon la catégorie et le secteur de financement
Canada, 2000-01
$1,000
906
Provincial and territorial governments
/ Gouvernements provinciaux et territoriaux
Private sector / Secteur privé
$800
$600
411
$400
333
323
284
200
$200
80
144
87
6
88
25
25
78
$0
Hospitals /
Hôpitaux
Other
institutions /
Autres
institutions
Physicians /
Médecins
Other
professionals /
Autres
professionnels
Drugs /
Médicaments
Home care /
Soins à
domicile
Other
expenditures /
Autres
dépenses
Source: Health Canada / Santé Canada
Hospital expenditures in the private sector mainly
consist of differential charges for preferred
accommodations (private rooms), chronic care copayments, charges for services to non-residents of
Health Expenditures in Canada by Age and Sex,
1980-81 to 2000-01 - Report
Les dépenses du secteur privé comprennent essentiellement les
frais différentiels pour le type de chambres choisies (chambres
privées), la coassurance pour les soins chroniques, les frais de
services fournis aux non-résidents du Canada et aux résidants
Dépenses de santé au Canada selon l'âge et le sexe,
1980-1981 à 2000-2001 - Rapport
page 24
Canada and to uninsured residents, and charges for
services that are not medically necessary, such as
plastic surgery.
non assurés et les frais de services qui ne sont pas médicalement
nécessaires comme la chirurgie plastique.
Hospital expenditures in the private sector were $80
per capita, compared to $906 per capita for provincial
and territorial government health expenditures.
Les dépenses du secteur privé pour la catégorie des hôpitaux
étaient de 80 $ par habitant, comparativement à 906 $ par
habitant pour les dépenses de santé des gouvernements
provinciaux et territoriaux.
Provincial and territorial government hospital
expenditures were significantly higher for females at
$1,005 per capita than for males at $805 per capita.
Les dépenses des gouvernements provinciaux et territoriaux
pour la catégorie des hôpitaux étaient beaucoup plus élevées
pour les femmes, à savoir 1 005 $ par habitant, que pour les
hommes, à savoir 805 $ par habitant.
In the private sector, hospital expenditures were also
higher for females at $89 per capita than for males at
$70 per capita. The higher per capita hospital
expenditures for women reflect a higher utilization rate
in the early age groups.
Dans le secteur privé, les dépenses pour la catégorie des
hôpitaux étaient également plus élevées pour les femmes, soit
89 $ par habitant, que pour les hommes, soit 70 $ par habitant.
Ces dépenses plus élevées par habitant chez les femmes pour la
catégorie des hôpitaux reflètent une plus grande utilisation par
les femmes des groupes d'âge plus jeunes.
$5,000
Text Figure 7 - Figure explicative 7
Per Capita Health Expenditures by Category and Sector of Finance
Dépenses de santé par habitant selon la catégorie et le secteur de financement
Seniors Aged 65+ / Aînés de 65 ans ou plus
Canada, 2000-01
3,960
Provincial and territorial governments
/ Gouvernements provinciaux et territoriaux
$4,000
Private sector / Secteur privé
$3,000
$2,000
1,380
913
$1,000
354
592
459
13
744 606
510
608
153
56
133
$0
Hospitals /
Hôpitaux
Other
institutions /
Autres
institutions
Physicians /
Médecins
Other
professionals /
Autres
professionnels
Drugs /
Médicaments
Home care /
Soins à
domicile
Other
expenditures /
Autres
dépenses
Source: Health Canada / Santé Canada
Hospital expenditures for newborns represented about
4% of hospital expenditures for the total population.
According to Health Canada estimates, depending on
the province or territory, between 50% and 60% of
hospital expenditures in the 0-14 age group are made
for newborns.
Health Expenditures in Canada by Age and Sex,
1980-81 to 2000-01 - Report
Les dépenses de la catégorie des hôpitaux consacrées aux
nouveau-nés représentaient environ 4 % des dépenses pour
l'ensemble de la population. D'après les estimations de Santé
Canada, selon la province ou le territoire, entre 50 % à 60 % des
dépenses pour la catégorie des hôpitaux pour le groupe d'âge de
0 à 14 ans sont consacrées aux nouveau-nés.
Dépenses de santé au Canada selon l'âge et le sexe,
1980-1981 à 2000-2001 - Rapport
page 25
From 1990-91 to 2000-01, per capita provincial and
territorial government hospital expenditures increased
for all age groups. People in the 85+ age group
accounted for the largest increase at $623 per capita
(an increase of 7.0%), followed by people in the 65-74
age group at $282 per capita (an increase of 13.6%).
The highest increase for males was in the 85+ age
group at $998 per capita, while females in the 85+ age
group accounted for an increase of $458 per capita.
De 1990-1991 à 2000-2001, les dépenses par habitant des
gouvernements provinciaux et territoriaux pour la catégorie des
hôpitaux ont augmenté pour tous les groupes d'âge.
L'augmentation la plus importante s'est produite pour le groupe
d'âge de 85 ans ou plus, à raison de 623 $ par habitant (une
hausse de 7,0 %), puis pour le groupe d'âge de 65 à 74 ans, avec
282 $ par habitant (une hausse de 13,6 %). L'augmentation la
plus importante survenue chez les hommes était dans le groupe
d'âge de 85 ans ou plus, à savoir de 998 $ par habitant, tandis
qu'il y a eu une augmentation de 458 $ par habitant pour les
femmes de ce même groupe d'âge.
In 2000-01, hospital expenditures for seniors aged 65+
in the private sector were $354 per capita, compared to
$3,960 per capita for provincial and territorial
government health expenditures.
En 2000-2001, les dépenses du secteur privé pour la catégorie
des hôpitaux pour les aînés âgés de 65 ans ou plus étaient de
354 $ par habitant, comparativement à 3 960 $ par habitant
pour les dépenses de santé des gouvernements provinciaux et
territoriaux.
In comparison, the younger age groups increased much
less in the same period: the 15-24 age group by $25;
the 25-34 by $46; the 35-44 age group by about $59;
and the 45-54 by $46 per capita.
En comparaison, les dépenses pour les groupes plus jeunes ont
augmenté beaucoup moins au cours de la même période : les
15-24 ans de 25 $ par habitant; les 25-34 de 46 $; les 35-44 de
59 $; et les 45-54 de 46 $ par habitant.
$12,000
$10,000
Text Figure 8 - Figure explicative 8
Per Capita Health Expenditures by Category and Sector of Finance
Dépenses de santé par habitant selon la catégorie et le secteur de financement
Seniors Aged 85+ / Aînés âgés de 85 ans ou plus
Canada, 2000-01
9,506
$8,000
Provincial and territorial governments
/ Gouvernements provinciaux et territoriaux
Private sector / Secteur privé
6,605
$6,000
$4,000
$2,000
2,753
1,615
1,041
895
15
61 373
829 543
529
Other
professionals /
Autres
professionnels
Drugs /
Médicaments
Home care /
Soins à
domicile
1,604
149
$0
Hospitals /
Hôpitaux
Other
institutions /
Autres
institutions
Physicians /
Médecins
Other
expenditures /
Autres
dépenses
Source: Health Canada / Santé Canada
Health Expenditures in Canada by Age and Sex,
1980-81 to 2000-01 - Report
Dépenses de santé au Canada selon l'âge et le sexe,
1980-1981 à 2000-2001 - Rapport
page 26
Other Institution Expenditures
Dépenses des autres établissements
Other institution expenditures are funded 70.5% by the
public sector. The private share of other institution
expenditures at 29.5% corresponds to the payments for
people in residential care facilities, such as nursing
homes.
Les dépenses pour les autres établissements sont financées à
70,5 % par le secteur public. La partie des dépenses assumée par
le secteur privé, soit 29,5 %, correspond aux paiements faits par
les résidents des établissements de soins pour bénéficiaires
internes, comme les foyers de soins infirmiers.
In 2000-01, other institution expenditures represented
9.7% of provincial and territorial government total
health expenditures. Those made by the private sector
represented 9.3% of private sector total health
expenditures. Most expenditures in this category are
made for seniors aged 65+.
En 2000-2001, les dépenses pour les autres établissements
représentaient 9,7 % des dépenses totales de santé des
gouvernements provinciaux et territoriaux. Les dépenses faites
par le secteur privé représentaient 9,3 % des dépenses totales de
santé du secteur privé. La plupart des dépenses de cette
catégorie sont faites pour les aînés de 65 ans ou plus.
From 1990-91 to 2000-01, provincial and territorial
government other institution expenditures increased
from $149 per capita to $200 per capita or 34.2%. In
2000-01, these expenditures were higher for females at
$270 per capita than for males at $128 per capita.
Females live longer and are therefore more likely to
require residential care facility services for a longer
period of time.
De 1990-1991 à 2000-2001, les dépenses pour les autres
établissements des gouvernements provinciaux et territoriaux
sont passées de 149 $ par habitant à 200 $ par habitant, soit une
augmentation de 34,2 %. En 2000-2001, ces dépenses étaient
plus élevées pour les femmes, soit 270 $ par habitant, que pour
les hommes, soit 128 $ par habitant. Les femmes vivent plus
longtemps et sont donc plus susceptibles d'avoir besoin plus
longtemps de services en établissements de soins pour
bénéficiaires internes.
In 2000-01, per capita provincial and territorial
government other institution expenditures for seniors
aged 65+ were much higher for females at $1,736,
than for males at $902 per capita. The average for both
sexes for seniors aged 65+ was $1,380 per capita.
En 2000-2001, les dépenses par habitant des gouvernements
provinciaux et territoriaux pour les autres établissements pour
les aînés de 65 ans ou plus étaient beaucoup plus élevées pour
les femmes, soit 1 736 $, que pour les hommes, soit 902 $. La
moyenne pour les deux sexes s'établissait à 1 380 $ par habitant.
From 1990-91 to 2000-01, private sector other
institution expenditures increased from $59 per capita
to $87 per capita. In 2000-01, private sector other
institution expenditures for seniors aged 65+ were
$592 per capita. They were $388 per capita for males
and $744 per capita for females.
De 1990-1991 à 2000-2001, les dépenses du secteur privé pour
les autres établissements sont passées de 59 $ à 87 $ par
habitant. En 2000-2001, les dépenses du secteur privé pour les
autres établissements pour les aînés de 65 ans ou plus étaient de
592 $ par habitant, soit 388 $ pour les hommes et 744 $ pour les
femmes.
In recent years, continuing care has evolved, from
being provided only in hospitals and residential care
facilities, to be more and more provided in assisted
living housing, group homes, campuses for seniors and
other environments. Although these changes are not
captured here, they have had an real impact on the
utilization and cost of health care services. It is
generally accepted that people who become seniors in
the next 20 years will be healthier than seniors are
today. Thus it is expected that utilization of health
services by seniors will decrease on a per capita basis.
To better assess these factors, detailed figures on
continuing care expenditures are needed.
Au cours des dernières années, les soins prolongés ont cessé
d'être offerts uniquement en milieu hospitalier et dans les
établissements de soins pour bénéficiaires internes, pour être de
plus en plus fournis dans des logements avec assistance, des
foyers de groupes, des campus pour les aînés et d'autres milieux.
Bien que ces changements ne soient pas saisis ici, ils ont eu un
impact certain sur l'utilisation et le coût des services de soins de
santé. Il est généralement accepté que les personnes qui
deviendront des aînés au cours des 20 prochaines années seront
plus en santé que les aînés d'aujourd'hui. On prévoit donc une
diminution de l'utilisation des services de santé par les aînés par
habitant. Pour mieux évaluer ces facteurs, des données détaillées
sur les dépenses pour les soins prolongés sont nécessaires.
Health Expenditures in Canada by Age and Sex,
1980-81 to 2000-01 - Report
Dépenses de santé au Canada selon l'âge et le sexe,
1980-1981 à 2000-2001 - Rapport
page 27
Physician Expenditures
Dépenses pour les médecins
Physician expenditures are primarily funded by the
public sector. In 2000-01, the public share of physician
expenditures was about 99%.
Les dépenses pour les médecins sont principalement financées
par le secteur public. En 2000-2001, la partie des dépenses pour
les médecins assumée par le secteur public était d'environ 99 %.
In 2000-01, physician expenditures represented 20.0%
of total provincial and territorial government health
expenditures. In the private sector, physician
expenditures represented 0.6% of total health
expenditures. In the same fiscal year, provincial and
territorial government expenditures for physicians
were $411 per capita, and $6 per capita for the private
sector.
En 2000-2001, les dépenses pour les médecins représentaient
20 % des dépenses totales de santé des gouvernements
provinciaux et territoriaux. Dans le secteur privé, les dépenses
pour les médecins représentaient 0,6 % des dépenses totales de
santé. Pour la même année financière, les dépenses des
gouvernements provinciaux et territoriaux pour les médecins
étaient de 411 $ par habitant, et celles du secteur privé n'étaient
que de 6 $ par habitant.
$5,000
Text Figure 9 - Figure explicative 9
Per Capita Health Expenditures * by Category and Sex
Dépenses de santé * par habitant selon la catégorie et le sexe
Seniors Aged 65+ / Aînés de 65 ans ou plus
Canada, 2000-01
4,351
4,285
Males /
Hommes
$4,000
$3,000
Females /
Femmes
2,480
$2,000
1,345
1,290
1,355
970 893
$1,000
805
521 510
473
706
767
$0
Hospitals /
Hôpitaux
Other
institutions /
Autres
institutions
Physicians /
Médecins
Other
professionals /
Autres
professionnels
Drugs /
Médicaments
Home care /
Soins à
domicile
Other
expenditures /
Autres
dépenses
Source: Health Canada / Santé Canada
* Includes private sector and provincial and territorial governments
/ Comprend le secteur privé et les gouvernements provinciaux et territoriaux
Per capita provincial and territorial government
physician expenditures were $479 per capita for
females, $137 higher than for males at $342 per
capita. This reflects a higher utilization of physician
services by females, especially in the early to mid-age
groups. The Statistics Canada National Population
Health Survey shows that, in 1998, for the age groups
15 to 34, physician consultations by females per
population unit were more than double that for males.
Health Expenditures in Canada by Age and Sex,
1980-81 to 2000-01 - Report
Les dépenses des gouvernements provinciaux et territoriaux
pour la catégorie des médecins étaient de 479 $ par habitant
pour les femmes, soit 137 $ de plus que les dépenses pour les
hommes, qui étaient de 342 $ par habitant. L'écart reflète une
plus grande utilisation des services médicaux par les femmes, en
particulier par les femmes des groupes d’âge jeune et d'âge
moyen. Selon l'Enquête nationale sur la santé de la population
de Statistique Canada pour les groupes d'âge de 15 à 34 ans, les
consultations médicales par les femmes par unité de population
représentaient plus que le double des consultations par des
hommes en 1998.
Dépenses de santé au Canada selon l'âge et le sexe,
1980-1981 à 2000-2001 - Rapport
page 28
In 2000-01, provincial and territorial government
physician expenditures for seniors aged 65+ were $913
per capita, while they were only $13 per capita for the
private sector.
En 2000-2001, les dépenses des gouvernements provinciaux et
territoriaux pour la catégorie des médecins pour les aînés de 65
ans ou plus s'élevaient à 913 $ par habitant, tandis que les
dépenses du secteur privé n'étaient que de 13 $ par habitant.
From 1990-91 to 2000-01, provincial and territorial
government physician expenditures increased by
23.8%, from $332 per capita to $411 per capita. From
1990-91 to 2000-01, physician expenditures increased
the most in the 75-84 age group, by $267 per capita,
and in the 65-74 age group, by $199 per capita.
De 1990-1991 à 2000-2001, les dépenses des gouvernements
provinciaux et territoriaux pour les médecins ont augmenté de
23,8 % et sont passées de 332 $ à 411 $ par habitant. De
1990-1991 à 2000-2001, les dépenses pour les médecins ont
augmenté le plus pour le groupe d'âge de 75 à 84 ans, soit de
267 $ par habitant et pour le groupe d'âge de 65 à 74 ans, soit
de 199 $ par habitant.
On a per capita basis, in 2000-01, Ontario at $1,052
spent the most for seniors aged 65+, and Prince
Edward Island at $579 per capita spent the least.
En 2000-20001, l'Ontario, a dépensé le plus pour les aînés de 65
ans ou plus par habitant, à savoir 1 052 $, tandis que l'Île-duPrince-Édouard a dépensé le moins, soit 579 $ par habitant.
From a percentage distribution perspective, in
2000-01, Nova Scotia at 32.2% had the highest
percentage of its physician expenditures going to
seniors aged 65+, while Alberta at 22.8% had the
lowest percentage. However, when looking at age
standardized figures, Nova Scotia at 31.1% spent the
most on seniors aged 65+, and Saskatchewan at 26.3%
spent the least.
Du point de vue de la répartition en pourcentage, en 2000-2001,
c’est la Nouvelle-Écosse qui consacrait aux aînés de 65 ans et
plus la plus forte partie de son budget pour les médecins,
32,2 %, tandis que l’Alberta y consacrait la plus faible partie,
soit 22,8 %. Cependant, lorsque l'on examine les données
normalisées pour l'âge, la Nouvelle-Écosse, soit 31,1 %, a
dépensé le plus pour les aînés de 65 ans ou plus et la
Saskatchewan a dépensé le moins, soit 26,3 %.
Other Professional Expenditures
Dépenses pour les autres professionnels
Other professional expenditures include payments for
dentists, optometrists and health professionals other
than physicians.
Les dépenses de la catégorie des autres professionnels
comprennent les honoraires des dentistes, des optométristes et
des professionnels de la santé autres que les médecins.
In general, public coverage is provided for specific
groups, such as children, seniors and people on
welfare, and for specific services, such as dental
services and eye examinations.
En général, une assurance publique est offerte pour des groupes
particuliers comme les enfants, les aînés, les prestataires d’aide
sociale, et pour des services particuliers comme les soins
dentaires et les examens de la vue.
In 2000-01, the public share of other professional
expenditures was 10% and the private share was 90%.
En 2000-2001, les dépenses pour les autres professionnels
étaient assumées à 10 % par le secteur public et à 90 % par le
secteur privé.
In the same fiscal year, expenditures for health
professionals other than physicians represented only
1.2% of total provincial and territorial government
health expenditures. Private sector expenditures for
health professionals other than physicians represented
35.8% of total private sector health expenditures.
Au cours de la même année financière, les dépenses pour les
professionnels de la santé autres que les médecins ne
représentaient que 1,2 % des dépenses totales de santé pour les
gouvernements provinciaux et territoriaux. Les dépenses du
secteur privé pour les professionnels de la santé autres que les
médecins représentaient 35,8 % de ses dépenses totales de santé.
In 2000-01, other professional expenditures in the
private sector were $333 per capita, compared to $25
per capita for provincial and territorial governments.
En 2000-2001, les dépenses de la catégorie des autres
professionnels pour le secteur privé étaient de 333 $ par
habitant, comparativement à 25 $ par habitant pour les
gouvernements provinciaux et territoriaux.
Health Expenditures in Canada by Age and Sex,
1980-81 to 2000-01 - Report
Dépenses de santé au Canada selon l'âge et le sexe,
1980-1981 à 2000-2001 - Rapport
page 29
From 1990-91 to 2000-01, provincial and territorial
government other professional expenditures decreased
from $28 per capita to $25 per capita or 10.7%.
Almost all age groups experienced decreases during
this time period. The 65-74 and 75-84 age groups
accounted for the largest decreases at $23 per capita
and $11 per capita, respectively.
De 1990-1991 à 2000-2001, les dépenses des gouvernements
provinciaux et territoriaux pour les autres professionnels sont
passées de 28 $ à 25 $ par habitant, soit une diminution de
10,7 %. Durant cette période, on a assisté à une diminution pour
presque tous les groupes d'âge. Les groupes d'âge de 65 à 74 ans
et de 75 à 84 ans ont connu les plus fortes diminutions, à savoir
23 $ et 11 $ par habitant respectivement.
From 1990-91 to 2000-01, private sector other
professional expenditures increased from $202 per
capita to $333 per capita or by 64.9%. Almost all age
groups experienced increases during this time period.
The 65-74 and 75-84 age groups accounted for the
largest increases at $253 per capita and $199 per
capita, respectively.
De 1990-1991 à 2000-2001, les dépenses du secteur privé pour
les autres professionnels sont passées de 202 $ à 333 $ par
habitant, soit une augmentation de 64,9 %. Durant cette
période, on a assisté à une augmentation pour presque tous les
groupes d'âge. Les groupes d'âge de 65 à 74 ans et de 75 à 84
ans ont connu les plus fortes augmentations, à savoir 253 $ et
199 $ par habitant respectivement.
In 2000-01, provincial and territorial government
expenditures for other professionals were $28 per
capita for females and $21 per capita for males. In the
private sector, they were $346 per capita for females
and $319 per capita for males. Statistics Canada
Health Indicators Data Base show that females have
a slightly higher per capita utilization rate than males
for both dental visits and eye exams.
En 2000-2001, les dépenses des gouvernements provinciaux et
territoriaux pour les autres professionnels étaient de 28 $ par
habitant pour les femmes et de 21 $ par habitant pour les
hommes. Dans le secteur privé, les dépenses étaient de 346 $
par habitant pour les femmes et de 319 $ par habitant pour les
hommes. La Base de données des indicateurs de la santé de
Statistique Canada indique que les femmes ont utilisé un peu
plus que les hommes les soins dentaires et les examens de la
vue.
Drug Expenditures
Dépenses en médicaments
Drug expenditures consist of prescribed drugs, nonprescribed drugs (over-the-counter medications) and
personal health supplies. In 2000-01, the public share
of total drug expenditures was 34%. In 2000-01, the
private share of drug expenditures was about 66%. It
must be noted that the public share consists essentially
of prescribed drug expenditures.
Les dépenses en médicaments comprennent les médicaments
prescrits (délivrés sur ordonnance), les médicaments non
prescrits (les médicaments en vente libre) et les produits de
santé personnels. En 2000-2001, la partie publique des dépenses
en médicaments était de 34 % et la partie privée de 66 %. On
doit noter que la partie publique visait essentiellement des
médicaments prescrits.
In 2000-01, prescribed drug expenditures represented
about 78% of total drug expenditures. Currently, about
50% of all prescribed drug expenditures are funded by
the public sector. Other drug expenditures, such as
over-the-counter medications and personal health
supplies, are all paid by the private sector.
En 2000-2001, les dépenses en médicaments prescrits
représentaient plus de 78 % des dépenses totales en
médicaments. Actuellement, environ 50 % des dépenses en
médicaments prescrits sont financées par le secteur public. Les
autres dépenses en médicaments, comme les médicaments en
vente libre et les produits de santé personnels sont entièrement
payées par le secteur privé.
In 2000-01, provincial and territorial government drug
expenditures represented 7.0% of their total health
expenditures. For the private sector, drugs accounted
for 34.7% of their total health expenditures.
En 2000-2001, les dépenses des gouvernements provinciaux et
territoriaux pour les médicaments représentaient 7 % de leurs
dépenses totales de santé. Pour le secteur privé, les médicaments
représentaient 34,7 % de leurs dépenses totales de santé.
Drug expenditures represented one of the fastest
growing categories of expenditure in both the public
and private sectors. Provincial and territorial
Les dépenses en médicaments représentaient l’une des
catégories de dépenses du secteur public et du secteur privé qui
croissaient le plus rapidement. En 2000-2001, les dépenses en
Health Expenditures in Canada by Age and Sex,
1980-81 to 2000-01 - Report
Dépenses de santé au Canada selon l'âge et le sexe,
1980-1981 à 2000-2001 - Rapport
page 30
government drug expenditures were $144 per capita in
2000-01, up 82.3% from the 1990-91 level of $79 per
capita. In the private sector, drug expenditures were
$323 per capita, up 87.8% from the 1990-91 level of
$172 per capita.
médicaments des gouvernements provinciaux et territoriaux
étaient de 144 $ par habitant, soit 82,3 % de plus que le niveau
de 1990-1991, qui était de 79 $ par habitant. Dans le secteur
privé, les dépenses en médicaments étaient de 323 $ par
habitant, soit 87,8 % de plus que le niveau de 1990-1991, qui
était de 172 $ par habitant.
Provincial and territorial drug expenditures for seniors
aged 65+ were $744 per capita in 2000-01, and $848
and $829 per capita, respectively, for the 75-84 and
85+ age groups. Private sector drug expenditures for
seniors aged 65+ were $606 per capita in 2000-01, and
$603 and $543 per capita, respectively, for the 75-84
and 85+ age groups.
Les dépenses en médicaments des gouvernements provinciaux
et territoriaux pour les aînés de 65 ans ou plus ont été de 744 $
par habitant en 2000-20001, et de 848 $ et 829 $
respectivement, pour les aînés de 75-84 et 85 ans ou plus. Les
dépenses en médicaments du secteur privé pour les aînés de 65
ans ou plus ont été de 606 $ par habitant en 2000-20001, et de
603 $ et 543 $ respectivement, pour les aînés de 75-84 et 85 ans
ou plus.
Provincial and territorial government drug
expenditures were higher for females at $161 per
capita than for males at $128 per capita. However, they
were higher by $48 per capita for males in the 85+ age
group and higher by $27 per capita for males in the
75-84 age group. This reflects variances in utilization
rates. The Statistics Canada Health Indicators 1999
Data Base shows that per capita use of medications
was higher for males in the 75+ age groups.
Les dépenses en médicaments des gouvernements provinciaux
et territoriaux étaient plus élevées pour les femmes, soit 161 $
par habitant, que pour les hommes, soit 128 $ par habitant.
Toutefois, ces dépenses étaient plus élevées de 48 $ par habitant
pour les hommes de 85 ans ou plus, et plus élevées de 27 $ par
habitant pour les hommes de 75 à 84 ans. Cela reflète les écarts
dans le taux d'utilisation. La Base de données des indicateurs
de la santé de 1999 de Statistique Canada indique que la
consommation de médicaments par habitant était plus élevée
chez les hommes de 75 ans ou plus.
Home Care Expenditures
Dépenses en soins à domicile
Home care professional services are almost totally
covered by the public system. Two-thirds of home care
non-professional services are paid by government
programs.
Presque tous les services professionnels de soins à domicile sont
couverts par le régime public. Les deux tiers des services non
professionnels de soins à domicile sont payés le secteur public.
Per capita provincial and territorial government home
care expenditures have increased significantly over the
past decade. Increases reflect changes made by
provincial and territorial governments to move health
care services from acute care institutional settings to
community home-based delivery.
Les dépenses par habitant des gouvernements provinciaux et
territoriaux pour les soins à domicile ont augmenté de façon
importante au cours des dix dernières années. Ces
augmentations reflètent les changements apportés par les
gouvernements provinciaux et territoriaux afin de faire sortir les
services de santé des établissements de soins de courte durée
pour les offrir dans la collectivité.
Health Canada estimated the private sector home care
expenditures using tabulations derived from Statistics
Canada surveys and with information obtained from
private providers of home care services. In 2000-01,
the public share of home care expenditures was
estimated at 78.1% and the private share at 21.9%.
Santé Canada a estimé les dépenses du secteur privé pour les
soins à domicile au moyen de tableaux tirés des enquêtes de
Statistique Canada, de même qu'avec les renseignements
obtenus des fournisseurs privés de services de soins à domicile.
En 2000-2001, la partie publique des dépenses de soins à
domicile était estimée à 78,1 % et la partie privée à 21,9 %.
In 2000-01, home care expenditures represented 2.7%
of total private sector health expenditures. On the other
hand, home care expenditures represented 4.3% of
En 2000-2001, les dépenses pour les soins à domicile
représentaient 2,7 % des dépenses totales de santé du secteur
privé. D'un autre côté, ces dépenses représentaient 4,3 % des
Health Expenditures in Canada by Age and Sex,
1980-81 to 2000-01 - Report
Dépenses de santé au Canada selon l'âge et le sexe,
1980-1981 à 2000-2001 - Rapport
page 31
total provincial and territorial government health
expenditures.
dépenses totales de santé des gouvernements provinciaux et
territoriaux.
In 2000-01, home care expenditures in the private
sector were $25 per capita. In comparison, provincial
and territorial government home care expenditures
were $88 per capita in 2000-01, and had increased by
144.4% from the 1990-91 level of $36 per capita.
En 2000-2001, les dépenses du secteur privé pour les soins à
domicile étaient de 25 $ par habitant. Comparativement, les
dépenses des gouvernements provinciaux et territoriaux pour les
soins à domicile étaient de 88 $ par habitant et avaient
augmenté de 144,4 % par rapport au niveau de 1990-1991, qui
était de 36 $ par habitant.
About 73.9% of home care expenditures were made for
the 65+ age group, which corresponded, in 2000-01, to
a figure of $663 per capita, if home care expenditures
in other public sectors are excluded.
Environ 73,9 % des dépenses en soins à domicile ont été faites
pour les aînés de 65 ans ou plus, ce qui correspond en
2000-2001 à un chiffre de 663 $ par habitant, si on exclut les
dépenses de soins à domicile des autres secteurs publics.
Home care expenditures were $113 per capita for
females and $62 per capita for males. The Statistics
Canada Health Indicators 1999 Data Base shows that,
in 1996-97, the proportion of people in the 55-74 age
groups reporting the use of home care over the total
population of this age group was higher for females
than for males.
Les dépenses pour les soins à domicile étaient de 113 $ par
habitant pour les femmes et de 62 $ par habitant pour les
hommes. La Base de données des indicateurs de la santé de
1999 de Statistique Canada indique que, en 1996-1997, la
proportion de personnes dans les groupes d'âge de 55 à 74 ans
ayant indiqué qu'elles utilisaient les soins à domicile par rapport
à la population totale pour ce groupe d'âge est plus élevée chez
les femmes que chez les hommes.
Other Health Expenditures
Autres dépenses
In the public sector, other health expenditures consist
of expenditures for public health, ambulance services,
health research, administration, medical aids,
appliances and prostheses, capital costs and
miscellaneous items. In the private sector, other
expenditures consist mainly of expenditures for
administration, health research and capital costs.
Les dépenses du secteur public pour la catégorie des autres
dépenses concernent la santé publique, les services
ambulanciers, les recherches en matière de santé, les frais
d'administration, les aides médicales, les appareils et les
prothèses, les coûts d'immobilisations et les articles divers. Pour
le secteur privé, les autres dépenses comprennent surtout les
dépenses d'administration, la recherche sur la santé et les coûts
d'immobilisations.
In 2000-01, other health expenditures represented
13.8% of total provincial and territorial government
health expenditures.
En 2000-2001, la catégorie des autres dépenses représentait
13,8 % des dépenses totales de santé des gouvernements
provinciaux et territoriaux.
Other health expenditures represented 8.4% of total
private sector health expenditures in 2000-01.
La catégorie des autres dépenses représentait 8,4 % des
dépenses totales de santé du secteur privé en 2000-2001.
In 2000-01, provincial and territorial government
other health expenditures were $284 per capita, up
66.1% or $99 from the 1990-91 level of $171 per
capita. These expenditures were $256 per capita for
males and $312 per capita for females. People in the
65+ age group spent $608 per capita on these other
expenditures in 2000-01.
En 2000-2001, les dépenses des gouvernements provinciaux et
territoriaux pour la catégorie des autres dépenses étaient de
284 $ par habitant, soit une augmentation de 66,1 %, ou de
99 $, par rapport au niveau de 1990-1991, situé à 171 $ par
habitant. Ces mêmes dépenses étaient de 256 $ par habitant
pour les hommes et de 312 $ pour les femmes. Les aînés de 65
ans ou plus ont dépensé 608 $ par habitant pour ces autres
dépenses de santé.
Health Expenditures in Canada by Age and Sex,
1980-81 to 2000-01 - Report
Dépenses de santé au Canada selon l'âge et le sexe,
1980-1981 à 2000-2001 - Rapport
page 32
Health Expenditures in Canada by Age and Sex,
1980-81 to 2000-01 - Report
Dépenses de santé au Canada selon l'âge et le sexe,
1980-1981 à 2000-2001 - Rapport
page 33
Concluding Remarks
En guise de conclusion
he analysis of health expenditures by age and
sex has shown that about 43% of health
expenditures were made for seniors aged 65+ in
2000-01, while seniors aged 65+ accounted for 12.5%
of the total population. The analysis has also shown
that, from 1980-81 to 2000-01, the share of health
expenditures for seniors aged 65+ increased less
(22.0%) than their share of the population (33.0%).
T
'analyse des dépenses de santé selon l'âge et le sexe a
démontré qu'environ 43 % des dépenses de santé avaient
été faites par les aînés de 65 ans ou plus en 2000-2001
alors que les aînés de 65 ans ou plus représentaient 12,5 % de
la population totale. L'analyse a aussi montré que, de 1980-1981
à 2000-2001, la part des dépenses de santé des aînés de 65 ans
ou plus avait augmenté moins vite (22,0%) que leur part de la
population (33,0%).
The analysis has shown that health expenditures made
for seniors aged 85+ were higher on a per capita basis,
about nine times the average for all age groups. In
addition, most of these health expenditures made for
seniors aged 85+ are from hospital and other
institution expenditures. Surprisingly, in other
categories of expenditure, about the same amount per
capita was spent for seniors aged 85+ as for the other
age groups. The exception is, of course, home care
services, which are mainly used by seniors for
continuing and palliative care.
L'analyse a démontré que, par habitant, les dépenses de santé
étaient plus importantes pour les aînés de 85 ans ou plus,
environ neuf fois plus que la moyenne pour tous les groupes
d'âge. De plus, la plupart de ces dépenses de santé imputées aux
aînés de 85 ans ou plus étaient liées aux catégories des hôpitaux
et des autres établissements. De façon surprenante, dans la
catégorie des autres dépenses, environ le même montant par
habitant avait été dépensé pour les aînés de 85 ans ou plus que
pour les autres groupes d'âge. L'exception est évidemment les
services de soins à domicile, qui sont principalement utilisés par
les aînés recevant des soins prolongés ou palliatifs.
This study allocated past and current health
expenditures by age group and sex. It did not forecast
how the health care system will evolve in the future
and what impact that evolution will have on health
spending. To prepare such a projection, at the
minimum, one would need to make assumptions on
our future health status, new technologies,
breakthroughs in drugs and new models of health care
service delivery.
Cette étude a réparti les dépenses de santé passées et actuelles
selon le groupe d'âge et le sexe. Elle n'a pas estimé comment le
système de soins de santé va évoluer et quelles répercussions
cette évolution aura sur les dépenses de santé. Pour établir une
telle projection, il faudrait au moins formuler des hypothèses sur
notre état de santé futur, les nouvelles technologies, les percées
dans les médicaments et les nouveaux modèles de prestation des
services de soins de santé.
The analysis of private sector health expenditures by
age and sex has shown that much better health
expenditure data are needed for the private sector in
order to better understand the distribution of health
expenditures among seniors and other age groups.
L'analyse des dépenses de santé du secteur privé selon l'âge et
le sexe a démontré que de bien meilleures données sur les
dépenses de santé sont requises pour le secteur privé afin de
mieux comprendre la répartition des dépenses de la santé entre
les personnes âgées et les autres groupes d'âge.
Health Expenditures in Canada by Age and Sex,
1980-81 to 2000-01 - Report
L
Dépenses de santé au Canada selon l'âge et le sexe,
1980-1981 à 2000-2001 - Rapport
page 34
Health Expenditures in Canada by Age and Sex,
1980-81 to 2000-01 - Report
Dépenses de santé au Canada selon l'âge et le sexe,
1980-1981 à 2000-2001 - Rapport
page 35
Definitions
Définitions
ost definitions used in the report were
adapted from Health Canada's earlier
publication, National Health Expenditures in
Canada, 1975-1994 - Full Report, which was the first
report in Canada to present distribution of health
expenditures by age and sex.
M
a plupart des définitions utilisées dans le présent rapport
ont été inspirées d'un document précédent de Santé
Canada, Dépenses nationales de santé au Canada,
1975-1994 - Rapport complet, qui était le premier rapport au
Canada à présenter la répartition des dépenses de santé selon
l'âge et le sexe.
Definitions are the same as those used by CIHI, except
for home care services, which are explained later in
this section. In 1996, the Canadian Institute for Health
Information (CIHI) took over Health Canada's role in
providing national health expenditure estimates.
Les définitions sont les mêmes que celles utilisées par l'ICIS,
sauf pour les services de soins à domicile qui sont expliqués plus
loin dans cette section. En 1996, l'Institut canadien d'information sur la santé (ICIS) a remplacé Santé Canada comme
fournisseur des estimations des dépenses nationales de santé.
Types of Services
Types de services
Insured health services means hospital services,
physician services and surgical-dental services
provided to insured persons, but does not include any
health services that a person is entitled to and eligible
for under any other Act of Parliament or under any Act
of the legislature of a province or territory that relates
to workers' or workmen's compensation.
Les services de santé assurés consistent surtout en services
hospitaliers, médicaux ou de chirurgie dentaire fournis aux
assurés, à l'exception des services de santé auxquels une
personne a droit ou est admissible en vertu d'une autre loi
fédérale ou d'une loi provinciale ou territoriale relative aux
accidents du travail.
Extended health care services means the services
provided for residents of a province or territory,
namely, nursing home intermediate care service, adult
residential care service, home care service and
ambulatory health care service.
Les services complémentaires de santé comprennent les
services offerts aux résidents d'une province ou territoire, à
savoir : les soins intermédiaires en maison de repos; les soins en
établissement pour adultes; les soins à domicile; et les soins
ambulatoires.
Other health care services include all other healthrelated services not defined in the Canada Health Act
or defined by exclusion, such as mental health
programs, health promotion, ambulance programs,
health research, Northern transportation programs,
alcoholism programs, hearing programs, regional
services, prescribed drug programs, etc.
Les autres services de santé comprennent tous les autres
services touchant la santé non définis dans la Loi canadienne
sur la santé ou qui sont définis par exclusion, comme les
programmes de santé mentale, la promotion de la santé, les
programmes de services ambulanciers, les recherches en matière
de santé, les programmes de transport dans le Nord, les
programmes de lutte contre l'alcoolisme, les programmes de
prothèses auditives, les services régionaux ou les programmes
d'assurance-médicaments.
Sector of Finance
Secteurs de financement
Federal government direct health expenditures refer
to federal disbursements for health care services to
special groups, such as First Nations and Inuit people,
the Armed Forces and veterans, as well as
expenditures for health research, promotion and
protection.
Les dépenses de santé directes du gouvernement fédéral
correspondent aux déboursés fédéraux pour la prestation de
services de santé à des groupes particuliers tels que les
Premières nations et les Inuits, les forces armées et les anciens
combattants, pour les recherches sur la santé et pour la
promotion et la protection de la santé.
Health Expenditures in Canada by Age and Sex,
1980-81 to 2000-01 - Report
L
Dépenses de santé au Canada selon l'âge et le sexe,
1980-1981 à 2000-2001 - Rapport
page 36
Provincial and territorial government health
expenditures are those made by the provinces and
territories for insured health services and extended
health care services, which are financed through
federal transfers to the provinces and territories, and
from provincial and territorial government funds.
Les dépenses de santé des gouvernements provinciaux et
territoriaux sont les dépenses que font les provinces et les
territoires pour les services de santé assurés et les services
complémentaires de santé, en utilisant des fonds transférés par
le gouvernement fédéral et les fonds des gouvernements
provinciaux et territoriaux.
Municipal government health expenditures include
health care spending by municipal governments for
institutional services, public health, capital
construction and equipment, and other categories of
expenditures, such as dental services provided by
municipalities in the provinces of Nova Scotia,
Manitoba and British Columbia. Most municipal
government health expenditures are made for hospitals
and public health.
Les dépenses de santé des administrations municipales
comprennent les dépenses de santé faites par les administrations
municipales pour les services en établissement, la santé
publique, la construction d'installations et d'équipement, et
d'autres catégories de dépenses comme les services dentaires
offerts par les municipalités de la Nouvelle-Écosse, du Manitoba
et de la Colombie-Britannique. La plupart des dépenses de santé
des administrations municipales sont pour les hôpitaux et la
santé publique.
Designated funds transferred by provincial and
territorial governments for health purposes are not
included in the municipal sector, but are included with
provincial and territorial government expenditures.
Les fonds désignés qui sont transférés par les gouvernements
provinciaux et territoriaux pour les fins de la santé ne sont pas
compris dans le secteur municipal, mais sont inclus dans les
dépenses de santé des gouvernements provinciaux et
territoriaux.
Workers' Compensation Board health expenditures
include all spending on what is commonly referred to
by provincial and territorial boards as medical aid.
Non-health related items, such as funeral expenses,
travel, clothing, etc., are not included even if they are
often reported by Workers' Compensation Boards as
medical aid expenditures.
Les dépenses de santé des commissions des accidents du
travail comprennent toutes les dépenses pour ce qui est
couramment appelé l'aide médicale par les commissions
provinciales et territoriales. Les dépenses non liés à la santé,
comme les dépenses pour funérailles, les déplacements ou les
vêtements, ne sont pas compris, même si elles sont souvent
déclarées par les commissions des accidents du travail comme
des dépenses d'aide médicale.
Private sector health expenditures are sub-divided
into three major disbursements that reflect both the
source of funds and the source of data. The first two
disbursements are expenditures from health insurance
firms and individual out-of-pocket expenditures.
Les dépenses de santé du secteur privé sont divisées en trois
types de décaissements qui donnent une idée de l’origine des
fonds et de la source de données. Les deux premiers types sont
les dépenses des compagnies d’assurance-maladie et les
dépenses directes des particuliers.
The third disbursement consists of: health institution
patient service revenue paid by private insurers or outof-pocket, such as differential charges for preferred
accommodation (private rooms) and chronic care copayments; charges for services to non-residents of
Canada; charges for services to uninsured residents;
charges for services that are not medically necessary;
non-patient service revenue to health care institutions
that do not apply to services provided to patients, such
as dietetics, investment income, philanthropic
donations and ancillary operations (parking and
concessions); capital costs; and health research
expenditures.
Le troisième type de décaissements est constitué par les
éléments suivants : les recettes des établissements de soins de
santé provenant des services aux patients payés par les assureurs
privés ou par les patients eux-mêmes, tels que les frais
additionnels pour des chambres privées et la coassurance pour
des soins à long terme; les frais pour des services aux nonrésidents du Canada; les frais pour des services aux résidents
non assurées; les frais pour des services qui ne sont pas
médicalement nécessaires; les recettes provenant d’autres
sources que les services aux patients, tels que les services de
diététique, les revenus de placement, les dons philanthropiques
et les opérations connexes (stationnement et concessions); les
dépenses en immobilisations; et les dépenses en recherches sur
la santé.
Health Expenditures in Canada by Age and Sex,
1980-81 to 2000-01 - Report
Dépenses de santé au Canada selon l'âge et le sexe,
1980-1981 à 2000-2001 - Rapport
page 37
Categories of expenditures
Catégories de dépenses
Hospital expenditures include expenditures made by
public, proprietary and federal hospitals for acute,
extended and rehabilitative care provided in general,
psychiatric, convalescent and chronic care hospitals.
Les dépenses pour les hôpitaux englobent les dépenses faites
par les hôpitaux publics, privés et fédéraux qui fournissent des
soins de courte durée, des soins de longue durée et des services
de réadaptation, tels que les hôpitaux généraux, psychiatriques,
pour convalescents ou pour malades chroniques.
This category includes specialty hospitals, such as
pediatric, neurology, orthopaedic, cardiology,
maternity and cancer hospitals.
Cette catégorie comprend également les hôpitaux spécialisés,
comme les hôpitaux de pédiatrie, de neurologie, d’orthopédie ou
de cardiologie, les maternités ou les centres anticancéreux.
Other institution expenditures refer to expenditures
made at residential care facilities that are approved,
funded or licensed by provincial or territorial
departments of health or social services. Residential
care facilities include homes for the aged, such as
nursing homes, and specialized facilities for
emotionally disturbed children and for people who are
physically or mentally handicapped, developmentally
delayed, psychiatrically disabled, or addicted to alcohol
or drugs.
Les dépenses pour les autres établissements s’entendent des
dépenses faites dans les établissements de soins pour
bénéficiaires internes qui sont agréés, subventionnés ou
titulaires de permis délivrés par les ministres provinciaux ou
territoriaux de la santé ou des services sociaux. Ces
établissements regroupent les résidences pour les personnes
âgées, comme les maisons de soins infirmiers et des
établissements spécialisés pour les enfants ayant des troubles
émotifs, et pour les personnes souffrant d’un handicap physique
ou mental, les personnes ayant un retard de développement, les
personnes souffrant de troubles psychiques ainsi que les
alcooliques et les toxicomanes.
Other institution expenditures involve only the health
portion provided to people living in residential care
facilities. This includes all levels of care requiring
custodial care: type I (for patients primarily requiring
supervision); type II (for patients with relatively
stabilized health conditions requiring 1½ to 2½ hours
of care in a 24-hour day ); and type III (for patients
requiring a minimum of 2½ hours of care in a 24-hour
day).
Les dépenses des autres établissements concernent seulement la
portion des soins de santé offerte aux gens vivant en
établissements de soins pour bénéficiaires internes. Cela
comprend tous les niveaux de soins requérant des soins de
garde : le type I (pour les patients requérant surtout de la
supervision); le type II (pour les patients qui ont un état de santé
relativement stable et requérant entre 1½ et 2½ heures de soins
dans une journée de 24 heures; et le type III (pour les patients
requérant un minimum de 2½ heures de soins dans une journée
de 24 heures).
Non-health expenditures provided in these facilities,
which consist mainly of social services, are excluded.
This includes the basic level type of care for mainly
self-sufficient people: domiciliary (room and board);
custodial (room and board with guidance, assistance
and basic counselling); and temporary (for transients
or delinquents).
Les dépenses des établissements non liés à la santé et qui
consistent essentiellement en services sociaux, sont exclues.
Cela comprend le niveau de base de soins pour personnes à
majorité autonomes : l'hébergement (chambre et pension), la
garde (chambre et pension avec guide, aide et counseling de
base); et l'accueil temporaire (pour les personnes itinérantes ou
les délinquants).
Detailed definitions for the different types of care are
available from the Statistics Canada publication,
Residential Care Facilities, cat. 83-237.
Les définitions détaillées des différents types de soins figurent
dans la publication Établissements de soins pour bénéficiaires
internes, cat. 83-237 de Statistique Canada.
Physician expenditures reflect professional health
services provided by physicians. This includes:
professional fees primarily paid by provincial and
territorial medical care insurance plans; payments for
Les dépenses pour les médecins comprennent les dépenses pour
les services de santé fournis par les médecins. Cela inclut : les
honoraires professionnels payés essentiellement par les régimes
provinciaux et territoriaux d’assurance-maladie; les paiements
Health Expenditures in Canada by Age and Sex,
1980-81 to 2000-01 - Report
Dépenses de santé au Canada selon l'âge et le sexe,
1980-1981 à 2000-2001 - Rapport
page 38
clinical services provided by licensed medical
practitioners; salaries and other forms of contractual
professional income received by physicians; Workers'
Compensation Board fee payments; direct expenditures
from federal agencies; and private sector payments for
physicians' services that are not covered by provincial
and territorial plans.
des services cliniques fournis par les praticiens autorisés; les
salaires et autres revenus professionnels contractuels perçus par
les médecins; les honoraires payés par les commissions des
accidents du travail; les dépenses directes d’organismes
fédéraux; et les paiements du secteur privé versés pour les
services de médecins non couverts par les régimes provinciaux
et territoriaux.
The remuneration of physicians on payrolls of
hospitals, public health agencies and similar
organizations are not counted in this category, but are
included in the category where these expenditures
occur (hospitals, public health, etc.).
La rémunération des médecins employés par des hôpitaux, des
organismes de santé publique et d’autres organismes similaires
n’entre pas dans la catégorie des médecins, mais dans la
catégorie précise où il en est question (hôpitaux, santé publique,
etc.).
Other professional expenditures include payments
for services provided by dentists, denturists,
chiropractors, optometrists, podiatrists, osteopaths,
naturopaths, private duty nurses and physiotherapists.
Les dépenses pour les autres professionnels comprennent la
rémunération des services offerts par les dentistes, les
denturologistes, les chiropraticiens, les optométristes, les
podiatres, les ostéopathes, les naturopathes, les infirmières en
service privé et les physiothérapeutes.
Expenditures for dental services include professional
fees charged by dentists, dental assistants, hygienists
and denturists, as well as the cost of dental prostheses
(including dentures), and laboratory charges for
crowns and other dental appliances.
Les dépenses pour soins dentaires incluent les honoraires des
dentistes, des assistants dentaires, des hygiénistes dentaires et
des denturologistes (incluant les prothèses dentaires), des
dentiers et des frais de laboratoire pour les couronnes et autres
articles dentaires.
Eye care expenditures are classified under other
professionals, except for private sector eye care
expenditures, which appear under other expenditures.
Les dépenses pour soins de la vue entrent sous la catégorie des
autres professionnels, sauf pour le secteur privé, où elles
figurent dans les autres dépenses.
Estimates for other professional services do not include
the services of nurse practitioners, nurses, nursing
assistants and orderlies. This information is presently
included in the administration costs of hospitals,
nursing homes and physicians (doctors' assistants).
Les estimations pour les services des autres professionnels ne
comprennent pas les services des infirmières praticiennes, des
aide-infirmières et des préposés aux malades. Ces
renseignements sont actuellement compris dans les frais
d'administration des hôpitaux, des maisons de soins infirmiers,
des médecins (aides au médecin).
Drug expenditures represent expenditures for
prescribed drugs, non-prescribed drugs and personal
health supplies bought in retail stores.
Les dépenses pour les médicaments correspondent aux
dépenses faites pour l'achat, dans les commerces de détails, de
médicaments délivrés sur ou sans ordonnance, et de produits de
santé personnels.
Prescribed drugs are substances considered to be a
drug under the Food and Drugs Act, that are sold for
human use as the result of a prescription from a health
professional.
Les médicaments vendus sur ordonnance sont des substances
pour usage humain qui sont reconnues comme des médicaments
en vertu de la Loi sur les aliments et drogues, et qui sont
délivrées sur présentation de prescriptions émises par des
professionnels de la santé.
Non-prescribed drugs, generally referred to as overthe-counter medicines, are substances considered to be
a drug under the Food and Drugs Act, that are sold for
human use without a prescription.
Les médicaments vendus sans ordonnance, c'est-à-dire en vente
libre, sont des substances pour usage humain qui sont reconnues
comme des médicaments en vertu de la Loi sur les aliments et
drogues, et qu'on peut obtenir sans prescription.
Health Expenditures in Canada by Age and Sex,
1980-81 to 2000-01 - Report
Dépenses de santé au Canada selon l'âge et le sexe,
1980-1981 à 2000-2001 - Rapport
page 39
Personal health supplies are medical devices or
sundries used primarily to promote or maintain health
or normal human function. Personal health supplies
include: cough, cold and flu remedies; skin care
products; oral hygiene products; dietary aids; external
wound products and ointments; oral vitamins and
mineral supplements; and over-the-counter internal
remedies.
Les produits de santé personnels sont des instruments médicaux
ou des articles divers qui sont utilisés essentiellement pour
maintenir ou améliorer le fonctionnement du corps humain. Les
produits de santé personnels comprennent : les remèdes contre
la toux, le rhume et la grippe; les produits pour le soin de la
peau; les produits pour l'hygiène buccale; les aides diététiques;
les produits et onguents pour les blessures externes; les
vitamines orales et les suppléments minéraux; et les remèdes
internes en vente libre.
Expenditures on non-prescribed drugs and personal
health supplies are allocated entirely to private sector
health expenditures.
Les dépenses pour les médicaments en vente libre et les produits
de santé personnels sont attribuées entièrement aux dépenses de
santé du secteur privé.
Drug expenditures of provincial and territorial
governments are made by their department of health
and social services under prescription drug programs
that cover either the whole population or a portion,
such as seniors, social assistance recipients,
individuals with specific disease conditions, etc.
Although some of these expenditures are for over-thecounter drugs, they are classified as prescribed drugs
because they are prescribed by a doctor and therefore
are covered by the provincial or territorial prescription
drug program.
Les dépenses en médicaments des gouvernements provinciaux
et territoriaux sont faites par leur ministère de la santé et des
services sociaux en vertu des programmes d'assurancemédicaments qui couvrent toute la population ou une portion
telle que les aînés, les prestataires d'aide sociale, les personnes
ayant des maladies particulières, etc. Bien que quelques-unes de
ces dépenses soient pour des médicaments en vente libre, ils
sont classifiés comme des médicaments sur ordonnance, car ils
sont prescrits par un médecin et sont donc couverts par le
régime provincial ou territorial d'assurance-médicaments.
In addition to prescription medications, prescription
drug programs in several provinces and territories may
cover prosthetic appliances, hearing aids, insulin,
ostomy and mastectomy supplies, blood glucose testing
strips, orthotic bracing, etc. However, prosthetic
appliances and hearing aids generally do not appear
under the category of drug expenditures but are entered
under their own category.
Dans plusieurs provinces et territoires, en plus des médicaments
délivrés sur ordonnance, les régimes de médicaments sur
ordonnance peuvent couvrir les appareils de prothèse, les
appareils auditifs, l'insuline, les fournitures pour stomisés et
pour mastectomie, les bandes pour les tests de glycémie, les
béquilles orthotiques, etc. Toutefois, les appareils de prothèse et
les appareils auditifs ne figurent généralement pas sous la
catégorie des médicaments mais sous leur propre catégorie.
Although expenditures for drugs dispensed in hospitals
are sometimes included under the drug category, in
this study these expenditures are included in the
category of hospital expenditures.
Bien que les dépenses pour les médicaments dispensés dans les
hôpitaux soient quelquefois comprises dans la catégorie des
médicaments, dans cette étude, ces dépenses sont comprises
dans la catégorie des hôpitaux.
Home care service expenditures generally fall under
two main categories of services: professional services,
such as nursing care, physiotherapy, occupational
therapy, speech therapy, respiratory therapy, nutrition,
counselling and social services; and non-professional
services, such as homemaking, home maintenance,
home support, home help, personal care, meal
preparation, home visiting, errands, transportation and
respite care. Professional services also include services
provided by the Victorian Order of Nurses.
Les dépenses pour les services de soins à domicile tombent
généralement sous deux catégories de services : les services
professionnels tels que les soins infirmiers, la physiothérapie,
l'ergothérapie, l'orthophonie, l'inhalothérapie, la nutrition, le
counseling et les services sociaux; et les services nonprofessionnels tels que les travaux ménagers, l'entretien
ménager, le maintien à domicile, l'aide à domicile, les soins
personnels, la préparation de repas, les visites à domicile, les
courses, le transport et les soins de relève. Cette catégorie
comprend également les services offerts par les Infirmières de
l'Ordre de Victoria.
Health Expenditures in Canada by Age and Sex,
1980-81 to 2000-01 - Report
Dépenses de santé au Canada selon l'âge et le sexe,
1980-1981 à 2000-2001 - Rapport
page 40
Home care services are provided for three types of
clients: people who need acute care after a hospital
stay; people who have a long-term illness or a health
condition, and who need continuing care; and
terminally-ill people who need palliative care. Services
may also be provided to people as a preventive
measure, such as home support and aids to daily living
programs, to avoid or delay a transfer to a health
institution. Finally, support may be provided to
informal caregivers, such as respite care, education
and other types of assistance.
Les services de soins à domicile sont fournis pour trois types de
clients : les personnes qui ont besoin de soins de courte durée
après un séjour à l'hôpital; les personnes qui ont une maladie
chronique ou dont la santé est mauvaise et qui ont besoin de
soins prolongés; et les personnes en phase terminale qui ont
besoin de soins palliatifs. Des services peuvent être également
fournis à des personnes comme mesure préventive, notamment
des programmes de maintien à domicile et d'aide à la vie
quotidienne, pour éviter ou retarder un transfert à un
établissement de santé. Enfin, un soutien peut être fourni aux
aidants naturels, notamment des soins de relève, de l'éducation
et d'autres formes d'aide.
All of the above-mentioned home care services must be
provided because of a health condition or an illness, or
as determined by a client's functional level and need
for assistance with daily living.
Tous les services de soins à domicile mentionnés plus haut
doivent être offerts en raison d'un mauvais état de santé ou d'une
maladie, ou selon le niveau fonctionnel et le besoin d'aide d'un
client pour l'exécution des activités quotidiennes.
Public sector home care expenditures include home
care expenditures funded by provincial, territorial and
municipal governments, Workers' Compensation
Boards and federal government direct health
expenditures, such as Health Canada’s home care
programs for First Nations and Veterans Affairs' home
care spending for veterans. Hospital-based home care
services are also included in these estimates.
Les dépenses du secteur public pour les soins à domicile
comprennent les dépenses pour les soins à domicile financés par
les gouvernements provinciaux et territoriaux, de même que par
les administrations municipales et les commissions des
accidents du travail, et les dépenses directes de santé du
gouvernement fédéral, comme les programmes de soins de
longue durée de Santé Canada pour les Premières nations et les
dépenses pour les soins à domicile à l'intention des membres des
Anciens combattants. Les services de soins à domicile offerts
par les hôpitaux sont également compris dans ces estimations.
For this report, Health Canada prepared special
estimates for public sector home care expenditures to
complete estimates found in the National Health
Expenditure Database maintained by CIHI. Health
Canada used public accounts, annual reports, main
estimates and data derived from special requests to
provincial and territorial health and social services
departments.
Pour le présent rapport, Santé Canada a établi des estimations
spéciales pour les dépenses du secteur public en soins à domicile
afin de compléter les estimations trouvées dans la Base de
données sur les dépenses nationales de santé de l'ICIS. Santé
Canada a utilisé les comptes publics, les rapports annuels, les
budgets principaux des dépenses et les données tirées des
demandes spéciales adressées aux ministères provinciaux et
territoriaux de la santé et des services sociaux.
Health Canada also estimated hospital-based home
care service expenditures in hospitals by extracting the
amount of home care service expenditures as reported
by public hospitals from Statistics Canada's Hospital
Survey.
Santé Canada a également estimé les dépenses pour les services
de soins à domicile offerts par les hôpitaux en extrayant du
rapport Enquête sur les hôpitaux de Statistique Canada les
dépenses en services de soins à domicile signalées par les
hôpitaux publics.
There are no expenditures associated with home care
services provided by residential care facilities. Even if
many of these facilities provide beds for respite care,
these expenses are not considered home care services
because they are not provided at home but rather in a
health institution, generally for a week-end or a short
period of time. Besides, the Survey of Residential Care
Facilities by Statistics Canada does not report any
Il n'y a pas de dépenses associées aux services de soins à
domicile fournis par les établissements de soins pour bénéficiaires internes. Même si bon nombre de ces établissements offrent
des lits pour des services de relève, ces dépenses ne sont pas
considérées comme des services de soins à domicile parce
qu'elles ne sont pas offertes à domicile mais plutôt dans un
établissement de santé, généralement pour une fin de semaine
ou pour une courte période. D'ailleurs, l'Enquête sur les
Health Expenditures in Canada by Age and Sex,
1980-81 to 2000-01 - Report
Dépenses de santé au Canada selon l'âge et le sexe,
1980-1981 à 2000-2001 - Rapport
page 41
home care service expenses.
établissements de soins pour bénéficiaires internes de
Statistique Canada ne signale pas de dépenses pour cette
catégorie.
For the first time in Canada, Health Canada estimated
private home care expenditures, using the results of
Statistics Canada surveys, as well as the input of
private providers of home care services. However, the
portion of home care paid by private insurers was not
estimated and thus is not included.
Pour la première fois au Canada, Santé Canada a estimé les
dépenses pour les soins à domicile privés, en utilisant les
résultats des enquêtes de Statistique Canada ainsi que les
données provenant des fournisseurs privés de services de soins
à domicile. Toutefois, la partie des soins à domicile payée par
les assureurs privés n'a pas été évaluée et n'est donc pas
comprise.
Ambulance service expenditures show expenditures
for transportation in a specially equipped surface
vehicle or by a designated air ambulance to or from
facilities to obtain health care services. Transportation
by ordinary surface vehicle, even though it may be
equipped with devices to facilitate entry and exit by
physically handicapped persons, is not included.
Les dépenses pour les services ambulanciers montrent les
dépenses pour le transport dans un véhicule de surface doté
d'équipement spécialisé ou dans une ambulance aérienne
désignée vers un établissement où l'on offre des soins de santé
ou à partir de celui-ci. Le transport par un véhicule de surface
ordinaire (même s'il peut être doté d'appareils afin de faciliter
l'entrée et la sortie de personnes handicapées physiquement)
n'est pas inclus.
Capital expenditures include expenditures made by
hospitals and other health institutions for construction,
machinery and equipment. Although such
expenditures are sometimes reported by departments
other than the health department, these amounts are
still counted as capital expenditures for health
purposes.
Les dépenses en immobilisations regroupent les dépenses faites
par les hôpitaux et les autres établissements de santé et ayant
trait à la construction, à la machinerie et à l’équipement. Même
si ces dépenses sont parfois signalées par des ministères autres
que le ministère de la santé, elles sont toujours comptées comme
dépenses en immobilisations pour des fins de santé.
Public health expenditures include health
inspections, health promotion activities, and public
measures for food and drug safety and to prevent the
spread of communicable diseases. Community mental
health programs, public health nursing and the
operating costs of health departments are also
included.
Les dépenses pour la santé publique s'appliquent aux
inspections de santé, aux activités de promotion de la santé et
aux mesures publiques prises pour prévenir la propagation des
maladies transmissibles, à la sécurité des aliments et des
médicaments. Les programmes communautaires de santé
mentale, les soins infirmiers de santé publique et les dépenses
de fonctionnement des ministères de la santé sont aussi inclus.
Administration expenditures include items defined as
prepayment administration. These expenditures relate
to the cost of providing health insurance programs by
either governments or private health insurance firms.
Not included are program administration costs
associated with extended health care services, such as
home care, administration costs associated with the
general operation of government and administration
costs associated with operating health related
institutions.
Les dépenses d'administration comprennent les points définis
comme inclus dans l'administration préalable au paiement. Ces
dépenses se rapportent au coût de la prestation de programmes
d'assurance-santé par les gouvernements ou par les compagnies
d'assurance-maladie privées. Cette catégorie ne comprend pas
les coûts d'administration des programmes liés aux services
complémentaires de santé, comme les soins à domicile, les frais
d'administration associés au fonctionnement général du
gouvernement et les frais d'administration associés à
l'exploitation des établissements liés à la santé.
Other expenditures reflect expenditures for
prostheses, aids and appliances, health research and
miscellaneous health care. Prostheses, aids and
appliances include hearing aids, eye glasses, visual
Les autres dépenses reflètent les dépenses pour les prothèses,
les aides et les appareils, les recherches sur la santé et les soins
de santé divers. Les prothèses, les aides et les appareils
comprennent les aides auditives, les lunettes, les aides visuelles,
Health Expenditures in Canada by Age and Sex,
1980-81 to 2000-01 - Report
Dépenses de santé au Canada selon l'âge et le sexe,
1980-1981 à 2000-2001 - Rapport
page 42
aids, aids for ostomates, orthopaedic apparels, walking
aids, mammary prostheses, etc.
Health Expenditures in Canada by Age and Sex,
1980-81 to 2000-01 - Report
les aides pour personnes stomisés, les appareils orthopédiques,
les aides pour la marche, les prothèses mammaires, etc.
Dépenses de santé au Canada selon l'âge et le sexe,
1980-1981 à 2000-2001 - Rapport
page 43
Methodology
Méthodologie
he age and sex model of health expenditures was
designed to assist health policy analysts and
researchers with the analysis of the impact of
the ageing of our population on health expenditures,
and to contribute to the understanding of cost drivers
and pressures on the health care system.
T
e modèle des dépenses de santé selon l'âge et le sexe a été
conçu pour aider les analystes de politiques et les
chercheurs en santé à analyser les répercussions du
vieillissement de notre population sur les dépenses de santé, et
pour aider à comprendre les générateurs de coût et les pressions
attribuables aux coûts sur le système de santé.
Health expenditures were first distributed by age and
sex, and by sector of finance, category of expenditure
and province and territory for the years 1980-81 to
2000-01. Then a model was built from these historical
series to project long-term health spending, provide an
analysis of the distribution of this spending between
the different age and sex cohorts, and forecast the
impact of ageing on health expenditures.
Les dépenses de santé ont tout d'abord été réparties selon l'âge
et le sexe, et selon le secteur de financement, la catégorie de
dépenses et la province ou le territoire pour les années
1980-1981 à 2000-2001. Un modèle a ensuite été élaboré à
partir de ces données historiques afin d'établir les projections
des dépenses de santé à long terme, de fournir une analyse de la
répartition de ces dépenses entre les différentes cohortes d'âge
et de sexe, et de prévoir les répercussions du vieillissement sur
les dépenses de santé.
Although calculations were made for males and
females by five-year age groups, the following nine age
groups were retained for the publication: children
(0-14); young adults (15-24 and 25-34); adults (35-44,
45-54 and 55-64); and seniors (65-74, 75-84 and 85+).
Même si les calculs ont été faits pour les hommes et les femmes
selon des groupes d'âge de cinq ans, les neuf groupes d'âge
suivants ont été retenus pour les fins de la publication: enfants
(0 à 14 ans); jeunes adultes (15 à 24 ans et 25 à 34 ans); adultes
(35 à 44 ans, 45 à 54 ans, et 55 à 64 ans); et personnes âgées
(65 à 74 ans, 75 à 84 ans et 85 ans ou plus).
Health expenditures were distributed by sector of
finance, category of expenditure, and sex and age
group.
Les dépenses de santé ont été ventilées selon les sources de
financement, les catégories de dépenses, le sexe et les groupes
d'âge.
Health expenditure estimates were developed for the
federal government, the provincial and territorial
governments, municipal governments, Workers'
Compensation Boards and the private sector.
Les estimations des dépenses de santé ont été élaborées pour le
gouvernement fédéral, les gouvernements provinciaux et
territoriaux, les administrations municipales, les commissions
des accidents du travail et le secteur privé.
Categories of expenditure include: hospitals; other
institutions; physicians; other professionals; drugs;
home care; and other expenditures (including capital).
The ambulance service category was estimated
separately and added to the category of other
expenditures by provincial and territorial governments.
The administration category was also estimated
separately and added to the category of other
expenditures by the private sector.
Les catégories de dépenses comprennent : les hôpitaux; les
autres établissements; les médecins; les autres professionnels;
les médicaments; les soins à domicile; et les autres dépenses
(dépenses en immobilisations incluses). La catégorie des
services ambulanciers a été évaluée séparément et ajoutée à la
catégorie des autres dépenses par les gouvernements
provinciaux et territoriaux. La catégorie de l'administration a
également été évaluée séparément et ajoutée à la catégorie des
autres dépenses du secteur privé.
A separate detailed Methodology Guide is available in
print but on request only.
Un Guide méthodologique séparé et détaillé est disponible sur
document imprimé, mais sur demande seulement.
Health Expenditures in Canada by Age and Sex,
1980-81 to 2000-01 - Report
L
Dépenses de santé au Canada selon l'âge et le sexe,
1980-1981 à 2000-2001 - Rapport
page 44
Estimates
Estimations
Provincial and territorial government health
expenditures were estimated from 1980-81 to 2000-01
by age group and by sex for each category of
expenditure, and for each provincial and territorial
government. Data were collected from annual and
statistical reports or obtained through special request
to the relevant department.
Les dépenses de santé des gouvernements provinciaux et
territoriaux ont été estimées de 1980-1981 à 2000-2001, selon
le groupe d'âge et le sexe, pour chaque catégorie de dépenses et
chaque gouvernement provincial ou territorial. Les données sont
tirées des rapports annuels et des rapports statistiques, ou ont été
obtenues au moyen de demandes spéciales adressées aux
ministères pertinents.
Private sector health expenditure estimates were
prepared by province and territory, by age group and
by sex for each category of expenditure from 1980-81
to 2000-01 using surveys from Statistics Canada.
Les estimations des dépenses de santé du secteur privé ont été
faites par province et par territoire, selon le groupe d'âge et le
sexe, pour chaque catégorie de dépenses de 1980-1981 à
2000-2001 en utilisant les enquêtes de Statistique Canada.
Health expenditures from other public sectors of
finance (federal government, municipal government
and Workers' Compensation Boards) were estimated at
the total level (not by category) for each province and
territory from 1980-81 to 2000-01 by age group and by
sex. Weighting procedures were used to compensate
for the lack of data.
Les dépenses de santé imputées aux autres sources publiques de
financement (gouvernement fédéral, administrations
municipales ou commissions des accidents du travail) ont été
estimées collectivement (et non par catégorie) pour chaque
province et territoire de 1980-1981 à 2000-2001, selon le groupe
d'âge et le sexe. Des procédures de pondération ont été utilisées
afin de compenser pour le manque de données.
In some instances, especially for the private sector,
there may be a lack of homogeneity in the figures for
a province or territory for a specific category. This is
due to the method used to extrapolate missing data that
may have caused a notch in a series for a particular age
and sex combination.
Dans certains cas, en particulier pour le secteur privé, il peut y
avoir un manque d'homogénéité dans les données pour une
province ou un territoire pour une catégorie particulière. Cette
situation est imputable à la méthode utilisée afin d'extrapoler les
données manquantes, situation qui peut avoir causé des lacunes
dans une série relative à une combinaison particulière selon
l'âge et le sexe.
Source of Data
Source des données
In general, the actual age and sex distribution of health
expenditures for each category was used. When actual
data were not available, the age and sex percentage
distribution of a proxy variable was applied to health
expenditures of a corresponding category. When
neither administrative nor proxy data were available,
the age standardization method was used, based on the
province or territory that had the closest characteristics
in terms of programs, services, rural or urban areas
and geographical locations. When data were missing
for a particular year, the missing values were
extrapolated based on available information, using the
age standardization method.
En général, on s'est servi de la vraie répartition des dépenses de
santé selon l'âge et le sexe pour toutes les catégories. Sinon, on
utilisait pour la catégorie visée la répartition en pourcentage
selon l'âge et le sexe obtenue pour une variable de substitution.
En l'absence de données administratives ou des variables de
substitution, la méthode de normalisation pour l'âge était
utilisée, selon les provinces ou les territoires qui avaient les
caractéristiques les plus rapprochées pour ce qui est des
programmes, des services, des régions rurales ou urbaines et des
emplacements géographiques. Lorsqu'il manquait des données
pour une année en particulier, les valeurs manquantes étaient
extrapolées à partir des renseignements disponibles, au moyen
de la méthode de normalisation pour l'âge.
The age standardization method uses the figures of
another province or territory to generate an estimated
figure for a province or territory where no data exist.
The figure is first reduced to the population unit of the
province or territory for which data exist and is then
La méthode de normalisation pour l'âge utilise les données d'une
autre province ou d'un autre territoire pour établir des données
estimatives pour une province ou un territoire pour lequel il
n'existe aucune donnée. Les données sont tout d'abord réduites
à l'unité de population de la province ou du territoire pour lequel
Health Expenditures in Canada by Age and Sex,
1980-81 to 2000-01 - Report
Dépenses de santé au Canada selon l'âge et le sexe,
1980-1981 à 2000-2001 - Rapport
page 45
multiplied by the population unit of the province or
territory without data to obtain the final estimate.
les données existent, puis elles sont multipliées par l'unité de
population de la province ou du territoire n'ayant aucune donnée
afin d'obtenir l'estimation finale.
More details on the methodology used and the source
of every estimate can be found in the Methodology
Guide, which is available on request.
On peut trouver plus de détails sur la méthodologie utilisée et la
source de chaque estimation dans le Guide méthodologique,
qu'on peut obtenir sur demande.
Population
Population
Population estimates correspond to those available
from Statistics Canada for the years 1980 to 2000 as of
October 2000.
Les estimations démographiques correspondent aux estimations
disponibles de Statistique Canada pour les années 1980 à 2000,
en date d'octobre 2000.
Population projections by province and territory up to
2026 are based on the medium-growth scenario of
Projection 2 prepared by the Demography Division of
Statistics Canada and published in CANSIM Matrices
6900 to 6913, as of November 2000. The implicit
assumptions of the medium-growth scenario are a
medium fertility rate of 1.48 children per female by
2026, a medium life expectancy of 80.0 years for males
and 84.0 for females by 2026, a medium immigration
of 225,000 persons a year up to 2026 and a medium
internal migration.
Les projections démographiques par province et territoire
jusqu'en 2026 ont été tirées d'un scénario de croissance moyenne
de la projection 2, établi par la Division de la démographie de
Statistique Canada et publié dans CANSIM Matrices 6900 à
6913, en date de novembre 2000. Les suppositions implicites du
scénario de croissance moyenne sont un taux de fertilité moyen
de 1,48 enfant par femme d'ici 2026, une espérance de vie
moyenne de 80 ans pour les hommes et de 84 ans pour les
femmes d'ici 2026, une immigration moyenne de 225 000
personnes par année d'ici 2026, et une migration inter
provinciale moyenne.
Population projections by province and territory after
2026 were derived by multiplying the population of
each five-year age group in each province and territory
for the year 2026 by the percentage change in Canada's
population, as projected from 2026 to 2051 under the
medium-growth scenario of Projection 2 prepared by
Statistics Canada in November 2000.
Les projections démographiques par province ou par territoire
après 2026 ont été obtenues par la multiplication de la
population de chaque groupe d'âge dans chaque province ou
territoire pour l'an 2026 par la variation en pourcentage de la
population canadienne, telle que projetée pour 2026 à 2051
selon le scénario de croissance moyenne de la projection 2,
établi par Statistique Canada en novembre 2000.
In the calculations of per capita expenditures, the
population for a given calendar year was used to derive
data for a given fiscal year. For example, the
population of the calendar year 2000 was used to
obtain per capita health expenditures for the 2000-01
fiscal year.
Pour les calculs des dépenses par habitant, on a utilisé la
population d'une année civile donnée pour dériver les données
d'une année financière particulière. Ainsi, la population de
l'année civile 2000 a été utilisée pour obtenir les dépenses de
santé par habitant pour l'année financière 2000-2001.
Health Expenditure Deflators
Déflateurs des dépenses de santé
The deflators published by the Canadian Institute for
Health Information (CIHI) were used in this model;
these are the Government Current Expenditure
Implicit Price Index for the public sector and the
health portion of the Consumer Price Index (CPI) for
the private sector. Both indices are published by
Statistics Canada. A table on deflators can be found in
the CIHI report National Health Expenditure Trends,
1975-2000.
Les déflateurs publiés par l'Institut canadien d'information sur
la santé (ICIS) ont été utilisés dans ce modèle; il s'agit de
l'indice de prix implicite pour les dépenses actuelles du
gouvernement pour le secteur public et de la composante
‹‹ santé ›› de l'indice des prix à la consommation pour le secteur
privé. Les deux indices sont publiés par Statistique Canada. On
peut trouver un tableau des déflateurs dans le rapport Tendances
nationales des coûts des soins de santé, 1975-2000 de l'ICIS.
Health Expenditures in Canada by Age and Sex,
1980-81 to 2000-01 - Report
Dépenses de santé au Canada selon l'âge et le sexe,
1980-1981 à 2000-2001 - Rapport
page 46
Price deflators vary depending on the application. As
a baseline, most analyses based on real terms use the
Gross Domestic Product (GDP) deflator (for general
price inflation in the economy) or the CPI.
Nevertheless, in the health sector, health-specific
deflators must be used to take into account increases
limited to health. In further studies, comparisons will
be made to estimate the influence of general inflation
and of inflation that is specifically related to health.
Health Expenditures in Canada by Age and Sex,
1980-81 to 2000-01 - Report
Les déflateurs de prix varient selon l'utilisation. En général, la
plupart des analyses basées sur des termes réels utilisent le
déflateur produit intérieur brut (PIB) (pour l'inflation générale
des prix dans l'économie) ou l'indice des prix à la
consommation. Néanmoins, dans le secteur de la santé, les
déflateurs liés à la santé doivent être utilisés pour prendre en
compte les augmentations propres à la santé. Dans d'autres
études, des comparaisons seront faites afin d'estimer l'influence
de l'inflation générale, de même que de l'inflation qui est liée
particulièrement à la santé.
Dépenses de santé au Canada selon l'âge et le sexe,
1980-1981 à 2000-2001 - Rapport
page 47
Statistical Tables
ost tables presented in the following pages
appear as a set of four tables sharing the
same title.
Tableaux statistiques
a plupart des tableaux présentés dans les pages qui
suivent sont regroupés par série de quatre tableaux
portant le même titre.
M
L
Tables ending in "A" generally refer to health
expenditures in millions of dollars, expressed as
"($' 000,000)" for each age group and sex. Tables
ending in "B" provide the percentage distribution of
the series, while tables ending in "C" provide
expenditures in dollars per capita. Tables ending in
"D" provide the percentage change in per capita
figures.
Les tableaux se terminant par la lettre « A » présentent
habituellement les dépenses de santé en millions de dollars,
exprimées au moyen de l'expression « ($' 000 000) » pour
chaque groupe d'âge et chaque sexe. Les tableaux se terminant
par la lettre « B » présentent la répartition en pourcentage des
dépenses, tandis que les tableaux se terminant par la lettre « C
» présentent les dépenses de santé en dollars par habitant.
Enfin, les tableaux se terminant par la lettre « D » donnent la
variation en pourcentage des données par habitant.
In order to better compare the provinces and
territories, several tables ending in "D" also provide a
percentage distribution calculated with the age
standardization method using the population of males
and females in Canada for the year 2000-01 as a
reference.
Afin de mieux comparer les provinces et les territoires, dans
plusieurs tableaux, les tableaux se terminant par la lettre « D »
donnent également une répartition en pourcentage normalisée
pour l'âge qui a été calculée au moyen de la méthode de
normalisation pour l'âge, en fonction de la population d'hommes
et de femmes au Canada en 2000-2001.
Some figures in the tables and charts may not add up
to the totals given due to rounding.
Le total de certaines données apparaissant dans les tableaux
peut ne pas correspondre en raison de l'arrondissement des
données.
Health Expenditures in Canada by Age and Sex,
1980-81 to 2000-01 - Report
Dépenses de santé au Canada selon l'âge et le sexe,
1980-1981 à 2000-2001 - Rapport
page 48
Health Expenditures in Canada by Age and Sex,
1980-81 to 2000-01 - Report
Dépenses de santé au Canada selon l'âge et le sexe,
1980-1981 à 2000-2001 - Rapport
page 49
The Statistical Tables, which run from page 49 to page
73 must be printed separately, using the PDF file
located at the end of the report.
Health Expenditures in Canada by Age and Sex,
1980-81 to 2000-01 - Report
Les tableaux statistiques qui vont de la page 49 à la page 73
doivent être imprimés séparément en utilisant le fichier PDF
situé à la fin du rapport.
Dépenses de santé au Canada selon l'âge et le sexe,
1980-1981 à 2000-2001 - Rapport
page 74
Health Expenditures in Canada by Age and Sex,
1980-81 to 2000-01 - Report
Dépenses de santé au Canada selon l'âge et le sexe,
1980-1981 à 2000-2001 - Rapport
page 75
Statistical Annex:
List of Charts
Annexe statistique:
Liste des graphiques
he list of charts of the Statistical Annex is
shown here only for reader's information. The
Statistical Annex is available on the Health
Canada Web site or in print on request.
T
a liste des graphiques de l'Annexe statistique n'est
présentée ici que pour l'information du lecteur. Il est
possible d'obtenir l'Annexe Statistique sur le site Web
de Santé Canada ou sur document imprimé, si on en fait la
demande.
In the following list, for some chart groupings, the
main subject of the figures is first shown in bold print
and is followed by the number and title of each
corresponding chart.
Dans la liste suivante, pour certains groupes de graphiques, le
sujet principal des graphiques est d'abord mentionné en
caractères gras et est suivi du numéro et du titre de chaque
graphique correspondant.
L
1
Percentage Distribution of Total Health
Expenditures by Age Group, Canada, 2000-01
1
Répartition en pourcentage des dépenses totales de
santé selon le groupe d'âge, Canada, 2000-2001
2
Per Capita Total Health Expenditures by Age
Group and Sex, Canada, 2000-01
2
Dépenses totales de santé par habitant selon le
groupe d'âge et le sexe, Canada, 2000-2001
3
Percentage Distribution of Public Sector
Health Expenditures by Age Group, Canada,
2000-01
3
Répartition en pourcentage des dépenses de santé du
secteur public selon le groupe d'âge, Canada,
2000-2001
4
Percentage Distribution of Private Sector
Health Expenditures by Age Group, Canada,
2000-01
4
Répartition en pourcentage des dépenses de santé du
secteur privé selon le groupe d'âge, Canada,
2000-2001
5
Per Capita Public Sector Health Expenditures
by Age Group and Sex, Canada, 2000-01
5
Dépenses de santé par habitant du secteur public
selon le groupe d'âge et le sexe, Canada, 2000-2001
6
Per Capita Private Sector Health Expenditures
by Age Group and Sex, Canada, 2000-01
6
Dépenses de santé par habitant du secteur privé selon
le groupe d'âge et le sexe, Canada, 2000-2001
7
Per Capita Health Expenditures by Province
and Sector of Finance - Seniors aged 65+,
Canada, 2000-01
7
Dépenses de santé par habitant par province et
secteur de financement - Aînés de 65 ans ou plus,
Canada, 2000-2001
8
Per Capita Total Health Expenditures by
Selected Age Group, Canada, 1980-81 to
2000-01
8
Dépenses totales de santé par habitant selon le
groupe d'âge choisi, Canada, 1980-81 à 2000-01
9
Per Capita Total Health Expenditures by
Selected Age Group, Canada, 1980-81 to
2000-01
9
Dépenses totales de santé par habitant selon le
groupe d'âge choisi, Canada, 1980-81 à 2000-01
10
Per Capita Total Health Expenditures by
Selected Age Group, Canada, 1980-81 to
2000-01
10 Dépenses totales de santé par habitant selon le
groupe d'âge choisi, Canada, 1980-81 à 2000-01
Health Expenditures in Canada by Age and Sex,
1980-81 to 2000-01 - Report
Dépenses de santé au Canada selon l'âge et le sexe,
1980-1981 à 2000-2001 - Rapport
page 76
11
Percentage Distribution of Population by Age
Group, Canada, 2000
11 Répartition en pourcentage de la population selon le
groupe d'âge, Canada, 2000
12
Percentage Distribution of Population by Age
Group and Sex, Canada, 2000
12 Répartition en pourcentage de la population selon le
groupe d'âge et le sexe, Canada, 2000
13
Percentage Distribution of Total Health
Expenditures by Age Group and Sex, Canada,
2000-01
13 Répartition en pourcentage des dépenses totales de
santé selon le groupe d'âge et le sexe, Canada,
2000-2001
14
Per Capita Total Health Expenditures by
Province and Selected Age Group, Canada,
2000-01
14 Dépenses totales de santé par habitant selon la
province et le groupe d'âge choisis, Canada,
2000-2001
15
Per Capita Total Health Expenditures by
Province and Sex, Canada, 2000-01
15 Dépenses totales de santé par habitant selon la
province et le sexe, Canada, 2000-2001
16
Per Capita Total Health Expenditures by
Province and Sex - Seniors Aged 65+, Canada,
2000-01
16 Dépenses totales de santé par habitant selon la
province et le sexe - Aînés de 65 ans ou plus,
Canada, 2000-2001
17
Per Capita Health Expenditures by Category
and Sex - Seniors Aged 65+, Canada, 2000-01
17 Dépenses de santé par habitant selon la catégorie et
le sexe - Aînés de 65 ans ou plus, Canada,
2000-2001
Per Capita Health Expenditures by Category and
Sector of Finance, Canada, 2000-01
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
All Ages
Children (0-14)
Young Adults (15-24)
Adults (25-34)
Adults (35-44)
Adults (45-54)
Adults (55-64)
Seniors (65-74)
Seniors (75-84)
Seniors (85+)
Seniors (65 +)
Per Capita Provincial and Territorial Government
Health Expenditures by Age Group and Sex,
Canada, 2000-01
29
31
33
35
37
39
41
43
All Expenditures
Hospitals
Other Institutions
Physicians
Other Professionals
Drugs
Home Care Services
Other Expenditures
Health Expenditures in Canada by Age and Sex,
1980-81 to 2000-01 - Report
Dépenses de santé par habitant selon la catégorie et le
secteur de financement, Canada, 2000-2001
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Tous les âges
Enfants (0-14)
Jeunes adultes (15-24)
Adultes (25-34)
Adultes (35-44)
Adultes (45-54)
Adultes (55-64)
Aînés (65-74)
Aînés (75-84)
Aînés (85+)
Aînés (65 +)
Dépenses de santé des gouvernements provinciaux et
territoriaux par habitant selon le groupe d'âge et le sexe,
Canada, 2000-2001
29
31
33
35
37
39
41
43
Toutes les dépenses
Hôpitaux
Autres établissements
Médecins
Autres professionnels
Médicaments
Services de soins à domicile
Autres dépenses
Dépenses de santé au Canada selon l'âge et le sexe,
1980-1981 à 2000-2001 - Rapport
page 77
Per Capita Private Sector Health Expenditures by
Age Group and Sex, Canada, 2000-01
30
32
34
36
38
40
42
44
All Expenditures
Hospitals
Other Institutions
Physicians
Other Professionals
Drugs
Home Care Services
Other Expenditures
Percentage Distribution of Provincial and
Territorial Government Health Expenditures by
Age Group and Sex, Canada, 2000-01
45
47
49
51
53
55
57
59
All Expenditures
Hospitals
Other Institutions
Physicians
Other Professionals
Drugs
Home Care Services
Other Expenditures
Percentage Distribution of Private Sector Health
Expenditures by Age Group and Sex, Canada,
2000-01
46
48
50
52
54
56
58
60
All Expenditures
Hospitals
Other Institutions
Physicians
Other Professionals
Drugs
Home Care Services
Other Expenditures
Per Capita Health Expenditures by Selected
Category, Canada, 1980-81 to 2000-01
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
Children (0-14)
Young Adults (15-24)
Adults (25-34)
Adults (35-44)
Adults (45-54)
Adults (55-64)
Seniors (65-74)
Seniors (75-84)
Seniors (85+)
Seniors (65 +)
Health Expenditures in Canada by Age and Sex,
1980-81 to 2000-01 - Report
Dépenses de santé du secteur privé par habitant selon le
groupe d'âge et le sexe, Canada, 2000-2001
30
32
34
36
38
40
42
44
Toutes les dépenses
Hôpitaux
Autres établissements
Médecins
Autres professionnels
Médicaments
Services de soins à domicile
Autres dépenses
Répartition en pourcentage des dépenses de santé
des gouvernements provinciaux et territoriaux selon le
groupe d'âge et le sexe, Canada, 2000-2001
45
47
49
51
53
55
57
59
Toutes les dépenses
Hôpitaux
Autres établissements
Médecins
Autres professionnels
Médicaments
Services de soins à domicile
Autres dépenses
Répartition en pourcentage des dépenses de santé du
secteur privé selon le groupe d'âge et le sexe, Canada,
2000-2001
46
48
50
52
54
56
58
60
Toutes les dépenses
Hôpitaux
Autres établissements
Médecins
Autres professionnels
Médicaments
Soins à domicile
Autres dépenses
Dépenses de santé par habitant selon la catégorie choisie,
Canada, 1980-81 à 2000-01
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
Enfants (0-14)
Jeunes adultes (15-24)
Adultes (25-34)
Adultes (35-44)
Adultes (45-54)
Adultes (55-64)
Aînés (65-74)
Aînés (75-84)
Aînés (85+)
Aînés (65 +)
Dépenses de santé au Canada selon l'âge et le sexe,
1980-1981 à 2000-2001 - Rapport
page 78
71
Per Capita Hospital Expenditures by Selected
Age Group (65-74, 75-84), Canada, 1980-81 to
2000-01
71 Dépenses pour les hôpitaux par habitant selon le
groupe d'âge choisi (55-64, 65-74), Canada, 1980-81
à 2000-01
72
Per Capita Other Institution Expenditures by
Selected Age Group (55-64, 65-74), Canada,
1980-81 to 2000-01
72 Dépenses pour les autres établissements par habitant
selon le groupe d'âge choisi (55-64, 65-74), Canada,
1980-81 à 2000-01
73
Per Capita Hospital Expenditures by Selected
Age Group (75-84, 85+), Canada, 1980-81 to
2000-01
73 Dépenses pour les hôpitaux par habitant selon le
groupe d'âge choisi (75-84, 85+), Canada, 1980-81 à
2000-01
74
Per Capita Other Institution Expenditures by
Selected Age Group (75-84, 85+), Canada,
1980-81 to 2000-01
74 Dépenses pour les autres établissements par habitant
selon le groupe d'âge choisi (75-84, 85+), Canada,
1980-81 à 2000-01
Health Expenditures in Canada by Age and Sex,
1980-81 to 2000-01 - Report
Dépenses de santé au Canada selon l'âge et le sexe,
1980-1981 à 2000-2001 - Rapport
page 79
Annexe statistique:
Liste des tableaux
Statistical Annex:
List of Tables
a liste des tableaux de l'Annexe statistique n'est
présentée ici que pour l'information du lecteur. Il est
possible d'obtenir l'Annexe Statistique sur le site Web
de Santé Canada ou sur document imprimé, si on en fait la
demande.
he list of tables of the Statistical Annex is
shown here only for reader's information. The
Statistical Annex is available on the Health
Canada Web site or in print on request.
T
L
In the following list, the main subject of the tables is
first shown in bold print and is followed by the
number and title of each corresponding table.
Dans la liste suivante, le sujet principal des tableaux est
d'abord mentionné en caractères gras et est suivi du numéro et
du titre de chaque tableau correspondant.
Health Expenditures by Age Group and Sex,
Canada, 1980-81 to 2000-01, by Sector of Finance
Dépenses de santé selon le groupe d'âge et le sexe,
Canada, 1980-1981 à 2000-2001, selon le secteur de
financement
1
2
3
4
5
6
7
8
Total
Provincial and Territorial Governments
Other Public Sectors
Municipal Governments
Workers' Compensation Boards
Federal Government
Total Public Sector
Private Sector
Health Expenditures by Age Group and Sex,
Canada, Provinces and Territories, 2000-01,
by Sector of Finance
9
10
11
12
13
14
15
16
Total
Provincial and Territorial Governments
Other Public Sectors
Municipal Governments
Workers' Compensation Boards
Federal Government
Total Public Sector
Private Sector
Provincial and Territorial Government Health
Expenditures by Age Group and Sex, Canada,
1980-81 to 2000-01, by Category of Expenditure
17
18
19
20
21
22
23
Hospitals
Other Institutions
Physicians
Other Professionals
Drugs
Home Care Services
Other Expenditures
Health Expenditures in Canada by Age and Sex,
1980-81 to 2000-01 - Report
1
2
3
4
5
6
7
8
Total
Gouvernements provinciaux et territoriaux
Autres secteurs publics
Administrations municipales
Commission des accidents du travail
Gouvernement fédéral
Total du secteur public
Secteur privé
Dépenses de santé selon le groupe d'âge et le sexe,
Canada, provinces et territoires, 2000-2001, selon le
secteur de financement
9
10
11
12
13
14
15
16
Total
Gouvernements provinciaux et territoriaux
Autres secteurs publics
Administrations municipales
Commission des accidents du travail
Gouvernement fédéral
Total du secteur public
Secteur privé
Dépenses de santé des gouvernements provinciaux et
territoriaux selon le groupe d'âge et le sexe, Canada,
1980-1981 à 2000-2001, selon la catégorie de dépenses
17
18
19
20
21
22
23
Hôpitaux
Autres établissements
Médecins
Autres professionnels
Médicaments
Services de soins à domicile
Autres dépenses
Dépenses de santé au Canada selon l'âge et le sexe,
1980-1981 à 2000-2001 - Rapport
page 80
Provincial and Territorial Government Health
Expenditures by Age Group and Sex, Canada,
Provinces and Territories, 2000-01, by Category
of Expenditure
24
25
26
27
28
29
30
Hospitals
Other Institutions
Physicians
Other Professionals
Drugs
Home Care Services
Other Expenditures
Private Sector Health Expenditures by Age
Group and Sex, Canada, 1980-81 to 2000-01, by
Category of Expenditure
31
32
33
34
35
36
37
Hospitals
Other Institutions
Physicians
Other Professionals
Drugs
Home Care Services
Other Expenditures
Private Sector Health Expenditures by Age
Group and Sex, Canada, Provinces and
Territories, 2000-01, by Category of Expenditure
38
39
40
41
42
43
44
Hospitals
Other Institutions
Physicians
Other Professionals
Drugs
Home Care Services
Other Expenditures
Public and Private Share of Health Expenditures
by Age Group and Sex, Canada, 1980-81 to
2000-01, by Category of Expenditure
45
46
47
48
49
50
51
52
53
All Expenditures for All Sectors
All Expenditures for Major Sectors
Hospitals
Other Institutions
Physicians
Other Professionals
Drugs
Home Care Services
Other Expenditures
Health Expenditures in Canada by Age and Sex,
1980-81 to 2000-01 - Report
Dépenses de santé des gouvernements provinciaux et
territoriaux selon le groupe d'âge et le sexe, Canada,
provinces et territoires, 2000-2001, selon la catégorie de
dépenses
24
25
26
27
28
29
30
Hôpitaux
Autres établissements
Médecins
Autres professionnels
Médicaments
Services de soins à domicile
Autres dépenses
Dépenses de santé du secteur privé selon le groupe d'âge et
le sexe, Canada, 1980-1981 à 2000-2001, selon la catégorie
de dépenses
31
32
33
34
35
36
37
Hôpitaux
Autres établissements
Médecins
Autres professionnels
Médicaments
Services de soins à domicile
Autres dépenses
Dépenses de santé du secteur privé selon le groupe d'âge et
le sexe, Canada, provinces et territoires, 2000-2001, selon
la catégorie de dépenses
38
39
40
41
42
43
44
Hôpitaux
Autres établissements
Médecins
Autres professionnels
Médicaments
Services de soins à domicile
Autres dépenses
Partie publique et partie privée des dépenses de santé
selon le groupe d'âge et le sexe, Canada, 1980-1981 à
2000-2001, selon la catégorie de dépenses
45
46
47
48
49
50
51
52
53
Toutes les dépenses pour tous les secteurs
Toutes les dépenses pour les principaux secteurs
Hôpitaux
Autres établissements
Médecins
Autres professionnels
Médicaments
Services de soins à domicile
Autres dépenses
Dépenses de santé au Canada selon l'âge et le sexe,
1980-1981 à 2000-2001 - Rapport
page 81
Public and Private Share of Health Expenditures
by Age Group and Sex, Canada, Provinces and
Territories, 2000-01, by Category of Expenditure
54
55
56
57
58
59
60
61
62
All Expenditures for All Sectors
All Expenditures for Major Sectors
Hospitals
Other Institutions
Physicians
Other Professionals
Drugs
Home Care Services
Other Expenditures
Total Health Expenditures by Age Group and
Sex, Canada, 1980-81 to 2000-01, by Province and
Territory
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
Canada
Newfoundland
Prince Edward Island
Nova Scotia
New Brunswick
Quebec
Ontario
Manitoba
Saskatchewan
Alberta
British Columbia
Northwest Territories
Yukon
Nunavut
Provincial and Territorial Government Health
Expenditures by Age Group and Sex, Canada,
1980-81 to 2000-01, by Province and Territory
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
Canada
Newfoundland
Prince Edward Island
Nova Scotia
New Brunswick
Quebec
Ontario
Manitoba
Saskatchewan
Alberta
British Columbia
Northwest Territories
Yukon
Nunavut
Health Expenditures in Canada by Age and Sex,
1980-81 to 2000-01 - Report
Partie publique et partie privée des dépenses de santé
selon le groupe d'âge et le sexe, Canada, provinces et
territoires, 2000-2001, selon la catégorie de dépenses
54
55
56
57
58
59
60
61
62
Toutes les dépenses pour tous les secteurs
Toutes les dépenses pour les principaux secteurs
Hôpitaux
Autres établissements
Médecins
Autres professionnels
Médicaments
Services de soins à domicile
Autres dépenses
Dépenses totales de santé selon le groupe d'âge et le sexe,
Canada, 1980-1981 à 2000-2001, selon la province ou
territoire
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
Canada
Terre-Neuve
Île-du-Prince-Édouard
Nouvelle-Écosse
Nouveau-Brunswick
Québec
Ontario
Manitoba
Saskatchewan
Alberta
Colombie-Britannique
Territoires du Nord-Ouest
Yukon
Nunavut
Dépenses de santé des gouvernements provinciaux et
territoriaux selon le groupe d'âge et le sexe, Canada,
1980-1981 à 2000-2001, selon la province ou territoire
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
Canada
Terre-Neuve
Île-du-Prince-Édouard
Nouvelle-Écosse
Nouveau-Brunswick
Québec
Ontario
Manitoba
Saskatchewan
Alberta
Colombie-Britannique
Territoires du Nord-Ouest
Yukon
Nunavut
Dépenses de santé au Canada selon l'âge et le sexe,
1980-1981 à 2000-2001 - Rapport
page 82
Private Sector Health Expenditures by Age
Group and Sex, Canada, 1980-81 to 2000-01, by
Province and Territory
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
Canada
Newfoundland
Prince Edward Island
Nova Scotia
New Brunswick
Quebec
Ontario
Manitoba
Saskatchewan
Alberta
British Columbia
Northwest Territories
Yukon
Nunavut
Other Public Sector Health Expenditures by Age
Group and Sex, Canada, 1980-81 to 2000-01, by
Province and Territory
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
Canada
Newfoundland
Prince Edward Island
Nova Scotia
New Brunswick
Quebec
Ontario
Manitoba
Saskatchewan
Alberta
British Columbia
Northwest Territories
Yukon
Nunavut Territory
Population by Age Group and Sex
X1
X2
Canada, 1980 to 2000
Canada, Provinces and Territories, 2000
Health Expenditures in Canada by Age and Sex,
1980-81 to 2000-01 - Report
Dépenses de santé du secteur privé selon le groupe d'âge et
le sexe, Canada, 1980-1981 à 2000-2001, selon la province
ou territoire
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
Canada
Terre-Neuve
Île-du-Prince-Édouard
Nouvelle-Écosse
Nouveau-Brunswick
Québec
Ontario
Manitoba
Saskatchewan
Alberta
Colombie-Britannique
Territoires du Nord-Ouest
Yukon
Nunavut
Dépenses de santé des autres secteurs publics selon le
groupe d'âge et le sexe, Canada, 1980-1981 à 2000-2001,
selon la province ou territoire
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
Canada
Terre-Neuve
Île-du-Prince-Édouard
Nouvelle-Écosse
Nouveau-Brunswick
Québec
Ontario
Manitoba
Saskatchewan
Alberta
Colombie-Britannique
Territoires du Nord-Ouest
Yukon
Nunavut
Population selon le groupe d'âge et le sexe
X1 Canada, 1980 à 2000
X2 Canada, provinces et territoires, 2000
Dépenses de santé au Canada selon l'âge et le sexe,
1980-1981 à 2000-2001 - Rapport
Health Expenditures in Canada by Age and Sex,
1980-81 to 2000-01 - Report
Dépenses de santé au Canada selon l'âge et le sexe,
1980-1981 à 2000-2001 - Rapport
Health Expenditures in Canada by Age and Sex,
1980-81 to 2000-01 - Report
Dépenses de santé au Canada selon l'âge et le sexe,
1980-1981 à 2000-2001 - Rapport
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement