Traitement Thermique Recuire, tremper, braser, forger, nitrurer

Traitement Thermique Recuire, tremper, braser, forger, nitrurer
Traitement Thermique
Recuire, tremper, braser,
forger, nitrurer
Fours
Caissons de mise sous gaz de protection
Systèmes de trempe
Bains de trempe
Plateaux de chargement
Pinces
Gants
Paniers de chargement
Accessoires divers
www.nabertherm.com
Made
in
Germany
Made in Germany
Depuis plus de 60 ans, Nabertherm, forte de plus de 300 employés dans le monde, développe et fabrique des fours
industriels pour les domaines d'application les plus divers. 150.000 clients dans 100 pays assurement la réussite
de l'entreprise. De cours délais de livraison sont garantis grâce à une capacité de fabrication élevée et une vaste
gamme de fours standard.
Des distributeurs partenaires depuis de longues années et nos propres sociétés de distribution dans tous les grands
pays du monde vous assurent un conseil et un suivi clientèle individualisé sur place.
Critères de qualité et de fiabilité
Notre gamme de produits s'étend du four standard aux installations flexibles les plus modernes avec système de
convoyage et de chargement. Nos solutions sur mesures vous permettront de réaliser des process de productions
de traitement thermique dans leur intégralité.
Une expérience pluridisciplinaire
Outre les fours de traitement thermique, Nabertherm propose un large assortiment de fours et d'accessoires
tels que les caissons de trempe pour le recuit sous gaz de protection neutre, la cémentation et la nitruration en
poudre, les caissons pour traitement sous atmosphère protectrice, des poches pour le recuit et la trempe sous gaz
protecteur, ainsi que les outils de chargement et les consommables. La construction modulaire de nos produits
permet ainsi dans de nombreux domaines une solution à votre problème sans adaptation coûteuse. Notre service
R&D orienté vers la pratique réalise des essais pour vous dans notre laboratoire d‘essais moderne.
Traitement Thermique
Métaux, usinage des matières plastiques et des surfaces
Distribution dans le monde entier
Notre réseau mondial de distribution vous assure de trouver
à proximité conseils et suivi professionnels. Vous trouverez
également non loin de chez vous des fours et des installations
chez nos clients nous servant de référence.
Service après-vente et pièces détachées
Notre équipe de techniciens SAV est prête à répondre à
toutes vos questions. Nos techniciens du SAV résoudront vos
problèmes, sur site ou à distance. Pour des dispositifs plus
importants, nous vous conseillons notre téléservice par modem.
Nous sommes particulièrement fiers de notre service d’envoi de
pièces détachées dans le monde entier. Nous vous joignons où
que vous soyez dans le monde en un temps record.
Fours et installations pour
Revenu
Recuit
Trempe
Trempe et le revenu
Mise en solution
Forge
Durcissement
Préchauffe
Séchage
Vieillissement
Demandez notre catalogue complet de fours et
d'installations de fours de traitement thermique !
Sommaire
Page
Recuire, tremper, cémenter, borurer, forger, nitrurer, braser
Fours à chambre avec chauffage par rayonnement...................................................................5
Plateaux de chargement, caissons de trempe................................................................6
Agent de protection neutre, poudre et granulat de cémentation........................................7
Poudre de nitruration et activateur, poudre de boruration.................................................7
Feuilles en acier inox pour la protection contre les réactions des surfaces...................................8
Feuilles pour recuit et feuillards...................................................................................8
Accessoires de traitement en poches, enveloppes et feuilles............................................8
Enveloppes pour recuit ou trempe, poches pour recuit ou trempe.....................................9
Fonctionnement sous gaz protecteur
Poche de mise sous gaz de protection et support......................................................... 10
Caissons de mise sous gaz de protection.................................................................... 11
Caissons de mise sous gaz de protection avec couvercle à vide...................................... 12
Unité de pompte à vide............................................................................................. 13
Caissons de mise sous gaz de protection avec couvercle pivotant................................... 13
Caissons de mise sous gaz de protection avec couvercle pivotant restant dans le four....... 14
Systèmes de mise sous gaz de protection................................................................... 15
Mesure de la température dans les systèmes d'alimentation en gaz protecteur................. 16
Système de trempe multifonction MHS 17............................................................................. 17
Système de trempe sous gaz protecteur SHS 41.................................................................... 19
Tables de refroidissement................................................................................................... 20
Bacs pour bains de trempe et de nettoyage........................................................................... 20
Huile de trempe, adouciceur d'eau, détergent, isolant............................................................ 21
Crochet de traction, fil de fixation, pinces de trempe, gants de protection thermique................... 22
Masque de protection du visage.......................................................................................... 22
Revenu, mise en solution, vieillissement à chaud, adoucissement, brasage
Fours à chambre à convection forcée................................................................................... 23
Caissons de mise sous gaz de protection.................................................................... 24
Caissons de mise sous gaz de protection avec couvercle à vide...................................... 24
Fours verticaux à convection forcée..................................................................................... 25
Accessoires de chargement...................................................................................... 26
Caissons de mise sous gaz de protection.................................................................... 26
Corbeilles de chargement......................................................................................... 27
Recuit dans bain de sel, revenu et trempe banitique
Fours à bain de sel neutre................................................................................................... 28
Fours à bains de sel neutre et actif....................................................................................... 29
Systèmes de chargement
Chariot de chargement....................................................................................................... 30
Chariot élévateur............................................................................................................... 30
Appareils d'essai de dureté........................................................................................................ 31
Expériences de différents matériaux.......................................................................................... 32
Aperçu de la gamme de produits de Nabertherm........................................................................ 33
Choix de l'acier.......................................................................................................................... 34
Aperçu des procédés de
traitement thermique
Trempe et revenu
Cémentation
Trempe
Revenu
Mise en solution
Vieillissement
Recuit
Détente
Recuit de recristallisation
Recuit de détente
Adoucissement
Recuit de normalisation
Diffusion thermochimique
sans trempe à la suite :
Oxydation
Nitruration en poudre
Boruration en poudre
Avec trempe à la suite :
Cémentation
En tant que fabricant de fours de traitement thermique à chauffage électrique ou à gaz, Nabertherm propose un
grand nombre d'accessoires et de consommables pour le traitement thermique.
Le choix du système de trempe MHS 17 à bain d'huile et d'eau ainsi qu'un système de trempe à l'air comme décrit
à la page 17 s'impose pour les applications occasionnelles. Ce système peut être étendu de manière à obtenir un
atelier complet de trempe dans un local très réduit. Les bases du recuit sont les modèles de four N 7/H à N 17/HR et
le four à convection forcée N 15/65 HA pour le revenu.
Les fours à chambre Multitherm N 31/H à N 81 et ceux à convection forcée Multitherm N 30/45 - N 120/85 HA
conviennent pour la trempe et pour le revenu de pièces de moyenne importance. Ces modèles disposent en option
de bacs pour bains d'huile et d'eau et d'accessoires de chargement. Le système de trempe sous gaz protecteur
semi-automatique SHS 41 convient au recuit sous gaz protecteur et à la trempe dans l'huile.
Pour les pièces de grand format, nous recommandons les fours N 161 à N 1491 et N 250/45 à N 500/85 HA. Ces
modèles disposent également d'accessoires de chargement, les bains de trempe sont adaptés à ce process et
fabriqués sur mesure.
Pour éviter que l'acier s'oxyde et se décarbure pendant le traitement thermique, il est possible d'utiliser des
caissons de mise sous gaz de protection et des poches de mise sous gaz de protection dans les modèles décrits.
Ces derniers sont purgés par des gaz protecteurs tels que l'argon, l'azote ou le gaz de synthèse 95/5 et refoulent
ainsi l'oxygène hors des caissons. Les systèmes nécessaires, adaptés aux fours et aux caissons, sont décrits en
détail. Si l'on ne dispose pas de gaz protecteur, les pièces peuvent être enveloppées dans une feuille, un feuillard
ou des enveloppes en acier inox. La feuille utilisée piège l'oxygène résiduel. Sous gaz protecteur ou dans une
feuille, les surfaces obtenues sont nettes et exemptes d'oxydation si l'application a été correctement réalisée.
Pour la nitruration en poudre pour accroître la protection contre l'usure, la cémentation d'aciers faiblement alliés,
le recuit neutre en atmosphère exempte d'oxygène et la boruration, nous proposons des caissons de recuit et les
consommables qu'ils requièrent.
Pour la trempe homogène de pièces et la trempe banitique, Nabertherm fournit des fours à bain de sel neutre pour
températures jusqu'à 500 °C. Les fours à bain de sel jusqu'à 750 °C et 1000 °C sont disponibles pour les traitements
thermiques dans des bains de sel actif, pour la nitruration Tenifer, la cémentation et le recuit blanc.
Des pinces, masques de protection du visage, des gants etc. sont disponibles pour travailler sur les fours chauds.
Des appareils d'essais de dureté Rockwell sont livrables pour l'essai de dureté.
Les fours décrits dans ce catalogue et les accessoires disponibles permettent de procéder à de nombreux process
de traitement thermique ne pouvant être sinon réalisés que dans des installations coûteuses. Cette brochure offre
la possibilité de se composer son propre atelier de trempe selon ses besoins et facilite le choix des accessoires
nécessaires.
Nabertherm est à votre entière disposition pour vous fournir des conseils détaillés.
Fours à chambre avec chauffage par rayonnement
N 7/H
N 7/H - N 1491
Ces fours à chambre universels à chauffage rayonnant sont conçus pour le traitement thermique en milieu sévère.
Ils conviennent parfaitement aux process de construction d'outils dans un atelier de trempe tels que recuit,
trempe ou préchauffe pour la forge. Ces fours sont individuellement adaptables à votre application en raison des
accessoires proposés.
Exécution standard modèles de table N 7/H - N 17/HR
Construction compacte, économique
Chauffage de trois côtés, latéraux et fond
Éléments chauffants protégés par leur insertion dans des rainures
Faible consommation d'énergie grâce à l'isolation multicouche
Carcasse en tôles structurées en inox
Raccord d'évacuation monté sur le côté
Répartition homogène de la température selon DIN 17052-1 jusqu'à ΔT 20 K
Chauffage par le fond protégé par une plaque en SiC ayant une bonne conductibilité thermique
Porte à pivotement parallèle, s'ouvrant vers le bas (protection de la porte contre le rayonnement thermique)
N 41/H
Exécution standard N 31/H - N 61/H, comme modèle N 7/H, équipements supplémentaires
Tôles en inox dans la partie supérieure de la porte comme protection contre les brûlures
Raccord d'évacuation d'air sur la face arrière du four
Mouvement de porte amorti par vérin à gaz
Livraison incluant le socle
Exécution standard N 81 - N 1491, comme modèle N 31/H, équipements supplémentaires
Mouvement de la porte avec contrepoids et amortisseur, porte s'ouvrant vers le haut
Modèles N 761 + N 1491 avec porte guillotine électrohydraulique
Éléments chauffants à rayonnement libre boudinés sur tubes supports
N 641 avec caisson de trempe et chariot
Équipement complémentaire voir catalogue séparé sur le traitement thermique
Modèle
N 7/H1
N 11/H1
N 11/HR1
N 17/HR1
Tmax Dimensions intérieures en mm Volume Dimensions extérieures en mm Puissance Branchement Poids
°C
l
p
h
en l
L
P
H
connectée/kW électrique* en kg
1280
250
250
120
7
720
640
510
3,0
monophasé
60
1280
250
350
140
11
720
760
510
3,6
monophasé
70
1280
250
350
140
11
720
760
510
5,5
triphasé2
70
1280
250
500
140
17
720
890
510
6,4
triphasé2
90
N 31/H
N 41/H
N 61/H
1280
1280
1280
350
350
350
350
500
750
250
250
250
30
40
60
840
840
840
1010
1160
1410
1320
1320
1320
13,0
15,0
20,0
triphasé
triphasé
triphasé
210
260
400
N 81
N 161
N 321
N 641
N 761
N 1491
1200
1200
1200
1200
1200
1200
500
550
750
1000
800
1660
750
750
1100
1300
1900
1200
250
400
400
500
500
750
80
160
320
640
760
1490
1140
1180
1400
1690
1550
2430
1900
1930
2270
2670
2540
1840
1790
1980
2040
2240
2650
3150
20,0
30,0
47,0
70,0
70,0
110,0
triphasé
triphasé
triphasé
triphasé
triphasé
triphasé
820
910
1300
2100
2400
5400
N
N
N
N
1300
1300
1300
1300
500
550
750
1000
750
750
1100
1300
250
400
400
500
80
160
320
640
1220
1260
1480
1770
1960
1990
2330
2730
1840
2030
2090
2290
22,0
35,0
60,0
80,0
triphasé
triphasé
triphasé
triphasé
900
1000
1500
2500
81/13
161/13
321/13
641/13
Modèle de table
Chauffage uniquement entre phases
1
*Remarques concernant le courant de raccordement, voir page 32
2
Plateaux de chargement pour modèles N 7 - N 641/13
Nous recommandons cet accessoire judicieux pour les applications jusqu'à 1100 °C pour la protection du fond du
four.
Tmax 1100 °C
Rebord sur 3 côtés
Perçage pour crochet de traction (crochet de traction page 22)
Matériau résistant aux températures élevées 1.4841 (314)
Épaisseur du matériau 4 mm
Plateaux de plus grande taille ou dimensions spéciales sur demande
Plateau de chargement
Réf.
Four
628000137
628000138
628000132
628000139
628000140
628000141
628000400
628000133
628000142
628000143
628000144
628000145
628000146
N 7
N 7/H
N 11
N 11/H, N 11/HR, N 21
N 17, N 17/R
N 17/H, N 17/HR
N 31/H
N 41, N 41/H
N 61, N 61/H
N 81
N 161
N 321
N 641
Dimensions extérieures en mm
L
P
H
215
290
25
240
290
25
215
390
25
390
25
240
215
540
30
240
540
30
340
390
30
340
540
30
340
790
30
480
790
30
530
790
30
1140
30
720
950
1330
30
Caissons de trempe pour modèles N 7 - N 161/13
Le fonctionnement avec des caissons de trempe
Les caissons de trempe sont fabriqués dans le matériau 1.4841 (314) résistant aux températures élevées et
possèdent un couvercle pour le chargement par le haut. Une fibre en céramique est inséré dans le joint d'étanchéité
profilé faisant tout le tour du bord supérieur du caisson. Pour empêcher toute oxydation durant le process, un agent
de protection neutre est ajouté à la pièce dans le caisson. Ce dernier lie l'oxygène à toutes les températures dans
le caisson. Une fois le traitement thermique terminé, le caisson est retiré du four, le couvercle ouvert à l'aide d'une
pince (page 22) et la pièce extraite. Nos caissons de trempe conviennent également parfaitement au brasage.
Les caissons peuvent aussi être utilisés avec un granulat adéquat (page 7) pour la cémentation et pour la nitruration
en poudre ou la boruration en poudre. Les pièces à usiner sont dans ce cas placées dans le caisson avec du
granulat de cémentation ou de la poudre de boruration et un activateur (page 7).
Caisson de trempe avec couvercle et
granulat
Tmax 1100 °C
Caisson de trempe avec couvercle et joint d'étanchéité profilé
Étanchéification du couvercle avec une fibre en céramique, il est aussi possible d'utiliser un isolant à base de
céramique
Modèles jusqu'à N 17/HR disponibles avec fourche de manipulation
À partir de N 31/H chariot de chargement (page 30)
Utilisable aussi pour la cémentation et la nitruration en poudre
Matériau résistant aux températures élevées 1.4841 (314)
Caissons de plus grande taille ou dimensions spéciales sur demande
Réf.
Caisson de trempe sur chariot élévateur
Four
Dimensions intérieures en mm
Dimensions extérieures en mm
l
p
h
L
P
H
tous
104
84
65
140
120
90
631000123
tous
99
99
75
135
135
100
631000124
tous
144
114
95
180
150
120
631000125
tous
144
169
125
180
205
150
631000126
N 7, N 7/H
114
164
77
150
200
102
631000127
N 7/H
174
194
93
210
230
115
631000128
N 11, N 11/R
174
244
107
210
280
132
631000129
631000130
N 11/H, N 11/HR
184
294
107
230
330
132
631000131
N 17, N 17/R
174
394
107
210
430
132
N 17/H, N 17/HR
194
444
107
230
480
132
631000132
631000396
N 31/H
244
294
147
280
330
172
631000133
N 21, N 41, N 41/H
194
294
147
230
330
172
631000135
N 41, N 41/H
244
344
177
280
380
200
631000136
N 41, N 41/H
294
394
197
330
430
222
631000137
N 61, N 61/H
274
494
197
310
530
222
631000138
N 81
394
494
197
430
530
222
N 161
456
556
250
496
596
355
631000312
Réf. 601603960, 1 UE cordon d'étanchéité en fibre composé de 5 bandes de 610 mm chacune
Agent de protection neutre
Pour la protection de l'acier à outils contre l'oxydation et la décarburation, lie l'oxygène à toutes les
températures de process
Les pièces à traiter se placent dans un caisson de trempe avec de l'agent de protection neutre
Utilisable plusieurs fois en rajoutant env. 20 % de nouveau granulat à chaque fois
Réf.
491075110
491075125
Description
Kratos K
Kratos K
Conditionnement
Seau de 10 kg
Sac de 25 kg
Agent de protection neutre
Poudre et granulat de cémentation
Les pièces à usiner se placent dans un caisson de trempe avec la poudre ou le granulat de cémentation, le
couvercle est fermé avec un isolant
À env. 900 °C, l'acier réagit au carbone et forme une couche d'env. 0,2-2 mm d'épaisseur
L'épaisseur de la couche dépend de la durée du process, env. 0,1 mm/h, un process durant env. 6-8 h permet
d'obtenir en général de bons résultats
Poudre pour aciers alliés et non alliés et pour utilisation unique ou granulat pour utilisation répétée en rajoutant à
chaque fois env. 20 % de granulat
Livraison en sacs de 25 kg
Réf.
491070250
491070275
491070300
491070430
Description
KG 6 - KG 30 - Kraots L -
Kratos U - Poudre et granulat de cémentation
Granulat pour aciers alliés et utilisation répétée
Granulat pour aciers non alliés et utilisation répétée
Poudre pour aciers alliés et utilisation unique
Poudre pour aciers non alliés et utilisation unique
Poudre de nitruration et activateur, poudre de boruration
Les pièces à traiter se placent dans un caisson de trempe avec la poudre de nitruration et l'activateur, le
couvercle est fermé avec un isolant
Grâce à la nitruration ou la boruration en poudre se forme une fine couche de surface protégeant contre l'usure
par frottement, la résistance à la fatigue est en outre substantiellement accrue
À env. 550 °C se forme une couche de surface extrêmement dure (jusqu'à 1000 HV) qui recouvre l'acier trempé
ou la couche superficielle cémentée. L'activateur améliore les conditions de process.
La durée du process est d'au moins 10 h à 550 °C
Pour les aciers ou fonte telles que les matrices pour travail à chaud et à moulage par injection, les pièces d'usure
et les composants
Pâte anti-nitruration pour la protection des surfaces à ne pas traiter
Poudre de nitruration
Poudre de boruration sur demande.
Réf.
491010250
491010150
491010100
491003000
Description
Poudre de nitruration
Activateur
Activateur
Pate anti-nitruration
Conditionnement
80 kg
25 kg
5 kg
1 kg
Feuilles en acier inox pour la protection contre les réactions des surfaces
Pour protéger certaines pièces contre la décarburation, il est possible de les emballer dans une feuille en acier inox
disponible sous forme de rouleau ou dans des enveloppes ou poches préfabriquées. Les rouleaux sont disponibles
dans différentes longueurs et largeurs, les enveloppes et les poches sont fournies dans différentes dimensions.
La feuille en rouleau peut être coupée avec des ciseaux spéciaux et la pièce enveloppée en conséquence. Vous
trouverez les accessoires éventuellement nécessaires tels que pinces ou gants spéciaux à la page 9. La pièce
ainsi protégée peut alors être placée dans le four chaud. La feuille étant très fine, elle atteint immédiatement la
température du four et lie l'oxygène qu'elle a emprisonné. Il n'y a donc plus d'oxygène pour oxyder la pièce. La
pièce reste propre.
Une fois le temps de séjour terminé dans le four, la pièce emballée se plonge dans l'agent de trempe. La feuille
s'enlève après la trempe et la pièce peut ensuite être revenue.
Pièce enveloppée dans une feuille en acier
inox.
Veiller à ce que la feuille ne 'colle' pas trop à la pièce, cela pourrait l'endommager. Si la pièce présente des cavités
importantes et que beaucoup d'oxygène est ainsi prisonnier, il est possible de les remplir avec des bouts de feuille.
La surfaces pour piéger l‘oxygène seront plus grandes.
Attention! Les arêtes de la feuille sont très coupantes. Utiliser des gants et des outils.
Feuilles pour recuit et feuillards
Tmax 1200 °C
Feuille en acier inox, pour utilisation unique
Feuille en acier inox extra-fine pour le recuit blanc de pièces de toutes tailles et de toutes formes
La feuille se coupe à la taille nécessaire
Les feuilles doivent bien coller aux formes des pièces
Fermeture étanche par plis au moyen d'un outil de pliage ou de tout autre outil adéquat (v. ci-dessous.)
Grâce au chauffage rapide de la feuille, l'oxygène qu'elle emprisonne est lié à cette dernière, permettant
d‘obtenir quasiment aucune oxydation ou décarburation
La trempe se réalise avec la feuille, la pièce reste donc protégée
Trempe rapide
Réf.
491020615
Dimensions
Largeur en mm Longueur en m
610,0
7,5
Feuille en acier inox
Accessoires de traitement de poches, enveloppes et feuilles
Réf. 491047021,
pince pour recuit
Des gants de protection et des outils sont recommandés pour la fermeture de poches, enveloppes et feuilles car la
feuille est très coupante et qu'elle peut être endommagée lorsque l'on s'en sert avec des outils usuels.
Réf. 491047010, outil de pliage
Réf.
491047010
491047021
491041106
Description
Outil de pliage à poignée
Pince pour enveloppes et poches pour recuit
Gants de protection Hynit L pour l'utilisation de feuilles
Enveloppes pour recuit ou trempe
Les enveloppes pour recuit sont utilisables jusqu'à Tmax 1200 °C
Pour la trempe de petites pièces
Fermeture étanche par plis au moyen d'un outil de pliage ou de tout autre outil adéquat (page 8)
Grâce au chauffage rapide de la feuille, l'oxygène qu'elle emprisonne est lié à cette dernière, donc quasiment
pas d'oxydation ou de décarburation
Trempe rapide à l'air, dans l'huile ou l'eau, donc respect élevé des cotes
Les pièces doivent se placer de manière à ce que l'enveloppe pour recuit 'colle' bien
Enveloppes en feuille en acier inox extra-fine, soudées de 3 côtés, pour utilisation unique
Réf.
Dimensions en mm
Largeur
Longueur
491001000
63
127
491001501
63
203
101
152
491002000
101
228
491002501
491002999
152
203
491003500
152
304
Autres dimensions livrables sur demande
Réf.
491004000
491004501
491005001
491005500
491006000
491006500
Enveloppes pour recuit
Dimensions en mm
Largeur
Longueur
203
254
203
355
254
304
254
406
304
355
304
457
Poches pour recuit ou trempe
Poche pour recuit ou trempe
Poche pour recuit convenant pour la nitruration, la boruration et la trempe rapide jusqu'à env. 1050 °C - 1150 °C
pour application à froid
Feuille en acier inox pour utilisation unique
Pour la trempe de blocs, poinçons, plaquettes de coupe etc.
En raison du chauffage rapide de la feuille, l'oxygène est lié à la poche pour recuit dans cette dernière, ce qui
permet de tremper des types d'acier fortement ou moyennement alliés
Trempe rapide à l'air, dans l'huile ou l'eau, donc respect élevé des cotes
Les pièces doivent se placer ou plus près de la poche
Fermeture étanche par plis au moyen d'un outil de pliage ou de tout autre outil adéquat (page 8)
Section quadratique
Réf.
Dimensions en mm
L
P
H
40
200
40
491063520
491063530
40
300
40
60
200
60
491064520
491064530
60
300
60
80
200
80
491065520
491065530
80
300
80
100
200
100
491066520
491066545
100
450
100
Autres dimensions livrables sur demande
Section rectangulaire
Réf.
491041520
491041530
491043030
491043520
491043550
491045030
491045242
491046535
Dimensions en mm
L
P
H
100
200
25
100
300
25
150
300
25
150
200
40
150
500
40
200
300
40
200
420
100
250
350
40
Poches de mise sous gaz de protection et support pour modèles N 7 - N 61/H
Utilisation de poches pour mise sous gaz
Fonctionnement avec poche de mise sous gaz de protection et support
La poche de mise sous gaz de protection avec support est la solution optimale quand les pièces en acier doivent
être traitées thermiquement et trempées à l'air sous gaz protecteur. Ce système se compose d'un support avec un
porte-charge, d'un tuyau de mise sous gaz de protection et d'une poche en feuille en acier inox. Nous procéderons
volontiers à des essais dans notre laboratoire d‘essais.
La charge doit être placée sur le porte-charge et recouverte d'une poche de mise sous gaz de protection. La poche
est purgée avec des gaz protecteurs tel que l'argon, l'azote ou du gaz de synthèse 95/5 (page 15) puis placée avec
le support dans le four. Une fois la charge chauffée, la poche de mise sous gaz de protection, avec support, doit
être retirée du four et refroidie à l'aide du système de trempe à l'air (page 17) ou à l'air calme. La pièce reste dans
la poche sous atmosphère protectrice. Il n'y a ainsi pas d'oxydation. Les durées de refroidissement peuvent être
très courtes car la feuille est extra-fine.
La poche de mise sous gaz de protection convient également à la trempe de pièces dans l'huile ou l'eau. Une fois
la charge chauffée, la poche de mise sous gaz de protection, avec support, doit être retirée du four. La poche doit
être retirée du support avec un gant de protection thermique (page 22) au-dessus du bain de trempe. La pièce
peut ensuite glisser directement dans le bain de trempe. Le court contact avec l'air ambiant a peu d‘influence sur
l'oxydation de la surface des pièces.
Support avec poches de mise sous gaz
Thermoélément dans le support
10
Les poches peuvent être utilisées plusieurs fois. L'expérience a montré que les poches en acier inox peuvent servir
15 fois à des températures < 950 °C. Elles peuvent être utilisées de 5 à 10 fois env. à des températures de 950 °C
et 1050 °C.
Tmax 1200 °C
Faire passer le support avec poche de mise sous gaz de protection et la conduite d'alimentation en gaz
protecteur à travers la réservation dans la collerette supérieure du four
Livraison avec 3 poches de mise sous gaz de protection
Raccordement du gaz avec accouplement rapide et raccord de tuyau 3/8“
Support à poignée
Matériau résistant aux températures élevées 1.4841 (314)
Thermocouple de charge de type K
Indicateur digital de la température (page 16) et systèmes de mise sous gaz de protection (page 15) comme option
Chariot de chargement comme option (page 30)
Réf.
Four
631000539
631000540
631000541
631000542
631000543
631000544
N 7.. - N 61..
N 7.. - N 61..
N 11.. - N 61..
N 11.. - N 61..
N 17.. - N 61..
N 41.. - N 61..
Dimensions intérieures en mm Long. maxi de
l
p
h
pièce en mm
80
250
40
180
120
250
60
180
120
350
60
280
160
350
80
280
160
420
80
350
200
420
100
350
Capot rempl.
(réf.)
491040825
491042225
491042235
491043635
491043640
491045242
Débit purge/refroid.
l/min
15 - 20
15 - 20
15 - 20
15 - 20
15 - 20
20 - 25
Débit process
l/min
5-8
5-8
5-8
5-8
5-8
10 - 15
Caissons de mise sous gaz de protection pour modèles N 7 - N 641
Fonctionnement avec caissons de mise sous gaz de protection pour atmosphère protectrice
Ces caissons de trempe sont équipés d'une entrée et d'une sortie de gaz protecteur pour les traitements
thermiques en atmosphère protectrice.
Un caisson de mise sous gaz de protection s'impose quand des pièces de taille importante doivent être soumises à
un traitement thermique défini. Nous procéderons volontiers à des essais dans notre laboratoire d‘essais. Jusqu'au
modèle N 61/H à ouverture de porte vers le bas, la tuyauterie du gaz passe à travers la zone supérieure de la
collerette de la porte ; sur les fours de plus grande taille à porte à guillotine, la conduite d'alimentation passe par le
bas de la collerette de la porte.
Le caisson est alimenté en gaz protecteur tel que l'argon, l'azote ou le gaz de synthèse 95/5 par l'intermédiaire
d'un tuyau. Une combinaison de 95 % d'azote et de 5 % d'hydrogène permet d'obtenir d'excellents résultats.
Des systèmes de mise sous gaz de protection manuels ou automatiques sont disponibles. Vous trouverez de plus
amples détails sur les gaz protecteurs que l'on peut utiliser et sur les systèmes de mise sous gaz de protection
manuels et automatiques disponibles aux pages 15-16.
Caisson avec raccordement de gaz
Une fois le caisson chargé, ce dernier doit être fermé et purgé à l'extérieur du four. Il doit ensuite être placé dans
le four préchauffé. Le débit de gaz peut être réduit pendant le process. Une fois le traitement thermique terminé, le
caisson doit être sorti du four, la charge extraite du caisson et plongé dans l'agent de trempe. Le court contact avec
l'air ambiant a peu d‘influence sur l'oxydation de la surface des pièces. Il est recommandé de pourvoir les pièces
de fil de fixation (page 22) pour faciliter leur saisie avec une pince (page 22).
Il est recommandé de brancher un thermocouple chemisé de type K sur un afficheur digital ou sur un enregistreur
de température pour mesurer la température dans le caisson (page 6).
Le caisson fermé peut être posé sur une table pour le laisser refroidir (page 20). Veiller, lors de cette application, à
augmenter le débit de gaz protecteur.
Chariot de chargement avec caisson de
mise sous gaz et four
Tmax 1100 °C
Caisson à gaz avec couvercle, entrée et sortie de gaz protecteur dans la collerette supérieure du four et joint
d'étanchéité profilé. Raccordement du gaz avec accouplement rapide et raccord de tuyau de 3/8“
Étanchéification du couvercle avec une fibre en céramique, il est aussi possible d'utiliser un isolant à base de
céramique
À partir du modèle N 81 tuyauterie de gaz à travers la collerette inférieure du four
Jusqu'à N 17/HR livraison avec fourche de manipulation
Matériau résistant aux températures élevées 1.4841 (314)
Thermocouple de charge de type K
Équipement complémentaire
À partir de N 31/H, un chariot de chargement est recommandé (page 30)
Indicateur digital de la température (page 16)
Systèmes de mise sous gaz de protection (page 15)
Réf.
631000382
631000383
631000384
631000385
631000386
631000387
631000398
631000388
631000389
631000390
631000391
631000392
631000393
631000606
631000607
Four
Dimensions intérieures en mm Dimensions extérieures en mm Débit purge/refroid.
l
p
h
L
P
H
l/min
N 7, N 7/H
114
164
77
150
200
102
15 - 20
N 7/H
174
194
97
210
230
110
15 - 20
N 11, N 11/R
174
244
107
210
280
132
15 - 20
N 11/H, N 11/HR
194
294
107
230
330
132
15 - 20
N 17, N 17/R
174
394
107
210
430
132
15 - 20
N 17/H, N 17/HR
194
444
107
230
480
132
15 - 20
N 31, N 31/H
294
294
147
330
330
172
20 - 25
N 21, N 41, N 41/H
194
294
147
230
330
172
20 - 25
N 41, N 41/H
244
344
177
280
380
200
20 - 25
N 41, N 41/H
294
394
197
330
430
222
20 - 25
N 61, N 61/H
274
494
197
310
530
222
20 - 25
N 81
394
494
197
430
530
222
20 - 25
N 161
456
556
250
496
596
355
20 - 25
N 321
472
850
212
581
960
330
20 - 25
N 641
722
1050
312
860
1160
456
20 - 25
Caissons de plus grande taille ou dimensions spéciales sur demande
Réf. 601603960, 1 jeu de cordon d'étanchéité en fibre composé de 5 bandes de 610 mm chacune
N 11 avec caisson de mise sous gaz
Débit process
l/min
5-8
5-8
5-8
5-8
5-8
5-8
10 - 15
10 - 15
10 - 15
10 - 15
10 - 15
10 - 15
10 - 15
10 - 15
10 - 15
11
Caissons de mise sous gaz de protection avec couvercle à vide
pour les modèles N 7 - N 161
Fonctionnement avec caissons de mise sous gaz de protection et couvercle à vide pour atmosphère
protectrice
Nous recommandons d'utiliser des caissons de mise sous gaz de protection avec couvercle à vide pour le
traitement thermique de produits en vrac et de pièces comprenant des cavités dans une atmosphère protectrice
définie. Il est ainsi possible de réduire substantiellement l'oxygène résiduel dans le caisson, ce qui améliore en
conséquence la qualité des pièces.
Caisson de mise sous gaz de protection
pour modèle de four N 41/H avec couvercle à vide
Ces caissons possèdent un couvercle pour le chargement par le haut, l'entrée et la sortie du gaz protecteur et
un couvercle à vide avec joint en caoutchouc. La tuyauterie de gaz et le maniement à chaud correspondent aux
caissons de mise sous gaz de protection à la page 11. Un raccordement avec robinet d'arrêt est en outre prévu pour
une pompe à vide.
Une fois chargé, le caisson froid est mis sous vide puis purgé avec du gaz protecteur. Les résultats sont
considérablement améliorés en répétant cette opération une ou plusieurs fois. Après avoir été purgé une dernière
fois avec du gaz protecteur, ôter le couvercle à vide du caisson et placer ce dernier dans le four préchauffé. Le
traitement thermique s'effectue sous gaz protecteur.
Une fois le traitement thermique terminé, le caisson peut être retiré du four et peut refroidir à l'air ou être ouvert
pour prélever la charge.
Le caisson peut aussi être posé fermé sur une table de refroidissement (page 20) pour le laisser refroidir plus
rapidement. Veiller, lors de cette application, à augmenter le débit de gaz protecteur.
Tmax 1100 °C
Caisson de mise sous gaz de protection avec couvercle de process, couvercle à vide, entrée et sortie de gaz
protecteur à travers la collerette supérieure du four et joint d'étanchéité profilé pour couvercle de process avec
fixation pour le couvercle à vide
Étanchéification du couvercle avec une fibre en céramique, il est aussi possible d'utiliser un isolant à base de céramique
Couvercle à vide avec joint en caoutchouc
Raccordement du gaz avec accouplement rapide et raccord― de tuyau 3/8“
Fourche de manipulation (jusqu'à N 17/HR)
Matériau résistant aux températures élevées 1.4841 (314)
Thermocouple de charge de type K
Équipement complémentaire
Chariot de chargement à partir de N 31/H (page 30)
Indicateur digital de la température (page 16)
Pompe à vide (page 13)
Système de mise sous gaz de protection (page 15)
Réf.
Dimensions intérieures en mm Dimensions extérieures en mm* Débit purge/refroid. Débit process
l
p
h
L
P
H
l/min
l/min
631000515 N 7, N 7/H
104
144
42
150
200
102
15 - 20
5-8
631000516 N 7/H
164
174
62
210
230
110
15 - 20
5-8
631000517 N 11, N 11/R
164
224
72
210
280
132
15 - 20
5-8
631000518 N 11/H, N 11/HR
184
274
72
230
330
132
15 - 20
5-8
631000519 N 17, N 17/R
164
374
72
210
430
132
15 - 20
5-8
184
424
72
230
480
132
15 - 20
5-8
631000520 N 17/H, N 17/HR
284
274
112
330
330
172
20 - 25
10 - 15
631000521 N 31, N 31/H
184
274
112
230
330
172
20 - 25
10 - 15
631000522 N 21, N 41, N 41/H
234
324
142
280
380
200
20 - 25
10 - 15
631000523 N 41, N 41/H
284
374
162
330
430
222
20 - 25
10 - 15
631000524 N 41
264
474
162
310
530
222
20 - 25
10 - 15
631000525 N 61, N 61/H
Caissons de plus grande taille ou dimensions spéciales sur demande *sans couvercle à vide
12
Four
Unité de pompte à vide
Pompe à vide à palettes étanche à l'huile pour utilisation universelle dans la plage de vide primaire. Construction
particulièrement compacte et silencieuse. Livraison avec manomètre de vide
Pompe à vide à Registre tournant SOGEVAC SV 16BG avec capacité d‘aspiration de max. 16 m³/h
0,5 mbar absolut
Tuyau de raccordement inox de 1000 mm
Raccordement KF 16
Manomètre (-1/0,6 bar)
Réf.
Dimensions extérieures en
mm
L
P
H
Raccord côté aspiration
601403057
215
281
199
3/4`` Filet femelle 1/2``
*Référence pour d‘autes tensions secteurs possible sur demande
Puissance
Puissance
connectée
0,55 kW
Pompe à vide
secteur*
Volume aspiré
nom.
m3 h
Capac. pompage
m3 h-l
230 V
16
15
Caissons de mise sous gaz de protection à couvercle pivotant
pour produits en vrac pour modèles N 7 - N 81
Fonctionnement avec caissons de mise sous gaz de protection à couvercle pivotant
Des caissons de mise sous gaz de protection à couvercle pivotant sont recommandés pour les traitements
thermiques sous gaz protecteur de petites quantités de produits en vrac devant ensuite être trempés dans de l'huile
ou de l'eau. Les caissons à couvercle pivotant incliné sur la partie avant sont livrés avec la conduite d'alimentation
en gaz sur la face arrière du caisson. La conduite d'alimentation passe à travers la collerette du four.
Le caisson se place dans le four couvercle pivotant vers l'avant après avoir été purgé avec de l'argon, de l'azote ou
du gaz de synthèse 95/5 (détails page 15). Le gaz protecteur est évacué à travers le couvercle pivotant en raison de
la légère surpression qui se forme.
Une fois le traitement thermique terminé, retirer le caisson du four et faire glisser la charge directement du caisson
dans le bain de trempe. Le couvercle pivotant s'ouvre en raison de la position inclinée du caisson. Le court contact
avec l'air ambiant a peu d‘influence sur l'oxydation de la surface des pièces lorsque l'on retire la charge.
Tmax 1100 °C
Caisson à gaz avec couvercle pivotant, charnières et entrée de gaz protecteur à travers la collerette supérieure
du four
Fermeture du couvercle par son propre poids
Raccordement du gaz avec accouplement rapide et raccord de tuyau 3/8“
Jusqu'à N 17/HR avec fourche de manipulation
Matériau résistant aux températures élevées 1.4841 (314)
Thermocouple de charge de type K
Caisson de trempe avec mise sous gaz,
avec couvercle pivotant
Équipement complémentaire
À partir de N 31/H chariot de chargement (page 30)
Indicateur digital de la température (page 16)
Systèmes de mise sous gaz de protection (page 15)
Réf.
Four
Dimensions intérieures en mm Dimensions extérieures en mm Débit purge/refroid. Débit process
l
p
h
L
P
H
l/min
l/min
631000569 N 7
174
179
74
210
230
94
15 - 20
5-8
631000570 N 7/H
194
179
74
230
230
94
15 - 20
5-8
631000571 N 11, N 11/R
174
265
94
210
316
114
15 - 20
5-8
194
265
94
230
316
114
15 - 20
5-8
631000572 N 11/H, N 11/HR
631000573 N 17, N 17/R
174
405
94
210
456
114
15 - 20
5-8
631000574 N 17/H, N 17/HR
194
405
94
230
456
114
15 - 20
5-8
631000575 N 31/H
149
265
114
185
316
134
20 - 25
10 - 15
631000576 N 41, N 41/H
209
265
134
245
316
154
20 - 25
10 - 15
631000577 N 41, N 41/H
209
265
184
245
316
204
20 - 25
10 - 15
631000578 N 41, N 41/H
289
405
184
325
456
204
20 - 25
10 - 15
631000579 N 61, N 61/H
289
655
184
325
706
204
20 - 25
10 - 15
631000580 N 81
389
655
184
425
706
204
20 - 25
10 - 15
Caissons de plus grande taille ou dimensions spéciales sur demande
13
Caissons de mise sous gaz de protection avec couvercle pivotant pour modèles N 7 - N 81
restant dans le four
Raccordement du gaz
Porte
Caisson de mise sous gaz avec couvercle pivotant, restant dans le four
Fonctionnement permanent avec caissons de mise sous gaz de protection à couvercle pivotant
Des caissons de mise sous gaz de protection avec couvercle pivotant restant dans le four sont recommandés pour le
traitement thermique répétitif sous gaz protecteur de pièces. Les caissons à couvercle pivotant incliné sur la partie
avant sont purgés avec du gaz protecteur au moyen d'une conduite d'alimentation en gaz sur la face arrière du
caisson. La conduite d'alimentation en gaz passe à travers un perçage dans la paroi arrière du four. L'atmosphère
protectrice polluée par l'ouverture du caisson et les chargements répétés ne gène pas la plupart des process de
traitement thermique.
Pour poser la pièce à l'intérieur du caisson, ce dernier s'ouvre avec un crochet de traction (page 22). Le caisson est
purgé en permanence avec des gaz protecteurs tel que l'argon, l'azote ou le gaz de synthèse 95/5. Le caisson se
ferme sous l'action du poids du couvercle pivotant. Le gaz protecteur est évacué par le couvercle pivotant en raison
d'une légère surpression à laquelle il est soumis.
Une fois le traitement thermique terminé, le caisson s'ouvre avec un crochet de traction pour retirer la pièce.
Tmax 1100 °C
Caisson de mise sous gaz de protection, couvercle pivotant, charnières et entrée de gaz protecteur à travers la
paroi arrière du caisson et du four
Fermeture du couvercle par son propre poids
Raccordement du gaz avec accouplement rapide et raccord de tuyau 3/8“
Matériau résistant aux températures élevées 1.4841 (314)
Caissons de plus grande taille ou dimensions spéciales sur demande
Thermocouple de charge de type K
Équipement complémentaire
Indicateur digital de la température (page 16)
Systèmes de mise sous gaz de protection (page 15)
Réf.
Echantillons issus de différents types
de process thermiques
14
Four
Dimensions intérieures en mm Dimensions extérieures en mm Débit purge/refroid. Débit process
l
p
h
L
P
H
l/min
l/min
631000581 N 7/H
174
179
74
210
230
94
15 - 20
5-8
194
179
74
230
230
94
15 - 20
5-8
631000582 N 7/H
631000583 N 11, N 11/R
174
265
94
210
316
114
15 - 20
5-8
631000584 N 11/H, N 11/HR
194
265
94
230
316
114
15 - 20
5-8
631000585 N 17, N 17/R
174
405
94
210
456
114
15 - 20
5-8
631000586 N 17/H, N 17/HR
194
405
94
230
456
114
15 - 20
5-8
631000587 N 31/H
149
265
114
185
316
134
20 - 25
10 - 15
631000588 N 31/H
209
265
134
245
316
154
20 - 25
10 - 15
631000589 N 41, N 41/H
209
265
184
245
316
204
20 - 25
10 - 15
631000590 N 41, N 41/H
289
405
184
325
456
204
20 - 25
10 - 15
631000591 N 61, N 61/H
289
655
184
325
706
204
20 - 25
10 - 15
389
655
184
425
706
204
20 - 25
10 - 15
631000592 N 81
Caissons de plus grande taille ou dimensions spéciales sur demande
Système de mise sous gaz de protection
Gaz protecteurs
Les gaz protecteurs servent à refouler l'oxygène des caissons de mise sous gaz de protection décrit précédemment.
Il faut veiller à ce que les gaz protecteurs utilisés se comportent de manière neutre vis-à-vis de la pièce soumise
au traitement thermique. Les gaz protecteurs doivent être inertes, ils ne doivent donc provoquer aucune réaction
chimique avec la pièce.
L'azote est utilisé la plupart du temps comme gaz protecteur. L'expérience a montré que l'azote ne permet pas
toujours d'obtenir des résultats suffisants. Il faut également choisir une durée de purge adéquate.
De meilleurs résultats sont obtenus avec de l'azote auquel est ajouté une faible quantité d'hydrogène. L'hydrogène
agit comme composant réducteur et réagit à l'oxygène. Ce mélange de gaz peut être acheté dans le commerce sous
le nom de gaz de synthèse. Il s'est avéré qu'une addition de 5 % d'hydrogène permet d'obtenir de bons résultats.
Ce mélange est non critique selon la fiche technique de sécurité CE, les prescriptions nationales doivent cependant
être respectées. Il est possible de se procurer ce mélange de gaz prêt à l'emploi. Aucune mesure de prévention
contre les explosions n'est nécessaire.
Quand la pièce présente une affinité vis-à-vis de l'hydrogène, l'argon peut permettre d'obtenir de bons résultats en
tant que gaz protecteur.
L'azote et l'argon sont des gaz qui sont plus lourds que l'air. Il est ainsi relativement facile de purger les caissons
de gaz protecteurs. Le gaz de synthèse comprenant de l'hydrogène est plus léger mais a l'avantage de réduire les
oxydes à haute température. A froid, le mélange a aussi la capacité de purger le caisson.
Toujours assurer une bonne aération du local quand on manipule des gaz protecteurs. Respecter en outre les
prescriptions nationales de sécurité.
Robinetterie pour bouteilles (mise sous gaz de protection manuel)
Manodétendeur avec débitmètre et manomètre pour indiquer la pression dans la bouteille. Le débitmètre équipé
d‘un flotteur autorise une bonne lecture de la quantité prélevée
Raccordement: vissé pour bouteille
Sortie : raccord de tuyau 3/8“
Pression d'entrée 200 bar, pression de sortie 4 bar
avec 4 m de tuyau de raccordement 3/8“
Pour N 21 - N 641/13, N 30/45HA + N 500/85HA
Pour N 7 - N 17/HR
Réf.
631000306
631000307
631000308
Type de gaz
Ar
N2
Gaz de synthèse 95/5
Débit
l/min
0 - 16
0 - 16
0 - 16
Réf.
631000309
631000310
631000311
Type de gaz
Ar
N2
Gaz de synthèse 95/5
Réducteur de pression avec manomètre et
debitmètre
Débit
l/min
0 - 32
0 - 32
0 - 32
15
Système de mise sous gaz de protection
Robinetterie avec électrovanne
Même robinetterie que celle de la mise sous gaz de protection manuel précédemment décrite, mais équipée de
plus d'une électrovanne montée sur le four, pilotée au moyen d'une fonction supplémentaire du programmateur.
Raccordement : vissé pour bouteille
Sortie: raccord de tuyau 3/8“
Pression d'entrée 200 bar, pression de sortie 4 bar
Avec 4 m de tuyau de raccordement 3/8“
Livré uniquement en liaison avec le four ou l‘armoire de commande
Pour N 7 - N 17/HR
Réf.
631000376
631000377
631000378
Système de mise sous gaz de protection
automatique pour deux débits de rinçage
Pour N 21 - N 641/13
Type de gaz
Ar
N2
Gaz de synthèse 95/5
Débit
l/min
0 - 16
0 - 16
0 - 16
Réf.
631000379
631000380
631000381
Type de gaz
Ar
N2
Gaz de synthèse 95/5
Débit
l/min
0 - 32
0 - 32
0 - 32
Système de mise sous gaz de protection automatique avec deux débits, p. ex. grande quantité pour la
purge et petite quantité durant le process
Composition:
Installation de distribution avec 3 positions pour l'entrée de gaz - fermée/manuelle/automatique - commandée
grâce à la fonction supplémentaire du programmateur concerné, horloge de programmation pour la commutation
du grand débit de purge sur petit débit process. L'alimentation en gaz est coupée à la fin du programme
Tableau d'alimentation en gaz automatique avec réducteur de pression, deux débitmètres réglables et deux
électrovannes, entièrement raccordé et câblé sur une plaque de montage disposée sur le côté du four.
Raccordement: raccord de tuyau 3/8“
Sortie : raccord de tuyau 3/8“
Pression d'entrée 10 bar maxi, pression secondaire 300 mbar maxi
Avec 5 m de tuyau de raccordement 3/8“
Livré uniquement en liaison avec le four ou l‘armoire de commande
Réf.
631000316
631000200
631000315
Type de gaz
Ar
N2
Gaz de synthèse 95/5
Débit
l/min
4 - 80
4 - 80
4 - 80
Mesure de la température dans les systèmes d'alimentation en gaz protecteur
Il est recommandé d'utiliser un thermomètre avec thermocouple pour mesurer l'exacte température du traitement
thermique dans les caissons à gaz ou les poches de mise sous gaz de protection avec support. Ce thermomètre est
fixé au caisson à gaz ou au support de poche de mise sous gaz de protection. Un simple appareil de mesure manuel
à afficheur LCD ou un thermomètre à afficheur LED et Interface pour la documentation via le logiciel Nabertherm
sont disponibles montés dans un boîtier métallique séparé. Tous les deux sont équipés d'un dispositif d'enfichage
bipolaire pour le branchement d'un thermocouple. Il est ainsi possible de déterminer la température et de l'ajuster
sur le régulateur si nécessaire.
Il est possible en option de piloter le four par une régulation de la charge avec thermoélément directement sur la
pièce.
Thermomètre (appareil manuel)
16
Réf.
402000057
542100028
V000800
V000801
Description
Thermomètre à affichage digital, Interface, branchement 230 V 1/N, dans boîtier métallique séparé
Thermomètre à affichage digital, fonctionnement à piles, appareil manuel
Cable de compensation entre l‘accessoire avec thermoélément de charge et Ref. 402000057, 3 m
Cable de compensation entre l‘accessoire avec thermoélément de charge et Ref. 542100028, 3 m
Système de trempe multifonction MHS 17
MHS 17 avec système de trempe à l'air
Le système de trempe MHS 17 est de construction modulaire et se compose d'une table de travail pour les fours
de traitement thermique, d'un bac pour bain d'huile pour la trempe, d'un bac pour bain d'eau pour le nettoyage
des pièces et de modules de chauffage des deux bains. Les bacs pour bains sont montés à droite et à gauche de
la table de travail et possède des corbeilles de chargement afin de déplacer les pièces dans le bain afin qu'elles
refroidissent de manière homogène. Toutes les pièces pouraient se commander séparément, il est ainsi possible de
combiner le système de trempe selon les aciers à traiter ou de l'équiper ultérieurement.
Pour les aciers devant être trempés à l'air, le MHS 17 peut être doté d'un système de trempe à l'air. Cette table
est dotée d'un puissant ventilateur de refroidissement afin de tremper les pièces à l'air telles que la poche de mise
sous gaz de protection avec support. Les caissons et les pièces chaudes peuvent être déposés sur un support
isolant en briques légères réfractaires. Les bains de trempe peuvent également être fixés au système de trempe à
l'air.
Il est possible d'intégrer une table de desserte supplémentaire pour déposer les accessoires et/ou le chargement.
Réf.
Article
631000428
631000430
631000431
491005900
631000429
Table de travail
Bac pour bain d'huile
Bac pour bain d'eau
Module de chauffage
Système de trempe à l'air
(table de refroidissement)
Table de desserte
631000442
Dimensions extérieures en mm
L
P
H
1000
610
760
500
500
270
270
500
500
556
610
760
556
610
760
Volume
en l
50
50
-
Dimensions grille de chargement
Largeur en mm
pièce en mm
400
200
400
200
400
200
-
-
Table de desserte
Puissance
connectée/kW
3,0
0,2
Puissance
secteur
230 V
230 V
-
17
Système de trempe multifonction MHS 17
Système de trempe à l'air
MHS 17
La table de travail du système est conçue pour recevoir un four de trempe de la série N 7/H – N 17/HR et un four de
revenu N 15/65 HA. Les caissons de mise sous gaz de protection correspondants peuvent être intégrés.
Une fois chauffées dans le four de trempe, les pièces en sont retirées directement ou retirées du caisson de mise
sous gaz de protection et trempées dans le bain d'huile ou le bain d'eau. La corbeille de chargement permet
d‘agiter la pièce pour qu'elle refroidisse de manière homogène dans le bain. Après la trempe dans l'huile, la pièce
devrait être nettoyée dans le bain d'eau, séchée, et immédiatement revenue dans le four à convection forcée
N 15/65 HA afin d'adapter la dureté et la résistance de la pièce traitée aux valeurs desirées.
Modèle
N 7/H1
N 11/H1
N 11/HR1
N 17/HR1
Tmax Dimensions intérieures en mm Volume Dimensions extérieures en mm Puissance Branchement
°C
l
p
h
en l
L
P
H
connectée/kW électrique*
1280
250
250
120
7
720
640
510
3,0
monophasé
1280
250
350
140
11
720
740
510
3,6
monophasé
1280
250
350
140
11
720
740
510
5,5
triphasé3
1280
250
500
140
17
720
890
510
6,4
triphasé3
N 15/65HA2
650
Exécution verticale du système de trempe
18
295
Description du four v. page 5
2
Description du four v. page 23 1
340
170
15
470
845
460
2,7
monophasé
Poids
en kg
60
70
70
90
55
Chauffage uniquement entre phases
*Remarques concernant le courant de raccordement, voir page 32
3
Système de trempe sous gaz protecteur SHS 41
Ce système compact semi-automatique convient à la trempe dans une atmosphère protectrice suivie d'une trempe
rapide de la pièce dans l'huile. Il est ainsi possible de recuire et de tremper rapidement des pièces de grand
format sous gaz protecteur. Il se compose d'un four de trempe Multitherm N 41/H à ouverture pneumatique de
porte et plateau de chargement ainsi que d'un bac pour bain d'huile sur roulettes avec dispositif d'abaissement
pneumatique intégré, d'un caillebotis, d'une cloche à gaz, d'un dispositif de maintien pour la cloche à gaz et
aspiration sur le bord avec piège à flammes.
Placer la pièce sur le caillebotis et la recouvrir de la cloche à gaz. Après la purge avec du gaz protecteur, placer la
cloche à gaz et le caillebotis dans le four de trempe. Une fois le traitement thermique terminé, retirer la charge du
four et la placer sur l‘ascenseur du bac huile. La cloche se fixe au dispositif de maintien et la grille de chargement
s'abaisse pneumatiquement. Pour obtenir une trempe homogène et rapide, le dispositif d'ascenseur pneumatique
fait monter et descendre la charge dans le bain d'huile. Quand l'opération est terminée, la charge est déplacée
jusqu'en position de prélèvement.
Ce système économique peut être utilisé pour les process de trempe qui ne peuvent sinon être réalisés que dans
des installations complexes. Notre service R&D axé vers la pratique réalisera volontiers des essais pour vous dans
notre laboratoire d‘essais.
Four à chambre Multitherm N 41/H
Ouverture de porte pneumatique par pédale
Plateau de chargement
Bac pour bain d'huile sur roulettes
Dispositif d'ascenseur pneumatique
Chauffage du bain d'huile
Indicateur de la température de l'huile
Porte-charge et cloche à gaz
Dispositif de maintien pour la cloche à gaz
Dispositif manuel de mise sous gaz de protection (page 15)
Crochet de traction (page 22)
Équipement de sécurité composé de l'aspiration sur le bord et
du piège à flammes
Équipement complémentaire
Hottes
Bac pour bain d'eau
Système de trempe sous gaz protecteur
avec four N 41/H
Modèle de Tmax Dimensions intérieures en mm Volume Dimensions extérieures en mm Puissance Branchement Poids
Modèle
°C
l
p
h
en l
L
P
H
connectée/kW électrique*
en kg
N 41/H 1
1280
350
500
250
40
840
1160
1320
15,0
triphasé
260
1
Description du four voir page 5
*Remarques concernant le courant de raccordement, voir page 32
Système de trempe Taille de la cloche en mm Taille bac huile Poids de charge Cap. de trempe Débit de pré- Débit rinçage Puissance Branchement
à gaz protecteur
L
P
H
en litres
maxi
maxi/h
rinçage
process
connectée/kW électrique*
SHS 41
260
380
180
300
25 kg
20 kg
20 - 25
10 - 15
15,0
triphasé
*Remarques concernant le courant de raccordement, voir page 32
19
Tables de refroidissement
Les tables de refroidissement sous forme de tables de desserte et de chariots de chargement servent au
refroidissement forcé de pièces, de caisson de trempe et de recuit. Il est également possible d'utiliser la table pour
charger le caisson devant le four.
Ventilateur avec 25 m³/min d'air de refroidissement
Réf.
Four
631000429
jusqu'à N 17/HR
631000529
jusqu'à N 61/H
Dimensions extérieures en mm
L
P
H
550
610
760
335
1100
Puissance connectée
kW
0,2
880 - 920
700
800
900
631000294 jusqu'à N 161
*Référence pour d‘autes tensions secteurs possible sur demande
0,2
0,9
Puissance Remarques
secteur*
230 V
comme système de trempe à
l'air MHS 17, voir page 17
230 V
comme chariot de chargement CWK1, voir page 30
230 V
Bacs pour bains de trempe et de nettoyage
Les bacs de trempe pour l'huile et l'eau, pour le nettoyage et le dégraissage existent en version simple ou double
et sont en inox. Les bacs pour bain d'huile servent à un refroidissement très homogène des pièces et sont équipés
d'un couvercle pour éviter que l'huile ne prenne éventuellement feu. Un additif de dégraissage devrait être ajouté
dans les bacs pour bain d'eau servant au nettoyage avant le revenu et le bain devrait être chauffé à env. 70 °C avec
un module de chauffage à commande séparée afin d'obtenir un résultat optimal. Tous les bacs pour bain sont livrés
avec porte-charge et système d'arrivée et d'écoulement.
Réf.
Bac de bain
101300010
101300020
Q 50
Q 200
Dimensions extérieures en mm
L
P
H
350
350
700
550
550
900
Volume
en l
50
200
Capacité de trempe
en kg/h
5 - 10
25 - 30
Poids de charge
maxi en kg
30
Réf.
Module de chauffage
Puissance
Puissance
(option)
connectée/kW
secteur*
491007005
Q 50
3
230 V
6
400 V
491007025
Q 200
*Référence pour d‘autes tensions secteurs possible sur demande
Sur les bacs pour bains combinés Q 200 D, Q 400 D et Q 600 D, les bacs pour bain d'huile et d'eau sont regroupés
dans une carcasse et séparés par une paroi en tôle afin que le bain d'eau réchauffé réchauffe aussi légèrement
celui d'huile. Devant les bacs combinés est installé un égouttoir. Des accessoires de chargement sont disponibles
comme équipement complémentaire. Les bacs combinés Q 200 D sont livrés avec un porte-charge qui est
disponible sous forme d'équipement complémentaire pour les modèles Q 400 D et Q 600 D. Des capacités de
trempe plus élevées peuvent être obtenues en équipant les bacs de réfrigérateurs d'huile.
Q 200 D
Ref.
Bac de bain
101300100
101300200
101300300
Q 200 D
Q 400 D
Q 600 D
Dimensions extérieures en mm
l
P
H
1120
700
1000
1500
750
900
1800
900
900
Module de chauffage
Puissance
connectée/kW
6
Q 200 D
Q 400 D
9
Q 600 D
15
*Autes tensions secteurs possible sur demande
Accessoire de chargement Hauteur totale
manuel + électrique
en mm
Q 200 D
1800
Q 400 D
2480
Q 600 D
2480
Poids de charge
maxi en kg
20
40
60
Puissance
secteur*
400 V
400 V
400 V
Poids de charge maxi
en kg
50
80
100
Réfrigérateur d'huile Capacité de trempe maxi
Puissance
en kg/h
connectée/kW
Q 200 D
env. 100
0,55
Q 400 D
env. 200
2,20
Q 600 D
env. 300
2,20
1
Remarques concernant le courant de raccordement, voir page 32
20
Volume en l
huile/eau
200/125
400/300
600/450
Air comprimé
Puissance
bar
connectée/kW
6-9
0,3
0,3
Branchement
électrique1
triphasé
triphasé
triphasé
Branchement
électrique1
monophasé
monophasé
Huile de trempe
Convient à la plupart des aciers à outils
Stabilité thermochimique et résistant à l'évaporation
Durée de vie illimitée pour une utilisation normale
Pour une trempe douce dans la plage martensitique critique
Durixol W 25 w rinçable à l'eau
Réf.
491000140
491000161
491000240
Description
Durixol W 25
Durixol W 25
Durixol W 25 w
Conditionnement
Fût de 50 l
Fût de 200 l
Fût de 50 l
Huile de trempe
Adouciceur d'eau
Pour un adoucissement rapide et homogène de l'eau
Pour température d'eau jusqu'à 70 °C, ce qui réduit le risque de crique de trempe et de déformation
Réf.
491050200
Description
Hydrodur GF
Conditionnement
Sac de 50 kg
Détergent
Pour un long séjour dans l'eau de lavage, donc réduction des coûts
Empêche tout dépôt d'huile résiduelle sur les pièces et donc la formation désagréable de fumée lors du revenu
Réf.
493000016
493000014
493000017
493000018
Description
Feroclean N-SF
Feroclean N-SF
Feroclean N-SF
Feroclean N-SF
Conditionnement
Bidon de 10 kg
Bidon de 30 kg
Fût de 50 kg
Fût de 200 kg
Détergent dans bidon
Isolant
Masse façonnable à base de céramique pour la fermeture des caissons de trempe
Peut aussi être utilisé pour recouvrir les morceaux de pièces ne devant pas être trempés
Réf.
491000120
491000136
Description
Masse isolante Lenit
Masse isolante Lenit
Conditionnement
19 kg
37 kg
21
Crochet de traction
Pour le chargement de poche de mise sous gaz de protection avec support, caissons de trempe et de mise sous
gaz de protection
Grosse poignée, facile à saisir avec un gant
Réf.
631000593
631000594
Pièce en mm
750
1000
Fil de fixation
Pour attacher des pièces et faciliter la sortie des pièces des caissons
Doublement recuit et résistant lors du chargement
Réf.
491036090
491036125
491036150
491036200
491036300
Ø du fil en mm
1,00
1,25
1,50
2,00
3,00
Conditionnement
Anneau de 25 kg
Anneau de 25 kg
Anneau de 50 kg
Anneau de 50 kg
Anneau de 50 kg
Pinces de trempe
Réf. :
491003001
491003002
491003005
Différentes formes et tailles pour diverses applications et géométries de pièces
Longueur de manche de 600 mm pour une distance suffisante par rapport à la chambre chaude du four et pour
une grande profondeur de plongée dans le bain de trempe
Réf.
491003001
491003002
491003003
491003004
491003005
491003006
491003008
Description
Pince à mâchoire plate, convient au façonnage
Pince à mâchoire perpendiculaire, pour soulever depuis le sol
Pince à mâchoire cintrée, pour utilisation universelle
Pince à double mâchoire cintrée, pour utilisation universelle
Pince à mâchoire demi-ronde, pour barres rondes
Pince coudée pour anneaux de taille moyenne à paroi épaisse
Pince universelle maniable pour petites pièces (longueur de manche 500 mm)
491003006
Gants de protection thermique
Réf.:
491041101
491041104
491041103
493000004
Gants à isolation spéciale pour le maniement de pièces chaudes et du four.
Réf.
491041101
491041102
491041103
491041104
493000004
Description
Gant en fibre de verre, 400 mm de long
Mitaine en Kevlar, 280 mm de long
Mitaine en Kevlar, 300 mm de long
Mitaine en Kevlar, 350 mm de long
Gant à doigts NOMEX, tricoté
Masque de protection du visage
Version légère avec tour de tête réglable
Fenêtre en plastique rabattable
Réf.
491037105
22
Description
Masque de protection du visage
Température de contact de courte durée en °C
env. 900
env. 400
env. 400
env. 450
env. 600
Fours à chambre à convection forcée
N 120/65 HA
N 500/65 HA
N 30/45 - N 500/85HA
En raison de leur très grande précision de température, ces fours à convection d'air peuvent être utilisés pour les
process tels que revenu, trempe et revenu, durcissement, mise en solution, vieillissement à chaud, préchauffe ou
adoucissement et brasage. Pour l'adoucissement de cuivre ou le recuit de pièces en titane, mais aussi le revenu
d'acier sous gaz protecteur, ces fours peuvent être équipés des caissons de mise sous gaz de protection adéquats.
Leur construction modulaire permet d'équiper les fours d'accessoires judicieux pour les adapter aux conditions
respectives des process.
Tmax. 450 °C, 650 °C ou 850 °C
Chauffage par le fond, les côtés et le plafond
Caisson en inox conducteur d'air dans le four pour une convection optimale de l'air
Porte à ouverture sur la droite
Base comprise dans l'étendue de la fourniture, N 15/65 HA modèle de table (table en option livrable)
Convection d'air horizontale
Répartition optimale de la température selon DIN 17052-1 jusqu'à ΔT 6 K dans le volume utile
Répartition optimale de l'air grâce à des vitesses d'écoulement élevées
Une tôle et des rails de fixation pour 2 tôles supplémentaires sont compris dans l'étendue de la fourniture
Modèle
N 30/45HA
N 60/45HA
N 120/45HA
N 250/45HA
N 500/45HA
Tmax Dimensions intérieures en mm Volume Dimensions extérieures en mm
°C
l
p
h
en l
L
P
H
450
290
420
260
30
607 + 255
1175
1315
450
350
500
350
60
667 + 255
1250
1400
450
450
600
450
120
767 + 255
1350
1500
450
600
750
600
250 1002 + 255
1636
1860
450
750
1000
750
500 1152 + 255
1886
2010
N 15/65HA1
N 30/65HA
N 60/65HA
N 120/65HA
N 250/65HA
N 500/65HA
650
650
650
650
650
650
295
290
350
450
600
750
340
420
500
600
750
1000
170
260
350
450
600
750
15
30
60
120
250
500
470
607 + 255
667 + 255
767 + 255
1002 + 255
1152 + 255
845
1175
1250
1350
1636
1886
460
1315
1400
1500
1860
2010
2,7
6,0
9,6
13,6
21,0
31,0
N 30/85HA
N 60/85HA
N 120/85HA
N 250/85HA
N 500/85HA
850
850
850
850
850
290
350
450
600
750
420
500
600
750
1000
260
350
450
600
750
30
60
120
250
500
607 + 255
667 + 255
767 + 255
1002 + 255
1152 + 255
1175
1250
1350
1636
1886
1315
1400
1500
1860
2010
6,0
9,6
13,6
21,0
31,0
Exécution modèle de table
Chauffage uniquement entre phases
1
N 15/65 HA
Puissance Branchement Poids
connectée/kW électrique* en kg
3,6
monophasé 195
6,6
triphasé
240
9,6
triphasé
310
19,0
triphasé
6110
28,0
triphasé
1030
monophasé
55
triphasé2
195
triphasé
240
triphasé
310
triphasé
610
triphasé
1030
triphasé2
triphasé
triphasé
triphasé
triphasé
195
240
310
610
1030
Four à convexion forcée et caisson de mise
sous gaz de protection
*Remarques concernant le courant de raccordement, voir page 32
2
23
Caissons de mise sous gaz de protection pour modèles N 30/45HA - N 500/85HA
Caisson de mise sous gaz (ouvert)
Pour le revenu et le recuit blanc, les pièces sont posées dans le caisson dont le couvercle est fermé avec des verrous,
le caisson est purgé quelques temps avec du gaz protecteur à l'extérieur du four puis placé à l'intérieur de ce dernier.
Suivant le poids de la charge, il est recommandé d'utiliser un chariot de chargement (page 30).
Pour les gaz protecteurs non inflammables argon, azote et gaz de synthèse 95/5 (5 % d'hydrogène maxi) (respecter les
prescriptions nationales).
Faire passer le caisson de mise sous gaz de protection, le couvercle, la conduite d'alimentation et d'évacuation à
travers la collerette du four
Étanchéification du couvercle avec une fibre en céramique
Raccordement du gaz avec accouplement rapide et embout à olive de 3/8“
Matériau résistant aux températures élevées: 450 °C - 1.4301 (304), 650 °C - 1.4541 (321) ou 850 °C - 1.4828 (309)
Étanchéification du couvercle avec une fibre en céramique, il est aussi possible d'utiliser un isolant à base de céramique
Les caissons de recuit reposent sur des crochets de 70 mm de hauteur pour le transport par chariot élévateur, pour le
chariot de chargement WS (page 30)
Sur les fours à convexion forcée à porte à guillotine, les caissons de mise sous gaz de protection doivent avoir des
dimensions spéciales
Thermocouple de charge de type K
Équipement complémentaire
Indicateur digital de la température (page 16)
Systèmes de mise sous gaz de protection (page 15)
Chariot de chargement (page 30)
Réf.
Caisson de mise sous gaz avec couvercle
Four
Dimensions intérieures en mm
Dimensions extérieures en mm
l
p
h
L
P
H
631000400
N 30/45HA
220
320
160
282
376
242
631000401
N 60/45HA
270
420
260
332
476
342
370
520
350
436
560
430
631000402
N 120/45HA
631000403
N 250/45HA
480
630
460
546
680
600
631000404
N 500/45HA
630
780
610
696
836
760
631000405
N 30/65HA
220
320
160
282
376
242
631000406
N 60/65HA
270
420
260
332
476
342
631000407
N 120/65HA
370
520
350
436
560
430
631000408
N 250/65HA
480
630
460
546
680
600
631000409
N 500/65HA
630
780
610
696
836
760
631000410
N 30/85HA
220
320
160
282
376
242
631000411
N 60/85HA
270
420
260
332
476
342
370
520
350
436
560
430
631000412
N 120/85HA
631000413
N 250/85HA
480
630
460
546
680
600
631000414
N 500/85HA
630
780
610
696
836
760
Réf. 601603960, 1 jeu de cordon d'étanchéité en fibre composé de 5 bandes de 610 mm chacune
Caissons de mise sous gaz de protection avec couvercle à vide pour les modèles N 30/45 HA
- N 500/85 HA
Comme les caissons décrits ci-dessus, cependant avec un couvercle à vide et un raccordement du vide supplementaire.
Avant de le placer dans le four, le caisson est soumis alternativement à froid à un vide et à une atmosphère protectrice afin
de refouler l'oxygène et d'obtenir une atmosphère pure.
Caisson de mise sous gaz de protection avec couvercle de process, couvercle à vide, entrée et sortie de gaz protecteur
à travers la collerette supérieure du four et joint d'étanchéité profilé pour couvercle de process avec fixation pour le
couvercle à vide
Étanchéification du couvercle avec une fibre en céramique, il est aussi possible d'utiliser un isolant à base de céramique
Couvercle à vide avec joint en caoutchouc
Raccordement du gaz avec accouplement rapide et embout à olive 3/8“
Thermocouple de charge de type K
Matériau résistant aux températures élevées: 450 °C - 1.4301 (304), 650 °C - 1.4541 (321) ou 850 °C - 1.4828 (309)
Équipement complémentaire
Indicateur digital de la température (page 16)
Systèmes de mise sous gaz de protection (page 15)
Pompe à vide (page 13)
Chariot de chargement (page 30)
Caisson de mise sous gaz avec couvercle
pour travail sous vide
Réf.
Four
631000549
631000550
631000551
631000554
631000555
631000556
631000559
631000560
631000561
N 30/45HA
N 60/45HA
N 120/45HA
N 30/65HA
N 60/65HA
N 120/65HA
N 30/85HA
N 60/85HA
N 120/85HA
Dimensions intérieures en mm
l
p
h
220
320
160
270
420
260
370
520
350
220
320
160
270
420
260
370
520
350
220
320
160
270
420
260
370
520
350
Dimensions extérieures en mm
L
P
H
237
331
197
287
431
297
391
515
385
237
331
197
287
431
297
391
515
385
237
331
197
287
431
297
391
515
385
Réf. 601603960, 1 jeu de cordon d'étanchéité en fibre composé de 5 bandes de 610 mm chacune
Caissons de plus grande taille ou dimensions spéciales sur demande
24
Fours verticaux à convection forcée et accessoires pour
revenu et trempe et revenu
S 250/65A avec bras orientable
servant au chargement
S 30/45A - S 500/85A
Les fours verticaux à convection forcée offrent l'avantage d'un chargement simple de pièces ou de corbeilles
lourdes et sont, comme les fours à chambre précédemment décrits, utilisés pour le revenu d'acier après la trempe,
mais également pour le durcissement, la trempe et le revenu, la mise en solution, le vieillissement à chaud, la
préchauffe, l'adoucissement etc.. Des caissons de mise sous gaz de protection avec ou sans couvercle à vide,
corbeilles de chargement et accessoires de chargement sont disponibles pour les différentes applications.
S 120/65A avec accessoire de chargement et table de refroidissement comme
équipement complémentaire
Tmax. 450 °C, 650 °C ou 850 °C
Intérieur en inox
Ventilateur de circulation d'air dans le fond, vitesse de circulation élevée
Convection forcée verticale
Répartition optimale de la température selon DIN 17052-1 jusqu'à ΔT 6 K dans le volume utilisable
Équipement complémentaire
Accessoire de chargement monté sur le côté du four (page 26)
Table de refroidissement
Modèle
S 30/45A
S 60/45A
S 120/45A
S 250/45A
S 500/45A
Tmax Dimensions intérieures en mm Volume Dimensions extérieures en mm Puissance Branchement Poids
°C
l
p
h
en L
L
P
H
connectée/kW électrique* en kg
450
300
250
400
30
520
460
920
3,6
monophasé
130
450
350
350
500
60
570
560
1020
6,6
triphasé
225
450
450
450
600
120
670
660
1120
9,6
triphasé
280
450
600
600
750
250
820
810
1350
19,0
triphasé
750
450
750
750
900
500
970
960
1500
28,0
triphasé
980
S 30/65A
S 60/65A
S 120/65A
S 250/65A
S 500/65A
650
650
650
650
650
300
350
450
600
750
250
350
450
600
750
400
500
600
750
900
30
60
120
250
500
S 30/85A
850
300
250
S 60/85A
850
350
350
850
450
450
S 120/85A
600
600
S 250/85A 850
S 500/85A 850
750
750
1
Chauffage uniquement entre phases
400
500
600
750
900
30
60
120
250
500
530
580
680
830
980
520
620
720
870
1020
1020
1120
1220
1450
1600
6,0
9,6
13,6
21,0
31,0
triphasé1
triphasé
triphasé
triphasé
triphasé
Four droit S 250/65A avec caisson de
mise sous gaz de protection pour le recuit
blanc
130
225
280
750
980
600
740
1000
6,0
triphasé1
130
710
840
1100
9,6
triphasé
225
810
940
1200
13,6
triphasé
280
960
1090
1350
21,0
triphasé
750
1100
1240
1500
31,0
triphasé
980
*Remarques concernant le courant de raccordement, voir page 32
25
Accessoire de chargement pour modèles S 30/45 A - S 250/85 A
Pour le chargement de fours verticaux de la série S 30/45A - S 250/85A à caissons de mise sous gaz de protection
ou corbeilles, il est recommandé d'utiliser un accessoire de chargement à fixer sur le four, composé d'un bras
orientable et d'un treuil. Permer un chargement sûr et facile du four.
Bras orientable monté sur le côté du four
Pour simplifier le chargement et le prélèvement des corbeilles de chargement et des caissons de mise sous gaz
de protection Nabertherm
Treuil avec manivelle
Charge maxi 140 kg
Bras orientable monté sur le four
Réf.
631000314
631000271
Four
S 30/.. - S 120/..
S 250/..
Hauteur totale en mm
2400
2600
Caissons de mise sous gaz de protection pour modèles S 30/45A - S 500/85A
Pour le revenu et le recuit blanc, les pièces sont posées dans le caisson dont le couvercle est bloqué avec des
verrous. Le caisson est purgé un certain temps avec du gaz protecteur à l'extérieur du four puis placé à l'intérieur
de ce dernier. En raison du poids des charges, il est recommandé d'utiliser un accessoire de chargement.
Pour les gaz protecteurs non inflammables argon, azote et gaz de synthèse 95/5 (5 % d'hydrogène maxi)
(respecter les prescriptions nationales).
Faire passer le caisson de mise sous gaz de protection, le couvercle, la conduite d'alimentation et d'évacuation à
travers la collerette du four
Étanchéification du couvercle avec une fibre en céramique, il est aussi possible d'utiliser un isolant à base de
céramique
Raccordement du gaz avec accouplement rapide et embout à olive 3/8“
Matériau résistant aux températures élevées: 450 °C - 1.4301 (304), 650 °C - 1.4541 (321) ou 850 °C - 1.4828 (309)
Fixation pour l'accessoire de chargement
Caisson de mise sous gaz avec système
de veroulliage
Équipement complémentaire
Indicateur digital de la température (page 16)
Systèmes de mise sous gaz de protection (page 15)
Thermocouple de charge de type K
Réf.
Dimensions intérieures en mm
Dimensions extérieures en mm
l
p
h
L
P
H
631006050 S 30/45A
215
165
277
281
231
354
631006051 S 60/45A
265
265
377
331
331
454
365
365
477
431
431
554
631006052 S 120/45A
631006053 S 250/45A
515
515
627
581
581
654
631006054 S 500/45A
665
665
777
731
731
804
631000360 S 30/65A
215
165
277
281
231
354
631000361 S 60/65A
265
265
377
331
331
454
365
365
477
431
431
554
631000362 S 120/65A
631000363 S 250/65A
515
515
577
581
581
654
631000364 S 500/65A
665
665
727
731
731
804
215
165
277
281
231
354
631000259 S 30/85A
265
265
377
331
331
454
631000260 S 60/85A
365
365
477
431
431
554
631000261 S 120/85A
515
515
577
581
581
654
631000262 S 250/85A
665
665
727
731
731
804
631000263 S 500/85A
Réf. 601603960, 1 UE cordon d'étanchéité en fibre composé de 5 bandes de 610 mm chacune
26
Four
Réf. avec thermocouple
de charge
631000500
631000501
631000502
631000503
631000504
631000505
631000506
631000507
631000508
631000509
631000510
631000511
631000512
631000513
631000514
Corbeilles de chargement (chargement par le haut) pour les
modèles S 30/45A - S 500/85A
Les pièces doivent être placées dans la corbeille pour le revenu. Nous recommandons d'utiliser un accessoire de
chargement (page 26).
Corbeille de chargement résistante aux températures élevées pour petites pièces et produits en vrac
Remplissage par le haut
avec poignée et fixation pour grue
Trous de 10 mm
Matériau résistant aux températures élevées: 450 °C - 1.4301 (304), 650 °C - 1.4541 (321) ou 850 °C - 1.4828 (309)
Réf.
Four
631000477
631000478
631000479
631000480
631000481
631000266
631000267
631000268
631000269
631000270
631000482
631000483
631000484
631000485
631000486
S 30/45A
S 60/45A
S 120/45A
S 250/45A
S 500/45A
S 30/65A
S 60/65A
S 120/65A
S 250/65A
S 500/65A
S 30/85A
S 60/85A
S 120/85A
S 250/85A
S 500/85A
Dimensions intérieures en mm
l
p
h
210
260
300
280
280
450
344
344
500
490
490
720
660
660
770
210
260
300
280
280
450
344
344
500
490
490
720
660
660
770
210
260
300
280
280
450
344
344
500
490
490
720
660
660
770
Corbeille de chargement pour le chargement par le haut
Corbeilles de chargement (chargement sur le côté) pour les
modèles S 30/45A - S 500/85A
Les pièces se placent à différents niveaux pour le revenu. Nous recommandons d'utiliser un accessoire de
chargement (page 26).
Corbeille de chargement résistante aux températures élevées
Chargement de côté sur 2 plateaux (3 niveaux)
avec poignée / fixation pour grue
Trous de 10 mm
Matériau résistant aux températures élevées: 450 °C - 1.4301 (304), 650 °C - 1.4541 (321) ou 850 °C - 1.4828 (309)
Réf.
Four
631006035
631006036
631006037
631006038
631006039
631006040
631006041
631006042
631006043
631006044
631006045
631006046
631006047
631006048
631006049
S 30/45A
S 60/45A
S 120/45A
S 250/45A
S 500/45A
S 30/65A
S 60/65A
S 120/65A
S 250/65A
S 500/65A
S 30/85A
S 60/85A
S 120/85A
S 250/85A
S 500/85A
Dimensions intérieures en mm
l
p
h
230
180
400
280
280
450
344
344
500
490
490
720
660
660
770
230
180
400
280
280
450
344
344
500
490
490
720
660
660
770
230
180
400
280
280
450
344
344
500
490
490
720
660
660
770
Corbeille de chargement en version
spéciale à 3 plateaux (4 niveaux) pour le
chargement de côté
27
Fours à bain de sel neutre
WB 10 - WB 400
Les fours à bain de sel WB 10 - WB 400 se remplissent de sel neutre et se distinguent en particulier par leur
transmission rapide et intensive de la chaleur sur la pièce et par une très bonne répartition de la température. Avec
leurs températures de travail de 180 °C à 500 °C, ces fours sont la solution idéale pour les refroidissements dans
un bain de sel n'occasionnant qu'une très faible déformation de la pièce, pour un revenu, pour la trempe banitique
permettant d'obtenir une ténacité optimale (appelée également trempe étagée), pour le recuit intermédiaire après
électroérosion ou bleuissage de pièces en acier.
Le refroidissement dans un bain de sel est utilisé pour obtenir un équilibrage thermique homogène dans toute la
section de la pièce avant la formation de martensite pour éviter la déformation et la formation de fissures lors de la
trempe de pièces delicates et couteuses.
WB 30 avec accessoire de chargement
Le revenu dans un bain de sel est équivalent au revenu dans un four à convection forcée. Ce procédé est utilisé
pour réduire la dureté d'une pièce trempée à la dureté désirée, augmenter la ténacité et réduire les tensions dans la
pièce.
La trempe banitique s'impose quand il s'agit d'obtenir une ténacité et une faible déformation sur les aciers
faiblement alliés. Grâce à la trempe banitique, les pièces présentent une grande résistance à la traction et une
bonne élasticité.
Trempe dans bain de sel dans la pratique
Tmax 500 °C
Répartition optimale de la température
Régulation de la température du bain à sel
Limiteur de température réglable avec température de coupure réglable pour la classe de protection 2 selon EN
60519-2 comme protection contre la surchauffe pour le four et la pièce
Chauffage au moyen de corps de chauffe immergés
Corbeille de chargement
Équipement complémentaire
Accessoire de chargement monté sur le côté du four
Modèle
Double bain de sel
WB 10
WB 20
WB 30
WB 70
WB 200
WB 400
Tmax Dimensions intérieures en mm Volume Dimensions extérieures en mm Puissance Branchement Poids
°C
l
p
h
en l
L
P
H
connectée/kW électrique*
en kg
500
220
200
300
10
550
450
570
1,0
monophasé
60
500
300
210
460
20
610
580
920
2,6
monophasé
110
500
300
210
580
30
610
580
920
3,2
monophasé
140
500
400
300
680
70
750
680
980
7,5
triphasé
240
500
540
520
880
200
900
900
1200
18,0
triphasé
660
500
730
720
980
400
1100
1100
1300
24,0
triphasé
1150
*Remarques concernant le courant de raccordement, voir page 32
Informations sur les sels de Petrofer et Durferrit et leur application
28
Sel
Application
AS 135/140
Trempe à bain de sel, revenu,
trempe banitique
AS 220/225
AS 200/235
AS 200/235
Revenu, trempe banitique
Revenu, trempe banitique
Revenu
Température de travail
en °C
180 - 500
250 - 500
280 - 500
340 - 500
Remarque
Ne pas mettre en contact avec les pièces chauffées
à plus de 950 °C et avec les sels comprenant plus
de 13 % de KCN
Sans nitrite à la livraison
Fours à bains de sel neutre et actif
TSB 30/30
avec aspiration sur
la bordure du creuset
TS 40/30
avec aspiration sur
la bordure du creuset
TS 20/15 - TS(B) 70/90
Les fours à bain de sel se distinguent en particulier par leur excellente précision de température et la très bonne
conductivité thermique sur la pièce grâce à un flux thermique direct, donc à des process durant moins longtemps.
Les fours à bain de sel offrent une grande flexibilité et un avantage économique élevé pour le traitement thermique
de métaux en petites séries dans des bains de sel neutres et actifs. Ils permettent de réaliser des process tels que
la nitruration Tenifer jusqu'à 600 °C, la cémentation jusqu'à 950 °C ou le recuit blanc jusqu'à 1000 °C.
Tmax. 750 °C ou 1000 °C
Couvercle isolé pivotant sur le côté
Chauffage circulaire électrique (TS) ou chauffage au gaz (TSB)
Collerette amovible en acier
Répartition optimale de la température selon DIN 17052-1 jusqu'à ΔT 4 K dans le bain de sel
Limiteur de température réglable avec température de coupure réglable pour la classe de protection 2 selon
EN 60519-2 comme protection contre la surchauffe pour le four et la pièce
Réglage en cascade du bain de sel et de la chambre du four par la température du bain de sel
Aspiration sur le bord du creuset des
dégagements gazeux
Creuset
Creuset de type A: acier pauvre en carbone, placage CrNi et revêtement en corindon
pour bains de cémentation jusqu'à 950 °C, bains de sel neutre et de recuit jusqu'à
850 °C
Creuset de type B: acier CrNi hautement allié pour bains de sel neutre et de recuit
jusqu'à 1000 °C
Équipement complémentaire
Aspiration sur le bord pour le branchement sur un système d'évacuation
Dimensions sur mesure et géométrie de four adaptée
Systèmes de sécurité étendus pour le traitement thermique d'aluminium et de magnésium dans bain de sel
Modèle
TS
TS
TS
TS
TS
TS
20/15
30/18
40/30
50/48
60/63
70/72
TS(B)20/20
TS(B)30/30
TS(B)40/40
TS(B)50/60
TS(B)60/72
TS(B)70/90
Installation de bain de sel pour le recuit de
composants en aluminium dans l'industrie
aéronautique
Tmax Dimensions intérieures Creuset bain de sel
°C²
Ø en mm
h en mm
750
230
500
750
300
500
750
400
500
750
500
600
750
610
800
750
700
1000
Volume Dimensions extérieures en mm¹ Puissance Branchement Poids
en l
L
P
H
connectée/kW¹ électrique* en kg¹
20
850
970
800
16
triphasé
650
30
950
1070
800
20
triphasé
700
60
1050
1170
800
33
triphasé
750
110
1150
1270
970
58
triphasé
1000
220
1250
1370
1170
70
triphasé
1200
370
1350
1470
1370
80
triphasé
1500
1000
1000
1000
1000
1000
1000
20
30
60
110
220
370
230
300
400
500
610
700
¹Valable pour exécution électrique
²Température du bain de sel 500
500
500
600
800
1000
850
950
1050
1150
1250
1350
970
1070
1170
1270
1370
1470
800
800
800
970
1170
1370
21
33
44
66
80
100
triphasé
triphasé
triphasé
triphasé
triphasé
triphasé
650
700
750
1000
1200
1500
*Remarques concernant le courant de raccordement, voir page 32
TS= chauffage électrique, TSB= chauffage au gaz, TS(B)= chauffage électrique ou au gaz
29
Systèmes de chargement avec et sans ventilateur de refroidissement pour les modèles
N 31/H - N 641/13, N 30/45 HA - N 500/85 HA
Chariots de chargement CW 1 et CWK 1
Pour le chargement de pièces de grande taille et de caissons de trempe.
4 roulettes libres, mobilité totale
-Équipé d'une plaque à hauteur de travail pour la dépose temporaire
Version CWK avec ventilateur de refroidissement (0,2 kW, 230 V)
Chariot de chargement CWK1
Réf.
Four
Désignation
631000528
N 31/H, N 41.., N 61..
N 30/..HA, N 60/..HA
N 31/H, N 41.., N 61..
N 30/..HA, N 60/..HA
CW 1
Dimensions extérieures en mm
L
P
H
330
1100
880 - 920
CWK 1
330
631000529
1100
880 - 920
Chariots de chargement CW 2 - CW 4 et CWK 2 - CWK 4
2 roulettes libres, 2 roulettes fixes
Équipé d'une plaque à hauteur de travail pour la dépose temporaire
Verrouillage sur le four par loquet à pédale
Version CWK avec ventilateur de refroidissement
Réf.
Four
Désignation
631000530
631000531
631000468
631000469
631000470
631000471
N 81, N 161, N 120/..HA
N 321
N 641
N 81, N 161, N 120/..HA
N 321
N 641
CW 2
CW 3
CW 4
CWK 2
CWK 3
CWK 4
Chariot de chargement CW 2
Dimensions utiles en mm
L
P
550
750
750
1100
1000
1300
Puissance connectée Branchement
kW
électrique*
0,9
monophasé
750
1100
0,9
monophasé
1000
1300
0,9
monophasé
*Remarques concernant le courant de raccordement, voir page 32
Chariot élévateur de chargement WS
Chargement par chariot élévateur à treuil manuel
Construction compacte avec étrier coulissant et dispositif de levage manuel pour un levage simple et sûr
WS 81 avec course guidée parallèlement
2 roulettes libres, 2 roulettes fixes
Fourches de chargement réglables
Guidage sur le four pour un positionnement précis
Poids de charge maxi 500 kg
Chariot élévateur de chargement WS
30
Réf.
631000473
631000425
631000370
631000426
631000299
631000532
Four
N 81
N 161
N 321
N 641
N 250/..HA
N 500/..HA
Désignation
WS 81
WS 161
WS 321
WS 641
WS 25
WS 50
Appareils d'essai de dureté
Modèle RAS(N) (debout)
Pour l'essai de dureté selon Rockwell A - B - C d'acier trempé et trempé et revenu, de feuillards, d'acier doux et
cémenté, métaux NE, acier de construction et fonte
Hauteur de mesure 230 mm, profondeur d'insertion 133 mm
Dimensions de l'appareil: 180 x 450 x 645 mm (lxPxH)
avec table (dimensions: 400 x 600 x 900 mm (lxPxH))
Poids total: env. 100 kg
Commande simple avec réglage du zéro automatique et changement automatique de charge
Niveau à bulle d'air pour l'alignement
Livraison avec plaques d'appui Ø 50 mm et Ø 40 mm ainsi que des prismes pour les pièces rondes, poinçon en
diamant de 120° et bille d'acier 1/16“ et plaques de contrôle HRB et HRC pour le calibrage régulier
Réf.
491000600
491000650
491000660
491000670
Description
Testeur RAS(N) avec table et accessoires
Diamant de rechange
Bille d'acier 1/16“ de rechange
Plaque de contrôle de rechange pour Rockwell B ou C
Machine de dureté RAS(N)
Modèle PR1 (portable)
Pour essai de dureté selon Rockwell A - B - C
Pour l'évaluation et le contrôle de soudures, de matériel stocké sur site ou axes, pièces de machines, arbres
sans démontage préalable
Pour l'utilisation mobile sur les plateformes de forage, bateaux etc.
Hauteur de mesure 120 mm
Poids 1700 g
Livraison dans mallette en bois
Réf.
491000250
491000160
Description
Testeur PR 1 avec accessoires et mallette en bois
Diamant de rechange
Machine de dureté PR1 portatif avec
coffret en bois
31
Expériences de divers matériaux
Divers matériaux ont été soumis à différents traitements thermiques dans notre laboratoire d‘essais de traitement
thermique par des clients. Voici un aperçu des expériences faites.
Aluminium
Dans la plupart des cas, l'aluminium n'est pas soumis à un traitement thermique sous gaz protecteur. Une
atmosphère protectrice est cependant souvent nécessaire au brasage de pièces en alu. Des essais dans des fours à
convexion forcée avec caissons de mise sous gaz de protection permettent d‘obtenir de bons résultats.
Aciers pour travail à froid et à chaud
Ces aciers peuvent être traités soit directement dans le four, soit dans un caisson de mise sous gaz, soit dans une
poche de mise sous gaz afin d`éviter toute décarburation et/ou oxidation. La poche de mise sous gaz s`impose
lorsque les outils ne sont pas trop gros car la poche a l`avantage d`avoir une faible masse. Un ventilateur est
capable de refroidir rapidement la charge. Un debit de gaz plus grand accélerera le refroidissement. Quand
l`application s`effectue correctement, l`aspect des outils reste blanc métallique.
Les pièces de grand format peuvent être traitées dans un caisson de mise sous gaz de protection. Le caisson de
mise sous gaz de protection se retire du four dès que le temps de chauffage est terminé. Il doit alors être ouvert afin
de tremper la pièce. De nombreux aciers peuvent être trempés à l'air calme.
Il est évidemment possible d'utiliser une poche ou un caisson de mise sous gaz de protection quand les outils
doivent être refroidis dans de l'huile ou dans un bain de sel. Les caissons sont alors ouverts et la charge placée
avec une pince ou une grue dans l'agent de trempe adéquat.
Cuivre
Le cuivre a la propriété de se durcir sous contrainte mécanique. La pièce en cuivre doit être soumis à un recuit
d`adoucissement pour un usinage ultérieur. Le traitement peut s`effectuer dans un four normal sans protection
gazeuse. Lors du traitement de pièces en cuivre, la surface de la pièce va s`oxyder. Lors de la trempe à l`eau cette
couche d`oxyde va se désagréger.
Si cette couche d`oxyde doit être évitée on n`effectuera pas de trempe. La formation d`oxyde peut être évitée en
utilisant du gaz de protection. On peut utiliser dans ce cas un caisson pour travailler sous gaz de protection. Dans
des cas particuliers il est nécessaire de préciser si l`on peut utiliser du gaz de synthèse car l´hydrogènre peut avoir
des répercussions négatives sur les propriétés du cuivre.
Titane
Cette matière est très sensible à la formation d´oxyde. Le titane est utilisé souvent pour des éléments de sécurités
dans l`industrie aéronautique, spaciale ou médicale et est soumis a des exigences très sévères. Avec cette alliage
on n`utilise en general pas de gaz de synthèse 95 % N2 - 5 % H2, car l´hydrogène réagit avec le titane. On utilise en
général de l`argon car celui-ci se comporte de manière neutre par rapport au titane en combinaison avec un caisson
de mise sous gaz et un couvercle permettant d`effectuer le vide.
Tensions du secteur pour fours Nabertherm
Monophasé: tous les fours sont disponibles avec les tensions du secteur de 110 V - 240 V, 50 ou 60 Hz.
Triphasé: tous les fours sont disponibles avec les tensions du secteur de 200 V - 240 V et 380 - 480 Hz, 50 ou 60 Hz.
32
Aperçu de la gamme de produits de Nabertherm
Fonderie
Du four de fusion à chauffage électrique ou au gaz jusqu'à l'installation de trempe et recuit entièrement
automatique pour les pièces en aluminium, nous répondons professionnellement à toutes les tâches de fonderie.
www.nabertherm.com/Produits/Fonderie
Laboratoire/dentaire
Les fours de laboratoire sont disponibles pour les applications les plus diverses de 30 à 3000 °C dans les
exécutions à manchon, tubulaire, à convection forcée, de fusion, de seconde fusion, à haute température ou à
chambre dans sa gamme standard.
www.nabertherm.com/Produits/Laboratoire/dentaire
Céramique
Notre gamme couvre tous les besoins, du petit four de laboratoire jusqu'à l'installation combinée haute température
entièrement automatique avec décontamination des émissions gazeuses pour le déliantage et frittage.
www.nabertherm.com/Produits/Céramique
Technical Ceramics
MIM/CIM, Solar, Silicon
Debinding Furnaces
Sintering Furnaces
Kilns
Laboratory Furnaces
Bioceramics
Photovoltaics
Crystal Growth
Catalytic or Thermal Afterburners
Plant Concepts
www.nabertherm.com
Made
in
Germany
Glass
Verre
Différents concepts d'installation pour le cintrage, le voûtage, la décoration, la détente et la fusion font de
Nabertherm un partenaire de poids pour le traitement thermique du verre.
www.nabertherm.com/Produits/Verre
Fusing
Decorating
Cooling
Tempering
Melting
Debindering
Sintering
Laboratory
www.nabertherm.com
Made
in
Germany
Ar ts & Craf ts
Arts & Artisanat
Qu'il s'agisse de poterie, de peinture sur verre ou sur porcelaine, pour la fusion ou l'émaillage, nous
trouverons toujours le modèle de four qui vous conviendra.
Furnaces and Accessories
www.nabertherm.com/Produits/Arts & Artisanat
Pottery
Porcelain Painting
Glass Painting
Fusing
Decorating
Enamelling
Raku
www.nabertherm.com
Made
in
Germany
33
Choix de l'acier
Ces informations ne sont que des recommandations et des valeurs indicatives. Nabertherm n'assume aucune
garantie. Les informations précises doivent être déterminées par le client.
Les fabricants d'acier mettent des prescriptions de traitement thermique à votre disposition qui sont adaptées à
chaque type d'acier.
Aciers de cémentation
Pce n°
Désignation
DIN
SAE/AISI
c
Si
Mn
P
Analyse en %
S
Cr
1.0401
1.5919
1.6587
1.7131
C 15
15 CrNi 6
17 CrNiMo 6
16 MnCr 5
1015
3115
5115
0,12 - 0,18
0,14 - 0,19
0,15 - 0,21
0,14 - 0,19
< 0,40
< 0,40
< 0,40
< 0,40
0,30 - 0,60
0,40 - 0,60
0,50 - 0,90
1,00 - 1,30
< 0,045
< 0,035
< 0,025
< 0,035
< 0,045
< 0,035
< 0,015
< 0,035
Mo
Ni
Autres
Température de
thermoformage [°C]
1150 - 850
1,40 - 1,70
1,70 - 1,70
1150 - 850
1,50 - 1,80 0,25 - 0,35 1,40 - 1,70 Al < 0,05; Cu < 0,3
1150 - 850
0,80 - 1,10
1150 - 850
Mo
Ni
Autres
Aciers de traitement
Pce n°
Désignation
DIN
SAE/AISI
c
Si
Mn
P
Analyse en %
S
Cr
1.0503
1.6511
1.6580
1.7033
1.7220
1.7228
1.8159
C 45
36 CrNiMo 4
30 CrNiMo 8
34 Cr 4
34 CrMo 4
50 CrMo 4
50 Crv 4
1045
5132
4137
4150
6150
0,42 - 0,50
0,32 - 0,40
0,26 - 0,34
0,30 - 0,37
0,30 - 0,37
0,46 - 0,54
0,47 - 0,55
< 0,40
< 0,40
< 0,40
< 0,40
< 0,40
< 0,40
< 0,40
0,50 - 0,80
0,50 - 0,80
0,30 - 0,60
0,60 - 0,90
0,60 - 0,90
0,50 - 0,80
0,70 - 1,10
< 0,045
< 0,035
< 0,035
< 0,035
< 0,035
< 0,035
< 0,035
< 0,045
< 0,035
< 0,035
< 0,035
< 0,035
< 0,035
< 0,035
< 0,40
0,90 - 1,20
1,80 - 2,20
0,90 - 1,20
0,90 - 1,20
0,90 - 1,20
0,90 - 1,20
Température de
thermoformage [°C]
< 0,10
< 0,40
Cr+Mo+Ni < 0,63
0,15 - 0,30 0,90 - 1,20
0,30 - 0,50 1,80 - 2,20
0,15 - 0,30
0,15 - 0,30
V 0,10 - 0,25
1100 - 850
1050 - 850
1050 - 850
1050 - 850
1050 - 850
1050 - 850
1050 - 850
Aciers de nitruration
Pce n°
Désignation
DIN
SAE/AISI
c
Si
Mn
P
Analyse en %
S
Cr
1.8507
1.8519
1.8550
34 CrAlMo 5
31 CrMoV 9
34 CrAlNi 7
-
0,30 - 0,37
0,26 - 0,34
0,30 - 0,37
< 0,40
< 0,40
< 0,40
0,50 - 0,80
0,40 - 0,70
0,40 - 0,70
< 0,025
< 0,025
< 0,025
c
Si
Mn
P
< 0,030
< 0,030
< 0,030
Mo
AL
1,00 - 1,30 0,15 - 0,25 0,80 - 1,20
2,30 - 2,70 0,15 - 0,25
1,50 - 1,80 0,15 - 0,25 0,80 - 1,20
Autres
Température de
thermoformage [°C]
V 0,10 - 0,20
Ni 0,85 - 1,15
1050 - 850
1050 - 850
1050 - 850
Aciers à outils
Aciers pour travail à froid, non alliés
Pce n°
Désignation
DIN
SAE/AISI
1.1545
1.1740
C 105 W1
C 60 W
W1
-
1,00 - 1,10 0,10 - 0,25 0,10 - 0,25
0,55 - 0,65 0,15 - 0,40 0,60 - 0,80
Analyse en %
S
Cr
< 0,020
< 0,035
< 0,020
< 0,035
Mo
Ni
Autres
Température de
thermoformage [°C]
-
-
-
1000 - 800
1100 - 800
Mo
V
Autres
Température de
thermoformage [°C]
Ni < 1,00
W 0,60 - 0,80
W 1,80 - 2,10
Ni 3,80 - 4,30-
1050 - 850
1050 - 850
1100 - 750
1000 - 850
1050 - 850
1050 - 850
-
Aciers à outils
Aciers pour travail à froid, alliés
Pce n°
Désignation
DIN
SAE/AISI
c
Si
Mn
P
Analyse en %
S
Cr
1.2162
1.2210
1.2316
1.2436
1.2550
1.2767
21 Mn Cr 5
115 CrV 3
X 36CrMo 17
X 210 CrW 12
60 WCrV 7
X 45 NiCrMo 4
5120
D6
S1
-
0,18 - 0,24
1,10 - 1,25
0,33 - 0,43
2,00 - 2,25
0,55 - 0,65
0,40 - 0,50
0,15 - 0,24
0,15 - 0,30
< 1,00
0,10 - 0,40
0,50 - 0,70
0,10 - 0,40
1,10 - 1,40
0,20 - 0,40
< 1,00
0,15 - 0,45
0,15 - 0,45
0,15 - 0,45
< 0,030
< 0,030
< 0,030
< 0,030
< 0,030
< 0,030
c
< 0,030
< 0,030
< 0,030
< 0,030
< 0,030
< 0,030
1,00 - 1,30
0,50 - 0,80
0,07 - 0,12
15,0 - 17,0 1,00 - 1,30
11,0 - 12,0
0,90 - 1,20
0,10 - 0,20
1,20 - 1,50 0,15 - 0,35
-
Aciers pour travail à chaud
Pce n°
Désignation
DIN
SAE/AISI
1.2343
1.2365
1.2714
X 38 CrMoV 5 1
X 32 CrMoV 3 3
56 NiCrMoV 7
H11
H10
L6
Si
P
Analyse en %
S
< 0,030
< 0,030
< 0,030
< 0,030
< 0,030
< 0,030
Mn
0,36 - 0,42 0,90 - 1,20 0,30 - 0,50
0,28 - 0,35 0,10 - 0,40 0,15 - 0,45
0,50 - 0,60 0,10 - 0,40 0,65 - 0,95
Cr
Mo
Ni
V
Température de
thermoformage [°C]
4,80 - 5,50 1,10 - 1,40
0,25 - 0,50
2,70 - 3,20 2,60 - 3,00
0,40 - 0,70
1,00 - 1,20 0,45 - 0,55 1,50 - 1,80 0,07 - 0,12
1100 - 900
1050 - 900
1050 - 850
Aciers rapides
Pce n°
Désignation
DIN
1.3202
1.3243
1.3255
1.3343
S 12 - 1 - 4 - 5
S6-5-2-5
S 18 - 1 - 2 - 5
S6-5-2
1)
2)
34
SAE/AISI
c
Si
Mn
P
Analyse en %
S
Co
Cr
Mo
T15
M41
T4
M2
1,30 - 1,45
0,88 - 0,96
0,75 - 0,83
0,86 - 0,94
< 0,45
< 0,45
< 0,45
< 0,45
< 0,40
< 0,40
< 0,40
< 0,40
< 0,030
< 0,030
< 0,030
< 0,030
< 0,030
< 0,030
< 0,030
< 0,030
4,50 - 5,00
4,50 - 5,00
4,50 - 5,00
-
3,80 - 4,50
3,80 - 4,50
3,80 - 4,50
3,80 - 4,50
0,70 - 1,00
4,70 - 5,20
0,50 - 0,80
4,70 - 5,20
E = Eau, BS=Bain de Sel, A=Air, températures selon les indications du fabricant d'acier
Dureté approximat. de la surface après la cémentation
V
E
3,50 - 4,00 11,5 - 12,5
1,70 - 2,00 6,00 - 6,70
1,40 - 1,70 17,5 - 18,5
1,70 - 2,00 6,00 - 6,70
Adoucissement
[°C]
650 - 700
650 - 700
650 - 700
650 - 700
Cémentation [°C]
880 - 980
880 - 980
880 - 980
880 - 980
Adoucissement
[°C]
Dureté Brinell
HB30 avec recuit
d'adoucissement
< 207
< 248
< 248
< 223
< 223
< 248
< 248
650 - 700
650 - 700
650 - 700
680 - 720
680 - 720
680 - 720
680 - 720
Adoucissement
[°C]
650 - 700
680 - 720
650 - 700
Dureté Brinell
HB30 avec recuit
d'adoucissement
< 248
< 248
< 248
Traitement thermique
Trempe à cœur
Recuit
Trempe
Trempe moyenne1)
[°C]
intermédiaire [°C] superficielle [°C]
880 - 920
780 - 820
830 - 870
630 - 650
780 - 820
Huile/BS
830 - 870
630 - 650
780 - 820
Huile/BS
860 - 900
780 - 820
Huile/BS
Traitement thermique
Recuit de
normalisation [°C]
Trempe moyenne1)
Revenu [°C]
840 - 880
850 - 880
850 - 880
850 - 890
850 - 890
840 - 880
840 - 880
820 - 860
820 - 850
830 - 860
830 - 870
830 - 870
820 - 860
820 - 860
E/huile
E/huile
Huile
E/huile
E/huile
Huile
Huile
550 - 660
540 - 680
540 - 680
540 - 680
540 - 680
540 - 680
540 - 680
Traitement thermique
Trempe [°C] Trempe moyenne1)
Revenu [°C]
900 - 940
840 - 880
850 - 890
E/huile
E/huile
Huile
Dureté Brinell HB30
recuit d'adoucissement
Trempe [°C]
680 - 710
680 - 710
< 190
< 207
770 - 800
800 - 830
680 - 710
710 - 740
780 - 820
800 - 840
710 - 750
610 - 650
Adoucissement
[°C]
760 - 780
760 - 780
680 - 710
Dureté Brinell
HB30 avec recuit
d'adoucissement
< 215
< 220
< 250
< 255
< 225
< 260
Dureté Brinell
HB30 avec recuit
d'adoucissement
< 235
< 230
< 250
150 - 200
150 - 200
150 - 200
150 - 200
Trempe [°C]
Adoucissement
[°C]
Adoucissement
[°C]
Revenu [°C]
Trempe [°C]
810 - 840
760 - 840
1000 - 1040
950 - 980
870 - 900
840 - 870
Trempe [°C]
1020 - 1050
1020 - 1050
840 - 870
Température de
thermoformage [°C]
Adoucissement [°C]
1100 - 900
1100 - 900
1150 - 900
1100 - 900
780 - 810
790 - 820
820 - 850
790 - 820
Détente après Nitruration [°C] Trempe par
traitement [°C]
nitruration HV1
570 - 650
570 - 680
570 - 660
550 - 570
550 - 580
550 - 580
Traitement thermique
Trempe
Dureté potentiProfondeur
moyenne1)
elle [HRC]
de trempe [mm]
E
Huile
65
58
Traitement thermique
Trempe moy- Revenu [°C]
enne1)
Huile/BS
E/huile
Huile/BS
Huile/A/BS
Huile/BS
Huile/A/BS
150 - 180
180 - 250
650 - 700
180 - 250
180 - 300
160 - 250
Trempe
622)
64
49
64
60
56
Huile/A/BS
Huile/A/BS
Huile
550 - 650
500 - 670
400 - 650
1960
1720
2060
Traitement thermique
Échauffement
[°C]
450 - 600
450 - 600
450 - 600
450 - 600
Préchauffe
1er degré [°C]
850
850
850
850
180 - 300
180 - 300
revenu à
100 °C
612)
64
49
63
60
56
revenu à
400 °C
1770
950
800
950
Revenu
[°C]
2,0 - 3,0
3,5 - 5,0
Traitement thermique
Trempe moy- Revenu [°C]
trempe
enne1)
Dureté Brinell
HB30 avec recuit
d'adoucissement
240 - 300
240 - 300
240 - 300
240 - 300
500 - 520
500 - 520
500 - 520
Dureté de surface en HRC après le
revenu à 100 °C revenu à 200 °C revenu à 300 °C
64
62
56
58
54
48
Dureté de surface en HRC après le
revenu à
revenu à
200 °C
300 °C
602)
572)
61
58
47
46
62
60
58
56
54
50
revenu à
400 °C
542)
51
46
58
52
46
Résistance à la traction ~ [N/mm2] après la
revenu à
revenu à
revenu à
500 °C
600 °C
700 °C
2060
1620
980
1670
1570
1030
1570
1320
-
Opération de trempage
Préchauffe
Trempe [°C]
Trempe moy2e degré [°C]
enne1)
1050
1210 - 1250
Huile/BS/A
1050
1200 - 1240
Huile/BS/A
1050
1260 - 1300
Huile/BS/A
1050
1190 - 1230
Huile/BS/A
Revenu [°C]
550 - 570
550 - 570
550 - 570
550 - 570
revenu à
500 °C
502)
44
44
56
48
42
Dureté conventionnelle N/mm2
1180 - 1770
1180 - 1670
1180 - 1770
Dureté de recuit
[HRC]
< 65
< 64
< 64
< 64
35
Le monde de Nabertherm : www.nabertherm.com
Vous trouverez à l'adresse
www.nabertherm.com tout ce que vous
avez toujours voulu savoir sur nous et nos
produits.
Outre des informations actuelles et les
dates des salons et des formations, vous
y trouverez bien sûr les coordonnées pour
contacter directement nos responsables ou le
distributeur le plus proche de chez vous.
Solutions professionnelles pour:
Arts & Artisanat
Verre
Céramique
Laboratoire/Technique dentaire
Traitement thermique des métaux, du
plastique & technique des surfaces
Fonderie
Sociétés distributrices:
Nabertherm Shanghai Ltd. Co., Chine
Nabertherm S.A., France
Nabertherm Rep. Office, Italie
Nabertherm Schweiz AG, Suisse
Nabertherm Ibérica S.L., Espagne
Nabertherm Ltd., Royaume-Uni
Nabertherm Inc., États-Unis
info@nabertherm-cn.com
info@nabertherm.fr
nabertherm.florence@tin.it
info@nabertherm.ch
info@nabertherm.es
contact@nabertherm.co.uk
contact@nabertherm-usa.com
Tel (+86) 21 64902960
Tel (+33) 1 5356 1800
Tel (+39) 348 3820278
Tel (+41) 62 209 6070
Tel (+34) 93 674 8339
Tel (+44) 1922 455 521
Tel (+1) 302 322 3665
Références
Headquarters : Nabertherm GmbH . 28865 Lilienthal/Bremen, Germany . Tel +49 (04298) 922-0 . Fax -129 . info@nabertherm.de . www.nabertherm.com
C 4.2/05.07 (französisch), informations sans garantie, sous réserve de modifications techniques.
Pour tous les autres pays, voir
Distribution mondial.
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising