Sommaire

Sommaire
Sommaire
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
AVERTISSEMENTS POUR L’UTILISATION...................................... 4
MISES EN GARDE DE SECURITE.................................................... 6
RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT .................................................. 8
USAGE DU PLAN DE CUISSON........................................................ 9
NETTOYAGE ET ENTRETIEN......................................................... 11
POSITIONNEMENT DANS LE PLAN DE TRAVAIL......................... 12
ADAPTATION AUX DIFFERENTS TYPES DE GAZ........................ 18
OPERATIONS FINALES .................................................................. 20
CES INSTRUCTIONS SONT UNIQUEMENT VALABLES POUR LES PAYS DE
DESTINATION DONT LES SYMBOLES D'IDENTIFICATION FIGURENT SUR LA
COUVERTURE DE CE MANUEL.
INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATEUR : elles contiennent les conseils
d'utilisation, la description des commandes et les opérations correctes de
nettoyage et d'entretien de l'appareil.
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATEUR : elles sont destinées au
technicien qualifié qui doit effectuer l’installation, la mise en service et le
contrôle fonctionnel de l’appareil.
3
Avertissements généraux
1. AVERTISSEMENTS POUR L’UTILISATION
CE MANUEL FAIT PARTIE INTEGRANTE DE L'APPAREIL. LE CONSERVER EN BON
ETAT ET A LA PORTEE DE LA MAIN PENDANT TOUTE LA DUREE DE VIE DE
L'APPAREIL. AVANT D'UTILISER L'APPAREIL, NOUS CONSEILLONS DE LIRE
ATTENTIVEMENT CE MANUEL AINSI QUE TOUTES LES INDICATIONS QU’IL
CONTIENT. L'INSTALLATION DEVRA ETRE EFFECTUEE PAR LE PERSONNEL
QUALIFIE ET DANS LE RESPECT DES NORMES EN VIGUEUR. CET APPAREIL EST
PREVU POUR UN EMPLOI DE TYPE DOMESTIQUE ET EST CONFORME AUX
DIRECTIVES CEE ACTUELLEMENT EN VIGUEUR. L'APPAREIL A ETE FABRIQUE
POUR L'UTILISATION SUIVANTE : CUISSON D'ALIMENTS; TOUT AUTRE USAGE
DOIT ETRE CONSIDERE COMME IMPROPRE.LE FABRICANT DÉCLINE TOUTE
RESPONSABILITÉ EN CAS D'UTILISATIONS DIFFÉRENTES DE CELLES QUI
FIGURENT DANS CE MANUEL.
SI L'APPAREIL EST INSTALLE DANS UN BATEAU OU UNE CARAVANE, NE PAS
L'UTILISER COMME CHAUFFAGE D'APPOINT.
NE JAMAIS UTILISER CET APPAREIL POUR RECHAUFFER UNE PIECE.
CET APPAREIL EST MARQUE CONFORMEMENT A LA DIRECTIVE EUROPEENNE
2002/96/CE RELATIVE AUX APPAREILS ELECTRIQUES ET ELECTRONIQUES
(WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT - WEEE).
CETTE DIRECTIVE DEFINIT LES NORMES POUR LA MISE A LA DECHARGE ET LE
RECYCLAGE DES APPAREILS HORS SERVICE VALIDES SUR TOUT LE TERRITOIRE
DE L’UNION EUROPENNE.
AVANT DE METTRE L'APPAREIL EN SERVICE, RETIRER OBLIGATOIREMENT TOUS
LES FILMS DE PROTECTION.
POUR TOUTE OPERATION, IL EST VIVEMENT CONSEILLE D'UTILISER DES GANTS
THERMIQUES PREVUS A CET EFFET.
EVITER ABSOLUMENT L'USAGE D'EPONGES EN ACIER ET DE
RACLOIRS COUPANTS POUR NE PAS ABIMER LES SUPERFICIES.
UTILISER DES PRODUITS NORMAUX, NON ABRASIFS, EN UTILISANT LE
CAS ECHEANT UN OUTIL EN BOIS OU EN PLASTIQUE. RINCER
SOIGNEUSEMENT ET SECHER AVEC UN CHIFFON DOUX OU EN
MICROFIBRE.
NE PAS LAISSER L'APPAREIL SANS SURVEILLANCE AU COURS DE CUISSONS QUI
PEUVENT LIBERER DES GRAISSES OU DES HUILES.
LES GRAISSES ET LES HUILES PEUVENT S'INCENDIER.
4
Avertissements généraux
APRES AVOIR UTILISE LE PLAN, TOUJOURS VERIFIER SI LES BOUTONS DE
COMMANDE SONT SUR O (ETEINT).
NE PAS DEPOSER SUR LES GRILLES DU PLAN DE CUISSON DES CASSEROLES
DONT LE FOND N'EST PAS PARFAITEMENT LISSE ET REGULIER.
NE PAS UTILISER DES RECIPIENTS QUI DEPASSENT LE PERIMETRE EXTERNE DU
PLAN.
5
Avertissements généraux
2. MISES EN GARDE DE SECURITE
CONSULTER LES INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR LES CONSIGNES DE
SECURITE POUR APPAREILS ELECTRIQUES OU AU GAZ ET POUR LES
FONCTIONS DE VENTILATION. DANS VOTRE INTERET ET POUR VOTRE SECURITE,
LA LOI ETABLIT QUE L'INSTALLATION ET L'ASSISTANCE DE TOUS LES APPAREILS
ELECTRIQUES DOIVENT ETRE EFFECTUEES PAR DES PERSONNES QUALIFIEES
DANS LE RESPECT DE LA REGLEMENTATION EN VIGUEUR. NOS INSTALLATEURS
RECONNUS GARANTISSENT UN TRAVAIL SATISFAISANT.
LES APPAREILS AU GAZ OU ELECTRIQUES DOIVENT TOUJOURS ETRE
DEBRANCHES PAR DES PERSONNES COMPETENTES.
AVANT DE BRANCHER L'APPAREIL, COMPARER LES DONNEES INDIQUEES SUR LA
PLAQUETTE AVEC CELLES DU RESEAU
LA PLAQUE D'IDENTIFICATION CONTENANT LES DONNÉES TECHNIQUES, LE
NUMÉRO DE SÉRIE ET LE MARQUAGE EST APPLIQUÉE DE FAÇON VISIBLE SOUS
LE CARTER.
N’ENLEVEZ JAMAIS LA PLAQUE SITUÉE SUR LE CARTER.
AVANT DE BRANCHER L’APPAREIL, S’ASSURER QU’IL EST REGLE POUR LE TYPE
DE GAZ AVEC LEQUEL IL SERA ALIMENTE, EN VERIFIANT L’ETIQUETTE
APPLIQUEE SOUS LE CARTER.
AVANT D'EFFECTUER LES TRAVAUX D'INSTALLATION / ENTRETIEN S'ASSURER
QUE L'APPAREIL N'EST PAS ALIMENTE PAR LE RESEAU ELECTRIQUE.
LA FICHE A RELIER AU CABLE D'ALIMENTATION ET LA PRISE DEVRONT ETRE DU
MEME TYPE ET CONFORME A LA REGLEMENTATION EN VIGUEUR.
LA PRISE DEVRA ETRE ACCESSIBLE UNE FOIS L'APPAREIL MONTE DANS LA
CUISINE EQUIPEE.
NE JAMAIS DEBRANCHER LA FICHE EN LA TIRANT PAR LE CABLE.
SI LE CABLE D 'ALIMENTATION EST ABIME, CONTACTER IMMEDIATEMENT LE
SERVICE D'ASSISTANCE TECHNIQUE QUI SE CHARGERA DE LE REMPLACER
IL EST OBLIGATOIRE D'EFFECTUER LA MISE A LA TERRE EN SUIVANT LES
MODALITES PREVUES PAR LES CONSIGNES DE SECURITE DE L'EQUIPEMENT
ELECTRIQUE.
JUSTE APRES L'INSTALLATION, EFFECTUER UN ESSAI DE L'APPAREIL EN
SUIVANT LES INSTRUCTIONS REPORTEES CI-APRES. S'IL NE FONCTIONNE PAS,
DEBRANCHER L'APPAREIL ET CONTACTER LE CENTRE D'ASSISTANCE
TECHNIQUE LE PLUS PROCHE
NE JAMAIS TENTER DE REPARER L'APPAREIL.
PENDANT LE FONCTIONNEMENT, L'APPAREIL DEVIENT TRES CHAUD. FAIRE
ATTENTION A NE PAS TOUCHER LES ELEMENTS CHAUFFANTS.
6
Avertissements généraux
L'USAGE DE CET APPAREIL EST INTERDIT AUX PERSONNES (Y COMPRIS LES
ENFANTS) AUX CAPACITES PHYSIQUES ET PSYCHIQUES REDUITES, OU AYANT
PEU D'EXPERIENCE DANS L'USAGE D'APPAREILS ELECTRIQUES, A MOINS QU'ILS
NE SOIENT SURVEILLES OU FORMES PAR DES PERSONNES ADULTES ET
RESPONSABLES DE LEUR SECURITE.
NE PAS AUTORISER LES ENFANTS A S'APPROCHER DE L'APPAREIL PENDANT LE
FONCTIONNEMENT OU DE L'UTILISER COMME JOUET.
NE PAS INTRODUIRE D' OBJETS METALLIQUES POINTUS (COUVERTS OU OUTILS)
DANS LES FENTES DE L'APPAREIL.
NE PAS UTILISER DE JETS DE VAPEUR POUR NETTOYER L’APPAREIL.
LA VAPEUR POURRAIT ATTEINDRE LES COMPOSANTS ELECTRIQUES CE QUI LES
ABIMERAIT ET PROVOQUERAIT DES COURTS-CIRCUITS.
NE PAS MODIFIER CET APPAREIL.
NE PAS VAPORISER DES PRODUITS EN SPRAY A PROXIMITE DE
L'ELECTROMENAGER QUAND IL EST EN MARCHE, NE PAS UTILISER DE
PRODUITS EN SPRAY TANT QUE LE PRODUIT EST ENCORE CHAUD.
Le Constructeur décline toute responsabilité en cas de dommages personnels
et matériels provoqués par la non-observation des instructions ci-dessus ou
dérivant de la modification ne fût-ce que d'un seul composant de l'appareil et de
l'utilisation de pièces détachées non originales.
7
Avertissements pour l’élimination
3. RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT
3.1
Notre respect de l’environnement
Aux termes des Directives 2002/95/CE, 2002/96/CE, 2003/108/CE, relatives à
la réduction de l'utilisation de substances dangereuses dans les appareils
électriques et électroniques, ainsi qu'à l'élimination des déchets, le symbole de
la poubelle barrée appliqué sur l'appareillage indique que le produit doit être
collecté séparément des autres déchets, à la fin de sa vie utile. L’utilisateur
devra donc confier l'appareillage destiné à la mise au rebut aux centres de
collecte sélective des déchets électriques et électroniques, ou le remettre au
revendeur au moment de l'achat d'un appareillage équivalent, à raison d'un
contre un. La collecte sélective adéquate pour l'envoi successif de l'appareillage
mis au rebut vers le recyclage, le traitement et l'élimination écologiquement
compatible, contribue à éviter les effets négatifs possibles sur l'environnement
et sur la santé et favorise le recyclage des matériaux qui le composent.
L'élimination illégale du produit de la part de l'utilisateur entraîne l'application de
sanctions administratives.
Le produit ne contient pas de substances dont la quantité est jugée dangereuse
pour la santé et l'environnement, conformément aux directives européennes en
vigueur.
3.2
Votre respect de l’environnement
Pour l'emballage de nos produits, nous utilisons des matériaux non polluants et
donc compatibles avec l'environnement et recyclables. Nous vous prions de
collaborer en veillant à une mise à la décharge correcte de l'emballage.
Informez-vous auprès de votre revendeur ou auprès des organisations locales
compétentes pour connaître l'adresse des centres de collecte, recyclage,
élimination des déchets.
Ne pas abandonner ou laisser l'emballage ou des parties de celui-ci sans
surveillance. Ces derniers peuvent représenter un danger d'asphyxie pour
les enfants, notamment les sachets en plastique.
Il est nécessaire également de mettre à la décharge correctement votre ancien
appareil. Important : remettre l'appareil à une entreprise locale, autorisée à la
collecte des électroménagers hors service. Une élimination correcte permet de
récupérer intelligemment les matériaux précieux. Avant de jeter votre appareil, il
est important de retirer les portes et laisser les grilles et les plaques à leur
emplacement, de manière à éviter que des enfants, en jouant, restent
prisionniers à l'intérieur. Il est également nécessaire de couper le câble
d'alimentation électrique et de le retirer avec la fiche.
8
Instructions pour l’utilisateur
4. USAGE DU PLAN DE CUISSON
4.1
Allumer les brûleurs du plan
Avant d'allumer les brûleurs du plan, s'assurer que les couronnes sont bien
placées dans leurs logements avec leurs calottes respectives, en faisant
attention à ce que les orifices A des chapeaux correspondent aux bougies et
aux thermocouples.
Pour prévenir la détérioration du plan de travail, nous avons équipé le plan de
cuisson d'une grille rehaussée H : elle devra être positionnée sous les
casseroles ayant un diamètre supérieur à ceux indiqués dans le tableau du
paragraphe "4.3 Diamètre des récipients". Les casseroles d'un diamètre
supérieur à 28 cm devront être exclusivement utilisées sur le brûleur central.
La grille H peut également être utilisée pour les récipients de type “wok” (poêle
chinoise).
H
A
A
A côté de chaque bouton, il est indiqué le brûleur associé.
L'appareil possède un allumage électronique. Il suffit de
presser et tourner dans le sens antihoraire le bouton sur le
symbole de flamme maximale
, pour obtenir la flamme.
Dans les modèles à thermocouple, une fois la flamme obtenue, maintenir le
bouton pressé pendant quelques secondes pour permettre au thermocouple de
se réchauffer. Il se peut que le brûleur s'éteigne au moment où on relâche le
bouton. cela veut dire que le thermocouple ne s'est pas suffisamment chauffé.
Attendre quelques instants et répéter l'opération en maintenant le bouton
pressé plus longtemps. Cette opération n'est pas nécessaire si les brûleurs sont
sans thermocouple. Une fois le brûleur allumé, il est possible de régler la
flamme suivant les nécessités. Après avoir terminé la cuisson, toujours vérifier
si les boutons de commande sont sur O (ETEINT).
Si les brûleurs s'éteignent involontairement, après un intervalle d'environ 20
secondes, un dispositif de sécurité interviendra pour bloquer la sortie du gaz,
même si le robinet est ouvert. Fermer le bouton de commande et réessayer de
l'allumer après avoir attendu au moins 1 minute.
9
Instructions pour l’utilisateur
4.2
Conseils pratiques pour l’usage des brûleurs
Pour un meilleur rendement des brûleurs et une consommation minimale de
gaz, il faut utiliser des récipients à fond plat et régulier, avec couvercle et
proportionnel au brûleur, pour ne pas que la flamme en lèche le pourtour (voir
rubrique “4.3 Diamètre des récipients”). Au moment de l'ébullition, diminuer la
flamme juste ce qu'il faut pour ne pas que le liquide déborde. Pendant la
cuisson, pour ne pas se brûler ou abîmer le plan de travail, tous les récipients
doivent être placés à l'intérieur du périmètre du plan de cuisson. Si on utilise
des graisses ou des huiles, faire très attention à ce qu'elles ne s'enflamment pas
en se surchauffant,
4.3
Diamètre des récipients
BRULEURS DU PLAN
1 Auxiliaire
2 Rapide
3 Ultra rapide
Ø min. et Max
(en cm)
12-16
18-24
22-26
4.3.1 Diamètre des récipients avec grille rehaussée pour casseroles
BRULEURS DU PLAN Ø min. et Max
(en cm)
1 Auxiliaire
2 Rapide
3 Ultra rapide
10
16-26
24-28
26-34
Instructions pour l’utilisateur
5. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Avant toute intervention, il faut mettre lappareilhorstension'
NE PAS UTILISER DE JET DE VAPEUR POUR NETTOYER LAPPAREIL.'
5.1
Nettoyage de l’acier inox
Pour une bonne conservation de l'acier inox, le nettoyer régulièrement à la
fin de chaque utilisation, après l'avoir laissé refroidir.
5.1.1 Nettoyage ordinaire journalier
Pour nettoyer et conserver les superficies en acier inox, utiliser uniquement des
produits spécifiques qui ne contiennent pas d’abrasifs ou de substances acides
à base de chlore.
Mode d’emploi: verser le produit sur un chiffon humide et passer sur la
superficie, rincer soigneusement et sécher avec un chiffon doux ou avec une
peau de chamois.
5.1.2 Taches d’aliments ou résidus
Eviter absolument l'usage d'éponges métalliques et des racloirs
coupants pour ne pas abîmer les superficies. Utiliser les produits
normaux pour acier, non abrasifs, en utilisant le cas échéant des
outils en bois ou en plastique. Rincer soigneusement et sécher avec
un chiffon doux ou une peau de chamois.
5.2
Nettoyage des composants du plan de cuisson
Les grilles, les chapeaux, les couronnes et les brûleurs sont
amovibles pour faciliter le nettoyage; les laver à l'eau chaude
et au savon non abrasif; veiller à éliminer toutes les
incrustations puis attendre qu'ils soient parfaitement secs.
Remonter les chapeaux sur les couronnes, en s'assurant que
les niches A se centrent sur les broches B des brûleurs.
Pour bien fonctionner, les bougies d'allumage et les
thermocouples doivent toujours être bien propres “4.3
Diamètre des récipients”). Les contrôler fréquemment et, le
cas échéant, les nettoyer avec un chiffon humide. Les
éventuels résidus secs doivent être éliminés avec un
instrument en bois ou une aiguille.
11
Instructions pour l’installateur
6. POSITIONNEMENT DANS LE PLAN DE TRAVAIL
Cette intervention requiert un ouvrage de maçonnerie et/ou de menuiserie et
doit être donc effectué par un technicien compétent. L'installation peut être
réalisée sur des matériaux différents comme maçonnerie, bois massif et bois
mélaminés à condition qu'ils résistent à la chaleur (T 90°C).
6.1
Fixation à la structure de support modèle à encastrer
traditionnel (fig. 1)
Réalisez dans le plan de travail du
meuble une ouverture ayant les
dimensions indiquées.
1)
A (mm)
B (mm)
C (mm)
D (mm)
E (mm)
L (mm)
X (mm)
Y (mm)
min 150
min 460
min 750
20÷50
min 50
620
592
488
Placer avec soin le joint isolant fourni dans
le kit sur le périmètre externe de l'orifice
pratiqué dans le top comme il est indiqué
figure 2, en exerçant une légère pression
des mains pour le faire bien adhérer sur
toute sa superficie. Les côtés avant et
arrière du joint doivent être affleurants par
rapport à l'orifice.
Ces opérations terminées, poser le plan
sur le joint isolant et avec les vis et les
flasques de fixation (Fig. 3), fixer le plan à
la structure de support de manière à ce
qu'il soit parfaitement horizontal. Couper
avec soin le bord A du joint en surplus
(Fig.4). Les cotes de la figure 2 indiquent la
distance entre l'orifice et la face interne du
joint. Les brides de la figure 3 doivent être
placées après avoir encastré le plan.
2)
3)
4)
12
Instructions pour l’installateur
6.2
Fixation à la structure de support modèle affleurant
Réalisez dans le plan de travail du
meuble une ouverture ayant les
dimensions indiquées.
La partie inférieure du carter devra
être entièrement accessible une fois
lappareilinstallé.
1)
A (mm)
B (mm)
C (mm)
D (mm)
E (mm)
L (mm)
X (mm)
Y (mm)
min 150
min 460
min 750
20÷40
min 50
620
592
488
S'assurer qu'il existe une distance minimale de 750 mm entre les feux de la
table de cuisson et une éventuelle étagère placée au-dessus. Ce type d'appareil
requiert également un fraisage sur le plan de travail de 3 mm de profondeur
dont les mesures sont indiquées dans la figure (détail A, figure 2). Avant de
positionner le plan, il faut étaler sur toute la superficie du fraisage une éponge
abrasive “E” fournie dans le kit (fig. 2) Ces opérations terminées, poser le plan
sur le fraisage et avec les vis et les flasques de fixation (séquence de la Fig. 3),
fixer le plan à la structure de support de manière à ce qu'il soit parfaitement
horizontal. Les brides de la figure 3 doivent être placées après avoir encastré le
plan.
3)
2)
4)
Si on utilise des plans mélaminés, il est conseillé d'étaler sur la superficie
fraisée une sous-couche monocomposant anti-infiltration.
Important: D’autres types d'installation seront possibles sous la supervision du
constructeur!
13
Instructions pour l’installateur
Dimensions hors tout: emplacement raccordement gaz et électricité (mesures
en mm).
IMPORTANT: si l'appareil est monté sur un meuble, prévoir l'installation d'une
tablette de séparation, comme il est montré dans la figure.
Si, en revanche, l'appareil se trouve sur un four installé sous le plan, il est n'est
pas nécessaire de prévoir une tablette de séparation.Si installé au-dessus d'un
four, il doit être muni d'un ventilateur de refroidissement.
14
Instructions pour l’installateur
6.3
Raccordement électrique
S'assurer que la tension et le dimensionnement de la ligne d'alimentation
correspondent aux caractéristiques indiquées sur la plaquette placée en
dessous du carter de l'appareil. Cette plaquette ne doit jamais être éliminée.
La fiche reliée au câble d'alimentation et la prise correspondante devront être du
même type et conformes aux normes en vigueur sur les installations
électriques. Vérifier que la ligne d'alimentation est munie d'une mise à la terre
adéquate.
Prévoir sur la ligne d'alimentation de l'appareil un dispositif d'interruption
omnipolaire avec distance d'ouverture des contacts égale ou supérieure à 3
mm, situé dans une position facilement accessible ou à proximité de l'appareil.
Eviter lutilisationderéducteurs,d'adaptateursoudesshunts.'
En cas de remplacement du câble
d'alimentation, la section des fils du
nouveau câble ne devra pas être inférieure
à 0,75 mm2 (câble de 3 x 0,75), en tenant
compte du fait que l'extrémité à raccorder à
l'appareil devra posséder un fil de terre
(jaune-vert) plus
long d'au moins 20 mm. Utiliser uniquement un câble du type H05V2V2-F ou
analogue résistant à la température maximale de 90 °C. Le remplacement devra
être effectué par un technicien spécialisé qui devra effectuer le branchement au
réseau selon le schéma ci-dessous.
L = marron
N = bleu
= jaune-vert
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages subis par les
personnes et les choses, découlant du non-respect des susdites prescriptions
ou dérivant de l’altération d’une seule pièce de l’appareil.
15
Instructions pour l’installateur
6.4
Aération des locaux
L'appareil ne peut être installé que dans des pièces aérées en permanence,
conformément aux normes en vigueur. La pièce où l'appareil est installé doit
assurer la présence d'une quantité d'air suffisante pour la combustion régulière
du gaz et le renouvellement de l'air de la pièce. Les prises d'air, protégées par
des grilles, doivent être dimensionnées de façon appropriée (aux normes en
vigueur) et placées de façon à ne pas être obstruées, même partiellement.
Le local devra être constamment aéré pour éliminer la chaleur et l'humidité
produites par les cuissons : en particulier, après un usage prolongé, on
recommande d'ouvrir une fenêtre ou d'augmenter la vitesse des éventuels
ventilateurs.
6.5
Évacuation des produits de la combustion
L'évacuation des produits de la combustion peut être assurée par une hotte
reliée à une cheminée à tirage naturel au fonctionnement sûr ou bien par une
aspiration forcée. Un système d'aspiration efficace doit être minutieusement
conçu par un spécialiste habilité, en respectant les positions et les distances
indiquées par les normes. À la fin de l’intervention, l'installateur devra délivrer
un certificat de conformité.
16
Instructions pour l’installateur
6.6
Raccordement du gaz
Le raccordement au réseau du gaz peut être réalisé avec un tube rigide en
cuivre ou avec un tuyau flexible en acier à paroi continue et conformément aux
prescriptions de la norme en vigueur.
Au terme de l'opération, contrôler l'étanchéité parfaite en utilisant une solution
savonneuse mais jamais de flamme.
Ce plan de cuisson est réglé pour le gaz méthane G20 (2H) à la pression de 20
mbar. Pour l'alimentation avec d'autres types de gaz, voir le chapitre “3.
ADAPTATION AUX DIFFERENTS TYPES DE GAZ”. Le raccord d'entrée du gaz
est fileté ½” gaz externe (ISO 228-1).
Raccordement au moyen d'un tube rigide
en cuivre : Le raccordement au réseau du
gaz devra être réalisé de manière à ne
provoquer aucun type de contraintes sur
l'appareil.
Le raccordement peut être réalisé en
utilisant le groupe adaptateur D avec un
bicône, en interposant toujours le joint C
fourni.
Raccordement avec un tuyau flexible en
acier : Utiliser uniquement des tuyaux en
acier inoxydable à paroi continue
conformes à la norme en vigueur, en
interposant toujours le joint C fourni, entre
le raccord A et le tuyau flexible B.
La mise en œuvre avec un tuyau flexible devra être réalisée de manière à ce
que la longueur de la conduite ne dépasse pas les 2 mètres d'extension
maximale ; assurez-vous que les tuyaux ne sont pas au contact des parties
mobiles ou écrasés.
6.7
Branchement au gaz liquide
Utiliser un régulateur de pression et réaliser le raccordement à la bouteille
conformément aux prescriptions établies par les normes en vigueur.
S'assurer que la pression d'alimentation respecte celle indiquée dans le tableau
figurant au paragraphe “7.2 Tableaux des caractéristiques des brûleurs et des
injecteurs”.
17
Instructions pour l’installateur
7. ADAPTATION AUX DIFFERENTS TYPES DE GAZ
Débrancher l'appareil avant d'effectuer les opérations suivantes
Ce plan de cuisson est réglé pour le gaz méthane G20 (2H) à la pression de 20
mbars. En cas d'utilisation d'un autre type de gaz, il faut remplacer les injecteurs
des brûleurs, et ensuite régler la flamme minimum sur les robinets de gaz. Pour
remplacer les injecteurs, suivre les instructions décrites au paragraphe suivant.
7.1
1
2
3
Remplacement des injecteurs du plan de cuisson
Enlever les grilles, tous les chapeaux et toutes les couronnes;
Avec une clé à tube de 7 mm dévisser les injecteurs des brûleurs;
Remplacer les injecteurs des brûleurs en fonction du gaz à utiliser (voir
paragraphe “7.2 Tableaux des caractéristiques des brûleurs et des
injecteurs”);
4 Bien remettre en place les brûleurs dans leurs logements.
Les injecteurs pour le gaz de ville (G110 – 8 mbar) sont disponibles dans les
centres après-vente agréés.
18
Instructions pour l’installateur
7.2
Tableaux des caractéristiques des brûleurs et injecteurs
Débit
thermique
nominal
(kW)
Brûleur
Gaz liquide - G30/G31 28/37 mbar
Diamètre
injecteur
1/100 mm
By-pass
mm
1/100
Débit
réduite
(W)
Débit
g/h G30
Débit
g/h G31
Auxiliaire (1)
1.05
50
28
400
76
75
Rapide (2)
2.50
79
42
800
182
179
Ultrarapide (3)
3.90
100
63
1600
284
279
Débit
thermique
nominal
(kW)
Brûleur
Gaz méthane - G20 20 mbar
Diamètre injecteur
1/100 mm
Débit réduit
(W)
400
Auxiliaire (1)
1.05
72
Rapide (2)
2.50
108
800
Ultrarapide (3)
3.90
135
1600
7.3
Disposition des brûleurs sur le plan de cuisson
BRULEURS
1 Auxiliaire
2 Rapide
3 Ultra rapide
19
Instructions pour l’installateur
8. OPERATIONS FINALES
Après avoir effectué les susdits réglages, recomposer l'appareil en effectuant en
sens inverse les instructions reportées rubrique “7.1 Remplacement des
injecteurs du plan de cuisson”.
Après avoir effectué le réglage avec un gaz différent du gaz d'essai, remplacer
l'étiquette apposée sur le carter par celle qui correspond au nouveau gaz utilisé.
L'étiquette est disponible auprès du Centre Après-Vente Agréé le plus proche.
8.1
Réglage du minimum pour le gaz de ville et le méthane
Allumer le brûleur et le mettre en position
minimum. Extraire la manette du robinet de
gaz et agir sur la vis de réglage située à
l'intérieur et à côté de la tige du robinet
(selon les modèles), jusqu'à obtenir une
flamme minimum régulière.
Remonter la manette et vérifier la stabilité
de la flamme du brûleur (en tournant la
manette rapidement du maximum au
minimum, la flamme ne doit pas
s'éteindre). Répéter cette opération pour
tous les robinets gaz.
8.2
Réglage du minimum pour le gaz liquide
Pour le réglage du minimum avec du gaz liquide, visser complètement en sens
horaire la vis logée à l'intérieur et à côté de la tige du robinet (selon les
modèles).
Les diamètres des by-pass de chaque brûleur sont décrits dans la table “7.2
Tableaux des caractéristiques des brûleurs et des injecteurs".
8.3
Lubrification des robinets gaz
Avec le temps, il peut arriver que les robinets à gaz tournent difficilement et se
bloquent. Les nettoyer à lintérieuretenremplacerlagraisselubrifiante.'Cette
opération devra être effectuée par un technicien spécialisé.
20
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising