YORKVILLE YX15P 15-inch / 1.4-inch - 200 watts Owner's Manual
Add to my manuals
12 Pages
YORKVILLE YX15P is a 200-watt bi-amp powered loudspeaker enclosure designed to deliver high-quality audio in various applications. It features a 12-inch woofer and a 1-inch high-frequency driver for a well-balanced sound. With its compact and portable design, the YX15P is ideal for musicians, DJs, and anyone needing a powerful and versatile sound system.
advertisement
YX SERIES
YX15P
200 WATT BI-AMP POWERED
LOUDSPEAKER ENCLOSURE
OWNER'S MANUAL
MANUEL DE L'UTILISTEUR
MODEL TYPE: YS1030
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
This lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
Ce symbole d’éclair avec tête de flèche dans un triangle
équilatéral est prévu pour alerter l’utilisateur de la présence d’un
« voltage dangereux » non-isolé à proximité de l’enceinte du produit qui pourrait être d’ampleur suffisante pour présenter un risque de choque électrique.
S2125A
The exclamation point within an equilatereal triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral est prévu pour alerter l’utilisateur de la présence d’instructions importantes dans la littérature accompagnant l’appareil en ce qui concerne l’opération et la maintenance de cet appareil.
FOLLOW ALL INSTRUCTIONS
Instructions pertaining to a risk of fire, electric shock, or injury to a person
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC
SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED
SERVICE PERSONNEL.
SUIVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS
Instructions relatives au risque de feu, choc électrique, ou blessures aux personnes
AVIS: AFIN DE REDUIRE LES RISQUE DE CHOC
ELECTRIQUE, N’ENLEVEZ PAS LE COUVERT (OU LE
PANNEAU ARRIERE) NE CONTIENT AUCUNE PIECE
REPARABLE PAR L’UTILISATEUR.
CONSULTEZ UN TECHNICIEN QUALIFIE
POUR L’ENTRETIENT
Read Instructions: The Owner’s Manual should be read and understood before operation of your unit. Please, save these instructions for future reference and heed all warnings.
Clean only with dry cloth.
Packaging: Keep the box and packaging materials, in case the unit needs to be returned for service.
Warning: To reduce the risk or fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture. Do not use this apparatus near water!
Warning: When using electric products, basic precautions should always be followed, including the following:
Power Sources
Your unit should be connected to a power source only of the voltage specified in the owners manual or as marked on the unit. This unit has a polarized plug. Do not use with an extension cord or receptacle unless the plug can be fully inserted. Precautions should be taken so that the grounding scheme on the unit is not defeated. An apparatus with CLASS I construction shall be connected to a Mains socket outlet with a protective earthing ground. Where the MAINS plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable.
Hazards
Do not place this product on an unstable cart, stand, tripod, bracket or table. The product may fall, causing serious personal injury and serious damage to the product.
Use only with cart, stand, tripod, bracket, or table recommended by the manufacturer or sold with the product. Follow the manufacturer’s instructions when installing the product and use mounting accessories recommended by the manufacturer. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer
Note: Prolonged use of headphones at a high volume may cause health damage on your ears.
Veuillez Lire le Manuel: Il contient des informations qui devraient êtres comprises avant l’opération de votre appareil. Conservez. Gardez S.V.P. ces instructions pour consultations ultérieures et observez tous les avertissements.
Nettoyez seulement avec le tissu sec.
Emballage: Conservez la boite au cas ou l’appareil devait être retourner pour réparation.
Avertissement: Pour réduire le risque de feu ou la décharge électrique, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité. N’utilisez pas cet appareil près de l’eau!
Attention: Lors de l’utilisation de produits électrique, assurez-vous d’adhérer à des précautions de bases incluant celle qui suivent:
Alimentation
L’appareil ne doit être branché qu’à une source d’alimentation correspondant au voltage spécifié dans le manuel ou tel qu’indiqué sur l’appareil. Cet appareil est équipé d’une prise d’alimentation polarisée. Ne pas utiliser cet appareil avec un cordon de raccordement à moins qu’il soit possible d’insérer complètement les trois lames. Des précautions doivent êtres prises afin d’eviter que le système de mise à la terre de l’appareil ne soit désengagé. Un appareil construit selon les normes de CLASS I devrait être raccordé à une prise murale d’alimentation avec connexion intacte de mise
à la masse. Lorsqu’une prise de branchement ou un coupleur d'appareils est utilisée comme dispositif de débranchement, ce dispositif de débranchement devra demeurer pleinement fonctionnel avec raccordement à la masse.
Risque
Ne pas placer cet appareil sur un chariot, un support, un trépied ou une table instables.
L’appareil pourrait tomber et blesser quelqu’un ou subir des dommages importants.
Utiliser seulement un chariot, un support, un trépied ou une table recommandés par le fabricant ou vendus avec le produit. Suivre les instructions du fabricant pour installer l’appareil et utiliser les accessoires recommandés par le fabricant. Utilisez seulement les attachements/accessoires indiqués par le fabricant
Note: L'utilisation prolongée des écouteurs à un volume élevé peut avoir des conséquences néfastes sur la santé sur vos oreilles. . The apparatus should not be exposed to dripping or splashing water; no objects filled with liquids should be placed on the apparatus.
Terminals marked with the “lightning bolt” are hazardous live; the external wiring connected to these terminals require installation by an instructed person or the use of ready made leads or cords.
Ensure that proper ventilation is provided around the appliance. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus
(including amplifiers) that produce heat.
Il convient de ne pas placer sur l’appareil de sources de flammes nues, telles que des bougies allumées.
L’appeil ne doit pas être exposé à des égouttements d’eau ou des éclaboussures et qu’aucun objet rempli de liquide tel que des vases ne doit être placé sur l’appareil.
Assurez que lappareil est fourni de la propre ventilation. Ne procédez pas à l’installation près de source de chaleur tels que radiateurs, registre de chaleur, fours ou autres appareils (incluant les amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the apparatus.
Power Cord
Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet. The AC supply cord should be routed so that it is unlikely that it will be damaged. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs. If the AC supply cord is damaged DO NOT OPERATE THE UNIT. To completely disconnect this apparatus from the AC Mains, disconnect the power supply cord plug from the AC receptacle. The mains plug of the power supply cord shall remain readily operable.
Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
Service
The unit should be serviced only by qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
Les dispositifs marqués d’une symbole “d’éclair” sont des parties dangereuses au toucher et que les câblages extérieurs connectés à ces dispositifs de connection extérieure doivent être effectivés par un opérateur formé ou en utilisant des cordons déjà préparés.
Cordon d’Alimentation
Ne pas enlever le dispositif de sécurité sur la prise polarisée ou la prise avec tige de mise à la masse du cordon d’alimentation. Une prise polarisée dispose de deux lames dont une plus large que l’autre. Une prise avec tige de mise à la masse dispose de deux lames en plus d’une troisième tige qui connecte à la masse. La lame plus large ou la tige de mise à la masse est prévu pour votre sécurité. La prise murale est désuète si elle n’est pas conçue pour accepter ce type de prise avec dispositif de sécurité. Dans ce cas, contactez un électricien pour faire remplacer la prise murale. Évitez d’endommager le cordon d’alimentation. Protégez le cordon d’alimentation. Assurezvous qu’on ne marche pas dessus et qu’on ne le pince pas en particulier aux prises.
N’UTILISEZ PAS L’APPAREIL si le cordon d’alimentation est endommagé. Pour débrancher complètement cet appareil de l’alimentation CA principale, déconnectez le cordon d’alimentation de la prise d’alimentation murale. Le cordon d’alimentation du bloc d’alimentation de l’appareil doit demeurer pleinement fonctionnel.
Débranchez cet appareil durant les orages ou si inutilisé pendant de longues périodes.
Service
Consultez un technicien qualifié pour l’entretien de votre appareil. L'entretien est nécessaire quand l'appareil a été endommagé de quelque façon que se soit. Par exemple si le cordon d’alimentation ou la prise du cordon sont endommagés, si il y a eu du liquide qui a été renversé à l’intérieur ou des objets sont tombés dans l'appareil, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, si il ne fonctionne pas normalement, ou a été échappé.
safety-4v7 • May 7/2008
YX SERIES
YX15P - Active Speaker - 200w, 12 inch / 1 inch
The YX15P offers the best value in a 15-inch and horn active loudspeaker enclosure. The enclosure is the same proven design as the YX15 passive loudspeaker and uses the same rugged and reliable speaker components. The biamped 200-watt power module has a minimum of controls yet provides maximum versatility making the YX15P the ideal solution for many applications.
A 3-band EQ, XLR balanced microphone input as will as an XLR / TRS 1/4-inch balanced combi-jack line input on the power module means the YX15P can be easily connected to any source and quickly
EQ balanced for the room. An XLR balanced line output allows multiple NX250’s to be linked together for use in an array or for easy distribution around a large room when used as repeater cabinets.
The horn/tweeter amplifier uses two-tier class A/B technology, allowing the horn to produce clean transients to keep up with the high output of the woofer. The woofer, or low frequency, amplifier uses class-H 2-tier amplifier technology. This achieves a lighter weight, more efficient amplifier with higher headroom (and lower operating temperature). Each amplifier has it own limiter to prevent distortion caused by clipping.
The YX15P enclosure, like all enclosures in the NX loudspeaker line, has been designed for maximum versatility. The trapezoid box is ideal for mounting in arrays, or for use as a monitor cabinet (with well-protected inputs and controls). The YX15P can easily be used in any orientation, and close to walls, floors and in close arrays with multiple cabinets. Particular care was taken designing the components to reduce extraneous heat production.
Features
· Dual purpose full range and wedge monitor format enclosure
· Ultra-clear reproduction throughout bandwidth
· Lightweight, high efficiency, high tech, 200 Watt biamped power module
· combi-jack XLR/1/4-inch TRS input
· An XLR output for easy connection and looping
· Direct microphone input with level control
· Three band overall EQ controls
· 15-inch Ceramic Magnet Woofer
· High quality 1-inch High Frequency driver
· Tough, full length metal grille
· Recessed panel
1. Mic In
The balanced XLR microphone input can be used with any dynamic microphone.
2. Line In
The balanced XLR/1/4-inch combi-jack input can be used with any line source such as a
CD player or an electronic instrument with a line output. It is always recommended to use balanced sources. This helps prevent the risk of hum or buzz associated with unbalanced connections, especially if the cable is long or the source is operated from a separate
AC power connection. Unlike the Mic In, the
Line In does not have it’s own level control so connection to the Line In and the Mic In at the same time are not recommended.
3. Mix Out
To allow operation of multiple YX15P loudspeakers, from one source, this line output is provided. It should be connected to the Line In of the next YX15P in the chain. When connecting multiple YX15P loudspeakers, the last YX15P in the chain should be turned off first (and on last). Each
YX15P should be turned on or off before the previous YX15P in the chain. This will eliminate unwanted on/off noises.
4. Mic Gain Control
The microphone level control adjusts the mic level of the loudspeaker. It also adjusts the mic level on all YX15P enclosures in the chain (if multiple YX15P enclosures are used). The main
Level control should be set to maximum when the microphone is being used.
5. Level Control
The Main level control sets the level of all sound coming out of the YX15P enclosure. Unlike the
Mic Gain control, this control does not affect the signal coming out the Mix Out. In systems using multiple YX15P enclosures the Level control on each cabinet sets the volume for that cabinet. When used with a microphone connected to one YX15P at the beginning of the chain the Level control will normally be set to maximum unless it is desired that a particular cabinet be set quieter than the rest.
When a line source is used the Level control will
1
2
YX SERIES set the volume for the enclosure. If there are multiple YX15P enclosures in a system, it will be necessary to set the Levels separately. If using a mixer for the line source, the mixer should control the level of all the YX15P enclosures.
(When a mixer drives the YX15P enclosures, the Level control should be set to maximum). If there are multiple YX15P enclosures it may be desirable to set the level control of individual enclosures to less than maximum (if it’s desirable for that enclosure to be quieter).
Treble, Mid and
Bass Controls
These controls affect all the sound coming out of a particular YX15P enclosure. These controls do not affect the sound at the Mix Out. In a system with multiple cabinets it will be necessary to adjust the bass, Treble, Mid and Bass controls on all individual enclosures.
Signal / Limit LED
This dual LED illuminates green when signal is present and red when limiting.
Signal
Mic In
Line In
Mix Out
Shield
Limit
Power
Shield Switch
The Shield switch disconnects the ground connection on the Line In. This may help prevent hum or buzz under some circumstances.
Power LED and Switch
The Power Switch turns the power on and off for the YX15P enclosure, the green LED will illuminate when the power is on also indicating a properly functioning fuse.
Mic Gain
Treble min
Mid
- 6
Bass
- 6
- 6 dB dB dB max
+ 6
+ 6
+ 6
Voltage Selector
Switch
Select the proper voltage for the geographical region in which the YX15P will be used. The unit is set for
115V when used with the standard North American line voltage. For European operation set the unit to
230V. If in doubt of the line voltage please contact your local Yorkville dealer.
Level
- 00 dB
0
Power
1
3
2
MIC IN MIC GAIN
YX SERIES
YX15P
200 WATT BI-AMP POWERED
LOUDSPEAKER ENCLOSURE
5kHz
TONE CONTROLS
20 WATTS
1
3
2
LINE IN
Shield
2
3
1
MIX OUT
LEVEL
Bass Mid Treble 30hz/5kHz
180 WATTS
YX SERIES
YX SERIES
YX15P
System Type 2-Way
Active or Passive Active
Program Power (Watts) 200
Max SPL (dB) 122
Frequency Response (Hz +/- 3db) 60 - 20k
Crossover Frequency (Hz) 1800
Driver Configuration 15 inch / 1.4-inch
HF Driver(s) 1-inch Throat, Ceramic Magnet, 1.4-inch Aluminum
HF Dispersion (°H x °V) 90 x 40
LF Driver(s) 15 inch Ceramic Magnet
Total Power (Watts) 200
HF Power Amplifier (Watts) 20
HF Amplifier Type Class A/B
LF Power Amplifier (Watts) 180
LF Amplifier Type Two Tier Class H
Power Cable Yes
Power Switch Yes
Power Consumption (typ/max) 120 / 310 Va
Inputs 2
Inputs - 1/4-inch Jacks 1 Line / 1 Mic (XLR Combi jacks)
Input Sensitivity (Vrms Sine) +4dBv / 1.23V
Mixer Controls Mic Gain
Line In Gain
Bass/Mid/Treble
Level Controls Main Volume
Limiter Yes
LED Indicators Power,Activity/Limit
Feet Yes
Bar Handles 2 (Sides)
Pole Mount Adapter (1 3/8-inch - 3.5cm) Yes
Enclosure Materials Plywood
Grille Perforated Metal
Dimensions (DWH xbackW, inches) 15.5 x 19.25 x 27 x 7.5
Dimensions (DWH xbackW, cm) 29.25 x 48.9 x 68.75 x 19
Weight (lbs/kg) 51 / 23.1
3
YX SERIES
YX15P – Enceinte Active de Haut-Parleur - 200w, 12 Pouces / 1 Pouce
La YX15P offre la meilleure valeur en ce qui concerne les enceintes actives avec HP de 12 pouces et pavillon. L’enceinte est de la même conception que l’enceinte passive NX250 qui a déjà fait ses preuves. Les deux enceintes utilisent aussi les mêmes composantes robustes de haut-parleurs. Le module de bi-amplidication de 200-watts est équipé du minimum de contrôle offrant toutefois une polyvalence maximale. La YX15P sera la solution idéale pour une grande variété d’application.
Grâce à son égalisateur à 3 bandes, son entrée symétrique de type XLR pour microphone et une entrée ligne XLR / PBM 1/4-pouce symétrique de type combi-jack au module d’amplification de puissance, la YX15P peut facilement être raccordée à n’importe quelle source. Son égalisateur permet en plus d’équilibrer la tonalité pour un rendement optimum dans la salle. Une sortie ligne symétrique XLR permet le branchement de multiple NX250 raccordés ensemble pour utilisation en disposition circulaire ou pour distribution facile dans une grande salle lorsque utilisé comme enceinte “repeater”.
L’amplificateur pour Pavillon/Tweeter utilise une technologie à deux étages de clase A/B. Cela permet au pavillon de reproduire des transitoires claires offrant du même coup une reproduction
équilibré avec le niveau de sortie élevé du haut-parleur de graves. L’amplificateur pour woofer, ou fréquences graves, utilise une technologie de classe H à deux étages. Cela permet d’obtenir une conception légère, une amplification plus efficace avec une plus grande extension dynamique (et une température d’opération réduite.) Chaque amplificateur est équipé de son propre limiteur pour aider à prévenir la distorsion causée par l’écrêtage.
L’enceinte de la YX15P, comme toutes les enceintes de la série NX, a été conçu pour offrir une polyvalence optimale. Le boîtier en forme trapézoïdal est idéal pour l’assemblage en disposition circulaire ou pour utilisation comme enceinte de retour (avec entrées et contrôle bien protégé.) La
YX15P peut facilement être utilisé dans n’importe quelle orientation, près des murs, sur le plancher et en disposition circulaire rapprochée dans les installations à multiples enceintes. Un grand soin à
été apporté lors de la conception des composantes pour réduire la production de chaleur.
Caractéristiques
· Format d’enceinte à double utilité pour applications pleine bandes ou retour de scène
· Reproduction Ultra-claire à travers toute la gamme de fréquences
· Module haute technologie d’amplification de puissance de 200 watts léger et à haute efficacité
· Entrées combi-jack XLR/1/4-pouce PBM
· Sortie XLR pour faciliter les raccordements
· Entrée direct pour microphone avec contrôle de niveau
· Contrôles d’égalisateur général à trois bandes
· Woofer de 12 pouces avec aimant en céramique
· Driver haute qualité de 1 pouce pour fréquences aiguës
· Grille robuste de pleine grandeur
· Panneau encastré
Entrée Microphone
L’entrée symétrique XLR pour microphone peut être utilisé avec tous les microphones dynamiques.
Entrée Ligne
L’entrée symétrique combi-jack XLR/1/4-pouce peut être utilisé avec n’importe quelle source de niveau ligne comme lecteur CD ou instrument
électronique avec sortie ligne. Il est toujours recommandé d’utiliser des sources symétriques.
Cela aidera à prévenir les risques de bruits et bourdonnements associés aux raccordements asymétriques, en particulier si le câble est long ou si la source est branchée à une alimentation
CA séparée. Contrairement à l’entrée pour microphone, l’entrée ligne n’est pas équipée d’un contrôle de niveau donc une connexion simultanée à l’entrée ligne et à l’entrée pour microphone n’est pas recommandé.
Sortie Mix
Cette sortie ligne est prévu pour permettre l’opération avec de multiples enceintes YX15P,
à partir d’une seule source. Elle devrait être raccordé à l’entrée ligne de la prochaine YX15P dans l’ensemble. Lorsque vous raccordez plusieurs enceintes YX15P, la dernière YX15P de la chaîne devrait être éteinte en premier (et allumé en dernier.) Chaque YX15P devrait être éteinte ou allumé avant la YX15P précédente dans la chaîne. Cela éliminera les bruits lorsque la YX15P est mis en marche ou quand elle est éteinte.
4
YX SERIES
Contrôle de Gain Pour
Microphone
Le contrôle de niveau pour microphone ajuste le niveau du microphone de l’enceinte. Il ajuste aussi le niveau du microphone pour toutes les enceintes YX15P dans une chaîne (lors d’opération à multiple YX15P.) Le contrôle de niveau principal devrait être réglé au maximum lorsqu’un microphone est utilisé.
Contrôle de Niveau
Le niveau de contrôle principal règle le niveau de tous les sons provenant de l’enceinte YX15P.
Contrairement au contrôle de gain pour microphone, ce contrôle n’affecte pas le signal présent à la Sortie Mix.
Dans les systèmes utilisant de multiples enceintes Mic In
YX15P le contrôle de niveau sur chaque cabinet règle le niveau pour ce cabinet.
Lorsque utilisé avec un microphone branché à une enceinte YX15P au début de la chaîne, le contrôle de niveau devrait normalement être réglé au maximum à moins qu’il soit désirable qu’une enceinte soit règlée à un niveau moindre que les autres. Lorsqu’une source de niveau ligne est utilisée, le contrôle de niveau règle le volume pour l’enceinte. S’il y a plusieurs enceintes YX15P dans un système, il est nécessaire de régler les niveaux sur chaque enceinte. Si un mixeur est utilisé pour source niveau ligne, le mixeur devrait contrôler le niveau de toutes les
Signal
Line In
Mix Out
Shield
Limit
Power enceintes YX15P du système. (Lorsqu’un mixeur entraîne les enceintes YX15P, le contrôle de niveau devrait être réglé au maximum.) Dans un système à multiples enceintes YX15P, il peut être désirable de
1
3
2
MIC IN MIC GAIN réduire le niveau du contrôle de volume de certaines enceintes
(dans le cas ou il serait désirable que certaines enceintes opèrent à un volume moins élevé que les autres.)
1
3
2
LINE IN
2
3
1
Shield
YX15P
LEVEL
Contrôles Pour Aiguës,
Médianes et Graves
Ces contrôles affectent tous les sons provenant de l’enceinte YX15P. Ils n’affectent toutefois pas le signal présent à la sortie Mix. Dans un système à multiples enceintes, il est nécessaire d’ajuster les contrôles de graves, médianes et aiguës individuellement sur chaque enceinte.
DEL Signal / Limite
Cette DEL à double action s’illumine en vert quand un signal est présent et en rouge quand le limiteur est activé.
Mic Gain
Treble
Mid
Bass
Level min
- 6
- 6
- 6
- 00
YX SERIES
200 WATT BI-AMP POWERED
LOUDSPEAKER ENCLOSURE dB dB dB dB
Power
TONE CONTROLS
Bass Mid Treble max
+ 6
+ 6
+ 6
0
Commutateur de
Bouclier (Shield switch)
Le commutateur de bouclier déconnecte la connexion de mise à la masse de la prise d’entrée ligne. Cela peut dans certain cas aider à prévenir les bruits et bourdonnements.
Commutateur et
DEL d’Alimentation
Le commutateur d’alimentation allume et
éteint l’appareil. La DEL verte s’illumine lorsque l’appareil est mis en marche et elle indique du même coup le bon fonctionnement du fusible.
Commutateur de Sélection de d’Alimentation
Ce commutateur vous permet de sélectionner l’alimentation adéquate pour la région dans laquelle l’enceinte
YX15P est utilisée. L’appareil est règlé
5kHz
20 WATTS
30hz/5kHz
180 WATTS pour 115V lorsque utilisé avec l’alimentation standard en Amérique du Nord. Pour l’opération en Europe, régler le commutateur
à la position 230V. En cas de doute en ce qui concerne l’alimentation appropriée contacter votre revendeur
Yorkville local.
MIX OUT
5
6
YX SERIES
YX SERIES
YX15P
Type de système 2-Voies
Active ou Passive Active
Puissance Nominale (Watts) 200
Pression Sonore Maximum (dB) 122
Réponse en Fréquences (Hz +/- 3db) 60 - 20k
Fréquence de coupure (Hz) 1800
Configuration de haut-parleur 15 pouces / 1 pouce
Driver(s) pour aiguës George de 1 pouce, Aimant en céramique, Bobine aluminum de 1.4 pouce
Dispersion pour fréquences aiguës(°H x °V) 90 x 40
Driver(s) pour graves 15 pouces Aimant de céramique
Puissance Totale (Watts) 200
Amplificateur de puissance pour Aiguës (Watts) 20
Type d’amplificateur pour les aiguës Classe A/B
Amplificateur de puissance pour les Graves (Watts)
180
Type d’amplificateur pour les graves Deux étages Classe H
Cordon d’alimentation Oui
Commutateur de mise en marche Oui
Consommation de puissance (typ/max) 120 / 310 Va
Entrées 2
Entrées - 1/4 pouce Jacks 1 Ligne / 1 Mic (XLR Combi jacks)
Sensibilité d’entrée (Vrms Sinusoïdal) +4dBv / 1.23V
Contrôles du mixeur Gain pour microphone
Gain Entré Ligne
Graves / Médianes / Aiguës
Contrôles de Niveau Volume Principal
Limiteur Oui
DEL indicatrices Alimentation, Activité/Limite
Pieds Oui
Poigné 2 (Côté)
Adaptateur pour montage sur pôle
(1 3/8-pouce-3.5cm)
Oui
Matériaux de construction Contreplaqué
Grille Métal Perforé
Dimensions (PLH x L arrière, pouces) 15.5 x 19.25 x 27 x 7.5
Dimensions (PLH x L arrière, cm) 29.25 x 48.9 x 68.75 x 19
Poids (livres / kg) 51 / 23.1
TO MIC IN
YX SERIES
MIX OUT LINE IN MIX OUT LINE IN
TO MORE YX15Ps
MICROPHONE with MULTIPLE YX15Ps
MIXER OUTPUT
MIXER OUTPUT
TO LINE IN
TO LINE IN
MIC
OR
CD PLAYER
STEREO P.A., with EXTERNAL MIXER
TO MIC IN
TO LINE IN
ONE MIC OR CD PLAYER
7
8
YX SERIES
Two & Ten Year Warranty
Two
&
Ten
Unlimited Warranty
Yorkville's two and ten-year unlimited warranty on this product is transferable and does not require registration with Yorkville Sound or your dealer. If this product should fail for any reason within two years of the original purchase date (ten years for the wooden enclosure), simply return it to your Yorkville dealer with original proof of purchase and it will be repaired free of charge.
This includes all Yorkville products, except for the YSM Series studio monitors, Coliseum Mini Series and TX Series Loudspeakers.
Freight charges, consequential damages, weather damage, damage as a result of improper installation, damages due to exposure to extreme humidity, accident or natural disaster are excluded under the terms of this warranty. Warranty does not cover consumables such as vacuum tubes or par bulbs. See your Yorkville dealer for more details. Warranty valid only in Canada and the United States.
Garantie Illimitée
La garantie illimitée de deux et dix ans de ce produit est transférable. Il n`est pas nécessaire de faire enregistrer votre nom auprès de Yorkville Sound ou de votre détaillant. Si, pour une raison quelconque, ce produit devient défectueux durant les deux années qui suivent la date d`achat initial (dix ans pour l`ébénisterie), retournez-le simplement à votre détaillant Yorkville avec la preuve d`achat original et il sera réparé gratuitement. Ceci inclus tous les produits Yorkville à l`exception de la série de moniteurs de studio YSM, la mini série Coliseum et de la série TX.
Les frais de port et de manutention ainsi que les dommages indirects ou dommages causés par désastres naturels, extrême humidité ou mauvaise installation ne sont pas couverts par cette garantie. Cette garantie ne couvre pas les produits consommables tels que lampe d`amplificateur ou ampoules
"PAR". Voir votre détaillant Yorkville pour plus de détails. Cette garantie n’est valide qu’au Canada et aux États Unis d’Amérique.
REAL Gear.
REAL People.
Canada
Voice: (905) 837-8481
Fax: (905) 837-8746
U.S.A.
Voice: (716) 297-2920
Fax: (716) 297-3689 w w w . y o r k v i l l e . c o m
Yorkville Sound
550 Granite Court
Pickering, Ontario
L1W-3Y8 CANADA
Yorkville Sound Inc.
4625 Witmer Industrial Estate
Niagara Falls, New York
14305 USA
WORLD HEADQUARTERS
CANADA
Yorkville Sound
550 Granite Court
Pickering, Ontario
L1W-3Y8 CANADA
Voice: (905) 837-8481
Fax: (905) 837-8746
U.S.A.
Yorkville Sound Inc.
4625 Witmer Industrial Estate
Niagara Falls, New York
14305 USA
Voice: (716) 297-2920
Fax: (716) 297-3689
Printed in China
November 11, 2008 • Manual-Owners-YX15P-00-2v0
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 3 Line In
- 3 Mix Out
- 3 Mic Gain Control
- 3 Level Control
- 4 Treble, Mid and Bass Controls
- 4 Signal / Limit LED
- 4 Shield Switch
- 4 Power LED and Switch
- 4 Voltage Selector Switch
- 4 Block Diagram
- 5 Mic. Multiple NX250Ps
- 5 Stereo PA w/Ext Mixer
- 5 One Mic or CD Player
- 6 Caractéristiques
- 6 Entrée Microphone
- 6 Entrée Ligne
- 6 Sortie Mix
- 7 Contrôle de Niveau
- 7 Contrôles Pour Aiguës, Médianes et Graves
- 7 DEL Signal / Limite
- 7 Commutateur de Bouclier (Shield switch)
- 7 Commutateur et DEL d’Alimentation
- 7 Commutateur de Sélection de d’Alimentation
- 7 Block Diagram