Zoom RFX-1000 User manual

Zoom RFX-1000 User manual
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ÍNDICE
Introducción • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 34
Precauciones de seguridad/Precauciones de uso • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 35
Controles y funciones • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 36
Panel frontal • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 36
Panel posterior • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 36
Montaje en bastidor • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 38
Conexiones • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 38
Prueba de los efectos • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 40
Cambio del sonido de un efecto • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 41
Efectos del RFX-1000 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 42
Solución de problemas • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 49
Especificaciones • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 67
Introducción
Muchas gracias por la selección del ZOOM RFX-1000 (a partir de ahora se le denominará simplemente "RFX-1000") .
El RFX-1000 es un procesador de reverberación y de efectos múltiples con las características y funciones siguientes.
• 33 efectos utilizables al momento
El RFX-1000 viene con un complemento completo de efectos preajustados (11 efectos x 3 bancos).
Usted no tendrá más que sacarla de la caja, y la unidad estará lista para ofrecerle sonido impresionante.
El banco REVERB en particular proporciona un entorno de sonido esparcido y natural que satisface las
normas profesionales.
• Reverberación de calidad profesional
Los efectos de reverberación le permitirán 121 efectos diferentes. El convincente escenario de sonido
creado por el RFX-1000 sobrepasa a cualquier unidad de esta clase.
• Elecciones innovadoras
Lo-Fi EFX degrada a propósito la calidad del sonido para ofrecer efectos especiales. RESONANCE
procesa la señal de entrada con un filtrado sofisticado. MIC SIMULATOR produce sonido de
micrófono electrostático a través de un micrófono dinámico. Éstos y otros varios efectos son ideales
para grabación y para ofrecer el alcance completo a su creatividad.
• Efectos atractivos de mezcla
Los efectos de mezcla descendente podrán utilizarse con efectividad para cambiar el aspecto general de
una canción cuando realice una mezcla (mezcla de múltiples pistas en dos pistas finales estéreo) o para
crear un patrón (afinación fina del sonido y el nivel de una mezcla final de 2 pistas).
• Controles intuitivos de edición
Mandos convenientes en el panel frontal que le permitirán ajustar directamente elementos tales como la
proporción de mezcla del sonido original y el sonido de los efectos. La edición de parámetros de
efectos sobre la marcha es también fácil. Esto le permitirá la afinación precisa y rápida para obtener el
óptimo sonido.
Español
• Toma para entrada de micrófono (MIC IN)
La toma para micrófono dedicado del panel frontal es muy útil para crear efectos vocales sin tener que
realizar conexiones problemáticas en el panel posterior. El control del efecto VOCODER es
sencillísimo gracias a esta función.
Lea cuidadosamente este manual para sacar el máximo partido de su RFX-1000 y asegurar el óptimo
rendimiento y fiabilidad. Conserve este manual, la tarjeta de garantía, y todos los demás documentos para
futuras referencias.
34
ZOOM RFX-1000
Precauciones de seguridad/Precauciones de uso
Precauciones de seguridad
En este manual, se usan símbolos para realzar las
advertencias y precauciones para que Ud. las lea y evitar
accidentes. El significado de dichos símbolos es el
siguiente:
Advertencia
Precaución
Este símbolo indica explicaciones
sobre aspectos sumamente
peligrosos. Si los usuarios ignoran
dicho símbolo y manipulan el aparato
de manera equivocada, esto puede
ser la causa de lesiones graves o
muerte.
Este símbolo indica explicaciones
sobre aspectos peligrosos. Si los
usuarios ignoran este símbolo y
manipulan el aparato de manera
equivocada, esto puede ser la causa
de lesiones corporales o al equipo.
Observe los consejos y precauciones de seguridad
siguientes para asegurar un uso libre de lesiones del RFX1000.
Advertencia
Precaución
Medio ambiente
Evite utilizar el RFX-1000 en medios en los que esté
expuesto a:
• Temperaturas extremas
• Alta humedad
• Polvo o arena excesivos
• Vibraciones excesivas o golpes
Apague siempre el RFX-1000 y todos los demás
equipos antes de conectar o desconectar cables.
Asegúrese también de desconectar todos los
cables y el adaptador de CA antes de cambiar de
lugar el RFX-1000.
Precaución
Modificaciones
No abra nunca el RFX-1000 ni intente hacer
modificación alguna al producto, pues puede que
lo dañe.
Precauciones de uso
Interferencia eléctrica
El RFX-1000 está diseñado para minimizar las
emisiones de radiofrecuencias y ofrece gran resistencia a
interferencias externas. No obstante, si se pone muy
cerca de equipos como televisores o receptores de radio,
puede que se produzca interferencia de recepción. Si
encuentra problemas, aleje el RFX-1000 del equipo
afectado.
Cualquiera que sea el tipo del dispositivo de control
digital, RFX-1000 incluido, daño electromagnético
puede causar malfuncionamiento y puede corromper o
destruir los datos. Como es un peligro latente, deberá
tenerse mucho cuidado de minimizar el riesgo de daño.
Limpieza
Utilice un paño suave y seco para limpiar el RFX-1000.
Si es necesario también puede utilizarse un paño
ligeramente humedecido. No utilice limpiadores
abrasivos, ni parafinas ni disolventes (como diluyente de
pintura o alcohol), pues pueden deslustrar el acabado o
dañar la superficie.
Guarde este manual en un lugar conveniente para
futura referencia.
Manipulación
El RFX-1000 es un instrumento de precisión. No
ejerza presión indebida sobre la unidad.
Asimismo, tenga cuidado de no dejar caer la unidad
ni someterla a presión ni golpes.
ZOOM RFX-1000
35
Español
Precaución
Alimentación
El RFX-1000 se alimenta con el adaptador de CA
que se suministra. La utilización de un adaptador
diferente puede provocar mal funcionamiento o
daños.
Consulte a su distribuidor ZOOM local cuando desee
utilizar el RFX-1000 en un área con diferente tensión
de línea para adquirir el adaptador de CA adecuado.
Conexión de cables y tomas de entrada y
Precaución salida
Controles y funciones
Panel frontal
(1) Interruptor de alimentación (POWER)
(5) Control de entrada (INPUT)
(2) Indicador de alimentación (POWER)
(6) Control de salida (OUTPUT)
(4) Medidor de nivel
(3) Toma de entrada de micrófono (MIC IN)
(1) Interruptor de alimentación (POWER)
Sirve para conectar y desconectar la alimentación de
la unidad.
Español
(2) Indicador de alimentación (POWER)
Cuando conecte la alimentación de las unidad, este
indicador electroluminiscente se encenderá en verde.
Cuando utilice un interruptor de pedal FS01
(opcional) para desactivar los efectos, el indicador
parpadeará en rojo.
(3) Toma de entrada de micrófono (MIC IN)
Usted podrá conectar aquí un micrófono dinámico con
una impedancia de salida de unos 600 ohmios.
Normalmente la señal de entrada procedente de esta
toma se mezcla con la señal procedente de las tomas
INPUT del panel posterior. Cuando seleccione el
efecto VOCODER, la señal de entrada de micrófono
servirá para controlar el efecto. Usted podrá utilizar
su voz para alterar el carácter del sonido y la
envolvente (curva de cambio de volumen).
Nota:
(7) Control de mezcla (MIX)
Cuando enchufe o desenhufe un
micrófono, es posible que se produzca
ruido. Cerciórese de reducir en primer
lugar el nivel del control INPUT (5).
(4) Medidor de nivel
Estos indicadores mostrarán el nivel de entrada de la
señal.
(5) Control de entrada (INPUT)
Sirve para ajustar la señal procedente de las tomas
INPUT y de la toma MIC IN.
(6) Control de salida (OUTPUT)
Sirve para ajustar el nivel de la señal aplicada a las
tomas OUTPUT.
(7) Control de mezcla (MIX)
Sirve para ajustar el equilibrio entre el sonido original
(DRY) y el sonido con efecto (WET). Si gira el
control completamente hacia la izquierda, solamente
saldrá el sonido original. Si gira el control
Panel posterior
(1) Toma de derivación (BYPASS)
(1) Toma de derivación (BYPASS)
Sirve para conectar un interruptor de pedal FS01
(opcional) a fin de activar y desactivar efectos.
(2) Tomas de salida (OUTPUT)
Conecte estas tomas a un sistema de grabación o
reproducción.
36
(3) Tomas de entrada (INPUT)
Conecte a estas tomas una fuente de nivel de línea,
como un instrumento, o la salida de un mezclador. Si
inserta una clavija solamente en la toma L/MONO, la
señal procedente de la misma se suministrará a ambos
canales. Una fuente de alta impedancia, como una
ZOOM RFX-1000
Controles y funciones
(9) Selector de caracteres/variación (CHARACTER/VARIATION)
(10) Selector de banco (BANK)
(11) Selector de tipo de efecto (EFFECT TYPE)
(8) Control de tiempo de reverberación/ajuste (REVERB TIME/ADJUST)
completamente hacia la derecha, solamente saldrá el
sonido con efectos.
(8) Control de tiempo de reverberación/ajuste
(REVERB TIME/ADJUST)
Sirve para ajustar los parámetros del efecto
actualmente seleccionado.
(9) Selector de caracteres/variación
(CHARACTER/VARIATION)
Sirve para elegir uno de los 11 ajustes de caracteres
para el efecto actualmente seleccionado, o para ajustar
los parámetros de un efecto.
• Banco de efectos (EFFECTS)
Contiene efectos únicos para instrumentos y
voces, y efectos combinados.
• Banco de mezcla y SFX (MIX&SFX)
Contiene efectos especiales y otros
particularmente adecuados para mezcla (mezcla
de múltiples pistas en dos pistas estéreo finales).
(11) Selector de tipo de efecto (EFFECT TYPE)
Sirve para elegir un efecto del banco actualmente
seleccionado.
(10) Selector de banco (BANK)
Sirve para seleccionar un banco de efectos (grupo de
efectos). Existen los tres bancos de efectos siguientes.
• Banco de reverberación (REVERB)
Contiene varios efectos de reverberación.
Español
(3) Tomas de entrada (INPUT)
(4) Conector de alimentación (POWER)
(2) Tomas de salida (OUTPUT)
guitarra eléctrica, deberá enrutarse primero a través de
un preamplificador o una unidad de efectos para
guitarra.
ZOOM RFX-1000
(4) Conector de alimentación (POWER)
Conecte aquí el adaptador de CA suministrado para
alimentar la unidad.
37
Montaje en bastidor
El RFX-1000 es compatible con las normas internacionales para bastidores de 19 pulgadas (EIA y DIN). Como la
unidad ha sido diseñada para instalarse en un bastidor, es preferible utilizarla de esta forma en vez de colocarla sobre
una mesa, etc. Alinee los cuatro orificios roscados de la unidad con los orificios roscados del bastidor y fije la unidad
al bastidor con tornillos.
• RFX-1000 utiliza un armazón metálico, lo que
hace que la unidad sea más pesada de lo pueda
Precaución
parecer a primera vista. Cuando instale la
unidad en un bastidor, sujétela cuidadosamente
hasta que todos los tornillos estén apretados
con seguridad. De lo contrario, la unidad podría
caerse causando lesiones a personas, o sufrir
daños ella misma u otros equipos.
• No coloque la unidad directamente sobre otro
equipo. De lo contrario podría producirse el
riesgo de incendio o deteriorarse su rendimiento.
• Antes de la instalación desenchufe todos los
cables conectores y el cable del adaptador de
CA. De lo contrario podría dañarse el equipo o
los cables.
• Cerciórese de que el bastidor en el que vaya a
instalar la unidad esté colocado sobre una
superficie firme y sólida a fin de que no pueda
sufrir sacudidas ni volcarse. De lo contrario
existiría el riesgo de lesiones a personas o sufrir
daños la propia unidad u otros equipos.
Conexiones
Conexiones básicas
Conexión del RFX-1000 a un instrumento electrónico, micrófono, mezclador, u otro dispositivo de audio.
Panel posterior del RFX-1000
Panel frontal del RFX-1000
FS01
MIC IN
Micrófono
FS01
FS01
Español
Antes de realizar cualquier conexión, desconecte la alimentación de todos los
componentes. De lo contrario, existiría el riesgo de daño de los oídos o de los
Precaución
equipos debido a ruido fuerte repentino.
Conexión con inserción
Éste es un ejemplo de inserción del RFX-1000 entre la fuente de sonido y un sistema de reproducción o una grabadora
multipista (MTR). Una fuente estéreo deberá conectarse a las tomas INPUT L/MONO y R. Una fuente monoaural deberá
conectarse solamente a la toma L/MONO.
En este ejemplo, la señal procedente del micrófono o del instrumento se procesa con efecto mediante el RFX-1000 y se
envía al sistema de reproducción o a la MTR. El equilibrio entre el sonido original y el sonido con efecto se ajusta en el
RFX-1000.
Máquina de ritmos,
sintetizador, etc.
R
L
Efecto de guitarra
INPUT
Guitarra
INPUT
L/MONO
Micrófono
38
MIC IN
R
L
OUTPUT
R
RFX-1000
Mezclador o
amplificador/altavoz
ZOOM RFX-1000
Montaje en bastidor
* Los tornillos para montaje en bastidor no
se suministran con la unidad.
Conexiones
OUTPUT
R
L
R
INPUT
L/MONO
Sintetizador o
equipo similar
Amplificador/altavoz
Adaptador de CA
Éste es un ejemplo para conectar el RFX-1000 a las tomas de transmisión/retorno de un mezclador o de una grabadora
multipista. Conecte la toma de transmisión del mezclador o de la MTR a la toma INPUT L/MONO del RFX-1000, y
conecte las tomas OUTPUT L/R del RFX-1000 a las tomas de retorno (o a las tomas de entrada de línea) del mezclador o
de la MTR.
En esta configuración, el RFX-1000 deberá ajustarse de forma que solamente dé salida al sonido con efecto, y habrá que
ajustar el equilibrio entre el sonido original y el sonido con efecto en el mezclador o en la grabadora multipista. También
será posible enviar la señal al RFX-1000 en forma estéreo.
INPUT
L/MONO
L
RETURN
L
OUTPUT
R
R
SEND
RFX-1000
Mezclador o
MTR
ZOOM RFX-1000
39
Español
Conexión para transmisión/retorno
Utilización del efecto VOCODER
Éste es un ejemplo de conexión para utilizar el efecto VOCODER del banco MIX&SFX. Conecte un micrófono
dinámico a la toma MIC IN del panel frontal del RFX-1000. Conecte un sintetizador u otro instrumento a la toma INPUT
L/MONO del panel posterior. Usted podrá utilizar después el micrófono para variar la envolvente (curva de cambio de
volumen) y el carácter del sonido del efecto VOCODER. En vez del micrófono, también podrá utilizar la señal del anal
derecho para controlar el efecto. En este caso, la señal suministrada a la toma INPUT L/MONO se controlará mediante la
señal suministrada a la toma INPUT.
Reproductor de discos MD,
muestreador, etc. con voz grabada
INPUT
L/MONO
R
Sintetizador
Micrófono
L
OUTPUT
R
MIC IN
RFX-1000 Amplificadores de teclado
Utilización de dos efectos en paralelo
El RFX-1000 permite la utilización de dos efectos al mismo tiempo (en paralelo). Esto será posible con efectos del banco
EFFECTS que poseen un nombre doble separado por una barra de fracción ("/"). En la ilustración siguiente se muestra un
ejemplo de conexión para utilizar independientemente dos efectos en los canales izquierdo y derecho.
Sintetizador
Preamplificador,
efecto de
distorsión, etc.
INPUT
L/MONO
Amplificador
de guitarra
R
L
Amplificador
de teclado
OUTPUT
R
Guitarra
RFX-1000
Prueba de los efectos
Compruebe si el adaptador de CA, la fuente
de sonido, y el sistema de reproducción están
correctamente conectados al RFX-1000.
El control INPUT y el control OUTPUT del RFX1000, así como el control de volumen del sistema de
reproducción deberán ajustarse al mínimo.
2.
Conecte la alimentación del sistema en el
orden siguiente: fuente de sonido
RFX1000
sistema de reproducción.
Español
1.
3.
Mientras esté reproduciéndose la fuente de
sonido, gire el control INPUT del RFX-1000
hacia arriba para ajustar el nivel de entrada.
4.
Ajuste el control OUTPUT y el control de
volumen del equipo de reproducción hasta
obtener un volumen de reproducción
adecuado.
5.
Utilice el selector BANK y selector EFFECT
TYPE para seleccionar el efecto deseado.
Con el selector BANK podrá elegir los efectos
indicados a continuación.
Diodo electroluminiscente CLIP
Para reducir al mínimo el ruido y la distorsión, el
control INPUT deberá ajustarse al nivel más alto
posible sin hacer que se encienda el diodo
electroluminiscente CLIP.
40
Elija el efecto con el selector
EFFECT TYPE.
Seleccione el banco con el
selector BANK.
ZOOM RFX-1000
Cambio del sonido de un efecto
Para cambiar el carácter del sonido y la intensidad de los efectos preajustados del RFX-1000 y para ajustar el equilibrio
entre el sonido original y el sonido con efecto existen los controles siguientes.
(1) Control de mezcla (MIX)
Ajusta el equilibrio de mezcla entre el sonido original y el sonido con efecto.
• Cuando utilice el patrón de conexión
de tipo inserción
• Cuando utilice el patrón de
conexión de tipo transmisión/retorno
Use el control MIX para ajustar el equilibrio
de mezcla entre entre el sonido original
(DRY) y el sonido con efecto (WET).
El control MIX deberá girarse
completamente hacia WET de forma
que solamente el sonido con efecto.
El equilibrio de mezcla entre el sonido
original y el sonido con efecto deberá
ajustarse en el mezclador o en la
grabadora multipista.
Sonido original
Sonido con efecto
Para efectos tales como
compresor/limitador o simulador de
micrófono, en los que la salida es la del
sonido original procesado, gire este control
MIX completamente hacia WET.
Sonido sin procesar
(sonido original)
(2) Control de tiempo de reverberación/ajuste
(REVERB TIME/ADJUST)
Solamente saldrá
el sonido con
efecto.
(3) Selector de caracteres/variación
(CHARACTER/VARIATION)
La función de este control diferirá dependiendo
del banco que haya elegido actualmente con el
selector BANK.
• Banco REVERB seleccionado
• Banco REVERB seleccionado
Este control ajustará la duración
de la reverberación.
El selector podrá utilizarse para
elegir una de las 11
características de sonido de
reverberación (ajustes con tono
e intensidad diferentes).
Reverberación
corta
Reverberación
larga
11 ajustes de carácter de
reverberación
• Banco EFFECTS o MIX&SFX seleccionado
• Banco EFFECTS o MIX&SFX seleccionado
Este control ajustará el parámetro principal del
efecto actualmente seleccionado.
Este control ajustará el parámetro principal del
efecto actualmente seleccionado.
Para más información sobre qué parámetros
pueden ajustarse para cada efecto, consulte las
páginas 42-49.
Para más información sobre qué parámetros
pueden ajustarse para cada efecto, consulte las
páginas 42-49.
ZOOM RFX-1000
Español
La función de este control diferirá dependiendo
del banco que haya elegido actualmente con el
selector BANK.
Sonido
procesado
41
Efectos del RFX-1000
En esta sección se indican los efectos disponibles en el RFX-1000, y se describen las variaciones de caracteres o
parámetros posibles.
Los efectos adecuados para la conexión de transmisión/retorno están marcados con el símbolo S/R .
• Banco REVERB
Este banco contiene gran variedad de efectos de reverberación. Para los efectos 1-9, podrá utilizar el control
CHARACTER para elegir una de las once variaciones siguientes.
1.
HALL
Estos efectos simulan la reverberación de varios tipos de edificios,
desde tamaño medio a grande.
CHARACTER
1 Large Hall
2 Bright Hall
Simula una sala de tamaño medio con reverberación
fuerte y brillante.
3 Recital Hall
Simula una sala pequeña.
4 Municipal
Simula una sala de estilo municipal grande.
5 Wood Hall
6 Cathedral
Simula una sala de tamaño medio con un interior
predominante de subgraves.
7 Medconcert
Simula una sala de conciertos de tamaño medio.
8 Strings Hall
9 Castle Hall
Simula una sala de conciertos diseñada par música
clásica.
Español
Ajuste
recomendado
Simula una sala de conciertos grande.
Simula una catedral grande.
Reverb Time
Ajusta la
duración del
tiempo de
reverberación.
Simula un castillo medieval.
10 Small Hall
Simula una sala pequeña con carácter de sonido
cálido.
11 Gymnasium
Simula un gimnasio.
2.
Estos efectos simulan la reverberación de varios tipos de espacios
de interiores, desde salas pequeñas a clubes grandes.
ROOM
CHARACTER
1 Tile Chamber
Simula la acústica de una sala embaldosada.
2 Warm Room
3 Big Wooden
Simula la acústica de una sala bastante grande con
un carácter de sonido cálido.
Simula la acústica de una sala bastante grande
hecha de madera.
4 Meeting Room
Simula la acústica de una sala de conferencias.
5 Large Club
6 GtrSpace
Simula la acústica de un club grande con gran
reverberación.
7 Strings Room
8 Small Chamber
9 Glass Room
Reverberación con una gama media pronunciada.
Reverberación cuando hay que hacer que la voz
sobresalga notablemente.
Reverberación con final de la voz lenta del cantante
principal.
REVERB TIME
S/R
Ajuste
recomendado
Reverb Time
Ajusta la
duración del
tiempo de
reverberación.
Reverberación con finalización baja.
10 Rehearsal Space
Simula una sala de ensayo con una reverberación
fuerte.
11 Garage
Simula el carácter de reverberación de un garaje.
3.
Estos efectos simulan el sonido denominado "reverberación de
plato" (como el producido por un fonocaptor montado en un plato de
S/R
hierro de brazo libre).
PLATE
CHARACTER
1 Large Plate
2 Bright Plate
42
REVERB TIME
S/R
Simula la reverberación producido por un plato
grande.
Reverberación de un plato brillante adecuado para
percusión.
REVERB TIME
Ajuste
recomendado
Reverb Time
Ajusta la duración
del tiempo de
reverberación.
ZOOM RFX-1000
3 Dark Plate
Reverberación de plato con sentido de profundidad.
4 Clear Plate
5 Short Plate
Reverberación de plato transparente adecuado para
voces.
Reverberación de plato con tiempo de
reverberación corto.
6 Slap Plate
Reverberación con retardo previo largo.
7 Lo-Pass Plate
8 Hi-Pass Plate
Reverberación de plato activada en las bajas
frecuencias.
Reverberación de plato activada en las altas
frecuencias.
9 Rich Plate
Reverberación de plato densa con sonido rico.
Reverb Time
Ajusta la
duración del
tiempo de
reverberación.
10 Endless Plate
Reverberación de plato uniforme de larga duración.
11 Tunnel
Simula la reverberación escuchada en un túnel.
4.
Efectos de reverberación más adecuados para voces y narración.
VOCAL
CHARACTER
1 Female Rock
2 Male Ballad
Reverberación adecuada para cantantes femeninas
de rock.
Tiempo de reverberación adecuado para baladas y
voces masculinas.
3 Chorus
Reverberación adecuada para música de coro.
4 Female Folk
7 Chanting
Reverberación con sonido natural idónea para
voces femeninas.
Reverberación adecuada para voces masculinas
con tono ligeramente alto.
Reverberación adecuada para acentuar
narraciones.
Reverberación adecuada para cantar con
monotonía.
8 Slapback
Enfatiza la voz sin cambiar otras características.
9 Enhancer
Reverberación con la gama alta acentuada.
5 Hi Male Rock
6 Narration
REVERB TIME
Ajusta la
duración del
tiempo de
reverberación.
11 EchoVerb
Reverberación con retardo previo largo.
5.
Estos efectos llevan un ambiente natural a la fuente de sonido
adecuada no solamente para instrumentos solistas, sino también
para fuentes de música estéreo.
1 Rock Mix
2 Jazz Band
3 Reggae Mix
4 Keyboard
REVERB TIME
S/R
Ajuste
recomendado
Reverberación para fuentes de música de tipo rock.
Reverberación para fuentes de música de tipo
banda de jazz.
Reverberación con un sentimiento vivo fuerte para
reggae y géneros relacionados.
Ambiente excelente para reproducción con
teclados.
5 Hip Hop
6 Film Score
Ambiente para música de tipo rap y hip hop.
Reverb Time
Ambiente para música de películas.
7 Electronic Mix
Efecto espacial adecuado para sintetizador.
Ajusta la
duración del
tiempo de
reverberación.
8 New Age
Ambiente adecuado para fuentes de sonido MIDI.
9 Strings Quartet
Ambiente centrado en la gama media cálido para
cuerdas.
10 Choral Mix
Ambiente rico para conjuntos de coro y vocales.
11 Percussion Mix
Ambiente adecuado para conjuntos de percusión.
ZOOM RFX-1000
Español
Espacio simulado amplio adecuado para voces.
CHARACTER
Ajuste
recomendado
Reverb Time
10 LushVerb
AMBIENCE
S/R
43
6.
DIMENSION
Estos efectos controlan la expansión espacial del sonido.
CHARACTER
10 Bass/Treble
11 Millennium
Crea un espacio amplio de reverberación.
7.
Estos efectos de percusión son los más adecuados para tambores y
percusión.
2 Stereo Mono
3 Left Right
4 Right Left
5 Big Delay
6 Mono Stereo
7 StereoMids
8 Huge Bass
9 Ping-Pong
PERCUSSION
CHARACTER
Reverb Time
Ajusta la
duración del
tiempo de
reverberación.
REVERB TIME
1 Rock Kit/1
2 LatinPerc
Reverberación adecuada para batería de rock.
3 Jazz Drums
Reverberación para batería de jazz.
4 Tom
11 Bells
Efecto ligeramente profundo para tambores tomtom.
Crea el equilibrio perfecto para instrumentos de
percusión.
Efecto centrado en la gama media para batería de
reggae.
Ambiente centrado en la gama central efectivo para
platillos sin afectar la gama baja.
Percusión de tipo martillo que puede reforzarse con
este efecto.
Reverberación con retardo previo corto, que
acentúa las bajas frecuencias.
Reverberación adecuada para tambores de tipo
africano.
Efecto de gama alta de frecuencias adecuado para
campanas.
8.
Estos efectos son los más idóneos para secciones de conjuntos
tales como los de cuerdas y de cobre.
5 Shaker
6 Reggae Drums
7 Rock Kit/2
Español
Ajuste
REVERB TIME recomendado
Acentúa la dispersión estéreo de las fuentes de
música.
Cambia la ubicación del sonido de estéreo a
monoaural.
Cambia la ubicación del sonido del canal izquierdo
al derecho.
Cambia la ubicación del sonido del canal derecho al
izquierdo.
Efecto con retardo previo largo para crear un
espacio amplio.
Cambia la ubicación del sonido del modo
monoarual al estéreo.
Añade una sensación amplia y expandible a la
gama media.
Crea un extremo de la gama de bajas frecuencias
expansible.
Reverberación con rebote hacia atrás y hacia
adelante entre os canales izquierdo y derecho.
Añade reverberación a las gamas de altas y bajas
frecuencias.
1 Super Wide
8 MalletPerc
9 Slap
10 Afro Drums
ENSEMBLE
1 Strings
2 Brass
3 Piano
4 Winds
S/R
Ajuste
recomendado
Ambiente ligero para percusión.
CHARACTER
44
S/R
Reverberación adecuada para instrumentos de
cuerda.
Reverberación adecuada para conjuntos de
instrumentos de cobre.
Reverberación cálida y ampliada excelente para
solos de piano.
Reverberación adecuada para instrumentos de
viento de madera.
5 Synth/1
6 Solo Strings
Reverberación adecuada para sintetizadores.
7 Jazz Organ
Reverberación para reforzar el sonido de órgano.
Reverb Time
Ajusta la
duración del
tiempo de
reverberación.
REVERB TIME
S/R
Ajuste
recomendado
Reverb Time
Ajusta la
duración del
tiempo de
reverberación.
Reverberación adecuada para instrumentos solistas
de cuerda.
ZOOM RFX-1000
8 Chorus
Reverberación amplia para grupos de coros.
9 Solo Winds
10 Church Organ
Reverberación suavizada para solos con
instrumentos de viento.
Reverberación para añadir sentido de espaciosidad
a la música de órgano.
11 Synth/2
Reverberación idónea para sonido de sintetizador.
9.
Estos efectos añaden una sensación de potencia y vitalidad a las
fuentes utilizadas.
POWER
CHARACTER
Reverb Time
Ajusta la
duración del
tiempo de
reverberación.
REVERB TIME
1 Kick/1
2 Kick/2
Acentúa el impacto del cuerpo de los bombos.
3 Snare/1
Acentúa el sonido del cuerpo de los tambores.
4 Snare/2
5 Toms/1
Añade un sonido de reverberación brillante a los
tambores.
Idóneo para tambores de mano y colocados en el
suelo.
6 Toms/2
Enfatiza el sonido de gama media de los tambores.
7 Hand Perc
Adecuado para la percusión manual.
8 DistGtr/1
Adecuado para el sonido de guitarra de distorsión
con carácter de caja fuerte.
Adecuado para sonido de guitarra de distorsión con
carácter brillante.
S/R
Ajuste
recomendado
Aumenta el tamaño percibido de la imagen del
bombo.
9 DistGtr/2
Reverb Time
Ajusta la
duración del
tiempo de
reverberación.
10 Vocal/1
Aumenta el impacto de las voces.
11 Vocal/2
Adecuado para voces de tipo balada.
10.
Efecto especial cuando la reverberación se corta bruscamente por
una compuerta.
GATE
CHARACTER
Ajusta el nivel de umbral en el que se
activa la compuerta.
Threshold
11.
REVERB TIME
Reverb Time
Ajusta la duración de la
reverberación.
Este efecto es similar al logrado cuando se hace retroceder a una
cinta.
REVERSE
Reverb Time
Español
Ajusta la sensibilidad del efecto, es
decir el nivel a partir del que se aplica
el efecto.
S/R
REVERB TIME
CHARACTER
Threshold
S/R
Ajusta la duración de la
reverberación.
• Banco EFFECTS
Este banco contiene siete efectos sofisticados (1-7) así como cuatro efectos combinados (8-11) que utilizan
simultáneamente dos efectos. Los efectos combinados marcados con "+" se componen de dos efectos conectados en
serie. Los efectos combinados con "/" utilizan dos efectos en paralelo en los canales izquierdo y derecho.
1.
COMP LIM
(Compresor Limitador)
Este efecto sirve para mantener los niveles de señal dentro de cierto
margen. El compresor se basa en el nivel de las señales inferiores a cierto
umbral y reduce el nivel de las señales intensas. El limitador solamente
reduce el nivel de las señales intensas.
VARIATION
Comp Lim
Release
Cambia entre compresor y limitador y ajusta
el tiempo de liberación.
1 - 6: Compresor
Los valores más altos
significan un tiempo de
liberación más alto.
ZOOM RFX-1000
REVERB TIME/ADJUST
Threshold
Ajusta el nivel de activación
del compresor/limitador.
7 - 11: Limitador
Los valores más altos
significan un tiempo de
liberación más largo.
45
2.
DELAY
Un efecto de retardo con un tiempo de retardo máximo de 1488 ms.
VARIATION
Feedback
S/R
REVERB TIME/ADJUST
Ajusta el valor de retroalimentación (número
de repeticiones de sonido con retardo).
Delay Time
Ajusta la duración del
(Tiempo de retardo) retardo.
6: Retroalimentación = 0
Retroalimentación cruzada
3.
Retroalimentación normal
Retardo corto
El desplazador de diapasón estéreo que añade un componente con
diapasón desplazado al sonido original.
PITCH
VARIATION
Pitch Shift
Interval
2
3
4
5
6
7
8
9
20 100 200 300 400 500 700 900
10
11
1100 1200
100 centavos = 1 semitono
CHORUS
Pitch Shift
Up/Down
Desplazamiento
hacia abajo
VARIATION
Ajusta la profundidad de la modulación de
diapasón. Al girar el control hacia la derecha
aumenta la modulación.
Modulación ligera
FLANGER
REVERB TIME/ADJUST
Chorus Rate
Lenta
VARIATION = 4
Especifica el margen sobre el que se
encuentra activo el efecto. Al girar el control
hacia la derecha se amplía el margen.
Español
Margen estrecho
REVERB TIME/ADJUST
Flanger Rate
Ajusta la velocidad de
modulación del rebordeador.
(Velocidad de
rebordeador )
Lenta
VARIATION = 10
Rápida
ADJUST
Enfasador con fluctuación pronunciada.
PHASER
VARIATION
Ajusta la intensidad de la fluctuación.
Girando el control hacia la derecha se
intensifica la fluctuación.
Phaser Depth
Fluctuación ligera
[Ejemplo de ajuste]
S/R
REVERB TIME/ADJUST
Phaser Rate
(Velocidad de
enfasador )
Fluctuación intensa
Fluctuación optimizada para piano
eléctrico
Ajusta la velocidad de la
fluctuación del enfasador.
Lenta
Rápida
ADJUST
VARIATION = 7
Efecto que abarca del trémolo a la panoramización.
TRM-PAN
S/R
VARIATION
Al girar el control hacia la izquierda se
controla el trémolo.
Al girar el control hacia la derecha se controla
una autopanoramización más amplia.
Trémolo intenso
46
ADJUST
S/R
Margen amplio
[Ejemplo de ajuste] Rebordeador ultralento excelente para
los platillos
Depth
Rápida
Rebordeador estéreo de amplia gama
Flanger Depth
7.
Ajusta la velocidad de
modulación de diapasón.
(Velocidad de
coro )
VARIATION
6.
Desplazamiento
hacia arriba
S/R
Modulación grande
[Ejemplo de ajuste] Coro de gran calidad con presencia suave
5.
Determina la dirección del
desplazamiento del
diapasón.
Un coro estéreo con tres voces por canal.
Chorus Depth
S/R
REVERB TIME/ADJUST
Ajusta el desplazamiento del diapasón. El
margen se extiende desde la detonación
ligera hasta 1 octava por arriba o por debajo.
Valor de variación
1
Desplazamiento (centavo) 7
4.
Retardo largo
Autopanoramización intensa
REVERB TIME/ADJUST
Rate
(Velocidad)
Ajusta la velocidad de
trémolo a
autopanoramización.
Lenta
Rápida
ZOOM RFX-1000
8.
DLY+REV
Ésta es una combinación en serie de retardo y reverberación.
VARIATION
Reverb Mix
9.
Ajusta la razón de mezcla del sonido de
reverberación. Al girar el control hacia la
derecha aumenta la razón de reverberación.
CHO+REV
10.
Ajusta la razón de mezcla del sonido de
reverberación. Al girar el control hacia la
derecha aumenta la razón de reverberación.
VARIATION
Ajusta la razón de mezcla del sonido de
reverberación. Al girar el control hacia la
derecha aumenta la razón de reverberación.
Reverberación débil
11.
(Tiempo de
retardo )
Ajusta el tiempo de retardo
hasta un máximo de 743 ms.
(La retroalimentación está
fijada.)
S/R
REVERB TIME/ADJUST
Chorus Depth
(Profundidad
del coro )
Ajusta la profundidad de la
modulación. (La velocidad de
la modulación está fijada.)
Reverberación intensa
REVERB TIME/ADJUST
Delay Time
(Tiempo de
retardo )
Ajusta el tiempo de retardo
hasta un máximo de 743 ms. (La
retroalimentación está fijada.)
Retardo corto
Retardo largo
Ésta es una combinación en paralelo del enfasador y la
reverberación. El canal izquierdo lleva el efecto de enfasador y el
canal derecho el efecto de reverberación.
FLG/REV
VARIATION
Reverb Mix
Delay Time
Ésta es una combinación en paralelo del retardo y la reverberación. El canal
izquierdo lleva el efecto de retardo y el canal derecho el efecto de reverberación. S/R
DLY/REV
Reverb Mix
REVERB TIME/ADJUST
Ésta es una combinación en serie de coro y reverberación.
VARIATION
Reverb Mix
S/R
Ajusta la razón de mezcla del sonido de
reverberación. Al girar el control hacia la
derecha aumenta la razón de reverberación.
Reverberación débil
Reverberación intensa
S/R
REVERB TIME/ADJUST
Flanger Rate
(Velocidad de
enfasador)
Ajusta la velocidad de
modulación.(La profundidad
de modulación está fijada.)
Modulación lenta
Modulación rápida
• Banco MIX y SFX
El banco comprende efectos especiales tales como MIC SIMULATOR y VOCODER, así como también efectos de
mezcla descendente útiles para la mezcla final (mezclar múltiples pistas en dos pistas estéreo finales).
Sonido WET
solamente
Para los efectos 1 - 4, los parámetros ajustados por el control VARIATION y REVERB
TIME/ADJUST son los mismos.
1.
POWER MIX
Los efectos de la mezcla final que realzan los graves y dan al sonido un
efecto potente.
2.
WIDE MIX
Efecto de mezcla final que refuerza el sonido estéreo de los canales
derecho e izquierdo.
3.
BOOST MIX
Efecto de mezcla final que da al sonido una gama baja bien definida y
una gama alta acentuada.
4.
VOCAL MIX
Da a las voces un efecto cálido acentuando la gama media y añadiendo
reverberación de tipo plato.
VARIATION
Reverb Color
Conmuta el carácter del sonido de la
reverberación.
2 - 6: La razón de mezcla de
reverberación corta aumenta
hacia los números más altos.
1: Reverberación = Desactivada
ZOOM RFX-1000
7 - 11: La razón de mezcla
de reverberación larga
aumenta hacia los números
más altos.
REVERB TIME/ADJUST
Intensity
Ajusta la intensidad de los
efectos respectivos.
Efecto débil
Efecto fuerte
47
Español
Los efectos de este banco se utilizan mejora cuando el control MIX se gira
completamente hacia la derecha, de forma que sólo sale el sonido WET.
5.
MIC SIMULATOR
Simula las características de un micrófono de condensador de alta
calidad mientras se utiliza un micrófono dinámico económico.
VARIATION
Vocal/Inst Comp
Conmuta las características para las voces o
los instrumentos y ajusta la sensibilidad del
limitador.
1 - 6: Voces
Los números más altos
producen una sensibilidad
del limitador más alta.
6. CABINET SIM
7.
Ajusta el nivel de distorsión. Girando el
control a la derecha aumenta la distorsión.
Distorsión suave
RING MOD
Distorsión fuerte
Conmuta el modo de retardo.
Español
(Modo de retardo)
9. RESONANCE
Rotary Rate
Ajusta la velocidad de giro
(Velocidad de del altavoz.
giro)
Giro lento
Giro rápido
REVERB TIME/ADJUST
Frequency
11: Retroalimentación:
Desactivada
Éste es un efecto de filtro con componente de resonancia.
Selecciona el tipo de filtro y ajuste la
intensidad de la resonancia.
1 - 6: Ajusta
manualmente la
frecuencia de corte. Al
girar el control hacia la
derecha aumenta la
resonancia.
Ajusta la frecuencia con la
que la señal de entrada va a
ser multiplicada.
2 - 10: Varía el tiempo de
retardo desde el reborde
a la repetición de retardo.
VARIATION
48
REVERB TIME/ADJUST
(Frecuencia)
1: Retardo = Desactivado
Varía la frecuencia de
modulación de la señal de
entrada.
Type & Q
(Presencia)
Ajusta el nivel de la gama
ultraalta.
Éste es un modulador de anillo con retardo corto.
VARIATION
Delay Mode
Presence
7 - 11: Tipo separado
Los números más altos
producen un sonido de caja
más intenso.
VARIATION
8.
REVERB TIME/ADJUST
Simula un altavoz giratorio donde el altavoz gira mediante medios
mecánico.
ROTARY
Drive
Ajusta la intensidad del
realzador de agudos.
Añade el carácter de sonido de un altavoz con amplificador al sonido de
una guitarra eléctrica.
Selecciona el tipo de amplificador (sistema
integrado o separado).
1 - 6: Tipo integrado
Los números más altos
producen un sonido de caja
más intenso.
Enhance
7 - 11: Instrumentos
Los números más altos
producen una sensibilidad
del limitador más alta.
VARIATION
Combo/Stack &
Depth
REVERB TIME/ADJUST
7 - 11: Utiliza las
envolventes de la señal de
entrada para alterar
automáticamente la
frecuencia de corte. Al
girar el control hacia la
derecha aumenta la
resonancia.
REVERB TIME/ADJUST
Frequency
/ Sensitivity
Cuando el parámetro de tipo
y O se ajuste en manual (1 6), este control ajusta la
frecuencia de corte. Cuando
el parámetro de tipo y O se
ajuste en automático (7 -11),
este control ajusta la
sensibilidad.
ZOOM RFX-1000
10.
Lo-Fi EFX
Éste es un efecto especial que puede utilizarse para disminuir a
propósito la calidad del sonido.
VARIATION
Lo-Fi Color
11.
REVERB TIME/ADJUST
Seleccione el carácter del sonido.
VOCODER
Tone
Ajusta el tono del efecto.
Este efecto le permite utilizar un micrófono conectado a la toma MIC IN
para controlar la señal de un sintetizador suministrada a la toma INPUT L.
La señal suministrada a la toma INPUT R se mezcla con la señal MIC IN y
también puede utilizarse como señal de control.
Para utilizar este efecto, gire completamente el control MIX hacia WET.
VARIATION
Mode &
Character
1
2
3
4
5
REVERB TIME/ADJUST
Selecciona el número de bandas de filtro
para VOCODER y el carácter del sonido.
Ataque rápido
18 bandas
6
7
8 10 bandas
9
10
11
Ataque lento
Ataque rápido
Ataque lento
Sensitivity
(Sensibilidad)
Ajusta la sensibilidad de
VOCODER.
Sólo VOCODER
+ color
+ distorsión + coro
Sólo VOCODER
+ distorsión
Sólo VOCODER
+ color
+ distorsión + coro
Sólo VOCODER
+ color
+ distorsión + coro
Sensibilidad baja
Sensibilidad alta
Solución de problemas
Síntoma
El sonido de entrada
se interrumpe o se
distorsiona.
No hay sonido con
efectos
ZOOM RFX-1000
Remedio
• ¿Está conectado correctamente el
adaptador de CA suministrado?
Siga las instrucciones de "Conexiones".
• ¿Está conectado un adaptador de CA de
otra clase?
Utilice solamente el adaptador de CA
suministrado.
• ¿Está conectada correctamente la
fuente de sonido a las tomas INPUT y a
las tomas OUTPUT?
Siga las instrucciones de "Conexiones".
• ¿Están en buen estado todos los cables
blindados de conexión?
Pruebe cambiando los cables blindados.
• ¿Funcionan normalmente la fuente de
sonido y el sistema de reproducción
conectados? ¿Está bien ajustado el
volumen?
Compruebe todos los componentes y
ajuste el volumen apropiado.
• ¿Están correctamente ajustados el
control INPUT y OUTPUT del RFX-1000?
Siga las instrucciones de "Prueba de los
efectos" y ajuste correctamente los
controles.
• ¿Está conectado un micrófono a la toma
INPUT del panel trasero?
Conecte el micrófono a la toma MIC del
panel delantero.
• ¿Están desactivados los efectos? ¿Está
el control MIX completamente girado
hacia la posición WET?
Gire el control MIX hacia DRY.
• ¿Está demasiado alto el nivel de la señal
de entrada?
Ajuste el control INPUT para que el LED
CLIP no se encienda con los picos de
señal.
• ¿Se desactivaron los efectos con el
interruptor de pedal FS01 conectado al
panel trasero?
Presione de nuevo el interruptor de pedal
para activar los efectos.
• ¿Es correcto el interruptor de pedal
conectado?
Utilice solamente el ZOOM FS01.
Español
No sale sonido o su
volumen está muy bajo.
Comprobación
49
Specifications
363 (11 effects x 3 banks x 11 variations)
44.1 kHz
18 bit, 64 times oversampling
18 bit, 8 times oversampling
Zoom original ZFX-2 (24-bit signal processing)
Deutsch
standard monaural phone jack x 2
10 kilohms (MONO), 20 kiloohms (STEREO)
-10 dBm to +4 dBm
standard monaural phone jack x 1
20 kilohms
-56 dBm
standard monaural phone jack x 2
100 ohms or more
-10 dBm to +4 dBm
BYPASS (FS01)
Applied AC adapter 12V AC (AD-0008)
482 (W) x 44 (H) x 115 (D) mm
1.5 kg
Français
Number of preset programs
Sampling frequency
A/D converter
D/A converter
DSP
Rear Inputs
L/MONO, R
Input impedance:
Reference input level:
Microphone input
Input impedance:
Reference input level:
Outputs
L, R:
Output impedance:
Reference output level:
Control connector
Power requirements
Dimensions
Weight
* 0 dBm = 0.775 Vrms
* Design and specifications subject to change without notice.
Español
Italiano
ZOOM RFX-1000
67
ZOOM CORPORATION
NOAH Bldg., 2-10-2, Miyanishi-cho, Fuchu-shi, Tokyo 183-0022, Japan
PHONE: +81-42-369-7116 FAX: +81-42-369-7115
Printed in Japan RFX-1000-5050
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement