Silvercrest SIKP 2000 A1 Operating instructions

Silvercrest SIKP 2000 A1 Operating instructions
Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec
toutes les fonctions de l‘appareil.
Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het
apparaat.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen
Funktionen des Gerätes vertraut.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of
the device.
PLAQUE À INDUCTION SIKP 3400 A1
KOMPERNASS GMBH
Burgstraße 21
D-44867 Bochum
www.kompernass.com
PLAQUE À INDUCTION
INDUCTIEKOOKPLAAT
Mode d’emploi
Gebruiksaanwijzing
INDUKTIONSKOCHPLATTE
INDUCTION HOB
Bedienungsanleitung
Operating instructions
FR / BE
NL / BE
DE / AT / CH
GB
Mode d’emploi
Gebruiksaanwijzing
Bedienungsanleitung
Operating instructions
Page
1
Pagina 21
Seite
41
Page
61
Version des informations · Stand van de informatie
Stand der Informationen · Last Information Update:
07 / 2012 · Ident.-No.: SIKP3400A1042012-2
IAN 75467
CV_75467_SIKP3400A1_LB2.indd 1-3
2
IAN 75467
2
11.07.12 14:23
A
B
CV_75467_SIKP3400A1_LB2.indd 4-6
11.07.12 14:24
Sommaire
FR
BE
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Accessoires fournis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Recyclage de l'emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Présentation de l'appareil / accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Mode de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Récipient de cuisson approprié . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Raccord électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Plaques de cuisson par induction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Opération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mise à l'arrêt automatique de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Minuterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité enfant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11
12
13
14
15
Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Remarque concernant la déclaration de conformité CE . . . . . . . . . . . . . . . 18
Importateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
SKIP 3400 A1
IB_75467_SIKP3400A1_LB2.indb Abs2:1
1
11.07.12 13:28
Introduction
FR
BE
Félicitations pour l'achat de votre nouvel appareil !
Vous avez en effet fait l'acquisition d'un équipement fiable et efficace. La notice
du mode d'emploi fait partie de cet équipement. Cette notice donne des recommandations importantes pour l'utilisation de l'appareil en toute sécurité. Prendre
connaissance de cette notice avant d'utiliser l'appareil. Utiliser l'appareil en
suivant les recommandations d'emploi données dans cette notice, n'utiliser aussi
cet appareil que pour les applications spécifiées dans cette notice. Remettre également tous les documents concernant cet appareil en cas de cession de celui-ci
à un autre utilisateur.
Utilisation conforme
Cet appareil est destiné exclusivement à la cuisson ou au maintien en température
de produits alimentaires. Cet appareil est exclusivement destiné à l'usage dans le
cadre de ménages privés. Evitez de l'utiliser à des fins professionnelles.
L'utilisation de cet appareil doit toujours se faire dans un local à l'abri de l'humidité, jamais en extérieur.
AVERTISSEMENT
Danger par l'usage non conforme !
L'appareil peut présenter un danger en cas d'usage non conforme et/ou
d'usage divergent.
► Utiliser l'appareil exclusivement de manière conforme à sa destination.
► Respecter les procédures décrites dans ce mode d'emploi.
REMARQUE
► L'appareil peut présenter un danger en cas d'usage non conforme et/ou
d'usage divergent. Utiliser l'appareil exclusivement de manière conforme
à sa destination normale. Respecter les procédures décrites dans ce mode
d'emploi. Toute réclamation sera déclarée irrecevable pour des dommages
suite à une utilisation non conforme, une réparation mal effectuée, l'utilisation
de pièces de rechange non validées par le constructeur ou suite à des
modifications effectuées sur l'appareil. La personne utilisant l'appareil
assume ses responsabilités.
2
IB_75467_SIKP3400A1_LB2.indb Abs2:2
SKIP 3400 A1
11.07.12 13:28
Accessoires fournis
FR
BE
L'appareil est équipé par défaut des composants suivants :
▯ plaque à induction
▯ aimant
▯ notice d'utilisation
1) Sortir du carton toutes les pièces de l'appareil et la notice.
2) Retirer tous les matériaux d'emballage.
REMARQUE
► Vérifiez que la livraison est bien complète et qu'elle ne présente pas de
dommages apparents.
► En cas de livraison incomplète ou de dommages résultant d'un emballage
défectueux ou du transport, veuillez vous adresser à la hotline du service
après-vente (voir le chapitre Service après-vente).
Recyclage de l'emballage
L'emballage protège l'appareil de tous dommages éventuels au cours du transport.
Les matériaux d'emballage ont été sélectionnés selon des critères de respect de
l'environnement et de recyclage, de sorte qu'ils peuvent être recyclés.
Le retour de l'emballage dans les filières de revalorisation permet d'économiser
les matières premières et réduit le volume de déchets. Recyclez les matériaux
d'emballage qui ne sont plus utilisés en conformité avec les règles locales en
vigueur.
REMARQUE
► Dans la mesure du possible, conservez l'emballage d'origine pendant la
période sous garantie, afin de pouvoir emballer l'appareil en bonne et
due forme pour l'expédition si vous étiez amené à faire valoir la garantie.
SKIP 3400 A1
IB_75467_SIKP3400A1_LB2.indb Abs2:3
3
11.07.12 13:28
Présentation de l'appareil / accessoires
FR
BE
Illustration A :
1 Plaque de cuisson arrière (1000 W)
2 Plaque de cuisson de droite (1400 W)
3 Champ de commande
4 Plaque de cuisson avant (2000 W)
Figure B :
5 Touche "-"
6 Touche "+"
7 Afficheur
8 Témoin lumineux "mode puissance" ("Heat")
9 Témoin lumineux "mode température" ("Temp.")
0 Témoin de contrôle "Minuterie"
q Touche "F" (anglais : "FUNCTION")
w Touche "On/Standby" avec repère de plaque de cuisson
e Eléments d'utilisation pour la plaque de cuisson de droite
r Témoin lumineux "On/Standby"
t Touche "On/Standby"
z Touche "Lock" (sécurité enfant)
u Témoin lumineux "sécurité enfant"
i Eléments d'utilisation pour la plaque de cuisson avant
o Eléments d'utilisation pour la plaque de cuisson arrière
Caractéristiques techniques
tension d'alimentation
consommation nominale
220 - 240 V ~, 50/60 Hz
3200 - 3400 W
classe de protection
II
niveau d'émission sonore
< 70 dB (A)
4
IB_75467_SIKP3400A1_LB2.indb Abs2:4
SKIP 3400 A1
11.07.12 13:28
Consignes de sécurité
►
►
►
►
►
►
►
FR
BE
RISQUE D'ÉLECTROCUTION
Veillez à ce que le cordon d'alimentation ne soit
jamais mouillé ou humide pendant le fonctionnement. Disposez le cordon de manière à éviter
qu'il ne soit endommagé ou coincé.
Si le cordon d'alimentation ou le connecteur était
endommagé, faire remplacer la ou les pièces
concernées par le service après-vente avant de
réutiliser l'appareil.
Après utilisation, débranchez le cordon d'alimentation.
Il ne suffit pas de mettre à l'arrêt l'appareil, en
raison de la présence de tension électrique dans
l'appareil tant que celui-ci reste branché.
Protégez la plaque de cuisson à l'encontre de
tous dommages : ne la sollicitez pas de manière
irrégulière et évitez d'y faire tomber des objets.
Il est interdit de continuer à l'utiliser lorsque le
champ de cuisson ou le boîtier sont endommagés.
Retirez alors immédiatement la fiche secteur et
faites d'abord réparer l'appareil.
Faites remplacer immédiatement les fiches secteur
ou les cordons d'alimentation endommagés par
des techniciens spécialisés autorisés ou par le
service clientèle pour éviter tout risque.
Si la plaque de cuisson présente des fissures,
débrancher l'appareil de la tension secteur pour
prévenir tout risque d'accident par choc électrique.
SKIP 3400 A1
IB_75467_SIKP3400A1_LB2.indb Abs2:5
5
11.07.12 13:28
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
Assurez-vous que l'appareil, le cordon d'alimentation ou le connecteur secteur ne soient
jamais immergés dans de l'eau ou dans
d'autres liquides.
FR
BE
►
►
►
►
►
MISE EN GARDE ! RISQUE D'ACCIDENT
Ne touchez pas la surface sur laquelle un récipient
de cuisson chaud était posé. Car directement
après, la surface peut être très chaude.
Cet appareil peut être opéré par des enfants
à partir de 8 ans ainsi que des personnes aux
capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou une absence d'expérience et/ou de
savoir, s'ils ont été supervisés ou initiés à l'usage
en toute sécurité de l'appareil et ont compris les
dangers qui en résultent.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
Le nettoyage et la maintenance réalisée par
l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des
enfants à moins qu'ils soient âgés de plus de 8
ans et supervisés.
Les enfants âgés de moins de 8 ans doivent être
tenus hors de portée du cordon d'alimentation.
S'abstenir de chauffer des récipients, boîtes ou
autre complètement fermés.
6
IB_75467_SIKP3400A1_LB2.indb Abs2:6
SKIP 3400 A1
11.07.12 13:28
MISE EN GARDE ! RISQUE D'ACCIDENT
FR
BE
Attention ! Surface brûlante !
Ce symbole vous incite à ne pas toucher la
plaque de cuisson directement après l'usage.
Risque de brûlure !
►
►
►
►
►
►
MISE EN GARDE ! RISQUE D'INCENDIE !
Les préparations brûlantes peuvent se mettre à
brûler ! Ne laissez jamais fonctionner l'appareil
sans surveillance.
Ne le placez jamais sous des objets inflammables tels que des rideaux ou des voilages.
Ne réchauffez jamais un récipient hermétiquement fermé. La dilatation résultant de la chaleur
peut facilement provoquer une explosion.
Ne réchauffez jamais un récipient vide. Celui-ci
chaufferait rapidement - et entraînerait ainsi un
risque de brûlure, tout en endommageant la
plaque de cuisson.
Ne posez pas d'objets métalliques sur la plaque
de cuisson (ustensiles de cuisine, couverts, etc.).
Ils peuvent devenir très chauds dans le champ
d'induction.
Restez prudent en chauffant des petites quantités
d'huile : ne pas régler sur un niveau de puissance
ou de température élevé. Il y a en effet risque
d'inflammation de l'huile
SKIP 3400 A1
IB_75467_SIKP3400A1_LB2.indb Abs2:7
7
11.07.12 13:28
FR
BE
►
►
►
►
MISE EN GARDE ! RISQUE D'INCENDIE !
Ne jamais faire fonctionner l'appareil sur une
surface ou un support métallique. Il y a en effet
risque de surchauffe et donc de source d'incendie.
L'appareil peut d'autre part être endommagé de
façon irréparable.
Ne jamais opérer l'appareil avec un temporisateur, une minuterie externe ou un système de
télécommande séparé.
Pour éviter tout danger lié à des
champs électromagnétiques :
Maintenez au moins un mètre d'écart avec les
appareils qui sont sensibles aux champs électromagnétiques ( écrans de télévision, horloges,
supports médias magnétiques, appareils électroniques, etc.).
Les appareils médicaux (pacemakers, appareils
auditifs ou autres dispositifs, etc.) peuvent nécessiter des distances de sécurité plus importantes.
A cet égard, interrogez le fabricant de produits
médicaux !
8
IB_75467_SIKP3400A1_LB2.indb Abs2:8
SKIP 3400 A1
11.07.12 13:28
Mode de fonctionnement
FR
BE
Alors qu'avec les plaques de cuisson habituelles, ce sont les plaques elles-mêmes
qui deviennent chaudes, la chaleur sur une plaque de cuisson à induction est
générée au fond du récipient de cuisson. La plaque de cuisson elle-même ne
s'échauffe pas - elle ne s'échauffe que lorsque le contenu du récipient monte en
température, lequel contenu rayonne de la chaleur sur celle-ci (flux calorifique en
sens inverse).
Ceci est assuré par un champ électromagnétique qui génère de la chaleur uniquement dans des matériaux conducteurs (casseroles en fer, etc.). Dans d'autres
matériaux, comme par ex. la porcelaine, le verre ou la céramique, le champ
énergétique ne peut pas générer d'effet de chaleur.
Récipient de cuisson approprié
Utilisez uniquement des casseroles et autres appropriées pour les plaques de
cuisson par induction :
■ Sont appropriées les casseroles et les poêles avec un fond en acier ou en
fonte. Vous le reconnaissez soit à une marque sur la casserole ou lorsque
l'aimant fourni avec le matériel reste attaché au fond de celle-ci.
■ Tous les métaux sur lesquels les aimants n'adhèrent pas, par ex. l'aluminium,
le cuivre, l'acier inoxydable, ainsi que les récipients non métalliques, par
ex. la porcelaine, le verre, la céramique, les matières plastiques, etc, sont
inadaptés.
■ Les fonds de casserole minces sont mieux adaptés à la cuisson par induction
que les fonds sandwich épais. Les temps de réaction très courts aux modifications de réglage (préchauffage rapide ; cuisson à feu rapide) ne sont pas
possibles sur les fonds de casserole épais.
Utilisez uniquement des casseroles et assimilées adaptées à la taille de la plaque
de cuisson correspondante 1 2 4. A présent la plaque de cuisson par induction peut fonctionner sans problèmes. Le fond de casserole ne doit pas présenter
d'irrégularités, il doit reposer bien à plat.
Pour la plaque de cuisson arrière 1 :
– Le diamètre ne doit pas être inférieur à 16 cm pour que le champ
d'induction donne tous ses effets. Nous recommandons une casserole
d'un diamètre maximum de 18 cm pour utiliser au mieux la puissance de
la plaque de cuisson.
Pour la plaque de cuisson 2 de droite et celle à l'avant (la 4) :
– Le diamètre ne doit pas dépasser 26 cm pour que le récipient ne déborde
pas de la plaque et ne pas être inférieur à 16 cm pour que le champ
agisse pleinement.
SKIP 3400 A1
IB_75467_SIKP3400A1_LB2.indb Abs2:9
9
11.07.12 13:28
Installation
FR
BE
L'appareil nécessite une arrivée d'air libre pour ne pas surchauffer. Voilà pourquoi
nous vous recommandons d'installer l'appareil comme suit :
– un espace libre de 10 cm minimum tout autour, par ex. vers le mur le
plus proche,
– un espace libre de 60 cm au minimum vers le haut (par rapport à un
rangement en hauteur, etc.).
■ L'appareil aspire de l'air pour refroidir via des ouvertures sur le dessous.
Ne le placez pas sur des surfaces en textile ou apparenté (nappes, etc.).
Placez l'appareil sur une surface bien lisse.
■ Ne le placez pas à proximité de rideaux, voilages ou d'autres textiles qui
pourraient entrer en contact avec l'appareil.
■ Ne le placez pas sur une assise métallique (support en fer ou acier) :
celle-ci pourrait devenir brûlante.
■ Maintenez au moins un mètre d'écart avec les appareils qui sont sensibles
aux champs électromagnétiques ( écrans de télévision, horloges, supports
médias magnétiques, appareils électroniques, etc.).
Raccord électrique
Branchez l'appareil à une prise de courant après déballage et mise en place
comme indiqué.
■ Vérifiez sur la plaque signalétique de l'appareil si ses caractéristiques d'alimentation électrique (tension et fréquence) sont compatibles avec la tension
secteur.
■ Prévoir un disjoncteur de sécurité de 16 A sur la ligne venant de la tension
secteur.
■ Ne pas utiliser de câble de rallonge pour le raccordement de l'appareil.
En cas d'urgence, le connecteur dans la prise secteur doit être rapidement
accessible.
■ Ne disposez pas le cordon d'alimentation au dessus de l'appareil, au dessus
de surfaces chaudes ou d'objets à bords tranchants.
■ Veillez à ce que le cordon d'alimentation ne soit pas bloqué par des objets
quelconques.
La sécurité de l'appareil au niveau électrique n'est assurée que si une ligne
conducteur de protection est branchée dans les règles. Le fonctionnement de
l'appareil sur une prise électrique sans conducteur de protection est interdit.
En cas de doute consultez un électricien pour vérifier l'installation électrique.
Le constructeur décline toute responsabilité pour des dommages suite à une
anomalie sur le conducteur de protection (manquant ou coupé).
10
IB_75467_SIKP3400A1_LB2.indb Abs2:10
SKIP 3400 A1
11.07.12 13:28
Fonctionnement
FR
BE
Plaques de cuisson par induction
■ La plaque de cuisson 4 à l'avant et la plaque de cuisson 2 à droite
disposent chacune de 10 niveaux de puissance. La plaque de cuisson 2 à
droite fonctionne indépendamment des autres plaques : elle peut toujours
fonctionner à n'importe quel niveau de puissance, y compris le maximum 10.
■ La plaque de cuisson 1 à l'arrière dispose de 5 niveaux de puissance.
■ La plaque de cuisson 4 à l'avant et la 1 à l'arrière fonctionnent selon un
régime dit de "Powersharing" : ce qui veut dire que la puissance cumulée des
deux plaques en fonctionnement simultané ne doit pas dépasser le niveau
10 (2000 W). Si par exemple la plaque de cuisson 4 à l'avant est réglée
sur le niveau de puissance 6, le niveau maximum de puissance pour la plaque
de cuisson 1 arrière ne peut alors être que le 4. La puissance totale de ces
plaques ne dépasse pas ainsi 2000 W. Consultez le tableau suivant si vous voulez utiliser simultanément les plaques de cuisson 4 à l'avant et 1 à l'arrière :
niveaux de
puissance de
la plaque de
cuisson 4 à
l'avant
niveaux de
puissance de
la plaque de
cuisson 1 à
l'arrière
10
9
8
8
7
6
5
4
3
2
1
arrêt arrêt 1
2
3
4
5
5
5
5
5
REMARQUE
► Pour la plaque de cuisson 1 arrière (1000 W) : niveau de puissance 5
maximum réglable.
► Pour la plaque de cuisson 4 avant (2000 W) : niveau de puissance 10
maximum réglable (en fonction de la plaque de cuisson 1 arrière).
► Pour la plaque de cuisson 2 de droite (1400 W) : niveau de puissance
10 maximum réglable.
REMARQUE
► La plaque de cuisson 4 à l'avant est la plus puissante des trois plaques de
cuisson 1 2 4, puisque pouvant fournir la puisance nominale la plus
élevée (2000 W).
REMARQUE
► En mode température chacune des plaques de cuisson est réglable simultanément à la température maxima (240°C).
SKIP 3400 A1
IB_75467_SIKP3400A1_LB2.indb Abs2:11
11
11.07.12 13:28
Opération
FR
BE
L'utilisation des plaques de cuisson 1 2 4 est présentée en prenant l'exemple
de la plaque de cuisson 1 arrière. Les touches et les témoins lumineux sont
numérotés sur le rabattant de la plaque de cuisson 1 arrière. L'utilisation des 3
plaques de cuisson est identique, en agissant sur les éléments de commande e
i o correspondants.
1) Installez le récipient de cuisson au milieu de la plaque de cuisson 1 arrière.
ATTENTION - DOMMAGE MATÉRIEL !
► Les récipients ou casseroles disposées sur les 3 plaques de cuisson ne
doivent pas dépasser au total un poids de 10 kg (avec leur contenu
respectif). Dans le cas contraire, l'appareil risque d'être endommagé.
2) Actionnez la touche "On/Standby" t. Le témoin lumineux On/Standby r
clignote.
REMARQUE
► Si aucune action sur une des plaques de cuisson 1 2 4 n'intervient en
30 secondes, l'appareil se remet automatiquemen en mode standby.
REMARQUES
Vous avez la possibilité de choisir un régime de cuisson en niveau de
puissance ou en niveau de température :
► En mode température, l'appareil chauffe le récipient à la température
voulue. L'appareil reprend le chauffage si la température redescend.
La température est ainsi maintenue à la valeur souhaitée.
► Le récipient est chauffé plus ou moins vite avec le réglage "niveau de
puissance". Plus le niveau de puissance est élevé, plus le récipient sera
réchauffé rapidement.
3) Sélectionnez la plaque de cuisson 1 arrière en actionnant la touche
"On/Standby" w. Sur l'afficheur 7 est indiqué le niveau de puissance
5 (préréglage d'office) et la cuisson commence. Vous pouvez maintenant
choisir avec la touche "F" q le mode de cuisson souhaité :
Le mode ‚puissance' (niveau de puissance 5) est le réglage par défaut.
Actionnez la touche "F" q jusqu'à ce que le témoin lumineux ‚mode température' 9 s'allume (si vous souhaitez passer dans le mode température).
"120" s'affiche sur l'afficheur 7, ce qui indique qu'une température de
120°C est réglée.
4) Le mode de cuisson une fois choisi, sélectionnez en agissant sur les touches
"-" 5 et "+" 6 le niveau de puissance ou la température souhaitée. La
température se règle par incréments de 20°C.
12
IB_75467_SIKP3400A1_FR2.indd Abs2:12
SKIP 3400 A1
11.07.12 14:50
5) Pour mettre à l'arrêt la plaque de cuisson 1, actionnez la touche "On/
Standby" w.
Pour mettre à l'arrêt simultanément toutes les plaques de cuisson 1 2 4,
actionnez la touche "On/Standby" t.
FR
BE
REMARQUE
► Lorsque les 3 plaques de cuisson 1 2 4 sont à l'arrêt après la fin d'une
préparation quelconque, actionnez d'abord la touche "On/Standby" t
pour pouvoir refaire des réglages.
REMARQUE
► Sur les afficheurs apparaît un "- L-" ou un "- H -" après mise en marche /
mise à l'arrêt. Signification de cette indication :
– "- L -" = "Low" - température de la plaque de cuisson 1 2 4 < 60°C
ou
– "- H -" = "High" - temperature de la plaque de cuisson 1 2 4 > 60°C
REMARQUE
► Les ventilateurs de l'appareil continuent de tourner un certain temps après
mise à l'arrêt en mode 'standby' pour évacuer la chaleur.
REMARQUE
► L'appareil se met automatiquement en mode 'standby' au bout de 120
minutes.
Mise à l'arrêt automatique de sécurité
■ Le dispositif de détection ‚présence de casserole' met automatiquement
l'appareil à l'arrêt (en mode standby), dans les circonstances suivantes :
– Enlèvement plus de 15 secondes env. du récipient de cuisson sur une
des plaques de cuisson 1 2 4 ou absence complète de récipient.
– En cas d'enlèvement sur une durée plus courte, le champ énergétique est
certes automatiquement éteint - mais la fonction sélectionnée est maintenue. Environ toutes les 3 sec., un signal sonore rappelle que l'appareil
s'éteint automatiquement après environ 15 secondes. Si vous remettez
en place sur la plaque de cuisson 1 2 4 la casserole ou le récipient
durant ce laps de temps de 15 secondes, la fonction sélectionnée redémarre avec les mêmes réglages.
REMARQUE
► Dès que vous retirez un récipient de la plaque de cuisson, l'indication "- - -"
clignote dur l'afficheur.
SKIP 3400 A1
IB_75467_SIKP3400A1_FR2.indd Abs2:13
13
13.07.12 10:37
REMARQUE
FR
BE
► L'appareil se met automatiquement en mode 'standby' au bout de
120 minutes.
Minuterie
Vous pouvez sélectionner une durée de 0 - 180 min, qui lorsqu'elle est écoulée,
met à l'arrêt la plaque de cuisson correspondante 1 2 4. Si vous actionnez
la touche "+" 6, le délai se rallonge de 5 minutes. Si vous actionnez la touche
"-" 5, le délai se raccourcit de 1 minute.
L'utilisation de la minuterie des plaques de cuisson 1 2 4 est présentée en
prenant l'exemple de la plaque de cuisson 1 arrière. Les touches et les témoins
lumineux sont numérotés sur le rabattant de la plaque de cuisson 1 arrière.
L'utilisation des 3 plaques de cuisson est identique, en agissant sur les éléments
de commande e i o correspondants.
Minuterie en mode puissance
1) Démarrez tout d'abord le réchauffement, conformément à la description
précédente.
2) Actionnez la touche "F" q jusqu'à ce que le témoin lumineux du mode puissance 8 et le témoin lumineux de la minuterie 0 s'allument en même temps.
3) Réglez avec les touches "-" 5 et "+" 6 la durée souhaitée au bout de
laquelle la plaque de cuisson 1 doit s'arrêter.
L'afficheur 7 indique maintenant alternativement le niveau de puissance choisie
et le temps restant jusqu'à l'arrêt.
A l'issue de la durée programmée la plaque de cuisson 1 s'arrête automatiquement.
REMARQUE
► Si vous sélectionnez, alors que la minuterie courre déjà, avec la touche "F" q
le mode température (témoin lumineux "mode température" 9 allumé) et
que vous fixez une température, le réglage de la minuterie est maintenu et
l'appareil ne fait que passer du mode 'puissance' au mode 'température'.
14
IB_75467_SIKP3400A1_LB2.indb Abs2:14
SKIP 3400 A1
11.07.12 13:28
Minuterie en mode ‚température'
FR
BE
1) Démarrez tout d'abord le réchauffement, conformément à la description
précédente.
2) Actionnez la touche "F" q jusqu'à ce que le témoin lumineux du mode
température 9 et le témoin lumineux de minuterie 0 s'allument en même
temps.
3) Réglez avec les touches "-" 5 et "+" 6 la durée souhaitée au bout de
laquelle la plaque de cuisson 1 doit s'arrêter.
L'afficheur 7 indique maintenant alternativement la température choisie et le
temps restant jusqu'à l'arrêt.
A l'issue de la durée programmée la plaque de cuisson 1 s'arrête automatiquement.
REMARQUE
► Si vous sélectionnez, alors que la minuterie courre déjà, avec la touche "F" q
le mode niveau de puissance (témoin lumineux "mode puissance" 8 allumé)
et que vous fixez un niveau de puissance, le réglage de la minuterie est
maintenu et l'appareil ne fait que passer du mode 'température' au mode
'puissance'.
Sécurité enfant
Cet appareil est équipé d'un dispositif "sécurité enfant" pour empêcher toute
manipulation non voulue (arrêt, changement de consigne de température, etc.).
■ Actionnez la touche "Lock" z jusqu'à ce que un signal sonore sonore
retentisse et que le témoin lumineux ‚sécurité enfant' u s'allume. Toutes les
touches, y compris la touche "Lock" z et la touche "On/Standby" t sont
verrouillées.
■ Pour lever la sécurité enfant, réactionnez la touche "Lock" z jusqu'à ce
qu'un signal sonore retentisse et que le témoin lumineux "sécurité enfant" u
s'éteigne. L'inhibition des touches est alors levée.
REMARQUE
► Lorsque la sécurité enfant est activée, la touche "On/Standby" t pour la
mise à l'arrêt et la touche "Lock" z peuvent être actionnées.
REMARQUE
► Utilisez aussi la sécurité enfant pour un nettoyage: activez la sécurité enfant
avant de passer un chiffon humide sur les touches. On évitera ainsi
d'enclencher une action par inadvertance.
SKIP 3400 A1
IB_75467_SIKP3400A1_LB2.indb Abs2:15
15
11.07.12 13:28
Nettoyage
FR
BE
ATTENTION - RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE !
► Avant de nettoyer l'appareil, retirez toujours la fiche secteur de la prise
secteur.
►
L'appareil ne doit sous aucun prétexte être plongé dans l'eau ou
d'autres liquides ! Il peut en résulter un danger de mort par choc électrique
et l'appareil peut être endommagé.
► Ne jamais ouvrir le boîtier de l'appareil. Danger de mort par électrocution.
ATTENTION - RISQUE D'ACCIDENT !
► Avant chaque nettoyage, laissez entièrement refroidir l'appareil.
Risque de brûlure !
ATTENTION - DOMMAGE MATÉRIEL !
► N'utilisez pas de solvant ni de produit à récurer. Ce type de produit pourrait
endommager les plaques de cuisson 1 2 4.
► N'utilisez pas de produits nettoyants agressifs, abrasifs ou chimiques.
Ils peuvent en effet endommager les surfaces !
■ Nettoyez toutes les surfaces et le cordon d'alimentation uniquement avec un
chiffon légèrement humidifié.
■ Séchez soigneusement l'appareil avant de le réutiliser.
■ Toutes les saletés incrustées sur les plaques de cuisson 1 2 4 peuvent
être éliminées à l'aide d'un grattoir spécialement adapté pour les plaques
de cuisson en vitrocéramique, grattoir disponible dans le commerce des
appareils ménagers.
■ Lorsque des saletés sont visibles au niveau de la fente d'aération en dessous
de l'appareil, vous pouvez essayer de les enlever à l'aide d'un aspirateur.
16
IB_75467_SIKP3400A1_LB2.indb Abs2:16
SKIP 3400 A1
11.07.12 13:28
Dépannage
PROBLÈMES
CAUSE POSSIBLE
SOLUTIONS
POSSIBLES
L'appareil ne fonctionne
pas. Le témoin lumineux
On/Standby r ne
s'allume pas.
La fiche secteur i n'est pas
branchée.
Branchez l'appareil sur
une prise secteur.
L'appareil est endommagé.
Adressez-vous au service
après-vente.
pas de récipient sur la plaque
de cuisson correspondante
1 2 4.
Mettre un récipient approprié sur la plaque de cuisson
correspondante 1 2 4.
Récipient de cuisson inadapté
pour une plaque de cuisson
par induction.
Utiliser un récipient adapté
(se reporter au chapitre
"Récipient de cuisson
adapté").
Affichage de E01 sur l'un
des afficheurs.
tension d'alimentation trop
faible (< 160 V).
Vérifier que l'appareil est
bien branché à une prise
pour tension secteur de
220 - 240 V ~, 50 Hz.
Affichage de E02 sur l'un
des afficheurs.
tension d'alimentation trop
élevée (> 270 V).
Vérifier que l'appareil est
bien branché à une prise
pour tension secteur de
220 - 240 V ~, 50 Hz.
Affichage de E03 sur l'un
des afficheurs.
présence d'un court-circuit
dans l'appareil !
Débrancher immédiatement
l'appareil et contacter le
service après-vente !
Affichage de E05 sur l'un
des afficheurs.
surchauffe de l'appareil (en
mode niveau de puissance)!
Débrancher l'appareil et
attendre que l'appareil se
refroidisse.
Affichage de E06 sur l'un
des afficheurs.
sonde de température sous la
plaque de cuisson 1 2 4
défectueuse ou présence d'un
court-circuit.
Débrancher l'appareil
et contacter le service
après-vente !
Affichage de E07 sur l'un
des afficheurs.
surchauffe de l'appareil (en
mode température)!
Débrancher l'appareil et
attendre que l'appareil se
refroidisse.
Affichage de E08 sur l'un
des afficheurs.
sonde de température
défectueuse.
Débrancher l'appareil
et contacter le service
après-vente !
L'appareil ne démarre pas
la cuisson.
SKIP 3400 A1
IB_75467_SIKP3400A1_LB2.indb Abs2:17
FR
BE
17
11.07.12 13:28
pas de récipient sur la plaque
de cuisson correspondante 1
2 4.
FR
BE
Affichage de - - - sur l'un
des afficheurs.
Mettre un récipient approprié sur la plaque de cuisson
1 2 4.
Présence d'un récipient inappro- Mettre un récipient approprié sur l'une des plaques de
prié sur la plaque de cuisson
cuisson 1 2 4.
1 2 4.
Récipient mal placé sur la
plaque de cuisson correspondante 1 2 4.
Mettre le récipient au
centre de la plaque de
cuisson 1 2 4.
Mise au rebut
L'appareil ne doit jamais être jeté dans la poubelle pour les
déchets habituels. Ce produit relève de la directive européenne
2002/96/EC.
Mettez l'appareil au rebut en le confiant à une entreprise de traitement des
déchets agréée ou au service de recyclage de votre commune. Respectez les
règlements actuellement en vigueur. En cas de doute contacter les services
techniques de la mairie.
Remarque concernant la déclaration de
conformité CE
Cette appareil est en conformité avec les exigences fondamentales et les diverses dispositions de la directive
européenne relative à la compatibilité électromagnétique
2004/108/EC, de la directive basse tension 2006/95/EC
et de la directive ErP 2009/125/EC, décret 1275/2008
annexe 1, n°1.
La déclaration de conformité originale est disponible chez
l'importateur.
18
IB_75467_SIKP3400A1_LB2.indb Abs2:18
SKIP 3400 A1
11.07.12 13:28
Importateur
FR
BE
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
Garantie
Cet appareil bénéficie de 3 ans de garantie à compter de la date d'achat.
L'appareil a été fabriqué avec soin et consciencieusement contrôlé avant sa
distribution.
Veuillez conserver le ticket de caisse en guise de preuve d'achat. Dans le cas
où la garantie s'applique, veuillez appeler le service après-vente concerné.
Cette condition doit être respectée pour assurer l'expédition gratuite de votre
marchandise.
REMARQUE
► Cette garantie s'applique uniquement en cas mal-façon, de défaut de
fabrication et ne couvre pas les pièces d'usure ni les dommages sur des
éléments fragiles (commutateur, piles, etc.).
Cet équipement est destiné exclusivement à un usage privé et non commercial.
La garantie est annulée en cas de manipulation incorrecte ou inappropriée,
d'acte de malveillance ou en cas d'une intervention qui n'aurait pas été réalisée
par un centre de service après-vente agréé.
Cette garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux.
Une prestation au titre de la garantie n'a aucune incidence sur la durée contractuelle de la garantie. Même remarque s'agissant de pièces de rechange ou de
pièces ayant fait l'objet d'une réparation.
Signaler immédiatement une anomalie ou un défaut éventuel sur l'appareil après
la sortie de l'emballage (aiu plus tard deux jours après la date d'achat) .
Toutes réparations survenant après la période sous garantie seront payantes.
SKIP 3400 A1
IB_75467_SIKP3400A1_LB2.indb Abs2:19
19
11.07.12 13:28
Service après-vente
FR
BE
Service France
Tel.: 0800 919270
E-Mail: [email protected]
IAN 75467
Service Belgique
Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: [email protected]
IAN 75467
20
IB_75467_SIKP3400A1_LB2.indb Abs2:20
SKIP 3400 A1
11.07.12 13:28
Inhoud
Inleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
NL
BE
Gebruik in overeenstemming met bestemming . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Inhoud van het pakket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
De verpakking afvoeren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Beschrijving van het apparaat / accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Veiligheidsvoorschriften. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Wijze van functioneren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Geschikt kookgerei. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Plaatsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Elektrische aansluiting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Werking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
De inductiekookplaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Veiligheidsuitschakeling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kinderslot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
31
32
33
34
35
Reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Problemen oplossen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Apparaat afdanken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Opmerkingen over de EG-conformiteitsverklaring . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
SKIP 3400 A1
IB_75467_SIKP3400A1_LB2.indb Abs2:21
21
11.07.12 13:28
Inleiding
Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe apparaat!
U heeft daarmee gekozen voor een modern en eersteklas product. De gebruiksaanwijzing maakt onderdeel uit van dit product. Zij bevat belangrijke instructies voor veiligheid, gebruik en afvoer. Maakt u zich voor het gebruik van het
product vertrouwd met alle gebruiks- en veiligheidsinstructies. Gebruik dit product
uitsluitend op de voorgeschreven wijze en voor de aangegeven doeleinden.
Overhandig ook alle documenten als u het product aan derden doorgeeft.
NL
BE
Gebruik in overeenstemming met bestemming
Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor het verhitten en warm houden van
levensmiddelen. Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik,
dus privé. Gebruik het apparaat niet bedrijfsmatig.
Gebruik het apparaat alleen in droge ruimtes en gebruik het nooit in de openlucht.
WAARSCHUWING
Gevaar door gebruik dat niet in overeenstemming is met de
bestemming!
Er kan gevaar van het apparaat uitgaan in geval van gebruik dat niet in overeenstemming is met de bestemming en / of andersoortig gebruik.
► Het apparaat uitsluitend gebruiken in overeenstemming met de bestemming.
► De beschreven procedures in deze gebruiksaanwijzing nakomen.
OPMERKING
► Er kan gevaar van het apparaat uitgaan in geval van gebruik dat niet in
overeenstemming is met de bestemming en / of andersoortig gebruik. Gebruik het apparaat uitsluitend in overeenstemming met de bestemming. De
beschreven procedures in deze gebruiksaanwijzing nakomen. Alle vormen
van claims wegens schade door gebruik, dat niet volgens de bestemming
is, onvakkundige reparaties, veranderingen die ongeoorloofd zijn uitgevoerd of gebruik van niet toegelaten reserveonderdelen zijn uitgesloten.
Het risico is uitsluitend voor de gebruiker.
22
IB_75467_SIKP3400A1_LB2.indb Abs2:22
SKIP 3400 A1
11.07.12 13:28
Inhoud van het pakket
Het apparaat wordt standaard met volgende componenten geleverd:
▯ Inductiekookplaat
NL
BE
▯ Magneet
▯ Gebruiksaanwijzing
1) Haal alle delen van het apparaat en de gebruiksaanwijzing uit de doos.
2) Verwijder al het verpakkingsmateriaal.
OPMERKING
► Controleer of de levering compleet is en of er sprake is van zichtbare
schade.
► Als de levering niet compleet is of er is sprake is van schade als gevolg
van gebrekkige verpakking of door transport, neemt u contact op met
de Service-Hotline (zie hoofdstuk Service).
De verpakking afvoeren
De verpakking beschermt het apparaat tegen transportschade. De verpakkingsmaterialen zijn niet schadelijk voor het milieu en gekozen uit afvoertechnische
aspecten en daarom recyclebaar.
Het terugvoeren van de verpakking in de materiaalkringloop is een besparing
op grondstoffen en zorgt voor minder afval. Voer verpakkingsmaterialen die niet
meer worden gebruikt af conform de plaatselijke geldende voorschriften.
OPMERKING
► Indien mogelijk de originele verpakking bewaren gedurende de garantieperiode, zodat u het apparaat in een garantiegeval volgens de voorschriften kunt verpakken.
SKIP 3400 A1
IB_75467_SIKP3400A1_LB2.indb Abs2:23
23
11.07.12 13:28
Beschrijving van het apparaat / accessoires
Afbeelding A:
1 Kookplaat achter (1000 W)
NL
BE
2 Kookplaat rechts (1400 W)
3 Bedieningspaneel
4 Kookplaat voor (2000 W)
Afbeelding B:
5 Toets "-"
6 Toets "+"
7
Display
8 Indicatielampje prestatie-modus ("Heat")
9 Indicatielampje temperatuur-modus ("Temp.")
0 Indicatielampje Timer
q Toets "F" (Engels: "FUNCTION")
w Toets "On / Standby" met kookplaat-markering
e Bedieningselementen voor de rechter kookplaat
r Indicatielampje On / Standby
t Toets "On / Standby"
z Toets "Lock" (kinderslot)
u Indicatielampje kinderslot
i Bedieningselementen voor de voorste kookplaat
o Bedieningselementen voor de achterste kookplaat
Technische gegevens
Netspanning
Nominaal vermogen
220 - 240 V ~, 50 / 60 Hz
3200 - 3400 W
Beschermingsniveau
II
Geluidsdrukniveau
< 70 dB (A)
24
IB_75467_SIKP3400A1_LB2.indb Abs2:24
SKIP 3400 A1
11.07.12 13:28
Veiligheidsvoorschriften
►
►
►
►
►
►
►
GEVAAR VOOR STROOMSCHOKKEN
Let erop, dat het netsnoer tijdens het bedrijf nooit
nat of vochtig wordt. Leg het zo neer dat het niet beklemd raakt of anderszins beschadigd kan worden.
Als het netsnoer of de netstekker beschadigd blijken,
laat u deze eerst vervangen door de service (klantenservice), voordat u het apparaat weer gebruikt.
Trek na gebruik altijd de netstekker uit het stopcontact.
Alleen uitschakelen is niet genoeg, omdat het
apparaat onder spanning blijft staan zolang de
stekker in het stopcontact zit.
Bescherm de kookplaat tegen beschadigingen:
belast deze niet ongelijkmatig en laat er geen
voorwerpen op vallen. Het apparaat mag niet
verder worden gebruikt, als kookplaat of behuizing beschadigd zijn. Haal in dat geval onmiddellijk de stekker uit het stopcontact en laat het
apparaat eerst repareren.
Laat beschadigde stekkers en netsnoeren onmiddellijk door geautoriseerd en vakkundig personeel,
of door de klantenservice vervangen, om risico's
te voorkomen.
Is het oppervlak van de kookplaat gescheurd,
moet de stekker uit het stopcontact getrokken
worden om een eventuele elektrische schok te
voorkomen.
SKIP 3400 A1
IB_75467_SIKP3400A1_LB2.indb Abs2:25
NL
BE
25
11.07.12 13:28
GEVAAR VOOR STROOMSCHOKKEN
Let erop, dat het apparaat, het netsnoer of
de stekker nooit ondergedompeld worden in
water of andere vloeistoffen.
NL
BE
►
►
►
►
►
WAARSCHUWING! LETSELGEVAAR!
Raak het oppervlak niet aan waarop eerst een
hete pan heeft gestaan. Direct daarna kan het
oppervlak erg heet zijn.
Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen
vanaf 8 jaar en door personen met beperkte
fysieke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of
gebruik aan ervaring en / of kennis, wanneer ze
onder toezicht staan of zijn geïnstrueerd aangaande het veilige gebruik van het apparaat en
de daaruit voortvloeiende gevaren hebben begrepen.
Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
Reiniging en gebruikersonderhoud mogen niet
door kinderen worden uitgevoerd, tenzij ze
ouder dan 8 jaar zijn en onder toezicht staan.
Kinderen jonger dan 8 jaar mogen niet bij het
apparaat en het netsnoer ervan in de buurt
komen.
Verhit geen gesloten blikken of andere gesloten
reservoirs.
26
IB_75467_SIKP3400A1_LB2.indb Abs2:26
SKIP 3400 A1
11.07.12 13:28
WAARSCHUWING! LETSELGEVAAR!
Let op! Heet oppervlak!
Dit symbool waarschuwt u ervoor om de
kookplaat direct na gebruik aan te raken.
Verbrandingsgevaar!
►
►
►
►
►
►
NL
BE
WAARSCHUWING! BRANDGEVAAR!
Oververhitte gerechten kunnen in brand vliegen!
Laat het apparaat nooit onbeheerd werken.
Plaats het daarom ook nooit onder brandbare
voorwerpen, vooral niet onder gordijnen of
doeken.
Nooit reservoirs verhitten die helemaal afgesloten
zijn. Door de uitzetting wegens hitte kan het zeer
snel tot een explosie komen.
Nooit lege reservoirs verhitten. Deze kunnen snel
oververhit raken - en zodoende brandgevaar veroorzaken en tevens de kookplaat beschadigen.
Leg geen voorwerpen van metaal op de kookplaat neer, zoals bijv. keukengereedschappen of
bestekdelen. Deze kunnen in het inductieveld erg
heet worden.
Wees voorzichtig bij het verhitten van kleine hoeveelheden olie - stel geen hoog prestatieniveau
of een hoge temperatuur in. Anders zou de olie
kunnen gaan branden en vlam vatten!
SKIP 3400 A1
IB_75467_SIKP3400A1_LB2.indb Abs2:27
27
11.07.12 13:28
►
NL
BE
►
►
►
WAARSCHUWING! BRANDGEVAAR!
Gebruik het apparaat nooit op een metalen tafel
of een andere ondergrond van metaal. Deze kan
verhit raken en zodoende brand veroorzaken.
Of kan het apparaat onherstelbaar beschadigd
raken.
Gebruik het apparaat niet met een externe tijdschakelklok of een separaat systeem voor afstandsbediening.
Om gevaren door elektromagnetische velden te voorkomen:
Houd ten minste een afstand van 1 m aan ten
opzichte van apparaten die gevoelig zijn voor
elektromagnetische velden (bijv. beeldschermen,
klokken, magnetische opslagmedia, elektronische
apparatuur enz.).
Medisch-technische apparaten, zoals bijv. pacemakers, hoortoestellen of andere apparaten
kunnen eventueel grotere afstanden noodzakelijk
maken. Consulteer hierover uw medisch-technische producent!
28
IB_75467_SIKP3400A1_LB2.indb Abs2:28
SKIP 3400 A1
11.07.12 13:28
Wijze van functioneren
Terwijl gewone kookplaten zelf erg heet worden, ontstaat de hitte bij een inductiekookplaat in de bodem van het kookgerei. De kookplaat zelf wordt niet verhit deze wordt heet, als er iets in een pan daarop wordt verhit en de hitte in de pan
terug-straalt op de kookplaat. (retour-verwarming).
NL
BE
Hiervoor zorgt een energieveld dat alleen in materialen die magnetisch geleiden, bijv. ijzeren pannen, hitte laat ontstaan. In andere materialen, zoals bijv.
porselein, glas of keramiek kan het energieveld geen hittewerking oproepen.
Geschikt kookgerei
Gebruik alleen kookgerei dat geschikt is voor inductiekookplaten:
■ Geschikt zijn potten en pannen met een bodem van staal of gietijzer. Dit
herkent u ofwel aan een aanduiding op de pan, of als de meegeleverde
magneet blijft hechten aan de bodem van de pan.
■ Al het metaal waaraan geen magneet blijft hechten, bijv. aluminium, koper,
RVS, evenals reservoirs die niet van metaal zijn, bijv. van porselein, glas,
keramiek of kunststof etc. zijn ongeschikt.
■ Dunne panbodems zijn beter geschikt voor het inductie koken dan dikke
sandwichbodems. De zeer korte reactietijden op de veranderingen van
instelling (korte opwarmtijd; snel doseerbaar aanbraden) zijn niet mogelijk
bij dikke panbodems.
Gebruik alleen kookgerei passend voor de grootte van de kookplaat 1 2 4.
Alleen dan kan de inductiekookplaat perfect functioneren. De bodem van de
pan mag niet ongelijk zijn, maar moet vlak op liggen.
Voor de achterste kookplaat 1:
– De diameter mag niet kleiner zijn dan 16 cm zodat het energieveld
werkt. Wij adviseren een pan waarvan de diameter maximaal 18 cm
bedraagt om het vermogen van de kookplaat optimaal te gebruiken.
Voor het rechter 2 en de voorste kookplaat 4:
– De diameter mag niet groter zijn dan 26 cm zodat de pan niet uitsteekt
en niet kleiner dan 16 cm zodat het energieveld tot werking komt.
SKIP 3400 A1
IB_75467_SIKP3400A1_LB2.indb Abs2:29
29
11.07.12 13:28
Plaatsen
Het apparaat heeft vrije luchttoevoer nodig om niet oververhit te raken. Zet het
apparaat daarom zo neer, dat ...
NL
BE
– min. 10 cm afstand rondom vrij blijft, bijv. ten opzichte van de dichtstbijzijnde wand,
– min. 60 cm afstand naar boven toe vrij blijft, bijv. ten opzichte van een
hangkast.
■ Voor de koeling zuigt het apparaat lucht aan via de openingen aan de
onderzijde. Plaats het niet op textiele of wollige oppervlakken zoals bijv.
tafellakens. Gebruik het alleen op gladde oppervlakken.
■ Plaats het niet nabij doeken, gordijnen of ander textiel, dat in de tocht tegen
het apparaat zou kunnen glijden.
■ Plaats het niet op metaalachtige ondergronden, zoals bijv. op ondergronden
die ijzer of staal bevatten. Deze kunnen sterk verhit raken.
■ Houd ten minste een afstand van 1 m aan ten opzichte van apparaten die
gevoelig zijn voor elektromagnetische velden (bijv. beeldschermen, klokken,
magnetische opslagmedia, elektronische apparatuur enz.).
Elektrische aansluiting
Als u het apparaat zoals beschreven heeft uitgepakt en neergezet, verbindt u het
met een stopcontact.
■ Vergelijk alvorens het apparaat aan te sluiten de aansluitgegevens (spanning
en frequentie) op het kenplaatje met die van uw lichtnet.
■ Het stopcontact moet beveiligd zijn via een 16A-aardlekschakelaar.
■ Gebruik geen verlengsnoer om het apparaat aan te sluiten. De netstekker
moet in geval van nood snel te bereiken zijn.
■ Leg het netsnoer niet over het apparaat heen of over oppervlakken die heet
zijn en / of scherpe randen hebben.
■ Let erop dat het netsnoer niet ingeklemd wordt.
Die elektrische veiligheid van het apparaat is alleen dan gegarandeerd als het
wordt aangesloten aan een beschermingsgeleider-systeem dat volgens de
voorschriften werd geïnstalleerd. Gebruik een stopcontact zonder beschermingsgeleider is verboden. Laat in geval van twijfel de huisinstallatie nakijken door een
elektricien.
De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade ten gevolge van een gebrekkige of
onderbroken beschermingsgeleider.
30
IB_75467_SIKP3400A1_LB2.indb Abs2:30
SKIP 3400 A1
11.07.12 13:28
Werking
De inductiekookplaten
NL
BE
■ De voorste 4 en de rechter kookplaat 2 beschikken telkens over 10 prestatieniveaus. De rechter 2 kookplaat loopt onafhankelijk van de overige
kookplaten, d.w.z. u kunt altijd een prestatieniveau tot een prestatieniveau
10 instellen.
■ De achterste kookplaat 1 beschikt over 5 prestatieniveaus.
■ De voorste 4 en de achterste 1 kookplaat werken met het zogenaamde
"Powersharing". Dat betekent dat in het totaal tot aan prestatieniveau 10
(2000 W) kan worden ingesteld. Als bijv. bij de voorste kookplaat 4 het
prestatieniveau 6 is ingesteld, kan bij de achterste kookplaat 1 maximaal
het prestatieniveau 4 ingesteld worden. Daardoor wordt een totaal aan tal
watt van 2000 W niet overschreden. Als u de voorste 4 en de achterste 1
kookplaat gelijktijdig wilt gebruiken, oriënteert u zich dan aan de navolgende tabel:
Prestatieniveaus van
de voorste
kookplaat 4
10
9
8
8
7
6
5
4
3
2
1
Prestatieniveaus van
de achterste
kookplaat 1
uit
uit
1
2
3
4
5
5
5
5
5
OPMERKING
► Bij de achterste kookplaat 1 (1000 W) kan maximaal het prestatieniveau
5 ingesteld worden.
► Bij de voorste kookplaat 4 (2000 W) kan maximaal het prestatieniveau
10 ingesteld worden (afhankelijk van de achterste kookplaat 1).
► Bij de rechter kookplaat 2 (1400 W) kan maximaal het prestatieniveau
10 ingesteld worden.
OPMERKING
► De voorste kookplaat 4 is degene met het grootste prestatieniveau
van alle drie kookplaten 1 2 4 omdat deze kookplaat het hoogste
nominale vermogen (2000 W) heeft.
OPMERKING
► In de temperatuur-modus kan iedere kookplaat ook gelijktijdig op de
maximale temperatuur (240°C) gezet worden.
SKIP 3400 A1
IB_75467_SIKP3400A1_LB2.indb Abs2:31
31
11.07.12 13:28
Bediening
De bediening van de kookplaten 1 2 4 wordt hier uitgelegd aan de hand van
de achterste kookplaat 1. De toetsen en indicatielampjes zijn doorgenummerd
op de uitvouwpagina voor de achterste kookplaat 1. De bediening is echter bij
alle 3 kookplaten met behulp van de betreffende bedieningselementen e i o
identiek.
NL
BE
1) Plaats midden op de achterste kookplaat 1 de pan met inhoud.
LET OP - MATERIËLE SCHADE!
► In het totaal mogen alle pannen die op de 3 kookplaten worden gezet
samen niet meer dan 10 kg wegen (samen met de inhoud). Anders wordt
het apparaat beschadigd.
2) Druk op de toets "On / Standby" t. Het indicatielampje On / Standby r
knippert.
OPMERKING
► Als u binnen 30 seconden geen kookplaat 1 2 4 activeert, wordt het
apparaat automatisch weer in de standby-modus geschakeld.
AANWIJZINGEN
U kunt kiezen tussen het koken met prestatieniveaus of het koken met
temperatuur-instellingen:
► Indien u in de temperatuur-modus kookt, verhit het apparaat het kookreservoir
op de ingestelde temperatuur. Wordt de ingestelde temperatuur niet meer
gehaald, dan verhit het apparaat weer. De temperatuur wordt gehouden.
► Bij de instelling "prestatieniveau" wordt het kookreservoir met uiteenlopende snelheden verhit. Hoe hoger het ingestelde prestatieniveau, des te
sneller wordt het kookreservoir verhit.
3) Selecteer de achterste kookplaat 1 door op de toets "On / Standby" w te
drukken. Op het display 7 verschijnt het altijd vooraf ingestelde prestatieniveau 5 en de kookprocedure begint.
Nu kunt u met behulp van de toets "F" q kiezen welke werkwijze u wilt
gebruiken:
Het prestatieniveau (prestatieniveau 5) is vooraf ingesteld.
Druk zo vaak op de toets "F" q totdat het indicatielampje temperatuurmodus 9 brandt, als u wilt wisselen naar de temperatuurmodus. "120"
verschijnt op het display 7 en geeft daarmee aan, dat een temperatuur
van 120°C vooraf is ingesteld.
4) Als u de gewenste werkwijze heeft ingesteld, kiest u met behulp van de
toetsen "-" 5 en "+" 6 het gewenste prestatieniveau, resp. de temperatuur.
De temperatuur kan worden ingesteld in stappen van 20°C.
32
IB_75467_SIKP3400A1_LB2.indb Abs2:32
SKIP 3400 A1
11.07.12 13:28
5) Om de kookplaat 1 uit te schakelen, drukt u op de toets "On / Standby" w.
Om alle kookplaten 1 2 4 gelijktijdig uit te schakelen, drukt u op de toets
"On / Standby" t.
OPMERKING
NL
BE
► Als alle 3 kookplaten 1 2 4 na een gebruik of instelling uitgeschakeld
zijn, moet u eerst op de toets "On / Standby" t drukken om nieuwe instellingen te kunnen doen.
OPMERKING
► Op de displays verschijnt na het in-/ uitschakelen een "- L-" of een "- H -".
Deze hittemelding betekent:
–"- L -" = "Low" - temperatuur van de kookplaat 1 2 4 < 60°C
of
–"- H -" = "High" - temperatuur van de kookplaat 1 2 4 > 60°C
OPMERKING
► Na het uitschakelen in de standby-modus lopen de ventilatoren van het
apparaat nog een tijdje door om de hitte af te voeren.
OPMERKING
► Het apparaat wordt na 120 minuten automatisch in de standby-modus
geschakeld.
Veiligheidsuitschakeling
■ De herkenning van het kookreservoir schakelt het apparaat voor de veiligheid automatisch uit (in de standby-modus) als u ...
– het kookreservoir langer dan ca. 15 sec. van de kookplaat 1 2 4
afhaalt, of er zelfs helemaal niet op zet.
– Bij kortstondig afnemen wordt het energieveld weliswaar direct uitgeschakeld - de gekozen functie blijft echter bewaard. Ongeveer om de
3 sec. herinnert een geluidssignaal eraan, dat het apparaat na ongeveer
15 seconden automatisch uitschakelt. Als u het kookreservoir binnen
15 seconden weer op de kookplaat 1 2 4 plaatst, loopt de gekozen
functie met dezelfde instellingen verder.
OPMERKING
► Zodra u het kookreservoir van de kookplaat afhaalt, knippert "- - -" op het
display.
SKIP 3400 A1
IB_75467_SIKP3400A1_LB2.indb Abs2:33
33
11.07.12 13:28
OPMERKING
► Het apparaat wordt na 120 minuten automatisch in de standby-modus
geschakeld.
NL
BE
Timer
U kunt een tijd van 0 - 180 min. vooraf kiezen na verloop waarvan de betreffende
kookplaat 1 2 4 moet uitschakelen. Als u op de toets "+" 6 drukt, wordt de
tijd steeds met 5 minuten verhoogd. Als u op de toets "-" 5 drukt, wordt de tijd
steeds met 1 minuut verlaagd.
De bediening van de timer van de kookplaten 1 2 4 wordt hier uitgelegd
aan de hand van de achterste kookplaat 1. De toetsen en indicatielampjes zijn
doorgenummerd op de uitvouwpagina voor de achterste kookplaat 1. De bediening is echter bij alle 3 kookplaten met behulp van de betreffende bedieningselementen e i o identiek.
Timer in de prestatie-modus
1) Start eerst het verhitten in de prestatie-modus zoals eerder beschreven.
2) Druk dan zo vaak op de toets "F" q totdat het indicatielampje prestatiemodus 8 en het indicatielampje timer 0 gelijktijdig branden.
3) Stel met behulp van de toetsen "-" 5 en "+" 6 de gewenste tijd in na
verloop waarvan de kookplaat 1 moet uitschakelen.
Het display 7 geeft nu afwisselend het ingestelde prestatieniveau en de nog
resterende tijd tot aan het uitschakelen aan.
Nadat de tijd is afgelopen, wordt de kookplaat 1 automatisch uitgeschakeld.
OPMERKING
► Als u, terwijl de timer al loopt, met behulp van de toets "F" q de temperatuur-instelling kiest (indicatielampje "temperatuur-modus" 9 brandt) en een
temperatuur instelt, blijft de timer-instelling bestaan en het apparaat wisselt
alleen van de prestatie-modus naar de temperatuur-modus.
34
IB_75467_SIKP3400A1_LB2.indb Abs2:34
SKIP 3400 A1
11.07.12 13:28
Timer in de temperatuur-modus
1) Start eerst het verhitten in de temperatuur-modus zoals eerder beschreven.
2) Druk dan zo vaak op de toets "F" q totdat het indicatielampje temperatuurmodus 9 en het indicatielampje timer 0 gelijktijdig branden.
NL
BE
3) Stel met behulp van de toetsen "-" 5 en "+" 6 de gewenste tijd in na
verloop waarvan de kookplaat 1 moet uitschakelen.
Het display 7 geeft nu afwisselend de ingestelde temperatuur en de nog resterende tijd tot aan het uitschakelen aan.
Nadat de tijd is afgelopen, wordt de kookplaat 1 automatisch uitgeschakeld.
OPMERKING
► Als u, terwijl de timer al loopt, met behulp van de toets "F" q de prestatieniveau-instelling kiest (indicatielampje "prestatie-modus 8 brandt) en een
prestatieniveau instelt, blijft de timer-instelling bestaan en het apparaat
wisselt alleen van de temperatuur-modus naar de prestatie-modus.
Kinderslot
Om onbevoegd aanzetten of veranderen v an de instellingen, bijvoorbeeld door
kinderen, te voorkomen, is dit apparaat uitgerust met een kinderslot.
■ Druk zo lang op de toets "Lock" z totdat een geluidssignaal te horen is en
het indicatielampje kinderslot u brandt. Nu zijn alle toetsen behalve de
toets "Lock" z en de toets "On / Standby" t geblokkeerd.
■ Om het kinderslot ongedaan te maken, drukt u opnieuw op de toets "Lock" z
en houdt u deze ingedrukt, totdat er een geluidssignaal klinkt en het indicatielampje kinderslot u dooft. De toetsen zijn nu weer vrijgegeven.
OPMERKING
► Als in het bedrijf het kinderslot wordt geactiveerd, kunnen de toets "On/
Standby" t voor het uitschakelen en de toets "Lock" z nog altijd worden
gebruikt.
OPMERKING
► Gebruik het kinderslot ook als beveiliging bij het afvegen: activeer het
kinderslot voordat u met een vochtige doek over de toetsen heen veegt.
Zo voorkomt u onbedoeld inschakelen van de toetsen.
SKIP 3400 A1
IB_75467_SIKP3400A1_LB2.indb Abs2:35
35
11.07.12 13:28
Reinigen
WAARSCHUWING - GEVAAR VOOR STROOMSCHOKKEN!
► Voordat u het apparaat reinigt, haalt u altijd eerst de stekker uit het stopcontact.
NL
BE
►
In geen geval mag het apparaat, of delen ervan, worden ondergedompeld in vloeistoffen! Hierdoor kan levensgevaar ontstaan door een
elektrische schok en het apparaat kan beschadigd raken.
► Open nooit de behuizing van het apparaat. Anders is er sprake van levensgevaar door elektrische schok.
WAARSCHUWING - LETSELGEVAAR!
► Laat het apparaat eerst afkoelen voordat u het schoonmaakt.
Verbrandingsgevaar!
LET OP - MATERIËLE SCHADE!
► Gebruik geen oplos- of schuurmiddelen. Deze kunnen de kookplaten 1 2 4
van het apparaat beschadigen.
► Gebruik geen agressieve, chemische of schurende schoonmaakmiddelen.
Deze kunnen het oppervlak onherstelbaar aantasten!
■ Reinig alle oppervlakken en het netsnoer alleen met een licht vochtige
vaatdoek.
■ Droog het apparaat in elk geval goed af, voordat u het opnieuw gebruikt.
■ Vastgebakken vervuilingen op de kookplaat 1 2 4 kunt u verwijderen
met een speciaal schaafmes voor glazen kookplaten, te verkrijgen in de
speciaalzaak voor huishoudelijke artikelen.
■ Als vervuilingen zichtbaar zijn in het bereik van de ventilatiesleuven, kunt u
proberen om deze van buiten met de stofzuiger eruit te zuigen.
36
IB_75467_SIKP3400A1_LB2.indb Abs2:36
SKIP 3400 A1
11.07.12 13:28
Problemen oplossen
PROBLEEM
MOGELIJKE
OORZAAK
MOGELIJKE
OPLOSSINGEN
De netstekker is niet
aangesloten.
Sluit het apparaat aan
op een stopcontact.
Het apparaat is beschadigd.
Neem contact op met
de service.
Er staat geen reservoir op
de betreffende kookplaat
1 2 4.
Zet een geschikt reservoir
op de betreffende kookplaat 1 2 4.
Het reservoir is ongeschikt
voor inductiekookplaten.
Gebruik een geschikt
reservoir (zie hoofdstuk
"Geschikt kookgerei").
Het apparaat wordt onvoldoende van stroom voorzien
(< 160 V).
Let erop, dat het apparaat aangesloten is op
een stopcontact met
220 - 240 V ~, 50 Hz dat
volgens de voorschriften
is geïnstalleerd.
Op een van de displays
wordt E02 aangegeven.
Het apparaat wordt voorzien
van te veel stroom (> 270 V).
Let erop, dat het apparaat aangesloten is op
een stopcontact met
220 - 240 V ~, 50 Hz dat
volgens de voorschriften
is geïnstalleerd.
Op een van de displays
wordt E03 aangegeven.
Er is sprake van een kortsluiting
binnenin het apparaat!
Haal meteen de stekker uit
het stopcontact en neem
contact op met de service!
Op een van de displays
wordt E05 aangegeven.
Het apparaat is oververhit
(in de prestatieniveau-modus)!
Haal de stekker uit het stopcontact en wacht totdat het
apparaat is afgekoeld.
Op een van de displays
wordt E06 aangegeven.
De temperatuursensor onder
de kookplaat 1 2 4 is
defect of er is sprake van
een kortsluiting.
Haal de stekker uit het
stopcontact en neem
contact op met de service.
Op een van de displays
wordt E07 aangegeven.
Het apparaat is oververhit
(in de temperatuur-modus)!
Haal de stekker uit het
stopcontact en wacht totdat
het apparaat is afgekoeld.
Op een van de displays
wordt E08 aangegeven.
De temperatuursensor
is defect.
Haal de stekker uit het
stopcontact en neem
contact op met de service.
Het apparaat functioneert
niet. Het indicatielampje
On / Standby r brandt
niet.
Het apparaat begint niet
met koken.
Op een van de displays
wordt E01 aangegeven.
SKIP 3400 A1
IB_75467_SIKP3400A1_LB2.indb Abs2:37
NL
BE
37
11.07.12 13:28
NL
BE
Op een van de displays
wordt - - - aangegeven.
Er staat geen reservoir op
de betreffende kookplaat
1 2 4.
Zet een kookreservoir op
het kookplaat 1 2 4.
Er staat een ongeschikt kookreservoir op de betreffende
kookplaat 1 2 4.
Zet een geschikt kookreservoir op de kookplaat
1 2 4.
Het kookreservoir staat niet in
het midden op de betreffende
kookplaat 1 2 4.
Zet een kookreservoir in het
midden op de kookplaat
1 2 4.
Apparaat afdanken
Deponeer het apparaat in geen geval bij het normale huisvuil.
Dit product is onderworpen aan de Europese richtlijn 2002/96/EC.
Voer het apparaat af via een erkend afvalverwerkingsbedrijf of via uw gemeentereiniging. Neem de momenteel geldende voorschriften in acht. Neem in geval
van twijfel contact op met de uw afvalverwerkingdienst.
Opmerkingen over de EG-conformiteitsverklaring
Dit apparaat voldoet wat betreft overeenstemming met de
elementaire eisen en de andere relevante voorschriften van
de Europese richtlijn voor elektromagnetische compatibiliteit
2004/108/EC, de laagspanningsrichtlijn 2006/95/EC en
de ErP-richtlijn 2009/125/EC, verordening 1275/2008
appendix I, nr.1.
De volledige originele conformiteitsverklaring is te verkrijgen
bij de importeur.
Importeur
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
38
IB_75467_SIKP3400A1_LB2.indb Abs2:38
SKIP 3400 A1
11.07.12 13:28
Garantie
U heeft op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de koopdatum. Het apparaat
werd zorgvuldig geproduceerd en voorafgaand aan de levering nauwkeurig
gecontroleerd.
NL
BE
Bewaar a.u.b. de kassabon als aankoopbewijs. Bij een garantiekwestie neemt
u telefonisch contact op met uw serviceadres. Alleen op die manier kan een
kosteloze verzending van uw product worden gegarandeerd.
OPMERKING
► De garantie geldt voor materiaal- of fabricagefouten, echter niet voor transportschade, onderdelen die aan slijtage onderhevig zijn of voor beschadigingen aan breekbare delen, bijv. schakelaars.
Het product is alleen bestemd voor het privé-, niet bedrijfsmatige gebruik. Bij
verkeerd gebruik en ondeskundige behandeling, bij gebruik van geweld en bij
reparaties die niet door ons geautoriseerd servicefiliaal zijn uitgevoerd, vervalt
de garantie.
Uw wettelijke rechten worden door deze garantie niet beperkt.
De garantieperiode wordt niet verlengd door de aansprakelijkheid. Dit geldt ook
voor vervangen en gerepareerde onderdelen.
Eventueel reeds bij aankoop aanwezige schaden en gebreken moeten direct na
het uitpakken worden gemeld, uiterlijk echter twee dagen na koopdatum.
Na afloop van de garantieperiode worden alle optredende reparaties in rekening gebracht.
Service
Service Nederland
Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.)
E-Mail: [email protected]
IAN 75467
Service België
Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: [email protected]
IAN 75467
SKIP 3400 A1
IB_75467_SIKP3400A1_LB2.indb Abs2:39
39
11.07.12 13:28
40
IB_75467_SIKP3400A1_LB2.indb Abs2:40
SKIP 3400 A1
11.07.12 13:28
Inhaltsverzeichnis
Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Bestimmungsgemäße Verwendung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
DE
AT
CH
Entsorgung der Verpackung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Gerätebeschreibung / Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Funktionsweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Geeignetes Kochgeschirr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Aufstellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Elektrischer Anschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Betrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Die Induktionskochfelder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bedienen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sicherheitsabschaltung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kindersicherung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
51
52
53
54
55
Reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Fehlerbehebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Gerät entsorgen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Hinweise zur EG-Konformitätserklärung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
SKIP 3400 A1
IB_75467_SIKP3400A1_LB2.indb Abs2:41
41
11.07.12 13:28
Einleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes!
Sie haben sich damit für ein modernes und hochwertiges Produkt entschieden.
Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produktes. Sie enthält wichtige
Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der
Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut.
Benutzen Sie dieses Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen
Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an
Dritte mit aus.
DE
AT
CH
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät ist ausschließlich für das Erhitzen und Warmhalten von Lebensmitteln bestimmt. Dieses Gerät ist ausschließlich für die Benutzung in privaten
Haushalten bestimmt. Benutzen Sie es nicht gewerblich.
Benutzen Sie das Gerät nur in trockenen Räumen und verwenden Sie es niemals
im Freien.
WARNUNG
Gefahr durch nicht bestimmungsgemäße Verwendung!
Von dem Gerät können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und / oder
andersartiger Nutzung Gefahren ausgehen.
► Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden.
► Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehensweisen
einhalten.
HINWEIS
► Von dem Gerät können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und /
oder andersartiger Nutzung Gefahren ausgehen. Verwenden Sie das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß. Die in dieser Bedienungsanleitung
beschriebenen Vorgehensweisen einhalten. Ansprüche jeglicher Art wegen
Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen
Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderungen oder Verwendung
nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein
der Benutzer.
42
IB_75467_SIKP3400A1_LB2.indb Abs2:42
SKIP 3400 A1
11.07.12 13:28
Lieferumfang
Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert:
▯ Induktionskochplatte
▯ Magnet
▯ Bedienungsanleitung
DE
AT
CH
1) Entnehmen Sie alle Teile des Gerätes und die Bedienungsanleitung aus dem
Karton.
2) Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial.
HINWEIS
► Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden.
► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter
Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline
(siehe Kapitel Service).
Entsorgung der Verpackung
Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recyclebar.
Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und
verringert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften.
HINWEIS
► Heben Sie wenn möglich die Verpackung während der Garantiezeit des
Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu
können.
SKIP 3400 A1
IB_75467_SIKP3400A1_LB2.indb Abs2:43
43
11.07.12 13:28
Gerätebeschreibung / Zubehör
Abbildung A:
1 Kochfeld hinten (1000 W)
2 Kochfeld rechts (1400 W)
3 Bedienfeld
DE
AT
CH
4 Kochfeld vorne (2000 W)
Abbildung B:
5 Taste „-“
6 Taste „+“
7 Display
8 Kontrollleuchte Leistungsmodus („Heat“)
9 Kontrollleuchte Temperaturmodus („Temp.“)
0 Kontrollleuchte Timer
q Taste „F“ (englisch: „FUNCTION“)
w Taste „On / Standby“ mit Kochplattenmarkierung
e Bedienelemente für die rechte Kochplatte
r Kontrollleuchte On / Standby
t Taste „On / Standby“
z Taste „Lock“ (Kindersicherung)
u Kontrollleuchte Kindersicherung
i Bedienelemente für die vordere Kochplatte
o Bedienelemente für die hintere Kochplatte
Technische Daten
Netzspannung
220 - 240 V ~, 50 / 60 Hz
Nennleistung
3200 - 3400 W
Schutzklasse
II
Geräuschemissionspegel
< 70 dB(A)
44
IB_75467_SIKP3400A1_LB2.indb Abs2:44
SKIP 3400 A1
11.07.12 13:28
Sicherheitshinweise
►
►
►
►
►
►
►
STROMSCHLAGGEFAHR
Achten Sie darauf, dass im Betrieb das Netzkabel niemals nass oder feucht wird. Führen Sie es
so, dass es nicht eingeklemmt oder anderweitig
beschädigt werden kann.
Sollte das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt sein, lassen Sie diese erst durch den
Service (Kundendienst) ersetzen, bevor Sie das
Gerät weiter verwenden.
Ziehen Sie nach Gebrauch immer den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
Ausschalten alleine genügt nicht, weil noch immer Netzspannung im Gerät anliegt, solange der
Netzstecker in der Netzsteckdose steckt.
Schützen Sie das Kochfeld vor Beschädigungen:
Belasten Sie es nicht ungleichmäßig und lassen
Sie keine Gegenstände darauf fallen. Das Gerät
darf nicht weiter verwendet werden, wenn das
Kochfeld oder Gehäuse beschädigt ist. Ziehen
Sie dann sofort den Netzstecker und lassen Sie
das Gerät erst instandsetzen.
Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Netzkabel sofort von autorisiertem Fachpersonal oder
dem Kundenservice austauschen, um Gefährdungen zu vermeiden.
Ist die Oberfläche der Kochplatte gerissen, ist der
Netzstecker aus der Netzsteckdose zu ziehen, um
einen möglichen elektrischen Schlag zu vermeiden.
SKIP 3400 A1
IB_75467_SIKP3400A1_LB2.indb Abs2:45
DE
AT
CH
45
11.07.12 13:28
STROMSCHLAGGEFAHR
Stellen Sie sicher, dass das Gerät, das Netzkabel oder der Netzstecker niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten getaucht wird.
DE
AT
CH
►
►
►
►
►
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
Berühren Sie nicht die Fläche, auf der zuvor ein
heißes Kochgefäß gestanden hat. Direkt danach
kann die Fläche sehr heiß sein.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren
sowie von Personen mit reduzierten physischen,
sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder
Mangel an Erfahrung und / oder Wissen benutzt
werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich
des sicheren Gebrauchs des Gerätes
unterwiesen wurden und die daraus
resultierenden Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht
durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn,
sie sind älter als 8 Jahre und beaufsichtigt.
Kinder jünger als 8 Jahre sind vom Gerät und
der Anschlussleitung fernzuhalten.
Erhitzen Sie keine verschlossenen Dosen oder
andere verschlossenen Behälter.
46
IB_75467_SIKP3400A1_LB2.indb Abs2:46
SKIP 3400 A1
11.07.12 13:28
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
Achtung! Heiße Oberfläche!
Dieses Symbol warnt Sie davor, direkt nach
dem Gebrauch das Kochfeld zu berühren.
Verbrennungsgefahr!
►
►
►
►
►
►
DE
AT
CH
WARNUNG! BRANDGEFAHR!
Überhitzte Speisen können zu brennen beginnen!
Lassen Sie das Gerät nie unbeaufsichtigt arbeiten.
Stellen Sie es deshalb auch niemals unter brennbare Gegenstände, insbesondere nicht unter
Gardinen oder Vorhänge.
Erhitzen Sie niemals einen dicht verschlossenen
Behälter. Durch die Hitzeausdehnung kann es
schnell zu einer Explosion kommen.
Erhitzen Sie niemals einen leeren Behälter. Dieser
würde schnell überhitzen und dadurch sowohl
Verbrennungsgefahr hervorrufen, als auch das
Kochfeld beschädigen.
Legen Sie keine metallischen Gegenstände auf
dem Kochfeld ab, wie z.B. Küchenutensilien oder
Besteckteile. Diese können in dem Induktionsfeld
sehr heiß werden.
Seien Sie vorsichtig beim Erhitzen geringer Mengen Öl - stellen Sie keine hohe Leistungsstufe
oder Temperatur ein. Andernfalls könnte das Öl
brennen und Feuer fangen!
SKIP 3400 A1
IB_75467_SIKP3400A1_LB2.indb Abs2:47
47
11.07.12 13:28
►
DE
AT
CH
►
►
►
WARNUNG! BRANDGEFAHR!
Betreiben Sie das Gerät niemals auf einem metallischen Tisch oder einer anderen metallischen
Unterlage. Diese kann sich erhitzen und so zu
einem Brand führen. Oder das Gerät kann irreparabel beschädigt werden.
Betreiben Sie das Gerät nicht mit einer externen
Zeitschaltuhr oder einem separaten Fernwirksystem.
Um Gefahren durch elektromagnetische Felder zu vermeiden:
Halten Sie mindestens 1 m Abstand zu Geräten
ein, die empfindlich gegenüber elektromagnetischen Feldern sind (z.B. Bildschirme, Uhren,
magnetische Speichermedien, elektronische
Geräte usw.).
Medizintechnische Geräte wie z.B. Herzschrittmacher, Hörgeräte oder andere Vorrichtungen
können evtl. größere Abstände erforderlich
machen. Befragen Sie dazu den MedizinproduktHersteller!
48
IB_75467_SIKP3400A1_LB2.indb Abs2:48
SKIP 3400 A1
11.07.12 13:28
Funktionsweise
Während normale Kochplatten selber heiß werden, entsteht die Hitze bei einer
Induktionskochplatte im Boden des Kochgeschirrs. Das Kochfeld selber wird nicht
erhitzt - es erhitzt sich, wenn Etwas in einem Topf darauf erhitzt wird und die
Hitze im Topf auf das Kochfeld zurückstrahlt. (Rückerwärmung).
Hierfür sorgt ein Energiefeld, das nur in magnetisch leitfähigen Materialien Hitze
erzeugt, z.B. Töpfe aus Eisen. In anderen Materialen, wie z.B. Porzellan, Glas,
oder Keramik, kann das Energiefeld keine Hitzewirkung erzeugen.
DE
AT
CH
Geeignetes Kochgeschirr
Verwenden Sie nur Kochgeschirr, das für Induktionskochfelder geeignet ist:
■ Geeignet sind Töpfe und Pfannen mit einem Boden aus Stahl oder Gusseisen. Dies erkennen Sie entweder durch eine Kennzeichnung am Topf, oder
wenn der mitgelieferte Magnet am Topfboden haften bleibt.
■ Ungeeignet sind alle Metalle, an denen kein Magnet haften bleibt, z.B.
Aluminium, Kupfer, Edelstahl, ebenso nicht-metallische Gefäße, z.B. aus
Porzellan, Glas, Keramik, Kunststoffe usw..
■ Dünne Topfböden sind für das Induktionskochen besser geeignet als dicke
Sandwichböden. Die sehr kurzen Reaktionszeiten auf Einstelländerungen
(kurze Vorwärmzeit; schnelles dosierbares Anbraten) sind bei dicken Topfböden nicht möglich.
Verwenden Sie nur Kochgeschirr, das für die Größe des jeweiligen Kochfeldes
1 2 4 passend ist. Nur dann kann das Induktionskochfeld einwandfrei funktionieren. Der Topfboden darf nicht uneben sein, sondern muss flach aufliegen.
Für das hintere Kochfeld 1:
– Der Durchmesser darf nicht kleiner als 16 cm sein, damit das Energiefeld
wirkt. Wir empfehlen einen Topf, dessen Durchmesser maximal 18 cm
beträgt, um die Leistung der Kochplatte optimal zu nutzen.
Für das rechte 2 und das vordere Kochfeld 4:
– Der Durchmesser darf nicht größer als 26 cm sein, damit das Gefäß
nicht übersteht, und nicht kleiner als 16 cm, damit das Energiefeld
überhaupt wirkt.
SKIP 3400 A1
IB_75467_SIKP3400A1_LB2.indb Abs2:49
49
11.07.12 13:28
Aufstellen
Das Gerät benötigt freie Luftzufuhr, um nicht zu überhitzen. Stellen Sie das Gerät
deshalb so auf, dass ...
– min. 10 cm Abstand rundum frei bleibt, z.B. zur nächsten Wand,
– min. 60 cm Abstand nach oben frei bleibt, z.B. zu einem Hängeschrank.
DE
AT
CH
■ Das Gerät saugt zur Kühlung über die Öffnungen an der Unterseite Luft an.
Stellen Sie es nicht auf textilen oder flauschigen Oberflächen auf, wie z.B.
Tischdecken. Betreiben Sie es nur auf glatten Oberflächen.
■ Stellen Sie es nicht in der Nähe von Vorhängen, Gardinen oder anderen
Textilien auf, die sich im Luftstrom an das Gerät schmiegen könnten.
■ Stellen Sie es nicht auf metallische Untergründe, wie zum Beispiel eisen- oder
stahlhaltige Unterlagen. Diese können sich stark erhitzen.
■ Halten Sie mindestens 1 m Abstand zu Geräten ein, die empfindlich gegenüber elektromagnetischen Feldern sind (z.B. Bildschirme, Uhren, magnetische
Speichermedien, elektronische Geräte usw.).
Elektrischer Anschluss
Wenn Sie das Gerät wie beschrieben ausgepackt und aufgestellt haben, verbinden Sie es mit einer Netzsteckdose.
■ Vergleichen Sie vor dem Anschließen des Gerätes die Anschlussdaten (Spannung und Frequenz) auf dem Typenschild mit denen Ihres Stromnetzes.
■ Die Netzsteckdose muss über einen 16A-Sicherungsschutzschalter abgesichert sein.
■ Benutzen Sie kein Verlängerungskabel um das Gerät anzuschließen. Der
Netzstecker muss im Notfall schnell zu erreichen sein.
■ Verlegen Sie das Netzkabel nicht über das Gerät oder über heiße und / oder
scharfkantige Flächen.
■ Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht eingeklemmt wird.
Die elektrische Sicherheit des Gerätes ist nur dann gewährleistet, wenn es an ein
vorschriftsmäßig installiertes Schutzleitersystem angeschlossen wird. Der Betrieb
an einer Netzsteckdose ohne Schutzleiter ist verboten. Lassen Sie im Zweifelsfall
die Hausinstallation durch eine Elektro-Fachkraft überprüfen.
Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch einen fehlenden oder unterbrochenen Schutzleiter verursacht werden.
50
IB_75467_SIKP3400A1_LB2.indb Abs2:50
SKIP 3400 A1
11.07.12 13:28
Betrieb
Die Induktionskochfelder
■ Das vordere 4 und das rechte Kochfeld 2 verfügen über je 10 Leistungsstufen. Das rechte 2 Kochfeld läuft unabhängig von den übrigen Kochfeldern, d.h. Sie können jederzeit eine Leistungsstufe bis zu Leistungsstufe 10
einstellen.
DE
AT
CH
■ Das hintere Kochfeld 1 verfügt über 5 Leistungsstufen.
■ Das vordere 4 und das hintere 1 Kochfeld arbeiten mit dem sogenanntem
„Powersharing“. Das heißt, dass insgesamt bis zu Leistungsstufe 10
(2000 W) eingestellt werden kann. Wenn zum Beispiel beim vorderen
Kochfeld 4 die Leistungsstufe 6 eingestellt ist, kann beim hinteren Kochfeld
1 maximal die Leistungsstufe 4 eingestellt werden. Dadurch wird eine
Gesamtwattzahl von 2000 W nicht überschritten. Wenn Sie das vordere 4
und das hintere 1 Kochfeld gleichzeitig benutzen wollen, orientieren Sie
sich an nachfolgender Tabelle:
Leistungsstufen
des vorderen
Kochfeldes 4
10
Leistungsstufen
des hinteren
Kochfeldes 1
aus aus
9
8
8
7
6
5
4
3
2
1
1
2
3
4
5
5
5
5
5
HINWEIS
► Beim hinteren Kochfeld 1 (1000 W) kann maximal die Leistungsstufe 5
eingestellt werden.
► Beim vorderen Kochfeld 4 (2000 W) kann maximal die Leistungsstufe 10
eingestellt werden (in Abhängigkeit des hinteren Kochfeldes 1).
► Beim rechten Kochfeld 2 (1400 W) kann maximal die Leistungsstufe 10
eingestellt werden.
HINWEIS
► Das vordere Kochfeld 4 ist das leistungsstärkste der drei Kochfelder 1
2 4, da es die höchste Nennleistung (2000 W) hat.
HINWEIS
► Im Temperaturmodus kann jedes Kochfeld auch gleichzeitig auf die maximale Temperatur (240°C) gestellt werden.
SKIP 3400 A1
IB_75467_SIKP3400A1_LB2.indb Abs2:51
51
11.07.12 13:28
Bedienen
Die Bedienung der Kochfelder 1 2 4 wird hier exemplarisch für das hintere
Kochfeld 1 erklärt. Die Tasten und Kontrollleuchten sind auf der Ausklappseite
für die hintere Kochplatte 1 durchnummeriert. Die Bedienung ist jedoch bei
allen 3 Kochfeldern mit Hilfe der jeweiligen Bedienelemente e i o identisch.
1) Stellen Sie mittig auf das hintere Kochfeld 1 das Kochgefäß mit Inhalt auf.
DE
AT
CH
ACHTUNG - SACHSCHADEN!
► Insgesamt dürfen alle Töpfe, die auf die 3 Kochfelder gestellt werden,
zusammen nicht mehr als 10 kg wiegen (zusammen mit dem Inhalt). Ansonsten wird das Gerät beschädigt.
2) Drücken Sie die Taste „On / Standby“ t. Die Kontrollleuchte On / Standby
r blinkt.
HINWEIS
► Wenn Sie innerhalb von 30 Sekunden kein Kochfeld 1 2 4 aktivieren,
schaltet sich das Gerät wieder in den Standby-Modus.
HINWEISE
Sie können zwischen dem Kochen mit Leistungsstufen oder dem Kochen mit
Temperatureinstellungen wählen:
► Wenn Sie im Temperaturmodus kochen, erhitzt das Gerät das Kochgefäß
auf die eingestellte Temperatur. Falls die eingestellte Temperatur unterschritten wird, heizt das Gerät wieder auf. Die Temperatur wird gehalten.
► Bei der Einstellung der „Leistungsstufe“ wird das Kochgefäß unterschiedlich
schnell erhitzt. Je höher die eingestellte Leistungsstufe, umso schneller wird
das Kochgefäß erhitzt.
3) Wählen Sie das hintere Kochfeld 1 aus, indem Sie die Taste „On / Standby“ w drücken. Im Display 7 erscheint die immer voreingestellte Leistungsstufe 5 und der Kochvorgang beginnt.
Sie können nun mit Hilfe der Taste „F“ q auswählen, welchen Betriebsmodus Sie benutzen wollen:
Der Leistungsmodus (Leistungsstufe 5) ist vorab eingestellt.
Drücken Sie die Taste „F“ q so oft, bis die Kontrollleuchte Temperaturmodus
9 leuchtet, wenn Sie in den Temperaturmodus wechseln wollen. „120“ erscheint im Display 7 und zeigt damit an, dass eine Temperatur von 120°C
voreingestellt ist.
4) Wenn Sie den gewünschten Betriebsmodus eingestellt haben, wählen Sie
mit Hilfe der Tasten „-“ 5 und „+“ 6 die gewünschte Leistungsstufe bzw.
Temperatur. Die Temperatur lässt sich in 20°C-Schritten einstellen.
52
IB_75467_SIKP3400A1_LB2.indb Abs2:52
SKIP 3400 A1
11.07.12 13:28
5) Um das Kochfeld 1 auszuschalten, drücken Sie die Taste „On / Standby“ w.
Um alle Kochfelder 1 2 4 gleichzeitig auszuschalten, drücken Sie die
Taste „On / Standby“ t.
HINWEIS
► Wenn alle 3 Kochfelder 1 2 4 nach einer Benutzung oder Einstellung
ausgeschaltet sind, müssen Sie erst die Taste „On / Standby“ t drücken,
um erneute Einstellungen vornehmen zu können.
DE
AT
CH
HINWEIS
► In den Displays erscheint nach dem Ein- Ausschalten ein „- L-“ oder ein
„- H -“. Diese Hitzeanzeige bedeutet:
–„- L -“ = „Low“ - Temperatur des Kochfeldes 1 2 4 < 60°C
oder
–„- H -“ = „High“ - Temperatur des Kochfeldes 1 2 4 > 60°C
HINWEIS
► Nach dem Ausschalten in den Standby-Modus laufen die Lüfter des Gerätes noch eine Zeit lang weiter, um die Hitze abzuführen.
HINWEIS
► Das Gerät schaltet sich nach 120 Minuten automatisch in den StandbyModus.
Sicherheitsabschaltung
■ Die Kochtopf-Erkennung schaltet zur Sicherheit das Gerät automatisch aus
(in den Standby-Modus), wenn Sie ...
– das Kochgefäß länger als ca. 15 Sek. vom Kochfeld 1 2 4 nehmen,
oder erst gar keines darauf stellen.
– Bei kürzerem Herunternehmen wird zwar das Energiefeld sofort abgeschaltet - die gewählte Funktion jedoch bleibt erhalten. Ungefähr alle
3 Sek. erinnert dann ein Signalton daran, dass sich das Gerät nach
ungefähr 15 Sekunden automatisch ausschaltet. Wenn Sie innerhalb von
15 Sekunden das Kochgefäß wieder auf das Kochfeld 1 2 4 stellen,
läuft die gewählte Funktion mit den gleichen Einstellungen weiter.
HINWEIS
► Sobald Sie das Kochgefäß vom Kochfeld herunter nehmen, blinkt „- - -“ im
Display.
SKIP 3400 A1
IB_75467_SIKP3400A1_LB2.indb Abs2:53
53
11.07.12 13:28
HINWEIS
► Das Gerät schaltet sich nach 120 Minuten automatisch in den StandbyModus.
Timer
Sie können eine Zeit von 0 - 180 Min. vorwählen, nach deren Ablauf sich das jeweilige Kochfeld 1 2 4 ausschalten soll. Wenn Sie die Taste „+“ 6 drücken,
erhöht sich die Zeit um jeweils 5 Minuten. Wenn Sie die Taste „-“ 5 drücken,
verringert sich die Zeit um jeweils 1 Minute.
DE
AT
CH
Die Bedienung des Timers der Kochfelder 1 2 4 wird hier exemplarisch für
das hintere Kochfeld 1 erklärt. Die Tasten und Kontrollleuchten sind auf der
Ausklappseite für die hintere Kochplatte 1 durchnummeriert. Die Bedienung ist
jedoch bei allen 3 Kochfeldern mit Hilfe der jeweiligen Bedienelemente e i
o identisch.
Timer im Leistungsmodus
1) Starten Sie erst das Erhitzen im Leistungsmodus wie zuvor beschrieben.
2) Drücken Sie dann die Taste „F“ q so oft, bis die Kontrollleuchte Leistungsmodus 8 und die Kontrollleuchte Timer 0 gleichzeitig leuchten.
3) Stellen Sie mit Hilfe der Tasten „-“ 5 und „+“ 6 die gewünschte Zeit ein,
nach deren Ablauf sich das Kochfeld 1 ausschalten soll.
Das Display 7 zeigt nun abwechselnd die eingestellte Leistungsstufe und die
noch verbleibende Zeit bis zum Abschalten an.
Nach dem Ablaufen der Zeit schaltet sich das Kochfeld 1 automatisch aus.
HINWEIS
► Wenn Sie, während der Timer schon läuft, mit Hilfe der Taste „F“ q die
Temperatureinstellung wählen (Kontrollleuchte „Temperaturmodus“ 9
leuchtet) und eine Temperatur einstellen, bleibt die Timereinstellung bestehen und das Gerät wechselt nur vom Leistungsmodus in den Temperaturmodus.
54
IB_75467_SIKP3400A1_LB2.indb Abs2:54
SKIP 3400 A1
11.07.12 13:28
Timer im Temperaturmodus
1) Starten Sie erst das Erhitzen im Temperaturmodus wie zuvor beschrieben.
2) Drücken Sie dann die Taste „F“ q so oft, bis die Kontrollleuchte Temperaturmodus 9 und die Kontrollleuchte Timer 0 gleichzeitig leuchten.
3) Stellen Sie mit Hilfe der Tasten „-“ 5 und „+“ 6 die gewünschte Zeit ein,
nach deren Ablauf sich das Kochfeld 1 ausschalten soll.
DE
AT
CH
Das Display 7 zeigt nun abwechselnd die eingestellte Temperatur und die noch
verbleibende Zeit bis zum Abschalten an.
Nach dem Ablaufen der Zeit schaltet sich das Kochfeld 1 automatisch aus.
HINWEIS
► Wenn Sie, während der Timer schon läuft, mit Hilfe der Taste „F“ q die
Leistungsstufeneinstellung wählen (Kontrollleuchte Leistungsmodus 8 leuchtet) und eine Leistungsstufe einstellen, bleibt die Timereinstellung bestehen
und das Gerät wechselt nur vom Temperaturmodus in den Leistungsmodus.
Kindersicherung
Um unbefugtes Anschalten oder Ändern der Einstellungen, zum Beispiel durch
Kinder, zu verhindern, ist dieses Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet.
■ Drücken Sie die Taste „Lock“ z so lange, bis ein Signalton erklingt und die
Kontrollleuchte Kindersicherung u leuchtet. Nun sind alle Tasten, bis auf die
Taste „Lock“ z und die Taste „On / Standby“ t gesperrt.
■ Um die Kindersicherung aufzuheben, drücken und halten Sie erneut die Taste
„Lock“ z, bis ein Signalton erklingt und die Kontrollleuchte Kindersicherung
u erlischt. Die Tasten sind nun wieder freigegeben.
HINWEIS
► Wenn im Betrieb die Kindersicherung aktiviert wird, kann weiterhin die
Taste „On / Standby“ t zum Ausschalten und die Taste „Lock“ z betätigt
werden.
HINWEIS
► Benutzen Sie die Kindersicherung auch als Wischschutzfunktion: aktivieren
Sie, bevor Sie mit einem feuchten Tuch über die Tasten wischen, die Kindersicherung. So vermeiden Sie unbeabsichtigtes Betätigen der Tasten.
SKIP 3400 A1
IB_75467_SIKP3400A1_LB2.indb Abs2:55
55
11.07.12 13:28
Reinigen
WARNUNG - STROMSCHLAGGEFAHR!
► Bevor Sie das Gerät reinigen, ziehen Sie immer den Netzstecker aus der
Netzsteckdose.
DE
AT
CH
►
Auf keinen Fall darf das Gerät oder Teile davon in Flüssigkeiten
getaucht werden! Hierdurch kann Lebensgefahr durch elektrischen Schlag
entstehen und das Gerät beschädigt werden.
► Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Gerätes. Andernfalls besteht Lebensgefahr durch elektrischen Schlag.
WARNUNG - VERLETZUNGSGEFAHR!
► Lassen Sie das Gerät vor der Reinigung erst abkühlen.
Verbrennungsgefahr!
ACHTUNG - SACHSCHADEN!
► Verwenden Sie keine Lösungs- oder Scheuermittel. Diese können die Kochfelder 1 2 4 des Gerätes beschädigen.
► Benutzen Sie keine aggressiven, chemischen oder scheuernden Reinigungsmittel! Diese können die Oberfläche irreparabel angreifen!
■ Reinigen Sie alle Flächen und das Netzkabel nur mit einem leicht angefeuchteten Spültuch.
■ Trocknen Sie das Gerät auf jeden Fall gut ab, bevor Sie es erneut verwenden.
■ Festgebackene Verschmutzungen auf den Kochfeldern 1 2 4 können Sie
mit einem speziell für Glaskochfelder geeigneten Schaber aus dem Haushaltswarenhandel entfernen.
■ Wenn Verschmutzungen im Bereich der Luftschlitze unter dem Gerät sichtbar
sind, können Sie versuchen, diese von außen mit einem Staubsauger heraus
zu saugen.
56
IB_75467_SIKP3400A1_LB2.indb Abs2:56
SKIP 3400 A1
11.07.12 13:28
Fehlerbehebung
PROBLEM
MÖGLICHE URSACHE
MÖGLICHE
LÖSUNGEN
Der Netzstecker ist nicht angeschlossen.
Schließen Sie das Gerät an
eine Netzsteckdose an.
Das Gerät ist beschädigt.
Wenden Sie sich an den
Service.
Es steht kein Gefäß auf dem
jeweiligen Kochfeld 1 2 4.
Stellen Sie ein geeignetes
Gefäß auf das jeweilige
Kochfeld 1 2 4.
Das Gefäß ist nicht für Induktionskochfelder geeignet.
Benutzen Sie einen geeignetes Gefäß (siehe Kapitel
„Geeignetes Kochgeschirr“).
Das Gerät wird mit zu wenig
Spannung versorgt (< 160 V).
Stellen Sie sicher, dass
das Gerät an eine vorschriftsmäßig installierte
Netzsteckdose mit
220 - 240 V ~, 50 Hz
angschlossen ist.
In einem der Displays wird
E02 angezeigt.
Das Gerät wird mit zu hoher
Spannung versorgt (> 270 V).
Stellen Sie sicher, dass
das Gerät an eine vorschriftsmäßig installierte
Netzsteckdose mit
220 - 240 V ~, 50 Hz
angschlossen ist.
In einem der Displays wird
E03 angezeigt.
Es liegt ein Kurzschluss im
Inneren des Gerätes vor!
Ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Netzsteckdose und wenden Sie sich
an den Service!
In einem der Displays wird
E05 angezeigt.
Das Gerät ist überhitzt (im
Leistungsstufen-Modus)!
Ziehen Sie den Netzstecker
aus der Netzsteckdose und
warten Sie, bis sich das
Gerät abgekühlt hat.
In einem der Displays wird
E06 angezeigt.
Der Temperatursensor unter
dem Kochfeld 1 2 4 ist
defekt oder es liegt ein Kurzschluss vor.
Ziehen Sie den Netzstecker
aus der Netzsteckdose und
wenden Sie sich an den
Service.
Das Gerät funktioniert
nicht. Die Kontrollleuchte
On / Standby r leuchtet
nicht.
Das Gerät startet den
Kochvorgang nicht.
In einem der Displays wird
E01 angezeigt.
SKIP 3400 A1
IB_75467_SIKP3400A1_LB2.indb Abs2:57
DE
AT
CH
57
11.07.12 13:28
DE
AT
CH
In einem der Displays wird
E07 angezeigt.
Das Gerät ist überhitzt (im
Temperatur-Modus)!
Ziehen Sie den Netzstecker
aus der Netzsteckdose und
warten Sie, bis sich das
Gerät abgekühlt hat.
In einem der Displays wird
E08 angezeigt.
Der Temperatursensor ist
defekt.
Ziehen Sie den Netzstecker
aus der Netzsteckdose und
wenden Sie sich an den
Service.
Es steht kein Kochgefäß
auf dem jeweiligen Kochfeld
1 2 4.
Stellen Sie ein Kochgefäß
auf das Kochfeld 1 2 4.
Es steht ein ungeeignetes
Kochgefäß auf dem jeweiligen
Kochfeld 1 2 4.
Stellen Sie ein geeignetes
Kochgefäß auf das Kochfeld 1 2 4.
Das Kochgefäß steht nicht
mittig auf dem jeweiligen
Kochfeld 1 2 4.
Stellen Sie ein Kochgefäß
mittig das Kochfeld 1 2
4.
In einem der Displays wird
- - - angezeigt.
Gerät entsorgen
Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll.
Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2002/96/EC.
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über
Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden
Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in
Verbindung.
Hinweise zur EG-Konformitätserklärung
Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den
grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten
Vorschriften der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit 2004/108/EC, der Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EC, sowie der ErP-Richtlinie
2009/125/EC, Verordnung 1275/2008 Anhang 1, Nr.1.
Die vollständige Original-Konformitätserklärung ist beim
Importeur erhältlich.
58
IB_75467_SIKP3400A1_LB2.indb Abs2:58
SKIP 3400 A1
11.07.12 13:28
Importeur
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
DE
AT
CH
Garantie
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde
sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft.
Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte setzen
Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung. Nur so
kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewährleistet werden.
HINWEIS
► Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fabrikationsfehler, nicht
aber für Transportschäden, Verschleißteile oder für Beschädigungen an
zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter.
Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen
Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung,
Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten ServiceNiederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt.
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch
für ersetzte und reparierte Teile.
Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach
dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum.
Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
SKIP 3400 A1
IB_75467_SIKP3400A1_LB2.indb Abs2:59
59
11.07.12 13:28
Service
Service Deutschland
Tel.: 01805 772 033 (0,14 EUR/Min. aus dem dt. Festnetz,
Mobilfunk max. 0,42 EUR/Min.)
E-Mail: [email protected]
IAN 75467
DE
AT
CH
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: [email protected]
IAN 75467
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: [email protected]
IAN 75467
60
IB_75467_SIKP3400A1_LB2.indb Abs2:60
SKIP 3400 A1
11.07.12 13:28
Index
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Intended use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Items supplied . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Disposal of the packaging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Description of appliance / attachments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
GB
Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Manner of operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Suitable cookware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Electrical connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
The induction cooking areas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Safety switch off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Child protection system . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
71
72
73
74
75
Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Disposal of the appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Notes on the EC Declaration of Conformity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Importer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
SKIP 3400 A1
IB_75467_SIKP3400A1_LB2.indb Abs2:61
61
11.07.12 13:28
Introduction
Congratulations on the purchase of your new appliance!
You have clearly decided in favour of a modern and high quality product. These
operating instructions are a component of this product. They contain important
information about the safety, operation and disposal of the appliance. Before
using this product familiarise yourself with all of these operating and safety instructions. Use this appliance only as described and only for the specified areas
of application. Also, pass them on to whoever might acquire the appliance at a
future date.
GB
Intended use
This appliance is intended exclusively for the heating up and keeping warm of
foods. This appliance is intended exclusively for use in domestic households.
Do not use it for commercial purposes.
Use the appliance only in dry rooms and NEVER use it outdoors.
WARNING
Risks from unintended use!
Risks can be engendered by the appliance if it is used for purposes not
intended for it and / or for other types of use.
► Use the appliance exclusively for its intended purposes.
► Observe the procedures described in these operating instructions.
NOTICE
► Risks can be engendered by the appliance if it is used for purposes not
intended for it and / or for other types of use. Use the appliance exclusively
for its intended purposes. Observe the procedures described in these operating instructions. Claims of any kind for damage resulting from unintended
use, incompetent repairs, unauthorised modification or the use of unauthorised spare parts will not be accepted. The operator alone bears liability.
62
IB_75467_SIKP3400A1_LB2.indb Abs2:62
SKIP 3400 A1
11.07.12 13:28
Items supplied
The appliance is delivered with the following components as standard:
▯ Induction Hob
▯ Magnet
▯ Operating Instructions
1) Remove all parts of the appliance and the operating instructions from the
carton.
2) Remove all packing material.
GB
NOTICE
► Check the contents to make sure everything is there and for visible damage.
► If the delivery is not complete, or is damaged due to defective packaging or
through transportation, contact the Service Hotline (see chapter Service).
Disposal of the packaging
The packaging protects the appliance from transport damage. The packaging
materials are selected from the point of view of their environmental friendliness
and disposal technology and are therefore recyclable.
The recirculation of packaging into the material circuit saves on raw material
and reduces generated waste. Dispose of packaging material that is no longer
needed according to the regionally established regulations.
NOTICE
► If possible, preserve the appliance's original packaging during the warranty
period so that, in the event of a warranty claim, you can repackage the
appliance ideally for its return.
SKIP 3400 A1
IB_75467_SIKP3400A1_LB2.indb Abs2:63
63
11.07.12 13:28
Description of appliance / attachments
Illustration A:
1 Cooking area, rear (1000 W)
2 Cooking area, right (1400 W)
3 Control panel
4 Cooking area, front (2000 W)
Illustration B:
5 Button "-"
GB
6 Button "+"
7 Display
8 Control lamp power mode ("Heat")
9 Control lamp temperature mode ("Temp.")
0
Control Lamp Timer
q Button "F" (English: "FUNCTION")
w Button "On / Standby" with cooking plate marking
e Operating elements for the right cooking area
r Control lamp On / Standby
t Button "On / Standby"
z Button "Lock" (child safety)
u Control lamp child safety
i Operating elements for the front cooking area
o Operating elements for the rear cooking area
Technical data
Voltage
Nominal power
220 - 240 V ~, 50 / 60 Hz
3200 - 3400 W
Protection class
II
Noise emission level
< 70 dB (A)
64
IB_75467_SIKP3400A1_LB2.indb Abs2:64
SKIP 3400 A1
11.07.12 13:28
Safety instructions
►
►
►
►
►
►
►
RISK OF ELECTRIC SHOCK
Ensure that the power cable can never become
wet or damp during operation. Lay the cable such
that it cannot be pinched or otherwise damaged.
Should the cable or the electric plug become
damaged, arrange for it to be replaced by
Customer Services before you continue to use
the appliance.
After use, always disconnect the plug from the
mains power socket.
Switching the appliance off is not sufficient, because the appliance receives power for as long as
the plug is connected to the mains power socket.
Protect the cooking plate from damages: Do not
burden it irregularly and do not allow objects to
fall onto it. The appliance may not be taken into
use if either the cooking plate or the housing is
damaged. In this case, immediately remove the
plug from the mains power socket and arrange
for the appliance to be repaired.
To avoid risks, arrange for defective plugs and / or
cables to be replaced at once by qualified technicians or our Customer Services Department.
Should the surface of the cooking plate be
cracked, disconnect the plug from the mains
power socket to avoid receiving an electric shock.
SKIP 3400 A1
IB_75467_SIKP3400A1_LB2.indb Abs2:65
GB
65
11.07.12 13:28
RISK OF ELECTRIC SHOCK
Ensure that the appliance, the cable and the
plug are NEVER submersed in water or other
fluids.
►
GB
►
►
►
►
WARNING! RISK OF INJURY!
Do not touch the area on which hot cookware
has just been standing. Directly after cooking,
this area could be very hot.
This appliance may be used by children of at
least 8 years of age and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack of
experience and / or knowledge if they are supervised by a person responsible for their safety or
receive from this person instruction in how the appliance is to be used, and they have understood
the potential risks.
Children should not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance should not be
performed by children, unless they are older than
8 years of age and are supervised.
Children younger than 8 years of age are to be
kept away from the appliance and the power
cable.
Do not heat sealed tins or other sealed containers.
66
IB_75467_SIKP3400A1_LB2.indb Abs2:66
SKIP 3400 A1
11.07.12 13:28
WARNING! RISK OF INJURY!
Caution! Hot surfaces!
This symbol warns you not to touch the cooking
area directly after use.
Risk of Burns!
►
►
►
►
►
►
WARNING! RISK OF FIRE!
Overheated foodstuffs could begin to burn! Never
let the appliance be in use without supervision.
Additionally, NEVER position the appliance below inflammable objects, especially not below
curtains or drapes.
NEVER heat up a securely closed container.
Through heat expansion it could quickly cause
an explosion.
NEVER heat up an empty container. This would
very quickly overheat - presenting both the risk of
fire and of serious damage to the cooking areas.
Do not place any metallic objects on the cooking
area, such as kitchen utensils or items of cutlery.
They can become very hot in the energy area.
Be careful when heating small amounts of oil - do
not set a high performance or temperature level.
If you do, the oil could ignite and catch fire!
SKIP 3400 A1
IB_75467_SIKP3400A1_LB2.indb Abs2:67
GB
67
11.07.12 13:28
►
►
GB
►
►
WARNING! RISK OF FIRE!
NEVER operate the appliance on a metal table
or other metallic surface. This may heat up and
thus cause a fire. Or, the appliance could become irreparably damaged.
Do not operate the appliance via an external
time-switch or a separate remote control system.
To avoid the risks and dangers
presented by electromagnetic fields:
Maintain a minimum distance of 1 meter to appliances that are sensitive to electromagnetic fields
(e.g. computer screens, clocks, magnetic storage
media, electronic devices etc.).
Medical-technical devices such as heart pacemakers, hearing aids and other appliances may
possibly need to be kept at a greater distance.
If in doubt, consult the manufacturer of the appliance!
68
IB_75467_SIKP3400A1_LB2.indb Abs2:68
SKIP 3400 A1
11.07.12 13:28
Manner of operation
Whilst standard hotplates become warm themselves, in an induction cooker the
heat is created in the base of the cookware. The cooking area itself does not
heat up - it becomes hot itself only insofor as, when a pan is heated up on it,
then some heat radiates back onto the cooking area. (Reverse heating).
For this, an energy field generates heat which can only be created in magnetically conductible materials, for example, pans made of ferric materials. In other
materials, for example porcelain, glass or ceramic, the energy field cannot create
any heating effect.
GB
Suitable cookware
Use only cookware that is suitable for induction cookers:
■ Suitable are pots and pans with a base made of steel or cast iron. These
are recognisable either through the markings on the pan or if the supplied
magnet clings to the base of the pan.
■ Unsuitable are all types of cookware made of metals to which a magnet
does not cling, for example aluminium, copper and stainless steel, as well as
non-metallic cookware made of porcelain, glass, ceramics and plastics etc.
■ Thin pan bottoms are better suited for induction cookers than thick sandwich
bottoms. The very short reaction times to setting adjustments (short pre-warm
time; fast metered roasting) are not possible with thick pan bases.
Only use cookware that is suitable for the size of the respective cooking area
1 2 4. Only then can the induction cooker function perfectly. The base of the
pan may not be uneven, rather, it must sit flat.
For the rear cooking area 1:
– The diameter must not be less than 16 cm, so that the energy field has
an effect. We recommend a pan with a maximum diameter of 18 cm,
so as to optimally use the power of the cooking area.
For the right 2 and rear cooking areas 4:
– The diameter must be no larger than 26 cm, so that the pan does not
overextend, and not less than 16 cm, so that the energy field can have
an effect.
SKIP 3400 A1
IB_75467_SIKP3400A1_LB2.indb Abs2:69
69
11.07.12 13:28
Setup
So as not to overheat, the appliance requires unrestricted ventilation. Therefore,
position the appliance such that ...
– there is an all-round free space of minimum 10 cm, e.g. to the nearest
wall,
– a free space directly above of minimum 60 cm, e.g. to a suspended wall
cabinet.
■ For cooling, the appliance draws in air through openings on the underside.
Do not place it on fabrics or plush surfaces, such as table cloths. Operate it
only on smooth surfaces.
GB
■ Do not place it adjacent to curtains, drapes or other textiles which, due to
the airflow, could press themselves against the appliance.
■ Do not place it on surfaces which may contain ferric or steel materials underneath. These may become very hot.
■ Maintain a minimum distance of 1 meter to appliances that are sensitive
to electromagnetic fields (e.g. computer screens, clocks, magnetic storage
media, electronic devices etc.).
Electrical connection
When you have unpacked and set up the appliance as described, connect the
plug into a mains power socket.
■ Before you connect the appliance, ensure that the connection data (voltage
and frequency) given on the data plate tallies with your mains power supply.
■ The mains power socket must be protected by a 16A fuse.
■ Do not use an extension cable when connecting the appliance. In the event
of an emergency, the plug must be quickly accessible.
■ Do not route the power cable over the appliance or over hot and / or sharp
surfaces.
■ Ensure that the power cable cannot be trapped.
The electrical safety of the appliance is only assured when it is connected to a
correctly installed protective conductor system. Operation on a mains power
socket without a protective conductor is prohibited. If in doubt, arrange for the
house wiring to be checked by a qualified electrician.
The manufacturer is not liable for damage caused by a missing or interrupted
protective conductor.
70
IB_75467_SIKP3400A1_LB2.indb Abs2:70
SKIP 3400 A1
11.07.12 13:28
Operation
The induction cooking areas
■ The front 4 and the right cooking areas 2 each have 10 power levels. The
right 2 cooking area runs independently of the other cooking areas, i.e. you
can always set an output power level up of to level 10.
■ The rear cooking area 1 has 5 power levels.
■ The front 4 and the rear 1 cooking areas function with so-called "power
sharing". Which means that an overall power level of up to 10 (2000 W) can
be set. If, for example, the front cooking area 4 is set at the power level 6, the
rear cooking area 1 can be set to a maximum of power level of 4. Thereby,
a total wattage of 2000 W is not exceeded. If you want to use the front 4
and the rear 1 cooking areas simultaneously, then orientate yourself on the
following table:
Power levels
of the front
cooking
areas 4
10
9
8
8
7
6
5
4
3
2
1
Power levels
of the rear
cooking
areas 1
Off
Off
1
2
3
4
5
5
5
5
5
GB
NOTICE
► On the rear cooking area 1 (1000 W), the maximum power level that
can be set is 5.
► On the front cooking area 4 (2000 W), the maximum power level that
can be set is 10 (in dependence of the rear cooking area 1).
► On the right cooking area 2 (1400 W), the maximum power level that
can be set is 10.
NOTICE
► The front cooking area 4 is the most powerful of the three cooking areas
1 2 4 because it has the highest rated power (2000 W)
NOTICE
► In temperature mode every cooking area can also be simultaneously set to
its maximum temperature (240°C).
SKIP 3400 A1
IB_75467_SIKP3400A1_LB2.indb Abs2:71
71
11.07.12 13:28
Operation
The operation of the individual cooking areas 1 2 4 is explained here by
using the rear cooking area 1 as the example. The buttons and control lamps
for the rear cooking area 1 are numbered on the fold-out page. However, the
operation of all 3 cooking areas is identical with the respective operating elements e i o.
1) Place the cookware with contents in the middle of the rear cooking area 1.
WARNING - PROPERTY DAMAGE!
► In total, the cookware which is placed on the 3 cooking areas may not
weigh more than 10 kg (together with the contents). Otherwise, the appliance could be damaged.
GB
2) Press the button "On / Standby" t. The control lamp On / Standby r blinks.
NOTICE
► If you do not activate a cooking area 1 2 4 within 30 seconds, the
appliance switches back to standby-mode.
INFORMATION
You may select between cooking with power levelsor cooking with temperature settings:
► When you are cooking in the temperature mode, the appliance heats the
cookware to the set temperature. If the set temperature should fall, the appliance heats it up again. The temperature is maintained.
► With setting of the "Power level", the cookware is heated at different speeds.
The higher the selected power level, the faster the cookware is heated.
3) Select the rear cooking area 1 by pressing the button "On / Standby" w.
In the display 7 appears the always preset power level 5 and the cooking
process begins.
You can now use the button "F" q to select which operating mode you want
to use:
The power mode (power level 5) is the default setting.
If you want to change to the temperature mode, press the button "F" q repeatedly until the control lamp Temperature Mode 9 glows. "120" appears
in the display 7, indicating that there is a default temperature setting of
120°C.
4) When you have selected the desired operating mode, use the buttons "-" 5
and "+" 6 to select the desired power level or temperature. The temperature
level can be adjusted in 20°C increments.
72
IB_75467_SIKP3400A1_LB2.indb Abs2:72
SKIP 3400 A1
11.07.12 13:28
5) To switch the cooking area 1 off, press the button "On / Standby" w.
To switch all cooking areas 1 2 4 off at the same time, press the button
"On / Standby" t.
NOTICE
► When all 3 cooking areas 1 2 4 are off, after usage or adjustment,
you must first press the button "On / Standby" t to carry out new settings.
NOTICE
► After switching on or off, an "- L" or a "- H -." appears in the display.
This heat indicator means:
GB
–"- L -" = "Low" - Temperature of the cooking areas 1 2 4 < 60°C
or
–"- H -" = "High" - Temperature the cooking areas 1 2 4 > 60°C
NOTICE
► After switching off, in the standby mode the fans of the appliance continue
to run on for some time, so as to dissipate the heat.
NOTICE
► The appliance switches itself into the standby mode automatically after
120 minutes.
Safety switch off
■ For safety reasons, the cookware identification automatically switches the
appliance off (in standby mode) when you ...
– remove the cookware from the cooking areas 1 2 4 for longer than
15 seconds, or do not place anything there..
– Although the energy field is immediately switched off with short-term
cookware removals - the selected function remains, however, active.
Around every 3 seconds a signal tone issues a reminder that, in roughly
15 seconds, the appliance will switch itself off automatically. If you
replace the cookware back onto the cooking areas 1 2 4 within
15 seconds, the selected function will continue on the same settings.
NOTICE
► As soon as you take the cookware from the cooking area, "- - -" blinks in the
display.
SKIP 3400 A1
IB_75467_SIKP3400A1_LB2.indb Abs2:73
73
11.07.12 13:28
NOTICE
► The appliance switches itself into the standby mode automatically after
120 minutes.
Timer
You can pre-select a time period from 0 - 180 mins., after the expiry of which the
respective cooking area 1 2 4 should switch itself off. If you press the button
"+" 6, the time is increased by 5 minutes. If you press the button "-" 5 the time
is decreased by 1 minute.
GB
The operation of the timers of the cooking areas 1 2 4 is explained here by
using the rear cooking area 1 as the example. The buttons and control lamps
for the rear cooking area 1 are numbered on the fold-out page. However, the
operation of all 3 cooking areas is identical with the respective operating elements e i o.
Timer in the Power Mode
1) First, start the heating in the power mode as previously described.
2) Then press the button "F" q repeatedly until the control lamp Power Mode 8
and the control lamp Timer 0 glow simultaneously.
3) Use the buttons "-" 5 and "+" 6 to set the required time, at the lapse of
which the cooking area 1 should switch itself off.
The display 7 now indicates alternately the set power level and the time remaining
until switch off.
After the expiration of the time, the cooking area 1 switches off automatically.
NOTICE
► If, while the timer is already running, you use the button "F" q to select the
temperature setting (control lamp "Temperature Mode" 9 glows) and set
a temperature, the timer setting remains active and the appliance switches
only from the power mode to the temperature mode.
74
IB_75467_SIKP3400A1_LB2.indb Abs2:74
SKIP 3400 A1
11.07.12 13:28
Timer in the Temperature Mode
1) First, start the heating in the temperature mode as previously described..
2) Then press the button "F" q repeatedly until the control lamp Temperature
Mode 9 and the control lamp Timer 0 glow simultaneously.
3) Use the buttons "-" 5 and "+" 6 to set the required time, at the lapse of
which the cooking area 1 should switch itself off.
The display 7 now indicates alternately the set temperature level and the time
remaining until switch off.
After the expiration of the time, the cooking area 1 switches off automatically.
GB
NOTICE
► If, while the timer is already running, you use the button "F" q to select the
power setting (control lamp Power Mode 8 glows) and set a power level,
the timer setting remains active and the appliance switches only from the
temperature mode to the power mode.
Child protection system
To prevent unauthorised switching on or a changing of the settings, by children
for example, this appliance is fitted with a childproof lock.
■ Press and hold the button "Lock" z until a signal tone sounds and the control
lamp Child Safety u lights up. Now all of the buttons, except the buttons
"Lock" z and "On / Standby" t, are blocked.
■ To release the child safety block, once again press and hold the button
"Lock" z until a signal tone is heard and the control lamp Child Safety u
extinguishes. The buttons are now released.
NOTICE
► Should the child safety block be enabled during operation, the button
"On / Standby" t for switching off and the button "Lock" z can still be
activated.
NOTICE
► Use the child safety feature also as a wiping safety function: before you
wipe over the buttons with a damp cloth, activate the child safety feature.
This helps avoid an inadvertent actuation of buttons.
SKIP 3400 A1
IB_75467_SIKP3400A1_LB2.indb Abs2:75
75
11.07.12 13:28
Cleaning
WARNING - RISK OF ELECTRIC SHOCK!
► Always remove the plug from the mains power socket before you clean the
appliance.
►
UNDER NO CIRCUMSTANCES may the appliance or parts of it be
submersed in liquids! This could result in you receiving a fatal electric shock
and the appliance being damaged.
► NEVER open the appliance housing. You could receive a potentially fatal
electric shock.
GB
WARNING - RISK OF INJURY!
► Let the appliance cool down before cleaning it. Risk of Burns!
WARNING - PROPERTY DAMAGE!
► Do not use solvents or abrasive cleaners. These could damage the cooking
areas 1 2 4 of the appliance.
► Do not use abrasive, aggressive or chemical cleaning agents! They could
irreparably damage the upper surfaces!
■ Clean all outer surfaces and the power cable only with a lightly moistened
cloth.
■ In all cases, dry the appliance well before using it again.
■ Burnt-on soiling on the cooking area 1 2 4 can be removed with a scraper
suitable for glass hobs, available in most household equipment shops.
■ Should soiling be visible in the area of the ventilation slots, you can attempt
to remove this from outside with a vacuum cleaner.
76
IB_75467_SIKP3400A1_LB2.indb Abs2:76
SKIP 3400 A1
11.07.12 13:28
Troubleshooting
PROBLEM
POSSIBLE CAUSE
POSSIBLE
SOLUTIONS
The plug is not connected.
Connect the appliance to
a mains power socket.
The appliance is damaged.
In this case, contact
Customer Services.
There is no cookware on
the respective cooking area
1 2 4.
Place suitable cookware on
the cooking area 1 2 4.
The cookware is not suitable
for induction cooking areas.
Use suitable cookware
(see chapter "Suitable
Cookware").
E01 appears in one of the
displays.
The appliance is not being
supplied with enough voltage
(< 160 V).
Check to ensure that the
appliance is connected to
a properly installed mains
power socket supplying
220 - 240 V ~, 50 Hz.
E02 appears in one of the
displays.
The appliance is being
supplied with too much
voltage (> 270 V).
Check to ensure that the
appliance is connected to
a properly installed mains
power socket supplying
220 - 240 V ~, 50 Hz.
E03 appears in one of the
displays.
There is a short circuit inside
the appliance!
Immediately disconnect the
plug from the mains power
socket and contact the Customer Services department!
E05 appears in one of the
displays.
The appliance is too hot
(in power levels mode)!
Disconnect the plug from
the mains power socket
and wait until the appliance
has cooled down.
E06 appears in one of the
displays.
The temperature sensor underneath the cooking area 1 2
4 is defective or there is a
short circuit..
Disconnect the plug from
the mains power socket
and contact the Customer
Services department.
E07 appears in one of the
displays.
The appliance is too hot
(in Temperature-Mode)!
Disconnect the plug from
the mains power socket
and wait until the appliance
has cooled down.
The appliance does not
function. The control lamp
On / Standby r does not
glow.
The appliance does not
start the cooking process.
SKIP 3400 A1
IB_75467_SIKP3400A1_LB2.indb Abs2:77
GB
77
11.07.12 13:28
E08 appears in one of the
displays.
- - - appears in one of the
displays.
GB
The temperature sensor is
defective.
Disconnect the plug from
the mains power socket
and contact the Customer
Services department.
There is no cookware on
the respective cooking area
1 2 4.
Place suitable cookware on
the cooking area
1 2 4.
There is unsuitable cookware
on the cooking area 1 2 4.
Place suitable cookware on
the cooking area
1 2 4.
The cookware is not
centred on the cooking area
1 2 4.
Place the cookware
centrally on the cooking
area 1 2 4.
Disposal of the appliance
Do not dispose of this appliance in your normal domestic waste.
This product is subject to the provisions of European Directive
2002/96/EC.
Dispose of the appliance through an approved disposal centre or at your community waste facility. Pay heed to the currently applicable regulations. In case of
doubt, please contact your waste disposal centre.
Notes on the EC Declaration of Conformity
With regard to compliance with essential requirements and
other relevant provisions, this appliance complies with the
European Electromagnetic Compatibility Directive
2004/108/EC, the Low Voltage Directive 2006/95/EC
as well as the ErP Directive 2009/125/EC, Regulation
1275/2008 Annex 1, No. 1.
The complete original Declaration of Conformity can be
obtained from the importer.
78
IB_75467_SIKP3400A1_LB2.indb Abs2:78
SKIP 3400 A1
11.07.12 13:28
Importer
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
Warranty
With this appliance you receive a warranty of 3 years from the date of purchase.
This appliance has been manufactured with care and meticulously examined
before delivery.
GB
Please retain your receipt as proof of purchase. In the case of a warranty claim
please make contact by telephone with our Customer Service department. Only
in this way can a post-free despatch for your goods be assured.
NOTICE
► The warranty is valid for material or manufacturing faults only, not for transport damage, parts subject to wear or damage to fragile parts.
This product is for domestic use only and is not intended for commercial applications. In the event of misuse and improper handling, use of force and interference
not carried out by our authorized service branch, the warranty will become void.
Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty.
The warranty period is not extended by repairs made under the warranty.
This applies also to replaced and repaired parts.
Damages and defects extant at the time of purchase must be reported immediately after unpacking, resp. no later than two days after the date of purchase.
Repairs carried out after lapse of the warranty period are subject to charge.
Service
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.)
E-Mail: [email protected]
IAN 75467
SKIP 3400 A1
IB_75467_SIKP3400A1_LB2.indb Abs2:79
79
11.07.12 13:28
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement