VIETA | CPD770TD | Manual de usuario | 2

Add to my manuals
33 Pages

advertisement

VIETA | CPD770TD | Manual de usuario | 2 | Manualzz

Contenido

Índice P1

Precauciones de Seguridad P2

Antes de usarlo (Continuación) P3-P4

Identificación de los controles P5-P8

Unidad principal P5

Batería externa P6

Mando a distancia P7

Colocación de la batería P8

Inicio P8-P11

Primeros pasos P8-P9

Ajuste de la pantalla TFT P9

Reproducción de DVD o VCD

(Funcionamiento)

P10-P11

Funcionamiento Básico P12-P16

Funciones de discos Audio CD y WMA/MP3 P12

Reproducción de discos

Audio CD o WMA/MP3

P13

Menú de configuración del DVD P17

Gestión de medios P18

Menú DVB P19-P22

Funciones prácticas del DVB P23-P24

Configuración del sistema P25

Juego P26

Parámetros y especificaciones P27-28

Consejos para resolución de problemas P29

Definición de términos P31

Reproducir un cisco de formato DVD VR P14

Reproducir un disco de película MPEG P15

Reproducción programada

(para DVD VCD/SVCD CD)

P16

Seguridad Precauciones

RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA

NO ABRIR

Notas sobre los derechos de autor:

¾ Está prohibido por ley copiar, retransmitir, mostrar, enviar por cable, reproducir en público, o alquilar material con derechos de autor sin la correspondiente autorización.

Advertencia: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no abra el armazón ni la cubierta posterior de este producto. No hay piezas útiles en el interior. Efectúe el mantenimiento por personal del servicio técnico cualificado.

Advertencia: Para reducir el riesgo de incendio o de descarga eléctrica, no exponga el producto a goteos ni salpicaduras de agua, lluvia o humedad. No coloque objetos llenos de agua como jarrones, sobre el producto.

¾ Este producto presenta una función de protección anti-copia desarrollada por Macrovision. En algunos discos hay grabadas señales de protección anti-copia. Cuando se graban y reproducen las imágenes de estos discos aparece ruido. Este producto incorpora tecnología de protección de derechos de autor que están protegidos por derechos de método de ciertas patentes USA y otros derechos de la propiedad intelectual pertenecientes a Macrovision

Corporation y a otros propietarios de derechos. El uso de esta tecnología de protección de derechos de autor debe estar autorizada por Macrovision Corporation, y está destinada sólo para su uso en el hogar y otros usos de visionado limitado a menos que sea autorizado por Macrovision Corporation. La ingeniería inversa o el desensamblaje está prohibido.

Advertencia: Este reproductor de discos de vídeo digital usa un sistema láser. El uso de los controles, ajustes o la ejecución de los procedimientos de manera diferente a la expuesta en este manual puede provocar una exposición a radiación peligrosa.

Advertencia: Para evitar la exposición directa al rayo láser, no abra el armazón. Radiación láser visible cuando está abierto.

¾ NUMERO DE SERIE:

Usted puede encontrar el número de serie en la cubierta trasera de la unidad. Este número es único y exclusivo para esta unidad. Debería escribir la información que se indica a continuación y conservar esta guía como un registro permanente de su compra.

Advertencia: Nunca mire directamente al rayo láser.

Precaución: No coloque este equipo en un espacio confinado sin ventilación como una librería o un mueble similar.

Nº del modelo __________________________

Nº de Serie ____________________________

Fecha de compra__________________________

¾ Antes de usar el reproductor, por favor compruebe que la corriente eléctrica disponible es adecuada para este equipo.

Antes de usarlo (Continuación)

Introducción

Para asegurar el uso adecuado de este producto, por favor lea este manual de usuario cuidadosamente y consérvelo para futuras referencias.

Acerca del símbolo en pantalla

Este manual contiene información sobre el funcionamiento y el mantenimiento de su reproductor DVD. Caso de que el equipo necesite mantenimiento, contacte con un servicio técnico autorizado.

“ ”puede aparecer en su pantalla de TV durante el funcionamiento e indica que la función explicada en el manual del usuario no está disponible para ese tipo de disco de vídeo DVD.

Simbología usada en este manual

El símbolo del relámpago le alerta de la presencia de tensiones peligrosas dentro del armazón del equipo que pueden constituir riesgo de descarga eléctrica.

Notas sobre los discos

Manejo de discos

No toque la cara grabada del disco con los dedos. Sostenga el disco por los bordes para no dejar huellas en la superficie. Nunca ponga cinta ni pegatinas sobre el disco.

El signo de exclamación alerta de la presencia de instrucciones importantes de funcionamiento y mantenimiento.

Señala peligros que podrían causar daños al propio equipo u otro daño material.

Almacenamiento de discos

Después de usarlos, guarde los discos en sus fundas. No exponga el disco a la luz directa del sol ni lo coloque sobre superficies calientes, y nunca deje un disco dentro del coche expuesto a la luz directa del sol. Nota:

Las notas señalan indicaciones especiales y características funcionales.

Sugerencia:

Las sugerencias dan pistas para realizar las tareas más fácilmente. Una sección cuyo título tiene uno de los siguientes símbolos sólo es aplicable al tipo de disco representado en el símbolo.

DVD y DVD+R/RW cerrados.

Video CDs

Audio CDs

Discos MP3

Discos WMA

Discos JPEG

Discos MPEG4

¾ Los elementos anteriores no sólo son ciertos en este equipo sino también en la mayoría de los productos electrónicos del hogar.

Limpieza de discos

Huellas dactilares y suciedad en el disco causan deterioro de la calidad de imagen y distorsión del sonido. Antes de usar un disco, límpielo con una gamuza. Limpie el disco desde el centro hacia el borde exterior.

No use disolventes fuertes como alcohol, bencina, aguarrás, limpiadores del hogar, o spray anti-estático para discos de vinilo.

Antes de usarlo (Continuación)

Tipos de discos reproducibles

DVD

(disco de 8 cm / 12 cm)

VIDEO CD (VCD)

(disco de 8 cm / 12 cm)

Audio CD

(disco de 8 cm / 12 cm)

¾ Fabricado bajo licencia de Laboratorios Dolby. "Dolby", "Pro Logic", y el símbolo doble-D son marcas comerciales de Laboratorios Dolby.

¾ Código de Región

Este reproductor DVD está diseñado y fabricado para la reproducción de software de DVD codificado con código de región “2”. Esta unidad sólo puede reproducir discos DVD etiquetados con “2” o “TODAS” (ALL).

Además, este equipo reproduce DVD -R, DVD +R, DVD -RW, DVD +RW, CDs de imágenes Kodak, SVCD, y CD-R / CD-RW que contienen títulos de audio,MP3,

WMA y archivos JPEG.

Este símbolo indica que este producto es capaz de reproducir discos DVD-RW grabados en Formato de Grabación de Vídeo.

Notas sobre el Código de Región

La mayoría de los discos DVD tiene un globo terráqueo con uno o más números claramente visibles en su interior. Este número debe ser igual al código de región de su lector DVD o no podrá reproducirlo. Si intenta reproducir un DVD con un código de región diferente al de su reproductor, aparecerá un mensaje de

“Compruebe Código de Región” en la pantalla de TV.

Notas:

1. Dependiendo de las condiciones del equipo de grabación o de las condiciones de los propios discos CD-R/RW (o DVD-R, DVD+R, DVD-RW, DVD +RW), algunos discos CD-R/RW (o DVD-R, DVD+R, DVD-RW, DVD +RW) no pueden ser reproducidos por esta unidad.2. No coloque ningún sello ni etiqueta en la caras del disco (en la cara de la etiqueta o en la cara grabada).

3. No utilice CDs de formas irregulares (p.ej. en forma de corazón u octogonales) ya que pueden provocar averías.

4. Algunas funciones de reproducción de los DVDs y VCDs pueden ser programadas por los fabricantes del software. Esta unidad reproduce DVDs y

VCDs de acuerdo con el índice del disco diseñado por el fabricante del software, por tanto algunas características de reproducción puede que no estén disponibles o que otras funciones hayan sido añadidas.

¾ Los discos sucios pueden provocar imágenes de mala calidad.

Identificación de los controles

Unidad Principal

¾ Las pilas descargadas pueden gotear y dañar severamente el mando a distancia.

1. Pantalla TFT

2. Altavoces

3. MODO

Ajusta parámetros de la pantalla LCD. (brillo, contraste, saturación y proporción de imagen 4:3 o 16:9)

4. Conmutador DVBT/DVD

5. CONFIGURACIÓN /SALIR (salir en modo DVB)

6. MENÚ (sólo en DVD)

7.

(Arriba/Abajo/Izquierda/Derecha)

Selecciona un elemento del menú. ENTER confirma la selección del menú.

(Volumen “+” “ – “ también usa )(Canal siguiente/anterior en modo DVB)

8.

/TTX

Tecla STOP en modo DVD, tecla TTX en modo DVB.

9.

EPG

Reproducir/Pausa (Sólo DVD). Guía Electrónica de Programas en modo DVB.

10. Abrir

11. Interruptor Encendido/Apagado

12. Toma de Corriente Continua

Conectar el Adaptador de corriente.

13. Interruptor de Entrada/Salida AV

14. Salida de audio para auriculares

15. Toma de AV

16. Salida de audio digital (Coaxial)

17. Control de volumen

18. Toma de 9-12VCC para la batería externa

19. Indicador de Encendido

20. ANT.

Identificación de los controles

Batería externa

1. Indicador de alimentación durante la recarga, el indicador está en rojo. Si la recarga se completa, el indicador cambia a verde.

2. Sensor remoto

3. Batería

SOLTAR

2 z Cargue la batería antes del primer uso. z Colocación de la batería

1. Encaje los ganchos de la batería en los agujeros de la base del reproductor.

2. Presione la batería hacia dentro hasta oir el ‘clic’.

3 z Para separar la batería, tire del interruptor situado al lado de la batería y simultáneamente deslice la batería hacia abajo.

Advertencia:

Por seguridad, este reproductor de DVD ha sido diseñado con protección de corriente.

Cuando se está cargando la batería y el DVD está encendido el modo de carga es

LENTO, mientras que si el DVD está apagado el modo de carga es RÁPIDO.

El indicador de carga cambia a verde cuando la carga ha finalizado.

Nota: En modo de carga LENTO, el periodo de carga es de veinte horas aproximadamente.

En carga RÁPIDA, el periodo de carga es de cuatro horas aproximadamente.

Identificación de los controles

Mando a distancia

1. REPRODUCIR / PAUSA ( )

Comienza la reproducción o hace una pausa (sólo DVD)

2. PARAR ( )

Para la reproducción (sólo DVD).

3. Salto atrás ( )

Ir al capítulo anterior / pista del canal DVB o al inicio del disco (sólo DVD).

4. Salto adelante ( )

Ir al siguiente capítulo / pista / canal DVB.

5. AMPLIAR

Cambia el tamaño de la imagen de vídeo.

6. REPETIR

Repetir el capítulo, pista, título. Todo en modo DVD.

7. TV/RADIO/A-B

Conmuta entre canales de TV y Radio.

Repetir A-B en modo DVD.

8. PRO/EPG

Coloca una pista en la lista de programación en modo DVD.

EPG (Guía Electrónica de Programas) en modo DVB.

9. DVB/DVD

Conmuta entre DVB y DVD.

10. TÍTULO

Regresar al menú de títulos del DVD.

11. ALIMENTACIÓN

Enciende y apaga el reproductor.

12. TECLADO NUMÉRICO 0-9

Selecciona los elementos numerados en un menú.

13. INTRO

Confirma la selección hecha en el menú.

¾ Apague el equipo y desconecte el cable de la toma eléctrica cuando realice las conexiones del sistema.

14. MENÚ

Accede al menú en un disco DVD.

Entra en el menú DVB en modo DVB.

15. PRESENTACIÓN

Accede a la presentación de datos en pantalla.

16. AUDIO

Selecciona el idioma de audio.

17. SUBTÍTULO

Selecciona un idioma de subtítulos.

18. ÁNGULO

Selecciona una ángulo de cámara DVD si está disponible en modo DVD. Tecla de

Teletexto en modo DVB.

19. CONFIGURACIÓN/SALIR

Accede o sale del menú de configuración.

Tecla SALIR en modo DVB.

20. TECLA 10+

Añade 10+ cuando su selección es mayor de 10.

21. SILENCIAMIENTO

Desactiva la salida de audio.

22.

FAV

Atrás rápido en modo DVD.

Establece el canal favorito en modo DVB,

23.

/PG-TV

Adelante rápido en modo DVD.

Programa favorito de TV.

24. PBC/SINTONIZAR

PBC activado/desactivado en modo DVD.

Tecla de sintonía en modo DVB.

25. MODO

Ajustar parámetros de la pantalla LCD. (brillo, contraste, saturación y proporción de imagen 4:3 o 16:9)

Identificación de los controles

Colocación de las pilas

1. Abra la tapa del compartimiento de las pilas

2. Introduzca dos pilas tamaño AAA. z De acuerdo con la ilustración, retire la tapa del mando a distancia y saque el receptáculo con las pilas.

z Antes de su envío, se coloca un plástico separador a las pilas. Retire este plástico.

z Coloque las pilas en el receptáculo y luego coloque este dentro del mando a distancia. z Para mejores resultados, apunte con el mando a distancia hacia la ventana receptora del reproductor. Permanezca a menos de 6 metros y en ángulos de

60 grados o menores. z Con un uso normal las pilas duran un año. z Retire las pilas si va a guardar el equipo o cuando no vaya a usar el reproductor durante un largo periodo de tiempo.

Primeros pasos

Introducción

z DVD±R/RW

DVD-R y DVD+R son dos estándares diferentes para los discos y dispositivos para

DVDs grabables. Estos formatos permiten grabar la información en el disco de

DVD una sola vez. DVD+RW y DVD–RW son dos estándares para medios regrabables, esto significa que los datos del DVD puede borrarse y volver a grabar otra vez. Los discos de una sola cara pueden guardar 4,38 Gbytes y los de doble cara guardan el doble. No hay discos de una cara de doble capa regrabables. z VIDEO CD (VCD)

Un VCD guarda hasta 74 minutos (disco de 650 MB) o hasta 80 minutos (disco de

700 MB) de vídeo MPEG-1 con su sonido estéreo de alta calidad. z MPEG

MPEG es un estándar internacional para compresión de audio y vídeo. MPEG-1 se usa para codificación de vídeo para VCD y proporciona codificación para sonido envolvente multi-canal como PCM, Dolby Digital y audio MPEG. z MP3

MP3 es un formato de compresión popular para archivos de audio que permite una calidad muy cercana al CD. z WMA

Archivo de Windows Media Audio. Un tipo de codificación/descodificación desarrollada por Microsoft Corp. z JPEG

Joint Pictures Expert Group. JPEG es un formato de archivos comprimidos que permite guardar imágenes sin límite de número de colores. z MPEG4

MPEG4 es el nombre de un nuevo codec de vídeo revolucionario. Está basado en el nuevo estándar de compresión de vídeo MPEG-4. Será capaz de reproducir películas MPEG4 usando este reproductor.

Primeros pasos

Introducción

z Título (sólo en discos DVD)

Un título es generalmente una sección diferenciada de un disco DVD. Por ejemplo, la película principal podría ser título 1, un documental describiendo como se ha realizado la película podría ser el título 2 y las entrevistas a los actores podría ser el título 3. A cada título se le asigna un número de referencia para que se pueda localizar fácilmente. z Capítulo (sólo en discos DVD)

Un capítulo es un segmento de un título, como una escena de la película o una entrevista entre una serie de ellas. A cada capítulo se le asigna un número de capítulo, permitiéndo su localización cuando lo desee. Dependiendo del disco, puede ser que no haya capítulos grabados.

Ajuste de la pantalla TFT

z Si desea ajustar los efectos de su TFT puede usar el botón MODE y las teclas

" " en el panel frontal. Puede ajustar "BRILLO" "CONTRASTE"

"SATURACIÓN" y "MODO DE PANTALLA":16:9 / 4:3 .

Nota:

1. Si desea ajustar los efectos de su TFT, mientras está usando vídeo externo deberá poner el equipo en “salida de vídeo” (video output) y ajustar el este parámetro y luego colocarlo en “entrada de vídeo” (video in).

2. Si desea ajustar los parámetros con la configuración de fábrica, puede ir al menú de configuración y seleccionar la opción “Por defecto” (Default). Vea

“establecer los ajustes por defecto”. (set default setting) z PBC: Control de reproducción (sólo en VCD)

El control de reproducción (PBC) está disponible para formatos VCDs en versión

2.0. El PBC le permite interactuar con el sistema a través de los menús, buscar funciones, u otras operaciones típicas tipo ordenador. Además, se pueden reproducir imágenes fijas de alta resolución si están incluidas en el disco. Los

VCDs sin PBC (versión 1.1) funcionan de la misma manera que los CDs de audio. z Pista

Un elemento inconfundible de información audiovisual, como la pista de imagen o la pista de sonido para un lenguaje específico (DVD), o una pieza musical en un

CD de Vídeo o de Audio. A cada pista se le asigna un número de capítulo, permitiéndole localizarlos cuando usted lo desee. Una disco DVD permite sólo una pista de vídeo (con ángulos múltiples) y varias pistas de audio.

¾

Las pilas descargadas pueden gotear y dañar severamente el mando a distancia.

Primeros pasos

Reproducción de DVD o VCD (Funcionamiento)

z Ajuste para Reproducir

1. Encienda el interruptor de alimentación situado a la izquierda del equipo.

2. Pulse OPEN para abrir la bandeja portadiscos y coloque un disco en la bandeja, con la cara grabada hacia abajo.

3. Cierre la bandeja. La reproducción comenzará automáticamente. z DVD

Use los botones para seleccionar el título/capítulo que desea ver y pulse

ENTER para comenzar. Pulse MENU para regresar a la pantalla del menú. z Ir a otro CAPÍTULO/PISTA

Cuando un título de un disco tiene más de un capítulo, o cuando un disco tiene más de una pista, puede ir de uno a otro capítulo/pista del siguiente modo:

1. Haciendo una pulsación corta sobre SALTAR o durante la reproducción del disco para seleccionar el capítulo/pista siguiente(o anterior) o para regresar al comienzo del capítulo/pista actual.

2. Haciendo dos pulsaciones cortas sobre SALTAR para iniciar el capítulo/pista anterior.

3. Para ir directamente a cualquier capítulo durante la reproducción de un DVD, introduzca el número del capítulo/pista. z VCD

Use el teclado numérico para seleccionar la pista que desea ver y pulse MENU para regresar a la pantalla del menú. Los ajustes del menú y los procedimientos pueden ser diferentes. Siga las instrucciones que aparecen en cada pantalla del menú.

Notas:

1. Si el control parental está establecido y el disco introducido no encaja con el nivel de restricción establecido, deberá introducir la contraseña para poder verlo.

(vea “parental” en la página 21).

2. Los DVDs pueden tener un código de región. Su reproductor no ejecutará discos que tengan un código de región diferente al propio del reproductor.

3. A menos que se indique lo contrario, todas las funciones descritas se pueden controlar desde el mando a distancia. Algunas funciones pueden también estar disponibles en el menú de configuración. z Cambiar el Canal de audio

Pulse AUDIO varias veces durante la reproducción para oír un canal de audio diferente (Estéreo, Izquierdo o Derecho). z Repetir A-B

Para repetir una secuencia.

1. Pulse A-B cuando quiera elegir el punto de inicio “ brevemente en la pantalla TV.

”. Aparece el icono

2. Pulse A-B otra vez para elegir el punto final de la secuencia.

en la pantalla y comienza la secuencia de repetición.

3. Pulse el botón A-B otra vez para cancelar la repetición. aparece z Repetir

Usted puede reproducir repetidamente un título/capítulo/todos/pista de un disco.

Pulse REPEAT durante la repetición para seleccionar el modo de repetición deseado.

¾ Las especificaciones técnicas están sujetas a cambios sin previo aviso.

Introducción

Reproducción de DVD o VCD (Funcionamiento) z Discos de vídeo DVD - "

Capítulo: Repite el capítulo actual.

Repetir Capítulo / Título / Off"

Título del capítulo: Repite el título actual.

Todas: Repite todas las pistas del disco

Off: No se activa la función repetir. z Discos VCDs - " Repetir Pistas / Todas / Off"

Pista: Repite la pista actual.

Todas: Repite todas las pistas del disco

Off: No se activa la función repetir.

Notas:

1. En un VCD con PBC, deberá configurar el PBC en Off para usar la función repetir.

2. Si pulsa SALTO ( o ) una vez durante la repetición del capítulo (Pista), se cancela la reproducción repetitiva. z Ampliar

1. Pulse ZOOM durante la reproducción o con la imagen congelada, para activar la función de ampliación. Un marco cuadrado aparece brevemente en la parte inferior derecha de la imagen.

2. En cada pulsación del botón ZOOM varía la pantalla TV según la secuencia:

2xĺ3xĺ4xĺ1/2 xĺ1/3 xĺ1/4 xĺTamaño normal

3. Use los botones para desplazarse por la imagen ampliada.

4. Para regresar a la reproducción normal, pulse el botón ZOOM varias veces hasta llegar al tamaño normal.

Nota: La función de ampliación puede no funcionar en algunos DVDs. z Funciones especiales del DVD. Comprobando el contenido del disco:

El menú del DVD puede contener sub-menús que le permitan acceder a funciones especiales. Para entrar en el menú del disco, pulse MENU. Introduzca el número correspondiente o use los botones para resaltar su selección. Luego pulse

ENTER.

z MENU

1. Pulse MENU. Si el título actual tiene un menú, éste aparecerá en la pantalla. De lo contrario, no aparecerá nada.

2. El menú le ofrece funciones como ángulos de cámara, idiomas de audio, opciones de subtítulos y capítulos (escenas) del título.

3. Pulse MENU para salir. z Ángulo de cámara

Si el disco contiene escenas grabadas en diferentes ángulos de cámara, usted puede cambiar el ángulo de visión de la escena durante la reproducción. Pulse

ANGLE varias veces durante la reproducción para seleccionar el ángulo deseado.

Note que el número de ángulos aparece en la pantalla.

Nota:

El indicador de ángulos parpadea en la pantalla TV durante las escenas que están grabadas con diferentes ángulos como una indicación de que es posible cambiar el ángulo de visión. z Cambiar el Idioma de audio

Pulse AUDIO varias veces durante la reproducción para oír un idioma de audio diferente o una pista de audio diferente. Con discos DVD-RW grabados en modo

VR con dos canales de audio, principal y bilingüe, usted puede conmutar entre

Principal (L), Bilingüe (B), o una mezcla de ambos (Principal + Bilingüe) pulsando

AUDIO.

z Subtítulos

Pulse SUBITLE varias veces durante la reproducción para ver los diferentes idiomas de subtítulos. z Botón TITLE

Discos DVD:

Pulse el botón TITLE, entonces aparecerá en la pantalla el menú del DVD o los títulos disponibles en el disco. Entonces pude usar " " y el botón ENTER para seleccionar programas.

Funcionamiento básico

Funciones de los discos Audio CD y MP3/WMA z Disco

El reproductor de DVD puede reproducir grabaciones con formato CD y MP3/WMA en discos CD-R,CD-RW,DVD±R y DVD±RW.

z Audio

Una vez que introduzca un disco de Audio CD, se reproducirá automáticamente y la información sobre la reproducción se mostrará en la pantalla. Como el tiempo transcurrido del capítulo. z

1. Pulse o contenido.

para seleccionar una carpeta y pulse ENTER para ver el

2. Use o para seleccionar una pista y luego pulse PLAY o ENTER.

Comienza la reproducción. en este reproductor está limitada por:

1. Frecuencia de muestreo: entre 8 - 48kHz ( ) y entre 32 - 48kHz (

2. Tasa de bits: 8 - 320kbps( ), 32 - 192kbps ( ).

).

que tengan una z El reproductor no puede leer archivos extensión diferente a MP3/WMA.

El formato físico de CD-R debería ser ISO 9660. z Si graba archivos WMA utilizando un software que no crea sistema de archivos (p.ej. Direct CD) el lector no puede reproducir los archivos

MP3/WMA. Recomendamos que utilice Easy-CD Creador, que sí crea un sistema de archivos ISO 9660. z Los nombres de los archivos deberán tener un máximo de 8 letras e incorporar la extensión " .mp3" o " .wma" . z No podrán contener caracteres especiales como “/? * : < > l "etc. z El número total de archivos en un mismo disco debe ser menor a 650. z Este reproductor DVD necesita que los discos y grabaciones cumplan ciertos estándares técnicos para obtener una calidad de reproducción óptima. Los

DVDs pre-grabados se ajustan automáticamente a estos estándares. Hay muchos tipos de formatos de discos grabables (incluyendo CD-R que contengas archivos MP3 o WMA) y éstos necesitan ciertas condiciones previas (ver párrafo anterior) para asegurar una reproducción compatible. z Los usuarios deberán anotar que se necesita permiso para solicitar la descarga de archivos y música MP3/WMA desde Internet. Nuestra empresa no tiene derechos para otorgar dichos permisos. Los permisos deben siempre obtenerse a través del propietario de los derechos de autor.

Funcionamiento básico

Reproducción de discos Audio CD o MP3/WMA z Pausa

1. Pulse PLAY/PAUSE durante la reproducción.

2. Para regresar a la reproducción, pulse PLAY/PAUSE otra vez. z Ir a otra Pista

1. Una pulsación corta en SALTAR o durante la reproducción del disco para ir a la pista siguiente(o anterior) o para volver al comienzo del pista actual.

2. Dos pulsaciones cortas sobre SALTAR para iniciar la pista anterior.

3. Puede reproducir cualquier pista introduciendo su número correspondiente. z

1. Pulse " " para seleccionar el archivo y luego pulse ENTER.

2. Puede reproducir cualquier pista introduciendo su número correspondiente.

Luego pulse ENTER.

z Repetir Pista/Carpeta/Todo/Off

Usted puede repetir una pista/carpeta/todo de un disco.

1. Pulse REPEAT durante la reproducción y aparece el icono de Repetir.

2. Pulse REPEAT para seleccionar el modo de repetición deseado.

Pista: repite la pista actual.

Carpeta (Folder): repite la carpeta actual.

Todo: repite todas las pistas del disco.

Off (sin presentación): reproducción normal.

Nota:

2. Si pulsa SALTO ( ) una vez durante la repetición del pista, se cancela la reproducción repetitiva. z Repetir A-B

1. Para repetir una secuencia durante la reproducción de un disco, pulse A-B en el punto de inicio escogido. El icono de repetición “A” aparece en la pantalla menú.

2. Pulse A-B otra vez en el punto final elegido. El icono de Repetir “AB” aparece en la pantalla menú y la secuencia comienza a reproducirse repetidamente.

3. Para salir de la secuencia y volver a la reproducción normal, pulse A-B de nuevo.

El icono de repetición desaparece de la pantalla menú.

Reproducción de discos JPEG

Hay 16 tipos de presentaciones de diapositivas.

Puede pulsar PROGRAM varias veces para seleccionar el Modo de presentación de diapositivas. z Imagen fija

1. Pulse PLAY/PAUSE durante la presentación de diapositivas. El reproductor entra en modo PAUSA.

2. Para regresar a la presentación de diapositivas, pulse PLAY/PAUSE otra vez. z Visionado de un disco JPEG

Con este reproductor DVD usted puede ver Kodak PICTURE CDs y discos con archivos de imagen JPEG.

1. Introduzca un disco y cierre la bandeja. Aparece el menú en la pantalla de TV.

2. Use las teclas de desplazamiento para seleccionar una carpeta y pulse ENTER.

Aparece la lista de archivos de la carpeta. Si se encuentra en una lista de archivos y desea regresar a la lista anterior, use las teclas de desplazamiento del mando a distancia para resaltar la opción y luego pulse ENTER.

3. Si desea ver un archivo en particular, colóquese sobre él resaltándolo y pulse

ENTER o PLAY. Se procede al visionado del archivo.

4. Si el disco que introduce es un Kodak Picture CD, se reproducirá automáticamente.

NOTA:

Pulse" " para ir a la página siguiente, "

MENU para regresar al menú.

" para regresar a la página anterior, y z Ampliar

1. Pulse ZOOM

2. Use " " para agrandar, o " " para reducir la imagen.

¾ Cuando el símbolo “ ” aparece en la pantalla cuando se pulsa un botón, indica que el reproductor no tiene disponible dicha función para ese disco.

Funcionamiento básico

Reproducción de discos JPEG z Rotar la imagen

Use las teclas de desplazamiento durante la presentación de una imagen para girarla en el sentido de las agujas del reloj o en sentido inverso. z La compatibilidad JPEG con este reproductor está limitada a los siguientes:

1. Según el tamaño y el número de archivos JPEG, llevará más o menos tiempo al reproductor DVD leer los contenidos del disco. Si no aparece ninguna información sobre el disco pasados unos minutos, puede que algunos archivos sean demasiado grandes, reduzca la resolución de los archivos JPEG a menos de 2M píxeles como 2760 x 2048 y grábelos en otro disco.

2. El número total de archivos y carpetas en el disco debe ser inferior a 650.

Algunos discos pueden ser incompatibles debido a un formato de grabación diferente o debido al estado del disco. Asegúrese de que todos los archivos tengan la extensión “.jpg” cuando los copie en el CD. Si los archivos no tienen la extensión

".jpg" o ".jpeg", por favor cambie el nombre por uno con extensión ".jpg" . Nombres de archivos sin la extensión ".jpg" no se podrán leer por este reproductor DVD.

Incluso aunque los archivos aparezcan como archivos de imagen JPEG en el

Explorador de Windows.

Reproducir un disco de formato DVD VR z Este equipo puede reproducir discos DVD-R/RW grabados usando un formato de Vídeo DVD que hayan sido cerrados usando una grabadora de

DVDs. z Este quipo reproducirá discos DVD-RW grabados usando un formato de grabación de vídeo (VR).

1. Introduzca un disco y cierre la bandeja. Aparece el menú de DVD-VR en la pantalla de TV.

2. Pulse para seleccionar la pista, luego pulse PLAY o ENTER y comienza la reproducción.

Nota:

Discos DVD-R/RW abiertos (no finalizados) no pueden leerse en este reproductor.

Algunos discos DVD-VR son creados con datos CPRM por un Grabador DVD.

Este reproductor no soporta este tipo de discos y muestra en la pantalla “Formato desconocido” (unknown disc). z ¿Qué es el “CPRM”?

CPRM es un sistema de protección de copias (con sistema aleatorio) que permite la grabación de programas retransmitidos de "Copiar una vez". Las siglas CPRM significan Protección del Contenido de Medios Grabables.

Este reproductor tiene compatibilidad CPRM, lo que quiere decir que usted puede grabar retransmisión de programas de “Copiar una vez”, pero no podrá hacer una copia de esas grabaciones. Las grabaciones CPRM sólo pueden hacerse en discos DVD-RW formateados en modo VR, y sólo pueden reproducirse en aquellos lectores DVD compatibles con CPRM.

Funcionamiento básico

Reproducir un disco de película MPEG4

z Con este reproductor DVD usted puede reproducir discos MPEG4.

1. Introduzca un disco y cierre la bandeja. El menú de carpetas aparece en la pantalla de TV.

2. Use o para seleccionar una carpeta y pulse ENTER. Aparece la lista de los archivos de la carpeta. Si se encuentra en una lista de archivos y desea regresar a la lista anterior, use las teclas o del mando a distancia para resaltar y luego pulse ENTER.

3. Si desea ver un archivo en particular, use / para resaltarlo y pulse ENTER o PLAY.

4. Pulse STOP para salir.

5.Pulse NEXT para ir a la siguiente página. z La compatibilidad MPEG4 con este reproductor está limitada por:

1. El tamaño de resolución disponible para un archivo MPEG4 es inferior a

720x576 píxeles (AxA).

2. El nombre de archivo de los subtítulos MPEG4 está disponible hasta 56 caracteres.

3. Si hay un código imposible de expresar en el archivo MPEG4, se indica con la marca “-” en la pantalla. z Si el número de encuadres de la pantalla es superior a 30 por segundo, este equipo puede que no funcione con normalidad. z Si la estructura de vídeo y audio del archivo grabado no es entrelazada, se producirá o el vídeo o el audio. z Archivos MPEG4 reproducibles

".avi ", ".mpg ", ".mpeg". z Formatos de audio reproducibles

"AC3 ", "PCM ", "MP3 ", "WMA ".

Frecuencia de muestreo: entre 8 - 48 kHz (MP3), entre 32 - 48kHz (WMA)

Tasa de bits: entre 8 - 320kbps(MP3), entre 32 - 192kbps (WMA).

Funcionamiento básico

Reproducción programada (para DVD VCD/SVCD CD)

z Esta función puede establecer el orden de reproducción, durante la reproducción de un DVD, pulse PROGRAM; si se encentra con el modo de navegación activado, el sistema mostrará "Inválido" (Invalid); si el modo de navegación está desactivado, entonces mostrará la siguiente pantalla de programación:

En modo [Programa], hay botones [Lista] y [Reproducir] para permitir la selección del usuario.

Cuando el usuario quiere reproducir los archivos seleccionados en modo

[Programa], necesita mover el curso hasta el botón y pulsarlo para reproducir.

Primer uso

z Cuando enciende el sistema por primera vez, se muestra la siguiente imagen en la que el usuario puede seleccionar una función, el Ct219 le proporciona las dos funciones DVD y DVB-T. z El número máximo de pistas de esta función es de 20.

Cuando se reproduce un CD de Imágenes/ MP3/JPG/AV/VOB/MPG/WMA y JPEG, y pulsa PROGRAM, mostrará la pantalla [Explorador de Archivos]: mostrará el modo [Programa] en la esquina derecha.

En modo [Programa], el archivo seleccionado cambia de color sobre un fondo amarillo. El usuario puede seleccionar las canciones o imagenes que desea,por ejemplo, el usuario elige los tres archivos test_5_01, test_5_03, y test_5_06, puede seleccionar más de una carpeta, incluso una sub-carpeta o una sub-sub-carpeta.

Menú DVD

Configuración DVD (DVD Setup)

Siguiendo la imagen inicializada de la configuración DVD, esta incluye la configuración del idioma, del audio y la configuración personalizada (Language

Setup, AudioSetup, Custom setup)..

En el archivo indicado por el cursor, si no esta ya seleccionado, el usuario puede pulsar para añadirlo a la lista de programas y el sistema lo mostrará dentro de un rectángulo rojo. Si deseamos cancelar un archivo ya seleccionado, colocamos el cursor sobre él y pulsamos otra vez y la selección de este archivo se cancela.

Menú de configuración DVD z Configuración del Idioma (Language Setup}

Incluye los cuatro elementos Menú, Audio, Subtítulo y Subtítulos Externos (Menu,

Audio,Subtitle,External Subtitle), y cada elemento tiene las mismas opciones,

Inglés, Francés, ect., vea la siguiente imagen. z Modo Audio z Configuración del Audio

Salida digital

Incluye las tres opciones spdif/pcm, spdif/raw y off.

0 z Configuración personalizada (Custom Setup)

Control Parental

Necesita la contraseña para acceder a esta función (la contraseña por defecto es

8888), después de comprobar la contraseña la pantalla muestra la siguiente imagen. Hay 8 niveles. En el nivel 8 se pueden reproducir todos los vídeos restringidos. A menor número, mayor es la restricción, o seleccione [Off] para desactivar esta función. z Downmix

[Downmix] tiene 2 opciones, una es Lo/Ro y la otra Lt/Tt.

(cuando el usuario quiere modificar la selección, el sistema necesita la contraseña para entrar en esta función). z Marca de Ángulo (Angle Mark)

El sistema tiene dos opciones, On u Off.

Gestión de Medios

Funciones especiales

z Administrador de Medios

Una vez que el disco CD ROM, DVD ROM o el dispositivo USB es detectado, el reproductor DVD analizará los formatos de los archivos de medios de los discos o del dispositivo y entonces el usuario pued usar el [Administrador de medios] para proceder a la reproducción. El [Administrados de medios] puede detectar los siguientes formatos de archivos a reproducir, estos son [MP3. MP2, JPEG, DAT,

MPG, VOB, AVI y WMA]. z Ordenar archivos (Sort File)

En la esquina inferior derecha del [Administrador de medios], hay una función para

[Ordenar archivos] que permite al usuario seleccionar la secuencia de presentación de sus archivos favoritos. El usuario puede usar las teclas de desplazamiento hasta el elemento deseado y pulsar PLAY para eligir. La secuencia de presentación de archivos puede tener los siguentes tres métodos

1. Por tipo de archivo: La ordenación se archivos se basa en su tipo, los archivos del mismo tipo van agrupados.

2. Por nombre de archivo: La ordenación de archivos se basa en el primer carácter del nombre, como 0~9, A~Z.

3. Por hora del archivo: La ordenación de los archivos se basa en su hora de creación.

z Tipo de archivo (File Type)

La function [Tipo de archivo] permite al usuario seleccionar el tipo de archivo de medios que desea reproducir. Como en la imagen siguiente, cuando el usuario tan sólo quiera mostrar los tres tipos de archivos MP3, MP2 y JPEG de las fuentes indicadas en la pantalla de TV. El usuario puede mover el cursor hasta [Tipo de archivo], entonces ir al tipo que desea con las teclas de desplazamiento y usar la tecla PLAY para para activar o desactivar la presentación de ese tipo de archivo. Los tipos de archivos seleccionados mostrará una marca amarilla en la pantalla como respuesta.

Menú DVB

DVB-T

Primer uso

Cuando el usuario utiliza por primera vez el sistema, aparece la siguiente imagen en pantalla que le ayuda a operar con el Asistente de Instalación.

1. Primero, seleccione Si (Yes) y pulse la tecla PLAY, verá la siguiente imagen.

DVB-T

3. Seleccione Si y pulse la tecla PLAY, verá la siguiente imagen.

2. Entra en el material local del usuario, Zona local, idioma de la OSD y Zona horaria. El sistema buscará automáticamente los canales locales según este material, seleccione Siguiente (Next) y pulse la tecla PLAY.

4. Ahora el sistema está buscando canales, tras la búsqueda, el sistema entrará en modo DVB-T y reproducirá el último canal encontrado.

5. En modo DVB-T. pulse la tecla MENU para entrar en la configuración DVB-T

(menú DVB), por supuesto que no podrá activarse la configuración DVD.

Seleccione MENU DVB para entrar en la configuración DVB. Verá la siguiente imagen.

Menú DVB

Menú DVB z Lista de programación (Program List)

Programas TV

Con esta opción puede editar la lista de canales, incluyendo los canales favoritos, mover y eliminar canales; use las teclas y la tecla PLAY para operar; vea la siguiente imagen.

Menú DVB

Búsqueda Manual (Manual Search)

Si el usuario quiere buscar un canal especial, el sistema le proporciona una función de búsqueda manual, que añadirá el canál buscado después del canal de salida anterior. z Programas de Musica

Las mismas operaciones que para programas de TV.

Ordenar

El usuario puede ordenar la lista de canales según el nombre del canal, Ia ID del servicio o por el número del canal. z Búsqueda de progranas

Búsqueda automática

Búsca canales según la configuración del País y de la Zona horaria. Realizará una búsqueda automática de canales. Antes de iniciar la búsqueda, le pregunta si desea borrar los canales anterores, si elige Si, los barrará, si elige No, los nuevos canales se añadirán detrás del Canal de salida anterior. Vea la siguiente imagen.

Control Parental (Parental Control):

Bloqueo de Canal (Channel Lock)

Esta función permite el bloquear o desbloquear canales según la configuración parental. Cuando selecciona Si, deberá introducir la contraseña cuando intente ver un canal bloqueado por la configuración parental. Cuando selecciona No, no necesita contraseña para ver los canales, pero para cambiar la configuración de SI a NO deberá introducirla.

Menú DVB

Menú DVB z Configuración parental

Esta función permite seleccionar que canales desea bloquear el usuario y cuales no. EL usuario puede seleccionar más de un canal para bloquear en la Lista de

Configuración Parental, usando las teclas y PLAY.

Menú DVB

z Idioma (Language)

Cuando entre en este elemento, tiene tres opciones: 1 er Audio, 2º Audio y

Subtítulo.

z Uso de GTM

Esta función permite al usuario el uso de la hora GTM (Meridiano 0) o no, si selecciona Off, el sistema cancela esta función. El usuario puede ajustar la zona horaria él mismo. Si selecciona On, el sistema usará la hora GMT dependiendo del material local del sistema DVB-T.

Cuando el usuario selecciona un canal de la configuraciòn parental, el sistema le solicitará la contraseña. z Configuración del Sistema

País (Country)

Establece que señal nacional desea recibir el usuario, por ejemplo inglés, alemán, italiano, francés ... z Zona Horaria (Time Zone)

Esta función ajusta la zona horaria del sistema DVB-T.

Menú DVB

Menú DVB z Programación del sistema (System Schedule)

Esta función permite que el usuario vea el canal que quiera y cuando quiera a través de una programación precia del sistema. Hay un total de 10 tareas que puede utilizar el usuario. z Tipo de canal (Channel Type)

Este elemento tiene dos opciones, TV o Radio z Nº de Canal

Permite seleccionar el número de canal que el usuario quiere programar. z Modo

Determina si la tarea está activa o no, si desea activar la tarea, seleccione Activa

(Active), de lo contrario seleccione Inactiva. z Configuración de hora (Time Setting)

Ajusta la hora a la que se ejecutará la tarea, hay una hora de inicio y una hora final.

Vea la siguiente imagen. z Frecuencia (Frequency)

Este elemento permite al usuario establer la frecuencia de activación de la tarea:

Una vez (Once), Diariamente (en el mismo momento todos los días),

Semanalmente (en el mismo momento cada semana). z Salir (Exit)

Vuelve al menú principal.

Funciones Prácticas del DVB

Canal de Audio (Channel Audio)

Usted puede seleccionar el canal de audio preferido y el modo de sonido.

1 Pulse <Audio> y aparece la ventana de Canal de Audio en la pantalla.

2 Pulse el botón“ ”/ “ ” para seleccionar “Canal” o “Modo Sonido”.

2 Pulse el botón “ ” para ver más teletexto digital proporcionado por el canal seleccionado.

3 Pulse el botón“ ”/ “ ” para seleccionar el Canal de audio preferido o el Modo de Sonido.

Cuando cambia la opción “Canal”, el valor del “PID Audio” cambiará automáticamente a su valor correcto.

*Para salir del menú de Canal de Audio

---Pulse el botón <Audio> otra vez.

GUÍA ELECTRÓNICA DE PROGRAMAS (EPG)

El reproductor DVB-T le proporciona una Guía Eléctronica de Programas para que tenga una vista previa de las retransmisiones en vivo y de información relativa a cada canal de TV, antes de verlo a pantalla completa.

1 Pulse <EPG>.

Aparece el Menú de la Guía Electrónica de Programas en la pantalla, con un menú de canales de TV a la izquierda y la retransmisión en vivo del canal seleccionado a la derecha.

Pulse el botón “ ” y luego “EXITpara regresar a la lista de programas.

Como adelanto:

El contenido del teletexto digital varía según el proveedor del programa.

Puede contener imágenes y sonido para el programa, páginas de información sobre los programas, el tiempo atmosférico, noticias y otras opciones.

Algunos canales sólo proporcionan teletexto digital que no lleva imagen de programas de TV normal; si esto es así no podrá tener una vista previa de los canales con la función EPG.

3 Pulse el botón “ ” / “ retrasmisiones en vivo.

” para cambiar de uno a otro canal de TV y ver sus

4 Pulse “ ” para ver el canal de desee a pantalla completa.

*Para salir de esta página

---Pulse el botón EXIT.

Teletexto digital

Mostrando la información del programa

Pulse <INFO> durante el visionado de un programa y aparecerá en la pantalla la información correspondiente a este programa.

Funciones prácticas del DVB

*Para salir de esta página

---Pulse el botón <INFO>.

Favoritos

Hay ciertos canales que usted suele a ver más a menudo y otros que sólo ve ocasionalmente. PR Favoritos (Favorite PR) le permite tener un acceso más fácil a los canales más vistos, dejando a los canales menos vistos accesibles pero fuera de la selección directa.

Pulse

Aparece en la pantalla “Fav On” y el programa de favoritos está activo; pulsando los botones “ ” y “ ” se moverá solamente por sus programas favoritos. El resto de programas siguen estando accesibles introduciendo el número del canal.

Teletexto digital (Digital Teletext)

Si el programa que esta viendo retransmite teletexto digital, el reproductor DVB-T puede mostrar el teletexto. Los contenidos del teletexto digital varían según el proveedor del programa. Puede contener imágenes y sonido para el programa, páginas de información sobre los programas, el tiempo atmosférico, noticias y otras opciones.

Pulse el botón <Teletexto> y la ventana de teletexto aparece en la pantalla.

Pulse el botón para desplazarse por la información del teletexto.

*Para salir del teletexto

---Pulse el botón EXIT para salir del teletexto.

*Para salir de Programas Favoritos

---Pulse el botón hasta que aparezca en pantalla “Fav Off”.

Modo Música (Music Mode)

El reproductor DVB-T se proporciona la función adecuada para oír la radio digital.

1 Pulse el botón <TV/Radio> para conmutar entre los canales de TV y los canales de música.

Espere unos segundos y cambiará de modo TV a modo Música.

*Para salir del Modo música

---Pulse el botón <TV/Radio> otra vez.

Configuración del Sistema

Configuración del Sistema z Configuración del Sistema

Le permite configurar los elementos relacionados con el DVD y el DVB. z Configuración del Idioma

Permite al usuario seleccionar el idioma de la OSD, p. ej. Inglés, Francés, Español. z Preferencias (Preference)

Estilo UI z Cambio de PIN

Permite al usuario cambiar la contraseña. z Configuración de Pantalla (Display Setup)

Estándar de TV

Tiene dos tipos de estándar de TV, NTCS y PAL. z Modo de inicio (Default Type)

Permite que el usuario seleccione el modo de encendido del equipo. z Tipo de Presentación z Valores por defecto (Default)

Puede pre-configurar el sistema con los valores de fábrica por defecto.

JUEGO

JUEGO

z Juego

Esta sección le proporciona juegos adicionales para diversión y entretenimiento extra.

z Selección de juegos

1 En el menú principal, pulse los botones y luego OK para seleccionar el juego: Cazaminas (Mine), Tetris, Hora Punta (Rush Hour), Calendario (Calendar)

2 Use los botones para seleccionarlo y OK para comenzar a jugar.

Para regresar al Menú Principal

---Pulse el botón EXIT.

Parámetros y especificaciones

Parámetros de la Batería

Especificaciones de la batería

Tensión de salida: 7,4V

Tiempo de Carga/Descarga:

Tiempo de carga normal: 4h ~ 6h

Almacenamiento y condiciones de trabajo:

1.

Condiciones de almacenamiento Temperatura Humedad

6 meses -20º&~ +45º& 65±20%

1 semana -20º&~ +45º& 65±20%

2.

Condiciones de trabajo Temperatura Humedad

Carga estándar 0º&~ +45º& 65±20%

Descarga estándar -20º&~ +45ºC 65±20%

El tiempo de carga varía dependiendo de la capacidad de transformación del cargador eléctrico.

Mantenimiento y Servicio

Ɣ Haga referencia a este capítulo antes de ponerse en contacto con el Servicio

Técnico.

Ɣ Manejo del equipo

Ɣ Cuando transporte el equipo

Por favor, conserve el embalaje original y los materiales de empaquetamiento.

Si necesita transportar el equipo, para una máxima protección, vuelva a empaquetarlo de la misma manera que vino de fábrica.

Ɣ Conserve las superficies exteriores limpias

No use líquidos volátiles tales como insecticidas en spray, cerca de la unidad.

No deje productos de goma o de plástico en contacto con el equipo durante largos periodos de tiempo ya que dejarán marcas en la superficie.

Ɣ Limpieza del equipo

Para limpiar el reproductor use una gamuza suave seca. Si las superficies están extremadamente sucias, use una gamuza ligeramente humedecida en una solución jabonosa suave.

No utilice disolventes fuertes como alcohol, bencina o aguarrás, todos ellos podría estropear la superficie del equipo.

Ɣ Mantenimiento del equipo

El reproductor de DVD es un aparato de precisión de alta tecnología. Si la lente de captación óptica y las piezas que dan movimiento al disco se ensucian o se deterioran, la calidad de la imagen se empobrece. Dependiendo del medio de funcionamiento, se recomienda realizar una inspección recular y un mantenimiento cada 1.000 horas de uso. Para los detalles, por favor póngase en contacto con su Centro de Servicio Técnico autorizado más cercano.

Parámetros y especificaciones

Parámetros electrónicos

Alimentación eléctrica

Tamaño (Aprox.)

Consumo de potencia

Peso (Aprox.)

Humedad de funcionamiento

Salidas

Entradas

AUDIO

Audio

Video

Audio

: 110-240 VCA , 50/60 Hz

: 215(L)X175(A)X37.3 (A) mm

: <10W

: 0.78kg

: 5 % hasta 90 %

:1.4 Vrms (1 KHz, 0 dB)

:Altacoves:2x1W,2 salida auriculares, salida Spdif

:entrada CVBS: (PAL/NTSC): 1Vp-p (75 ȍ )

:2 canales : 2Vrms (1KHz 0dB)

Sistema

Láser

Sistema de señal

: Láser semiconductor, longitud de onda 650 nm

: PAL

Respuesta de frecuencia

: 20Hz hasta 20 kHz(1dB)

Realción Señal-Ruido :Mayor de 80 dB (sólo Conectores de Salida

Analógica)

Rango dinámico :Mayor de 85 dB (DVD/CD)

Accesorios :Cable Video/Audio, Mando a distancia,

Auriculares estéreo, Batería recargable,

Adaptador para el Auto, Bolsa de viaje

Nota: El diseño y las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.

Consejos para resolución de problemas

Consejos para resolución de problemas (Común)

Antes de llamar al Servicio Técnico, puede comprobar los siguientes puntos sobre síntomas y soluciones.

Sin sonido o sonido distorsionado:

Compruebe que el equipo está conectado adecuadamente.

Compruebe que los ajustes de entrada para la TV y el equipo estéreo son adecuados.

Sin imagen:

Compruebe que el equipo está conectado adecuadamente.

Compruebe que la pantalla LCD está encendida.

No reproduce:

Se ha formado condensación: espere una o 2 horas para permitir que se seque el reproductor.

Este reproductor no reproduce discos diferentes a DVDs y CDs.

El disco puede estar sucio y necesita limpieza.

Asegúrese que ha colocado el disco con la etiqueta hacia arriba.

No funciona el mando a distancia:

Compruebe que ha colocado las pilas con la polaridad correcta (+/-).

Las pilas están agotadas: cámbielas por unas nuevas.

Apunte con el mando a distancia al sensor remoto del equipo para hacerlo funcionar.

Elimine los obstáculos entre el mando a distancia y el sensor remoto.

Utilice el mando a distancia a una distancia del equipo inferior a 8 metros.

No funcionan los botones (ni del equipo ni del mando a distancia):

Apague la unidad y vuélvala a encender. Como alternativa, apague la unidad, desconecte el cable de alimentación y vuélvalo a conectar. (El reproductor no funcionará adecuadamente debido a relámpagos, electricidad estático o por algún otro factor externo).

La Batería no funciona

Compruebe si la batería está descargada o si no está bien colocada.

Consejos para resolución de problemas (DVD)

No comienza la reproducción incluso seleccionando el título:

Confirme los ajustes de la Restricción parental.

La pista de sonido de audio y/o el idioma de subtítulos no son los seleccionados en la configuración inicial:

Si el idioma de la pista de sonido y/o subtítulos seleccionados en la configuración inicial no están incluidos en el disco, no se verán/oirán.

Sin subtítulos:

Los subtítulos aparecen solamente en los discos que contengan subtítulos.

El idioma de la pista de audio (o subtítulo) alternativo falla al ser seleccionado: z Un idioma alternativo no se puede seleccionar en los discos que sólo contienen un solo idioma.

z En el caso de algunos discos, el idioma alternativo no puede seleccionarse usando el botón AUDIO o SUBTITLE. Pruebe a seleccionarlo en el menú del

DVD si está disponible.

No puede cambiar el Ángulo de Cámara:

Esta función depende de la disponibilidad del software. Incluso si un disco tiene varios ángulos de cámara grabados, estos ángulos sólo se graban en determinadas escenas.

Definición de términos

Definición de términos

Ángulo

Grabadas en algunos DVDs hay escenas que han sido filmadas simultáneamente con cámaras dispuestas en diferentes ángulos (la misma escena vista desde el frente, desde la izquierda, desde la derecha, etc.). Con estos discos, el botón

ANGLE se puede usar para ver la escena desde ángulos diferentes.

Número de pista

Estos números se asignan a las pistas grabadas en los CDs.

Permiten que pistas específicas sean localizadas rápidamente.

DVD

Se refiere a un disco óptico de alta densidad en el cual se han grabado imágenes y sonido de alta calidad con sistemas de señales digitales. Incorporando una nueva tecnología de compresión de vídeo (MPEG II) y una tecnología de grabación de alta densidad, el DVD permite grabar el estéticamente agradable vídeo de movimiento total durante largos periodos de tiempo (por ejemplo, puede grabarse una película entera).

El DVD tiene una estructura que consiste en dos discos delgados de 0,6mm pegados uno al otro. Ya que a mayor delgadez del disco, puede grabarse la información a mayor densidad, un disco DVD tiene mayor capacidad que un disco sencillo de 1,2mm de espesor. Ya que hay dos discos pegados, existe la posibilidad de poder reproducir a doble cara en el futuro para una duración de reproducción incluso mayor.

Número de capítulo

Estos números están grabados en los discos DVD. Un título está subdividido en muchas secciones, casa una de las cuales está numerada, y partes específicas de presentaciones de vídeo pueden buscarse rápidamente usando estos números.

Subtítulos

Estás son líneas escritas que aparecen en la parte inferior de la pantalla y que traducen o transcriben el diálogo. Están grabados en los discos DVD.

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement