Craftsman 580.328310 Owner`s manual

Owner's Manual ® Start AC Model No, 580.328310 CUSTOMER GENERATOR NELPLINE HOURS: Non. - Fri. 8 a.m. to 5 p.m. (CT) CAUTtON PRECAUC_0N Before using this product, read this Antes de utilizar el producto, lea este manual and follow all Safety Rules and manual y siga todas las Reglas de Operating instructions. Seguridad e Instrucciones de Uso. Sears, Roebuck Visit our Craftsman Part No. 194591GS and Co., Hoffman Estates, _L 60179 o o o o o Safety Assembly Operation Maintenance Parts o Espa_oN U.S.A. websJte: www.craftsman.com Draft 1 (02/24/2005) 0 8 WARRANTY SAFETY .................................... RULES FEATURES AND ASSEMBLY OPERATION STORAGE CONTROLS 3-4 ...................... 5 TROUBLESHOOTING SCHEMATIC WIRING ................................... 6-8 ................................. 9-15 EMISSION 16 ESPAIqOL SPECIFICATIONS MAINTENANCE 2 ............................... ............................... .............................. 17-19 ..................................... DIAGRAM REPLACEMENT HOW ............................ DIAGRAM 21 .......................... 22 .............................. PARTS CONTROL 23 ....................... WARRANTY 24-33 .............. 34-35 ................................... TO ORDER PARTS ................ 36-59 BACK PAGE 20 LIMITED WARRANTY FOR DELUXE PORTABLE GENERATORS SEARS warrants to the original purchaser that the alternator and engine for its portable generator will be free from defects in materials or workmanship for the items and period set forth below from the date of original purchase. This warranty is not transferable and applies only to portable generators driven by the Sears warranted engine. Alternator Engine CONSUMER* 2 years (2nd year parts only) 2 years (2nd year parts only) COMMERCIAL* 1 year 1 year * NOTE: For the purpose of this warranty "Consumer Use" means personal residential household and emergency use by odginal purchaser, not to be used as a primary source of power. "Commercial Use" means all other uses, including rental, construction, commercial, and income producing purposes. Once a generator has experienced commercial use, it shall thereafter be considered a commercial use generator for the purpose of this warranty. During said warranty period, SEARS will, at its option, repair or replace any part which, upon examination by SEARS, is found to be defective under normal use and service**. Starting batteries are not warranted by SEARS. All transportation costs under warranty, including return to the factory if necessary, are to be borne by the purchaser and prepaid by him. This warranty does not cover normal maintenance and service and does not apply to a generator set, alternator or engine, or parts which have been subjected to improper or unauthorized installation or alteration, misuse, negligence, accident, overloading, overspeeding, improper maintenance, repair or storage so as, in SEARS's judgment, to adversely affect its performance and reliability. ** NORMAL WEAR: As with all mechanical devices, engines need periodic parts service and replacement to perform well. This warranty will not cover repair when normal use has exhausted the life of a part or engine. THERE IS NO OTHER EXPRESS WARRANTY. SEARS HEREBY DISCLAIMS ANY AND ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THOSE OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW. THE DURATION OF ANY IMPLIED WARRANTIES WHICH CANNOT BE DISCLAIMED IS LIMITED TO THE TIME PERIOD AS SPECIFIED IN THE EXPRESS WARRANTY. LIABILITY FOR CONSEQUENTIAL, INCIDENTAL, OR SPECIAL DAMAGES UNDER ANY AND ALL WARRANTIES IS EXCLUDED. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, or the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights, which vary from state to state. For service, see your nearest SEARS authorized warranty service facility. Warranty service can be performed only by a SEARS authorized service facility. This warranty will not apply to service at any other facility. At the time of requesting warranty service, evidence of original purchase date must be presented. Sears, Roebuck © Sears, Roebuck and Co. and Co., Dt817 WA, Hoffman Estates, _L 60179 U.S.A This is the safety alert symbol, it is used to alert you to potential personal inju_ hazards. Obey all safety messages that foltow this symbol to avoid possible injury or death. ,¢'_- I_ Read this manuat carefully and become .... familiar with your generator. Know its applications, its limitations, and any hazards involved. The safety alert symbol (,&) is used with a signal word (DANGER, CAUTION, WARNING), a pictorial and/or a safety message to alert you to hazards. DANGER indicates a hazard which, if not avoided, wil/ result in death or serious injury. WARNING indicates a hazard which, if not avoided, could result in death or serious injury. CAUTION indicates a hazard which, if not avoided, might result in minor or moderate injury. CAUTION, when used without the alert symbol, indicates a situation that could result in equipment damage. Follow safety messages to avoid or reduce the risk of injury or death. , DANGER DO NOT allow any open flame, spark, heat, or lit cigarette during and for several minutes after charging a battery. Wear protective goggles, WARNING rubber apron, and rubber gloves. WARNING The engine exhaust from this product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm. WARNING Operate • This generator • does not meet U. S. Coast Guard Regulation 33CFR=183and should not be used on marine applications. Failure to use the appropriate U. S. Coast Guard approved generator could result in bodily injury and/or property Hazard generator Keep exhaust windows, ONLY outdoors. gas from entering doors, ventilation a confined intakes or other area through openings. DO NOT operate generator inside any building enclosure, including the generator compartment recreational vehicle or of a (RV). damage. Symbols WARNING and Meanings "4" Electrocution Electrical Shock Electrical Shock When using generator for backup power, notify utility company. Use approved transfer equipment to isolate generator from electric utility. Use a ground circuit fault interrupter (GFCi) in any damp or highly conductive area, such as metal decking or steel work. Fire Explosion DO NOT touch bare wires or receptacles. DO NOT use generator with electrical cords worn, frayed, bare or otherwise damaged. DO NOT Toxic Fumes Hot Surface r Kickback operate generator which are in the rain. DO NOT handle generator or electrical cords while standing in water, while barefoot, or while hands or feet are wet. _ DO NOT or service Explosive Pressure Chemical Burn allow unqualified generator. persons or children to operate WARNING 1 WARNING When starting engine, pull cord slowly until felt and then pull rapidly to avoid kickback. NEVER plugged start or stop engine in and turned on. with electrical resistance is devices DO NOT touch Allow WARNING hot surfaces. equipment to cool before touching. The generator must be at least 5 feet from structures having combustible wails and/or other combustible materials. Keep at least 3 feet of clearance on all sides of generator for adequate cooling, maintenance and servicing. WHEN ADDING OR DRAINING In the State of California a spark arrester is required by law (Section 4442 of the California Public Resources Code). Other states may have similar laws. Federal laws apply on federal lands. If you equip the muffler with a spark arrester, it must be maintained in effective working order.You can order a spark arrester through your authorized Sears service dealer. FUEL Turn generator OFF and let it cool at least 2 minutes before removing fuel cap. Loosen cap slowly to relieve pressure in tank. Fill or drain fuel tank outdoors. DO NOT overfill tank. Allow space for fuel expansion. Keep fuel away from sparks, open heat, and other ignition sources. DO NOT WHEN light a cigarette STARTING Ensure spark in place. DO NOT flames, or smoke. EQUIPMENT plug, muffler, crank engine fuel cap and air cleaner with spark OPERATING before choke carburetor TRANSPORTING Transport/repair valve OFF. Disconnect WHEN TANK at angle Store spark away running starting which engine. at governed DO NOT modify Generator and voltage when speed. generator in any way. or See "Don't EQUIPMENT or with fuel shutof Overload OR EQUIPMENT stoves, WiTH water FUEL heaters, IN Generator". Start generator and let engine electrical loads. Connect electrical for operation. plug wire. FUEL speed. frequency causes equipment OR REPAIRING from furnaces, dryers or other ignition source rated correct to stop engine. with fuel tank EMPTY STORING with governed supplies CAUTION or equipment This generator is not for use in mobile marine applications. WHEN DO NOT tamper EQUIPMENT Do not tip engine fuel to spill. DO NOT are plug removed. If fue! spills, wait until it evaporates WHEN CAUTION pilot lights, loads stabilize in OFF Turn electrical loads OFF before stopping generator. before position, connecting then turn ON and disconnect from generator CAUTION clothes appliances that have pilot light or other because they can ignite fuel vapors. WARNING Use generator only for intended If you have questions contact Sears. Operate WHEN ADJUST}NG GENERATOR OR MAKING REPAIRS TO YOUR TESTBNG Use approved DO NOT check FOR spark ENGINE SPARK plug tester. for spark with spark plug removed. uses. intended use, ask dealer to excessive DO NOT through disconnect insert any objects devices them or only on level surfaces. DO NOT expose generator dirt, or corrosive vapors. If connected Disconnect the spark plug wire from the spark plug and place the wire where it cannot contact spark plug. WHEN generator about overheat, moisture, cooling turn them slots. off and from generator. Shut off generator if: oelectrical output is lost; -equipment sparks, smokes, -unit vibrates excessively. or emits flames; dust, KNOW YOUR GENERATOR Read the owner's manual and safety rules before operating your generator, Compare the illustrations with your generator to familiarize yourself with the locations of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. Electric Start Button Recoil Starter Oil Fill Cap Circuit Breakers (AC) FuelTank ignition Switch Idle Control Switch 12 Volt DC Receptacle Choke Lever 120 Volt AC, 20 Amp Duplex Receptacles Air Filter 120 Volt AC, 20 Amp Locking Receptacle Spark Arrester Muffler 120 Volt AC, 30 Amp Locking Receptacle 240 Volt AC, 50 Amp Receptacle 120/240 Volt AC, 30 Amp Locking Receptacle 12 VoJt DC Receptacme charge cables to charge Grounding Fastener Data Tag -- Use this receptacle a 12 Volt battery. with battery 120 Volt AC, 20 Amp Duplex Receptacles -- May be used to supply electrical power for the operation of 120 Volt AC, 20 Amp, single phase, 60 Hz electrical lighting, appliance, tool and motor loads. 120 Volt AC, 20 Amp Locking Receptacle -- May be used to supply electrical power for the operation of 120 Volt AC, 20 Amp, single phase, 60 Hz electrical lighting, appliance, tool and motor loads. 120 Volt AC, 30 Amp Locking Receptacle -- May be used to supply electrical power for the operation of 120 Volt AC, 30 Amp, single phase, 60 Hz electrical lighting, appliance, tool and motor loads. 120/240 Volt AC, 30 Amp Locking Receptacle -- May be used to supply electrical power for the operation of 120 and/or 240 Volt AC, 30 Amp, single phase, 60 Hz electrical lighting, appliance, too! and motor loads. Choke Lever -- Used when starting a cold engine. Circuit Breakers (AC) -- Each receptacle is provided "push to reset" circuit breaker to protect the generator against electrical over!oad. Data Tag - Provides generator. assistance. Please Fuel -- Tank Electric Start model, revision have these Capacity Switch readily and serial available number of if calling for of eight (8) U.S. gallons. -- Press to start the engine. Grounding Fastener -- If required, please consult a qualified electrician, electrical inspector, or local agency having jurisdiction. mdle Control Switch -- The idle control runs the engine at normal (high) speeds when there is a load present and runs the engine at idle (low) speeds OH Fill Cap -- Add oil to engine -- when a load is not present. here. Recoil Starter 240 Volt AC, 50 Amp Receptacle -- May be used to supply electrical power for the operation of 240 Volt AC, 50 Amp, single phase, 60 Hz electrical loads. Ignition engine. Switch -- Must be in 'On" (-) position to start Set to "Off" (o) to stop a running engine. Air Filter Spark Arrester Muffler -- Exhaust muffler noise and is equipped with a spark arrester -- Filters intake air as it is drawn into the engine. with a Used to start the engine manually. lowers engine screen. ASSEMBLY _nstaH Wheem Kit Your Craftsman generator requires some assembly and is ready for use only after it has been properly serviced with the recommended oil and fuel. The wheel kit is designed to greatly improve the portability of your generator. NOTE: Wheel kit is not intended for over-the-road use. If you have any probBems with the assembly of your generator, please call the generator helpline at 1-800-222-3136. You will need a socket wrench with 1/2" or 13mm sockets and a needle-nose plier to install this kit. Install the wheel kit as follows: IMPORTANT: Any attempt to run the engine before it has been serviced with the recommended oil will result in an engine failure. 1. Place generator on a hard flat surface. 2. Stand at control panel end of generator and gently tilt generator up, high enough to place wooden blocks beneath cradle. This will allow you to add wheels. 3. Slide axle through holes in brackets provided on generator cradle. 4. Slide a wheel spacer, wheel and flat washer on one end of axle. Make sure air inflation valve is outward. Place e-dng onto groove in axle. 5. Place one end of needle nose pliers on bottom of axle and other end of pliers on top of e-ring. Seat e-ring by pressing pliers closed. Slide axle through until wheel is tight against bracket. Remove Generator From Carton 1. 2. Set palleted carton on a rigid flat surface. Carefully cut bands around shipping carton. 3. 4. Lift carton off generator. Remove all packing material, carton fillers, etc. 5. Remove generator from shipping pallet. Carton Contents Check all contents. If any parts are missing or damaged, call the generator helpline at 1-800-222-3136. The main unit Owner's manual Engine oil Wheel kit Battery charger Oil bottle funnel cap 120/240 Volt, 30 Amp locking plug 120 Volt, 20 Amp locking plug 120 Volt, 30 Amp locking plug Battery charge cables 6. 7. Repeat steps 4 and 5 for opposite side. Remove wooden blocks. 8. Attach vibration mount to support leg with a 20mm capscrew and lock nut. 9. With wheels on, secure support leg assembly to cradle with 20 mm long capscrews, flat washers, and lock washers. 10. Check that all fasteners are tight and the tires are inflated to the value marked on the tire or within 15 and 40 psi. Whee_ Kit Assembly View Support Leg Hex V'brat'0n Axle Wheel Spacers Wheel Mount Fiat J Washer E-Ring _']_ _/'1---Fiat -? 20mm _--L°ck _--L_ap _20mm Screw Washer Washer Cap Screw Check Wire Battery t Attach Negative Battery The sealed battery on the generator is fully charged and pre-installed except for the negative (black) battery cable. You will need two 8mm wrenches to install the negative battery cable. To install: Cut off tie wrap securing loose end of negative (black) cable. . Remove nut and washer on negative battery terminal. Negative Battery Cable 3. Slide negative battery cable over screw on negative terminal. 4. Reattach washer and nut and tighten. 5. Verify that connections to battery and generator are tight and secure. BEFORE Add Engine STARTING "THE Oim TEMPERATURE RANGE ANTICIPATED BEFORE * The use of multi-viscosity oils (5W-30, 10W-30, etc.) in temperatures above 40°F (4°C) will result in higher than normal oil consumption. When using a multi° viscosity oil, check oil more frequently. ** If using SAE 30 oil in temperatures below 40°F (4°C), it will result in hard starting and possible engine bore damage due to inadequate lubrication. 2. Place generator on a level surface. 3. Clean area around yellow oil fill cap and dipstick. Remove dipstick and wipe with clean cloth. 4. Push dipstick back in and remove to check oil level. 5. Remove oil fill cap and slowly fill engine with oil through the oil fill opening. Fill to "Full" mark on dipstick. 6. Install yellow oil fill cap and finger tighten securely. 7. Check engine oil level before starting each time thereafter. If oil level is below "Full" mark on dipstick, fill to "Full" mark on dipstick. NOTE: When adding oil to the engine crankcase, use only high quality detergent oil rated with API service classification SF, SG, SH, SJ or higher. DO NOT use speciaJ additives. 1. Choose a viscosity according to the following tame: STARTING NOTE: Synthetic oil meeting JLSAC GF-2, APJ certification mark and APJ service symbol with "SJ/CF ENERGY CONSERVING" or higher, is an acceptable oil at all temperatures. Use of synthetic oil does not alter required oil change intervals. NEXT OiL CHANGE Add Fue{ 3. NOTE: This gasoline engine is certified to operate on gasoline. Exhaust Emission Control System: EM (Engine Modifications). Slowly add regular unleaded fuel to fuel tank. Be careful not to overfill. Allow about 1.5" of tank space for fuel expansion, as shown here. WARNING ........... 4. WHEN ADDING FUEL Turn generator OFF and let it cool at least 2 minutes before removing fuel cap. Loosen cap slowly to relieve pressure in tank. Fill fuel tank outdoors. DO NOT overfill tank. Allow space for fuel Keep fuel away from sparks, open flames, heat, and other ignition sources. DO NOT light a cigarette or smoke. expansion. pilot lights, 1. Use clean, fresh, regular UNLEADED fuel with a minimum of 85 octane with equipment. DO NOT use fuel which contains Methanol. DO NOT mix oil with fuel. 2. Clean area around fuel fill cap, remove cap. G ..... CY' ..... Fuel install fuel cap and wipe up any spilled fuel. CAUTRON! Alcohol-blended fuels (called gasohol, ethanol or methanol) can attract moisture, which leads to separation and formation of acids during storage. Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage. To avoid engine problems, the fuel system should be emptied before storage of 30 days or longer. Drain the fuel tank, start the engine and let it run until the fuel lines and carburetor are empty. Use fresh fuel next season. See "Storage" on page 20 for additional information. NEVER use engine or carburetor cleaner products in the fuel tank as permanent damage may occur. HOW TO USE YOUR GENERATOR Generator if you have any problems operating your generator, please call the generator helpline at 1-800-222-3136. Generator Clearance System Location WARNING Ground The generator has a system ground that connects the generator frame components to the ground terminals on the AC output receptacles. The system ground is connected to the AC neutral wire (the neutral is bonded to the generator flame). Operate SpeciamRequirements Keep exhaust gas from entering a confined windows, doors, ventilation intakes or other There may be Federal or State Occupational Safety and Health Administration (OSHA) regulations, local codes, or ordinances that apply to the intended use of the generator. Please consult a qualified electrician, electrical inspector, or the local agency having jurisdiction. • in some areas, generators are required to be registered with local utility companies. • if the generator is used at a construction site, there may be additional regulations which must be observed. Connecting System to a BuHding's E_ectrica_ Connections for standby power to a building's electrical system must be made by a qualified electrician. The connection must isolate the generator power from utility power, and must comply with all applicable laws and electrical codes. generator ONLY outdoors. area through openings. DO NOT operate generator inside any building enclosure, including the generator compartment recreational vehicle or of a (RV). The generator must be at least 5 ft. (152 cm) from structures having combustible walls and/or other combustible materials. Leave at least 3 ft. (92 cm) all around generator including overhead, for adequate cooling, maintenance and servicing. Place generator in a well ventilated area, which will allow for removal of deadly exhaust gas. DO NOT place generator where exhaust gas could accumulate and enter inside or be drawn into a potentially occupied building. Ensure exhaust gas is kept away from any windows, doors, ventilation intakes or other openings that can allow exhaust gas to collect in a confined area. Prevailing winds and air currents should be taken into consideration when positioning generator. WARNING When using generator for backup power, notify utility company. Use approved transfer equipment to isolate generator from electric utility. Use a ground circuit or highly conductive work. DO NOT touch fault interrupter (GFCI) in any damp area, such as metal decking or steel bare wires operate generator are in the rain. DO NOT handle generator or electrical cords while standing in water, while barefoot, or while hands or feet are wet. DO NOT or service allow unqualified generator. Shown or receptacles. DO NOT use generator with electrical cords which worn, frayed, bare or otherwise damaged. DO NOT Typical Generator persons or children to operate Exhaust Port 6A. For electric starting, press start switch on generator cradle until engine starts. To prolong life of starter components, press starter button for no more than 5 seconds, then pause for 1 minute. • If engine starts, proceed to step 8. • If engine fails to start, proceed to step 7. NOTE: If battery is discharged, use manual starting instructions. To Start The Engine CAUTION See "Don't Ovedoad Generator". Start generator and let engine electrical loads. Connect electrical loads stabilize in OFF position, before connecting 6B. For manual starting, grasp recoil handle and pull slowly until slight resistance is felt. Then pull rapidly one time only to start engine. then turn ON for operation. Turn electrical before stopping loads OFF and disconnect from generator generator. • If engine starts, proceed to step 8. • If engine fails to start, proceed to step 7. WARNING iMPORTANT: Always unplug the battery float charger before starting the generator. Disconnect all electrical loads from the generator. Use the following start instruction steps by numerical order: 1. Make sure unit is on a level surface. iMPORTANT: Failure to start and operate unit on a level surface will cause the unit not to start or shut down during operation. 2. Turn fuel valve to "On" position. Fuel valve handle should be vertical (pointing toward the ground) for fuel to flow. When starting engine, pull cord slowly until resistance felt and then pul! rapidly to avoid kickback. 7. 8. Fuel Valve is shown in the On position 3. NEVER start plugged in and turned or stop engine with electrical is devices on. Push in the choke handle half way, and pull recoil handle twice. • If engine fails to start, repeat steps 5 thru 6. Open the choke gradually as the engine warms up by pushing in on the choke handle. NOTE: If engine starts after 3 pulls but fails to run, or if unit shuts down during operation, make sure unit is on a level surface and check for proper oil level in crankcase. This unit may be equipped with a low oil )rotection device. Make sure Idle Control switch is in "Off" position. IDLE WARN NG 4. Set Ignition switch to "On" (-) position. DO NOT touch Allow equipment hot surfaces. to coo! before touching. The generator must be at least 5 feet from structures having combustible wails and/or other combustible materials. 5. Pull choke control out to close choke. Keep at least 3 feet of clearance on all sides of generator for adequate cooling, maintenance and servicing. In the State of California a spark arrester is required by law (Section 4442 of the California Public Resources Code). Other states may have similar laws. Federal laws apply on federal lands. If you equip the muffler with a spark arrester, it must be maintained in effective working order.You can order a spark arrester through your authorized Sears service dealer. 10 To Stop The Engine DANGER 1. Turn OFF and unplug all electrical loads from generator panel receptacles. NEVER start or stop engine with electrical devices plugged in and turned on. 2. Put idle control switch in "Off" position. 3. Let engine run at no-load for several minutes to stabilize internal temperatures of engine and generator. 4. Move ignition switch to "Off" (O) position. 5. Move fuel valve to "Off" position. Connecting • • • • • • E_ectrica_ Loads DO NOT connect 240 Volt loads to 120 Volt receptacles. DO NOT connect 3=phase loads to the generator. DO NOT connect 50 Hz loads to the generator. Let engine stabilize and warm up for a few minutes after starting. Plug in and turn on the desired 120 and/or 240 Volt AC, single phase, 60 Hz electrical loads. DO NOT OVERLOAD GENERATOR. See "Don't Overload Generator". Do not allow any open flame, spark, heat, or lit cigarette during and for several minutes after charging a battery. Wear Automatic and rubber gloves. If necessary, clean battery terminals. 4. Connect battery charge cable connector plug to panel receptacle identified by the words "12WOLTS D.C." Connect battery charge cable clamp with red handle to the positive (+) battery terminal. 12 VOLT D.C. RECEPTACLE + POS Switch NEG 6. Connect battery charge cable clamp with black handle to the negative (-) battery terminal. 7. Start engine. Let engine run while battery recharges. 8. When battery has charged, shut down engine NOTE: Use an automotive hydrometer to test battery state of charge and condition. Follow the hydrometer manufacturer's instructions carefully. Generally, a battery is considered to be at 100% state of charge when specific gravity of its fluid (as measured by hydrometer) is 1.260 or higher. If oil level is below ADD mark on dipstick, add oil to bring level to FULL mark. Restart engine and check oil pressure. If pressure is normal, continue to operate generator. How to Use the Battery Charger Use battery charger jack to keep the starting battery charged and ready for use. Battery charging should be done in a dry location, such as inside a garage. 1. Plug charger into unit's "12V DC Battery Charger" jack, which is located on control panel. Plug battery charger into a 120 Volt AC wall receptacle. a Battery Your generator has the capability of recharging a discharged 12 Volt automotive or utility style storage battery. DO NOT use the unit to charge any 6 Volt batteries. DO NOT use the unit to crank an engine having a discharged battery. To recharge 12 Volt batteries, proceed as follows: 1. apron, 3. [dme Contro_ If oil pressure drops below 1z4 psi, an oil pressure switch will stop the engine. Check oil level with dipstick. If oil level is between ADD and FULL mark on dipstick, DO NOT try to restart engine. Contact an Authorized Sears Service Dealer. DO NOT operate generator until oil pressure is corrected. Charging rubber If battery is equipped with vent caps, make sure they are installed and are tight. This feature is designed to greatly improve fuel economy. When this switch is turned ON, the engine will only run at its normal high governed engine speed when electrical loads are connected. When electrical loads are removed, the engine will run at a reduced speed. With the switch off, the engine will run at the normal high engine speed. Always have the switch off when starting and stopping the engine. Oi_ Pressure goggles, 2. . Operating protective Check fluid level in all battery cells. If necessary, add ONLY distilled water to cover separators in battery cells. DO NOT use tap water. 11 2. Unplugchargerfromunitandwalloutletwhen generatoris beingstartedandwhileinoperation. 3. Keepchargerpluggedinwhengenerator is notin usetoprolongbatterylife.Thechargerhasa builtin floatequalizer andwillnotovercharge battery, even whenpluggedinforanextended periodoftime. IMPORTANT: See"BatteryMaintenance" on page18 foradditionalinformation. WARNING DO NOT touch COLD WEATHER OPERATION Allow hot surfaces. equipment to cool before touching. The generator must be at least 5 feet from structures having combustible wails and/or other combustible materials. Under certain weather conditions (temperatures below 40°F [4°C] combined with high humidity), your Craftsman generator may experience icing of the carburetor and/or the crankcase breather system. To reduce this problem, you need to perform the following: 1. Make sure generator has clean, fresh fuel. 9. 2. Open fuel valve (turn valve to open position). 10. Start unit, then place carton over it. 3. 4. Use SAE 5W-30 oil (synthetic preferred, see page 7). Check oil level daily or after every eight (8) hours of operation. NOTE: Remove shelter when temperatures are above 40°F [4°C]. 5. 6. Change oil every 24 hours of operation. Shelter unit from elements. Keep at least 3 feet of clearance on all sides of generator for adequate cooling, maintenance and servicing. Remove Cut off all carton flaps. 8. Cut out one long side of carton to expose muffler side of unit as shown. when temperatures are above 40°F [4°C]. Cut appropriate slots to access receptacles of unit. For a more permanent shelter, build a structure that will enclose three sides and the top of the generator. 7. Make sure entire muffler-side of generator is exposed, as shown previously. in an emergency, use the original shipping carton as a temporary shelter: 7. shelter IMPORTANT: The generator must be at least 5 ft. (152 cm) from structures having combustible walls and/or other combustible materials. Leave at least 3 ft. (92 cm) all around generator including overhead, for adequate cooling, maintenance and servicing. 9. Face exposed end away from wind and elements. 10. Structure should hold enough heat created by the generator to prevent icing problem. 11. Start and run engine outdoors. 12. Keep exhaust gas from entering a confined area through windows, doors, ventilation intakes or other openings. WARNtNG Operate generator Keep exhaust Muffler side exposed. Your unit may differ in appearance from that shown above. windows, ONLY outdoors. gas from entering doors, ventilation a confined intakes or other area through openings. DO NOT operate generator inside any building enclosure, including the generator compartment recreational vehicle (RV). IMPORTANT: The generator must be at least 5 ft. (152 cm) from structures having combustible walls and/or other combustible materials. Leave at least 3 ft. (92 cm) all around generator including overhead, for adequate cooling, maintenance and servicing. or of a 13. DO NOT enclose generator any more than shown. 14. Remove shelter when temperatures are above 40°F [4°C]. 15. Turn engine OFF and let cool two (2) minutes before refueling. 12 CORD SETS AND RECEPTACLES 1201240 Volt AC, 30 Amp, Receptacle Use only high quality, weGinsulated, extension cords with the generator's 120 Volt electrical receptacles. Locking Use a NEMA L14-30 plug with this receptacle. Connect a 4-wire cord set rated for 250 Volt AC loads at 30 Amps (or greater). You can use the same 4-wire cord if you plan to run a 120 Volt load. Check the ratings of all extension cords before you use them. Extension cord sets used should be rated for 125 Volt AC loads at 20 Amps or greater for most electrical devices. Some devices, however, may not require this type of extension cord. Check the owner's manuals of those devices for the manufacturer's recommendations. 4-Wire Cord Set J Keep extension cords as short as possible, preferably less than 15 feet long, to prevent voltage drop and possible overheating of wires. ] CAUTION • NEVER attempt amperage to power than generator • DO NOT overload Generator", a device requiring or receptacle the generator, (Neutral) 1 more can supply, See "Don't Overload Y (Hot) _ X (Hot) NEMA L14-30 240 Volt AC, 50 Amp Receptacle This receptacle powers 120/240 Volt AC, 60 Hz, single phase loads requiring up to 3,600 watts of power at 30 Amps for 120 Volts; 7,200 watts of power (7.2 kW) at 30 Amps for 240 Volts. The outlet is protected by a 30 Amp push-to-reset circuit breaker. Use a NEMA 14-50 plug with this receptacle. Connect a 4-wire cord set rated for 250 Volt AC loads at 50 Amps to the plug. _------240 Ground (Green) Volts AC -- 120 Volt AC, 30 Amp Locking Receptacle Use a NEMA L5-30 plug with this receptacle. Connect a 3-wire cord set rated for 125 Volt AC loads at 30 Amps to the plug. 3-Wire Cord Set Frame_ NEMA L5-30 Y (Hot) X (Hot) -- 120 Volts AC Use this receptacle to operate 120 Volt AC, 60 Hz, single phase loads requiring up to 3,600 watts (3.6 kW) of power at 30 Amps. The outlet is protected by a 30 Amp push-to-reset circuit breaker. W (Neutral) NEMA 14-50 Use this receptacle to operate 240 Volt AC, 50 Amp, 60 Hz, single phase loads requiring up to 10,000 watts (10.0 kW) of power. The outlet is protected by a 45 Amp push-to-reset circuit breaker. 13 120 VoJt, 20 Amp Locking Type Receptacle Usea NEMAL5-20plugwiththisreceptacle. Connect a 3-wirecordsetratedfor 125VoltACloadsat 20Ampstothe plug. 3-WireCordSet NEMA L5-20 Neutral 120V Hot Use each receptacle to operate 120 Volt AC, single-phase, 60 Hz electrical loads requiring up to 2,400 watts (2.4 kW) at 20 Amps of current. Use cord sets that are rated for 125 Volt AC loads at 20 Amps (or greater). 12 Volt DO, 10 Amp Ground (Green) Use this receptacle to operate 120 VoJt AC, 60 Hz, singJe phase loads requiring up to 2,400 watts (2.4 kW) of power at 20 Amps. The outlet is protected by a 20 Amp push-to-reset circuit breaker. 120 Volt AC, 20 Amp, Duplex Receptacle This receptacle allows you to recharge a 12 Volt automotive or utility style storage battery with the battery charge cables provided. Receptacle Each receptacle is protected against overload by a 20 Amp push-to-reset circuit breaker. This receptacle can not recharge 6 Volt batteries and can not be used to crank an engine having a discharged battery. See the section "Charging a Battery" (page 11 ) before attempting to recharge a battery. 14 DON'T OVERLOAD GENERATOR Capacity You must make sure your generator can supply enough rated (running) and surge (starting) watts for the items you will power at the same time. Follow these simple steps: 1. Select the items you will power at the same time. 2. 4. Plug in and turn on the next load. 5. Again, permit the generator to stabilize. 6. Repeat steps 4 and 5 for each additional load. NEVER add more loads than the generator capacity. Take special care to consider surge loads in generator capacity, as described above. Rated* Too! or Appliance Total the rated (running) watts of these items. This is the amount of power your generator must produce to keep your items running. See the table on the right. Essentials Light Bulb - 75 watt Deep 3. Estimate how many surge (starting) watts you will need. Surge wattage is the short burst of power needed to start electric motor-driven tools or appliances such as a circular saw or refrigerator. Because not all motors start at the same time, total surge watts can be estimated by adding only the item(s) with the highest additional surge watts to the total rated watts from step 2. Sump Pump Refrigerator/Freezer- Rated Air (Running) Watts 1200 Additional Deep Freezer Television Li ht z75 Watts 8OO 5OO 5OO 75 3075 Total Running Watts Furnace Kitchen Fan BlowerOven Stereo Total Generator Output Required = 4875 Receiver Garage Electric Permit the generator output to stabilize (engine runs smoothly and attached device operates properly. w/17" Door Opener - 1/2 HP Water Heater - 40 Gallon D_Y/Job Quartz Airless 500 1200 1600 2000 1200 300 800 1800 600 1300 1000 1500 1500 2500 100 100 45O 5OO 8OO Circular Saw - 7 1/4" Miter Saw - 10" Table Table 180 3OO 480 4000 520 Site Haloqen Work Light Sprayer - 1/3 HP Reci rocatin Saw Electric Drill - 1/2 HP Planer - 6" Saw/Radial Arm Saw - 1000 600 960 1000 1500 1800 1800 2000 1200 960 1000 1500 1800 1800 2000 2500 2500 10" With nothing connected to the generator, start the engine as described in this manual. 3. - 27" Computer Security System AM/FM Clock Radio To prolong the life of your generator and attached devices, it is important to take care when adding electrical loads to your generator. There should be nothing connected to the generator outlets before starting it's engine. The correct and safe way to manage generator power is to sequentially add loads as follows: Plug in and turn on the first load, preferably the largest load you have. Element 75 500 800 800 1000 Other Management 2. - 1000 Watt - Single Color Television 1800 Highest Surge Watts = 1800 1/2 HP Maker Personal monitor Highest Additional Surge Watts BTU Family Room DVD/CD Plaver VCR 1600 500 = 3075 1. AC - 10,000 Fan Electric Stove Hot Plate Surge (Starting) Watts 1800 Total Rated (Running) Watts Power Window Window Microwave Conditioner Refrigerator 18 Cu. Ft. Water Well Pump - 1/3 HP Heating/Cooling Example: Window Freezer Coffee Tool or Appliance (Running) Watts Additional Surge (Starting) Watts Air Compressor *Wattages appliance 15 listed - 1-1/2 are for actual HP approximate wattage. only. Check tool or ENGINE TECHNICAL INFORMATION PRODUCT This is a twin cylinder, overhead valve(OHV), air cooled engine, it is a low emissions engine. Generator Rated Surge Rated Rated in the State of California, Model Series 350000 engines are certified by the California Air Resources Board to meet emissions standards for 250 hours. Such certification does not grant the purchaser, owner or operator of this engine any additional warranties with respect to the performance or operational life of this engine. The engine is warranted solely according to the product and emmisions warranties stated elsewhere in this manual. Power SPECIFICATIONS Specifications Maximum Power ........ Power ................ AC Voltage ............ Maximum AC Current at 240 Volts ............... at 120 Volts ............... Rated Frequency ............. Phase ...................... Unit Weight ................. Engine Ratings 41.6 Amperes 83.3 Amperes 60 Hz at 3600 rpm Single Phase 198 Ibs. Specifications Rated Horsepower ............ Bore ....................... Stroke ...................... Displacement ................ Spark Plug Type: ................. The power ratings for an individual engine model are initially developed by starting with SAE (Society of Automotive Engineers) code J1940 (Small Engine Power & Torque Rating Procedure) (Revision 200205). Given both the wide array of products on which our engines are placed, and the variety of environmental issues applicable to operating the equipement, it may be that the engine you have purchased will not develop the rated horsepower when used in a peice of power equipment (actual "on-site" power). This difference is due to a variety of factors including, but not limited to, the following: differences in altitude, temperature, barometric pressure, humidity, fuel, engine lubrication, maximum governed engine speed, individual engine to engine variability, design of the particular peice of power equipment, the manner in which the engine is operated, engine runqn to reduce friction and clean out of combustion chambers, adjustments to the valves and carburetor, and other factors. The power ratings may also be adjusted based on comparisons to other similar engines utilizedin similar applications, and will thereforenot necessarily match the values derived using the foregoing codes. 10000 Watts (10.0 kW) 12500 Watts (12.5 kW) 120/240 Volts 18 at 3600 rpm 2.83 in. (72mm) 2.76 in. (70mm) 34.7 in. (570 cc) Champion RC12YC or Equivalent Set Gap To: ............ 0.030inch (0.76ram) Armature Air Gap: ............ 0.008-0.0!2 in. (0.20-0.30ram) Valve clearance with valve springs installed and piston 1/4 in. (6 ram) past top dead center (check when engine is cold). intake ...................... 0.004-0.006 in. Exhaust .................... Fuel Capacity ................ Oil Type: Above 40 ° F ............... Below 40 ° F ............... 16 (0.!0-0.!5 mm) 0.004-0.006 in. (0.10-0.15 ram) 8 U.S. gallons SAE 30 SAE 5W-30 or 10W-30 OWNER'S RESPONSIBILITIES Follow the hourly or calendar intervals, whichever occurs first. More frequent service is required when operating in adverse conditions noted below. MABNTENANCE SCHEDULE FILL tN DATES AS YOU COMPLETE HOURLY OPERATING iNTERVAL REGULAR SERVICE MAINTENANCE TASK Before Each Use SERVICE 1 Every 25 Hours or Every 50 Hours or Every 100 Hours or Yeady Yearly Yearly Check oil level X Clean debris X Change engine oil X_ Change oil fi+ter (if equipped) X Service air cleaner pre+cteaner X2 Service air c+eaner X2 Service spark plug X Service spark arrester X Prepare for storage 1 DATES If unit is to remain idle for longer than 30 days. Change oil after the first (5) operating hours and every 50 hours or every year, whichever occurs first, thereafter. Change sooner when operating under dirty or dusty conditions. 2 Rep+ace more often under dirty or dusty conditions. GENERAL RECOMMENDATIONS Check the cleanliness of the generator frequently and clean when dust, dirt, oil, moisture or other foreign substances are visible on its exterior surface. Regular maintenance will improve the performance and extend the life of the generator. See any authorized Sears dealer for service. NOTE: DO NOT use a garden hose to clean generator. Water can enter the engine fuel system and cause problems. In addition, if water enters the generator through cooling air slots, some of the water will be retained in voids and cracks of the rotor and stator winding insulation. Water and dirt buildup on the generator internal windings will eventual+y decrease the insulation resistance of these windings. The generator's warranty does not cover items that have been subjected to operator abuse or negligence. To receive full value from the warranty, the operator must maintain generator as instructed in this manual. Some adjustments will need to be made periodically to properly maintain your generator. All service and adjustments should be made at least once each season. Follow the requirements in the "Maintenance Schedule" chart above. Generator Daily or before use, clean accumulated debris from generator. Keep linkage, spring and controls clean. Keep area around and behind muffler free from any combustible debris. NOTE: Once a year you should clean or replace the spark plug and replace the air filter. A new spark plug and clean air filter assure proper fuel-air mixture and help your engine run better and last longer. EMISSION Cleaning Generator parts should be kept clean to reduce the risk of overheating and ignition of accumulated debris. CONTROL • Use a damp cloth to wipe exterior surfaces clean. Maintenance, replacement or repair of the emission control devices and systems may be performed by any non-road engine repair establishment or individual. GENERATOR CAUTION MAINTENANCE DO NOT expose generator to excessive moisture, dust, dirt, or corrosive vapors, Generator maintenance consists of keeping the unit clean and dry. Operate and store the unit in a clean dry environment where it will not be exposed to excessive dust, dirt, moisture or any corrosive vapors. Cooling air slots in the generator must not become clogged with snow, leaves, or any other foreign material. DO NOT insert any objects through cooling slots, Use a soft bristle etc+ 17 brush to loosen caked on dirt, oil, Usea vacuumcleaner topickuploosedirtanddebris. Uselowpressureair(nottoexceed25 psi)toblow awaydirt.Inspectcoolingairslotsandopeningson thegenerator.Theseopeningsmustbekeptclean andunobstructed. Change the oi! while the engine is still warm from running, as follows: 1. Place generator on a ]eve] surface. 2. Disconnect spark plug wire and keep it away from spark plug. Disconnect battery at negative terminal. Other than trickle charging, described elsewhere, no maintenance is required for the battery. Keep the battery and terminals clean and dry. 3. Clean area around oH drain plug. The oil drain plug is located at base of engine, opposite carburetor. iMPORTANT: Battery charging should be performed in a dry location, such as inside a garage. 4. Remove oil drain plug and oil fill cap and drain oil completely into a suitable container. ENGINE MAINTENANCE 5. Instal] oil drain plug and tighten securely. 6. Place a suitable container beneath oil filter and turn filter counterclockwise to remove. 7. Lightly coat gasket of a new filter with fresh engine oil Turn new filter clockwise until gasket contacts filter adapter, then tighten an additional 3/4 turn. 8. Fill oil sump with recommended oil to "Fult" mark on dipstick. See page 7 for oil recommendations. 9. Instal] oil fill cap. Tighten securely. Battery Maintenance WARNING WHEN ADJUSTING GENERATOR Disconnect place WHEN OR MAKmNG the spark plug wire from the wire where TESTBNG Use approved DO NOT Checking REPAIRS check FOR spark it cannot contact ENGINE SPARK TO YOUR the spark plug and 10. Wipe up any spilled oil spark plug. CJean/Rep_ace plug tester. for spark with spark P_ugs Change the spark plugs every 100 hours of operation or once each year, whichever comes first. This will help your engine to start easier and run better. 1. Clean area around spark plugs. plug removed, OH Leve_ Oil level should be checked prior to each use or at least every 5 hours of operation. Keep oil level maintained. Changing Spark 2. Remove and inspect spark plugs. 3. Check electrode gap with wire feeler gauge and set spark plug gap to 0.030 inch (0.76mm) if necessary. 4. Replace spark plugs if electrodes are pitted, burned or porcelain is cracked. Use a recommended replacement plug. Oimand Oi_ FHter Change the oil after the first 5 hours of operation. Change oil every 50 hours or once each year, whichever comes first, thereafter. If you are using your generator under extremely dirty or dusty conditions, or in extremely hot weather, change the oil more often. NOTE: You can purchase new spark plugs by calling 1-800-366-PART. 18 Service Air Cleaner CJean Spark Your engine will not run properly and may be damaged if you run it with a dirty air cleaner. Service the pre-cleaner every 25 hours and the cartridge every 100 hours of operation or once each year, whichever comes first. Service more often if operating under dirty or dusty conditions. Arrester Screen The engine exhaust muffler has a spark attester screen. Inspect and clean the screen every 100 hours of operation or once each year, whichever comes first. NOTE: If you use your generator on any forestcovered, brush-covered, or grass-covered unimproved land, it must have a spark attester. The spark attester must be maintained in good condition by the ownerloperator. To service the air cleaner, follow these steps: 1. Unhook latches on both sides of cover and remove cover. WARNING Latches Knob Plate | ! | | DO NOT touch Allow hot surfaces. equipment to coo! before Z. Foam Pre-Cleaner Keep at least 3 feet of clearance for adequate cooling, (Section may have similar lands. 3. Slide foam pre-cleaner off cartridge and wash pre-cleaner in liquid detergent and water. 4. Squeeze the pre-cleaner dry with a clean cloth. DO NOT TWIST. 5. Tap cartridge gently on a solid surface to loosen and remove trapped particles. 6. Reassemble clean (or new) pre-cleaner on clean (or new) cartridge. 7. Install clean (or new) air cleaner assembly inside cover. Dispose of old filter properly. 8. Reinstall knob and plate. 9. Replace cover and reattach latches to cover. To clean and inspect • Remove screen. is required Public Resources laws. If you equip the muffler it must be maintained Remove knob and plate. Carefully remove air cleaner assembly to prevent debris from entering carburetor. of generator and servicing. a spark arrester 4442 of the California Other states federal Housing on al! sides maintenance In the State of California 2. touching. The generator must be at least 5 feet from structures having combustible wails and/or other combustible materials. in effective Federal by law Code). laws apply working order. the spark arrestor: four screws that attach the spark arrestor # NOTE: You can purchase new air filter elements by calling 1-800-366-PART. Inspect screen and replace if torn, perforated or otherwise damaged. DO NOT USE a defective screen. If screen is not damaged, clean it with commercial solvent. Carburetor If you think your carburetor needs adjusting, see your nearest Sears service center. Engine performance may be affected at altitudes above 3000-5000 feet. For operation at higher elevations, contact your nearest Sears service center. Reattach the screen with four screws. 19 on with a spark arrester, Change OH Thegeneratorshouldbestartedat leastonceevery sevendaysandallowedtorunatleast30minutes.If thiscannotbedoneandyoumuststoretheunitfor morethan30days,usethefollowinginformation as a guideto prepareitforstorage. While engine is still warm, drain oil from crankcase. Refill with recommended grade. Long Term Storage • OHCylinder Bore • _nstructions Remove spark plug and pour about 1 ounce (30ml) of clean engine oil into each cylinder. Install spark plug and crank slowly to distribute oil. it is important to prevent gum deposits from forming in essential fuel system parts, such as the carburetor, fuel filter, fuel hose or tank during storage. Also, experience indicates that alcohol-blended fuels (called gasohol, ethanol or methanol) can attract moisture, which leads to separation and formation of acids during storage. Acidic fuel can damage the fuel system of an engine while in storage. WARN NG NEVER To avoid engine problems, the fuel system should be emptied before storage of 30 days or longer. Follow these instructions: crank enqine plug removed. 1. Clean generator as outlined in "Generator Cleaning". 2. Check that cooling air slots and openings on generator are open and unobstructed. Other Storage WHEN STORING FUEL OR EQUmPMENTWiTH FUEL IN TANK Store away from furnaces, stoves, water heaters, clothes dryers or other appliances that have pilot light or other ignition source because they can ignite fuel vapors. WHEN DRAINING FUEL Turn generator OFF and let it cool at least 2 minutes before removing fuel cap. Loosen cap slowly to relieve pressure in tank. Drain fuel tank outdoors. fuel away from sparks, open flames, heat, and other ignition sources. DO NOT light a cigarette or smoke. spark Generator WARNING Keep with Tips 1. DO NOT store fuel from one season to another. 2. Replace fuel can if it starts to rust. Contaminated fuel will cause engine problems. 3. If possible, store unit indoors and cover it to give protection from dust and dirt. BE SURE TO EMPTY FUEL TANK. . 5. Cover unit with a suitable protective cover that does not retain moisture. Store generator in clean, dry area. WARNING pilot lights, DO NOT Protect FueJ System the cover 1. Remove all gasoline from fuel tank to prevent gum deposits from forming on these parts and causing possible malfunction of engine. 2. Run engine until engine stops from lack of fuel. place Let equipment 2O a storage cover over a hot generator, coo! for a sufficient on the equipment. time before placing Prob{em Engine Bsrunning, but no AC output is available. 3. . EngBne runs good at no-load but "bogs down" when loads are connected. Engine wHI not start; or starts and runs rough. Engine shuts down during operation. Engine lacks power. Engine "hunts" Correction CRuse or ratters. One of the circuit breakers is Reset circuit breaker. open. Poor connection or defective cord set. Check and repair. Connected device is bad. 3. Connect another device that is in good condition. Fault in generator. Short circuit in a connected load. 4. Contact Sears service facility. Disconnect shorted electrical load. Generator is overloaded. See "Don't Overload Generator". 3. Engine speed is too slow. 3. Contact Sears service facility. 4. Shorted generator circuit. 4. Contact Sears service facility. Fuel valve in the "Off" position. Set fuel valve to the "On" position. ignition Switch set to "Off". Set switch to "On". 3. Dirty air cleaner. 3. Clean or replace air cleaner. 4. Out of fuel. 4. Fill fuel tank. 5. Stale fuel. 5. Drain fuel tank; fill with fresh fuel. 6. Spark plug wire not connected to spark plug. 6. Connect wire to spark plug. 7. Bad spark plug. 7. Replace spark plug. 8. Water in fuel. 8. Drain fuel tank; fill with flesh fuel. 9. Overchoking. 9. Open choke fully and crank engine. 10. Low oil level. 10. Fill crankcase to proper level. 11. Excessively rich fuel mixture. 11. Contact Sears service facility. Out of fuel. Fill fuel tank. Load is too high. See "Don't Overload Generator" Dirty air filter. Replace air filter. Choke is opened too soon. Move choke to halfway position until engine runs smoothly. Carburetor is running too rich or too lean. Contact Sears service facility. 21 CRAFTSMAN 10000 Watt AC Generator 580.328310 10A CB 13 55 i3_y ...................... 13 55 ......t<2 i RECTIFIER 77 77 # 55 CAPACITDR 13A 13 POWER WJN]]ING P_WER VINDIN6 _OA 22 CRAFTSMAN 10000 Watt AC Generator 580.328310 _UT_ R_SET 250V/58A 0 0 120 240V 0 3_A 120V/30A | 44D 120V/20A SW]I OH F RECI IFIER ]SPARK PlUG #i GR_, GR[I[JND TO REAR BEARING CARRIER Y _3t_ L SUPPLIZB BATTERY 23 GR_JND SPARK PLUG _2 CRAFTSMAN Main Unit _ 10000 Watt AC Generator E×ploded 580.328310 View DETAIL OF JACK ASSEMBLY COAXIAL ]_X? DFIAIL S[AR[ OF FLECTRIC SWI rCH 59 43 56 18 22 45 \ \,,\ 44 STARTER _ _TO 4 RBC ON +BATTERY fO TERMINAL 10 \ 16 15 54 /900 5 28 29 81 \ 9 X 55 6 32 \ \ 25< Detail of BaLte_y Tray 76 42 '\ \ 58 ThrotUe @ 74 24 I [nk<uge CRAFTSMAN 10000 Watt AC Generator Main Unit m Parts List Item 1 3 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 26 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 PaR # M189487GS M77304GS NSP * 62265GS * B4794GS 96832GS 192280GS 55934GGS 55934TGS * * * 75246GS 96867GS J93074GS B4986GS 194526GS * 194533GS JB5567GS * * * 194543GS 191436GS 187049GS 194441GS * 194265GS 194440GS * A5850GS 194439GS 194401GS 192980GS M96925GS 77282GS B1997GS B4325GS B4135GS 193986GS 19553621GS 95920GS 188333GS 580.328310 Item Part# 51 194799GS 52 93826GS 53 194034GS Description CRADLE SUPPORT, Engine ASSY, Alternator (see page 28) HHCS, M5 - 0.8 x 12 GROMMET, Rubber WASHER, M5 Lock GROMMET, Generator Cover CLAMP, Hose BARB, Hose CLAMP, Hose CLAMP, Hose WASHER, M6 Shakeproof WASHER, 318" Lock HHCS, 3/8 x 1-1/4" SELF TAPPING, 3/8"-16 x 1-1/4" ASSY, Stepper Motor SHIELD, Heat DECAL, Ground KIT, Vibration Mount HHCS, M8 - 1.25 x 20 KIT, Grounding Hardware SHIELD, Heat WASHER, Lock M8 CAPSCREW, M6 - 1.0 X 16 Lg. WASHER, Flat M6 KIT, Throttle Linkage Hardware DECAL, Caution Hot Muffler PLUG, Dome KIT, Hardware Contact Starter SCREW, M5-0.8 x 16 Lg Phillips KIT, Hose, Fuel with Clamps KIT, Starter Mounting Hardware SCREW, #12 Self Driller U-CHANNEL, .09" Groove x 4" KIT, Mounting Plate KIT, Hardware Tank, Fuel KIT, Valve, Fuel Shut-Off BRACKET, Battery Tie Down SWITCH, Starter TANK, Fuel (Includes item 41 ) CAP, Fuel Tank PIN, with Lanyard KIT, J-Bolt with Hardware ASSY, Wire, Ground LINKAGE, Stepper Motor to Bell Crank DECAL, instruction, Fuel Level 91 189718GS 900 NSP Description DECAL, Danger DECAL, Start Instructions KIT, Hardware Fold Down Handle WASHER, 5/16" Shakeproof DECAL, Fuel Shut-Off PLATE, Adjust HHCS, M8 - 1.25 x 20 Lg. ASSY, Control Panel (see page 26) SHIELD, Heat BRACKET, Bell Crank LINKAGE, Bell Crank to Throttle SPRING BATTERY ASSY, Jack, DC LUG, 5/16 #22/18 I-S KIT, Battery Hardware CABLE, Battery Negative CABLE, Battery Positive ASSY, Wire, #16 WIRE, Harness ASSY, Handle (Includes Item 91) GRIP ENGINE (350445-1401-E1) Parts NotHlustrated 692099 690898 691513 392390 690661 692056 692359 194591GS AB3061GS B3518GS 43438GS 93568GS 100523GS 492932S 65787GS 194800GS MUFFLER CLAMP, Muffler BRACKET, Muffler SPARK ARRESTOR SCREW, Set BOLT SCREW, SEMS M6 x 12 MANUAL, Owners OIL BOTTLE CAP, Funnel, Oil Bottle PLUG, 120/240V, 30A, 4 Prong PLUG, 125V, 20A PLUG, 120V/30A, 3 Prong OIL FILTER CABLE, Battery Charge KIT, Decals, Service 54 55 56 57 58 * 191435GS 95349GS * 186076GS 60 61 62 63 69 71 73 74 76 78 81 84 90 JB4509AGS 95348GS 95921GS 96717GS B4489GS 192531GS 58359GS 193347GS 19753621GS 189302DGS 189302AGS 186102GS B193200GS * - items without part numbers are common fasteners and are available at local hardware stores. 25 CRAFTSMAN Contro{ 10000 Watt AC Generator Pane{ m Exp{oded 580.328310 View and Parts List 22 39 30 22 6 !Y 13 12 26 2O 17 21 \\ \ 37 \ \ \ 12 13 14 16 18 24 36 23 _&-'_ _ 19 38 --_ Item 1 2 3 Part # AB4432GS B95906GS 43437GS 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 16 17 18 19 2O 21 22 23 24 68759GS 68868GS B5112GS 186102GS 90576GS B4262GS 87962GS 93929GS 90418GS 75207AGS 78653GS Item 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 Description PANEL, Control BOX, Control OUTLET, 120/240V, 30A Locking OUTLET, 120V, 20A Duplex OUTLET, 120V, 30A Locking ASSY, Diode ASSY, Engine Harness GROMMET, Rubber OUTLET, 120/240V 50A BREAKER, Circuit STAND OFF, 1/2" Hex NUT, M4 - 0.7 Hex WASHER, Lock, #8 M4 SCREW, M3- .05 x 10mm WASHER, Flat, #8 WASHER, #8 Shakeproof OUTLET, 12V DC Snap WASHER, Lock, M3 BREAKER, Circuit, 30A SWITCH, Run - Stop SCREW, M3 - 0.5 x 20mm SCREW, M5 - .08 x 12mm WASHER, Lock, M5 Part # * 75207GS 74190GS 92953GS * 94117GS 84028GS 65795GS 84135GS * 186200GS B4893GS 82538GS * * B4445GS B4894GS 77314GS B4892GS 27565GS Description WASHER, Flat, M5 BREAKER, Circuit, 20A OUTLET, 120V/20A BLOCK, 50A, 3 - Terminal SCREW, M4 x 20mm BOARD, Idle Control TRANSFORMER, Idle Control RECTIFIER, Battery Charge GROMMET, Rubber SCREW, M5 - 0.8 x 30mm RESISTOR, .25 OHM, 25 Watt STAND OFF SWITCH, On - Off NUT, Hex, M3 - 0.5 HEXNUT, M5 - 0.8 BREAKER, Circuit, 45A RECTIFIER, Battery Charge RELAY, 3A Thermal RESISTOR, 2 OHM. 25 Watt TAPE, Glass insulation x 1.5" * - Items without part numbers are common fasteners and are available at local hardware stores. 26 CRAFTSMAN Whee{ 10000 Watt AC Generator Kit m Exp{oded View and Parts 580.328310 List 14 15 16 17 18 Item 1 2 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 PaR # B19320OGS 189718GS * * 194034GS B4135GS B93394GS 191413GS * * * * 191267BGS 89635GS 89742GS * 191265GS Description ASSY, Handle (Includes item 2) GRIP WASHER, Flat, 5/16 - M8 NUT, M8 Nylok KIT, Hardware Handle Fold-Down PiN, with Lanyard LEG, Mounting Support VIBE MOUNT, w/Washer NUT, 1/4 - 20 Serrated Lock WASHER, M8 Lock HHCS, M8 - 1.25 x 20 Lg. HHCS, 1/4 - 20 x 1.00 Lg. AXLE SPACER, Wheel WHEEL WASHER, Flat, 5/8 E-RING * - items without part numbers are common fasteners and are avaiJable at local hardware stores. 27 CRAFTSMAN A_temator 10000 Watt AC Generator m Exploded 580.328310 View and Parts List \ J 14 12 11 9 17 7 \ 15 Item 1 2 3 4 5 6 7 8 9 11 12 14 15 16 17 18 19 Part # B4906GS B4907GS B4908GS B4909GS B4910GS 187049GS B4912GS B4913GS B4914GS B4916GS 191297GS * * 49820GS 188928GS * * Description SHIELD, Front GRID, Front BOLT, Shaft Stay STAY BOLT, M8 x 30 ASSY, Housing PLUG, Domed COVER, Blind End COVER, Top Black CAPACITOR CAPACITOR, Diode + Varistor + EMC ASSY, Rotor (Includes Item 11) SCREW, M6 - 1.0 x 10mm SCREW, M5- 0.8 x 10mm LOCK NUT, M8 - 1.25 CONNECTOR, 6-Pin Sincro WASHER, Flat M6 NUT, M6 * _ Items without part numbers are common fasteners and are available at local hardware stores. 28 ENGINE_ 18 HP, Briggs and Stratton, 350445 - E×p_oded View 507 520 359 @ 373 @ 11t0 1005 729_ 934 1054 1006_ 332_ _J % 455_ 334_ 578 851 Y 34 35 9 36 @ 1022 1022 4s_ © 1_ 33_ 1025 1026A 102 1023A_ 29 ENGINE_ 18 HP, Briggs and Stratton, 350445 - E×ploded View 287 _;_ 523 525 524 572 718_ 741 479 _ %-""_ 468 @ 43_ @1 1o27_j 750 273 % 1095 596 VALVE 338 3O ENGINE, 18 HP, Briggs and Stratton, 350445 - E×p_oded View 968 467 CARBURETOR OVERHAUL KiT 10s® 633 Q © 445 423 _' 987 996_ _4 163% 833_ 833A% 862 9__1o89s _ 102_ 105 -- lo,,%1 = 104_133_ % 276A # 50 31 _J1091_ ENGINE, 18 HP, Briggs and Stratton, 350445 - E×p_oded View 447 322_# 638 573 308A 4O5 732A,_ 304 879 506 638 0_ 322 305_ 358 ENGINE GASKET 691 @ SET 3 273C_ 468 338 439 % 163 _ 51_ 524_ 868 © 988 I 71 GRAPHOI_' I 1022 697_ 597# 58 802 8O3 544 65 _ 32 ENGINE, item Part 18 HP, Briggs # and Stratton, Description item 350445 Part # - Parts List Description _tem 1 692544 Cylinder Assembly 192 807623 Screw 2 808534 Cylinder Bearing 203 690923 Bell 3 805101 Oil Seal 205 692083 Screw 5 809185 Cylinder Head (Cylinder 206 691244 Nut 5A 808384 Cylinder Head (Cylinder 208 691549 Governor Control 7 690888 Cylinder Head Gasket 209 805630 Governor Spring 8 808984 Breather Assembly 211 692068 Governor 9 807688 Breather Gasket 211A 805450 Governed 10 690751 Screw 212 690712 Throttle 11 806083 Breather 216 690705 Choke 12 691684 Crankcase 222 808454 Control 13 692059 Screw 226 692075 Hand 15 690946 Oil Drain 227 690236 Governor Control 16 809811 Crankshaft 232 692073 Governor Link Spring 17 690752 Ball Bearing 234 691723 Control 18 808847 Crankcase 239 491657 Oil Pressure 20 805049 Oil Seal 255 690721 Choke 22 692540 Screw 262 805762 Screw 23 808768 Flywheel 273 690681 O-Ring 24 806066 Flywheel 276 807085 Sealing 25 808326 Piston Assembly (Standard) 280 691526 Rod 25 808337 Piston Assembly (.020 287 692062 Screw 26 807889 Piston Ring Set (Standard) 304 690930 Blower 26 807995 Piston Ring Set (.020 305 692056 Screw 27 690683 Piston Pin Lock 308 841232 Air Guide Cover (Cylinder 28 807886 Piston Pin 308A 841182 Air Guide Cover (Cylinder 29 807803 Connecting Rod (020 309 691564 Starter 29 807900 Connecting Rod (Standard) 310 690323 Bolt 32 690698 Screw 322 841233 Screw 33 807681 Exhaust 332 690887 Nut 34 807680 intake Valve 333 492341 Magneto 35 692084 Valve Spring (Intake) 334 692066 Screw 36 692084 Valve Spring (Exhaust) 337 491055 Plug-Spark 40 692058 Valve Retainer 338 691312 Gasket-Dipstick 42 807683 Valve Keeper 349 690238 Nut 45 690977 Valve Tappet 358 808390 Engine 50 690754 intake Manifold 359 691077 Washer (Ground 51 691694 intake Gasket 363 19203 Flywheel Puller 51A 805023 intake Gasket 365 690711 Screw (Carburetor) 54 690676 Screw (Intake Manifold) 373 691612 Nut 55 691568 Rewind Housing 377 808095 Woodruff 56 692085 Starter 383 19374 Sparkplug 57 692086 Rewind 405 692539 Screw (Back 58 66574 Starter 423 690688 Screw (Air Cleaner 59 805957 Grip 430 690679 Screw (OH Filter 60 808167 Starter Rope 432 691509 Spring Cap 65 691982 Screw (Rewind 439 692154 O-Ring 84 690283 Pipe 445 394018 A/C 91 808396 Upper 447 692539 Screw 455 690864 Flywheel 456 691529 Pawl 459 808166 Ratchet 467 691985 Air Cleaner 468 690690 O-Ring 479 807084 Screw 505 690238 Nut (Breather #1) #2) Assembly) Tube Gasket (Cyfinder Head) Plug Cover (Crankcase Cover) Key (Connecting O.S.) O.S) U.S.) Rod) Valve Starter Pulley Starter Spring Rope Insert Grip Starter) Plug Carburetor Body Assembly Kit (Valve Adjustment) 841310 578 692319 596 691492 597 690876 598 807625 Idle Spring 608 692102 Idle Spring 615 691550 Wire Assembly Screw (Off Pump) Screw (Paw_ Friction Plate) End Play Shim Starter Rewind Governor Shaft Retainer 616 806685 Governor 633 690722 Choke Shaft Seal 635 805529 638 691551 Sparkplug Boot Washer (Cylinder Head Cover) Air Filter Retainer (Bell Crank) (Governor Control Bracket Choke Rod 643 692079 689 691272 Switch 691 690680 Shaft Bushing 697 692062 (Rod Bracket) 711 841233 (Oil Pump) 718 806469 Washer 727 841313 729 690586 732 692539 732A 690688 741 805984 #1) 750 692539 #2) 797 691029 801 808777 802 691286 803 693547 816 690706 830 809157 833 692537 833A 841233 838 690875 851 493880 862 692153 865 841312 868 691963 871 805084 879 690757 934 691058 955 807723 965 805654 967 272490 Filter 968 692097 Cover} 987 806131 988 692063 996 691577 1004 690743 1005 690911 1006 690452 1017 690900 1022 806039 Bracket (Dipstick Tube) Housing (Blower Housing) Motor (Starter Motor) (Cylinder Head Armature (Magneto (Cylinder Armature) Head Gasket (Ground Key Wrench Plate) Cartridge (Va_by 808177 Idle Speed Kit 102 692077 Carburetor Body 104 690723 Needle 105 805620 Fuel 506 690677 Screw 108 806134 Choke Valve 507 691972 Insulator 109 808398 Choke Shaft 510 496881 Starter 117 806126 Main Jet 515 691528 Pawl 117 808413 Main Jet (High Altitude) 520 691084 Ground 119 690720 Screw (Upper to Lower 522 809500 Dipstick/Fill 121 809023 Carburetor Kit 523 693175 Dipstick 122 690747 Carburetor Spacer 524 693172 Dipstick Tube 125 809019 Carburetor 525 693174 Dipstick Tube 130 806132 Throttle 529 690744 133 806961 Carburetor Float 544 693548 142 806128 Carburetor Nozzle 552 690701 Governor Crank 161 691561 Air Cleaner Base 552A 690702 Governor Crank 163 692081 Air Cleaner Gasket 562 690239 Bolt 188 692056 Screw 565 690682 Stud (Control Bracket) Cover) Cup 98 Valve Base) Adapter) (Crankcase Throttle Body) Terminal) Terminal) Screw Valve Cover) Set 809062 Inlet Cover) (Flywheel) 690718 Gasket Lever Clip Rod 97 Float Rod Link 95 Valve Rod) Link Idle Mixture Valve) Description Breather Baffle Back Plate 573 Crank 808399 Shaft # 690686 94 (Throttle Part 572 Friction P_ate Pawl Knob (Pick (Oil - Up Tube) Pump (Governor Screen) Control (Carburetor Lever) Cover) Drive Spring Terminal 1023 691494 1023A 691531 1024 693185 1025 690689 Crank Friction Spring Governor Shaft Seal Screw (Drive Cap) Screw (Carburetor Shield) Locating Pin Starter Drive Cover Wire Clip Screw (Starter Drive Cover) Screw (Starter Drive Cover) Timing Gear Screw (Oil Pump Cover) Nut (Brush Retainer) Drive Cap End Cap (Includes 496887 Brush Set) Starter Housing Washer (Oil Filter Adapter) Stud (Rocker Arm) Screw (Cleaner Mounting Strap) Screw (Cleaner Mounting Strap) Rewind Starter Ring Cable Terminal Cleaner Mounting Air Guide Cover Valve Sea_ Bushing Guide Carburetor Cover Screw (Fan Retainer) Plug-Carburetor Oil Pump Cover Pre-Cleaner Filter Air Cleaner Cover Throttle Shaft Seal Oil Filter Adapter Gasket Carburetor Shield Air Duct Flywheel Fan Fan Retainer Oil Pump Screen Rocker Cover Gasket Rocker Cover Rocker Cover Oil Pump Governor Spool Push Rod Push Rod Oil Filter 1026 691836 1026A 691758 1027 492932 1028 808033 1029 807323 Grommet 1051 691124 tarter 1054 280275 Bushing 1091 691516 Bushing 1090 691293 1095 808392 1100 690973 Limiter Cap Retainer-Brush Valve Gasket Set Rocker Arm Pivot 1254 807084 Screw (Rocker P_ug Seal Armature (Governor (Oil 33 Filter Control Adapter) Lever) Strap Oil Filter Adopter Rocker Arm Ring-Retaining Cable Tie Cover) Sears, Roebuck and Co., U.S.A.(Sears), the California Air Resources Board (CARB)and the United States Environmenta_Protection Agency (U.S. EPA) Emission Contro_System Warranty Statement (Owner's Defect Warranty Rights and Obligations) EMiSSiON CONTROL WARRANTY COVERAGE iS APPLICABLE TO CERTIFIED ENGINES PURCHASED iN CALIFORNIA iN 1995 AND THEREAFTER WHICH ARE USED IN CALiFORNiA, AND TO CERTiFiED MODEL YEAR 1997 AND LATER ENGINES WHICH ARE PURCHASED AND USED ELSEWHERE IN THE UNITED STATES (AND AFTER California Statement JANUARY 1, 2001 and U.S. EPA Emission Your Warranty Rights a. Carburetor b. iN CANADA). c. d. Emission The 1995 and later small off-road two years. If any emission-related defective, the part will be repaired Owner's Warranty Warranty engines are warranted for part on your engine is or replaced by Sears. Responsibilities 4. As the small off-road engine owner, you should however be aware that Sears may deny you warranty coverage if your small off-road engine or a part has failed due to abuse, neglect, improper maintenance or unapproved modifications. 5. Controt Defects provisions Warranty 1. Emission Warranted Warranty and Provisions relative to your Coverage. Parts 6. Coverage under this warranty extends only to the parts listed below (the emission control systems parts) to the extent these parts were present on the engine purchased. In the USA and Canada, maintenance information. a 24-hour hotline, 1-800-469-4663, Catalytic Exhaust converter manifold system system Miscellaneous or pulse valve Used in Above Items Length position, Systems time sensitive valves and assemblies of Coverage No Charge Claims and Coverage Excmusions Warranty claims shall be flied in accordance with the provisions of the Sears Warranty Policy. Warranty coverage shall be excluded for failures of Warranted Parts which are not origina! Sears parts or because of abuse, neglect or improper maintenance as set forth in the Sears Engine Warranty Policy. Sears is not liable to cover failures of Warranted Parts caused by the use of add-on, non-original, or modified parts. Maintenance Any Warranted Part which is not scheduled for replacement as required maintenance or which is scheduled only for regular inspection to the effect of "repair or replace as necessary" shal! be warranted as to defects for the warranty period. Any Warranted Part which is scheduled for replacement as required maintenance shall be warranted as to defects only for the period of time up to the first scheduled replacement for that part. Any replacement part that is equivalent in performance and durability may be used in the performance of any maintenance or repairs. The owner is responsible for the performance of all required maintenance, as defined in this owner's manual. You are responsible for presenting your small off-road engine to an approved Sears Service Center as soon as a problem exists. The warranty repairs should be completed in a reasonable amount of time, not to exceed 30 days. The following are specific Emission Control Defects System Repair or replacement of any Warranted Part will be performed at no charge to the owner, including diagnostic labor which leads to the determination that a Warranted Part is defective, if the diagnostic work is performed at an approved Sears Service Center. As the small off-road engine owner, you are responsible for the performance of the required maintenance listed in this owner's manual. Sears recommends that you retain al! your receipts covering maintenance on your smal! off-road engine, but Sears cannot deny warranty solely for the lack of receipts or for your failure to ensure the performance of al! scheduled maintenance. Sears ignition Catalyst Sears warrants to the initial owner and each subsequent owner that the Warranted Parts shall be free from defects in materials and workmanship which caused the failure of the Warranted Parts for a period of two years from the date the engine is delivered to a retail purchaser. Coverage if you have any questions regarding your warranty rights responsibilities, you should contact a Sears Service Representative at 1-800-469-4663. Magneto Connectors 2. 3. Defects System Vacuum, temperature, and switches condition exists, Sears will repair your at no cost to you including diagnosis, Controt System plug(s) Air injection e. parts manifold Ignition Spark system and internal Fue! Pump Air Induction Air cleaner Intake Control Warranty and Obligations Your emission control system may include parts such as the carburetor or fuel-injection system, the ignition system, and catalytic converter. Also included may be hoses, belts, connectors and other emission related assemblies. Sears System Cold start enrichment The California Air Resources Board (CARB), U.S.EPA and Sears are pleased to explain the Emission Control System Warranty on your model year 2000 and later small off-road engine (SORE)_ In California, new small off-road engines must be designed, built and equipped to meet the State's stringent anti-smog standards. Elsewhere in the United States, new non-road, spark-ignition engines certified for model year 1997 and later, must meet similar standards set forth by the U.S.EPA. Sears must warrant the emission control system on your engine for the periods of time listed below, provided there has been no abuse, neglect, or improper maintenance of your small off-road engine. Where a warrantable small off-road engine parts and labor. Fuel Metering Consequential Coverage Coverage hereunder shall extend to the failure of any engine components caused by the failure of any Warranty Part still under warranty. has a menu 34 of pre-recorded messages offering you product Emissions Durability Period and Air Information Engines On Your that are certified Resources display Board Engine to meet (CARB) information Emissions the California Tier 2 Emission regarding index Labe_ must Durability Period and Air Index. The engine manufacturer makes this information available to the consumer on emission labels. The Emissions hours of actual Durability Period describes the number of running time for which the engine is certified to be emissions accordance The following Moderate: categories Engine 125 hours 20 to 25 hours a typical hdex displayed is certified engine compliant to be emission running walkobehind of an engine is a calculated for the cleaner compliant mower for is used the Emissions with an intermediate in graphical engine the engine. form Emissions Compliance Labe_ On Engine This engine has an intermediate rating with and Air Index of 2. The EPA Emissions compliance period is Category C. The diplacement of this engine is 570 cc. compliant time. lawn number for a specific Period time. rating to 10 to 12 years. level of emissions Air Index, in Instructions. to be emission running per year. Therefore, Period equate The Air maintenance Engine is certified to be emission of actual engine running time. For example, Durability of actual proper & Maintenance are used: engine Engine for 250 hours Extended: 500 hours assuming is certified of actual Intermediate: would compliant, with the Operating Compliance After July 1, 2000 certain Sears engines will be certified to meet the United States Environmental Protection Agency (USEPA) Phase 2 emission standards. For phase 2 certified engines, the Emissions Compliance Period referred to on the Emissions Compliance label indicates the number of operating hours for which the engine has been shown to meet Federal emission requirements. For engines less than 225 cc displacement, Category C = 125 hours, B = 250 hours and A = 500 hours. For engines of 225 cc or more, Category C = 250 hours, B = 500 hours and A = 1000 hours. Air Standards the Emissions Emissions describing family. the relative The lower This information on the emisions the is labe!. 35 GARANTIA .................................... REGLAS DE SEGURIDAD CARACTERISTICAS ENSAMBLAJE ..................... DEL PRODUCTO garantiza los materiales 43°49 PARTES/SERVICIO ............. a! comprador 50 original que el alternador y se aplica Para el prop6sito comprador original. y e! motor y el periodo Onicamente propositos que producen considerado Durante SEARS, como .......................... PORTATtLE pot SEARS. Todos para su generador establecido a los generadores a partir portatiles port&til de la fecha impulsados al comprador conjunto de generador, desautorizadas, almacenamiento **Degaste por el motor (segundo ado despide so!o) 1 AFro 2 ASos (segundo ado despide solo) 1 AFro 'Uso quiere ganancia. de Consumidor" decir todos quiere los otros Una vez que un generador de uso comercia! de grantia, SEARS que esta defectiosa alternador decir uso domestico incluyendo ha experimentado para los prop6sitos Como rendimiento. bajo la garantla, por @l. Esta grantia o motor, NO HAY NINGUNA LAS GRANTJAS con todos Esta garantia OTRA o las piezas los aparatos no cubrira GARANTJA IMPLICADAS, alquiler, incluyendo no incluye electricos, la devoluci6n EXPRESADA. INCLUYENDO PERO SEARS personal comercial por e! y de alli en adelente sera pieza la cua!, al ser examinada por de arranque no estan garantizadas a la fabrica y servicio a instalacion si fuera normal a alteracion necesario, seran no se aplica a un inadecuadads excesiva, mantenimiento, reparciones afecten adversamente su rendimiento los motores cuando en Esta garantizado de residencia construcci6n, uso comercial, el mantenimiento que han sido sujetas reparacion de defectos original. de esta garantia. reparara o remplazra a su opci6n cualquier bajo uso y servicio normales**. Las baterias de tranporte y prepagados usos, libres ComerciaF abuso, negligencia, accidentes, sobrecarga, velocidad inadecuados, de modo que, en la opini6n de SEARS, Normal: den buen un motor. estaran de compra 2 ASos Comerciar' los costos cargados 22-33 ULTIMA PAGINA CRAFTSMAN Motor un generador dicho periodo se encuentre 58-59 Alternador de esta garantla "Uso 55 56-57 COMO ORDENAR PARTES ........... Consumidor* *NOTA: .................... 51-53 de obra para las piezas garantla no es transferible GN Sefia de Sears. 54 .................... NOTAS ..................................... LJMJTADA DE GENERADOR o la mano DE AVERIAS 40°42 ............................ GARANTIA ............................ GARANTJA DE EMISIONES 39 .......................... MANTENIMIENTO SEARS ............... ............................... ESPECIFICACIONES DIAGNOSTICOS 37°38 Y CONTROLES FUNCIONAMIENTO ALMACENAMIENTO 36 necesitan el uso normal POR ESTE NO LIMITANDOSE servicio y reemplazo ha agotado MEDIO DESCONOCE A AQUELLAS periodico la duraci6n o o y confiabilidad. para que de una pieza CUALQUIERA DE MERCANTIBILDAD o de Y TODAS Y ADAPTACJON PARA UN PROPOSITO PARTICULAR, EN LA PROPORCION PERMITADA POR LA LEY. LA DURACION DE CUALQUIER GARANTJA IMPUCADA LA CUAL NO PUEDE SER DESCONOCIDA SE LIMITA AL PERiODO DE TEIMPO SEGON CONSEQUENCIA, ALGUNOS SE ESPECJFICA EN LA GARANTJA ACCIDENTALES ESTADOS O ESPECIALES NO PERMITEN O LA EXCLUSION O LIMITACION LIMITACIONES O EXCLUSIONES EXPRESADA. BAJO LIMITACIONES servicio, garantia aplica pongase puede al servicio evidenca en contaco ser Ilevado dado de la fecha en ninguna Sears, la instalaci6n a cabo solamente de compra SOBRE COANTO O TODAS TIEMPO POR DAY'lOS DE LAS GARANTJAS UNA GARANTiA SE EXCLUYE. IMPLICADA DURA, DE DANOS ACCIDENTALES O DE CONSECUENCIA, DE MANERA QUE LAS MENCIONADAS ANTERIORMENTE PUEDEN NO APLICAR PARA USTED. ESTA GARANTIA LE DA DERECHOS LEGALES ESPECIFICOS LOS CUALES VARJAN DE ESTADO A ESTADO. Para LA RESPONSABILIDAD CUALQUERA de servicio Y USTED de garantia pot una instalaci6n otra instalacion. En e! momento TAMBIEN PUEDE autorizada m&s cercana de servicio de solicitar autorizado servico TENER OTROS de SEARS. de SEARS. de grantia, and Co., Dt817 WA, Hoffman 36 Estates, El servicio Esta garantia se debe original. Roebuck DERECHOS, JL 60179 presentar no se de Este es e[ simbo[o lesion de a[erta para e[ persona[. este simbo[o de seguridad. Es usado Siga [as instrucciones para evitar posib[es [esiones para indicar[e de todos los mensajes situaciones usos, con su generador. sus Hmitaciones re[acionado El simbolo palabra y cua[quier de PEL[GRO sus peJigro de alerta de seguridad (,_) es usado con una ADVERTENCIA, PRECAUCION), o una ilustraci6n, para alertarlo por escrito un acerca de cua[quier situaci6n de peligro que pueda existir. PEL[GRO indica un riesgo el cual, si no se evita, eausar& muerte de despues con e[ mismo. (PELiGRO, mensaje Conozca potencia[es que aparecen o muerte. Lea este man°a, demaoera co,dadosa y [__l_J;J ..... fami[iar[cese con pe[igros de seguridad o una hedda grave. ADVERTENCIA el cual, si no se evita, puede causar grave. indica un riesgo, PRECAUCl6N indica la muerte e! cual, la un riesgo o una herida si no se evita, puede causar heridas menores o moderadas. PRECAUCI6N, cuando se usa sin el simbolo de alerta, indica equipo. una situaci6n que podr[a Siga los mensajes los riesgos de heridas resultar en el daffo de seguddad e inclusive para evitar No permita ninguna llama abierta, chispa, calor, o encienda un cigarrillo durante y por vados minutos despu6s de haber recargado la bated& del o reducir la muerte. Lleve puestos las gafas protectoras, A detantal y guantes de goma. ADVERTENC[A E[ escape de[ motor de este producto contiene elementos quimicos reconocidos en el Estado de California pot producir c&ncer, defectos de nacimiento u otros daF_os de tipo reproductivo. ADVERTENC[A Opere et generador SOLAMENTE al aire libre. AsegL_rese de que los gases de escape no puedan entrar pot ventanas, puertas, tomas de aire de ventilaci6n u otras aberturas en un espacio cerrado en el que puedan acumularse. ° Este generador no cumpte la norma 33CFR-183 del cuerpo de guardacostas de EE.UU. y no debe utilizarse en aplicaciones marinas. • El uso de un generador no homologado por cuerpo de guardacostas de EE.UU. puede provocar lesiones y da_os materiales. S[mbo[os de Pe[igro NO opere et generador dentro de un edificio o lugar cerrado, incluyendo ei compartimiento del generador en un vehicuto recreativo o RV. y Significados ADVERTENC[A Electrocutamiento Descarga Explosion Electrica Descarga Electrica Cuando use un generador como poder de energia auxiliar, notifique a la compa_ia de utitidades. Use el equipo de transferencia aprobado para aislar el generador de otra utilidad el6ctrica. Fuego Use un interruptor para ta fatla deI circuito de tierra (GFCI) en cuatquier area bastante hOmeda o que sea altamente conductiva, tales como terrazas de metal o trabajo hecho con acero. Gases Toxicos Superficie Caliente NO toque los alambres Retroceso petados o receptaculos. NO use un generador con cables electricos que esten malgastados, rotos, pelados o daFtados de cualquier forma. NO opere et generador ba]o ta tluvia. NO maneje et generador o cables et6ctricos mientras est@ parado en agua, descalzo o cuando tas manos y los pies est6n mojados. Presion Exp!osiva Quemaduras NO permita que personas descalificadas sirvan al generador. Qu[mica 37 o nWtos operen o 1 ADVERTENCIA ADVERTENCIA • Cuando arranque el motor, tire lentamente de! cable hasta sentir una resistencia y, a continuaci6n, tire rapidamente de 6t para evitar su retroceso. • NUNCA arranque o pare el motor cuando haya aparatos et6ctricos conectados yen funcionamiento. NO toque las superficies catientes. Permita que el equipo se enfrie antes de tocado. El generador debe estar situado a un minimo de 152 cm (5 pies) de toda estructura con muros combustibles y/o otras materias combustibles. Mantenga un minimo de 92 cm (3 pies) alrededor de la carcasa det generador, para facilitar ta ventitaci6n y el mantenimiento del generador. CUANDO ANADA COMBUSTIBLE O VACiE En et estado de California es obligatorio, segOn la tey, el uso de apagachispas (SecciOn 4442 del C6digo de Recursos POblicos de California). Otros estados pueden tener leyes similares. Las teyes federates se aplican en tierras federales. Si equipa et silenciador con un apagachispas, este debera ser mantenido en buenas condiciones de trabajo. Usted puede ordenar el apagachispas a trav6s de su distribuidor de servicio autorizado Sears. EL DEP6SITO • Apague et generador (posici6n OFF) y d6jelo enfriar al meno_ por 2 minutos antes de remover ta tapa de ta combustible. Afloje tapa lentamente para dejar que la presi6n salga del tanque. • Liene o vacie el de)6sito de combustible a la intempene. • NO tlene demasiado et tanque. Permita at menos espacio para la expansi6n det combustible. PRECAUCION • Mantenga la combustible alejada de chispas, llamas abierta , pilotos, calory otras fuentes de ignici6n. • NO encienda un c_garritto o fume. CUANDO PONGA EN FUNCIONAMIENTO EL _=QUIPO • Compruebe que ta bujia, el sitenciador, et tap6n del dep6sit combustible y et filtro de aire estan instalados. de No cambie ninguna vetocidad determinada. El generador suministra una frecuencia y un voltaje calificado cuando funciona a una velocidad determinada. • NO arranque et motor sin la bujia instalada. • Si se ha derramado combustible, antes de arrancar el motor. CUANBO espere a que se evapore No modifique al generador en ninguna forma. OPER_= _=L _=QUIPO • NO incline el motor o ei equipo, de tat manera que ta combustible se )ueda derramar. • NO estrangute el carburador para parar et motor. • Este generador no es apto para el uso en equipos m6viles _ en aplicaciones mannas. CUANBO TRANSPORTE Vea "No sobrecargue generado¢'. Encienda su generador y deje que et motor se estabitice antes de conectar las cargas et6ctricas. O REPARE EL EQUIPO • Transporte o repare el equipo con el tanque de combustible va( _,o con ta valvula para apagar et combustible, apagada (posici6n C ). Conecte las cargas electricas en la posici6n de apagado (OFF), tuego encienda (ON) para su operaci6n. • Desconecte Apague (OFF) tas cargas et6ctricas y descon6ctelas generador antes de parar et generador. CUANBO el cable de ta bujia. AL_','IACEN _=O GUARB _=_=L _=QUIPO CON COMBUSTIBLE EN EL TANQUE del PRECAUCION • Almacene atejado de calderas, estufas, calentadores de agt secadoras de ro )a u otros aparatos etectrodom6sticos que posean pilotos u otras fuentes de ignici6n, porque ettos )ue encender los va _ores de la combustible. Use el generador dise_ado. solamente con ta finalidad para el cual rue Si usted tiene atguna pregunta acerca de las finalidades de uso det generador, pregOntete a su concesionario o contacte a Sears. Opere et generador solamente en superficies nivetadas. NO exponga at generador a una humedad excesiva, potvo, suciedad o vapores corrosivos. CUANDO AJUSTE GENERADOR O HAGA REPARACIONES NO inserte cuatquier objeto a trav6s de tas ranuras de enfriamiento. A SU Si los aparatos conectados se sobrecalientan, descon6ctetos det generador. • Siempre desconecte el alambre de la bujia y cot6quelo don, no pueda entrar en contacto con ta bujia. CUANDO PRUEBE LA BUJiA DEL MOTOR • Utilice un comprobador • NO comprueba apaguetos Apague el generador si: -Se pierde la salida el6ctrica; -El equipo produce chispas, humo o emite llamas; -La unidad vibra de una manera excesiva. de bujias homologado. la chispa sin ta bujia instalada. 38 y CONOZCA LEA ESTE SU GENERADOR MANUAL DEL PROP_ETARIO Compare las ilustraciones Conserve este manual Y LAS con su Generador para referencias REGLAS DE SEGURIDAD para familiarizarse ANTES con las ubicaciones DE OPERAR de los diferentes SU GENERADOR, controles y ajustes. futuras. Bot6n de Encendido CuJatazo el Principio Aceite Ltena Ja Tapa Cortacircuitos (AC) Tanque del Combustible tnterruptor Ignici6n Interruptor det Control de Marcha en Vado Tomacordentes de 12 Vottios DC \ Palanca del Cebador Tomacorriente Dobtes de 120 Voltios AC, 20 Amperios Tomacorrientes Depurador de Aire con Dispositivo de Seguridad de 120 Voltios, 20 Amperios Sitenciador Apagachispas Tomaoorrientes con Dispositivo de Seguridad de 120 Vottios, 30 Amperios Tomaoorrientes con Dispositivo de Seguridad de 240 Voltios, 50 Amperios Tomacorriente con Dis de Seguddad de 120/240 Vottios, 30 Amperios Aceite LEena Ja Tapa Bot6n de Encendido encienda. Tuerca Madposa par Conexi6n a Tierra o Agrega aceite Etiqueta de Datos ...... Tomacorriente DobJes de t20 Vo[tios AC, 20 Amperios o Pueden ser utilizados para suministrar alimentaci6n el¢ctrica para el funcionamiento de cargas del motor, herramientas, aparatos especiales e iluminaci6n el¢ctrica de 120 Voltios AC a 20 Amperios, monofasica de 60 Hz. al motor aqui. o Cuando es oprimido, hace que el motor se Cortacircuitos (AC) o Cada tomacorriente posee un cortacircuito para proteger el generador contra sobrecargas el¢ctricas. Los cortacircuitos son del tipo "oprimir para reposicionar". CuJatazo el Principio o Us6 para comenzar Depurador de Aire o Filtra el aire de entrada penetra en el motor. Tomacorriente con Dispositivo de Seguridad de 120/240 Voitios, 30 Amperios - Puede ser utilizado para suministrar alimentaci6n electrica para el funcionamiento de cargas del motor, herramientas, aparatos especiales e iluminacion el¢ctrica de 120 y/o 240 VoJtios AC a 30 Amperios, monofasica de 60 Hz. motor. a medida Etiqueta de Datos -- Proporciona el modelo, revision nOmero de serie de generador. Tenga por favor estos prontamente disponible cuando Ilamar para la ayuda. que y el Tomacorrientes con Dispositivo de Seguridad de 120 Voltios, 20 Amperios - Puede set utiJizado para suministrar alimentaci6n el¢ctrica para el funcionamiento cargas del motor, herramientas, aparatos especiales e iluminacion elctrica de 120 Voltios AC a 20 Amperios, monofasica de 60 Hz. mnterruptor mgnici6n o Debera estar en la posicion "On" (:) para darle arranque al motor. Col6quelo en la posici6n "Off" (O) para detener un motor en funcionamiento. Tomacorrientes con Dispositivo de Seguridad de 120 Vo[tios, 30 Amperios o Puede ser utiJizado para suministrar alimentaci6n electrica para el funcionamiento de cargas del motor, herramientas, aparatos especiales e iluminaci6n el6trica de 120 VoJtios AC a 30 Amperios, monofasica de 60 Hz. mnterruptor del Control de Marcha en Vacio o El control de marcha en vacio hace funcionar el motor a velocidades normales (altas) cuando existe una carga presente y hace funcionar el motor a velocidades de marcha en vacio (bajas) cuando no existen cargas presentes. Esta caracteristica meiora el ahorro de combustible, prolonga la vida del motor y disminuye el ruido del motor. PaJanca del Cebador a un motor frio. o Usada cuando SHenciador Apagachispas del motor y esta. equipado se est& dando arranque o El siJenciador con una pantalla de disminuye el ruido apagachispas. Tomacorrientes con Dispositivo de Seguridad de 240 Voltios, 50 Amperios - Puede ser utilizado para suministrar alimentaci6n electrica para el funcionamiento cargas del elctrica de 240 VoJtios AC a 50 Amperios, monofg_sica de 60 Hz. de Tomacorrientes le de 12 Vo[tios DO o Este tomacorriente permite recargar baterias tipo servicio o automotriz de 12 Voltios o bateria de almacenamiento tipo servicio uti)izando los cables para cargar baterias. Tanque del Combustible o El tanque tiene una capacidad de 8 galones Americanos de gasolina sin contenido de plomo. Tuerca _'lar[posa para Conexi6n a Tierra o Si requiri6, consulte con un electricista cualificado, un inspector electrico el organismo competente. 39 o Tap6n Su generador y solo estara requiere de ciertos procedimientos de monta]e listo para ser utilizado despues de haberle suministrado servicio con el combustible y aceite recomendados. problemas con el monta]e por favor Ilame a la linea de ayuda 1 o800o222o3136. IMPORTANTE: antes de haber Cualquier co!ocado para generadores Coloque la palleted Detenidamente embarca. bandas 3. Levante del generador. 4. Retire el caja todo e! material el generador una superficie Contenido Revise o esta da_ada, para generadores La unidad Manual 30 Amperios de empaque, e_ Juego plana pot favor esta disel_ado para mejorar Necesitara con cubos y una Ilave de cubes y unas pinsas Instale el juego continuaci6n: etc.. de punta de ruedas 1. Coloque e! generador 2. Parese en el extremo el transporte corno sobre 3. no esta !lame a la linea de ayuda al 1o800o222o3136. 4. una rueda el juego una superficie de a plana y dura. del generador e incline hacia adelante, Io bloques por deba]o de! colocar las ruedas. Pase el e]e a traves de los orificios armazon del generador. Deslice para ser de ½" o 13mm, se describe del motor Esto le permitira dise_ado para instalar el generador cuidadosamente suficiente como para colocar de envio. de las partes de Ruedas no ha sido martillo ruedas. del caja que relleno, de ruedas armazon. Si alguna de la bateda NOTA: Este Juego de Ruedas usado en la carretera. de la Caja todo el contenido. presente de corte alrededor de la espatula 30 Amperios del generador. el motor resultara de [a Caja ca]a sobre 2. Saque 20 Amperios de 120 Voltios, Instale al rigida. 5. de 120 Voltios, Enchufes El ]uego intento de encender e! aceite recomendado el Generador de aceite Enchufes de carga Voltios, de su generador, daSo de! motor. Para Retirar de la botella de 120/240 Cables Si usted tiene 1. de embudo Enchufes espaciadore, de las mensulas rueda y arandela de! plana en un fin del eje. Cerci6rese la valvula aerea del inflado es exterior. Coloque el e-ring en la ranura del e]e. principal del propietario 5. Coloque un extremo Aceite para motor Juego de Ilantas en la parte inferior pinzas en la parte Corcel de bateria cerrando Vista de_ Montaje de_ Juego T de las pinzas de puntas de aguja de! eje y el otro extremo de las superior del e-ring. Asiente e! e-ring las pinzas. de Ruedas /"_- "h Pata de Apoyo uercas E]e Antivibratorio "_ Rueda Espaciadore (.__._ -Tornillos Rueda Arandela :E-Ring 4O / _--Arandelas _Tornillos de Cerradura 6. Deslice e! eje por hasta que la rueda contra 7. Instale 8. 1. sea apretada parentesis. una viscosidad de acuerdo a la tabla siguiente: el eoring de la misma pasos 4 y 5. Retire Instale los montajes utilizando Seleccione forma los b!oques que se indica antivibratorios dos tornillos en los de madera. a la pata de soporte prisioneros 30mm y tuercas de seguridad. 9. Con las ruedas extremo instaladas, ahora del generador e instalar dos tornillos prisioneros utilizando puede inclinar el la pata de soporte 20mm y dos tuercas Temperaturas de seguridad. 10. Verifique que todas las piezas esten apretadas y las Ilantas esten infladas al valor marco en la Ilanta o dentro de 15 y 40 psi. Verificjue Negat_vo La bateria la Bateria / Conecte de la Bateria se!lada cargada y ha sido negativo (negro) Usted Para el Cable * El uso de aceites esta completamente preoinstalada, excepto temperaturas por e! cable consumo de bateria. necesitara negativo en el generador dos 8 Mm Ilaves inglesas instalar aceite aceite el cable 40°F instalar: Corte el cablecito que esta aguantando para poderlo usar. 2. Remueva la tuerca de la bateria. el cable en e! terminal mayor multJgrado, del motor. revise aceite negro, 10Wo30, (4°C) al normal. con mayor Cuando e! generador sobre un utilice frecuencia un el nive! de inferiores que el arranque el motor etc.) en ocasionara SAE 30 en temperaturas (4°C), ocasionara Coloque (5Wo30, a los 40°F incluso que se desbiele lubricaci6n interna. 2. y la arandela multigrado mayores de aceite ** Si utiliza de bateda. 1. de Usa Esperadas NOTA: Todo aceite sintetico que cumpla las especificaciones ILSAC GFo2, con marca de certificaci6n API y con simbolo de servicio API con "SJ/CF ENERGY CONSERVING" o superior es un aceite aceptable a todas las temperaturas, El uso de aceite sint6tico no altera los intervalos de cambio de aceite indicados. a los sea mas dificil debido e a su inadecuada una superficie nivelada. negativo 3. Limpie la zona de alrededor de! tap6n de Ilenado amarillo y de la varilla de nivel de aceite. Quite la varilla de nivel de aceite y limpiela con un trapo limpio. 4. Vuelva a insertar comprobar 5. Cable Negativo de la Bateria 3. Deslice negativo de la bateria sabre Reconecte la arandela 5. AsegOrese que las conexiones generador estan apretadas y la tuerca, Aceite utilice Onicamente designado (lleno) de la varilla de nivel. y al y aseguradas. AL al Motor agregue aceite aceite NO use aditivos 7. al compartimiento detergente con la clasificacion SJ o superior. "Full" y aprietela. a la bateria 6, Cuando para el tornillo ANTES DE DARLE ARRANQUE NOTA: de nuevo negativo. 4. Agregar y retirela Quite el tapon de !lenado y vierta lentamente aceite en e! motor a traves de la boca de Ilenado. Llene hasta la marca el cable en e! terminal la varilla e! nive! de aceite. del motor, Compruebe arranque de alta calidad, API de servicio Coloque el tap6n con la mano. e! nivel de aceite sucesivo. marco "Full" marca. SF, SG, SH, especiales. 41 de Ilenado (lleno) amarillo y apri6telo de! motor antes bien de coda Si el nivel esta por debajo de la de la varilla, hasta adada aceite la Agregue NOTA: Gaso_ina Este motor gasolina. escape: 3. est& certificado Sistema de control EM (Modificaciones para funcionar de emisiones lentamente gasolina regular "SIN tanque de combustible. Use un embudo se derrame. Uene el tanque lentamente con de gases Agregue de aproximadamente 1.5" por debajo del cuello del tubo de Ilenado. de! motor), PLOMO" al para evitar hasta de la parte que la cima ADVERTENCiA Combustible CUANDO A_IADA COMBUSTBBLE 4. Apague et generador (posici6n OFF) y d6jelo enfriar al menos pot 2 minutos antes de remover la tapa de la combustible. Afloje la tapa tentamente para dejar que ta presi6n satga del tanque. Ltene el dep6sito de combustible la tapa gasolina del tanque iPRECAUCI6N! a la intemperie. Los combustibles (gasoho!, etanol provocar la separaci6n Mantenga la combustible atejada de chispas, llamas abiertas, pilotos, calory otras fuentes de igniciSn. almacenamiento. Utilice gasolina mJnimo normal sin plomo, limpia de 85 octanos. NO utilice combustible contenga Limpie metano! ni mezcle el area alrededor combustible, retire aceite y nueva Para evitar combustible que 30 dias con combustible. de la tapa de Ilenado o metanol) el motor del la tapa. o mas. Vacie y deje!o pueden nuevo vacie da_ar el circuito la unidad vacios. temporada. consulte el el circuito de durante de combustible, queden la proxima y durante hasta que los conductos y e! carburador arranque de Utilice Para obtener "Almacenamiento" mas en la 54. utilice carburadores 42 e! deposito de alcohol e! almacenamiento. a almacenar funcionar al respecto, provocar acidos durante vaya informacion NUNCA la la humedad de &cidos este tipo de problemas, combustible pagina atraer y formacion y e! motor cuando combustible y limpie con mezcla pueden Los gases de combustible con un de combustible que se haya derramado. NO liene demasiado eI tanque. Permita at menos espacio para la expansion dei combustible. NO encienda un cigarrilto o fume. 2. Instale productos limpiadores en el deposito dagos permanentes. para motores de combustible, o ya que podrian COMO USAR SU GENERADOR Si tiene problemas operando a la linea de ayuda para generadores Tierra su generador, por favor Ilame Ubicaci6n de_ Generador Espacio A[rededor Libre de[ Generador a! 1o800o222o3136. de_ Sistema El generador dispone de una conexion a tierra del sistema que conecta los componentes dei bastidor a los terminales de tierra de los enchufes hembra de salida de CA. La tierra del sistema esta conectada vez, esta conectado Requisitos de CA neutro que, a su Opere et generador SOLAMENTE al aire libre. AsegOrese de que los gases de escape no puedan entrar por ventanas, puertas, tomas de aire de ventilaci6n u otras aberturas en un espacio cerrado en el que puedan acumularse. del generador. Especiales Es posible que haya nacionales en materia aplicables al cable al bastidor normas u ordenanzas de seguridad al uso del generador. cualificado, un inspector Consulte electrico locales e higiene y NO opere et generador dentro de un edificio o [ugar cerrado, incluyendo et compartimiento del generador en un vehicuto recreativo o RV. en e! traba]o con un electricista o el organismo El generador competente. (5 pies) En algunas zonas, generadores en las compa_ias S{ el generador necesario se utiliza cumplir Conexi6n Edificio es obligatorio normas a_ Sistema registrar el6ctricas en una obra, y requisitos los materias locales. (3 pies) puede set a efectos de alimentaci6n sistema el6ctrico de un edificio deben ser realizadas electricista cualificado. La conexi6n debe aislar la alimentaci6n pOblica del generador y debe cumplir todas de la alimentaci6n las leyes y normas al de! generador, en lugares acumular otras aberturas acumularse. de la red incluido de escape superior, de[ generador. que permita mortales. en un edificio y/o otras de 92 cm la parte en los que los gases No instale de escape que pueda se estar de que los gases de escape no puedan puertas, tomas de aire de ventilaci6n u en un espacio aire preponderantes el6ctricas un minimo y el mantenimiento o entrar Tenga de 152 cm combustibles en una zona bien ventilada ocupado. AsegOrese entrar por ventanas, por un Mantenga de los gases el generador a un minimo con muros la ventilaci6n la eliminaci6n de un de reserva alrededor SitOe el generador puedan Las conexiones estar situado combustibles. para facilitar adicionales. E_6ctrico debe de toda estructura en cuenta cuando cerrado en el que puedan los vientos y las corriente eli]a la ubicaci6n de del generador. vigentes. ADVERTENCJA T[pica Generador Cuando use un generador como poder de energia auxiliar, notifique a ta compaFfia de utilidades. Use et equipo de transferencia aprobado para aistar et generador de otra utilidad et6ctrica. Mostrada Use un interruptor para la falla del circuito de tierra (GFCi) en cualquier area bastante hOmeda o que sea altamente conductiva, tales como terrazas de metat o trabajo hecho con acero. Salida NO toque los alambres pelados o receptacutos. NO use un generador con cables et6ctricos que est6n malgastados, rotos, pelados o da_ados de cuatquier forma. NO opere et generador bajo la Ituvia. NO maneje el generador o cables el6ctricos mientras est6 parado en agua, descatzo o cuando las manos y tos pies est6n mojados. NO permita que personas descalificadas sirvan al generador. o ni5os operen o 43 del Escape Para Encender e_ Motor Yea "No sobrecargue 6A. Para el arrancado el_ctrico, presione el interrupter de arranque en e! marco del generador, hasta que arranque la maquina. Para pro!ongar la vida media de los componentes de! arrancador, no presione mas de 5 segundos el boton de arranque y luego repita la accion despues de una pausa de 1 minuto. generador". Si el motor arranca, Si el motor no arranca, continQe con el paso 8. proceda con el paso 7. Encienda su generador y deje que el motor se estabilice antes de conectar !as cargas el_ctricas. Conecte las cargas e!6ctricas en la posici6n de apagado (OFF), luego encienda (ON) para su operaci6n. Apague (OFF) las cargas e!6ctricas y descon6ctelas generador antes de parar el generador. del IMPORTANTE: Desenchufe siempre el cargador de flotacion de la bateria antes de arrancar el generador. Desconecte todas las cargas las siguientes instrucciones en orden num@ico. 1. Aseg0rese de que la unidad IMPORTANTE: superficie 2. Si la unidad plana, y de parada electricas se pueden durante del generador. para encender, paso Use per paso, esta en una superficie no se arranca producir y utiliza problemas Cuando arranque et motor, tire Jentamente del came hasta sentir una resistencia y, a continuaci6n, tire rapidamente de 61 para evitar su retroceso. NUNCA arranque o pare el motor cuando haya aparatos electricos conectados yen funcionamiento. plan& NOTA: Si la bateria se descarga, manuales de arrancado. en una de arranque 6B. e! funcionamiento. Gire la valvula del combustible a la posicion "On". El asidero de la valvula del combustible debe set vertical (sefialar hacia el suelo) para e! combustible V&.lvula de! Combustible en posici6n 'On" 3. Verifique encuentra sola vez, Si el motor arranca, Si el motor no arranca, continOe con el paso 8. proceda con el paso 7. 7. Presione el tirador del estrangulador hasta la posici6n intermedia y tire dos veces dei tirador de retroceso. 8. Abra el estrangulador poco a poco, presionando tirador a medida que e! motor se calienta. Si el motor no arranca, repita los pasos desde 5 hasta 6. si el interrupter "Off" Para el arranque manual hale la manija de retroceso, en forma suave hasta que sienta resistencia, Luego para arrancar e! motor hacer tracci6n en forma rapida una para fluir. siga las instrucciones de control secundario se su NOTA: Si el motor arranca despues de tirar tres veces de! arrancador pero no sigue funcionando, o si se detiene durante e! funcionamiento, verifique que la unidad este en una superficie plana y compruebe que el nivel de aceite del carter sea correcto. La unidad puede estar equipada con un dispositivo de proteccion de bajo nivel de aceite. (Apagado). IDLE ADVERTENCIA 4, Coloque 5, Estire el interruptor estrangulese ignici6n el contro! a la posici6n fuera cerrar "On" (-). NO toque las superficies se estrangula_ ca!ientes. Permita que el equipo se enfrie antes de tocado. El generador debe estar situado a un minimo de 152 cm (5 pies) de toda estructura con muros combustibles y/o otras matedas combustibles. Mantenga un minimo de 92 cm (3 pies) alrededor de la carcasa del generador, para faci!itar !a ventitaci6n y el mantenimiento dei generador. En et estado de California es obligatorio, segQn la !ey, el uso de apagachispas (Secci6n 4442 del C6digo de Recursos PQb!icos de California). Otros estados pueden tener leyes similares. Las !eyes federa!es se aplican en tierras federales. Si equipa et si!enciador con un apagachispas, este debera ser mantenido en buenas condiciones de trabajo. Usted puede ordenar el apagachispas a trav6s de su distribuidor de servicio autorizado Sears. 44 Parado del Motor PELIGRO 1. Desconecte todas las cargas el6ctricas de la unidad. NUNCA arranque o detenga el motor con dispositivos el6ctricos conectados a 61 y eneendidoe, 2. Verifique si el interruptor encuentra "Off" 3. Permita minutos unidad. 4. Mueva 5. Gire valvula de control secundario que e! motor funcione sin carga para estabilizar las temperaturas e! interruptor Conexion se (Apagado). ignici6n a posici6n a la posicion "Off" de Cargas durante dos intemas de la "Off" (O). (Apagado). Electricas NO conecte 120 Voltios. cargas de 240 Voltios a tomacorrientes NO conecte cargas trifasicas NO conecte cargas de 50 Hz al generador. de No permita ninguna llama abierta, chispa, calor, o encienda un cigarrillo durante y pot vanos minutos despu6s de haber recargado ta bateria. al generador. Deje que el motor se estabilice minutos despues del arranque. Lleve puestos las gafas protectoras, y se caliente por unos Para recargar baterias de 12 Voltios, siguientes procedimientos: Conecte y encienda las cargas electricas de 120 y/o 240 Voltios AC monofasicas de 60 Hz que desse. NO SOBRECARGUE Sobrecargue EL GENERADOR. Este interruptor ha sido diseSado para mejorar el consumo de combustible. Cuando _ete interruptor sea "Activado", el motor funcionara 0nicamente en su alta velocidad de mando normal una vez sea conectada una carga el motor funcionara est& "Desactivado", el motor funcionara en alta velocidad tenga el interruptor en la posici6n arranque y detenga el motor. normal. Siempre off (apagado) cuando Presostato a los 2. Sila bateria esta equipada con tapas de desfogue, asegOrese de que estan instaladas y apretadas. 3. Limpie 4. Conecte e! enchufe conector del cable de carga de la bateria al tomacorrientes del panel identificado con las palabras "12-VOLTS D.C." output. 5. Conecte el su]etador del cable de carga de la bateria que tiene la manila roja al terminal positivo (+) de la bateria. el6ctrica. Cuando la carga el6ctrica es retirada, una velocidad menor. Si el interruptor a cabo Revise e! hive! de! liquido en todas las celdas de la bateria. Si es necesario, aSada agua destilada UNICAMENTE hasta cubrir los separadores de las celdas de la bateria. NO use agua de grifo. Vea "No Autom_tico lleve 1. Generador". Funcionarniento del Contro_ de Marcha en Vacio detantal y guantes de goma. los terminales de la bateria si es necesario. TOMACORRIENTE DE DC de Aceite Si la presion de aceite cae por debaio de 1-4 psi, e! presostato de aceite detendra ei moton Compruebe el nivel de aceite con la varilla. Si el nivel esta entre las marcas "ADD" (a6adir) y "FULL" (lleno) de la varilla, NO intente poner en marcha e! moton P6ngase en contacto con un distribuidor autorizado de servicio Sears. NO utilice el generador hasta que la presi6n de aceite + POSITIVO sea correcta. Si el nivel de esta por debajo de la marca "ADD" (a_adir) de la varilla, a_ada aceite hasta la marca FULL (lleno). Vuelva a poner en marcha e! motor y compruebe la presi6n de aceite. Si es correcta, siga utilizando el generador. Carga Su generador descargadas 12 Voltios. tiene la unidad 6 Voltios. NO use la unidad la bateria descargada. Conecte el sujetador del cable de carga de la bateria que tiene la manija negra al terminal negativo (=) de la bateria. 7. Arranque e! motor. la bateria se recarga. Apague NOTA: la capacidad de acumuladores NO utilice 6. 8. de la Bateria de recargar baterias tipo servicio o automotriz para cargar baterias para mover motores el motor de hidr6metro. que tengan especifica 45 cuando se considera del 100% (medido mientras se haya cargado. para automoviles de carga de su liquido o mayor. la bateria funcione para probar y condici6n de la bateria. Siga las instrucciones de! fabficante Por Io general, esta en un estado 1.260 Deje que el motor Use un hidr6metro estado de carga cuidadosamente de - NEGATIVO del que una bateria cuando la gravedad por el hidrometro) es de el C6mo amUso e_ Corce_ de Bateda El gato del corcel proporcionado de la bateda de bateria En caso embalaje del uso con el corce! a mantiene la bateria 7. que comienza cargado y se prepara para e! uso. Cargar de bateda se debe hacer en una ubicaci6n seca, tal como dentro 1. original utilice como Corte las tapas expuesto muestra. la caja de carton una proteccion del temporal. de la caja. Corte uno de los lados de un garaje. largos el lado del silenciador de la caja para dejar de la unidad como se tener una Levante la solapa al tapon el corcel en la unidad '12V DC Battery Charger", cuaJ se Iocaliza en la cara del entrepafio. 2. de emergencia, Tape el corcel de bateria 120 receptacle de pared Quite de la unidad e! corcel arandela de presi6n de Voltio en un AC. y la saiida se comienza de _ared cuando y mientras esta en la operacion. 3. Mantenga presion este corcel conecto cuando arandeJa No esta en esta acostumbrado de bateria. El corcel de a prolonga tiene un construy6 la vida en el equalizer Lade de la flota y hace No overcharge la bateria, aOn cuando conecto por un periodo extendido de tiempo. mMPORTANTE: p&gina Ve la Conservaci6n 52 para la informaci6n "Battery" IMPORTANTE: minimo en la FUNOtONAMtENTO EN CLJMA FRiO En ciertas (temperaturas condiciones climaticas inferiores con un alto nivel de humedad), expuesto. diferente Su unidad de como El generador puede se muestra debe estar m&s arriba. situado de 152 cm (5 pies) de toda estructura combustibles adiciona!. minimo 4 ° C [400 F] combinadas del silenciador apariencia y/o otras materias combustibles. de 92 cm (3 pies) alrededor la parte superior, para facilitar mantenimiento del generador. a un con muros Mantenga del generador, la ventilaci6n un incluido y e! a ADVERTENCIA su generador Craftsman puede experimentar formaci6n de hielo en e! carburador o el sistema de ventilaci6n del c&rter. Para reducir 1. este problema, AsegOrese nuevo 2. Abra 4. realizar tenga Io siguiente: combustible y limpio. la v&lvula posici6n 3. es necesario de que e! generador de combustible (gire la valvula a la de abierto). Utilice aceite p&gina 41 ). Verifique 5W-30 SAE (se prefiere sintetico, vease la NO toque las superficies el nivel de aceite diariamente o despues de El generador debe estar situado a un minimo de 152 cm (5 pies) de toda estructura con muros combustibles y/o otras materias combustibles. cada ocho (8) horas de funcionamiento. 5. Cambie el aceite funcionamiento. despues 6. Proteja de la intemperie. la unidad catientes. Permita que el equipo se enfrie antes de tocado. de cada 24 horas de Mantenga un minimo de 92 cm (3 pies) alrededor de la carcasa det generador, para facititar ta ventitaci6n y el mantenimiento del generador. Retire la protecci6n cuando ta temperatura [40 ° F]. 9. Corte las ranuras adecuadas tomacorrientes de la unidad. 10. Arranque encima. NOTA: superior 46 Retire la unidad y despues la proteccion a 4 ° C [40 ° F]. cuando sea superior a 4° C para tener co!oque acceso a los la caja de carton la temperatura sea Para una proteccion mas permanente, construya que rodee los tres lados y la parte superior 7. AsegOrese de que quede silenciador dei generador, IMPORTANTE: minimo expuesto combustibles y/o otras debe estar materias la parte superior, para facilitar Mantenga del generador, la ventilacion NUNCA intente suministrar corriente a un dispositivo de amperaje superior al que puede suministrar el generador enchufe hembra. a un un NO sobrecargue el generador. Sobrecargue Generador". incluido y e! 240 Voltios de! generador. El extremo contraria 9. del con muros combustibles. de 92 cm (3 pies) alrededor 8. situado de toda estructura minimo mantenimiento el lado completo como se muestra. El generador de 152 cm (5 pies) una estructura del generador. expuesto al viento La estructura generador debe estar situado Arranque 11. AsegOrese debera conservar suficiente el motor y mantengalo de que los gases en marcha de escape Consulte el apartado "No AC, 50 Amperios NEMA de cable 250 Voltios calor de! de formaci6n Recept_culo 14-50 con este receptaculo. de 4 alambres, AC a 50 Amperios de hielo. _240 clasificado Conecte como (o mayor). Voltios AC_ en exteriores. no puedan entrar por ventanas, puertas, tomas de aire de ventilaci6n u otras aberturas en un espacio cerrado el que puedan Use un tapon un juego a fin de evitar problemas 10. en direccion y los elementos. o el Conexion a Tierra de! Armazon en acumularse. ADVERTENCIA Y (Cargado) (Cargado) Opere et generador SOLAMENTE at aire libre. AsegQrese de que los gases de escape no puedan entrar por ventanas, puertas, tomas de aire de ventitaci6n u otras aberturas en un espacio cerrado en et que puedan acumularse. NO opere el generador dentro de un edificio o lugar cerrado, incluyendo el compartimiento del generador en un veMculo recreativo o RV. 12. El generador se muestra. 13. Retire no debe la protecci6n quedar cuando mas encerrado la temperatura AC ---4 de Io que NEMA sea superior Este receptaculo a 4 ° C [40 ° F]. 14. Apague minutos 14-50 e! motor y dejelo enfriar durante dos (2) antes de volver a abastecer de combustible. vatios 240 Voltios. 45 Amperios, JUEGOS DE CORDONES Y ENCHUFES CONECTORES Use L_nicamente cordones de extensi6n de alta calidad y bien aislados con los tomacorrientes electricos dobles de 120 Voltios Revise antes de! generador. las capacidades de usar!os. utilizados electricos. requerir de todos Los juegos deber&n 20 Amperios tener o mayor las cordones de cordones una capacidad para la mayoria Sin embargo, algunos este tipo de cordon los cordones menos caida y posible de voltaje de 125 Voltios dispositivos de extensi6n preferiblemente de extension de extensi6n AC a de los dispositivos de extensi6n. de! propietario de esos dispositivos recomendaciones de! fabricante. Mantenga W (Neutro) le provee poder AC, de 60 Hz, fase sencilla, 10,000 podrian Revise no e! manual para ver las Io mas corto posible, de 15 pies de largo para evitar recalentamiento la de los alambres. 47 AC de energia La salida a cargas que requieren (10.0 hasta kW) a 50 Amperios esta protegida del tipo "empuje de 240 Voltios para por un corto-circuito para reposicionar". de 1201240 Vo_tios AC, 30 Amperios, Recept_culo de Seguridad Con este tomacorriente L14-30. Conecte se utiliza un cable un enchufe Juego de Cable NEMA L5-20 tipo NEMA de 4 hilos preparado de 3 Alambres para trabajar con cargas de 250 Voltios de c.a. a 30 Amperios (o mas). Puede utilizar el mismo cable de 4 hilos si piensa trabajar con una carga 120V de 120 Voltios. Cargado Juego de Cable de 4 Alambres Neotro _- W (Neutro) Utilice este tomacorriente 120 Voltios 2,400 vatios Y (Cargado) NEMA X (Cargado) L14z30 por un cortacircuito Tomacorriente Doble Cada tomacorriente esta protegido le provee poder AC, de 60 Hz, fase sencilla, de energia energia a 30 Amperios, Use un enchufe 7,200 para 240 Voltios. de 120 Voltios tipo NEMA un juego capacidad Voltios de 120 Voltios AC, monofasicas hasta 3,600 Voltios Voltios de hasta La toma con de 120 Voltios AC contra sobrecargas por de reposici6n. para operar cargas Utllice electricas de 60 Hz que requieran 2,400 vatios (2.4 kW) a 20 Ampedos hasta de corriente. de La salida por un corto=circuito. Tomacorrientes 30 Amperios Conecte de 120/240 para 120 Voltios; (7.2 kW) a 30 Amperios esta protegida a cargas que requieren de corriente. de 20 Amperios con dispositivo cada uno de estos tomacorrientes Este receptaculo electricas de reposici6n. medio de un cortacircuito Tierra (Verde) cargas de 60 Hz que requieran (2.4 kW) a 20 Amperios esta protegida dispositivo para operar AC, monofasicas L5-30 de cordones de 125 Voltios Juego AC, con este tomacorriente. de 3 alambres con una AC a 30 Amperios de Cable al enchufe. de 3 Alambres N EMA L5o30 Neutro Tomacorrientes de 12 Voltios DO 120V Este tomacorriente Cargado le permite recargar una bateria de almacenamiento tipo servicio o automotriz de 12 Voltios utilizando los cables suministrados para cargar baterias. Tierra (Verde) Utilice este tomacorriente 120 Voltios 3,600 vatios por un cortacircuito Use un enchufe capacidad electricas de corriente. de 30 Amperios de hasta La toma con de reposici6n. Tomacorrientes 20 Amperios Conecte cargas de 60 Hz que requieran (3.6 kW) a 30 Amperios esta protegida dispositivo para operar AC, monof&sicas un juego de 120 Voltios tipo NEMA L5-20 de cordones de 125 Voltios AC, con este tomacorriente. de 3 alambres AC a 20 Amperios con una al enchufe. 48 Vea las seccione "Carga intentar la bateria. recargar de la Bateria" (pagina 45) antes de NO SOBRECARGUE GENERADOR Capacidad Usted debe suficiente carga vataje Seleccione 2. (cuando al mismo proveer a los cuales tiempo. los aparatos puede este funcionando) para los aparatos la energia, mismo que su generador calificado (al encender) proveer 1. asegurarse Siga estos que recibir&n el y de que su generador eso aparatos Calcule minima de carga no todos los motores e! vataje total de carga NUNCA pasos: al de aparato(s) es la cantidad al mismo momento, adicional obtenido Refriqerador Congelador industrial Tetevisi6n 2. Vatios Adicionales de Carga (al encender) 1200 1800 8OO 1600 5OO 5OO 50O 75 Total = 3075 Luz (75 Vatios) Vataje Total Calificado Vataje de Carga Salida Total (cuando Adiciona! Requerida Control este funcionando) segOn la capacidad = 1800 de! Generador = 4875 de [a Energia prolongar la vida conectados de su generador al mismo, se le affaden cargas sea encendido. electricas. secuencias las cargas, correcta del generador, como Nada de! generador La forma la energia y los aparatos es muy importante a los tomacorrientes para controlar deberia estar antes de que 2. Conecte carga, en a continuaci6n: Sin tener nada conectado al generador, encienda motor de la manera descrita en este manual. la que funciona mismo trabaja la salida del generador suavemente se estabilice y el aparato conectado las del generador, como (cuando est6 funcionand al adecuadamente). 49 Vatios Adicionales de Carga (at o) encender) 75 500 800 800 500 1200 1600 1000 2000 1200 1800 300 800 600 1300 1000 1500 1500 2500 100 100 45O 5O0 8OO 180 3OO 480 4000 Luz de ha_6oeno Dara trabaiar Rociador sin aire - 1/3 HP Sierra intercambiabte Tatadro el@ctrico - 1/2 HP 1000 600 960 1000 1500 1800 1800 2000 1200 960 1000 1500 1800 1800 2000 2500 2500 1 circular - 7 Z pulp. ingtete- 10 pulg. de pJanificaci6n - 6 uE_g\ de mesa / sierra de brazo para obtener (el del en considerar *El vataje que aparece en la lista es solamente aproximada. Vefifique la herramienta o aparato que usted tenga. motor - 18 pies radial- 10 pulg. Compresor de aire - 1-1/2 HP HP = Caballo de fuerza. el preferiblemente que Sistema de s_uridad Radio-Reloj AM/FM Abridor de garaje - 1/2 HP Calentador el6ctrico de agua - 40 galones Taller Sierra Sierra Mesa Sierra y mas segura es la de affadir se describe la primera que cuidarlo 1. y encienda o Aparato Electrico Receptor estereo Televisor a color - 27 pulg. Computadora personal con monitor de 17 put9. Otros = 3075 mas alto adicional la capacidad especial Cocina et6ctrica - Elemento sirnple Calientaplatos Habitaci6n Familiar Tocader de DVD/CD VCR 1800 (Vatios de Carga mas alto) Vatios para funcionar Permita sobre una atenci6n Bomba de agua - 1/3 HP Ca_efacci6n t enfriamiento Aire Acond. de ventana - 10.000 BTU Ventflador de ventana Calefactor de caldera - 1/2 HP Cocina Homo de microondas - 1.000 Vatios Cafetera mas en el paso (cuando este funcionando) Aire Acondicionado de Ventana 3. mas cargas Tome Congelador industrial Bomba de aguas n_ras Refrigerador / congelador cObicos al affadir con e! vataje calificado, se estabilice. 4 y 5 para cada carga Esenciales Bombilta - 75 vatios (al encender) estimar Vatios Catificados Herramienta o Aparato EI6ctrico mayor affada Herramienta con motores electricos, tales o refrigeradores, Debido a que se puede carga. Vatios Catificados* Ejemplo: su motor los pasos cargas de corriente se describe arriba. para encender se encienden alto, al total del vataje conectado Repita la proxima que el generador para mantener de carga necesaria o aparatos circulares el(los) producir El vataje de electricidad, herramientas como, sierras cuando 6. permita adecuadamente. de vatios necesitara. solamente debe funcionando la cantidad que usted esten y encienda tiempo. energia Para De nuevo, generador. Totalice los vatios calificados (cuando este funcionando) de estos aparatos. Esta es la cantidad 3. Conecte 5. usted tenga. va a la energia, 4. ei vataje verdadero. 520 una cantidad electrico INFORMACI6N Tg:CNICA SOBRE EL ESPEC FICACtONES PRODUCTO MOTOR El motor es de dos cilindros, refrigerado En e! Estado han obtenido Board de Carifornia, la certificacion (Consejo cumplimiento en cabeza (OHV), Especificaciones de recursos de aire de California) sobre Esta certificaci6n el propietario del motor las emisiones emisiones no supone o el usuario al rendimiento garantias los motores de la sede 350000 del California Air Resources de la normativa 250 horas. relativo de v&lvulas per aire y de baja emision, ninguna atafien adicional Oti! del motor. exclusivamente que se declaran en Io Las M&xima Potencia de Sobretension y a de potencia establecen en primer (Procedimiento peque_os ambientales que pueden motor, cuando factores: barometrica, ve!ocidad de productos puede motores el con un aparato se debe, de altitud, combustible, controlada Corriente Maxima a 120 Voltios ........... 83.3 Amperios Nominal .................. que Embarca ajustes 60Hz a 3600 rpm Monofasica .......................... 198 Ibs. ajustar en funcion similares al aplicar de las valvulas nominal en aplicaciones necesariamente los codigos de camisa ..................... 18 a 3600 ............. ....................... Tipo: ................ ............. Calibrar otros, Entrehierro pulgadas) 70 mm (2,76 pulgadas) 570 cc (34,7 pulgadas) Champion Separacion a: ...... de! inducido: RC12YC 0.030 o equivalente pulgadas ................. (0.76mm) 0,20°0,30 del mm pulgadas) Holgura piston de la valvula con muelles de 6 mm (0,25 superior (comprobar pulgadas) con el motor de valvula pasado instalados e! punto y muerto en frio) las Admisi6n y e! tambien se Escape con otros similares, con los valores rpm 72 mm (2,83 (0,008=0,012 variaciones de las comparaciones utilizados de Fuerza Diametro de_ Motor temperatura, y limpiar de potencia Cabal!os mec&nico entre lubricaci6n de! motor, la fricci6n etc. Los valores que no coincidira obtienen Voltios 41.6 Amperios Bujia su diferencias para reducir de combustion, carburador, 120/240 ........... Desplazamiento que a su funcionamiento, Esta diferencia humedad, maxima de! motor camaras kW) a 240 Voltios Carrera de factores no Ilegar a desarro!lar se utilice of de entre distintos motores de! mismo modelo, disefio del equipo mecanico utilizado, manera de hacer funcionar el motor, rodaje kW) (12.5 AC .................... Especificaciones se de la SAE (Society variedad afectar de motor y par de de ingenieros y la multitud puede real "in situ"). a los siguientes 2002-05) la amplia que ha adquiddo presion (10.0 Fase ................................... J1940 de potencia Sociedad motores nominal de un modelo con el c6digo Revision Dada nuestros (potencia nominal lugar Engineers, automocion). potencia vatios Vatios en este manual. de valoraci6n motores, Automotive motor 10,000 12,500 Nominal Los valores utilizan ........ Maxima Peso Potencia Nominal ............... Corriente Frecuencia al producto de_ Generador Potencia Voltaje durante para el comprador, garanfia y a la vida de DEL .......... ........... Capacidad de Gasolina 0,10-0,15 mm (0,004-0,006 pulgadas) 0,10-0,15 mm (0,004-0,006 pulgadas) ............ 8 galones americanos por Io que se Tipo de Aceite Sobre mencionados. Debajo 5O 40°F ............................. 40°F ................. SAE 30 SAE 5W-30 o 10W-30 RESPONSIBILADES Siga los intervalos opere la unidad CALENDARIO ANOTE horarios o de calendario, en las condiciones Io que ocurra adversas descritas primero. Se requiere de servic+o con mayor frecuencia cuando a continuaci6n. DE MANTENiMtENTO LAS FECHAS CONFORME CUMPLA CON EL SERVICIO TAREA DEL CLIENTE INTERVALO DE OPERACION POR NORA NORMAL FECHAS DE MANTENIMtENTO Antes de I Cada 25 Horas Cada Uso I Verificar el nivel de ace+re X L+mp+e Eos residuos X o al Afio Cada 50 Horas o Cada 100 Horas a A_o o al Afio Cambiar el aceite del motor DE SERVIClO Xl Manten+miento del prefiltro del filtro de ace+te (si equ+pado) X Service al prefiEtro de al fiEtro de a+re X2 Serv+cio al filtro de aire X2 Serv+cio a Ea bujia X Serv+cio al s+stema de Eabujia X Prepar almacenam+ento S+Ea un+dad permanecera sin use por mas de 30 dias. Cambiar el aceite despu6s de las pdmeras (5) horas y despu6s cada 50 horas. Hacer el cambio de aceite con mayor frecuencia cuando trabaje en condiciones 2 Remplazar mas a menudo bajo condiciones RECOMENDACtONES GENERALES Revise cuando cuando El mantenimiento peri6dico mejorara el rendimiento y prolongara la vida Oti! del generador. Acuda a un distribuidor autorizado de Sears para reparar la unidad. NOTA: los ajustes deberan de la seccion ser hechos estaci6n. Cumpla de Mantenimiento" Servicio y Ajustes por Io menos de enfriamiento, vacios garantizan y ayuda una mezcla a que su motor mejor Limpieza y tenga Ademas, si el a traves de las ranuras algo del agua quedara de agua y suciedad para aire retenida en los espacios del devanado del estator en los devanados y rotor. intemos la resistencia del del Generador Mantenga limpios los componentes del generador reducir el riesgo de sobrecalentamiento e ignicl6n residuos acumulados. DE EM SlONES Cualquier establecimiento o individuo especializado en la reparacion de motores que no sean de automoci6n puede encargarse del mantenimiento, la sustituci6n y la reparacion de los dispositivos y sistemas de control de emisiones. Mantenimiento de jardin para en el sistema Limpie a diario, o antes de cada uso, los residuos acumulados en el generador. Mantenga limpias las conexiones, los muelles y los mandos+ Limpie todo resto de combustible de la zona que rodea al silenciador y de detras del mismo. una vida Otil mas pro!ongada+ CONTROL introducirse del generador disminuira eventualmente aislamiento de estos devanados+ una vez en cada de combustible-aire funcione al generador y grietas del aislamiento La acumulaci6n de este el uso de mangueras El agua podria del motor y causar problemas+ agua se introduce NOTA: Una vez al aSo debera limpiar o reemplazar la bujia y reemplazar el filtro de aire+ Una bujia nueva y un filtro de adecuada NO recomendamos de combustible con los requisitos de la tabla "Programa descrita anteriormente. aire limpio exterior. limpiar el generador. Se deberan !levar a cabo algunos ajustes peri6dicamente para mantener correctamente su generador+ manual frecuentemente la limpieza del generador y limpie!o este con polvo, sucio, con aceite, humedad, o otras substancias extra,as scan visibles en su superficie La garant+a del generador no cubre los elementos que hayan sido sujetos al abuso o negligencia del operador. Para recibir e! valor completo de la garantia, el operador debera mantener e! generador de la forma descrita en este manual. Todos de mucha suciedad o potvo. de suciedad o potvo. para de los Utilice un trapo hOmedo para limpiar las superficies Puede usar un cepillo de cerdas suaves suc+edad endurecida, aceite, etc. extefiores. para retirar PRECAUCION del Generador El mantenimiento del generador consiste en conservar la unidad limpia y seca+ Opere y almacene la unidad en un ambiente limpio y seco donde no sera expuesta al polvo, suciedad, humedad o vapores corrosivos. Las ranuras del aire de enfriamiento de! generador no deben estar tapadas con nieve, hojas, o cualquier otto material extrados. NO exponga at generador a una humedad excesiva, potvo, suciedad o vapores corrosivos. NO inserte cualquier objeto a trav6s de +as ranuras de enfriamiento. 51 la Puede usar una maquina aspiradora suciedad y residuos sueitos, 8. para eliminar De otra manera parte, la conservaci6n un poco cargar, Cargar ubicaci6n tal como dentro seca, descrito ningOn otto se requiere [MPORTANTE: de bateria se debe en otra realizar recomendado hasta la 10, Limpie el tapon cualquier de Ilenado derrame la bujia cada afro, Io que suceda arrancar en una y aprietelo bien. de aceite, [a Bujia 100 horas primero, mas facilmente de aceite de operacion Esto ayudara y a funcionar el area alrededor o una vez al a su motor a mejor, 1. Limpie de la bujia. 2. Retire 3. Revise la separaci6n del electrodo con un calibrador alambre y ajuste la separacion a 0.030 pulgadas (0.76ram) si es necesario, 4. Reemplace la buj[a si los electrodos est&n picados, quemados o si la porcelana est& rota, Utilice una bujia de repuesto recomendada, de un garaje. DEL MOTOR CUANDO REPARAC[ONES O HAGA Coloque Cambie para la bateria, MANTENIM[ENTO AJUSTE 9. LimpelReemp[ace de [a Bateria que chorrea con e! aceite marca "Full" (lleno) de la varilla. Consulte en la pagina 41 las recomendaciones relativas al aceite. Puede usar aire a baja presion (que no exceda los 25 psi) para eliminar la suciedad. Inspeccione las ranuras para aire de enfriamiento y la apertura de! generador. Estas aperturas deberan mantenerse limpias y despejadas. Mantenimiento Llene e! carter y revise la bujia, de A SU GENERADOR Siempre desconecte el alambre de la bujfa y cot6quelo donde no pueda entrar en contacto con ta bujia. CUANDO PRUEBE LA BUJiA DEL MOTOR Utilice un comprobador de bujfas homologado. NO comprueba la chispa sin la bujia instalada. Revision de[ Nive[ de Aceite El nivel de aceite debera Io menos cada 5 horas aceite adecuado, Cambio Cambie el aceite operaci6n, despues Cambie e[ aceite ca[iente despu_s continuaci6n: 1, Co!oque 2, Retire el tapon Ilenado 3, 4, 5 horas o polvo, e[ motor sobre de drenaje y drene de ese se indica una superficie nivelada, de aceite 1. y el tapon los tapones todo e! aceite 5, Coloque 6, Coloque aceite el tap6n de vaciado de vaciado un recipiente y de Ilenado en un recipiente debajo la izquierda siga estos de Aire resuitar de aire sucio. cada 100 horas revisiones m&s hay polvo, pasos: Quite los pestillos situados quite la tapa. SUJETADORES J i J en un de aceite a ambos lados de la tapa y PERtLLA CARTUCHO \ J I a I DE ESPUMA y bien, de[ filtro de CAJA para extraerlo. 2. 7, a[ Depurador adecuado. y aprietelo adecuado y gire el filtro hacia de aire, telef6nico DEL CARTUCHO de por completo al n0mero RETENEDOR Limpie la zona de alrededor del tapon de vaciado de aceite, situado en la base del motor, a[ otro lado del carburador. vacie e[ fi[tro a adecuado. Quite revisar se encuentre como el aceite Para m&s todav[a Servicio bujia bajo o en un clima de aceite nuevos Su motor no funcionara correctamente y podria dafado si Io hace funcionar con un depurador Revise el prefiltro cada 25 horas y e! cartucho de funcionamiento, !o que suceda antes Haga frecuentes si trabaja en zonas sucias o donde de su generador de[ funcionamiento, del aceite recipiente utilizando haga el cambio el generador Proporcione uso o por el hive! de y e! filtro cada 50 horas suciedad cuando de cada Conserve de las primeras Siesta de extrema demasiado caliente, frecuentemente, antes de[ Motor y Fi[tro el aceite en adelante. condiciones Cambie revisarse de operaci6n. de Aceite momento NOTA: Puede adquidr l=800o366=PART, Lubrique ligeramente con aceite de motor sin usar la junta de un filtro nuevo, Gire el filtro nuevo hacia la derecha hasta que la junta entre en contacto con el adaptador de! filtro y gire 3/4 de vuelta mas. Retire el pomo y la placa, del filtro de aire para evitar carburador. 52 Quite con cuidado la entrada el conjunto de residuos en el 3. Extraiga e! prefiJtro de espuma con detergente liquido 4. Apriete el prefiltro LO RETUERZA. 5. Golpee firme quedado 6. Vuelva e! cartucho y eliminar a montar Instale e! interior Vuelva Coloque limpio para secarlo. contra NO una superficie las parficulas el prefiltro que hayan limpio (o nuevo) de filtro de aire limpio de la tapa. a la normativa 9. , ADVERTENCIA en e! limpio (o nuevo). un conjunto 8. y limpielo retenidas. cartucho 7. con un trapo suavemente para soltar de! cartucho y agua. Deseche (o nuevo) NO toque las superficies en el filtro viejo con arreglo El generador debe estar situado a un minimo de 152 cm (5 pies) de toda estructura con muros combustibles y/o otras materias combustibles. vigente. a colocar e! pomo de nuevo y la placa. la tapa y cierre Mantenga un minimo de 92 cm (3 pies) alrededor de la carcasa det generador, para facititar la ventitaci6n y el mantenimiento del generador. los pestillos. NOTA: Si necesita oredenar un filtro de papel favor Ilame al lo800°366°PART. nuevo, por En et estado de California es obligatodo, segQn la tey, el uso de apagachispas (SecciOn 4442 del C6digo de Recursos PQbiicos de California). Otros estados pueden tener leyes similares. Las teyes federates se aplican en tierras federales. Si equipa eI silenciador con un apagachispas, este debera ser mantenido en buenas condiciones de trabajo. Usted puede ordenar el apagachispas a traves de su distribuidor de servicio autorizado Sears. Carburador Si usted cree que su carburador necesita ajuste, visite su centro de servicio Sears mas cercano. El funcionamiento de! motor podda 3000°5000 pongase cercano. resultar pies. afectado en contacto con el centro por encima a elevaciones de servicio de mayores, Sears Para mas limpiar Retire e inspeccionar los cuatro tomillos el apagachispas: que estan sujetando la pantalla de! apagachispas. Lirnpie la PantaHa El silenciador apagachispas. de operacion Apagachispas del escape del motor Inspeccione El apagachispas condiciones posee una pantalla y limpie la pantaJla cada 100 horas o una vez al argo, Io que suceda NOTA: El generador tendra usa en terrenos no tratados pasto. a altitudes Para operaciones catientes. Permita que el equipo se enfrie antes de tocado. por parte primero. que tener un apagachispas cubiertos de monte, maleza debera set mantenido si Io o en buenas de! propietario/operador. Inspeccione la pantalla y reempl&cela si est& rota, perforada o en general da_ada. NO use pantallas defectuosas. Si la pantalla no esta da_ada, limpiela un disolvente Vuelva 53 con comercial. a instalar la pantalla usando los cuatro tornillos. GENERALIDADES El generador siete debera dias y debera 30 minutos. unidad Cambio ser encendido dejarlo Si no puede hacer pot mas de 30 dias, para preparar su unidad al menos funcionar Con el motor una vez cada a! menos esto y debe almacenar la instrucciones Aeeite el Di_metro Quite las partes carburador, combustible, experiencia alcoho! evitar que se formen del sistema durante indica la cual dep6sitos manguera e! almacenamiento. gasoho!, etanol drene e! aceite con el grado mnterior de la caja del de aceite del CHindro y vierta aproximadamente de motor Co!oque aceite. en como o tanque la bujia limpio en el interior y arranque 30 m! (1 onza) de! cilindro. lentamente para distribuir e! e! de la con mezclas o metanol) Ileva a la separacion acidos durante el almacenamiento. da_ar el sistema de combustible de goma Tambien, que los combustibles la bujia de aceite de combustible, filtro de combustible, (llamados humedad, Para Periodos esenciales caliente, a !lenarlo para almacenamiento. Atmacenamiento Pro_ongados Es importante todavia cigQeSal. Vuelva recomendado. durante siga las siguientes de Aceite de pueden y formacion atraer de El gas acido puede de un motor durante su Je el motor sin la bu ia instalada. almacenamiento. Para evitar problemas del motor, debera desocuparse antes 30 dias o mas. Siga estas el sistema de combustible de un almacenamiento Generador de instrucciones: ADVERTENCIA 1. Limpie el generador come esta descrito ("Limpieza del Generador'). 2. Revise que las ranuras las aperturas despejadas. CUANDO ALMACENE COMBUSTIBLE O GUARDE EL EQUIPO CON EN EL TANQUE Atmacene alejado de calderas, estufas, calentadores de agua, secadoras de ropa u otros aparatos etectrodomesticos que posean pitotos u otras fuentes de ignici6n, porque eltos pueden encender tos vapores de la combustible. CUANDO VACiE EL DEP6SITO DE COMBUSTIBLE para e! aire de enfriamiento del generador Para e_ 1. NO almacene de una estacion 2. Reemplace la caneca de gasolina oxidarse, El oxido y/o la suciedad causara 3. 4. Vacie el dep6sito de combustible 5. abiertas 43 y y a otra. si comienza a en la gasolina le problemas. Si es posible, almacene su unidad en un recinto encerrado y cObrala para protegerla del polvo y la suciedad. ASEGURESE DEL COMBUST{BLE. Apague el generador (posici6n OFF) y d6jeto enfriar al menos por 2 minutos antes de remover la tapa de ta combustible. Afloje la tapa lentamente para de]ar que la presi6n salga del tanque. a ta intemperie. se encuentren Otras Sugerencias A_macenamiento gasolina en la pagina Cubra su unidad DE VACIAR con una cubierta adecuada que no retenga AImacene la unidad EL TANQUE de protecci6n humedad. en un area limpia y seca. Mantenga la combustible atejada de chispas, llamas abiertas, pilotos, calor y otras fuentes de ignici6n. NO encienda un cigarritto o fume. Proteja 1. el Sistema Retire de CombustiMe toda la gasolina del tanque de combustible para NO coloque una cubierta encima de un generador evitar que se formen depositos de goma en estas partes y causen posible real funcionamiento de! motor. 2. Haga funcionar e! motor falta de combustible. hasta que se detenga Deje que la unidad se enfrie to suficientemente coloque ta cubierta. por la 54 caliente. antes de que le Prob_emo 1, 2, EI motor e×iste est_ saiida EI motor "funciona contectan Accion Causa funcionando pero funciona bien maU' cuando sin carga se le eargas. Conexi6n juego no de A¢ disponsible. El interruptor esta abierto, automatico de circuito real o defectuosa del 1. Reposicione 2. Revise 3. Conecte otro dispositivo buenas condiciones. 4. Contacte el Departmento Servicio Sears. 3, El dispositivo da_ado, 4, Averia 1, Corto circuito conectadas. en una de las cargas 1. Desconecte corto, conectado esta 2, El generador esta sobrecarga, 2. Vea "No Sobrerecarque Generador'L 3, Ve!ocidad es muy lenta. 3. Contacte el Departmento Servicio Sears. de 4, Circuito de! generador en corto. 4. Contacte el Departmento Servicio Sears. de 1, Valvula del Combustible 1. Gire la valvula en el generador. pero 2, del motor en "Off". Interruptor ignici6n poscioando en 2. "off" (o), no se enciende; enciende y funciona o se y repare, de cables. posici6n EI motor 3, Depurador 4, I:Imotor le hace fatta "no continuamente" Coloque de! interruptor 4. Llene!o 5, Gasolina 5. Drene el tanque con combustible 6, El cable 6. Conecte de aire sucio, vieja, en de la bujia no esta en e! depurador el cable fresco, de gasolina; fresco. Ilenelo a la bujia, la bujia. Bujia defectuosa. 7. Reemplace 8, Agua 8. Drene el tanque con combustible 9, Sobrecebado, 9. Abra en la gasolina, la bujia. de gasolina; fresco. por completo el cebador e! motor. Mezcla de combustible excesivamente rica. 10. Contacte el Departmento Servicio Sears. de La valvula 1 1. Contacte el Departmento Servico Sears, de de corte de combustible. Sin gasolina. Llene el tanque 1, La carga 2, Filtro de aire sucio, 1, El cebador es muy alta. fue abierto muy de combustible, 1. Yea "No Sobrerecarque Generador'L 2. Reemplace el filtro de aire, 1. Mueva potencia. rapidamente. e! cebador a la posicion intermedia hasta que el motor funcione suavemente. o se detiene. 2_ a la ignici6n con combustible 7, funciona en "on" (-), Sin gasolina, 10, de del combustible "On", Limpie o reemplace de aire, malas que este electrica posici6n haga girar AI motor la carga 3. real Emmotor se apaga en pleno funcionamiento. el interruptor, Carburador combustible con mezcla de aire- muy rica o muy pobre, 55 2. Contacte el Departmento Servicio Sears. de Ilenelo Sears, Roebuck California, and CARB, Co., por sus U.S.A. sig[as (Sears), California Air en ingles) y United States Ambienta[ Dec[araci6n (derechos LA COBERTURA APLICA DE LA GARANT[A A LOS MOTORES de EE.UU., DE CONTROL CERTIFICADOS pot de[ sistema de[ propietado DE EMISIONES ADQURtDOS sobre el control de emisiones SE EN de [a garant[a de Sears contra defectos ResponsabHidades de[ propietario c. d e 3. de en ff[o. Bomba de combustible. Sistema de inducci6n de aire. Colector de entrada. Sistema de ignici6n. Sistema Sistema de ignicidn cataiizador catalftico. Colector de escape Sistema de inyecci6n Distintos pot magneto elementos de aire o v_lvula utilizados Vigencia pot impuisos. en los sistemas de vacio, temperatura, anteriores posici6n y de y con juntos. de _a cobertura No habr_ cargos La reparaci6n o reemplazo de cualquier parte garantizada se realizar_ sin cargo alguno para el propietario, incluyendo la mano de obra de diagn6stico que derive en [a determinaci6n de que una parte garantizada esta defectuosa, si la labor de diagn6stico se realiza en un Centro de sen¢icio Sears aprobado. tienen con de Sears contra defectos y exciusiones de cobertura o mantenimiento incorrecto, segOn se estabtece en la Pdliza de garantfa de motores de Sears. Sears no es responsable pot la cobertura de fa[las de partes garantizadas ocasionadas pot el uso de partes adiciona[es, no originales o modificadas. la 5. Mantenimiento Cualquier parte garantizada cuyo reemplazo no est_ programado como mantenimiento requerido o que est6 programada Onicamente para inspeccibn frecuente con el fin de "reparar o reemplazar conforme sea necesario", estar_ garantizada en cuanto a defectos pot et periodo de la garantfa. Cuaiquier parte garantizada cuyo reemplazo est# programado como mantenimiento requerido tendr_ so[amente una garantia contra defectos Onicamente pot el perfodo hasta el primer reemp[azo programado para esa parte. Se podra utilizar cualquier parte de repuesto que tenga un rendimiento y durabilidad equivalentes, al realizar cualquier actividad de mantenimiento o reparacidn El propietario es responsable de realizar todo el mantenimiento requerido, segOn se define en este manual del propietario. con un en e[ control 6. garantizadas Cobertura cons[gu[ente La cobertura bajo la presente se ampliar& a la fa[la de cuaiquier componente de[ motor provocada por un desperfecto en cualquier parte garantizada que siga gozando de la cobertura de la garantia. incluye solamente aquellas partes 0as partes del sistema de control con una Hnea de emergencia de productos. Reciamos Los reclamos vinculados con la garantia se presentar_n conforme a [as disposiciones de la P61iza de garantia de Sears. La cobertura de la garantfa se excluira para aquellas fallas de partes garantizadas que no sean partes ofiginales de Sears o debido a abuse, descuido Las siguientes son disposiciones espec[ficas relacionadas con }a cobertura de la garantfa contra defectos en el control de emisiones. y Canad_ contamos sobre mantenimiento para arranque intemas. para [a garant[a Si tiene alguna pregunta con respecto a sus derechos y responsabilidades para [a garantfa, p6ngase en contacto representante de servicio Sears al 1-800-469-4663. En EE.UU. informaci6n y partes hayan estado Sears garantiza al propietario inicial y a cada propietario subsiguiente que las partes garantizadas estar_n libres de defectos en material yen mano de obra, que ocasionen falias de las partes garantizadas durante un periodo de dos afios a partir de la fecha en que el motor sea entregado at comprador minorista Usted es responsable de presentar su motor pequeffo para extefiores a un Centro de servicio Sears aprobado tan pronto como se presente el problem& Las reparaciones bajo garantia deberan conciuirse en un per[odo razonable, que no exceder& de 30 d[as La cobertura bajo esta garantla que se enumeran a continuaci6n defectos) de enriquecimiento Conectores Como propietario del motor pequeSo para exteriores, usted siempre debe tener en cuenta que Sears podr& negar la cobertura de la garantfa si su motor pequeSo para exteriores o una parte de{ mismo presenta fallas debido a abuso, descuido, mantenimiento incorrecto o modificaciones no aprobadas Partes contra V_lvulas e interruptores detecci6n de tiempo. 2. conserve todos los recibos que cubran e[ mantenimiento de su motor peque_io para extedores, pero Sears no puede negar la garantfa solamente pot la falta de recibos ni pot su imposibilidad de garantizar realizacidn de todas las actividades de mantenimiento programadas. 1 de de emisiones Convertidor 4. de [a garant[a e[ Aire de Protecci6n Bujias. Como propietado del motor peque_o para exteriores, usted es responsable de rea[izar las actividades de mantenimiento requefidas que se indican en este manual del propietado. Sears recomienda que Disposiciones de emisiones sobre (Agencia Filtro de aire. inc[uir mangueras, con {as emisiones Los motores pequeffos para exteriores modelos 1995 y posteriores una garantfa de dos a_os. Si alguna parte de su motor relacionada [as emisiones est& defectuosa, Sears la reparara o sustituir& de control b de [a EPA de en e[ control Agency en ingles). Carburador Cuando exista una condici6n que pueda ser cubierta pot la garantfa, Sears reparar_ el motor peque_o para exteriores sin costo alguno, incluyendo el diagndstico, las partes de repuesto y la mano de obra. Cobertura emisiones sig[as Sistema de control de emisiones podra incIuir partes como e[ o el sistema de inyecci6n de combustible, el sistema de ignici6n y el convertidor catalitico. Tambi6n se pueden correas, conectores y otros componentes relacionados sus de Recursos de emisiones) en la medida que dichas partes presentes en el motor adquirido. a Sistema de medici6n de combustible El California Air Resources Board (CARB), la EPA de EE.UU. y Sears se comp[acen en explicar la Garant[a para el sistema de control de emisiones para motores pequeffos para exteriores (SORE) modelos ado 2000 y posteriores. En California, los nuevos motores pequeffos para exteriores se deben diseffar, construir y equipar para cumplir con las estrictas normas del estado contra el smog. En otras regiones de Estados Unidos, los nuevos motores para interiores de ignici6n per chispa certificados para modelos afro 1997 y postedores deben cumplir con normas similares establecidas pot [a EPA de EE.UU Sears debe garantizar et sistema de control de emisiones de su motor para los periodos indicados a continuaci6n, siempre y cuando no se haya abusado, descuidado o dado mantenimiento incorrecto al motor pequeSo para extedores. Su sistema carburador (Consejo Protection para [a garant[a CALIFORNIA EN 1995 Y POSTERIORMENTE, QUE SE UTILICEN EN CALFORNtA, Y A MOTORES CERTtFtCADOS MODELO 1997 Y POSTERIORES QUE SEAN ADQUIRIDOS Y UTILIZADOS EN OTRA REGION DE ESTADOS UNIDOS (Y A PARTIR DEL 10 DE ENERO DE 2001, EN CANADA). Deciaraci6n de garant[a EE.UU. y California, Board Environmental EPA, de garantia y obHgaciones Resources las 24 horas (1-800-469-4663), 56 que ofrece un men6 de mensajes pregrabados con _nformaci6n Sobre emPeriodo de Durabilidad de mas Emisiones y e_ indice de Aire en _a Etiqueta de Emisiones de_ Motor Periodo de Cump_imiento de _a Normativa de Emisiones en ia Etiqueta de CumpHmiento de Emisiones dem Motor Los motores con certificaci6n de cumplimiento de la normativa sobre emisiones de nivel 2 del California Air con la certificacion de cumplimiento de la fase 2 de las normas sobre emisiones de la United States Environmental Resources Board (CARB) deben mostrar informaci6n Desde sobre el periodo de durabilidad de las emisiones y el indice de aire. El fabricante de! motor ofrece esta informaci6n al consumidor mediante El Per[odo de DurabHidad n0mero de horas funcionar detallan utilizan las cuales las normas las operaciones en las instrucciones las siguientes Moderado: normativa sobre indica emisiones, e! 250 Se la la la real. Pot ejemplo, un cortacesped utilizar entre DurabiHdad 20 y 25 horas al aSo. Por tanto, el Periodo de las Emisiones de un motor con clasificaci6n intermedia de Aire equivaldria Cuanto menor de una gama es el indice se presenta de Aire, a pie se suele a 10-12 es un valor calculado de emisiones Esta informacion de emisiones. con operario gr&fica el nivel de motores. mas limpio en forma de aSos. que indica concreta Sears cuentan estadounidense ). En e! caso de de los motores de cumplimiento federales sobre emisiones. de 225 cc, Categoria de la C = 250 horas, Para motores B = 500 horas de este motor es el motor. en la etiqueta 57 Para C = 125 horas, B = de 225 cc o mas, y A = 1000 horas. es intermedia, de cumplimiento sobre emisiones de la EPA es de categoria tiene una cilindrada de 570 cc. Promongado: El motor esta certificado para cumplir normativa sobre emisiones durante 500 horas de relativo de menos de aire de 2. El periodo real. funcionamiento Agencia motores de fase 2, el periodo los requisitos La clasificacion real. funcionamiento (USEPA, horas y A = 500 horas. Categoria categorias: Intermedio: El motor esta certificado para cumplir normativa sobre emisiones durante 250 horas de El indice motores que se para cumplir 125 horas de del medioambiente cumplir siempre de uso y mantenimiento. Agency protecci6n algunos normativa sobre emisiones que figura en la etiqueta de cumplimiento de emisiones indica el nOmero de horas de funcionamiento durante las cuales el motor ha demostrado puede de mantenimiento El motor esta certificado sobre emisiones durante funcionamiento el motor Protection con certificaci6n de emisiones. de [as Emisiones durante cumpliendo que se realicen etiquetas el 1 de julio de 2000, con un indice de la normativa C. El motor 58 59 Your Home For repair-inyour home-of aH major brand appliances lawn and garden equipment,or heatingand coolingsystems, no matter who made it, no matter who sold it! For,the replacement parts, accessories and owner s manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters. 1-800-4-MYoHOME Call anytime, ® (1-8004694663) day or night (U.S.A. www,sears,com and Canada) www.sears.ca Home For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment, and electronics, call or go on-line for the location of your nearest Sears 1?rts R?air 800 &488 1222Center. Call anytime, day or night (U.S.A. only) www,sears°com To purchase a protection agreement (U.S.A.) or maintenanc: agreement (Canada)on : pro:hot ?rviced by Sears: 1 800 827 8855 (U.S.A.) 1 800 381 8885 (Canada) Parspedir servicio dereparaci6n AuCanada pourservice enfran ais: a domiciRio, y pars ordenar piezas: 1.800.LE.FOYERMC 1-888-S UoHOGAR sM (1°800°533°6937) _w.sears.ca (1-888W84-6427) ® Registered Trademark / TMTrademark / SMService Mark of Sears, Roebuck and Co. ® Mama Registrada / TM Marca de F_brica / SM Marca de Servicio de Sears, Roebuck Mc Marque de commerce / MD Marque d6posCe de Sears, Roebuck and Co. and Co. © Sears, Roebuck and Co,
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project