advertisement
Owner's Manual
CRRFTSMRN°
WHEELED
WEEDTRIMMER
6.0 Horsepower
22 Inch Cut
Model No.
917.773706
• Espahol,
p. 17
_,CAUTION:
Read and follow all
Safety Rules and Instructions before operating this equipment.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
Visit our Craftsman website: www.sears.com/craftsman
U.S.A.
Warranty ...................................................
Safety Rules ..........................................
Product Specifications ..............................
Assembly / Pre-Operation ........................
Operation ...............................................
Maintenance Schedule .............................
2
2-4
5
5
6-8
9
Maintenance ........................................
9-11
Service and Adjustments ...................
12-13
Storage ...................................................
Troubleshooting ......................................
14
15
Repair Parts .......................................
Sears Service ..........................
31-37
Back Cover
LIMITED TWO YEAR WARRANTY ON CRAFTSMAN WEEDTRIMMER
For two (2) years from date of purchase, when this Craftsman Weedtrimmer tained, lubricated, and tuned up according to the operating and maintenance is maininstructions in the owner's manual, Sears will repair free of charge any defect in material or workmanship.
If this Craftsman Weedtrimmer is used for commercial or rental purposes, this warranty applies for only 90 days from the date of purchase.
This Warranty does not cover:
• Expendable items which become worn during normal use, such as rotating lines, belts, air cleaners and spark plug.
• Repairs necessary because of operator abuse or negligence, including bent crankshafts and the failure to maintain the equipment according to the instructions contained in the owner's manual.
Warranty service is available by returning the Craftsman Weedtrimmer to the nearest
Sears Parts & Repair Center in the United States.
This warranty applies only while this product is used in the United States.
This Warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
Sears, Roebuck and Co., Dept. 817 WA, Hoffman Estates, IL 60179
A_,WARNING: This trimmer is equipped with an internal combustion engine and should not be used on or near any unimproved forest-covered, brush-covered or grass-covered land unless the engine's exhaust system is equipped with a spark arrester meeting applicable local or state laws (if any).
If a spark arrester is used, it should be maintained in effective working order by the operator.
In the state of California the above is required by law (Section 4442 of the California
Public Resources Code).
Other states may have similar laws.
Federal laws apply on federal lands.
A spark arrester for the muffler is available through your nearest Sears service center (see the REPAIR PARTS section of this manual).
The operation of any trimmer can result in foreign objects thrown into the eyes, which can result in severe eye damage.
Always wear safety glasses or eye shields while operating your trimmer or performing any adjustments or repairs.
We recommend standard safety glasses or a wide vision safety mask worn over spectacles.
_t, Look for this symbol to point out important safety precautions.
It means
CAUTION!!!
BECOME ALERT!!!
YOUR SAFETY IS INVOLVED.
AWARNING: In order to prevent accidental starting when setting up, transporting, adjusting or making repairs, always disconnect spark plug wire and
2 place wire where it cannot contact plug.
AWARNING: Engine exhaust, some of its constituents, and certain vehicle components contain or emit chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm.
A CAUTION: Muffler and other engine parts become extremely hot during operation and remain hot after engine has stopped.
To avoid severe burns on contact, stay away from these areas.
I. GENERAL OPERATION
• Read, understand, and follow all instructions on the machine and in the manual before starting.
Be thoroughly familiar with the controls and the proper use of the machine before starting.
• Do not put hands or feet near or under rotating parts.
• Keep all parts of your body away from muffler and spinning line. A hot muffler can cause serious burns.
• Only allow responsible individuals, who are familiar with the instructions, to operate the machine.
• Stay away from breakable objects, such as house windows, auto glass, greenhouses, etc.
• Clear the area of objects such as rocks, toys, wire, bones, sticks, etc., which could be picked up and thrown by the spinning lines.
• Be sure the area is clear of other people before trimming, particularly small children and pets.
Stop machine if anyone enters the area.
• Wear appropriate clothing such as a long-sleeved shirt or jacket.
Also wear long trousers or slacks.
Do not wear shorts.
• Do not wear loose clothing which could get caught in this equipment.
• Do not operate the machine when barefoot or wearing open sandals.
Always wear work gloves and sturdy footwear.
Leather work shoes or short boots work well for most people.
These will protect the operator's ankles and shins from small sticks, splinters, and other debris, and improve traction.
• Do not pull machine backwards unless absolutely necessary.
Always look down and behind before andwhile moving backwards.
• Do not operate the machine without proper guards, plates or other safety protective devices in place.
• See manufacturer's instructions for proper operation and installation of accessories.
Only use accessories approved by the manufacturer.
• Never use blades, wire, or flailing devices.
This unit is designed for line trimmer use only. Use of other accessories or attachments will increase the risk of injury.
• Stop the rotating trimmer head when crossing gravel drives, walks, or roads.
Wait for the cutting lines to stop rotating.
• Stop the engine (motor) whenever you leave the equipment and allow it to cool, before cleaning, repairing or inspecting the unit. Be sure the trimmer head and all moving parts have stopped.
• Operate only in daylight or good artificial light.
• Do not operate the machine while under the influence of alcohol or drugs.
• Never operate machine in wet grass.
Always be sure of your footing: keep a firm hold on the handle and walk; never run.
• If the equipment should start to vibrate abnormally, stop the engine (motor) and check immediately for the cause.
Vibration is generally a warning of trouble.
• Always wear safety goggles or safety glasses with side shields when operating machine.
II.
SLOPE OPERATION
Slopes are a major factor related to slip and fall accidents which can result in severe injury.
All slopes require extra caution.
If you feel uneasy on a slope, do not trim it.
DO:
• Trim across the face of slopes: never up and down.
Exercise extreme caution when changing direction on slopes.
• Remove obstacles such as rocks, tree limbs, etc.
• Watch for holes, ruts, or bumps.
Tall grass can hide obstacles.
DO NOT:
• Do not trim near drop-offs, ditches or embankments.
The operator could lose footing or balance.
• Do not trim excessively steep slopes.
• Do not trim on wet grass.
Reduced footing could cause slipping.
III.
CHILDREN
Tragic accidents can occur if the operator is not alert to the presence of children.
Children are often attracted to the machine and the trimming activity.
Never assume that children will remain where you last saw them.
• Keep children out of the trimming area and under the watchful care of another responsible adult.
• Be alert and turn machine off if children enter the area.
• Before and while moving backwards, look behind & down for small children.
• Never allow children to operate the machine.
• Use extra care when approaching blind corners, shrubs, trees, or other objects that may obscure vision.
IV.
SERVICE
• Use extra care in handling gasoline and other fuels.
They are flammable and vapors are explosive.
Use only an approved container.
Never remove gas cap or add fuel with with the engine running.
Allow engine to cool before refueling.
Don't smoke.
Never refuel the machine indoors.
Never store the machine or fuel container inside where there is an open flame, such as a water heater.
Move away from fueling site before starting engine.
• Never run trimmer inside a closed area.
• Never make adjustments or repairs with the engine (motor) running.
Disconnect the spark plug wire, and keep the wire away from the spark plug to prevent accidental starting.
• Keep nuts and bolts, especially trimmer head and engine bolts, tight and keep equipment in good condition.
• Never tamper with safety devices.
Check their proper operation regularly.
• Keep machine free of grass, leaves, or other debris buildup.
Clean oil or fuel spillage.
Allow machine to cool before cleaning or storing.
• Stop and inspect the equipment if you strike an object.
Repair, if necessary, before restarting.
• Do not change the engine governor setting or overspeed the engine.
• Clean and replace safety and instruction decals as necessary.
Repair
Protection
Congratulations on making a smart putchase.
Your new Craftsman® product is designed and manufactured for years of dependable operation.
But like all products, it may require repair from time to time. That's when having a Repair Protection Agreement can save you money and aggravation.
Purchase a Repair Protection Agreement now and protect yourself from unexpected hassle and expense.
Here's what's included in the Agreement:
• Expert service by our 12,000 profesional repair specialists.
• Unlimited service and no charge for parts and labor on all covered repairs.
• Product replacement product can't be fixed.
if your covered
• Discount of 10% from regular price of service and service-related parts not covered by the agreement; also, 10% off regular price of preventive maintenance check.
•
Agreements
Fast help by phone - phone support from a Sears technician on products requiring in-home repair, plus convenient repair scheduling.
Once you purchase the Agreement, a simple phone call is all that it takes for you to schedule service.
You can call anytime day or night, or schedule a service appointment online.
Sears has over 12,000 professional repair specialists, who have access to over 4.5
million quality parts and accessories.
That's the kind of professionalism you can count on to help prolong the life of your new purchase for years to come.
Purchase your Repair Protection Agreement today!
Some limitations and exclusions apply.
For prices and additional information call 1-800-827-6655.
Sears Installation Service
For Sears professional installation of home appliances, garage door openers, water heaters, and other major home items, in the U.S.A.
call 1-800-4-MY-HOME®.
Serial Number:
Date of Purchase:
GasolineCapacity/Type:
Oil Type (API SG-SL):
Oil Capacity:
Spark Plug (Gap: .030")
1.6 Quarts (UnleadedRegular)
SAE 30 (above32°F); SAE 5W-30 (below32°F)
20 Ounces
ChampionRJ19LM or J19LM
TrimmerLine Length: 18.75Inches (0.155 Inch Diameter)
• The model and serial numberswill be found on a decal on the rear of the trimmer.
Record both serial number and date of purchasein the space providedabove.
Read these instructionsand this manual in its entirety beforeyou attemptto assemble or operateyour newtrimmer.
IMPORTANT:Thistrimmeris shippedWITH-
OUT OIL OR GASOLINEin the engine.
Yournew trimmer has been assembled at the factorywith the exceptionof those parts left unassembledfor shipping purposes. All parts such as nuts,washers, bolts, etc., necessaryto complete the assemblyhavebeen placed in the parts bag. Toensure safe and proper operation of your trimmer,all parts and hardware you assemblemustbe tightenedsecurely.
Use the correct tools as necessaryto ensure proper tightness.
When right hand (RH) or left hand (LH) is mentionedin this manual, it meanswhen you are in the operating position(standing behindthe handle).
LoosePartsPackedSeparately
HOWTO SET UPYOURTRIMMER
TO UNFOLD HANDLE
IMPORTANT: Unfold handle carefully so as not to pinch or damage control cables.
1.
Loosen handle knob enough to allow upper handle to be unfolded from the shipping position.
2.
Raise upper handle section into place on lower handle and tighten handle knob.
3.
Remove handle padding holding trimmer head control bar to upper handle.
Your trimmer handle can be adjusted for your trimming comfort.
Refer to "ADJUST
HANDLE" in the Service and Adjustments section of this manual.
Upper handle
LIFT UP
Bottle of oil Trimmer Lines (2) Sets
(0.155 diameter
x 18.75 inches long)
REMOVE TRIMMER FROM CARTON
1.
Remove loose parts included with trimmer.
2.
Cut down two end corners of carton and lay end panel down flat.
3.
Remove all packing materials.
4.
Roll trimmer out of carton and check carton thoroughly for additional loose parts.
Handle knob
Lower handle
KNOWYOUR TRIMMER
READ THIS OWNER'S MANUAL AND ALL SAFETY RULES BEFORE OPERATING
YOUR TRIMMER.
Compare the illustrations with your trimmer to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments.
Save this manual for future reference.
These symbols may appear on your trimmer or in literature supplied with the product. Learn and understand their meaning.
FAST SLOW CAUTION ENGINE OFF FUEL OIL
AVOIDSERIOUS
INJURYORDEATH
Trimmer head control bar
Throttle control
Starter handle
Handle knob
Gasoline cap I
/
Engine oil cap with dipstick
Muffler
Chassis cover
Primer Trimmer head
IMPORTANT: This trimmer is shipped
WITHOUT OIL OR GASOLINE in the engine.
Trimmer head control bar - must be held down to the handle to engage trimmer head.
Release to stop the trimmer head.
Primer - pumps additional fuel from the carburetor to the cylinder for use when starting a cold engine.
Throttle control - used for starting and stopping the engine and allows you to select either FAST or SLOW engine speed.
Starter handle - used for starting the engine.
SAFETYGLASSES
The operation of any trimmer can result in foreign objects being thrown into the eyes, which can result in severe eye damage.
Always wear safety glasses or eye shields while operating your trimmer or performing any adjustments or repairs.
We recommend standard safety glasses or a wide vision safety mask worn over spectacles.
HOW TO USE YOUR TRIMMER
ENGINE SPEED
The engine speed is controlled by a throttle located on the side of the upper handle.
FAST position is for starting and normal trimming.
SLOW is for light trimming and fuel economy.
STOP is for stopping the engine.
TO ADJUST TRIMMING HEIGHT
_CAUTION: Stop the engine and wait for all moving parts to stop. Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with plug.
The height of cut can be set to six (6) different positions ranging from 1-1/2 inches to 3 inches.
Recommended cutting height for the average yard is 2 inches.
1.
To adjust trimming height, push in the locking plate tab and move trimmer head up or down to desired position.
2.
Release tab and be sure head is locked into one of the six (6) height positions.
Adj
Trimmer
Head
Locking
Plate Tab
SLOW
FAST
/
/
J
\
\
\
1 !
TRIMMER HEAD DRIVE CONTROL
Your trimmer is equipped with a trimmer head drive control bar which will require the operator to be positioned behind the trimmer handle to operate the trimmer.
• Trimmer head rotation is controlled by holding the trimmer head control bar down to the handle.
• Trimmer head rotation will stop when the control bar is released.
BEFORE
ADD OIL
STARTING ENGINE
Your trimmer is shipped without oil in the engine.
For type and grade of oil to use, see "ENGINE" in the Maintenance section of this manual.
A CAUTION: DO NOT overfill engine with oil, or it will smoke heavily from the muffler on startup.
1.
Be sure trimmer is level.
2.
Remove oil dipstick from oil fill spout.
3.
You receive a container of oil with the unit.
Slowly pour the entire container down the oil fill spout into the engine.
4.
Insert and tighten dipstick.
IMPORTANT:
• Check oil level before each use.
Add oil if needed.
Fill to full line on dipstick.
• Change the oil after every 25 hours of operation or each season.
You may need to change the oil more often under dusty, dirty conditions.
ADD GASOLINE
• Fill fuel tank to bottom of gas tank filler neck.
Do not overfill.
Use fresh, clean, regular unleaded gasoline with a minimum of 87 octane.
Do not mix oil with gasoline.
Purchase fuel in quantities that can be used within 30 days to assure fuel freshness.
_, CAUTION: Wipe off any spilled oil or fuel.
Do not store, spill or use gasoline near an open flame.
_CAUTION: Alcohol blended fuels
(called gasohol or using ethanol or methanol) can attract moisture which leads to separation and formation of acids during storage.
Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage.
To avoid engine problems, the fuel system should be emptied before storage of 30 days or longer.
Empty the gas tank, start the engine and let it run until the fuel lines and carburetor are empty.
Use fresh fuel next season.
See Storage Instructions for additional information.
Never use engine or carburetor cleaner products in the fuel tank or permanent damage may occur.
Gasoline filler Engine oil cap
NOTE: In cooler steps.
weather it may be necessary to repeat priming steps.
In warmer weather overpriming may cause flooding and engine will not start.
If you do flood engine, wait a few minutes before attempting to start and do not repeat priming
Starter handle
Primer
TO STOP ENGINE
• To stop engine, move throttle control lever to STOP position.
TO START ENGINE
1.
To start a cold engine, push primer three
(3) times before trying to start.
Use a firm push. This step is not usually necessary when starting an engine which has already run for a few minutes.
2.
Move throttle control lever to FAST position.
3.
Hold upper handle firmly and pull starter handle quickly.
Do not allow starter rope to snap back.
TRIMMING TIPS
• Set the throttle control in the FAST position. If the weeds or grass are tall and thick, operate the trimmer at a slower walking speed.
• Frequently clean the underside of the trimmer to remove any grass build up.
Keep top of engine around starter clear and clean of grass clippings and chaff.
This will help engine air flow and extend engine life.
• For best results and longer lasting line, use the ends of the line to do the cutting.
This is easily done by moving slowly through very thick and heavy weeds.
• Use the left side of trimmer when trimming along fences, walls, flowerbeds and other such objects.
• If trimmer lines become too short, it will take longer to complete the job. If trimmer lines are worn to less than half their original length, they should be replaced.
See "TO REPLACE TRIMMER LINE" in the Maintenance section of this manual.
• Trimmer head contact with concrete, asphalt or other hard surfaces may cause premature wear of the ball on bottom of trimmer head.
MAINTENANCE
FILL IN DATES
AS YOU COMPLETE
REGULAR SERVICE
T
Check for Loose Fasteners
R Clean Trimmer
I
M
Clean Under Engine Cover
/__O_'J
/__'/%'4
/__
1_2
_"y%"
M Check Drive Belt / Pulleys
R
Check / Replace Trimmer Lines k/3 v'
Check Engine Oil Level
E
Change Engine Oil
I_
11_1,2
Clean Air Filter
II Inspect Muffler ll_
I_
2
Clean or Replace Spark Plug
Replace Air Filter Paper Cartridge 1_2
1 - Change more often when operating under a heavy load or in high ambient temperatures.
2 - Service more often when operating in dirty or dusty conditions.
3 - Replace trimmer lines when they have worn to half their original length.
_(b_'_.
4¢,.,_/_/" v' v' v'
_'£._ _"
SERVICE
DATES
GENERAL RECOMMENDATIONS
The warranty on this trimmer does not cover items that have been subjected to operator abuse or negligence.
To receive full value from the warranty, operator must maintain trimmer as instructed in this manual.
Some adjustments will need to be made periodically to properly maintain your unit.
At least once a season, check to see if you should make any of the adjustments described in the Service and Adjustments section of this manual.
• At least once a year, replace the spark plug and replace air filter element. A new spark plug and clean/new air filter element assure proper air-fuel mixture and help your engine run better and last longer.
• Follow the maintenance schedule in this manual.
BEFORE EACH USE
1.
Check engine oil level.
2.
Check for loose fasteners.
3.
Clean under engine cover.
LUBRICATION
To prolong the useful life of your trimmer, change engine oil as recommended section of Owner's Manual.
in this
IMPORTANT: Do not oil or grease plastic wheel bearings.
Viscous lubricants will attract dust and dirt that will shorten the life of the selflubricating bearings.
If you feel they must be lubricated, use only a dry, powdered graphite type lubricant sparingly.
TRIMMER
Always observe safety rules when performing any maintenance.
TIRES
• Keep tires free of gasoline, oil, or insect control chemicals which can harm rubber.
• Avoid stumps, stones, deep ruts, sharp objects and other hazards that may cause tire damage.
TRIMMER LINE
For best results, replace trimmer lines when they have worn to half their original length.
Use .155 inch diameter trimmer line. Cut new trimmer line length to 18-3/4 inches.
After new line is installed on trimmer head, check all lines so they do not vary more then one (1) inch in length.
This is important to make sure the trimmer head is balanced and will not vibrate abnormally.
_WARNING: Use only the specified trimmer line. Do not use other materials such as wire, string, rope, etc. Wire can break off during trimming and become a dangerous missile that can cause serious injury.
TO CUT LINE TO PROPER LENGTH
NOTE: Trimmer line pre-cut to proper length is available for this unit; see the
Repair Parts section of this manual.
If trimmer line is purchased in bulk, it must be cut to 18-3/4 inches before using.
Use the built-in length guage as follows:
1.
From front of trimmer, place the end of spooled trimmer line at the mark on the side of the debris shield as shown.
2.
Wrap trimmer line around front of chassis cover to other side and cut at the
"22" mark (your unit's width of cut).
Chassis cover
TO REPLACE TRIMMER LINE
1.
Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with spark plug.
2.
Remove worn trimmer line from line carrier plate.
3.
Fold new, cut to length, trimmer line in half and insert folded end through carrier plate opening to back side of retainer clip.
4.
With folded end of line at back side of retainer clip, pull line outward until line is fully seated under the retainer clip.
5.
Repeat on other side of carrier plate.
6.
Check all lines to be sure they are the same length.
7.
Reconnect spark plug wire to spark plug.
Trimmer line
Carrier plate opening
Debris shield mark
End of spooled line
WRAP
LINE
AROUND
New trimmer line
10
Retainer clip
ENGINE
LUBRICATION
Use only high quality detergent oil rated with API service classification SG-SL.
Select the oil's SAE viscosity grade according to your expected operating temperature.
SAE VISCOSITY GRADES
F
C
-20
,
-30 -2'0
TEMPERATURE
0 30 32 40
,
-10 0
RANGE ANTICIPATED
60 80 100
1'0
,
20
,
30
BEFORE NEXT OIL CHANGE
,
40
NOTE: Although multi-viscosity
(5W30, 10W30 etc.)improve oils starting in cold weather, these multi-viscosity oils will result in increased oil consumption when used above 32°F.
Check your engine oil level more frequently to avoid possible engine damage from running low on oil.
Change the oil after every 25 hours of operation or at least once a year if the unit is not used for 25 hours in one year.
Check the crankcase oil level before starting the engine and after each five (5) hours of continuous use. Tighten oil plug securely each time you check the oil level.
TO CHANGE ENGINE OIL
NOTE: Before tipping trimmer to drain oil, drain fuel tank by running engine until fuel tank is empty.
1.
Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with spark plug.
2.
Remove engine oil cap; lay aside on a clean surface.
3.
Tip trimmer on its side as shown and drain oil into a suitable container.
Rock trimmer back and forth to remove any oil trapped inside of engine.
Container
4.
Wipe off any spilled oil from trimmer or side of engine.
]
5.
Fill engine with oil (See "ADD OIL:' in the Operation section of this manual).
6.
Replace engine oil cap.
7.
Reconnect spark plug wire to spark plug.
AIR FILTER
Your engine will not run properly and may be damaged by using a dirty air filter.
Replace the air filter cartridge every 100 hours of operation or every season, whichever occurs first.
Service air cleaner more often under dusty conditions.
TO CLEAN AIR FILTER
1.
Loosen screw and tilt cover to remove.
2.
Carefully remove cartridge.
3.
Clean by gently tapping on a flat surface.
If very dirty, replace cartridge.
_I, CAUTION: Petroleum solvents, such as kerosene, are not to be used to clean cartridge.
They may cause deterioration of the cartridge.
Do not oil cartridge.
Do not use pressurized air to clean or dry cartridge.
4.
Install cartridge, then replace cover making sure the tabs are aligned with the slots in the back plate. Fasten screw securely.
Back plate
Lip
Cartridge Cover
Cover tabs
MUFFLER
Inspect and replace corroded muffler as it could create a fire hazard and/or damage.
SPARK PLUG
Replace spark plug at the beginning of each mowing season or after every 100 hours of operation, whichever occurs first.
Spark plug type and gap setting are shown in the "PRODUCT SPECIFIC-
ATIONS" section of this manual.
CLEANING
IMPORTANT: For best performance, keep trimmer free of built-up grass and trash.
Clean the underside of your trimmer after each use.
11
ACAUTION: Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with plug.
• Turn trimmer on its side. Make sure air filter and carburetor are up.
Clean the underside of your trimmer by scraping to remove build-up of grass and trash.
• Clean engine often to keep trash from accumulating.
A clogged engine runs hotter and shortens engine life.
Keep finished surfaces and wheels free of all gasoline, oil, etc.
We do not recommend using a garden hose to clean trimmer unless the electrical system, muffler, air filter and carburetor are covered to keep water out.
Water in engine can result in shortened engine life.
AWARNING: To avoid serious injury, before performing any service and adjustments:
1.
Stop engine.
2.
Make sure the rotating lines and all moving parts have completely stopped.
3.
Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with plug.
TRIMMER
TO ADJUSTTRIMMING HEIGHT
See "TO ADJUST TRIMMING HEIGHT" in the Operation section of this manual.
TO ADJUST HANDLE
The upper handle may be adjusted to different height positions.
• Loosen handle knob only enough to allow the upper handle to pivot to the desired position.
• Tighten handle knob securely.
NOTE: The handle knob and bolt may be reversed for left handed operation.
Upper handle
\
//
,'
I I
TO REMOVE/REPLACE
DRIVE BELT
TRIMMER
1.
Remove screw at front of chassis
HEAD cove r.
2.
Lift cover up and away from trimmer.
3.
Remove the two (2) screws on sides of
Chassis
//
//
I •
/;
I I trimmer securing the debris shield.
4.
Turn trimmer on its side with carburetor and fuel cap up.
5.
Remove the two (2) screws on underside of trimmer securing the debris shield.
6.
Slide the debris shield rearward and remove.
7.
Remove belt from engine pulley on crankshaft.
8.
Remove belt from trimmer head pulley.
ERe pulley
Handle knob
Debris shield screws
12
9.
Note the position of the control cable and idler return spring, then remove idler assembly from chassis and remove belt and idler from trimmer.
10. Remove belt from idler assembly by removing bottom belt keeper and idler pulleys.
11 .Assemble
new belt, idler pulleys and bottom belt keeper to idler bracket.
Tighten pulley bolts securely.
NOTE: Be sure belt is inside top belt keeper on idler assembly.
12. Position belt and idler assembly in trimmer, reconnect idler spring and assemble idler to chassis.
13. Install belt around trimmer head pulley and engine pulley.
14. Replace debris shield and tighten the four (4) screws securely.
15. Replace chassis cover and tighten screw securely.
Always use Craftsman replacement to assure proper fit and long life.
parts
Idler bracket
Spacer
Flat idler
1
I
I
L
"-_ ,,
J
Bottom belt keeper
Flat idler
Trimmer head pulley
ENGINE
ENGINE SPEED
Your engine speed has been factory set.
Do not attempt to increase engine speed or it may result in personal injury.
If you believe that the engine is running too fast or too slow, take your unit to a Sears or other qualified service center for repair and/or adjustment.
13
CARBURETOR
Your carburetor has a nonadjustable fixed main jet for mixture control.
If your engine does not operate properly due to suspected carburetor problems, take your unit to a Sears or other qualified service center for repair and/or adjustment.
IMPORTANT: Never tamper with the engine governor, which is factory set for proper engine speed.
Overspeeding the engine above the factory high speed setting can be dangerous.
If you think the engine-governed high speed needs adjusting, take your unit to a Sears or other qualified service center, which has proper equipment and experience to make any necessary adjustments.
Immediately prepare your trimmer for storage at the end of the season or if the unit will not be used for 30 days or more.
TRIMMER
When trimmer is to be stored for a period of time, clean it thoroughly, remove all dirt, grease, leaves, etc. Store in a clean, dry area.
1.
Clean entire trimmer (See "CLEANING" in the Maintenance section of this manual).
2.
Lubricate as shown in the Maintenance section of this manual.
3.
Be sure that all nuts, bolts, screws, and pins are securely fastened.
Inspect moving parts for damage, breakage and wear.
Replace if necessary.
4.
Touch up all rusted or chipped paint surfaces; sand lightly before painting.
HANDLE
You can fold your trimmer handle for storage.
• Loosen handle knob enough to allow upper handle to be folded forward.
IMPORTANT: When folding the handle for storage or transportation, be sure to fold the handle as shown or you may damage the control cables.
Upper handle
Handle knob
ENGINE
FUEL SYSTEM
IMPORTANT: It is important to prevent gum deposits from forming in essential fuel system parts such as carburetor, fuel filter, fuel hose or tank during storage.
Also, alcohol blended fuels (called gasohol or using ethanol or methanol) can attract moisture which leads to separation and formation of acids during storage.
Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage.
• Empty the fuel tank by starting the engine and letting it run until the fuel lines and carburetor are empty.
• Never use engine or carburetor cleaner products in the fuel tank or permanent damage may occur.
• Use fresh fuel next season.
NOTE: Fuel stabilizer is an acceptable alternative in minimizing the formation of fuel gum deposits during storage.
Add stabilizer to gasoline in fuel tank or storage container.
Always follow the mix ratio found on stabilizer container.
Run engine at least 10 minutes after adding stabilizer to allow the stabilizer to reach the carburetor.
Do not drain the gas tank and carburetor if using fuel stabilizer.
ENGINE OIL
Drain oil (with engine warm) and replace with clean engine oil.
(See "ENGINE" in the Maintenance
CYLINDER section of this manual).
1.
Remove spark plug.
2.
Pour one ounce (29 ml) of oil through spark plug hole into cylinder.
3.
Pull starter handle slowly a few times to distribute oil.
4.
Replace with new spark plug.
OTHER
• Do not store gasoline from one season to another.
• Replace your gasoline can if your can starts to rust.
Rust and/or dirt in your gasoline will cause problems.
• If possible, store your unit indoors and cover it to protect it from dust and dirt.
• Cover your unit with a suitable protective cover that does not retain moisture.
Do not use plastic.
Plastic cannot breathe, which allows condensation to form and will cause your unit to rust.
IMPORTANT: Never cover trimmer while engine and exhaust areas are still warm.
_I_CAUTION: Never store the trimmer with gasoline in the tank inside a building where fumes may reach an open flame or spark.
Allow the engine to cool before
14 storing in any enclosure.
TROUBLESHOOTING - See appropriate section in manual unless directed to a Sears Parts & Repair Center.
PROBLEM CAUSE
CORRECTION
Does not start 1. Dirty air filter.
2. Out of fuel.
3. Stale fuel.
4. Water in fuel.
1. Clean/replace
2. Fill fuel tank.
air filter.
3. Empty fuel tank and refill with fresh, clean gasoline.
4. Empty fuel tank and refill with fresh, clean gasoline.
5. Connect wire to spark plug.
5. Spark plug wire is disconnected.
6. Bad spark plug.
7. Throttle control lever not in correct position
(if equipped).
6. Replace spark plug.
7. Move throttle lever to FAST position.
Loss of power 1. Dirty air filter.
2. Buildup of grass, leaves, and trash under trimmer.
3. Too much oil in engine.
4. Walking speed too fast.
Excessive
Vibration
Starter rope hard to pull
Loss of head drive
Hard to push
Poor trimming performance
Trimmer head does not retain line
1. Lines uneven or broken.
2. Loose nuts or bolts.
3. Damaged trimmer head.
1. Bent engine crankshaft.
1. Belt not driving.
1. Handle height position not right for you.
1. Trimmer line length is
too short.
2. Throttle control lever not in correct position
(if equipped).
1. Trimmer line not properly installed.
2. Broken line retainer clip.
3. Incorrect size of trimmer line.
1. Clean/replace air filter.
2. Clean underside of trimmer and trimmer head.
3. Check oil level.
4. Trim at slower walking speed.
1. Check trimmer lines.
2. Check all hardware, including engine bolts.
3. Check/repair trimmer head.
1. Contact a Sears or other qualified service center.
1. Put belt on pulleys or replace belt if broken.
1. Adjust handle height to suit.
1.
,
If line is worn or broken to half of original length, replace line.
Move throttle lever to FAST position.
1. Follow instructions in
Maintenance section.
2. Replace string carrier plate assembly.
3. Use .155 diameter trimmer line.
15
0 ,.*
16
Garantfa ..........................................................
17
Reglas de Seguridad .................................
17-19
Especificaciones del Producto ........................
20
Montaje / Pre-Operaci6n ................................
20
Operaci6n ..................................................
21-23
Mantenimiento ...........................................
24-26
Programa de Mantenimiento ..........................
24
Servicio y Adjustes ....................................
27-28
Almacenamiento .............................................
29
Identificaci6n de problemas ............................
30
Partes de repuesto ...................................
31-37
Servicio Sears ...................................
Contratapa
GARANTfA LIMITADA DE DOS ANOS PARA LA RECORTADORA PARA MALA HIERBA CRAFTSMAN
Por dos (2) aSos, a partir de la fecha de compra, cuando esta recortadora para mala hierba Craftsman se mantenga, lubrique y aline segt3n las instrucciones para la operaci6n y el mantenimiento en el manual del dueSo, Sears reparar_, gratis todo defecto en el material y la mano de obra.
Si la recortadora para mala hierba Craftsman se usa para fines comerciales o de arriendo, esta garantfa s61o se aplica por noventa (90) dfas a partir de la fecha de compra.
Esta Garantfa no cubre:
• Artfculos que se desgastan durante el uso normal tales como las Ifneas rotatorias las correas, los filtros de aire y las bujfas.
• Reparaciones necesarias debido al abuso o a la negligencia del operador, incluy_ndose a los cigQeSales doblados y a la falta de mantenimiento del equipo segt3n las instrucciones que se incluyen en el manual del dueSo.
El servicio de garantia esta disponible al devolver la recortadora para mala hierba Craftsman al
Centro de Servicio Sears mas cercano en los Estados Unidos. Esta garantia se aplica solamente mientras el producto este en uso en los Estados Unidos.
Esta Garantia le otorga derechos legales especificos, y puede que tambien tenga otros derechos que varian de estado a estado.
Sears, Roebuck and Co., Dept. 817 WA, Hoffman Estates, Illinois 60179 U.S.A.
ADVERTENClA: Este recortadora viene equipado con un motor de combusti6n interna y no se debe usar sobre, o cerca, de un terreno no desarrollado cubierto de bosques, de arbustos o de cesped, o menos que el sistema de escape del motor venga equipado con un amortiguador de chispas que cumpla con las leyes locales o estatales (si existen). Si se usa un amortiguador de chispas, el operador debe mantenerlo en condiciones de trabajo eficientes.
En el estado de California, la ley exige Io anterior (Secci6n 4442 del "California Public Resources
Code"). Otros estados pueden contar con otras leyes parecidas. Las leyes federales se aplican en la tierras federales. Su Centro/Departamento de Servicio Sears m_ts cercano tiene disponible amortiguadores de chispas para el silenciador. (Vea la secci6n de Partes de Repuesto en el manual
Ingles del due_o.)
La operaci6n de cualquier recortadora puede hacer que salten objetos extra_os dentro de sus ojos, Io que puede producir da_os graves en estos. Siempre use anteojos de seguridad o protecci6n para los ojos mientras opere su recortadora o cuando haga ajustes o reparaciones.
Recomendamos gafas de seguridad o una mascara de visi6n amplia, de seguridad usada sobre las gafas.
_Busque este simbolo que se_ala las precauciones de seguridad de importancia.
Quiere deciri iiATENCION!!!iiiESTE
ALERTO!N
_ SEGURIDAD ESTA COMPROMETIDA.
ADVERTENClA: Siempre desconecte el alambre de la bujia y pdngalo donde no pueda entrar en contacto con la bujia, para evitar el arranque por accidente, durante la preparaci6n, el transporte, el ajuste o cuando se hacen
_lbParaciones.
.
REOAUClON: El tubo de escape del motor, algunos de sus constituyentes y algunos componentes del vehiculo contienen o desprenden
17
productos quimicos conocidos en el Estado de
California como causa de c_.ncer y defectos al
,_icimiento u otros da_os reproductivos.
£RECAUCION: El silenciador y otras piezas del motor Ilegan a sre extremadamente calientes durante la operaci6n y siguen siendo calientes despu_s de que el motor haya parado.
Para evitar quemaduras severas, permanezca lejos de estas Areas.
• Antesdeempezar, completamente correctode lamaquina.Paraesto,debeleer todaslasinstrucciones aparecenenla maquinay enlosmanuales deoperaci6n.
• Nopongalasmanoso lospiescercao debajodelaspartesrotatorias.
• Mantener delsilenciador taci6n.El silenciador seriasquemaduras.
• Permitaquesolamentelaspersonasresponsables instrucciones
• Mantenerse comocristalesdecasa,cristales etc.
• Despejeel _.readeobjetostalescomopiehuesos,palos,etc.
y lanzadosporlas lineasgiradoras.
• Asegt_rese nas,y particularmente y cachorrosantesde recortar.Parela m_.quina
si alguienentraenel_.rea.
• Useropaapropaida, largos.
cortosshorts.
• Nouseropasuelta,yaque_stapodriaatorarseenelequipo.
• Nooperelamaquina liasabiertas.
sinzapatoso consandaycalzadofuerte.Loszapatos
detrabajo detrabajode pielo botascortassonapropiados mayoriadelaspersonas.
lostobillosy espinellas pequeSas sinoqueadem_.s
de ramas,astillasyotrosdesperdicios, mejorar_tn
• Notirede lam_.quina
queseaabsolutamente Mire siemprehaciaabajoy haciadetr_.s
mientrasquese muevehaciaatr_ts.
• Nooperela maquinasinlosrespectivos resguardos, diseSados placasu otrosaditamentos
• Refi@ase parasu protecci6n paraelfuncionamiento accesorios.
porel fabricante.
• Nucautilicecuchillas,cableso dispositivos tipomayal.Estaunidadesterproyectada
parafucionarsolamente recortadora.
conunalineade decualquierotro material,acessorioo dispositivosecundario aumentael riesgode lesi6nesy dafiosa la propiedad.
• Detengala cabezagiratoriadela recortadoracuandocruceporcalzadas,calleso caminosde grava.Esperequelascuerdas
decorteparende girar.
• Pareel motorsiemprequetengaquedejarel equipo,antesde limpiar,repararo inspeccionarlaunidad.AsegtJrese
dela recortadora movimiento ytodaslaspartesen sehayandetenido.
18
• Operesolamenteconluzdeldiao conuna buenaluzartificial.
bajola influencia alcoholo delasdrogas.
• Nuncaoperela maquinacuandolahierba estemojada.AsegtJrese
siemprede tener buenatracci6nensuspies;mantengael ycamine;nuncacorra.
• Si el equipoempezaraa vibrardeuna maneraanormal,pareel motory revisede inmediatoparaaveriguarlacausa.Generalmentelavibraci6nsueleindicarqueexiste algunaaveria.
• Siempreusegafasdeseguridado anteojos lateralcuandooperela maquina.
II. OPERACION EN PENDIENTE
Los accidentes ocurren con m_.s frecuencia en las cuestas. Estos accidentes ocurren debido a resbaladas o caidas, las cuales pueden resultar en graves lesiones. Operar la recortadora en cuestas requiere mayor concentraci6n.
Si se siente inseguro en una cuesta, no la recorte.
SI:
• Puede recortar a traves de la superficie de la cuesta, nunca hacia arriba y hacia abajo.
Proceda con extrema precauci6n cuando cambie de direcci6n en las cuestas.
• Renueva todos los objetos extraSos, tales como guijarros, ramas, etc.
• Debe prestar atenci6n a hoyos, baches o protuberancias.
Recuerde que la hierba alta puede esconder obst_.culos.
NO:
• No recorte cerca de pendientes, zanjas o terraplenes.
El operador puede perder la tracci6n en los pies o el equilibrio.
• No recorte cuestas demasiado inclinadas.
• No recorte en hierba mojada. La reducci6n en la tracci6n de la pisada puede causar resbalones.
II1. NINOS
Se pueden producir accidentes tr_.gicos si el operador no presta atenci6n a la presencia de los niSos. A menudo, los niSos se sienten atraidos por la m_.quina y por la actividad de la siega. Nunca suponga que los niSos van a permanecer en el mismo lugar donde los vio por Wtima vez.
• Mantenga a los niSos alejados del _.rea de la siega y bajo el cuidado estricto de otra persona adulta responsable.
• Este alerta y apague la m_.quina si hay niSos que entran al _.rea.
• Antes y durante el retroceso, mire hacia atr_.s y hacia abajo para verificar si hay niSos pequeSos.
• Nunca permita que los niSos operen la m_.quina.
• Tenga un cuidado extra cuando se acerque a esquinas donde no hay visibilidad, a los arbustos, _.rboles u otros objetos que pueden interferir con su linea de visi6n.
IV. SERVlClO
• Tenga cuidado extra al manejar la gasolina y los demurs combustibles.
Son inflamables y los gases son explosives.
Use solamente un envase aprobado.
Nunca remueva la tapa del dep6sito de gasolina o agregue combustible con el motor funcionando.
Permita que el motor se enfrfe antes de volver a poner combustible.
No fume.
Nunca vuelva a poner combustible en la mdtquina en recintos cerrados.
Nunca almacene la m_.quina o el envase del combustible dentro de algtJn lugar en donde haya una llama expuesta, tal come la del calentador de agua.
• Alejarse de la zona de abastecimiento del carburante antes de poner en marcha.
• Nunca haga funcionar una m_.quina dentro de un _trea cerrada.
• Nunca haga ajustes o reparaciones mientras el motor este en marcha.
Desconecte el cable de la bujia, y mantengalo a cierta distancia de esta para prevenir un arranque accidental.
• Mantenga las tuercas y los pernos, especialmente los pernos del motor y de la cabeza de recortes, apretados y mantenga el equipo en buenas condiciones.
• Nunca manipule de forma indebida los dispositivos de seguridad. Controle regularmente su funcionamiento correcto.
• Mantenga la m_.quina libre de hierba, hojas u otras acumulaciones de desperdicio.
Limpie los derrames de aceite o combustible.
Permita que la m_tquina se refresque antes de limpiarla o almacenarla.
• Pare e inspeccione el equipo si le pega a un objeto. Rep_.relo, si es necesario, antes de hacerlo arrancar.
• No cambie el ajuste del regulador del motor ni exceda su velocidad.
• Limpiar y sustituir las calcomanias relativas a instrucciones y seguridad cuando necesario.
Acuerdos de Proteccibn para la Reparacibn
Congratulacienes per su buena compra.
Su nuevo producto Craftsman® ester diseSado y fabricado para funcionar de mode liable per muchos aSos. Pero come todos los productos, puede necesitar alguna reparaci6n de tanto en tanto. En este case tener un Acuerdo de
Protecci6n para la Reparaci6n puede hacerles ahorrar dinero y fastidios.
Compre ahora un Acuerdo de Proteccidn para la Reparacidn y protegese de molestias y gastos inesperados.
Un Acuerdo incluye los puntos siguientes:
• Servicio experto de nuestros 12.000 especialistas profesionales en la reparaci6n.
• Servieio ilimitado sin cargo alguno para las partes y la mane de obra sobre todas las reparaciones garantizadas.
• Sustitucibn del producto si su producto garantizado no puede ser arreglado.
• Descuento del 10% sobre el precio corriente del servicio y de las partes relativas al servicio no cubiertas per el acuerdo; tambien el 10% menos sobre el precio corriente de un control de mantenimiento preventive.
Ayuda r_pida per tel_fono - soporte telef6nico per parte de un t_cnico Sears sobre productos que requieren un arreglo en casa, y adem_ts una programaci6n sobre los a reglos m_.s convenientes.
Cuando se ha comprado el Acuerdo, basta con una Ilamada telef6nica para programar el servicio. Puede Ilamar cuando quiera, dia y noche o fijar en linea una cita para obtener el servicio.
Sears tiene m_ts de 12.000 especialistas profesionales en la reparaci6n, que tienen acceso a m_.s de 4.5 millones de partes y accesorios de calidad. Este es el tipo de profesionalidad con que puede contar para ayudar a alargar la vida del producto que acaba de comprar, per muchos a_os. iCompre hey su
Acuerdo de Protecci6n para la Reparaci6n!
Se apliean algunas limitaciones y exclusiones.
Para conocer los precios y tener m_s informacibn, Ilame al 1-800-827-6655.
Servicio de Instalacibn Sears
Para la instalacidn profesional Sears de aparatos de casa, puertas de garaje, calentadores de agua y otros importantes articulos para la casa, en U.S.A. Ilamar a
1-800-4-MY-HeM E®.
19
Nt_mero de Serie:
Fecha de Compra:
Capacidad y Tipo de Gasolina:
Tipo de Aceite (API SG-SL):
Capacidad de Aceite:
Bujia (Abertura: .030")
1.6 Cuartos (Regular
SAE 30 (Sobre
20 Onzas
32°F); sin Plomo)
SAE 5W-30
Champion RJ19LM o J19LM
(Debajo 32°F)
Longitud de la linea de la recortadora: 18.75
Inches (0.155
Inches Di_.metro)
• El nt3mero del modelo y el de serie se encuentran en la calcomania adjunta a la parte trasera de la caja de la recortadora.
Debe registrar tanto el nt3mero de serie come la fecha de compra y mantengalos en un lugar seguro para refencia en el futuro.
Lea estas instrucciones y este manual completamente antes de tratar de montar u operar su nueva recortadora.
IMPORTANTE: Esta recortadora viene SIN
ACEITE O GASOLINA en el motor.
Su nueva recortadora ha sido montada en la f_tbrica con la excepci6n de aquellas partes que se dejaron sin montar por razones de envio.
Todas las partes como las tuercas, las arandelas, los pernos, etc., necesarias para completar el montaje han sido colocadas en la bolsa de partes. Para asegurarse que su recortadora funcione de forma segura y adecuada, todas las partes y los articulos de ferreteria que se monten tienen que ser apretados firmemente.
Use las herramientas correctas adecuadas para asegurar un apretado firme.
Cuando la mano derecha o la mano izquierda est_.n mencionadas en este manual, significa que usted esta situado en la posici6n de operador, detr_.s del mango.
Piezas sueltas empaquetadas por separado
IMPORTANTE: Despliegue el mango con mucho cuidado para no apretar o dafiar los cables de control.
1.
Aflojar la perilla del mango Io suficiente para permitir el mango superior ser desdoblado con respecto a la posici6n de envio.
2.
Levante la secci6n del mango superior hasta su lugar en el mango inferior, y apriete la manilla del mango.
3.
Remueva la curia del mango que sujeta la barra del control del cabezal de la recortadora al mango superior.
El mango de su recortadora puede ajustarse segt3n le acomode para recortar. Refi_rase a "AJUSTE DEL MANGO" en la Secci6n de
Servicio y Ajustes de este manual.
Mango superior
LEVANTAR
Botella de aceite
2 Juegosde cuerda de recortadora(0.155 de diametrox 18.75)
Manilla de mango
PARA REMOVER LA RECORTADORA DE LA
CAJA DE CARTON
1.
Remueva las partes sueltas que se incluyen con la recortadora.
2.
Corte las dos esquinas de los extremos de la caja de cart6n y tienda el panel del extremo piano.
3.
Remueva todo el material de embalaje.
4.
Haga rodar la recortadora hacia afuera de la caja de cart6n y revisela cuidadosamente para verificar si todavia quedan partes sueltas adicionales.
2O
Mango inferior
Comparelasilustraciones enelfuturo.
Estossimbolospuedenaparecersobresu recortadorao en las p_ginasproporcionadascon el producto.
Aprenda y comprenda sus significados.
R_,PIDO LENTO ATTENCION O
ADVERTENClA
MOTOR
APAGADO
COMBUSTIBLE ACEITE
AVOIDSERIOUS
Barra de mando del cabezal de la recortadora
Control de la
Cord6n arrancador
Tapa del deposito de aceite del motor con de nivel
Manilla de mang
Tapa del deposito de lag
Cubierta del chasis
Cabeza de la recortadora
IMPORTANTE: Esta recortadora viene
SIN ACEITE O GASOLINA en el motor.
Linea de la recortadora
Barra de mando del cabizal de la recortadora
- debe ser presionada hacia el mango para enganchar el cabezal de la recortadora.
Cebador - bombea combustible adicional desde el carburador al cilindro para uso cuando se necesita hacer arrancar un motor frio.
21
Control de la aceleracibn - se usa para hacer arrancar el motor y le permite seleccionar la velocidad del motor ya sea RAPIDA o LENTA.
Cordbn arrancador - se usa para hacer arrancar el motor,
SEGURIDAD
Cabeza de recortadora
%
La operaci6n de cualquier recortadora puede hacer que salten objetos extra_os dentro de sus ojos, Io que puede producir da_os graves en 0stos. Siempre use anteojos de seguridad o protecci6n para los ojos mientras opere su recortadora o cuando haga ajustes o reparaciones. Recomendamos galas de seguridad o una mascara de visi6n amplia, de seguridad usada sobre las galas.
COMO UTILIZAR SU RECORTADORA
Tabulaci6n de la placa de bloque
\
J
CONTROL DE LA VELOCIDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor es controlada por una v_.lvula reguladora situa.da al lado del mango superior. La posici6n RAPIDA es para comenzar y para el recorte normal. LENTO es para el recorte ligero y economizar combustible.
PARADA es para parar el motor.
ANTES DE HACER ARRANCAR
MOTOR
EL
AGREGUE ACEITE
Su recortadora fue enviada sin aceite en el motor. Para el tipo y el grado del aceite a utilizar, vea el "MOTOR" en la secci6n del Mantenimiento de este manual.
_PRECAUCl6N: NO sobrellene el motor con aceite, o fumar_, pesa demante del silenciador cuando Io valla a arrancar.
CONTROL DE LA IMPULSION DEL CA-
BEZAL DE LA RECORTADORA
Su recortadora viene equipada con una barra de control de la impulsi6n del cabezal de la recortadora que requiera que el operador este colocado detr_.s de la palanca de la recortadora para operar la misma.
• La rotaci6n del cabezal de la recortadora se controla manteniendo la barra de control del cabezal hacia abajo al mango.
• La rotaci6n del cabezal de la recortadora se parar_t cuando la barra de control sea soltada.
PARA AJUSTAR ALTURA DEL RECORTE
_PRECAUCl6N: Pare el motor y espere hasta que todas la piezas m6viles se hayan detenido completamente.
Desconecte el alambre de la bujfa de la bujfa y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto con 0sta. La altura del corte puede ser fijada en seis (6) diversas posiciones que se extienden a partir de 1-1/2 pulgadas a 3 pulgadas. La altura de corte recomendada para un cercado normal es 2 pulgadas.
1.
Para ajustar la altura del recorte, empuje la aleta tabulaci6n de la placa de bloque y mueva el cabezal de la recortadora hacia arriba o hacia abajo a la posici6n deseada.
2.
Suelte la aleta y aseg0rese que el cabezal este situado en una de las seis (6) posiciones de la altura.
22
1.
Aseg0rese que la segadora est_ nivelada.
2.
Remueva la varila medidora de aceite del tubo de desarga de aceite.
3.
Usted recibe un envase de aceite con la unidad.
Vierta lentamente el envase entero de aceite en el tubo de relleno del motor.
4.
Inserte y apriete la varilla medidora de aceite.
IMPORTANTE:
• Revise el nivel del aceite antes de cada uso.
Agregue aceite si es necesario. Llene hasta la
Ifnea de Ileno en la varilla medidora de nivel.
• Cambie el aceite despu_s de 25 horas de operaci6n o una vez por temporada.
Puede necesitar cambiar el aceite m_.s a menudo cuando las condiciones son polvorosas o sucias.
Tapa del rellenador de gasolina
Tapa del deposito de aceite
GASOLINA
• Llene el estanque de combustible hasta la parte inferior del cuello de relleno del estanque de gasolina. No Io Ilene demasiado.
Use gasolina regular, sin plomo, nueva y limpia con el mfnimo de 87 octanos. No mezcle el aceite con la gasolina.
Para asegurar que la gasolina utilizada sea fresca compre estanques los cuales puedan ser utilizados
_kdurante los primeros 30 dfas.
PREOAUClON: Limpie el aceite o el combustible derramado. No almacene, derrame o use gasolina cerca de una llama expuesta.
_kPREOAUCl6N: Los combustibles mezclados con alcohol (conocidos como gasohol, o el uso de etanol o metanol) pueden atraer la humedad, la que conduce a la separaci6n y formaci6n de _.cidos durante el almacenamiento.
La gasolina addica puede daSar el sistema del combustible de un motor durante el almacenamiento.
Para evitar los problemas con el motor, se debe vaciar el sistema del combustible antes de guardarlo por un pefiodo de 30 dfas o m_.s. Vade el estanque del combustible, haga arrancar el motor y h_tgalo funcionar hasta que las Ifneas del combustible y el carburador queden vados.
La pr6xima temporada use combustible nuevo.
Vea las Instrucciones Para El Almacenamiento para m_ts informaci6n. Nunca use productos de limpieza para el motor o para el carburador en el estanque del combustible pues se pueden producir daSos permanentes.
PARA PARAR EL MOTOR
• Para parar el motor, mueva la palanca de control de la aceleraci6n a la posici6n de
PARADA.
PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR
1.
Para hacer arrancar un motor fifo, empuje el cebador tres (3) veces antes de iniciar.
Empuje firmemente.
Este paso normalmente no es necesario cuando se hace arrancar un motor que ya ha estado funcionando por unos cuantos minutos.
2.
Mueva la palanca de control de la aceleraci6n a la posici6n mas RAPIDA.
3.
Sujete la barra de control superior y tire del mango del arrancador r_tpidamente. No permita que el cord6n arrancador se devuelva abruptamente.
AVlSO: En climas m_ts ffios puede que sea necesario repetir los pasos del cebado. En climas m_ts calurosos el cebar demasiado puede producir el ahogo y el motor no va a arrancar. Si se ahoga el motor espere unos cuantos minutos antes de tratar de hacerlo arrancar y no repita los pasos del cebado.
Cord6n arrancador
AVISO PARA RECORTAR
• Fije el control de la aceleraci6n a la posici6n
RAPIDA. Si las malas hierbas o el c6sped est_.n altos y gruesos, opere la recortadora a una velocidad de paso m_.s lento.
• Limpie con frecuencia la superficie inferior de la recortadora para remueva cualquier acumulaci6n de hierba. Mantenga la superficie del motor alrededor del arrancador despejado y limpio de recortes.
Esto facilitar_, el flujo de aire de motor y alargar_, la vida del motor.
• Para mejores resultados y una linea duradera, utilice los extremos de la linea para hacer el corte. Esto se puede hacer con facilidad al mover lentamente trav6s de las malas hierbas.
• Utilizar el lado izquierdo de la recortadora cuando se recortan recintos, paredes, parterres y otros objetos de ese tipo.
• Si las lineas de la recortadora se vuelven cortas, se necesitar_, m_.s tiempo para terminar el trabajo. Si la linea de la recortadora se desgasta a menos de la mitad de su Iongitud original, debe ser substituida. Vea "PARA
SUBSTITUIR LA LfNEA DE LA RECORTA-
DORA" en la secci6n del Mantenimiento de este manual.
• El contacto del cabezal con hormig6n, asfalto u otras superficies duras puede causar el desgaste prematuro de la bola en la parte inferior del cabezal de la recortadora.
23
/JJJ
A MEDIDA QUE COMPLETE s
Revisar si hay sujetadores sueltos V'
RECOMENDACIONES GENERALES
La garantfa de esta recortadora no cubre los artfculos que han estado sujetos al abuso o a la negligencia del operador. Para recibir todo el valor de la garantfa, el operador tiene que mantener la recortadora seg_n las instrucciones descritas en este manual.
Hay algunos ajustes que se tienen que hacer en forma peri6dica para poder mantener su unidad adecuadamente.
Todos los ajustes en la secci6n de Servicio y
Ajustes de este manual tienen que ser revisados por Io menos un vez por cada temporada.
• Una vez al aSo, cambie la bujia y el elemento del filtro de aire. Una bujia nueva y un elemento del filtro de aire limpio/nuevo aseguran la mezcla de aire-combustible adecuada y ayudan a que su motor funcione mejor y que dure mas.
tf
Limpiar la recortadora
Limpiar debajo de la cubierta del motor
V' I1_ v'
Revisar las correas y las poleas
O impulsadas
R Verifique / reemplazar las lineas
A de la recortadora
Revisar el nivel del aceite
M Cambiar el aceite del motor i,' v'
V'1,2
V'2
Limpiar el filtro de aire
O Inspeccionar el silenciador
R Limpiar o / cambiar la bujfa
Cambiar el cartucho de papel del filtro de aire
V'2
1 Cambiar mas a menudo cuando se opere bajo carga pesada o en ambientes con altas temperaturas.
2 - Bar servJcio m_.s a menudo cuando se opere en condiciones sucias o polvorosas.
3 - Reemplazar las I_neas de la recortadora cuando se hayan gastado hasta la mitad de su largura original.
• Siga el programa de mantenimiento en este manual.
ANTES DE CADA USO
1.
Revise el nivel del aceite del motor.
2.
Revise si hay sujetadores sueltos.
3.
Limpiar debajo de la tapa del motor.
LUBRICAClON
Para prolongar la vida de su recortadora, cambie el aceite del motor como recomendado de esta section de esta manual..
IMPORTANTE: No aceite o engrase los rodamientos de la rueda de pl_.stico. Los lubricantes viscosos atraer_.n polvo y mugre,
Io que acortar_, la duraci6n de los rodamientos auto lubricantes. Si cree que se tienen que lubricar, use solamente un lubricante tipo grafito, de polvo seco, en forma moderada.
RECORTADORA
Siempre observe las reglas de seguridad cuando haga el mantenimiento.
LLANTAS
• Mantenga las Ilantas sin gasolina, aceite o substancias quimicas para control de insectos que pueden daSar la goma.
• Evite los tocones, las piedras, las grietas profundas, los objetos afilados y otros peligros que pueden daSar alas Ilantas.
LJNEA DE LA RECORTADORA
Para un rendimiento 6ptimo, reemplazar las lineas de la recortadora cuando se hayan gastado hasta la mitad de su largura original. Utilice una linea de recortadora de 155 inch de di_metro.
Corte la nueva linea de la recortadora de 18-3/4 inch.
Tras instalar la nueva linea en el cabezal de la recortadora, controle todas las lineas para que la diferencia entre elias no sea mayor de un (1) inch. Esto es importante para asegurarse de que el cabezal de la recortadora este balanceado y no vibre de modo an6malo.
24
_PRECAUCl6N: Utilice s61o la linea de recortadora recomendada.
No utilice otros materiales como cables, cuerdas, cintas, etc. un cable podria romperse durante el funcionamiento y volverse un peligroso cohete que podria causar heridas serias.
PARA CORTAR LA LiNEA
A LA LONGITUD APROPIA
NOTA: La linea de la recortadora precortada a la Iongitud apropiada est,. disponible para esta unidad; vea la secci6n de las Piezas de
Recambio de este manual.
Si la linea de la recordadora se compra a por mayor, debe ser cortada a 18-3/4 pulgadas antes de usar. Utilice la medida de Iongitud incorporada como sigue:
1.
Del frente de la recortadora, ponga el extremo de la linea encanillada de la recortadora en la marca en la cara del blindaje de escombros seg_n Io mostrado.
2.
Envuelva la linea de la recortadora alrededor del frente de la cubierta del chasis a la otra cara y cdrtela en la marca "22"
(anchura de corte de su unidad).
Cubierta del chasis
4.
Con la extremidad de la linea plagada en el lado trasero del clip del sujetador, empujar la linea hacia afuera hasta que la linea est_ completamente colocada debajo del clip del sujetador.
5.
Repetir en el otro lado de la placa portante.
6.
Controlar las lineas para asegurase que sean de la misma largura.
7.
Vuelva a conectar el alambre de la bujia a esta.
Linea de la recortadora
Apertura de la placa portante
Marca del blindaje de Extreme escombros de la Ifnea encanillada
\
\
EN-
VUELVA
LA
LINEA
ALREDEDOR
Clip del sujetador
Nueva
Ifnea de la recortadora
MOTOR
LUBRICAClON
Use solamente aceite de detergente de alta calidad clasificado con la clasificaci6n SG-SL de servicio API. Seleccione la calidad de viscosidad SAE segtJn su temperatura de operaci6n esperada.
SAE VISCOSITY GRADES
F -20 0 30 32 40 60 80 100
TEMPERATURE RANGE ANTICIPATED BEFORE NEXT OIL CHANGE
AVlSO: A pesar de que los aceites de multiviscosidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran el arranque en clima frio, estos aceites de multiviscosidad van ha aumentar el consumo de
PARA REEMPLAZAR LAS LfNEA DE LA RE-
CORTADORA
1.
Desconecte el alambre de la bujia y pdngalo de modo que no pueda entrar en contacto con esta.
aceite cuando se usan en temperaturas sobre
32 ° R Revise el nivel del aceite del motor m_.s a menudo, para evitar un posible daSo en el motor, debido a que no tiene suficiente aceite.
2.
Remover la linea gastada de la placa portante.
3.
Plegar en dos la nueva linea cortada a la medida e introducir la extremidad plegada a trav_s de la placa portante abriendo el lado trasero del clip del sujetador.
25
Cambie el aceite despu_s de 25 horas de operaci6n o por Io menos una vez al aSo si la recortadora se utiliza menos 25 horas el aSo.
Revise el nivel del aceite del c_trter antes de arrancar el motor y despues de cada cinco (5) horas de uso continuado. Apriete el tapdn del aceite en forma segura cada vez que revise el nivel del aceite.
PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR
AVlSO: Antes de inclinar la recortadora para drenar el aceite, drene el tanque de combustible haciendo funcionar el motor hasta que el tanque est_ vacio.
1.
Desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo de modo que no pueda entrar en contacto con _sta.
2.
Remueva la tapa del dep6sito del aceite; dejela a un lado en una superficie limpia.
3.
Incline la recortadora y h_.gala descansar en su lado y drene el aceite en un envase adecuado. Mueva la recortadora de atr_.s para adelante para remover todo el aceite que se haya quedado atrapado dentro del motor.
4.
Limpie todo el aceite derramado en la recortadora yen el lado del motor.
5.
Llene el motor con aceite (Vea"AGREGUE
ACEITE" en la secci6n de Operaci6n de este manual).
6.
Vuelva a poner la tapa en el depdsito del aceite.
7.
Vuelva a conectar el alambre de la bujia a _sta.
Envase
FILTRO DE AIRE
Su motor puede sufrir averias y funcionar de manera incorrecta con un filtro del aire sucio.
Sustituir el papel del cartucho una vez al afio o tras 100 horas de funcionamiento, m_.s a menudo si se utiliza en condiciones de suciedad y polvo particulares.
PARA LIMPIAR EL FILTRO DE AIRE
1.
Suelte el tornillo e incline la cubierta para removerlo.
2.
Cuidadosamente, remueva el cartucho.
3.
Limpielo golpe_.ndolo suavemente en una superficie plana. Si est,. muy sucio cambie el cartucho.
_PRECAUCI6N: Los solventes de petr61eo, tales como el keroseno, no se deben usar para limpiar el cartucho. Pueden producir el cleterioro de _ste. No aceite el cartucho. No use aire a presi6n para limpiarlo o secarlo.
4.
Instale el cartucho, luego vuelva a poner la cubierta asegur_.ndose que las orejas esten alineadas con las ranuras en la plancha trasera. Apriete el tornillo en forma segura.
Plancha
Ranuras
Labio
Cartucho
Cubierta
Orejas de la cubierta
SlLENClADOR
Inspeccione y cambie el silenciador si est,.
corroido pues producir un peligro de incendio y/o dafio.
BUJ[A
Cambie el bujia al comienzo de cada temporada de siega o despues de cada 100 horas de operaci6n, Io que suceda primero. El tipo de bujia y el ajuste de la abertura aparecen en "ES-
PEClFICAClONES DEL PRODUCTO" secci6n de este manual.
LIMPIEZA
IMPORTANT: Para obtener el mejor rendimiento, mantenga la caja de la recortadora sin acumulaci6n de c_sped y residuos. Limpie la parte de su recortadora despu_s de cada
USO.
_PRECAUCl6N: Desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto con esta.
• Haga descansar la recortadora en su lado.
AsegQrese que el filtro de aire y que el carburador queden mirando hacia arriba. Limpie la parte inferior de su recortadora rasp_.ndola para remover la acumulaci6n de cesped y residuos.
• Limpie el motor a menudo para evitar la acumulaci6n de residuos. Un motor tapado funciona a temperatura m_.s alta y se acorta su duraci6n.
• Mantenga las superficies limpias y las rueclas sin gasolina, aceite, etc.
• No recomendamos el uso de una manguera de jardin para limpiar la recortadora a menos que el sistema el_ctrico, el silenciador, el filtro de aire y el carburador est_n tapados para evitar que les entre el agua. El agua en el motor puede acortar la duraci6n de este.
26
,_ ADVERTENClA: Para evitar lesi6nes serias ntes de dar cualquier sercicio o de hacer ajustes:
1.
Pare el motor.
2.
Aseg_rese que las Ifneas rotatorias y que todas las partes movibles se hayan cletenido completamente.
3.
Desconecte el alambre de la bujfa y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto con esta.
SEGADORA
PARA AJUSTAR LA ALTURA DEL RECORTE
Yea "PARA AJUSTAR LA ALTURA DEL RE-
CORTE" en la secci6n de Operaci6n de este manual.
PARA AJUSTAR EL MANGO
El mango superior puede ser ajustado en diferentes posiciones de altura
1.
Afloje la perilla del mango Io suficiente para permitir que el mango gire hasta la posici6n deseada.
2.
Apriete la perilla del mango de modo firme.
NOTA: La parrilla y la perno del mango pueden ser invertidos para las operaciones sobre el lado izquierdo.
Mango superior
PARA REMOVER/AJUSTAR LA CORREA DE
IMPULSION DEL CABEZAL DE LA RE-
CORTADORA
1.
Remueva el tornillo en el frente de la cubierta clel chasis.
2.
Gire la cubierta hacia arriba y a distancia de la recortadora.
Cubierta del chasis
3.
Remueva los dos (2) tornillos de los lados de la recortadora que aseguran el blindaje.
4.
Ponga la recortadora en su lado con el carburador y con el tap6n del combustible hacia arriba.
5.
Remueva los dos (2) tornillos de la parte inferior de la recortadora que aseguran el blindaje.
6.
Desliza el blindaje hacia atr_.s y remuevalo.
7.
Remueva la correa de la polea del motor sobre el cigOe_al.
del motor
Tornillos del blindaje
27
I
I
I
1
L
8.
Remueva la correa de la polea del cabezal de la recortadora.
9.
Observe la posici6n del cable de control y del resorte de Ilamada del piSon Ioco. A continuaci6n remueva el conjunto del piSon
Ioco del chasis y remueva la correa y el piSon Ioco de la recortadora.
10. Remueva la correa del conjunto del piSon
Ioco al remover el fijador de correa inferior y las poleas del piSon.
11. Monte la nueva correa, las poleas del piSon
Ioco y el fijador de correa inferior al soporte del piSon. Apriete los pernos de la polea con seguridad.
AVlSO: Asegt3rese que la correa este en el interior del fijador de la correa superior sobre el conjunto del pi56n.
Polea del motor
12. Instale la correa y el conjunto del piSon Ioco en la recortadora, vuelva a conectar un resorte del piSon Ioco y monte el piSon Ioco al chasis. Apriete con seguridad.
13. Instale la correa alrededor de la polea del cabezal de la recortadora y de la polea del motor.
14. Substituya el blindaje y apriete los cuatro
(4) tornillos con seguridad.
15. Substituya la cubierta del chasis y apriete el tornillo con seguridad.
Utilice siempre vida larga.
las piezas de recambio man para asegurar un ajuste adecuado
Craftsy una
Espaciador
Ecrou
Conjunto del pi56n Ioco Engranaje piano
Espaciador
N
Cable de control
Conjunto del pi56n Ioco
Fijador de la correa superior
Boulon
Ii
"_.,
Fijador de correa inferior granaje
.
piano
Polea del cabezal de la recoriadora
MOTOR
VELOCIDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor ha sido ajustada en la f_.brica. No trate de aumentar la velocidad del motor pues se pueden producir lesiones personales. Si cree que el motor est,. funcionando demasiado r_tpido o demasiado lento,
Illeve su unidad a un centro de servicio Sears o a un otro centro de servicio cualificado para la reparaci6n y/o el ajuste.
28
CARBURADOR
Su carburador no es ajustable. Si su motor no est,. funcionando en forma adecuada debido a problemas que se sospecha vienen del carburador, Ileve su unidad a un centro de servicio
Sears o a un otro centro de servicio cualificado para la reparaci6n y/o el ajuste.
IMPORTANTE: Nunca manipulee el regulador del motor, el que ha sido ajustado en la fabrica para la velocidad del motor adecuada. Puede ser peligroso hacer funcionar el motor a una velocidad por sobre el ajuste de alta velocidad de la fabrica. Si cree que la velocidad alta regulada clel motor necesita ajuste, leve su unidad a un centro de servicio Sears o a un otro centro de servicio cualificado, el que cuenta con el equipo adecuado y la experiencia para hacer los ajustes necesarios.
al finalde cadatemporada si launidadnosevaa usarpor30diaso m_.s.
RECORTADORA
Cuanclo se va a guarclar la recortaclora por un cierto pefioclo de tiempo, Ifmpiela cuiclaclosamente, remueva tocla la mugre, la grasa, las hojas, etc. Gu_.rclela en un _.rea limpia y seca.
1.
Limpie tocla la recortaclora (Vea"LIMPIEZA" en la secci6n de Mantenimiento de este manual).
2.
Lubfiquela seg_n se muestra en la secci6n de Mantenimiento de este manual.
3.
Aseg_rese de que toclas las tuercas y clavijas y toclos los pernos y tornillos esten apretaclos en forma segura. Inspeccione las partes que se mueven para verificar si est_.n dafiadas, quebradas o desgastadas.
C_.mbielas si es necesario.
4.
Retoque todas las superficies que esten oxidadas o con la pintura picada; use una lija antes de pintar.
MANGO
Ustecl puecle plegar el mango de su recortaclora para el almacenaje.
• Afloje la perilla clel mango Io suficiente para permitir al mango superior ser plegaclo hacia aclelante.
IMPORTANTE: Cuanclo cloble el mango para el alacenamiento o el trasporte, asegurese que
Io cloble segun se muestra o puecle clanar los cables de control.
formaci6n de _.cidos durante almacemamiento.
la gasolina _.cideca puede nafiar el sistema de combustible de un motor durante el perido de alcamenmiento.
• Vaciar el dep6sito del carburante poniendo en marcha el motor y dej_.ndolo funcionar hasta que el carburante termine y el carburador est6 vacio.
• Nunca use los productos para limpieza del carburador o del motor en el estanque de combustible pues se pueden producir dafios permanentes.
• Use combustible nuevo la pr6xima temporada.
AVlSO: El estabilizador de combustible es una alternativa aceptable para reducir a un minimo la formaci6n de depdsitos de goma en el combustible durante el periodo de almacenamiento.
Agregue estabilizador a la gasolina en el estanque de combustible o en el envase para el almacenamiento.
Siempre siga la proporci6n de mezcla que se encuentra en el envase del estabilizador.
Haga funcionar el motor por Io menos 10 minutos despues de agregar el estabilizador, para permitir que este
Ilegue al carburador. No drene la gasolina del estanque de gasolina y el carburador si se est,.
usando estabilizador de combustible.
Mango
Manilla de mango
MOTOR
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
IMPORTANTE: Es importante evitar que se formen clepositos de partes funclamentales clel sistema de comustible tales como el carburaclor, el filtro clel combutible, la manguera clel combustible o en el estanque clurante el almacenmiento.
Los combustibles mezclaclos con alcohol (conociclo come gasohol o que tienen etanol o metanol) pueclen atraer humeclacl, Io que conduce a la separati6n y a la
ACEITE DEL MOTOR
Drene el aceite (con el motor caliente) y c_.mbielo
con aceite de motor limpio. (Vea "MOTOR" en la secci6n de Mantenimento de este manual.)
ClLINDRO
1.
Remueva la bujia.
2.
Vacie una onza (29 ml) de aceite a trav6s clel agujero de la bujia en el cilinclro.
3.
Tire la manilla de arranque lentamente unas cuantas veces para clistribuir el aceite.
4.
Vuelva a montar la nueva bujia.
OTROS
• No guarcle la gasolina de una temporacla a la otra.
• Cambie el envase de la gasolina si se empieza a oxidar. La oxidaci6n y/o la mugre en su gasolina producir_.n problemas.
• Si es posible, guarde su unidad en un recinto cerrado y cObrala para protegerla contra el polvo y la mugre.
• Cubra su unidad con un forro protector adecuado que no retenga la humedad. No use pl_.stico. El pl_.stico no puede respirar, Io que permite la formaci6n de condensaci6n,
Io que producir_, la oxidaci6n de su unidad.
IMPORTANTE: Nunca cubra la recortadora mientras el motor y las _.reas de escape todavia est_.n calientes.
_PRECAUCI6N: Nunca almacene la
29 recortaclora con gasolina en el clepdsito clentro de un eclificio en clonde los gases pueclen alcanzar una llama expuesta o una chispa.
Permita que se enfrie el motor antes de almacenarla en un lugar cerraclo.
SOLUCION DE PROBLEMAS -Vea la seccibn apropiada en el manual amenos que est_ dirigido a un centro de servico Sears.
PROBLEMA CAUSA CORRECCION
No arranca 1. Filtro de aire sucio.
2. Sin combustible.
3. Combustible rancio.
4. Agua en el combustible.
1. Limpie/cambie el filtro de aire.
2. Llene el estanque de combus tible.
3. Vaciar el estanque y vuelva a
Ilenarlo con combustible limpio y nueva.
4. Vaciar el estanque y vuelva a
Ilenarlo con combustible limpio y nueva.
5. Conecte el alambre a la bujia.
5. Alambre de la bujia desconectado.
6. Bujia mala.
7. La palanca de control de la aceleraci6n no est,. en posici6n correcta (si existe).
6. Cambie la bujia.
7. Mover la palanca, de aceleraci6n en la posici6n RAPIDA.
P_rdida de potencia
Vibracibn excesiva
1. Filtro de aire sucio.
2. Acumulaci6n de hierba, hojas y residuos debajo de la recortadora.
3. Demasiado aceite en el motor.
4. Velocidad de recorrido demasiado r_.pida.
1. Lineas irregulares o rotas.
2. Tuercas o pernos sueltos.
3. Cabezal de la recortadora daSado.
1. Limpie/cambie el filtro de aire.
2. Limpiar debajo de la recortadora y del cabezal de la recortadora.
3. Revise el nivel del aceite.
4. Corte a una velocidad de recorrido m_ts lenta.
1. Controlar las lineas de la recortadora.
2. Controlar toda la ferreteria, incluidos los pernos del motor.
3. Controlar/arreglar el cabezal de la recortadora.
Cordbn arrancador dificil de tirar
1. CigQeSal del motor plegado.
.
Pongase en contacto con un centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado.
P_rdida de movimiento del cabezal
Dificil de empujar
1. Correa que no marcha.
Rendimiento
corte escaso
El cabezal de la recortadora mantiene la linea de
1. Posici6n de la altura del mango no adecuada para usted.
1. La linea de la recortadora es demasiado corta.
2. La palanca de control de la aceleraci6n no est,. en posici6n correcta (si existe).
1. Linea de la recortadora no correctamente ins talada/reemplazada.
2. Clip del sujetador roto.
3. Linea de la recortadora de medida incorrecta.
1. Colocar la correa en las poleas o reemplazar la correa si est,.
rota.
1. Ajuste la altura del mango de modo que le acomode.
1. Si la linea est,. gastada o rota hasta la mitad de su largura original, reemplazar la linea.
2. Mover la palanca de ac,eleraci6n en la posici6n
RAPI DA.
1. Seguir las instrucciones en la secci6n Mantenimiento.
2. Reemplazar el conjunto de la placa portante de la cuerda.
3. Utilizar una linea de\ recortadora de di_tmetro
.155 inch.
3O
CRAFTSMAN WEED TRIMMER - - MODEL NUMBER 917.773706
30
29
4O
28
18
11
21
;
26
\
\'_
15
8
26
23 "\\_
15
24
24 lO
11
12
15
16
18
19
20
21
22
23
24
26
KEY
NO.
PART
NO.
150406
179466
169821X479
150078
169797X479
170980
136376
179751
179585
66426
176983
177814
158755
178700X004
150078
52160
752063
DESCRIPTION
Engine, Briggs & Stratton,
Model No. 128H02-0515-E1
(See Breakdown)
Bolt, Engine Mounting 3/8-16
Pulley, Engine
(Includes Setscrew, Key #4)
Handle, Lower
Screw, Hex Washer Head
5/16-18 x .75
Handle, Upper
Bolt, Handle
Knob, Handle
Handle Adjuster Assembly
Guide, Rope
Wire Tire
Control Bar
Throttle Control
Screw, Hex Washer Head
Axle Shaft Assembly
Screw, Hex Washer Head
5/16-18 x .75
Washer, Axle
Wheel, 14 x 2
36
KEY PART
NO.
NO.
DESCRIPTION
27
28
29
30
33
34
35
83923
181699
178365
178364
132004
86899X004
750634
36
37
38
851084
850263
851074
39
40
111190X
83816
- 190970
Nut, Hex, Flangelock 3/8-16
Drive Control Cable
Decal, Warning
Decal, Engine Cover
Nut
Bracket, Upstop
Screw, Threaded, Rolled
#10-24 x 5/8
Bolt, Hex Head
Washer, Lock
Washer, Flat, Hardened
Clamp, Cable
Screw
Owner's Manual
Available accessories not included with trimmer:
- 71 33623
- 71 33000
- 71 79991
Gas Can (2.5 Gallon Container)
SAE 30W Oil (20 Ounce Bottle)
Trimmer Line
(Pack of 24 strings, .155 dia.)
31
NOTE: All component dimensions given in U.S. inches.
1 inch = 25.4 mm
CRAFTSMAN WEED TRIMMER - - MODEL NUMBER 917.773706
52 20 44 47 21 51
_, 14
43
\
4
4O
17 __
8
12
5
41
6
45
11
9
19
22
23
24
25
26
27*
28
29
46
34
32
_27
27
31
33
35
32
CRAFTSMAN WEED TRIMMER - - MODEL NUMBER 917.773706
KEY PART
NO.
NO.
DESCRIPTION
1 174031X558 Chassis Assembly
2
3
4
182219
173715
185476
Line, Trimmer .155 diameter x 18.75 long
Screw, Self-Tapping 5/16-18 x 1
V-Belt
9
10
11
5 172145X004 Bracket, Idler
6
7
166042
173716
8 751592
Pulley, Idler, V-Groove
Bolt, Hex Head 3/8-16 x 1.25
Locknut, Hex 3/8-16
166043
160829
155552
Pulley, Idler, Flat
Bolt, Shoulder
Locknut 5/16-18
46
47
51
52
41
43
44
45
36
37
38
39
40
31
32
33
34
35
23
24
25
26
27
28
29
30
18
19
20
21
22
12
13
173717
174719
14
15
145212
173811
16 180268
17 57808
178848
187336
170553
149746
STD541137
Spacer
Bolt, Shoulder
Locknut, Flange
Spring, Return
Deflector, Bottom
Screw 1/4-20 x 1/2
Screw #10-24 x 3/4
Belt Keeper
Cover, Chassis, Top
Screw #10-24x 1-3/4
Nut, Hex 3/8-24 UNF
STD551137
STD551037
180340
Washer, Lock 3/8
Washer, Flat 3/8
Pulley, Driven
172551
174549
172520
172519
180338
182217
Spacer, Pulley
Bearing
Jackshaft
169766X479 Cover, Chassis, Bottom
174543 Spindle Housing Assembly
(* Includes Upper Bearing, Key Number 27)
174581
176973
Ring, Retaining, External, 17mm
Spring, Locking Plate
Locking Plate
Carrier Plate Assembly
172516
174580
172523
Mow Ball Assembly
(Includes Key Numbers 27, 37 and 38)
Cover, Bearing
Ring, Retaining, Internal, 40mm
Mow Ball
180334
180333
Bolt, Mow Ball
Spindle Assembly, Complete
(Includes Key Numbers 22-28 and 30-39)
174029
174042
Spacer
Decal, Instruction
174035 Decal, Chassis Cover
174596X479 Belt Keeper, Bottom
17060408
174036
179875
178848
Screw, Self-Tapping
Decal, Instruction
Deflector, Rear
Screw
NOTE: All component dimensions given in U.S. inches.
1 inch = 25.4 mm.
IMPORTANT: Use only Original Equipment Manufacturer (O.E.M.) replacement parts.
Failure to do so could be hazardous, damage your weed trimmer and void your warranty.
33
BRIGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 128H02-0515-E1
34
684
718
I
287 847J S
[ 1329 REPLACEMENT ENGINE
I 1019 LABEL KIT
]
I
1058 OWNER'S MANUAL
(11
525
524
[ 1330 REPAIR MANUAL I
10
741
306
307
190
670 (_
46 _
43_
34
BRIGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 128H02-0515-E1 lo4
127
121 CARBURETOR OVERHAUL KIT
617
633 @
676
188_
443 '_
977 CARBURETOR GASKET SET
163 _
137
276 @ 617
633 _
968
967
617
9
7
358 ENGINE GASKET KIT
524_
585
617
668_)
842 _
35
BRIGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 128H02-0515-E1
1210
601
L
78_ 304
3O5
KEY PART
NO.
NO.
3
4
1
2
5
7
8
9
697322
399269
299819
493279
691160
692249
695250
696125
10 691125
11 691781
12 692232
13 690912
15 691680
16 691451
20 399781
22 691092
23 691992
24 222698
25 790359
26 790356
27 691866
28 499423
29 499424
32 691664
32A 695759
33 262651
34 262652
DESCRIPTION
Cylinder Assembly
Kit-Bushing/Seal
• Seal-Oil (Magneto Side)
Sump-Engine
Head-Cylinder
Gasket-Cylinder Head
Breather Assembly
Gasket-Breather
Screw (Breather Assembly)
Tube-Breather
• Gasket-Crankcase
Screw (Cylinder Head)
Plug-Oil Drain
Crankshaft
• Seal-Oil (PTO Side)
Screw (Engine Sump)
Flywheel
Key-Flywheel
Piston Assembly (Standard)
Ring Set-Piston (Standard)
Lock-Piston Pin
Pin-Piston
Rod-Connecting
Screw (Connecting Rod)
Screw (Connecting Rod)
Valve-Exhaust
Valve-Intake
36
KEY PART
NO.
NO.
35 691270
36 691270
37 694086
40 692194
43 691997
45 690548
46 691449
48 498826
50 497465
51 272199
54 691650
55 697670
58 697316
60 281434
65 690837
78 691108
81 691740
95 691636
97 696565
104 691242
117 498978
118 494870
121 498260
125 498170
127 694468
130 696564
133 398187
DESCRIPTION
Spring-Valve (Intake)
Spring-Valve (Exhaust)
Guard-Flywheel
Retainer-Valve
Slinger-Governor/Oil
Tappet-Valve
Camshaft
Short Block
Manifold-Intake
• Gasket-Intake
Screw (Intake Manifold)
Housing-Rewind Starter
Rope-Starter (Cut to Length)
Grip-Starter Rope
Screw (Rewind Starter)
Screw (Flywheel Guard)
Lock-Muffler Screw
Screw (Throttle Valve)
Shaft-Throttle
O Pin-Float Hinge
Jet-Main (Standard)
Jet-Main (High Altitude)
Kit-Carburetor Overhaul
Carburetor
O Plug-Welch
Valve-Th rottle
Float-Carburetor
BRIGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 128H02-0515-E1
KEY PART
NO.
NO.
DESCRIPTION
134 398188 O Valve-Needle/Seat
137 693981 O:1:Gasket-FloatBowl
159 691753 Bracket-Air Cleaner Primer
163 272653 •O:1: Gasket-Air Cleaner
187 691050
188 693399
190 690940
202 691829
Line-Fuel (Cut to Length)
Screw (Control Bracket)
Screw (Fuel Tank)
Link-Mechanical Governor
209 691291
222 790143
227 690783
Spring-Governor
Bracket-Control
Control Lever-Governor
276 271716 O :1:Sealing Washer
287 690940
300 692038
304 493294
Screw (Dipstick Tube)
Muffler
Housing-Blower
305 691108
306 690450
307 690345
324 695161
332 690662
333 802574
334 691061
Screw (Blower Housing)
Shield-Cylinder
Screw (Cylinder Shield)
Cup/Screen Assembly
Nut (Flywheel)
Armature-Magneto
Screw (Armature Magneto)
337 802592
356 692390
358 497316
363 19069
365 692524
383 89838
404 690272
425 690670
443 692523
445
456
459
491588
692299
281505
Spark Plug
Wire-Stop
Engine Gasket Set
Flywheel Puller
Screw (Carburetor)
Wrench-Spark Plug
Washer (Governor Crank)
Screw (Air Cleaner Cover)
Screw
(Air Cleaner Primer Base)
Filter-Air Cleaner Cartridge
Plate-Pawl Friction
PawI-Ratchet
505 691251
523 499621
524 692296
525 495265
529 691923
Nut (Governor Control Lever)
Dipstick
• SeaI-DipstickTube
Tube-Dipstick
Grommet
562 691119
563 691138
564 690351
584 697734
585 691879
592 690800
597 691696
601 95162
604 691757
608 697671
Bolt (Governor Control Lever)
Screw (Debris Guard Cover)
Screw (Control Cover)
Cover-Breather Passage
• Gasket-Breather Passage
Nut (Rewind Starter)
Screw (Pawl Friction Plate)
Clamp-Hose
Cover-Control
Starter-Rewind
613 691340
615 690340
616 698801
Screw (Muffler)
Retainer-Governor Shaft
Crank-Governor
617 270344 •O:1: SeaI-O Ring (Intake Manifold)
621 692310 Switch-Stop
633 691321 O:1:SeaI-Choke/ThrottleShaft
635 66538 Boot-Sparkplug
37
KEY PART
NO.
NO.
DESCRIPTION
668 493823
670 692294
676 393760
677 690661
684 690345
Spacer (Includes 2)
Spacer-Fuel Tank
Deflector-Muffler
Screw (Muffler Deflector)
Screw
689
703
847
851
868
869
691855
696309
718 690959
741 790345
842 691031
692017
493880
697338
691155
870 690380
871 262001
63709
949 696306
997 696310
957
966 496116
967 493537
968
970
397974
692298
691669
(Breather Passage Cover)
Spring-Friction
Clip
Pin-Locating
Gear-Timing
SeaI-O Ring (Dipstick Tube)
Assembly-Dipstick/Tube
Terminal-Spark Plug
Seal-Valve
Seat-Valve (Intake)
Seat-Valve (Exhaust)
Bushing-Guide (Exhaust)
Bushing-Guide (Intake)
Guard-Debris Screen
Shield-Debris
Cap-Fuel Tank
Base-Air Cleaner Primer
Filter-Pre Cleaner
Cover-Air Cleaner
Screw (Air Cleaner Primer
972 699374
975 493640
976 694395
977 498261
Bracket)
Tank-Fuel
Bowl-Float
Primer-Carburetor
Set-Carburetor Gasket
1005 691346
1019 494256
1036 695111
1058 275177
1059 692311
1210 498144
1211 498144
Fan-Flywheel
Kit-Label
Label-Emission
Owner's Manual
Kit-Screw/Washer
Pulley/Spring Assy. (Pulley)
Pulley/Spring Assy. (Spring)
1329 129H02-0005 Replacement Engine
(Transfer the Muffler and/or Spark Arrester
Assembly from the original engine if suitable for additional service or add new parts as required.
Transfer the Blower
Housing, Rewind Assembly and related parts from the original engine to the replacement engine).
1330 270962 Repair Manual
- 398067 Spark Arrester
(available accessory)
• Included in Engine Gasket Set, Key No. 358
O Includedin Carb. Overhaul Kit, Key No. 121
:1: Included in Carb. Gasket Set, Key No. 977
NOTE: AIIcomponentdimensions inches.
givenin U.S.
1 inch = 25.4 mm.
SERVICE NOTES
38
Your Home iiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiih,
iiiiiiiiiiiiiiiiiiii_
HHHHHHHHHi
_ iiiiiiiiii iiiiiiiiii iiiiiiiiii
For repair = in your lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who home made
= of aH major
it, no matter brand who appliances, sold it!
iiiiiiiiii iiiiiiiiii iiiiiiiiii iiiiiiiiii iiiiiiiiii iiiiiiiiii iiiiiiiiii iiiiiiiiii iiiiiiiiii iiiiiiiiii iiiiiiiiii iiiiiiiiii iiiiiiiiii iiiiiiiiii iiiiiiiiii iiiiiiiiii iiiiiiiiii iiiiiiiiii iiiiiiiiii iiiiiiiiii iiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiiii
owner's
For Sears and items
For repair
For the replacement manuals professional like garage
www.sears.com
of carry-in and electronics, that
(1=800=469=4663)
installation door openers
1-800-4oMYoHOME
Our Home
products parts, accessories and you need
® Anytime, day or night
Sears Parts and Repair Center.
appliances
(U,S.A. and Canada) www.sears.ca
like vacuums, call or go on-line to do-it-yourself.
of home and water heaters.
lawn equipment, for the nearest
1-800-488-1222 Anytime, day or night (U,S,A, only) www,sears, COrn
To purchase a protection agreement (U.S.A.) or maintenance agreement (Canada) on a product serviced by Sears: to800o827o6655 (u.sA) t o800o361 °6665 (Canada)
Para pedir servicio de reparaci6n a domicilio, y para ordenar piezas:
Au Canada pour service en fran(_ais:
1-800=LE=FOYER Mc
(1=800-533-6937) www,sears.ca
02410
© Sears, Roebuckand Co.
® Registered Trademark / TMTrademark / sM Service Mark of Sears, Roebuck and Co.
® Marca Registrada / TMMarca de Fabrica /
SM
Marca de Sewicio de Sears, Roebuck and Co.
MCMarque de commerce /
MD
Marque depos6e de Sears, Roebuck and Co.
190970 Rev. 3 02.14.05
BY/TR/BY Printed in U.S.A.
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project