Craftsman 917.773706 Owner`s manual

Add to my manuals
40 Pages

advertisement

Craftsman 917.773706 Owner`s manual | Manualzz

Owner's Manual

CRRFTSMRN°

WHEELED

WEEDTRIMMER

6.0 Horsepower

22 Inch Cut

Model No.

917.773706

Espahol,

p. 17

_,CAUTION:

Read and follow all

Safety Rules and Instructions before operating this equipment.

Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179

Visit our Craftsman website: www.sears.com/craftsman

U.S.A.

Warranty ...................................................

Safety Rules ..........................................

Product Specifications ..............................

Assembly / Pre-Operation ........................

Operation ...............................................

Maintenance Schedule .............................

2

2-4

5

5

6-8

9

Maintenance ........................................

9-11

Service and Adjustments ...................

12-13

Storage ...................................................

Troubleshooting ......................................

14

15

Repair Parts .......................................

Sears Service ..........................

31-37

Back Cover

LIMITED TWO YEAR WARRANTY ON CRAFTSMAN WEEDTRIMMER

For two (2) years from date of purchase, when this Craftsman Weedtrimmer tained, lubricated, and tuned up according to the operating and maintenance is maininstructions in the owner's manual, Sears will repair free of charge any defect in material or workmanship.

If this Craftsman Weedtrimmer is used for commercial or rental purposes, this warranty applies for only 90 days from the date of purchase.

This Warranty does not cover:

• Expendable items which become worn during normal use, such as rotating lines, belts, air cleaners and spark plug.

• Repairs necessary because of operator abuse or negligence, including bent crankshafts and the failure to maintain the equipment according to the instructions contained in the owner's manual.

Warranty service is available by returning the Craftsman Weedtrimmer to the nearest

Sears Parts & Repair Center in the United States.

This warranty applies only while this product is used in the United States.

This Warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.

Sears, Roebuck and Co., Dept. 817 WA, Hoffman Estates, IL 60179

A_,WARNING: This trimmer is equipped with an internal combustion engine and should not be used on or near any unimproved forest-covered, brush-covered or grass-covered land unless the engine's exhaust system is equipped with a spark arrester meeting applicable local or state laws (if any).

If a spark arrester is used, it should be maintained in effective working order by the operator.

In the state of California the above is required by law (Section 4442 of the California

Public Resources Code).

Other states may have similar laws.

Federal laws apply on federal lands.

A spark arrester for the muffler is available through your nearest Sears service center (see the REPAIR PARTS section of this manual).

The operation of any trimmer can result in foreign objects thrown into the eyes, which can result in severe eye damage.

Always wear safety glasses or eye shields while operating your trimmer or performing any adjustments or repairs.

We recommend standard safety glasses or a wide vision safety mask worn over spectacles.

_t, Look for this symbol to point out important safety precautions.

It means

CAUTION!!!

BECOME ALERT!!!

YOUR SAFETY IS INVOLVED.

AWARNING: In order to prevent accidental starting when setting up, transporting, adjusting or making repairs, always disconnect spark plug wire and

2 place wire where it cannot contact plug.

AWARNING: Engine exhaust, some of its constituents, and certain vehicle components contain or emit chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm.

A CAUTION: Muffler and other engine parts become extremely hot during operation and remain hot after engine has stopped.

To avoid severe burns on contact, stay away from these areas.

I. GENERAL OPERATION

• Read, understand, and follow all instructions on the machine and in the manual before starting.

Be thoroughly familiar with the controls and the proper use of the machine before starting.

• Do not put hands or feet near or under rotating parts.

• Keep all parts of your body away from muffler and spinning line. A hot muffler can cause serious burns.

• Only allow responsible individuals, who are familiar with the instructions, to operate the machine.

• Stay away from breakable objects, such as house windows, auto glass, greenhouses, etc.

• Clear the area of objects such as rocks, toys, wire, bones, sticks, etc., which could be picked up and thrown by the spinning lines.

• Be sure the area is clear of other people before trimming, particularly small children and pets.

Stop machine if anyone enters the area.

• Wear appropriate clothing such as a long-sleeved shirt or jacket.

Also wear long trousers or slacks.

Do not wear shorts.

• Do not wear loose clothing which could get caught in this equipment.

• Do not operate the machine when barefoot or wearing open sandals.

Always wear work gloves and sturdy footwear.

Leather work shoes or short boots work well for most people.

These will protect the operator's ankles and shins from small sticks, splinters, and other debris, and improve traction.

• Do not pull machine backwards unless absolutely necessary.

Always look down and behind before andwhile moving backwards.

• Do not operate the machine without proper guards, plates or other safety protective devices in place.

• See manufacturer's instructions for proper operation and installation of accessories.

Only use accessories approved by the manufacturer.

• Never use blades, wire, or flailing devices.

This unit is designed for line trimmer use only. Use of other accessories or attachments will increase the risk of injury.

• Stop the rotating trimmer head when crossing gravel drives, walks, or roads.

Wait for the cutting lines to stop rotating.

• Stop the engine (motor) whenever you leave the equipment and allow it to cool, before cleaning, repairing or inspecting the unit. Be sure the trimmer head and all moving parts have stopped.

• Operate only in daylight or good artificial light.

• Do not operate the machine while under the influence of alcohol or drugs.

• Never operate machine in wet grass.

Always be sure of your footing: keep a firm hold on the handle and walk; never run.

• If the equipment should start to vibrate abnormally, stop the engine (motor) and check immediately for the cause.

Vibration is generally a warning of trouble.

• Always wear safety goggles or safety glasses with side shields when operating machine.

II.

SLOPE OPERATION

Slopes are a major factor related to slip and fall accidents which can result in severe injury.

All slopes require extra caution.

If you feel uneasy on a slope, do not trim it.

DO:

• Trim across the face of slopes: never up and down.

Exercise extreme caution when changing direction on slopes.

• Remove obstacles such as rocks, tree limbs, etc.

• Watch for holes, ruts, or bumps.

Tall grass can hide obstacles.

DO NOT:

• Do not trim near drop-offs, ditches or embankments.

The operator could lose footing or balance.

• Do not trim excessively steep slopes.

• Do not trim on wet grass.

Reduced footing could cause slipping.

III.

CHILDREN

Tragic accidents can occur if the operator is not alert to the presence of children.

Children are often attracted to the machine and the trimming activity.

Never assume that children will remain where you last saw them.

• Keep children out of the trimming area and under the watchful care of another responsible adult.

• Be alert and turn machine off if children enter the area.

• Before and while moving backwards, look behind & down for small children.

• Never allow children to operate the machine.

• Use extra care when approaching blind corners, shrubs, trees, or other objects that may obscure vision.

IV.

SERVICE

• Use extra care in handling gasoline and other fuels.

They are flammable and vapors are explosive.

Use only an approved container.

Never remove gas cap or add fuel with with the engine running.

Allow engine to cool before refueling.

Don't smoke.

Never refuel the machine indoors.

Never store the machine or fuel container inside where there is an open flame, such as a water heater.

Move away from fueling site before starting engine.

• Never run trimmer inside a closed area.

• Never make adjustments or repairs with the engine (motor) running.

Disconnect the spark plug wire, and keep the wire away from the spark plug to prevent accidental starting.

• Keep nuts and bolts, especially trimmer head and engine bolts, tight and keep equipment in good condition.

• Never tamper with safety devices.

Check their proper operation regularly.

• Keep machine free of grass, leaves, or other debris buildup.

Clean oil or fuel spillage.

Allow machine to cool before cleaning or storing.

• Stop and inspect the equipment if you strike an object.

Repair, if necessary, before restarting.

• Do not change the engine governor setting or overspeed the engine.

• Clean and replace safety and instruction decals as necessary.

Repair

Protection

Congratulations on making a smart putchase.

Your new Craftsman® product is designed and manufactured for years of dependable operation.

But like all products, it may require repair from time to time. That's when having a Repair Protection Agreement can save you money and aggravation.

Purchase a Repair Protection Agreement now and protect yourself from unexpected hassle and expense.

Here's what's included in the Agreement:

• Expert service by our 12,000 profesional repair specialists.

• Unlimited service and no charge for parts and labor on all covered repairs.

• Product replacement product can't be fixed.

if your covered

• Discount of 10% from regular price of service and service-related parts not covered by the agreement; also, 10% off regular price of preventive maintenance check.

Agreements

Fast help by phone - phone support from a Sears technician on products requiring in-home repair, plus convenient repair scheduling.

Once you purchase the Agreement, a simple phone call is all that it takes for you to schedule service.

You can call anytime day or night, or schedule a service appointment online.

Sears has over 12,000 professional repair specialists, who have access to over 4.5

million quality parts and accessories.

That's the kind of professionalism you can count on to help prolong the life of your new purchase for years to come.

Purchase your Repair Protection Agreement today!

Some limitations and exclusions apply.

For prices and additional information call 1-800-827-6655.

Sears Installation Service

For Sears professional installation of home appliances, garage door openers, water heaters, and other major home items, in the U.S.A.

call 1-800-4-MY-HOME®.

Serial Number:

Date of Purchase:

GasolineCapacity/Type:

Oil Type (API SG-SL):

Oil Capacity:

Spark Plug (Gap: .030")

1.6 Quarts (UnleadedRegular)

SAE 30 (above32°F); SAE 5W-30 (below32°F)

20 Ounces

ChampionRJ19LM or J19LM

TrimmerLine Length: 18.75Inches (0.155 Inch Diameter)

• The model and serial numberswill be found on a decal on the rear of the trimmer.

Record both serial number and date of purchasein the space providedabove.

Read these instructionsand this manual in its entirety beforeyou attemptto assemble or operateyour newtrimmer.

IMPORTANT:Thistrimmeris shippedWITH-

OUT OIL OR GASOLINEin the engine.

Yournew trimmer has been assembled at the factorywith the exceptionof those parts left unassembledfor shipping purposes. All parts such as nuts,washers, bolts, etc., necessaryto complete the assemblyhavebeen placed in the parts bag. Toensure safe and proper operation of your trimmer,all parts and hardware you assemblemustbe tightenedsecurely.

Use the correct tools as necessaryto ensure proper tightness.

When right hand (RH) or left hand (LH) is mentionedin this manual, it meanswhen you are in the operating position(standing behindthe handle).

LoosePartsPackedSeparately

HOWTO SET UPYOURTRIMMER

TO UNFOLD HANDLE

IMPORTANT: Unfold handle carefully so as not to pinch or damage control cables.

1.

Loosen handle knob enough to allow upper handle to be unfolded from the shipping position.

2.

Raise upper handle section into place on lower handle and tighten handle knob.

3.

Remove handle padding holding trimmer head control bar to upper handle.

Your trimmer handle can be adjusted for your trimming comfort.

Refer to "ADJUST

HANDLE" in the Service and Adjustments section of this manual.

Upper handle

LIFT UP

Bottle of oil Trimmer Lines (2) Sets

(0.155 diameter

x 18.75 inches long)

REMOVE TRIMMER FROM CARTON

1.

Remove loose parts included with trimmer.

2.

Cut down two end corners of carton and lay end panel down flat.

3.

Remove all packing materials.

4.

Roll trimmer out of carton and check carton thoroughly for additional loose parts.

Handle knob

Lower handle

KNOWYOUR TRIMMER

READ THIS OWNER'S MANUAL AND ALL SAFETY RULES BEFORE OPERATING

YOUR TRIMMER.

Compare the illustrations with your trimmer to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments.

Save this manual for future reference.

These symbols may appear on your trimmer or in literature supplied with the product. Learn and understand their meaning.

FAST SLOW CAUTION ENGINE OFF FUEL OIL

AVOIDSERIOUS

INJURYORDEATH

Trimmer head control bar

Throttle control

Starter handle

Handle knob

Gasoline cap I

/

Engine oil cap with dipstick

Muffler

Chassis cover

Primer Trimmer head

IMPORTANT: This trimmer is shipped

WITHOUT OIL OR GASOLINE in the engine.

Trimmer head control bar - must be held down to the handle to engage trimmer head.

Release to stop the trimmer head.

Primer - pumps additional fuel from the carburetor to the cylinder for use when starting a cold engine.

Throttle control - used for starting and stopping the engine and allows you to select either FAST or SLOW engine speed.

Starter handle - used for starting the engine.

SAFETYGLASSES

The operation of any trimmer can result in foreign objects being thrown into the eyes, which can result in severe eye damage.

Always wear safety glasses or eye shields while operating your trimmer or performing any adjustments or repairs.

We recommend standard safety glasses or a wide vision safety mask worn over spectacles.

HOW TO USE YOUR TRIMMER

ENGINE SPEED

The engine speed is controlled by a throttle located on the side of the upper handle.

FAST position is for starting and normal trimming.

SLOW is for light trimming and fuel economy.

STOP is for stopping the engine.

TO ADJUST TRIMMING HEIGHT

_CAUTION: Stop the engine and wait for all moving parts to stop. Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with plug.

The height of cut can be set to six (6) different positions ranging from 1-1/2 inches to 3 inches.

Recommended cutting height for the average yard is 2 inches.

1.

To adjust trimming height, push in the locking plate tab and move trimmer head up or down to desired position.

2.

Release tab and be sure head is locked into one of the six (6) height positions.

Adj

Trimmer

Head

Locking

Plate Tab

SLOW

FAST

/

/

J

\

\

\

1 !

TRIMMER HEAD DRIVE CONTROL

Your trimmer is equipped with a trimmer head drive control bar which will require the operator to be positioned behind the trimmer handle to operate the trimmer.

• Trimmer head rotation is controlled by holding the trimmer head control bar down to the handle.

• Trimmer head rotation will stop when the control bar is released.

BEFORE

ADD OIL

STARTING ENGINE

Your trimmer is shipped without oil in the engine.

For type and grade of oil to use, see "ENGINE" in the Maintenance section of this manual.

A CAUTION: DO NOT overfill engine with oil, or it will smoke heavily from the muffler on startup.

1.

Be sure trimmer is level.

2.

Remove oil dipstick from oil fill spout.

3.

You receive a container of oil with the unit.

Slowly pour the entire container down the oil fill spout into the engine.

4.

Insert and tighten dipstick.

IMPORTANT:

• Check oil level before each use.

Add oil if needed.

Fill to full line on dipstick.

• Change the oil after every 25 hours of operation or each season.

You may need to change the oil more often under dusty, dirty conditions.

ADD GASOLINE

• Fill fuel tank to bottom of gas tank filler neck.

Do not overfill.

Use fresh, clean, regular unleaded gasoline with a minimum of 87 octane.

Do not mix oil with gasoline.

Purchase fuel in quantities that can be used within 30 days to assure fuel freshness.

_, CAUTION: Wipe off any spilled oil or fuel.

Do not store, spill or use gasoline near an open flame.

_CAUTION: Alcohol blended fuels

(called gasohol or using ethanol or methanol) can attract moisture which leads to separation and formation of acids during storage.

Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage.

To avoid engine problems, the fuel system should be emptied before storage of 30 days or longer.

Empty the gas tank, start the engine and let it run until the fuel lines and carburetor are empty.

Use fresh fuel next season.

See Storage Instructions for additional information.

Never use engine or carburetor cleaner products in the fuel tank or permanent damage may occur.

Gasoline filler Engine oil cap

NOTE: In cooler steps.

weather it may be necessary to repeat priming steps.

In warmer weather overpriming may cause flooding and engine will not start.

If you do flood engine, wait a few minutes before attempting to start and do not repeat priming

Starter handle

Primer

TO STOP ENGINE

• To stop engine, move throttle control lever to STOP position.

TO START ENGINE

1.

To start a cold engine, push primer three

(3) times before trying to start.

Use a firm push. This step is not usually necessary when starting an engine which has already run for a few minutes.

2.

Move throttle control lever to FAST position.

3.

Hold upper handle firmly and pull starter handle quickly.

Do not allow starter rope to snap back.

TRIMMING TIPS

• Set the throttle control in the FAST position. If the weeds or grass are tall and thick, operate the trimmer at a slower walking speed.

• Frequently clean the underside of the trimmer to remove any grass build up.

Keep top of engine around starter clear and clean of grass clippings and chaff.

This will help engine air flow and extend engine life.

• For best results and longer lasting line, use the ends of the line to do the cutting.

This is easily done by moving slowly through very thick and heavy weeds.

• Use the left side of trimmer when trimming along fences, walls, flowerbeds and other such objects.

• If trimmer lines become too short, it will take longer to complete the job. If trimmer lines are worn to less than half their original length, they should be replaced.

See "TO REPLACE TRIMMER LINE" in the Maintenance section of this manual.

Trimmer head contact with concrete, asphalt or other hard surfaces may cause premature wear of the ball on bottom of trimmer head.

MAINTENANCE

FILL IN DATES

AS YOU COMPLETE

REGULAR SERVICE

T

Check for Loose Fasteners

R Clean Trimmer

I

M

Clean Under Engine Cover

/__O_'J

/__'/%'4

/__

1_2

_"y%"

M Check Drive Belt / Pulleys

R

Check / Replace Trimmer Lines k/3 v'

Check Engine Oil Level

E

Change Engine Oil

I_

11_1,2

Clean Air Filter

II Inspect Muffler ll_

I_

2

Clean or Replace Spark Plug

Replace Air Filter Paper Cartridge 1_2

1 - Change more often when operating under a heavy load or in high ambient temperatures.

2 - Service more often when operating in dirty or dusty conditions.

3 - Replace trimmer lines when they have worn to half their original length.

_(b_'_.

4¢,.,_/_/" v' v' v'

_'£._ _"

SERVICE

DATES

GENERAL RECOMMENDATIONS

The warranty on this trimmer does not cover items that have been subjected to operator abuse or negligence.

To receive full value from the warranty, operator must maintain trimmer as instructed in this manual.

Some adjustments will need to be made periodically to properly maintain your unit.

At least once a season, check to see if you should make any of the adjustments described in the Service and Adjustments section of this manual.

• At least once a year, replace the spark plug and replace air filter element. A new spark plug and clean/new air filter element assure proper air-fuel mixture and help your engine run better and last longer.

• Follow the maintenance schedule in this manual.

BEFORE EACH USE

1.

Check engine oil level.

2.

Check for loose fasteners.

3.

Clean under engine cover.

LUBRICATION

To prolong the useful life of your trimmer, change engine oil as recommended section of Owner's Manual.

in this

IMPORTANT: Do not oil or grease plastic wheel bearings.

Viscous lubricants will attract dust and dirt that will shorten the life of the selflubricating bearings.

If you feel they must be lubricated, use only a dry, powdered graphite type lubricant sparingly.

TRIMMER

Always observe safety rules when performing any maintenance.

TIRES

• Keep tires free of gasoline, oil, or insect control chemicals which can harm rubber.

• Avoid stumps, stones, deep ruts, sharp objects and other hazards that may cause tire damage.

TRIMMER LINE

For best results, replace trimmer lines when they have worn to half their original length.

Use .155 inch diameter trimmer line. Cut new trimmer line length to 18-3/4 inches.

After new line is installed on trimmer head, check all lines so they do not vary more then one (1) inch in length.

This is important to make sure the trimmer head is balanced and will not vibrate abnormally.

_WARNING: Use only the specified trimmer line. Do not use other materials such as wire, string, rope, etc. Wire can break off during trimming and become a dangerous missile that can cause serious injury.

TO CUT LINE TO PROPER LENGTH

NOTE: Trimmer line pre-cut to proper length is available for this unit; see the

Repair Parts section of this manual.

If trimmer line is purchased in bulk, it must be cut to 18-3/4 inches before using.

Use the built-in length guage as follows:

1.

From front of trimmer, place the end of spooled trimmer line at the mark on the side of the debris shield as shown.

2.

Wrap trimmer line around front of chassis cover to other side and cut at the

"22" mark (your unit's width of cut).

Chassis cover

TO REPLACE TRIMMER LINE

1.

Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with spark plug.

2.

Remove worn trimmer line from line carrier plate.

3.

Fold new, cut to length, trimmer line in half and insert folded end through carrier plate opening to back side of retainer clip.

4.

With folded end of line at back side of retainer clip, pull line outward until line is fully seated under the retainer clip.

5.

Repeat on other side of carrier plate.

6.

Check all lines to be sure they are the same length.

7.

Reconnect spark plug wire to spark plug.

Trimmer line

Carrier plate opening

Debris shield mark

End of spooled line

WRAP

LINE

AROUND

New trimmer line

10

Retainer clip

ENGINE

LUBRICATION

Use only high quality detergent oil rated with API service classification SG-SL.

Select the oil's SAE viscosity grade according to your expected operating temperature.

SAE VISCOSITY GRADES

F

C

-20

,

-30 -2'0

TEMPERATURE

0 30 32 40

,

-10 0

RANGE ANTICIPATED

60 80 100

1'0

,

20

,

30

BEFORE NEXT OIL CHANGE

,

40

NOTE: Although multi-viscosity

(5W30, 10W30 etc.)improve oils starting in cold weather, these multi-viscosity oils will result in increased oil consumption when used above 32°F.

Check your engine oil level more frequently to avoid possible engine damage from running low on oil.

Change the oil after every 25 hours of operation or at least once a year if the unit is not used for 25 hours in one year.

Check the crankcase oil level before starting the engine and after each five (5) hours of continuous use. Tighten oil plug securely each time you check the oil level.

TO CHANGE ENGINE OIL

NOTE: Before tipping trimmer to drain oil, drain fuel tank by running engine until fuel tank is empty.

1.

Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with spark plug.

2.

Remove engine oil cap; lay aside on a clean surface.

3.

Tip trimmer on its side as shown and drain oil into a suitable container.

Rock trimmer back and forth to remove any oil trapped inside of engine.

Container

4.

Wipe off any spilled oil from trimmer or side of engine.

]

5.

Fill engine with oil (See "ADD OIL:' in the Operation section of this manual).

6.

Replace engine oil cap.

7.

Reconnect spark plug wire to spark plug.

AIR FILTER

Your engine will not run properly and may be damaged by using a dirty air filter.

Replace the air filter cartridge every 100 hours of operation or every season, whichever occurs first.

Service air cleaner more often under dusty conditions.

TO CLEAN AIR FILTER

1.

Loosen screw and tilt cover to remove.

2.

Carefully remove cartridge.

3.

Clean by gently tapping on a flat surface.

If very dirty, replace cartridge.

_I, CAUTION: Petroleum solvents, such as kerosene, are not to be used to clean cartridge.

They may cause deterioration of the cartridge.

Do not oil cartridge.

Do not use pressurized air to clean or dry cartridge.

4.

Install cartridge, then replace cover making sure the tabs are aligned with the slots in the back plate. Fasten screw securely.

Back plate

Lip

Cartridge Cover

Cover tabs

MUFFLER

Inspect and replace corroded muffler as it could create a fire hazard and/or damage.

SPARK PLUG

Replace spark plug at the beginning of each mowing season or after every 100 hours of operation, whichever occurs first.

Spark plug type and gap setting are shown in the "PRODUCT SPECIFIC-

ATIONS" section of this manual.

CLEANING

IMPORTANT: For best performance, keep trimmer free of built-up grass and trash.

Clean the underside of your trimmer after each use.

11

ACAUTION: Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with plug.

• Turn trimmer on its side. Make sure air filter and carburetor are up.

Clean the underside of your trimmer by scraping to remove build-up of grass and trash.

• Clean engine often to keep trash from accumulating.

A clogged engine runs hotter and shortens engine life.

Keep finished surfaces and wheels free of all gasoline, oil, etc.

We do not recommend using a garden hose to clean trimmer unless the electrical system, muffler, air filter and carburetor are covered to keep water out.

Water in engine can result in shortened engine life.

AWARNING: To avoid serious injury, before performing any service and adjustments:

1.

Stop engine.

2.

Make sure the rotating lines and all moving parts have completely stopped.

3.

Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with plug.

TRIMMER

TO ADJUSTTRIMMING HEIGHT

See "TO ADJUST TRIMMING HEIGHT" in the Operation section of this manual.

TO ADJUST HANDLE

The upper handle may be adjusted to different height positions.

• Loosen handle knob only enough to allow the upper handle to pivot to the desired position.

• Tighten handle knob securely.

NOTE: The handle knob and bolt may be reversed for left handed operation.

Upper handle

\

//

,'

I I

TO REMOVE/REPLACE

DRIVE BELT

TRIMMER

1.

Remove screw at front of chassis

HEAD cove r.

2.

Lift cover up and away from trimmer.

3.

Remove the two (2) screws on sides of

Chassis

//

//

I •

/;

I I trimmer securing the debris shield.

4.

Turn trimmer on its side with carburetor and fuel cap up.

5.

Remove the two (2) screws on underside of trimmer securing the debris shield.

6.

Slide the debris shield rearward and remove.

7.

Remove belt from engine pulley on crankshaft.

8.

Remove belt from trimmer head pulley.

ERe pulley

Handle knob

Debris shield screws

12

9.

Note the position of the control cable and idler return spring, then remove idler assembly from chassis and remove belt and idler from trimmer.

10. Remove belt from idler assembly by removing bottom belt keeper and idler pulleys.

11 .Assemble

new belt, idler pulleys and bottom belt keeper to idler bracket.

Tighten pulley bolts securely.

NOTE: Be sure belt is inside top belt keeper on idler assembly.

12. Position belt and idler assembly in trimmer, reconnect idler spring and assemble idler to chassis.

13. Install belt around trimmer head pulley and engine pulley.

14. Replace debris shield and tighten the four (4) screws securely.

15. Replace chassis cover and tighten screw securely.

Always use Craftsman replacement to assure proper fit and long life.

parts

Idler bracket

Spacer

Flat idler

1

I

I

L

"-_ ,,

J

Bottom belt keeper

Flat idler

Trimmer head pulley

ENGINE

ENGINE SPEED

Your engine speed has been factory set.

Do not attempt to increase engine speed or it may result in personal injury.

If you believe that the engine is running too fast or too slow, take your unit to a Sears or other qualified service center for repair and/or adjustment.

13

CARBURETOR

Your carburetor has a nonadjustable fixed main jet for mixture control.

If your engine does not operate properly due to suspected carburetor problems, take your unit to a Sears or other qualified service center for repair and/or adjustment.

IMPORTANT: Never tamper with the engine governor, which is factory set for proper engine speed.

Overspeeding the engine above the factory high speed setting can be dangerous.

If you think the engine-governed high speed needs adjusting, take your unit to a Sears or other qualified service center, which has proper equipment and experience to make any necessary adjustments.

Immediately prepare your trimmer for storage at the end of the season or if the unit will not be used for 30 days or more.

TRIMMER

When trimmer is to be stored for a period of time, clean it thoroughly, remove all dirt, grease, leaves, etc. Store in a clean, dry area.

1.

Clean entire trimmer (See "CLEANING" in the Maintenance section of this manual).

2.

Lubricate as shown in the Maintenance section of this manual.

3.

Be sure that all nuts, bolts, screws, and pins are securely fastened.

Inspect moving parts for damage, breakage and wear.

Replace if necessary.

4.

Touch up all rusted or chipped paint surfaces; sand lightly before painting.

HANDLE

You can fold your trimmer handle for storage.

• Loosen handle knob enough to allow upper handle to be folded forward.

IMPORTANT: When folding the handle for storage or transportation, be sure to fold the handle as shown or you may damage the control cables.

Upper handle

Handle knob

ENGINE

FUEL SYSTEM

IMPORTANT: It is important to prevent gum deposits from forming in essential fuel system parts such as carburetor, fuel filter, fuel hose or tank during storage.

Also, alcohol blended fuels (called gasohol or using ethanol or methanol) can attract moisture which leads to separation and formation of acids during storage.

Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage.

• Empty the fuel tank by starting the engine and letting it run until the fuel lines and carburetor are empty.

• Never use engine or carburetor cleaner products in the fuel tank or permanent damage may occur.

• Use fresh fuel next season.

NOTE: Fuel stabilizer is an acceptable alternative in minimizing the formation of fuel gum deposits during storage.

Add stabilizer to gasoline in fuel tank or storage container.

Always follow the mix ratio found on stabilizer container.

Run engine at least 10 minutes after adding stabilizer to allow the stabilizer to reach the carburetor.

Do not drain the gas tank and carburetor if using fuel stabilizer.

ENGINE OIL

Drain oil (with engine warm) and replace with clean engine oil.

(See "ENGINE" in the Maintenance

CYLINDER section of this manual).

1.

Remove spark plug.

2.

Pour one ounce (29 ml) of oil through spark plug hole into cylinder.

3.

Pull starter handle slowly a few times to distribute oil.

4.

Replace with new spark plug.

OTHER

• Do not store gasoline from one season to another.

• Replace your gasoline can if your can starts to rust.

Rust and/or dirt in your gasoline will cause problems.

• If possible, store your unit indoors and cover it to protect it from dust and dirt.

• Cover your unit with a suitable protective cover that does not retain moisture.

Do not use plastic.

Plastic cannot breathe, which allows condensation to form and will cause your unit to rust.

IMPORTANT: Never cover trimmer while engine and exhaust areas are still warm.

_I_CAUTION: Never store the trimmer with gasoline in the tank inside a building where fumes may reach an open flame or spark.

Allow the engine to cool before

14 storing in any enclosure.

TROUBLESHOOTING - See appropriate section in manual unless directed to a Sears Parts & Repair Center.

PROBLEM CAUSE

CORRECTION

Does not start 1. Dirty air filter.

2. Out of fuel.

3. Stale fuel.

4. Water in fuel.

1. Clean/replace

2. Fill fuel tank.

air filter.

3. Empty fuel tank and refill with fresh, clean gasoline.

4. Empty fuel tank and refill with fresh, clean gasoline.

5. Connect wire to spark plug.

5. Spark plug wire is disconnected.

6. Bad spark plug.

7. Throttle control lever not in correct position

(if equipped).

6. Replace spark plug.

7. Move throttle lever to FAST position.

Loss of power 1. Dirty air filter.

2. Buildup of grass, leaves, and trash under trimmer.

3. Too much oil in engine.

4. Walking speed too fast.

Excessive

Vibration

Starter rope hard to pull

Loss of head drive

Hard to push

Poor trimming performance

Trimmer head does not retain line

1. Lines uneven or broken.

2. Loose nuts or bolts.

3. Damaged trimmer head.

1. Bent engine crankshaft.

1. Belt not driving.

1. Handle height position not right for you.

1. Trimmer line length is

too short.

2. Throttle control lever not in correct position

(if equipped).

1. Trimmer line not properly installed.

2. Broken line retainer clip.

3. Incorrect size of trimmer line.

1. Clean/replace air filter.

2. Clean underside of trimmer and trimmer head.

3. Check oil level.

4. Trim at slower walking speed.

1. Check trimmer lines.

2. Check all hardware, including engine bolts.

3. Check/repair trimmer head.

1. Contact a Sears or other qualified service center.

1. Put belt on pulleys or replace belt if broken.

1. Adjust handle height to suit.

1.

,

If line is worn or broken to half of original length, replace line.

Move throttle lever to FAST position.

1. Follow instructions in

Maintenance section.

2. Replace string carrier plate assembly.

3. Use .155 diameter trimmer line.

15

0 ,.*

16

Garantfa ..........................................................

17

Reglas de Seguridad .................................

17-19

Especificaciones del Producto ........................

20

Montaje / Pre-Operaci6n ................................

20

Operaci6n ..................................................

21-23

Mantenimiento ...........................................

24-26

Programa de Mantenimiento ..........................

24

Servicio y Adjustes ....................................

27-28

Almacenamiento .............................................

29

Identificaci6n de problemas ............................

30

Partes de repuesto ...................................

31-37

Servicio Sears ...................................

Contratapa

GARANTfA LIMITADA DE DOS ANOS PARA LA RECORTADORA PARA MALA HIERBA CRAFTSMAN

Por dos (2) aSos, a partir de la fecha de compra, cuando esta recortadora para mala hierba Craftsman se mantenga, lubrique y aline segt3n las instrucciones para la operaci6n y el mantenimiento en el manual del dueSo, Sears reparar_, gratis todo defecto en el material y la mano de obra.

Si la recortadora para mala hierba Craftsman se usa para fines comerciales o de arriendo, esta garantfa s61o se aplica por noventa (90) dfas a partir de la fecha de compra.

Esta Garantfa no cubre:

• Artfculos que se desgastan durante el uso normal tales como las Ifneas rotatorias las correas, los filtros de aire y las bujfas.

• Reparaciones necesarias debido al abuso o a la negligencia del operador, incluy_ndose a los cigQeSales doblados y a la falta de mantenimiento del equipo segt3n las instrucciones que se incluyen en el manual del dueSo.

El servicio de garantia esta disponible al devolver la recortadora para mala hierba Craftsman al

Centro de Servicio Sears mas cercano en los Estados Unidos. Esta garantia se aplica solamente mientras el producto este en uso en los Estados Unidos.

Esta Garantia le otorga derechos legales especificos, y puede que tambien tenga otros derechos que varian de estado a estado.

Sears, Roebuck and Co., Dept. 817 WA, Hoffman Estates, Illinois 60179 U.S.A.

ADVERTENClA: Este recortadora viene equipado con un motor de combusti6n interna y no se debe usar sobre, o cerca, de un terreno no desarrollado cubierto de bosques, de arbustos o de cesped, o menos que el sistema de escape del motor venga equipado con un amortiguador de chispas que cumpla con las leyes locales o estatales (si existen). Si se usa un amortiguador de chispas, el operador debe mantenerlo en condiciones de trabajo eficientes.

En el estado de California, la ley exige Io anterior (Secci6n 4442 del "California Public Resources

Code"). Otros estados pueden contar con otras leyes parecidas. Las leyes federales se aplican en la tierras federales. Su Centro/Departamento de Servicio Sears m_ts cercano tiene disponible amortiguadores de chispas para el silenciador. (Vea la secci6n de Partes de Repuesto en el manual

Ingles del due_o.)

La operaci6n de cualquier recortadora puede hacer que salten objetos extra_os dentro de sus ojos, Io que puede producir da_os graves en estos. Siempre use anteojos de seguridad o protecci6n para los ojos mientras opere su recortadora o cuando haga ajustes o reparaciones.

Recomendamos gafas de seguridad o una mascara de visi6n amplia, de seguridad usada sobre las gafas.

_Busque este simbolo que se_ala las precauciones de seguridad de importancia.

Quiere deciri iiATENCION!!!iiiESTE

ALERTO!N

_ SEGURIDAD ESTA COMPROMETIDA.

ADVERTENClA: Siempre desconecte el alambre de la bujia y pdngalo donde no pueda entrar en contacto con la bujia, para evitar el arranque por accidente, durante la preparaci6n, el transporte, el ajuste o cuando se hacen

_lbParaciones.

.

REOAUClON: El tubo de escape del motor, algunos de sus constituyentes y algunos componentes del vehiculo contienen o desprenden

17

productos quimicos conocidos en el Estado de

California como causa de c_.ncer y defectos al

,_icimiento u otros da_os reproductivos.

£RECAUCION: El silenciador y otras piezas del motor Ilegan a sre extremadamente calientes durante la operaci6n y siguen siendo calientes despu_s de que el motor haya parado.

Para evitar quemaduras severas, permanezca lejos de estas Areas.

• Antesdeempezar, completamente correctode lamaquina.Paraesto,debeleer todaslasinstrucciones aparecenenla maquinay enlosmanuales deoperaci6n.

• Nopongalasmanoso lospiescercao debajodelaspartesrotatorias.

• Mantener delsilenciador taci6n.El silenciador seriasquemaduras.

• Permitaquesolamentelaspersonasresponsables instrucciones

• Mantenerse comocristalesdecasa,cristales etc.

• Despejeel _.readeobjetostalescomopiehuesos,palos,etc.

y lanzadosporlas lineasgiradoras.

• Asegt_rese nas,y particularmente y cachorrosantesde recortar.Parela m_.quina

si alguienentraenel_.rea.

• Useropaapropaida, largos.

cortosshorts.

• Nouseropasuelta,yaque_stapodriaatorarseenelequipo.

• Nooperelamaquina liasabiertas.

sinzapatoso consandaycalzadofuerte.Loszapatos

detrabajo detrabajode pielo botascortassonapropiados mayoriadelaspersonas.

lostobillosy espinellas pequeSas sinoqueadem_.s

de ramas,astillasyotrosdesperdicios, mejorar_tn

• Notirede lam_.quina

queseaabsolutamente Mire siemprehaciaabajoy haciadetr_.s

mientrasquese muevehaciaatr_ts.

• Nooperela maquinasinlosrespectivos resguardos, diseSados placasu otrosaditamentos

• Refi@ase parasu protecci6n paraelfuncionamiento accesorios.

porel fabricante.

• Nucautilicecuchillas,cableso dispositivos tipomayal.Estaunidadesterproyectada

parafucionarsolamente recortadora.

conunalineade decualquierotro material,acessorioo dispositivosecundario aumentael riesgode lesi6nesy dafiosa la propiedad.

• Detengala cabezagiratoriadela recortadoracuandocruceporcalzadas,calleso caminosde grava.Esperequelascuerdas

decorteparende girar.

• Pareel motorsiemprequetengaquedejarel equipo,antesde limpiar,repararo inspeccionarlaunidad.AsegtJrese

dela recortadora movimiento ytodaslaspartesen sehayandetenido.

18

• Operesolamenteconluzdeldiao conuna buenaluzartificial.

bajola influencia alcoholo delasdrogas.

• Nuncaoperela maquinacuandolahierba estemojada.AsegtJrese

siemprede tener buenatracci6nensuspies;mantengael ycamine;nuncacorra.

• Si el equipoempezaraa vibrardeuna maneraanormal,pareel motory revisede inmediatoparaaveriguarlacausa.Generalmentelavibraci6nsueleindicarqueexiste algunaaveria.

• Siempreusegafasdeseguridado anteojos lateralcuandooperela maquina.

II. OPERACION EN PENDIENTE

Los accidentes ocurren con m_.s frecuencia en las cuestas. Estos accidentes ocurren debido a resbaladas o caidas, las cuales pueden resultar en graves lesiones. Operar la recortadora en cuestas requiere mayor concentraci6n.

Si se siente inseguro en una cuesta, no la recorte.

SI:

• Puede recortar a traves de la superficie de la cuesta, nunca hacia arriba y hacia abajo.

Proceda con extrema precauci6n cuando cambie de direcci6n en las cuestas.

• Renueva todos los objetos extraSos, tales como guijarros, ramas, etc.

• Debe prestar atenci6n a hoyos, baches o protuberancias.

Recuerde que la hierba alta puede esconder obst_.culos.

NO:

• No recorte cerca de pendientes, zanjas o terraplenes.

El operador puede perder la tracci6n en los pies o el equilibrio.

• No recorte cuestas demasiado inclinadas.

• No recorte en hierba mojada. La reducci6n en la tracci6n de la pisada puede causar resbalones.

II1. NINOS

Se pueden producir accidentes tr_.gicos si el operador no presta atenci6n a la presencia de los niSos. A menudo, los niSos se sienten atraidos por la m_.quina y por la actividad de la siega. Nunca suponga que los niSos van a permanecer en el mismo lugar donde los vio por Wtima vez.

• Mantenga a los niSos alejados del _.rea de la siega y bajo el cuidado estricto de otra persona adulta responsable.

• Este alerta y apague la m_.quina si hay niSos que entran al _.rea.

• Antes y durante el retroceso, mire hacia atr_.s y hacia abajo para verificar si hay niSos pequeSos.

• Nunca permita que los niSos operen la m_.quina.

• Tenga un cuidado extra cuando se acerque a esquinas donde no hay visibilidad, a los arbustos, _.rboles u otros objetos que pueden interferir con su linea de visi6n.

IV. SERVlClO

• Tenga cuidado extra al manejar la gasolina y los demurs combustibles.

Son inflamables y los gases son explosives.

Use solamente un envase aprobado.

Nunca remueva la tapa del dep6sito de gasolina o agregue combustible con el motor funcionando.

Permita que el motor se enfrfe antes de volver a poner combustible.

No fume.

Nunca vuelva a poner combustible en la mdtquina en recintos cerrados.

Nunca almacene la m_.quina o el envase del combustible dentro de algtJn lugar en donde haya una llama expuesta, tal come la del calentador de agua.

• Alejarse de la zona de abastecimiento del carburante antes de poner en marcha.

• Nunca haga funcionar una m_.quina dentro de un _trea cerrada.

• Nunca haga ajustes o reparaciones mientras el motor este en marcha.

Desconecte el cable de la bujia, y mantengalo a cierta distancia de esta para prevenir un arranque accidental.

• Mantenga las tuercas y los pernos, especialmente los pernos del motor y de la cabeza de recortes, apretados y mantenga el equipo en buenas condiciones.

• Nunca manipule de forma indebida los dispositivos de seguridad. Controle regularmente su funcionamiento correcto.

• Mantenga la m_.quina libre de hierba, hojas u otras acumulaciones de desperdicio.

Limpie los derrames de aceite o combustible.

Permita que la m_tquina se refresque antes de limpiarla o almacenarla.

• Pare e inspeccione el equipo si le pega a un objeto. Rep_.relo, si es necesario, antes de hacerlo arrancar.

• No cambie el ajuste del regulador del motor ni exceda su velocidad.

• Limpiar y sustituir las calcomanias relativas a instrucciones y seguridad cuando necesario.

Acuerdos de Proteccibn para la Reparacibn

Congratulacienes per su buena compra.

Su nuevo producto Craftsman® ester diseSado y fabricado para funcionar de mode liable per muchos aSos. Pero come todos los productos, puede necesitar alguna reparaci6n de tanto en tanto. En este case tener un Acuerdo de

Protecci6n para la Reparaci6n puede hacerles ahorrar dinero y fastidios.

Compre ahora un Acuerdo de Proteccidn para la Reparacidn y protegese de molestias y gastos inesperados.

Un Acuerdo incluye los puntos siguientes:

Servicio experto de nuestros 12.000 especialistas profesionales en la reparaci6n.

• Servieio ilimitado sin cargo alguno para las partes y la mane de obra sobre todas las reparaciones garantizadas.

• Sustitucibn del producto si su producto garantizado no puede ser arreglado.

• Descuento del 10% sobre el precio corriente del servicio y de las partes relativas al servicio no cubiertas per el acuerdo; tambien el 10% menos sobre el precio corriente de un control de mantenimiento preventive.

Ayuda r_pida per tel_fono - soporte telef6nico per parte de un t_cnico Sears sobre productos que requieren un arreglo en casa, y adem_ts una programaci6n sobre los a reglos m_.s convenientes.

Cuando se ha comprado el Acuerdo, basta con una Ilamada telef6nica para programar el servicio. Puede Ilamar cuando quiera, dia y noche o fijar en linea una cita para obtener el servicio.

Sears tiene m_ts de 12.000 especialistas profesionales en la reparaci6n, que tienen acceso a m_.s de 4.5 millones de partes y accesorios de calidad. Este es el tipo de profesionalidad con que puede contar para ayudar a alargar la vida del producto que acaba de comprar, per muchos a_os. iCompre hey su

Acuerdo de Protecci6n para la Reparaci6n!

Se apliean algunas limitaciones y exclusiones.

Para conocer los precios y tener m_s informacibn, Ilame al 1-800-827-6655.

Servicio de Instalacibn Sears

Para la instalacidn profesional Sears de aparatos de casa, puertas de garaje, calentadores de agua y otros importantes articulos para la casa, en U.S.A. Ilamar a

1-800-4-MY-HeM E®.

19

Nt_mero de Serie:

Fecha de Compra:

Capacidad y Tipo de Gasolina:

Tipo de Aceite (API SG-SL):

Capacidad de Aceite:

Bujia (Abertura: .030")

1.6 Cuartos (Regular

SAE 30 (Sobre

20 Onzas

32°F); sin Plomo)

SAE 5W-30

Champion RJ19LM o J19LM

(Debajo 32°F)

Longitud de la linea de la recortadora: 18.75

Inches (0.155

Inches Di_.metro)

• El nt3mero del modelo y el de serie se encuentran en la calcomania adjunta a la parte trasera de la caja de la recortadora.

Debe registrar tanto el nt3mero de serie come la fecha de compra y mantengalos en un lugar seguro para refencia en el futuro.

Lea estas instrucciones y este manual completamente antes de tratar de montar u operar su nueva recortadora.

IMPORTANTE: Esta recortadora viene SIN

ACEITE O GASOLINA en el motor.

Su nueva recortadora ha sido montada en la f_tbrica con la excepci6n de aquellas partes que se dejaron sin montar por razones de envio.

Todas las partes como las tuercas, las arandelas, los pernos, etc., necesarias para completar el montaje han sido colocadas en la bolsa de partes. Para asegurarse que su recortadora funcione de forma segura y adecuada, todas las partes y los articulos de ferreteria que se monten tienen que ser apretados firmemente.

Use las herramientas correctas adecuadas para asegurar un apretado firme.

Cuando la mano derecha o la mano izquierda est_.n mencionadas en este manual, significa que usted esta situado en la posici6n de operador, detr_.s del mango.

Piezas sueltas empaquetadas por separado

IMPORTANTE: Despliegue el mango con mucho cuidado para no apretar o dafiar los cables de control.

1.

Aflojar la perilla del mango Io suficiente para permitir el mango superior ser desdoblado con respecto a la posici6n de envio.

2.

Levante la secci6n del mango superior hasta su lugar en el mango inferior, y apriete la manilla del mango.

3.

Remueva la curia del mango que sujeta la barra del control del cabezal de la recortadora al mango superior.

El mango de su recortadora puede ajustarse segt3n le acomode para recortar. Refi_rase a "AJUSTE DEL MANGO" en la Secci6n de

Servicio y Ajustes de este manual.

Mango superior

LEVANTAR

Botella de aceite

2 Juegosde cuerda de recortadora(0.155 de diametrox 18.75)

Manilla de mango

PARA REMOVER LA RECORTADORA DE LA

CAJA DE CARTON

1.

Remueva las partes sueltas que se incluyen con la recortadora.

2.

Corte las dos esquinas de los extremos de la caja de cart6n y tienda el panel del extremo piano.

3.

Remueva todo el material de embalaje.

4.

Haga rodar la recortadora hacia afuera de la caja de cart6n y revisela cuidadosamente para verificar si todavia quedan partes sueltas adicionales.

2O

Mango inferior

Comparelasilustraciones enelfuturo.

Estossimbolospuedenaparecersobresu recortadorao en las p_ginasproporcionadascon el producto.

Aprenda y comprenda sus significados.

R_,PIDO LENTO ATTENCION O

ADVERTENClA

MOTOR

APAGADO

COMBUSTIBLE ACEITE

AVOIDSERIOUS

Barra de mando del cabezal de la recortadora

Control de la

Cord6n arrancador

Tapa del deposito de aceite del motor con de nivel

Manilla de mang

Tapa del deposito de lag

Cubierta del chasis

Cabeza de la recortadora

IMPORTANTE: Esta recortadora viene

SIN ACEITE O GASOLINA en el motor.

Linea de la recortadora

Barra de mando del cabizal de la recortadora

- debe ser presionada hacia el mango para enganchar el cabezal de la recortadora.

Cebador - bombea combustible adicional desde el carburador al cilindro para uso cuando se necesita hacer arrancar un motor frio.

21

Control de la aceleracibn - se usa para hacer arrancar el motor y le permite seleccionar la velocidad del motor ya sea RAPIDA o LENTA.

Cordbn arrancador - se usa para hacer arrancar el motor,

SEGURIDAD

Cabeza de recortadora

%

La operaci6n de cualquier recortadora puede hacer que salten objetos extra_os dentro de sus ojos, Io que puede producir da_os graves en 0stos. Siempre use anteojos de seguridad o protecci6n para los ojos mientras opere su recortadora o cuando haga ajustes o reparaciones. Recomendamos galas de seguridad o una mascara de visi6n amplia, de seguridad usada sobre las galas.

COMO UTILIZAR SU RECORTADORA

Tabulaci6n de la placa de bloque

\

J

CONTROL DE LA VELOCIDAD DEL MOTOR

La velocidad del motor es controlada por una v_.lvula reguladora situa.da al lado del mango superior. La posici6n RAPIDA es para comenzar y para el recorte normal. LENTO es para el recorte ligero y economizar combustible.

PARADA es para parar el motor.

ANTES DE HACER ARRANCAR

MOTOR

EL

AGREGUE ACEITE

Su recortadora fue enviada sin aceite en el motor. Para el tipo y el grado del aceite a utilizar, vea el "MOTOR" en la secci6n del Mantenimiento de este manual.

_PRECAUCl6N: NO sobrellene el motor con aceite, o fumar_, pesa demante del silenciador cuando Io valla a arrancar.

CONTROL DE LA IMPULSION DEL CA-

BEZAL DE LA RECORTADORA

Su recortadora viene equipada con una barra de control de la impulsi6n del cabezal de la recortadora que requiera que el operador este colocado detr_.s de la palanca de la recortadora para operar la misma.

• La rotaci6n del cabezal de la recortadora se controla manteniendo la barra de control del cabezal hacia abajo al mango.

• La rotaci6n del cabezal de la recortadora se parar_t cuando la barra de control sea soltada.

PARA AJUSTAR ALTURA DEL RECORTE

_PRECAUCl6N: Pare el motor y espere hasta que todas la piezas m6viles se hayan detenido completamente.

Desconecte el alambre de la bujfa de la bujfa y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto con 0sta. La altura del corte puede ser fijada en seis (6) diversas posiciones que se extienden a partir de 1-1/2 pulgadas a 3 pulgadas. La altura de corte recomendada para un cercado normal es 2 pulgadas.

1.

Para ajustar la altura del recorte, empuje la aleta tabulaci6n de la placa de bloque y mueva el cabezal de la recortadora hacia arriba o hacia abajo a la posici6n deseada.

2.

Suelte la aleta y aseg0rese que el cabezal este situado en una de las seis (6) posiciones de la altura.

22

1.

Aseg0rese que la segadora est_ nivelada.

2.

Remueva la varila medidora de aceite del tubo de desarga de aceite.

3.

Usted recibe un envase de aceite con la unidad.

Vierta lentamente el envase entero de aceite en el tubo de relleno del motor.

4.

Inserte y apriete la varilla medidora de aceite.

IMPORTANTE:

• Revise el nivel del aceite antes de cada uso.

Agregue aceite si es necesario. Llene hasta la

Ifnea de Ileno en la varilla medidora de nivel.

• Cambie el aceite despu_s de 25 horas de operaci6n o una vez por temporada.

Puede necesitar cambiar el aceite m_.s a menudo cuando las condiciones son polvorosas o sucias.

Tapa del rellenador de gasolina

Tapa del deposito de aceite

GASOLINA

• Llene el estanque de combustible hasta la parte inferior del cuello de relleno del estanque de gasolina. No Io Ilene demasiado.

Use gasolina regular, sin plomo, nueva y limpia con el mfnimo de 87 octanos. No mezcle el aceite con la gasolina.

Para asegurar que la gasolina utilizada sea fresca compre estanques los cuales puedan ser utilizados

_kdurante los primeros 30 dfas.

PREOAUClON: Limpie el aceite o el combustible derramado. No almacene, derrame o use gasolina cerca de una llama expuesta.

_kPREOAUCl6N: Los combustibles mezclados con alcohol (conocidos como gasohol, o el uso de etanol o metanol) pueden atraer la humedad, la que conduce a la separaci6n y formaci6n de _.cidos durante el almacenamiento.

La gasolina addica puede daSar el sistema del combustible de un motor durante el almacenamiento.

Para evitar los problemas con el motor, se debe vaciar el sistema del combustible antes de guardarlo por un pefiodo de 30 dfas o m_.s. Vade el estanque del combustible, haga arrancar el motor y h_tgalo funcionar hasta que las Ifneas del combustible y el carburador queden vados.

La pr6xima temporada use combustible nuevo.

Vea las Instrucciones Para El Almacenamiento para m_ts informaci6n. Nunca use productos de limpieza para el motor o para el carburador en el estanque del combustible pues se pueden producir daSos permanentes.

PARA PARAR EL MOTOR

• Para parar el motor, mueva la palanca de control de la aceleraci6n a la posici6n de

PARADA.

PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR

1.

Para hacer arrancar un motor fifo, empuje el cebador tres (3) veces antes de iniciar.

Empuje firmemente.

Este paso normalmente no es necesario cuando se hace arrancar un motor que ya ha estado funcionando por unos cuantos minutos.

2.

Mueva la palanca de control de la aceleraci6n a la posici6n mas RAPIDA.

3.

Sujete la barra de control superior y tire del mango del arrancador r_tpidamente. No permita que el cord6n arrancador se devuelva abruptamente.

AVlSO: En climas m_ts ffios puede que sea necesario repetir los pasos del cebado. En climas m_ts calurosos el cebar demasiado puede producir el ahogo y el motor no va a arrancar. Si se ahoga el motor espere unos cuantos minutos antes de tratar de hacerlo arrancar y no repita los pasos del cebado.

Cord6n arrancador

AVISO PARA RECORTAR

• Fije el control de la aceleraci6n a la posici6n

RAPIDA. Si las malas hierbas o el c6sped est_.n altos y gruesos, opere la recortadora a una velocidad de paso m_.s lento.

• Limpie con frecuencia la superficie inferior de la recortadora para remueva cualquier acumulaci6n de hierba. Mantenga la superficie del motor alrededor del arrancador despejado y limpio de recortes.

Esto facilitar_, el flujo de aire de motor y alargar_, la vida del motor.

• Para mejores resultados y una linea duradera, utilice los extremos de la linea para hacer el corte. Esto se puede hacer con facilidad al mover lentamente trav6s de las malas hierbas.

• Utilizar el lado izquierdo de la recortadora cuando se recortan recintos, paredes, parterres y otros objetos de ese tipo.

• Si las lineas de la recortadora se vuelven cortas, se necesitar_, m_.s tiempo para terminar el trabajo. Si la linea de la recortadora se desgasta a menos de la mitad de su Iongitud original, debe ser substituida. Vea "PARA

SUBSTITUIR LA LfNEA DE LA RECORTA-

DORA" en la secci6n del Mantenimiento de este manual.

• El contacto del cabezal con hormig6n, asfalto u otras superficies duras puede causar el desgaste prematuro de la bola en la parte inferior del cabezal de la recortadora.

23

/JJJ

A MEDIDA QUE COMPLETE s

Revisar si hay sujetadores sueltos V'

RECOMENDACIONES GENERALES

La garantfa de esta recortadora no cubre los artfculos que han estado sujetos al abuso o a la negligencia del operador. Para recibir todo el valor de la garantfa, el operador tiene que mantener la recortadora seg_n las instrucciones descritas en este manual.

Hay algunos ajustes que se tienen que hacer en forma peri6dica para poder mantener su unidad adecuadamente.

Todos los ajustes en la secci6n de Servicio y

Ajustes de este manual tienen que ser revisados por Io menos un vez por cada temporada.

• Una vez al aSo, cambie la bujia y el elemento del filtro de aire. Una bujia nueva y un elemento del filtro de aire limpio/nuevo aseguran la mezcla de aire-combustible adecuada y ayudan a que su motor funcione mejor y que dure mas.

tf

Limpiar la recortadora

Limpiar debajo de la cubierta del motor

V' I1_ v'

Revisar las correas y las poleas

O impulsadas

R Verifique / reemplazar las lineas

A de la recortadora

Revisar el nivel del aceite

M Cambiar el aceite del motor i,' v'

V'1,2

V'2

Limpiar el filtro de aire

O Inspeccionar el silenciador

R Limpiar o / cambiar la bujfa

Cambiar el cartucho de papel del filtro de aire

V'2

1 Cambiar mas a menudo cuando se opere bajo carga pesada o en ambientes con altas temperaturas.

2 - Bar servJcio m_.s a menudo cuando se opere en condiciones sucias o polvorosas.

3 - Reemplazar las I_neas de la recortadora cuando se hayan gastado hasta la mitad de su largura original.

• Siga el programa de mantenimiento en este manual.

ANTES DE CADA USO

1.

Revise el nivel del aceite del motor.

2.

Revise si hay sujetadores sueltos.

3.

Limpiar debajo de la tapa del motor.

LUBRICAClON

Para prolongar la vida de su recortadora, cambie el aceite del motor como recomendado de esta section de esta manual..

IMPORTANTE: No aceite o engrase los rodamientos de la rueda de pl_.stico. Los lubricantes viscosos atraer_.n polvo y mugre,

Io que acortar_, la duraci6n de los rodamientos auto lubricantes. Si cree que se tienen que lubricar, use solamente un lubricante tipo grafito, de polvo seco, en forma moderada.

RECORTADORA

Siempre observe las reglas de seguridad cuando haga el mantenimiento.

LLANTAS

• Mantenga las Ilantas sin gasolina, aceite o substancias quimicas para control de insectos que pueden daSar la goma.

• Evite los tocones, las piedras, las grietas profundas, los objetos afilados y otros peligros que pueden daSar alas Ilantas.

LJNEA DE LA RECORTADORA

Para un rendimiento 6ptimo, reemplazar las lineas de la recortadora cuando se hayan gastado hasta la mitad de su largura original. Utilice una linea de recortadora de 155 inch de di_metro.

Corte la nueva linea de la recortadora de 18-3/4 inch.

Tras instalar la nueva linea en el cabezal de la recortadora, controle todas las lineas para que la diferencia entre elias no sea mayor de un (1) inch. Esto es importante para asegurarse de que el cabezal de la recortadora este balanceado y no vibre de modo an6malo.

24

_PRECAUCl6N: Utilice s61o la linea de recortadora recomendada.

No utilice otros materiales como cables, cuerdas, cintas, etc. un cable podria romperse durante el funcionamiento y volverse un peligroso cohete que podria causar heridas serias.

PARA CORTAR LA LiNEA

A LA LONGITUD APROPIA

NOTA: La linea de la recortadora precortada a la Iongitud apropiada est,. disponible para esta unidad; vea la secci6n de las Piezas de

Recambio de este manual.

Si la linea de la recordadora se compra a por mayor, debe ser cortada a 18-3/4 pulgadas antes de usar. Utilice la medida de Iongitud incorporada como sigue:

1.

Del frente de la recortadora, ponga el extremo de la linea encanillada de la recortadora en la marca en la cara del blindaje de escombros seg_n Io mostrado.

2.

Envuelva la linea de la recortadora alrededor del frente de la cubierta del chasis a la otra cara y cdrtela en la marca "22"

(anchura de corte de su unidad).

Cubierta del chasis

4.

Con la extremidad de la linea plagada en el lado trasero del clip del sujetador, empujar la linea hacia afuera hasta que la linea est_ completamente colocada debajo del clip del sujetador.

5.

Repetir en el otro lado de la placa portante.

6.

Controlar las lineas para asegurase que sean de la misma largura.

7.

Vuelva a conectar el alambre de la bujia a esta.

Linea de la recortadora

Apertura de la placa portante

Marca del blindaje de Extreme escombros de la Ifnea encanillada

\

\

EN-

VUELVA

LA

LINEA

ALREDEDOR

Clip del sujetador

Nueva

Ifnea de la recortadora

MOTOR

LUBRICAClON

Use solamente aceite de detergente de alta calidad clasificado con la clasificaci6n SG-SL de servicio API. Seleccione la calidad de viscosidad SAE segtJn su temperatura de operaci6n esperada.

SAE VISCOSITY GRADES

F -20 0 30 32 40 60 80 100

TEMPERATURE RANGE ANTICIPATED BEFORE NEXT OIL CHANGE

AVlSO: A pesar de que los aceites de multiviscosidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran el arranque en clima frio, estos aceites de multiviscosidad van ha aumentar el consumo de

PARA REEMPLAZAR LAS LfNEA DE LA RE-

CORTADORA

1.

Desconecte el alambre de la bujia y pdngalo de modo que no pueda entrar en contacto con esta.

aceite cuando se usan en temperaturas sobre

32 ° R Revise el nivel del aceite del motor m_.s a menudo, para evitar un posible daSo en el motor, debido a que no tiene suficiente aceite.

2.

Remover la linea gastada de la placa portante.

3.

Plegar en dos la nueva linea cortada a la medida e introducir la extremidad plegada a trav_s de la placa portante abriendo el lado trasero del clip del sujetador.

25

Cambie el aceite despu_s de 25 horas de operaci6n o por Io menos una vez al aSo si la recortadora se utiliza menos 25 horas el aSo.

Revise el nivel del aceite del c_trter antes de arrancar el motor y despues de cada cinco (5) horas de uso continuado. Apriete el tapdn del aceite en forma segura cada vez que revise el nivel del aceite.

PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR

AVlSO: Antes de inclinar la recortadora para drenar el aceite, drene el tanque de combustible haciendo funcionar el motor hasta que el tanque est_ vacio.

1.

Desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo de modo que no pueda entrar en contacto con _sta.

2.

Remueva la tapa del dep6sito del aceite; dejela a un lado en una superficie limpia.

3.

Incline la recortadora y h_.gala descansar en su lado y drene el aceite en un envase adecuado. Mueva la recortadora de atr_.s para adelante para remover todo el aceite que se haya quedado atrapado dentro del motor.

4.

Limpie todo el aceite derramado en la recortadora yen el lado del motor.

5.

Llene el motor con aceite (Vea"AGREGUE

ACEITE" en la secci6n de Operaci6n de este manual).

6.

Vuelva a poner la tapa en el depdsito del aceite.

7.

Vuelva a conectar el alambre de la bujia a _sta.

Envase

FILTRO DE AIRE

Su motor puede sufrir averias y funcionar de manera incorrecta con un filtro del aire sucio.

Sustituir el papel del cartucho una vez al afio o tras 100 horas de funcionamiento, m_.s a menudo si se utiliza en condiciones de suciedad y polvo particulares.

PARA LIMPIAR EL FILTRO DE AIRE

1.

Suelte el tornillo e incline la cubierta para removerlo.

2.

Cuidadosamente, remueva el cartucho.

3.

Limpielo golpe_.ndolo suavemente en una superficie plana. Si est,. muy sucio cambie el cartucho.

_PRECAUCI6N: Los solventes de petr61eo, tales como el keroseno, no se deben usar para limpiar el cartucho. Pueden producir el cleterioro de _ste. No aceite el cartucho. No use aire a presi6n para limpiarlo o secarlo.

4.

Instale el cartucho, luego vuelva a poner la cubierta asegur_.ndose que las orejas esten alineadas con las ranuras en la plancha trasera. Apriete el tornillo en forma segura.

Plancha

Ranuras

Labio

Cartucho

Cubierta

Orejas de la cubierta

SlLENClADOR

Inspeccione y cambie el silenciador si est,.

corroido pues producir un peligro de incendio y/o dafio.

BUJ[A

Cambie el bujia al comienzo de cada temporada de siega o despues de cada 100 horas de operaci6n, Io que suceda primero. El tipo de bujia y el ajuste de la abertura aparecen en "ES-

PEClFICAClONES DEL PRODUCTO" secci6n de este manual.

LIMPIEZA

IMPORTANT: Para obtener el mejor rendimiento, mantenga la caja de la recortadora sin acumulaci6n de c_sped y residuos. Limpie la parte de su recortadora despu_s de cada

USO.

_PRECAUCl6N: Desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto con esta.

• Haga descansar la recortadora en su lado.

AsegQrese que el filtro de aire y que el carburador queden mirando hacia arriba. Limpie la parte inferior de su recortadora rasp_.ndola para remover la acumulaci6n de cesped y residuos.

• Limpie el motor a menudo para evitar la acumulaci6n de residuos. Un motor tapado funciona a temperatura m_.s alta y se acorta su duraci6n.

• Mantenga las superficies limpias y las rueclas sin gasolina, aceite, etc.

• No recomendamos el uso de una manguera de jardin para limpiar la recortadora a menos que el sistema el_ctrico, el silenciador, el filtro de aire y el carburador est_n tapados para evitar que les entre el agua. El agua en el motor puede acortar la duraci6n de este.

26

,_ ADVERTENClA: Para evitar lesi6nes serias ntes de dar cualquier sercicio o de hacer ajustes:

1.

Pare el motor.

2.

Aseg_rese que las Ifneas rotatorias y que todas las partes movibles se hayan cletenido completamente.

3.

Desconecte el alambre de la bujfa y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto con esta.

SEGADORA

PARA AJUSTAR LA ALTURA DEL RECORTE

Yea "PARA AJUSTAR LA ALTURA DEL RE-

CORTE" en la secci6n de Operaci6n de este manual.

PARA AJUSTAR EL MANGO

El mango superior puede ser ajustado en diferentes posiciones de altura

1.

Afloje la perilla del mango Io suficiente para permitir que el mango gire hasta la posici6n deseada.

2.

Apriete la perilla del mango de modo firme.

NOTA: La parrilla y la perno del mango pueden ser invertidos para las operaciones sobre el lado izquierdo.

Mango superior

PARA REMOVER/AJUSTAR LA CORREA DE

IMPULSION DEL CABEZAL DE LA RE-

CORTADORA

1.

Remueva el tornillo en el frente de la cubierta clel chasis.

2.

Gire la cubierta hacia arriba y a distancia de la recortadora.

Cubierta del chasis

3.

Remueva los dos (2) tornillos de los lados de la recortadora que aseguran el blindaje.

4.

Ponga la recortadora en su lado con el carburador y con el tap6n del combustible hacia arriba.

5.

Remueva los dos (2) tornillos de la parte inferior de la recortadora que aseguran el blindaje.

6.

Desliza el blindaje hacia atr_.s y remuevalo.

7.

Remueva la correa de la polea del motor sobre el cigOe_al.

del motor

Tornillos del blindaje

27

I

I

I

1

L

8.

Remueva la correa de la polea del cabezal de la recortadora.

9.

Observe la posici6n del cable de control y del resorte de Ilamada del piSon Ioco. A continuaci6n remueva el conjunto del piSon

Ioco del chasis y remueva la correa y el piSon Ioco de la recortadora.

10. Remueva la correa del conjunto del piSon

Ioco al remover el fijador de correa inferior y las poleas del piSon.

11. Monte la nueva correa, las poleas del piSon

Ioco y el fijador de correa inferior al soporte del piSon. Apriete los pernos de la polea con seguridad.

AVlSO: Asegt3rese que la correa este en el interior del fijador de la correa superior sobre el conjunto del pi56n.

Polea del motor

12. Instale la correa y el conjunto del piSon Ioco en la recortadora, vuelva a conectar un resorte del piSon Ioco y monte el piSon Ioco al chasis. Apriete con seguridad.

13. Instale la correa alrededor de la polea del cabezal de la recortadora y de la polea del motor.

14. Substituya el blindaje y apriete los cuatro

(4) tornillos con seguridad.

15. Substituya la cubierta del chasis y apriete el tornillo con seguridad.

Utilice siempre vida larga.

las piezas de recambio man para asegurar un ajuste adecuado

Craftsy una

Espaciador

Ecrou

Conjunto del pi56n Ioco Engranaje piano

Espaciador

N

Cable de control

Conjunto del pi56n Ioco

Fijador de la correa superior

Boulon

Ii

"_.,

Fijador de correa inferior granaje

.

piano

Polea del cabezal de la recoriadora

MOTOR

VELOCIDAD DEL MOTOR

La velocidad del motor ha sido ajustada en la f_.brica. No trate de aumentar la velocidad del motor pues se pueden producir lesiones personales. Si cree que el motor est,. funcionando demasiado r_tpido o demasiado lento,

Illeve su unidad a un centro de servicio Sears o a un otro centro de servicio cualificado para la reparaci6n y/o el ajuste.

28

CARBURADOR

Su carburador no es ajustable. Si su motor no est,. funcionando en forma adecuada debido a problemas que se sospecha vienen del carburador, Ileve su unidad a un centro de servicio

Sears o a un otro centro de servicio cualificado para la reparaci6n y/o el ajuste.

IMPORTANTE: Nunca manipulee el regulador del motor, el que ha sido ajustado en la fabrica para la velocidad del motor adecuada. Puede ser peligroso hacer funcionar el motor a una velocidad por sobre el ajuste de alta velocidad de la fabrica. Si cree que la velocidad alta regulada clel motor necesita ajuste, leve su unidad a un centro de servicio Sears o a un otro centro de servicio cualificado, el que cuenta con el equipo adecuado y la experiencia para hacer los ajustes necesarios.

al finalde cadatemporada si launidadnosevaa usarpor30diaso m_.s.

RECORTADORA

Cuanclo se va a guarclar la recortaclora por un cierto pefioclo de tiempo, Ifmpiela cuiclaclosamente, remueva tocla la mugre, la grasa, las hojas, etc. Gu_.rclela en un _.rea limpia y seca.

1.

Limpie tocla la recortaclora (Vea"LIMPIEZA" en la secci6n de Mantenimiento de este manual).

2.

Lubfiquela seg_n se muestra en la secci6n de Mantenimiento de este manual.

3.

Aseg_rese de que toclas las tuercas y clavijas y toclos los pernos y tornillos esten apretaclos en forma segura. Inspeccione las partes que se mueven para verificar si est_.n dafiadas, quebradas o desgastadas.

C_.mbielas si es necesario.

4.

Retoque todas las superficies que esten oxidadas o con la pintura picada; use una lija antes de pintar.

MANGO

Ustecl puecle plegar el mango de su recortaclora para el almacenaje.

• Afloje la perilla clel mango Io suficiente para permitir al mango superior ser plegaclo hacia aclelante.

IMPORTANTE: Cuanclo cloble el mango para el alacenamiento o el trasporte, asegurese que

Io cloble segun se muestra o puecle clanar los cables de control.

formaci6n de _.cidos durante almacemamiento.

la gasolina _.cideca puede nafiar el sistema de combustible de un motor durante el perido de alcamenmiento.

• Vaciar el dep6sito del carburante poniendo en marcha el motor y dej_.ndolo funcionar hasta que el carburante termine y el carburador est6 vacio.

• Nunca use los productos para limpieza del carburador o del motor en el estanque de combustible pues se pueden producir dafios permanentes.

• Use combustible nuevo la pr6xima temporada.

AVlSO: El estabilizador de combustible es una alternativa aceptable para reducir a un minimo la formaci6n de depdsitos de goma en el combustible durante el periodo de almacenamiento.

Agregue estabilizador a la gasolina en el estanque de combustible o en el envase para el almacenamiento.

Siempre siga la proporci6n de mezcla que se encuentra en el envase del estabilizador.

Haga funcionar el motor por Io menos 10 minutos despues de agregar el estabilizador, para permitir que este

Ilegue al carburador. No drene la gasolina del estanque de gasolina y el carburador si se est,.

usando estabilizador de combustible.

Mango

Manilla de mango

MOTOR

SISTEMA DE COMBUSTIBLE

IMPORTANTE: Es importante evitar que se formen clepositos de partes funclamentales clel sistema de comustible tales como el carburaclor, el filtro clel combutible, la manguera clel combustible o en el estanque clurante el almacenmiento.

Los combustibles mezclaclos con alcohol (conociclo come gasohol o que tienen etanol o metanol) pueclen atraer humeclacl, Io que conduce a la separati6n y a la

ACEITE DEL MOTOR

Drene el aceite (con el motor caliente) y c_.mbielo

con aceite de motor limpio. (Vea "MOTOR" en la secci6n de Mantenimento de este manual.)

ClLINDRO

1.

Remueva la bujia.

2.

Vacie una onza (29 ml) de aceite a trav6s clel agujero de la bujia en el cilinclro.

3.

Tire la manilla de arranque lentamente unas cuantas veces para clistribuir el aceite.

4.

Vuelva a montar la nueva bujia.

OTROS

• No guarcle la gasolina de una temporacla a la otra.

• Cambie el envase de la gasolina si se empieza a oxidar. La oxidaci6n y/o la mugre en su gasolina producir_.n problemas.

• Si es posible, guarde su unidad en un recinto cerrado y cObrala para protegerla contra el polvo y la mugre.

• Cubra su unidad con un forro protector adecuado que no retenga la humedad. No use pl_.stico. El pl_.stico no puede respirar, Io que permite la formaci6n de condensaci6n,

Io que producir_, la oxidaci6n de su unidad.

IMPORTANTE: Nunca cubra la recortadora mientras el motor y las _.reas de escape todavia est_.n calientes.

_PRECAUCI6N: Nunca almacene la

29 recortaclora con gasolina en el clepdsito clentro de un eclificio en clonde los gases pueclen alcanzar una llama expuesta o una chispa.

Permita que se enfrie el motor antes de almacenarla en un lugar cerraclo.

SOLUCION DE PROBLEMAS -Vea la seccibn apropiada en el manual amenos que est_ dirigido a un centro de servico Sears.

PROBLEMA CAUSA CORRECCION

No arranca 1. Filtro de aire sucio.

2. Sin combustible.

3. Combustible rancio.

4. Agua en el combustible.

1. Limpie/cambie el filtro de aire.

2. Llene el estanque de combus tible.

3. Vaciar el estanque y vuelva a

Ilenarlo con combustible limpio y nueva.

4. Vaciar el estanque y vuelva a

Ilenarlo con combustible limpio y nueva.

5. Conecte el alambre a la bujia.

5. Alambre de la bujia desconectado.

6. Bujia mala.

7. La palanca de control de la aceleraci6n no est,. en posici6n correcta (si existe).

6. Cambie la bujia.

7. Mover la palanca, de aceleraci6n en la posici6n RAPIDA.

P_rdida de potencia

Vibracibn excesiva

1. Filtro de aire sucio.

2. Acumulaci6n de hierba, hojas y residuos debajo de la recortadora.

3. Demasiado aceite en el motor.

4. Velocidad de recorrido demasiado r_.pida.

1. Lineas irregulares o rotas.

2. Tuercas o pernos sueltos.

3. Cabezal de la recortadora daSado.

1. Limpie/cambie el filtro de aire.

2. Limpiar debajo de la recortadora y del cabezal de la recortadora.

3. Revise el nivel del aceite.

4. Corte a una velocidad de recorrido m_ts lenta.

1. Controlar las lineas de la recortadora.

2. Controlar toda la ferreteria, incluidos los pernos del motor.

3. Controlar/arreglar el cabezal de la recortadora.

Cordbn arrancador dificil de tirar

1. CigQeSal del motor plegado.

.

Pongase en contacto con un centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado.

P_rdida de movimiento del cabezal

Dificil de empujar

1. Correa que no marcha.

Rendimiento

corte escaso

El cabezal de la recortadora mantiene la linea de

1. Posici6n de la altura del mango no adecuada para usted.

1. La linea de la recortadora es demasiado corta.

2. La palanca de control de la aceleraci6n no est,. en posici6n correcta (si existe).

1. Linea de la recortadora no correctamente ins talada/reemplazada.

2. Clip del sujetador roto.

3. Linea de la recortadora de medida incorrecta.

1. Colocar la correa en las poleas o reemplazar la correa si est,.

rota.

1. Ajuste la altura del mango de modo que le acomode.

1. Si la linea est,. gastada o rota hasta la mitad de su largura original, reemplazar la linea.

2. Mover la palanca de ac,eleraci6n en la posici6n

RAPI DA.

1. Seguir las instrucciones en la secci6n Mantenimiento.

2. Reemplazar el conjunto de la placa portante de la cuerda.

3. Utilizar una linea de\ recortadora de di_tmetro

.155 inch.

3O

CRAFTSMAN WEED TRIMMER - - MODEL NUMBER 917.773706

30

29

4O

28

18

11

21

;

26

\

\'_

15

8

26

23 "\\_

15

24

24 lO

11

12

15

16

18

19

20

21

22

23

24

26

KEY

NO.

PART

NO.

150406

179466

169821X479

150078

169797X479

170980

136376

179751

179585

66426

176983

177814

158755

178700X004

150078

52160

752063

DESCRIPTION

Engine, Briggs & Stratton,

Model No. 128H02-0515-E1

(See Breakdown)

Bolt, Engine Mounting 3/8-16

Pulley, Engine

(Includes Setscrew, Key #4)

Handle, Lower

Screw, Hex Washer Head

5/16-18 x .75

Handle, Upper

Bolt, Handle

Knob, Handle

Handle Adjuster Assembly

Guide, Rope

Wire Tire

Control Bar

Throttle Control

Screw, Hex Washer Head

Axle Shaft Assembly

Screw, Hex Washer Head

5/16-18 x .75

Washer, Axle

Wheel, 14 x 2

36

KEY PART

NO.

NO.

DESCRIPTION

27

28

29

30

33

34

35

83923

181699

178365

178364

132004

86899X004

750634

36

37

38

851084

850263

851074

39

40

111190X

83816

- 190970

Nut, Hex, Flangelock 3/8-16

Drive Control Cable

Decal, Warning

Decal, Engine Cover

Nut

Bracket, Upstop

Screw, Threaded, Rolled

#10-24 x 5/8

Bolt, Hex Head

Washer, Lock

Washer, Flat, Hardened

Clamp, Cable

Screw

Owner's Manual

Available accessories not included with trimmer:

- 71 33623

- 71 33000

- 71 79991

Gas Can (2.5 Gallon Container)

SAE 30W Oil (20 Ounce Bottle)

Trimmer Line

(Pack of 24 strings, .155 dia.)

31

NOTE: All component dimensions given in U.S. inches.

1 inch = 25.4 mm

CRAFTSMAN WEED TRIMMER - - MODEL NUMBER 917.773706

52 20 44 47 21 51

_, 14

43

\

4

4O

17 __

8

12

5

41

6

45

11

9

19

22

23

24

25

26

27*

28

29

46

34

32

_27

27

31

33

35

32

CRAFTSMAN WEED TRIMMER - - MODEL NUMBER 917.773706

KEY PART

NO.

NO.

DESCRIPTION

1 174031X558 Chassis Assembly

2

3

4

182219

173715

185476

Line, Trimmer .155 diameter x 18.75 long

Screw, Self-Tapping 5/16-18 x 1

V-Belt

9

10

11

5 172145X004 Bracket, Idler

6

7

166042

173716

8 751592

Pulley, Idler, V-Groove

Bolt, Hex Head 3/8-16 x 1.25

Locknut, Hex 3/8-16

166043

160829

155552

Pulley, Idler, Flat

Bolt, Shoulder

Locknut 5/16-18

46

47

51

52

41

43

44

45

36

37

38

39

40

31

32

33

34

35

23

24

25

26

27

28

29

30

18

19

20

21

22

12

13

173717

174719

14

15

145212

173811

16 180268

17 57808

178848

187336

170553

149746

STD541137

Spacer

Bolt, Shoulder

Locknut, Flange

Spring, Return

Deflector, Bottom

Screw 1/4-20 x 1/2

Screw #10-24 x 3/4

Belt Keeper

Cover, Chassis, Top

Screw #10-24x 1-3/4

Nut, Hex 3/8-24 UNF

STD551137

STD551037

180340

Washer, Lock 3/8

Washer, Flat 3/8

Pulley, Driven

172551

174549

172520

172519

180338

182217

Spacer, Pulley

Bearing

Jackshaft

169766X479 Cover, Chassis, Bottom

174543 Spindle Housing Assembly

(* Includes Upper Bearing, Key Number 27)

174581

176973

Ring, Retaining, External, 17mm

Spring, Locking Plate

Locking Plate

Carrier Plate Assembly

172516

174580

172523

Mow Ball Assembly

(Includes Key Numbers 27, 37 and 38)

Cover, Bearing

Ring, Retaining, Internal, 40mm

Mow Ball

180334

180333

Bolt, Mow Ball

Spindle Assembly, Complete

(Includes Key Numbers 22-28 and 30-39)

174029

174042

Spacer

Decal, Instruction

174035 Decal, Chassis Cover

174596X479 Belt Keeper, Bottom

17060408

174036

179875

178848

Screw, Self-Tapping

Decal, Instruction

Deflector, Rear

Screw

NOTE: All component dimensions given in U.S. inches.

1 inch = 25.4 mm.

IMPORTANT: Use only Original Equipment Manufacturer (O.E.M.) replacement parts.

Failure to do so could be hazardous, damage your weed trimmer and void your warranty.

33

BRIGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 128H02-0515-E1

34

684

718

I

287 847J S

[ 1329 REPLACEMENT ENGINE

I 1019 LABEL KIT

]

I

1058 OWNER'S MANUAL

(11

525

524

[ 1330 REPAIR MANUAL I

10

741

306

307

190

670 (_

46 _

43_

34

BRIGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 128H02-0515-E1 lo4

127

121 CARBURETOR OVERHAUL KIT

617

633 @

676

188_

443 '_

977 CARBURETOR GASKET SET

163 _

137

276 @ 617

633 _

968

967

617

9

7

358 ENGINE GASKET KIT

524_

585

617

668_)

842 _

35

BRIGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 128H02-0515-E1

1210

601

L

78_ 304

3O5

KEY PART

NO.

NO.

3

4

1

2

5

7

8

9

697322

399269

299819

493279

691160

692249

695250

696125

10 691125

11 691781

12 692232

13 690912

15 691680

16 691451

20 399781

22 691092

23 691992

24 222698

25 790359

26 790356

27 691866

28 499423

29 499424

32 691664

32A 695759

33 262651

34 262652

DESCRIPTION

Cylinder Assembly

Kit-Bushing/Seal

• Seal-Oil (Magneto Side)

Sump-Engine

Head-Cylinder

Gasket-Cylinder Head

Breather Assembly

Gasket-Breather

Screw (Breather Assembly)

Tube-Breather

• Gasket-Crankcase

Screw (Cylinder Head)

Plug-Oil Drain

Crankshaft

• Seal-Oil (PTO Side)

Screw (Engine Sump)

Flywheel

Key-Flywheel

Piston Assembly (Standard)

Ring Set-Piston (Standard)

Lock-Piston Pin

Pin-Piston

Rod-Connecting

Screw (Connecting Rod)

Screw (Connecting Rod)

Valve-Exhaust

Valve-Intake

36

KEY PART

NO.

NO.

35 691270

36 691270

37 694086

40 692194

43 691997

45 690548

46 691449

48 498826

50 497465

51 272199

54 691650

55 697670

58 697316

60 281434

65 690837

78 691108

81 691740

95 691636

97 696565

104 691242

117 498978

118 494870

121 498260

125 498170

127 694468

130 696564

133 398187

DESCRIPTION

Spring-Valve (Intake)

Spring-Valve (Exhaust)

Guard-Flywheel

Retainer-Valve

Slinger-Governor/Oil

Tappet-Valve

Camshaft

Short Block

Manifold-Intake

• Gasket-Intake

Screw (Intake Manifold)

Housing-Rewind Starter

Rope-Starter (Cut to Length)

Grip-Starter Rope

Screw (Rewind Starter)

Screw (Flywheel Guard)

Lock-Muffler Screw

Screw (Throttle Valve)

Shaft-Throttle

O Pin-Float Hinge

Jet-Main (Standard)

Jet-Main (High Altitude)

Kit-Carburetor Overhaul

Carburetor

O Plug-Welch

Valve-Th rottle

Float-Carburetor

BRIGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 128H02-0515-E1

KEY PART

NO.

NO.

DESCRIPTION

134 398188 O Valve-Needle/Seat

137 693981 O:1:Gasket-FloatBowl

159 691753 Bracket-Air Cleaner Primer

163 272653 •O:1: Gasket-Air Cleaner

187 691050

188 693399

190 690940

202 691829

Line-Fuel (Cut to Length)

Screw (Control Bracket)

Screw (Fuel Tank)

Link-Mechanical Governor

209 691291

222 790143

227 690783

Spring-Governor

Bracket-Control

Control Lever-Governor

276 271716 O :1:Sealing Washer

287 690940

300 692038

304 493294

Screw (Dipstick Tube)

Muffler

Housing-Blower

305 691108

306 690450

307 690345

324 695161

332 690662

333 802574

334 691061

Screw (Blower Housing)

Shield-Cylinder

Screw (Cylinder Shield)

Cup/Screen Assembly

Nut (Flywheel)

Armature-Magneto

Screw (Armature Magneto)

337 802592

356 692390

358 497316

363 19069

365 692524

383 89838

404 690272

425 690670

443 692523

445

456

459

491588

692299

281505

Spark Plug

Wire-Stop

Engine Gasket Set

Flywheel Puller

Screw (Carburetor)

Wrench-Spark Plug

Washer (Governor Crank)

Screw (Air Cleaner Cover)

Screw

(Air Cleaner Primer Base)

Filter-Air Cleaner Cartridge

Plate-Pawl Friction

PawI-Ratchet

505 691251

523 499621

524 692296

525 495265

529 691923

Nut (Governor Control Lever)

Dipstick

• SeaI-DipstickTube

Tube-Dipstick

Grommet

562 691119

563 691138

564 690351

584 697734

585 691879

592 690800

597 691696

601 95162

604 691757

608 697671

Bolt (Governor Control Lever)

Screw (Debris Guard Cover)

Screw (Control Cover)

Cover-Breather Passage

• Gasket-Breather Passage

Nut (Rewind Starter)

Screw (Pawl Friction Plate)

Clamp-Hose

Cover-Control

Starter-Rewind

613 691340

615 690340

616 698801

Screw (Muffler)

Retainer-Governor Shaft

Crank-Governor

617 270344 •O:1: SeaI-O Ring (Intake Manifold)

621 692310 Switch-Stop

633 691321 O:1:SeaI-Choke/ThrottleShaft

635 66538 Boot-Sparkplug

37

KEY PART

NO.

NO.

DESCRIPTION

668 493823

670 692294

676 393760

677 690661

684 690345

Spacer (Includes 2)

Spacer-Fuel Tank

Deflector-Muffler

Screw (Muffler Deflector)

Screw

689

703

847

851

868

869

691855

696309

718 690959

741 790345

842 691031

692017

493880

697338

691155

870 690380

871 262001

63709

949 696306

997 696310

957

966 496116

967 493537

968

970

397974

692298

691669

(Breather Passage Cover)

Spring-Friction

Clip

Pin-Locating

Gear-Timing

SeaI-O Ring (Dipstick Tube)

Assembly-Dipstick/Tube

Terminal-Spark Plug

Seal-Valve

Seat-Valve (Intake)

Seat-Valve (Exhaust)

Bushing-Guide (Exhaust)

Bushing-Guide (Intake)

Guard-Debris Screen

Shield-Debris

Cap-Fuel Tank

Base-Air Cleaner Primer

Filter-Pre Cleaner

Cover-Air Cleaner

Screw (Air Cleaner Primer

972 699374

975 493640

976 694395

977 498261

Bracket)

Tank-Fuel

Bowl-Float

Primer-Carburetor

Set-Carburetor Gasket

1005 691346

1019 494256

1036 695111

1058 275177

1059 692311

1210 498144

1211 498144

Fan-Flywheel

Kit-Label

Label-Emission

Owner's Manual

Kit-Screw/Washer

Pulley/Spring Assy. (Pulley)

Pulley/Spring Assy. (Spring)

1329 129H02-0005 Replacement Engine

(Transfer the Muffler and/or Spark Arrester

Assembly from the original engine if suitable for additional service or add new parts as required.

Transfer the Blower

Housing, Rewind Assembly and related parts from the original engine to the replacement engine).

1330 270962 Repair Manual

- 398067 Spark Arrester

(available accessory)

• Included in Engine Gasket Set, Key No. 358

O Includedin Carb. Overhaul Kit, Key No. 121

:1: Included in Carb. Gasket Set, Key No. 977

NOTE: AIIcomponentdimensions inches.

givenin U.S.

1 inch = 25.4 mm.

SERVICE NOTES

38

Your Home iiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiih,

iiiiiiiiiiiiiiiiiiii_

HHHHHHHHHi

_ iiiiiiiiii iiiiiiiiii iiiiiiiiii

For repair = in your lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who home made

= of aH major

it, no matter brand who appliances, sold it!

iiiiiiiiii iiiiiiiiii iiiiiiiiii iiiiiiiiii iiiiiiiiii iiiiiiiiii iiiiiiiiii iiiiiiiiii iiiiiiiiii iiiiiiiiii iiiiiiiiii iiiiiiiiii iiiiiiiiii iiiiiiiiii iiiiiiiiii iiiiiiiiii iiiiiiiiii iiiiiiiiii iiiiiiiiii iiiiiiiiii iiiiiiiiii

iiiiiiiiiiiiiiiiiii

owner's

For Sears and items

For repair

For the replacement manuals professional like garage

www.sears.com

of carry-in and electronics, that

(1=800=469=4663)

installation door openers

1-800-4oMYoHOME

Our Home

products parts, accessories and you need

® Anytime, day or night

Sears Parts and Repair Center.

appliances

(U,S.A. and Canada) www.sears.ca

like vacuums, call or go on-line to do-it-yourself.

of home and water heaters.

lawn equipment, for the nearest

1-800-488-1222 Anytime, day or night (U,S,A, only) www,sears, COrn

To purchase a protection agreement (U.S.A.) or maintenance agreement (Canada) on a product serviced by Sears: to800o827o6655 (u.sA) t o800o361 °6665 (Canada)

Para pedir servicio de reparaci6n a domicilio, y para ordenar piezas:

Au Canada pour service en fran(_ais:

1-800=LE=FOYER Mc

(1=800-533-6937) www,sears.ca

02410

© Sears, Roebuckand Co.

® Registered Trademark / TMTrademark / sM Service Mark of Sears, Roebuck and Co.

® Marca Registrada / TMMarca de Fabrica /

SM

Marca de Sewicio de Sears, Roebuck and Co.

MCMarque de commerce /

MD

Marque depos6e de Sears, Roebuck and Co.

190970 Rev. 3 02.14.05

BY/TR/BY Printed in U.S.A.

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement