Owner's manual | Craftsman 917.379071 Owner`s manual

Add to my manuals
44 Pages

advertisement

Owner's manual | Craftsman 917.379071 Owner`s manual | Manualzz

Owner's Manual

IC..FTSMnWl

ROTARY LAWN MOWER

6.25 Horsepower

Power-Propelled

22" Side Discharge

Model No.

917.379071

• EspaSol, p. 20

CAUTION:

Read and follow all

Safety Rules and Instructions before operating this equipment

Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.

Visit our Craftsman website: www.sears.com/craftsman

Warranty ...................................................

2

Safety Rules ..........................................

2-4

Product Specifications ..............................

4

Assembly / Pre-Operation ........................

5

Operation ...............................................

6-9

Maintenance Schedule ...........................

10

Maintenance ......................................

10-13

Service and Adjustments ................... 13-14

Storage ..............................................

14-15

Troubleshooting .................................

16-17

Repair Parts .......................................

32-37

Sears Service ..........................

Back Cover

LIMITED TWO YEAR WARRANTY ON CRAFTSMAN POWER MOWER

For two years from date of purchase, when this Craftsman Lawn Mower is maintained, lubricated, and tuned up according to the operating and maintenance instructions in the owner's manual, Sears will repair free of charge any defect in material or workmanship.

If this Craftsman Lawn Mower is used for commercial or rental purposes, this warranty applies for only 90 days from the date of purchase.

This Warranty does not cover:

• Expendable items which become worn during normal use, such as rotary mower blades, blade adapters, belts, air cleaners and spark plug.

• Repairs necessary because of operator abuse or negligence, including bent crankshafts and the failure to maintain the equipment according to the instructions contained in the owner's manual.

Warranty service is available by returning the Craftsman power mower to the nearest Sears

Parts & Repair Center in the United States. This warranty applies only while this product is used in the United States.

This Warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.

Sears, Roebuck And Co., D/817 WA, Hoffman Estates, IL 60179

IMPORTANT: This cutting machine is capable of amputating hands and feet and throwing objects. Failure to observe the following safety instructions could result in serious injury or death.

_¢l,Look for this symbol to point out

A_,WARNING: Battery posts, terminals and related accessories contain lead and lead important safety precautions.

It means

CAUTION!H

BECOME ALERT!H

YOUR SAFETY IS INVOLVED.

compounds, chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive hands after handling.

harm. Wash

_,WARNING: In order to prevent accidental starting when setting up, transporting, adjusting or making repairs, always disconnect spark plug wire and place wire where it cannot come in contact with plug.

_, CAUTION: Muffler and other engine parts become extremely hot during operation and remain hot after engine has stopped. To avoid severe burns on contact, stay away from these areas.

_,WARNING: Engine exhaust, some of its constituents, and certain vehicle components contain or emit chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm.

2

I. GENERAL OPERATION

• Read, understand, and follow all instructions on the machine and in the manual(s) before starting. Be thoroughly familiar with the controls and the proper use of the machine before starting.

• Do not put hands or feet near or under rotating parts. Keep clear of the discharge opening at all times.

• Only allow responsible individuals, who are familiar with the instructions, to operate the machine.

• Clear the area of objects such as rocks, toys, wire, bones, sticks, etc., which could be picked up and thrown by the blade.

• Be sure the area is clear of other people before mowing. Stop machine if anyone enters the area.

• Do not operate the mower when barefoot or wearing open sandals. Always wear substantial foot wear.

• Do not pull mower backwards unless absolutely necessary. Always look down and behind before and while moving backwards.

• Do not operate the mower without proper guards, plates, grass catcher or other safety protective devices in place.

• See manufacturer's instructions for proper operation and installation of accessories.

Only use accessories approved by the manufacturer.

• Stop the blade(s) when crossing gravel drives, walks, or roads.

• Stop the engine (motor) whenever you leave the equipment, before cleaning the mower or unclogging the chute.

• Shut the engine (motor) off and wait until the blade comes to complete stop before removing grass catcher.

• Mow only in daylight or good artificial light.

• Do not operate the machine while under the influence of alcohol or drugs.

• Never operate machine in wet grass.

Always be sure of your footing: keep a firm hold on the handle and walk; never run.

• Disengage the self-propelled mechanism or drive clutch on mowers so equipped before starting the engine

(motor).

• If the equipment should start to vibrate abnormally, stop the engine (motor) and check immediately for the cause. Vibration is generally a warning of trouble.

• Always wear safety goggles or safety glasses with side shields when operating mower.

II. SLOPE

Slopes are a major factor related to slip and fall accidents which can result in severe injury. All slopes require extra caution. If you feel uneasy on a slope, do not mow it.

DO:

• Mow across the face of slopes: never up and down. Exercise extreme caution when changing direction on slopes.

• Remove obstacles such as rocks, tree limbs, etc.

• Watch for holes, ruts, or bumps. Tall grass can hide obstacles.

DO NOT:

• Do not trim near drop-offs, ditches or embankments.

The operator could lose footing or balance.

• Do not trim excessively steep slopes.

• Do not mow on wet grass. Reduced footing could cause slipping.

III. CHILDREN

Tragic accidents can occur if the operator

is not alert to the presence of children.

Children are often attracted to the machine and the mowing activity. Never assume that children will remain where you last saw them.

• Keep children out of the trimming area and under the watchful care of another responsible adult.

• Be alert and turn machine off if children enter the area.

• Before and while walking backwards, look behind and down for small children.

• Never allow children to operate the machine.

• Use extra care when approaching blind corners, shrubs, trees, or other objects that may obscure vision.

IV. SERVICE

OPERATION

Use extra care in handling gasoline and

other fuels. They are flammable vapors are explosive.

- Use only an approved

with the engine running.

Do not smoke.

container.

- Never remove gas cap or add fuel

Allow engine to cool before refueling.

- Never refuel the machine indoors.

- Never store the machine or fuel and container inside where there is an

open flame, such as a water heater.

Never run a machine inside a closed area.

Never make adjustments or repairs with

the engine (motor) running. Disconnect the spark plug wire, and keep the wire away

3 from the plug to prevent accidental starting.

• Keepnuts and bolts, especially blade attachmentbolts, tight and keepequipment in good condition.

• Nevertamperwith safetydevices.Check

their proper operationregularly.

• Keep machine free of grass, leaves, or otherdebrisbuild-up.Cleanoilorfuelspillage.Allow machineto coolbeforestoring.

• Stop and inspectthe equipmentif you strike an object. Repair,if necessary, before restarting.

• Neverattempttomakewheelheightadjust-

ments while the engine (motor) is running.

• Grass catcher components are subject to wear, damage, and deterioration, which could expose moving parts or allow objects to be thrown. Frequently check components and replace with manufacturer's recommended parts, when necessary.

• Mower blades are sharp and can cut.

Wrap the blade(s) or wear gloves, and use extra caution when servicing them.

• Do not change the engine governor setting or overspeed the engine.

Serial Number:

Date of Purchase:

Gasoline Capacity /Type:

Oil Type (API-SF-SJ):

Oil Capacity:

Spark Plug (Gap: .030")

Blade Bolt Torque:

1.6 Quarts (Unleaded

SAE 30 (above 32°F); SAE 5W-30 (below 32°F)

20 Ounces

Champion RJ19LM or J19LM

35-40 ft. Ibs.

Regular)

The model and serial numbers will be found on a decal on the rear of the lawn mower housing.

Record both serial number and date of purchase in space provided above.

Repair Protection Agreements

Congratulations on making a smart pur-

chase. Your new Craftsman® product is designed and manufactured for years of dependable operation. But like all products, it may require repair from time to time. That's when having a Repair Protection Agreement can save you money and aggravation.

Purchase a Repair Protection Agreement now and protect yourself from unexpected hassle and expense.

Here's what's included in the Agreement:

• Expert service by our 12,000 profesional repair specialists.

• Unlimited service and no charge for parts and labor on all covered repairs.

• Product replacement if your covered product can't be fixed.

• Discount of 10% from regular price of service and service-related parts not covered by the agreement; also, 10% off regular price of preventive maintenance check.

• Fast help by phone - phone support from a Sears technician on products requiring in-home repair, plus convenient repair scheduling.

Once you pu rchase the Agreement, a simple phone call is all that ittakes foryou to schedule service.You can call anytime day or night, or schedule a service appointment online.

Sears has over 12,000 professional repair specialists, who have access to over 4.5

million quality parts and accessories.

That's the kind of professionalism you can count on to help prolong the life of your new purchase for years to come. Purchase your Repair Protection Agreement today!

Some limitations and exclusions apply.

For prices and additional information call 1-800-827-6655.

Sears Installation Service

For Sears professional installation of home appliances, garage door openers, water heaters, and other major home items, in the U.S.A. call 1-800-4-MY-HOME®.

These accessories were available when this lawn mower was produced.

They are not shipped with your mower. They are also available at most Sears retail outlets and service centers.

Some of these accessories may not apply to your lawn mower.

4

CLIPPING

DEFLECTORS

FOR

REAR DISCHARGE

LAWN MOWERS

GRASS CATCHERS

FOR

REAR DISCHARGE

LAWN MOWERS

STABILIZER

GRASS CATCHERS

FOR

SIDE DISCHARGE

LAWN MOWERS

MUFFLERS AIR FILTERS SPARK PLUGS

BELTS BLADES BLADE ADAPTERS WHEELS ENGINE OIL

Read these instructions and this manual in

its entirety before you attempt to assemble or operate your new lawn mower.

IMPORTANT: This lawn mower is shipped

WITHOUT OIL OR GASOLINE in the engine.

Your new lawn mower has been assembled at the factory with the exception of those parts left unassembled for shipping purposes.

To ensure safe and proper operation of your lawn mower, all parts and hardware you assemble must be tightened securely.

Use the correct tools as necessary to ensure proper tightness.

All parts such as nuts, washers, bolts, etc., necessary to complete the assembly have been placed in the parts bag.

TO REMOVE MOWER FROM CARTON f.

Remove loose parts included with mower.

2.

Cut down two end corners of carton and lay end panel down flat.

3.

Remove all packing materials except padding between upper and lower handle and padding holding operator presence control bar to upper handle.

4.

Roll lawn mower out of carton and check carton thoroughly for additional loose parts.

HOW TO SET UP YOUR MOWER

TO UNFOLD HANDLE

IMPORTANT: Unfold handle carefully so as not to pinch or damage control cables.

1. Raise handles until lower handle section locks into place in mowing position.

2. Remove protective padding, raise upper handle section into place on lower handle and tighten both handle knobs.

3. Remove handle padding holding operator presence control bar to upper handle.

Your lawn mower handle can be adjusted for your mowing comfort. Refer to "AD-

JUST HANDLE" in the Service and Adjustments section of this manual.

Operator presence control bar

UF

Mowing position

Lower handle

TO INSTALL ATTACHMENTS

5

Your lawn mower was shipped ready to be used as a mulcher. To convert to bagging or discharging, see "TO CONVERT

MOWER" in the Operation section of this manual.

KNOW YOUR LAWN MOWER

READ THIS OWNER'S MANUAL AND ALL SAFETY RULES BEFORE OPERATING

YOUR LAWN MOWER.

Compare the illustrations with your lawn mower to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments.

Save this manual for future reference.

These symbols may appear on your lawn mower or in literature supplied with the product.

Learn and understand their meaning.

CAUTION

OR WARNING

ENGINE

ON

ENGINE

OFF

FAST SLOW CHOKE FUEL OIL DANGER, KEEP HANDS

AND FEET AWAY

Operator presence control bar

_=control lever

Starter handle

Engine oil cap with dipstick

Primer

Gasoline

Muffler

Drive cover guard

Air filte

Wheel adjuster (on each wheel) m

IMPORTANT: This lawn mower is shipped WITHOUT OIL OR GASOLINE in the engine.

MEETS CPSC SAFETY REQUIREMENTS

Sears rotary walk-behind power lawn mowers conform to the safety standards of the

American National Standards Institute and the U.S. Consumer Product Safety Commission.

The blade turns when the engine is running.

Operator presence control bar - must be held down to the handle to start the

engine. Release to stop the engine.

Starter handle - used for starting engine.

6

Drive control lever - used to engage power-propelled forward motion of mower.

Primer - pumps additional fuel from the carburetor to the cylinder for use when starting a cold engine.

The operationof any lawn mowercan result in foreign objectsthrown into the eyes, which can result in severeeye damage.Always

wearsafety glasses or eye shields while operatingyour lawn moweror performing any adjustmentsor repairs.We recommenda standard safetyglasses or wide vision safety mask worn over spectacles.

HOWTO USEYOUR LAWN MOWER

ENGINE SPEED

The engine speed was set at the factory for optimum performance.

Speed is not adjustable.

ENGINE ZONE CONTROL

AqLCAUTION: Federal regulations require an engine control to be installed on this lawn mower in order to minimize the risk of blade contact injury. Do not under any circumstances attempt to defeat the function of the operator control. The blade turns when the engine is running.

• Your lawn mower is equipped with an operator presence control bar which requires the operator to be positioned behind the lawn mower handle to start and operate the lawn mower.

DRIVE CONTROL

• Self-propelling is controlled by holding the operator presence control bar down to the handle and pushing the drive control lever forward until it clicks; then releasing the lever.

• Forward motion will stop when the operator presence control bar is released.

To stop forward motion without stopping engine, release the operator presence control bar slightly until the drive control disengages.

Hold operator presence control bar down against handle to continue mowing without self-propelling.

• To keep drive control engaged when turning corners, push down on handle and lift front wheels off ground while turning lawn mower.

Drive control

\

TO ADJUST CUTTING HEIGHT

Raise wheels for low cut and lower wheels for high cut, adjust cutting height to suit your requirements.

Medium position is best for most lawns.

• To change cutting height, squeeze adjuster lever toward wheel. Move wheel up or down to suit your requirements.

Be sure all wheels are in the same setting.

NOTE: Adjuster is properly positioned when plate tab inserts into hole in lever.

Also, 9-position adjusters (if so equipped) allow lever to be positioned between the plate tabs.

LEVER BACKWARD

TO LOWER MOWER

Plate tab

LEVER FORWARD TO RAISE MOWER Lever

TO CONVERT MOWER

Your mower is shipped ready to be used as a mulcher. To convert to bagging or discharging:

• Lift discharge guard and remove mulcher plate.

• Mower can now be used for side discharging or optional grass catcher can be attached.

• To return to mulching operation, simply reinstall mulcher plate as shown.

_iI,CAUTION: Do not run your lawn mower without discharge guard, approved grass catcher or mulcher plate in place.

Discharge guard

Mulcher plate

TO ENGAGE

DRIVECONTROL

DRIVE

CONTROL

DISENGAGED

7

BEFORE STARTING ENGINE

ADD OIL

Your lawnmower is shipped without oil in

the engine. For type and grade of oil to use, see "ENGINE" in the Maintenance section of this manual.

CAUTION: DO NOT overfill engine with oil, or it will smoke heavily from the muffler on startup.

1. Be sure lawnmower is level.

2.

Remove oil dipstick from oil fill spout.

3.

You receive a container of oil with the unit. Slowly pour the entire container down the oil fill spout into the engine.

4.

Insert and tighten dipstick.

IMPORTANT:

• Check oil level before each use. Add oil if needed.

Fill to full line on dipstick.

• Change the oil after every 25 hours of operation or each season. You may need to change the oil more often under dusty, dirty conditions.

See "TO

CHANGE ENGINE OIL:' in the Maintenance section of this manual.

ADD GASOLINE

• Fill fuel tank to bottom of tank filler neck.

Do not overfill.

Use fresh, clean, regular unleaded gasoline with a minimum of

87 octane.

Do not mix oil with gasoline.

Purchase fuel in quantities that can be used within 30 days to assure fuel freshness.

CAUTION: Wipe off any spilled oil or fuel. Do not store, spill or use gasoline near an open flame.

CAUTION: Alcohol blended fuels

(called gasohol or using ethanol or methanol) can attract moisture which leads to separation and formation of acids during storage.

Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage.

To avoid engine problems, the fuel system should be emptied before storage of 30 days or longer.

Empty the gas tank, start the engine and let it run until the fuel lines and carburetor are empty. Use fresh fuel next season.

See Storage Instructions for additional information.

Never use engine or carburetor cleaner products in the fuel tank or permanent damage may occur.

Gasoline filler cap

Engine oil cap

Primer

TO STOP ENGINE

To stop engine, release operator pres-

ence control bar.

NOTE: In cooler weather it may be neces- sary to repeat priming steps. In warmer

weather over priming may cause flooding and engine will not start. If you do flood

engine, wait a few minutes before attempt-

ing to start and do not repeat priming steps.

TO START ENGINE

NOTE: Due to protective coatings on the

engine, a small amount of smoke may be present during the initial use of the prod-

uct and should be considered normal.

1. To start a cold engine, push primer

three (3) times before trying to start.

Use a firm push. This step is not usually necessary when starting an

engine which has already run for a few minutes.

2. Hold operator presence control bar down to the handle and pull starter handle quickly. Do not allow starter rope to snap back.

8

MOWING TIPS

_i_CAUTION: Do not use de-thatcher blade attachments on your mower. Such attachments are hazardous, will damage your mower and could void your warranty.

• Under certain conditions, such as very tall grass, it may be necessary to raise the height of cut to reduce pushing effort and to keep from overloading the engine and leaving clumps of grass clippings. It may also be necessary to reduce ground speed and/or run the lawn mower over the area a second time.

• For extremely heavy cutting, reduce the width of cut by overlapping previously cut path and mow slowly.

• For better grass bagging and most cutting conditions, the engine speed should be set in the FAST position.

• For side discharge lawn mowers, cutting in a counter-clockwise direction, starting at the outside of the area to be cut, spreads grass clippings more evenly and puts less load on the engine. To keep ctippings off of walkways, flower beds, etc., make the first cuts in a clockwise direction.

• Pores in cloth grass catchers can become filled with dirt and dust with use and catchers will collect less grass. To prevent this, regularly hose catcher off with water and let dry before using.

• Keep top of engine around starter clear and clean of grass clippings and chaff.

This will help engine air flow and extend engine life.

MULCHING MOWING TIPS

IMPORTANT: For best performance, keep mower housing free of built-up grass and trash. See "CLEANING" in the

Maintenance section of this manual.

• The special mulching blade will recut the grass clippings many times and reduce them in size so that as they fall onto the lawn they will disperse into the grass and not be noticed.

Also, the mulched grass will biodegrade quickly to provide nutrients for the lawn. Always mulch with your highest engine (blade) speed as this will provide the best recutting action of the blades.

• Avoid cutting your lawn when it is wet.

Wet grass tends to form clumps and

interferes with the mulching action. The best time to mow your lawn is the early afternoon.

At this time the grass has dried, yet the newly cut area will not be exposed to direct sunlight.

• For best results, adjust the lawn mower cutting height so that the lawn mower cuts off only the top one-third of the grass blades.

If the lawn is overgrown it will be necessary to raise the height of cut to reduce pushing effort and to keep from overloading the engine and leaving clumps of mulched grass. For extremely heavy grass, reduce your width of cut by overlapping previously cut path and mow slowly.

1/3

9

• Certain types of grass and grass conditions may require that an area be mulched a second time to completely hide the clippings.

When doing a second cut, mow across (perpendicular) to the first cut path.

• Change your cutting pattern from week to week. Mow north to south one week then change to east to west the next week. This will help prevent matting and graining of the lawn.

MAINTENANCE

SCHEDULE

Check for Loose Fasteners

_ Clean / Inspect Grass Catcher *

Check Tires

_ Check Drive Wheels

Clean Lawn Mower ....

M Clean under Drive Cover ***

O Check Drive Belt / Pulleys ***

_ Check / Sharpen / Replace Blade

R Lubrication

Clean and Recharge Battery **

Check Engine Oil level

E Change Engine Oil

BEFORE

EACH EACH

USE USE

10 25HOURS

HOURS ORSEASON

100

HOURS STORAGE t_,2

_ Clean Air Filter

Inspect Muffler

_ Replace Spark Plug

E Replace Air Filter Paper Cartridge

Empty fuel system or add Stabilizer

* (if so equipped)

** Electric-Start mowers

*** Power-Propelled mowers

**** Use a scraper to clean under deck

1 - Change more often if operating under a heavy load or in high outdoor temperatures.

2 - Service more often if operating in dirty or dusty conditions.

3 - Replace blades more often when mowing in sandy soil.

4 - Charge 48 hours at end of season.

5 - And after each 5 hours of use.

GENERAL RECOMMENDATIONS

The warranty on this lawn mower does not cover items that have been subjected to operator abuse or negligence.

To receive full value from the warranty, operator must maintain unit as instructed in this manual.

LUBRICATION CHART

Wheel adjuster (on each wheel)

Some adjustments will need to be made periodically to properly maintain your unit.

At least once a season, check to see if you should make any of the adjustments described in the Service and Adjustments section of this manual.

• At least once a year, replace the spark plug, clean or replace air filter element and check blade for wear. A new spark plug and clean/new air filter element assure proper air-fuel mixture and help your engine run better and last longer.

• Follow the maintenance schedule in this manual.

BEFORE EACH USE

• Check engine oil level.

• Check for loose fasteners.

LUBRICATION

Keep unit well lubricated

(See "LUBRICATION CHART').

k

---"

I f-_.

I/

I\ )

_"

.,) ine oil

Discharge guard hinge pin

(_ Handle bracket mounting pins

_ Spray lubricant

See "ENGINE" in Maintenance section.

IMPORTANT: Do not oil or grease plastic wheel bearings.

Viscous lubricants will attract dust and dirt that will shorten the life of the self-lubricating bearings.

If you feel they must be lubricated, use only a dry, powdered

1

0graphite type lubricant sparingly.

LAWN

Always observe safety rules when performing any maintenance.

TIRES

MOWER

Keep tires free of gasoline, oil, or insect control chemicals which can harm rubber.

• Avoid stumps, stones, deep ruts, sharp objects and other hazards that may cause tire damage.

DRIVE WHEELS

Check front drive wheels each time before you mow to be sure they move freely.

The wheels not turning freely means trash, grass cuttings, etc. are in the drive wheel area and must be cleaned to free drive wheels.

If necessary to clean the drive wheels, be sure to clean both front wheels.

1. Remove hubcaps, hairpin cotters and washers.

2.

Remove wheels from wheel adjusters.

3.

Remove any trash or grass cuttings from inside the dust cover, pinion and/ or drive wheel gear teeth.

4.

Put wheels back in place.

NOTE: If after cleaning, the drive wheels do not turn freely, contact a Sears or other qualified service center.

2. Position blade on the blade adapter aligning the two (2) holes in the blade with the raised lugs on the adapter.

3. Be sure the trailing edge of blade (opposite sharp edge) is up toward the engine.

4.

Install the blade bolt with the lock washer and hardened washer into blade adapter and crankshaft.

5. Use block of wood between blade and lawn mower housing and tighten the blade bolt, turning clockwise.

• The recommended tightening torque is

35-40 ft. Ibs.

IMPORTANT:

If bolt needs replacing, replace only with approved bolt shown in the Repair Parts section of this manual.

Blade

Blade bolt washer

Blade bolt is heat treated.

Blade adapter

Key -_

Crankshaft keyway shaft

/ \

Trailing edge Blade adapter

BLADE CARE

For best results, mower blade must be kept sharp.

Replace bent or damaged blades.

TO REMOVE BLADE

1. Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with plug.

2. Turn lawn mower on its side. Make sure air filter and carburetor are up.

3.

Use a wood block between blade and mower housing to prevent blade from turning when removing blade bolt.

NOTE: Protect your hands with gloves and/or wrap blade with heavy cloth.

4.

Remove blade bolt by turning counterclockwise.

5.

Remove blade and attaching hardware

(bolt, lock washer, hardened washer).

NOTE: Remove the blade adapter and check the key inside hub of blade adapter.

The key must be in good condition to work properly. Replace adapter if damaged.

TO REPLACE BLADE

1. Position the blade adapter on the engine crankshaft.

Be sure key in adapter and crankshaft keyway are aligned.

TO SHARPEN BLADE

NOTE: We do not recommend sharpening blade - if you do, be sure blade is balanced.

Care should be taken to keep the blade balanced. An unbalanced blade will cause eventual damage to lawn mower or engine.

• The blade can be sharpened with a file or on a grinding wheel. Do not attempt to sharpen while on the mower.

• To check blade balance, drive a nail into a beam or wall. Leave about one inch of the straight nail exposed. Place center hole of blade over the head of the nail.

If blade is balanced, it should remain in a horizontal position. If either end of the blade moves downward, sharpen the heavy end until the blade is balanced.

GRASS CATCHER

11

(If purchased as an accessory)

• The grass catcher may be hosed with water, but must be dry when used.

• Check your grass catcher often for damage or deterioration.

Through normal use it will wear. If catcher needs replac-

ing, replace only with approved replacement catcher shown in the Repair Parts section of this manual.

Give the lawn mower model number when ordering.

GEAR CASE

To keep your drive system working properly, the gear case and area around the drive should be kept clean and free of trash build-up.

Clean under the drive cover twice a season.

• The gear case is filled with lubricant to the proper level at the factory. The only time the lubricant needs attention is if service has been performed on the gear case.

• If lubricant is required, use only ELF

Multis EP00.

Do not substitute.

ENGINE

LUBRICATION

Use only high quality detergent oil rated with

API service classification SF-SJ. Select the oil's SAE viscosity grade according to your expected operating temperature.

SAE VISCOSITY GRADES

F -20 0 30 c .3o

.2o

.4; ;

32

TEMPERATURE RANGE ANTiCiPATED

40 60

_o

80

3o

100

1;

BEFORE NEXT OiL CHANGE

_;

NOTE: Although multi-viscosity oils

(5W30, 10W30 etc.) improve starting in cold weather, these multi-viscosity oils will result in increased oil consumption when used above 32°E Check your engine oil level more frequently to avoid possible engine damage from running low on oil.

Change the oil after every 25 hours of operation or at least once a year ifthe lawn mower

is not used for 25 hours in one year.

Check the crankcase oil level before starting the engine and after each five (5) hours of continuous use. Tighten oil plug securely each time you check the oil level.

TO CHANGE ENGINE OIL

NOTE: Before tipping lawn mower to drain oil, empty fuel tank by running engine until fuel tank is empty.

1. Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with spark plug.

2.

Remove engine oil cap; lay aside on a clean surface.

3. Tip lawn mower on its side as shown and drain oil into a suitable container.

Rock lawn mower back and forth to remove any oil trapped inside of engine.

4.

Wipe off any spilled oil from lawn mower or side of engine.

5.

Slowly pour oil down the oil fill spout, stopping every few ounces to check the oil level with the dipstick.

6.

Stop adding oil when you reach the

FULL mark on the dipstick.

Wait a minute to allow oil to settle.

7.

Continue adding small amounts of oil, rechecking the dipstick until oil level settles at FULL.

DO NOT overfill, or engine will smoke heavily from the muffler on startup.

8.

Always be sure to retighten oil dipstick before starting engine.

9. Reconnect spark plug wire to plug.

AIR FILTER

Your engine will not run properly and may be damaged by using a dirty air filter. Replace the air filter cartridge every

100 hours of operation or every season, whichever occurs first. Service air cleaner more often under dusty conditions.

TO CLEAN AIR FILTER

1. Loosen screw and tilt cover to remove.

2.

Carefully remove cartridge.

3.

Clean by gently tapping on a flat surface. If very dirty, replace cartridge.

_,CAUTION: Petroleum solvents, such as kerosene, are not to be used to clean cartridge. They may cause deterioration of the cartridge.

Do not oil cartridge.

Do not use pressurized air to clean or dry cartridge.

4.

Install cartridge, then replace cover making sure tabs are aligned with slots in back plate. Fasten screw securely.

Back

P

12

Cartridge Cover

Cover tabs

MUFFLER

Inspect and replace corroded muffler as it could create a fire hazard and/or damage.

SPARK PLUG

Replace spark plug at the beginning of each mowing season or after every 100 hours of operation, whichever occurs first. Spark plug type and gap setting are shown in the "PRODUCT SPECIFIC-

ATIONS" section of this manual.

CLEANING

IMPORTANT: For best performance, keep mower housing free of built-grass and trash. Clean the underside of your mower after each use.

_I,CAUTION: Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with plug.

• Clean the underside of your lawn mower by scraping to remove build-up of grass and trash.

• Clean engine often to keep trash from accumulating.

A clogged engine runs hotter and shortens engine life.

• Keep finished surfaces and wheels free of all gasoline, oil, etc.

• We do not recommend using a garden hose to clean lawn mower unless the electrical system, muffler, air filter and carburetor are covered to keep water out. Water in engine can result in shortened engine life.

CLEAN UNDER DRIVE COVER

Clean under drive cover at least twice a season. Scrape underside of cover with putty knife or similar tool to remove any build-up of trash or grass on underside of drive cover.

_i, WARNING: To avoid serious injury, before performing any service and adjustments:

1. Release control bar and stop engine.

2.

Make sure the blade and all moving parts have completely stopped.

3.

Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with plug.

TO REMOVE DRIVE BELT

1. Remove drive cover. Remove belt from gearcase pulley by pushing down on pulley and rolling belt off it.

2. Turn lawn mower on its side with air filter and carburetor up.

3. Remove blade.

4. Remove debris shield.

5. Remove belt from engine pulley on crankshaft.

LAWN MOWER

TO ADJUST CUTTING HEIGHT

See "TO ADJUST CUTTING HEIGHT' in the Operation section of this manual.

REAR DEFLECTOR

The rear deflector, attached between the rear wheels of your mower, is provided to minimize the possibility that objects will be thrown out of the rear of the mower

into the operator mowing position.

If the deflector becomes damaged, it should be replaced.

TO REPLACE DRIVE BELT

1. Install new belt on engine pulley.

2. Reinstall debris shield and blade.

3. Return mower to upright position.

4.

Install new belt on gearcase pulley.

5. Reinstall drive cover.

NOTE: Always use factory approved belt to assure fit and long life.

DISCHARGE GUARD

The discharge guard, attached to the discharge opening of your lawn mower, is provided to prevent the possibility of injury resulting from objects being thrown out of the discharge opening into the operator mowing position. If the discharge guard becomes damaged, it should be replaced.

13

Drive cover Belt

PUSH DOWN

TO ADJUST HANDLE

The handle can be mounted in a high or low position.

The mounting holes in the bottom of lower handle are off center for raising or lowering the handle.

1. Remove upper handle and all wire tie(s) securing cable(s) to lower handle.

2.

Remove hairpin cotters from lower handle bracket mounting pin.

3.

Squeeze lower handle in to remove it from mounting pins.

4. Turn lower handle over to raise or lower handle.

5.

Squeeze lower handle in and position holes onto mounting pins on handle bracket.

6.

Reassemble upper handle and all parts removed from lower handle.

Mowing

1

Hairpin cotter

Handle pin

LOW POSITION HIGH POSITION

ENGINE

ENGINE SPEED

Your engine speed has been factory set. Do not attempt to increase engine speed or it may result in personal injury.

If you believe that engine is running too fast or too slow, take you r mower to a Sears or other qualified service center for repair and adjustment.

CARBURETOR

Your carburetor is not adjustable.

If your engine does not operate properly due to suspected carburetor problems, take your lawn mower to a Sears or other qualified service center for repair and/or adjustment.

IMPORTANT: Never tamper with the engine governor, which is factory set for proper engine speed. Overspeeding the engine above the factory high speed setting can be dangerous. If you think the engine-governed high speed needs adjusting, contact a Sears or other qualified service center, which has proper equipment and experience to make any necessary adjustments.

Immediately prepare your lawn mower for storage at the end of the season or if the unit will not be used for 30 days or more.

LAWN MOWER

When lawn mower is to be stored for a period of time, clean it thoroughly, remove all dirt, grease, leaves, etc. Store in a

clean, dry area.

1. Clean entire lawn mower (See

"CLEANING" in the Maintenance sec-

tion of this manual).

2.

Lubricate as shown in the Maintenance section of this manual.

3.

Be sure that all nuts, bolts, screws, and pins are securely fastened.

Inspect moving parts for damage, breakage

and wear. Replace if necessary.

4. Touch up all rusted or chipped paint surfaces; sand lightly before painting.

HANDLE

You can fold your lawn mower handle for storage.

NOTE: The upper handle has an "anti-fold" bracket located on the right side of the handle. This bracket prevents the upper handle from folding forward, which helps protect control cable(s) from damage.

1. Squeeze the bottom ends of the lower handle toward each other until the lower handle clears the handle bracket, then move handle forward.

2. Loosen upper handle mounting bolts enough to allow upper handle to be folded back.

IMPORTANT: When folding the handle for storage or transportation, be sure to fold the handle as shown or you may damage the control cables.

14

• When setting up your handle from the storage position, the lower handle will automatically lock into the mowing position.

SQUEEZE

TO FOLD

Operator presence control bar

Lower

ENGINE

FUEL SYSTEM

Mowing position

IMPORTANT: It is important to prevent gum deposits from forming in essential fuel system parts such as carburetor, fuel filter, fuel hose, or tank during storage.

Also, alcohol blended fuels (called gasohol or using ethanol or methanol) can attract moisture which leads to separation and formation of acids during storage. Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage.

• Empty the fuel tank by starting the engine and letting it run until the fuel lines and carburetor are empty.

• Never use engine or carburetor cleaner products in the fuel tank or permanent damage may occur.

• Use fresh fuel next season.

NOTE: Fuel stabilizer is an acceptable alternative in minimizing the formation of fuel gum deposits during storage.

Add stabilizer to gasoline in fuel tank or storage container.

Always follow the mix ratio found on stabilizer container.

Run engine at least 10 minutes after adding stabilizer to allow the stabilizer to reach the carburetor.

Do not empty the gas tank and carburetor if using fuel stabilizer.

ENGINE OIL

Drain oil (with engine warm) and replace with clean engine oil. (See "ENGINE" in the Maintenance section of this manual).

CYLINDER

1. Remove spark plug.

2.

Pour one ounce (29 ml) of oil through spark plug hole into cylinder.

3.

Pull starter handle slowly a few times to distribute oil.

4.

Replace with new spark plug.

OTHER

Do not store gasoline from one season

to another.

• Replace your gasoline can if your can starts to rust. Rust and/or dirt in your gasoline will cause problems.

If possible, store your unit indoors and

cover it to protect it from dust and dirt.

• Cover your unit with a suitable protec-

tive cover that does not retain moisture.

Do not use plastic.

Plastic cannot breathe, which allows condensation to form and will cause your unit to rust.

IMPORTANT: Never cover mower while

engine and exhaust areas are still warm.

_CAUTION: Never store the lawn mower

with gasoline in the tank inside a building

where fumes may reach an open flame

or spark.

Allow the engine to cool before storing in any enclosure.

15

TROUBLESHOOTING - See appropriate section in manual unless directed

to a Sears Service Center.

PROBLEM CAUSE CORRECTION

Does not start 1. Dirty air filter.

2. Out of fuel.

3. Stale fuel.

4.

Water in fuel.

1. Clean/replace air filter.

2. Fill fuel tank.

3. Empty fuel tank and refill tank with fresh, clean gasoline.

4.

Empty fuel tank and refill tank with fresh, clean gasoline.

5. Connect wire to plug.

5. Spark plug wire is disconnected.

6. Bad spark plug.

7. Loose blade or broken blade adapter.

8. Control bar in released position.

9. Control bar defective.

10. Fuel valve lever (if so equipped) in OFF position.

11. Weak battery (if equipped).

12. Disconnected battery connector (if equipped).

6. Replace spark plug.

7. Tighten blade bolt or replace blade adapter.

8. Depress control bar to handle.

9. Replace control bar.

10. Turn fuel valve lever to the ON position.

11. Charge battery.

12. Connect battery to engine.

Loss of power 1. Rear of lawn mower housing or cutting blade dragging in heavy grass.

2. Cutting too much grass.

3. Dirty air filter.

4.

Buildup of grass, leaves, and trash under mower.

5. Too much oil in engine.

6. Walking speed too fast.

1. Raise cutting height.

2. Raise cutting height.

3. Clean/replace air filter.

4.

Clean underside of mower housing.

5. Check oil level.

6. Cut at slower walking speed.

16

TROUBLESHOOTING - See appropriate section in manual unless directed

to a Sears Service Center.

PROBLEM CAUSE CORRECTION

Poor cut uneven

1. Worn, bent or loose blade.

2. Wheel heights uneven.

3. Buildup of grass, leaves and trash under mower.

1. Replace blade. Tighten blade bolt.

2. Set all wheels at same height.

3. Clean underside of mower housing.

Excessive vibration

Starter rope hard to pull

Grass catcher

not filling

(If so equipped)

Hard to push

Loss of drive or slowing of drive speed

1. Worn, bent or loose blade.

2. Bent engine crankshaft.

1. Replace blade. Tighten blade bolt.

2. Contact a Sears or other qualified service center.

2.

3.

4.

Engine flywheel brake is on when control bar is released.

Bent engine crankshaft.

Blade adapter broken.

Blade dragging in grass.

1. Depress control bar to upper handle before pulling starter rope.

2. Contact a Sears or other qualified service center.

3. Replace blade adapter.

4. Move lawn mower to cut grass or to hard surface.

1. Cutting height too low.

2. Lift on blade worn off.

3. Catcher not venting air.

1. Raise cutting height.

2. Replace blade.

3. Clean grass catcher.

1. Grass is too high or wheel height is too low.

2. Rear of lawn mower housing or cutting blade dragging in grass.

3. Grass catcher too full.

4. Handle height position not right for you.

1. Belt wear.

2. Belt off of pulley.

3. Drive cable worn or broken.

4. "Loose" drive control system.

1. Raise cutting height.

2. Raise rear of lawn mower housing one (1) setting higher.

3. Empty grass catcher.

4. Adjust handle height to suit.

1. Check/replace drive belt.

2. Check/reinstall drive belt.

3. Replace drive cable.

4. Adjust drive control.

17

Garantia .........................................................

18

Reglas de Seguridad ................................

18-20

Especificaciones del Producto .......................

20

Montaje / Pre-Operaci6n ...............................

21

Operaci6n .................................................

22-25

Mantenimiento ..........................................

26-29

Programa de Mantenimiento .........................

26

Servicio y Adjustes ...................................

29-30

Almacenamiento .......................................

31-32

Identificaci6n de problemas ......................

32-33

Partes de repuesto ..................................

34-38

Servicio Sears ..................................

Contratapa

GARANTiA LIMITADA DE DOS AI_IOS PARA LA SEGADORA A MOTOR CRAFTSMAN

Per dos (2) aSos, a partir de la fecha de compra, cuando esta Segadora Craftsman se mantenga, lubrique y afine segSn las instrucciones para la operaci6n y el mantenimiento en el manual del dueSo, Sears repararA gratis todo defecto en el material y la mane de obra.

Si la Segadora Craftsman se usa para fines comerciates o de arriendo, esta garantia s61o se aplica per noventa (90) dias a partir de la fecha de compra.

Esta Garantia no cubre:

• Articulos que se desgastan durante el use normal tales come las cuchillas segadoras rotatorias, los adaptadores de la cuchilla, las correas, los filtros de aire y las bujias.

• Reparaciones necesarias debido al abuse o a la negligencia del operador, incluy_ndose a los cigee5ales doblados y a la falta de mantenimiento del equipo segSn las instrucciones que se inctuyen en el manual del due5o.

El servicio de garantia esta disponible al devolver la segadora a motor Craftsman al Centre de

Servicio Sears mas cercano en los Estados Unidos. Esta garantfa se apiica solamente mientras el producto este en use en los Estados Unidos.

Esta Garanfia le otorga derechos legales especfficos, y puede que tambi6n tenga otros derechos que varfan de estado a estado.

Sears, Roebuck and Co., D/817WA, Hoffman Estates, IL 60179 USA

IMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es capaz de amputar las manes y los manes y los pies y de lanzar objetos. Si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir lesiones graves o la muerte.

_Busque este simbolo que se_ala las precauclones de seguridad de importancia.

Quiere deciriiiATENCION!!!

iiiESTE ALERTO!!!

SU SEGURIDAD ESTA COMPROMETIDA.

d_haLDVERTENCI.,&:Siempre desconecte el alambre de la bujfa y p6ngato donde no pueda

entrar en contacto con la bujfa, para evitar et arranque per accidente, durante la preparaci6n, el transporte, el ajuste o cuando se hacen reparaciones.

_[ILPRECAUCI(_N: El tube de escape del motor, algunos de sus constituyentes y algunos componentes del vehfculo contienen o desprenden productos qufmicos conocidos en el Estado de

California come causa de cancer y defectos at nacimiento u otros daSos reproductivos.

_PRECAUCl0N: El silenciador y otras piezas del motor llegan a sre extremadamente calientes durante la operaci6n y siguen siendo calientes despu_s de que el motor haya parade.

Para evitar quemaduras severas, permanezca lejos de estas Areas.

_DVERTENClA: Los bornes, terminales y accesorios relatives de la bateria contienen plomo o compuestos de plomo, productos qu[micos conocidos en el Estado de California come causa de cancer y defectos al nacimiento u otros daSos reproductivos.

Lavar lae manes despu_e de manipularloe.

18

I. OPERAClON

• Antes de empezar, debe familiarizarse completamente con los controles y el uso correcto de la maquina. Para esto, debe leer y comprender todas las instrucciones que aparecen en la maquina yen los manuales de operaci6n.

• No ponga las manos o los pies cerca o debajo de las partes rotatorias. Mant6ngase siempre lejos de la abertura de la descarga.

• Permita que solamente las personas responsables que est6n familiarizadas con las instrucciones operen la mAquina.

• Despeje el Area de objetos tales como piedras, juguetes, alambres, huesos, palos, etc.

que pueden ser recogidos y lanzados por las cuchillas.

• AsegSrese que el Area no se hallen personas, antes de segar. Pare la mAquina si alguien entra en el Area.

• No opere la maquina sin zapatos o con sandalias abiertas. P6ngase siempre zapatos s61idos.

• No tire de la segadora hacia atrAs a menos que sea absolutamente necesado. Mire siempre hacia abajo y hacia detrAs antes y mientras que se mueve hacia atrAs.

• No opere la segadora sin los respectivos resguardos, las placas, el recogedor de c6sped u otros aditamentos dise ados para su protecci6n y seguridad.

• Refi_rase alas instrucciones det fabricante para el funcionamiento e instataci6n de accesorios.

Use t_nicamente accesorios aprobados por el fabricante.

• Detenga la cuchilla o las cuchillas cuando cruce por catzadas, calles o caminos de grava.

• Parar el motor cada vez que se abandona el aparato, antes de limpiar la segadora o de remover residuos del tubo.

• Apagar el motor y esperar hasta que las cuchillas est_n completamente paradas antes de remover el receptor de hierba.

• Segar solamente con luz del dfa o con una buena luz artificial.

• No opere la mAquina bajo la influencia del alcohol o de las drogas.

• Nunca opere la maquina cuando la hierba est_ mojada. Asegt]rese siempre de tener buena tracci6n en sus pies; mantenga el mango firmemente y camine; nunca corra.

• Desconectar el mecanismo de propulsi6n aut6noma o el embrague de transmisi6n en las segadoras que Io tienen antes de poner en marcha el motor.

• Si el equipo empezara a vibrar de una manera anormal, pare el motor y revise de inmediato para averiguar la causa. Generalmente la vibraci6n suele indicar que existe alguna averia.

• Siempre use gafas de seguridad o anteojos con protecci6n lateral cuando opere la segadora.

II. OPERACION SOBRE LAS CUESTAS

Los accidentes ocurren con mAs frecuencia en las cuestas. Estos accidentes ocurren debido a resbaladas o caidas, las cuales pueden resultar en graves lesiones. Operar la recortadora en cuestas requiere mayor concentraci6n.

Si se siente inseguro en una cuesta, no la recorte.

19

HACER:

• Puede recortar a trav6s de la superficie de la cuesta, nunca hacia ardba y hacia abajo.

Proceda con extrema precauci6n cuando cambie de direcci6n en las cuestas.

• Renueva todos los objetos extraSos, tales como guijarros, ramas, etc.

• Debe prestar atenci6n a hoyos, baches o protuberancias.

Recuerde que la hierba alta puede esconder obstAculos.

NO HACER:

• No recorte cerca de pendientes, zanjas o terraplenes.

El operador puede perder la tracci6n en los pies o el equilibrio.

• No recorte cuestas demasiado inclinadas.

• No recorte en hierba mojada. La reducci6n en la tracci6n de la pisada puede causar resbalones.

III.

NINOS

Se pueden producir accidentes trAgicos si el operador no presta atenci6n a la presencia de los niSos. A menudo, los niSos se sienten atraidos por la maquina y por la actividad de la siega. Nunca suponga que los niSos van a permanecer en el mismo lugar donde los vio por _ltima vez.

• Mantenga a los niSos alejados del Area de la siega y bajo el cuidado estricto de otra persona adulta responsable.

• Est6 alerta y apague la maquina si hay niSos que entran at Area.

• Antes y cuando este retrocediendo, mire hacia atrAs y hacia abajo para verificar si hay niSos pequeSos.

• Nunca permita que los ni_os operen la mAquina.

• Tenga un cuidado extra cuando se acerque a esquinas donde no hay visibilidad, a los arbustos, Arboles u otros objetos que pueden interferir con su linea de visi6n.

IV. SERMIClO

• Tenga cuidado extra al manejar la gasolina y los demAs combustibles.

Son inflamables y los gases son explosivos.

Use solamente un envase aprobado.

Nunca remueva la tapa del dep6sito de gasolina o agregue combustible con el motor funcionando.

Permita que el motor se enfrfe antes de volver a pone combustible.

No fume.

Nunca vuelva a poner combustible en la mAquina en recintos cerrados.

Nunca almacene la mAquina o el envase del combustible dentro de algt]n lugar en donde haya una llama expuesta, tat como la del calentador de agua.

Nunca haga funcionar una mAquina dentro de un Area cerrada.

Nunca haga ajustes o reparaciones mientras el motor est_ en marcha. Desconecte et cable de la bujfa, y mant_ngalo a cierta distancia de 6sta para prevenir un arranque accidental.

Mantenga las tuercas y los pernos, especialmente los pernos del accesorio de la cuchilla, apretados y mantenga el equipo en buenas condiciones.

• Nuncamanipuledeformaindebidalos dispositivos Controleregularcorrecto.

libredehierba,hojas u otrasacumulaciones

Limpielosderramesdeaceiteo combustible.

Permitaquela m&quina almacenarla.

• Paree inspeccione objeto.Rep&relo, hacerloarrancar.

• Enningt]ncasohayqueregularlaalturade lasruedasmientrasel motorestAenmarcha.

delreceptordelahierba vansujetosa desgaste, quepuedenexponerlaspartesenmovimientoo permitirqueobjetosseandisparados.Controlarfrecuentemente

necesado y cuandosea sustituirconpartesaconsejadas perelfabricante.

• Lascuchillasde la segadoraest#,nafiladasy cortar.Cubrirlashojasollevarguantes, y utilizarprecauciones efectt_a especialescuandose mantenimiento

• Nocambieel ajustedelregulador niexcedasu velocidad.

NQmero de Serie:

Fecha de Compra:

Capacidad y Tipo de Gasolina:

Tipo de Aceite (API-SF-SJ):

Capacidad de Aceite:

Bujfa (Abertura: .030")

Torsi6n del Perno de la Cuchilla:

1.6 Cuartos (Regular sin PIomo)

SAE 30 (Sobre 32°F); SAE 5W-30 (Debajo 32°F)

20 Onzas

Champion RJ19LM o J19LM

35-40 ft. Ibs.

El nSmero del nodelo y el de serie se encuentran en la calcomania adjunta a la parte trasera de la caja de la segadora. Debe registrar tanto el nSmero de serie come la fecha de compra y mantengalos en un lugar seguro para refencia en el futuro.

Acuerdos de Protecci6n para la Reparacibn

Congratulaciones por su buena compra.

Su nuevo producto Craftsman® estA diseSado y fabricado para funcionar de modo fiable pot muchos aSos. Pero como todos los productos, puede necesitar alguna reparaci6n de tanto en tanto. En este caso tener un Acuerdo de

Protecci6n para la Reparaci6n puede hacerles ahorrar dinero y fastidios,

Compre ahora un Acuerdo de ProtecciSn para la ReparaciSn y protegese de molestias y gastos inesperados,

Un Acuerdo incluye los puntos siguientes:

• Servicio experto de nuestros 12.000 especialistas profesionales en la reparaci6n,

• Servicio ilimitado sin cargo alguno para las partes y ta mano de obra sobre todas las reparaciones garantizadas,

• Sustitucion del producto si su producto garantizado no puede ser arreglado.

Descuento del 10% sobre el precio corriente del servicio y de las partes relativas al servicio no cubiertas per el acuerdo; tambi_n el 10% menos sobre el precio corriente de un control de mantenimiento preventivo.

Ayuda rapida por telefono - soporte telef6nico per parte de un t6cnico Sears sobre productos que requieren un arreglo en casa, y adem#,s una programaci6n sobre los a reglos mAs convenientes.

Cuando se ha comprado el Acuerdo, basta con una Ilamada telef6nica para programar el servicio. Puede liamar cuando quiera, dfa y noche o fijar en linea una cita para obtener el servicio.

Sears tiene m#,s de 12.000 especialistas profesionales en la reparaci6n, que tienen acceso a m_s de 4.5 millones de partes y accesorios de calidad. Este es el tipo de profesionalidad con que puede contar para ayudar a alargar la vida det producto que acaba de comprar, por muchos a_os. iCompre hoy su

Acuerdo de Protecci6n para la Reparaci6n!

Se aplican algunas limitaciones y exclusiones.

Para conocer los precios y tener mas informacion, Ilame al 1-800-827-6655.

Servicio de Instalacibn Sears

Para la instalaci6n profesional Sears de aparatos de casa, puertas de garaje, calentadores de agua y otros importantes artfculos para ta casa, en U.S.A. Ilamar a

1-8O0-4-MY-HOME®.

Estos accesorios estaban disponibles cuando se produjo la segadora. No son facilitados junto al cortacesped.

Tambi6n est&n disponibles en la mayoria de las tiendas de Sears yen los centros de servicio. Algunos de estos accesorios tal vez no se apliquen a su segadora.

20

o

Z

I-

Z

<

=E

ZQ uJ< a_ n- W o

CORREAS

SILENCIADORES

CUCHILLAS

DESVlADOR

DE RECORTES

PARA SEGADORAS

CON DESCARGA

TRASERA

/_-

ZADORES

ESTABILF

RECOREDOR

PAPA

SEGADORAS

CON DESCARGA

TRASERA

I

RECOREBOR

PARA

SEGACORAS

CON DESCARGA

LATERAL

ENVASE8

DE GASOLINA

FILTROS DE AIRE

ADAPTADORES

DE CUCHILLA RUEDAS

BUJ|AS

ACEmE

DEL MOTOR

Lea estas instrucciones y este manual completamente antes de tratar de montar u operar su segadora nueva.

IMPORTANTE: Este cortac_sped viene SIN

ACEITE O GASOLINA en el motor.

Su segadora nueva ha side montada en la f&brica con la excepci6n de aquellas partes que se dejaron sin montar por razones de envio.

Todas tas partes como las tuercas, tas arandelas, los pernos, etc., que son necesadas para completar el montaje han side colocadas en la bolsa de partes. Para asegurarse que su segadora funcione en forma segura y adecuada, todas las partes y los arficulos de ferreteria que se monten tienen que ser apretados seguramente. Use las herramientas correctas, como sea necesario, para asegurar que se aprieten adecuadamente.

1.

Levante los mangos hasta que la secci6n del mango inferior se asegure en su lugar, en la posici6n para segar.

2.

Remueva la curia protectora, levante la secci6n del mango superior hasta su lugar en el mango inferior, y apriete ambas manillas del mango.

3.

Remueva la curia del mango que sujeta la barra de los control que exige la presencia del operador junto con el mango superior.

El mango de la segadora puede ajustarse seg_n le acomode para segar. Refi_rase a

"AJUSTE DEL MANGO" en la secci6n de

Servicio y Ajustes de este manual.

Barra de control c

Mango superior la presencia del operador

PARA REMOVER LA SEGADORA

LA CAJA DE CARTON

DE

1.

Remueva las partes sueltas que se incluyen con la segadora.

2.

Cortelasdosesquinasdelosextremosdelacaja de cart6n y tienda et panel del extremo piano.

3.

Remueva todo el material de empaque, excepto la curia entre el mango superior y _1 inferior, y la curia que sujeta la barra de los control que exige la presencia del operador junto con el mango superior.

4.

Haga rodar la segadora hacia afuera de la caja de cart6n y revisela cuidadosamente para verificar si todavia quedan partes sueltas adicionales.

COMO PREPARAR SU SEGADORA

PARA DESDOBLAR EL MANGO

IMPORTANTE: Despliegue el mango con mucho cuidado para no pellizcar o dafiar los cables de control.

Mango Inferior

LEVANTAR

Posici6n para segar

PARA INSTALAR LOS ACCESORIOS

Su segadora fue enviada lista para usarse come una acolchadora de capa vegetal. Para eonvertirla de mode que pueda ensacar o descargar, refi_rase a "PARA CONVERIR LA SEGADORA °

21

en la secci6n de Operaci6n de este manual.

FAMILIARICESE CON SU SEGADORA

LEA ESTE MANUAL DEL DUENO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPARAR SU

SEGADORA.

Compare las ilustraciones con su segadora para familiarizarse con la ubicaci6n de los diversos controles y ajustes.

Guarde este manual para referencia en el futuro.

Estos simbolos pueden apareser sobre su segadora o en la literatura proporcionada con el producto.

Aprenda y comprenda sus significados.

A'n'ENCI(_N O MOTOR MOTOR

ADVERTENCIA ENCENDIDO APAGADO

RAPIDO LENTO ESTRANGU

LACI(SN

COM-

BUSTIBLE

ACEITE PELIGRO, GUARDE LAS

MANOS Y LOS PIES LEJOS

Barra de control que exige la presencia del operador

Patanca de control de la impulsi6n

Manilla del mango arrancador

Tapa del deposito de aciete del motor con varilla indicadora de nivel

Cebador

Tapa deldeposito de

Silenciador

Cubierta de impulsi6n

Protecci6n contra la descarga

Filtro de aire'

Caja' Ajustador de la rueda (en cada rueda)

IMPORTANTE: Este cortac_sped viene SIN ACEITE O GASOLINA en motor.

CUMPLE CON LOS REQUISITOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC

Las segadoras a motor, que se conducen desde la parte de atr_s, rotatorias, Sears, cumplen con los est&ndares de seguridad del American National Standards Institute y de la U.S. Consumer

Product Safety Commission.

La cuchilla gira cuando el motor estA funcionando.

Palanca de control de la impulsion - se usa para enganchar la segadora para movimiento hacia adelante impulsada a motor.

Cebador - bombea combustible adicional desde el carburador al cilindro para uso cuando se necesita hacer arrancar un motor fr{o.

Cordon arrancador - se usa para hacer arrancar el motor.

Barrs de control que exige la presencia del operador - tiene que sujetarse abajo, junto con el mango, para hacer arrancar el motor.

22

Su_ltela para parar el motor.

use anteojos de seguridad o protecci6n para los ojos mientras opere su segadora o cuando haga ajustes o reparaciones.

Recomendamos gafas o una mascara de seguridad de visi6n amplia de seguridad

COMO USAR

La operaci6n de cualquier segadora puede hacer que satten objetos extraSos dentro de sus ojos, Io que puede producir daSos graves en _stos. Siempre usada sobre las gafas.

SU SEGADORA

VELOCIDAD DEL MOTOR

La velocidad del motor se estableci6 en la f_brica para un rendimiento 6ptimo. La velocidad no se puede ajustar.

CONTROL DE ZONA DEL MOTOR

PRECAUClON: Las regulaciones federales

exigen que se instale un control para el motor en esta segadora para reducir a un mfnimo el riesgo de lesionarse debido al contacto con la cuchilla.

Por ningQn motivo trate de eliminar la funci6n del control del operador.

La cuchilla gira cuando el motor est& funcionando.

• Su segadora viene equipada con una barra de controles que exigen la presencia del operador, Io que requiere que el operador est6 detrAs del mango de la segadora para hacerla arrancar y operarla.

CONTROL DE LA IMPULSION

• La autoimpulsi6n se controla at sujetar la barra de control que exige la presencia del operador hacia abajo en el mango y al empujar la palanca de control de la impulsi6n hacia adelante hasta que suene "clic," luego se suelta la palanca.

• El movimiento hacia adelante pararA cuando la barra de control que exige la presencia del operador se suelta. Para parar el movimiento hacia adelante sin parar el motor, suelte ta barra de control que exige la presencia del operador un poco hasta que se desenganche el control de la impulsi6n. Sujete la barra de control que exige la presencia del operador abajo en contra del mango para continuar segando sin autoimpulsi6n.

• Para mantener et control de la impulsi6n enganchado cuando se de vuelta en las esquinas, empuje el mango hacia abajo y levante las ruedas delanteras fuera del suelo al girar la segadora.

Barra de control que exige la presencia del operador

Control de la impulsi6n

PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE

Levante las ruedas para el corte bajo y baje las ruedas para el corte alto., ajuste la attura de corte para que se acomode a sus requisitos. La posici6n del medio es la mejor para la mayorfa de los c_spedes.

• Para cambiar ta altura de corte, empuje la palanca del ajustador hacia ta rueda. Mueva la rueda hacia arriba o hacia abajo de modo que se acomode a sus requisitos. Aseg_rese que todas las ruedas queden igualmente ajustadas.

AVISO: El ajustador esta correctamente colocado cuando las orejas de la placa est&n insertadas en el agujero del mango. Tambi_n, los ajustes de 9 posiciones (si equipado) permiten que et mango pueda ser movido entre las orejas de la placa.

\

PALANCA HACIA ATR,a,S PARA

BAJAR EL CORTACESPED

PALANCA HACIA ADELANTE

PARA LEVANTAR EL CORTACESPED

PARA CONVERTIR LA SEGADORA

Orejas de la placa

Su segadora es enviada para usarse como acolchadora.

Para convertida a una operaci6n de ensacado o de descarga:

• Levante la protecci6n contra la descarga y remueva la plancha acolchadora.

• Ahora la segadora se puede usar con descarga lateral o se le puede adjuntar el recogedor de c_sped opcional.

• Para volver a la operaci6n de acolchamiento, simplemente vuelva a instalar la plancha

RECAUCION: No haga funcionar la segadora sin la protecci6n contra la descarga, el recogedor de c_sped o la plancha acolchadora, aprobados, en su lugar.

Protecci6n contra la acolchadora

PARA ENGANCHAR

EL CONTROL DE

LA IMPULSION

IMPULSION

DESENGANCHADO

23

ANTES DE HACER ARRANCAR

MOTOR

EL

AGREGUE ACEITE

Su segadora fue enviada sin aceite en el motor.

Para el tipo y el grado del aceite a utilizar, vea el "MOTOR" en la secci6n del Mantenimiento de este manual.

_PRECAUCI(_N: NO sobrellene el motor con aceite, o fumar& pesa demante del silenciador cuando Io valla a arrancar.

1.

Aseg=3rese que la segadora est6 nivelada.

2.

Remueva la varila medidora de aceite del tubo de desarga de aceite.

3.

Usted recibe un envase de aceite con la unidad. Vierta lentamente el envase entero de aceite en el tube de relleno del motor.

4.

Inserte y apriete la varilla medidora de aceite.

IMPORTANTE:

Revise el nivel del aceite antes de cada uso.

Agregue aceite si es necesario. Llene hasta la lfnea de lleno en la varilla medidora de nivel.

• Cambie el aceite despu6s de 25 horas de operaci6n o una vez por temporada.

Puede necesitar cambiar el aceite m#,s a menudo cuando las condiciones son polvorosas o sucias. Vea "PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL

MOTOR" en la seccion de Mantenimiento de este manual.

Tapa del rellenador de gasolina

PARA PARAR EL MOTOR deposito de aceite

• Para parar el motor, suette la barra de controles que exigen la presencia del operador.

AVlSO: En climas mAs frfos puede que sea necesario repetir los pasos del cebado. En climas m&s calurosos el cebar demasiado puede producir el ahogo y el motor no va a arrancar.

Si se ahoga el motor espere unos cuantos minutes antes de tratar de hacerlo arrancar y no repita los pasos del cebado.

AGREGUE GASOLINA

• Llene el estanque de combustible hasta la parte inferior del cuello de relleno del estanque de gasolina. No Io llene demasiado.

Use gasolina regular, sin plomo, nueva y limpia con el mfnimo de 87 octanos. No mezcle el aceite con la gasolina.

Para asegurar que ta gasolina utilizada sea fresca compre estanques los cuales puedan ser utilizados

A(_durante los p rimeros 30 dfas.

PREOAUOION: Limpie el aceite o el combustible derramado. No almacene, derrame o use gasolina cerca de una llama expuesta.

_PRECAUOI(_N: Los combustibles mezclados con alcohol (conocidos come gasohol, o el uso de etanol o metanol) pueden atraer la humedad, la que conduce a la separaci6n y formaci6n de &cidos durante el almacenamiento.

La gasolina acfdica puede daSar el sistema del combustible de un motor durante et almacenamiento.

Para evitar los problemas con el motor, se debe vaciar el sistema del combustible antes de guardarlo por un perfodo de 30 dias o m_,s. Vacfe el estanque del combustible, haga arrancar el motor y h_,galo funcionar hasta que las lfneas del combustible y el carburador queden vacfos.

La pr6xima temporada use combustible nuevo.

Vea tas Instrucciones Para El Almacenamiento para mas informaci6n. Nunca use productos de limpieza para el motor o para el carburador en el estanque det combustible pues se pueden producir daSos permanentes.

24

PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR

AVI$O: Debido alas capas protectoras del motor, una cantidad pequeiSa de humo puede estar presente durante el use inicial del producto y se debe considerar normal.

1.

Para hacer arrancar un motor fifo, empuje el cebador tres (3) veces antes de tratarlo.

Empuje firmemente.

Este paso normalmente no es neoesario ouando se haoe arrancar un motor que ya ha estado funcionando per unos cuantos minutos.

2.

Sujete la barra de controies que exigen la presencia del operador abajo en el mango y tire el mango del arrancador r&pidamente.

No permita que et cord6n arrancador se devuelva abruptamente.

_ONSEJOS PARA SEGAR

RECAUCION: No utilizar dispositivos antipaja de la hoja en la segadora ya que estos accesorios son peligrosos, pueden daSar su segadora y anular su garantia.

• Bajo ciertas condiciones, tal como c_sped muy alto, puede ser necesado el elevar la altura del corte para reducir el esfuerzo necesario para empujar la segadora y para evitar sobrecargar el motor, dejando montones de recortes de c_sped. Puede que sea necesario reducir la velocidad del recorrido y/o haga funcionar la segadora sobre el &rea por segunda vez.

• Para un corte muy pesado, reduzca el ancho del corte pasando parcialmente por encima del lugar anteriormente cortado y siegue lentamente.

• Para un mejor ensacado del c_sped y para la mayoria de tas condiciones de corte, la velocidad del motor debe ajustarse a la posici6n de R,_PIDO.

• Si las segadoras de descarga lateral cortan en una direcci6n contrada a las manillas del reloj, si se empieza en la parte de afuera del _,rea que se va a cortar, se repartir#,n los recortes del c_sped en forma m&s pareja y el motor se cargar& menos. Para evitar que los recortes caigan en los senderos, en las flores, etc., haga los primeros cortes en la direcci6n de las manillas del reloj.

• Los pores en los recogedores de c6sped de tela pueden llenarse con mugre y polvo con el uso y los recogedores recaudar&n menos c_sped. Para evitar 6sto, rocie el recogedor con la manguera de agua, regularmente, y d6jelo secarse antes de usarlo.

• Mantenga ta parte superior del motor, alrededor del arrancador, despejada y sin recortes de c_sped y paja. Esto ayudar_ el flujo del aire del motor y extender& su duraci6n.

CONSEJOS PARA SEGAR Y ACOLCHAR

IMPORTANTE: Para obtener el mejor rendimiento mantenga la caja de la segadora sin acumulacion de cesped y basura. Vea

"LIMPIEZA" en la seccion de Mantenimento de

este manual.

• La cuchilla acolchadora especial va a volver a cortar los recortes de c_sped muchas veces, y los reduce en tamaSo, de modo que si se caen en el c_sped se van a dispesar

entre 6ste y no se van a notar. Tambi_n, el c_sped acolchado se va a deshacer r&pidamente entregando substancias nutritivas para el c_sped. Siempre acolche con la vetocidad del motor (cuchilla) m_,s alta, pues asf se obtendr& la mejor acci6n de recorte de las cuchillas.

• Evite cortar el c_sped cuando est6 mojado.

El c6sped mojado tiende a formar montones e interfiere con la acci6n de acolchado.

La meier hora para segar el c_sped es temprano en la tarde. A esa hera 6ste se ha secado y el &rea reci_n cortada no quedar& expuesta al sol directo.

• Para obtener los mejores resultados, ajuste la altura del corte de ta segadora de modo que _sta corte solamente el tercio superior de las hojas de c_sped. En el case de que el c_sped haya crecido demasiado, puede ser necesario el elevar la altura del corte para reducir el esfuerzo necesado para empujar la segadora y para evitar sobrecargar el motor, dejando montones de recortes de c_sped.

Para un c_sped muy pesado, reduzca el ancho del corte pasando per encima del lugar anteriormente cortado y siegue lentamente.

MAXI_

25

• Ciertos tipos de c6sped y sus condiciones pueden exigir que un &rea tenga que set acolchada per segunda vez para esconder completamente los recortes. Cuando se haga

el segundo corte, siegue atravesado (en forma perpendicular) a la pasada del primer corte.

• Cambie su patr6n de corte de semana a semana. Siegue de norte a sur una semana y luego cambie de este a oeste ta pr6xima semana. Esto evitarA que el c_sped se enrede y cambie de direcci6n.

PROGRAMA DE

MANTENIMIENTO

DE CADA

uso

CADA

25 HORAS O

TEMPORADA

ANTES

ALMACE-

S Limpiadlnspeccionar el Recogedor de C6sped *

Controlar los Neum_ticos

Controlar las Ruedas Motrices ***

_ I_

_ impiar debajo la Cubierta de la Transmisi6n ***

Revisar tas Correas y las Poleas Impulsadas ***

R Revisar / Afilar / Carnbiar ta Cuch}lla

Limpiar / Recargar ta 8aterla **

Revisar el nivel del Aceite a_#

_

I1_

_ Cambiar el Aceite del motor

Limpiar el Filt ro de Aire

Cambiar la Bujia

Inspeccionar el Silenciador

R Cambiar el Cartucho de Papel del Filtro de Aire

Vaciar el sistema del carburante o afiadir un estabilizador de carburante.

_r 2

.J

IV

* (si viene equipado) 1 - Cambiar rnSs a menudo cuando se opere bajo carga pesada o en ambientes con altas temperaturas.

** Segadoras con Ananque EI6ctrico 2 - Dar servicio mds a menudo cuando se opere en condiciones sucias o polvorosas.

*** Segadoras con Poder Propulsor 3 - Carnbie las cuchillas rnds a menudo cuando siegue en terreno arenoso.

**** Utilizar una rasqueta para lirnpiar 4 - Cargar pot 48 horas al fin de la ternporada, debajo de la c_bierta del cortac_sped 5 - Y de.spuds de 5 horas de funcionsmiento,

RECOMENDACIONES GENERALES

La garantia de esta segadora no cubre los articulos que hart estado sujetos al abuso o a la negligencia del operador. Para recibir todo el valor de ta garantia, el operador tiene que mantener la segadora segSn las instrucciones descritas en este manual.

TABLA DE LUBRICACION

Ajustador de la rueda

(_) Aceite del motor

Hay algunos ajustes que se tienen que hacer en forma peri6dica para poder mantener su unidad adecuadamente.

AI menos una vez cada estaci6n comprobar si es necesario efectuar los ajustes descritos en las secciones de Servicio y Ajustes de este manual.

• Una vez al aSo, cambie la bujfa, limpie o cambie el elemento det filtro de aire y revise si la cuchilla est& desgastada.

Una bujia nueva y un elemento del filtro de aire limpio/ nuevo aseguran la mezcla de aire-combustible adecuada y ayudan a que su motor funcione mejor y que dure mAs.

• Siga el programa de mantenimiento en este manual.

ANTES DE CADA USO

• Revise el nivel del aceite del motor.

• Revise si hay sujetadores sueltos.

LUBRICACI()N

Mantenga la unidad bien lubrica,da

(vea la 'TABLA DE LUBRICACION").

J

Clavija de la articulacion de la proteccion de descarga

(_ Ciavija de montaje del puntal del mango

(_ Rocie el lubricante

(_ Vea "MOTOR" en la seccion de Mantenimiento

26

IMPORTANTE: No aceite o engrase los rodamientos de la rueda de plastico. Los lubricantes viscosos atearan polvo y mugre, Io acortara la duracion de los rodamientos autolubricantes.

Si cree que tienen que lubricarse, use losamente un lubricante tipo crafito, de polvo seco, en forma moderada.

SEGADORA

Siempre observe las reglas de seguridad cuando haga el mantenimiento.

LLANTAS

• Mantenga las llantas sin gasolina, aceite o substancias qufmicas para control de insectos que pueden dai_ar la goma.

• Evite los tocones, las piedras, las gdetas profundas, los objetos afilados y otros peligros que pueden daiSar alas Ilantas.

RUEDAS DE IMPULSION

Revise las ruedas de impulsi6n delanteras cada vez antes de segar, para asegurarse de que se mueven Iibremente.

Si las ruedas no giran libremente quiere decir que hay basura, recortes de c_sped, etc. en el

Area de las ruedas de impulsi6n y tienen que limpiarse para liberarlas.

Es necesario limpiar las ruedas de impulsi6n; revise ambas ruedas delanteras.

1.

Remueva los tapacubos, las ctavijas de horquilla y las arandelas.

2.

Remueva las ruedas de los ajustadores de las ruedas.

3.

Remueva la basura y los recortes de c6sped de dentro de la cubierta contra el polvo, pi56n y/o de los dientes de los engranajes de las ruedas de impulsi6n.

4.

Ponga las ruedas de vuelta en su lugar.

AVISO: Si despu6s de limpiar las ruedas de impulsi6n no giran libremente, p6ngase en contacto con su centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado.

PARA CAMBIAR LA CUCHILLA

1.

Ponga el adaptador de la cuchilla en el cigueSal det motor. AsegSrese que la ranura del adaptador y que el chavetero del cigue-

5al est6n alineados.

2.

Ponga la cuchilla en el adaptador de 6sta alineando los dos (2) agujeros en la cuchilla con las satientes elevadas en el adaptador.

3.

Asegt_rese de que el borde de satida de la cuchilla (opuesto al borde afilado) est6 hacia arriba hacia el motor.

4.

Instale el pemo de la cuchilla con la arandela de seguridad y la arandela endurecida en el adaptador de la cuchilla y el cigueSal.

5.

Use un bloque de madera entre la cuchilla y la caja de la segadora y apdete el perno de la cuchilla girAndolo en el sentido en que giran las manillas del reloj.

• La torsi6n para apretar recomendada es de

35 - 40 pies libras.

IMPORTANTE: El perno de la cuchilla es tratado a calo. Si es necesario sustituir los pernos, sustituirlos s61o con pernos aprobados mostrados en la secci6n Partes de Reparaci6n de este manual.

Cuchilla

Ranura_ ciguenal

CUIDADO DE LA CUCHILLA

Para obtener los mejores resultados, la cuchilla de la segadora tienen que mantenerse afilada.

Cambie la cuchilla doblada o daSada.

PARA REMOVER LA CUCHILLA

1.

Desconecte el alambre de la bujfa y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto con 6sta.

2.

Haga descansar la segadora en su lado.

AsegSrese que el filtro de aire y que et carburador queden mirando hacia ardba.

3.

Use un bloque de madera entre la cuchilla y la caja de la segadora para evitar que la cuchilla gire cuando sete quite el perno.

AVISO: Proteja sus manos con guantes y/o envuelva la cuchilla con una tela gruesa.

4.

Remueva el perno de la cuchilla girAndolo en el sentido contrado en que giran las manillas del reloj.

5.

Remueva la cuchilla y los artfculos de ferreterfa adjuntadores (el perno, la arandela de seguddad y la arandela endurecida).

AVISO: Remueva el adaptador de la cuchilla y revise el cubo interior de la ranura del adaptador de la cuchilla. La ranura tiene que estar en buenas condiciones para que funcione en forma adecuada. Cambie el adaptador si estA daSado.

Perno Arandela de la endurecida cuchilla

Cigu_nal

Borde de salida Adaptador de la cuchilla

PARA AFILAR LA CUCHILLA

AVISO: No recomendamos el afilar la cuchilla

- pero si Io hace, asegt]rese de que quede balanceada.

Se tiene que tener cuidado de mantenerla balanceada.

Una cuchilla que no estA balanceada va a producir eventuatmente daSo en la segadora o en el motor.

• La cuchilla puede afilarse con una lima o en una rueda rectificadora.

No trate de afilarla mientras se encuentra en la segadora.

• Para revisar el balance de la cuchilla, clave un clavo en una viga o en la pared. Deje alrededor de una pulgada de un clavo recto expuesto. Ponga el agujero central de la cuchilla sobre la cabeza del clavo. Si ta cuchilla estA balanceada debe permanecer en la posici6n horizontal. Si cualquiera de los extremos de la cuchilla se mueve hacia abajo, afile et extremo pesado hasta que 6sta quede balanceada.

27

RECOGEDOR DE ClaSPED

(Si comprado como accesorio)

• El recogedor de c_sped puede ser rociado con el agua de la manguera pero tiene que estar seco cuando se vaya a usar.

• Revise su recogedor de c_sped a menudo para verificar si est#, daSado o deteriorado.

Se va a desgastar con el uso normal. Si se necesita cambiar el recogedor, c_,mbielo solamente por uno que sea aprobado por el fabricante. D6 el ndmero del modelo de la segadora cuando 1o ordene.

PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR

AMISO: Antes de inclinar la segadora para drenar el aceite, drene el tanque de combustible haciendo correr el motor hasta que el tanque est_ vacio.

1.

Desconecte el atambre de la bujfa y pdngalo de modo que no pueda entrar en contacto con _sta.

2.

Remueva la tapa del dep6sito del aceite; d6jela a un lado en una superficie limpia.

3.

Incline la cortadora de c6sped por este costado tat como se muestra y purgue el aceite en un recipiente iddneo. Mueva la segadora de atr&s para adelante para remover todo el aceite que se haya quedado atrapado dentro del motor.

CAJA DE ENGRANAJES

• Para mantener el sistema de impulsidn funcionando en forma adecuada, la caja de engranajes y el Area alrededor de la impulsiSn tienen que mantenerse limpias y sin acumulacidn de basura. Umpie debajo de la cubierta de la impulsiSn dos veces por temporada.

• La caja de engranajes se llena con lubricante hasta el nivel adecuado en la fabric& La dnica vez que el lubricante necesita atenciSn es cuando se le ha prestado servicio a la caja de engranajes.

• Si se necesita lubricante, use solamente

Grasa ELF Multis EP00. No use substitutos.

MOTOR

LUBRICACION

Use solamente aceite de detergente de alta calidad clasificado con la clasificacidn SF-SJ de servicio API. Seleccione la calidad de viscosidad SAE segt]n su temperatura de operaci6n esperada.

Envase

4.

Limpie todo el aceite derramado en la segadora yen el lado det motor.

5.

Echar aceite despacio en el conducto del aceite, par&ndose a intervalos regulares para controlar el nivel del aceite con la vadlla.

6.

Parar de aSadir aceite cuando se alcanza la seiSal de Ileno (FULL) en la varilla.

Esperar un minuto para dejar que el aceite se arregle.

7.

Contint]e agregando cantidades pequeas de aceite y vuelva a inspeccionar la varilla medidora settles del nivel de aciete en Ileno

(FULL).

NO sobrellene el motor con aceite, o fumarA pesa demante del silenciador cuando Io vatla a arrancar.

8.

Asegdrese de apretar la varilla medidora del aceite antes de arrancar el motor.

9.

Vuelva a conectar el alambre de la bujfa a 6sta.

AVISO: A pesar de que los aceites de multiviscosidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran el arranque en clima fifo, estos aceites de multiviscosidad van ha aumentar el consumo de aceite cuando se usan en temperaturas sobre

32 ° E Revise el nivel del aceite del motor mas a menudo, para evitar un posible daSo en el motor, debido a que no tiene suficiente aceite.

Cambie el aceite despu6s de 25 horas de operaci6n o por Io menos una vez al aSo si la segadora se utiliza menos 25 horas el aSo.

Revise el nivet del aceite del c&rter antes de arrancar el motor y despu6s de cada cinco (5) horas de uso continuado. Apriete el tapdn del aceite en forma segura cada vez que revise el nivel del aceite.

28

FILTRO DE AIRE

Su motor puede sufrir aver/as y funcionar de manera incorrecta con un filtro del aire sucio.

Sustituir el papel del cartucho una vez al aSo o tras 100 horas de funcionamiento, mAs a menudo si se utiliza en condiciones de suciedad y polvo particulares.

PARA LIMPIAR EL FILTRO DE AIRE

1.

Suelte el tornillo e incline la cubierta para removerlo.

2.

Cuidadosamente, remueva el cartucho.

3.

Mmpielo golpe_ndolo suavemente en una superficie plana. Si est_ muy sucio cambie el cartucho.

_PRECAUCI(_N:

Labio

Ranuras

Los solventes de petr61eo, tales como el keroseno, no se deben usar para limpiar el cartucho. Pueden producir el deterioro de _ste. No aceite el cartucho. No use aire a presi6n para limpiarlo o secarlo.

4.

Instale el cartucho, luego vuelva a poner la cubierta asegur&ndose que las orejas est6n alineadas con las ranuras en la plancha trasera. Apdete el tornillo en forma segura.

Cartucho Cubierta

Orejas de la cubierta

SILENClADOR

Inspeccione y cambie el silenciador si est& corroido puede producir un peligro de incendio y/o dafio.

BUJ|A

Cambie el bujfa al comienzo de cada temporada de siega o despu6s de cada 100 horas de operaci6n, Io que suceda pdmero. El tipo de bujfa y el ajuste de la abertura aparecen en "ES-

PECIFICACIONES DEL PRODUCTO" secci6n de este manual.

LIMPIEZA

IMPORTANTE: Para obtener el mejor rendimineto, mantenga la caja de la segadora sin acumulacion de cesped y basura. Limpie la parte de abajo de su segadora despues de cada uso.

_ilLPRECAUCI(_N: Desconecte el alambre de la bujfa y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto con 6sta.

• Haga descansar la segadora en su lado.

Asegt_rese que et filtro de aire y que el carburador queden mirando hacia ardba. Limpie la parte inferior de su segadora rasp&ndola para remover la acumulaci6n de c_sped y basura.

• Limpie el motor a menudo para evitar que se acumule la basura. Un motor tapado funciona m&s catiente y se acorta su duraci6n.

• Mantenga las superficies pulidas y las ruedas sin gasolina, aceite, etc.

• No recomendamos el uso de una manguera de jardfn para limpiar la segadora a menos que el sistema el_ctrico, el silenciador, el filtro de aire y el carburador est6n tapados para evitar que les entre el agua. El agua en

el motor puede acortar la duraci6n de 6ste.

LIMPIE DEBAJO DE LA CUBIERTA DE LA

IMPULSION

Limpie debajo de la cubierta de la impulsi6n por Io menos dos veces cada temporada.

Raspe debajo de la cubierta con un cuchillo para masilla o con una herramienta parecida, para remover toda acumulaci6n de c6sped o basura en la parte inferior de la cubierta de la impulsi6n.

_._,DVERTENCIA: Para evitar lesi6nes serias, antes de dar calquier servico o de hacer ajustes:

1.

Suelte la barra de control y pare el motor.

2.

Asegt]rese que la cuchilla y que todas las partes movibles se hayan detenido completamente.

3.

Desconecte el atambre de la bujfa y p6ngato en donde no pueda entrar en contacto con 6sta.

SEGADORA

PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE

Vea "PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE" en la secci6n de Operaci6n de este manual.

DESVIADOR TRASERO

Se proporciona un desviador trasero, adjunto entre las ruedas traseras de su segadora, para reducir a un minimo ta posibilidad que objetos sean lanzados hacia afuera de la parte trasera de la segadora, en ta posici6n en donde se encuentra el operador. Si se dafia el desviador debe cambiarse.

PROTECCI(_N CONTRA LA DESCARGA

Se proporciona una protecci6n contra la descarga, adjunta a la abertura de descarga de su segadora, para evitar la posibilidad que objetos sean lanzados hacia afuera de la abertura de descarga, en la posici6n en donde se encuentra el operador. Si se dafia la protecci6n contra la descarga debe cambiarse.

29

PARA REMOVER LA CORREA DE IMPUL-

SION

1.

Remueva la cubierta de ta impulsi6n. Remueva la correa empujando hacia abajo en la polea de la caja de engranajes.

2 Haga descansar la segadora en su lado con el filtro de aire y el carburador mirando hacia arriba.

3.

Remueva la cuchilla.

4.

Remueva la defensa en contra del desperdicio.

5.

Remueva la correa de la polea del motor en el cigueSal.

PARA CAMBIAR LA CORREA DE IMPUL-

SION

1.

Instale la correa nueva en la polea del motor.

2.

Reinstate la defensa en contra del desperdicioy la cuchilla.

3.

Vuelva el cortac_spedes a la posici6n vertical.

4.

Instale la correa nueva en la polea de la caja de engranajes.

5.

Reinstate la cubierta de la impulsi6n.

NOTA: Siempre use la correa aprobada por la fAbrica para asegurarse que calce y dure.

Correa

Cubierta de la impulsion

PARA AJUSTAR EL MANGO

El mango puede ser montado a una posici6n atta o baja. Los agujeros de montaje en el mango inferior est&n fuera del centro para levantar y bajar el mango.

1.

Remueva el mango superior y conexi6ne(s) el asegurar 51 (los) cable(s) al mango inferior.

2.

Remueva las clavijas de horquilla de la clavija de montaje del puntal del mango.

3.

Apreite el mango inferior hacia dentro para removerlo de las clavijas de montaje.

4.

Gire el mango inferior por encima para levantar o bajar el mango.

5.

Vuelva a montar las clavijas de horquilla por encima de las clavijas de montaje.

6.

Vuelva a montar el mango superior y todas las partes removidas del mango inferior.

Posici6n a segar f_ Posici6n

/,

I I

FR

, /

ClavUa

Puntal mango montaje

POSICION BAJA POStCION ALTA

MOTOR

VELOClDAD DEL MOTOR

La velocidad del motor ha sido ajustada en la f&brica. No trate de aumentar la velocidad del motor pues se pueden producir lesiones personales.

Si cree que el motor est& funcionando demasiado r&pido o demasiado lento,

Ileve su segadora a mas con su centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cuatificado.

CARBURADOR

Su carburador tiene un chorro principal fijo no ajustable para controlar la mezcla. Si su motor no est& funcionando en forma adecuada debido a problemas que se sospecha vienen det carburador, Ileve su segadora a contacto con su centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado para repararla y/o ajustarla.

IMPORTANTE: Nunca manipule el regulador det motor, el que ha sido ajustado en la fAbrica para la velocidad del motor adecuada. Puede ser peligroso hacer funcionar el motor a una velocidad por sobre el ajuste de alta velocidad de la f_,brica. Si cree que la velocidad alta regulada del motor necesita ajuste,contacto con su centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado, el que cuenta con el equipo adecuado y la experiencia para hacer los ajustes necesarios.

30

Inmediatamente prepare su segadora para el almacenamiento al final de cada temporada o si la unidad no se va a usar per 30 d[as o m&s.

SEGADORA

Cuando se va a guardar la segadora por cierto periodo de tiempo, limpiela cuidadosamente, remueva toda la mugre, la grasa, las hojas, etc.

GuArdeta en un Area limpia y seca.

1.

Limpie toda ta segadora (Vea "LIMPIEZA" en ta secci6n de Mantenimento de este manual).

2.

Lubriquela segSn se muestra en la secci6n de Mantenimento de este manual.

3.

Aseg_rese de que todas las tuercas y ctavijas y todos los pernos y tornillos est6n apretados en foma segura. Inspeccione las partes que se mueven para vedficar si estan dai_adas, quebradas o desgastadas.

C&mbielas si es necesado.

4.

Retoque todas las superficies que est6n oxidadas o con la pintura picada; use una lija antes de pintar.

MANGO

Puede doblar el mango de su segadora para el almacenamiento.

NOTA: El mango superior tiene un soporte

"contra-dobla" situado en el lado derecho del mango. Este soporte evita que el mango superior doble hacia adelante, Io cual ayuda a proteger 51 (los) cable(s) de control contra cualquier daSo.

1.

Apdete los extremes inferiores del mango inferior entre s[ hasta que el mango inferior quede separado det puntal del mango, luego mu_valo hacia adelante.

2.

Suelte los pernos de montaje del mango superior Io suficiente como para permitir que el mango superior se pueda doblar hacia atr_s.

IMPORTANTE: Cuando doble el mango para el almacenamiento o el transporte, asegt_rese que

Io doble segt]n se muestra o purde daSar los cables de control.

• Cuando prepare sus mangos a partir de la posici6n de almacenamiento, el mango inferior automAticamente se asegurarA en la posici6n para segar.

APRIETE

PARA DOBLAR

Mango inferio

Barra de control que operador

Mango

Posici6n para segar

MOTOR

SISTEMA DE COMBUSTIBLE

IMPORTANTE: Es importante evitar que se formen depositos de coma en partes fundamentales del sistemade combustible tales como el carburador, el filtro del combustible, la mangura del combustible o en el estanque durante el atmacenamiento.

Los combustibles mezclados con alcohol (conocido come gasohol o que tienen etanol o metanol)

Pueden atraer humedad, Io que conduce a la separacion y a la formaci6n de acidos durante el almacenamiento.

La gasolina acida puede danar el sistema de combustible de un motor durante el perido de almacenamiento.

• Vaciar el dep6sito del carburante poniendo en marcha el motor y dej&ndolo funcionar hasta que el carburante termine y el carburador est6 vac[o.

• Nunca use los productos para limpieza del carburador o del motor en el estanque de combustible pues se pueden producir daiSos permanentes.

• Use combustible nuevo la pr6xima temporada.

AVlSO: El estabilizador de combustible es una alternativa aceptable para reducir a un minimo la formaci6n de dep6sitos de goma en el combustible durante el periodo de almacenamiento.

Agregue estabilizador a la gasolina en el estanque de combustible o en el envase para el almacenamiento.

Siempre siga la proporci6n de mezcla que se encuentra en el envase del estabilizador. Haga funcionar el motor per Io menos

10 minutos despu6s de agregar el estabilizador, para permitir que este Ilegue al carburador. No drene la gasolina del estanque de gasolina y el carburador si se est& usando estabilizador de combustible.

31

ACEITE DEL MOTOR

Drene el aceite (con el motor caliente) y

c&mbielo con aceite de motor limpio. (Vea "MO-

TOR" en la secci6n de Mantenimento de este manual.)

ClLINDRO

1.

Remueva la bujfa.

2.

Vac[e una onza (29 ml) de aceite a trav_s del agujero de la buj[a en el cilindro.

3.

Tire la manilla de arranque lentamente unas cuantas veces para distribuir el aceite.

4.

Vuelva a montar la nueva bujfa.

OTROS

• No guarde la gasolina de una temporada a la otra.

• Cambie el envase de la gasolina si se empieza a oxidar. La oxidaci6n y/o la mugre en su gasolina producirAn problemas.

• Si es posible, guarde su unidad en un recinto cerrado y ct]brala para protegerla contra el polvo y la mugre.

• Cubra su unidad con un forro protector adecuado que no retenga la humedad. No use pl_,stico. El pl_stico no puede respirar, Io que permite la formaci6n de condensaci6n,

Io que producirA ta oxidaci6n de su unidad.

IMPORTANTE: Nunca cubra la segadora mientras el motor y las areas de escape todavia estan catientes.

_kPREOAUCI(_N: Nunca atmacene la segadora con gasolina en el estanque dentro de un edificio en donde los gases pueden alcanzar una llama expuesta o una chispa.

Permita que se enfrfe el motor antes de almacenarla en atg=3nrecinto cerrado.

SOLUCION DE PROBLEMAS - Vea la secci6n apropiada en el manual amenos que est_ dirigido a un centro de servico Sears.

PROBLEMA CAUSA CORRECCION

No arranca 1.

Filtro de aire sucio.

2.

Sin combustible.

3.

Combustible rancio.

4.

Agua en el combustible.

5.

Alambre de la bujia desconectado.

6.

Bujia mala.

7.

Cuchilla suelta o adaptador de la cuchilla quebrado.

8.

Barra de control en la posici6n suelta.

9.

Barra de control defectuosa.

10. V_,lvula del combustible (si equipada) est& en la posici6n OFE

11. Bateria d6bi (si equipada).

12. Desconecte el conector de la bater[a (si equipada).

1.

Limpie/cambie el filtro de aire.

2.

Llene el estanque de combustible.

3.

Vaciar el estanque y vuelva a llenarlo con combustible limpio y nuevo.

4.

Vaciar el estanque y vuelva a llenarlo con combustible limpio y nuevo.

5.

Conecte el atambre a la bujia.

6.

Cambie la buj[a.

7.

Apriete el perno de la cuchilla cambie el adaptador de la cuchilla.

8.

Presione la barra de control hacia el mango.

9.

Cambie la barra de control.

10. Gire a la vAlvula del combustible a la posici6n ON.

11. Cague la bateria.

12. Conecte la bater[a al motor.

32

SOLUCION DE PROBLEMAS - Vea la secci6n apropiada en el manual amenos que estd dirigido a un centro de servico Sears.

PROBLEMA CAUSA CORRECCI()N

Falta de fuerza

1.

Eleve la attura de corte.

1.

Cuchilla desgastada, doblada o suelta.

2.

Altura de las ruedas dispareja.

3.

Velocidad del motor lenta.

4.

Acumulaci6n de c_sped, hojas o basura debajo de la segadora.

5.

Demasiado aceite en motor.

6.

Velocidad de recorrido demasiado rApida.

2.

Eleve la altura de corte.

3.

Limpie/cambie el filtro de aire.

4.

Limpie la parte inferior de la caja de la segadora.

5.

Revise el nivel del aceite.

6.

Corte a una velocidad de recorrido mAs lenta.

Mal cortedisparejo

1.

Cuchilla desgastada, doblada o suelta.

2.

Altura de las ruedas dispareja.

3.

Acumulaci6n de c_sped, hojas o basura debajo de la segadora.

1.

Cambie la cuchilla. Apriete el perno de la cuchilla.

2.

Ajuste todas las ruedas a la misma altura.

3.

Limpie la parte inferior de la caja de la segadora.

Vibracion excesiva

1.

Cuchilla desgastada, doblada o suelta.

2.

CigueiSal del motor doblado.

1.

Cambie la cuchilla. Apriete el perno de la cuchilla.

2.

P6ngase en contacto con su centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado.

Cordbn arrancador dificil de tirar

1.

El freno del volante del motor est& aplicado cuando se suelta la barra de control.

2.

CigueiSal del motor doblado.

3.

Adaptador de la cuchilla quebrado.

4.

La cuchilla se arrastra en el c_sped.

1.

Presione la barra de control hacia el mango superior antes de tirar el cord6n arrancador.

2.

P6ngase en contacto con su centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado.

3.

Cambie el adaptador de la cuchilla.

4.

Mueva la segadora a un lugar en donde et c6sped ha sido cortado o a una superficie firme para hacer arrancar el motor.

Recogedor de cdsped no se

Ilena (si viene equipado)

1.

Altura de corte demasiado baja.

2.

Levantamiento de la cuchilla desgastado.

3.

Recogedor sin ventilaci6n de aire.

Dificil de empujar

1.

2.

Eleve ta altura de corte.

Cambie las cuchillas.

3.

Limpie el recogedor de c_sped.

1.

El c_sped est#, demasiado alto o la altura de la rueda demasiado baja.

2.

Parte trasera de la caja/cuchilla de la segadora arrastrAndose en el c_sped.

3.

Recogedor de c6sped demasiado lleno.

4.

Posici6n de la altura del mango no adecuada para usted.

1.

Eleve la attura de corte.

2.

Eteve la parte trasera de la caja de la segadora (1) un lugar m&s alto.

3.

Vacfe el recogedor de c_sped.

4.

Ajuste la altura del mango de modo que le acomode.

Pdrdida de impulsion o retardase de la velocidad

1.

Desgaste de la correa.

2.

La correa est& fuera de la polea.

3.

Cable de la impulsi6n usado o roto.

4.

El sistema de control del mecanismo impulsor "suelto".

1.

Revise/cambie correa de impulsi6n.

2.

Revise/vuelva a instalar la

3.

Cambie el cable de la impulsi6n.

4.

Ajuste el control del mecanismo impulsor.

33

1

3

71

CRAFTSMAN

2

\

ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER 917.379071

68 43

39

\

71

40

35

38

41

42

62

72

39

40

11

42

41

38

I

52

03

CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER 917.379071

KEY

NO,

38

39

40

41

32

33

35

36

42

43

28

29

30

31

23

24

25

27

17

18

19

22

10

11

12

16

6

7

8

9

1

2

3

5

PART

NO,

166860X479

185352

156577

186079

188152

131959

66426

51793

181254

88348

151590X479

STD512505

165175X479

170346)(479

170345X479

140540

750097

87584X004

750149

147286

87593

87589

751592

700168X479

700166X479

74760612

750085X007

146630

700331X004

180912

180413X004

61651

142748

181624

DESCRIPTION

Upper Handle

Bar, Control, Operator Presence

Engine Zone Control Cable

Rope Guide/Anti-Fold Bracket

O-Ring

Handle Bolt

Wire Tie

Hairpin Coffer

Handle Knob

Washer, Flat 3/8

Lower Handle

HexTapping Screw 1/4-20 x 1/2

Support Rod

Handle Bracket Assembly (Left)

Handle Bracket Assembly (Right)

Rear Deflector

HexWasher Head Screw #10-24 x 1/2

Deflector Bracket

Discharge Guard

Hinge Rod

Housing Bracket

Torsion Spring

Locknut

Support Bracket (Left)

Support Bracket (Right)

Hex Head Bolt 3/8-16 x 3/4

Wheel Adjusting Bracket

Spacer

Selector Spring

Selector Knob

Axle Arm Assembly

BellevUle Washer

Shoulder Bolt

Wheel & Tire Assembly

KEY PART

NO, NO, DESCRIPTION

55

56

57

62

63

64

68

51

52

53

54

45

46

48

49

75

76

81

--

--

71

72

73

74

83923

85463

149741

STD541425

182002

150406

851084

850263

851074

141114

851514

185356

84596

87677

---

132004

180621

170031

17600406

134027X479

751772X479

851201X004

161058

187397

Locknut 3/18-16

Danger Decal

Thread Cuffing Screw 5/16-18 x 3/4

Hex Locknut

Debris Shield

Hex Head Thread Rolling Screw 3/8-16 x 1-1/8

Hex Head Screw 3/8-24 x 1-3/8 Grade 8

Helical Lockwasher

Hardened Washer

Blade, 22"

Blade Adapter

Lawn Mower Housing (Includes Key Number 46)

Engine Pulley

Hi-Pro Key #505

Engine, Briggs & Stratton, Model Number

12Q802-0252-B1 (See Breakdown)

Locknut Keps

Hubcap

Kit Baffle - Front

Screw

Rear Baffle (Not Shown)

Plate, Mulcher

Washer, Engine, BZP

Warning Decal (Not Shown)

Owner's Manual (English/Spanish)

Available accessories not included with lawn mower:

71 33072 Grass Catcher

71 33623

71 33500

71 33000

Gas Can (2,5 Gallon container)

Fuel Stabilizer

SAE 30W Oil (20 Ounce bottle)

NOTE: All component dimensions given in U.S. inches.

1 inch = 25,4 mm

G3

Cr_

CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER 917.379071

/

11

18

14 16

11

16

14

15

2

41

12

13

15

13

7 26

55 jr 5

28

CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER 917.379071

G3

"-4

KEY

NO.

11

12

13

14

5

6

7

8

9

15

16

1

2

3

4

PART

NO.

184586

167387

751152

158755

146527

150495

750097

180637

145212

180775

12000058

137054

180504

88118

67725

DESCRIPTION

Control Cable Assembly

Bearing, Wheel Adjuster

Locknut 1/4-20

Hex Washer Head Screw 1/4 x 2.0

V-Belt

Spring Retainer

Screw

Hubcap

Hex Flange Locknut

Wheel & Tire Assembly

E-Ring

Pinion

Dust Cover

Felt Washer

Washer 1/2x 1-1/2 x .134

KEY PART

NO.

NO.

36

37

38

41

55

18

26

28

31

32

35

180912

143603

137088

132010

137052

152018

187211

137090

73800400

152019

86012

DESCRIPTION

Selector Knob

Pan Head Tapping Screw #10-24 x 2-3/4

Drive Cover

Locknut

Drive Pulley

Kit, Wheel Adjuster, LH

(Includes Knob and Bearing)

Gear Case Assembly (See Breakdown)

Spring

Locknut 1/4-20

Kit, Wheel Adjuster, RH

(Includes Knob and Bearing)

Driveshaft Cover

NOTE: All component dimensions given in U.S. inches.

1 inch = 25,4 mm

CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER 917.379071

GEAR CASE ASSEMBLY - - PART NUMBER 187211

16

15

13

6 f

7 13

15

KEY PART

NO.

NO.

DESCRIPTION

14

15

16

17

10

11

12

13

6

7

8

9

1

2

3

4

5

18

183497 Case, Lower

183498 Case, Upper

183499 Gear, 27 Teeth

183500 Lever, Clutch

183501 Spring, Return

183502 Shaft, Input

183503 Dog, Movable

183504 Dog, Fixed

183505 Wire, Formed

183506 Bearing, Ball

183507 Fork, Shift

183508 Seal, Output Shaft

183509 Washer

183510 Seal, Case

183511 Bushing

187521 Shaft, Output

183513 Screw

183514 Seal, Input Shaft

NOTE: Use Dow Coming #709 to reseal Gear Case Halves.

NOTE: All component dimensions given in U.S. inches.

1 inch = 25.4 mm

38

12

BRIGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE

I 1019 LABEL KI_1 684

383

635

5

51

MODEL NUMBER 12Q802-0252-B1

718_

306

307 _

52511

524

1J

32A

10 _

39

2o_

BRIGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 12Q802-0252-B1

425

968

188

445 443_

970 %_

163_

613

977 CARBURETOR

GASKET SET

365%

6330

276_

--

121 CARBURETOR OVERHAUL KIT

127_

1_ 6330

276_ 127_

633 @

137

276_

617 _ 276_

276_

4O

BRIGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE

969 W

921

MODEL NUMBER 12Q802-0252-B1

304

I

[ 1036 EMISSIONS LABEL I

363_

332

324

66

592_ 58_

689 Q

597_

41

BRIGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE

3_ 20 @

358 ENGINE GASKET SET

842_ 524

163 _

668

MODEL NUMBER 12Q802-0252-B1

334_

745

615

404@

562 _

5O5_

KEY PART

NO.

NO.

3

4

1

2

5

7

8

9

10

11

12

13

15

16

20

22

23

24

25

26

697322

399269

299819

493279

691160

692249

695250

696125

691125

499675

692232

690912

691680

691451

399781

691092

692315

222698

499429

499430

499431

499432

499425

499426

499427

499428

DESCRIPTION

Cylinder Assembly

Kit-Bushing/Seal

Seal-Oil (Magneto Side)

Sump-Engine

Head-Cylinder

Gasket-Cylinder Head

Breather Assembly

Gasket-Breather

Screw (Breather Assembly)

Tube-Breather

Gasket-Crankcase

Screw (Cylinder Head)

Plug-Oil Drain

Crankshaft

Seal-Oil (PTO Side)

Screw (Engine Sump)

Flywheel

Key-Flywheel

Piston Assembly (Standard)

Piston Assembly (.010" Oversize)

Piston Assembly (.020" Oversize)

Piston Assembly (.030" Oversize)

Ring Set-Piston (Standard)

Ring Set-Piston (.010" Oversize)

Ring Set-Piston (.020" Oversize)

Ring Set-Piston (.030" Oversize)

KEY

NO.

PART

NO.

58

60

65

78

81

95

50

51

54

55

35

36

37

40

43

45

46

48

27

28

29

32

691866

499423

499424

691664

32A 695759

33

34

262651

262652

691270

691270

694086

692194

691997

690548

691449

498826

497465

272199

691650

691421

692259

281434

690837

691108

691740

691636

DESCRIPTION

Lock-Piston Pin

Pin-Piston

Rod-Connecting

Screw (Connecting Rod)

Screw (Connecting Rod)

Valve-Exhaust

Valve-Intake

Spring-Valve (Intake)

Spring-Valve (Exhaust)

Guard-Flywheel

Retainer-Valve

Slinger-Governor/Oil

Tappet-Valve

Camshaft

Short Block (Replacement

Engine 123K02-0015-E 1)

Manifold-Intake

• Gasket-Intake

Screw (Intake Manifold)

Housing-Rewind Starter

Rope-Starter (Cut to Length)

Grip-Starter Rope

Screw (Rewind Starter)

Screw (Flywheel Guard)

Lock-Muffler Screw

Screw (Throttle Valve)

42

BRIGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 12Q802-0252-B1

KEY PART

NO.

NO.

DESCRIPTION

97 696565 Shaff-Throttle

104 691242 OPin-FIoat Hinge

117 498978

118 497466

121 498260

125 498170

Jet-Main (Standard)

Jet-Main (High Altitude)

Kit-Carburetor Overhaul

Carburetor

127 694468 OPlug-Welch

130 696564 VaIve-Throffle

133 398187 Float-Carburetor

134 398188 OValve-Needle/Seat

137 693981 OSGasket-FIoatBowl

146 690979

159 691753

Key-Timing

Bracket-Air Cleaner Primer

163 272653 •QSGasket-Air Cleaner

187 691050

188 690877

190 690940

202 691829

Line-Fuel (Cut to Required Length)

Screw (Control Bracket)

Screw (FueITank)

Link-Mechanical Governor

209 690319

222 692467

227 690783

Spring-Governor

Bracket-Control

Control Lever-Governor

276 271716 O$ Sealing Washer

287 690940

300 692038

Screw (Dipstick Tube)

Muffler

304 695892

305 691108

306 690450

307 690345

324 695161

332 690662

333 802574

334 691061

337 802592

356 692390

358 497316

363 19069

365 692524

383 89838

404 690272

425 690670

443 692523

445 491588

456 692299

459 281505

Housing-Blower

Screw (Blower Housing)

Shield-Cylinder

Screw (Cylinder Shield)

Cup/Screen Assembly

Nut (Flywheel)

Armature-Magneto

Screw (Armature Magneto)

Spark Plug

Wire-Stop

Engine Gasket Set

Flywheel Puller

Screw(Carburetor)

Wrench-SparkPlug

Washer (Governor Crank)

Screw (Air Cleaner Cover)

Screw (Air Cleaner Primer Base)

Filter-Air Cleaner Cartridge

Plate-Pawl Friction

PawI-Ratchet

505 231082

523 495264

Nut (Governor Control Lever)

Dipstick

524 692296 • SeaI-DipstickTube

525 495265

529 691923

Tube-Dipstick

Grommet

562 92613 Bolt (Governor Control Lever)

584 692342 Cover-Breather Passage

585 691879 • Gasket-Breather Passage

592 690800 Nut (Rewind Starter)

KEY PART

NO.

NO.

DESCRIPTION

597 691696

601 95162

608 497680

613 691340

615 690340

616 691308

617 270344

621 692310

633 691321

635 66538

668 493823

670 692294

684 690345

689 691855

718 690959

741 691830

745 691648

842 691031

847 692017

851 493880

869 691155

870 690380

871 262001

63709

921 697343

922 692135

923 695891

957 397974

966 496116

968 692298

969 690700

970 691669

972 495224

975 493640

976 694395

977 498261

1019 696438

1036 695111

1059 692311

1210 498144

1211 498144

Screw (Pawl Friction Plate)

Clamp-Hose

Starter-Rewind

Screw (Muffler)

Retainer-Governor Shaft

Crank-Governor

O_SeaI-O Ring (Intake Manifold)

Switch-Stop

O$SeaI-Throttle Shaft

Boot-Spark Plug

• Spacer (Includes 2)

Spacer-Fuel Tank

Screw (Breather Passage Cover)

Spring-Friction

Pin-Locating

Gear-Timing

Screw (Brake)

• SeaI-O Ring (DipstickTube)

Assembly-Dipstick/Tube

Terminal-Spark Plug

Seat-Valve (Intake)

Seat-Valve (Exhaust)

Bushing-Guide (Exhaust)

Bushing-Guide (Intake)

Cover-Blower Housing

Spring-Brake

Brake

Cap-Fuel Tank

Base-Air Cleaner Primer

Cover-Air Cleaner

Screw (Blower Housing Cover)

Screw (Air Cleaner Primer Bracket)

Tank-Fuel

Bowl-Float

Primer-Carburetor

Set-Carburetor Gasket

Kit-Label

Label-Emissions

Kit-Screw/Washer

Assembly-Pulley/Spring (Pulley)

Assembly-Pulley/Spring (Spring)

RPM Settings: Low Speed: 1900-2100

High Speed: 3000-3200

Included in Engine Gasket Set, Key No. 358

O Included in Carburetor Overhaul Kit, Key No. 121

Included in Carburetor Gasket Set, Key No. 977

NOTE: All component dimensions given in U.S. inches

1 inch = 25.4 mm

43

Your Home

For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it!

For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself.

For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters.

1-800-4-MY-HOME _

Anytime, day or night

(1-800-469-4663) www.sears.com

(U.S.A. and Canada) www.sears.ca

Our Home

For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment, and electronics, call or go on-line for the nearest

Sears Parts and Repair Center.

1-800-488-1222

Anytime, day or night (U.S.A. only) www,seats.com

To purchase a protection agreement (U.S.A.) or maintenance agreement (Canada) on a product serviced by Sears:

1-800-827-6655 (U.S.A.) 1-800-361-6665 (Canada)

Para pedir servicio de reparaciSn a domicilio, y para ordenar piezas:

1-888-SU-HOGAR sM

(1-888-784-6427)

Au Canada pour service en fran_;;ais:

1-800-LE-FOYER Mc

(1-800-533-6937) www.sears.ca

SEARS

© Sea_, Roebuck and Co.

® Registered Trademark / TMTrademark / SMService Mark of Sears, Roebuck and Co.

® Marca Registrada / TMMarca de FAbrica / SMMarca de Servicio de Sears, Roebuck and Co.

MCMarque de commerce / MDMarque d_pos_e de Sears, Roebuck and Co.

187397 Rev. 1 10.09.03

BY Printed in U.S.A.

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement