Silvercrest NM1005 User manual

Silvercrest NM1005 User manual
hbc_3c_nm1005_0711.qxd
19.12.2007
12:05 Uhr
Seite 1
MINI-WIRELESS
MOUSE
GB
IE
WIRELESS OPTICAL
MINI-MOUSE WITH RADIO
USB RECEIVER
User manual and service
information
NO
DK
TRÅDLØS OPTISK
MINI-MUS MED TRÅDLØS
USB-MODTAGER
Brugervejledning og
serviceinformation
TRÅDLØS OPTISK MINI-MUS MED
USB RADIOMOTTAKER
Brukerhåndbok og
serviceinformasjon
Silvercrest NM1005
Notebook Mini-Mouse SilverCrest NM 1005
Table
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Left mouse button
Back (if software is installed)
Forward (if software is not installed)
Forward (if software is installed)
Back (if software is not installed)
Control lamp for the condition of the battery power
4-way scrolling wheel
Right mouse button
Switch-over from 500 to 1,000 cpi
Radio USB receiver
Plug-in module for the radio USB receiver
(lower side of the unit)
English - 1
Notebook Mini-Mouse SilverCrest NM 1005
Contents
Table ................................................................................................ 1
Important Safety Information ............................................................ 3
Operating Environment................................................................. 3
Maintenance and Care ................................................................. 4
Children ........................................................................................ 4
Compliant Use .............................................................................. 4
Batteries........................................................................................ 5
R/F Interface ................................................................................. 5
Compliance................................................................................... 6
Appliance Disposal ....................................................................... 6
Scope of delivery.............................................................................. 7
Equipment required .......................................................................... 8
Introduction....................................................................................... 8
Installing Hardware .......................................................................... 9
Inserting the Battery...................................................................... 9
The USB-Reveiver...................................................................... 10
Connect the USB Receiver......................................................... 11
Software Installation ....................................................................... 12
Operation........................................................................................ 14
Toggling between Operating Modes........................................... 14
Configuration .............................................................................. 14
Attachment ..................................................................................... 16
Troubleshooting .......................................................................... 16
Technical Data............................................................................ 16
Warranty Information...................................................................... 17
2 - English
Notebook Mini-Mouse SilverCrest NM 1005
Important Safety Information
Before putting the appliance into operation for the first time, please
thoroughly read the following instructions and heed all safety
warnings, even if you are quite used to handling electronic devices.
Keep this manual in a safe place for future reference. If you sell or
pass on the appliance, you should absolutely ensure to hand over
these instructions as well.
Operating Environment
Position the device on a firm, even surface and do not place any
objects on top of it. The appliance is not designed for operation in
spaces subject to high humidity or temperatures (e.g. bathrooms) or
in excessively dusty locations. Operating temperature and air
humidity: 5°C to 45°C, max. relative air humidity 90%.
Please ensure that:
-
-
the appliance is not exposed to direct sources of heat (e.g.
heating elements);
the appliance is not exposed to direct sunlight or artificial light;
any contact with splashes and/or drips of water and other
liquids is avoided and the device is not operated near water; in
particular, the appliance may never be submerged (do not place
water-filled objects such as vases or open drinks containers on
top of or near the appliance);
the appliance is not placed in the direct vicinity of magnetic
fields (e.g. loudspeakers);
no sources of open flame (e. g. lighted candles) are placed on
top of or near the appliance;
the appliance is not penetrated by foreign objects;
the appliance is not exposed to strong temperature fluctuations;
the appliance is not subjected to excessive shaking or vibration;
English - 3
Notebook Mini-Mouse SilverCrest NM 1005
Maintenance and Care
Maintenance activities are required if the appliance has been
damaged, liquids or objects have penetrated the casing, the
appliance has been exposed to rain or moisture, the appliance is
not working properly or if it has been dropped. If you notice any
smoke developing, unusual noises or smells, please switch off the
appliance immediately. In such cases the appliance may not be
operated until a professional specialist has checked it. Any repairs
are only to be performed by qualified professional technicians.
Never open the casing of the appliance or of any accessories. Only
clean the appliance with a clean and dry cloth, never using any
aggressive liquids.
Children
Electrical appliances are unsuitable as children’s toys. Never permit
children the unsupervised use of any electrical appliances. Children
are not always able to fully appreciate the potential dangers. If
swallowed, batteries and small parts can potentially be lifethreatening. Keep batteries out of reach of small children. If a
battery has been swallowed, medical help needs to be consulted
immediately. Please also keep the plastic packaging away from
children to avoid suffocation risks.
This device does not belong in the hands of children! Spring parts
may jump out if misused and cause them harm (e.g. to their eyes).
Compliant Use
This wireless mouse consists of an optical mouse and a radio
receiver and is an information technology appliance. The appliance
may not be used outside of closed rooms or in regions with a
tropical climate. Only use connecting cables and/or peripheral
devices whose technical safety, electromagnetic compatibility and
shielding properties correspond to the appliance in question. This
appliance meets all the relevant norms and standards in connection
with CE-conformity. Compliance with these standards is no longer
guaranteed if the appliance is modified without the manufacturer’s
authorization. Only use the accessories specified by the
manufacturer.
4 - English
Notebook Mini-Mouse SilverCrest NM 1005
If you are not using the appliance within the Federal Republic of
Germany you are bound by the state regulations and/or legislation
applicable in the country of operation.
Batteries
Please always insert the batteries with the poles pointing in the
proper direction. Never attempt to recharge the batteries and under
no circumstances try to incinerate them. Do not use different
batteries (e.g. old and new, alkaline and carbon, etc.)
simultaneously. Remove batteries if appliance is not being used for
any longer periods of time. Inappropriate battery use may result in
explosion and leakage risks. Never replace batteries in a potentially
explosive environment because impact might cause sparks when
inserting or removing batteries that could cause an explosion.
Never throw batteries into the fire because they could explode.
Please take care to protect the environment. Used batteries do not
belong in the domestic waste and need to be handed in at a
collection point for used batteries instead.
R/F Interface
Please switch off the appliance in airplanes, hospitals, operating
theatres and in the vicinity of medical electronic system. The radio
waves transmitted could impair the functionality of sensitive
appliances.
Observe a minimum distance of 20 cm between the appliance and
any pacemaker as the radio waves could impair the function of the
pacemaker.
The transmitted radio waves may create interference noises in
hearing aids.
Do not allow the appliance to be introduced in the vicinity of
inflammable gases or environments subject to a risk of explosion
(e.g. paint shops) as long as the radio component is switched on,
as the transmitted radio waves could trigger an explosion or fire.
The coverage/range of the radio waves varies depending on the
surrounding and environmental conditions.
In any data exchange via wireless connections, unauthorized third
parties are also able to receive the data. Targa GmbH is not liable
English - 5
Notebook Mini-Mouse SilverCrest NM 1005
for any radio or television interference caused by unauthorized
modifications of this appliance. Targa furthermore accepts no
liability for the replacement or exchange of connection cables and
appliances not specified by Targa GmbH. The user is solely
responsible for the elimination of interferences caused by such
unauthorized modifications, as well as for the replacement or
exchange of the appliances concerned.
Compliance
This wireless mouse has been tested and approved
for compliance with the essential requirements and
other relevant regulations contained in the EU EMC
directive 2004/108/EC as well as the directive for lowvoltage appliances 2006/95/EC and the R&TTE
directive 99/5/EC.
Appliance Disposal
All appliances labelled with this symbol are subject to
the European directive 2002/96/EC. All electrical and
electronic appliances need to be disposed off
separately via the facilities provided for this purpose
by the authorities and may not be included in the
domestic waste. The proper disposal of old appliances
helps protect the environment and prevent risks to
your personal health. Further information on the
proper disposal of this appliance, once it is no longer
needed, is available from your municipal authority, the
waste disposal services, or the shop where you
bought the product.
6 - English
Notebook Mini-Mouse SilverCrest NM 1005
Scope of delivery
Please use this list to check the completeness of the content of the
package:
-
Wireless optical mouse
-
Radio USB receiver
-
1 AA battery, 1,5V (Mignon)
-
CD with unit software (no figure)
-
User manual (no figure)
English - 7
Notebook Mini-Mouse SilverCrest NM 1005
Equipment required
-
at least 1 unoccupied USB 2.0 connection (this radio mouse is
not suited to operating on a USB1.1 connection)
®
-
Microsoft Windows Vista™ or Microsoft Windows 2000/XP
-
CD Rom drive or DVD drive for installing software
Introduction
Thank you for purchasing a SilverCrest NM 1005. This optical radio
mouse is equipped with two special buttons along with the 3
standard buttons for access to frequently repeated functions. The
scrolling wheel is a 4-way scrolling wheel for vertical and horizontal
scrolling. You can use the CPI (7) special button to change optical
resolution back and forth between 500 cpi and 1,000 cpi.
8 - English
Notebook Mini-Mouse SilverCrest NM 1005
Installing Hardware
Inserting the Battery
Open the battery compartment cover on the lower side of the
mouse and insert the included AA battery in the battery
compartment with the proper poles (refer to the figure below).
10
Optical sensor
11
Battery compartment
12
Eject button for the radio USB receiver
13
Inserted radio USB receiver
The battery is used up when the control lamp (4) on the upper side
of the radio mouse flashes red. Then replace it with a new AA
battery, 1.5 V (Mignon).
Note: The pole direction of the battery to be inserted is sketched in
the battery compartment.
English - 9
Notebook Mini-Mouse SilverCrest NM 1005
The USB-Reveiver
Press the eject button (12) on the lower side of the radio mouse to
bring the USB receiver (8) out a little bit so that you can get a hold
of them and pull them out all the way.
eject button
Figure: remove the radio USB receiver
The mouse automatically turns on when you loosen the USB
receiver from the radio mouse and the radio mouse turns off when
you insert the USB receiver all the way again.
To insert the USB receiver into the storage shaft, push it into the
opening with the contact side ahead and with the labelled side in
the direction of the lower side of the mouse until you can feel it
catch (refer to the figure on the next page).
10 - English
Notebook Mini-Mouse SilverCrest NM 1005
Figure: Insert the radio USB receiver
Connect the USB Receiver
Connect the radio USB receiver (8) to an unoccupied USB 2.0 port
in your computer when it is on.
The operating system identifies the new hardware and
automatically installs the drivers needed. You see the following
screen announcements depending upon the operating system
installed:
®
With Windows 2000/XP
When connecting the receiver for the first time, the operating
system Windows® 2000/XP reports “found new hardware”. Wait
until the announcement “The new hardware has been installed
and can be used now” appears to use the mouse.
With Windows Vista™
When connecting the receiver for the first time, the operating
system Windows Vista™ reports “installing equipment driver
software”. Wait until the announcement “The equipment can be
used now “ appears. The mouse is then operational and can be
used.
If you still have the previous mouse connected to your computer,
run down your computer, disconnect the unit and start the computer
again.
English - 11
Notebook Mini-Mouse SilverCrest NM 1005
Software Installation
If you would like to use all of the functions of your wireless mouse
you need to install the software included. Insert the included CDROM in the CD-ROM drive of your computer. The installation
process should start automatically, failing that, start the CD-ROM
file "setup.exe" manually by double-clicking it.
Only with the operating system Windows Vista™ will the installation
initially be stopped by the user account control function with the
message: „An unidentified program is attempting to access the
computer”. Click on „OK“ to continue with the installation.
The following installation figures are for the operating system
Windows Vista™. The illustrations can be slightly different with the
®
operating system Windows 2000/XP, although their content is
identical.
The installation is being prepared.
Click on Next
installation.
12 - English
to
start
the
Notebook Mini-Mouse SilverCrest NM 1005
Here you can select the target file
for the installation via the Browse
button or use the suggested file.
Click on Next to proceed with the
installation.
The data for the software are
being copied. Please wait.
The operating system Windows
Vista™ requires restart. Select
“Yes, I want to restart my
computer now” and click to carry
out.
Then Windows Vista™ restarts. As soon as restart is completed on
your computer, you can configure the optical mouse with the
software.
Note: It is not necessary to restart the computer when you use
®
Windows 2000/XP.
English - 13
Notebook Mini-Mouse SilverCrest NM 1005
Operation
Toggling between Operating Modes
The CPI button (7) puts you in a position to toggle between the
optical scan resolutions of 500 cpi und 1000 cpi. The scanning is
more precise at 1000 cpi and the mouse cursor will move faster
given the same movements.
Configuration
Double-click on this symbol
in the task bar (bottom right of the
screen, next to the system clock) in order to open the configuration
menu for the mouse.
Here you can specify functions
for selected mouse buttons.
Simply click on the selection
switch next to the corresponding
mouse button and select a
function from the menu by
clicking on it with the left mouse
button.
You can restore the mouse to its
original state by clicking on the
„Restore to default“ button.
If you would like to apply your changes, please click on the „Apply“
button (the window will still stay open) or the „OK“ button (the
window will close).
The slide switch puts you in a position to adjust the speed of double
clicks. If you move the slide to the left and activate the function via
the „Apply“ button, the mouse will react to a slow double-clicking
speed. If you move the switch to the right you will need to execute
double clicks at a correspondingly faster speed.
14 - English
Notebook Mini-Mouse SilverCrest NM 1005
You can test the speed setting for double clicks by double-clicking
on the symbol next to the slide switch.
Click on the „Config of the mouse wheel“ tab in order to perform the
following mouse settings.
Vertical Scrolling
The vertical scrolling function
determines the speed at which
the scroll wheel moves the lines
on the screen up or down. Use
the option “For pages“ in order to
scroll through a document page
by page.
Audio Volume Adjustment
Select the option „Adjust of the
volume“ to adjust the system
volume using the tilt wheel of the
mouse. The slide switch puts you
in a position to define the rate of
volume change per notch.
®
Tip for users of Microsoft Windows Vista™:
You can also adjust the horizontal scrolling of the tilt wheel in the
system control of the operating system in the submenu „Mouse“.
The configuration menu of the mouse driver needs to be closed in
order to access the system control menu.
English - 15
Notebook Mini-Mouse SilverCrest NM 1005
Attachment
Troubleshooting
If the wireless mouse is not being recognized following installation
or does not respond to input, please check the following:
; Check
whether the batteries have been properly inserted
(with the poles pointing in the right direction).
; Check
whether the miniature USB receiver is properly
connected to the computer.
; Try another USB 2.0 port.
; Check the battery power and insert new batteries, if required.
; Please note that you need to use a mat (e.g. mouse pad) if
you intend to use the mouse on a glass surface or glossy
surface.
Technical Data
-
Wireless optical Notebook 5-button mouse with a radio USB
receiver
Tilt wheel for vertical and horizontal scrolling
Selectable resolution: 500 cpi or 1000 cpi
Smart link (no more complicated connections needed between
the receiver and mouse)
Radio frequency: 2.4 GHz
The USB receiver can be inserted into the mouse and turns it
off
Range 5 meters
Radio mouse dimensions (L x W x H): 102 x 67 x 39 mm
Receiver dimensions (L x W x H): 42 x 15 x 7 mm
Weight: radio mouse 70 g/receiver 5 g
16 - English
Notebook Mini-Mouse SilverCrest NM 1005
Warranty Information
English - 17
Notebook Mini-Mouse SilverCrest NM 1005
Ireland
18 - English
Notebook mini mus SilverCrest NM 1005
Oversigt
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Venstre musetast
Tilbage (med installeret software)
Fremad (uden installeret software)
Fremad (med installeret software)
Tilbage (uden installeret software)
Kontrollampe til batteriets energitilstand
4-vejs scrollhjul
Højre musetast
Omskiftning 500/1000 cpi
Trådløs USB-modtager
Skuffe til trådløs USB-modtager
(apparatets underside)
Dansk - 19
Notebook mini mus SilverCrest NM 1005
Indholdsfortegnelse
Oversigt .......................................................................................... 19
Vigtige sikkerhedsanvisninger........................................................ 21
Driftsomgivelser .......................................................................... 21
Pleje og vedligeholdelse ............................................................. 22
Børn ............................................................................................ 22
Formålsbestemt brug .................................................................. 22
Batterier....................................................................................... 23
Trådløs grænseflade ................................................................... 23
Overensstemmelseserklæring .................................................... 24
Bortskaffelse af udtjente produkter ............................................. 24
Leveringsomfang............................................................................ 25
Systemforudsætninger ................................................................... 26
Indledning....................................................................................... 26
Hardware installation...................................................................... 27
Ilægning af batterier .................................................................... 27
USB-modtager ............................................................................ 28
Tilslutning af USB-modtageren ................................................... 29
Installation af software ................................................................... 30
Betjening ........................................................................................ 32
Skift af driftsmodus...................................................................... 32
Konfigurering............................................................................... 32
Appendiks....................................................................................... 34
Problemløsning ........................................................................... 34
Tekniske data.............................................................................. 34
Garantioplysninger ......................................................................... 35
20 - Dansk
Notebook mini mus SilverCrest NM 1005
Vigtige sikkerhedsanvisninger
Inden første anvendelse af apparatet bør følgende anvisninger
læses nøje igennem og alle sikkerhedsanvisninger overholdes,
også hvis du i forvejen er fortrolig med håndtering af elektroniske
apparater. Denne håndbog bør opbevares omhyggeligt til fremtidig
reference. I fald af at du sælger udstyret eller giver det videre, skal
også denne vejledning udleveres sammen med udstyret.
Driftsomgivelser
Placer apparatet på en fast og jævn overflade, og stil ingen
genstande på apparatet. Apparatet er ikke beregnet til anvendelse i
lokaler med høje temperaturer, høj luftfugtighed (fx badeværelse)
eller hvor der forekommer meget støv. Driftstemperatur og
driftsluftfugtighed: 5°C til 45°C, maks. 90% relativ luftfugtighed.
Sørg for:
-
-
at ingen direkte varmekilder (fx radiatorer) påvirker apparatet;
at apparatet ikke udsættes for direkte sol eller direkte kunstigt
lys;
at apparatet ikke kommer i kontakt med stænkvand, drypvand
eller aggressive væsker, samt at det ikke anvendes i nærheden
af vand. Apparatet må under ingen omstændigheder dyppes
ned i nogen som helst væske (undgå at placere genstande der
er fyldt med væske, som fx vaser eller drikke, på eller ved siden
af apparatet);
at apparatet ikke befinder sig i umiddelbar nærhed magnetfelter
(fx højtalere);
at ingen åbne antændelseskilder (fx brændende stearinlys) står
på eller ved siden af apparatet;
at ingen fremmedlegemer kommer ind i apparatet;
at apparatet ikke udsættes for høje temperatursvingninger;
at apparatet ikke udsættes for ekstreme rystelser eller
vibrationer.
Dansk - 21
Notebook mini mus SilverCrest NM 1005
Pleje og vedligeholdelse
Vedligeholdelse bliver nødvendig hvis apparatet er blevet
beskadiget, hvis væske eller genstande er trængt ind i apparatets
hus, hvis apparatet er blevet udsat for regn eller fugtighed, hvis det
er faldet ned eller hvis det ikke virker upåklageligt. Hvis du
konstaterer røgudvikling, unormale lyde eller unormal lugt, skal du
omgående slukke for apparatet. I disse tilfælde må apparatet ikke
anvendes før det er blevet undersøgt af en fagmand. Lad alle
reparationer gennemføre udelukkende af fagligt kvalificeret
personale. Åbn aldrig apparatets kabinet eller tilbehørets husning.
Apparatet må kun rengøres med en ren og tør klud. Der må ikke
anvendes aggressive væsker.
Børn
Elektrisk udstyr hører ikke til i børnehænder. Lad børn hverken
betjene eller lege med elektriske apparater uden opsyn. Børn kan
ikke altid vurdere de mulige farer korrekt. Batterier og små dele kan
være livsfarlige hvis de sluges. Opbevar batterierne utilgængeligt
for småbørn. I fald af at et batteri er blevet slugt, søges omgående
lægehjælp. Også emballagefolien skal holdes uden for børns
rækkevidde - risiko for kvælning!
Dette apparat hører ikke til i hænderne på børn! Der kan falde
fjederdele ud, hvis apparatet mishandles, hvilket kan forårsage
skader (f.eks. på øjnene).
Formålsbestemt brug
Ved denne trådløse mus, bestående af optisk mus og trådløs
modtager, drejer det sig om udstyr inden for området
informationsteknologi. Apparatet må ikke anvendes i udendørs
områder eller i områder med tropisk klima. Der må kun anvendes
tilslutningskabler og eksterne apparater der sikkerhedsmæssigt og
med
hensyn
til
elektromagnetisk
kompatibilitet
samt
afskærmningens kvalitet svarer til foreliggende udstyr. Dette
apparat opfylder alle i forbindelse med CE-overensstemmelsen
relevante normer og standarder. Ved ændring af apparatet, der ikke
er afstemt med producenten, er det ikke garanteret at disse
standarder stadig opfyldes. Anvend kun tilbehør som det er angivet
af producenten.
22 - Dansk
Notebook mini mus SilverCrest NM 1005
Hvis apparatet ikke anvendes i Forbundsrepublikken Tyskland, skal
forskrifterne eller lovgivningen for det land overholdes hvor
apparatet anvendes.
Batterier
Isæt batterierne altid med korrekt polaritet, prøv aldrig at genoplade
batterier, der ikke er genopladelige, og kast aldrig batterier i åben
ild. Bland aldrig forskellige batterier (gamle og nye, alkali og
zinkkarbonat osv.). Fjern batterierne når apparatet ikke anvendes i
en længere periode. Ved uhensigtsmæssig brug opstår
eksplosionsfare og fare for lækage. Udskift aldrig batterierne i en
potentiel eksplosionsfarlig omgivelse. Ved ilægning eller udtagning
af batterierne kan der opstå gnister, der kan forårsage en
eksplosion. Kast aldrig batterier på åben ild, da disse eventuelt kan
eksplodere. Husk miljøet. Opbrugte batterier må ikke blandes med
husholdningsaffaldet, men skal bortskaffes iht. regulativerne om
bortskaffelse af batterier.
Trådløs grænseflade
Sluk for apparatet når du befinder dig i en flyvemaskine, eller når du
opholder dig på et hospital, i en operationsstue eller i nærheden af
et medicinsk elektronisk system. Radiobølgerne, som apparatet
udsender, kan have skadelig indflydelse på følsomme apparaters
funktion.
Hold apparatet mindst 20 cm væk fra pacemakere, idet
radiobølgerne kan påvirke pacemakerens korrekte funktioner
negativt.
De udsendte radiobølger kan forårsage støj i høreapparater.
Bring apparatet med tilkoblet trådløs komponent ikke i nærheden af
antændelige gasser eller i eksplosionsfarlige områder (fx.
lakeringsværksted), idet de udsendte radiobølger kan udløse en
eksplosion eller en brand.
Radiobølgernes
rækkevidde
omgivelsesbetingelserne.
afhænger
af
miljø-
og
Ved datakommunikation via trådløs forbindelse er det muligt at
også uvedkommende tredjemænd kan modtage dataene. Targa
GmbH hæfter ikke for forstyrrelser/fejl i radio- eller
Dansk - 23
Notebook mini mus SilverCrest NM 1005
fjernsynsmodtagelse forårsaget af ulovlige ændringer på dette
apparat. Derudover hæfter Targa ikke for erstatning eller udskiftning
af tilslutningsledninger og udstyr som ikke er blevet angivet af
Targa GmbH. Udelukkende brugeren selv er ansvarlig for
afhjælpning af forstyrrelser eller fejl forårsaget af den slags ikke
tilladte ændringer og for erstatning/udskiftning af udstyret.
Overensstemmelseserklæring
Denne trådløse mus er blevet afprøvet og godkendt
mht. overensstemmelse med de grundlæggende krav
og andre relevante forskrifter i EMC-direktivet
2004/108/EF
samt
lavspændingsdirektivet
2006/95/EF og R&TTE-direktiv 99/5/EF om radio- og
teleterminaludstyr.
Bortskaffelse af udtjente produkter
Apparater, der er kendetegnet med dette symbol, er
underkastet det europæiske direktiv 2002/96/EF. Alt
affald af elektrisk og elektronisk udstyr skal
bortskaffes separat fra husholdningsaffaldet via
statsligt oprettede affaldscentre. Med en korrekt
bortskaffelse af udtjent udstyr undgår
du
miljøforurening og farer for din egen personlige
sundhed.
Yderligere
informationer
om
forskriftsmæssig bortskaffelse af udtjent udstyr fås
hos byrådet, affaldskontoret eller i den forretning hvor
du har købt udstyret.
24 - Dansk
Notebook mini mus SilverCrest NM 1005
Leveringsomfang
Kontroller venligst om indholdet er fuldstændigt ved hjælp af denne
liste:
-
Kabelløs optisk mus
-
Trådløs USB-modtager
-
1 Batteri af type AA, 1,5V (Mignon)
-
Cd med apparatsoftware (uden afbildning)
-
Brugermanual (uden afbildning)
Dansk - 25
Notebook mini mus SilverCrest NM 1005
Systemforudsætninger
-
Mindst 1 fri USB 2.0-tilslutning (denne trådløse mus er ikke
egnet til brug på en USB1.1-tilslutning)
®
-
Microsoft Windows Vista™ eller Microsoft Windows 2000/XP
-
Cd-rom-drev eller dvd-drev til installation af softwaren
Indledning
Mange tak for købet af SilverCrest NM 1005. Denne optiske
trådløse mus er, foruden de 3 standardtaster, udstyret med to
specialtaster, der giver dig adgang til hyppigt tilbagevendende
funktioner. Scrollhjulet er et 4-vejs scrollhjul, der muliggør såvel
vertikal som horisontal rulning. Med specialtasten CPI (7) kan du
indstille den optiske opløsning mellem 500 cpi og 1000 cpi.
26 - Dansk
Notebook mini mus SilverCrest NM 1005
Hardware installation
Ilægning af batterier
Åbn batterirummet på undersiden af musen og ilæg det vedlagte
batteri af type AA polrigtigt i batterirummet (se afbildning forneden).
10
Optisk sensor
11
Batterirum
12
Udkastningstast til trådløs USB-modtager
13
Lukket trådløs USB-modtager
Hvis kontrollampen (4) på oversiden af musen blinker rødt, er
batteriet opbrugt. Udskift det så med et nyt batteri af type AA 1,5V
(Mignon).
Henvisning: Batteriets polaritet er vist som skitse i batterirummet.
Dansk - 27
Notebook mini mus SilverCrest NM 1005
USB-modtager
Tryk på udkastningstasten (12) på undersiden af musen så USBmodtageren (8) springer lidt ud, derefter kan du gribe den og
trække den helt ud.
Udkastningstast
Afbildning: Udtagning af trådløs USB-modtager
Når du tager USB-modtageren ud af musen, aktives musen
automatisk. Tilsvarende deaktiveres musen igen, når du skubber
USB-modtageren helt ind igen.
For at stikke USB-modtageren i opbevaringsskakten, skubber du
den med kontaktsiden fremad og med tekstsiden vendende mod
musens underside ind i åbningen til den går hørbart i indgreb (se
afbildning på næste side).
28 - Dansk
Notebook mini mus SilverCrest NM 1005
Afbildning: Isætning af trådløs USBmodtager
Tilslutning af USB-modtageren
Tilslut USB-modtageren (8) til den frie USB 2.0-port på din tændte
computer.
Driftssystemet genkender den nye hardware og installerer de
nødvendige drivere automatisk. Afhængigt af det installerede
driftssystem vises der derved følgende meldingen på skærmen:
®
Ved Windows 2000/XP
Ved første tilslutning af modtageren melder driftssystemet
®
Windows 2000/XP „Ny hardware fundet“. Vent indtil melding „Ny
hardware blev installeret og kan nu anvendes“ vises, for at kunne
bruge musen.
Ved Windows Vista™
Ved første tilslutning af modtageren melder driftssystemet
Windows Vista™ „Installering af driversoftware“. Vent indtil
melding „Apparaterne kan nu anvendes“ vises. Musen er så
driftsklar og kan anvendes
Hvis du stadig har tilsluttet den gamle mus til din computer, skal du
køre computeren ned, fjerne apparatet og så starte computeren
igen.
Dansk - 29
Notebook mini mus SilverCrest NM 1005
Installation af software
For at kunne udnytte funktionerne af din trådløse mus i fuldt
omfang, er det nødvendigt at du installerer medfølgende software.
Læg hertil medfølgende cd-rom i cd-rom-drevet på din computer.
Installationsprocessen bør starte automatisk. Hvis dette ikke er
tilfældet, skal du starte programmet "setup.exe" på cd-rommen
manuelt med et dobbeltklik.
Kun hos operativsystemet Windows Vista™ standses installationen
i første omgang af brugerkontokontrollen med meldingen "Et
uidentificeret program ønsker adgang til din computer". Klik på
"Tillad" for at fortsætte installationen.
De følgende installationsafbildninger svarer til driftssystem
Windows Vista™. Ved driftssystem Windows® 2000/XP kan
billederne afvige en smule, indholdsmæssigt er de dog identiske.
Installationen forberedes.
Klik på Neste
installationen.
30 - Dansk
for
at
starte
Notebook mini mus SilverCrest NM 1005
Her kan destinationsmappen for
installationen vælges via knappen
Gennemse, eller du kan bruge
den foreslåede mappe. For at
fortsætte, klik på Neste.
Dataene for softwaren kopieres.
Vent til denne proces er afsluttet.
Driftssystem Windows Vista™
forlanger en nystart. Sæt derved
udvalget på „Ja, jeg vil starte
maskinen på nytt ná“ og klik på
Fulfør.
Windows Vista™ udfører derefter en nystart. Så snart din
computers nystart er afsluttet, kan du konfigurere den optiske mus
via softwaren.
Henvisning: Hvis du anvender Windows
nystarten af computeren.
®
2000/XP, bortfalder
Dansk - 31
Notebook mini mus SilverCrest NM 1005
Betjening
Skift af driftsmodus
Med tasten CPI (7) kan du med et enkelt tryk på knappen hurtigt
skifte mellem opløsningerne 500 cpi og 1000 cpi for musens optiske
aflæsning. Aflæsningen bliver mere præcis ved 1000 cpi og
musemarkøren bevæger sig hurtigere ved samme bevægelse.
Konfigurering
Dobbeltklik på dette symbol
i proceslinjen (nede til venstre på
din skærm, ved siden af systemuret) for at åbne
konfigurationsmenuen for musen.
Her kan du fastlægge en funktion
for hver af de markerede taster
på musen. Klik hertil på
valgmenuen
bag
tilsvarende
musetast og vælg en funktion af
menuen ved hjælp af et
venstreklik.
Med
knappen
"Gendan
standardinstillinger"
kan
du
genoprette leveringstilstanden.
For at aktivere ændringerne skal du klikke på knappen "Anvend"
(vinduet forbliver åbent) eller på knappen "OK" (vinduet lukkes).
Med skydeknappen kan du justere dobbeltklik-hastigheden. Hvis du
bevæger knappen til venstre og aktiverer funktionen ved hjælp af
knappen "Anvend", reagerer musen på et langsomt dobbeltklik.
Hvis du bevæger knappen til højre, skal et dobbeltklik være
tilsvarende hurtigere.
32 - Dansk
Notebook mini mus SilverCrest NM 1005
Med et dobbeltklik på grafikken ved siden af skydeknappen kan du
kontrollere indstillingen af dobbeltklik-hastigheden.
Klik i konfigurationsmenuen på fanebladet "Konfiguration af
musehjulet" for at justere musens scrollhjul som vist her:
Lodret rulning
Den vertikale rulning bestemmer
hastigheden hvormed scrollhjulet
bevæger linjerne opad eller
nedad på skærmen. Med
optionen "For sider" kan du rulle
opad eller nedad i hele
skærmsider.
Justering af lydstyrken
Vælg optionen Volumkontroll for
at kunne indstille
systemlydstyrken ved hjælp af
musens scrollhjul. Med
skydeknappen kan du fastlægge
hvor meget lydstyrken ændres pr.
stopposition.
®
Henvisning for brugere af Microsoft Windows Vista™:
I operativsystemets kontrolpanel kan du i underpunkt "Mus" også
indstille scrollhjulets horisontale rulning. For at kunne åbne
kontrolpanelet skal konfigurationsmenuen for musens drivprogram
være lukket.
Dansk - 33
Notebook mini mus SilverCrest NM 1005
Appendiks
Problemløsning
Hvis musen ikke genkendes efter installationen, eller hvis den ikke
reagerer på input, skal du kontrollere følgende:
; Kontrollér at batterierne er isat korrekt (med korrekt polaritet).
; Kontrollér at mini-USB-modtageren er forbundet korrekt med
computeren.
; Prøv med en anden USB 2.0-port.
; Kontrollér batteriernes ladetilstand
og isæt eventuelt nye
batterier.
; Bemærk at der bør anvendes et underlag (fx musemåtte) hvis
musen anvendes på en overflade af glas eller på en anden
blank overflade.
Tekniske data
− Kabelløs optisk notebook 5-tast mus med trådløs USB-modtager
− Tilt-Wheel til vertikal og horisontal rulning
− Valgbar opløsning: 500 cpi eller 1000 cpi
− Smart Link (en generende forbindelse mellem modtager og mus
er ikke mere nødvendig)
− Radiofrekvens: 2,4 GHz
− USB-modtageren kan stikkes ind i musen og deaktiverer så
denne
− Rækkevidde ca. 5m
− Mål, mus (LxBxH): 102 x 67 x 39 mm
− Mål, modtager (LxBxH): 42 x 15 x 7 mm
− Vægt: mus 70g, modtager 5g
34 - Dansk
Notebook mini mus SilverCrest NM 1005
Garantioplysninger
Dansk
Dansk - 35
Notebook mini mus SilverCrest NM 1005
36 - Dansk
Notebook minimus SilverCrest NM 1005
Oversikt
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Venstre mustast
Tilbake (ved installert programvare)
Fremover (uten installert programvare)
Fremover (ved installert programvare)
Tilbake (uten installert programvare)
Kontrollampe for batteriets energitilstand
4-veis scrollhjul
Høyre musetast
Omkopling 500/1000 cpi
USB radiomottaker
Innskyvning for USB-radiomottaker
(apparatets underside)
Norsk - 37
Notebook minimus SilverCrest NM 1005
Innhold
Oversikt .......................................................................................... 37
Viktige sikkerhetsanvisninger......................................................... 39
Bruksomgivelser: ........................................................................ 39
Pleie og vedlikehold.................................................................... 40
Barn ............................................................................................ 40
Rett bruk ..................................................................................... 40
Batterier ...................................................................................... 41
Radiogrensesnitt......................................................................... 41
Samsvar...................................................................................... 42
Avfallsdeponering av gamle apparater. ...................................... 42
Leveringsomfang............................................................................ 43
Systemkrav..................................................................................... 44
Innledning....................................................................................... 44
Installere maskinvare ..................................................................... 45
Legge inn batterier...................................................................... 45
USB mottakeren ......................................................................... 46
Forbinde USB-mottakeren .......................................................... 47
Installere programvaren ................................................................. 48
Betjeningen .................................................................................... 50
Valg av driftstype ........................................................................ 50
Konfigurasjon.............................................................................. 50
Vedlegg .......................................................................................... 52
Problemløsing............................................................................. 52
Teknisk data ............................................................................... 52
Garantibetingelser .......................................................................... 53
38 - Norsk
Notebook minimus SilverCrest NM 1005
Viktige sikkerhetsanvisninger
Før du tar produktet i bruk er det viktig at du leser nøye gjennom de
følgende anvisningene og at du merker deg advarslene, - også selv
om du er vant med å omgås elektronisk utstyr. Oppbevar denne
håndboken slik at du kan bruke den som referanse senere. Hvis du
selger utstyret eller gir det videre til noen annen er det viktig at
bruksanvisningen følger med.
Bruksomgivelser:
Plasser apparatet på en fast og jevnt underlag og legg ingen
gjenstander oppå det. Utstyret er ikke beregnet på bruk i rom med
høy temperatur eller luftfuktighet (for eksempel bad) eller uvanlig
høy støvutvikling. Driftstemperatur og drifts-luftfuktighet: 5°C til
45°C, maks. 90% rel. fuktigh.
Pass på at
-
-
det ikke finnes direkte varmekilder (ovner) i nærheten av
utstyret
apparatet ikke utsetts for direkte sollys eller sterkt kunstig lys
kontakt med vannsprut og –drypp og aggressive væsker
unngås og at apparatet ikke brukes i nærheten av vann. Det er
spesielt viktig at det ikke dyppes i vann (plasser aldri beholdere
med væske (en blomstervase eller en kaffekopp…) på eller rett
ved siden av apparatet.
apparatet ikke befinner seg i umiddelbar nærhet av magnetfelt
(f.eks. høytalere)
det ikke finnes åpne brannkilder (som brennende lys) på eller
ved siden av apparatet
ingen fremmedlegemer kan trenge inn
apparatet ikke utsettes for sterke temperatursvingninger
utstyret ikke utsettes for risting eller sterke vibrasjoner
Norsk - 39
Notebook minimus SilverCrest NM 1005
Pleie og vedlikehold
Service er nødvendig hvis apparatet er skadet eller det har kommet
væske eller fremmedlegemer inn i apparatkassen; dersom det ble
utsatt for regn eller fuktighet eller det ikke fungerer som det skal
eller har flat i bakken. Hvis du merker røykutvikling, uvanlige lyder
eller lukter skal du straks koble ut apparatet. I slike tilfeller skal
apparatet ikke kobles inn igjen, men tas med for kontroll til en
fagmann. La alltid alle reparasjoner gjøres av fagfolk. Forsøk aldri å
åpne apparat eller tilbehør. Utstyret gjøres rent med en ren, tørr
klut. Bruk aldri aggressive væsker.
Barn
Elektriske apparater er ikke leketøy for barn. La aldri barn bruk
elektriske apparater uten at de er under oppsikt. Barn er ikke i stand
til å se hvilke situasjoner som kan være farlige. Batterier og små
deler kan være livsfarlige hvis de svelges. Oppbevar batteriene
utilgjengelig for barn. Dersom et batteri svelges, må det straks
tilkalles
medisinsk
hjelp.
Pass
også
på
å
holde
plastfolieforpakningen borte fra barn. Fare for kvelning.
Barn bør ikke ha tilgang til denne enheten! Fjærbelastede deler kan
sprette ut ved feil bruk og føre til personskade (f.eks. på øynene).
Rett bruk
Denne trådløse musen, som består av en optisk mus og en
mottaker, er et informasjonsteknologisk apparat. Apparatet skal ikke
brukes utenfor lukkede rom eller i tropiske klimasoner. Nettledning
og eksternt utstyr som brukes må være kontrollert på
elektromagnetisk sikkerhet og avskjerming på samme måte som
den trådløse musen. Dette apparatet møter alle krav som stilles i
sammenheng med CE-samsvar, relevante normer og standarder.
En endring av apparatet som ikke er avstemt med produsenten
medfører at disse normene ikke lenger overholdes. Bruk bare
tilbehør som produsenten har godkjent.
Dersom apparatet ikke brukes i Forbundsrepublikken Tyskland, må
nasjonale forskrifter i landet følges.
40 - Norsk
Notebook minimus SilverCrest NM 1005
Batterier
Pass alltid på at batteriene legges inn mot riktig pol, forsøk ikke å
lade batteriene opp igjen og kast dem ikke under noen
omstendighet inn i åpen ild. Bruk ikke forskjellige typer batterier
samtidig (gamle og nye, alkali og kull osv.) Ta ut batteriene hvis
apparatet ikke er i bruk over et lengre tidsrom. Uriktig bruk medfører
fare ofr eksplosjon og lekkasje. Du må aldri skifte batterier i et
eventuelt eksplosjonsfarlig område. Under innsetting eller fjerning
av batteriene kan det oppstå gnistdannelse og dette kan forårsake
en eksplosjon. Kast aldri batterier inn i flammer, for disse kan
eventuelt eksplodere. Ta hensyn til miljøet. Utbrukte batterier skal
ikke kastes som husholdningsavfall. De skal leveres inn til spesielle
samlesteder.
Radiogrensesnitt
Koble ut apparatet når du befinner deg i et fly, et sykehus, en
operasjonssal eller i nærheten av medisinteknisk elektronisk utstyr.
Radiobølgene som overføres kan påvirke funksjonen av ømfintlige
apparater.
Hold apparatet minst 20 cm borte fra pace makere; radiobølgene
kan ellers påvirke pace makerens reglemessige funksjon.
Radiobølgene kan videre medføre støy i høreapparater.
Plasser ikke er innkoblet apparat i nærheten av brennbare gasser
eller i eksplosive omgivelser (f.eks. et lakkererverksted);
radiobølgene kan utløse en eksplosjon eller brann.
Hvor langt radiobølgene går avhenger av forhold i omgivelsene.
Når data overføres trådløst, er det også mulig for en utenforstående
person å oppfange signalene. Targa GmbH er ikke ansvarlig for
forstyrrelser i radio- eller Tv-overføringer som oppstår som følge av
at dette apparatet modifiseres. Targa overtar intet ansvar for
utbyttede nettledninger eller utstyr som ikke er godkjent av Targa.
Retting av feil som oppstår som følge av en slik forbudt forandring
på produktet er ene og alene brukers ansvar.
Norsk - 41
Notebook minimus SilverCrest NM 1005
Samsvar
Den trådløse musen er produsert, kontrollert og
godkjent i overensstemmelse med de grunnleggende
krav og forskrifter som finnes i EMC-direktiv
2004/108/EC, lavspenningsdirektiv 2006/95/EC og
R&TTE-direktiv 99/5/EC.
Avfallsdeponering av gamle apparater.
Apparater som er merket med dette symbolet kommer
inn
under
EU-direktiv
2002/96/EC.
Alle
elektroapparater/gamle
elektroapparater
må
deponeres avskilt fra husholdningsavfall på de steder
offentlige myndigheter har avsatt til dette. Gjennom en
ordentlig deponering av dette avfallet unngår du
skader på miljø og personlig helse. Mer informasjon
omkring riktig avfallsdeponering får du i kommunen,
renholdsverket eller i butikken der du kjøpte
apparatet.
42 - Norsk
Notebook minimus SilverCrest NM 1005
Leveringsomfang
Kontroller vennligst at forpakningsinnholdet er komplett iht. denne
listen:
-
Trådløs optisk mus
-
USB radiomottaker
-
1 batteri av typen AA, 1,5V (Mignon)
-
CD med apparatprogramvare (uten bilde)
-
Brukerhåndbok (uten bilde)
Norsk - 43
Notebook minimus SilverCrest NM 1005
Systemkrav
-
Minst 1 ledig USB 2.0 forbindelse (denne musen er ikke egnet
for bruk på en USB1.1-forbindelse)
-
®
Microsoft Windows Vista™ eller Microsoft Windows 2000/XP
CD-ROM
stasjon
eller
DVD-stasjon
for
installering
av
programvaren
Innledning
Tusen takk for at du kjøpte SilverCrest NM 1005. Denne optiske
musen er utstyrt med to spesialtaster i tillegg til de 3
standardtastene, og disse gir deg tilgang til funksjoner som ofte
gjentas. Scrollhjulet er et 4-veis scrollhjul som muliggjør vertikalt og
horisontalt bildeløp. Med spesialtasten CPI (7) kan du skifte den
optiske oppløsningen mellom 500 cpi og 1000 cpi.
44 - Norsk
Notebook minimus SilverCrest NM 1005
Installere maskinvare
Legge inn batterier
Åpne batterirommet på undersiden av musen og legg inn de to
batteriene av typen AA polriktig inn i batterirommet (se bilde
nedenfor).
10
Optisk sensor
11
Batterirom
12
Utkasttast for USB-radiomottaker
13
Innskjøvet USB radiomottaker
Hvis kontrollampen (4) på oversiden av musen blinker rødt, så er
batteriet oppbrukt. Da må du skifte dette med et nytt batteri av
typen AA 1,5V (Mignon).
Henvisning: Polretningen til batteriene som skal legges inn er
avbildet som skisse i batterirommet.
Norsk - 45
Notebook minimus SilverCrest NM 1005
USB mottakeren
Trykk på utkasttasten (12) på undersiden av musen for å skyve
USB-mottakeren (8) litt ut, slik at du kan gripe tak i den og trekke
den helt ut.
Utkasttast
Bilde: Ta ut USB-radiomottaker
Når du tar USB-mottakeren ut av musen, så slår musen seg på
automatisk. På samme måte slår musen seg av når du skyver USBmottakeren helt inn igjen.
For å sette USB-mottakeren inn i oppbevaringssjakten skyver du
denne med kontaktsiden ut, og med skriftsiden i retning undersiden
av musen inn i åpningen, helt til den festes merkbart (se bilde på
neste side).
46 - Norsk
Notebook minimus SilverCrest NM 1005
Bilde:
Sette inn USB-radiomottaker
Forbinde USB-mottakeren
Forbind USB-radiomottakeren (8) med en ledig USB 2.0-port på
datamaskinen din som er slått på.
Driftssystemet gjenkjenner den nye maskinvaren og installerer
automatisk den nødvendige driveren. Avhengig av installert
driftssystem vises følgende bildeskjermmeldinger:
®
Ved Windows 2000/XP
Ved første forbindelse av mottakeren melder driftssystemene
®
Windows 2000/XP „Ny maskinvare funnet“. Vent til meldingen
„Den nye maskinvaren ble installert og kan nå brukes“ vises, for å
bruke musen.
Ved Windows Vista™
Ved første forbindelse av mottakeren melder driftssystemet
Windows Vista™ „Installere fra apparatdriverprogramvare“. Vent
til meldingen „Apparatene kan nå brukes“ vises. Musen er da
driftsklar og kan brukes.
Hvis du fortsatt har den tidligere musen forbundet med
datamaskinen din, så må du slå av datamaskinen, kople fra
apparatet og starte datamaskinen på nytt.
Norsk - 47
Notebook minimus SilverCrest NM 1005
Installere programvaren
For å kunne utnytte alle mulighetene musen gir deg, må du
installere programvaren som følger med. Legg in CD-ROMen som
følger med inn i CD-ROM-stasjonen. Installeringsprosessen starter
automatisk. Hvis ikke kan du gjøre dette manuelt ved å
dobbeltklikke på ”setup.exe” på CD-ROMen.
På operativsystemet Windows Vista stoppes installeringen av
brukerstyringen med meldingen „et ikke identifisert program vil ha
tilgang til datamaskinen“. Klikk på ”tillat” for å starte installeringen.
Følgende bilder av installasjonen tilsvarer driftssystemet Windows
®
Vista™. Ved driftssystemene Windows 2000/XP kan visningene ha
små avvik, men disse er identiske når det gjelder innholdet.
Installeringen forberedes.
Klikk på ”Neste” for å starte
installasjonen.
48 - Norsk
Notebook minimus SilverCrest NM 1005
Her kan du enten velge mappe
for installeringen med å trykke
”Bla gjennom...” eller bruke
mappen som systemet foreslår.
Klikk ”Neste” for å fortsette.
Dataene
for
programvaren
kopieres. Vennligst vent.
Driftssystemet Windows Vista™
forlanger en ny start. Sett utvalget
på „Ja, jeg vil starte maskinen på
nytt nå.“, og klikk på Fulfør.
Windows Vista™ starter på nytt etter dette. Med en gang
datamaskinen din har startet på nytt kan du konfigurere den optiske
musen over programvaren.
Henvisning: Hvis du bruker Windows® 2000/XP må du ikke starte
datamaskinen på nytt.
Norsk - 49
Notebook minimus SilverCrest NM 1005
Betjeningen
Valg av driftstype
Med tasten CPI (7) veksler du mellom 500 cpi og 1000 cpi
oppløsning for optisk avlesing med et enkelt museklikk. Ved 1000
cpi er avtastingen mer presis og pekeren beveger seg raskere ved
samme bevegelse.
Konfigurasjon
Åpne konfigurasjonsmenyen for musen ved å dobbeltklikke på dette
symbolet
i tasklisten (nede til høyre på skjermen din, ved siden
av klokken).
Her kan du festlegge funksjonen
for de markerte tastene på
musen. Klikk på velgerflaten bak
tasten det gjelder og velg en
funksjon fra listen ved å
venstreklikke.
Funksjonene settes tilbake til
fabrikksinnstillingene hvis du
klikker ”Gjenopprett
standardinstillinger”.
Du aktiverer endringene ved å klikke på ”Bruk” (vinduet forblir
åpent) eller ”OK” (vinduet lukkes).
Med skyvebryteren kan du stille inn klikk-hastigheten. Hvis du
skyver bryteren mot venstre og aktiverer ”overta”-funksjonen, vil
musen reagere på lavere dobbeltklikk-hastighet. Hvis du beveger
skyveren mot høyre må dobbeltklikket utføres tilsvarende raskere.
Ved p dobbeltklikke på figuren ved siden av skyvebryteren kan du
teste dobbeltklikk-hastigheten.
50 - Norsk
Notebook minimus SilverCrest NM 1005
Gå inn i konfigurasjonsmenyen og klikk på registerkortet
”Konfigurasjon av musehjulet” for å stille inn scrollhjulet på musen:
Bilde
Det vertikale bildet bestemmes av
hastigheten scrollhjulet beveger
seg opp- og nedover linjene på
skjermen Opsjonen ”For sider” lar
deg gå en side av gangen.
Voluminnstilling
Velg ”Volumkontroll” for å justere
lydstyrken på systemet. Med
skyvebryteren bestemmer du
grad av volumendring pr. stilling.
For brukere med Windows Vista™:
I systemstyringen i operativsystemet kan du gå inn under ”mus” og
stille inn den horisontale bevegelsen av scrollehjulet. For å kunne
åpne
systemstyrings-menyen,
må
musedriverens
konfigurasjonsmeny være lukket.
Norsk - 51
Notebook minimus SilverCrest NM 1005
Vedlegg
Problemløsing
Hvis den trådløse musen ikke registreres eller ikke reagerer, ber vi
deg kontrollere følgende:
; Forviss deg om at batteriene ligger riktig (polene).
; Kontroller at mini-USB-mottakeren er koblet til datamaskinen
på riktig måte.
; Prøv et annet USB 2.0-uttak.
; Kontroller batteriene og bytt dem ut hvis de ikke er ladet høyt
nok.
; Husk at du bør bruke et underlag (en mousepad) hvis musen
brukes på en overflate av glass eller blankt materiale.
Teknisk data
-
Trådløs optisk notebook-5-tasters mus med USBradiomottaker
Tilt-Wheel for vertikal og horisontal scrolling
Valgfri oppløsning: 500 cpi eller 1000 cpi
Smart Link (ikke lenger nødvendig med en komplisert
forbindelse mellom mottaker og mus)
Radiofrekvens: 2,4 GHz
USB-mottakeren kan skyves inn i musen og slår så av denne
Rekkevidde ca. 5 m
Dimensjoner til musen (LxBxH): 102 x 67 x 39 mm
Dimensjoner til mottakeren (LxBxH): 42 x 15 x 7 mm
Vekt: Mus 70 g, mottaker 5 g
52 - Norsk
Notebook minimus SilverCrest NM 1005
Garantibetingelser
Norsk
Norsk - 53
TARGA GmbH
Lange Wende 41
D-59494 Soest
www.silvercrest.cc
19.12.2007
12:05 Uhr
CE declaration
of conformity:
www.silvercrest.cc
Seite 2
Mat-No: 1371103
hbc_3c_nm1005_0711.qxd
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement