Moulinex OCEALYS Specifications

Add to my manuals
11 Pages

advertisement

Moulinex OCEALYS Specifications | Manualzz

Notice "Ocealys 0827080" 17/12/02 15:27 Page 1

Notice "Ocealys 0827080" 17/12/02 15:27 Page 2

F

E

D

C

B

G

H

I max

A

J

K

L

1 2 3

4 5 6

max

Notice "Ocealys 0827080" 17/12/02 15:27 Page 3

7 8

9 10 11

12 13

Aqua stop

14

8 min

AUTO

OFF

30 sec

Notice "Ocealys 0827080" 17/12/02 15:27 Page 4

Français

English p. 5 p. 8

4

Notice "Ocealys 0827080" 17/12/02 15:27 Page 5

Lisez attentivement ce mode d’emploi et conservez-le.

Découvrez votre fer à repasser

I.

J.

K.

L.

A.

B.

C.

D.

E.

F.

G.

H.

Double spray

Orifice de remplissage du réservoir

Bouton de réglage vapeur

(avec position auto-nettoyage : «Self-Clean»)

Touche Spray

Touche Super Pressing

Poignée confort (selon modèle)

Cordon d’alimentation

Voyant de Thermostat et de l’auto-stop

(selon modèle)

Cassette anti-calcaire intégrée (selon modèle)

Commande du Thermostat

Repère maxi du réservoir

Semelle

Attention !

Retirez le protecteur de semelle avant de faire chauffer le fer (selon modèle)

Attention !

Avant la première utilisation de votre fer en position vapeur, nous vous recommandons de le faire fonctionner quelques instants en position horizontale et en dehors de votre linge.

Dans les mêmes conditions, actionner plusieurs fois la commande Super Pressing.

Quelle eau utiliser ?

Votre appareil a été conçu pour fonctionner avec l’eau du robinet. Il est cependant nécessaire de procéder régulièrement à l’auto-nettoyage de la chambre de vaporisation, afin d’éliminer le calcaire libre. Si votre eau est très calcaire

(ceci est vérifiable auprès de votre mairie ou du service des eaux), il est possible de mélanger l’eau du robinet avec de l’eau déminéralisée du commerce dans les proportions suivantes :

- 50% d’eau du robinet, 50% d’eau déminéralisée.

Quelles eaux éviter ?

La chaleur concentre les éléments contenus dans l’eau, lors de l’évaporation. Les eaux ci-dessous contiennent des déchets organiques ou des éléments minéraux qui peuvent provoquer des crachements, des coulures brunes ou un vieillissement prématuré de votre appareil : eau déminéralisée du commerce pure, eau des sèche-linges, eau parfumée, eau adoucie, eau des réfrigérateurs, eau des batteries, eau des climatiseurs, eau distillée, eau de pluie.

1. Conseils de sécurité

- Lisez attentivement le mode d’emploi avant la première utilisation de votre appareil et conservez-le : une utilisation non conforme au mode d’emploi dégagerait Moulinex de toute responsabilité.

- Ne laissez pas l’appareil à la portée des enfants sans surveillance. L’utilisation de cet appareil par de jeunes enfants ou des personnes handicapées doit être faite sous surveillance.

- Vérifiez que les caractéristiques de votre appareil sont compatibles avec celles de votre installation électrique.

5

- Cet appareil doit nécessairement être branché sur une prise de courant avec terre.

- Toute erreur de branchement annule la garantie.

- L’appareil est destiné uniquement à un usage domestique et

à l’intérieur de la maison.

- N’utlisez pas l’appareil s’il ne fonctionne pas correctement ou s’il a été endommagé. Toute intervention autre que le nettoyage et l’entretien usuel par le client doit être effectuée par un centre de service agrée Moulinex (voir liste dans le livret service).

- Ne mettez pas l’appareil, le câble d’alimentation ou la fiche dans l’eau ou tout autre liquide.

- Ne laissez pas pendre le câble d’alimentation à portée de mains des enfants.

- Le câble d’alimentation ne doit jamais être à proximité ou en contact avec les parties chaudes de l’appareil, près d’une source de chaleur ou sur un angle vif.

- Si le câble d’alimentation ou la fiche sont endommagés, n’utilisez pas l’appareil. Afin d’éviter tout danger, faites-les obligatoirement remplacer par un centre service agréé

Moulinex (voir liste dans le livret service).

- Pour votre sécurité, n’utilisez que des accessoires et des pièces détachées Moulinex adaptés à votre appareil.

- Tous les appareils sont soumis à un contrôle qualité sévère.

Des essais d’utilisation pratiques sont faits avec des appareils pris au hasard, ce qui explique d’éventuelles traces d’utilsation.

- Le fer est équipé d’une sécurité thermique qui coupe le circuit

électrique en cas d’anomalie.

- Ne laissez jamais le fer sans surveillance lorsqu’il est branché.

- Débranchez le fer :

. avant de remplir le réservoir,

. en fin de repassage et pour tout entretien.

- Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur le câble d’alimentation.

- Laissez refroidir le fer avant de le ranger.

2. Repasser à la vapeur

• REMPLISSEZ LE RESERVOIR :

- Débranchez votre fer avant de le remplir

- Placez la commande Vapeur sur SEC (1) ( ).

- Remplissez le gobelet.

- Soulevez le couvercle de l’orifice de remplissage du réservoir (2), posez le fer sur une table suivant le schéma (3) et remplissez-le.

- Ne dépassez pas le repère “MAX” indiqué sur le réservoir

(le fer sur son talon).

- Refermez le couvercle de l’orifice de remplissage du réservoir.

• REGLEZ LA TEMPERATURE

- Réglez la commande du thermostat (4), en vous reportant au tableau ci-après.

- Le voyant s’allume. Il s’éteindra quand la semelle sera suffisamment chaude (5).

TISSUS POSITION DU BOUTON DU THERMOSTAT

LIN MAX

COTON •••

LAINE

SOIE

SYNTHETIQUES

Polyester, Acétate,

Acrylique, Polyamide

••

Notice "Ocealys 0827080" 17/12/02 15:27 Page 6

• REGLEZ LA VAPEUR (6)

• Afin de ne pas risquer de goutter sur le linge :

- Couper la vapeur pour repasser de la soie ou des synthétiques

- Réglez-la au niveau “basse vapeur” ( ) pour la laine.

- Réglez-la au niveau “haute vapeur” ( ) pour le coton et le lin.

TISSUS POSITION DU BOUTON

DE REGLAGE VAPEUR

LIN

COTON

LAINE

SOIE

SYNTHETIQUES

Polyester, Acétate,

Acrylique, Polyamide

= zone vapeur

Notre conseil :

Tissus et température de repassage :

• Votre fer chauffe vite : commencez d’abord par les tissus qui se repassent à basse température, puis terminez par ceux qui demandent une température plus élevée.

• Si vous baissez le thermostat, attendez que le voyant se rallume avant de repasser à nouveau.

• Si vous repassez un tissu fait de fibres mélangées : réglez la température de repassage sur la fibre la plus fragile.

• HUMIDIFIEZ LE LINGE (spray) ( )

- Quand vous repassez à la vapeur ou à sec, appuyez plusieurs fois de suite sur le bouton Spray pour humidifier le linge (7) et enlever les plis résistants. Le double spray permet d’humidifier plus efficacement le linge.

Vérifiez s’il y a de l’eau dans le réservoir avant d’utiliser ce bouton.

• OBTENIR PLUS DE VAPEUR ( )

- Appuyez sur la touche Super Pressing (Visuel 8)

- Respectez un intervalle de quelques secondes entre deux appuis.

• DEFROISSER VERTICALEMENT

- Suspendez le vêtement à un cintre et tendez le tissu

- Placez la commande de thermostat sur MAX. (visuel 9)

- Appuyez sur la touche Super Pressing ( ) par impulsions (visuel 10) et effectuez un mouvement de haut en bas. (visuel 11)

- Maintenez le fer à quelques centimètres du tissu pour ne pas brûler les textiles délicats.

• SYSTÈME ANTI-CALCAIRE INTÉGRÉ (selon modèle)

- Ce système, situé dans le réservoir, protège votre fer contre les effets du tartre (visuel 12).

• FONCTION ANTI-GOUTTE “AQUA-STOP”

(selon modèle) (visuel 13)

- L’alimentation en eau est automatiquement coupée pour

éviter que la semelle ne «goutte», quand la température du fer n’est plus suffisante pour produire de la vapeur.

A la première utilisation, attendez 2 minutes pour avoir de la vapeur.

• SECURITE AUTO-STOP (selon modèle) (visuel 14)

- Le système électronique coupe l’alimentation et le voyant de l’auto-stop clignote si le fer reste plus de 8 minutes immobile sur le talon ou plus de 30 secondes posé à plat.

- Pour remettre le fer en marche, il suffit de l’agiter légèrement jusqu’à ce que le voyant ne clignote plus.

NB : Quand la sécurité auto-stop fonctionne, il est normal que le voyant de thermostat reste éteint.

3. Repasser à sec ( )

- Réglez la température.

- Placez la commande Vapeur sur SEC (Voir dessin 1).

- Vous pouvez repasser lorsque le voyant est éteint.

4. Entretenir votre fer

Attention !

Débranchez et laissez refroidir votre fer avant de le nettoyer.

• FAITES FONCTIONNER L’AUTO-NETTOYAGE

Pour prolonger la durée de vie de votre fer, faites fonctionner l’auto-nettoyage une fois par mois.

- Prenez le fer froid

- Placez le bouton de réglage de la vapeur (C) en position sec

- Remplissez le réservoir jusqu’au niveau maximum et réglez le bouton de réglage du thermostat (9) sur MAX

- Branchez le fer

Dès que le voyant de régulation de la température s’éteint, débranchez le fer et placez-le au dessus d’un évier.

- Tournez le bouton de réglage de la vapeur (C) sur la position auto-nettoyage («Self-Clean»)

- Restez au-dessus de l’évier pendant 15 secondes.

Le mélange eau/vapeur entraînera les résidus de calcaire contenus dans la semelle.

- Replacez le bouton de réglage de la vapeur (C) sur la position sec

- Avec des mouvements lents et accentués, inclinez le fer de gauche à droite afin de bien rincer la semelle et d’évacuer l’eau restante.

- Videz le réservoir

- Rebranchez le fer afin de sécher la semelle, effectuez cette opération au dessus d’un chiffon (attention aux projections d’eau et de vapeur).

- Après cette opération, débranchez à nouveau le fer et laissez-le refroidir avant de nettoyer la semelle.

- Nettoyez la semelle (fer froid) sur un tissu de coton

épais, propre et humide avant de ranger le fer ou avant de le réutiliser.

Notre conseil :

• L’auto-nettoyage permet de retarder l’entartrage de votre fer.

• NETTOYEZ LA SEMELLE

- Ne pas gratter ni racler la semelle et ne pas utiliser des objets forts ou abrasifs pour nettoyer la semelle.

- Nettoyez-la (fer froid) sur un tissu de coton épais, propre et humide avant de ranger votre fer.

6

Notice "Ocealys 0827080" 17/12/02 15:27 Page 7

5. Ranger votre fer

- Débranchez-le et attendez que la semelle se refroidisse.

- Videz le réservoir et placez la commande de repassage sur SEC.

- Rangez le fer sur son talon.

6. Un problème avec votre fer

Problèmes Solutions et causes possibles

L’eau coule par les trous de la semelle

• La température choisie ne permet pas de faire de la vapeur.

• Placez le thermostat sur la zone colorée (de •• à

MAX).

• Vous utilisez la vapeur alors que le fer n’est pas assez chaud.

• Attendez que le voyant s’éteigne.

• Vous utilisez la commande Super Pressing trop souvent.

• Attendez quelques secondes entre chaque utilisation.

• Le débit de vapeur est trop important.

• Réduisez le débit.

• Vous avez rangé le fer à plat, sans le vider et sans placer la commande sur SEC.

• Consultez le chapitre

«Ranger votre fer».

Des coulures brunes sortent de la semelle et tâchent le linge

• Vous utilisez des produits détartrants chimiques.

• N’ajoutez aucun produit détartrant à l’eau du réservoir.

• Vous utilisez de l’eau déminéralisée pure.

• Faites fonctionner l’autonettoyage et utilisez l’eau du robinet.

• Des fibres de linge se sont accumulées dans les trous de la semelle, et se carbonisent.

• Faites fonctionner l’autonettoyage.

• Nettoyez la semelle avec une éponge non métallique.

• Aspirez de temps en temps les trous de la semelle.

La semelle est sale ou brune et peut tâcher le linge.

• Vous utilisez une température trop élevée.

• Nettoyez la semelle comme indiqué plus haut. Consultez le tableau des températures pour régler le thermostat.

• Votre linge n’est pas suffisamment rincé ou bien vous utilisez de l’amidon.

• Nettoyez la semelle comme indiqué plus haut. Pulvérisez l’amidon

à l’envers de la face à repasser.

Problèmes Solutions et causes possibles

Votre fer produit peu ou pas de vapeur

• Le réservoir est vide.

• Remplissez-le avec de l’eau du robinet.

• Votre fer est entartré.

• Votre fer a été utilisé trop longtemps à sec.

• Faites fonctionner l’autonettoyage.

• Faites fonctionner l’autonettoyage.

La semelle est rayée ou abîmée

• Vous avez posé votre fer à plat sur un repose-fer métallique.

• Posez toujours votre fer sur son talon.

Pour tout autre problème, adressez-vous à un centre service agréé pour faire vérifier votre fer.

7

Notice "Ocealys 0827080" 17/12/02 15:27 Page 8

Please read these instructions carefully and keep for future reference.

Description

E.

F.

G.

H.

A.

B.

C.

D.

I.

J.

K.

L.

Double Spray nozzle

Water tank filling inlet with cover

Steam control button (with self-clean function)

Spray button

Shot of steam button

Comfort handle (depending on the model)

Electric power cord support

Thermostat and auto-stop indicator light

Integrated anti-scale cartridge

Thermostat control dial

Water tank maximum fill line.

Soleplate

Warning! remove the soleplate protector before heating up the iron

Warning! before using your iron with the steam function for the first time, we recommend that you operate it in a horizontal position for a few moments, away from your linen, ie press several times on the shot of steam button.

What water to use ?

Your appliance has been designed to function with tap water. However, it is necessary to operate the Self-Clean function regularly in order to eliminate hard water deposits.

If your water is very hard (check with your water authority), it is possible to mix tap water with store-bought demineralized water in the following proportions :

50% tap water, 50% demineralized water.

Types of water not to use ?

Heat concentrates the elements contained in water during evaporation. Types of water listed below contain organic waste or mineral elements that can cause spitting, brown staining, or premature wear of the appliance : water from clothes dryers, scented or softened water, water from refrigerators, batteries, or air conditioners, pure distilled water, pure demineralised water or rain water.

1. Safety instructions

- Read the instructions for use carefully before using your appliance for the first time and retain them : any use which does not conform to the instructions for use will absolve Moulinex from any liability.

- Do not leave the appliance within reach of children unsupervised. The use of this appliance by children or by disabled persons must be supervised at all times.

- Check that the specifications of your appliance are compatible with those of your electrical system.

- This appliance must be connected to an earthed socket.

Any connection error will invalidate the guarantee.

- This apliance is intended solely for domestic and indoor use.

- Do not use the appliance if it is not working properly or if it has been damaged. Any intervention apart from cleaning and normal maintenance by the customer must be carried out by an approved Moulinex service centre (see list in the service booklet).

- Do not place the appliance, the power cord or the plug in

8 water or in any other liquid.

- Do not allow the power cord to hang down within reach of children.

- The power cord must never be close to or in contact with the hot parts of your appliance, close to a source of heat, or resting on a sharp edge.

- If the power cord or the plug are damaged do not use the appliance. To avoid any risk these must be replaced by an approved Moulinex service centre (see list in the service booklet).

- For your own safety, use only the accessories and spare parts from Moulinex which are suitable for your appliance.

- The iron is fitted with a thermal safety device which cuts off the power if anything goes wrong.

- Never leave the iron unsupervised when it is plugged in.

- Unplug the iron :

. before filling the tank

. when you have finished ironing and for any maintenance.

- Do not unplug the appliance by pulling on the power cord.

- Allow the iron to cool down before putting it away.

Notice "Ocealys 0827080" 17/12/02 15:27 Page 9

2. Steam ironing

• FILLING THE WATER TANK :

- Unplug your iron before filling it.

- Set the steam control on DRY (1) ( )

- Fill the beaker

- Open the water tank cover completely (2), set the iron on a table (not when the iron is hot) shown in the diagram (3) and fill the tank.

- Do not exceed the “MAX” line indicated on the water tank

(with the iron set on its heel).

- Close the water tank cover.

• SETTING THE TEMPERATURE

- Set the temperature control shown in the diagram (4) referring to the table below.

The thermostat light comes on. Wait for the light to go off and come on again before your start ironing (5).

• OBTAINING MORE STEAM FOR REMOVING CREASES ( )

- Press the Shot of steam button (8)

- Wait a few seconds between each shot before pressing the button again.

• VERTICAL STEAM IRONING

- Hang up the garment on a hanger and hold the fabric slightly taut with one hand.

- Set the thermostat control on MAX (9)

- Press the Shot of Steam button ( ) repeatedly (10), moving the iron from top to bottom (11).

- Hold the iron a few centimetres from the fabrics to avoid burning delicate fabrics.

• ANTI-SCALE CARTRIDGE (depending on the model)

- This system which is located inside the tank, reduces the problems connected with limescale build-up (12)

FABRICS POSITION OF THERMOSTAT CURSOR

• ANTI-DRIP FUNCTION “AQUA-STOP” (depending on the model) (13)

LINEN MAX - This system controls the water flow to the soleplate at all

COTTON •••

WOOL •• times.

Below a certain temperature, the « anti-drip » function cuts off the flow of water and stops the iron from dripping onto the

SILK • laundry.

SYNTHETIC

Polyester, Acetate,

• AUTO-STOP SAFETY FEATURE (depending on the

Acrylic, Nylon • model) (14)

• SETTING THE STEAM LEVEL (6)

- The electronic system cuts off the electric power and the

Auto-stop warning light flashes if the iron is left vertically on

In order to avoid water dripping from the iron onto the linen :

- Turn off the steam when ironing silk or synthetic fabrics.

- Set it at the « low steam » ( ) position for wool.

- Set it at the « high steam » ( ) position for cotton or linen.

FABRICS STEAM SETTING POSITION its heel for more than 8 minutes, or in a horizontal position for more than 30 seconds.

To restart the iron, just move it gently until the warning light stops flashing.

Note : When the Auto-Stop warning light is on, it is normal for the thermostat light to be off.

LINEN

COTTON

WOOL

3. Dry ironing ( )

SILK

SYNTHETIC

Polyester, Acetate,

Acrylic, Nylon

- Set the temperature.

- Set the steam control on DRY (1).

- You may start ironing when the thermostat light goes out and comes on again.

= Steam zone

4. Maintaining your iron

Recommandations :

Fabrics and ironing temperatures :

• Your iron heats up quickly : begin by ironing those fabrics that are ironed at low temperatures, then go on to those requiring a higher temperature;

• If you turn down the thermostat, wait until the thermostat light comes back on before beginning to iron again.

• When ironing fabrics with mixed fibres, set the ironing temperature for the most delicate of the fibres.

• DAMPENING THE LINEN (SPRAY) ( )

- When steam or dry ironing, press several times on the Spray

Button to moisten the linen (7) and to remove stubborn creases.

The double spray dampens the linen more efficiently.

- Make sure that there is water in the tank before using this button.

BE CAREFUL!

Unplug your iron and let it cool off before cleaning it.

• USING THE SELF-CLEANING FUNCTION

In order to extend the life of your iron, use the Self-

Cleaning function once per month (do not use descaling agents).

- The iron must be cold

- Set the steam control button (C) to the dry position.

- Fill the tank up to the maximum level and set the thermostat control dial (9) to MAX

- Plug in the iron

As soon as the temperature control indicator light goes out, unplug the iron and hold it over the sink.

- Turn the steam control button (C) to position “Self-Clean”

- Hold the iron over the sink for 15 seconds.

9

Notice "Ocealys 0827080" 17/12/02 15:27 Page 10

The mixture of water / steam will take with it any residues of scale contained in the soleplate.

- Re-set the steam control button (C) to the dry position

- Using slow, deliberate movements, tilt the iron from left to right in order to rinse the soleplate thoroughly and to get rid of the remaining water.

- Empty the tank

- Plug in the iron again to dry the soleplate, which should be done over a cloth (watch out for any splashes of water and steam).

- After this operation, unplug the iron again and allow it to cool before cleaning the soleplate.

- Clean the soleplate (cold iron) on a piece of thick, clean, damp cotton before putting away the iron or before using it again.

Recommendation :

The self-cleaning function helps to delay the scaling of your iron

• CLEANING THE SOLEPLATE

- Do not scratch or scrape the soleplate. Do not use strong or abrasive detergents for cleaning.

- Clean the soleplate (cold iron) on a piece of thick, clean, damp cotton before putting away the iron.

5. Storing your iron

- Unplug it and wait until the soleplate has cooled off.

- Empty the water tank and set the steam control on DRY.

- Store the iron on its heel.

6. Is there a problem ?

Problems Solutions and possible causes

Water drips from the holes in the soleplate

• The chosen temperature is too low and does not allow the formation of steam.

• Set the thermostat in the coloured zone (from •• to

MAX)

• You are using steam while the iron is not hot enough.

• Wait until the thermostat light goes out.

• You are using the Shot of

Steam button too often.

• Wait a few seconds between each use of the button.

• The steam flow is too high • Reduce the steam flow.

• You have stored the iron horizontally, without emptying it and without setting it to DRY

• See the section “Storing your iron”.

Problems Solutions and possible causes

Brown streaks come through the holes in the soleplate and stain the linen

• You are using chemical descaling agents.

• Do not add any descaling agents to the water in the water tank.

• You are using pure distilled water

• Do a self-cleaning and use tap water

• Fabric fibres have accumulated in the holes of the soleplate and are burning

• Do a self-cleaning.

• Clean the soleplate with a non-metallic sponge.

• Vacuum the holes of the soleplate from time to time.

The soleplate is dirty or brown and can stain the linen

• You are using too high a temperature

• Clean the soleplate as indicated above. See the temperature table to correctly set the thermostat.

• You are using starch • Always spray starch onto the reverse side of the fabric to be ironed

• Your linen is not rinsed sufficiently or you have ironed a new garment before washing it

There is little or no steam

• The water tank is empty

• Wash and rinse clothes thoroughly before ironing.

• Fill it with tap water.

• Your iron has a build-up of scale

• Do a self-cleaning.

• Your iron has been used dry for too long.

• Do a self-cleaning.

The soleplate is scratched or damaged

• You have placed your iron flat on a metallic rest-plate

• Always set your iron on its heel

This product has been designed for domestic use only. Any professional use, inappropriate use or failure to comply with the instructions, the manufacturer accepts no responsibility and the guarantee will not apply.

HELPLINE :

If you have any problems or queries, please call our

Customer Relations Team on :

0845 330 4554 - UK

(01) 4751947 - Ireland

10

Notice "Ocealys 0827080" 17/12/02 15:27 Page 12

CHK2-4-6 Eu2 0827080

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement