Craftsman 580323611 Generator Operator's Manual

Add to my manuals
60 Pages

advertisement

Craftsman 580323611 Generator Operator's Manual | Manualzz
Operator's Manual
®
AC Generator
3600 Watt
Model No.
580.323611
HOURS:
Mort. - Fri. 8 a.m. to 5 p.m. (CT)
! ii_[i WARNING
[i1 .,,ADVERTENCIA
Before using this product, read this
Antes de utilizar el producto, lea este
manual and follow all Safety Rules
manual y siga todas las Reglas de
and Operating Instructions.
Seguridad e Instrucciones de Uso.
Sears,
Roebuck
and Co., Hoffman
Visit our Craftsman
website:
Part No.
(06'16'2006)
Estates,
IL 60179
*
.
.
.
.
Safety
Assembly
Operation
Maintenance
Parts
.
EspaSol,
U.S.A.
www.craftsman.com
0
199407GS
Draft-
p. 36
3
9
WARRANTY
..............................
SAFETY RULES
2
.........................
FEATURES AND CONTROLS
3-5
................
6
ASSEMBLY
.............................
7-9
OPERATION
..........................
10-13
SPECIFICATIONS
MAINTENANCE
.........................
14
........................
15-18
STO RAG E ...............................
ONE-YEAR
TROUBLESHOOTING
NOTES
......................
20
.............................
SCHEMATIC/WIRING
REPLACEMENT
DIAGRAM
21 & 33
..........
PARTS .................
EMISSIONS SYSTEM WARRANTY
24-32
........
ESPANOL .............................
HOW TO ORDER PARTS ..........
22-23
34-35
36-59
BACK PAGE
19
FULL WARRANTY
ON CRAFTSMAN
GENERATOR
If this generator fails due to a defect in material or workmanship within one year from the date of purchase,
return it to any Sears store, other Craftsman outlet, or Sears Parts & Repair Center in the United States for free
repair (or replacement if repair proves impossible).
Additional
One=Year
Limited Warranty
on Craftsman
Generator
For the second year from the date of purchase, if any part of this generator fails due to a defect in material or
workmanship, a new part will be supplied free of charge. You must pay the labor cost if you wish to have it
installed.
All warranty coverage applies for only 90 days from date of purchase if this generator is used for commercial or
rental purposes. Once a generator has experienced commercial or rental use, it shall thereafter be considered a
commercial or rental generator for the purpose of this warranty.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
Sears,
© Sears Brands, LLC
Roebuck
and Co., D/817WA,
Hoffman
Estates,
IL 60179 U.S.A.
_ii
This
safetymessages
alert symbol,
it is used
alert you
to potential
injury
hazards.
Obey isallthe
safety
that follow
this to
symbol
to avoid
possiblepersonal
injury or
death.
_L,
[ ...................
;_-!] familiar
Read thiswith
manual
become
your carefully
generator. and
Know
its
applications,
its limitations, and any hazards
involved.
The safety alert symbol (,A) is used with a signal
word (DANGER, CAUTION, WARNING), a pictorial
and/or a safety message to alert you to hazards.
DANGER indicates a hazard which, if not avoided, will
result in death or serious injury. WARNING indicates a
hazard which, if not avoided, could result in death or
serious injury. CAUTION indicates a hazard which, if
not avoided, might result in minor or moderate injury.
CAUTION, when used without the alert symbol,
indicates a situation that could result in equipment
damage. Follow safety messages to avoid or reduce
the risk of injury or death.
_
WARNING
Start TM fuel cap is designed
contains fuel stabilizer.
If SWALLOWED,
induce
vomiting.
call physician
If inhaled,
of eye or skin contact,
Store
unopened
to hold a cartridge
immediately.
remove
to fresh
flush with water
cartridges
in a cool,
DO NOT
air. In case
for 15 minutes.
dry, well ventilated
area. Keep open cartridge
in fuel cap, and fuel cap
closed on fuel tank when not in use.
In the case
The engine exhaust from this product contains
chemicals known to the State of California to cause
cancer, birth defects, or other reproductive harm.
_
Fresh
which
DANGER
immediately
information.
of an emergency,
contact
and call 1-800-424-9300
a physician
for material
safety
:Fuel stabilizer contains: 2,6-di-tret-butylphenol (128-39-2) and a_iphatic
petroleum distillate (64742-47-8)
WARNING
• This generator
does not meet U. S. Coast Guard
Regulation
33CFR-183
and should not be used on
marine
to use the appropriate
approved
property
Hazard
Using a generator
IN MINUTES.
applications.
• Failure
generator
could
U. S. Coast
result
in bodily
Guard
injury
WILL KILL YOU
and/or
Exhaust contains carbon monoxide,
a
_oison gas you cannot see or smell.
damage.
Symbols
indoors
and Meanings
[]
Operator's Manual
Hazardous Chemical
NEVER use in the home ONLY use outdoors and
far from open windows,
or in partly enclosed
areas sucn as garages. doors, and vents.
,_
Explosion
Fire
Electrical Shock
Toxic Fumes
Hot Surface
Kickback
Operate
generator
WARNING
ONLY
outdoors.
Keep exhaust gas from entering a confined
windows,
doors, ventilation
intakes or other
DO NOT operate
generator
inside
area through
openings.
any building
or
enclosure
(even if doors or windows are open), including
the generator
compartment
of a recreational
vehicle (RV).
WARNING
WARNING
When using generator
for backup power, notify utility
company.
Use approved
transfer equipment
to isolate
generator
from electric utility.
Use a ground circuit
or highly conductive
work.
DO NOT
touch
operate
Turn
bare wires
generator
removing
fuel cap. Loosen
overfill
tank. Allow
If fuel spills, wait
DO NOT
light a cigarette
VHEN STARTING
• Ensure spark
in place.
• DO NOT
WHEN
for fuel expansion.
before
starting
crank engine
choke
This generator
marine
is
fuel cap and air cleaner
with spark
are
plug removed.
EQUIPMENT
or equipment
carburetor
at angle
which
causes
to stop engine.
is not for use in mobile
equipment
or
applications.
VHEN TRANSPORTING
• Transport/repair
valve OFF.
• Disconnect
WHEN
pilot lights,
or smoke.
plug, muffler,
OPERATING
DO NOT
on.
to relieve
EQUIPMENT
Do not tip engine
fuel to spill.
in and turned
space
until it evaporates
Keep fuel away from sparks, open flames,
heat, and other ignition sources.
i
WARNING
plugged
cap slowly
engine.
to operate
When starting engine, pull cord slowly until resistance
felt and then pull rapidly to avoid kickback.
NEVER start or stop engine with electrical devices
FUEL
and let it cool at least 2 minutes
in tank.
DO NOT
are
in the rain or wet weather.
or children
OFF
Fill or drain fuel tank outdoors.
or receptacles.
persons
OR DRAINING
generator
pressure
DO NOT handle generator
or electrical cords while
standing
in water, while barefoot, or while hands or feet
are wet.
DO NOT allow unqualified
or service generator.
ADDING
before
fault interrupter
(GFCI) in any damp
area, such as metal decking or steel
DO NOT use generator
with electrical
cords which
worn, frayed, bare or otherwise
damaged.
DO NOT
WHEN
with fuel tank
spark
STORING
OR REPAIRING
EMPTY
EQUIPMENT
or with fuel shutoff
plug wire.
FUEL
OR EQUIPMENT
WITH
FUEL
IN
TANK
Store
away from furnaces,
dryers
or other
ignition
source
appliances
because
stoves,
water
that have pilot
heaters,
clothes
light or other
they can ignite fuel vapors.
CAUTION
WARNING
DO NOT tamper
with governed
supplies
rated
running
DO NOT touch
Allow
hot surfaces
equipment
to cool
and avoid
before
exhaust
heat may damage
Code of Federal Regulation
Forests, and Public Property
gases.
DO NOT
modify
fuel tank causing
place
WHEN
OR MAKING
the wire where
Use approved
DO NOT
check
FOR
spark
generator
in any way.
fire.
4442 of the California
Public
states may have similar laws.
See "Don't
Overload
it cannot
contact
ENGINE
SPARK
Start generator
and let engine
electrical loads.
Connect
electrical
loads
stabilize
in OFF
before
position,
connecting
then turn ON
for operation.
and disconnect
from
generator
CAUTION
TO YOUR
the spark
plug and
spark plug.
only for intended
If you have questions
contact Sears.
Operate
DO NOT
generator
expose
dirt, or corrosive
DO NOT
plug tester.
for spark with spark
Generator".
Turn electrical
loads OFF
before stopping
generator.
REPAIRS
the spark plug wire from
TESTING
when
(CFR) Title 36 Parks,
require equipment
powered
Use generator
Disconnect
Generator
and voltage
CAUTION
WARNING
WHEN ADJUSTING
GENERATOR
speed.
frequency
speed.
on all sides of
by an internal combustion
engine to have a spark
arrester, maintained
in effective working order, complying
to USDA Forest service standard
5100-1C
or later
revision.
In the State of California
a spark arrester is
required under section
resources
code. Other
at governed
touching.
Keep at least 5 ft. (152 cm) clearance
generator
including
overhead.
Reflective
hot exhaust
correct
plug removed.
them
through
overheat,
moisture,
cooling
turn them
slots.
off and
from generator.
if:
excessively.
or
surfaces.
to excessive
-electrical
output is lost;
-equipment
sparks, smokes,
-unit vibrates
use, ask dealer
vapors.
devices
Shut off generator
uses.
intended
only on level
generator
insert any objects
If connected
disconnect
about
or emits
flames;
dust,
KNOW YOUR GENERATOR
_Read
the the
Operator's
Manual
and safety
rules
before operating
generator.
....... Compare
illustrations
with your
generator
to familiarize
yourself your
with the
locations of various controls
and adjustments. Save this manual for future reference.
Rocker
Switch
Fuel Tank
Recoil Starter
Fuel Valve
StatStation
TM
Choke Lever
Air Cleaner
Oil Fill
Cap/Dipstick
Data Tag
Spark Arrester
Muffler
120 Volt AC, 20 Amp
Duplex Receptacles
Circuit Breakers
Grounding Fastener
120 Volt AC, 20 Amp, Duplex Receptacles -- May
be used to supply electrical power for the operation of
120 Volt AC, 20 Amp, single phase, 60 Hz electrical,
lighting, appliance, tool and motor loads.
Air Cleaner -- Protects engine by filtering dust and
debris out of intake air.
Choke Lever -- Used when starting a cold engine.
Circuit Breakers (AC) -- Push to reset circuit
breakers are provided to protect the generator against
electrical overload.
Data Tag -- Provides model, revision and serial
number of generator. Please have these readily
available when calling for assistance.
Fuel Tank -- Capacity of four (4) U.S. gallons (15 I).
Fuel Valve -- Used to turn fuel supply on and off to
engine.
Grounding Fastener -- Consult your local agency
having jurisdiction for grounding requirements in your
area.
Oil Fill Cap -- Check and fill engine with oil here. See
page 16 for oil recommendations and filling
instructions.
Recoil Starter -- Used to start the engine.
Rocker Switch -- Set this switch to "On" before using
recoil starter. Set switch to "Off" to switch off engine.
Spark Attester Muffler -- Exhaust muffler lowers
engine noise and is equipped with a spark arrester
screen.
StatStation TM -- Displays the nominal load on
generator based on output frequency. It also has a
built in maintenance reminder.
YourCraftsman
generatorrequiressomeassembly
andis readyforuseonlyafterit hasbeenproperly
servicedwiththerecommended
oilandfuel.
•
Safety glasses
1.
Tip generator so that engine end is up.
2.
Slide axle through both mounting brackets.
the Generator
3.
Place a wheel on each side as shown below in A.
4.
Place a washer on axle and then place an e-ring
in axle groove.
5.
Install e-ring with pliers, squeezing from top of
e-ring to bottom of axle.
1.
Set the carton on a rigid flat surface.
2.
Remove everything from carton except generator.
3.
Open carton completely by cutting each corner
from top to bottom.
4.
Leave generator on carton to install wheel kit.
Carton
Pliers
install the Wheel Kit as Follows:
if you have any problems with the assembly of
your generator, please call the generator helpline
at 1-800-222-3136.
Unpacking
•
CAUTION
Contents
Check all contents against those listed below:
* Main unit
Always
*
Engine oil
*
*
Operator's manual
Wheel kit
*
Adapter cord set
If any parts are missing or damaged, call the
generator helpline at 1-800-222-3136.
Install
Wheel
Kit
NOTE: Wheel kit is not intended for over-the-road
use. DO NOT tow this unit with a motorized vehicle.
wear
eye
when
6.
Repeat step 4 and 5 to secure second wheel.
7.
Tip generator so that engine side is down.
8.
Line up holes in support leg with holes in
generator frame.
9.
Attach support leg using two short (M8 x 16mm)
cap screws and two locking hex nuts. Tighten with
a 13mm socket and wrench.
10. Return generator to normal operating position
(resting on wheels and support leg).
You will need the following tools to install these
components:
, 13mmwrench
*
Socket wrench with a 13mm socket
Axle
Wheel
Flat Washer
Screw Axle
/
/
Wheel
Support Leg /
-- Hex Nut
/
/
E-Ring
BEFORE STARTING
GENERATOR
Add Engine
THE
Oil
CAUTION! Any attempt to crank or start the engine
before it has been properly serviced with the
recommended oil may result in an engine failure.
1.
Place generator on a level surface.
2.
Clean area around oil fill and remove yellow oil fill
cap.
NOTE: See the section "Oil" on page 16 to review oil
recommendations. Verify provided oil bottle is correct
viscosity for current ambient temperature.
3. Using oil funnel (optional), slowly pour entire
contents of provided oil bottle (18 oz.)into oil fill
opening.
4.
Type of Fuel
1. Always use clean, fresh, UNLEADED gasoline
with a minimum of 87 octane/87 AKI (91 RON).
DO NOT mix oil with fuel. DO NOT modify the
engine fuel system or carburetor to run on
alternative fuels.
NOTE: Fuel with up to 10% ethanol (gasohol) or up to
15% MTBE (methyl tertiary butyl ether), is acceptable.
IMPORTANT: Use of any fuel other than those
approved above will void warranty. Some areas
require that fuel pumps be marked if the fuel contains
alcohols or ethers. If you are not sure if your fuel
contains alcohol or ethers that are different than those
approved above, then check with the service station
operator.
2. Clean area around fuel fill cap, remove cap.
3.
Replace oil fill cap and fully tighten.
Slowly add regular unleaded fuel to fuel tank. Be
careful not to overfill. Allow at least 1.5" of tank
space for fuel expansion, as shown here.
Add Fuel
All fuel is not the same. If a starting or performance
problem is encountered immediately after new fuel has
been used, try another service station or change
brands.
NOTE: This gasoline engine is certified to operate on
gasoline. Exhaust Emissions Control System: EM
(Engine Modifications).
WARNING
WHEN ADDING FUEL
OFF and let it cool at least 2 minutes
fuel cap. Loosen cap slowly to relieve
pressure in tank.
Fill fuel tank outdoors.
DO NOT overfill tank. Allow space for fuel expansion.
Wait for spilled fuel to evaporate before starting engine.
Keep fuel away from sparks, open flames, pilot lights,
heat, and other ignition sources.
DO NOT light a cigarette or smoke.
Turn generator
before removing
Lo
4.
Fuel
Install fuel cap and let any spilled fuel evaporate
before starting engine.
CAUTION! Alcohol-blended fuels (called gasohol,
ethanol or methanol) can attract moisture, which leads
to separation and formation of acids during storage.
Acidic gas can damage the fuel system of an engine
while in storage.
To avoid engine performance issues, the fuel system
should be treated with a fuel preserver or emptied
before storage of 30 days or longer. To protect the
fuel system from gum formation, use Briggs & Stratton
FRESH START TM fuel stabilizer plus, or FRESH
START TM continuous fuel preserver (concentrated
liquid cartridge). If fuel preserver is not used, drain the
fuel tank, start the engine and let it run until the fuel
lines and carburetor are empty. Use fresh fuel next
season. See "Storage" on page 19 for additional
information.
NEVER use engine or carburetor cleaner products in
the fuel tank as permanent damage may occur.
FreshStart
TM
Fuel Cap
3.
Remove tab to expose membrane.
Adding fuel preserver helps keep fuel fresh and
carburetors clean for easier starting, all season long.
This new fuel cap automatically drips concentrated
fuel preserver into your fuel tank.
DANGER
IMPORTANT: DO NOT remove the silver foil seal on
the opposite side.
4. Reinstall fuel cap on fuel tank.
If SWALLOWED,
call physician
In case of emergency,
and call 1-800-424-9300
immediately.
contact a physician
immediately
for material safety information.
**Fuel stabilizer contains: 2,6-dFtret-butylphenol (128-39-2) and aliphatic
petroleum distillate (64742-47-8).
1.
Place cartridge into fuel cap.
5.
Periodically check the cartridge to ensure there is
still fuel preserver inside. If it is empty, remove
cartridge and replace.
High-Altitude Use
Operation at high altitude (over 5,000 feet), may
require a high-altitude carburetor jet kit to improve
performance and decrease fuel consumption. See any
Sears or other qualified dealer for more information.
/
2.
Push to "snap"
cartridge
into place.
HOW TO USE YOUR GENERATOR
Generator
If you have any problems operating your generator
after reading the manual, please call the generator
helpline at 1-800-222-3136.
Generator Clearance
System
Location
_
WARNING
Ground
The generator has a system ground that connects the
generator frame components to the ground terminals
on the AC output receptacles. The system ground is
connected to the AC neutral wire (the neutral is
bonded to the generator frame).
Keep at least
generator
There may be Federal or State Occupational Safety
and Health Administration (OSHA) regulations, local
codes, or ordinances that apply to the intended use of
the generator. Please consult a qualified electrician,
electrical inspector, or the local agency having
jurisdiction.
In some areas, generators are required to be
registered with local utility companies.
•
If the generator is used at a construction site, there
may be additional regulations which must be
observed.
Connecting
System
to a Building's
Using a generator
IN MINUTES.
ElectricaR
of
indoors
WILL KILL YOU
Exhaust contains carbon monoxide,
a
3oison gas you cannot see or smell.
Connections for standby power to a building's
electrical system must be made by a qualified
electrician. The connection must isolate the generator
power from utility power, and must comply with all
applicable laws and electrical codes.
_,
on all sides
overhead.
Place generator in a well ventilated area, which will
allow for removal of deadly exhaust gas. DO NOT
place generator where exhaust gas could accumulate
and enter inside or be drawn into a potentially
occupied building. Ensure exhaust gas is kept away
from any windows, doors, ventilation intakes or other
openings that can allow exhaust gas to collect in a
confined area. Prevailing winds and air currents
should be taken into consideration when positioning
generator.
Special Requirements
•
5 ft. (152 cm) clearance
including
[]
WARNING
NEVER use in the home ONLY use outdoors and
far from open windows,
or in partly enclosed
areas such as garages. doors, and vents.
When using generator
for backup power, notify utility
company.
Use approved
transfer equipment
to isolate
generator
from electric utility.
Use a ground circuit
or highly conductive
work.
DO NOT
touch
fault interrupter
(GFCI) in any damp
area, such as metal decking or steel
bare wires
or receptacles.
DO NOT use generator
with electrical
cords which
worn, frayed, bare or otherwise
damaged.
DO NOT
operate
generator
are
Typical Generator
Shown
in the rain.
DO NOT handle generator
or electrical cords while
standing
in water, while barefoot, or while hands or feet
are wet.
DO NOT allow unqualified
or service generator.
persons
or children
to operate
Exhaust Po_
10
To Start The Engine
WARNING
Disconnect all electrical loads from the generator.
NEVER start or stop engine with electrical devices
plugged in and turned ON. Follow start instruction
steps in numerical order:
1. Make sure unit is on a level surface.
iMPORTANT: Failure to start and operate unit on a
level surface will cause the unit not to start or shut
down during operation.
2.
DO NOT touch
Turn fuel valve to "On" position. Fuel valve handle
should be vertical (pointing toward ground) for fuel
to flow.
Allow
hot surfaces
equipment
and avoid
to cool before
hot exhaust
gases.
on all sides
of
touching.
Keep at least 5 ft. (152 cm) clearance
generator
including overhead.
Code of Federal Regulation
(CFR) Title 36 Parks,
Forests, and Public Property
require equipment
powered
by an internal combustion
engine to have a spark
arrester, maintained
in effective working order, complying
to USDA Forest service standard
5100-1C or later
Fuel Valve is shown
in the On position
revision.
required
In the State of California a spark arrester is
under section 4442 of the California
Public
resources
3.
4.
Place choke lever in "Choke" position.
code.
Connecting
Set rocker switch to "On" position.
states
Electrical
may have similar
laws.
Loads
•
Let the engine stabilize and warm up for a few
minutes after starting.
•
DO NOT connect 240 Volt loads to 120 Volt receptacles.
•
DO NOT connect 3-phase
•
DO NOT connect 50 Hz loads to the generator.
•
Plug in and turn on the desired 120 Volt AC, single
phase, 60 Hertz electrical loads.
DO NOT OVERLOAD THE GENERATOR. See
"Don't Overload Generator".
•
Rocker Switch is
shown in On position
Other
loads to the generator.
CAUTION
5.
Grasp recoil handle and pull slowly until slight
resistance
is felt. Then pull rapidly to start engine.
1
WARNING
See "Don't
Overload
Generator".
Start generator
and let engine
electrical loads.
Connect
electrical
loads
in OFF
stabilize
position,
before
connecting
then turn ON
for operation.
When starting engine, pull cord slowly until resistance
felt and then pull rapidly to avoid kickback.
NEVER start or stop engine with electrical devices
plugged
in and turned
Turn electrical
loads OFF
before stopping
generator.
is
Stopping
on.
Move choke lever to "Run" position a short
distance at a time over several seconds in warm
weather or minutes in cold weather. Let engine
run smoothly before each change. Operate with
choke in "Run" position.
from
generator
the Engine
1.
Turn off and unplug all electrical loads from unit.
NEVER start or stop engine with electrical devices
plugged in and turned on.
2.
3.
Let engine run at no-load for two minutes to
stabilize unit's internal temperatures.
Move rocker switch to "Off" position.
4.
Move fuel valve to "Off" position.
iMPORTANT: If engine floods, place choke lever in
"Run" position and crank until engine starts.
6.
and disconnect
WARNING
NOTE: If engine starts after 3 pulls but fails to run, or
if unit shuts down during operation, make sure unit is
on a level surface and check for proper oil level in
crankcase. This unit may be equipped with a low oil
protection device. If so, oil must be at proper level for
engine to start.
DO NOT stop engine by moving choke lever to "Choke"
position.
11
CORD SETS AND RECEPTACLES
Use each receptacle to operate 120 Volt AC,
single-phase, 60 Hz electrical loads requiring up to
2,400 watts (2.4 kW) at 20 Amps of current. Use cord
sets that are rated for 125 Volt AC loads at 20 Amps
(or greater).
CAUTION
• NEVER attempt to power
amperage
than generator
• DO NOT overload
Generator".
GENERATOR
a device requiring
more
or receptacle
can supply.
the generator.
See "Don't
ADAPTER
CORD SET
The generator comes with a 25' generator adapter
cord set designed to provide two sets of 120 Volt,
20 Amp outlets from one 120 Volt, 20 Amp duplex
receptacle. The generator adapter cord set provides a
convenient supply of emergency power so that your
generator can be operated safely outside.
Overload
Use only high quality, well-insulated, grounded
extension cords with the generator's 120 Volt electrical
receptacles. Inspect extension cords before each use.
Check the ratings of all extension cords before you
use them. Extension cord sets used should be rated
for 125 Volt AC loads at 20 Amps or greater for most
electrical devices. Some devices, however, may not
require this type of extension cord. Check the
operator's manuals of those devices for the
manufacturer's recommendations.
Keep extension cords as short as possible, preferably
less than 15 feet long, to prevent voltage drop and
possible overheating of wires.
120 Volt AC, 20 Amp, Duplex
Receptacles
Each duplex receptacle is protected against overload
by a push-to-reset
circuit breaker.
The maximum load on each outlet is 20 Amps. The
maximum total load on both black wire outlets or white
stripe wire outlets is 20 Amps.
NOTE: Follow all safety precautions when connecting
any extension cord or device to the generator.
12
DON'T OVERLOAD
GENERATOR
Capacity
You must make sure your generator can supply
enough rated (running) and surge (starting) watts for
the items you will power at the same time. Follow
these simple steps:
1. Select the items you will power at the same time.
2.
3.
4.
Plug in and turn on the next load.
5.
Again, permit the generator to stabilize.
6.
Repeat steps 4 and 5 for each additional load.
NEVER add more loads than the generator capacity.
Take special care to consider surge loads in generator
capacity, as described above.
Rated*
Total the rated (running) watts of these items. This
is the amount of power your generator must
produce to keep your items running.
Tool or Appliance
(Running)
Watts
Additional
Surge
(Starting)
Watts
Essentials
Estimate how many surge (starting) watts you will
need. Surge wattage is the short burst of power
needed to start electric motor-driven tools or
appliances such as a circular saw or refrigerator.
Because not all motors start at the same time,
total surge watts can be estimated by adding only
the item(s) with the highest additional surge watts
to the total rated watts from step 2.
Light Bulb - 75 watt
Deep Freezer
Sump Pump
75
500
800
1200
Refrigerator/Freezer
Water Well Pump
Heating/Cooling
800
1000
2000
- 18 Cu. Ft.
- 1/3 HP
5OO
1600
Window
Window
AC - 10,000
Fan
BTU
1200
300
1800
600
Furnace
Fan Blower
- 1/2 HP
800
1300
Kitchen
Example:
Microwave
Tool or Appliance
Window
Air
Rated
(Running) Watts
1200
Additional
Surge
Coffee
(Starting) Watts
1800
Electric Stove
Hot Plate
Conditioner
Refrigerator
Deep Freezer
Television
Light (75 Watts)
Family
800
500
500
75
3075 Total
Running Watts
1600
5OO
Color
1800 Highest
Surge Watts
= 3075
Highest Additional Surge Watts
= 1800
Total Generator Output Required
= 4875
Receiver
Garage
Electric
Plug in and turn on the first load, preferably the
largest load you have.
3.
Permit the generator output to stabilize (engine
runs smoothly and attached device operates
properly).
500
w/17"
Circular
Door OpenerWater Heater
1/2 HP
- 40
480
4000
Light
1000
6oo
96o
1000
1500
1800
1800
2000
2500
520
Site
Halogen
Work
Saw - 7 1/4"
Miter Saw - 10"
Table Planer - 6"
Table Saw/Radial
Air Compressor
*Wattages
appliance
13
800
180
300
Airless Sprayer - 1/3 HP
Reciprocating
Saw
Electric Drill - 1/2 HP
With nothing connected to the generator, start the
engine as described in this manual.
2.
450
- 27"
Computer
Gallon
DIY/Job
To prolong the life of your generator and attached
devices, it is important to take care when adding
electrical loads to your generator. There should be
nothing connected to the generator outlets before
starting it's engine. The correct and safe way to
manage generator power is to sequentially add loads
as follows:
1500
2500
100
100
Television
Quartz
1.
Element
Security System
AM/FM Clock Radio
Management
1000
1500
- Single
Player
Personal
monitor
Other
NOTE: The rated (running) watts cannot exceed 3600.
Also, given the 3600 watt rated limit, additional surge
(starting) watts cannot exceed 5300.
Power
- 1000 Watt
Room
DVD/CD
VCR
Stereo
Total Rated (Running) Watts
Oven
Maker
listed
Arm Saw - 10"
- 1-1/2
are
for actual
HP
approximate
wattage.
1200
96O
1000
1500
1800
1800
2000
2500
only. Check tool or
ENGINE TECHNICAL
INFORMATION
PRODUCT
This is a single cylinder, overhead valve(OHV), air
cooled engine. It is a low emissions engine.
Generator
Wattage
In the State of California, Model Series 120000
engines are certified by the California Air Resources
Board to meet emissions standards for 125 hours.
Such certification does not grant the purchaser, owner
or operator of this engine any additional warranties
with respect to the performance or operational life of
this engine. The engine is warranted solely according
to the product and emissions warranties stated
elsewhere in this manual.
Power
SPECIFICATIONS
Specifications
...................
Starting Wattage
Rated AC Voltage
3,600 Watts (3.6kW)
............
................
Rated AC Current
at 120 Volts ...................
Rated Frequency
Phase
.............
..........................
Fuel Capacity ....................
Ratings
Shipping Weight .......................
* The power ratings for an individual engine model are
initially developed by starting with SAE (Society of
Automotive Engineers) code J1940 (Small Engine
Power & Torque Rating Procedure) (Revision 200205). Given both the wide array of products on which
our engines are placed, and the variety of
environmental issues applicable to operating the
equipment, it may be that the engine you have
purchased will not develop the rated horsepower when
used in a piece of power equipment (actual "on-site"
power). This difference is due to a variety of factors
including, but not limited to, the following: differences
in altitude, temperature, barometric pressure, humidity,
fuel, engine lubrication, maximum governed engine
speed, individual engine to engine variability, design of
the particular piece of power equipment, the manner in
which the engine is operated, engine run-in to reduce
friction and clean out of combustion chambers,
adjustments to the valves and carburetor, and other
factors. The power ratings may also be adjusted
based on comparisons to other similar engines utilized
in similar applications, and will therefore not
necessarily match the values derived using the
foregoing codes.
Engine
5,300 Watts (5.3kW)
120/240 Volts
30.0 Amperes
60 Hz at 3600 rpm
Single Phase
4 U.S. gallons
127 Ibs.
Specifications
Gross* Horsepower ..............
7.0 at 3600 rpm
Bore ..........................
2.69 in. (68mm)
Stroke ........................
2.20 in. (56mm)
Displacement
.................
12.57 in. (206 cc)
Spark Plug
Type: .........
Champion RC12YC or Equivalent
Set Gap To: ...............
0.030inch (0.76mm)
Armature Air Gap: . .. 0.010-0.014 in. (0.25-0.36mm)
Valve clearance with valve springs installed and piston
1/4 in. (6 mm) past top dead center (check when
engine is cold).
Intake
............
0.004-0.006 in. (0.10-0.15 mm)
Exhaust ...........
0.009-0.011 in. (0.23-0.28 mm)
Oil Capacity ................
20 Ounces (.6 Liters)
NOTE: For practical operation, the generator load
should not exceed 85% of rated wattage. Engine
gross horsepower will decrease 3-1/2% for each
1,000 feet (300 meters) above sea level and 1% for
each 10° F (5.6 ° C) above 77 ° F (25 ° C). It should
operate satisfactorily at an angle up to 15 °.
14
MAINTENANCE
SCHEDULE
Follow the hourly or calendar intervals, whichever occurs first.
More frequent service is rec uired when operating in adverse conditions noted below.
MAINTENANCE
SCHEDULE
FILL IN DATES AS YOU
COMPLETE
SERVICE
DATES
REGULAR SERVICE
MAINTENANCE
TASK
SERVICE DATES
Before
Every 25 Hours
Every 50 Hours
Every 100
Each Use
or Yearly
or Year y
Hours or Yearly
Check oil level
X
Clean debris
x
Change engine oil
X 1
Service air cleaner
X 2
Service spark plug
x
Service spark arrester
x
Clean cooling system
x_
Prepare for storage
If unit is to remain idle for longer than 30 days.
Change oil after the first (5) operating hours and every 50 hours or every year, whichever occurs first, thereafter.
Change sooner when operating under dirty or dusty conditions.
2
Replace more often under dirty or dusty conditions.
GENERAL
RECOMMENDATIONS
NOTE: DO NOT use a garden hose to clean
generator. Water can enter the engine fuel system and
cause problems. In addition, if water enters the
generator through cooling air slots, some of the water
will be retained in voids and cracks of the rotor and
stator winding insulation. Water and dirt buildup on the
generator internal windings will eventually decrease
the insulation resistance of these windings.
Regular maintenance will improve the performance
and extend the life of the generator. See any Sears or
other qualified dealer for service.
The generator's warranty does not cover items that
have been subjected to operator abuse or negligence.
To receive full value from the warranty, the operator
must maintain generator as instructed in this manual.
Generator
Some adjustments will need to be made periodically to
properly maintain your generator.
All service and adjustments should be made at least
once each season. Follow the requirements in the
"Maintenance Schedule" chart above.
NOTE: Once a year you should clean or replace the
spark plug and replace the air filter. A new spark plug
and clean air filter assure proper fuel-air mixture and
help your engine run better and last longer.
EMISSIONS
Cleaning
Daily or before use, clean accumulated debris from
generator. Keep linkage, spring and controls clean.
Keep area around and behind muffler free from any
combustible debris. Inspect cooling air slots and
openings on the generator. These openings must be
kept clean and unobstructed.
Generator parts should be kept clean to reduce the
risk of overheating and ignition of accumulated debris.
•
CONTROL
Use a damp cloth to wipe exterior surfaces clean.
CAUTION
Maintenance, replacement or repair of the emissions
control devices and systems may be performed by any
non-road engine repair establishment or individual.
GENERATOR
DO NOT expose generator to excessive moisture, dust,
dirt, or corrosive vapors.
MAINTENANCE
Generator maintenance consists of keeping the unit
clean and dry. Operate and store the unit in a clean dry
environment where it will not be exposed to excessive
dust, dirt, moisture or any corrosive vapors. Cooling air
slots in the generator must not become clogged with
snow, leaves, or any other foreign material.
DO NOT insert any objects through cooling slots.
Check the cleanliness of the generator frequently and
clean when dust, dirt, oil, moisture or other foreign
substances are visible on its exterior surface.
15
o
Use a soft bristle
etc.
o
Use a vacuum cleaner to pick up loose dirt and debris.
brush to loosen
caked on dirt, oil,
StatStation
ENGINE MAINTENANCE
TM
The StatStation TM displays the nominal load on
generator based on output frequency. It also has a
built in maintenance reminder.
WARNING
Wattage Monitor
The LED display will indicate 0-95% nominal load.The
display will flash at 90% nominal load and above. If
above 95% nominal load the display will flash "OL"
(meaning 'overload'). When load returns to within
normal range, the display will automatically resume
nominal load indication. See the table below for
Frequency
Range
WHEN ADJUSTING OR MAKING REPAIRS TO YOUR
GENERATOR
• Disconnect the spark plug wire from the spark plug and
place the wire where it cannot contact spark plug.
WHEN TESTING FOR ENGINE SPARK
Use approved spark plug tester.
DO NOT check for spark with spark plug removed.
LED Display
62.5-62.0
0
61.9-61.5
0
61.4-61.0
10
60.9-60.5
20
60.4-60.0
40
59.9-59.5
60
59.4-59.0
70
58.9-58.5
80
58.4-58.0
Flash 90
57.9-57.5
Flash 95
57.4-57.0
Flash OL
57.0 and below
Flash OL
Oil
Oil Recommendations
NOTE: When adding oil to the engine crankcase, use
only high quality detergent oil classified "For Service
SF, SG, SH, SJ" or higher. DO NOT use special
additives.
1.
Choose a viscosity according to the following
table:
86
68
5O
operation functions.
Maintenance Reminder
The LED will display certain codes to alert you to
check oil, change oil, check or replace air filter and
check or replace spark plug. The following codes will
display:
"C1"
Check oil at 8 hour increments
"C2"
Change oil at 50 hour increments
"C3"
Check or replace air filter at 25 hour
increments
"C4"
Check or replace spark plug at 100 hour
increments
"_
X_
40 C
30
20
;
10
32 F_
104
14
0
-10
4
-20
-22
-30
NOTE: Synthetic oil meeting ILSAC GF-2, API
certification mark and API service symbol with "SJ/CF
ENERGY CONSERVING" or higher, is an acceptable
oil at all temperatures. Use of synthetic oil does not
alter required oil change intervals.
SAE 30:40 °F and higher (5 °C and higher) is good
for all purpose use above 40°F, use below 40°F will
cause hard starting.
Pushing "Reset" will set the indicated code timer to
zero.
If nominal load and maintenance codes appear
simultaneously, the LED shall display, alternately, the
nominal load and code as follows:
10W-30:0
to 100 °F (-18 to 38 °C) is better for
varying temperature conditions. This grade of oil
improves cold weather starting, but may increase oil
consumption at 80°F (27°C) or higher.
*Check oil level frequently at higher temperatures.
The code will display for 3 seconds, then 1/2 second
off. The load will display for 6 seconds and then
1/2 second off.
Synthetic 5W-30:-20 to 120 °F (-30 to 40 °C)
provides the best protection at all temperatures as well
as improved starting with less oil consumption.
5W-30:40
°F and below (5 °C and below) is
recommended for winter use, and works best in cold
conditions.
16
CheckingOilLevel
Oillevelshouldbecheckedpriortoeachuseorat least
every5 hoursofoperation,
Keepoillevelmaintained,
1. Makesuregeneratoris ona levelsurface.
2. Cleanareaaroundoilfill andremoveoilfill cap.
3. Verifyoil is atthepointofoverflowing
atoilfill
opening.
4. Replaceandtightenoilfill cap.
Changing
Oil
Change the oil after the first 5 hours of operation.
Change oil every 50 hours thereafter. If you are using
your generator under extremely dirty or dusty
conditions, or in extremely hot weather, change the oil
more often.
CAUTION
AddingEngineOil
1. Makesuregeneratoris ona levelsurface.
2. Checkoillevelas described
in "Checking
Oil
Level".
3. If needed,slowlypouroilintooilfill openingto the
pointofoverflowing
atoilfill.
4. Replaceandtightenoilfill cap.
Service
Engine
Used motor oil has been shown to cause skin cancer in
certain laboratory animals.
Thoroughly wash exposed areas with soap and water.
KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN.
DON'T POLLUTE. CONSERVE
RESOURCES.
RETURN USED OIL TO
COLLECTION
CENTERS.
Air Cleaner
Change the oil while the engine is still warm from
running, as follows:
1. Make sure unit is on a level surface.
Your engine will not run properly and may be
damaged if you run it with a dirty air cleaner.
Replace the air cleaner every 25 hours of operation or
once each year, whichever comes first. Replace more
often if operating under dirty or dusty conditions.
2.
Disconnect the spark plug wire from the spark
plug and place the wire where it cannot contact
spark plug.
To service the air cleaner, follow these steps:
1. Loosen screws and remove air cleaner cover.
Remove paper filter.
3.
Clean area around oil drain plug. The oil drain plug
is located at base of engine, opposite carburetor.
4.
Remove oil drain plug and drain oil completely into
a suitable container.
5.
Reinstall oil drain plug and tighten securely.
Remove oil fill cap.
6.
Slowly pour oil (about 20 oz.) into oil fill opening to
the point of overflowing at oil fill. DO NOT overfill.
7.
Reinstall oil fill cap. Finger tighten cap securely.
8.
Wipe up any spilled oil.
Cartridge
Cover
kk_
\
Base
2.
Install clean (or new) air cleaner assembly inside
cover. Dispose of old filter properly.
3.
Assemble air cleaner cover onto base and tighten
screws.
NOTE: You can purchase new air cleaner elements by
calling 1-800-4-MY-HOME (469-4663).
17
Clean/Replace
Clean and inspect the spark an'ester as follows:
1. To remove muffler heat shield from muffler, remove
four screws that connect guard to muffler bracket.
Spark Plug
Change the spark plug every 100 hours of operation
or once each year, whichever comes first. This will
help your engine to start easier and run better.
1. Clean area around spark plug.
2.
Remove and inspect spark plug.
3.
Check electrode gap with wire feeler gauge and
set spark plug gap to 0.030 inch (0.76ram) if
necessary.
_-_
z_
Spark
Muffler .............
\
.....
............
4.
Replace spark plug if electrodes are pitted, burned
or porcelain is cracked. Use a recommended
replacement plug.
5.
Install spark plug and tighten firmly.
Spark Arrester
Screen
Heat Shield
2.
Remove four screws that attach spark arrester
screen.
3.
Inspect screen and replace if torn, perforated or
otherwise damaged. DO NOT use a defective
screen. If screen is not damaged, clean it with
commercial solvent.
4.
Reattach screen and muffler guard.
Air Cooling
NOTE: You can purchase a new spark plug by calling
1-800-4-MY-HOME (469-4663).
Clean
Arrester
System
Over time debris may accumulate in cylinder cooling
fins and cannot be observed without partial engine
disassembly. For this reason, we recommend you
have a Sears or other qualified service dealer clean
the cooling system per recommended intervals (see
"Maintenance Schedule" on page 15). Equally
important is to keep top of engine free from debris.
See "Generator Cleaning".
Screen
The engine exhaust muffler has a spark arrester
screen. Inspect and clean the screen every 100 hours
of operation or once each year, whichever comes first.
WARNING
CEEAN
DO NOT touch
Allow
Keep
hot surfaces
and avoid
hot exhaust
gases.
equipment
to cool before touching.
at least 5 ft. (152 cm) clearance
on all sides of
generator
including
overhead.
Code of Federal Regulation
(CFR) Title 36 Parks,
Forests, and Public Property
require equipment
powered
by an internal combustion
engine to have a spark
arrester, maintained
in effective working order, complying
to USDA Forest service standard
5100-1C
or later
Carburetor
Adjustment
The carburetor on this engine is low emission. It is
equipped with a non-adjustable
idle mixture valve and
governed idle, if equipped. Governed idle and top
speed have been set at the factory. If adjustment is
required, see any Sears or other qualified dealer.
revision.
In the State of California
a spark arrester is
required under section 4442 of the California
Public
resources
code. Other states may have similar laws.
NOTE: You can purchase a new spark arrester screen
by calling 1-800-4-MY-HOME (469-4663).
CAUTION
If you use your generator on any forest-covered, brushcovered, or grass-covered unimproved land, it must
have a spark arrester. The spark arrester must be
maintained in good condition by the owner/operator.
DO NOT tamper
with governed
supplies
rated
running
DO NOT
18
correct
at governed
modify
frequency
speed.
speed.
generator
Generator
and voltage
in any way.
when
GENERAL
Change Oil
The generator should be started at least once every
seven days and allowed to run at least 30 minutes. If
this cannot be done and you must store the unit for
more than 30 days, use the following information as a
guide to prepare it for storage.
While engine is still warm, drain oil from crankcase.
Refill with recommended grade. See "Changing
Engine Oil" on page 17.
Long Term Storage
Oil Cylinder Bore
•
Remove spark plug and pour about 1 ounce (30ml)
of clean engine oil into the cylinder.
•
Install spark plug and crank slowly to distribute oil.
Instructions
It is important to prevent gum deposits from forming in
essential fuel system parts, such as the carburetor,
fuel filter, fuel hose or tank during storage. Also,
experience indicates that alcohol-blended fuels (called
gasohol, ethanol or methanol) can attract moisture,
which leads to separation and formation of acids
during storage. Acidic fuel can damage the fuel
system of an engine while in storage.
WARNING
WARNING
NEVER
crank
enqine
with
spark
plug removed.
Generator
WHEN STORING FUEL OR EQUIPMENT WITH FUEL IN
TANK
Store away from furnaces, stoves, water heaters, clothes
dryers or other appliances
that have pilot light or other
ignition source because they can ignite fuel vapors.
WHEN DRAiNiNG FUEL
Turn generator
OFF and let it cool at least 2 minutes
before removing fuel cap. Loosen cap slowly to relieve
pressure in tank.
Drain fuel tank outdoors.
Keep fuel away from
heat, and other
DO NOT
Protect
sparks,
ignition
light a cigarette
open
flames,
1.
Clean generator as outlined in "Generator Cleaning".
2.
Check that cooling air slots and openings on
generator are open and unobstructed.
Other Storage
pilot lights,
Tips
1.
DO NOT store fuel from one season to another
unless it has been treated as described in "Protect
Fuel System".
2.
Replace fuel can if it starts to rust. Contaminated
fuel will cause engine problems.
3.
If possible, store unit indoors and cover it to give
protection from dust and dirt.
4.
Cover unit with a suitable protective cover that
does not retain moisture.
sources.
or smoke.
WARNING
Fuel System
Fuel Preserver:
Fill the fuel tank with fresh fuel allowing at least 1.5" of
tank space for fuel expansion as shown on page 8,
when using a fuel preserver cartridge with the fresh
start fuel cap. If only partially filled, air in the tank will
promote fuel deterioration during storage. Engine and
fuel can be stored up to 6 months with fuel preserver.
•
Check level of fuel preserver cartridge. Fuel
preserver is dark in color.
•
If cartridge is almost empty or empty, replace with
a new fuel preserver cartridge following the
instructions in "Fresh Start TM Fuel Cap" on page 9.
DO NOT place a storage cover over a hot generator.
Let equipment cool for a sufficient time before placing
the cover on the equipment.
,
If fuel preserver is not used, remove all fuel from tank
and run engine until it stops from lack of fuel.
19
Store generator
in clean,
dry area.
Problem
Cause
Correction
1.
1.
Reset circuit breaker,
One of the circuit breakers is
open.
Engine is running, but no AC
output is available.
Engine runs good at no-load but
"bogs down" when loads are
connected.
Engine will not start; or starts
and runs rough.
Engine shuts down when
running.
2.
Fault in generator.
2.
Contact Sears service facility,
3.
Poor connection or defective
cord set.
3.
Check and repair,
4.
Connected device is bad.
4.
Connect another device that is
in good condition.
1.
Short circuit in a connected
load.
1.
Disconnect shorted electrical
load,
2.
Engine speed is too slow.
2.
Contact Sears service facility,
3.
Generator is overloaded,
3.
See "Don't Overload
Generator".
4.
Shorted generator circuit,
4.
Contact Sears service facility,
1.
Rocker Switch set to "Off",
1.
Set switch to "On",
2.
Fuel Valve is in "Off" position,
2.
Turn fuel valve to "Open"
position,
3.
Dirty air cleaner.
3.
Clean or replace air cleaner,
4.
Out of fuel.
4.
Fill fuel tank,
5.
Stale fuel.
5.
Drain fuel tank and carburetor;
fill with fresh fuel,
6.
Spark plug wire not connected
to spark plug,
6.
Connect wire to spark plug,
7.
Bad spark plug,
7.
Replace spark plug,
8.
Water in fuel,
8.
Drain fuel tank and carburetor;
fill with fresh fuel,
9.
Flooded,
9.
Wait 5 minutes and re-crank
engine,
10. Excessively rich fuel mixture,
O. Contact Sears service facility.
11. Intake valve stuck open or
closed,
1. Contact Sears service facility.
12. Engine has lost compression,
2. Contact Sears service facility.
Out of fuel.
Fill fuel tank.
1.
Load is too high.
1.
See "Don't Overload
Generator",
2.
Dirty air filter,
2.
Replace air filter,
Engine lacks power.
Engine "hunts"
or falters.
Carburetor is running too rich or too
lean,
20
Contact Sears service facility,
21
CRAFTSMAN
3600
Watt
AC Generator
580.323611
+
BRIDGE
_
+
EXCITATION
FIELD
POWER
PEIWER
PI-2
PI-3
0
PI-4
22
LOAD MONITOR
CB2
20AMP
CBI
2OAMP
//
llA
22
_:_
LEI_
44A
44A
DP2
44A
22
DP1
i
120V
12OV
22
2QAMP
_BB
IIA
DP3
44A
BQAMPIIA
_R
B-BRASS
S-SILVER
GR-GREEN
IIA
22
SCREW
SCREW
SCREW
CRAFTSMAN
3600 Watt AC Generator
580.323611
six LUG
CDNNSCIDR
H_US_N8
NETE
PDS
V_:
SRUSH
]S
C
BSEST
TI]
_!AR
NI:]
CUSFBMER
GROUND LUG
28
CRAFTSMAN
3600 Watt AC Generator
Main Unit m E×ploded
580.323611
View
51
44
5O
.........
_4/
/
/
J
54
59
58
9OO
\
\
\
6
\
4
24
9
12
10
/
\
\
\
26
\
\
19
\
\'
25
22
16
14
24
CRAFTSMAN
Main
Unit
3600
m
Parts
Item
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
31
34
35
37
40
Part #
198816GS
194150GS
67989GS
186058AGS
NSP
*
*
96796GS
*
*
47480GS
*
194330GS
191785GS
697815
*
188301GS
*
83083GS
B4986GS
194153GS
86494GS
86292GS
198037GS
191190GS
74908GS
196830GS
195422GS
195207GS
56893GS
199433GS
199284GS
41 192980GS
44 198226GS
45 198912GS
48 195373GS
50 188333GS
51 194799GS
52 189235GS
54 196908GS
55 197798GS
58 200430GS
59 *
900 NSP
Parts Not Illustrated
199407GS
AB3061BGS
5097D
199384GS
197474GS
198817GS
Watt
AC Generator
580.323611
List
Description
ASSY, Cradle
KIT, Vibration, Mount, 45 °
NUT, M8 Flange Serrated
HOUSING, Engine Adapter
ASSY, Alternator (see page 27)
NUT, Hex M8- 1.25
TPHMS, M8- 1.25 x 35
WASHER, M8 Flat
WASHER, Lock 5/16- M8
HHCS, 5/16-24 x 3/4
HHCS, 5/16-24 x 7
HHCS, M8- 1.25 x 25
KIT, Handle
BRACKET, Muffler
GASKET, Exhaust
HHCS, M6- 1.0 x 12 w/LW
MUFFLER
SHCS, M6- 1.0 x 20
SCREEN, Spark Arrest
DECAL, Ground, Green
KIT, Vibration Mount
SCREW, Wing M6 - 1.0 x 16
SCREW, 10 - 16 x 3/4, Self Drill
SHIELD, Heat
CAP
SCREW, M5-0.8 x 10, Taptite
DECAL, Exhaust Warning
COVER, RBC with Cap
KIT, Fuel Hose, Formed
CRIMPTITE, 10-24 x 1/2
KIT, Fuel Tank Hrdwr w/U-Clips
U-CLI PS, (Optional Accessory)
KIT, Valve, Fuel Tank
ASSY, Tank, Fuel (Includes Items 41,50, 51,52 & 55)
FUEL CAP, Fresh Start TM
WIRE, Ground
DECAL, Gas Fill
DECAL, Danger
DECAL, Start Instructions
LOAD MONITOR
DECAL, Shut-Off, Fuel
ASSY, Control Panel (see page 26)
NUT, Palnut, 3/16"
ENGINE (121012-0114-E1)
MANUAL, Operator's
BOTTLE, Oil
CARTRIDGE, Fresh Fuel
DECAL, Family, CA EVP
CORDSET, Storm
KIT, Decals
* - Items without part numbers are common fasteners and are available at local hardware stores.
25
CRAFTSMAN
Control
3600 Watt AC Generator
Panel m Exploded
View
580.323611
and Parts List
14
5
4
4
\
5
\
12
2
\
10
9
7
item
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Part #
196898GS
197004GS
188890GS
197731GS
189165GS
197729GS
197958GS
84198GS
75207GS
197805GS
*
192241GS
22694GS
82308GS
Description
PANEL, Control
COVER, Outlet Flip
COVER, Back Panel
OUTLET, 120V, 15/20A Dplx
NUT, 5/32 Pal
MODULE, Led
SCREW, 3 x 6, Tapping
CAP, Breaker
BREAKER, Circuit, 20A
BAR, Retaining
PPHMS, M3- 0.5 x 18
SCREW, 3.5 x 14, Tapping
HOUSING, Rcptcl, 6 Pin
SCREW, 3 x 18, Tapping
* - Items without part numbers are common fasteners and are
available at local hardware stores.
26
CRAFTSMAN
Alternator
3600 Watt AC Generator
m Exploded
View
& Parts
580.323611
List
\
\
1
4
\\
\\
\
5
\
\
\
\
\
\
\
J
\
\
\
\
\
\,
2
6
2
7
\
\
\\
\
\
\
\
\
\
11
\
7
\
\,
I0
item
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Part #
186059GS
192164GS
199047AGS
186060GS
86308JGS
91825GS
66849GS
22694GS
81917GS
193428AGS
198779GS
65791GS
Description
ADAPTER, Mounting, Alternator
ROTOR (Includes Item 12)
STATOR
RBC, with O-Ring (p/n 189197GS)
HHCS, M6- 1.0 x 95 SEMS
ASSY, Holder, Rectifier/Brush
TAPTITE, M5 - 0.8 x 16
RECEPTACLE, 6 pin
PIN, Roll, 4ram x 10
ASSY, Wire, Ground
HARNESS, Wire, Power
BEARING
27
CRAFTSMAN
3600 Watt AC Generator
Wheel Kit m Exploded
item
1
2
3
4
5
6
7
View and Parts
Part #
196517GS
191267NGS
191265GS
*
B1764GS
67989GS
*
580.323611
List
Description
WHEEL
AXLE
E-RING
WASHER, 5/8"
SUPPORT, Wheel Kit
NUT, M8, Flange Serrated
HHCS, MS- 1.25 x 16
* - Items without part numbers are common fasteners and
are available at local hardware stores,
28
ENGINE,
7.0 HP, Briggs
and Stratton,
121012 - Exploded
View
Y
1616 1615_
718
12
@
415 _
22_
15A
29
ENGINE,
7.0 HP, Briggs
and Stratton,
121012 - Exploded
View
0
i
633 @
633A @
692
186_
%
365
137_
276
130
95 _
276
51
977 CARBURETOR GASKET SET
968
276_
_
163
633A@
633@
445
121 CARBURETOR OVERHAUL KIT
161_
ItI@
I"
_
633A@
633@
163
276Q
358 ENGINE GASKET SET
3@
2O
993 %
12
163
868%
3O
I022
971 _
ENGINE,
7.0 HP, Briggs
and Stratton,
121012 - Exploded
View
s62
334
851
615
356A
356
347
564_
564A
6O4
s8
1211
55
23
1005
1095 VALVE GASKET SET
1070
993
455
332
@
31
868
ENGINE,
7.0 HP, Briggs
and Stratton,
Item
1
2
3
5
7
11
12
Part #
699510
399269
299819
699486
698210
790632
699485
Description
Cylinder Assembly
Kit-Bushing/Seal
(Magneto
£ Oil Seal (Magneto Side)
Head-Cylinder
£ 1 Gasket-Cylinder
Head
Tube-Breather
£ Gasket-Crankcase
13
15
15A
16
18
20
21
22
23
24
25
27
28
699482
691686
691682
699447
699804
692550
281658
699488
699488
222698
790359
791326
791969
791324
691866
499423
29
30
32
32A
33
34
35
36
40
45
46
121012 = Parts
List
Item
304
305
306
307
332
333
334
Part #
699598
699480
693610
699483
699359
695711
699477
Screw (Cylinder Head)
Plug-Oil Drain
Plug-Oil Drain
Crankshaft
Cover-Crankcase
£ Seal-Oil (PTO Side)
Cap-Oil Fill
Screw (Crankcase
Cover)
Flywheel
Key-Flywheel
Piston Assembly
(Standard)
Piston Assembly
(.O2O" Oversize)
Ring Set (Standard)
Ring Set (.020" Oversize)
Lock-Piston
Pin
Pin-Piston
337
347
356
356A
358
365
415
445
455
456
459
505
552
562
564
564A
491055
698338
695630
692602
699638
699484
693463
491588
692591
692299
281505
691251
692346
691112
699491
697326
690124
692562
691664
695759
499642
499641
691304
691304
692194
690977
693404
Rod-Connecting
Dipper-Connecting
Rod
Screw (Connecting
Rod)
Screw (Connecting
Rod)
Valve-Exhaust
Valve-Intake
Spring-Valve
(intake)
Spring-Valve
(Exhaust)
Retainer-Valve
Tappet-Valve
Camshaft
597
604
608
615
616
619
621
632
633
633A
635
691696
697326
699394
692576
692547
699230
692310
693408
693867
691321
692076
51
55
58
60
65
95
97
692555
691422
693389
691915
699228
691636
690024
_ £ :!t:1"Gasket-Intake
(2 Required)
Housing-Rewind
Starter
Rope-Starter
Starter Rope Grip
Screw (Rewind Starter)
Screw (Throttle Valve)
Throttle Shaft
689
692
718
741
742
746
830
691855
690572
690959
692565
692564
790278
694544
104
108
109
691242
692567
790624
Pin-Float
Hinge
Valve-Choke
Shaft-Choke
851
868
914
493880
692044
699481
117
118
121
691428
695042
696998
Jet-Main (Standard)
Jet-Main (High Altitude)
Kit-Carburetor
Overhaul
914A
914B
951
692557
697551
790635
122
125
130
133
134
693749
791991
691203
398187
398188
_ £ Spacer-Carburetor
Carburetor
Valve-Throttle
Float-Carburetor
_ Valve-Float
Needle
968
971
975
977
993
791082
690370
493640
697001
694088
137
146
155
161
693981
690979
698214
790631
_ :l: Gasket-Float
Bowl
Key-Timing
Plate-Cylinder
Head
Base-Air Cleaner
1005
1022
1023
1026
692592
691890
499924
790287
163
186
696024
692317
_ £ :!t:Gasket-Air
Connector-Hose
1029
1034
691230
691343
188
192
699478
694543
Screw (Control Bracket)
Bali-Rocker
Arm
1095
1070
698215
699201
209
219
220
222
227
693206
693578
691724
699493
692573
Spring-Governor
Gear-Governor
Washer (Governor
Gear)
Bracket-Control
Lever-Governor
Control
1210
1211
498144
498144
238
276
691300
271716
Cap-Valve
_ Washer-Sealing
26
Side)
Cleaner
£
$
1
32
Included
Included
Included
Included
Description
Housing-Blower
Screw (Blower Housing)
Shield-Cylinder
Screw (Cylinder
Shield)
Nut (Flywheel)
Armature-Magneto
Screw (Magneto Armature)
Plug-Spark
Switch-Rocker
Stop Wire
Stop Wire
Gasket Set-Engine
Screw (Carburetor)
Plug
Filter-A/C Cartridge
Cup-Flywheel
Plate-Pawl
Friction
PawI-Ratchet
Nut (Governor
Control Lever)
Bushing-Governor
Crank
Bolt (Governor
Control Lever)
Screw (Control Cover)
Screw (Control Cover)
Screw (Pawl Friction Plate)
Cover-Control
Starter-Rewind
Retainer-Governor
Shaft
Crank-Governor
Screw (Cylinder
Head
Switch-Stop
Spring/Link-Mechanical
_: Seal-Choke/Throttle
$ Seal-Choke/Throttle
Boot-Spark
Plug
Spring-Friction
Spring-Detent
Pin-Locating
Gear-Timing
Ring-Retaining
Gear-Idler
Stud (Rocker Arm)
Terminal-Spark
Plug
£ 1 Seal-Valve
Screw (Rocker Cover)
Screw (Rocker Cover)
Screw (Rocker Cover)
Lever-Choke
Cover-Air Cleaner
Plate)
Governor
Shaft
Shaft
(Bottom)
(Top)
(Sides)
Screw (Air Cleaner Base)
Bowl-Float
Gasket Set-Carburetor
£ 1 Gasket-Cylinder
Fan-Flywheel
£ 1 Gasket-Rocker
Cover-Rocker
Rod-Push
Rocker Arm
Guide-Push
Rod
Set-Valve
Gasket
Head
Cover
Screw (Flywheel)
Pulley/Spring
Assembly
Pulley/Spring
Assembly
in
in
in
in
Plate
(Pulley)
(Spring)
Engine Gasket Set, item 358
Carburetor
Overhaul
Kit, Item 121
Carburetor
Gasket Set, Item 977
Valve Gasket Set, Item 1095
33
Sears,
Roebuck
and Co., U.S.A. (Sears),
the United
States
the California
Environmental
Air Resources
Protection
Agency
Board
(CARB)
and
(U.S.EPA)
Emissions
Control System Warranty
Statement
(Owner's
Defect Warranty
Rights and Obligations)
The California
Air Resources
Board (CARB),
U.S. EPA and
Sears are pleased to explain the Emissions
Control System
Warranty
on your small offroad engine (SORE).
In
California,
new small offroad engines model year 2006 and
later must be designed,
built and equipped to meet the
State's stringent anti-smog
standards.
a.
Where a warrantable
small off-road engine
parts and labor.
Sears,
Roebuck
d.
e.
Control
Defects
3.
4.
The undisputed
warranty repairs should be completed
reasonable
amount of time, not to exceed 30 days.
in a
The emissions
warranty is a defects warranty.
Defects are
judged on normal engine performance.
The warranty
is not
related to an in-use emissions
test.
Co.
Emissions
Control
Defects
Provisions
The following
are specific provisions relative to your
Emissions
Control Defects Warranty
Coverage.
It is in
addition to the Sears engine warranty for non-regulated
engines found in the Operating
and Maintenance
Instructions.
Parts
6.
Coverage
under this warranty extends only to the parts
listed below (the emissions control systems parts) to the
extent these parts were present on the engine purchased.
In the USA and Canada,
maintenance
information.
converter
manifold
Air injection system, Pulse
Miscellaneous
Items
a 24-hour
hotline,
1-800-469-4663,
Length
valve
position,
time sensitive
valves
and assemblies
of Coverage
No Charge
Claims
and
Coverage
Exclusions
Any Warranted
Part which is not scheduled
for
replacement
as required maintenance
or which is
scheduled
only for regular inspection to the effect of
"repair or replace as necessary"
shall be warranted
as to
defects for the warranty period. Any Warranted
Part which
is scheduled for replacement
as required maintenance
shall be warranted
as to defects only for the period of time
up to the first scheduled
replacement
for that part. Any
replacement
part that is equivalent
in performance
and
durability may be used in the performance
of any
maintenance
or repairs. The owner is responsible
for the
performance
of all required maintenance,
as defined in the
Sears Operating and Maintenance
Instructions.
If you have any questions
regarding your warranty rights
and responsibilities,
you should contact a Sears Service
Representative
at 1-800-469-4663.
Warranted
Catalytic
Exhaust
system
Warranty
claims shall be filed in accordance
with the
provisions
of the Sears Engine Warranty
Policy.
Warranty
coverage
shall be excluded for failures of
Warranted
Parts which are not original Sears parts or
because
of abuse, neglect or improper
maintenance
as
set forth in the Sears Engine Warranty
Policy. Sears is
not liable to cover failures of Warranted
Parts caused by
the use of add-on, non-original,
or modified
parts.
5. Maintenance
You are responsible
for presenting
your small off-road
engine to an Authorized
Sears Service Dealer as soon as a
problem exists.
1.
System
Repair or replacement
of any Warranted
Part will be
performed
at no charge to the owner, including
diagnostic
labor which leads to the determination
that a
Warranted
Part is defective,
if the diagnostic
work is
performed
at an Authorized
Sears Service Dealer.
As the small off-road engine owner, you should however
be
aware that Sears may deny you warranty
coverage
if your
small off-road engine or a part has failed due to abuse,
neglect, improper
maintenance
or unapproved
modifications.
and
ignition
Catalyst
Sears warrants to the initial owner and each subsequent
purchaser
that the Warranted
Parts shall be free from
defects in materials and workmanship
which caused the
failure of the Warranted
Parts for a period of two years
from the date the engine is delivered to a retail purchaser.
Warranty Responsibilities
Roebuck
Magneto
Connectors
2.
As the small off-road engine owner, you are responsible
for
the performance
of the required maintenance
listed in your
Operating
and Maintenance
instructions.
Sears recommends
that you retain all your receipts covering maintenance
on
your small off-road engine, but Sears cannot deny warranty
solely for the lack of receipts or for your failure to ensure the
performance
of all scheduled
maintenance.
Warranty
System
plug(s)
Vacuum, temperature,
and switches
Emissions
clamps
System
manifold
Ignition
Spark
Small off-road engines are warranted
relative to emissions
control parts defects for a period of two years, subject to
provisions
set forth below, if any covered part on your engine
is defective,
the part will be repaired or replaced by Sears.
Sears,
Air induction
Air cleaner
Intake
c.
system includes parts such as the
ignition system, fuel line, muffler and
included
may be connectors
and
assemblies.
Co.
parts
Fuel line, fuel line fittings,
b.
Warranty Coverage
Owner's
system
and internal
Fuel Pump
condition exists, Sears will repair your
at no cost to you including diagnosis,
and
System
start enrichment
Carburetor
Elsewhere in the United States, new non-road, spark-ignition
engines certified for model year 1997 and later must meet
similar standards set forth by the U.S. EPA. Sears must
warrant the emissions control system on your engine for the
periods of time listed below, provided there has been no abuse,
neglect or improper maintenance
of your small off-road engine.
Your emissions
control
carburetor,
air cleaner,
catalytic converter.
Also
other emissions
related
Fuel Metering
Cold
Consequential
Coverage
Coverage
hereunder
shall extend to the failure of any
engine components
caused by the failure of any
Warranted
Part still under warranty.
has a menu
34
of pre-recorded
messages
offering
you product
Emissions
Durability
Information
Engines
Period and Air Index
On Your
that are certified
Resources
display
Board
Engine
to meet
(CARB)
information
Emissions
the California
Tier 2 Emission
regarding
Label
Air
the Emissions
The Emissions
hours of actual
accordance
compliant,
assuming
with the Operating
The following
must
Durability
Period
categories
Moderate:
Engine
125 hours
of actual
proper
labels.
maintenance
& Maintenance
engine
Compliance
Label
July
2 emission
Phase
Engine
for 250 hours
of actual
is certified
engine
running
Below
time.
Engine is certified to be emissions
of actual engine running time.
For example,
20 to 25 hours
Durability
would
Index
displayed
lawn
of an engine
compliant
mower
for
is used
the Emissions
with an intermediate
rating
to 10 to 12 years.
is a calculated
level of emissions
Air Index,
walk-behind
per year. Therefore,
Period
equate
The Air
a typical
number
for a specific
the cleaner
in graphical
engine
the engine.
form
describing
family.
the relative
The lower
This information
on the emissions
indicates
the engine
requirements.
Category
and A = 500 hours.
C = 250 hours,
C = 125 hours,
of
shown
For engines
B = 500 hours
to on
the number
has been
For engines
2 certified
referred
to
less than
B = 250
of 225 cc or more,
and A = 1000
of this engine
is 206 cc.
compliant
typically
Extended:
500 hours
emission
For phase
Period
to
Agency
hours.
This engine has an intermediate
rating with and Air Index of
2. The EPA Emissions
compliance
period is Category
B. The
for
time.
to be emissions
for which
225 cc displacement,
hours
label
will be certified
Protection
standards.
Compliance
Compliance
hours
engines
Environmental
the Emissions
meet Federal
in
Sears
(USEPA)
displacement
Intermediate:
certain
States
Category
compliant
1,2000
meet the United
operating
Instructions.
to be emissions
running
Emissions
the Emissions
are used:
is certified
Period On Engine
engines,
Durability
Period describes
the number of
running time for which the engine is certified
to be emissions
Compliance
After
Standards
and Air Index. The engine manufacturer
makes this
information
available to the consumer
on emissions
Emissions
the
is
label.
35
is a generic
found
representation
on a certified
of the emission
engine.
label
GARANTIA..............................
REGLASDESEGURIDAD...............
CONOZCA
SUGENERADOR................
MONTAJE............................
FUNClONAMIENTO
....................
ESPECIFICACIONES
......................
MANTENIMIENTO
......................
GARANTiA
Si el generador
devuelvalo
Estados
Durante
falla debido
a cualquier
Unidos
Garantia
alquiler.
comercial
a defectos
almacen
limitada
el segundo
de obra,
de la fecha
se suministrara
se reducira
Una vez que el generador
o alquiler
a efectos
Esta garantia
le otorga
o estado a otro.
o mane
de venta
a 90 dias
del generador
si cualquier
gratuitamente
desde
o centro
de la fecha
y repuestos
de compra,
de Sears
de los
para su sustitucion.
Craftsman
pieza
una nueva
CRAFTSMAN
de un afio a partir
de reparacion
de que esta no sea posible,
de compra,
se haya usado
de obra en el plazo
de Craftsman
o, en caso
de un aSo adicional
afio a partir
de garantia
punto
gratuita
ALMACENAMIENTO
.......................
53
REPARACION
DEAVERIAS ................
54
NOTAS................................
55-57
GARANTIA
DELSISTEMADECONTROL
DEEMISIONES........................
58-59
COMOORDENARPARTES..... ULTIMAPAGINA
DE UN ANO DEL GENERADOR
de materiales
Sears,
para su reparacion
materiales
o mano
la mano de obra.
El periodo
COMPLETA
36
37-39
40
41-43
44-47
48
49-52
del generador
pieza.
Si desea
la fecha
de compra
si el generador
con fines
comerciales
o de alquiler,
falla debido
que se instale
se utiliza
a defectos
la pieza,
con fines
se considerar&
de
debera
pagar
comerciales
como
equipo
o de
de uso
de esta garantia.
determinados
Sears, Roebuck
derechos
legales
y es posible
and Co., D/817WA,
36
que tenga
Hoffman
otros derechos
Estates,
que pueden
variar
IL 60179 U.S.A.
de un pals
,_
lesion
Este espara
el simbolo
el personal.
de alerta
Siga de
las seguridad.
instrucciones Es usado
de todosparalosindicarle
mensajes situaciones
de seguridadcon que
peligros
aparecen
potenciales
despues de de
este simbolo
para evitar
posibles
lesiones
o muerte.
,_
Lea
este manual
familiaricese
con de
su manera
generador.cuidadosa
Conozca y sus
.......
usos,
sus
limitaciones
relacionado
El simbolo
palabra
de alerta
PELIGRO
muerte
de seguridad
es usado con una
PRECAUCION),
o una ilustraci6n,
para alertarlo
situaci6n
indica
(,_)
ADVERTENCIA,
por escrito
de cualquier
peligro
con el mismo.
(PELIGRO,
mensaje
y cualquier
de peligro
un riesgo
o una herida
el cual, si no se evita,
grave. PRECAUClON
que pueda
el cual,
grave.
puede
indica
existir.
si no se evita,
ADVERTENClA
un
acerca
indica
causar&
la
un riesgo
La tapa de combustible FreshStart TM esta disei_ada para sostener
un cartucho e! cuat contiene el estabilizador de combustible.
causar la muerte o una herida
un riesgo, el cua], si no se
EN CASO DE SER tNGERtDO, Itame un medico
inmediatamente. No induzca el v6mito. En caso de inhalacidn
salir at aire libre. En caso de contacto con los ojos o con la piel,
tavar abundantemente con agua durante 15 minutes.
evita, puede causar heridas menores
o moderadas.
PRECAUCION,
cuando se usa sin el simbolo de alerta,
indica una situaci6n que podria resultar
equipo. Siga los mensajes
de seguridad
los riesgos
de heridas
_
e inclusive
en el daSo del
para evitar o reducir
Almacene los cartuchos sin abrir en un area fresca, seca y bien
ventilada. Mantenga el cartucho abierto en la tapa de
combustible, y la tapa de combustible cerrada en el tanque de
combustible cuando no este en use.
la muerte.
ADVERTENCiA
En caso de la emergencia, contacte a an m_dico
inmediatamente y llama 1-800-424-9300 para la informacidn
material de ta seguridad.
El escape del motor de este producto
contiene
elementos
quimicos
reconocidos
en el Estado de
California
por producir
c&ncer,
defectos
de nacimiento
u otros daSos de tipo reproductivo.
_
_EIestabilizador de combustible contiene 2,6-di-tert-butilfenol (128-39-2) y
destilado de petroleo alifatico (64742-47-8).
ADVERTENClA
• Este generador no cumpte la norma 33CFR-183 del cuerpo de
guardacostas de EE.UU. y no debe utilizarse en apticaciones
marinas.
El usar un generador en espacios interiores
le causara I-a muerte en unos minutos.
• El use de an generador no homologado por cuerpo de guardacostas
de EE.UU. puede provocar tesiones y daSos materiales.
Simbolos
PELIGRO
de Peligro
Los gases de combusti6n contienen mon6xido
de carbono, un gas venenoso que usted no
puede ver ni oler.
y Significados
[]
Manual
Explosidn
Gases
Toxicos
de Operario
Quimico
Fuego
Superficie
Peligroso
Descarga
Caliente
NUNCA Io use dentro
del hogar n,i en lugares
parclalmen_e cerraeos
tales com garajes.
SOLO Oselo al aire libre
y,lejo,s de ven!anas
aDlertas, puer[as y
resplraaeros.
ADVERTENCIA
Electrica
Retroceso
Opere el generador SOLAMENTE al aire libre.
AsegQrese de que los gases de escape no puedan entrar per
ventanas, puertas, tomas de aire de ventilaci6n u otras
aberturas en un espacio cerrado en el que puedan acumularse.
NO opere el generador dentro de un edificio o lugar cerrado
(aunque haya puertas o ventanas abiertas), incluyendo el
compartimiento del generador en un vehiculo recreative o RV.
37
ADVERTENCIA
ADVERTENClA
CUANDO
DEP6SITO
Cuando use un generador como poder de energia auxiliar, notifique
a la compafiia de utilidades. Use el equipo de transferencia
aprobado para aislar el generador de otra utilidad electrica.
AhlADA
COMBUSTIBLE
O VACIE
EL
Apague el generador (posici6n OFF) y dejelo enfriar al menos por
2 minutos antes de remover la tapa de la combustible. Afloje la
tapa tentamente para dejar que ta presi6n satga del tanque.
Use un interruptor para la falla del circuito de tierra (GFCI) en
cualquier area bastante hC_medao que sea altamente conductiva,
tales como terrazas de metal o trabajo hecho con acero.
Llene o vacie el dep6sito de combustible
a la intemperie.
NO toque los alambres pelados o receptaculos.
NO Ilene demasiado el tanque. Permita al menos espacio para
ta expansi6n de! combustible.
NO use un generador con cables electricos que esten
malgastados, rotos, pelados o da_ados de cualquier forma.
Si se ha derramado combustible,
antes de arrancar el motor.
NO opere el generador
Mantenga la combustible alejada de chispas, llamas abiertas,
pilotos, cator y otras fuentes de ignici6n.
bajo la Iluvia.
NO maneje el generador o cables el_ctricos mientras este parado
en agua, descalzo o cuando las manos y los pies est_n mojados.
NO permita que personas descalificadas
sirvan al generador.
espere a que se evapore
NO encienda un cigarrillo o fume.
o ni_os operen o
:UANDO
PONGA
EN FUNClONAMIENTO
EL EQUIPO
* Compruebe que la bujia, el silenciador, el tap6n del dep6sito de
combustible y el fittro de aire estan instalados.
ADVERTENCIA
* NO arranque el motor sin la bujia instalada.
CUANDO
OPERE
EL EQUiPO
NO incline el motor o el equipo, de tal manera que la
combustible se pueda derramar.
NO estrangule
el carburador
para parar el motor.
Este generador no es apto para el uso en equipes m6viles ni en
aplicaciones marinas.
Cuando arranque el motor, tire lentamente del cable hasta
sentir una resistencia y, a continuaci6n, tire rapidamente de e!
para evitar su retroceso.
;UANDO
TRANSPORTE
O REPARE
EL EQUIPO
* Transporte o repare el equipo con el tanque de combustible vacio, o
con la valvula para apagar el combustible, apagada (posici6n OFF).
* Desconecte el cable de la bujia.
NUNCA arranque o pare el motor cuando haya aparatos
electricos conectados y en funcionamiento.
CUANDO
ALMACENE
COMBUSTIBLE
O GUARDE
EL EQUIPO
CON
EN EL TANQUE
Almacene alejado de calderas, estufas, calentadores de agua,
secadoras de ropa u otros aparatos electredom_sticos que
posean pilotos u otras fuentes de ignici6n, porque ellos pueden
encender los vaperes de ta combustible.
38
, PRECAUCION
ADVERTENCIA
No cambie ninguna velocidad determinada. El generador
suministra una frecuencia y un voltaje calificado cuando
funciona a una velocidad determinada.
No modifique al generador
NO toque tas superficies calientes y evite los gases del escape
a atta temperatura.
en ninguna forma.
PRECAUCION
Permita que el equipo se enfrie antes de tocarlo.
Deje un espacio minimo de 152 cm (5 pies) alrededor
generador, inctuida ta parte superior.
del
El C6digo de Normativa Federal (CFR, Titulo 36: Parques,
Bosques y Propiedad P0blica) obliga a instatar una pantalla
apagachispas en los equipos con motor de combustidn interno y a
mantenerla en buenas condiciones de funcionamiento, conforme a
la norma 5100-1C (o posterior) del Ser_/icio Forestal de ta USDA.
En el Estado de California, ta tey exige el uso de una pantalla
apagachispas (Secci6n 4442 det C6digo de Recursos P0blicos de
California). En otros estados puede haber leyes similares en vigor.
Vea "No sobrecargue
Conecte tas cargas electricas en ta posici6n de apagado (OFF),
tuego encienda (ON) para su operacidn.
Apague (OFF) tas cargas electricas y descon_ctelas
generador antes de parar el generador.
ADVERTENCIA
AJUSTE
O HAGA
REPARACIONES
A SU
Siempre desconecte el alambre de la bujia y col6quelo donde
no pueda entrar en contacto con ta bujia.
PRUEBE
LA BUJIA
Utilice un comprobador
NO comprueba
DEL
solamente con ta finatidad para el cuat fue
Si usted tiene atguna pregunta acerca de las finalidades de uso
del generador, pregOntete a su concesionario o contacte a
Sears.
GENERADOR
CUANDO
del
PRECAUClON
Use el generador
dise_ado.
CUANDO
generador".
Encienda su generador y deje que et motor se estabitice antes
de conectar las cargas electricas.
Opere e! generador
MOTOR
solamente en superficies
niveladas.
NO exponga al generador a una humedad excesiva, polvo,
suciedad o vapores corrosivos.
de bujias homologado.
NO inserte cualquier objeto a traves de tas ranuras de
enfriamiento.
la chispa sin ta bujia instalada.
Si los aparatos conectados se sobrecalientan,
descon_ctelos del generador.
apaguelos
Apague el generador si:
-Se pierde la salida electrica;
-El equipo produce chispas, humo o emite llamas;
-La unidad vibra de una manera excesiva.
39
y
CONOZCA
SU GENERADOR
_1
este manual
del operario
y las
reglas de
antescon
delaoperar
su generador.
......... Lea
Compare
las ilustraciones
con su
generador
paraseguridad
familiarizarse
ubicaci6n
de los diferentes
controles y ajustes. Conserve este manual para referencias futuras.
Interruptor de
Marcha/Parado
Tanque
de Combustible
Arranque
Retroceso
StatStation
TM
,
Valvula
'_
Tapa
del Deposito
del Aceite
Palanca
\
Depurador
Etiqueta
Tomacorrientes
120 Voltios
Dobles
Silenciador
Cortacircuitos
de Retroceso
Conector
de Tierra
responsable
- Usado
- Consulte
de la normativa
Cortacircuitos
cortacircuito
(AC) --
para arrancar
el motor.
Silenciador
de conexion
que penetra
Etiqueta
tomacorriente
posee
contra
n0mero
funcion
sobrecargas
son del tipo "oprimir
Filtra el aire de entrada
--
funcion
para
Interruptor
a medida
disponible
Balancin
(En) para darle
(Apagado)
cuando
--
arranque
del Cebador
arranque
a un motor
--
pot favor
Ilamar
para la ayuda.
al motor.
estar
cuando
TM
El silenciador
disminuye
el
con una pantalla
- Muestra
la carga
de salida.
nominal
del generador
Tambien
incluye
de aviso
de mantenimiento
Tapa
del Dep6sito
del Aceite
aqui.
Yea la pagina
50 para las recomendaciones
del Combustible
de 4 galones
y el
--
americanos
en
una
integrada.
- Llene el motor
El tanque
tiene
(15 I) de gasolina
con aceite
del aceite.
una capacidad
sin contenido
de
plomo.
estos
en la posicion
Coloquelo
un motor
Usada
revision
Tenga
Deber&
para detener
Palanca
el modelo,
--
y esta equipado
de la frecuencia
Tanque
Proporciona
de serie de generador.
prontamente
"Off"
--
Apagachispas
StatStation
un
en el motor.
de Datos
de Datos
apagachispas.
a tierra.
reposicionar".
de Aire
de Aire
Apagachispas
ruido del motor
con el organismo
el generador
Los cortacircuitos
Depurador
del Cebador
de Tierra
vigente
Cada
para proteger
electricas.
de Combustible
de
AC, 20 Amperios
Arranque
de
Tomacorriente
Dobles
Pueden ser utilizados
para el funcionamiento
"On"
en la posicion
aparates
en funcionamiento.
especiales
AC a 20 Amperios,
se esta dando
de 120 Voltios
e iluminacion
monofasica
V&lvula
de Combustible
-alimentacion
de combustible
frio.
4O
AC, 20 Amp
--
para suministrar
alimentacion
electrica
de cargas del motor, herramientas,
electrica
de 120 Voltios
de 60 Hz.
Permite abrir y cerrar
al motor.
la
Su generador
requiere
de ciertos
procedimientos
solo estar& listo para ser utilizado despues
suministrado
Si usted
servicio con el combustible
tiene
generador,
problemas
por favor
generadores
con
Ilame
Coloque
2.
Saque todo el contenido
excepci6n
del generador.
3.
Abra
la caja de cart6n
completamente
Mantenga
el generador
para
rigida y plan&
de la caja de cart6n,
sobre
1.
Dele la vuelta
quede arriba.
2.
Introduzca
3.
Coloque
en la A.
4.
Introduzca
a
cortando
5.
para instalar
el eje a traves
una rueda
Principal
Aceite
del Motor
comparandolo
de los dos soportes
de montaje.
cuando
pot el eje y coloque
mostrado
una anilla
del eje.
con unos alicates
de la anilla
en "e" hacia
desde
la parte
la parte
inferior
del eje.
con la lista a
Utitice siempre protecci6n ocular para montar o desmontar
anitlas en "e".
del Operario
Juego
de Ruedas
Juego
de Cables
parte
del Adaptador
falta o esta da_ada,
del Generador
El juego
Ilame a la Linea
Repita
rueda.
7.
Dele la vuelta
motor
no est& diseSado
la unidad
para uso en
con un vehiculo
herramientas
de 13 mm
Llave
de cubo de 13 mm
de forma
Monte
la pata de apoyo
de la pata de apoyo
con dos tornillos
estos
Vuelva
a colocar
funcionamiento
apoyo).
el generador
(apoyado
con los
de cabeza
Rueda
Arandela
Tornillos
/
Eje
/
,/
Pata de Apoyo
Rueda
Tuercas
41
/
E-Ring
en la posicion
en las ruedas
Eje
--
que el lado del
cortos (M8 x 16 mm) y dos tuercas hexagonales.
Apriete con una Ilave de cubo de 13 mm.
componentes:
Llave
al generador
la segunda
abajo.
9.
con
para instalar
quede
del 3 al 5 para asegurar
Haga coincidir los orificios
del bastidor del generador.
10.
las siguientes
los pasos
8.
de Ruedas
de ruedas
carretera.
NO remolque
tracci6n mec&nica.
6.
de
al 1-800-222-3136.
Instale el Juego
Necesitar&
que el motor
de la Caja
Unidad
Si cualquier
de forma
instrucciones
PRECAUClON
Revise todo el contenido
continuacion:
Manual
alas
en cada extremo,
una arandela
Para ello, apriete
superior
el
conforme
al generador
en "e" en la ranura
cada
abajo.
el cart6n
de ruedas
de ruedas.
Contenido
NOTA:
en una superficie
de arriba
de seguridad
Instale el juego
siguientes:
de su
de ayuda
la caja de cart6n
una de sus esquinas
Ayuda
Gafas
del Generador
1.
juego
de habefle
al 1-800-222-3136.
Desembalaje
4.
Alicates
y
y aceite recomendados.
el montaje
a la linea
de montaje
normal
y la pata de
de
ANTES DE DARLE ARRANQUE
GENERADOR
Agregar
Aceite
iPRECAUClON!
Si intenta arrancar
1.
1.
Coloque
Limpie
la zona de alrededor
la generador
aceite
y quite el tapon
NOTA:
de Ilenado
"Aceite",
3.
para la temperatura
4.
ambiente
Con la ayuda de un embudo
lentamente
todo el contenido
(0,53
I - 18 onzas)
Vuelva
Agregue
a colocar
el tapon
los combustibles
de arranque
de Ilenado
y aprietelo
son iguales.
de aceite.
Si detecta
Este motor
Sistema
esta certificado
de control
EM (Modificaciones
y nueva
con
marcar
para utilizar
un 10% de etanol
(eter
metil terbutilico).
combustible
la garantia.
las bombas
alcoholes
En algunas
a los
zonas,
es
de si su
o eter no aprobado,
de la estacion
o
si este
Si no est& seguro
alcohol
consulte
de servicio.
2.
Limpie el &rea alrededor
de la tapa
combustible,
retire la tapa.
3.
Agregue
lentamente
(gasohol)
distinto
de combustible
o eteres.
contiene
combustibles
combustible
de Ilenado
regular
del
"SIN PLOMO"
al tanque de combustible.
Use un embudo para evitar
que se derrame. Llene el tanque lentamente
hasta
aproximadamente
4 cm (1.5") pot debajo de la parte la
cima del cuello del tubo de Ilenado.
un
inmediatamente
pruebe
a cambiar
Combustible
para funcionar
de emisiones
limpia
hasta
El uso de todo
con el operario
firmemente.
o de rendimiento
admite
anular_
combustible
actual.
despues
de utilizar un nuevo combustible,
de estacion de servicio o de marca.
escape:
que
Combustible
problema
gasolina.
contiene
(opcional),
vierta
de la botella de aceite
por el orificio
No todos
NOTA:
aprobados
50, para
ver las recomendaciones
relativas al aceite. Compruebe
la botella de aceite suministrada
tiene la viscosidad
adecuada
El motor
obligatorio
en la p&gina
sin plomo
ni el carburador
IMPORTANTE:
de
amarillo.
la seccion
gasolina
hasta un 15% de MTBE
plana y nivelada.
del orificio
siempre
combustible
altemativos.
una averia.
en una superficie
de combustible
Utilice
un m&ximo de 87 octanos/87
AKI (91 RON). No mezcle
aceite con combustible.
No modifique
el circuito de
el motor antes de Ilenarlo
puede provocar
2.
Consulte
Tipo
al Motor
con el aceite recomendado,
NOTA:
AL
con
de gases
de
del motor).
4.
ADVERTENClA
Instale
la tapa
del tanque
para algOn combustible
de combustible
rociado
y la espera
para evaporar.
iPRECAUClON!
Los combustibles
con mezcla de alcohol
(gasohol, etanol o metanol) pueden atraer la humedad
y
provocar la separacion
y formaci6n
de acidos durante el
almacenamiento.
Los gases &cidos pueden daSar el circuito
de combustible
y el motor durante el almacenamiento.
CUANDO
ANADA
COMBUSTIBLE
Para evitar
Apague el generador (posici6n OFF) y dejelo enfriar al menos per
2 minutes antes de remover ta tapa de la combustible. Afloje ta
tapa lentamente para dejar que la presi6n salga del tanque.
Llene el dep6sito de combustible a la intemperie.
problemas
formaci6n
en el circuito
de residuos
de combustible
FRESH
START
Bdggs
& Stratton.
combustible,
Mantenga la combustible alejada de chispas, llamas abiertas,
pilotos, calory otras fuentes de ignici6n.
NO encienda un cigarritto o fume.
funcionar
TM
(cartucho
queden
el deposito,
vacios.
para el
arranque
el motor
Utilice
temporada.
Para obtener
respecto,
consulte
"Almacenamiento"
NUNCA
utilice
provocar
productos
dafios
combustible
permanentes.
de
y dejelo
y el
nuevo
mas informaciSn
limpiadores
en el dep6sito
utilice
concentrado)
de combustible
la
al
en la p&gina
53.
para motores
o
de combustible,
el
el aditivo
TM,
un aditivo
pr6xima
carburadores
START
de liquido
que el circuito
vacie
cuando vaya
Para evitar la
de combustible,
FRESH
Si no utiliza
vacie
hasta
carburador
42
en el motor,
o tratelo con un aditivo
durante 30 dias o mas.
estabilizador
NO ttene demasiado et tanque. Permita at menos espacio para
la expansi6n del combustible.
Si se ha derramado combustible, espere a que se evapore
antes de arrancar el motor.
de rendimiento
circuito de combustible
a almacenar
la unidad
ya que podrian
el
Tap6n
de Combustible
El uso de conservante
para
Mejorar
el Arranque
de combustible
mantiene
3.
el
Retire la lengOeta
descubierto.
para dejar
la membrana
al
combustible
en buen estado y limpia los carburadores,
Io
que facilita el arranque en todas las estaciones
del aSo. El
nuevo tapon de combustible
gotea automaticamente
conservante
concentrado
en el dep6sito
de combustible.
PELIGRO
IMPORTANTE:
NO retire
a colocar
el cierre
4.
Vuelva
el tapon
5.
Cempruebe
perbdicamente
de que
centeniendo
plateado
del otro lad&
de combustible
en el deposito.
EN CASO DE SER INGERIDO, Ilame un medico inmediatamente.
En case de la emergencia, contacte a un medico
inmediatamente y llama 1-800-424-9300 para ta informaci6n
material de la seguridad.
**El estabilizador de combustible contiene 2,6-di-tert-butHfenol (128-39-2) y
destilado de petroleo alifatico (64742-47-8)
Introduzca
el cartucho
en el tapon.
esta
siga
vacie,
cambie
Uso en grandes
A gran altitud
puede
requerir
el cartucho
estabilizader
el cartuche
per
para
asegurarse
de combustible.
uno
altitudes
(por encima
de 1.500
el uso de un juego
m [5.000
de inyeccion
pies]),
el motor
de
carburador
de gran altitud para mejorar el rendimiento
y
reducir el consumo
de combustible.
Para obtener mas
/
2.
Presione
hasta
que el cartucho
encaje
informacion,
consulte con un distribuidor
distribuidor cualificado.
en su posicion.
43
Si
nuevo.
de Sears o con otro
COMO USAR SU GENERADOR
Ubicaci6n
SI TIENE PROBLEMAS
operando
su generador
despues
leer el manual, por favor Ilame a la linea de ayuda para
generadores
al 1-800-222-3136.
Tierra
de
Espacio
del Generador
Libre Alrededor
_-
ADVERTENCIA
del Sistema
El generador
dispone
de una conexi6n
a tierra
del sistema
que conecta los componentes
del bastidor a los terminales
de tierra de los enchufes
hembra de salida de CA. La tierra
del sistema
est& conectada
vez, esta conectado
al cable
al bastidor
de CA neutro
Deje un espacio minimo de 152 cm (5 pies) atrededor del
generador, incluida la parte superior.
que, a su
SitQe el generador
del generador.
la eliminacion
Requisitos
Especiales
Es posible
que haya
nacionales
en materia
aplicables
normas
u ordenanzas
de seguridad
un inspector
Consulte
electrico
locales
e higiene
puedan
y
entrar
con un electricista
otras
o el organismo
AsegOrese
aberturas
zonas, es obligatorio
registrar
en las compaSias
electricas
Si el generador
necesario
se utiliza
cumplir
Conexi6n
Edificio
normas
al Sistema
Las conexiones
a efectos
en una obra,
y requisitos
de alimentaci6n
puede
Tenga
del generador
y debe
cumplir
todas
en cuenta
cuando
de escape
se
estar
no puedan
de aire de ventilacion
u
en el que puedan
los vientos
y las corriente
elija la ubicacion
de
del generador.
El usar un generador en espacios interiores
le causara I-a muerte en unos minutos.
de un
de reserva
de la alimentaci6n
las leyes
cerrado
que pueda
ser
sistema electrico de un edificio deben ser realizadas
electricista
cualificado.
La conexi6n
debe aislar la
alimentaci6n
tomas
No instale
de escape
los
locales.
adicionales.
El_ctrico
de que los gases
puertas,
que permita
mortales.
en un edificio
en un espacio
aire preponderantes
En algunas
generadores
de escape
en los que los gases
o entrar
por ventanas,
acumularse.
competente.
en lugares
acumular
ocupado.
en el trabajo
en una zona bien ventilada
de los gases
el generador
al uso del generador.
cualificado,
pQblica
del Generador
y normas
Los gases de combusti6n contienen mon6xido
de carbono, un gas venenoso que usted no
puede vet ni oler.
al
por un
de la red
[]
electricas
vigentes.
_
NUNCA Io use dentro
del hoqar ni en lugares
parciarmente cerrados
tales com garajes.
ADVERTENClA
SOLO Oselo al aire libre
y lejos de ventanas
abie[tas, puertas y
resplraaeros.
Cuando use un generador como poder de energia auxiliar, notifique
a la compafiia de utilidades. Use el equipo de transferencia
aprobado para aislar e! generador de otra utilidad electric&
Use un interruptor para la falla del circuito de tierra (GFCI) en
cualquier area bastante hOmeda o que sea altamente conductiva,
tales como terrazas de metal o trabajo hecho con acero.
NO toque los alambres pelados o receptacutos.
NO use un generador con cables electricos que esten
malgastados, rotos, pelados o da_ados de cualquier forma.
NO opere el generador
Tipica Generador
Mostrada
bajo la Iluvia.
NO maneje el generador o cables el_ctricos mientras este parado
en agua, descalzo o cuando las manos y los pies est_n mojados.
NO permita que personas descalificadas
sirvan al generador.
o ni_os operen o
Salida
44
del Escape
Encienda
el Motor
Desconecte
NUNCA
todas
del cigOefial
numerico.
esta en una superficie
Si la unidad
no se arranca
se pueden
durante
producir
y utiliza
problemas
despues
de tirar tres veces
funcionando,
o si la unidad
asegOrese
plana
de que
y compruebe
es correcto.
La unidad
dispositivo
de proteccion
afirmativo,
el nivel del aceite
motor
plana,
y de parada
en una superficie
Siga las
en orden
arranca
pero no sigue
para en funcionamiento,
haya aparatos
funcionamiento.
en marcha
Si el motor
arrancador
del generador.
cuando
de que la unidad
IMPORTANTE:
2.
yen
de puesta
AsegQrese
plana.
superficie
electricas
o pare el motor
conectados
instrucciones
1.
las cargas
arranque
electricos
NOTA:
la unidad
est&
que el nivel de aceite
puede
equiparse
de bajo nivel de aceite.
debe
del
se
con un
En caso
ser adecuado
para que el
arranque.
en una
ADVERTENClA
de arranque
el funcionamiento.
Gire la valvula del combustible
a la posici6n "On". El
asidero de la valvula del combustible
debe ser vertical
(seSalar
hacia
Valvula
el suelo)
para el combustible
para fluir.
del Combustible
en posici6n
"On"
NO toque las superficies
a alta temperatura.
3.
Coloque
la palanca
de choke
en la posicion
"Choke".
catientes y evite los gases del escape
Permita que el equipo se enfrie antes de tocarto.
Deje un espacio minimo de 152 cm (5 pies) atrededor del
generador, incluida la parte superior.
Et Cddigo de Normativa Federal (CFR, Titulo 36: Parques,
Bosques y Propiedad PQbtica) obliga a instalar una pantalla
apagachispas en los equipos con motor de combustidn interno y a
mantenerla en buenas condiciones de funcionamiento, conforme a
ta norma 5100-1C (o posterior) del Servicio Forestal de la USDA.
En e! Estado de California, la ley exige el uso de una pantalla
apagachispas (Seccidn 4442 del Cddigo de Recursos PQbticos de
California). En otros estados puede haber teyes similares en vigor.
Coloque
4.
el interruptor
balancin
a la posicion
"On".
Conexion
de Cargas
Elecricas
Deje que el motor se estabilice
minutos despues
del arranque.
Interruptor
"On"
Agarre la manilla
que puede sentir
5.
Enchufe y encienda
las cargas electricas
120 Voltios, monof&sicas
de 60 Hertzios
Balancin
en posicion
rapidamente
y se caliente
J
de retroceso
y hale lentamente
un poco de resistencia.
Luego
para encender
hasta
hale
el motor.
I
ADVERTENClA
NO conecte cargas
de 120 Voltios.
de 240 Voltios
NO conecte
cargas
trifasicas
NO conecte
cargas
de 50 Hertzios
NO SOBRECARGUE
Sobrecargue
por unos
AC de
deseadas.
a los tomacorrientes
a los tomacorrientes.
al generador.
GENERADOR.
Vea "No
Generador".
PRECAUCION
Cuando arranque el motor, tire lentamente del cable hasta
sentir una resistencia y, a continuacidn, tire rapidamente de _I
para evitar su retrooeso.
Vea "No sobrecargue
NUNCA arranque o pare el motor cuando haya aparatos
electricos conectados yen funcionamiento.
IMPORTANTE:
Si el motor
estranguladora
en la posicion
hasta
6.
se desborda,
"Run"
coloque
e intente
Conecte las cargas electricas en ta posici6n de apagado (OFF),
tuego encienda (ON) para su operacidn.
la palanca
Apague (OFF) tas cargas electricas y descon_ctelas
generador antes de parar el generador.
arrancarlo
conseguirlo.
Mueva
la palanca
de choke
a la posicion
"Run"
una
distancia corta a la vez por algunos segundos
en un
clima calido, o algunos minutos en un clima frio. Deje
que el motor
Opere
corra
con el choke
suavemente
antes
en la posicion
generador".
Encienda su generador y deje que et motor se estabitice antes
de conectar las cargas electricas.
de cada cambio.
"Run".
45
del
Detener
1.
el Motor
Desconecte
todas las cargas electricas
de la unidad.
NUNCA arranque
o detenga el motor con dispositivos
electricos
conectados
2.
Permita
minutos
unidad.
3.
Mueva el interruptor
(Apagado).
4.
Gire la valvula
I
a 61 y encendidos.
que el motor funcione
sin carga
para estabilizar
las temperaturas
_
del motor
a la posicion
durante dos
intemas de la
a la posici6n
"Off"
"Off"
(Apagado).
1
ADVERTENCIA
• NO coloque la palanca estranguladora
para parar el motor.
Use cada
en la posiciOn "Choke"
sencilla,
2,400
Revise
antes
de usarlos.
Los juegos
las cordones
de cordones
AC, de fase
hasta
de 20 Amps.
que son calificados
AC, a 20 Amps
El generador
de todos
120 Voltios
que requieren
Use los
para cargas
de extension
esta equipado
con un Juego
de Cables
de extensi6n
del adaptador
del generador
provee
conveniente
de energia
para cualquier
emergencia
propiedad,
de tal manera
requerir
operado
deberan
tener
una capacidad
este tipo de cord6n
de extensi6n.
del operario de esos dispositivos
recomendaciones
del fabricante.
Mantenga
los cordones
menos
caida
y posible
de voltaje
Revise
de cables
AC a
el manual
para ver las
de extensi6n
preferiblemente
de 125 Voltios
Io mas corto
recalentamiento
seguramente
que su generador
un suministro
en su
pueda
ser
en el exterior.
La carga
maxima
en cada
La carga
maxima
total tanto
amarillo
posible,
de 15 pies de largo para evitar
del
Adaptador
del Generador
de 25 pies, dise_ado
para un
circuito neutro a tierra de 120 voltios, 20 Amperios.
El juego
20 Amperios
o mayor para la mayoria de los dispositivos
electricos.
Sin embargo,
algunos dispositivos
podrian
no
utilizados
de
(o mayores).
JUEGO DE CABLES DEL
ADAPTADOR
DEL GENERADOR
del generador.
las capacidades
para operar
de 60Hz
(2.4 kW) a corrientes
de cables
125 Voltios
Use _nicamente
cordones
de extensi6n
de alta calidad y
bien aislados con los tomacorrientes
electricos
dobles de
120 Voltios
vatios
juegos
JUEGOS DE CORDONES Y
ENCHUFES CONECTORES
receptaculo
de cargas
tomacorriente
como el tomacorriente
es de 20 Amperios.
en el tomacorriente
de cable
negro,
de cable
es de
20 Amperios.
la
de los alambres.
PRECAUCION
• NUNCA intente suministrar oorriente a un dispositivo de
amperaje superior al que puede suministrar et generador
enchufe hembra.
• NO sobrecargue el generador.
Sobrecargue Generador".
120 Volt AC, 20 Amp,
Dobles
Cada
recept&culo
por un corto-circuitos
est& protegido
o el
Consutte el apartado "No
Recept_culos
en contra
de, del tipo "empuje
de sobrecargas
para
reposicionar".
NOTA:
Siga todas
conecte
cualquier
generador.
46
las instrucciones
cable
de extensi6n
de seguridad
o aparato
cuando
al
NO SOBRECARGUE
GENERADOR
Capacidad
Usted
debe
suficiente
carga
vataje
Seleccione
2.
(cuando
al mismo
proveer
a los cuales
tiempo.
los aparatos
puede
este funcionando)
para los aparatos
la energia,
mismo
que su generador
calificado
(al encender)
proveer
1.
asegurarse
Siga estos
que recibiran
el
y de
que su generador
eso aparatos
Calcule
la cantidad
minima
herramientas
come, sierras
de vatios
de carga
no todos
los motores
el vataje
total de carga
NUNCA
pasos:
al
de
Herramienta
es la cantidad
al mismo
aparato(s)
estimar
con el vataje
calificado,
momento,
adicional
obtenido
mas
en el paso
Vatios Calificados
o
2.
Vatios Adicionates
Aire Acondicionado
de Ventana
I200
I800
80O
I600
5OO
5OO
Refrigerador
Congelador
industrial
Televisi6n
5OO
75
Total = 3075
Vatios para
funcionar
Luz (75 ratios)
Vataje
Total
Vataje
de Carga
Salida
Calificado
Total
(cuando
segQn la capacidad
Adicional
Requerida
de vatios
= 3075
mas alto
= 1800
del Generador
= 4875
(arranque)
no puede
ser superior
a 5.300.
de la Energia
prolongar
la vida
conectados
de su generador
al mismo,
se le afiaden
cargas
a los tomacorrientes
sea encendido.
para controlar
las cargas,
electricas.
Nada
del generador
correcta
del generador,
como
y los aparatos
es muy importante
La forma
la energia
cuidarlo
estar
antes
de que
se describe
a continuacion:
Sin tenet nada conectado
al generador,
encienda
motor de la manera descrita en este manual.
2.
Conecte y encienda
la primera
mayor que usted tenga.
3.
Permita
que
la salida
carga,
del generador
en
se estabilice
conectado
como
(cuando
este
funcionand
la
(el
al
47
Vatios
Adicionales
de Carga
(al
o)
encender)
75
500
800
800
500
I200
I600
1000
2000
1200
I800
300
800
600
I300
1000
1500
1500
2500
100
100
45O
5OO
8OO
Luz de hat6geno para trabajar
Rociador sin aire - 1/3 HP
Sierra intercambiable
Taladro electrico - 1/2 HP
1000
600
960
1000
1500
1800
1800
2000
1200
960
I000
I500
1800
I800
2000
2500
2500
circular - 7 X putg.
inglete- 10 pulg.
de planificaci6n - 6 pulg.
de mesa / sierra de brazo
para obtener
preferiblemente
suavemente
y el aparato
adecuadamente).
las
del generador,
1-1/2 HP HP =
*El vataje que aparece
en la lista es solamente
aproximada.
Verifique la herramienta
o aparato
el
del
en considerar
I80
30O
480
4000
radial- I0 pulg.
Compresor de aireCaba!lo de fuerza.
y mas segura
es la de aSadir
que
Sistema de seguridad
Radio-Reloj AM/FM
Abridor de gara.je - I/2 HP
Calentador electrico de agua - 40
galones
Taller
Sierra
Sierra
Mesa
Sierra
que
deberia
1.
motor funciona
mismo trabaja
o Aparato Electrico
Receptor estereo
Televisor a color - 27 pulg.
Computadora personal con monitor
de 17 pulg.
Otros
1800 (Vatios de
Carga mas alto)
este funcionando)
adicional
la capacidad
especial
Cocina electrica - Elemento simple
Calientaplatos
Habitaci6n Familiar
Tocador de DVD/CD
VCR
NOTA: El nivel nominal de vatios (en funcionamiento)
no
puede ser superior a 3.600. Dada esta limitacion,
el nivel
secuencias
sobre
una atencion
Bomba de agua - 1/3 HP
Calefaee{6n / enfriamiento
Aire Acond. de ventana - I0.000
BTU
Ventilador de ventana
Calefactor de caldera - I/2 HP
Cocina
Homo de microondas - 1.000
Vatios
Cafetera
al ar_adir
de Carga (al
encender)
su motor
mas cargas
Tome
Congelador industrial
Bomba de aguas negras
Refrigerador / congetador - I8 pies
cQbicos
con motores electricos,
tales
o refrigeradores.
Debido a que
se puede
se estabilice.
4 y 5 para cada carga
Esenciales
Bombilta - 75 vatios
(al encender)
(cuando este
funcionando)
conectado
aSada
Herramienta
para encender
se encienden
carga.
Vatios
Catificados*
Aparato Electrico
cuando
los pasos
cargas de corriente
se describe arriba.
Ejemplo:
esten
Repita
la proxima
que el generador
para mantener
de carga
necesaria
o aparatos
circulares
el(los)
producir
El vataje
alto, al total del vataje
Para
6.
permita
adecuadamente.
de electricidad,
solamente
debe
funcionando
que usted necesitar&
Control
y encienda
tiempo.
energia
adicional
De nuevo,
generador.
Totalice los vatios calificados
(cuando este
funcionando)
de estos aparatos.
Esta es la cantidad
3.
Conecte
5.
usted tenga.
va a
la energia,
4.
el vataje
verdadero.
520
una cantidad
electrico
INFORMACION
MOTOR
El motor
es de uno cilindros,
refrigerado
de California,
la certificacion
(Consejo
cumplimiento
de v&lvulas
en cabeza
ESPECIFICACIONES
PRODUCTO
(OHV),
Especificaciones
125 horas.
de recursos
de aire de California)
sobre
Esta certificacion
del motor
las emisiones
emisiones
no supone
o el usuario
al rendimiento
garantias
los motores de la serie 120000
del California Air Resources
de la normativa
el propietario
relativo
SOBRE EL
por aire y de baja emision.
En el Estado
hart obtenido
Board
TECNICA
ninguna
de
durante
para el comprador,
garantia
adicional
y a la vida Qtil del motor.
ata_en
exclusivamente
que se declaran
..........................
Vataje
que Empieza
Voltaje
Nominal
Fase
al producto
y a
Peso
Potencia
Nominal
* Los valores
de potencia
se establecen
en primer
(Procedimiento
pequefios
automocion).
utilizan
Dada
nuestros
ambientales
motor
motores
que pueden
nominal
(potencia
cuando
real "in situ").
a los siguientes
2002-05)
Sociedad
la amplia
que ha adquirido
potencia
de potencia
Revision
Engineers,
factores:
de un modelo
lugar con el codigo
de valoracion
motores,
Automotive
nominal
de la SAE (Society
variedad
puede
no Ilegar a desarrollar
su
diferencias
con un aparato
se debe,
de altitud,
camaras
de combustion,
carburador,
puede
motores
la friccion
ajustes
etc. Los valores
ajustar
en funcion
similares
que no coincidira
obtienen
para reducir
mecanico
entre
al aplicar
de las valvulas
nominal
de las comparaciones
utilizados
en aplicaciones
necesariamente
los codigos
60Hz
otros,
bruta*
Di&metro
de camisa
...........
4 galones
rpm
americanos
..........................
127 Ibs.
del Motor
. ......................
7.0 a 3600
.............
................
rpm
68 mm (2,69
pulgadas)
56 mm (2,20
pulgadas)
206 cc (12,57
pulgadas)
.......................
.............
Entrehierro
Champion
Separacion
a: ......
del inducido:
RC12YC
0.030
.................
piston
de la valvula
(comprobar
Admision
se
con muelles
de 6 mm (0,25
superior
y el
similares,
(0.76mm)
0,25-0,36
mm
pulgadas)
Holgura
las
tambien
o equivalente
pulgadas
(0,010-0,014
pulgadas)
con el motor
..........
Escape
con otros
con los valores
a 3600
Monof&sica
temperatura,
y limpiar
de potencia
Potencia
Calibrar
entre distintos motores del mismo modelo, disefio del equipo
mec&nico utilizado, manera de hacer funcionar
el motor,
del motor
120 Voltios
30.0 Amperios
.................
que Embarca
Tipo:
presion barometrica,
humedad,
combustible,
lubricacion
del
motor, velocidad
maxima controlada
del motor, variaciones
rodaje
(5.3 kW)
Vatios
Bujia
el
Esta diferencia
Nominal
Desplazamiento
de factores
5300
.................
de Gasolina
Carrera
que
a su funcionamiento,
se utilice
of
de
de productos
y la multitud
afectar
J1940
(3.6 kW)
.......................
Especificaciones
de motor
y par de
de ingenieros
AC
3600 vatios
..................................
Capacidad
en este manual.
..............
a 120 Voltios
Frecuencia
en Io
Las
del Generador
Vataje
Corriente
DEL
...........
Capacidad
de Aceite
de valvula
pasado
instalados
el punto
y
muerto
en frio)
0,10-0,15
mm (0,004-0,006
pulgadas)
0,23-0,28
mm (0,009-0,011
pulgadas)
...............
0.6 litros
(20 onzas)
por Io
que se
mencionados.
NOTA:
Para que el rendimiento
generador
no debe
superar
en vatios.
La potencia
bruta
sea 6ptimo,
la carga
del
el 85% de la potencia
nominal
del motor
un 3,5%
se reducira
por cada 300 m (1.000 pies) de altitud sobre el nivel del mar
y un 1% por cada 5,6 °C (10 °F) por encima de 25 °C
(77 °F). El funcionamiento
de inclinaci6n
de 15°.
48
sera satisfactorio
hasta
un angulo
PROGRAMA
DE MANTENIMIENTO
Siga los intervalos
opere
la unidad
CALENDARIO
ANOTE
horarios
o de calendario,
en las condiciones
Io que ocurra
adversas
descritas
primero.
Se requiere
de servicio
frecuencia
cuando
DE MANTENIMIENTO
LAS FECHAS CONFORME
CUMPLA CON EL SERVICIO
INTERVALO
DE OPERACieN
POR HORA
NORMAL
TAREA DE MANTENIMIENTO
FECHAS
Antes de
Cada 25
Cada 50
Cada 100
Cada Uso
Horas o a A_o
Horas o a A_o
Horas o a{ A_o
Verificar el nivel de aceite
X
Limpie Fos residuos
X
Cambiar el aceite del motor
DE SERVICIO
X1
Servicio a{ fHtro de aire
X2
Servicio a la bujia
X
Servicio a{ sistema de la bujia
X
Limpie el sistema de refrigeracion
X2
Prepar almacenamiento
1
con mayor
a continuacion.
Si la unidad permanecera
sin uso por mas de 30 dias.
Cambiar el aceite despues de las primeras (5) horas y despu_s cada 50 horas.
Hacer el cambio de aceite con mayor frecuencia cuando trabaje en condiciones
z
Remplazar mas a menudo bajo condiciones
RECOMENDAClONES
GENERALES
NOTA: NO recomendamos
el uso de mangueras de jardin para
limpiar el generador. El agua podria introducirse en el sistema
El mantenimiento
peri6dico mejorara el rendimiento y prolongar&
la vida Qtil del generador. Si necesita asistencia, consulte con un
distribuidor de Sears o con otro distribuidor cualificado.
de combustible
de enfriamiento,
vacios
Limpieza
algo del agua quedar&
retenida
del devanado
de agua y suciedad
en los espacios
del estator y rotor.
en los devanados
internos
la resistencia
del
del Generador
Mantenga
limpios los componentes
del generador
reducir el riesgo de sobrecalentamiento
e ignicion
residuos
acumulados.
DE EMISIONES
Utilice un trapo
exteriores.
Cualquier
establecimiento
o individuo especializado
en la
reparacion
de motores que no sean de automocion
puede
encargarse
del mantenimiento,
la sustitucion
y la reparacion
de los dispositivos
y sistemas de control de emisiones.
ht3medo
para limpiar
para
de los
las superficies
PRECAUCION
del Generador
del generador
consiste
en conservar
NO exponga a! generador a una humedad excesiva, polvo,
suciedad o vapores corrosivos.
la
unidad limpia y seca. Opere y almacene
la unidad en un
ambiente limpio y seco donde no sera expuesta
al polvo,
suciedad,
humedad
o vapores corrosivos.
Las ranuras del
aire de enfriamiento
del generador
no deben estar tapadas
con nieve, hojas, o cualquier
otro material extraSos.
superficie
si el
para aire
Limpie a diario, o antes de cada uso, los residuos acumulados
en el generador.
Mantenga limpias las conexiones,
los muelles
y los mandos. Limpie todo resto de combustible
de la zona
que rodea al silenciador
y de detr&s del mismo. Inspeccione
las ranuras para aire de enfriamiento
y la apertura del
generador.
Estas aperturas deberan mantenerse
limpias y
despejadas.
NOTA: Una vez al aSo deber& limpiar o reemplazar
la bujia
y reemplazar
el filtro de aire. Una bujia nueva y un filtro de
aire limpio garantizan
una mezcla de combustible-aire
adecuada
y ayuda a que su motor funcione
mejor y tenga
una vida Qtil m&s prolongada.
Revise
cuando
cuando
Ademas,
a traves de las ranuras
del generador disminuira eventualmente
aislamiento de estos devanados.
Todos los ajustes de la secci6n Servicio y Ajustes de este
manual deber&n ser hechos por Io menos una vez en cada
estaci6n.
Cumpla con los requisitos
de la tabla "Programa
de Mantenimiento"
descrita anteriormente.
El mantenimiento
al generador
y grietas del aislamiento
La acumulacion
Se deber&n Ilevar a cabo algunos ajustes peri6dicamente
para mantener correctamente
su generador.
Mantenimiento
del motor y causar problemas.
agua se introduce
La garantia del generador
no cubre los elementos
que hayan
sido sujetos al abuso o negligencia
del operador.
Para recibir
el valor completo
de la garantia,
el operador deber&
mantener el generador
de la forma descrita en este manual.
CONTROL
de mucha suciedad o polvo.
de suciedad o polvo.
NO inserte cualquier objeto a traves de tas ranuras de
enfriamiento.
Puede usar un cepillo de cerdas suaves
suciedad
endurecida,
aceite, etc.
frecuentemente
la limpieza del generador
y limpielo
este con polvo, sucio, con aceite, humedad,
o
otras substancias
extraSas sean visibles en su
Puede usar una maquina aspiradora
suciedad
y residuos sueltos.
exterior.
49
para retirar
para eliminar
la
StatStation
MANTENIMIENTO
TM
El StatStation
TM
muestra
funcion
de la frecuencia
funcion
de aviso
Monitor
la carga
nominal
de salida.
del generador
Tambien
de mantenimiento
incluye
en
ADVERTENCIA
una
integrada.
de potencia
El visor de LED
Parpadear&
indicara
cuando
90% y, si supera
una carga
la carga
el 95%,
nominal
nominal
mostrara
del 0-95%.
sea igual o superior
el indicador
al
"OL"
CUANDO
parpadeando.
Cuando la carga vuelva a situarse dentro del
intervalo
normal, el visor volver& a indicar automaticamente
la carga
nominal.
Consulte
las funciones
AJUSTE
de Frecuencia
Visor
62,5-62,0
Utitice un comprobador
NO cemprueba
61,9-61,5
0
61,4-61,0
10
60,9-60,5
20
60,4-60,0
40
59,9-59,5
60
servicio
59,4-59,0
70
especiales.
58,9-58,5
80
NOTA:
1.
Cuando
Parpadeo
al 95
86
68
50
57,0 o inferior
Parpadeo
al OL
o cambiar
al carter
del motor,
una serie
de codigos
o cambiar
NO utilice
el filtro de aire y comprobar
ii
10
:
0
-10
4
-20
-30
o cambiar
son los siguientes:
"C1"
Comprobar
el aceite
"C2"
Cambiar
"C3"
Comprobar
o cambiar
el filtro de aire cada 25 horas
CONSERVING"
"C4"
Comprobar
o cambiar
la bujia
las temperaturas.
El uso de aceite sintetico
intervalos
de cambio de aceite indicados.
El boton
"Reset"
Si aparece
(restablecer)
simultaneamente
de mantenimiento,
El c6digo
durante
aparecera
medio
6 segundos
y desaparecera
100 horas
a poner
a cero
y el c6digo
SAE 30:5
durante
medio
que cumpla
GF-2,
de servicio
o superior
las
con marca
de certificacion
API con "SJ/CF
es un aceite
ENERGY
aceptable
a todas
no altera
los
°C (40 °F) y superior
es adecuado
para todo tipo
de usos por encima de 5 °C (40 °F). El uso por debajo
°C (40 °F) provocar& dificultades
de arranque.
y un codigo
como se
10W=30:
-18a38°C(0a
de 5
100 °F) esmejorencasode
temperatura
variable.
Este grado de aceite mejora el
arranque
en climas frios, pero puede aumentar el consumo
y desaparecera
aparecera
sintetico
ILSAC
el
indicado.
nominal
3 segundos
aceite
API y con simbolo
LED mostrara
La carga
Todo
especificaciones
cada
al codigo
nominal
durante
segundo.
volvera
la carga
la pantalla
alternativamente
la carga
indica a continuacion:
NOTA:
cada 8 horas
cada 50 horas
correspondiente
tabla:
30C
40
20
Los codigos
temporizador
aditivos
la siguiente
la bujia.
el aceite
solo
de
-22
para avisarle
el aceite,
utilice
con clasificacion
32 F_
104
14
de mantenimiento
comprobar
aceite
de alta calidad
viscosidad conforme
Elija una
57,9-57,5
al OL
aSada
el aceite
SF, SG, SH, SJ o superior.
al 90
mostrara
MOTOR
de bujias homologado.
sobre
detergente
Parpadeo
sea necesario
DEL
la chispa sin la bujia instatada.
Recomendaciones
58,4-58,0
El visor de LED
A SU
Aceite
aceite
de aviso
LA BUJiA
0
Parpadeo
comprobar
PRUEBE
de LED
57,4-57,0
Funci6n
REPARACIONES
* Siempre desconecte el alambre de ta bujia y col6quelo dende
no pueda entrar en contacto con la bujia.
de uso en la tabla
CUANDO
Intervalo
O HAGA
GENERADOR
siguiente.
cuando
DEL MOTOR
de aceite
durante
segundo.
a 27 °C (80 °F) o temperaturas
*Compruebe
el nivel de aceite
temperaturas
superiores.
Sint_tico
mejor
5W-30:-30
proteccion
mejora
5W-30:5
5O
las temperaturas
y reduce
el consumo
°C (40 °F) e inferior
para el invierno
a
a 40 °C (-20 a 120 °F) proporciona
a todas
el arranque
superiores.
con frecuencia
y funciona
es el aceite
al tiempo
que
de aceite.
recomendado
mejor en condiciones
de frio.
la
Comprobaci6n
Compruebe
del Nivel
Cambio
de Aceite
el nivel de aceite antes de cada uso o cada 5 horas
de funcionamiento,
1.
Coloque
2.
Quite
como minimo.
el generador
el tapon
Rellene
sobre
de Ilenado
Cambie
si es necesario.
una superficie
de aceite
4.
Instale
Adici6n
1.
el tapon
de Aceite
AsegQrese
de Ilenado
de aceite,
apriete
3.
4.
el punto de desbordamiento
de aceite.
el tap6n
lentamente
de Ilenado
en la
NINOS.
por el orificio
apriete
con un depurador
al depurador
firmemente.
Cambie
encuentran
dafiarse
si
de aire sucio.
AsegL_rese
2.
Desconecte
3.
o polvo. Los repuestos
en su centro de servicio
se
local Sears.
4.
Para dar servicio
a! filtro
detallan
a continuaci6n:
1.
Afloje
los tornillos
Quite
papel
de aire,
y quite
siga
los
pasos
que
el motor
de que la unidad
el cable
Limpie
mas limpia.
el filtro.
Cubierta
la zona
de alrededor
en un recipiente
Base
limpie (o nuevo) aire la asamblea
mas limpia
de la cubierta. Deshagase
del filtro viejo
apropiadamente.
Vuelva
a colocar
el tapon
NOTA:
Usted
nuevos
Ilamando
puede
comprar
en la base y apriete
los elementos
al 1-800-4-MY-HOME
del tapon
de aceite
de vaciado
de
al otro lade del
y vacie
todo
el
adecuado.
el tapon
de Ilenado
del filtro de aire
(469-4663).
51
de vaciado
y aprietelo
bien.
de aceite.
6.
Vierta lentamente
unos 0,6 litros (20 onzas) de aceite
por el orificio de Ilenado hasta el punto de
desbordamiento.
NO afiada aceite en exceso.
7.
Vuelva a colocar el tapon
firmemente
a mane.
8.
Limpie
los residuos
la bujia
cada
de Ilenado
de aceite
Aprietelo
de aceite.
la Bujia
100 horas
primero.
m&s facilmente
de operacion
Esto ayudar&
y a funcionar
el &rea alrededor
o una vez al
a su motor
a
mejor.
1.
Limpie
2.
Retire
3.
Revise la separacion
del electrodo
con un calibrador
alambre y ajuste la separacion
a 0.030 pulgadas
y revise
(0.76mm)
aerea
plana.
con la bujia.
de Ilenado
arrancar
mas limpia
caliente
de esta y coloquelo
Quite
Cambie
Arme la cubierta
los tornillos.
estando
en contacto
en la base del motor,
aSo, Io que suceda
3.
EN
este en una superficie
de la bujia
entrar
Limpie/Reemplace
Instale
dentro
siga
aceite, situado
carburador.
el tapon
LOS
USADO
funcionado:
no pueda
Quite
Cartucho
2.
EL ACEITE
se
5.
aire la cubierta
cuando
donde
aceite
DE LOS
CONSERVE
DE RECOGIDA.
de haber
1.
de aire una vez cada 25 horas
de mucha suciedad
disponibles
el aceite
despu_s
DEL ALCANCE
DEPOSITE
UN PUNTO
de operaci6n o una vez por aSo, Io que suceda primero.
Suministre servicio mas frecuentemente
si la unidad funciona
bajo condiciones
FUERA
NO CONTAMINE.
RECURSOS.
en el
y puede
lavado expuso areas con el jab6n y el agua.
MANTENER
de Aire
adecuadamente
Io hace funcionar
servicio
aceite
de aceite,
del Depurador
no funcionar&
Suministre
bajo
El aceite usado del motor ha sido mostrado al cancer de la piel
de la causa en ciertos animales del laboratorio.
Completamente
de Ilenado hasta
tap6n de Ilenado
usted
su generador
PRECAUClON
este en una superficie
vierta
Su motor
de
de ese momento
del Motor
de que la generador
Si es necesario,
Servicio
Si esta utilizando
5 horas
50 horas
firmemente.
Compruebe
el nivel de aceite tal como se indica
secci6n "Comprobaci6n
del nivel de aceite".
Instale
cada
de
plana.
2.
de las primeras
el aceite
condiciones
de extrema
suciedad
o polvo, o en un clima
demasiado
caliente,
haga el cambio de aceite mas
frecuentemente.
trapo.
Compruebe
que el aceite Ilega hasta el punto
desbordamiento
en el orificio de Ilenado.
despues
Cambie
en adelante.
con un
3.
el aceite
operacion.
nivelada.
y limpielo
de Aceite del Motor
de la bujia.
la bujia.
si es necesario.
de
4.
Reemplace
la bujia si los electrodos
estan picados,
quemados
o si la porcelana
esta rota. Utilice una bujia
de repuesto recomendada.
5.
Instale
la bujia
y aprietela
NOTA:
Puede adquirir nuevos
1-800-4=MY-HOME
(469-4663).
Limpie la Pantalla
El silenciador
apagachispas.
de operacion
del escape
Retire los cuatro
apagachispas.
3.
Inspeccione
la pantalla y reemplacela
siesta
rota,
perforada
o da_ada. NO use pantallas
defectuosas.
Si
la pantalla no esta da_ada,
limpiela con un disolvente
comercial.
4.
Vuelva
firmemente.
bujia
al nQmero telefonico
a instalar
tornillos
que sostienen
la pantalla
la pantalla
y la proteccion
del silenciador.
Apagachispas
del motor
Inspeccione
2.
Sistema
posee una pantalla
y limpie la pantalla
o una vez al aSo, Io que suceda
de Refrigeraci6n
de Aire
Con el tiempo, se pueden acumular
residues en las aletas
de refrigeracion
del cilindro y pasar inadvertidos
mientras no
se desmonte
parcialmente
el motor. Recomendamos
que
encargue
la limpieza del sistema de refrigeracion
a un
distribuidor
de servicio Sears siguiendo
los intervalos
recomendados
(consulte
la seccion "Plan de mantenimiento"
en la p&gina 49). Es igualmente
importante
que no se
acumulen
residuos
en el motor. Consulte la seccion
cada 100 horas
primero.
ADVERTENCIA
"Limpieza
del generador".
Limpieza
NO toque las superficies calientes y evite los gases del escape
a atta temperatura.
Permita que el equipo se enfrie antes de tocarlo.
Deje un espacio minimo de 152 cm (5 pies) alrededor
generador, inctuida ta parte superior.
del
El C6digo de Normativa Federal (CFR, Titulo 36: Parques,
Bosques y Propiedad PQblica) obtiga a instalar una pantalta
apagachispas en los equipos con motor de combustidn interno y a
mantenerla en buenas condiciones de funcionamiento, conforme a
la norma 5100-1C (o posterior) del Sen/icio Forestal de ta USDA.
En el Estado de California, ta ley exige et uso de una pantalta
apagachispas (Seccidn 4442 det C6digo de Recursos POblicos de
California). En otros estados puede haber leyes similares en vigor.
Ajuste
NOTA:
nuevos
Usted puede comprar los apagachispas
a traves
Ilamando al 1-800=4-MY=HOME
(469-4663).
El generador
terrenos
tendra
no tratados
apagachispas
por parte
debera
un apagachispas
cubiertos
de monte,
ser mantenido
maleza
en buenas
El carburador
equipado
si Io usa en
o pasto.
ralenti regulado
Si es necesario
condiciones
servicio
el apagachispas
de este motor
con una valvula
y, en algunos
El
del propietario/operador.
Limpie e inspeccione
manera:
1.
que tener
del Carburador
casos,
es de baja emision.
de mezcla
con ralenti
y velocidad
modificarlos,
de ralenti
regulado.
maxima
acuda
Esta
no ajustable
Los niveles
Sears.
PRECAUCION
de la siguiente
Para retirar la proteccion
del silenciador,
retire los
cuatro tomillos que conectan
la proteccion
a la mensula
del silenciador.
NO cambie ninguna velocidad determinada. El generador
suministra una frecuencia y un voltaje calificado cuando
funciona a una velocidad determinada.
MALLA DE
APAGACHISPAS
NO modifique al generador
PANTALLA
TERMICA
SILENC|ADOR_
52
de
se ajustan en la fabrica.
a un distribuidor
de
en ninguna forma.
GENERALIDADES
El generador
siete
dias
debera
y debera
30 minutos.
unidad
como
ser encendido
dejarlo
Si no puede
para preparar
al menos
funcionar
hacer
por mas de 30 dias,
guia
Cambio
una vez cada
al menos
use la siguiente
su unidad
la
informacion
Aceite
el Di_metro
Quite
evitar que se formen
partes esenciales
carburador,
combustible,
experiencia
(llamados
dep6sitos
del sistema de combustible,
filtro de combustible,
durante
manguera
el almacenamiento.
indica que los combustibles
gasohol,
etanol o metanol)
la cual Ileva a la separacion
caliente,
a Ilenarla
drene
el aceite
con el grado
Interior
de la caja
del
de aceite
del Cilindro
para almacenamiento.
Instrucciones
de Almacenamiento
Periodos
Prolongados
Es importante
todavia
cigL_eSal. Vuelva
recomendado.
durante
esto y debe almacenar
de Aceite
Con el motor
para
la bujia
de aceite
Coloque
aceite.
de goma en las
y vierta
de motor
la bujia
como el
o tanque
Tambien,
aproximadamente
30 ml (1 onza)
limpio en el interior
y arranque
del cilindro.
lentamente
para distribuir
el
ADVERTENClA
de
la
con mezclas
de alcohol
pueden atraer humedad,
y formacion
de &cidos durante
almacenamiento.
El gas &cido puede daSar el sistema
combustible
de un motor durante su almacenamiento.
el
de
Je el motor sin la bujia instatada.
ADVERTENCIA
Generador
Limpie
el generador
("Limpieza
Revise
que las ranuras
aperturas
CUANDO
ALMACENE
COMBUSTIBLE
O GUARDE
EL EQUIPO
CON
esta descrito
en la pagina
49
para el aire de enfriamiento
del generador
se encuentren
abiertas
y las
y
despejadas.
EN EL TANQUE
Otras Sugerencias
Almacenamiento
AImacene atejado de calderas, estufas, calentadores de agua,
secadoras de ropa u otros aparatos etectrodomesticos que
posean pilotos u otras fuentes de ignici6n, porque eltos pueden
encender los vapores de la combustible.
CUANDO
VACiE EL DEPOSITO
DE COMBUSTIBLE
1.
Vacie el dep6sito de combustible
2.
a ta intemperie.
3.
Mantenga la combustible alejada de chispas, llamas abiertas,
pilotos, calory otras fuentes de ignici6n.
combustible
Reemplace
de una temporada
4.
El oxido
causara
problemas.
Si es posible,
Cubra
de gasolina
y/o la suciedad
almacene
y cObrala
su unidad
adecuada
de Combustible
la caneca
oxidarse.
encerrado
suciedad.
NO encienda un cigarritto o fume.
del Sistema
No guarde
para el
a otra a
menos que Io haya tratado como se indica en la
seccion "Proteccion
del Sistema de Combustible".
Apague el generador (posici6n OFF) y dejelo enfriar al menos
por 2 minutos antes de remover la tapa de ta combustible.
Afloje la tapa lentamente para dejar que la presi6n salga del
tanque.
Protecci6n
come
del Generador").
que
su unidad
para protegerla
con una cubierta
no retenga
si comienza
a
en la gasolina
le
en un recinto
del polvo
y la
de proteccion
humedad.
ADVERTENCIA
Aditivo
para Combustible:
Llene el deposito con combustible
nuevo y deje
aproximadamente
4 cm (1,5") de espacio para permitir la
expansion
del combustible,
como se muestra en la pagina 42,
cuando utiliza un cartucho de aditivo para el combustible
con
el tapon Fresh Start TM. Si solo se Ilena parcialmente,
el aire
contenido
en el deposito favorecera
el deterioro del
combustible
durante el almacenamiento.
El motor y el
combustible
se pueden almacenar
hasta 6 meses con aditivo.
Compruebe
combustible.
el nivel del cartucho de aditivo
El aditivo es de color oscuro.
NO coloque una cubierta encima de un generador
Deje que la unidad se enfrie to suficientemente
coloque ta cubierta.
5.
para el
Si el cartucho esta vacio o casi vacio, cambielo
por otro
nuevo conforme
alas instrucciones
de la seccion "Tapon
de combustible
Fresh Start TM'', en la p&gina 43.
Si no usa aditivo para combustible,
retire todo el
combustible
del tanque y haga funcionar
el motor
se detenga por falta de combustible.
hasta que
53
Almacene
la unidad
en un area limpia
caliente.
antes de que le
y seca.
Problema
Soluci6n
Causa
1.
Uno de los cotacircuitos
esta
1.
Reajuste
el cortacircuito.
2.
Pongase en contacto
con la Planta
de Servicio de Sears.
abierto.
El motor
existe
est_
salida
El motor
funcionando
pero
funciona
bien
sin
Falla en el generador.
3.
Mala conexion
defectuoso.
4.
no
de AC disponible,
cargas
pero "funciona
real" cuando
cargas
son conectadas.
2.
o juego
de cordones
3.
Revise
El dispositivo
mal estado.
conectado
est& en
4.
Conecte otro dispositivo
en buenas condiciones.
1.
Corto circuito
conectada.
en la carga
1.
Desconecte
corto.
2.
La velocidad
lent&
del motor
es muy
2.
Pongase en contacto
con la Planta
de Servicio de Sears.
3.
El generador
est& sobrecargado.
3.
Vea "No Sobrecargue
4.
Circuito
4.
Pongase en contacto
con la Planta
de Servicio de Sears.
1.
Interruptor
1.
Coloque
2.
V&lvula
2.
Gire la valvula
las
del generador
no arranca;
real.
o arranca
Depurador
4.
posicion
de aire sucio.
El motor
"no
continuamente"
falta
potencia.
funciona
o se detiene.
en "On"
del combustible
4.
Llene el tanque
Combustible
5.
Drene el tanque de combustible;
Ilenelo con combustible
fresco.
6.
El alambre
conectado.
6.
Conecte
de la bujia
no esta
(En).
a la
"On".
5.
vieja.
en
Generador".
Sin combustible.
el depurador
de combustible.
el alambre
a la bujia.
y
7.
Bujia en mal estado.
7.
Reemplace
8.
Agua
8.
Drene el tanque de combustible;
Ilenelo con combustible
fresco.
9.
Exceso
de cebado.
9.
Espere
motor.
Mezcla
de combustible
10.
Pongase en contacto
con la Planta
de Servicio de Sears.
11.
Pongase en contacto
con la Planta
de Servicio de Sears.
12.
Pongase en contacto
con la Planta
de Servicio de Sears.
12.
le hace
el interruptor
electrica
Limpie o reemplace
de aire.
en la combustible.
1 1. V&lvula
AI motor
la carga
que este
3.
excesivamente
en pleno
a la
"Off".
3.
10.
El motor se apaga
funcionamiento.
en "Off".
del combustible
posicion
El motor
funciona
balancin
en corto.
y repare.
rica.
de toma
atascada
posicion
abierta
o cerrada.
El motor
ha perdido
en la
compresion.
Sin combustible.
5 minutos
Llene el tanque
1.
La carga
2.
Filtro de aire sucio.
es muy alta.
Carburador
con mezcla
combustible
muy rica o muy pobre.
54
de alre-
la bujia.
y haga
girar el
del combustible.
1.
Vea "No Sobrecargue
2.
Reemplace
Generador".
el filtro de aire.
Pongase en contacto
Servicio de Sears.
con la Planta
de
55
56
57
Sears,
California,
Roebuck
and
BARB,
Co.,
por sus
U.S.A.
siglas
(Sears),
California
Air
en ingles)
y United
States
Ambiental
Declaraci6n
(derechos
de EE.UU.,
de garantia
y obligaciones
Resources
EPA,
por sus
del sistema
del propietario
c.
d.
e.
Sistema
de enriquecimiento
de combustible
y partes
para arranque
en frio
internas
de combustible
Tubo de combustible,
abrazaderas
acoplamientos
Sistema
de aire
de inducci6n
Cotector
de entrada
Sistema
de ignici6n
Sistema
Sistema
de ignici6n
catatizador
del tubo de combustible,
por magneto
catalitico
Colector
de escape
Sistema
de inyecci6n
Distintos
elementos
Conectores
and Co, contra
2.
de aire o valvula
utilizados
Vigeneia
pot impulsos
en los sistemas
de vacio,
temperatura,
anteriores
posici6n
y de
y conjuntos
de la cobertura
Sears garantiza
al propietario
inicial y a cada comprador
subsiguiente
que las partes garantizadas
estaran libres de defectos
en material yen mano de obra, que ocasionen fallas de las partes
garantizadas
durante un periodo de dos aSos a partir de la fecha
en que el motor sea entregado al comprador
minorista.
para la garantia
Usted es responsable
de presentar su motor pequefio para exteriores
un distribuidor
autorizado de servicio de Sears aprobado tan pronto
como se presente el problem&
4.
Roebuck
a
y exclusiones
vinculados
de cobertura
con la garantia
se presentaran
garantia de motores de Sears. Sears no es responsabte
cobertura de fallas de partes garantizadas
ocasionadas
de partes adicionales,
no originales o modificadas.
5.
conforme
a
por la
pot el uso
IVtantenimiento
Cuatquier parte garantizada
cuyo reemplazo no est_ programado
como mantenimiento
requerido o que est_ programada
L_nicamente
para inspecci6n frecuente con el fin de "reparar o reemplazar
conforme sea necesario",
estara garantizada
en cuanto a defectos
por el periodo de la garantia. Cualquier
parte garantizada
cuyo
reemplazo este programado
como mantenimiento
requerido tendra
solamente
una garantia contra defectos Onicamente por el periodo
hasta el primer reemplazo programado
para esa parte. Se podra
utilizar cualquier parte de repuesto que tenga un rendimiento
y
durabilidad equivatentes,
al realizar cualquier actividad de
mantenimiento
o reparaci6n.
El propietario
es responsable
de
realizar todo el mantenimiento
requerido, seg0n se define en
lnstrucciones
de uso y mantenimiento
de Sears.
con un
and Co, contra
Las siguientes son disposiciones
especificas
relacionadas
con la
cobertura de la garantia contra defectos en el control de emisiones.
Se
al_ade a la garantia de motores de Sears para motores no regulados,
que figura en las tnstrucciones
de uso y mantenimiento.
garantizadas
6.
La cobertura bajo esta garantia inctuye solamente
aquellas partes
que se enumeran a continuaci6n
(las partes del sistema de control
de emisiones)
en la medida que dichas partes hayan estado
presentes en el motor adquirido.
con una linea de emergencia
de productos.
Reclamos
las disposiciones
de la P61iza de garantia de Sears. La cobertura de
la garantia se excluira para aquetlas fallas de partes garantizadas
que no sean partes originales de Sears o debido a abuso, descuido
o mantenimiento
incorrecto, segQn se establece en la P61iza de
La garantia de emisiones es una garantia contra defectos. Los defectos
se juzgan en funci6n del rendimiento
normal del motor. La garantia no
dependera
de ninguna prueba de emisiones
en funcionamiento.
Oisposiciones
de la garantia
de Sears,
defeetos en el controt
de emisionee
cargos
Los reclamos
cubiertas por la garantia se Itevaran a cabo en un
no superior a 30 dias en ningQn caso.
Si tiene atguna pregunta con respecto a sus derechos y
responsabilidades
para la garantia, p6ngase en contacto
representante
de servicio Sears al 1-800-469-4663.
No habr&
La reparaci6n o reemplazo de cualquier parte garantizada se
realizara sin cargo alguno para el propietario, incluyendo la mano de
obra de diagn6stico que derive en la determinaci6n
de que una parte
garantizada esta defectuosa, si la labor de diagn6stico
se realiza en
un Centro de servicio Sears aprobado.
Como propietario del motor pequeSo para exteriores,
usted siempre
debe tener en cuenta que Sears podra negar la cobertura de la garantia
si su motor pequeSo para exteriores o una parte dei mismo presenta
fatlas debido a abuso, descuido,
mantenimiento
incorrecto o
modificaciones
no aprobadas.
y Canada contamos
sobre mantenimiento
defectos)
de medici6n
Valvulas e interruptores
detecci6n
de tiempo
3.
En EE.UU.
informaci6n
contra
Sistema
Convertidor
Como propietario
del motor pequeSo para exteriores, usted es
responsable
de realizar las actividades de mantenimiento
requeridas que
se indican en tnstrucciones
de uso y mantenimiento.
Sears recomienda
que conserve todos los recibos que cubran el mantenimiento
de su motor
pequeSo para exteriores, pero Sears no puede negar la garantia
solamente
pot la fatta de recibos ni por su imposibiiidad
de garantizar la
realizaci6n de todas las actividades de mantenimiento
programadas.
Partes
el Aire de
de Protecci6n
Bujias
Los pequeSos motores para maquinas de servicio estan garantizados
contra defectos de las piezas de control de emisiones durante un pedodo
de dos a5os, conforme alas siguientes disposiciones.
Si cualquier pieza dei
motor con cobertura es defectuosa, sera reparada o sustituida por Sears.
1.
sobre
(Agencia
Filtro de aire
Cuando exista una condici6n que pueda ser cubierta por la garantia,
Sears reparara el motor pequeSo para exteriores sin costo atguno,
incluyendo
el diagn6stico,
las partes de repuesto y la mano de obra.
Las reparaciones
plazo razonable,
Agency
de emisiones
Bomba
Su sistema de control de emisiones incluye piezas como et carburador,
el
flltro de aire, el sistema de arranque, el tubo de combustible,
el silenciador
y el convertidor
catalitico. Tambien puede incluir conectores y otros
conjuntos relacionados
con las emisiones.
del propietario
de Recursos
en ingles).
Carburador
b.
Responsabilidades
siglas
de control
a.
En otras regiones de Estados Unidos, tos nuevos motores para
interiores de ignici6n por chispa certificados
para modelos a_o 1997 y
posteriores
deben cumplir con normas similares establecidas
por la EPA
de EE.UU. Sears debe garantizar
el sistema de control de emisiones de
su motor para los periodos indicados a continuaci6n,
siempre y cuando
no se haya abusado, descuidado
o dado mantenimiento
incorrecto at
motor pequeSo para exteriores.
Roebuck
(Consejo
Protection
para la garantia
California Air Resources Board (CARB), U.S. EPA y Sears le explican a
continuaci6n
la garantia del sistema de control de emisiones de su
peque_o motor para maquinas de servicio (SORE_ Small Offroad Engine).
En California, los modelos de peque_os motores para maquinas de
servicio a partir del a_o 2006 deben estar dise_ados, fabricados y
equipados conforme a tos exigentes estandares de lucha contra la
contaminaci6n
det Estado.
Cobertura
de la garantia
de Sears,
defeetoe
en el control de emisiones
Board
Environmental
Cobertura
coneiguiente
La cobertura bajo la presente se ampliara a la falla de cualquier
componente
del motor provocada por un desperfecto
en cualquier
parte garantizada
que siga gozando de la cobertura de la garantia.
las 24 horas (1-800-469-4663),
58
que ofrece
un menu de mensajes
pregrabados
con
Informaci6n
Durabilidad
de Aire
Sobre el Periodo
de las Emisiones
en la Etiqueta
de
y el indice
de Emisiones
Periodo de Cumplimiento
de la Normativa
de Emisiones
en la Etiqueta de
Curnplimiento
de Emisiones
del Motor
del
Motor
Desde
Los motores con certificaci6n
de cumplimiento
de la
normativa
sobre emisiones
de nivel 2 del California
Air
con la certificacion
de cumplimiento
de la fase 2 de las
normas sobre emisiones
de la United States Environmental
Resources
Board
(CARB)
deben
mostrar
informacion
sobre
el periodo de durabilidad
de las emisiones
y el indice de
aire. El fabricante
del motor ofrece esta informacion
al
consumidor
mediante
El Periodo
de Durabilidad
nOmero
de horas
funcionar
detallan
utilizan
las cuales
las normas
las operaciones
en las instrucciones
las siguientes
sobre
indica
emisiones,
el
Se
la
la
la
real.
un cortacesped
20 y 25 horas al aSo. Por tanto, el Periodo
de las Emisiones
de un motor con
clasificacion
intermedia
de Aire
Cuanto
menor
Esta informacion
de emisiones.
con operario
equivaldria
de una gama
es el indice
se presenta
de Aire,
a pie se suele
a 10-12
es un valor calculado
de emisiones
federales
C = 250 horas,
A continuacion
la etiqueta
utilizar entre
Durabilidad
grafica
el nivel
de motores.
m&s limpio
en forma
de
aSos.
que indica
concreta
cuentan
de
de los motores
de cumplimiento
sobre
emisiones.
de 225 cc, Categoria
Para
de la
y A = 1000 horas.
es intermedia,
es el motor.
en la etiqueta
59
con un indice
de la normativa
una representacion
tipica
B =
de 225 cc o m&s,
de cumplimiento
se muestra
de emisiones
Para
C = 125 horas,
motores
B = 500 horas
de este motor
de aire de 2. El periodo
Por ejemplo,
Sears
estadounidense
). En el caso
sobre emisiones
de la EPA es de categoria
una cilindrada
de 206 cc.
Prolongado:
El motor est& certificado
para cumplir
normativa
sobre emisiones
durante 500 horas de
relativo
de menos
La clasificacion
real.
funcionamiento
Agencia
motores
de fase 2, el periodo
horas y A = 500 horas.
Categoria
categorias:
Intermedio:
El motor est& certificado
para cumplir
normativa
sobre emisiones
durante 250 horas de
El indice
250
real.
funcionamiento
(USEPA,
los requisitos
motores
que se
para cumplir
125 horas de
del medioambiente
cumplir
siempre
de uso y mantenimiento.
Agency
proteccion
algunos
normativa
sobre emisiones
que figura en la etiqueta de
cumplimiento
de emisiones
indica el nOmero de horas de
funcionamiento
durante las cuales el motor ha demostrado
puede
de mantenimiento
Moderado:
El motor esta certificado
normativa
sobre emisiones
durante
funcionamiento
el motor
Protection
con certificacion
de emisiones.
de las Emisiones
durante
cumpliendo
que se realicen
etiquetas
el 1 de julio de 2000,
de un motor
B. El motor
generica
certificado.
tiene
de
....................................
_:_H_H_i;_'
....
_i!!iiiiiii!!iiiiii!!iiiii!iiiiiiiiii
Your Home
....
'_:_!!!iiiii!!iiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!!!!
_
iHiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiill
Forrepair-inyourhome-ofallmajorbrandappliances,
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiill lawn and garden
ii:iiiiiiiiiiiiiiiiiiii;;;;
equipment,
nomatterwhornadeit,
orheating
and cooling
i:iiiiiiiii!!ii%
systems,
iiiiiiiiiiiiiiiiii!iiiiii
nomatterwhosoMit!
iHiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiill
Forthereplacementparts,
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiill
owner's manualsthatyou
accessoriesand
need to do-it-yourself,
iiiiiiiiii!iiiii!iiil;iii
i_iiiiiiiiiiiiiiiiiii
....
iiiiiiiii!!iiiiiiiiiiiii_
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiill
ii:iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiill
ForSears professional installation of home appliances
and itemslikegaragedooropenersandwaterheaters.
1-800-4-MY-HOME ®
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiH
ii:iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiill
Anytime,
(1-800-469-4663)
(U.S.A.
day or night
iiiiiiiiiiiiiiiii!ii
and Canada)
www.sears.corn
www.seaFs.c_
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiH
iiiiiiiii_iiiii!!iiii
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii_H
.........................................................................................................................................
i_iiiiii!!!iiiiiiiii
i_iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii_H
Our Home
iiiiiiiiiiiiiiiii!!iiiiiiii!iForrepairofcarry-in
iiiiiiiiiiiiiiiii!!iii
_
HiHi}ilHiiiiHiiil}!!}! and electronics,
items likevacuums, lawn equipment,
call ergo on-line forthe nearest
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiill
Parts & Repair
Sears
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiill
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!!!!
1-800-488-1222
Anytime,
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiill
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii_!!
i;iiii!iiiiii!!iiiiiiiiii
''';;:'_""';;_'
iiiiiiiiiiiii!!!iiiii!iii
,ii!!!!iiiilw!ii!ilwi
Center.
day or night (U.S.A. only)
www.sea,s.co,,
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiHiiiiiiii!!!!
,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
1-800=827-6655 (U.S.A.)
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii_iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiill
Para pedir servicio de reparaci6n
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!!!!
a domicilio,
y para ordenar piezas:
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!!!!
I=888-SU-HOGAR
..........................
iHiiiiiiiiiii!iiiiiiiiiii
ii!!!!iiii!!iiiiiii!!iiiiiiiiiii
Au Canada
sM
en frangais:
(1-800=533=6937)
(1=888-784=6427)
....
pour service
I=800=LE=FOYERMC
www.sears.ca
ea rs
iiiiiiiiii!!iiiiiiii!iiiii
:iiiii!!!iiii!iiii!!iiiiii
iiiiiii!!ii_i%iiil
'iiiiiii!!!!ii;;;iiii!!iii
,,_ii!!iiiiiii!!iiii!!iiiiiiiiii_'
`````_```_``_``_``_``_``_``_``_``_``_``_``_``_``_``_``_``_``_``_``_``_``_``_``_``_``_``_``_``_``_``_``_``_``_``_``_
J""="'%'_"',,"
© Sears
Brands,
® Registered
LLC
Trademark
/ TMTrademark
/ SMService Mark of Sears Brands,
LLC
® Marca Registrade / TM Marca de F_brica / SM Marca de Servicio de Sears Brands,
Mc Marque de commerce / MD Marque d6pos6e de Sears Brands, LLC
LLC

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement