Advertisement
Advertisement
Projektor przenośny
UM330X/UM280X/
UM330W/UM280W
Podręcznik użytkownika
Produkty UM280X i UM280W nie są rozpowszechniane na terenie Ameryki Północnej.
Model nr
NP-UM330X, NP-UM280X, NP-UM330W, NP-UM280W
Ver. 1/09/12
• Apple, Mac, Mac OS, MacBook i iMac są znakami towarowymi firmy Apple Inc. zarejestrowanymi w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
• Microsoft, Windows, Windows Vista, Internet Explorer, .NET Framework i PowerPoint są zastrzeżonymi znakami towarowymi lub znakami towarowymi firmy Microsoft w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.
• Intel i Intel Core to znaki towarowe firmy Intel Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.
• PowerPC to znak towarowy lub zastrzeżony znak towarowy firmy International Business Machines Corporation.
• MicroSaver to zastrzeżony znak towarowy firmy Kensington Computer Products Group, oddziału firmy ACCO Brands.
• W aplikacji Virtual Remote Tool wykorzystano bibliotekę WinI2C/DDC, © Nicomsoft Ltd.
• HDMI, logo HDMI oraz High-Definition Multimedia Interface to znaki handlowe lub zastrzeżone znaki handlowe firmy HDMI
Licensing LLC.
• Trademark PJLink to znak towarowy stosowany do praw o znakach towarowych w Japonii, Stanach Zjednoczonych oraz w innych krajach i obszarach.
• Wi-Fi
®
, Wi-Fi Alliance
®
i Wi-Fi Protected Access (WPA, WPA2)
®
to zastrzeżone znaki towarowe stowarzyszenia Wi-Fi Alliance.
• Blu-ray to znak towarowy stowarzyszenia Blu-ray Disc Association.
• CRESTON i ROOMVIEW to znaki towarowe firmy Crestron Electronics, Inc. zastrzeżone w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.
• Wszelkie inne nazwy produktów lub firm wymienione w niniejszej instrukcji obsługi mogą być znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi odpowiednich właścicieli.
• Licencje GPL/LGPL na oprogramowanie
Ten produkt zawiera oprogramowanie objęte licencją GPL (ang. General Public License) GNU, LGPL (ang. Lesser General
Public License) GNU oraz innymi licencjami.
Dalsze informacje dotyczące różnych aplikacji zawiera plik „readme.pdf” w folderze „about GPL&LGPL” na dostarczonej płycie
CD-ROM.
UWAGI
(1) Nie wolno przedrukowywać całej niniejszej instrukcji obsługi lub jej części bez uzyskania pozwolenia.
(2) Zawartość tej instrukcji obsługi może ulec zmianie bez powiadomienia.
(3) Niniejszą instrukcję obsługi przygotowano z najwyższą starannością, lecz w razie odnalezienia jakichkolwiek wątpliwych informacji, błędów lub braków prosimy o kontakt.
(4) Pomimo artykułu (3) firma NEC nie będzie odpowiadać za roszczenia związane z utratą zysków oraz innymi kwestiami wynikającymi z używania projektora.
Ważne informacje
Przestrogi dotyczące bezpieczeństwa
Środki ostrożności
Przed użyciem projektora firmy NEC należy dokładnie przeczytać tę instrukcję i zachować ją w dostępnym miejscu do przyszłego wykorzystania.
PRZESTROGA
Aby wyłączyć zasilanie, należy odłączyć wtyczkę z gniazda zasilania sieciowego.
Gniazdo zasilania sieciowego powinno się znajdować jak najbliżej urządzenia i musi być łatwo dostępne.
PRZESTROGA
NIE WOLNO OTWIERAĆ OBUDOWY, ABY NIE DOSZŁO DO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM.
WEWNĄTRZ URZĄDZENIA ZNAJDUJĄ SIĘ ELEMENTY DZIAŁAJĄCE POD WYSOKIM NAPIĘCIEM.
WSZELKIE PRACE SERWISOWE MOŻE WYKONYWAĆ JEDYNIE WYKWALIFIKOWANY PERSONEL.
Ten symbol ostrzega użytkownika, że nieizolowane elementy wewnątrz urządzenia znajdują się pod tak dużym napięciem, że może ono spowodować porażenie prądem elektrycznym. Bezpośredni kontakt z dowolnym elementem wewnątrz obudowy jest niebezpieczny.
Ten symbol ostrzega użytkownika, że istotne informacje dotyczące pracy i obsługi urządzenia znajdują się w załączonej dokumentacji.
Należy się z nimi szczegółowo zapoznać w celu uniknięcia problemów.
OSTRZEŻENIE: ABY UNIKNĄĆ POŻARU LUB PORAŻENIA PRĄDEM, NIE NALEŻY WYSTAWIAĆ MONITORA NA DESZCZ ANI
NA DZIAŁANIE WILGOCI.
NIE WOLNO UŻYWAĆ PRZEDŁUŻACZY ANI PODŁĄCZAĆ WTYCZKI URZĄDZENIA DO GNIAZDA, DO KTÓREGO NIE PASUJĄ
WSZYSTKIE WTYKI.
Informacja o zgodności z DOC (tylko w Kanadzie)
To urządzenie cyfrowe klasy B spełnia wszystkie wymogi kanadyjskich przepisów o urządzeniach zakłócających komunikację radiową.
Machine Noise Information Regulation - 3. GPSGV,
Najwyższe natężenie dźwięku nie przekracza 70 dB (A) zgodnie z normą EN ISO 7779.
PRZESTROGA
Należy unikać wyświetlania nieruchomych obrazów przez długi czas.
W przeciwnym razie może dojść do tymczasowego utrzymywania się takich obrazów na powierzchni panelu ciekłokrystalicznego.
W takiej sytuacji należy kontynuować użytkowanie projektora. Statyczne tło z poprzednich obrazów w końcu zniknie.
Utylizacja zużytego produktu
Przepisy unijne wprowadzone w każdym państwie członkowskim Unii Europejskiej wymagają, aby zużyte urządzenia elektryczne i elektroniczne, opatrzone znakiem umieszczonym z lewej strony, były utylizowane oddzielnie od zwykłych odpadów gospodarczych. Dotyczy to projektorów oraz akcesoriów elektrycznych i lamp.
Przy utylizacji takich produktów należy postępować zgodnie z wytycznymi lokalnych urzędów i/lub zapytać o sposób postępowania w sklepie, gdzie nabyto produkt.
Po zebraniu zużytych produktów zostają one w odpowiedni sposób ponownie wykorzystane i poddane recyklingowi. Takie postępowanie pozwala naszej firmie ograniczyć ilość odpadów oraz ograniczyć do minimum negatywny wpływ na środowisko i zdrowie ludzkie związany na przykład z rtęcią zawartą w lampie.
Wyżej wymienione oznaczenie produktów elektrycznych i elektronicznych odnosi się tylko do aktualnych Państw
Członkowskich Unii Europejskiej.
i
Ważne informacje
OSTRZEŻENIE DLA MIESZKAŃCÓW STANU KALIFORNIA:
Dotykanie kabli dostarczanych z tym produktem naraża na kontakt z ołowiem, który ma potwierdzone działanie toksyczne dla płodów i dla funkcji rozrodczych u ludzi. PO UŻYCIU ZAWSZE NALEŻY MYĆ RĘCE.
Zakłócenia odbiorników RTV (tylko Stany Zjednoczone)
OSTRZEŻENIE
Federalna Komisja ds. Komunikacji FCC nie zezwala na jakiekolwiek modyfikacje i przeróbki tego urządzenia Z WYJĄTKIEM opisanych w niniejszym podręczniku przez firmę NEC Display Solutions of America, Inc. Naruszenie tego przepisu może skutkować utratą prawa do korzystania z urządzenia. To urządzenie pomyślnie przeszło testy zgodności z normami określonymi dla urządzeń cyfrowych klasy B w rozumieniu części 15 przepisów FCC. Komisja przygotowała zalecenia w celu zapewnienia prawidłowej ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami w instalacjach domowych. To urządzenie generuje i może emitować promieniowanie elektromagnetyczne o częstotliwościach radiowych i w razie montażu i użycia niezgodnego z zaleceniami może powodować zakłócenia w komunikacji radiowej. Zakłócenia mogą jednak występować w określonych miejscach nawet w przypadku prawidłowej instalacji i eksploatacji urządzenia.
Jeśli to urządzenie zakłóca pracę odbiorników radiowych lub telewizyjnych, co można stwierdzić przez wyłączenie i włączenie urządzenia, użytkownik może wypróbować dowolne z poniższych metod w celu wyeliminowania zakłóceń:
• Zmiana orientacji lub przestawienie anteny odbiorczej.
• Zwiększenie odległości między urządzeniem a odbiornikiem.
• Podłączenie urządzenia do gniazda elektrycznego w innym obwodzie niż odbiornik.
• Zasięgnięcie porady wykwalifikowanego serwisanta RTV.
Tylko Wielka Brytania: W Wielkiej Brytanii należy stosować kabel zasilający z atestem BS i z odlewaną wtyczką, wyposażony w czarny bezpiecznik pięcioamperowy. Jeśli do urządzenia nie był dołączony kabel zasilający, należy zgłosić ten fakt sprzedawcy.
Ważne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa
Te instrukcje dotyczące bezpieczeństwa mają zapewnić długi okres eksploatacji projektora oraz zapobiegać porażeniu prądem i pożarowi. Należy je dokładnie przeczytać i przestrzegać wszystkich ostrzeżeń.
Instalacja
• Projektora nie wolno instalować w następujących warunkach:
- na niestabilnym wózku, podstawce lub stole;
- w pobliżu wody, wanny i wilgotnych pomieszczeń;
- w miejscach narażonych na bezpośrednie działanie światła słonecznego, w pobliżu grzejników i urządzeń emitujących ciepło;
- w środowisku pełnym dymu, kurzu lub pary;
- na arkuszach papieru, szmatkach, dywanach i kocach.
• W razie instalacji projektora pod sufitem:
- Nie wolno próbować własnoręcznie instalować projektora.
- Aby zapewnić prawidłowe działanie i zmniejszyć ryzyko obrażeń ciała, projektor muszą zainstalować wykwalifikowani technicy.
- Ponadto sufit musi być wystarczająco wytrzymały, aby móc podwiesić projektor, a cała instalacja musi spełniać wymagania lokalnych przepisów budowlanych.
- W celu uzyskania dalszych informacji należy się skontaktować ze sprzedawcą.
ii
Ważne informacje
OSTRZEŻENIE
• Bezpośrednio przed projektorem nie wolno umieszczać żadnych przedmiotów wrażliwych na ciepło. Takie postępowanie może doprowadzić do stopienia takiego przedmiotu pod działaniem ciepła lampy.
Projektor należy ustawiać w pozycji poziomej.
Kąt pochylenia projektora nie może przekraczać 10 stopni. Ponadto projektora nie wolno instalować w sposób inny niż na biurku lub na wsporniku sufitowym, ponieważ w przeciwnym razie nastąpi znaczne skrócenie okresu eksploatacji lampy.
+10˚
−10˚
Środki ostrożności dotyczące pożaru i porażenia prądem elektrycznym
• Aby zapobiec nagromadzeniu się ciepła wewnątrz projektora, należy zadbać o wystarczającą wentylację oraz o to, by odpowietrzniki nie były niczym zasłonięte. Należy pozostawić co najmniej 10 cm (4 cale) przestrzeni między projektorem i ścianami.
• Nie wolno dotykać wylotu wentylacyjnego, ponieważ dochodzi do jego rozgrzania po włączeniu i bezpośrednio po wyłączeniu projektora. Elementy projektora mogą się tymczasowo nagrzewać w razie wyłączenia projektora za pomocą przycisku POWER (Zasilanie) lub odłączenia zasilacza sieciowego podczas normalnej pracy projektora.
Podczas podnoszenia projektora należy zachować ostrożność.
• Nie wolno pozwolić na wpadanie ciał obcych (takich jak spinacze do papieru i skrawki papieru) do wnętrza projektora.
Nie wolno próbować wyjmować przedmiotów, które wpadły do wnętrza projektora. Do wnętrza projektora nie wolno wkładać metalowych przedmiotów, takich jak drut czy śrubokręt. W razie dostania się jakiegokolwiek przedmiotu do wnętrza projektora należy natychmiast odłączyć go od zasilania i zlecić usunięcie takiego przedmiotu wykwalifikowanemu pracownikowi serwisu.
• Na górnej powierzchni projektora nie wolno kłaść żadnych przedmiotów.
• Nie wolno dotykać wtyczki przewodu zasilającego podczas burzy z piorunami. Może to spowodować pożar lub porażenie prądem.
• Projektor jest przeznaczony do pracy z zasilaniem 100–240 V prądu zmiennego o częstotliwości 50/60 Hz. Przed pierwszym uruchomieniem projektora należy się upewnić, że używane źródło zasilania ma odpowiednie parametry.
• Nie wolno patrzeć do wnętrza okna projekcji, gdy projektor jest włączony. Może to spowodować poważne uszkodzenie wzroku.
• Wszystkie przedmioty takie, jak szkło powiększające, należy utrzymywać z dala od toru promieni świetlnych projektora. Światło emitowane przez projektor jest intensywne i w związku z tym każdy nietypowy przedmiot, który może przekierować światło emitowane przez projektora, może również powodować nieprzewidywalne skutki, takie jak pożar lub uszkodzenie wzroku.
• Z przodu odpowietrzników wylotowych projektora nie wolno umieszczać żadnych przedmiotów wrażliwych na ciepło.
W przeciwnym razie może dojść do stopienia takiego przedmiotu lub oparzenia dłoni ciepłem emitowanym przez wylot.
• Nie pryskać wodą na projektor. Może to spowodować pożar lub porażenie prądem. Jeśli projektor się zamoczy, należy go wyłączyć, odłączyć kabel zasilający i zlecić jego sprawdzenie wykwalifikowanemu pracownikowi serwisu.
iii
Ważne informacje
• Kabel zasilający należy traktować z zachowaniem szczególnej ostrożności. Uszkodzony lub wystrzępiony kabel zasilający może być przyczyną porażenia prądem elektrycznym lub pożaru.
- Nie wolno używać innych kabli zasilających poza dostarczanym z projektorem.
- Nie wolno nadmiernie zginać i szarpać kabla zasilającego.
- Kabla zasilającego nie wolno umieszczać pod projektorem oraz innymi ciężkimi przedmiotami.
- Kabla zasilającego nie wolno zakrywać miękkimi materiałami, takimi jak dywany.
- Nie wolno rozgrzewać kabla zasilającego.
- Wtyczki kabla zasilającego nie wolno dotykać mokrymi rękami.
• W następujących sytuacjach projektor należy wyłączyć, odłączyć kabel zasilający i zlecić jego sprawdzenie wykwalifikowanemu pracownikowi serwisu:
- Kabel zasilający lub jego wtyczka są uszkodzone lub przetarte.
- Doszło do rozlania płynu na projektor lub był on narażony na działanie deszczu lub wody.
- Projektor nie działa w standardowy sposób przy przestrzeganiu wytycznych opisanych w tej instrukcji obsługi.
- Doszło do upuszczenia projektora lub uszkodzenia obudowy.
- Wystąpiła znacząca zmiana w działaniu projektora, sygnalizująca konieczność dokonania przeglądu serwisowego.
• Przed przeniesieniem projektora należy odłączyć kabel zasilający oraz wszystkie inne kable.
• Przed umyciem obudowy lub wymianą lampy należy wyłączyć projektor i odłączyć kabel zasilający.
• Jeżeli projektor nie będzie używany przez dłuższy czas, należy go wyłączyć i odłączyć kabel zasilający.
• Podczas używania kabla sieci LAN (dotyczy wyłącznie modeli z portem RJ-45 LAN):
Ze względu na bezpieczeństwo nie wolno podłączać do złącza urządzeń peryferyjnych, których napięcie zasilania może być zbyt wysokie.
PRZESTROGA
• Pamiętaj, aby po założeniu pokrywy przewodów dokręcić śruby. W przeciwnym razie pokrywa może odpaść i spowodować obrażenia lub spowodować uszkodzenia.
• Nie wkładaj dołączonych kabli do pokrywy. Takie postępowanie może doprowadzić do uszkodzenia kabla zasilającego i w następstwie do pożaru.
• Nie wolno dociskać pokrywy kabli zbyt mocno ani trzymać za nią podczas przenoszenia projektora. Może to doprowadzić do uszkodzenia kabla zasilającego i w następstwie do obrażeń.
• Stopki nie wolno używać do celów niezgodnych z jej przeznaczeniem. Nieprawidłowe użytkowanie, na przykład chwytanie za stopkę lub wieszanie projektora na ścianie przy użyciu stopki, może spowodować uszkodzenie urządzenia.
• Projektora nie wolno transportować w miękkim futerale (przy transporcie przez kuriera lub jako ładunek towarowy).
Może dojść do uszkodzenia projektora wewnątrz miękkiego futerału.
• W przypadku używania projektora przez kilka kolejnych dni należy wybrać ustawienie [WYSOKI] opcji Tryb wentylatora.
(Z menu wybierz kolejno pozycje [USTAW.]
→ [OPCJE(1)] → [TRYB WENTYLATORA] → [WYSOKI]).
• Zasilania sieciowego nie wolno wyłączać przez 60 sekund po włączeniu lampy oraz kiedy wskaźnik POWER (Zasilanie) miga na niebiesko. Może to spowodować przedwczesne uszkodzenie lampy.
Środki ostrożności dotyczące pilota zdalnego sterowania
• Z pilotem zdalnego sterowania należy obchodzić się ostrożnie.
• W razie zamoczenia pilota zdalnego sterowania należy go natychmiast wytrzeć do sucha.
• Unikać nadmiernego ciepła i wilgoci.
• Baterii nie wolno podgrzewać, demontować oraz powodować zwarcia.
• Baterii nie wolno wyrzucać do ognia.
• Jeśli pilot zdalnego sterowania nie będzie używany przez długi czas, należy wyjąć z niego baterie.
• Upewnić się, czy prawidłowo ustawiono bieguny baterii (+/–).
• Nie wolno mieszać starych i nowych baterii lub baterii różnego typu.
• Zużyte baterie należy utylizować zgodnie z lokalnymi przepisami.
iv
Ważne informacje
Informacja dla mieszkańców Stanów Zjednoczonych
Lampa zastosowana w tym urządzeniu zawiera rtęć. Utylizować zgodnie z przepisami lokalnymi, stanowymi i krajowymi.
Wymiana lampy
• Ze względu na bezpieczeństwo i wydajność należy używać lampy wymienionej w specyfikacji.
• W celu wymiany lampy należy wykonać wszystkie instrukcje opisane na stronie 120 .
• Lampę i filtr należy wymienić po wyświetleniu komunikatu [LAMPA DOBIEGŁA KRESU ŻYWOTNOŚCI. NALEŻY WYMIENIĆ
LAMPĘ I FILTR.]. Dalsze korzystanie z lampy po osiągnięciu przez nią kresu żywotności może spowodować pęknięcie żarówki i rozpryśnięcie odłamków szkła wewnątrz obudowy lampy. Nie wolno ich dotykać, ponieważ odłamki szkła mogą spowodować obrażenia ciała.
W razie wystąpienia takiej sytuacji należy się skontaktować ze sprzedawcą w celu zlecenia wymiany lampy.
Charakterystyka lampy
Projektor jest wyposażony w wysokociśnieniową lampę rtęciową, która jest wykorzystywana jako źródło światła.
Cechą charakterystyczną tej lampy jest fakt, że jej jasność stopniowo obniża się wraz z wiekiem. Ponadto wielokrotne włączanie i wyłączanie lampy zwiększa prawdopodobieństwo obniżenia jasności.
Rzeczywisty czas pracy lampy może być inny w zależności od rodzaju, warunków środowiskowych i sposobu używania lampy.
PRZESTROGA:
• NIE WOLNO DOTYKAĆ LAMPY bezpośrednio po jej użyciu. Jest ona wtedy niezwykle gorąca. Należy wyłączyć projektor i odłączyć kabel zasilający. Przed obsługą lampy należy odczekać przynajmniej jedną godzinę do jej ostygnięcia.
• Przy wyjmowaniu lampy z projektora zamontowanego podsufitowo należy się upewnić, że nikt nie stoi pod projektorem.
Jeżeli doszło do przepalenia lampy, mogą wypaść fragmenty szkła.
Informacje o trybie Duża wysokość
• Przy używaniu projektora na wysokości przekraczającej 1700 metrów (5500 stóp) należy ustawić opcję [DUŻA WYSOKOŚĆ] parametru [TRYB WENTYLATORA].
Używanie projektora na wysokości 1700 metrów (5500 stóp) i wyższych bez ustawienia opcji [DUŻA WYSOKOŚĆ] może spowodować przegrzanie i wyłączenie projektora. W takiej sytuacji należy odczekać kilka minut i ponownie włączyć projektor.
• Używanie projektora na wysokości mniejszej niż 1700 metrów (5500 stóp) i ustawienie opcji [DUŻA WYSOKOŚĆ] może spowodować nadmierne schłodzenie lampy i migotanie obrazu. W takich warunkach należy wybrać opcję [AUTO] parametru
[TRYB WENTYLATORA].
• Używanie projektora na wysokości 1700 metrów (5500 stóp) i większej może skrócić okres eksploatacji elementów optycznych urządzenia, takich jak lampa.
Informacje dotyczące praw autorskich do wyświetlanych obrazów:
Należy pamiętać, że używanie tego projektora w celu osiągania zysków lub przyciągania uwagi publiczności w takich miejscach, jak kawiarnie lub hotele, oraz stosowanie kompresji lub rozszerzania obrazu z wykorzystaniem funkcji podanych w dalszej części może zostać uznane za naruszenie praw autorskich, które są chronione międzynarodowymi przepisami.
Funkcja [WSP. KSZTAŁTU OBRAZU], [ZNIEKSZTAŁC. TRAPEZ.], powiększanie oraz inne podobne funkcje.
Informacje dotyczące tureckiej normy RoHS mające zastosowanie do rynku tureckiego
EEE Yonetmeliğine Uygundur.
To urządzenie nie powinno się znajdować w bezpośrednim polu widzenia w miejscu pracy. Aby uniknąć narażenia na silne promienie świetlne w miejscu pracy, tego urządzenia nie należy ustawiać w bezpośrednim polu widzenia.
v
Spis treści
Środowisko operacyjne oprogramowania dostarczonego na dysku CD-ROM ............................11
2. Wyświetlanie obrazu (podstawowe działanie)
............................................................14
vi
Spis treści
Zapobieganie nieautoryzowanemu używaniu projektora [BEZPIECZEŃSTWO] .........................31
Używanie przewodu komputerowego (VGA) do obsługi projektora (Virtual Remote
Wyświetlanie ekranu komputera za pomocą projektora podłączonego przewodem USB
Sterowanie projektorem za pośrednictwem sieci LAN (program PC Control Utility Pro 4
Wyświetlanie ekranu komputera za pomocą projektora podłączonego za pomocą sieci
Uruchamianie programu Image Express Utility Lite z karty pamięci USB lub SD ................57
Wyświetlanie obrazu pod kątem (narzędzie korekcji geometrycznej GCT w programie
4. Korzystanie z funkcji Viewer
Konwersja plików programu PowerPoint do slajdów (program Viewer PPT Converter
vii
Spis treści
Konfigurowanie projektora pod kątem przewodowego połączenia z siecią LAN
Konfigurowanie projektora pod kątem bezprzewodowego połączenia z siecią
LAN (za pomocą opcjonalnego urządzenia USB bezprzewodowej sieci LAN) [SIEĆ
ZAREJESTRUJ SWÓJ PROJEKTOR! (dla mieszkańców Stanów Zjednoczonych, Kanady i
viii
1. Wprowadzenie
1
Zawartość opakowania
Upewnij się, że w opakowaniu znajdują się wszystkie wymienione elementy. W przypadku braku jakichkolwiek elementów należy skontaktować się z dealerem.
Oryginalne opakowanie i materiały użyte do pakowania należy zachować, ponieważ będą one przydatne w razie konieczności wysyłki projektora.
Projektor
Pokrywa kabli (24F48981)
(dołączona do projektora podczas transportu
)
Przewód zasilający
(USA: 7N080240)
(UE: 7N080027)
Przewód komputerowy (VGA)
(7N520073/7N520052)
Pilot zdalnego sterowania
(7N900924)
Baterie (AAA × 2)
• Ważne informacje (Ameryka Północna:
7N8N3231) (Obszary inne niż Ameryka
Północna: 7N8N3231 i 7N8N3241)
• Instrukcja szybkiej konfiguracji
(7N8N3251)/(7N8N3261)
Płyta CD-ROM do projektora firmy NEC
Podręcznik użytkownika (PDF) i oprogramowanie narzędziowe
(7N951861)
Wyłącznie w Ameryce Północnej
Ograniczona gwarancja
Klienci w Europie:
Nasza aktualna polityka gwarancyjna jest dostępna w naszej witrynie internetowej: www.nec-display-solutions.com
Jeżeli nie zostanie to inaczej opisane w Podręczniku użytkownika, ilustracje obudowy projektora przedstawiają model
UM330X.
1
1. Wprowadzenie
Informacje wprowadzające dotyczące projektora
W tym rozdziale zawarto wprowadzające informacje dotyczące nowego projektora oraz opis funkcji i elementów sterowania.
Cechy, które już wkrótce niezwykle docenisz:
• Bardzo krótka odległość wyświetlania
Obiektyw o bardzo krótkiej ogniskowej pozwala uzyskać większy obraz przy mniejszej odległości od ekranu w porównaniu z obiektywem standardowym.
UM330X/UM280X: Maks. 116,6" (UM330W/UM280W: maks. 110"), odległość wyświetlania: 51 cm/20 cali
(Odległość wyświetlania oznacza odległość między ekranem i przodem projektora).
• Szybkie uruchamianie (3 sekundy*
1
), szybkie wyłączanie zasilania, bezpośrednie wyłączanie zasilania
3 sekundy*
1
po włączeniu zasilania, projektor będzie gotowy do wyświetlania obrazów wideo lub komputerowych.
Projektor można schować natychmiast po wyłączeniu zasilania. Po wyłączeniu projektora za pomocą pilota zdalnego sterowania lub przycisku na obudowie projektora nie ma potrzeby czekać na jego ochłodzenie.
Projektor jest wyposażony w funkcję nazywaną Bezpośrednim wyłączaniem zasilania. Za pomocą tej funkcji można wyłączać zasilanie projektora (nawet podczas wyświetlania obrazów) za pomocą głównego włącznika zasilania lub przez odłączenie zasilania sieciowego.
Aby móc odłączyć zasilanie sieciowe, kiedy projektor jest włączony, należy używać listwy zasilania wyposażonej w przełącznik i przerywacz.
*1 Czas szybkiego uruchamiania ma zastosowanie tylko po ustawieniu opcji [NORMALNY] parametru [TRYB GOTOWOŚCI] w menu ekranowym.
• 0,2 W (100-130 V ~)/0,4 W (200-240 V ~) w trybie gotowości z technologią oszczędzania energii
Wybranie opcji [OSZCZĘDZANIA ENERGII] parametru [TRYB GOTOWOŚCI] w menu pozwala wprowadzać projektor w tryb oszczędzania energii, w którym zużywane jest tylko 0,2 W (100-130 V ~)/0,4 W (200-240 V ~).
• Licznik węgla
Ta funkcja pozwala wyświetlać wpływ oszczędzania energii na redukcję emisji CO
2
(kg), gdy tryb [TRYB EKOLOGICZNY] projektora zostanie ustawiony na [AUTO-EKOLOGICZNY], [NORMALNY] lub [EKOLOGICZNY].
Poziom redukcji emisji CO
2
będzie wyświetlany w komunikacie z potwierdzeniem w momencie wyłączenia zasilania oraz w opcji INFORM. menu ekranowego.
• Okres eksploatacji lampy do 8 000 godzin*
2
Używanie trybu ekologicznego pozwala wydłużyć okres eksploatacji lampy do 8000 godzin (do 4000 godzin w trybie normalnym (gdy, tryb ekologiczny jest wyłączony).
*2 UM330X/UM330W: 6000 godzin (do 3000 godzin, gdy tryb ekologiczny jest wyłączony)
• Dwa porty wejściowe HDMI obsługują sygnał cyfrowy
Dwa wejścia HDMI przesyłają sygnały cyfrowe zgodne ze standardem HDCP. Wejście HDMI przesyła również sygnał audio.
• Wbudowany głośnik o mocy 16 W zapewnia zintegrowaną możliwość odtwarzania dźwięków.
Potężny głośnik monofoniczny o mocy 16 W zapewnia poziom głośności niezbędny nawet w dużych pomieszczeniach.
• Dostępne wejście mikrofonowe MIC
Wejście MIC, do którego można podłączyć mikrofon dynamiczny, jest wykorzystywane podczas prezentacji w salach konferencyjnych i podczas zajęć w klasach.
• Opcjonalny zestaw do interaktywnej obsługi tablicy pozwala zamienić tablicę w wirtualny ekran dotykowy.
Zestaw do interaktywnej obsługi tablicy (NP02Wi) jest dostępny jako wyposażenie opcjonalne.
• Za pomocą dostarczonego pilota zdalnego sterowania można przypisać projektorowi identyfikator sterowania.
Za pomocą jednego pilota zdalnego sterowania można oddzielnie i niezależnie obsługiwać kilka projektorów przez przypisanie numeru identyfikacyjnego (ID) każdemu projektorowi.
2
1. Wprowadzenie
• Wyświetlacz na USB
Za pomocą dostępnego w handlu przewodu USB (kompatybilnego ze specyfikacją USB 2.0) można połączyć komputer z projektorem, co pozwoli na przesyłanie obrazu ekranu komputera do projektora bez konieczności używania tradycyjnego przewodu komputerowego (VGA).
• Zintegrowane złącze RJ-45 zapewnia możliwość podłączenia przewodowej sieci LAN oprócz sieci bezprzewodowej
Złącze RJ-45 jest dostępne w standardzie. Do bezprzewodowego połączenia z siecią LAN potrzebne jest opcjonalne urządzenie USB bezprzewodowej sieci LAN.
• Oprogramowanie (User Supportware) dostępne na dostarczonej płycie CD-ROM
Na dostarczanej z projektorem firmy NEC płycie CD-ROM są dostępne cztery programy: Virtual Remote Tool, Image Express
Utility Lite (do systemów Windows / Mac OS), PC Control Utility Pro 4 (do systemów Windows) lub PC Control Utility Pro 5
(do systemów Mac OS) i Viewer PPT Converter 3.0.
Program Image Express Utility Lite (na systemy Windows) można uruchamiać z dostępnych w sprzedaży kart pamięci USB lub SD, bez konieczności instalowania programu na komputerze.
• Funkcje automatycznego włączania i wyłączania zasilania
Funkcje BEZP. WŁ. ZASILANIA, AUTO. WŁĄCZ.(COMP.), AUTO. WYŁĄCZ. i REGUL. CZASOWY WYŁ. eliminują konieczność używania przycisku POWER (Zasilanie) na pilocie zdalnego sterowania lub obudowie projektora.
• Zapobieganie nieautoryzowanemu używaniu projektora
Usprawnione ustawienia inteligentnych zabezpieczeń takie, jak ochrona hasłem, blokada panelu sterowania obudowy projektora, gniazdo bezpieczeństwa i otwór na łańcuch zabezpieczający przed nieautoryzowanym dostępem, regulacją i kradzieżą.
• Wysoka rozdzielczość aż do WUXGA*
3
Obrazy o wysokiej rozdzielczości — aż do rozdzielczości WUXGA, naturalna rozdzielczość XGA (UM330X/UM280X) / WXGA
(UM330W/UM280W).
*3 Gdy tryb WXGA jest włączony.
• Zgodność z oprogramowaniem CRESTRON ROOMVIEW
Projektor obsługuje protokół CRESTRON ROOMVIEW, umożliwiający wspólne zarządzanie i sterowanie wieloma urządzeniami przez sieć za pośrednictwem komputera lub sterownika.
Informacje dotyczące niniejszej instrukcji obsługi
Najszybszym sposobem rozpoczęcia użytkowania projektora jest nie śpieszenie się i zrobienie wszystkiego w prawidłowy sposób za pierwszym razem. Poświęć teraz kilka minut na zapoznanie się z instrukcją obsługi. Może to zapewnić oszczędność czasu w przyszłości. Na początku każdego paragrafu tej instrukcji obsługi znajduje się streszczenie. Jeżeli dany paragraf nie dotyczy posiadanego modelu projektora, można go pominąć.
3
1. Wprowadzenie
Nazwy części projektora
Górna i przednia strona projektora
Okno projekcji
Głośnik monofoniczny (16 W)
Otwór wlotowy powietrza/filtr
(
→ strona
,
Otwór na łańcuch zabezpieczający
Przymocować zabezpieczenie przeciwkradzieżowe.
Do otworu na łańcuch zabezpieczający można podłączyć druty zabezpieczające lub łańcuchy o średnicy do 4,6 mm/ 0,18 cali.
Pierścień ustawiania ostrości
(
→ strona
)
Pokrywa filtra/otwór wlotowy powietrza/filtr
(
,
)
Podkładka (lewa/prawa)
Aby precyzyjnie wyregulować wysokość tylnej stopki, należy zdjąć podkładkę i okręcić tylną stopkę do odpowiedniej wysokości.
(
→ strona
)
Wbudowane gniazdo zabezpieczające ( )*
Stopka nachylenia
(
→ strona
)
* To gniazdo bezpieczeństwa obsługuje system zabezpieczający MicroSaver ®.
Strona projektora zawierająca złącza
Osłona lampy
(
→ strona
)
Elementy sterowania
(
→ strona
)
Czujnik zdalnego sterowania
(
→ strona
)
Wylot powietrza
Gniazdo zasilania
Tutaj należy podłączyć dostarczoną trójwtykową wtyczkę przewodu zasilającego. Drugi koniec przewodu należy podłączyć do działającego ściennego gniazdka sieciowego.
(
→ strona
)
Panel złączy (
)
Otwór na śrubę - pokrywa kabla
(lewo/prawo)
(
→ strona
)
4
1. Wprowadzenie
Zakładanie i zdejmowanie osłony kabli
Po wykonaniu połączeń należy przymocować dostarczoną osłonę kabli, aby prawidłowo zamaskować kable.
PRZESTROGA:
• Pamiętaj, aby po założeniu pokrywy przewodów dokręcić śruby. W przeciwnym razie pokrywa może odpaść i spowodować obrażenia lub spowodować uszkodzenia.
• Nie wkładaj dołączonych kabli do pokrywy. Takie postępowanie może doprowadzić do uszkodzenia kabla zasilającego i w następstwie do pożaru.
• Nie wolno dociskać pokrywy kabli zbyt mocno ani trzymać za nią podczas przenoszenia projektora. Może to doprowadzić do uszkodzenia kabla zasilającego i w następstwie do obrażeń.
Zdejmowanie osłony kabli.
Potrzebne narzędzie:
• Śrubokręt krzyżakowy o dł. ok 9 cm/4 cali
9 cm/4 cale
1. Poluźnij i wykręć śruby mocujące osłonę śrubokrętem krzyżakowym.
2. Zdejmij pokrywę kabli.
1
Lekko dociśnij osłonę kabli i obróć ją aż do odczepienia.
Pociągnij osłonę kabli, pociągając i trzymając część oznaczoną
strzałką
Jeśli demontaż osłony sprawia trudności, należy ją unieść lekko w górę.
1
2
5
Zakładanie osłony kabli
1. Wyrównaj cztery wypustki na osłonie pokrywy z wrębami w projektorze i dociśnij osłonę do momentu kliknięcia.
UWAGA:
• Uważaj, aby nie przytrzasnąć kabli między krawędzią pokrywy a projektorem.
2. Przykręć śruby mocujące pokrywę.
• Pamiętaj o dokręceniu śrub.
1. Wprowadzenie
6
Najważniejsze funkcje
5 7 9 10
6
3
1, 2 4 8 11
1.
Przycisk (POWER) (Zasilanie) (
,
2. Wskaźnik POWER (Zasilanie) (
→ strona
3. Wskaźnik STATUS (Stan) (
)
4. Wskaźnik LAMP (Lampa) ( → strona
)
5. Przycisk ECO (Ekologiczny) (
6. Przycisk SOURCE (Źródło) (
→ strona
7. Przycisk AUTO ADJ. (Automatyczna regulacja)
(
)
8. Przycisk MENU ( → strona
9. Przyciski
/ regulacji głośności / korekcji
zniekształceń trapezowych
(→ strona
)
10. Przycisk ENTER (
→ strona
11. Przycisk EXIT (Zamknij) (
)
1. Wprowadzenie
7
Cechy panelu złączy
13 12 5 11 3 4
14 7
6
1. COMPUTER IN/wejście sygnału komputerowego
(Mini D-Sub 15 Pin) (
→ strona
)
2. Wejście COMPUTER AUDIO IN Mini Jack
(Stereo Mini) (
)
3. Złącze HDMI 1 IN (Typ A)
(
)
4. Złącze HDMI 2 IN (typ A)
(
)
5. Port USB (PC) (Typ B)
(
,
6. Wyjście MONITOR OUT (COMPUTER)
(Mini D-Sub 15 Pin) ( → strona
7. Wyjście AUDIO OUT Mini Jack (Stereo Mini)
(
8. Wejście S-VIDEO IN (Mini DIN 4 Pin)
(
9. Wejście VIDEO IN (RCA) (
10. Wejście VIDEO/S-VIDEO AUDIO IN L/MONO, R (RCA)
(
11. Port LAN (RJ-45) ( → strona
12. Port USB (Typ A) ( → strona
13. Port USB (WLAN)
(Dla opcjonalnego urządzenia USB bezprzewodowej sieci LAN) (
→ strona
)
14. Port sterowania komputerem [PC CONTROL] Port
(D-Sub 9 Pin) (
→ strona
Tego portu używa się do podłączenia komputera lub systemu sterującego. Pozwala to sterować komputerem za pomocą protokołu komunikacji szeregowej. W razie pisania własnych programów typowe kody sterowania
komputera przedstawiono na stronie 134 .
8
15. Wejście jack MIC (mono mini)
(
)
9 10 15
8
1
2
1. Wprowadzenie
1. Wprowadzenie
Nazwy części pilota zdalnego sterowania
1
2
9
11
14
17
18
4
8
21
22
23
26
32
5
6
3
7
10
15
13
12
16
19
20
25
27
24
28
29
30
31
11. Przycisk VIEWER (
,
12. Przycisk NETWORK (Sieć) ( → strona
)
13. Przycisk USB DISPLAY (Wyświetlacz na USB)
(
)
14. Przycisk ID SET (Ustaw ID)
(
)
15. Przyciski klawiatury numerycznej/ przycisk CLEAR
(Wyzeruj) ( → strona
16. Przycisk FREEZE (Zamroź)
(
)
17. Przycisk AV-MUTE (Wycisz audio/wideo)
(
)
18. Przycisk MENU
(
)
19. Przycisk EXIT (Zamknij) (
)
20. Przycisk
(→ strona
21. Przycisk ENTER (
22. Przycisk D-ZOOM (+)(–) (Powiększenie cyfrowe)
(
)
23. Przycisk MOUSE L-CLICK (Kliknięcie lewym przyciskiem
myszy)* (
→ strona
24. Przycisk MOUSE R-CLICK (Kliknięcie prawym
przyciskiem myszy)* (
→ strona
25. Przycisk PAGE (Strona)
/*
(
)
1. Nadajnik podczerwieni
(
)
2. Przycisk POWER ON (Wł. zasilanie)
(
)
3. Przycisk POWER OFF (Wył. zasilanie)
(
)
26. Przycisk ECO (Ekologiczny) (
27. Przycisk KEYSTONE (Zniekształcenia trapezowe)
(
)
28. Przycisk PICTURE (Obraz)
(
,
4, 5, 6. Przycisk COMPUTER 1/2/3
(
)
(Przycisk COMPUTER 2/3 jest niedostępny).
7. Przycisk AUTO ADJ. (Automatyczna regulacja)
(
)
8. Przycisk VIDEO
(
)
9. Przycisk S-VIDEO
(
)
10. Przycisk HDMI (
→ strona
29. Przycisk VOL. (+)(–)
(
)
30. Przycisk ASPECT (Współczynnik kształtu)
(
)
31. Przycisk FOCUS/ZOOM (Ostrość/ powiększenie)
Przycisk ZOOM pozwala wyświetlić pasek ZOOM
CYFROWY. (
→ strona
86 ) Przycisk FOCUS nie działa w
tej serii projektorów.
32. Przycisk HELP (Pomoc)
(
)
* Przyciski MOUSE L-CLICK (kliknięcie lewym przyciskiem myszy) i MOUSE R-CLICK (kliknięcie prawym przyciskiem myszy) działają tylko po połączeniu projektora z komputerem za pomocą przewodu USB.
9
1. Wprowadzenie
Zakładanie baterii
1
Silnie naciśnij i zsuń osłonę baterii.
2
Załóż nowe baterie (AAA). Upewnij się, czy prawidłowo ustawiono bieguny baterii (+/-).
3
Wsuń osłonę nad baterie aż do jej zatrzaśnięcia. Nie wolno łączyć starych i nowych baterii lub różnych rodzajów baterii.
OPEN
Środki ostrożności dotyczące pilota zdalnego sterowania
• Pilota zdalnego sterowania trzeba traktować z zachowaniem szczególnej ostrożności.
• W razie zamoczenia pilota zdalnego sterowania należy go natychmiast wytrzeć do sucha.
• Unikać nadmiernego ciepła i wilgoci.
• Baterii nie wolno podgrzewać, demontować oraz powodować zwarcia.
• Nie wolno wyrzucać baterii do ognia.
• Jeśli pilot zdalnego sterowania nie będzie używany przez długi czas, należy wyjąć baterie.
• Upewnij się, czy prawidłowo ustawiono bieguny baterii (+/-).
• Nie wolno mieszać starych i nowych baterii lub różnych rodzajów baterii.
• Zużyte baterie należy utylizować zgodnie z lokalnymi przepisami.
Zakres pracy bezprzewodowego pilota zdalnego sterowania
30°
30°
Pilot zdalnego sterowania
Czujnik zdalnego sterowania w obudowie projektora
7 m/22 st op y
Czujnik zdalnego sterowania w obudowie projektora
6 m/19,7 stopy
30°
30°
60°
Pilot zdalnego sterowania
OPEN
• Sygnał podczerwieni zależy od linii widzenia i sięga na odległość około 7 m (22 stóp) w obrębie 60-stopniowego kąta czujnika zdalnego sterowania w obudowie projektora.
• Projektor nie odpowie, jeżeli pomiędzy czujnikiem i pilotem zdalnego sterowania znajdują się przeszkody albo silne światło będzie padać na czujnik. Rozładowane baterie również utrudniają prawidłowe działanie pilota zdalnego sterowania.
10
1. Wprowadzenie
Środowisko operacyjne oprogramowania dostarczonego na dysku CD-ROM
Nazwy i funkcje programów dołączonych w pakiecie
Nazwa programu
Virtual Remote Tool
(Tylko system Windows)
Funkcje
Jest to program używany do kontrolowania włączania/ wyłączania zasilania oraz wyboru źródła projektora z poziomu komputera przy użyciu połączenia za pomocą dostarczonego przewodu komputerowego (VGA) oraz innych przewodów. (
Nazwa programu
Image Express Utility Lite
Image Express Utility Lite for
Mac OS
Funkcje
• Jest to program używany do wyświetlania ekranu komputera za pośrednictwem przewodu USB albo sieci przewodowej lub bezprzewodowej. Nie ma potrzeby używania przewodu komputerowego (VGA). (
→ strona
• Tego programu można używać do kontrolowania włączania/ wyłączania zasilania oraz wyboru źródła projektora z poziomu komputera.
• Narzędzie korekcji geometrycznej Geometric Correction Tool (GCT) pozwala korygować zniekształcenia obrazów rzutowanych na zakrzywioną ścianę. (
* Funkcje „USB Display” (Wyświetlacz na USB) i „GCT” (Narzędzie korekcji geometrycznej) nie są obsługiwane przez komputery Mac.
Nazwa programu
PC Control Utility Pro 4
PC Control Utility Pro 5
(do systemów Mac OS)
Funkcje
Jest to program używany do obsługi projektora z poziomu komputera po połączeniu komputera i projektora za pomocą przewodu szeregowego albo przewodowej lub bezprzewodowej sieci LAN. (
→ strona
)
Nazwa programu
Viewer PPT Converter 3.0
(Tylko system Windows)
Funkcje
Jest to program używany do konwersji plików utworzonych w aplikacji PowerPoint do plików JPEG, które można wyświetlać za pomocą funkcji Viewer projektora po podłączeniu do niego dysku USB. (
)
UWAGA:
• Program Image Express Utility Lite nie obsługuje trybu „Meeting Mode" (Zebrania) dostępnego w programie Image Express Utility 2.0 dołączanym do niektórych innych modeli projektorów naszej firmy.
Usługa pobierania danych
W celu uzyskania informacji dotyczących aktualizacji tych programów należy odwiedzić naszą witrynę internetową:
Adres URL: http://www.nec-display.com/dl/en/index.html
11
1. Wprowadzenie
Środowisko operacyjne
W dalszej części opisano środowisko operacyjne programu Image Express Utility Lite. Informacje dotyczące innych programów zawiera funkcja pomocy każdego programu.
[Windows]
Obsługiwane systemy operacyjne
Procesor
Pamięć
Karta graficzna
Środowisko sieciowe
Rozdzielczość
Kolory ekranu
Windows 7 Home Basic
Windows 7 Home Premium
Windows 7 Professional
Windows 7 Ultimate
Windows 7 Enterprise
Windows Vista Home Basic
Windows Vista Home Premium
Windows Vista Business
Windows Vista Ultimate
Windows Vista Enterprise
Windows XP Home Edition (wersja 32-bitowa) z dodatkiem Service Pack 3 lub nowszym
Windows XP Professional (wersja 32-bitowa) z dodatkiem Service Pack 3 lub nowszym
• Funkcja oszczędzania energii systemu Windows nie jest obsługiwana.
• Windows 7/Windows Vista
Procesor Pentium M 1,2 GHz lub szybszy
Zalecany procesor dwurdzeniowy 1,5 GHz lub szybszy
• Windows XP
Procesor Pentium M 1,0 GHz lub szybszy
Zalecany procesor dwurdzeniowy 1,0 GHz lub szybszy
• Windows 7/Windows Vista
512 MB lub więcej
Zalecany 1 GB lub więcej
• Windows XP
256 MB lub więcej
Zalecane 512 MB lub więcej
* Większa ilość pamięci może być wymagana w celu jednoczesnego uruchamiania dodatkowych aplikacji.
• Windows 7/Windows Vista
Wynik cząstkowy elementu Grafika 3,0 lub więcej Indeksu wydajności systemu
Windows.
Przewodowa lub bezprzewodowa sieć LAN kompatybilna z protokołem TCP/IP
(* Należy użyć urządzenia bezprzewodowej sieci LAN zgodnego ze standardem
Wi-Fi).
• Windows 7/Windows Vista
Wymagana SVGA (800 × 600) lub wyższa
Zalecana XGA (1024 × 768) lub wyższa
• Windows XP
Wymagana VGA (640 × 480) lub wyższa
Zalecana XGA (1024 × 768) lub wyższa
Zalecane 1024 punktów × 768 wierszy - 1280 punktów × 800 wierszy (UM330W/
UM280W)
High Color (15-bitowe, 16-bitowe)
True Color (24-bitowe, 32-bitowe) (zalecane)
• 256 lub mniej kolorów nie jest obsługiwane.
12
1. Wprowadzenie
[Mac]
Obsługiwane systemy operacyjne
Procesor
Pamięć
Środowisko sieciowe
Mac OS X v10.6, v10.7
Wymagany procesor Intel® Core™ Duo 1,5 GHz lub szybszy
Zalecany procesor Intel® Core™ 2 Duo 1,6 GHz lub szybszy
* Procesory PowerPC® nie są obsługiwane
Wymagane 512 MB lub więcej
Jest wymagana sieć LAN przewodowa lub bezprzewodowa obsługująca protokół
TCP/IP
Gwarancja współpracy z programem Image Express Utility Lite dotyczy wyłącznie kart LAN wbudowanych w komputery Mac.
Funkcja „Easy Connection” (Łatwe połączenie) obsługuje wyłącznie karty LAN.
Obsługiwana rozdzielczość Wymagana VGA (640 × 480) lub wyższa
Zalecana XGA (1024 × 768) lub wyższa
(1024 × 768 – 1280 × 800 zalecana dla modelu UM330W/UM280W)
Obsługiwana liczba kolorów ekranu Wymagane 16,7 miliona kolorów
13
2. Wyświetlanie obrazu (podstawowe działanie)
W tym rozdziale zawarto opis włączania projektora i wyświetlania obrazu na ekranie.
1
Procedura wyświetlania obrazu
Punkt 1
• Podłączenie komputera/ przewodu zasilającego (
→ strona
)
Punkt 2
• Włączenie projektora (
→ strona
)
Punkt 3
• Wybranie źródła (
→ strona
)
Punkt 4
• Regulacja wymiarów i położenia obrazu (
• Korekcja zniekształceń trapezowych [ZNIEKSZTAŁC. TRAPEZ.] (
Punkt 5
• Regulacja obrazu i dźwięku
- Automatyczna optymalizacja sygnału komputerowego (
→ strona
)
- Zwiększanie lub zmniejszanie głośności (
Punkt 6
• Prezentacja
Punkt 7
• Wyłączenie projektora (
Punkt 8
• Podczas przenoszenia projektora (
14
2. Wyświetlanie obrazu (podstawowe działanie)
Podłączenie komputera/ przewodu zasilającego
1. Podłącz komputer do projektora.
W tym rozdziale przedstawiono informacje dotyczące podstawowego podłączania projektora do komputera. Informacje dotyczące
innych połączeń zawiera rozdział „6. Montaż i połączenia” na stronie 106
.
Podłącz przewód komputerowy (VGA) do wejścia COMPUTER IN projektora i portu komputera (mini D-Sub 15 styków). Obracając śruby radełkowane obu złączy, zamocuj przewód komputerowy (VGA).
2. Podłącz dostarczony przewód zasilający do projektora.
Najpierw podłącz dostarczoną trójwtykową wtyczkę przewodu zasilającego do wejścia AC IN projektora, a drugi koniec przewodu do działającego ściennego gniazdka sieciowego.
Wskaźnik zasilania projektora zacznie migać na kilka sekund, a następnie zapali się na kolor pomarańczowy* (tryb gotowości).
Wskaźnik STATUS (Stan) zaświeci się na zielono*.
* Będzie to dotyczyć obu wskaźników po wybraniu opcji [NORMALNY] parametru [TRYB GOTOWOŚCI]. Patrz: sekcja Wskaźnik
POWER (Zasilanie). (
→ strona
Upewnij się, czy wtyki są dobrze podłączone do wejścia AC IN oraz ściennego gniazdka sieciowego.
Do gniazdka sieciowego
←
OSTRZEŻENIE:
Elementy projektora mogą się tymczasowo nagrzewać w razie wyłączenia projektora za pomocą przycisku POWER (Zasilanie) lub odłączenia zasilacza sieciowego podczas normalnej pracy projektora.
Podczas podnoszenia projektora należy zachować ostrożność.
15
2. Wyświetlanie obrazu (podstawowe działanie)
Włączanie projektora
• Naciśnij przycisk
(POWER, zasilanie) na obudowie
projektora lub przycisku POWER ON (Włączenie zasilania) na pilocie zdalnego sterowania.
Wskaźnik POWER (Zasilanie) zmieni kolor na niebieski i projektor będzie gotowy do użycia.
WSKAZÓWKA:
• Wyświetlenie komunikatu „Projektor jest zamknięty! Wprowadź słowo kluczowe.” oznacza, że włączono funkcję [BEZPIECZEŃSTWO]. (
Po włączeniu projektora upewnij się, czy włączono komputer lub źródło obrazu.
Czuwanie
UWAGA: Przy braku sygnału wejściowego wyświetlana jest informacja o braku sygnału
(ustawienie fabryczne).
Stałe świecenie na pomarańczowo
(
)
Miganie Włączony
Migająca niebieska lampka
Świecąca niebieska lampka
16
2. Wyświetlanie obrazu (podstawowe działanie)
Uwaga na ekranie rozruchowym (ekran wyboru języka menu)
Po pierwszym włączeniu projektora pojawi się menu rozruchowe. Za pomocą tego menu można wybrać jeden z 29 języków menu.
Aby wybrać język menu, należy wykonać wymienione czynności.
1. Użyj przycisku
, , lub , aby wybrać jeden z 29 języków
menu.
2. Naciśnij przycisk ENTER, aby zatwierdzić wybór.
Po wykonaniu tej procedury można przejść do obsługi menu.
W razie potrzeby można później wybrać język menu.
(
UWAGA:
• Przy wyłączaniu i ponownym włączaniu zasilania za pomocą listwy zasilającej lub przerywacza
należy odczekać przynajmniej 1 sekundę pomiędzy wyłączeniem głównego zasilania i ponownym włączeniem.
W przeciwnym wypadku projektor może nie otrzymać zasilania (dioda LED trybu gotowości nie będzie się palić).
W takiej sytuacji należy odłączyć przewód zasilający i ponownie go podłączyć. Włącz główne zasilanie.
• W razie wystąpienia jednej z następujących sytuacji projektor nie zostanie włączony.
- Kiedy temperatura wnętrza projektora jest za wysoka, projektor wykryje anormalnie wysoką temperaturę. W takim stanie projektor nie zostanie włączony, aby chronić podzespoły wewnętrzne. W takiej sytuacji należy odczekać do ochłonięcia podzespołów wewnętrznych projektora.
- Po zakończenia okresu eksploatacji lampy projektor nie zostanie włączony. W takim przypadku, należy wymienić lampę.
- Zapalenie się wskaźnika STATUS (Stan) na kolor pomarańczowy po naciśnięciu przycisku zasilania oznacza włączenie funkcji [BLOKADA PANELU STER.]. Blokadę można anulować przez jej wyłączenie. (
→ strona
)
- Jeżeli lampa się nie zaświeci, a wskaźnik STATUS (Stan) miga, włączając się i wyłączając sześć razy w cyklu, należy odczekać pełną minutę i następnie włączyć zasilanie.
• Kiedy wskaźnik POWER (Zasilanie) miga na niebiesko w krótkich cyklach, nie można wyłączyć zasilania za pomocą przycisku POWER (Zasilanie).
• Bezpośrednio po włączeniu projektora może występować miganie obrazu. Jest to normalne zjawisko. Odczekaj 3-5 minut do ustabilizowania świecenia lampy.
• Po włączeniu projektora osiągnięcie pełnej jasności lampy może trochę potrwać.
• W razie włączenia projektora natychmiast po wyłączeniu lampy lub kiedy temperatura jest za wysoka, przez kilka minut wentylatory będą pracować bez wyświetlania obrazu, a dopiero później zostanie rozpoczęte wyświetlanie obrazu.
17
2. Wyświetlanie obrazu (podstawowe działanie)
Wybieranie źródła
Wybieranie komputera lub źródła obrazu
UWAGA: Włącz komputer lub urządzenie źródła obrazu podłączone do projektora.
Automatyczne wykrywanie sygnału
Naciśnij raz przycisk SOURCE (Źródło). Projektor wyszuka dostępne źródło sygnału wejściowego i je wyświetli. Źródło sygnału wejściowego będzie zmieniane w następujący sposób:
KOMPUTER → HDMI1 → HDMI2 → VIDEO → S-VIDEO → VIEWER → USB
DISPLAY
→ KOMPUTER → ...
• Po wyświetleniu ekranu ŹRÓDŁO można kilkukrotnie nacisnąć przycisk
SOURCE (Źródło), aby wybrać źródło sygnału wejściowego.
WSKAZÓWKA: Jeśli brak jest sygnału wyjściowego, dane wejście zostanie pominięte.
Korzystanie z bezprzewodowego pilota zdalnego sterowania
Naciśnij dowolny z przycisków COMPUTER 1, HDMI, VIDEO, S-VIDEO, VIEWER,
NETWORK lub USB DISPLAY.
UWAGA: Za pomocą przycisku HDMI na pilocie można przełączać złącza „HDMI1” i „HDMI2”. Po pierwszym naciśnięciu przycisku projektor będzie zawsze przełączany na złącze HDMI 1 IN. Drugie naciśnięcie przełącza na złącze HDMI 2 IN.
Jeśli do projektora podłączone jest tylko jedno źródło HDMI, zaleca się podłączyć sygnał do złącza HDMI 1 IN.
Wybieranie źródła domyślnego
Dane źródło można ustawić jako źródło domyślne, które będzie wyświetlane zawsze po włączeniu projektora.
1. Naciśnij przycisk MENU.
Pojawi się menu.
2. Dwukrotnie naciśnij przycisk
, aby przejść do menu [USTAW.], po czym
naciśnij przycisk
lub ENTER, aby wybrać opcję [OGÓLNE].
3. Naciśnij czterokrotnie przycisk
, aby wybrać element [OPTIONS(2)]
([OPCJE(2)]).
4. Naciśnij pięciokrotnie przycisk
, aby wybrać element [DEFAULT SOURCE
SELECT] ([WYBÓR DOM. ŹRÓDŁA]) i naciśnij przycisk ENTER.
Pojawi się ekran [WYBÓR DOM. ŹRÓDŁA]. (
→ strona
5. Wybierz źródło używane jako źródło domyślne i naciśnij przycisk ENTER.
6. Kilka razy naciśnij przycisk EXIT (Zamknij), aby zamknąć menu.
7. Ponownie uruchom projektor.
Nastąpi wyświetlenie źródła wybranego w punkcie 5.
UWAGA: Nawet po włączeniu opcji [AUTO] źródło [SIEĆ] nie zostanie wybrane automatycznie. Aby ustawić sieć jako domyślne źródło obrazy, należy wybrać opcję [SIEĆ].
WSKAZÓWKA:
• Po włączeniu trybu gotowości projektora zastosowanie sygnału komputerowego z komputera podłączonego do wejścia COMPUTER IN spowoduje włączenie zasilania projektora i rozpoczęcie wyświetlania obrazu z komputera.
(AUTO. WŁĄCZ.(COMP.)
→ strona
)
• W systemie Windows 7 kombinacja klawisza Windows i P pozwala szybko i łatwo skonfigurować zewnętrzny wyświetlacz.
18
2. Wyświetlanie obrazu (podstawowe działanie)
Regulowanie wymiarów i położenia obrazu
Za pomocą regulowanej stopki z możliwością pochylenia, funkcji powiększania lub pierścienia ustawiania ostrości można wyregulować położenie i wymiary obrazu.
W tym rozdziale pominięto schematy i przewody dla zapewnienia przejrzystości.
Regulacja pozycji w pionie/poziomie
(
→ strona
Regulacja ostrości [obręcz ostrości]
(
)
Regulowanie pochylenia obrazu w lewo i w prawo [stopka nachylenia] (
)
Regulowanie pochylenia pionowego [stopka nachylenia]
(
)
Regulacja rozmiaru [powiększenie cyfrowe]
(
→ strona
Regulacja zniekształcenia trapezowego [keystone]*
(
)
* Informacje dotyczące ręcznej korekcji zniekształceń trapezowych zawarto w rozdziale „6. Ręczna korekcja zniekształceń trapezowych” na stronie
.
19
2. Wyświetlanie obrazu (podstawowe działanie)
Regulacja pozycji w pionie/poziomie
Odległość wyświetlania może wpływać na rozmiar i wysokość wyświetlanego obrazu. Przed zainstalowaniem projektora należy określić odległość wyświetlania zgodnie z opisem w rozdziale „Konfiguracje ekranu i projektora” (
)
Podczas dostosowywania obrazu zaleca się wyświetlić wzorzec testowy. (
→ strona
1. Projektor należy przesuwać we wszystkich kierunkach tak, aby dostosować obraz do szerokości ekranu.
Rozmiar ekranu można zmniejszyć do 70% za pomocą funkcji [ZOOM
CYFROWY] dostępnej w menu.
2. Projektor powinien być ustawiony równolegle do ekranu.
Jeśli górna strona obrazu nie jest ustawiona równolegle względem dolnej, należy odpowiednio przesunąć projektor. Jeśli boczna część obrazu znajduje się poza ekranem, urządzenie należy przesunąć tak, aby obraz był zrównany z linią środkową ekranu.
Regulacja ostrości (pierścień ostrości)
• Przekręcaj pierścień ostrości do uzyskania żądanej ostrości.
20
Pierścień ostrości
(widok z dołu)
2. Wyświetlanie obrazu (podstawowe działanie)
Regulacja nachylenia (stopka nachylenia)
Dostosowywanie lewej i prawej stopki.
1. Usuń podkładki.
Obróć stopkę nachylenia w prawo, aby ją poluzować (lewa i prawa).
• Projektor można wyregulować bez usuwania stopek. Nie demontuj stopki.
2. Obróć stopkę nachylenia w lewo i w prawo.
UWAGA:
• Nie wykręcaj zbytnio stopki (maks. 18 mm/0,7 cala). W przeciwnym wypadku tylna stopka może wypaść z projektora.
• Podczas przenoszenia projektora zamontuj podkładkę.
Dokładnie dostosuj pochylenie pionowe
1. Usuń podkładki.
2. Obracaj stopkami z każdej strony, aby dokładnie dostosować wysokość.
UWAGA:
• Stopki pochylającej nie wolno używać do celów niezgodnych z jej przeznaczeniem.
Nieprawidłowe użytkowanie, na przykład chwytanie za stopkę lub wieszanie projektora na ścianie przy użyciu stopki może spowodować uszkodzenie urządzenia.
Góra
Dół
21
Regulacja rozmiaru [powiększenie cyfrowe]
Dokładnie dostosuj wielkość obrazu za pomocą pilota.
1. Naciśnij przycisk FOCUS/ZOOM na pilocie.
Pojawi się pasek ZOOM CYFROWY.
2. Wyświetlanie obrazu (podstawowe działanie)
2. Za pomocą przycisków
lub powiększaj i pomniejszaj obraz.
3. Po zakończeniu naciśnij przycisk ENTER.
Pasek ZOOM CYFROWY zostanie zamknięty.
22
2. Wyświetlanie obrazu (podstawowe działanie)
Ręczna korekcja zniekształceń trapezowych
W razie pochylenia ekranu w pionie dochodzi do wystąpienia dużych zniekształceń trapezowych. Aby ręcznie skorygować zniekształcenia trapezowe, należy wykonać następujące czynności:
UWAGA:
• Korekcja zniekształceń trapezowych może spowodować lekką utratę ostrości z powodu korekcji elektronicznej.
• Zakres korekcji zniekształceń trapezowych można zawęzić w zależności od sygnału lub wybranego współczynnika kształtu.
Regulacja za pomocą przycisków obudowy projektora
1. Naciśnij przycisk
lub , kiedy nie jest wyświetlane żadne menu.
Pojawi się pasek zniekształcenia trapezowego.
2. Użyj przycisku
lub do skorygowania zniekształceń trapezowych.
Pasek zniekształceń trapezowych zostanie zamknięty po określonym czasie.
3. Naciśnij przycisk ENTER.
Pasek zniekształcenia trapezowego zostanie zamknięty.
UWAGA:
• Po wyświetleniu menu opisana operacja nie jest dostępna. Po wyświetleniu menu należy nacisnąć przycisk MENU, aby zamknąć menu i rozpocząć korekcję zniekształceń trapezowych.
Z poziomu menu projektora, a następnie wybierz kolejno [USTAW.]
→ [OGÓLNE] → [AUT. KOR. ZNIEK. TR.]. Zmiany można zapisać za pomocą opcji [ZACH.UST.ZN.TRAPEZ.].
(
→ strona
• Sterowanie zniekształceniami trapezowymi nie jest możliwe przy użyciu przycisku
lub , kiedy używany jest tryb VIEWER.
23
Regulacja za pomocą pilota zdalnego sterowania
1. Naciśnij przycisk KEYSTONE (Zniekształcenia trapezowe).
Pojawi się pasek zniekształcenia trapezowego.
2. Wyświetlanie obrazu (podstawowe działanie)
2. Użyj przycisku
lub do skorygowania zniekształceń trapezowych.
Wyreguluj obraz w taki sposób, aby jego lewa i prawa krawędź były do siebie równoległe.
3. Naciśnij przycisk EXIT.
Pasek zniekształcenia trapezowego zostanie zamknięty.
24
2. Wyświetlanie obrazu (podstawowe działanie)
Automatyczna optymalizacja jakości sygnału komputerowego
Regulacja obrazu za pomocą funkcji automatycznej regulacji
Automatyczna optymalizacja obrazu komputerowego (KOMPUTER)
Naciśnij przycisk AUTO ADJ. (Automatyczne dostosowanie), aby automatycznie zoptymalizować obraz przesyłany z komputera.
Ta regulacja może być niezbędna przy pierwszym podłączeniu komputera.
[Obraz o niskiej jakości]
[Obraz normalny]
UWAGA:
Wyświetlenie niektórych sygnałów może potrwać dłuższy czas, a niektóre sygnały mogą nie być prawidłowe wyświetlane.
• Jeżeli funkcja automatycznej regulacji nie może zoptymalizować sygnału komputerowego, należy spróbować ręcznie wyregulować parametr [POZIOME], [PIONOWE], [ZEGAR] i [FAZA]. (
Zwiększanie lub zmniejszanie głośności
Poziom głośności głośnika lub wyjścia audio można regulować.
Zwiększa głośność
Zmniejsza głośność
WSKAZÓWKA: Kiedy nie widać żadnego menu, przyciski
i projektora służą jako elementy sterowania
poziomem głośności.
UWAGA:
• Sterowanie głośnością za pomocą przycisków
i nie jest możliwe, kiedy powiększono obraz a pomocą
przycisku D-ZOOM (+) lub po wyświetleniu menu ekranowego.
• Sterowanie głośnością nie jest możliwe przy użyciu przycisku
lub , kiedy używany jest tryb VIEWER.
WSKAZÓWKA: Nie można dostosować poziomu głośności dźwięku funkcji [SYGNAŁ AKUSTYCZNY]. Aby wyłączyć dźwięk funkcji [SYGNAŁ AKUSTYCZNY], z menu wybierz kolejno [USTAW.]
→ [OPCJE(1)] →
[SYGNAŁ AKUSTYCZNY]
→ [WYŁĄCZ.].
25
Wyłączanie projektora
Aby wyłączyć projektor:
1. Najpierw naciśnij przycisk (POWER, zasilanie) na obudowie projektora lub przycisku POWER OFF (Wyłączenie zasilania) na pilocie zdalnego sterowania.
Zostanie wyświetlony komunikat potwierdzenia.
2. Wyświetlanie obrazu (podstawowe działanie)
Włączony
2. Następnie ponownie naciśnij przycisk ENTER albo przycisk
(POWER, zasilanie) lub POWER OFF (Wyłączenie zasilania).
Lampa zostanie wyłączona, a projektor przejdzie w tryb gotowości. W trybie gotowości dioda POWER (Zasilanie) miga na pomarańczowo, a dioda STATUS (Stan) – na zielono, kiedy wybrano opcję [NORMALNY] parametru [TRYB GOTOWOŚCI].
Stałe świecenie na niebiesko
Czuwanie
Stałe świecenie na pomarańczowo
OSTRZEŻENIE:
Elementy projektora mogą się tymczasowo nagrzewać w razie wyłączenia projektora za pomocą przycisku POWER (Zasilanie) lub odłączenia zasilania sieciowego podczas normalnej pracy projektora.
Podczas podnoszenia projektora należy zachować ostrożność.
UWAGA:
• Kiedy wskaźnik POWER (Zasilanie) miga na niebiesko w krótkich cyklach, nie można wyłączyć zasilania.
• Zasilania sieciowego nie można wyłączyć przez 60 sekund po włączeniu projektora i rozpoczęcia wyświetlania obrazu.
• Zasilania sieciowego nie wolno odłączać od projektora w ciągu 10 sekund od wprowadzenia zmiany lub skonfigurowania zmian i zamknięcia menu. Może to spowodować utratę zmian i konfiguracji.
26
2. Wyświetlanie obrazu (podstawowe działanie)
Podczas przenoszenia projektora
Przygotowanie: Upewnij się, że projektor jest wyłączony.
1. Zdejmij pokrywę kabli.
(
)
2. Odłącz przewód zasilający.
3. Odłącz inne przewody.
• Odłącz nośnik USB lub moduł bezprzewodowej sieci LAN, jeżeli podłączono go do projektora.
27
3. Przydatne funkcje
1
Wyłączanie obrazu i dźwięku
Za pomocą przycisku AV-MUTE (Wycisz audio/wideo) można wyłączyć na krótki czas obraz i dźwięk. Ponowne naciśnięcie tego przycisku przywróci odtwarzanie obrazu i dźwięku.
Funkcja oszczędzania energii projektora zacznie działać po 10 sekundach od wyłączenia obrazu.
Wiąże się to z ograniczeniem mocy lampy.
UWAGA:
• Nawet po wyłączeniu obrazu menu jest nadal wyświetlane na ekranie.
• Nie można wyłączyć odtwarzania dźwięku z wyjścia AUDIO OUT (Stereo mini).
• Nawet po włączeniu funkcji oszczędzania energii można tymczasowo przywrócić oryginalny poziom mocy lampy.
• Po przywróceniu obrazu, nawet w razie natychmiastowego naciśnięcia przycisku AV-MUTE (Wycisz audio/ wideo) po uaktywnieniu funkcji oszczędzania energii, jasność lampy może nie zostać przywrócona do oryginalnego poziomu.
Zamrażanie obrazu
Naciśnij przycisk FREEZE (Zamroź), aby zamrozić obraz. Ponowne naciśnięcie przycisku spowoduje wznowienie odtwarzania.
UWAGA: Obraz jest zamrożony, lecz oryginalne wideo jest dalej odtwarzane.
Powiększanie obrazu
Obraz można powiększyć maksymalnie czterokrotnie.
UWAGA: Maksymalne powiększenie może być mniejsze niż czterokrotne w zależności od używanego sygnału.
W tym celu należy wykonać następujące czynności:
1. Naciśnij przycisk D-ZOOM (+), aby powiększyć obraz.
Do przesuwania powiększonego obrazu można używać przycisków
,, i .
28
3. Przydatne funkcje
2. Naciśnij przycisk
.
Obszar powiększonego obrazu zostanie przesunięty.
3. Naciśnij przycisk D-ZOOM (−).
Każde naciśnięcie przycisku D-ZOOM (−) powoduje pomniejszenie obrazu.
UWAGA:
• Obraz jest powiększany i pomniejszany w odniesieniu do środka ekranu.
• Wyświetlenie menu spowoduje anulowanie bieżącego powiększenia.
Zmiana trybu ekologicznego/sprawdzenie działania energooszczędnego
Używanie trybu ekologicznego [TRYB EKOLOGICZNY]
Tryb ECO MODE (TRYB EKOLOGICZNY) (NORMAL (NORMALNY) i ECO (EKOLOGICZNY)) wydłuża żywotność lampy przy jednoczesnym obniżeniu zużycia energii oraz zmniejszeniu emisji CO i [ECO] ([EKOLOGICZNY]).
2
.
Można wybrać cztery tryby jasności lampy: [OFF] ([WYŁĄCZ.]), [AUTO ECO] ([AUTO-EKOLOGICZNY]), [NORMAL] ([NORMALNY])
[TRYB EKOLOGICZNY]
[OFF
([WYŁĄCZ.])
[AUTO ECO]
([AUTO-
EKOLOGICZNY])
Opis
Poziom jasności lampy to 100%.
Poziom zużycia energii przez lampę będzie automatycznie zmieniany z [OFF] ([WYŁĄCZ.]) na [NORMAL] ([NORMALNY]) i odwrotnie w zależności od poziomu obrazu
UWAGA: Jasne przejścia mogą być mniej widoczne w zależności od obrazu.
Stan wskaźnika LAMP (Lampa)
Wyłączony
[NORMAL]
([NORMALNY])
[ECO]
([EKOLOGICZNY])
Zużycie energii przez lampę: ok. 75% jasności. Okres eksploatacji lampy może być dłuższy po obniżeniu jej mocy.
Zużycie energii przez lampę (około 60% jasności).
Okres eksploatacji lampy może być dłuższy niż w trybie
NORMAL (NORMALNY). Pozwala na to sterowanie energią odpowiednio do używanej lampy. Maksymalne zużycie energii będzie równoważne zużyciu przy ustawieniu NORMAL
(NORMALNY).
Stałe zielone świecenie
Aby włączyć funkcję [TRYB EKOLOGICZNY] należy wykonać następujące czynności:
1. Naciśnij przycisk ECO (Ekologiczny) na pilocie zdalnego sterowania, aby wyświetlić ekran [TRYB EKOLOGICZNY].
2. Ponownie naciśnij przycisk ECO (Ekologiczny), aby wybrać żądany tryb.
• Każde naciśnięcie przycisku ECO (Ekologiczny) powoduje zmianę trybu w następującym cyklu:
OFF (WYŁĄCZ.)
→ AUTO ECO (AUTO-EKOLOGICZNY) → NORMAL (NORMALNY) → ECO (EKOLOGICZNY) → OFF (WYŁĄCZ.)
WSKAZÓWKA:
• Symbol liścia u dołu menu przedstawia bieżący wybór trybu EKOLOGICZNY.
29
3. Przydatne funkcje
UWAGA:
• Funkcję [TRYB EKOLOGICZNY] można również zmieniać z poziomu menu projektora.
Wybierz kolejno [USTAW.]
→ [OGÓLNE] → [TRYB EKOLOGICZNY].
• Pozostały czas pracy lampy oraz przepracowaną liczbę godzin lampy można sprawdzać za pomocą funkcji [CZAS WYKORZYSTYWANIA]. Wybierz element [INFORM.].
→[CZAS
WYKORZYSTYWANIA].
• Projektor zawsze pracuje w trybie [NORMAL] ([NORMALNY]) przez 90 sekund po włączeniu lampy oraz kiedy wskaźnik POWER (Zasilanie) miga na zielono. Zmiana ustawienia trybu [ECO MODE] ([TRYB EKOLOGICZNY]) nie będzie mieć żadnego wpływu na stan lampy.
• Po upływie 1 minuty od wyświetlenia informacji o braku sygnału, ekranu logo lub czarnego/niebieskiego tryb [ECO MODE] ([TRYB EKOLOGICZNY]) zostanie automatycznie przełączony na [ECO] ([EKOLOGICZNY]). Po zaakceptowaniu sygnału nastąpi powrót do opcji oryginalnej.
• W razie przegrzania projektora w trybie [WYŁĄCZ.] może dojść do automatycznego przełączenia opcji [TRYB EKOLOGICZNY] na tryb [NORMALNY] w celu ochrony projektora.
Kiedy projektor pracuje w trybie [NORMALNY], jasność obrazu jest mniejsza. Gdy temperatura projektora wróci do normalnego poziomu, [TRYB EKOLOGICZNY]) zostanie ponownie przełączony do ustawienia oryginalnego.
Symbol termometru [ ] wskazuje automatyczne włączenie trybu [NORMAL] ([NORMALNY]) funkcji [ECO MODE] ([TRYB EKOLOGICZNY]) z powodu zbyt wysokiej temperatury wewnętrznej.
• Po zmianie opcji [TRYB EKOLOGICZNY] z [EKO] na [WYŁĄCZ.], [AUTO-EKOLOGICZNY] lub [NORMALNY] jasność lampy jest tymczasowo obniżana. Nie jest to objaw awarii.
Sprawdzanie wpływu trybu energooszczędnego [LICZNIK WĘGLA]
Ta funkcja pozwala wyświetlać wpływ oszczędzania energii na redukcję emisji CO
([EKOLOGICZNY]). Ta funkcja nosi nazwę [CARBON METER] ([LICZNIK WĘGLA]).
2
(kg), gdy tryb [ECO MODE] ([TRYB
EKOLOGICZNY]) projektora zostanie ustawiony na [AUTO ECO] ([AUTO-EKOLOGICZNY]), [NORMAL] ([NORMALNY]) lub [ECO]
Wyświetlane są dwa komunikaty: [CAŁK. OSZCZ. WĘGLA] i [OSZC. WĘGLA-SESJA]. Komunikat [CAŁK. OSZCZ. WĘGLA] przedstawia całkowitą ilość redukcji emisji CO
2
od momentu wysyłki do chwili bieżącej. Wartość parametru [CZAS WYKORZYSTYWANIA] można sprawdzić z poziomu funkcji [INFORM.] menu. (
)
Komunikat [OSZCZ. WĘGLA-SESJA] przedstawia ilość redukcji emisji CO
2
od momentu przejścia na TRYB EKOLOGICZNY bezpośrednio po włączeniu zasilania i wyłączeniu zasilania. Komunikat [OSZCZ. WĘGLA-SESJA] będzie wyświetlany w komunikacie wyłączenia zasilania i potwierdzenia tej operacji w momencie wyłączania zasilania.
WSKAZÓWKA:
• W dalszej części przedstawiono wzór używany do wyliczenia poziomu redukcji emisji CO
2
.
Wielkość redukcji emisji CO
2
= (zużycie energii przy opcji OFF (WYŁĄCZ.) ustawionej dla funkcji ECO MODE (TRYB EKOLOGICZNY) − zużycie energii przy opcji AUTO ECO/
NORMAL/ECO (AUTO-EKOLOGICZNY/NORMALNY/EKOLOGICZNY) ustawionej dla funkcji ECO MODE (TRYB EKOLOGICZNY)) × przelicznik CO
2
.* Po wyłączeniu obrazu za pomocą przycisku AV-MUTE (Wycisz audio/wideo) następuje dalsze obniżenie emisji CO
2
* Wyliczenie ilości redukcji emisji CO
2
.
jest wykonywane na podstawie publikacji OECD „CO
2
Emissions from Fuel Combustion, 2008 Edition” (Emisje CO2 ze spalania paliwa, edycja 2008 r.).
• Wartość opcji [CAŁK. OSZCZ. WĘGLA] jest wyliczana na podstawie oszczędności rejestrowanych w 15-minutowych odstępach.
• Ten wzór nie ma zastosowania do zużycia energii, na które włączenie lub wyłączenie funkcji [TRYB EKOLOGICZNY] nie ma żadnego wpływu.
30
3. Przydatne funkcje
Zapobieganie nieautoryzowanemu używaniu projektora [BEZPIECZEŃSTWO]
Za pomocą menu można ustawić hasło niezbędne do obsługi projektora, co uniemożliwi jego używanie przez nieautoryzowanych użytkowników. Po ustawieniu hasła i włączeniu projektora pojawi się ekran wprowadzenia hasła. Projektor nie będzie wyświetlać obrazów do momentu wprowadzenia prawidłowego hasła.
• Ustawienia funkcji [BEZPIECZEŃSTWO] nie ulegają zmianie nawet w przypadku użycia funkcji [WYZER.] dostępnej w menu.
Żeby włączyć funkcję BEZPIECZEŃSTWO:
1. Naciśnij przycisk MENU.
Pojawi się menu.
2. Dwukrotnie naciśnij przycisk
, aby przejść do menu [USTAW.], po czym naciśnij przycisk lub ENTER, aby wybrać
opcję [OGÓLNE].
3. Naciśnij przycisk
, aby wybrać opcję [INSTALACJA].
4. Trzy razy naciśnij przycisk
, aby wybrać element [BEZPIECZEŃSTWO] i naciśnij przycisk ENTER.
Pojawi się menu WYŁĄCZ./WŁĄCZ.
5. Naciśnij przycisk
, aby wybrać element [WŁĄCZ.] i naciśnij przycisk ENTER.
Pojawi się ekran [SŁOWO KLUCZOWE BEZPIECZEŃSTWA].
6. Wprowadź kombinację czterech przycisków
i naciśnij przycisk ENTER.
UWAGA: Hasło (słowo kluczowe) musi mieć długość od 4 do 10 znaków.
Pojawi się ekran [POTWIERDŹ SŁOWO KLUCZOWE].
31
7. Wprowadź tę samą kombinację przycisków
i naciśnij przycisk ENTER.
3. Przydatne funkcje
Pojawi się ekran potwierdzenia.
8. Wybierz odpowiedź [TAK] i naciśnij przycisk ENTER.
Funkcja BEZPIECZEŃSTWO została włączona.
Aby włączyć projektor przy włączonej funkcji BEZPIECZEŃSTWO:
1. Naciśnij przycisk POWER (zasilanie).
Projektor zostanie włączony i pojawi się informacja o jego zablokowaniu.
2. Naciśnij przycisk MENU.
3. Wprowadź prawidłowe hasło i naciśnij przycisk ENTER. Projektor rozpocznie wyświetlanie obrazu.
UWAGA: Tryb blokady bezpieczeństwa jest utrzymywany do momentu wyłączenia zasilania lub odłączenia przewodu zasilającego.
32
Żeby wyłączyć funkcję BEZPIECZEŃSTWO:
1. Naciśnij przycisk MENU.
Pojawi się menu.
2. Wybierz opcje [USTAW.]
→ [INSTALACJA] → [BEZPIECZEŃSTWO] i naciśnij przycisk ENTER.
3. Przydatne funkcje
Pojawi się menu WYŁĄCZ./WŁĄCZ.
3. Wybierz opcję [WYŁĄCZ.] i naciśnij przycisk ENTER.
Pojawi się ekran SŁOWO KLUCZOWE BEZPIECZEŃSTWA.
4. Wprowadź hasło i naciśnij przycisk ENTER.
Funkcja BEZPIECZEŃSTWO zostanie wyłączona po wprowadzeniu prawidłowego hasła.
UWAGA: W razie zapomnienia hasła należy skontaktować się z dealerem. Dealer będzie móc podać hasło uniwersalne po uzyskaniu informacji o kodzie żądania. Kod żądania jest wyświetlany na ekranie potwierdzenia hasła. W tym przykładzie ciąg [NB52-YGK8-2VD6-K585-JNE6-EYA8] jest kodem żądania.
33
3. Przydatne funkcje
Używanie przewodu komputerowego (VGA) do obsługi projektora
(Virtual Remote Tool)
Za pomocą programu „Virtual Remote Tool” zamieszczonego na płycie CD-ROM dołączonej do projektora firmy NEC na ekranie komputera można wyświetlać ekran (lub pasek narzędzi) wirtualnego pilota zdalnego sterowania.
Pomaga to w takich operacjach, jak włączanie i wyłączanie zasilania projektora oraz wybieranie sygnału przy połączeniu za pomocą kabla komputerowego (VGA), kabla szeregowego lub połączenia sieci LAN. Ponadto za pomocą połączenia szeregowego lub sieci lokalnej LAN można przesłać do projektora obraz i zarejestrować go jako logo projektora. Po zarejestrowaniu można zablokować logo, aby uniknąć jego zmiany.
Obsługiwane funkcje
Włączanie/ wyłączanie zasilania, wybieranie sygnału, zamrażanie obrazu, wyciszanie obrazu i dźwięku*, przesyłanie logo do projektora oraz obsługa zdalna przez pilota z komputera.
Ekran Virtual Remote (Wirtualny pilot zdalnego sterowania) Pasek narzędzi
W tym rozdziale zawarto opis przygotowania programu Virtual Remote Tool do użycia.
Informacje dotyczące sposobu używania programu Virtual Remote Tool zawiera pomoc tego programu. (
Etap 1: Zainstaluj program Virtual Remote Tool na komputerze. (
Etap 2: Podłącz projektor do komputera. (
→ strona
Etap 3: Uruchom program Virtual Remote Tool. (
WSKAZÓWKA:
• Programu Virtual Remote Tool można używać z siecią LAN i połączeniem szeregowym. Połączenie USB nie jest obsługiwane przez narzędzie Virtual Remote Tool.
• W celu uzyskania informacji dotyczących aktualizacji programu Virtual Remote Tool należy odwiedzić naszą witrynę internetową: http://www.nec-display.com/dl/en/index.html
34
3. Przydatne funkcje
UWAGA:
• Po wybraniu opcji [KOMPUTER] jako źródła obrazu na ekranie komputera pojawi się również ekran lub pasek narzędzi programu Virtual Remote.
• Aby móc używać programu Virtual Remote Tool, należy użyć dostarczonego przewodu komputerowego (VGA), aby połączyć wejście COMPUTER IN bezpośrednio z wyjściem monitora komputera.
Używanie przełącznika lub przewodów innych od dostarczonego przewodu komputerowego (VGA) może spowodować błąd w przesyłaniu sygnału.
Złącze przewodu VGA:
Piny nr 12 i 15 są wymagane dla funkcji DDC/CI.
• Program Virtual Remote Tool może nie działać w zależności od specyfikacji komputera oraz wersji karty graficznej lub jej sterowników.
• Aby uruchomić program Virtual Remote Tool w systemach Windows XP Home Edition i Windows XP Professional, wymagane jest oprogramowanie “Microsoft .NET Framework
Version 2.0” lub nowsze. Oprogramowanie Microsoft .NET Framework Version 2.0 lub nowsze można pobrać z witryny firmy Microsoft. Oprogramowanie należy pobrać i zainstalować.
• Dane logo (grafika), które można wysłać na projektor za pomocą programu Virtual Remote Tool, podlegają poniższym ograniczeniom:
(Tylko przez połączenie szeregowe lub LAN)
- Rozmiar pliku: mniej niż 1 MB
- Rozmiar obrazu (rozdzielczość):
UM330X/UM280X: 1024 punkty w poziomie × 768 punktów w pionie lub mniej
UM330W/UM280W: 1280 punktów w poziomie × 800 punktów w pionie lub mniej
- Liczba kolorów: 256 kolorów lub mniej
WSKAZÓWKA:
• Złącze COMPUTER IN projektora obsługuje standard DDC/CI (ang. Display Data Channel Command Interface). DDC/CI to standardowy interfejs komunikacji dwukierunkowej pomiędzy ekranem/ projektorem i komputerem.
Punkt 1: Zainstaluj program Virtual Remote Tool na komputerze.
UWAGA:
• Aby zainstalować program Virtual Remote Tool, konto użytkownika systemu Windows musi mieć uprawnienia administratora (Windows 7, Windows Vista i Windows XP).
• Przed rozpoczęciem instalacji programu Virtual Remote Tool należy zawsze zakończyć wszystkie działające programy. Instalacja może nie zostać zakończona, jeżeli działa inny program.
1 Włóż do napędu CD-ROM płytę CD-ROM dołączoną do projektora firmy NEC.
Pojawi się okno menu.
35
3. Przydatne funkcje
WSKAZÓWKA:
Jeżeli okno z menu się nie pojawia, należy wykonać następujące czynności:
W systemie Windows 7
1. Kliknij przycisk Start systemu Windows.
2. Kliknij menu Wszystkie programy
→ Akcesoria → Uruchom.
3. W polu Nazwa wprowadź nazwę stacji CD-ROM (przykład: „Q:\”) i LAUNCHER.EXE. (przykład: Q:\LAUNCHER.EXE)
4. Kliknij przycisk OK.
Pojawi się okno z menu.
2 Kliknij polecenie „Install Virtual Remote Tool” (Zainstaluj program Virtual Remote Tool).
Instalacja zostanie rozpoczęta.
Po zakończeniu instalacji pojawi się okno Welcome (Witamy).
3 Kliknij polecenie Next (Dalej).
Pojawi się ekran „END USER LICENSE AGREEMENT” (Umowa licencyjna dla użytkownika końcowego).
Dokładnie przeczytaj tę umowę.
4 Jeśli wyrażasz zgodę na jej warunki, wybierz opcję „I accept the terms in the license agreement” (Akceptuję warunki umowy licencyjnej).
• Aby ukończyć instalację, postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
• Po zakończeniu instalacji nastąpi powrót do okna menu.
36
3. Przydatne funkcje
WSKAZÓWKA:
Dezinstalacja programu Virtual Remote Tool.
Przygotowanie:
Zamknij program Virtual Remote Tool przed jego odinstalowaniem. Aby odinstalować program Virtual Remote Tool, konto użytkownika systemu Windows musi mieć uprawnienia administratora (Windows 7 i Windows Vista) lub administratora komputera (Windows XP).
• W systemie Windows 7/Windows Vista
1 Kliknij przycisk Start i otwórz okno Panel sterowania.
Pojawi się okno Panel sterowania.
2 W aplecie Programy kliknij polecenie Odinstaluj program.
Pojawi się okno Programy i funkcje.
3 Kliknij element „Virtual Remote Tool”.
4 Kliknij polecenie Odinstaluj/zmień lub Odinstaluj.
• Po wyświetleniu okna kontroli konta użytkownika kliknij przycisk Kontynuuj.
Aby ukończyć dezinstalację, postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
• W systemie Windows XP
1 Kliknij przycisk Start i otwórz okno Panel sterowania.
Pojawi się okno Panel sterowania.
2 Dwukrotnie kliknij element Dodaj/usuń programy.
Pojawi się okno Dodaj/usuń programy.
3 Kliknij element „Virtual Remote Tool” na liście i wybierz polecenie Usuń.
Aby ukończyć dezinstalację, postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Punkt 2: Podłącz projektor do komputera.
1 Użyj dostarczonego przewodu komputerowego (VGA), aby połączyć wejście COMPUTER IN bezpośrednio z wyjściem monitora komputera.
2 Podłącz dostarczony przewód zasilający do wejścia AC IN projektora i gniazdka sieciowego.
Projektor pracuje teraz w trybie gotowości.
Dostarczony przewód komputerowy (VGA)
Gniazdo zasilania
Przewód zasilający (dostarczany)
→ Do gniazdka sieciowego
WSKAZÓWKA:
• Podczas pierwszego uruchomienia narzędzia Virtual Remote Tool pojawi się okno Easy Setup (Prosta konfiguracja) pomagające w nawigacji po połączeniach.
37
3. Przydatne funkcje
Punkt 3: Uruchom program Virtual Remote Tool.
Uruchomienie za pomocą ikony skrótu
• Dwukrotnie kliknij ikonę skrótu na pulpicie systemu Windows.
Uruchomienie za pomocą menu Start
• Kliknij kolejno elementy [Start]
→ [Wszystkie programy] lub [Programy] → [NEC Projector User Supportware] → [Virtual
Remote Tool]
→ [Virtual Remote Tool].
Podczas pierwszego uruchomienia narzędzia Virtual Remote Tool pojawi się okno Easy Setup (Prosta konfiguracja).
Postępuj zgodnie z poleceniami wyświetlanymi na ekranie.
Po zakończeniu prostej konfiguracji pojawi się ekran programu Virtual Remote Tool.
UWAGA:
• Wybranie opcji [OSZCZĘDZANIA ENERGII] parametru [TRYB GOTOWOŚCI] w menu uniemożliwia włączenie projektora za pośrednictwem przewodu komputerowego (VGA) lub połączenia sieciowego (przewodowego lub bezprzewodowego).
WSKAZÓWKA:
• Ekran (lub pasek narzędzi) programu Virtual Remote Tool można wyświetlić bez wyświetlania okna Easy Setup (Prosta konfiguracja).
W tym celu należy kliknąć pole wyboru „ Do not use Easy Setup next time” (Nie używaj następnym razem prostej konfiguracji) w punkcie 6 procedury prostej konfiguracji.
38
3. Przydatne funkcje
Zamykanie programu Virtual Remote Tool.
1 Kliknij ikonę programu Virtual Remote Tool na pasku zadań.
Pojawi się menu podręczne.
2 Kliknij przycisk Exit (Zakończ).
Program Virtual Remote Tool zostanie zamknięty.
Wyświetlanie pliku pomocy programu Virtual Remote Tool
• Wyświetlanie pliku pomocy za pomocą paska narzędzi
1 Kliknij ikonę programu Virtual Remote Tool na pasku zadań przy uruchomionym programie Virtual Remote Tool.
Pojawi się menu podręczne.
2. Kliknij polecenie Pomoc.
Pojawi się ekran pomocy.
• Wyświetlanie pliku pomocy za pomocą menu Start.
1. Kliknij kolejno „Start”
→ „Wszystkie programy” lub „Programy” → „NEC Projector User Supportware” → „Virtual
Remote Tool”,
→ a następnie opcję „Virtual Remote Tool Help” (Pomoc programu Virtual Remote Tool).
Pojawi się ekran pomocy.
39
3. Przydatne funkcje
Obsługa funkcji myszy komputera za pomocą pilota zdalnego sterowania projektora oraz przewodu USB (funkcja zdalnej myszy)
Wbudowana funkcja zdalnej myszy pozwala korzystać z funkcji myszy komputerowej za pomocą dostarczonego pilota zdalnego sterowania, kiedy komputer podłączono do projektora za pomocą dostępnego w sprzedaży przewodu USB (kompatybilnego ze specyfikacją USB 2.0).
Funkcja zdalnej myszy działa z wejściem COMPUTER, kiedy wyświetlany jest ekran komputera.
Funkcja zdalnej myszy nie działa po zamrożeniu lub powiększeniu obrazu.
- Używanie przewodu USB do połączenia komputera i projektora uruchomi również funkcję Wyświetlacz na USB.
Przewód USB (brak w zestawie)
UWAGA:
• Przewód USB musi być zgodny ze specyfikacją standardu USB 2.0.
• Funkcji myszy można używać w następujących systemach operacyjnych.
Windows 7, Windows XP i Windows Vista
• W przypadku systemu Windows XP z dodatkiem SP2 lub starszym, kiedy kursor myszy nie przesuwa się prawidłowo, należy wykonać następujące czynności:
Usuń zaznaczenie pola wyboru Zwiększ dokładność wskaźnika pod suwakiem szybkości przesuwu wskaźnika w oknie dialogowym Właściwości myszy [karta Właściwości urządzeń wskazujących].
• Przed ponownym podłączeniem przewodu USB po jego odłączeniu (i na odwrót) należy odczekać przynajmniej 5 sekund. Komputer może nie zidentyfikować przewodu USB w razie jego wielokrotnego podłączania i odłączania w krótkich odstępach czasu.
• Podłącz projektor do komputera za pomocą przewodu USB po uruchomieniu komputera. Nieprzestrzeganie powyższego zalecenia może uniemożliwić uruchomienie komputera.
Obsługa myszy komputera za pomocą pilota zdalnego sterowania
Mysz komputera można obsługiwać za pomocą pilota zdalnego sterowania
Przycisk PAGE
/ (Strona) ..................................................................... przewija obszar wyświetlania okna lub przechodzi do poprzedniego albo następnego slajdu w programie PowerPoint.
Przyciski
................................................................................... przesuwają wskaźnik myszy na komputerze.
Przycisk MOUSE L-CLICK (Kliknięcie lewym przyciskiem myszy)/ENTER ...... działa, jak kliknięcie lewym przyciskiem myszy.
Przycisk MOUSE R-CLICK (Kliknięcie prawym przyciskiem myszy) ............... działa, jak kliknięcie prawym przyciskiem myszy.
UWAGA:
• Przy obsłudze komputera za pomocą przycisku
lub i przy włączonym menu, używanie przycisków będzie mieć wpływ na wskaźnik myszy oraz na menu. Zamknij
menu i skorzystaj z myszy.
WSKAZÓWKA: Szybkość przesuwu wskaźnika można zmienić w oknie dialogowym Właściwości myszy systemu Windows. Dalsze informacje można znaleźć w dokumentacji lub pomocy elektronicznej dołączonej do komputera.
40
3. Przydatne funkcje
Wyświetlanie ekranu komputera za pomocą projektora podłączonego przewodem USB (funkcja wyświetlacza na USB)
Za pomocą dostępnego w sprzedaży przewodu USB (kompatybilnego ze specyfikacją USB 2.0) można połączyć komputer z projektorem, co pozwoli na przesyłanie obrazu ekranu komputera do projektora bez konieczności używania tradycyjnego przewodu komputerowego (VGA). Funkcje wyłączania/włączania zasilania oraz wybierania źródła sygnału projektora są dostępne z poziomu komputera bez konieczności podłączania przewodu komputerowego (VGA).
UWAGA:
• Aby udostępnić WYŚWIETLACZ NA USB w systemie Windows XP, konto użytkownika w systemie Windows musi mieć uprawnienia administratora.
• Funkcja Wyświetlacz na USB korzysta z funkcji programu Image Express Utility Lite dostępnego na płycie CD-ROM dołączonej do projektora firmy NEC (
Uruchomienie funkcji Wyświetlacz na USB nie powoduje jednak zainstalowania programu Image Express Utility Lite na komputerze. Jest to spowodowane tym, że funkcja
Wyświetlacz na USB powoduje tylko uruchomienie programu do obsługi projektora.
• Funkcja Wyświetlacz na USB nie działa po wybraniu opcji [OSZCZĘDZANIA ENERGII] parametru [TRYB GOTOWOŚCI]. (
• Gdy jest używana funkcja wyświetlania przez USB, dźwięk jest pobierany z wejścia COMPUTER AUDIO IN Mini Jack (Stereo Mini). Obraz i dźwięk mogą nie być zsynchronizowane.
1. Uruchom komputer.
2. Podłącz przewód zasilający projektora do gniazdka ściennego i poczekaj do uaktywnienia trybu gotowości urządzenia.
3. Użyj przewodu USB do połączenia komputera z projektorem.
Przewód USB (brak w zestawie)
→ Do gniazdka sieciowego
Przewód zasilający (dostarczany)
Na ekranie komputera pojawi się komunikat „The projector is in standby mode. Connect it?” (Projektor pracuje w trybie gotowości.
Podłączyć go?).
• U góry ekranu pojawi się okno sterowania programu Image Express Utility Lite.
UWAGA: W zależności od ustawień komputera w momencie podłączenia projektora może pojawić się okno Autoodtwarzanie. W takim przypadku należy kliknąć okno „Start USB Display” (Uruchom wyświetlacz na USB).
4. Kliknij odpowiedź Yes (Tak).
Projektor zostanie włączone, a na ekranie komputera pojawi się komunikat „The projector is getting ready. Please wait.” (Trwa przygotowywanie projektora. Proszę czekać.). Ten komunikat zniknie po kilku sekundach.
41
3. Przydatne funkcje
5. Skorzystaj z okna sterowania.
(6) (1) (2) (3) (4) (5)
(1) (Źródło) .............. Wybranie źródła wejściowego projektora.
(2) (Obraz) ............... Włączenie lub wyłączenie funkcji AV-MUTE (Wyciszenie obrazu) i włączenie lub wyłączenie funkcji ZAMROŹ (Zamroź, zamrożenie obrazu).
(3) (Dźwięk) ............ Włączenie lub wyłączenie funkcji AV-MUTE (Wyciszenie dźwięku), odtwarzania dźwięków i zwiększenie lub zmniejszenie głośności.
(4) (Inne) ................. Opcje Update (Aktualizuj), HTTP Server (Serwer HTTP)*, Settings (Ustawienia) i Information (Informacje).
* Funkcji HTTP Server (Serwer HTTP) nie można wybrać bez podłączonego przewodu USB.
(5) (Zakończ) ........... Wyjście z programu Image Express Utility Lite. Można również jednocześnie wyłączyć projektor.
(6) (Pomoc) ................ Wyświetlenie pomocy do programu Image Express Utility Lite.
42
3. Przydatne funkcje
Sterowanie projektorem za pomocą przeglądarki HTTP
Przegląd
Funkcja serwera HTTP udostępnia ustawienia i operacje dla:
1. Konfiguracji sieci przewodowej/ bezprzewodowej (NETWORK SETTINGS, ustawienia sieci)
Do używania bezprzewodowego połączenia z siecią LAN należy podłączyć opcjonalne urządzenie USB bezprzewodowej sieci
LAN do projektora. (
Aby używać przewodowego/ bezprzewodowego połączenia LAN, należy podłączyć projektor do komputera za pomocą dostępnego w handlu przewodu ethernetowego (sieci LAN). (
→ strona
2. Konfiguracji powiadomień pocztowych (ALERT MAIL, alert pocztowy)
Po podłączeniu projektora do sieci przewodowej/ bezprzewodowej można wysyłać pocztą elektroniczną komunikaty o błędach i o konieczności wymianie lampy.
3. Obsługa projektora
Włączenie/ wyłączenie zasilania, wybranie wejścia, sterowanie głośnością i regulacja obrazu.
4. Ustawienie hasła i AMX Beacon opcji PJLink
Urządzenie korzysta z funkcji JavaScript i Cookies – przeglądarka musi obsługiwać te funkcje). Metody konfiguracji różnią się w zależności od wersji przeglądarki. Dodatkowe informacje są dostępne w systemie pomocy przeglądarki oraz innych dokumentach dodawanych do oprogramowania).
Dostępne są dwie możliwości dostępu do funkcji serwera HTTP:
• Uruchomienie przeglądarki internetowej za pośrednictwem sieci podłączonej do projektora i wprowadzenie następującego adresu URL:
http://<adres IP projektora> /index.html
• Użycie programu Image Express Utility Lite dostępnego na płycie CD-ROM dostarczanej razem z projektorem firmy NEC.
WSKAZÓWKA: Fabrycznym ustawieniem adresu IP jest opcja [DHCP WŁĄCZ.].
UWAGA:
• Aby używać projektora w sieci należy skonsultować się z administratorem sieci w sprawie ustawień sieciowych.
• Wyświetlanie lub odpowiedź na naciśnięcie klawiszy mogą być opóźnione lub niedostępne w zależności od ustawień sieciowych.
W takiej sytuacji należy się skontaktować z administratorem sieci. Projektor może nie odpowiadać, jeśli przyciski monitora są naciskane zbyt szybko. W takiej sytuacji należy odczekać chwilę. Jeśli projektor nadal nie odpowiada, należy go wyłączyć i włączyć ponownie.
• Jeśli w przeglądarce internetowej nie zostanie wyświetlony ekran PROJECTOR NETWORK SETTINGS (Ustawienia sieciowe projektora), należy nacisnąć klawisze Ctrl+F5, aby odświeżyć okno przeglądarki (lub wyczyścić pamięć podręczną).
Przygotowanie przed użytkowaniem
Przed zastosowaniem funkcji dostępnych z poziomu przeglądarki do projektora należy podłączyć przewód LAN. (
→ strona
W przypadku używania serwera proxy funkcje mogą być niedostępne, jest to zależne od serwera proxy i ustawień. Jeśli przyczyną braku dostępu do funkcji jest serwer proxy, może wystąpić sytuacja, kiedy ustawienia zostaną wprowadzone, ale nie zostanie to wyświetlone; takie zachowanie jest zależne od pamięci ciche. Ustawienia wprowadzone z poziomu przeglądarki mogą nie mieć odzwierciedlenia w działaniu monitora. Zaleca się nieużywanie serwera proxy, o ile nie jest to niezbędne.
43
3. Przydatne funkcje
Obsługa adresów czynności za pomocą przeglądarki
W przypadku adresu wprowadzanego w polu adresu lub w kolumnie URL, gdy sterowanie projektorem odbywa się za pomocą przeglądarki internetowej, można użyć nazwy hosta odpowiadającej adresowi IP projektora zarejestrowanej w serwerze nazwy domeny przez administratora sieci lub nazwy hosta odpowiadającej adresowi IP projektora ustawionej w pliku HOSTS na używanym komputerze.
Przykład 1: Jeśli nazwa projektora to „pd.nec.co.jp”, dostęp można uzyskać poprzez wprowadzenie adresu
http://pd.nec.co.jp/index.html w polu adresu lub w kolumnie URL.
Przykład 2: Jeśli adres projektora to 192.168.73.1, dostęp można uzyskać poprzez wprowadzenie adresu
http://192.168.73.1/index.html w polu adresu lub w kolumnie URL.
PROJECTOR ADJUSTMENT (Regulacja projektora)
POWER (Zasilanie): Sterowanie zasilaniem projektora.
WŁĄCZ. ........................... Włączenie zasilania.
WYŁĄCZ. ......................... Wyłączenie zasilania.
VOLUME (głośność): Sterowanie głośnością projektora.
................................... Zwiększenie głośności.
................................... Zmniejszenie głośności.
AV-MUTE (Wycisz audio/wideo) Sterowanie funkcją wyciszenia projektora.
PICTURE ON (Wł. — obraz).......... Wyciszenie obrazu.
PICTURE OFF (Wył. — obraz) ....... Anulowanie wyciszenia obrazu.
SOUND ON (Wł. — dźwięk) ......... Wyciszenie dźwięku.
SOUND OFF (Wył. — dźwięk) ...... Anulowanie wyciszenia dźwięku.
ALL ON (Wł. — wszystko) ........... Wyciszenie wszystkich funkcji obrazu i dźwięku.
ALL OFF (Wył. — wszystko) ........ Anulowanie wyciszenia wszystkich funkcji obrazu i dźwięku.
44
3. Przydatne funkcje
PICTURE (Obraz): Sterowanie funkcją regulacji obrazu projektora.
BRIGHTNESS (Jasność)
........................Zwiększenie jasności.
BRIGHTNESS (Jasność) ........................Zmniejszenie jasności.
CONTRAST (Kontrast)
..........................Zwiększenie kontrastu.
CONTRAST (Kontrast)
..........................Zmniejszenie kontrastu.
COLOR (Kolor)
......................................Zwiększenie kolorów.
COLOR (Kolor)
......................................Zmniejszenie kolorów.
HUE (Barwa)
.......................................Zwiększenie barwy.
HUE (Barwa)
.......................................Zmniejszenie barwy.
SHARPNESS (Ostrość)
..........................Zwiększenie ostrości.
SHARPNESS (Ostrość)
..........................Zmniejszenie ostrości.
• Funkcje dostępne regulacji zależą od sygnału wejściowego projektora. (
→ strona
SOURCE SELECT (Wybór źródła): Przełączanie złącza wejściowego projektora.
KOMPUTER ...............................................Uaktywnienie złącza COMPUTER IN.
HDMI1 ......................................................Uaktywnienie złącza HDMI 1 IN.
HDMI2 ......................................................Uaktywnienie złącza HDMI 2 IN.
VIDEO .......................................................Uaktywnienie złącza VIDEO IN.
VIDEO .......................................................Uaktywnienie złącza VIDEO IN.
VIEWER ....................................................Uaktywnienie wyświetlania danych na dysku USB.
NETWORK (Sieć) ......................................Uaktywnienie sygnału z sieci LAN.
USB DISPLAY (Wyświetlacz na USB) .........Uaktywnienie portu USB (PC).
PROJECTOR STATUS (Stan projektora): Wyświetlenie stanu projektora.
LAMP LIFE REMAINING (Pozostały czas pracy lampy) .......Wyświetlenie pozostałego okresu eksploatacji lampy jako wartości procentowej.
LAMP HOURS USED (Liczba godzin pracy lampy)..............Wyświetlenie liczby przepracowanych godzin lampy.
FILTER HOURS USED (Liczba godzin pracy filtrów) ............Wyświetlenie liczby przepracowanych godzin filtrów.
ERROR STATUS (Stan błędów) ...........................................Wyświetlenie stanu błędów projektora.
LOG OFF (Wyloguj): Wylogowanie projektora i powrót do ekranu uwierzytelnienia (ekran LOGON (Zaloguj)).
45
3. Przydatne funkcje
NETWORK SETTINGS (Ustawienia sieciowe)
• SETTINGS (Ustawienia)
WIRED (Przewodowe) lub WIRELESS (Bezprzewodowe)
SETTING (Ustawienie) Ustaw dla przewodowej lub bezprzewodowej sieci LAN.
APPLY (Zastosuj)
DHCP ON (DHCP wł.)
Zastosuj ustawienia do przewodowej lub bezprzewodowej sieci LAN.
Automatycznie przypisz projektorowi adres IP, maskę podsieci i bramę z serwera DHCP.
DHCP OFF (DHCP wył.)
ADRES IP
MASKA PODSIECI
PRZEJŚCIE
AUTO DNS ON (Automatyczne wł. serwera DNS)
AUTO DNS OFF (Automatyczne wył. serwera DNS)
Ustaw adres IP, maskę podsieci i bramę podane przez administratora sieci.
Ustawienie adresu IP sieci podłączonej do projektora.
Ustawienie numeru maski podsieci sieci podłączonej do projektora.
Ustawienie domyślnej bramy sieci podłączonej do projektora.
Serwer DHCP automatycznie przypisze adres IP serwera DNS podłączonego do projektora.
Ustawienie adresu IP serwera DNS podłączonego do projektora.
Opcja parametru WIRED LAN (Przewodowa sieć LAN)
DOSTĘPNY Włączenie przewodowej sieci LAN
DISABLE (Wył.) Wyłączenie przewodowej sieci LAN
Opcja parametru WIRELESS LAN (Bezprzewodowa sieć LAN) (przy podłączonym opcjonalnym urządzeniu USB bezprzewodowej sieci LAN)
ŁATWE POŁĄCZENIE Nawiązanie połączenia z bezprzewodową siecią LAN za pomocą funkcji EASY CONNECTION
(Proste połączenie).
KANAŁ Wybranie kanału. Dostępne kanały są zależne od kraju i regionu. Przy wybraniu opcji
[INFRASTRUCTURE] (Infrastruktura) należy upewnić się, czy projektor i punkt dostępu znajdują się na tym samym kanale; przy wybieraniu opcji [AD HOC] należy upewnić się, czy projektor i komputer są na tym samym kanale.
PROFILE 1/PROFILE 2
(Profil 1/ 2)
SSID
SITE SURVEY (Szukaj sieci)
Dla bezprzewodowego połączenia z siecią LAN można skonfigurować dwa profile ustawień.
Wybierz opcję PROFILE 1 lub PROFIL 2 (Profil 1/2)
Wprowadź identyfikator (SSID) bezprzewodowej sieci LAN. Komunikacja jest możliwa wyłącznie z urządzeniem, którego SSID pasuje do SSID bezprzewodowej sieci LAN.
Wyświetlenie listy dostępnych SSID bezprzewodowych sieci LAN w danym miejscu. Wybierz
SSID sieci, z którą chcesz się połączyć.
46
TYP SIECI
SECURITY TYPE
(Typ zabezpieczeń)
INDEX (Indeks)
KLUCZ
3. Przydatne funkcje
Wybierz metodę komunikacji przy używaniu bezprzewodowej sieci LAN.
INFRASTRUCTURE (Infrastruktura): Wybierz tę opcję przy komunikacji z jednym lub większą liczbą urządzeń podłączonych do bezprzewodowej sieci LAN za pośrednictwem punktu dostępu.
AD HOC: Wybierz tę opcję przy używaniu bezprzewodowej sieci LAN do bezpośredniej komunikacji z komputerem w trybie Peer-to-Peer.
Włączenie lub wyłączenie trybu szyfrowania dla bezpiecznych transmisji. Po włączeniu trybu szyfrowania należy ustawić klucz WEP lub szyfrowany.
DISABLE (Wył.) Funkcja szyfrowania nie zostanie włączona. Komunikacja może być monitorowana przez osoby trzecie.
WEP 64 bit
WEP 128 bit
Wykorzystanie 64-bitowych kluczy dla bezpiecznych transmisji.
Wykorzystanie 128-bitowych kluczy dla bezpiecznych transmisji.
Ta opcja zwiększa prywatność i bezpieczeństwo w porównaniu do stosowania szyfrowania 64-bitowego.
Te opcje zapewniają silniejsze szyfrowanie niż opcja WEP.
WPA PSK-TKIP/
WPA PSK-AES/
WPA2 PSK-TKIP/
WPA2 PSK-AES
UWAGA:
• Ustawienie WEP urządzenia komunikacji musi być takie samo, jak komputera lub punktu dostępowego w sieci bezprzewodowej.
• Przy używaniu szyfrowania WEP może dojść do obniżenia szybkości przesyłu obrazów.
• Opcje [WPA PSK-TKIP], [WPA PSK-AES], [WPA2 PSK-TKIP] and [WPA2 PSK-AES] nie są dostępne po wybraniu opcji [AD HOC] parametru [NETWORK TYPE] (Typ sieci).
Wybierz klucz szyfrowania przy wybieraniu opcji [WEP 64 bit] lub [WEP 128 bit] parametru
[SECURITY TYPE] (Typ zabezpieczeń).
Przy przy wybieraniu opcji [WEP 64 bit] lub [WEP 128 bit] parametru [SECURITY TYPE] (Typ zabezpieczeń).
Wprowadź klucz WEP.
Wybierz
WEP 64 bit
WEP 128 bit znaki (ASCII)
Do 5 znaków
Do 13 znaków liczby szesnastkowe (HEX)
Do 10 znaków
Do 26 znaków
Przy wybieraniu opcji [WPA PSK-TKIP], [WPA PSK-AES], [WPA2 PSK-TKIP] lub [WPA2 PSK-
AES]:
Wprowadź klucz szyfrowania. Klucz musi zawierać od 8 do 63 znaków.
• NAME (Nazwa)
NAZWA PROJEKTORA Wprowadź nazwę projektora, aby zapewnić możliwość jego identyfikacji przez komputer.
Nazwa projektora może składać się maksymalnie z 16 znaków.
WSKAZÓWKA: Ustawienia tej opcji nie ulega zmianie nawet w przypadku użycia funkcji
[WYZER.] dostępnej w menu.
HOST NAME (Nazwa hosta) Wprowadź nazwę hosta w sieci, do której podłączono projektor. Nazwa hosta może składać się maksymalnie z 15 znaków.
DOMAIN NAME
(Nazwa domeny)
Wprowadź nazwę domeny sieci, do której podłączono projektor. Nazwa domeny może składać się maksymalnie z 60 znaków.
47
3. Przydatne funkcje
• ALERT MAIL (Alert pocztowy)
ALERT MAIL (alert pocztowy, wyłącznie w języku angielskim)
Ta opcja zapewnia wysyłanie komunikatów o błędach lub o konieczności wymiany lampy za pomocą poczty e-mail, kiedy używane jest przewodowe lub bezprzewodowe połączenie
LAN.
Zaznaczenie opcji wyboru włącza funkcję Alert Mail (Alert pocztowy).
Usunięcie zaznaczenia opcji wyłącza funkcję Alert Mail (Alert pocztowy).
Przykładowy komunikat wysyłany przez projektor.
The lamp and filters are at the end of its usable life (Zbliża się koniec okresu eksploatacji lampy i filtrów). Please replace the lamp and filters (Wymień lampę i filtry).
Projector Name (Nazwa projektora): NEC Projector
Lamp Hours Used (Czas pracy lampy): 100 [H]
Wprowadź adres nadawcy. SENDER’S ADDRESS
(Adres nadawcy)
SMTP SERVER NAME
(Nazwa serwera SMTP)
RECIPIENT’S ADDRESS 1,2 to
3 (Adresy odbiorców 1 do 3)
TEST MAIL
(Wiadomość testowa)
Wprowadź nazwę serwera SMTP, do którego podłączono projektor.
Wprowadź adresy odbiorców. Można wprowadzić maksymalnie trzy adresy.
Wysłanie wiadomości testowej celem sprawdzenia poprawności ustawień
UWAGA:
• Jeśli zostanie wykonany test, wiadomość zawierająca alert pocztowy może nie zostać dostarczona. W takiej sytuacji należy sprawdzić, czy ustawienia sieciowe są prawidłowe.
• Jeśli wprowadzony został nieprawidłowy adres, wiadomość zawierająca alert pocztowy może nie zostać dostarczona. W takiej sytuacji należy sprawdzić, czy wprowadzono prawidłowy adres odbiorcy.
SAVE (Zapisz) Kliknij ten przycisk, aby wprowadzić powyższe ustawienia.
• NETWORK SERVICE (Usługa sieciowa)
PJLink PASSWORD
(Hasło PJLink)
HTTP PASSWORD
(Hasło serwera HTTP)
AMX BEACON
Ustaw hasło opcji PJLink*. Hasło może zawierać maksymalnie 32 znaki. Nie wolno zapomnieć hasła. W razie zapomnienia hasła należy skontaktować się z dealerem.
Ustaw hasło serwera HTTP. Hasło może zawierać maksymalnie 10 znaki.
Włącz lub wyłącz tę funkcję, aby uaktywnić (lub wyłączyć) funkcję wykrywania Device
Discovery przy podłączaniu do sieci z obsługą systemu sterowania NetLinkx firmy AMX.
WSKAZÓWKA:
Przy używaniu urządzenia z obsługą AMX Device Discovery wszystkie systemy sterowania AMX NetLinx rozpoznają urządzenie i pobiorą odpowiedni moduł Device Discovery Modelu z serwera AMX.
Zaznaczenie opcji wyboru włącza wykrywanie projektora w funkcji AMX Device Discovery.
Usunięcie zaznaczenia opcji wyłącza wykrywanie projektora w funkcji AMX Device Discovery.
*Czym jest PJLink?
PJLink to standaryzowany protokół używany do sterowania projektorami różnych producentów. Ten standardowy protokół został stworzony przez stowarzyszenie Japan Business Machine and Information System Industries Association (JBMIA) w 2005 r.
Ten projektor obsługuje wszystkie polecenia klasy 1 protokołu PJLink.
Ustawienia tej opcji nie ulega zmianie nawet w przypadku użycia funkcji [WYZER.] dostępnej w menu.
Zgodność z oprogramowaniem CRESTRON ROOMVIEW
Projektor obsługuje protokół CRESTRON ROOMVIEW, umożliwiający wspólne zarządzanie i sterowanie wieloma urządzeniami przez sieć za pośrednictwem komputera lub sterownika.
Więcej informacji można znaleźć pod adresem http://www.crestron.com
.
<Konfigurowanie ustawień>
Po uzyskaniu dostępu do funkcji serwera HTTP należy wprowadzić odpowiednie ustawienia opcji [CRESTRON] w obszarze
[NETWORK SETTINGS] (Ustawienia sieciowe).
48
• ROOMVIEW — zarządzanie z poziomu komputera.
DISABLE (WYŁĄCZ)
ENABLE (WŁĄCZ)
Wyłącza opcję ROOMVIEW.
Włącza opcję ROOMVIEW.
• CRESTRON CONTROL — zarządzanie z poziomu sterownika.
DISABLE (WYŁĄCZ)
ENABLE (WŁĄCZ)
IP ADDRESS (ADRES IP)
IP ID (IDENTYFIKATOR IP)
Wyłącza oprogramowanie CRESTRON CONTROL.
Włącza oprogramowanie CRESTRON CONTROL.
Określenie adresu IP serwera CRESTRON.
Określenie identyfikatora IP serwera CRESTRON.
WSKAZÓWKA: Ustawienia CRESTRON są wymagane tylko w przypadku korzystania z rozwiązania CRESTRON ROOMVIEW.
Więcej informacji można znaleźć pod adresem http://www.crestron.com
.
• INFORMATION (Informacje)
KABLOWA SIEĆ LOKALNA
SIEĆ BEZPRZEWODOWA
UPDATE (Aktualizacja)
Wyświetlenie listy połączeń przewodowej sieci LAN.
Wyświetlenie listy połączeń bezprzewodowej sieci LAN.
Aktualizacja ustawień po ich zmianie.
3. Przydatne funkcje
49
3. Przydatne funkcje
Sterowanie projektorem za pośrednictwem sieci LAN (program PC Control
Utility Pro 4 / Pro 5)
Za pomocą programu „PC Control Utility Pro 4” i „PC Control Utility Pro 5” zamieszczonego na płycie CD-ROM dołączonej do projektora firmy NEC można sterować projektorem za pośrednictwem komputera podłączonego do sieci LAN.
Program PC Control Utility Pro 4 jest zgodny z systemami Windows. (
→ ta strona)
Program PC Control Utility Pro 5 jest zgodny z systemami Mac OS. (
)
Funkcje sterowania
Włączanie/ wyłączanie zasilania, wybieranie sygnału, zamrażanie obrazu, wyciszanie obrazu i dźwięku, regulacje, powiadamianie o komunikatach błędów, harmonogram zdarzeń
Ekran programu PC Control Utility Pro 4
W tym rozdziale omówiono przygotowanie do użycia programu PC Control Utility Pro 4 / Pro 5. Informacje na temat sposobu korzystania z programu PC Control Utility Pro 4 / Pro 5 zawiera pomoc do tego programu. (
,
Etap 1: Zainstaluj na komputerze program PC Control Utility Pro 4 / Pro 5.
Etap 2: Podłącz projektor do sieci LAN.
Etap 3: Uruchom program PC Control Utility Pro 4 / Pro 5.
• Aby uruchomić program PC Control Utility Pro 4 w systemach Windows XP Home Edition i Windows XP Professional, wymagane jest oprogramowanie “Microsoft .NET
Framework Version 2.0” lub nowsze. Oprogramowanie Microsoft .NET Framework Version 2.0 lub nowsze można pobrać z witryny firmy Microsoft. Oprogramowanie należy pobrać i zainstalować.
WSKAZÓWKA:
• Programu PC Control Utility Pro 4 można używać przy połączeniu szeregowym.
Używanie w systemie Windows
Punkt 1: Zainstaluj program PC Control Utility Pro 4 na komputerze.
UWAGA:
• Aby zainstalować lub odinstalować program, konto użytkownika systemu Windows musi mieć uprawnienia administratora (Windows 7, Windows Vista i Windows XP).
• Przed rozpoczęciem instalacji programu należy zawsze zakończyć wszystkie działające programy. Instalacja może nie zostać zakończona, jeżeli działa inny program.
1 Włóż do napędu CD-ROM płytę CD-ROM dołączoną do projektora firmy NEC.
Pojawi się okno menu.
50
3. Przydatne funkcje
WSKAZÓWKA:
Jeżeli okno z menu się nie pojawia, należy wykonać następujące czynności:
W systemie Windows 7:
1. Kliknij przycisk Start systemu Windows.
2. Kliknij menu Wszystkie programy
→ Akcesoria → Uruchom.
3. W polu Nazwa wprowadź nazwę stacji CD-ROM (przykład: „Q:\”) i LAUNCHER.EXE. (przykład: Q:\LAUNCHER.EXE)
4. Kliknij przycisk OK.
Pojawi się okno z menu.
2 Kliknij polecenie „PC Control Utility Pro 4”.
Instalacja zostanie rozpoczęta.
Po zakończeniu instalacji pojawi się okno Welcome (Witamy).
3 Kliknij polecenie Next (Dalej).
Pojawi się ekran „END USER LICENSE AGREEMENT” (Umowa licencyjna dla użytkownika końcowego).
Dokładnie przeczytaj tę umowę.
4 Jeśli wyrażasz zgodę na jej warunki, wybierz opcję „I accept the terms in the license agreement” (Akceptuję warunki umowy licencyjnej).
• Aby ukończyć instalację, postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
• Po zakończeniu instalacji nastąpi powrót do okna menu.
WSKAZÓWKA:
• Dezinstalacja programu PC Control Utility Pro 4
Aby odinstalować program PC Control Utility Pro 4, należy wykonać te same czynności, jakie opisano w paragrafie „Dezinstalacja programu Virtual Remote Tool”. Wszędzie, gdzie jest mowa o programie Virtual Remote Tool, należy podstawić program PC Control Utility Pro 4 (
→ strona
)
51
3. Przydatne funkcje
Punkt 2: Podłącz projektor do sieci LAN.
Podłącz projektor do sieci LAN, wykonując instrukcje opisane w sekcji „Podłączanie do przewodowej sieci LAN” (
„Podłączanie do przewodowej sieci LAN (opcja: seria NP02LM)” ( → strona
) i w rozdziale „9. Sterowanie projektorem za pomocą przeglądarki HTTP” (
→ strona
Punkt 3: Uruchom program Start PC Control Utility Pro 4.
Kliknij kolejno elementy Start
→ Wszystkie programy lub Programy → NEC Projector User Supportware → PC Control Utility
Pro 4 → PC Control Utility Pro 4.
UWAGA:
• Aby funkcja Schedule (Harmonogram) programu PC Control utility Pro 4 działała, komputer musi działać, a nie pracować w trybie gotowości/ uśpienia. Przed uruchomieniem programu planującego wybierz element Opcje zasilania w Panelu sterowania systemu Windows i wyłącz tryb gotowości/ uśpienia.
[Przykład] W systemie Windows 7:
Wybierz kolejno Panel sterowania
→ System i zabezpieczenia → Opcje zasilania → Zmień moment przejścia komputera w stan uśpienia → Przełącz komputer w stan
uśpienia
→ Nigdy.
UWAGA:
• Wybranie opcji [OSZCZĘDZANIA ENERGII] parametru [TRYB GOTOWOŚCI] w menu uniemożliwia włączenie projektora za pośrednictwem połączenia sieciowego (przewodowego lub bezprzewodowego).
WSKAZÓWKA:
Wyświetlanie pomocy programu PC Control Utility Pro 4
• Wyświetlanie pomocy programu PC Control Utility Pro 4, kiedy jest on uruchomiony.
Kliknij element Help (H) (Pomoc)
→ Help (H) … (Pomoc) okna programu PC Control Utility Pro 4.
Pojawi się menu podręczne.
• Wyświetlanie pliku pomocy za pomocą menu Start.
Kliknij kolejno elementy Start
→ Wszystkie programy lub Programy → NEC Projector User Supportware → PC Control Utility
Pro 4
→ PC Control Utility Pro 4 Help.
Pojawi się ekran pomocy.
52
3. Przydatne funkcje
Używanie w systemie Mac OS
Etap 1: Instalacja programu PC Control Utility Pro 5 na komputerze
1. Włóż do napędu CD-ROM komputera Mac dysk CD-ROM dołączony do projektora firmy NEC.
Na pulpicie zostanie wyświetlona ikona stacji CD-ROM.
2. Dwukrotnie kliknij ikonę płyty CD-ROM.
Zostanie wyświetlone okno płyty CD-ROM.
3. Dwukrotnie kliknij folder Mac OS X.
4. Kliknij dwukrotnie „PC Control Utility.mpkg”.
Zostanie uruchomiony instalator.
5. Kliknij polecenie „Next” (Dalej).
Zostanie wyświetlony ekran „END USER LICENSE AGREEMENT” (Umowa licencyjna z użytkownikiem końcowym).
6. Dokładnie przeczytaj tę umowę i kliknij przycisk „Next” (Dalej).
Zostanie wyświetlone okno potwierdzenia.
7. Kliknij opcję „I accept the terms in the license agreement” (Akceptuję warunki umowy licencyjnej).
Aby ukończyć instalację, postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Etap 2: Podłączenie projektora do sieci LAN
Podłącz projektor do sieci LAN, wykonując instrukcje opisane w temacie „Podłączanie do przewodowej sieci LAN” (
„Podłączanie do przewodowej sieci LAN (opcja: seria NP02LM)” (
→ strona
) i „ Sterowanie projektorem za pomocą przeglądarki HTTP” (
→ strona
Etap 3: Uruchomienie programu Start PC Control Utility Pro 5
1. Otwórz folder aplikacji w systemie Mac OS.
2. Kliknij folder „PC Control Utility Pro 5”.
3. Kliknij ikonę „PC Control Utility Pro 5”.
Program PC Control Utility Pro 5 zostanie uruchomiony.
UWAGA:
• Aby funkcja Schedule (Harmonogram) programu PC Control Utility Pro 5 działała, komputer musi być uruchomiony i nie może działać w trybie uśpienia. Wybierz opcję
„Energy Saver” (Oszczędzanie energii) w oknie „System Preferences” (Preferencje systemu) na komputerze Mac i wyłącz tryb uśpienia przed użyciem harmonogramu.
• Wybranie z menu opcji [POWER-SAVING] ([OSZCZĘDZANIE ENERGII]) dla ustawienia [STANDBY MODE] ([TRYB GOTOWOŚCI]) uniemożliwia włączenie projektora za pośrednictwem sieci (przewodowej lub bezprzewodowej sieci LAN).
WSKAZÓWKA:
Wyświetlanie pomocy programu PC Control Utility Pro 5
• Wyświetlanie pliku pomocy programu PC Control Utility Pro 5, kiedy jest on uruchomiony.
• Na pasku menu kliknij kolejno „Help” (Pomoc)
→ „Help” (Pomoc).
Wyświetli się ekran pomocy.
• Wyświetlanie pomocy za pomocą paska Dock (paska dokowania)
1. Otwórz „Application Folder” (Folder aplikacji) w systemie Mac OS.
2. Kliknij folder „PC Control Utility Pro 5”.
3. Kliknij ikonę „PC Control Utility Pro 5 Help” (Pomoc programu PC Control Utility Pro 5).
Wyświetli się ekran pomocy.
53
3. Przydatne funkcje
Wyświetlanie ekranu komputera za pomocą projektora podłączonego za pomocą sieci LAN (Image Express Utility Lite)
Za pomocą programu Image Express Utility Lite zamieszczonego na płycie CD-ROM dostarczanej razem z projektorem firmy
NEC można wysyłać do projektora obraz ekranu komputera po połączeniu urządzeń przewodem USB lub przewodową/ bezprzewodową siecią LAN.
Program Image Express Utility Lite jest zgodny z systemami Windows.
Program Image Express Utility Lite for Mac OS jest zgodny z systemami Mac OS. (
)
W tym rozdziale zaprezentowano zarys informacji pozwalających podłączyć projektor do sieci LAN oraz używać programu Image
Express Utility Lite. Informacje dotyczące obsługi programu Image Express Utility Lite zawiera pomoc tego programu.
Etap 1: Zainstaluj program Image Express Utility Lite na komputerze.
Etap 2: Podłącz projektor do sieci LAN.
Etap 3: Uruchom program Image Express Utility Lite.
WSKAZÓWKA:
• Program Image Express Utility Lite (do systemów Windows) można uruchamiać z dostępnych w sprzedaży nośników wymiennych, takich jak karty pamięci USB lub SD, bez konieczności instalowania programu na komputerze. (
Co można zrobić za pomocą programu Image Express Utility Lite
• Przesyłanie obrazów (w systemach Windows i Mac OS)
• Ekran komputera można przesłać do projektora za pośrednictwem przewodowej i bezprzewodowej sieci LAN bez konieczności podłączania kabla komputerowego (VGA).
• Dzięki funkcji „EASY CONNECTION” (Łatwe połączenie) można znacznie uprościć skomplikowane ustawienia sieciowe i automatycznie podłączyć komputer do projektora.
• Obraz z ekranu komputera można jednocześnie przesyłać do maksymalnie czterech projektorów.
• Wyświetlanie przez USB (tylko w systemach Windows)
• Obraz ekranu komputera można wyświetlać za pomocą projektora i kabla USB bez konieczności podłączania kabla komputerowego (VGA).
• Wystarczy połączyć komputer i projektor kablem USB, aby uaktywnić funkcję wyświetlacza na USB (Plug & Play) — nawet bez instalacji programu Image Express Utility Lite na komputerze. (
→ strona
• Geometric Correction Tool (GCT) (Narzędzie korekcji geometrycznej) (tylko w systemach Windows)
Patrz „ Wyświetlanie obrazu pod kątem (narzędzie korekcji geometrycznej GCT w programie Image Express Utility Lite)”.
(
→ strona
UWAGA:
• Gdy jest używany program Image Express Utility Lite, dźwięk z wejścia COMPUTER AUDIO IN Mini Jack (Stereo Mini) może nie być zsynchronizowany z obrazem.
Używanie w systemie Windows
Punkt 1: Zainstaluj program Image Express Utility Lite na komputerze.
UWAGA:
• Aby zainstalować lub odinstalować program, konto użytkownika systemu Windows musi mieć uprawnienia administratora (Windows 7, Windows Vista i Windows XP).
• Przed rozpoczęciem instalacji programu należy zawsze zakończyć wszystkie działające programy. Instalacja może nie zostać zakończona, jeżeli działa inny program.
• Program Image Express Utility Lite zostanie zainstalowany na dysku systemowym komputera.
Jeśli pojawi się komunikat „There is not enough free space on destination” (Zbyt mało wolnego miejsca na dysku docelowym), zwolnij odpowiednią ilość miejsca (około
100 MB), aby zainstalować program.
1. Włóż do napędu CD-ROM płytę CD-ROM dołączoną do projektora firmy NEC.
Zostanie wyświetlone okno menu.
54
3. Przydatne funkcje
WSKAZÓWKA:
Jeżeli okno z menu się nie pojawia, należy wykonać następujące czynności:
W systemie Windows 7:
1. Kliknij przycisk Start systemu Windows.
2. Kliknij menu Wszystkie programy
→ Akcesoria → Uruchom.
3. W polu Nazwa wprowadź nazwę stacji CD-ROM (przykład: „Q:\”) i LAUNCHER.EXE. (przykład: Q:\LAUNCHER.EXE)
4. Kliknij przycisk OK.
Pojawi się okno menu.
2. Kliknij opcję „Installing Image Express Utility Lite” (Instalacja programu Image Express Utility Lite) w oknie menu.
Instalacja zostanie rozpoczęta.
Pojawi się ekran „END USER LICENSE AGREEMENT” (Umowa licencyjna dla użytkownika końcowego).
Dokładnie przeczytaj tę umowę.
3. Jeśli wyrażasz zgodę na jej warunki, wybierz opcję „I agree” (Akceptuję warunki) i kliknij przycisk Next (Dalej).
• Aby ukończyć instalację, postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
• Po zakończeniu instalacji nastąpi powrót do okna menu.
Po zakończeniu instalacji pojawi się stosowny komunikat.
4. Kliknij przycisk OK.
Na tym instalacja została zakończona.
WSKAZÓWKA:
• Dezinstalacja programu Image Express Utility Lite
Aby odinstalować program Image Express Utility Lite, należy wykonać te same czynności, jakie opisano w paragrafie „Dezinstalacja programu Virtual Remote Tool”. Wszędzie, gdzie jest mowa o programie Virtual Remote Tool, należy podstawić program Image Express Utility Lite (
)
Punkt 2: Podłącz projektor do sieci LAN.
Podłącz projektor do sieci LAN, wykonując instrukcje opisane w sekcji „Podłączanie do przewodowej sieci LAN” (
„Podłączanie do przewodowej sieci LAN (opcja: seria NP02LM)” (
→ strona
113 ) i w rozdziale „9. Sterowanie projektorem za
pomocą przeglądarki HTTP” (
)
Punkt 3: Uruchom program Image Express Utility Lite.
1. W systemie Windows kliknij kolejno elementy Start
→ Wszystkie programy→ NEC Projector User Supportware → Image
Express Utility Lite
→ Image Express Utility Lite.
Uruchomi się program Image Express Utility Lite.
Pojawi się okno wyboru połączenia sieciowego.
2. Wybierz sieć i kliknij przycisk OK.
W oknie wyboru miejsca docelowego będzie widać listę projektorów, jakie można podłączyć.
• Przy podłączaniu komputera bezpośrednio do projektora zaleca się skorzystać z funkcji Easy Connection (Proste podłączanie).
• W przypadku odnalezienia jednej lub większej liczby sieci w funkcji EASY CONNECTION (Proste podłączanie) pojawi się okno Easy Connection Selection Screen (Ekran wyboru prostego podłączania).
• Aby sprawdzić dostępne sieci dla podłączonych projektorów z poziomu menu, należy wybrać opcję [INFORM.]
→ [SIEĆ
BEZPRZEWODOWA]
→ [SSID].
55
3. Przydatne funkcje
3. Wybierz sieć, z którą chcesz się połączyć, i kliknij polecenie „Select” (Wybierz).
Pojawi się okno wyboru elementu docelowego.
4. Umieść symbol zaznaczenia obok podłączanych projektorów i kliknij polecenie Connect (Podłącz).
• Po wyświetleniu jednego lub większej liczby projektorów, z menu projektora wybierz opcję [INFORM.]
→ [SIEĆ BEZPRZEWODOWA]
→ [ADRES IP].
Po nawiązaniu połączenia z projektorem zostanie wyświetlone okno umożliwiające sterowanie projektorem. (
UWAGA:
• Wybranie opcji [OSZCZĘDZANIA ENERGII] parametru [TRYB GOTOWOŚCI] w menu spowoduje, że wyłączony projektor nie będzie wyświetlany w oknie wyboru urządzenia docelowego.
WSKAZÓWKA:
Wyświetlenie pliku pomocy programu Image Express Utility Lite
• Wyświetlanie pomocy programu Image Express Utility Lite, kiedy jest on uruchomiony.
Kliknij ikonę [?] (pomoc) w oknie sterowania.
Zostanie wyświetlony ekran pomocy.
• Wyświetlanie pomocy funkcji GCT, kiedy jest ona uruchomiona.
Kliknij „Help” (Pomoc)
→ „Help” (Pomoc) w oknie edycji.
Zostanie wyświetlony ekran pomocy.
• Wyświetlanie pliku pomocy za pomocą menu Start.
Kliknij kolejno elementy „Start”
→ „Wszystkie programy” lub „Programy” → „NEC Projector User Supportware” → „Image Express
Utility Lite”
→ „Image Express Utility Lite Help”.
Zostanie wyświetlony ekran pomocy.
56
3. Przydatne funkcje
Uruchamianie programu Image Express Utility Lite z karty pamięci USB lub SD
Program Image Express Utility Lite można uruchamiać z dostępnych w sprzedaży nośników wymiennych, takich jak karty pamięci USB lub SD, jeśli zostanie on na nie wcześniej skopiowany. Taka możliwość eliminuje konieczność instalowania programu Image Express Utility Lite na komputerze.
1. Skopiuj program Image Express Utility Lite na nośnik wymienny.
Skopiuj do głównego katalogu nośnika wymiennego wszystkie foldery i pliki (łączny rozmiar ok. 6 MB) z folderu „IEU_Lite
(removable-media)” płyty CD-ROM dołączonej do projektora NEC.
2. Włóż nośnik wymienny do komputera.
Na komputerze zostanie wyświetlony ekran „Autoodtwarzanie”.
WSKAZÓWKA:
• Jeśli ekran „Autoodtwarzanie” nie jest wyświetlony, otwórz folder „Komputer” („Mój komputer” w systemie Windows XP).
3. Kliknij opcję „Otwórz folder, aby zobaczyć pliki”.
Zostanie wyświetlony plik IEU_Lite.exe, drugi folder oraz pliki.
4. Dwukrotnie kliknij ikonę pliku „IEU_Lite.exe” ( ).
Zostanie uruchomiony program Image Express Utility Lite.
UWAGA:
• Funkcja „EASY CONNECTION” (Łatwe połączenie) nie jest obsługiwana, gdy program Image Express Utility Lite jest uruchamiany z nośnika wymiennego.
57
Używanie w systemie Mac OS
Etap 1: Instalacja programu Image Express Utility Lite for Mac OS na komputerze
1. Włóż do napędu CD-ROM komputera Mac dysk CD-ROM dołączony do projektora firmy NEC.
Na pulpicie zostanie wyświetlona ikona stacji CD-ROM.
2. Dwukrotnie kliknij ikonę płyty CD-ROM.
Zostanie wyświetlone okno płyty CD-ROM.
3. Dwukrotnie kliknij folder Mac OS X.
4. Dwukrotnie kliknij plik „Image Express Utility Lite.dmg”.
Zostanie wyświetlone okno „Image Express Utility Lite”.
5. Przeciągnij i upuść folder „Image Express Utility Lite” w folderze aplikacji w systemie Mac OS.
3. Przydatne funkcje
Etap 2: Podłączenie projektora do sieci LAN
Podłącz projektor do sieci LAN, wykonując instrukcje opisane w temacie „Podłączanie do przewodowej sieci LAN” (
„Podłączanie do przewodowej sieci LAN (opcja: seria NP02LM)” ( → strona
113 ) i „ Sterowanie projektorem za pomocą
przeglądarki HTTP” (
→ strona
Etap 3: Uruchomienie programu Image Express Utility Lite for Mac OS
1. Otwórz folder aplikacji w systemie Mac OS.
2. Dwukrotnie kliknij folder „Image Express Utility Lite”.
3. Dwukrotnie kliknij ikonę „Image Express Utility Lite”.
Po uruchomieniu programu Image Express Utility Lite for Mac OS zostanie wyświetlone okno wyboru urządzenia docelowego.
• Przy pierwszym uruchomieniu, przed ekranem wyboru urządzenia docelowego, zostanie wyświetlony ekran „END USER
LICENSE AGREEMENT” (Umowa licencyjna z użytkownikiem końcowym).
Przeczytaj umowę i kliknij opcję „I accept the terms in the license agreement” (Akceptuję warunki umowy licencyjnej), a następnie kliknij przycisk „OK”.
4. Wybierz projektor, z którym chcesz się połączyć, i kliknij polecenie „Connect” (Połącz).
Na projektorze zostanie wyświetlony ekran pulpitu.
WSKAZÓWKA:
Wyświetlenie pomocy do programu Image Express Utility Lite dla systemu Mac OS
• Na pasku menu kliknij „Help” (Pomoc)
→ „Image Express Utility Lite Help” (Pomoc programu Image Express Utility
Lite), gdy program Image Express Utility jest uruchomiony.
Wyświetli się ekran pomocy.
58
3. Przydatne funkcje
Wyświetlanie obrazu pod kątem (narzędzie korekcji geometrycznej
GCT w programie Image Express Utility Lite)
Narzędzie korekcji geometrycznej (Geometric Correction Tool, GCT) pozwala korygować zniekształcenia obrazów, które są rzutowane również pod pewnym kątem.
Możliwości narzędzia GCT
• Narzędzie GCT oferuje poniższe trzy funkcje.
• Korekcja 4-punktowa: Rzutowany obraz można łatwo dopasować do granic ekranu, wyrównując cztery narożniki obrazu do narożników ekranu.
• Korekcja wielopunktowa: Obraz zniekształcony można skorygować przez wyświetlenie go w rogu ściany lub na ekranie o nieregularnym kształcie. Ekran dzieli się na szereg mniejszych ekranów i stosuje się na nich korekcję 4-punktową.
• Korekcja parametryczna: Zniekształcony obraz można skorygować, stosując szereg gotowych przekształceń geometrycznych.
W tym rozdziale przedstawiono przykład użycia korekcji 4-punktowej.
Informacje na temat korekcji wielopunktowej i korekcji parametrycznej zawiera plik pomocy programu Image Express
Utility Lite. (
→ strona
)
• Dane korekcji można zachować w pamięci projektora lub komputera i wczytać w razie potrzeby.
• Narzędzie GCT może działać za pośrednictwem kabla USB, łącza przewodowej lub bezprzewodowej sieci LAN lub przez kabel wideo.
Wyświetlanie obrazu pod kątem (GCT)
W tym rozdziale podano przykład użycia wyświetlacza przez USB (projektor podłączony do komputera kablem USB).
• Funkcja wyświetlania przez USB powoduje automatyczne wyświetlenie okna sterowania.
• W przypadku połączenia kablem wideo lub przez sieć LAN najpierw należy zainstalować i uruchomić na komputerze program Image Express Utility Lite. (
)
Przygotowanie: Dopasuj pozycję projektora lub powiększenie obrazu, aby wyświetlany obraz pokrywał cały obszar ekranu.
1. Kliknij ikonę „ ” (Obraz), a następnie przycisk „ ”.
Wyświetli się ekran korekcji 4-punktowej.
2. Kliknij przycisk Start Correction (Uruchom korekcję), a następnie przycisk Start 4-point Correction (Uruchom korekcję
4-punktową).
Zostanie wyświetlona zielona ramka i wskaźnik myszy ( ).
• W czterech narożnikach zielonej ramki będą się znajdować cztery znaczniki [
• ].
59
3. Kliknij myszą znacznik [
• ] tego narożnika, który chcesz przesunąć.
Obecnie wybrany znacznik [
• ] zmieni kolor na czerwony.
3. Przydatne funkcje
(W powyższym przykładzie ekrany systemu Windows zostały pominięto w celu zachowania przejrzystości).
4. Przeciągnij wybrany znacznik [
• ] do korygowanego punktu i upuść.
• Po kliknięciu dowolnego miejsca wyświetlanego obrazu najbliższy znacznik [
• ] zostanie przesunięty do pozycji wskaźnika
myszy.
5. Powtarzaj czynności z punktów 3 i 4, aż do skorygowania zniekształceń obrazu.
6. Po zakończeniu kliknij prawym przyciskiem myszy.
Zielona ramka i wskaźnik znikną z obrazu. Korekcja zostaje zakończona.
7. Kliknij przycisk ze znakiem „X” (Zamknij) w oknie „4-point Correction” (Korekcja 4-punktowa).
Okno korekcji 4-punktowej zostanie zamknięte i korekcja zostanie zastosowana.
8. Kliknij przycisk „ ” w oknie sterowania, aby zamknąć narzędzie GCT.
WSKAZÓWKA:
• Po wykonaniu korekcji 4-punktowej można zapisać jej dane w pamięci projektora, wybierając polecenia „File” (Plik)
→ „Export to the projector…” (Zapis w pamięci
projektora) w oknie „4-point Correction” (Korekcja 4-punktowa).
• Dokładny opis korekcji 4-punktowej i funkcji innych niż GCT zawiera pomoc programu Image Express Utility Lite. (
60
3. Przydatne funkcje
Podłączanie mikrofonu
Podłączenie mikrofonu dynamicznego do wejścia MIC pozwala na przesyłanie głosu do wbudowanego głośnika.
Dźwięk ze złączy KOMPUTER, VIDEO, S-VIDEO i HDMI będzie słyszalny w głośnikach.
Czułość mikrofonu można dostosować. W menu wybierz opcje [USTAW.]
→ [INSTALACJA] → [INSTALACJA]. (→ strona
UWAGA:
• Wejście MIC nie obsługuje mikrofonów zasilanych z przewodu połączeniowego.
• W przypadku braku sygnału po wybraniu wejścia HDMI dźwięk może być niesłyszalny.
61
4. Korzystanie z funkcji Viewer
1
Możliwości funkcji Viewer
Funkcja Viewer ma następujące możliwości.
• Po podłączeniu do portu USB (typu A) projektora dostępnego w handlu dysku USB z plikami obrazowymi funkcja Viewer pozwala wyświetlić zapisane pliki.
Nawet jeżeli nie ma dostępnego komputera, prezentacje można wykonywać z poziomu samego projektora.
• Obsługiwany format plików graficznych to JPEG.
• Funkcja Viewer wyświetla ekran miniatur (wyłącznie pliki JPEG Exif), na którym można przejść do konkretnego obrazu do wyświetlenia.
• Dostępne są dwa sposoby wyświetlania pokazu slajdów: ręczne i automatyczne odtwarzanie. Można zmienić czas pauzy przy automatycznym odtwarzaniu.
• Obrazy można wyświetlać w kolejności według nazwy, daty lub rozmiaru. Można wybrać porządek rosnący lub malejący.
• Obrazy można obracać podczas odtwarzania o 90 stopni.
62
4. Korzystanie z funkcji Viewer
UWAGA
• Port USB projektora nie obsługuje koncentratorów USB.
• Następujące operacje wykonywane za pomocą przycisków projektora nie są możliwe po wyświetleniu ekranu funkcji VIEWER np. ekranu pokazu slajdów i ekranu miniatur.
- Korekcja zniekształcenia trapezowego za pomocą przycisku
▲/▼
- Automatyczna regulacja za pomocą przycisku AUTO ADJ.
- Sterowanie głośnością za pomocą przycisku
◀ lub ▶
Aby wykonać korekcję zniekształceń trapezowych lub wybrać źródło podczas wyświetlania funkcji Viewer, należy dwukrotnie nacisnąć przycisk MENU, aby wyświetlić menu i uzyskać dostęp do obsługi funkcji Viewer z poziomu menu.
• Zamrożenie obrazu za pomocą przycisku FREEZE (Zamroź) pilota zdalnego sterowania nie jest możliwe po wyświetleniu ekranu funkcji VIEWER np. ekranu pokazu slajdów i ekranu miniatur.
• Użycie opcji [WYZER.]
→ [WSZYSTKIE DANE] z poziomu menu projektora spowoduje przywrócenie ustawień fabrycznych wszystkich ustawień paska narzędzi funkcji
Viewer.
• Dysk USB
- Należy zawsze używać dysku USB sformatowanego w systemie plików FAT32 lub FAT16.
Projektor nie obsługuje dysków USB sformatowanych w formacie NTFS.
Jeżeli projektor nie rozpozna dysku SUB, sprawdź czy jego format jest obsługiwany.
Aby sformatować dysk USB w komputerze, należy zapoznać się z dokumentacją lub plikiem pomocy systemu Windows.
- Firma NEC nie gwarantuje, że port USB będzie obsługiwać wszystkie dyski USB dostępne na rynku.
• Obsługiwane obrazy
- Obsługiwane formaty plików funkcji Viewer są następujące.
Firma NEC nie gwarantuje, że funkcja Viewer będzie obsługiwać wszystkie obrazy.
Obrazy niewymienione w tabeli mogą nie być obsługiwane.
Rodzaj obrazu Rozszerzenie Opis
JPEG JPG/JPEG Obsługiwane obrazy baseline/exif.
- Nie można odtwarzać pokazów slajdów, efektów graficznych i dźwiękowych ustawionych w programie PowerPoint.
- Obraz można wyświetlać z rozdzielczością maksymalną 10000 × 10000 pikseli.
- Nawet w przypadku obrazów spełniających wszystkie przedstawione wymagania mogą występować obrazy, których nie będzie można odtworzyć.
- Na ekranie miniatur można wyświetlić łącznie 200 ikon (łączna liczba ikon plików obrazowych i ikon folderów).
- Długie nazwy plików/ folderów będą ograniczane do określonej długości. Będzie można to rozpoznać po dodanym nawiasie.
- Jeżeli jeden folder zawiera wiele plików, odtworzenie go może trochę potrwać.
• Jeżeli jeden folder zawiera za dużą liczbę plików, włączenie obrazów może trochę potrwać. Aby skrócić czas włączania, należy zmniejszyć liczbę plików zawartych w jednym folderze.
WSKAZÓWKA: Format wymiennego pliku obrazowego (EXIF) to standardowy format obrazu używany przez aparaty cyfrowe.
63
4. Korzystanie z funkcji Viewer
Wyświetlanie obrazów zapisanych na dysku USB
W tym rozdziale wyjaśniono podstawowe działanie funkcji Viewer.
Objaśnienie opisuje procedurę obsługi paska narzędzi funkcji Viewer (
→ strona
) ustawionego zgodnie z domyślnymi ustawieniami fabrycznymi.
- Uruchamianie funkcji Viewer.............................................................................poniżej
Przygotowanie: Przed uruchomieniem funkcji Viewer należy zapisać obrazy na dysku USB za pomocą komputera.
Uruchamianie funkcji Viewer
1. Włącz projektor. (
→ strona
)
2. Podłącz dysk USB do portu USB projektora.
• Nie wolno odłączać dysku USB od projektora, kiedy miga dioda LED.
W przeciwnym wypadku może dojść do uszkodzenia danych.
3. Naciśnij przycisk SOURCE (Źródło) na obudowie projektora
Pojawi się ekran uruchomienia funkcji Viewer.
• Naciśnij przycisk VIEWER na pilocie zdalnego sterowania.
64
4. Naciśnij przycisk ENTER.
Pojawi się ekran miniatur. (
→ strona
)
5. Użyj przycisków
▲▼◀ lub ▶, aby wybrać ikonę.
• Symbol
→ (strzałki) z prawej strony oznacza występowanie
większej liczby storn; naciśnięcie przycisku PAGE
▽ (strona w dół)
spowoduje wyświetlenie następnej strony; naciśnięcie przycisku
PAGE
△ (strona w górę) spowoduje wyświetlenie poprzedniej
strony.
4. Korzystanie z funkcji Viewer
6. Naciśnij przycisk ENTER.
Pojawi się wybrany slajd.
• Po wybraniu ikony foldera następuje wyświetlenie ikon zawartych w danym folderze.
7. Naciśnij przycisk
▶, aby wybrać następny slajd.
Z prawej strony pojawi się slajd.
• Przycisku
◀ lub ▶ można używać do wybierania następnego
(prawego) lub poprzedniego (lewego) slajdu z ekranu miniatur.
• Naciśnięcie przycisku MENU podczas wyświetlania ekranu miniatur, ekranu slajdów lub ekranu pokazu slajdów spowoduje wyświetlenie paska narzędzi. Paska narzędzi używa się do wybierania i obracania slajdu. (
)
8. Naciśnij przycisk EXIT (Zamknij), kiedy pasek narzędzi nie jest wyświetlany.
Pojawi się ekran miniatur.
• Innym sposobem na wyświetlenie ekranu miniatur jest naciśnięcie przycisku ENTER.
• Aby zamknąć pasek narzędzi, należy nacisnąć przycisk MENU i powrócić do listy źródeł, a następnie ponownie nacisnąć przycisk
MENU, aby zamknąć listę źródeł.
65
Odłączanie dysku USB od projektora
1. Wybierz ekran początkowy funkcji VIEWER.
Naciśnij przycisk EXIT (Zamknij), kiedy nie jest wyświetlane żadne menu.
4. Korzystanie z funkcji Viewer
2. Odłącz dysk USB od projektora.
Przed odłączeniem dysku USB upewnij się, czy nie miga jego dioda
LED.
UWAGA: W razie odłączenia dysku USB od projektora przy wyświetlonym slajdzie projektor może nie działać prawidłowo. W takiej sytuacji należy wyłączyć projektor i odłączyć przewód zasilający. Poczekaj 3 minuty i podłącz przewód zasilający, a następnie włącz projektor.
Zamykanie funkcji Viewer
1. Naciśnij przycisk MENU przy wyświetlonym ekranie slajdu lub ekranie miniatur.
Pojawi się pasek sterowania lub menu podręczne.
2. Ponownie naciśnij przycisk MENU.
Pojawi się menu ekranowe.
3. Wybierz źródło inne niż [VIEWER], a następnie naciśnij przycisk
ENTER.
Nastąpi zamknięcie funkcji Viewer.
WSKAZÓWKA: Aby zamknąć funkcję Viewer za pomocą pilota zdalnego sterowania, należy wybrać źródło inne niż [VIEWER].
66
Elementy każdego ekranu
W funkcji Viewer dostępne są cztery ekrany.
(1) Ekran początkowy funkcji Viewer (3) Ekran miniatur
(5) (6) (4) (7)
4. Korzystanie z funkcji Viewer
(9) Ekran slajdu/
(11) Ekran pokazu slajdów
(2) (8) (10) (12)
Nazwa
(1) Ekran początkowy funkcji Viewer
(2) Ikona USB
(3) Ekran miniatur
(4) Kursor
Opis
Ten ekran jest wyświetlany po pierwszym uruchomieniu funkcji Viewer.
Ta ikona sygnalizuje podłączenie do projektora dysku USB.
Na tym ekranie wyświetlana jest lista folderów i plików obrazowych zapisanych na dysku
USB. Pliki JPEG Exif będą wyświetlane wyłącznie na ekranie miniatur.
• Maksymalna liczba plików obrazowych lub folderów dostępna na jednej stronie jest różna i zależy od modelu.
Modele UM330X i UM280X mają macierz 5 na 4
Modele UM330W i UM280W mają macierz 6 na 4
Kursora używa się do wybierania (podświetlania) folderu lub pliku obrazowego za pomocą przycisku
▲▼◀▶.
Tej ikony używa się do powrotu do poprzedniego (nadrzędnego) folderu)
Ta ikona sygnalizuje, że dysk USB zawiera foldery.
(5) Ikona przejścia wstecz
(6) Ikona folderu
(7) Ikona strony w górę
(lub w dół)
Ta ikona sygnalizuje, że na następnej (poprzedniej stronie) dostępne są dalsze foldery lub pliki obrazowe. Użyj przycisku
▶, aby przejść do następnego (poprzedniego) wiersza. Przycisków
PAGE (Strona)
▽ i PAGE (Strona) △ pilota zdalnego sterowania używa się do bezpośredniego przechodzenia do następnej lub poprzedniej strony.
(8) Pasek narzędzi miniatur Tego paska narzędzi używa się na ekranie miniatur. Naciśnięcie przycisku MENU spowoduje wyświetlenie paska narzędzi. ( → strona
(9) Ekran slajdu Tego ekranu używa się do ręcznego odtwarzania. Wybrany obraz zostanie wyświetlony w trybie pełnoekranowym.
(10) Pasek narzędzi slajdu Tego paska narzędzi używa się na ekranie slajdu. Naciśnięcie przycisku MENU spowoduje wyświetlenie paska narzędzi. ( → strona
(11) Ekran pokazu slajdów Tego ekranu używa się do automatycznego odtwarzania. Slajdy będą automatycznie zmieniane.
(12) Pasek narzędzi pokazu slajdów
Tego paska narzędzi używa się na ekranie pokazu slajdów. Naciśnięcie przycisku MENU spowoduje wyświetlenie paska narzędzi. (
)
67
4. Korzystanie z funkcji Viewer
Używanie paska narzędzi
1. Naciśnij przycisk MENU.
Pojawi się pasek narzędzi.
Pojawi się ekran ŹRÓDŁO jako ekran łączenia funkcji Viewer.
2. Użyj przycisku
◀ lub ▶, aby wybrać element i przycisku ▲ lub ▼, aby wybrać dostępne opcje.
Po ustawieniu kursora w odpowiednim miejscu wybrany element zmieni kolor na żółty.
Po użyciu przycisku
▲ lub ▼ pojawią się dostępne opcje.
3. Naciśnij przycisk ENTER.
Pojawi się wybrany element.
4. Dwukrotnie naciśnij przycisk MENU.
Pasek narzędzi zostanie zamknięty i pojawi się lista źródeł. Ponownie naciśnij przycisk MENU, aby zamknąć listę źródeł.
Pasek narzędzi miniatur
Menu
(1) Wstecz
(2) Do przodu
(3) Ekran
(4) Kolejność
Opcje
—
—
(1) (2) (3) (4)
Opis
Powrót do poprzedniego obrazu. Kiedy kursor osiągnie lewy górny róg ekranu, nastąpi powrót do poprzedniej strony.
Przejście do następnego obrazu. Kiedy kursor osiągnie prawy dolny róg ekranu, nastąpi przejście do następnej strony.
Zamknięcie menu i powrót do ekranu miniatur.
Zamknięcie menu i rozpoczęcie pokazu slajdów od podświetlonego elementu.
Zamknięcie menu i wyświetlenie ekranu slajdu.
Wyświetlenie ikon w kolejności nazwy (alfabetycznie) (cyfry przed literami).
Wyświetlenie ikon w malejącej kolejności rozmiarów pliku.
Wyświetlenie ikon w kolejności daty utworzenia.
68
4. Korzystanie z funkcji Viewer
Pasek narzędzi slajdu
(1) (2) (3) (4)
Menu
(1) Ekran
Opcje
(2) Regulacja obrazu
(3) Obrót zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara
(4) Obrót przeciwnie do kierunku ruchu wskazówek zegara
—
—
Pasek narzędzi pokazu slajdów
Opis
Zamknięcie menu i przejście do ekranu slajdu.
Zamknięcie menu i wyświetlenie ekranu miniatur
Zamknięcie menu i rozpoczęcie pokazu slajdów od podświetlonego elementu.
Zamknięcie menu i wyświetlenie obrazu w rzeczywistych wymiarach.
Zamknięcie menu i wyświetlenie obrazu w maksymalnej rozdzielczości projektora.
Zamknięcie menu i obrót obraz o 90° w prawo
Zamknięcie menu i obrót obraz o 90° w lewo
(1) (2) (3) (4) (5)
Menu
(1) Stop
(2) Wstecz
(3) Do przodu
(4) Pauza
(5) Powtórz
Opcje
—
—
—
Opis
Zamknięcie menu i przejście do ekranu slajdu.
Powrót do poprzedniego obrazu.
Przejście do następnego obrazu.
Ustalenie czasu pauzy przy odtwarzaniu slajdów.
Powtórzenie odtwarzania obrazów w folderze.
Powrót do ekranu miniatur.
WSKAZÓWKA:
• Ikona obrazu na środku ekranu wskazuje, że nie można wyświetlić pliku na ekranie slajdów lub ekranie miniatur.
• Ustawienie rotacji z poziomu paska narzędzi zostanie anulowane w razie przeniesienia folderu z jednego do drugiego miejsca.
69
4. Korzystanie z funkcji Viewer
Konwersja plików programu PowerPoint do slajdów (program Viewer
PPT Converter 3.0)
Za pomocą programu Viewer PPT Converter 3.0 zamieszczonego na płycie CD-ROM dostarczanej razem z projektorem firmy
NEC można konwertować pliki programu PowerPoint na pliki JPEG. Skonwertowane pliki JPEG można zapisać na dysku
USB. Po podłączeniu dysku USB do projektora takie pliki JPEG można wyświetlać za pomocą funkcji Viewer projektora bez konieczności podłączania komputera.
UWAGA:
Po użyciu programu PPT Converter 3.0 pliki programu PowerPoint zostaną skonwertowane na plik indeksu (o rozszerzeniu .idx)
Po zakończeniu konwersji zostanie utworzony plik indeksu (z rozszerzeniem .IDX). Jednocześnie w miejscu zapisania plików JPEG zostanie utworzony folder o takiej samej nazwie. Funkcja Viewer projektora nie obsługuje plików indeksu (z rozszerzeniem .IDX).
Zainstaluj program Viewer PPT Converter 3.0 na komputerze.
UWAGA:
• Aby zainstalować lub odinstalować program, konto użytkownika systemu Windows musi mieć uprawnienia administratora (Windows 7, Windows Vista i Windows XP).
• Przed rozpoczęciem instalacji programu należy zawsze zakończyć wszystkie działające programy. Instalacja może nie zostać zakończona, jeżeli działa inny program.
1. Włóż do napędu CD-ROM płytę CD-ROM dołączoną do projektora firmy NEC.
Pojawi się okno menu.
WSKAZÓWKA:
Jeżeli okno z menu się nie pojawia, należy wykonać następujące czynności:
W systemie Windows 7:
1. Kliknij przycisk Start systemu Windows.
2. Kliknij menu Wszystkie programy
→ Akcesoria → Uruchom.
3. W polu Nazwa wprowadź nazwę stacji CD-ROM (przykład: „Q:\”) i LAUNCHER.EXE. (przykład: Q:\LAUNCHER.EXE)
4 Kliknij przycisk OK.
Pojawi się okno menu.
70
4. Korzystanie z funkcji Viewer
2. Kliknij polecenie Install Viewer PPT Converter 3.0 (Zainstaluj program Viewer PPT Converter 3.0) w oknie menu.
Instalacja zostanie rozpoczęta.
Po zakończeniu instalacji pojawi się okno Welcome (Witamy).
3 Kliknij polecenie Next (Dalej).
Pojawi się ekran „END USER LICENSE AGREEMENT” (Umowa licencyjna dla użytkownika końcowego).
Dokładnie przeczytaj tę umowę.
4. Jeśli wyrażasz zgodę na jej warunki, wybierz opcję „I accept the terms in the license agreement” (Akceptuję warunki umowy licencyjnej).
• Aby ukończyć instalację, postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
• Po zakończeniu instalacji nastąpi powrót do okna menu.
UWAGA:
Po zainstalowaniu programu Viewer PPT Converter 3.0 program Viewer PPT Converter 3.0 zostanie uruchomiony, jeżeli przy instalacji wykorzystano odpowiednie uprawnienia.
Następnie zamknij program Viewer PPT Converter 3.0 bez wykonywania żadnych czynności.
• Uruchamianie
Kliknij kolejno elementy Start
→ Wszystkie programy lub Programy → NEC Projector User Supportware → Viewer PPT Converter 3.0 → Viewer PPT Converter 3.0.
UWAGA:
Przy instalacji programu Viewer PPT Converter 3.0 na komputerze z zainstalowanym programem PowerPoint, program Viewer PPT Converter 3.0 zostanie automatycznie zarejestrowany jako dodatek do programu Power-Point.
Przed odinstalowaniem programu Viewer PPT Converter 3.0 trzeba będzie anulować dodatek Viewer PPT Converter 3.0.
Informacje dotyczące wyrejestrowania dodatku zawiera pomoc do programu Viewer PPT Converter 3.0.
WSKAZÓWKA:
• Dezinstalacja programu Viewer PPT Converter 3.0
Aby odinstalować program Viewer PPT Converter 3.0, należy wykonać te same czynności, jakie opisano w paragrafie „Dezinstalacja programu Virtual Remote Tool”. Wszędzie, gdzie jest mowa o programie Virtual Remote Tool, należy podstawić program Viewer PPT Converter 3.0 (
→ strona
)
71
4. Korzystanie z funkcji Viewer
Konwersja plików programu PowerPoint i zapisanie ich na dysku USB
1. Podłącz dysk USB do portu USB komputera.
2. W systemie Windows kliknij kolejno elementy Start
→ Wszystkie programy→ NEC Projector User Supportware → Viewer
PPT Converter 3.0
→ Viewer PPT Converter 3.0.
Uruchomi się program Viewer PPT Converter 3.0.
3. Kliknij polecenie Browse... (Przeglądaj) i wybierz plik PowerPoint, który ma zostać skonwertowany, a następnie kliknij polecenie Open (Otwórz).
4. Kliknij polecenie Next (Dalej).
5. Wybierz dysk USB w polu Card Drive (Napęd) i wprowadź nazwę indeksu w polu Index name.
Nazwa indeksu może zawierać maksymalnie osiem znaków alfanumerycznych. Nie można używać znaków 2-bitowych i plików o długiej nazwie.
6. Kliknij przycisk Export (Exportuj).
Pojawi się komunikat z prośbą o potwierdzenie.
7. Kliknij przycisk OK.
Rozpocznie się eksportowanie pliku.
8. Kliknij przycisk OK.
9. Kliknij przycisk Exit (Zakończ).
Pogram Viewer PPT Converter 3.0 zostanie zamknięty.
10. Odłącz dysk USB od komputera.
UWAGA:
• Przed odłączeniem dysku USB od portu USB komputera, kliknij ikonę Bezpiecznie usuń sprzęt na pasku narzędzi.
72
5. Za pomocą menu ekranowego
1
Za pomocą menu
UWAGA: Menu ekranowe może nie zostać prawidłowo wyświetlone przy wyświetlaniu obrazu wideo z przeplotem.
1. Naciśnij przycisk MENU na pilocie zdalnego sterowania lub projektorze, aby wyświetlić menu.
UWAGA: Polecenia takie, jak ENTER, EXIT,
, na dole przedstawiają dostępne przyciski do używania.
2. Naciśnij przyciski
na pilocie zdalnego sterowania lub projektorze, aby wyświetlić podmenu.
3. Naciśnij przycisk ENTER na pilocie zdalnego sterowania lub projektorze, aby podświetlić najwyższy element lub pierwszą kartę.
4. Naciśnij przyciski
na pilocie zdalnego sterowania lub projektorze, aby wybrać element, który ma zostać
wyregulowany lub ustawiony.
Do wybierania żądanej karty można użyć przycisków
na pilocie zdalnego sterowania lub projektorze.
5. Naciśnij przycisk ENTER na pilocie zdalnego sterowania lub projektorze, aby wyświetlić okno podmenu.
6. Dostosuj poziom lub włącz/wyłącz wybrany element za pomocą przycisków
na pilocie zdalnego sterowania
lub projektorze.
Zmiany zostaną zapisane aż do następnych regulacji.
7. Powtórz czynności z punktów 2-6, aby wyregulować kolejny element lub naciśnij przycisk EXIT (Zamknij) na pilocie zdalnego sterowania lub projektorze, aby zamknąć menu.
UWAGA: Po wyświetleniu menu lub komunikatu może nastąpić utrata kilku wierszy informacji w zależności od sygnału lub ustawień.
8. Naciśnij przycisk Menu, aby zamknąć menu.
Naciśnij przycisk EXIT (Zamknij), aby powrócić do poprzedniego menu.
73
Elementy menu
Karta
Suwak
5. Za pomocą menu ekranowego
Wypełniony trójkąt
Dostępne przyciski
Źródło
Podświetlenie
Przycisk opcji
Symbol sieci bezprzewodowej
Symbol trybu ekologicznego
Symbol trybu dużej wysokości
Symbol termometru
Pozostały czas do wyłączenia
Symbol kłódki
Okna menu i okna dialogowe na ogół mają następujące elementy:
Podświetlenie ..................................Wskazuje wybrane menu lub element.
Wypełniony trójkąt ..........................Wskazuje możliwość dokonania dalszych wyborów. Podświetlony trójkąt oznacza aktywny element.
Karta ................................................Oznacza grupę funkcji w oknie dialogowym. Kliknięcie dowolnej karty powoduje przesunięcie jej strony na pierwszy plan.
Przycisk opcji ....................................Tego okrągłego przycisku używa się do wybierania opcji w oknie dialogowym.
Źródło ..............................................Wskazuje aktualnie wybrane źródło.
Pozostały czas do wyłączenia ...........Wskazuje pozostały czas do wyłączenia po włączeniu funkcji [REGUL. CZASOWY WYŁ.].
Suwak ..............................................Wskazuje ustawienia lub kierunek regulacji.
Symbol trybu ekologicznego ............Wskazuje ustawienie TRYBU EKOLOGICZNEGO.
Symbol kłódki ..................................Wskazuje włączenie funkcji [BLOKADA PANELU STER.].
Symbol termometru.........................Oznacza, że ustawienie opcji [TRYB EKOLOGICZNY] zostało wymuszone jako [NORMALNY], ponieważ temperatura jest zbyt wysoka.
Symbol trybu dużej wysokości .........Wskazuje ustawienie trybu [DUŻA WYSOKOŚĆ] parametru [TRYB WENTYLATORA].
Symbol sieci bezprzewodowej .........Wskazuje włączenie bezprzewodowego połączenia sieci LAN.
74
5. Za pomocą menu ekranowego
Lista elementów menu
Niektóre elementy menu nie są dostępne w zależności od źródła wejściowego.
Pozycja menu
ŹRÓDŁO
SKORYGUJ
USTAW.
KOMPUTER
HDMI1
HDMI2
VIDEO
S-VIDEO
VIEWER
SIEĆ
WYŚWIETLACZ NA USB
NASTAWIONY
OBRAZ
OGÓLNE
ODNOŚNIK
SZCZEGÓŁOWE
NASTAWIENIA
KONTRAST
JASKRAWOŚĆ
OSTROŚĆ
KOLOR
BARWA
WYZER.
ZEGAR
FAZA
POZIOMY
PIONOWY
WYK. POW. DO WYŚW. OBR.
KOREKCJA GAMMA*
1
ROZMIAR EKRANU*
2
TEMP. BARWOWA
KONTRAST
DYNAMICZNY
TRYB OBRAZU
ULEPSZENIE
KOLORÓW
RÓWNOWAGA BIELI
KONTRAST R
KONTRAST G
KONTRAST B
JASNOŚĆ R
JASNOŚĆ G
JASNOŚĆ B
OPCJE OBRAZU
WSP. KSZTAŁTU OBRAZU
OGÓLNE
POŁOŻENIE (niedostępne w modelach
UM330W/UM280W)
ZOOM CYFROWY
ZNIEKSZTAŁC. TRAPEZ.
ZACH.UST.ZN.TRAPEZ.
KOLOR ŚCIANY
TRYB EKOLOGICZNY
ZAMKNIĘTY OPIS
REGUL. CZASOWY WYŁ.
JĘZYK
Domyślne
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
* 3
*
3
63
0
*
3
0
0
63
7
31
31
*
0
100
0
WYŁĄCZ.
WYŁĄCZ.
AUTO ECO (AUTO-
EKOLOGICZNY)
WYŁĄCZ.
WYŁĄCZ.
ENGLISH
1–7
Opcje
WYS. JASN., PREZENTACJA, VIDEO, DYNAMICZY, GRAFIKA, sRGB,
DICOM SIM.
DYNAMICZNY, NATURALNY, CZARNE DETALE
MAŁY, ŚREDNI, DUŻY
5000, 6500, 7800, 8500, 9300, 10500
WYŁĄCZ., WŁĄCZ.
STATYCZNY, DYNAMICZY
WYŁĄCZ., WŁĄCZ.
0[%], 5[%], 10[%]
UM330X/UM280X: AUTO, 4:3, 16:9, 15:9, 16:10, SZEROKI ZOOM,
NATURALNY
UM330W/UM280W: AUTO, 4:3, 16:9, 15:9, 16:10, LETTERBOX,
NATURALNY
Od −96 do 96
70 do 100
WYŁĄCZ., WŁĄCZ.
WYŁĄCZ., BIAŁA TABLICA, TABLICA, TABLICA (SZARA), JASNO
ŻÓŁTY, JASNO ZIELONY, JASNO NIEBIESKI, BŁĘKITNY, JASNO
RÓŻOWY, RÓŻOWY
OFF (WYŁĄCZ.), AUTO ECO (AUTO-EKOLOGICZNY), NORMAL
(NORMALNY), ECO (EKOLOGICZNY)
WYŁĄCZ., OPIS1, OPIS2, OPIS3, OPIS4, TEKST1, TEKST2, TEKST3,
TEKST4
WYŁĄCZ., 0:30, 1:00, 2:00, 4:00, 8:00, 12:00, 16:00
ENGLISH, DEUTSCH, FRANÇAIS, ITALIANO, ESPAÑOL, SVENSKA,
日本語
DANSK, PORTUGUÊS, ČEŠTINA, MAGYAR, POLSKI, NEDERLANDS,
SUOMI
NORSK, TÜRKÇE, РУССКИЙ,
ROMÂNĂ, HRVATSKI, БЪЛГАРСКИ, INDONESIA,
繁體中文
, Ελληνικά, 中文,
한국어
, , ,
* Gwiazdka (*) oznacza, że domyślne ustawienie jest różne w zależności od sygnału.
*1 Element [KOREKCJA GAMMA] jest dostępny po wybraniu opcji parametru [ODNOŚNIK] innej niż [DICOM SIM.].
*2 Element [ROZMIAR EKRANU] jest dostępny po wybraniu opcji [DICOM SIM.] parametru [ODNOŚNIK].
*3 Ustawienie domyślne różni się w zależności od ustawienia opcji [REFERENCE] ([ODNOŚNIK]).
75
Pozycja menu
USTAW.
INFORM.
MENU
WYBÓR KOLORU
WYŚWIETLANIE ŹRÓDŁA
ID WYŚWIETLACZ
KOMUNIKAT EKOLOGICZNY
CZAS WYŚWIETLANIA
TŁO
FILTRUJ KOMUNIKAT
INSTALACJA
ORIENTACJA
BLOKADA PANELU STER.
ZABEZPIECZENIA
SZYBKOŚĆ TRANSMISJI
NUMER ID
ID STEROWANIA STEROWANIA
ID STEROWANIA
WZORZEC TESTOWY
WZMOCNIENIE MIKROFONU
AUTO. REGULACJA
TRYB WENTYLATORA
WYBÓR SYGNAŁU
KOMPUTER
VIDEO
S-VIDEO
OPCJE(1)
TRYB WXGA
PRZEPLOT
OPCJE(2)
USTAWIENIA
HDMI
SYGNAŁ AKUSTYCZNY
AUDIO SELECT
TRYB GOTOWOŚCI
BEZPOŚR. WŁ. ZASILANIA
AUTO. WŁĄCZ.(COMP.)
AUTO. WYŁĄCZ.
KABLOWA SIEĆ
LOKALNA
WYBÓR DOM. ŹRÓDŁA
KABLOWA SIEĆ LOKALNA
USTAWIENIA
POŁĄCZ PONOWNIE
SIEĆ
BEZPRZEWODOWA
CZAS
WYKORZYSTYWANIA
ŹRÓDŁO
KABLOWA SIEĆ
LOKALNA
PROFIL
POŁĄCZ PONOWNIE
POZOSTAŁA ŻYWOT. LAMPY
ILOŚĆ GODZIN UŻYTK. LAMPY
ILOŚĆ GODZ. UŻYTK. FILTRA
CAŁK. OSZCZ. WĘGLA
NAZWA ŹRÓDŁA
INDEKS ŹRÓDŁA
CZĘSTOTLIWOŚĆ POZIOMA
CZĘSTOTLIWOŚĆ PIONOWA
TYP SYGNAŁU
SYSTEM WIDEO
TYP SYNCHRONIZACJI
BIEGUNOWOŚĆ SYNCHR
RODZAJ SKANU
ADRES IP
MASKA PODSIECI
PRZEJŚCIE
ADRES MAC
5. Za pomocą menu ekranowego
Domyślne
KOLOR
WŁĄCZ.
WŁĄCZ.
WYŁĄCZ.
AUTO 45 SEC
NIEBIESKIE
UM330X/UM330W:
3500 (H)
UM280X/UM280W:
5000 (H)
PRZEDNI
BIURKOWY
WYŁĄCZ.
WYŁĄCZ.
38400bps
Opcje
KOLOR, MONOCHROMAT
WYŁĄCZ., WŁĄCZ.
WYŁĄCZ., WŁĄCZ.
WYŁĄCZ., WŁĄCZ.
RĘCZNIE, AUTO 5 SEC, AUTO 15 SEC, AUTO 45 SEC
NIEBIESKIE, CZARNEGO, LOGO
UM330X/UM330W: WYŁĄCZ, 100[H], 500[H], 1000[H], 2000[H],
6000[H]
UM280X/UM280W: WYŁĄCZ, 100[H], 500[H], 1000[H], 2000[H],
5000[H]
PRZEDNI BIURKOWY, TYLNY SUFITOWY, TYLNY BIURKOWY,
PRZEDNI SUFITOWY
WYŁĄCZ., WŁĄCZ.
WYŁĄCZ., WŁĄCZ.
4800bps, 9600bps, 19200bps, 38400bps
1
WYŁĄCZ.
1–254
WYŁĄCZ., WŁĄCZ.
2
NORMALNY
0, 1, 2, 3
WYŁĄCZ., NORMALNY, DOKŁADNY
AUTO AUTO, WYSOKI, DUŻA WYSOKOŚĆ
RGB/COMPONENT RGB/COMPONENT, RGB, COMPONENT
AUTO
AUTO
UM330X/UM280X:
WYŁĄCZ
UM330W/
UM280W: WŁĄCZ
WŁĄCZ.
AUTO
AUTO, NTSC3.58, NTSC4.43, PAL, PAL-M, PAL-N, PAL60, SECAM
AUTO, NTSC3.58, NTSC4.43, PAL, PAL-M, PAL-N, PAL60, SECAM
WYŁĄCZ., WŁĄCZ.
HDMI1
AUTO
HDMI2
WŁĄCZ.
NORMALNY
WYŁĄCZ.
WYŁĄCZ.
WYŁĄCZ.
WYŁĄCZ., WŁĄCZ.
AUTO, NORMALNY, WZMOCNIONE
HDMI1, KOMPUTER
AUTO, NORMALNY, WZMOCNIONE
HDMI2, KOMPUTER
WYŁĄCZ., WŁĄCZ.
NORMALNY, OSZCZĘDZANIA ENERGII
WYŁĄCZ., WŁĄCZ.
OSTATNI
DOSTĘPNY
DHCP: WŁĄCZ.
WYŁĄCZ., WŁĄCZ.
WYŁĄCZ., 0:05, 0:10, 0:20, 0:30, 1:00
OSTATNI, AUTO, KOMPUTER, HDMI1, HDMI2, VIDEO, S-VIDEO,
VIEWER, SIEĆ, WYŚW. USB
ZABLOKOWANY, DOSTĘPNY
AUTO DNS: WŁĄCZ. DHCP, ADRES IP, MASKA PODSIECI, PRZEJŚCIE, AUTO DNS, DNS
ŁATWE
POŁĄCZENIE
ZABLOKOWANY, ŁATWE POŁĄCZENIE, PROFILU 1, PROFILU 2
* Gwiazdka (*) oznacza, że domyślne ustawienie jest różne w zależności od sygnału.
76
Pozycja menu
INFORM.
WYZER.
SIEĆ
BEZPRZEWODOWA
WERSJA
INNE
ADRES IP
MASKA PODSIECI
PRZEJŚCIE
ADRES MAC
SSID
TYP SIECI
WEP/WPA
KANAŁ
POZIOM SYGNAŁU
FIRMWARE
DATA
NAZWA PROJEKTORA
MODEL NO.
SERIAL NUMBER
LAN UNIT TYPE
CONTROL ID (po ustawieniu opcji [ID
STEROWANIA])
BIEŻĄCY SYGNAŁ
WSZYSTKIE
KAS. GODZ. UŻYTK. LAMPY
KAS. GODZ. UŻYTK. FILTRA
Domyślne
5. Za pomocą menu ekranowego
Opcje
* Gwiazdka (*) oznacza, że domyślne ustawienie jest różne w zależności od sygnału.
77
Opis menu i funkcji: [ŹRÓDŁO]
5. Za pomocą menu ekranowego
KOMPUTER
Pozwala wybrać komputer podłączony do gniazda KOMPUTER.
UWAGA: Jeśli sygnał komponentowy jest doprowadzony do złącza COMPUTER IN, wybierz ustawienie [KOMPUTER].
HDMI1 i 2
Wybranie urządzenia z wyjściem HDMI podłączonego do złącza HDMI 1 lub 2 IN.
VIDEO
Wybranie urządzenia podłączonego do złącza wejściowego VIDEO: magnetowid, odtwarzacz DVD lub kamera.
S-VIDEO
Wybranie urządzenia podłączonego do złącza wejściowego S-VIDEO: magnetowid lub odtwarzacz DVD.
UWAGA: Przy przewijaniu filmów do przodu lub do tyłu i wybranym źródle obrazu Video lub S-Video może dochodzić do zatrzymywania klatki na krótką chwilę.
VIEWER
Ta funkcja pozwala tworzyć prezentacje za pomocą dysku USB ze slajdami.
( → strona
62 „4. Korzystanie z funkcji Viewer”)
SIEĆ
Wybranie sygnału z portu sieci LAN (RJ-45) lub zainstalowanego urządzenia USB bezprzewodowej sieci LAN (opcja).
WYŚWIETLACZ NA USB
Wybranie komputera podłączonego do portu USB (PC) (typu B) za pośrednictwem dostępnych w handlu przewodów USB.
(
→ strona
78
Opis menu i funkcji: [SKORYGUJ]
[OBRAZ]
5. Za pomocą menu ekranowego
[NASTAWIONY]
Ta funkcja pozwala na wybranie zoptymalizowanych ustawień wyświetlanego obrazu.
Można dostosować zabarwienie neutralne dla koloru żółtego, błękitnego lub purpurowego.
Dostępnych jest siedem ustawień fabrycznych dla różnych rodzajów obrazów. Można również użyć opcji [SZCZEGÓŁOWE
NASTAWIENIA], aby wprowadzić regulowane przez użytkownika ustawienia niestandardowe współczynnika gamma lub koloru.
Wprowadzone ustawienia zostają zapisane jako [NASTAWIONY 1] do [NASTAWIONY 7].
HIGH-BRIGHT (Wysoka jasność) ...... Opcja zalecana do stosowania w jasno oświetlonych pomieszczeniach.
PREZENTACJA .................................. Opcja zalecana przy prezentacjach z pliku programu PowerPoint.
VIDEO .............................................. Opcja zalecana dla oglądania typowego programu telewizyjnego.
DYNAMICZY ..................................... Opcja zalecana dla oglądania filmów.
GRAFIKA .......................................... Opcja zalecana dla wyświetlania elementów graficznych.
sRGB................................................ Standardowe wartości kolorów
DICOM SIM. ..................................... Opcja zalecana dla formatu symulacji DICOM.
UWAGA:
• Opcja [DICOM SIM.] jest przeznaczona wyłącznie do celów szkoleniowych/referencyjnych i nie należy jej wykorzystywać do diagnostyki.
• DICOM — skrót od Digital Imaging and Communications in Medicine (Obrazowanie cyfrowe i komunikacja w medycynie). Jest to standard opracowany przez stowarzyszenie
ACR (American College of Radiology) i NEMA (National Electrical Manufacturers Association).
Określa on sposób przesyłania cyfrowych danych obrazowych z systemu do systemu.
[SZCZEGÓŁOWE NASTAWIENIA]
79
5. Za pomocą menu ekranowego
[OGÓLNE]
Zapisanie własnych ustawień niestandardowych [ODNOŚNIK]
Ta funkcja pozwala zapisać ustawienia niestandardowe jako [NASTAWIONY 1] do [NASTAWIONY 7].
Najpierw należy wybrać podstawowy tryb ustawień z opcji [ODNOŚNIK], a następnie ustawić wartość parametrów [KOREKCJA
GAMMA] i [TEMP. BARWOWA].
HIGH-BRIGHT (Wysoka jasność) .............. Opcja zalecana do stosowania w jasno oświetlonych pomieszczeniach.
PREZENTACJA .......................................... Opcja zalecana przy prezentacjach z pliku programu PowerPoint.
VIDEO ..................................................... Opcja zalecana dla oglądania typowego programu telewizyjnego.
DYNAMICZY ............................................ Opcja zalecana dla oglądania filmów.
GRAFIKA ................................................. Opcja zalecana dla wyświetlania elementów graficznych.
sRGB ....................................................... Standardowe wartości kolorów.
DICOM SIM. ............................................. Opcja zalecana dla formatu symulacji DICOM.
Wybranie trybu korekcji współczynnika gamma [KOREKCJA GAMMA]
Każdy tryb jest zalecany dla:
DYNAMICZNY .......................................... Obraz o wysokim kontraście
NATURALNY ............................................ Naturalne odwzorowanie obrazu.
CZARNE DETALE ...................................... Podkreślenie szczegółów w ciemnych obszarach obrazu.
UWAGA: Ta funkcja nie jest dostępna po wybraniu opcji [DICOM SIM.] parametru [SZCZEGÓŁOWE NASTAWIENIA].
Wybranie rozmiarów ekranu dla opcji DICOM SIM [ROZMIAR EKRANU]
Ta funkcja pozwala skorygować współczynnik gamma w sposób odpowiedni do rozmiarów ekranu.
DUŻY ...................................................... Dla ekranu 110 cali
ŚREDNI ................................................... Dla ekranu 90 cali
SMALL .................................................... Dla ekranu 70 cali
UWAGA: Ta funkcja jest dostępna tylko po wybraniu opcji [DICOM SIM.] parametru [SZCZEGÓŁOWE NASTAWIENIA].
Dostosowywanie temperatury barw [TEMP. BARWOWA]
Ta opcja pozwala wybrać dowolną temperaturę barw.
UWAGA: Po wybraniu opcji [PREZENTACJA] lub [WYS. JASN.] parametru [ODNOŚNIK] ta funkcja nie jest dostępna.
Regulowanie jasności i kontrastu [KONTRAST DYNAMICZNY]
Za pomocą tej funkcji można dostosować optycznie współczynnik kontrastu za pomocą wbudowanej przesłony.
Aby zwiększyć współczynnik kontrastu, należy wybrać opcję [WŁĄCZ.].
Wybieranie trybu nieruchomego obrazu lub trybu filmu [TRYB OBRAZU]
Za pomocą tej funkcji można wybrać tryb nieruchomego obrazu lub tryb filmu.
STATYCZNY .............................................. Tryb dla obrazów statycznych.
DYNAMICZY ............................................ Tryb dla filmów (obrazów dynamicznych).
UWAGA: Ta funkcja jest dostępna tylko po wybraniu opcji [WYS. JASN.] parametru [ODNOŚNIK].
80
5. Za pomocą menu ekranowego
Poprawa jakości kolorów [ULEPSZENIE KOLORÓW]
Dzięki tej funkcji można poprawić jakość kolorów obrazu.
WYŁĄCZ .......................... Jakość kolorów nie jest poprawiana.
WŁĄCZ ............................ Jakość kolorów jest poprawiana.
UWAGA: Ta funkcja jest dostępna tylko po wybraniu opcji [PREZENTACJA] parametru [ODNOŚNIK].
Regulacja balansu bieli [RÓWNOWAGA BIELI]
Za pomocą tej opcji można wyregulować balans bieli. Kontrast dla każdego koloru (RGB) celem regulacji poziomu bieli ekranu;
Jasność dla każdego koloru (RGB) celem regulacji poziomu czerni ekranu.
[KONTRAST]
Dostosowanie natężenia obrazu zgodnie z sygnałem wejściowym.
[JASKRAWOŚĆ]
Dostosowanie poziomu jasności lub natężenia rastrów wstecznych.
[OSTROŚĆ]
Sterowanie szczegółami obrazu.
[KOLOR]
Zwiększenie lub zmniejszenie poziomu wysycenia kolorów.
[BARWA]
Zmiana koloru od +/− zielonego do +/− niebieskiego. Poziom czerwieni jest wykorzystywany jako odniesienie.
Sygnał wejściowy
KOMPUTER/HDMI (RGB)
KOMPUTER/HDMI (COMPONENT)
VIDEO/S-VIDEO/COMPONENT
VIEWER/SIEĆ/WYŚW. USB
KONTRAST
Tak
Tak
Tak
Tak
Tak = możliwość regulacji, Nie = brak możliwości regulacji
JASKRAWOŚĆ
Tak
Tak
Tak
Tak
OSTROŚĆ
Tak
Tak
Tak
Tak
KOLOR
Nie
Tak
Tak
Nie
BARWA
Nie
Tak
Tak
Nie
[WYZER.]
Nastąpi przywrócenie ustawień fabrycznych wszystkich ustawień i parametrów opcji [OBRAZ] za wyjątkiem następujących elementów: wstępnie ustawione wartości liczbowe oraz wartość parametru [ODNOŚNIK] na ekranie [NASTAWIONY].
Ustawienia i parametry opcji [SZCZEGÓŁOWE NASTAWIENIA] na ekranie [NASTAWIONY], które nie są aktualnie wybrane nie zostaną zresetowane.
81
5. Za pomocą menu ekranowego
[OPCJE OBRAZU]
Regulowanie ustawień zegara i fazy [ZEGAR/FAZA]
Ta opcja pozwala ręcznie regulować ustawienia zegara i fazy.
ZEGAR ............................. Tego elementu używa się do szczegółowego dostrojenia obrazu komputerowego lub usunięcia pionowych pasków. Za pomocą tej funkcji można dostosować częstotliwość zegara, co wyeliminuje poziome pasma na obrazie.
Ta regulacja może być niezbędna przy pierwszym podłączeniu komputera.
FAZA ............................... Tego elementu używa się do regulacji fazy zegara lub do redukcji szumów obrazu, interferencji punktowej lub przeplotu (ten problem jest sygnalizowany świeceniem części obrazu).
Opcji [FAZA] należy używać dopiero po ukończeniu konfiguracji opcji [ZEGAR].
UWAGA: Elementy [ZEGAR] i [FAZA] są dostępne wyłącznie dla sygnałów RGB.
82
Regulacja pozycji w pionie/ poziomie [POZIOME/PIONOWE]
Regulacja położenia obrazy w poziomie i w pionie.
5. Za pomocą menu ekranowego
UWAGA: Elementy [POZIOME] i [PIONOWE] nie są dostępne dla opcji VIDEO, S-VIDEO, HDMI, VIEWER, SIEĆ i WYŚW. USB.
- Podczas regulacji elementów [ZEGAR] i [FAZA] obraz może być zniekształcony. Nie jest to objaw awarii.
- Ustawienia parametrów [ZEGAR], [FAZA], [POZIOME] i [PIONOWE] zostają zapisane w pamięci i przypisane do bieżącego sygnału. Przy następnym korzystaniu z danego sygnału do wyświetlania obrazu nastąpi ustawienie tej samej rozdzielczości, częstotliwości poziomej i pionowej oraz pozostałych parametrów.
Aby skasować zmiany zapisane w pamięci, należy wybrać z menu kolejno opcje [WYZER.]
→ [BIEŻĄCY SYGNAŁ] lub
[WSZYSTKIE DANE]. Nastąpi skasowanie wszystkich zmian.
Wybieranie procentu przeskanowania [WYK. POW. DO WYŚW. OBR.]
Wybierz procent (0%, 5% lub 10%) przeskanowania sygnału.
Wyświetlany obraz
Przeskanowanie o 10%
UWAGA:
• Opcji [0[%]] nie można wybrać przy korzystaniu z sygnału VIDEO i S-VIDEO.
• Opcja [WYK. POW. DO WYŚW. OBR.] nie jest dostępna:
• po ustawieniu opcji [NATURALNY] parametru [WSP. KSZTAŁTU OBRAZU].
• po wybraniu opcji [VIEWER], [SIEĆ] lub [WYŚW. USB] parametru [ŹRÓDŁO]
83
5. Za pomocą menu ekranowego
Wybieranie współczynnika kształtu obrazu [WSP. KSZTAŁTU OBRAZU]
Termin „współczynnik kształtu obrazu” dotyczy stosunku szerokości do wysokości wyświetlanego obrazu.
Projektor automatycznie ustala sygnał wejściowy i wyświetla go z wykorzystaniem odpowiedniego współczynnika kształtu obrazu.
• Kolejna tabela zawiera typowe rozdzielczości i współczynniki kształtu, obsługiwane przez większość komputerów.
VGA
SVGA
XGA
WXGA
WXGA
WXGA+
SXGA
SXGA+
UXGA
WUXGA
Rozdzielczość
640 × 480
800 × 600
1024 × 768
1280 × 768
1280 × 800
1440 × 900
1280 × 1024
1400 × 1050
1600 × 1200
1920 × 1200
Współczynnik proporcji obrazu
4:3
4:3
4:3
15:9
16:10
16:10
5:4
4:3
4:3
16:10
Opcje
AUTO
4:3
16:9
15:9
16:10
SZEROKI ZOOM
(UM330X/UM280X)
LETTERBOX
(UM330W/UM280W)
NATURALNY
Funkcja
Projektor automatycznie ustala sygnał wejściowy i wyświetla go z wykorzystaniem odpowiedniego współczynnika kształtu obrazu. (
→
W zależności od sygnału projektor może błędnie określić współczynnik kształtu obrazu. W takiej sytuacji należy wybrać jeden z następujących współczynników kształtu.
Wyświetlanie obrazu z zastosowaniem współczynnika kształtu 4:3.
Wyświetlanie obrazu z zastosowaniem współczynnika kształtu 16:9.
Wyświetlanie obrazu z zastosowaniem współczynnika kształtu 15:9.
Wyświetlanie obrazu z zastosowaniem współczynnika kształtu 16:10.
Rozciągnięcie obrazu na lewo i prawo.
Części wyświetlonego obrazu zostają przycięte z lewej i prawej krawędzi (nie będą widoczne).
Obraz sygnału nadawanego w standardzie letterbox zostaje rozciągnięty równomiernie w pionie i poziomie, celem uzyskania dopasowania do wymiarów ekranu. Części wyświetlonego obrazu zostają przycięte przy górnej i dolnej krawędzi (nie będą widoczne).
Projektor wyświetla bieżący obraz w prawdziwej rozdzielczości, kiedy wejściowy sygnał komputera ma niższą rozdzielczość od natywnej rozdzielczości projektora.
[Przykład 1] Wyświetlanie sygnału wejściowego o rozdzielczości 800 × 600 za pomocą projektora UM330X/
UM280X:
[Przykład 2] Wyświetlanie sygnału wejściowego o rozdzielczości
800 × 600 za pomocą projektora
UM330W/UM280W:
UWAGA:
• Przy wyświetlaniu sygnału pochodzącego z innych urządzeń niż komputer opcja [NATURALNY] nie jest dostępna.
• Przy wyświetlaniu sygnału o wyższej rozdzielczości od rozdzielczości natywnej projektora opcja [NATURALNY] nie jest dostępna.
84
Przykładowy obraz z automatycznym ustaleniem odpowiedniego współczynnika kształtu obrazu.
UM330X/UM280X
[Sygnał z komputera]
Współczynnik kształtu obrazu sygnału wejściowego
4:3 5:4 16:9 15:9 16:10
Przykładowy obraz z automatycznym ustaleniem odpowiedniego współczynnika kształtu obrazu.
[Sygnał wideo]
Współczynnik kształtu obrazu sygnału wejściowego
4:3 Letterbox
5. Za pomocą menu ekranowego
Ściśnięcie
Przykładowy obraz z automatycznym ustaleniem współczynnika kształtu obrazu.
UWAGA: W celu prawidłowego wyświetlenia obrazu ze ściśnięciem należy wybrać opcję [16:9] lub [SZEROKI
ZOOM].
UM330W/UM280W
[Sygnał z komputera]
Współczynnik kształtu obrazu sygnału wejściowego
Przykładowy obraz z automatycznym ustaleniem odpowiedniego współczynnika kształtu obrazu.
[Sygnał wideo]
Współczynnik kształtu obrazu sygnału wejściowego
4:3
4:3
5:4
Letterbox
16:9 15:9
Ściśnięcie
16:10
Przykładowy obraz z automatycznym ustaleniem współczynnika kształtu obrazu.
UWAGA: W celu prawidłowego wyświetlenia obrazu sygnału letterbox należy wybrać opcję [LETTERBOX].
UWAGA: W celu prawidłowego wyświetlenia obrazu ze ściśnięciem należy wybrać opcję [16:9].
WSKAZÓWKA:
• Po wybraniu współczynnika kształtu obrazu [16:9], [15:9] lub [16:10] można regulować w pionie położenie obrazu za pomocą opcji [POŁOŻENIE].
• Termin „letterbox” oznacza obraz o bardziej panoramicznych proporcjach w porównaniu z obrazem wideo o standardowym współczynniku proporcji wynoszącym 4:3.
Sygnał letterbox ma współczynniki kształtu obrazu zapewniające obraz perspektywiczny 1,85:1 lub kinowy 2,35:1.
• Termin „ściśnięcie” dotyczy skompresowanego obrazu, którego współczynnik kształtu został skonwertowany z wartości 16:9 na 4:3.
Regulacja pozycji pionowej obrazu [POŁOŻENIE] (opcja niedostępna w projektorze UM330W/UM280W)
(tylko po wybraniu opcji [16:9], [15:9] lub [16:10] parametru [WSP. KSZTAŁTU OBRAZU])
Po wybraniu opcji [16:9], [15:9] lub [16:10] parametru [WSP. KSZTAŁTU OBRAZU] obraz jest wyświetlany z czarnymi paskami na dole i na górze.
Można regulować położenie obrazu w pionie w zakresie od góry do dołu czarnego obszaru.
85
Opis menu i funkcji: [USTAW.]
[OGÓLNE]
5. Za pomocą menu ekranowego
Korzystanie z powiększenia cyfrowego [ZOOM CYFROWY]
Ta funkcja pozwala elektronicznie wyregulować rozmiar obrazu na ekranie.
WSKAZÓWKA: Aby zgrubnie dopasować wielkość obrazu, można odsuwać i przybliżać projektor względem ekranu. Za pomocą funkcji [ZOOM CYFROWY] można wyregulować wielkość obrazu z dużą dokładnością. (
→ strona
)
Ręczna regulacja zniekształceń trapezowych w pionie [ZNIEKSZTAŁC. TRAPEZ.]
Można ręcznie korygować zniekształcenia w pionie. (
)
WSKAZÓWKA: Po podświetleniu tej opcji naciśnięcie przycisku ENTER spowoduje wyświetlenie suwaka używanego do regulacji.
Zapisywanie ustawień korekcji zniekształceń trapezowych w pionie [ZACH.UST.ZN.TRAPEZ.]
Za pomocą tej opcji można zapisać bieżące ustawienia korekcji zniekształceń trapezowych.
WYŁĄCZ. ......................... Bieżące ustawienia korekcji zniekształceń trapezowych nie zostaną zapisane. Nastąpi wyzerowanie ustawień korekcji zniekształceń trapezowych.
WŁĄCZ. ........................... Zapisanie bieżących ustawień korekcji zniekształceń trapezowych.
Zapisanie zmian ma wpływ na wszystkie źródła obrazu. Zmiany zostają zapisane po wyłączeniu projektora.
86
Używanie funkcji korekcji koloru ściany [KOLOR ŚCIANY]
5. Za pomocą menu ekranowego
Za pomocą tej funkcji można zastosować szybką adaptatywną korekcję koloru w przypadku wyświetlania obrazu na tle, które nie jest białe.
UWAGA: Wybranie opcji [BIAŁA TABLICA] powoduje zmniejszenie jasności lampy.
Ustawianie trybu ekologicznego [TRYB EKOLOGICZNY]
Opcja TRYB EKOLOGICZNY wydłuża żywotność lampy przy jednoczesnym obniżeniu zużycia energii oraz emisji CO
2
.
Można wybrać cztery tryby jasności lampy: [OFF] ([WYŁĄCZ.]), [AUTO ECO] ([AUTO-EKOLOGICZNY]), [NORMAL] ([NORMALNY]) i [ECO] ([EKOLOGICZNY]).
(
→ strona
87
5. Za pomocą menu ekranowego
Ustawianie napisów [ZAMKNIĘTY OPIS]
Za pomocą tej opcji można ustawić jeden z kilku trybów napisów, pozwalających na nakładanie tekstu na wyświetlany obraz sygnału VIDEO lub S-VIDEO.
WYŁĄCZ. ......................... Wyłączenie trybu napisów.
OPIS 1-4 .......................... Tekst jest nakładany.
TEKST 1-4 ........................ Tekst jest wyświetlany.
UWAGA:
• Napisy nie są dostępne w następujących warunkach:
- wyświetlane są komunikaty lub menu.
- powiększono, zamrożono lub wyciszono obraz.
• Część nałożonego tekstu lub napisów może zostać przycięta. W takiej sytuacji należy spróbować umieścić nałożony tekst lub napisy w obrębie ekranu.
Używanie wyłącznika czasowego [REGUL. CZASOWY WYŁ.]
1. Wybierz żądany czas z zakresu od 30 minut do 16 godzin: WYŁĄCZ., 0:30, 1:00, 2:00, 4:00, 8:00, 12:00, 16:00.
2. Naciśnij przycisk ENTER na pilocie zdalnego sterowania.
3. Nastąpi rozpoczęcie odliczania pozostałego czasu.
4. Projektor zostanie wyłączony po zakończeniu odliczania.
UWAGA:
• Aby anulować zaprogramowany czas, należy wybrać opcję [WYŁĄCZ] albo wyłączyć zasilanie.
• Po osiągnięciu 3 minut do wyłączenia projektora u dołu ekranu pojawi się stosowny komunikat z informacją o zbliżającym się wyłączeniu projektora.
Wybieranie języka menu [JĘZYK]
Menu ekranowe może być wyświetlane w jednym z 29 języków.
UWAGA: Ustawienia tej opcji nie ulega zmianie nawet w przypadku użycia funkcji [WYZER.] dostępnej w menu.
[MENU]
Wybieranie koloru menu [WYBÓR KOLORU]
Można wybrać jedną z dwóch opcji koloru menu: KOLOR lub MONOCHROMAT.
Włączanie/ wyłączanie wyświetlania źródła [WYŚWIETLANIE ŹRÓDŁA]
Za pomocą tej opcji można włączyć lub wyłączyć wyświetlanie w prawym górnym rogu ekranu nazwy sygnału wejściowego, np. KOMPUTER, HDMI1, HDMI2, VIDEO, S-VIDEO, VIEWER, SIEĆ, WYŚW. USB.
Kiedy nie ma dostępnego żadnego sygnału wejściowego, na środku ekranu pojawi się komunikat o braku sygnału z monitem o sprawdzenie i wyszukanie odpowiedniego sygnału wejściowego. Po wybraniu opcji [VIEWER] lub [SIEĆ] parametru [ŹRÓDŁO] nie będzie wyświetlany komunikat o braku sygnału.
88
5. Za pomocą menu ekranowego
Włączanie/ wyłączanie ID sterowania [ID WYŚWIETLACZ]
ID WYŚWIETLACZ............. Za pomocą tej opcji można włączyć lub wyłączyć wyświetlanie numeru identyfikacyjnego po naciśnięciu przycisku ID SET (Ustaw ID) na pilocie zdalnego sterowania.
Włączanie/ wyłączanie komunikatu o trybie ekologicznym [KOMUNIKAT EKOLOGICZNY]
Za pomocą tej opcji można włączyć lub wyłączyć wyświetlanie następujących komunikatów po włączeniu projektora.
Komunikat ekologiczny przekazuje prośbę o oszczędzanie energii. Po wybraniu opcji [OFF] ([WYŁĄCZ.]) dla funkcji [ECO
MODE] ([TRYB EKOLOGICZNY]) zostanie wyświetlony monit o wybranie opcji [AUTO ECO] ([AUTO-EKOLOGICZNY]), [NORMAL]
([NORMALNY]) lub [ECO] ([EKOLOGICZNY]) dla trybu [ECO MODE] ([TRYB EKOLOGICZNY]).
Gdy zostanie wybrana opcja [AUTO ECO] ([AUTO-EKOLOGICZNY]), [NORMAL] ([NORMALNY]) LUB [ECO] ([EKOLOGICZNY]) dla trybu [ECO MODE] ([TRYB EKOLOGICZNY])
Aby usunąć ten komunikat, należy nacisnąć dowolny przycisk. Komunikat zniknie po 30 sekundach bez naciskania żadnego przycisku.
Po wybraniu opcji [WYŁĄCZ.] parametru [TRYB EKOLOGICZNY]
Naciśnięcie przycisku ENTER spowoduje wyświetlenie ekranu [TRYB EKOLOGICZNY]. (
Aby usunąć ten komunikat, należy nacisnąć przycisk EXIT (Zamknij).
Wybieranie czasu wyświetlania menu [CZAS WYŚWIETLANIA]
Za pomocą tej opcji można określić jak długo od ostatniego przyciśnięcia przycisku menu ekranowe ma być wyświetlane na ekranie. Dostępne są następujące opcje: [RĘCZNIE], [AUTO 5 SEC], [AUTO 15 SEC] i [AUTO 45 SEC]. Opcja [AUTO 45 SEC] jest domyślną wartością fabryczną.
Wybieranie koloru lub logo tła [TŁO]
Za pomocą tej funkcji można wyświetlać niebieski/ czarny ekran lub logo, kiedy nie jest dostępny żaden sygnał obrazu.
Domyślnie wybrana jest opcja [NIEBIESKI].
UWAGA:
• Po wybraniu opcji [LOGO] parametru [TŁO], kiedy wybrane jest źródło [SIEĆ] lub [WYŚW. USB], parametr [NIEBIESKI] będzie zawsze wybrany i aktywny.
• Po włączeniu opcji [WYŚWIETLANIE ŹRÓDŁA] kiedy nie ma dostępnego żadnego sygnału wejściowego, na środku ekranu pojawi się komunikat o braku sygnału z monitem o sprawdzenie i wyszukanie odpowiedniego sygnału wejściowego.
• Ustawienia tej opcji nie ulega zmianie nawet w przypadku użycia funkcji [WYZER.] dostępnej w menu.
Wybieranie czasu pauzy dla komunikatu o filtrach [FILTRUJ KOMUNIKAT]
Za pomocą tej funkcji można wybrać czas pomiędzy wyświetleniami komunikatu o konieczności wyczyszczenia filtrów.
Filtr należy wyczyścić po wyświetleniu komunikatu „PLEASE CLEAN THE FILTER” (NALEŻY OCZYŚCIĆ FILTR). (
Jest dostępnych sześć opcji:
UM330X/UM330W: WYŁĄCZ, 100[H], 500[H], 1000[H], 2000[H], 3500[H]
UM280X/UM280W: WYŁĄCZ, 100[H], 500[H], 1000[H], 2000[H], 5000[H]
UWAGA: Ustawienia tej opcji nie ulega zmianie nawet w przypadku użycia funkcji [WYZER.] dostępnej w menu.
89
5. Za pomocą menu ekranowego
[INSTALACJA]
Wybieranie orientacji projektora [ORIENTACJA]
Zmiana orientacji obrazu celem dostosowania go do rodzaju projekcji. Dostępne są następujące opcje projekcji: przedni biurkowy, tylny sufitowy, tylny biurkowy i przedni sufitowy.
PRZEDNI BIURKOWY TYLNY SUFITOWY
TYLNY BIURKOWY PRZEDNI SUFITOWY
Wyłączenie przycisków na obudowie [BLOKADA PANELU STER.]
Za pomocą tej opcji można włączyć lub wyłączyć funkcję BLOKADA PANELU STER.
UWAGA:
• Ta BLOKADA PANELU STER. nie ma wpływu na działanie pilota zdalnego sterowania.
• Po zablokowaniu panelu sterowania naciśnięcie i przytrzymanie przez ok. 10 sekund przycisku EXIT (Zamknij) spowoduje zmianę opcji tego ustawienia na [WYŁĄCZ.].
WSKAZÓWKA: Kiedy funkcja [BLOKADA PANELU STER.] jest włączona, w prawym dolnym rogu menu wyświetlana jest ikona kłódki [ ].
Włączanie zabezpieczeń [BEZPIECZEŃSTWO]
Za pomocą tej opcji można włączyć lub wyłączyć funkcję BEZPIECZEŃSTWO.
Projektor nie będzie wyświetlać obrazów do momentu wprowadzenia prawidłowego hasła. ( → strona
UWAGA: Ustawienia tej opcji nie ulega zmianie nawet w przypadku użycia funkcji [WYZER.] dostępnej w menu.
90
5. Za pomocą menu ekranowego
Wybieranie szybkości transmisji [SZYBKOŚĆ TRANSMISJI]
Za pomocą tej funkcji można ustawić szybkość transmisji za pośrednictwem portu komputera (D-Sub 9P). Dostępne są wartości z zakresu od 4800 do 38400 bps. Wartością domyślną jest 38400 bps. Należy wybrać odpowiednią szybkość transmisji dla podłączanego urządzenia (w zależności od urządzenia może być zalecana niższa prędkość transmisji np. w przypadku długiego okablowania).
UWAGA: Ustawienia tej opcji nie ulega zmianie nawet w przypadku użycia funkcji [WYZER.] dostępnej w menu.
Ustawianie identyfikatora projektora [ID STEROWANIA]
Za pomocą jednego pilota zdalnego sterowania z funkcją ID STEROWANIA można oddzielnie i niezależnie obsługiwać kilka projektorów. W razie przypisania tego samego identyfikatora wszystkim projektorom można wygodnie obsługiwać wszystkie projektory razem za pomocą jednego pilota zdalnego sterowania. W tym celu należy przypisać numer identyfikacyjny każdemu projektorowi.
NUMER ID STEROWANIA ...................Wybierz numer od 1 do 254, który chcesz przypisać projektorowi.
ID STEROWANIA ...............................Wybierz opcję [WYŁĄCZ.], aby wyłączyć funkcję ID STEROWANIA lub [WŁĄCZ.], aby ją włączyć.
UWAGA:
• Po wybraniu opcji [WŁĄCZ.] parametru [ID STEROWANIA] projektora nie będzie można obsługiwać za pomocą pilota zdalnego sterowania bez funkcji ID STEROWANIA
(w takim przypadku można używać przycisków na obudowie projektora).
• Ustawienia tej opcji nie ulega zmianie nawet w przypadku użycia funkcji [WYZER.] dostępnej w menu.
• Naciśnięcie i przytrzymanie przez 10 sekund przycisku ENTER na obudowie projektora wyświetli menu anulowania funkcji ID STEROWANIA.
Przypisywanie lub zmienianie ID sterowania
1. Włącz projektor.
2. Naciśnij przycisk ID SET (Ustaw ID) na pilocie zdalnego sterowania.
Pojawi się ekran ID STEROWANIA.
Jeżeli projektor można obsługiwać za pomocą bieżącego ID pilota zdalnego sterowania, pojawi się napis [AKTYWNE] Jeżeli projektora nie można obsługiwać za pomocą bieżącego ID pilota zdalnego sterowania, pojawi się napis [NIEAKTYWNE] W celu obsługi nieaktywnego projektora należy przypisać ID sterowania używane razem z projektorem przez wykonanie następującej procedury (punkt 3).
3. Naciśnij i przytrzymaj przycisk ID SET (Ustaw ID) na pilocie zdalnego sterowania, a następnie jeden z przycisków klawiatury numerycznej.
Przykład:
Aby przypisać ID o wartości 3, należy nacisnąć przycisk 3 na pilocie zdalnego sterowania.
Brak ID pozwala obsługiwać wszystkie projektory razem za pomocą jednego pilota zdalnego sterowania. W celu ustawienia braku identyfikatora należy wprowadzić ID o wartości 000 lub nacisnąć przycisk CLEAR (Wyczyść).
WSKAZÓWKA: Zakres identyfikatorów wynosi od 1 do 254.
4. Puść przycisk ID SET (Ustaw ID).
Pojawi się zaktualizowany ekran ID STEROWANIA.
UWAGA:
• Identyfikatory można kasować po zużyciu lub wymianie baterii.
• Przypadkowe naciśnięcie dowolnego z przycisków pilota zdalnego sterowania spowoduje skasowanie aktualnie określonego ID bez wyjmowania baterii.
91
5. Za pomocą menu ekranowego
Używanie obrazu testowego [OBRAZ TESTOWY]
Umożliwia wyświetlenie obrazu testowego w celu sprawdzenia zniekształcenia obrazu podczas konfiguracji projektora. Naciśnij przycisk ENTER, aby wyświetlić obraz testowy; naciśnij przycisk EXIT (Zamknij), aby zamknąć obraz testowy i powrócić do menu.
Podczas wyświetlania obrazu testowego nie można wykonywać obsługi menu ani korekcji zniekształceń trapezowych.
Ustawianie wzmocnienia mikrofonu [WZMOCNIENIE MIKROFONU]
Za pomocą tej funkcji można regulować czułość mikrofonu podłączonego do wejścia jack MIC w projektorze. Głośność mikrofonu można dostosować za pomocą przycisków VOL. (+) lub (−) na pilocie lub przycisków i na projektorze.
[OPCJE(1)]
Ustawianie funkcji automatycznej regulacji [AUTO. REGULACJA]
Za pomocą tej funkcji można uaktywnić tryb automatycznej regulacji, pozwalający na automatyczne lub ręczne skompensowanie szumu i stabilności sygnału komputerowego. Zmiany można automatycznie wprowadzać za pomocą opcji:
[NORMALNY] i [DOKŁADNY].
WYŁĄCZ. ......................... Sygnał komputerowy nie zostanie automatycznie dostosowany. Można ręcznie zoptymalizować sygnał z komputera.
NORMALNY ..................... Ustawienie domyślne. Sygnał komputerowy zostanie automatycznie dostosowany. Na ogół należy używać tej opcji.
DOKŁADNY ...................... Tę opcję należy wybrać w razie konieczności wprowadzenia precyzyjnych poprawek. Po wybraniu opcji [NORMALNY] przełączenie na źródło obrazu trwa trochę dłużej.
Wybieranie trybu pracy wentylatora [TRYB WENTYLATORA]
Za pomocą tej opcji można wybrać jeden z trzech trybów obrotów wentylatora: Auto, Wysoki i Duża wysokość.
AUTO ............................... Wbudowane wentylatory pracują ze zmienną prędkością regulowaną automatycznie w zależności od temperatury wewnątrz urządzenia.
WYSOKI ........................... Wbudowane wentylatory pracują na wysokich obrotach.
DUŻA WYSOKOŚĆ ............ Wbudowane wentylatory pracują na wysokich obrotach. Tę opcję należy wybrać przy używaniu projektora na wysokości przekraczającej
1700 metrów (5.500 stóp).
Aby szybko obniżyć temperaturę wnętrza projektora, należy wybrać opcję [WYSOKI].
UWAGA:
• W przypadku używania projektora przez kilka kolejnych dni bez przerwy zaleca się wybranie opcji Wysoki
• Przy używaniu projektora na wysokości przekraczającej 1700 metrów (5500 stóp) należy ustawić opcję [DUŻA WYSOKOŚĆ] parametru [TRYB WENTYLATORA].
• Używanie projektora na wysokości 1700 metrów (5500 stóp) i wyższych bez ustawienia opcji [DUŻA WYSOKOŚĆ] może spowodować przegrzanie i wyłączenie projektora.
W takiej sytuacji należy odczekać kilka minut i ponownie włączyć projektor.
• Używanie projektora na wysokości mniejszej niż 1700 metrów (5500 stóp) i ustawienie opcji [DUŻA WYSOKOŚĆ] może spowodować nadmierne schłodzenie lampy i migotanie obrazu. W takich warunkach należy wybrać opcję [AUTO] parametru [TRYB WENTYLATORA].
• Używanie projektora na wysokości 1700 metrów (5500 stóp) i większej może skrócić okres eksploatacji elementów optycznych urządzenia, takich jak lampa.
• Ustawienia tej opcji nie ulega zmianie nawet w przypadku użycia funkcji [WYZER.] dostępnej w menu.
WSKAZÓWKA:
• Kiedy jako tryb wentylatora wybrano opcję [DUŻA WYSOKOŚĆ], w dolnej części menu będzie widoczna ikona [ ].
92
5. Za pomocą menu ekranowego
Wybieranie formatu sygnału [WYBÓR SYGNAŁU]
[KOMPUTER]
Ta opcja zapewnia możliwość wybrania elementu [KOMPUTER] jako źródła sygnału RGB, takiego jak komputer, lub elementu
[COMPONENT] dla składowego sygnału obrazu, takiego jak odtwarzacz DVD. Na ogół należy wybrać opcję [RGB/COMPONENT], a projektor automatycznie wykryje składowy sygnał obrazu. Mogą jednak występować takie składowe sygnały obrazu, których projektor nie będzie w stanie wykryć. W takim przypadku należy wybrać opcję [COMPONENT].
[Wybieranie systemu VIDEO i S-VIDEO]
Za pomocą tej funkcji można automatycznie lub ręcznie wybierać standardy dla całkowitego sygnału obrazu.
Na ogół należy wybrać opcję [AUTO], a projektor automatycznie wykryje standard obrazu.
W razie problemów z wykryciem standardu obrazu należy wybrać odpowiednią opcję z menu.
Trzeba to wykonać odpowiednio dla opcji VIDEO lub S-VIDEO.
Włączanie i wyłączanie trybu WXGA [TRYB WXGA]
Wybranie opcji [WŁĄCZ.] spowoduje przyznanie priorytetu sygnałom WXGA (1280 × 768) / WUXGA (1920 × 1200) w funkcji rozpoznawania sygnału wejściowego.
Po ustawieniu opcji [WŁĄCZ.] parametru [TRYB WXGA] projektory UM330X/UM280X mogą nie rozpoznać sygnałów XGA
(1024 × 768) / UXGA (1600 × 1200). W takiej sytuacji należy wybrać opcję [WYŁĄCZ.].
UWAGA:
• Fabrycznie w projektorach UM330X/UM280X jest ustawiona opcja [WYŁĄCZ.].
• Fabrycznie w projektorach UM330W/UM280W jest ustawiona opcja [WŁĄCZ.].
Włączanie trybu bez przeplotu [PRZEPLOT]
Umożliwia wyłączenie lub wyłączenie funkcji bez przeplotu dla sygnału telewizyjnego.
WYŁĄCZ. ......................... Tej opcji należy używać w razie występowania artefaktów lub wstrząsów obrazu.
WŁĄCZ. ........................... Domyślne ustawienie standardowe.
UWAGA: Ta funkcja nie jest dostępna w przypadku sygnału HDTV (progresywnego) i komputerowego.
Ustawienia HDMI1/2 [USTAWIENIA HDMI]
Za pomocą tej opcji można skonfigurować poziom obrazu i dźwięku przy podłączaniu urządzeń HDMI takich, jak odtwarzacz DVD.
POZIOM WIDEO ............... Wybranie opcji [AUTO] pozwala automatycznie wykrywać poziom obrazu. Jeżeli funkcja automatycznego wykrywania nie działa prawidłowo, należy wybrać opcję [NORMALNY], aby wyłączyć funkcję [WZMOCNIONE] urządzenia HDMI albo wybrać opcję [WZMOCNIONE], aby poprawić kontrast obrazu i uwydatnić szczegóły w ciemnych obszarach.
WYBÓR AUDIO................. Wybierz opcję [HDMI1] lub [HDMI2], aby włączyć wejście HDMI 1 lub HDMI 2 cyfrowego sygnału dźwięku i opcję [KOMPUTER], aby włączyć wejście sygnału dźwięku KOMPUTER.
Włączanie dźwięku klawiszy i błędów [SYGNAŁ AKUSTYCZNY]
Za pomocą tej opcji można włączyć lub wyłączyć generowanie sygnału przycisków lub alarmów po wystąpieniu błędu albo wykonaniu jednej z następujących czynności:
- wyświetlenie głównego menu,
- przełączenie źródła obrazu,
- zresetowanie danych za pomocą funkcji [WYZER.],
- naciśnięcie przycisku włączenia lub wyłączenia zasilania.
93
5. Za pomocą menu ekranowego
[OPCJE(2)]
Wybieranie trybu oszczędzania energii [TRYB GOTOWOŚCI]
Projektor ma dwa tryby gotowości: [NORMALNY] i [OSZCZĘDZANIA ENERGII].
Tryb OSZCZĘDZANIA ENERGII pozwala wprowadzić projektor w stan oszczędzania energii elektrycznej, w którym zużywa on mniej prądu niż w trybie NORMALNY. Fabrycznym ustawieniem domyślnym jest tryb NORMALNY.
NORMALNY ..................... Wskaźnik zasilania: Pomarańczowa lampka/ wskaźnik stanu: Zielona lampka
OSZCZĘDZANIA ENERGII ... Wskaźnik zasilania: Czerwona lampka/ wskaźnik stanu: Wyłączony
W tym trybie nie działają następujące złącza, przyciski i funkcje:
- wyjście MONITOR OUT (COMP.) i złącze wyjścia AUDIO OUT;
- funkcje sieci LAN i powiadomień za pośrednictwem poczty elektronicznej;
- przyciski na obudowie poza przyciskiem zasilania;
- przyciski na pilocie zdalnego sterowania poza przyciskiem włączenia zasilania;
- narzędzie wirtualnego pilota zdalnego sterowania, funkcja WYŚW. USB.
UWAGA:
• Po włączeniu opcji [BLOKADA PANELU STER.], [ID STEROWANIA] lub [AUTO. WŁĄCZ.(COMP.)] [TRYB GOTOWOŚCI] nie jest dostępny.
• Nawet po wybraniu opcji [OSZCZĘDZANIA ENERGII] parametru [TRYB GOTOWOŚCI] zasilanie można włączać i wyłączać za pomocą portu PC CONTROL.
• Pobór mocy w trybie gotowości nie jest uwzględniany w obliczeniach redukcji emisji CO
2
.
• Ustawienia tej opcji nie ulega zmianie nawet w przypadku użycia funkcji [WYZER.] dostępnej w menu.
Włączanie funkcji automatycznego włączania zasilania [AUTO. WŁĄCZ.]
Automatyczne włączenie projektora po podłączeniu przewodu zasilającego do działającego gniazdka sieciowego. Eliminuje to konieczność używania przycisku POWER (Zasilanie) na pilocie zdalnego sterowania lub obudowie projektora.
94
5. Za pomocą menu ekranowego
Włączanie projektora przez zastosowanie sygnału komputerowego [AUTO. WŁĄCZ.(COMP.)]
Po włączeniu trybu gotowości projektora zastosowanie sygnału komputerowego z komputera podłączonego do wejścia
COMPUTER IN spowoduje włączenie zasilania projektora i rozpoczęcie wyświetlania obrazu z komputera.
Ta funkcja eliminuje konieczność używania przycisku POWER (Zasilanie) na pilocie zdalnego sterowania lub obudowie projektora do włączania zasilania projektora.
Aby można było używać tej funkcji, należy najpierw podłączyć komputer do projektora, a projektor do działającego gniazdka sieciowego.
UWAGA:
• Odłączenie sygnału komputerowego od komputera nie spowoduje wyłączenia zasilania projektora. Zaleca się używanie tej funkcji w połączeniu z funkcją AUTO. WYŁĄCZ.
• Ta funkcja nie będzie dostępna w następujących warunkach:
- po przyłączeniu sygnału składowego do złącza COMPUTER IN
- po podłączeniu sygnału synchronizacji przy zieleni RGB lub całkowitego sygnału synchronizacji
• Aby włączyć opcję AUTO. WŁĄCZ.(COMP.) po wyłączeniu projektora należy odczekać 3 sekundy i przesłać sygnał z komputera.
Jeżeli sygnał komputerowy jest nadal obecny w momencie wyłączenia projektora, opcja AUTO. WŁĄCZ.(COMP.) nie będzie działać i projektor pozostanie w trybie gotowości.
Włączanie zarządzania zasilaniem [AUTO. WYŁĄCZ.]
Po wybraniu tej opcji można ustawić automatyczne wyłączanie projektora (po wybranym czasie: 5 min., 10 min., 20 min.,
30 min., 60 min.), kiedy przez ustawiony czas nie odbierano żadnego sygnału i nie wykonywano żadnych operacji.
Wybieranie domyślnego źródła [WYBÓR DOM. ŹRÓDŁA]
Można ustawić domyślnie używane źródło stosowane po każdym włączeniu projektora.
OSTATNI........................... Po włączeniu projektora domyślnie będzie używane ostatnie aktywne wejście.
AUTO ............................... Wyszukiwanie aktywnego źródła w kolejności KOMPUTER
→ HDMI1 → HDMI2 → VIDEO → S-VIDEO → VIEWER → USB DISPLAY →KOMPUTER i wyświetlenie pierwszego odnalezionego źródła.
KOMPUTER ...................... Wyświetlenie sygnału komputerowego ze złącza wejściowego COMPUTER IN przy każdym włączeniu projektora.
HDMI1 ............................. Wyświetlenie sygnału cyfrowego ze złącza wejściowego HDMI 1 IN przy każdym włączeniu projektora.
HDMI2 ............................. Wyświetlenie sygnału cyfrowego ze złącza wejściowego HDMI 2 IN przy każdym włączeniu projektora.
VIDEO .............................. Wyświetlenie źródła obrazu ze złącza wejściowego VIDEO IN przy każdym włączeniu projektora.
S-VIDEO........................... Wyświetlenie źródła obrazu ze złącza wejściowego S-VIDEO IN przy każdym włączeniu projektora.
VIEWER ........................... Wyświetlenie slajdów lub odtwarzanie filmów z dysku USB przy każdym włączeniu projektora.
SIEĆ ................................. Wyświetlanie sygnału z portu sieci LAN (RJ-45) lub zainstalowanego urządzenia USB bezprzewodowej sieci LAN.
WYŚWIETLACZ NA USB .... Wyświetlenie sygnału komputerowego ze złącza USB (PC) przy każdym włączeniu projektora.
95
5. Za pomocą menu ekranowego
Konfigurowanie projektora pod kątem przewodowego połączenia z siecią LAN [KABLOWA SIEĆ LOKALNA]
Ważne
• Należy skonsultować się z administratorem sieci w sprawie tych ustawień.
• Przy stosowaniu przewodowego połączenia z siecią LAN należy podłączyć przewód ethernetowy (sieci LAN) do portu sieci LAN (RJ-45) projektora. ( → strona
WSKAZÓWKA: Ustawienia sieci nie ulegają zmianie, nawet w przypadku użycia funkcji [WYZER.] dostępnej w menu.
[KABLOWA SIEĆ LOKALNA] [ZABLOKOWANY]
[DOSTĘPNY]
[USTAWIENIA] [DHCP]
[ADRES IP]
[MASKA PODSIECI]
[PRZEJŚCIE]
[AUTO DNS]
Wyłączenie opcji przewodowego połączenia z siecią LAN.
Włączenie opcji przewodowego połączenia z siecią LAN.
WŁĄCZ. ...........................Automatyczne przypisanie projektorowi adresu IP, maski podsieci i bramy z serwera DHCP.
WYŁĄCZ. .........................Konieczne będzie wprowadzenie adresu IP, maski podsieci i bramy podanego przez administratora sieci.
Ustawienie adresu IP sieci podłączonej do projektora.
Ustawienie numeru maski podsieci sieci podłączonej do projektora.
Ustawienie domyślnej bramy sieci podłączonej do projektora.
WŁĄCZ. ...........................Serwer DHCP automatycznie przypisze adres IP serwera
DNS podłączonego do projektora.
WYŁĄCZ. .........................Ustawienie adresu IP serwera DNS podłączonego do projektora.
96
5. Za pomocą menu ekranowego
Konfigurowanie projektora pod kątem bezprzewodowego połączenia z siecią LAN (za pomocą opcjonalnego urządzenia USB bezprzewodowej sieci LAN) [SIEĆ BEZPRZEWODOWA]
Ważne
• Należy skonsultować się z administratorem sieci w sprawie tych ustawień.
• Przy stosowaniu bezprzewodowego połączenia z siecią LAN należy podłączyć opcjonalne urządzenie USB bezprzewodowej sieci LAN do projektora. (
[PROFIL]
[POŁĄCZ PONOWNIE]
[ZABLOKOWANY]
[ŁATWE POŁĄCZENIE]
Wyłączenie opcji bezprzewodowego połączenia z siecią
LAN.
Opcję [ŁATWE POŁĄCZENIE] należy wybrać celem łatwego nawiązania połączenia z bezprzewodową siecią LAN za pomocą narzędzia Image Express Utility Lite dostępnego na płycie CD-ROM dostarczonej razem z projektorem firmy NEC.
[PROFILU 1]
[PROFILU 2]
W pamięci projektora można zapisać maksymalnie 2 ustawienia urządzenia USB bezprzewodowej sieci LAN. ( → strona
)
Aby przywołać ustawienia z pamięci, należy wybrać opcję
[PROFILU 1] lub [PROFILU 2] parametru [PROFIL].
Ponowna próba podłączenia projektora do sieci. Należy spróbować to zrobić po zmianie ustawień parametru [PROFIL].
UWAGA: Po wybraniu opcji [ŁATWE POŁĄCZENIE] parametru [PROFIL] nie można zmienić ustawień innych parametrów takich, jak [DHCP], [ADRES IP], [MASKA PODSIECI],
[PRZEJŚCIE] i [AUTO DNS] za wyjątkiem parametru [KANAŁ].
97
5. Za pomocą menu ekranowego
Wskazówki dotyczące konfiguracji połączenia sieci LAN
Aby skonfigurować projektor pod kątem połączenia z siecią LAN:
Uaktywnij funkcję serwera HTTP, aby wyświetlić przeglądarkę internetową (
→ strona
) i wybierz opcję [NETWORK
SETTINGS] (Ustawienia sieci)
→ [SETTINGS] (Ustawienia) → [WIRELESS LAN] (Sieć bezprzewodowa) → [PROFILE 1] (Profil 1) lub [PROFILE 2] (Profil 2).
Można wybrać jedno z dwóch ustawień urządzenia USB bezprzewodowej sieci LAN.
Następnie należy wybrać [USTAWIENIA] wybranego profilu i ustawić opcję [DOSTĘPNY] lub [ZABLOKOWANY] parametru
[DHCP], [ADRES IP], [MASKA PODSIECI] i [PRZEJŚCIE]. Na koniec kliknij przycisk [SAVE] (Zapisz). Aby wprowadzić zmiany, należy najpierw kliknąć kartę [USTAWIENIA] a następnie polecenie [ZASTOSUJ]. (
)
Aby przywołać ustawienia sieci LAN zapisane pod numerem profilu:
Użyj opcji [PROFILE 1] (Profil 1) lub [PROFILE 2] (Profil 2) serwera HTTP, a następnie z poziomu menu projektora wybierz kolejno [USTAW.]
→ [SIEĆ BEZPRZEWODOWA] → [PROFIL] → [PROFILU 1] lub [PROFILU 2]. Wybierz odpowiedź [Tak] i naciśnij przycisk ENTER. (
→ strona
Aby podłączyć serwer DHCP:
Z poziomu menu projektora wybierz opcje [USTAW.]
→ [KABLOWA SIEĆ LOKALNA] → [USTAWIENIA] → [DHCP] → [WŁĄCZ.] i naciśnij przycisk ENTER. Aby określić adres IP bez używania serwera DHCP, należy skorzystać z funkcji serwera HTTP. (
→ strona
Aby skonfigurować urządzenie wyłącznie pod kątem bezprzewodowej sieci LAN (TYP SIECI i WEP/WPA):
Uaktywnij funkcję serwera HTTP, aby wyświetlić przeglądarkę internetową (
→ strona
) i wybierz opcję [NETWORK
SETTINGS] (Ustawienia sieci)
→ [SETTINGS] (Ustawienia) → [WIRELESS LAN] (Sieć bezprzewodowa) → [PROFILE 1] (Profil 1) lub [PROFILE 2] (Profil 2).
Wprowadź odpowiednie ustawienia na ekranie [SETTINGS] (Ustawienia) i kliknij polecenie [SAVE] (Zapisz).
Z poziomu menu projektora, a następnie wybierz kolejno [USTAW.]
→ [SIEĆ BEZPRZEWODOWA] → [PROFIL] → [PROFILU 1] lub [PROFILU 2].
Aby wybrać identyfikator SSID:
Uaktywnij funkcję serwera HTTP, aby wyświetlić przeglądarkę internetową (
→ strona
) i wybierz opcję [NETWORK
SETTINGS] (Ustawienia sieci)
→ [SETTINGS] (Ustawienia) → [WIRELESS LAN] (Sieć bezprzewodowa) → [CONNECTION]
(Połączenie) → [SITE SURVEY] (Szukaj sieci) i wybierz ID.
W razie nieużywania opcji [SITE SURVEY] (Szukaj sieci) należy wprowadzić SSID w opcji [CONNECTION] (Połączenie) i wybrać element [INFRASTRUKTURA] lub [AD HOC]. (
)
Aby móc odbierać komunikaty o błędach lub o konieczności wymiany lampy za pośrednictwem poczty elektronicznej:
Uaktywnij funkcję serwera HTTP, aby wyświetlić przeglądarkę internetową (
→ strona
) i wybierz opcję [NETWORK
SETTINGS] (Ustawienia sieci)
→ [ALERT MAIL] (Powiadomienie pocztą), a następnie ustaw opcje [SENDER’S ADDRESS]
(Adres nadawcy), [SMTP SERVER NAME] (Nazwa serwera SMTP) i [RECIPIENT’S ADDRESS] (Adres odbiorcy). Na koniec kliknij przycisk [SAVE] (Zapisz). (
Celem użycia funkcji [ŁATWE POŁĄCZENIE] za pomocą narzędzia Image Express Utility Lite:
Funkcja [ŁATWE POŁĄCZENIE] to tryb, za pomocą którego można skrócić kłopotliwe konfigurowanie ustawień sieci LAN przy używaniu narzędzia Express Utility Lite i łączeniu komputera PC oraz projektora za pomocą bezprzewodowej sieci LAN.
Narzędzie Image Express Utility Lite znajduje się na płycie CD-ROM dostarczanej razem z projektorem firmy NEC.
Aby użyć funkcji [ŁATWE POŁĄCZENIE], należy uaktywnić funkcję serwera HTTP, aby wyświetlić przeglądarkę internetową
(
) i wybrać opcję [NETWORK SETTINGS] (Ustawienia sieci) → [SETTINGS] (Ustawienia) → [WIRELESS LAN] (Sieć bezprzewodowa)
→ [EASY CONNECTION] (Łatwe połączenie). Następnie wybierz element [SETTINGS] (Ustawienia) →
[CHANNEL] (Kanał). Na koniec kliknij przycisk [SAVE] (Zapisz).
Z poziomu menu projektora, a następnie wybierz kolejno [USTAW.]
→ [SIEĆ BEZPRZEWODOWA] → [PROFIL] → [ŁATWE
POŁĄCZENIE].
98
5. Za pomocą menu ekranowego
Opis menu i funkcji: [INFORM.]
Wyświetlanie stanu bieżącego sygnału oraz eksploatacji lampy. Ten element ma sześć stron. Zawiera następujące informacje:
WSKAZÓWKA: Naciśnięcie przycisku HELP (Pomoc) na pilocie zdalnego sterowania powoduje wyświetlenie elementów menu [INFORM.].
[CZAS WYKORZYSTYWANIA]
[POZOSTAŁA ŻYWOT. LAMPY] (%)*
[ILOŚĆ GODZIN UŻYTK. LAMPY] (H)
[ILOŚĆ GODZ. UŻYTK. FILTRA] (H)
[CAŁK. OSZCZ. WĘGLA] (kg-CO2)
* Wskaźnik postępu przedstawia procentową wartość pozostałej żywotności żarówki.
Przedstawiona wartość informuje o liczbe godzin pracy lampy. Kiedy pozostały czas pracy lampy osiągnie 0, wskaźnik paskowy POZOSTAŁA ŻYWOT. LAMPY zmieni wartość z 0% na 100 godzin i rozpocznie się odliczanie.
Kiedy pozostały czas pracy lampy osiągnie 0 godzin, projektora nie będzie można włączyć.
• Po włączeniu projektora oraz naciśnięciu przycisku POWER (Zasilanie) projektora lub pilota zdalnego sterowania zostanie wyświetlony komunikat o konieczności wymiany lampy lub filtrów.
Aby skasować ten komunikat, należy nacisnąć dowolny przycisk na projektorze lub pilocie zdalnego sterowania.
OFF/AUTO ECO (WYŁĄCZ./
AUTO-EKOLOGICZNY)
3000
4000
Czas eksploatacji lampy (H)
TRYB EKOLOGICZNY
NORMAL
(NORMALNY)
3500
5000
ECO
(EKOLOGICZNY)
6000
8000
Lampa zamienna
NP17LP-UM
NP16LP-UM
Model
UM330X/UM330W
UM280X/UM280W
• [CAŁK. OSZCZ. WĘGLA]
Wyświetla szacowaną oszczędność węgla w kilogramach. Współczynnik węglowy wykorzystywany w obliczeniu oszczędności bazuje na OECD (edycja 2008). (
)
99
[ŹRÓDŁO]
[NAZWA ŹRÓDŁA]
[CZĘSTOTLIWOŚĆ POZIOMA]
[TYP SYGNAŁU]
[RODZAJ SKANU]
[TYP SYNCHRONIZACJI]
[KABLOWA SIEĆ LOKALNA]
[INDEKS ŹRÓDŁA]
[CZĘSTOTLIWOŚĆ PIONOWA]
[SYSTEM WIDEO]
[BIEGUNOWOŚĆ SYNCHR]
[ADRES IP]
[PRZEJŚCIE]
[MASKA PODSIECI]
[ADRES MAC]
[SIEĆ BEZPRZEWODOWA]
5. Za pomocą menu ekranowego
[ADRES IP]
[PRZEJŚCIE]
[SSID]
[WEP/WPA]
[POZIOM SYGNAŁU]
[MASKA PODSIECI]
[ADRES MAC]
[TYP SIECI]
[KANAŁ]
100
[VERSION]
Wersja [FIRMWARE]
Wersja [DATA]
[INNE]
[NAZWA PROJEKTORA]
[MODEL NO.]
[SERIAL NUMBER]
[LAN UNIT TYPE]
[CONTROL ID] (po ustawieniu opcji [ID STEROWANIA])
5. Za pomocą menu ekranowego
101
Opis menu i funkcji: [WYZER.]
5. Za pomocą menu ekranowego
Powrót do ustawień fabrycznych [WYZER.]
Za pomocą funkcji WYZER. można przywrócić ustawienia fabryczne wszystkich parametrów i opcji powiązane ze wszystkimi źródłami. Nie dotyczy to następujących opcji:
[BIEŻĄCY SYGNAŁ]
Przywrócenie ustawień fabrycznych dla bieżącego sygnału.
Nastąpi zresetowanie następujących parametrów: [NASTAWIONY], [KONTRAST], [JASKRAWOŚĆ], [KOLOR], [BARWA],
[OSTROŚĆ], [WSP. KSZTAŁTU OBRAZU], [POZIOME], [PIONOWE], [ZEGAR], [FAZA] i [WYK. POW. DO WYŚW. OBR.].
[WSZYSTKIE DANE]
Przywrócenie ustawień fabrycznych wszystkich parametrów, wszystkich sygnałów.
Można zresetować wszystkie elementy ZA WYJĄTKIEM NASTĘPUJĄCYCH: [JĘZYK], [TŁO], [FILTRUJ KOMUNIKAT],
[BEZPIECZEŃSTWO], [SZYBKOŚĆ TRANSMISJI], [ID STEROWANIA], [TRYB GOTOWOŚCI], [TRYB WENTYLATORA], [POZOSTAŁA
ŻYWOT. LAMPY], [ILOŚĆ GODZIN UŻYTK. LAMPY], [ILOŚĆ GODZ. UŻYTK. FILTRA], [CAŁK. OSZCZ. WĘGLA], [KABLOWA SIEĆ
LOKALNA] i [SIEĆ BEZPRZEWODOWA].
Informacje dotyczące resetowania czasu użytkowania lampy zawiera sekcja „Zerowanie licznika godzin pracy lampy [KAS.
GODZ. UŻYTK. LAMPY]”.
Zerowanie licznika godzin pracy lampy [KAS. GODZ. UŻYTK. LAMPY]
Wyzerowanie zegara lampy. Wybranie tej opcji powoduje wyświetlenie podmenu celem potwierdzenia. Wybierz odpowiedź
[TAK] i naciśnij przycisk ENTER.
UWAGA: Czas pracy lampy nie zostaje zmieniony nawet w przypadku użycia funkcji [WYZER.] dostępnej w menu.
UWAGA: Projektor zostanie wyłączony i przejdzie do trybu gotowości przy kontynuacji jego używania przez kolejnych 100 godzin od momentu zakończenia końca okresu przydatności lampy do użytku. W takim stanie nie można wyzerować czasu użytkowania lampy z poziomu menu. W takiej sytuacji należy nacisnąć i przytrzymać przez 10 sekund przycisk HELP (Pomoc) na pilocie zdalnego sterowania celem wyzerowania zegara lampy. Tę czynność można wykonać dopiero po wymianie lampy.
Zerowanie licznika godzin pracy filtra [KAS. GODZ. UŻYTK. FILTRA]
Wyzerowanie licznika godzin pracy filtra. Wybranie tej opcji powoduje wyświetlenie podmenu celem potwierdzenia. Wybierz odpowiedź [TAK] i naciśnij przycisk ENTER.
UWAGA: Czas pracy filtra nie zostaje zmieniony nawet w przypadku użycia funkcji [WYZER.] dostępnej w menu.
102
6. Montaż i połączenia
1
Konfiguracje ekranu i projektora
[UM330X/UM280X]
Im większa odległość projektora od ściany lub ekranu, tym większy będzie obraz. Minimalna przekątna obrazu to 61,5 cala
(1562 mm), kiedy projektor jest oddalony od ściany lub ekranu o ok. 4 cale (105 mm). Maksymalna przekątna obrazu to
116,6 cala (2962 mm), kiedy projektor jest oddalony od ściany lub ekranu o ok. 20 cali (510 mm).
[UM330X/UM280X]
Przekątna cali mm
61,5
70
80
1562
1778
2032
90
100
110
116,6
2286
2540
2794
2962
Rozmiar ekranu
Szerokość cali mm
72
80
88
49
56
64
93
1250
1422
1626
1829
2032
2235
2369
54
60
66
70
Wysokość cali mm
37
42
48
937
1067
1219
1372
1524
1676
1777
12
13
14
14 cali
10
10
11
H1 mm
243
262
285
307
330
352
367
66
73
80
84 cali
47
52
59
H2 mm
1180
1329
1504
1679
1854
2028
2144
12
15
18
20 cali
4
7
9
L1 szerokokątny mm cali
105
168
241
18
20
23
315
388
462
510
26
29
32
34
L2 mm
448
511
585
658
732
805
854
UWAGA:
• Powyższe wartości stanowią wartości projektowe i w rzeczywistości mogą być inne.
Rozmiar ekranu
(przekątna)
Szerokość ekranu
Środek ekranu
H
2
116.6
110
100
90
80
L
1
L
2
L
2
70
H
1
L
1
Dolna część projektora
61.5
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90
Odległość wyświetlania L1/L2 (cm)
Przednia część projektora
Środek okna projekcji
103
6. Montaż i połączenia
[UM330W/UM280W]
Im większa odległość projektora od ściany lub ekranu, tym większy będzie obraz. Minimalna przekątna obrazu to 58 cali
(1473 mm), kiedy projektor jest oddalony od ściany lub ekranu o ok. 4 cale (105 mm). Maksymalna przekątna obrazu to 110 cali
(2794 mm), kiedy projektor jest oddalony od ściany lub ekranu o ok. 20 cali (510 mm).
[UM330W/UM280W]
Przekątna cali
58 mm
1473
60
70
80
90
100
110
1524
1778
2032
2286
2540
2794
Rozmiar ekranu
Szerokość cali
49 mm
1249
76
85
93
51
59
68
1292
1508
1723
1939
2154
2369
Wysokość cali
31 mm
781
48
53
58
32
37
42
808
942
1077
1212
1346
1481 cali
10
10
11
12
13
14
14
H1 mm
244
249
272
296
320
344
368 cali
41
42
48
54
61
67
72
H2 mm
1025
1057
1214
1373
1532
1690
1849 cali
4
5
8
11
14
17
20
L1 szerokokątny mm
105 cali
18
120
198
276
354
432
510
27
31
34
18
21
24
L2 mm
448
464
542
620
698
776
854
Rozmiar ekranu
(przekątna)
Szerokość ekranu
Środek ekranu
H
2
110
100
90
80
L
1
L
2
H
1
L
2
L
1
Dolna część projektora
Przednia część projektora
Środek okna projekcji
70
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90
Odległość wyświetlania L1/L2 (cm)
104
OSTRZEŻENIE
* Instalacja projektora pod sufitem musi zostać przeprowadzona przez wykwalifikowanego technika. W celu uzyskania dalszych informacji należy skontaktować się z dealerem firmy NEC.
* Nie wolno próbować własnoręcznie zainstalować projektora.
• Projektora można używać wyłącznie na poziomej i twardej powierzchni. W razie upadku projektora na ziemie może dojść do obrażeń ciała oraz poważnego uszkodzenia urządzenia.
• Projektora nie wolno używać w miejscach o dużej zmienności temperatur. Projektora można używać w zakresie temperatur od 5°C (41°F) do 40°C (104°F) (tryb ekologiczny uruchamiany automatycznie w zakresie temperatur od 35°C do 40°C/ 95°F do 104°F).
• Nie wolno wystawiać projektora na działanie wilgoci, pyłów i dymu. Takie warunki negatywnie wpływają na jakość wyświetlanego obrazu.
• Należy zapewnić wystarczającą wentylację wokół projektora w celu zapewnienia prawidłowego rozpraszania ciepła. Nie wolno zakrywać odpowietrzników z boku i z przodu projektora.
6. Montaż i połączenia
Odbijanie obrazu
Używanie lustra do odbicia obrazu projektora pozwala uzyskać znacznie większy obraz w mniejszych pomieszczeniach. W celu uzyskania dalszych informacji dotyczących systemu luster należy skontaktować się z dealerem firmy NEC. Jeżeli obraz jest odwrócony przy stosowaniu systemu luster, należy użyć menu i przycisków na obudowie projektora albo pilocie sterowania celem skorygowania orientacji obrazu. (
→ strona
105
6. Montaż i połączenia
Podłączanie kabli
UWAGA: Przy korzystaniu z przenośnego komputera PC należy dopilnować podłączenia projektora i komputera przenośnego, kiedy projektor pracuje w trybie gotowości, a komputer przenośny nie jest włączony.
W większości wypadków sygnał wyjściowy z komputera przenośnego nie zostaje włączony w razie podłączenia projektora do włączonego komputera.
* Zgaśnięcie ekranu podczas używania pilota zdalnego sterowania może być skutkiem aktywacji wygaszacza ekranu komputera lub oprogramowania zarządzania zasilaniem.
Włączanie zewnętrznego ekranu komputera
Wyświetlanie obrazu na ekranie komputera przenośnego nie musi oznaczać przesyłania sygnału do projektora.
Jeśli używany jest komputer przenośny zgodny ze standardem PC, odpowiednia kombinacja klawiszy pozwoli włączyć/ wyłączyć ekran zewnętrzny.
Na ogół kombinacja klawisza „Fn” i jednego z 12 klawiszy funkcyjnych pozwala włączyć lub wyłączyć zewnętrzny ekran.
Przykładowo w komputerach przenośnych firmy NEC do przełączania pomiędzy opcjami ekranów zewnętrznych wykorzystywana jest kombinacja klawisza Fn i klawisza F3, natomiast w komputerach firmy Dell — kombinacja klawisza Fn i klawisza F8.
Podłączanie komputera
UWAGA: Sygnały obsługiwane w standardzie Plug & Play (DDC2)
COMPUTER IN analogowe
Tak
WEJŚCIE
HDMI 1 IN cyfrowe
Tak
HDMI 2 IN cyfrowe
Tak
Przewód HDMI (brak w zestawie)
Należy używać przewodu HDMI® zapewniającego przesył z wysoką prędkością.
Dostępny w handlu przewód USB
(kompatybilny ze specyfikacją USB 2.0)
Typ B
Stereofoniczny przewód audio z wtyczką mini-plug (brak w zestawie)
Typ A
Przewód komputerowy (VGA) (dostarczany)
Podłączany do 15-pinowego złącza mini D-Sub projektora. Zaleca się użycie dostępnego w handlu wzmacniacza rozdzielającego w razie podłączania dłuższego od dostarczanego przewodu sygnałowego.
UWAGA: Aby podłączyć projektor do portu wideo komputera
Mac należy użyć dostępnej w sprzedaży przejściówki (brak w zestawie).
106
6. Montaż i połączenia
• Wybierz nazwę źródła dla odpowiedniego złącza wejściowego po włączeniu projektora.
Złącze wejściowe
COMPUTER IN
HDMI 1 IN
HDMI 2 IN
USB (PC)
Przycisk SOURCE (Źródło) na obudowie projektora
KOMPUTER
HDMI1
HDMI2
WYŚWIETLACZ NA USB
Przycisk na pilocie zdalnego sterowania
(KOMPUTER 1)
(HDMI*)
(HDMI*)
(WYŚWIETLACZ NA USB)
* Za pomocą przycisku HDMI na pilocie można przełączać złącza „HDMI1” i „HDMI2”. Po pierwszym naciśnięciu przycisku projektor będzie zawsze przełączany na złącze HDMI 1 IN. Drugie naciśnięcie przełącza na złącze HDMI 2 IN. Jeśli do projektora podłączone jest tylko jedno źródło HDMI, zaleca się podłączyć sygnał do złącza HDMI 1 IN.
UWAGA: Projektor nie jest kompatybilny z dekodowanymi wyjściami wideo przełącznika ISS-6020 firmy NEC.
UWAGA: Obraz może nie być prawidłowo wyświetlany w trakcie używania źródła Video lub S-Video za pośrednictwem dostępnych w handlu konwerterów sygnałów wideo.
Wynika to z faktu, że domyślnie projektor przetwarza sygnał wideo jako sygnał komputerowy. W takiej sytuacji należy wykonać następujące czynności:
* Po wyświetleniu obrazu z zaczernioną dolną i górną częścią ekranu lub przy nieprawidłowym wyświetlaniu ciemnych obrazów:
Wyświetl obraz, który wypełni ekran i następnie naciśnij przycisk AUTO ADJ. (Automatyczna regulacja) na pilocie zdalnego sterowania lub obudowie projektora.
107
6. Montaż i połączenia
Podłączanie monitora zewnętrznego
Stereofoniczny przewód audio z wtyczką mini-plug (brak w zestawie)
Przewód komputerowy (VGA)
(brak w zestawie)
Przewód komputerowy
(VGA)
(dostarczany)
Stereofoniczny przewód audio z wtyczką mini-plug (brak w zestawie)
Do projektora można podłączyć oddzielny, zewnętrzny monitor celem jednoczesnego oglądania wyświetlanych analogowych obrazów na ekranie komputerowym.
UWAGA:
• Połączenia łańcuchowe nie są możliwe.
• Po podłączeniu urządzenia audio następuje wyłączenie głośnika projektora.
108
Podłączanie odtwarzacza DVD lub innego urządzenia audio-wideo
Podłączanie wejścia Video/S-Video
6. Montaż i połączenia
Przewód S-Video (brak w zestawie)
Przewód Video (brak w zestawie)
Przewód audio (brak w zestawie)
Urządzenia audio
Przewód audio (brak w zestawie)
• Wybierz nazwę źródła dla odpowiedniego złącza wejściowego po włączeniu projektora.
Złącze wejściowe
VIDEO IN
S-VIDEO IN
Przycisk SOURCE (Źródło) na obudowie projektora
VIDEO
S-VIDEO
Przycisk na pilocie zdalnego sterowania
(VIDEO)
(S-VIDEO)
UWAGA: Wejścia Video i S-Video dzielą gniazda L i R (RCA) wejścia AUDIO IN.
UWAGA: Aby uzyskać więcej informacji o wymaganiach dotyczących wyjścia wideo urządzenia należy zapoznać się z instrukcją obsługi magnetowidu.
UWAGA: Obraz może nie być prawidłowo wyświetlany w trakcie używania źródła Video lub S-Video za pośrednictwem konwerterów sygnałów wideo i przewijania do przodu lub do tyłu.
109
6. Montaż i połączenia
Podłączanie wejścia składowego sygnału obrazu
15-wtyków - do - RCA (żeńskie) ×
3 adaptery przewodów (ADP-CV1E)
Stereofoniczna wtyczka mini - do - przewód audio RCA (brak w zestawie)
Urządzenia audio
Odtwarzacz DVD
RCA składowego sygnału obrazu × 3 przewody
(brak w zestawie)
Przewód audio (brak w zestawie)
Komponentowy sygnał obrazu jest automatycznie wyświetlany po podłączeniu. Jeżeli tak się nie stanie, z menu wybierz kolejno [USTAW.] → [OPCJE(1)] → [WYBÓR SYGNAŁU] → [KOMPUTER], a następnie zaznacz przycisk opcji COMPONENT.
• Wybierz nazwę źródła dla odpowiedniego złącza wejściowego po włączeniu projektora.
Złącze wejściowe
COMPUTER IN
Przycisk SOURCE (Źródło) na obudowie projektora
KOMPUTER
Przycisk na pilocie zdalnego sterowania
(KOMPUTER 1)
UWAGA: Aby uzyskać więcej informacji o wymaganiach dotyczących wyjścia wideo odtwarzacza, należy zapoznać się z instrukcją obsługi odtwarzacza DVD.
110
6. Montaż i połączenia
Podłączanie wejścia HDMI
Do wejścia HDMI IN projektora można podłączać odtwarzacze DVD, odtwarzacze z twardym dyskiem, odtwarzacze Blu-ray lub komputer przenośny klasy PC z obsługą standardu HDMI.
UWAGA: Wejście HDMI IN obsługuje standard Plug & Play (DDC2B)
Przewód HDMI (brak w zestawie)
Należy używać przewodu HDMI® zapewniającego przesył z wysoką prędkością.
Przewód audio (brak w zestawie)
Złącze wejściowe
HDMI 1 IN
HDMI 2 IN
Przycisk SOURCE (Źródło) na obudowie projektora
HDMI1
HDMI2
Przycisk na pilocie zdalnego sterowania
(HDMI*)
(HDMI*)
* Za pomocą przycisku HDMI na pilocie można przełączać złącza „HDMI1” i „HDMI2”. Po pierwszym naciśnięciu przycisku projektor będzie zawsze przełączany na złącze HDMI 1 IN. Drugie naciśnięcie przełącza na złącze HDMI 2 IN. Jeśli do projektora podłączone jest tylko jedno źródło HDMI, zaleca się podłączyć sygnał do złącza HDMI 1 IN.
WSKAZÓWKA: Dotyczy użytkowników sprzętu audio-wideo ze złączem HDMI:
Jeżeli jest to możliwe, należy wybrać opcję WZMOCNIONE, a nie NORMALNY.
Zapewni to lepszy kontrast obrazu i bardziej szczegółowe wyświetlanie ciemnych obszarów.
Dalsze informacje dotyczące ustawień zawiera instrukcja obsługi podłączanego urządzenia audio-wideo.
• Przy podłączaniu złącza HDMI IN projektora do odtwarzacza DVD można ustawić poziom obrazu projektora zgodnie z poziomem obrazu odtwarzacza DVD. W menu wybierz opcję [USTAWIENIA HDMI]
→ [POZIOM WIDEO] i wprowadź odpowiednie zmiany.
• Jeżeli nie słychać dźwięku z wejścia HDMI, w menu wybierz [USTAWIENIA HDMI] → [HDMI1] lub [HDMI2] → [WYBÓR
AUDIO] → [HDMI1] lub [HDMI2]. (→ strona
111
6. Montaż i połączenia
Podłączanie do przewodowej sieci LAN
Projektor jest wyposażony w standardowy port sieci LAN (RJ-45), do którego można podłączyć ethernetowy przewód sieciowy.
Aby móc używać połączenia sieci LAN, trzeba skonfigurować sieć LAN w menu projektora. Wybierz opcje [USTAW.]
→ [KABLOWA
SIEĆ LOKALNA]. (
→ strona
Przykład podłączenia sieci LAN
Przykład podłączenia przewodowej sieci LAN
Serwer
Koncentrator
Przewód LAN (brak w zestawie)
UWAGA: należy używać przewodu LAN kategorii 5 lub wyższej.
112
6. Montaż i połączenia
Podłączanie bezprzewodowej sieci LAN (opcja: seria NP02LM)
Urządzenie USB bezprzewodowej sieci LAN pozwala nawiązać bezprzewodowe połączenie z siecią LAN. Aby używać bezprzewodowego połączenia LAN, należy przypisać projektorowi adres IP.
Ważne:
• Przy używaniu projektora z urządzeniem USB bezprzewodowej sieci LAN w miejscach, gdzie zabrania się używania urządzeń bezprzewodowych sieci LAN, należy odłączyć urządzenie USB od projektora.
• Należy nabyć urządzenie USB bezprzewodowej sieci LAN odpowiednie do danego kraju i obszaru.
UWAGA:
• Zielona dioda LED na urządzeniu USB bezprzewodowej sieci LAN miga, sygnalizując działanie urządzenia.
• Adapter bezprzewodowej sieci LAN (lub karta sieciowa) musi być kompatybilny z normą Wi-Fi (IEEE802.11b/g/n).
Procedura konfiguracji bezprzewodowej sieci LAN
Etap 1:
Podłącz urządzenie USB bezprzewodowej sieci LAN do projektora.
Etap 2:
Podłącz komputer do projektora za pośrednictwem przewodowej sieci LAN. (
)
Użyj przeglądarki komputera, aby wyświetlić serwer HTTP projektora. (
Etap 3:
Użyj serwera HTTP do skonfigurowania bezprzewodowej sieci LAN. (
Uaktywnij funkcję serwera HTTP i wybierz opcje [NETWORK SETTINGS] (Ustawienia sieci)
→ [SETTINGS]
(Ustawienia)
→ [WIRELESS] (Sieć bezprzewodowa) → [EASY CONNECTION] (Łatwe połączenie), [PROFILE1]
(Profil 1) lub [PROFILE2] (Profil 2).
UWAGA:
• Aby móc używać funkcji serwera HTTP, projektor musi być podłączony do sieci.
Najpierw należy użyć przewodowej sieci LAN do podłączenia projektora do sieci, a następnie użyć serwera HTTP do skonfigurowania bezprzewodowej sieci LAN.
• Po skonfigurowaniu bezprzewodowej sieci LAN za pomocą serwera HTTP należy ustawić opcje [NETWORK SETTINGS] (Połączenia sieciowe)
→ [SETTINGS] (Ustawienia) →
[WIRED] (Sieć przewodowa)
→ [DISABLE] (Wyłącz)
Przy włączaniu projektora po podłączeniu do bezprzewodowej sieci LAN:
Użyj menu do skonfigurowania bezprzewodowej sieci LAN projektora.
(
→ strona
Z poziomu serwera HTTP wybierz opcje [DISABLE] (Wyłącz), [EASY CONNECTION] (Proste połączenie), [PROFILE1] (Profil 1) lub [PROFILE2] (Profil 2).
Podłączanie urządzenia USB bezprzewodowej sieci LAN
UWAGA:
• Urządzenie USB bezprzewodowej sieci LAN trzeba podłączyć do odpowiedniego portu projektora z zachowaniem prawidłowej orientacji. Nie można go włożyć do portu na odwrót. W razie włożenia urządzenia USB bezprzewodowej sieci LAN na odwrót i przyłożenia nadmiernej siły może dojść do uszkodzenia portu USB.
• Przed dotknięciem urządzenia USB bezprzewodowej sieci LAN należy dotknąć metalowego przedmiotu (np. klamki lub aluminiowej ramy okiennej), aby rozładować ładunki elektrostatyczne z ciała.
• Urządzenie USB bezprzewodowej sieci LAN należy zawsze podłączać i odłączać przy wyłączonym zasilaniu. Nieprzestrzeganie powyższego zalecenia może spowodować uszkodzenie projektora albo urządzenia USB bezprzewodowej sieci LAN. Jeżeli projektor nie działa prawidłowo, wyłącz go, odłącz przewód zasilający i podłącz go ponownie.
• Do portu przeznaczonego na urządzenia USB bezprzewodowej sieci LAN nie wolno podłączać innych urządzeń. Urządzenia USB bezprzewodowej sieci LAN nie wolno podłączać do portu USB (PC) (typu B).
113
UWAGA: Gdy zamontowana jest osłona kabli, przed podłączeniem urządzenia USB bezprzewodowej sieci LAN należy ją usunąć.
1. Naciśnij przycisk POWER (Zasilanie), aby wyłączyć projektor i wprowadzić go w tryb gotowości, a następnie odłącz przewód zasilający.
2. Powoli podłącz do portu USB (WLAN) urządzenie USB bezprzewodowej sieci LAN.
Zdejmij nasadkę z urządzenia USB bezprzewodowej sieci LAN i podłącz je w taki sposób, aby bok wskaźnikowy był skierowany na zewnątrz projektora.
Nasadkę zachowaj do wykorzystania w przyszłości.
UWAGA: Urządzenia USB bezprzewodowej sieci LAN nie wolno podłączać z wykorzystaniem siły.
W celu odłączenia urządzenia USB bezprzewodowej sieci LAN należy najpierw odłączyć przewód zasilający i skorzystać z opisanej procedury.
UWAGA:
• Zielona dioda LED na urządzeniu USB bezprzewodowej sieci LAN miga, sygnalizując działanie urządzenia. W razie nieprawidłowego podłączenia urządzenie USB bezprzewodowej sieci LAN do projektora będzie migać niebieska dioda LED.
• Nie wolno naciskać przycisku na urządzeniu USB bezprzewodowej sieci LAN. Nie działa on z tym modelem.
6. Montaż i połączenia
114
6. Montaż i połączenia
Przykład podłączenia bezprzewodowej sieci LAN
(Typ sieci
→ Infrastruktura)
Komputer PC z podłączonym modemem bezprzewodowej sieci LAN
Komputer PC z wbudowanym modemem bezprzewodowej sieci LAN
Urządzenie USB bezprzewodowej sieci LAN
Bezprzewodowy punkt dostępu
Przewodowa sieć LAN
W celu wprowadzenia zmian należy skorzystać z funkcji serwera HTTP. (
→ strona
Przykład podłączenia bezprzewodowej sieci LAN (Typ sieci → Ad Hoc)
Urządzenie USB bezprzewodowej sieci LAN
Komputer PC z podłączonym modemem bezprzewodowej sieci LAN
Komputer PC z wbudowanym modemem bezprzewodowej sieci LAN
Aby zapewnić bezpośrednią komunikację pomiędzy komputerami osobistymi i projektorami trzeba wybrać tryb Ad Hoc.
W celu wprowadzenia zmian należy skorzystać z funkcji serwera HTTP. (
→ strona
115
7. Konserwacja
W niniejszym rozdziale zawarto opis prostych procedur konserwacyjnych, które należy wykonywać celem oczyszczania filtrów, obiektywu, obudowy oraz przy wymianie lampy i filtrów.
1
Czyszczenie filtrów
Gąbka filtra powietrza nie pozwala na dostanie się kurzu i zabrudzeń do wnętrza projektora. Trzeba ją często czyścić. W razie zabrudzenia lub zatkania filtra może dochodzić do przegrzewania projektora.
UWAGA: Komunikat o konieczności czyszczenia filtra będzie wyświetlany przez 1 minutę po włączeniu lub wyłączeniu projektora. Po wyświetleniu komunikatu należy oczyścić filtr. Czas czyszczenia filtrów w przypadku modelu UM330X/UM330W określono na [3500 H] od momentu dostawy; czas czyszczenia filtrów w modelu UM280X/UM280W określono na [5000 H] od momentu dostawy.
Aby skasować ten komunikat, należy nacisnąć dowolny przycisk na projektorze lub pilocie zdalnego sterowania.
Dwuwarstwowy filtr projektora usprawnia chłodzenie i zabezpiecza przed kurzem.
Zewnętrzne strony (wlot) pierwszej i drugiej warstwy usuwają kurz.
Aby oczyścić filtr, należy wymontować filtr i pokrywę filtru.
OSTRZEŻENIE
• Przed rozpoczęciem czyszczenia filtrów należy wyłączyć projektor, odłączyć przewód zasilający i odczekać do ostygnięcia obudowy. W przeciwnym wypadku może dojść do porażenia prądem lub oparzeń.
1. Naciśnij przycisk, aby zwolnić osłonę filtra i móc ją wyciągnąć.
Przycisk
2. Wyjmij dwie obudowy filtrów.
Zaczep
Obudowa małego filtra Obudowa dużego filtra
Zaczep
116
3. Wyjmij cztery filtry i użyj odkurzacza do usunięcia kurzu.
Usuń kurz z filtra gąbkowego.
UWAGA:
• Przy odkurzaniu filtra należy użyć nasadki z miękkim włosiem. Pozwoli to uniknąć uszkodzenia filtru.
• Nie wolno myć filtru w wodzie. Takie postępowanie może spowodować zatkanie filtru.
7. Konserwacja
4. Usuń kurz z osłony filtra i dwóch obudów filtrów (małego i dużego).
Oczyść zewnętrzną i wewnętrzną powierzchnię.
5. Zamocuj ponownie cztery obudowy filtrów do jednostki (duże i małe).
• Zamocuj gruboziarnisty chropowaty filtr gąbkowy na zewnętrznej części obudowy filtra.
Gruboziarnisty filtr gąbkowy zawiera szczeliny. Należy je wyrównać z występami obudowy filtra.
• Dołącz drobnoziarnisty filtr gąbkowy do wnętrza obudowy filtra.
Szczelina
Szczelina
117
7. Konserwacja
6. Umieść obudowę dużego filtra w projektorze.
Upewnij się, że obudowa jest włożona prawidłowo.
7. Umieść obudowę małego filtra w projektorze.
Upewnij się, że obudowa jest włożona prawidłowo.
8. Włóż pokrywę filtrów z powrotem do obudowy projektora.
Wsuń dwie zapadki końca pokrywy filtra w rowek obudowy projektora i naciśnij przycisk, aby zamknąć pokrywę filtra.
• Jeśli będzie to trudne, popchnij wcięcia.
Przycisk
Wcięcie
Zatrzask
Wewnętrzne uwypuklenie
9. Wyzeruj liczbę godzin pracy filtru.
Podłącz przewód zasilający do gniazdka ściennego i włącz projektor.
W menu wybierz opcje [WYZER.]
→ [KAS. GODZ. UŻYTK. FILTRA]. (→ strona
)
Parametr odpowiadający za czas czyszczenia filtrów jest ustawiony na
[WYŁĄCZ.] w momencie wysyłki. Przy używaniu projektora w takim stanie nie ma potrzeby zerowania licznika godzin pracy filtra.
118
7. Konserwacja
Czyszczenie okna projekcji
• Przed czyszczeniem wyłącz projektor.
• Nie zarysuj ani nie zabrudź szklanego okna projekcji.
• Do czyszczenia okna projekcji użyj dmuchawy lub papieru do obiektywów. Zachowaj ostrożność, aby nie zadrapać ani nie zabrudzić powierzchni szklanej.
Czyszczenie obudowy
Przed czyszczeniem należy wyłączyć projektor i odłączyć przewód zasilający.
• Użyj miękkiej, suchej ściereczki do starcia kurzu z obudowy.
W przypadku dużego zabrudzenia należy użyć delikatnego detergentu.
• Nigdy nie wolno używać silnych detergentów i rozpuszczalników, takich jak alkohol i rozcieńczalniki.
• Podczas czyszczenia otworów wentylacyjnych lub głośnika za pomocą odkurzacza nie wolno wciskać szczotki odkurzacza do szczelin obudowy.
Usuń kurz ze szczelin wentylacyjnych.
• Zablokowane otwory wentylacyjne mogą podnosić temperaturę wewnątrz projektora, co z kolei może doprowadzić do awarii.
• Obudowy nie wolno uderzać i drapać palcami ani twardymi przedmiotami.
• Informacje dotyczące czyszczenia wnętrza projektora można uzyskać u dealera.
UWAGA: Obudowy, okna obiektywu ani ekranu nie wolno czyścić środkami lotnymi takimi, jak środki owadobójcze. Nie wolno dopuszczać do przedłużonego kontaktu elementów gumowych i winylowych z takimi środkami. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować uszkodzenie wykończenia powierzchni lub złuszczenie powłoki.
119
7. Konserwacja
Wymiana lampy i filtrów
Po zakończeniu okresu eksploatacji lampy zacznie migać czerwony wskaźnik LAMP (Lampa) na obudowie projektora oraz pojawi się komunikat „LAMPA DOBIEGŁA KRESU ŻYWOTNOŚCI. NALEŻY WYMIENIĆ LAMPĘ I FILTR.]” (*). Chociaż sama lampa może jeszcze działać, należy ją wymienić, aby zachować optymalne działanie projektora. Po wymianie lampy należy pamiętać o wyzerowaniu licznika godzin pracy lampy. (
→ strona
OSTRZEŻENIE
• NIE WOLNO DOTYKAĆ LAMPY bezpośrednio po jej użyciu. Będzie ona niezwykle gorąca. Należy wyłączyć projektor i odłączyć przewód zasilający. Przed obsługą lampy należy odczekać przynajmniej jedną godzinę do jej ostygnięcia.
• Ze względu na bezpieczeństwo i wydajność należy używać lampy wymienionej w specyfikacji.
Aby wymienić lampę, należy znać jej typ.
Lampa zamienna:
NP17LP-UM: UM330X/UM330W
NP16LP-UM: UM280X/UM280W
Lampy zamienne są sprzedawane w zestawie z filtrami. Filtry dołączane do kupowanych projektorów są wykonane z ciemnej gąbki, natomiast filtry dołączane do opcjonalnych lamp są wykonane z nietkanego białego materiału. Wydajność filtrów obu typów jest taka sama.
• NIE WOLNO WYKRĘCAĆ ŻADNYCH ŚRUB za wyjątkiem jednej śruby pokrywy lampy oraz dwóch śrub obudowy lampy.
Niesie to ze sobą ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
• Nie wolno tłuc szkła obudowy lampy.
Należy starać się nie zostawiać odcisków palców na powierzchni lampy. Odciski palców na powierzchni lampy mogą powodować niepożądane cienie i niską jakość obrazu.
• Projektor zostanie wyłączony i przejdzie do trybu gotowości przy kontynuacji jego używania przez kolejnych 100 godzin od momentu zakończenia końca okresu przydatności lampy do użytku. W takiej sytuacji trzeba koniecznie wymienić lampę.
Dalsze korzystanie z lampy po osiągnięciu przez nią kresu żywotności może spowodować strzaskanie żarówki i rozpryśnięcie odłamków szkła w obrębie obudowy lampy. Nie wolno ich dotykać, ponieważ odłamki szkła mogą spowodować obrażenia ciała.
W przypadku wystąpienia takiej sytuacji należy skontaktować się z dealerem firmy NEC celem zlecenia wymiany lampy.
*UWAGA: Ten komunikat będzie wyświetlany w następujących warunkach:
• przez jedną minutę po włączeniu zasilania projektora;
• po naciśnięciu przycisku (POWER, zasilanie) na obudowie projektora lub przycisku POWER OFF (Wyłączenie zasilania) na pilocie zdalnego sterowania.
Aby skasować ten komunikat, należy nacisnąć dowolny przycisk na projektorze lub pilocie zdalnego sterowania.
Opcjonalna lampa i narzędzia niezbędne do wymiany:
• Śrubokręt krzyżakowy
• Lampa zapasowa
Procedura wymiany lampy i filtrów
Krok 1.
Wymienić lampę
Krok 2.
Wymienić filtry (
→ strona
Krok 3.
Wyzerować liczbę godzin pracy lampy i filtrów (
)
120
7. Konserwacja
Aby wymienić lampę:
1. Zdejmij pokrywę lampy.
(1) Obluzuj śrubę pokrywy lampy.
• Tej śruby nie można zupełnie wykręcić.
(2) Naciśnij i odsuń pokrywę lampy.
2. Zdejmij obudowę lampy.
(1) Obluzuj dwie śruby mocujące obudowę lampy, dopóki śrubokręt nie zacznie się swobodnie obracać.
• Tych śrub nie można zupełnie wykręcić.
• Na tej obudowie znajduje się blokada zapobiegająca porażeniu prądem elektrycznym. Nie wolno próbować jej obchodzić.
(2) Wyjmij obudowę lampy, chwytając ją rękami.
PRZESTROGA:
Przed wyjęciem lampy należy upewnić się, czy obudowa lampy ma odpowiednią temperaturę.
Blokada
121
3. Zainstaluj nową obudowę lampy.
(1) Wsuwaj nową obudowę lampy do momentu wetknięcia jej do gniazda.
(2) Wciśnij górną, środkową część obudowy lampy, aby ją pewnie osadzić na miejscu.
(3) Przykręć obudowę dwiema śrubami.
• Pamiętaj o dokręceniu śrub.
7. Konserwacja
4. Ponownie załóż pokrywę lampy.
(1) Przesuń pokrywę lampy z powrotem do tyłu aż do jej zatrzaśnięcia na miejscu.
(2) Dokręć śrubę, aby zamocować pokrywę lampy.
• Pamiętaj o dokręceniu śruby.
Ta czynność kończy wymianę lampy.
Przejdź do wymiany filtrów.
UWAGA: Dalsze korzystanie z projektora przez kolejnych 100 godzin po osiągnięciu kresu żywotności lampy sprawi, że projektora nie będzie można włączyć, a menu nie będzie wyświetlane.
W takiej sytuacji należy nacisnąć i przytrzymać przez 10 sekund przycisk HELP (Pomoc) na pilocie zdalnego sterowania celem wyzerowania zegara lampy.
Po wyzerowaniu zegara czasu pracy lampy wskaźnik LAMP (Lampa) gaśnie.
122
Aby wymienić filtry:
UWAGA:
• Należy wymienić wszystkie cztery filtry jednocześnie.
• Przed wymianą filtrów należy zetrzeć kurz i zabrudzenia z obudowy projektora.
• Projektor to precyzyjne urządzenie. Podczas wymiany filtrów należy chronić projektor przed kurzem i zabrudzeniami.
• Nie wolno myć filtrów wodą z mydłem. Woda z mydłem uszkodzi błony filtrujące.
• Należy założyć filtry na miejsce. Nieprawidłowe przyłączenie filtra może spowodować dostawanie się kurzu i zabrudzeń do wnętrza projektora.
Przed wymianą filtrów należy wymienić lampę. (
7. Konserwacja
1. Naciśnij przycisk, aby zwolnić osłonę filtra i móc ją wyciągnąć.
Przycisk
2. Wyjmij dwie obudowy filtrów.
Zaczep
Obudowa małego filtra Obudowa dużego filtra
Zaczep
123
3. Wyjmij cztery filtry i użyj odkurzacza do usunięcia kurzu.
Usuń kurz z filtra gąbkowego
UWAGA:
• Przy odkurzaniu filtra należy użyć nasadki z miękkim włosiem. Pozwoli to uniknąć uszkodzenia filtra.
• Nie wolno myć filtra w wodzie. Może to spowodować zatkanie filtra.
7. Konserwacja
4. Usuń kurz z osłony filtra i dwóch obudów filtrów (małego i dużego).
Oczyść zewnętrzną i wewnętrzną powierzchnię.
5. Zamocuj ponownie cztery obudowy filtrów do jednostki (duże i małe).
• Zamocuj gruboziarnisty chropowaty filtr gąbkowy na zewnętrznej części obudowy filtra.
Gruboziarnisty filtr gąbkowy zawiera szczeliny. Należy je wyrównać z występami obudowy filtra.
• Dołącz drobnoziarnisty filtr gąbkowy do wnętrza obudowy filtra.
Szczelina
Szczelina
124
7. Konserwacja
6. Umieść obudowę dużego filtra w projektorze.
Upewnij się, że obudowa jest włożona prawidłowo.
7. Umieść obudowę małego filtra w projektorze.
Upewnij się, że obudowa jest włożona prawidłowo.
8. Włóż pokrywę filtrów z powrotem do obudowy projektora.
Wsuń dwie zapadki końca pokrywy filtra w rowek obudowy projektora i naciśnij przycisk, aby zamknąć pokrywę filtra.
• Jeśli będzie to trudne, popchnij wcięcia.
Przycisk
Wcięcie
Zatrzask
Wewnętrzne uwypuklenie
Ta czynność kończy wymianę filtrów
Przejdź do zerowania licznika godzin pracy lampy i filtrów.
Aby wyzerować liczbę godzin pracy lampy i filtrów:
1. Umieść projektor w miejscu eksploatacji.
2. Podłącz przewód zasilający do gniazdka ściennego i włącz projektor.
3. Wyzeruj liczbę godzin pracy lampy i filtrów.
1. W menu wybierz opcje [WYZER.]
→ [KAS. GODZ. UŻYTK. LAMPY], co spowoduje wyzerowanie liczby godzin pracy lampy.
2. Wybierz opcję [KAS. GODZ. UŻYTK. FILTRA], co spowoduje wyzerowanie liczby godzin pracy filtrów. (
→ strona
)
125
8. Dodatek
1
Rozwiązywanie problemów
Ten rozdział zawiera informacje, które mogą pomóc w rozwiązywaniu problemów związanych z konfiguracją i używaniem projektora.
Komunikaty wskaźników
Wskaźnik zasilania
Stan wskaźnika
Wyłączony
Migająca lampka Niebieski 0,5 s wł.,
0,5 s wył.,
2,5 s wł.,
Stałe świecenie
0,5 s wył.,
Niebieski
Pomarańczowy
Czerwony
Stan projektora
Zasilanie jest wyłączone.
Trwa przygotowywanie projektora do włączenia.
Włączono wyłącznik czasowy.
–
Poczekaj chwilę.
–
Włączono projektor.
–
Wybrano opcję [NORMALNY] parametru [TRYB GOTOWOŚCI]. –
Wybrano opcję [OSZCZĘDZANIA ENERGII] parametru [TRYB –
GOTOWOŚCI]
Uwaga
Wskaźnik stanu
Stan wskaźnika
Wyłączony
Migająca lampka Czerwony 1 cykli (0,5 s wł.,
2,5 s wył.)
2 cykli (0,5 s wł.,
Pomarańczowy
0,5 s wył.)
3 cykli (0,5 s wł.,
0,5 s wył.)
4 cykli (0,5 s wł.,
0,5 s wył.)
6 cykli (0,5 s wł.,
0,5 s wył.)
1 cykli (0,5 s wł.,
2,5 s wył.)
Stan projektora Uwaga
Normalny lub tryb gotowości (opcja [OSZCZĘDZANIA ENERGII] parametru [TRYB GOTOWOŚCI])
Błąd pokrywy lub obudowy lampy
–
Załóż prawidłowo pokrywę lub obudowę lampy.
Błąd temperatury
Błąd zasilania
Błąd wentylatora
Doszło do przegrzania projektora. Przenieś projektor w chłodniejsze miejsce.
Zasilacz nie działa prawidłowo. Skontaktuj się z dealerem.
Wentylatory nie działają prawidłowo
Zielony
Stałe świecenie Zielony
Pomarańczowy
Błąd lampy
Konflikt sieciowy
Ponowna aktywacja lampy (trwa chłodzenie projektora).
Lampa się nie zapala. Odczekaj minutę i następnie włącz ponownie projektor.
Nie można jednocześnie podłączać projektora do tej samej sieci za pomocą połączenia przewodowego i bezprzewodowego.
Aby jednocześnie korzystać z przewodowego i bezprzewodowego połączenia z siecią LAN, należy połączyć się z różnymi sieciami.
Ponowna aktywacja projektora.
Poczekaj chwilę.
– Tryb gotowości (opcja [NORMALNY] parametru [TRYB GOTO-
WOŚCI])
Włączono opcję BLOKADA PANELU STER.
Błąd opcji ID STEROWANIA
Naciśnięto przycisk na obudowie projektora przy włączonej opcji
Blokada Panelu Ster.
Identyfikatory pilota zdalnego sterowania i projektora nie pasują do siebie.
Wskaźnik lampy
Stan wskaźnika
Wyłączony
Migająca lampka Czerwony
Stałe świecenie Czerwony
Zielony
Stan projektora
Normalny
Koniec okresu eksploatacji lampy. Pojawi się komunikat o konieczności wymiany lampy.
Lampy używano po zakończeniu jej okresu eksploatacji. Nie będzie można włączyć projektora do momentu wymiany lampy.
Tryb [ECO MODE] ([TRYB EKOLOGICZNY]) zostanie ustawiony na
[NORMAL] ([NORMALNY]) LUB [ECO] ([EKOLOGICZNY])
–
Wymień lampę.
Wymień lampę.
–
Uwaga
Zabezpieczenie przed przegrzaniem
Po nadmiernym podwyższeniu temperatury wewnątrz projektora nastąpi automatyczne wyłączenie lampy przez układ ochrony przed przegrzaniem, a wskaźnik STATUS (Stan) zacznie migać (2 cykle, wł. i wył.).
W takiej sytuacji należy wykonać następujące czynności:
• Odłącz przewód zasilający po zatrzymaniu wentylatorów chłodzących.
• Przenieś projektor w chłodniejsze miejsce, jeżeli w bieżącym pomieszczeniu jest za ciepło.
• Wyczyść otwory wentylacyjne, jeżeli zatkał je kurz.
• Odczekaj około 60 minut aż do wystarczającego ostygnięcia wnętrza projektora.
126
8. Dodatek
Często występujące problemy i ich rozwiązania
(
→ „Wskaźnik Power (Zasilanie)/ Status (Stan)/ Lamp” na stronie 126
.)
Problem
Nie włącza się lub wyłącza się
Wyłącza się
Brak obrazu
Sprawdź następujące elementy
• Sprawdź, czy podłączono przewód zasilający i czy włączono przycisk zasilania na obudowie projektora lub pilocie zdalnego sterowania.
(
,
• Upewnij się, czy prawidłowo zainstalowano pokrywę lampy. (
→ strona
)
• Sprawdź, czy projektor się nie przegrzał. W razie niewystarczającej wentylacji wokół projektora lub szczególnie wysokiej temperatury w miejscu wyświetlania, przenieś projektor w chłodniejsze miejsce.
• Sprawdź, czy projektor nie jest używany przez kolejnych 100 godzin od momentu zakończenia końca okresu przydatności lampy do użytku. W takim przypadku należy wymienić lampę. Po wymianie lampy należy pamiętać o wyzerowaniu licznika godzin pracy lampy. (
→ strona
• Lampa może się nie rozświetlać. Odczekaj minutę i następnie włącz ponownie zasilanie.
• Przy używaniu projektora na wysokości przekraczającej 1700 metrów (5500 stóp) należy ustawić opcję [DUŻA WYSOKOŚĆ] parametru [TRYB
WENTYLATORA]. Używanie projektora na wysokości 1700 metrów (5500 stóp) i wyższych bez ustawienia opcji [DUŻA WYSOKOŚĆ] może spowodować przegrzanie i wyłączenie projektora. W takiej sytuacji należy odczekać kilka minut i ponownie włączyć projektor. (
)
W razie włączenia projektora natychmiast po wyłączeniu lampy przez kilka minut wentylatory będą pracować bez wyświetlania obrazu, a dopiero później zostanie rozpoczęte wyświetlanie obrazu. Poczekaj chwilę.
• Upewnij się, czy wyłączono opcję [REGUL. CZASOWY WYŁ.] lub [AUTO. WYŁĄCZ.]. (
• Użyj przycisku KOMPUTER, HDMI, VIDEO lub S-VIDEO na pilocie zdalnego sterowania, aby wybrać źródło obrazu (Komputer, HDMI1, HDMI2, Video lub S-Video). (
→ strona
18 ) Jeśli obraz nadal jest niewidoczny, ponownie naciśnij przycisk.
• Sprawdź, czy przewody zostały prawidłowo podłączone.
• Użyj menu w celu skorygowania jaskrawości i kontrastu. (
)
• Przywróć ustawienia fabryczne za pomocą funkcji [WYZER.] w menu. (
→ strona
)
• Wprowadź hasło, jeżeli włączono funkcję Bezpieczeństwo. (
→ strona
• Należy pamiętać, aby projektor i komputer przenośny połączyć, kiedy projektor pracuje w trybie gotowości, a komputer przenośny nie jest włączony.
W większości wypadków sygnał wyjściowy z komputera przenośnego nie zostaje włączony w razie podłączenia projektora do włączonego komputera.
* Zgaśnięcie ekranu podczas używania pilota zdalnego sterowania może być skutkiem aktywacji wygaszacza ekranu komputera lub oprogramowania zarządzania zasilaniem.
• Patrz również:
Nagłe zaciemnienie obrazu
Nietypowe odcienie lub barwy kolorów
Obraz na ekranie nie jest kwadratowy
Niewyraźny obraz
• Sprawdź, czy projektor nie pracuje w wymuszonym trybie ekologicznym z powodu zbyt wysokiej temperatury otoczenia. W takim przypadku obniż wewnętrzną temperaturę projektora, wybierając opcję [WYSOKI] parametru [TRYB WENTYLATORA]. (
→ strona
)
• Sprawdź, czy wybrano odpowiedni kolor w opcji [KOLOR ŚCIANY]. Jeżeli nie, wybierz odpowiednią opcję. (
→ strona
)
• Dostosuj ustawienia opcji [BARWA] parametru [OBRAZ]. ( → strona
)
• Zmień położenie projektora, aby poprawić jego kąt względem ekranu. (
)
• Użyj funkcji korekcji zniekształceń trapezowych, aby zlikwidować takie zniekształcenia. (
)
• Wyreguluj ostrość. (
→ strona
)
• Zmień położenie projektora, aby poprawić jego kąt względem ekranu. (
)
• Upewnij się, że odległość pomiędzy projektorem i ekranem znajduje się w zakresie regulacji okna projekcji. (
)
• W razie wniesienia zimnego projektora do ciepłego pomieszczenia i włączenia go bez odczekania do wyrównania temperatur może dojść do tworzenia skroplin na obiektywie. W takiej sytuacji należy odczekać, dopóki na obiektywie nie przestaną się tworzyć skropliny.
Migający obraz
Przewijanie obrazu w kierunku poziomym, pionowym lub w obu kierunkach
• Przy używaniu projektora na wysokości poniżej 1700 metrów (5500 stóp) należy ustawić opcję parametru [TRYB WENTYLATORA] inną niż [DUŻA WYSOKOŚĆ].
Używanie projektora na wysokości mniejszej niż 1700 metrów (5500 stóp) i ustawienie opcji [DUŻA WYSOKOŚĆ] może spowodować nadmierne schłodzenie lampy i migotanie obrazu. W takich warunkach należy wybrać opcję [AUTO] parametru [TRYB WENTYLATORA]. (
→ strona
)
• Sprawdź rozdzielczość i częstotliwość obrazu komputerowego. Upewnij się, że dana rozdzielczość jest obsługiwana przez projektor.
(
)
• Ręcznie dostosuj obraz komputerowy za pomocą opcji POZIOME/PIONOWE parametru [OPCJE OBRAZU]. (
Pilot zdalnego sterowania nie działa
• Włóż nowe baterie.(
)
• Upewnij się, że pomiędzy pilotem i projektorem nie ma żadnych przeszkód.
• Stój w odległości maks. 7 m (22 stóp) od projektora. ( → strona
Wskaźnik świeci lub miga • Patrz: Wskaźnik POWER (Zasilanie)/STATUS (Stan)/LAMP (Lampa). (
)
Przeplot kolorów w trybie RGB
• Naciśnij przycisk AUTO ADJ. (Automatyczna regulacja) na obudowie projektora lub pilocie zdalnego sterowania. (
• Ręcznie dostosuj obraz komputerowy za pomocą opcji [ZEGAR]/[FAZA] parametru [OPCJE OBRAZU]. (
→ strona
Brak dźwięku z mikrofonu
Dźwięk z mikrofonu jest zbyt cichy lub zbyt głośny
• Sprawdź czy mikrofon jest prawidłowo podłączony do złącza MIC.
• Sprawdź, czy korzystasz z mikrofonu dynamicznego. Mikrofony zasilane z gniazda połączeniowego nie są obsługiwane przez projektor.
• Wyreguluj wartość opcji [WZMOCNIENIE MIKROFONU]. (
→ strona
Aby uzyskać więcej informacji, należy skontaktować się z dealerem.
127
8. Dodatek
Brak obrazu lub nieprawidłowe wyświetlanie obrazu.
• Włącz zasilanie projektora i komputera.
Należy pamiętać, aby projektor i komputer przenośny połączyć, kiedy projektor pracuje w trybie gotowości, a komputer przenośny nie jest włączony.
W większości wypadków sygnał wyjściowy z komputera przenośnego nie zostaje włączony w razie podłączenia projektora do włączonego komputera.
UWAGA: Częstotliwość poziomą bieżącego sygnału można sprawdzić w menu projektora w punkcie INFORM. Jeżeli ma ona wartość 0 kHz, oznacza to, że komputer nie przekazuje sygnału. (
100 lub przejdź do kolejnego punktu)
• Włączanie zewnętrznego ekranu komputera
Wyświetlanie obrazu na ekranie komputera przenośnego nie musi oznaczać przesyłania sygnału do projektora. Jeśli używany jest komputer przenośny zgodny ze standardem PC, odpowiednia kombinacja klawiszy pozwoli włączyć/ wyłączyć ekran zewnętrzny. Na ogół kombinacja klawisza „Fn” i jednego z 12 klawiszy funkcyjnych pozwala włączyć lub wyłączyć zewnętrzny ekran. Przykładowo w komputerach przenośnych firmy NEC do przełączania pomiędzy opcjami ekranów zewnętrznych wykorzystywana jest kombinacja klawisza Fn i klawisza F3, natomiast w komputerach firmy Dell
— kombinacja klawisza Fn i klawisza F8.
• Niestandardowy sygnał przesyłany przez komputer
Jeżeli sygnał przesyłany przez komputer przenośny nie jest zgodny ze standardem branżowym, obraz może nie być prawidłowo wyświetlany. W takiej sytuacji należy wyłączyć ekran LCD komputera, kiedy używany jest projektor. Wyłączanie/ ponowne włączanie ekranu LCD każdego komputera przenośnego odbywa się w inny sposób, co opisano we wcześniejszej części. Szczegółowe informacje na ten temat są zawarte w dokumentacji komputera.
• Błędne wyświetlanie obrazu podczas korzystania z komputera Mac
Podczas korzystania z projektora z komputerami Mac należy ustawić przełącznik DIP adaptera komputerów Mac (brak w zestawie z projektorem) zgodnie z rozdzielczością. Po wprowadzeniu tego ustawienia należy ponownie uruchomić komputer Mac, aby zastosować zmiany.
W przypadku ustawienia trybów wyświetlania innych niż obsługiwane przez komputer Mac i projektor, zmiana ustawień przełącznika DIP adaptera komputerów Mac może spowodować delikatne podbicie lub brak obrazu. W takiej sytuacji należy ustawić przełącznik DIP na stały tryb 13 cali i ponownie uruchomić komputer Mac. Następnie należy przywrócić ustawienie przełącznika DIP na tryb, który można wyświetlić, i jeszcze raz ponownie uruchomić komputer Mac.
UWAGA: Do komputerów MacBook bez 15-stykowego złącza mini D-Sub potrzebny jest przewód z adapterem wideo wyprodukowany przez firmę Apple Inc.
• Obraz lustrzany na komputerach MacBook
* Przy używaniu projektora z komputerami MacBook nie można ustawić rozdzielczości 1024 × 768 bez wyłączenia funkcji odbicia lustrzanego na komputerze MacBook. Informacje na temat tej funkcji są dostępne w instrukcji obsługi dołączonej do komputera Mac.
• Foldery lub ikony są ukryte na ekranie komputera Mac
Foldery lub ikony mogą nie być widoczne na ekranie. W takiej sytuacji wybierz z menu Apple polecenia [View] (Widok)
→
[Arrange] (Wyrównaj), aby rozmieścić ikony.
128
8. Dodatek
Dane techniczne
W tym rozdziale zamieszczono informacje dotyczące wydajności projektora.
Układ optyczny
Numer modelu
Panel LCD
Rozdzielczość* 1
Obiektyw
Lampa
NP-UM330X NP-UM280X
wyświetlacz LCD o przekątnej 0,63 cala z matrycą mikroobiektywową (współczynnik kształtu obrazu 4:3)
1024 × 768 pikseli (XGA)
Cyfrowe powiększenie i ręczna regulacja ostrości
Współczynnik powiększenia cyfrowego = 1,4
F = 1,8 f = 4,78 mm
265 W ~ 230 W ~
(195 W przy ustawieniu
NORMALNY)
(170 W przy ustawieniu
NORMALNY)
(160 W przy ustawieniu EKO) (140 W przy ustawieniu EKO)
Strumień świetlny*
2
*
3
3300 lumenów
NORMALNY: 75%
EKOLOGICZNY: 60%*
4
3000:1
2800 lumenów
Współczynnik kontrastu*
3
(pełna biel: pełna czerń)
Rozmiar obrazu (przekątna) 61,5 - 116,6 cala/1562 - 2962 mm
Odległość między projektorem 18 - 34 cale/448 - 854 mm a ekranem (Min.–Maks.)
Kąt wyświetlania 53°
NP-UM330W NP-UM280W
wyświetlacz LCD o przekątnej 0,59 cala z matrycą mikroobiektywową (współczynnik kształtu obrazu 16:10)
1280 × 800 pikseli (WXGA)
265 W ~
(195 W przy ustawieniu
NORMALNY)
(160 W przy ustawieniu EKO)
3300 lumenów
58 - 110 cali/1473 - 2794 mm
18 - 34 cale/448 - 854 mm
49°
230 W ~
(170 W przy ustawieniu
NORMALNY)
(140 W przy ustawieniu EKO)
2800 lumenów
*1 Działające piksele to ponad 99,99% ogólnej liczby pikseli.
*2 Jest to wartość strumienia świetlnego (w lumenach) po ustawieniu opcji [WYS. JASN.] parametru [NASTAWIONY]. W razie wybrania jakiejkolwiek innej opcji trybu [NASTAWIONY], wartość strumienia świetlnego może trochę się zmniejszyć.
*3 Zgodność z normą ISO21118-2005
*4 Maksymalne zużycie energii będzie równoważne zużyciu przy ustawieniu NORMAL (NORMALNY) (ECO MODE (TRYB EKOLOGICZNY)).
Układ elektryczny
Numer modelu NP-UM330X NP-UM280X NP-UM330W NP-UM280W
Wejścia 1 × RGB/ składowy sygnał obrazu (D-Sub 15 P), 2 × HDMI Typ A (19 P, złącze HDMI®) z obsługą HDCP*
5
,
1 × S-Video (DIN 4 P), 1 × Video (RCA), 1 × (L/R) RCA Audio, 1 × Stereo Mini Audio
Wyjścia 1 × RGB (D-Sub 15P), 1 × Stereo Mini Audio
Sterowanie komputerem PC 1 × port sterowania komputerem PC (D-Sub 9P)
Port przewodowej sieci LAN 1 × RJ-45 (10BASE-T/100BASE-TX)
Port bezprzewodowej IEE 802.11 b/g/n (wymagane opcjonalne urządzenie USB bezprzewodowej sieci LAN) sieci LAN (opcja)
Złącze USB
Wejście MIC
Odtwarzanie kolorów
1 × Typ A, 1 × Typ B
1 × mono mini audio (tylko mikrofony dynamiczne; mikrofony zasilane z gniazda nie są obsługiwane)
10-bitowe przetwarzanie sygnału (1,07 mld kolorów) (HDMI, VIEWER, SIEĆ: kolory, 16,7 miliona kolorów)
Kompatybilne sygnały*
6
Analogowe: VGA/SVGA/XGA/WXGA/Quad-VGA/SXGA/SXGA+/WXGA+/WXGA++/UXGA/WSXGA+/HD/Full HD/WUXGA/
Mac13", 16", 21", 23"
Sygnał składowy: 480i/480p/576i/576p/720p/1080i/1080p
HDMI: VGA/SVGA/XGA/WXGA/Quad-VGA/SXGA/SXGA+/WXGA+/WXGA++/WSXGA+/480p/576p/720p/1080i/1080p
Przepustowość sygnału wideo RGB: 80 MHz (maks.)
Rozdzielczość pozioma 540 wierszy telewizyjnych: NTSC/NTSC4.43/PAL/PAL-M/PAL-N/PAL60
300 wierszy telewizyjnych: SECAM
Współczynnik skanowania Poziomo: 15 kHz do 100 kHz (RGB: 24 kHz lub więcej)
Pionowo: 50 Hz do 120 Hz (HDMI: 50 Hz do 85 Hz)
Kompatybilność synchronizacji Oddzielna synchronizacja
Wbudowany głośnik
Wymagania w zakresie zasilania 100–240 V ~, 50/60Hz
Natężenie wejściowe
16 W (monofoniczny)
4,0 A/1,7 A 3,6 A/1,6 A 4,0 A/1,7 A 3,6 A/1,6 A
*5 HDMI® (Deep Color, Lip Sync) z HDCP
Czym jest technologia HDCP/HDCP?
HDCP to akronim od angielskich słów High-bandwidth Digital Content Protection (Ochrona zawartości cyfrowej o wysokiej przepustowości). HDCP to system zapobiegania nielegalnemu kopiowaniu danych przesłanych przez interfejs High-Definition Multimedia Interface HDMI.
Jeżeli nie można wyświetlać materiałów za pośrednictwem wejścia HDMI, nie musi to oznaczać nieprawidłowego działania projektora. Z powodu systemu HDCP mogą wystąpić sytuacje, gdzie określona zawartość jest chroniona tym systemem i nie może zostać wyświetlona z powodu decyzji społeczności systemu HDCP (Digital Content Protection, LLC; ochrona zawartości cyfrowej).
Wideo: Deep Color (głębia kolorów); 8/10/12-bitowy, LipSync
Audio: LPCM; maks. dźwięk 2-kanałowy, częstotliwość próbkowania 32/44,1/48 KHz; liczba bitów: 16/20/24
*6 Obraz o rozdzielczości wyższej lub niższej od rozdzielczości naturalnej projektora (UM330X/UM280X: 1024 × 768 / UM330W/UM280W: 1280 × 800) będzie wyświetlany z wykorzystaniem funkcji Advanced AccuBlend. ( → strona
)
129
Numer modelu
Zużycie energii
NP-UM330X
TRYB EKO WYŁ. 360 W (100-130 V)
344 W (200-240 V)
NORMALNY 272 W (100-130 V)
263 W (200-240 V)
EKOLOGICZNY 239 W (100-130 V)
TRYB
GOTOWOŚCI
(NORMALNY)
TRYB
GOTOWOŚCI
(OSZCZĘDZANIA
233 W (200-240 V)
8 W (100-130 V)
9 W (200-240 V)
235 W (200-240 V)
218 W (100-130 V)
212 W (200-240 V)
0,2 W (100-130 V)/0,4 W (200-240 V)
ENERGII)
NP-UM280X
318 W (100-130 V)
304 W (200-240 V)
242 W (100-130 V)
NP-UM330W
360 W (100-130 V)
344 W (200-240 V)
272 W (100-130 V)
263 W (200-240 V)
239 W (100-130 V)
233 W (200-240 V)
8. Dodatek
NP-UM280W
318 W (100-130 V)
304 W (200-240 V)
242 W (100-130 V)
235 W (200-240 V)
218 W (100-130 V)
212 W (200-240 V)
Układ mechaniczny
Αριθμός Μοντέλου
Instalacja
Orientacja
Wymiary
NP-UM330X NP-UM280X NP-UM330W
Przednia/biurkowa, Przednia/tylna, Sufitowa/przednia, Sufitowa/tylna
Ciężar
Ochrona
Środowiska
Przepisy
NP-UM280W
14,9" (szer.) × 4,4" (wys.) × 16,9” (dł.)/378 mm (szer.) × 112 mm (wys.) × 428 mm (dł.)
(bez elementów wystających)
5,7 kg (12,6 funta) 5,6 kg (12,3 funta)
Temperatura pracy: od 5° do 40°C (od 41° do 104°F),
5,7 kg (12,6 funta) 5,6 kg (12,3 funta)
(tryb ekologiczny uruchamiany automatycznie w zakresie temperatur od 35°C do 40°C/ 95°F do 104°F). wilgotność od 20 % do 80 % (bez skraplania)
Temperatura przechowywania: od -10° do 50°C (od 14° do 122°F), wilgotność od 20 % do 80 % (bez skraplania) zatwierdzone zgodnie z normą UL/C-UL (UL 60950-1, CSA 60950-1)
Spełnia wymagania normy DOC Canada, klasa B
Spełnia wymagania normy FCC, klasa B
Spełnia wymagania normy AS/NZS CISPR.22 klasa B
Spełnia wymagania dyrektywy EMC (EN55022, EN55024, EN61000-3-2, EN61000-3-3)
Spełnia wymagania dyrektywy niskonapięciowej (EN60950-1, spełnia wymagania normy TÜV GS)
Więcej informacji na ten temat zawiera witryna:
USA: http://www.necdisplay.com/
Europa: http://www.nec-display-solutions.com/
Cały świat: http://www.nec-display.com/global/index.html
W celu uzyskania informacji dotyczących naszych opcjonalnych akcesoriów należy odwiedzić naszą witrynę internetową lub zapoznać się z naszymi broszurami.
Parametry techniczne mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia.
130
Wymiary obudowy
Jednostka: mm (cal)
112 (4.4)
8. Dodatek
378 (14.9)
114 (4.5)
163 (6.4)
114 (4.5)
43 (1.7)
Zaczep wspornika do montażu na suficie
131
Rozmieszczenie pinów złącza wejściowego D-Sub COMPUTER
15-pinowe złącze Mini D-Sub
8. Dodatek
6
11 12 13 14 15
7 8 9 10
1 2 3 4 5
Poziom sygnału
Sygnał wideo: 0,7Vp-p (analogowy)
Sygnał synchronizacji: Poziom TTL
Pin nr sygnał RGB (analogowy)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Czerwony
Zielony lub synchronizacja na zielony
Niebieski
Uziemienie
Uziemienie
Czerwony uziemienie
Zielony uziemienie
Niebieski uziemienie
Brak połączenia
Uziemienie sygnału synchronizacji
Brak połączenia
Dane dwukierunkowe (SDA)
Synchronizacja pozioma lub całkowitego sygnału obrazu
Synchronizacja pionowa.
Zegar danych
COMPUTER IN:
UWAGA: Piny nr 12 i 15 są wymagane dla funkcji DDC/CI.
sygnał YCbCr
Cr
Y
Cb
Cr uziemienie
Y uziemienie
Cb uziemienie
132
8. Dodatek
Lista kompatybilnych sygnałów wejściowych
Quad-VGA
SXGA
SXGA+
WXGA+
WXGA++
UXGA
WSXGA+
HD
Full HD
WUXGA
MAC 13"
MAC 16"
MAC 19"
MAC 21"
MAC 23"
Analogowy RGB
VGA
SVGA
XGA
Kabel
WXGA
Rozdzielczość
( punktów )
640 × 480
800 × 600
1024 × 768 *
1
1280 × 768 *
2
1280 × 800 * 2
1360 × 768 *
3
1366 × 768 *
3
1280 × 960
1280 × 1024
1400 × 1050
1440 × 900
1600 × 900 *
3
1600 × 1200 * 4
1680 × 1050
1280 × 720
1920 × 1080
1920 × 1200 * 5
640 × 480
832 × 624
1024 × 768
1152 × 870
1280 × 1024
15:9
16:10
16:9
16:9
4:3
5:4
4:3
16:10
16:9
4:3
16:10
16:9
16:9
16:10
4:3
4:3
4:3
4:3
5:4
Współczynnik proporcji obrazu
4:3
4:3
4:3
60
67
75
75
75
65
60/75
60
60
60
60
60
60
60
Częstotliwość odświeżania
( Hz )
60/72/75/85/ iMac
56/60/72/75/85/ iMac
60/70/75/85/ iMac
60
60
60
60
60/75
Składnik
Kabel
HDTV (1080p)
HDTV (1080i)
HDTV (720p)
SDTV (480p)
SDTV (576p)
SDTV (480i)
SDTV (576i)
Format
1920 × 1080
1920 × 1080
1280 × 720
720 × 480
720 × 576
720 × 480
720 × 576
Współczynnik proporcji obrazu
16:9
16:9
16:9
4:3/16:9
4:3/16:9
4:3/16:9
4:3/16:9
Całkowity sygnał obrazu/ S-Video
NTSC
PAL
PAL60
SECAM
Kabel
Współczynnik proporcji obrazu
4:3
4:3
4:3
4:3
Częstotliwość odświeżania
( Hz )
50/60
50/60
50/60
60
50
60
50
Częstotliwość odświeżania
( Hz )
60
50
60
50
HDMI
Kabel
VGA
SVGA
XGA
WXGA
Quad-VGA
SXGA
SXGA+
WXGA+
WXGA++
WSXGA+
HDTV (1080p)
HDTV (1080i)
HDTV (720p)
SDTV (480p)
SDTV (576p)
Rozdzielczość
( punktów )
640 × 480
800 × 600
1024 × 768 *
1
1280 × 768 *
2
1280 × 800 *
2
1366 × 768
1280 × 960
1280 × 1024
1400 × 1050
1440 × 900
1600 × 900
1680 × 1050
1920 × 1080
1920 × 1080
1280 × 720
720 × 480
720 × 576
Współczynnik proporcji obrazu
4:3
4:3
4:3
15:9
16:10
16:9
4:3
5:4
4:3
16:10
16:9
16:10
16:9
16:9
16:9
4:3/16:9
4:3/16:9
Częstotliwość odświeżania
( Hz )
60
60
60
60
60
60
60
60
60
60
60
60
50/60
50/60
50/60
60
50
*1 Natywna rozdzielczość w modelu XGA (UM330X/UM280X)
*2 Natywna rozdzielczość w modelu WXGA (UM330W/UM280W)
*3 Projektor może nie wyświetlać prawidłowo sygnału tego typu, jeśli
opcja [AUTO] (Automatycznie) jest wybrana w ustawieniach [ASPECT
RATIO] (Wsp. kształtu obrazu) w menu ekranowym.
Ustawieniem domyślnym opcji [ASPECT RATIO] (Wsp. kształtu obrazu)
jest [AUTO] (Automatycznie). Aby wyświetlać tego typu sygnały, należy
dla opcji [ASPECT RATIO] (Wsp. kształtu obrazu) wybrać ustawienie [16:9].
*4 TRYB WXGA: WYŁĄCZ.
*5 TRYB WXGA: WŁĄCZ.
UWAGA:
• Obraz o wyższej lub niższej rozdzielczości od rozdzielczości natywnej projektora (UM330X/UM280X: 1024 x 768 / UM330W/UM280W: 1280 × 800) będzie wyświetlany z wykorzystaniem funkcji Advanced AccuBlend.
• Sygnały synchronizacji zielonego oraz synchronizacji całkowitego sygnału obrazu nie są obsługiwane.
• Sygnały inne od wymienionych w tabeli mogą nie być prawidłowo wyświetlane. W takiej sytuacji należy zmienić częstotliwość odświeżania lub rozdzielczość komputera PC.
Procedury opisano w rozdziale instrukcji obsługi komputera poświęconym właściwościom wyświetlania.
133
8. Dodatek
Kody sterowania komputerem i połączenie przewodowe
Kody sterowania komputerem
Funkcja
WŁ. ZASILANIA
WYŁ. ZASILANIA
WYBÓR WEJŚCIA KOMPUTER
WYBÓR WEJŚCIA HDMI1
WYBÓR WEJŚCIA HDMI2
WYBÓR WEJŚCIA VIDEO
WYBÓR WEJŚCIA S-VIDEO
WYBÓR WEJŚCIA VIEWER
WYBÓR WEJŚCIA SIEĆ
WYBÓR WEJŚCIA WYŚW. USB
WŁ. WYCISZENIA OBRAZU
WYŁ. WYCISZENIA OBRAZU
WŁ. WYCISZENIA DŹWIĘKU
WYŁ. WYCISZENIA DŹWIĘKU
02H
02H
02H
02H
02H
02H
02H
02H
02H
02H
Dane kodu
02H 00H
02H
02H
02H
01H
03H
03H
10H
11H
12H
13H
03H
03H
03H
03H
03H
03H
12H
13H
14H
15H
01H
01H
01H
02H
03H
01H
01H
01H
01H
01H
02H
02H
02H
00H
00H
00H
00H
00H
00H
02H
02H
02H
02H
02H
00H
00H
00H
00H
00H
00H
00H
00H
00H
00H
00H
00H
00H
00H
00H
00H
00H
00H
00H
00H
00H
00H
00H
00H
00H
00H
00H
00H
01H
1AH
1BH
06H
0BH
1FH
20H
22H
09H
22H
23H
0EH
13H
27H
28H
2AH
UWAGA: W celu uzyskania pełnej listy kodów sterowania komputerem należy skontaktować się z dealerem firmy NEC.
Połączenie kablowe
Protokół komunikacyjny
Szybkość transmisji ..........................................38400 bps
Długość danych ................................................8 bitów
Parzystość ........................................................Brak parzystości
Bit zatrzymania ................................................Jeden bit
X wł./wył..........................................................Brak
Procedura komunikacji .....................................Pełny dupleks
UWAGA: W zależności od urządzenia może być zalecana niższa prędkość transmisji np. w przypadku długiego okablowania.
Złącze sterowania komputerem (D-SUB 9P)
Do TxD komputera
Do RxD komputera
Do GND komputera
1 2
6 7
3
8
4
9
5
Do RTS komputera
Do CTS komputera
UWAGA 1: Styki 1, 4, 6 i 9 nie są używane.
UWAGA 2: Nałożyć razem zworki „Request to Send” (Żądanie wysłania) i „Clear to Send” (Wyczyść, aby wysłać) na obu końcach przewodu, aby uprościć połączenie kablowe.
UWAGA 3: W przypadku długiego okablowania zaleca się ustawić prędkość transmisji na poziomie menu projektora na 9600 bps.
134
8. Dodatek
Lista kontrolna rozwiązywania problemów
Przed skontaktowaniem się z dealerem lub pracownikiem serwisu należy zapoznać się z przedstawioną listą, aby upewnić się, czy konieczne jest wykonanie napraw. Należy również zapoznać się z rozdziałem Rozwiązywanie problemów w instrukcji obsługi. Przedstawiona lista kontrolna może pomóc w skutecznym rozwiązaniu problemu.
* Wydrukuj tę i kolejną stronę i użyj ich podczas kontroli.
Częstość występowania zawsze czasami (Jak często?_____________________) inne (__________________)
Zasilanie
Brak zasilania (wskaźnik POWER (Zasilanie) się nie zapala na niebiesko)
Patrz również: „Wskaźnik STATUS (Stan)”.
Wtyczka przewodu zasilającego jest prawidłowo podłączona do gniazdka ściennego.
Główny przełącznik zasilania znajduje się w położeniu ON (Wł.).
Prawidłowo zainstalowano pokrywę lampy.
Po wymianie lampy wyzerowano liczbę godzin pracy lampy.
Brak zasilania mimo naciśnięcia i przytrzymania przez jedną sekundę przycisku
POWER (Zasilanie).
Obraz i dźwięk
Wyłączanie podczas pracy.
Wtyczka przewodu zasilającego jest prawidłowo podłączona do gniazdka ściennego.
Prawidłowo zainstalowano pokrywę lampy.
Wyłączono funkcję [AUTO. WYŁĄCZ.] (tylko modele z funkcją [AUTO. WYŁĄCZ.]).
Wyłączono funkcję [REGUL. CZASOWY WYŁ.] (tylko modele z funkcją [REGUL.
CZASOWY WYŁ.]).
Projektor nie wyświetla obrazu z komputera lub urządzenia wideo.
Nadal brak obrazu pomimo podłączenia najpierw projektora do komputera, a dopiero później włączenia komputera.
Włączanie przesyłania sygnału komputera do projektora.
• Odpowiednia kombinacja klawiszy pozwoli włączyć/wyłączyć ekran zewnętrzny.
Na ogół kombinacja klawisza „Fn” i jednego z 12 klawiszy funkcyjnych pozwala włączyć lub wyłączyć zewnętrzny ekran.
Brak obrazu (niebieskie lub czarne tło, brak obrazu)
Nadal nie ma obrazu pomimo naciśnięcia przycisku AUTO ADJUST (Automatyczna regulacja).
Nadal nie ma obrazu pomimo wykonania funkcji [WYZER.] z poziomu menu projektora.
Wtyczka przewodu sygnałowego jest zupełnie włożona do złącza wejściowego.
Na ekranie pojawia się komunikat.
( _____________________________________________ )
Źródło podłączone do projektora jest aktywne i gotowe.
Nadal nie ma obrazu, chociaż wyregulowano jaskrawość i kontrast.
Rozdzielczość i częstotliwość źródła wejściowego są obsługiwane przez projektor.
Niektóre części obrazu zostają utracone.
Bez zmian pomimo naciśnięcia przycisku AUTO ADJUST (Automatyczna regulacja).
Bez zmian pomimo wykonania funkcji [WYZER.] z poziomu menu projektora.
Przesunięcie obrazu w kierunku poziomym lub pionowym.
Prawidłowe wyregulowanie pozycji w pionie i poziomie sygnału komputerowego.
Rozdzielczość i częstotliwość źródła wejściowego są obsługiwane przez projektor.
Utrata niektórych pikseli.
Migotanie obrazu.
Bez zmian pomimo naciśnięcia przycisku AUTO ADJUST (Automatyczna regulacja).
Bez zmian pomimo wykonania funkcji [WYZER.] z poziomu menu projektora.
Migotanie lub dryf kolorów obrazu przy sygnale z komputera.
Bez zmian pomimo zmiany ustawienia parametru [TRYB WENTYLATORA] z opcji
[DUŻA WYSOKOŚĆ] na [AUTO].
Obraz jest za ciemny.
Brak zmian pomimo wyregulowania jaskrawości i kontrastu.
Obraz jest zniekształcony.
Trapezowy kształt obrazu (brak zmian pomimo wykonania regulacji funkcją
[ZNIEKSZTAŁC. TRAPEZ.]).
Rozmyty lub nieostry obraz.
Bez zmian pomimo sprawdzenia rozdzielczości sygnału na komputerze oraz jej zmiany na natywną rozdzielczość projektora.
Nadal brak zmian pomimo wyregulowania ostrości.
Brak dźwięku.
Prawidłowo podłączono przewód audio do wejścia audio projektora.
Nadal brak zmian pomimo wyregulowania poziomu głośności.
Złącze AUDIO OUT jest podłączone do urządzenia audio (wyłącznie modele ze złączem AUDIO OUT).
Inne
Pilot nie działa.
Brak przeszkód pomiędzy czujnikiem projektora i pilotem zdalnego sterowania.
Projektor umieszczono w pobliżu światła fluorescencyjnego, które może zakłócać działanie czujników podczerwieni.
Baterie są nowe i nie odwrócono ich biegunów podczas instalacji.
Przyciski obudowy projektora nie działają (wyłącznie modele z funkcją [BLOKADA
PANELU STER.]).
Funkcja [BLOKADA PANELU STER.] nie jest włączona lub została wyłączona na poziomie menu.
Nadal brak zmian nawet pomimo naciśnięcia i przytrzymania przez minimum 10 sekund przycisku EXIT (Zamknij).
135
8. Dodatek
Opisz szczegółowo swój problem w udostępnionym wolnym miejscu.
Informacje dotyczące zastosowania oraz środowiska eksploatacji projektora.
Projektor
Numer modelu:
Nr seryjny:
Data zakupu:
Czas pracy lampy (godziny):
Tryb ekologiczny:
Informacje o sygnale wejściowym:
WYŁ. AUTO-EKOLOGICZNY
NORMALNY EKOLOGICZNY
Pozioma częstotliwość synchronizacji [ ] kHz
Pionowa częstotliwość synchronizacji [ ] Hz
Biegunowość synchronizacji H (+) (−)
V (+) (−)
Rozdziel. Composite
Typ synchronizacji
Wskaźnik STATUS (Stan):
Synchr. wdg. zielonego
Stałe świecenie
Migająca lampka
Numer modelu pilota zdalnego sterowania:
Pomarańczowy Zielony
[ ] cykli
Środowisko instalacji
Rozmiar ekranu:
Rodzaj ekranu: cali
Biały matowy Kulki Polaryzacja
Szerokokątny Wysoki kontrast
Odległość wyświetlania:
Orientacja: stopy/cale/m
Mocowanie sufitowe Biurko
Złącze zasilania:
Podłączenie bezpośrednio do gniazdka ściennego
Podłączenie do przedłużacza lub innego urządzenia
(liczba podłączonych urządzeń______________)
Podłączenie do przedłużacza w rolce lub innego urządzenia
(liczba podłączonych urządzeń______________)
Komputer
Producent:
Numer modelu:
Komputer przenośny / stacjonarny
Natywna rozdzielczość:
Częstotliwość odświeżania:
Adapter wideo:
Inne:
Projektor
PC
Odtwarzacz DVD
Kabel sygnałowy
Standardowy firmy NEC czy innego producenta?
Numer modelu: Długość: cale/m
Wzmacniacz dystrybucji
Numer modelu:
Przełącznik
Numer modelu:
Adapter
Numer modelu:
Urządzenie wideo
Magnetowid, odtwarzacz DVD, kamera wideo, gra wideo lub inne urządzenie
Producent:
Numer modelu:
136
8. Dodatek
Poświadczenie TCO
Niektóre modele w tej rodzinie produktów mają certyfikat zgodności z TCO. Wszystkie modele o poświadczeniu z TCO mają symbol
TCO na tabliczce znamionowej (na spodzie produktu). Pełna lista naszych projektorów z certyfikatem TCO (wyłącznie w języku angielskim) jest dostępna na naszej witrynie pod adresem http://www.nec-display.com/ap/en_projector/tco/index.html
Certyfikat TCO, opracowany przez firmę TCO Development, to międzynarodowa norma z zakresu ochrony środowiska i ergonomii dla urządzeń informatycznych.
W niektórych przypadkach nasza firma może zamieścić w witrynie internetowej listę modeli z certyfikatem TCO przed umieszczeniem takiego symbolu na produkcie. Różnica w czasie jest związana z datą otrzymania certyfikatu w stosunku do daty produkcji danego projektora.
137
8. Dodatek
ZAREJESTRUJ SWÓJ PROJEKTOR! (dla mieszkańców Stanów Zjednoczonych,
Kanady i Meksyku)
Zachęcamy do zarejestrowania projektora. Pozwoli to aktywować ograniczoną gwarancję na części i wykonane prace oraz aktywować program serwisowy InstaCare.
Wystarczy odwiedzić witry www.necdisplay.com
, kliknąć pozycję centrum pomocy/rejestracja produktu i przesłać wypełniony formularz online.
Po otrzymaniu formularza zostanie wysłane potwierdzenie zawierające szczegółowe informacje dotyczące gwarancji i programów serwisowych oferowanych przez firmę NEC Display Solutions of America, Inc.
138
© NEC Display Solutions, Ltd. 2012 7N951861
Advertisement