JVC CA-HXZ10 музыкальный центр Инструкция
Ниже приведена краткая информация для музыкального центра CA-HXZ10. В этой модели вы найдете множество функций, которые сделают прослушивание музыки более приятным, например, выбор режима звучания, пространственного эффекта, возможность создавать свои предустановки. Дополнительно вы сможете прослушивать радиопередачи, записывать музыку с кассетной деки на компакт-диск и использовать несколько таймеров для включения и выключения устройства по расписанию.
Реклама
Реклама
Вступление
Мы благодарим Вас за приобретение этого изделия JVC.
Перед началом эксплуатации этого устройства, пожалуйста, тщательно ознакомьтесь с настоящим Руководством – это необходимо для оптимальной эксплуатации устройства. Сохраните это руководство для справок в дальнейшем.
Об этом руководстве
Это руководство организовано следующим образом:
• Процедуры, приведенные в этом руководстве, как
правило, выполняются при помощи кнопок и регуляторов на основном устройстве. Вы можете также воспользоваться кнопками на пульте дистанционного управления, если их названия или обозначения совпадают или похожи на соответствующие кнопки основного устройства.
Если выполнение функции при помощи пульта дистанционного управления и кнопок на основном устройстве различается, в этом руководстве описаны различия.
• Информация об основных процедурах, одинаковых для различных функций, приведена в одном месте, и не повторяется при описании каждой процедуры.
Например, мы не повторяем информацию о включении/выключении устройства, настройке громкости и изменении звуковых эффектов, которая приведена в разделе “Основные функции” на страницах с 9 по 12.
• В этом руководстве используются следующие условные обозначения:
Служит для предостережения о возможном поражении током или возгорании. Также указывает на действия и обстоятельства, ухудшающие производительность устройства.
Предлагает Вам полезную информацию и советы.
Предостережения
Источники питания
•При отсоединения устройства от розетки, держите кабель за штепсель. Тянуть за сам кабель не следует.
Не прикасайтесь к кабелю питания мокрыми руками.
Конденсация влаги
На линзах внутри устройства влага может сконденсироваться в следующих случаях:
• После включения обогревателя в помещении.
• В сыром помещении.
• Если устройство перенесено из холодного места в теплое.
Если это случилось, устройство может не функционировать должным образом. В этом случае оставьте устройство включенным на несколько часов до тех пор, пока влага не испарится, отсоедините кабель питания, затем подключите его снова.
Температура устройства
В целях защиты устройства от перегрева оно оборудовано вентилятором.
Из соображений безопасности тщательно соблюдайте следующие меры предосторожности:
• Убедитесь в том, что воздух вокруг устройства свободно циркулирует. Если это не так, устройство может перегреться, что может привести к его повреждению.
• Не блокируйте вентилятор и вентиляционные отверстия. Если они заблокированы газетой, тканью или чемлибо еще, вывод тепла может быть затруднен.
Установка
• Выберите сухое место с ровной поверхностью, и избегайте чрезмерно высокой и низкой температуры (между 5°С и 35°С).
• Для предотвращения перегрева устройства установите устройство в место с достаточной циркуляцией воздуха.
• Это устройство должно быть установлено на значительном удалении от телевизора.
• Установите динамики подальше от телевизора, в противном случае возможно появление помех на экране телевизора.
Не устанавливайте устройство около источников тепла, в места, подверженные воздействию прямых солнечных лучей, пыли и вибрации.
Прочая информация
• Если в устройство попал металлический предмет или жидкость, отключите устройство от розетки и посоветуйтесь с Вашим дилером перед дальнейшей эксплуатацией устройства.
• Если Вы не собираетесь использовать это устройство в течение значительного периода времени, отключите его от розетки.
Не разбирайте это устройство, так как внутри него нет деталей, обслуживаемых пользователем.
При обнаружении какой-либо неполадки отключите кабель питания и обра титесь к Вашему дилеру.
1
Содержание
Расположение кнопок и регуляторов................. 3
Передняя панель ..................................................... 3
Пульт дистанционного управления ..................... 5
Первые шаги ............................................................ 6
Проверка комплектации ....................................... 6
Установка батареек в пульт дистанционного управления ......................................................... 6
Подключение антенн ............................................ 6
Подключение динамиков ..................................... 7
Подключение других устройств ......................... 8
Отключение демонстрационного режима ........ 8
Воспроизведение дисков ..................................... 18
Установка диска ................................................... 1 8
Воспроизведение дисков целиком—
Последовательное воспроизведение .......... 18
Основные функции проигрывателя дисков ..... 1 9
Программирование порядка воспроизведения фрагментов — Запрограммированное воспроизведение ............................................. 20
Воспроизведение в случайной последовательности — Случайное воспроизведение ............................................. 21
Повторное воспроизведение фрагментов или дисков — Повторное воспроизведение ..... 22
Запрет на выброс диска —
Фиксация держателя ...................................... 22
Основные функции ................................................. 9
Включение и выключение питания .................... 9
Экономия энергии в режиме ожидания
(экологичный режим) ...................................... 9
Настройка часов ..................................................... 9
Выбор источника сигнала ................................... 1 0
Настройка громкости .......................................... 1 0
Усиление низких частот ...................................... 1 1
Выбор режима звучания ..................................... 1 1
Создание Вашего режима звучания —
Пользовательский режим .............................. 1 2
Включение и выключение звукового сигнала при нажатии кнопок ......................... 1 2
Прослушивание радиопередач FM и АМ ........ 13
Настройка на радиостанцию .............................. 1 3
Сохранение настроек на радиостанции в памяти ............................................................ 1 3
Настройка на запрограммированную радиостанцию .................................................. 13
Прием радиостанций FM с RDS ........................ 14
Переключение информации RDS ..................... 1 4
Поиск передачи по коду PTY (поиск PTY) ...... 1 4
Âðåìåííîå ïåðåêëþ÷åíèå íà
ïåðåäà÷ó æåëàåìîãî òèïà .........................15
Воспроизведение кассет ..................................... 23
Воспроизведение кассеты .................................. 2 3
Поиск начала композиции – Музыкальный поиск .................................................................. 23
Запись ....................................................................... 24
Запись кассеты ..................................................... 2 4
Синхронизированная запись ............................... 2 5
Использование таймеров .................................... 26
Использование ежедневного таймера ............. 2 6
Использование таймера записи ......................... 2 8
Использование таймера самоотключения ...... 2 9
Приоритет таймеров ........................................... 2 9
Техническое обслуживание ................................ 30
Выявление неисправностей ............................... 31
Дополнительная информация ............................ 32
Технические характеристики ............................. 32
Базовая информация о воспроизведении дисков ................................................................ 1 6
2
3
Расположение кнопок и регуляторов
Ознакомьтесь с расположением кнопок и регуляторов на Вашем устройстве.
Передняя панель
Передняя панель
1
STANDBY
ECO CD1
COMPACT
DIGITAL AUDIO
CD2 CD3 CD4 CD5
2
3
4
7
8
9
5
-
1
5
-
2
5
-
3
5
-
4
5
-
5
6 p q
EXTENDED
SUPER BASS
C O M P A C T C O M P O N E N T S Y S T E M
CD-R/RW
PLAYBACK
F
O
E
R
L
SOUND
TURBO
S
REC
START/STOP
C D 1 READY
SOUND TURBO
SUBWOOFER
C D 2 READY
SOUND MODE
R E C
C D 3 READY
D A N C E
R O C K
VOLUME
C D 4 READY
H A L L
P O P
SOU
ND MODE
C D 5 READY
S T A D I U M
C L A S S I C
PRESET
CD REC
START REVERSE MODE CD PLAY MODE REPEAT
CLOCK
/TIMER
SET
/DISPLAY
CANCEL
/DEMO
/BEEP
T
U
AUX FM / AM TAPE CD
e r t y u i o
;
AUTO REVERSE
w
PHONES
EJECT
a
Продолжение
Окно дисплея
1
2 3 4 5 6 7 u y t r e w
Для получения более подробной информации обратитесь на страницы, указанные в скобках.
q
Передняя панель
1 Кнопка
(режим ожидания/включение) и индикатор STANDBY (9, 27, 28)
Кнопка ЕСО (экологичный режим) (9)
2 Держатели дисков (CD1 – CD5)
3 Сенсор дистанционного управления
4 Окно дисплея
5 Панель индикаторов
1 Индикаторы готовности дисков (16)
• CD1 READY, CD2 READY, CD3 READY,
CD4 READY, CD5 READY
2 Индикатор SOUND TURBO (11)
3 Индикатор SUBWOOFER (11)
4 Индикатор REC (24, 25)
5 Индикаторы режима звучания (11)
• SOUND MODE (режим звучания)
• Индикаторы пространственного режима
DANCE, HALL, STADIUM
• Индикаторы режима SEA (усилитель
звуковых эффектов) ROCK, POP, CLASSIC
6 Регулятор SOUND MODE (11)
7 Кнопки SUBWOOFER LEVEL +/– (11)
Кнопка SOUND TURBO (11)
8 Регулятор VOLUME +/– (10)
9 Кнопки записи (24, 25, 28)
• REC START/STOP, CD REC START p Кнопки выбора источника сигнала (10)
Нажатие одной из этих кнопок приводит также к включению устройства.
• AUX, FM/AM (13), TAPE (23, 24), CD / (19 – 21, 25) q Держатель кассеты (23) w
Гнездо PHONES (10) e Кнопки выбора номера диска (18, 20, 21, 25) и кнопки
0 (открытие/закрытие держателя дисков)
(18, 19, 22) (CD1–CD5) r
Кнопка CLOCK/TIMER (9, 26 – 29) t Кнопка SET/DISPLAY (9, 12, 13, 20, 26 – 29) y Кнопка CANCEL/DEMO (8, 9, 21, 26 – 29) u Кнопки TUNING +/– (13)
/
1 (перемотка назад/вперед) (12, 19, 23)
Кнопка
7 (остановка)
Кнопка BEEP (8, 12) i Регулятор PRESET +/– (13)
Регулятор /
4 (поиск в обратном/переднем направлении) (9, 12, 19 – 21, 25 – 28) o Кнопки режима воспроизведения диска (20 – 22)
• CD PLAY MODE, REPEAT
; Кнопка
REVERSE MODE (23 – 25) a Кнопка
0 EJECT для кассетной деки (23 – 25)
Окно дисплея
1 Индикатор МР3
2 Индикатор TITLE
3 Индикатор GROUP
4 Индикатор TRACK
5 Основной дисплей
• Здесь отображается название источника
сигнала, частота и пр.
6 Индикаторы режима RDS (14, 15)
• RDS, TA, NEWS, INFO.
7 Индикаторы REPEAT (ALL/1/DISC) (22)
8 Индикатор PROGRAM (20)
9 Индикаторы номера держателя дисков p Индикатор RANDOM (21) q Индикаторы таймера (26 – 28)
• DAILY (ежедневный таймер),
SLEEP (таймер самоотключения), REC (таймер записи), (таймер).
w Индикаторы кассетной деки (23 – 25)
•
2 3 (направление движения пленки),
(режим реверса).
e Индикаторы режима тюнера
• Индикаторы MONO, ST (стерео) r Индикаторы уровня звука
При включении одного из шести запрограммиро ванных режимов звучания эти индикаторы выполняют роль подсветки дисплея. Для получения бо лее подробной информации обратитесь к разделу “Выбор режима звучания” на странице 11.
t Индикатор SUBWOOFER (11) y Индикатор SOUND TURBO (11) u Индикатор BEEP ON (8, 12)
4
8
9 p
Пульт дистанционного управления
5
STANDBY ECO CD1
COMPACT
DIGITAL AUDIO
CD2 CD3 CD4 CD5
EXTENDED
SUPER BASS
C O M P A C T C O M P O N E N T S Y S T E M
CD-R/RW
PLAYBACK
E
R
REC
START/STOP
AUX
C D 1 READY
SOUND TURBO
SUBWOOFER
C D 2 READY
SOUND MODE
R E C
C D 3 READY
D A N C E
C D 4 READY
H A L L
P O P R O C K
VOLUME
SOU
ND MODE
C D 5 READY
S T A D I U M
C L A S S I C
PRESET
CD REC
START
FM / AM
/BEEP
T
REVERSE MODE CD PLAY MODE REPEAT
TAPE CD
CLOCK
/TIMER
SET
/DISPLAY
CANCEL
/DEMO
При использовании пульта дистанционного управления наводите его на сенсор дистанционного управления на передней панели.
Пульт дистанционного управления
1 Цифровые кнопки (13, 19, 20)
2 Кнопка (
) (переход/поиск в переднем направлении) (13, 19, 21, 23)
Кнопка
4 (1) (переход/поиск в обратном направлении) (13, 19, 21, 23)
Кнопка
7 (остановка)
Кнопки управления RDS (14, 15)
• PTY SEARCH, PTY SELECT+, PTY SELECT–,
TA/NEWS/INFO, DISPLAY MODE
3 Кнопки номера диска (CD1 – CD5) (18, 20, 21)
Нажатие одной из этих кнопок приводит также к включению устройства.
4 Кнопка REPEAT (22)
5 Кнопка RANDOM (21)
6 Кнопка SOUND TURBO (11)
7 Кнопки SUBWOOFER LEVEL +/– (11)
8 Кнопка STANDBY/ON /I (9)
9 Кнопка SLEEP (29) p Кнопка AUX (10)
Нажатие этой кнопки также приводит к включению устройства.
q Кнопка FM/AM (10, 13)
Нажатие этой кнопки также приводит к включению устройства.
w Кнопка FM MODE (13) e Кнопка CD
3/8 (10, 19 – 21)
Нажатие этой кнопки также приводит к включению устройства.
r Кнопка PROGRAM CANCEL (21) t Кнопка PROGRAM (20) y Кнопка ТАРЕ
2 3
(10, 23, 24)
Нажатие этой кнопки также приводит к включению устройства.
u Кнопка REC START/STOP (24) i Кнопка SOUND MODE (11) o Кнопка BEEP ON/OFF (8, 12)
; Кнопка VOLUME +/– (10) a Кнопка FADE MUTING (10)
Первые шаги
Продолжение
Проверка комплектации
Убедитесь в том, что Вы получили следующие принадлежности.
В скобках указано количество поставляемых в комплекте принадлежностей.
• Рамочная антенна АМ (1)
• Антенна FM (1)
• Пульт дистанционного управления (1)
• Ба тарейки (2)
Если какая-либо из принадлежностей отсутствует, незамедлительно обратитесь к Вашему дилеру.
Установка батареек в пульт дистанционного управления
Установите батарейки R6 (SUM-3)/AA (15F) в пульт дистанционного управления, совмещая полюса батареек, помеченные + и –, с маркировкой + и – внутри отсека для батареек.
Если пульт дистанционного управления перестал функционировать, замените обе батарейки на новые.
1
Подключение антенн
Антенна FM
Антенна FM (входит в комплект)
AM
EX
T
ANTENNA
AM
LO
OP
FM
75
CO
AX
IAL
1 Подключите антенну FM к разъему FM
75
⍀
2 Вытяните антенну FM.
3 Закрепите антенну в положении, обеспечивающем наилучшее качество приема.
2
R6(SUM-3)/AA(15F)
О полученной в комплекте антенне FM
Полученная в комплекте антенна FM может быть подключена в качестве временной меры. Если качество приема неудовлетворительно, подключите внешнюю антенну.
Подключение внешней антенны FM
Перед подключением внешней антенны FM отключите полученную в комплекте антенну FM.
3
Внешняя антенна FM
(не входит в комплект)
Коаксиальный кабель
(не входит в комплект)
• НЕ используйте новые батарейки совместно со старыми.
• НЕ используйте батарейки различных типов вместе.
• НЕ подвергайте батарейки воздействию высокой температуры или огня.
• НЕ оставляйте батарейки в пульте дистанционного управления, если Вы не собираетесь использовать пульт в течение значительного периода времени. Это может привести к повреждениям, вызванным протечкой батареек.
Вы должны воспользоваться антенной на 75
⍀ с разъемом коаксиального типа (EC или DIN 45325).
6
Антенна АМ
1
2
3
4
Подключение динамиков
1
2 3
Провод с виниловым покрытием (не входит в комплект)
Кабель динамика
(черный/синий)
Кабель динамика
(черный/синий)
5
Кабели динамика
(черный/красный)
Рамочная антенна АМ
(входит в комплект)
1
Если провода покрыты изоляцией, удалите изоляцию с конца каждого провода.
2
Нажмите на зажим разъема АМ LOOP на задней части устройства и удерживайте его нажатым.
3
Вставьте конец кабеля рамочной антенны АМ в разъем.
4
Отпустите зажим разъема.
5
Поворачивайте рамочную антенну АМ для достижения наилучшего качества приема.
Подключение внешней антенны АМ
При низком качестве приема подключите одиночный провод с виниловым покрытием к разъему AM EXT и вытяните его горизонтально. (Рамочная антенна
АМ должна оставаться подключенной.)
От правого разъема сабвуфера
От разъемов правого основного динамика
От левого разъема сабвуфера
От разъемов левого основного динамика
1
Если провода покрыты изоляцией, удалите изоляцию с конца каждого провода.
2
Вставьте конец кабеля динамика в разъем, как показано на иллюстрации.
Следите за соответствием цветов (полярности):
(+) к (+), а (–) к (–).
3
Закройте разъемы динамика.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: Используйте только динамики с тем же сопротивлением, что указано на разъемах динамиков на задней части устройства.
Для улучшения качества приема FM и AM
• Убедитесь в том, что антенна не соприкасается с какимилибо другими разъемами и соединительными кабелями.
• Располагайте антенны подальше от металлических деталей устройств, соединительного кабеля и кабеля питания переменного тока.
7
• НЕ подключайте к одному разъему динамика более одного динамика.
• НЕ тяните и не толкайте динамики, так как это может привести к повреждению прокладки, расположенной на дне динамика.
Подключение других устройств
Вы можете подключать к этому устройству другое аудио оборудование и использова ть его как воспроизводящее устройство.
• НЕ подключайте дополнительное оборудование, когда включено питание.
• НЕ подключайте к сети ни одно из устройств до завершения всех подключений.
Подключение внешнего аудио устройства
Следите за соответствием окраски штекеров аудио кабелей: белые штекеры и гнезда служат для левого аудио сигнала, а красные для правого аудио сигнала.
Для воспроизведения подключенного устройства
через это устройство соедините гнезда аудио выхода на другом устройстве с гнездами AUX IN при помощи аудио кабелей (не входят в комплект).
Отключение демонстрационного режима дисплея
При подключении кабеля питания к розетке на дисплее устройства автоматически включается демонстрационный режим.
Для отключения демонстрационного режима нажмите кнопку CANCEL/DEMO и удерживайте нажатой до тех пор, пока на дисплее не
CANCEL
/DEMO появится “DEMO OFF”.
• Для того, чтобы отключить только звуковой сигнал во время демонстрации, нажмите на две секунды кнопку BEEP или кнопку BEEP ON/OFF на пульте дистанционного управления.
Индикатор BEEP ON погаснет.
BEEP
ON/OFF
/BEEP
T
U
G
FADE
MUTING
При нажатии другой кнопки
Демонстрационный режим временно отключается. Он будет включаться снова, если в течение двух минут не было предпринято никаких действий, пока Вы его не отмените нажатием кнопки CANCEL/DEMO.
Аудио устройство
Для запуска демонстрационного режима вручную
Нажмите кнопку CANCEL/DEMO снова и удерживайте ее нажатой до тех пор, пока на дисплее не появится “DEMO START”.
К аудио выходу
Теперь Вы можете подключить кабель питания к розетке.
Важная информация: Прежде чем подключить кабель питания к розетке, следует завершить все остальные подключения.
8
Основные функции
Включение и выключение питания
Для включения устройства нажмите кнопку (или STANDBY/ON
STANDBY
на пульте дистанционного управления), чтобы индикатор STANDBY погас.
ECO
Настройка часов
Перед дальнейшим использованием системы сначала настройте встроенные часы. До тех пор, пока Вы не настроите часы, на дисплее будет мигать “0:00”.
• Вы можете настраивать часы независимо от того, включено устройство или выключено.
• Если включен экологичный режим, Вы не можете настраивать часы, когда устройство отключено.
Только на основном устройстве:
1 Нажмите CLOCK/TIMER:
На дисплее начнет мигать индикация часа.
Для отключения устройства
(режим ожидания) нажмите
STANDBY
ECO
кнопку (или STANDBY/ON на пульте дистанционного управления) снова, чтобы загорелся индикатор STANDBY.
• Устройство потребляет незначительное количество энергии даже в режиме ожидания.
Для полного обесточивания устройства отсоедините кабель питания от розетки.
Если Вы отсоединили кабель питания, или если имел место перебой в подаче питания
Часы быстро сбрасываются в “0:0 0”, а хранящиеся в памяти настройки на радиостанции (см. стр. 13) стираются через несколько дней.
2 Воспользуйтесь
регулятором
¢
настройки часа, затем нажмите кнопку SET/DISPLAY.
На дисплее начнет мигать индикация минуты.
SET
/DISPLAY
Экономия энергии в режиме ожидания – экологичный режим
Вы можете экономить энергию, когда устройство отключено (работает в режиме ожидания).
• Вы можете включать экологичный режим независимо от того, включено устройство или выключено.
Только при помощи органов управления на основном устройстве:
Для включения экологичного
STANDBY
режима нажмите кнопку ECO.
На дисплее на две секунды появится сообщение
ECO
“ECO” (причем, если Вы нажали кнопку, когда устройство выключено, демонстрационный режим временно отключится).
• После каждого нажатия кнопки на дисплее попеременно появляются сообщения “ECO” (экологичный режим) и “NORMAL” (обычный режим).
Для отключения экологичного режима нажмите кнопку ЕСО снова. Появится сообщение “NORMAL”, и если устройство выключено, будет включен демонстрационный режим.
SET
/DISPLAY
Для проверки текущего времени во время воспроизведения
Нажмите и удерживайте SET/DISPLAY.
• После каждого нажатия кнопки на дисплее попеременно отображается индикация источника сигнала и точное время.
Для повторной настройки часов
Если Вы уже настраивали часы, Вы должны нажать CLOCK/TIMER несколько раз до тех пор, пока не включится режим настройки часов.
• После каждого нажатия кнопки режим настройки часов/таймера переключается следующим образом:
При отключении устройства, когда включен экологичный режим
При отключении устройства на дисплее мигает “ECO”, и часы не отображаются на дисплее
Для исправления часа после нажатия кнопки SET/DISPLAY нажмите
CANCEL/DEMO. Индикация часа начнет мигать снова.
3 Воспользуйтесь
регулятором
¢
настройки минуты, затем нажмите SET/DISPLAY.
9
Продолжение
• При отключении кабеля питания или если имеет место
перебой в подаче питания
Настройка часов сбрасывается в “0:00”. Вам следует настроить часы заново.
• Часы могут отставать или спешить на 1-2 минуты в
месяц.
Если это случилось, настройте часы заново.
Выбор источника сигнала
Нажмите одну из кнопок выбора источника сигнала –
FM/AM, CD
3/8 , TAPE 2 3или AUX.
При нажатии одной из кнопок выбора источника сигнала (FM/AM, CD
3/8 , TAPE 2 3 или AUX) система включается автоматически и начинает воспроизведение, если источник сигнала готов к воспроизведению.
• Для прослушивания радиопередач нажмите кнопку
FM/AM (см. стр. 13).
• Для воспроизведения диска нажмите кнопку CD
3/
8(см. стр. 16-22).
• Для воспроизведения кассеты нажмите кнопку
ТАРЕ
2 3(см. стр. 23).
• Для выбора внешнего устройства в качестве источни-
ка сигнала нажмите кнопку AUX (см. стр. 23).
Настройка громкости
Вы можете настраивать уровень громкости только в том случае, если система включена. Уровень громкости настраивается в 32 ступенях (VOL MIN, VOL 1-
VOL 30 и VOL MAX).
Эта функция оказывает воздействие только на воспроизводимый звук. На записываемый звук она не влияет.
Поверните регулятор VOLUME +/– по часовой стрелке (+) для увеличения громко-
VOLUME сти и против часовой стрелки (–) для ее уменьшения.
При использовании пульта дистан-
ционного управления нажмите кнопку VOLUME + для увеличения уровня громкости, а кнопку
EC
ART
VOLUME – для его уменьшения.
• По мере увеличения или уменьшения громкости на дисплее меняется цвет подсветки: не горит
↔ синий
↔ пурпурный ↔ розовый ↔ красный.
BEEP
ON/OFF
FADE
MUTING
VOLUME
REVERSE M
AUX FM / AM TAPE CD
Для временного снижения громкости
ТОЛЬКО при помощи пульта дистанционного управления
Нажмите кнопку FADE MUT-
ING.
Громкость плавно снизится до уровня
“VOLUME MIN”.
BEEP
ON/OFF
FADE
MUTING
VOLUME
Для восстановления исходной громкости нажмите кнопку снова.
Для индивидуального прослушивания
Подключите наушники к гнезду PHONES. Звук из громкоговорителей выводиться не будет. При отсоединении наушников от гнезда PHONES громкоговорители снова включаются.
• НE устанавливайте высокую громкость перед тем, как подключить или надеть наушники.
• НE отключайте систему, если установлен высокий уровень громкости; в противном случае резкий вывод звука при следующем включении системы или запуске воспроизведения может повредить Вашему слуху, громкоговорителям и/или наушником.
ЗАПОМНИТЕ, что Вы не можете настраивать уровень громкости, когда устройство работает в режиме ожидания.
10
Усиление низких частот Выбор режима звучания
Вы можете выбрать один из трех уровней сабвуфера
LEVEL 0 (MIN LEVEL), LEVEL 1 и LEVEL 2 (MAX
LEVEL). Эта функция оказывает воздействие только на воспроизводимый звук. На записываемый звук она не влияет.
Нажмите кнопку SUBWOOFER LEVEL
+ для увеличения громкости или кнопку
SUBWOOFER LEVEL для ее уменьшения.
На дисплее загорится индикатор
O
F
E
R
L
U
S
SOUND
TURBO
SUBWOOFER.
При выборе уровня LEVEL 1 или LEVEL 2 (MAX LEVEL) индикатор SUBWOOFER также мигает. Когда выбрана громкость LEVEL 0 (MIN LEVEL), индика тор прекращает мигать.
Вы можете выбрать один из шести запрограммированных режимов звучания (три режима пространственного звучания и три режима SEA “Усиление звукового эффекта”) и из 3-х пользовательских режимов. Эта функция оказывает воздействие только на воспроизводимый звук. На записываемый звук она не влияет.
SOU
ND MODE
Для выбора режима
RANDOM ST
звучания поворачивайте
O
L
регулятор SOUND MODE
U
S
(или нажимайте кнопку
SOUND MODE на пульте
D
O
REPEAT
SOUND
TURBO
SOUND
MODE
дистанционного управления) до тех пор, пока на дисплее не появится желаемый режим звучания.
• При выборе режима звучания загорается индикатор выбранного режима и начинает мигать индикатор
SOUND MODE.
• При выборе пользовательского режима (USER 1, USER 2 и USER 3) мигает только индикатор SOUND MODE.
Индикаторы режимов
Индикатор SOUND MODE пространственного звучания
Создание “тяжелого” звучания
При помощи функции турбозвука Вы можете сдела ть звучание более “тяжелым”. Эта функция усиливает низкочастотные и высокочастотные сигналы.
• Включение функции турбозвука приводит к отключению текущей настройки режима звучания и/или сабвуфера.
SOUND TURBO
SUBWOOFER
SOUND MODE
R E C
D A N C E
R O C K
H A L L
P O P
S T A D I U M
C L A S S I C
Индикаторы режима SEA
Режимы звучания переключаются следующим образом:
DANCE HALL STADIUM ROCK
Нажмите кнопку SOUND TURBO.
На дисплее загорится индикатор SOUND
TURBO, и начинает мигать индикатор
SOUND TURBO. Устанавливается
O
F
E
R
L
U
S
SOUND
TURBO
максимальная громкость сабвуфера (LEVEL 2).
• После каждого нажатия кнопки SOUND TURBO функция турбозвука попеременно включается
(громкость сабвуфера LEVEL 2) и выключается
(LEVEL 0).
OFF
(
Отключено)
POP
USER 3 USER 2 USER 1 CLASSIC
При использовании пульта дистанционного управления режимы звучания переключаются только по часовой стрелке в указанной выше последовательности.
Если Вы нажмете кнопку SUBWOOFER +/– или выберите режим звучания, когда включена функция турбозвука
Функция турбозвука отключится.
Режимы пространственного звучания *:
DANCE
Увеличивает резонанс и низкие частоты.
HALL
Увеличивает глубину и четкость звучания.
STADIUM Увеличивает чистоту и развернутость звучания, создавая эффект открытого стадиона.
Режимы SEA (Усилитель Звукового Эффекта):
ROCK
Подчеркивает низкие и высокие частоты.
POP
Хорошо подходит для акустической музыки.
Служит для воспроизведения вокальной музыки.
CLASSIC
Хорошо подходит для воспроизведения классической музыки.
Пользовательские режимы
USER 1/2/3: Вы можете сохранить в памяти Ваш собственный режим звучания. Обратитесь к разделу “Создание Вашего режима звучания Пользовательский режим” ниже.
OFF
Режимы звучания отключены.
* В целях создания эффекта присутствия к звучанию SEA добавляются пространственные элементы.
При включении функции турбозвука
Режим звучания отключается.
11
Создание Вашего режима звучания –
Пользовательский режим
Вы можете настраивать параметры SEA по Вашему вкусу. Вы можете осуществлять настройки в трех диапазонах частот: BASS (низкие), MID (средние) и
TRE (высокие). Созданные Вами настройки сохраняются в памяти как режимы USER 1, USER 2 и USER 3.
• Время выполнения этой процедуры ограничено.
Если режим настройки отключился прежде чем Вы закончили, начните процедуру заново с пункта
1.
Только на основном устройстве
:
1 Выберите один из запрограммированных режимов звучания.
• Если Вы желаете добавить в создаваемый Вами
шаблон SEA пространственные элементы, выберите один из пространственных режимов (DANCE,
HALL или STADIUM) перед началом выполнения приведенной ниже процедуры. (Обратитесь к разделу “Выбор режима звучания” на стр. 11.)
2 Нажмите кнопку SET/DISPLAY, когда на дисплее отображается выбранный режим звучания.
SET
/DISPLAY
Использование Ваших режимов звучания
Выберите режим USER 1, USER 2 или USER 3 при использовании режимов звучания. Обратитесь к разделу “Выбор режима звучания” на странице 11.
При отключении кабеля питания или если имеет место перебой в подаче питания
Настройки стираются из памяти через несколько дней.
Если это случилось, настройте пользовательские режимы снова.
Включение и выключение звукового сигнала при нажатии кнопок
Если Вы не желаете, чтобы при каждом нажатии кнопки раздавался звуковой сигнал, Вы можете его отключить.
Индикатор BEEP ON исчезнет с дисплея.
На основном устройстве:
Нажмите кнопку BEEP и удерживайте в течение двух и более секунд.
/BEEP G
T
U
Здесь отображается текущий уровень
3 Настройте параметры SEA.
1) Поверните
¢ / 4 для выбора частотного диапазона BASS (низкие),
MID (средние) и TRE
(высокие).
2) Нажмите кнопку
¡ или
1 для настройки уровня (от –3 до +3) выбранного диапазона.
3) Повторите пункты 1) и 2) для настройки остальных диапазонов.
4 Нажмите кнопку SET/DISPLAY
SET
/DISPLAY
снова.
При помощи пульта дистанционного управления:
Нажмите кнопку BEEP ON/OFF.
• После каждого нажатия кнопки звуковой сигнал попеременно включается и выключается.
BEEP
ON/OFF
FADE
MUTING
VOLUME
PRESET
5 Поверните
¢
выбора одного из пользовательских режимов (USER 1,
USER 2 или USER 3), которому Вы желаете присвоить настроенный шаблон SEA.
6 Нажмите кнопку SET/DISPLAY снова.
T
U
G
Созданный Вами шаблон SEA сохраняется в памяти и присваивается пользовательскому режиму, выбранному Вами в пункте
5.
12
Прослушивание радиопередач FM и АМ
Настройка на радиостанцию
1 Нажмите кнопку FM/AM.
Устройство автоматически
FM / AM
включится и настроится на последнюю используемую радиостанцию (FM или MW).
• После каждого нажатия кнопки частотный диапазон переключается между FM и АМ.
2 Начните поиск радиостанции.
На основном устройстве:
Нажмите кнопку TUNING + или
TUNING – и удерживайте в течение секунды.
/BEEP
T
U
G
На пульте дистанционного управления:
Нажмите и удерживайте кнопку
¢
(
1
Устройство начнет поиск радиостанций. После настройки на радиостанцию с достаточно сильным сигналом поиск будет завершен.
• Если передача транслируется в стереофоническом режиме, загор ается индикатор ST (стерео).
Для прекращения поиска нажмите кнопку TUNING + или TUNING – (или кнопку
¢ (¡) или 4 (1) на пульте дистанционного управления).
При последовательных кратких нажатиях кнопки
TUNING + или TUNING – (или кнопки
¢
1) на пульте дистанционного управления)
Частота меняется шаг за шагом.
Изменение режима приема в диапазоне FM
Только при помощи пульта дистанционного управления
Если стерео передача в диапазоне FM принимается плохо или с обилием помех, нажмите кнопку FM MODE, чтобы на дисплее появился индикатор
“MONO”. Качество приема улучшится.
FM MODE
AUX
FM/AM
Для восстановления стереофонического эффекта, нажмите кнопку FM MODE таким образом, чтобы
“MONO” исчез. В этом режиме Вы будете слыша ть стереофонические эффекты, если передача транслируется в стереофоническом режиме.
Сохранение настроек на радиостанции в памяти
Вы можете запрограммировать до 30 радиостанций
FM и 15 станций MW.
В некоторых случаях при поставке устройства с фабрики запрограммированные номера могут соответствовать фабричным тестовым частотам.
Это не свидетельствует о неисправности. Вы можете занести настройки на желаемые радиостанции в память при помощи следующего метода.
• Время выполнения следующей процедуры ограничено. Если режим настройки отключился до того, как Вы закончили настройку, начните процедуру снова с пункта
2.
13
Только на основном устройстве:
1 Настройтесь на радиостанцию, которую
Вы желаете занести в память.
• Обратитесь к разделу “Настройка на радиостанцию”.
2 Нажмите кнопку SET/DISPLAY.
SET
/DISPLAY
3 Поверните регулятор PRE-
SET +/- для выбора запрограммированного номера.
PRESET
4 Нажмите кнопку SET/DISPLAY снова.
Радиостанция, настроенная в пункте 1, сохраняется под запрограммированным номером, выбранным в пункте
3.
• Сохранение радиостанции под используемым номером приводит к удалению предыдущей радиостанции, сохраненной под этим номером.
Если Вы отсоединили кабель питания или имеет место перебой в подаче питания
Хранящиеся в памяти настройки на радиостанции стираются через несколько дней. Если это произошло, запрограммируйте радиостанции снова.
Настройка на запрограммированную радиостанцию
1 Нажмите кнопку FM/AM.
FM / AM
Устройство автоматически включится и настроится на последнюю используемую радиостанцию (FM или АМ).
• После каждого нажатия кнопки частотный диапазон переключается между FM и AM.
2 Выберите запрограммированный номер.
На основном устройстве:
Поверните регулятор PRESET +/–.
PRESET
На пульте дистанционного управления:
Воспользуйтесь цифровыми кнопками.
Для выбора запрограммированного номера 5, нажмите кнопку 5.
Для выбора запрограммированного номера 15, нажмите кнопку +10, затем 5.
Для выбора запрограммированного номера 25, нажмите кнопку +10, +10, затем 5.
Для выбора запрограммированного номера 30, нажмите
FM MODE
кнопку +10, +10, затем 10.
T
U
G
T
U
G
Прием радиостанций FM с RDS
Продолжение
Система RDS позволяет радиостанциям FM посылать дополнительный сигнал одновременно с их обычными программными сигналами. Например, станции посылают свое название, а также информацию о типе передаваемых ими программ, таких, как спорт, музыка и т.д.
При настройке на радиостанцию FM, предоставляющую услуги RDS, на дисплее загорается индикатор RDS.
Это устройство способно принимать следующие сигналы RDS следующих типов:
PS (Служба Программ):
Показывает названия станций.
PTY (Тип программы):
Показывает типы передаваемых программ.
RT (Радиотекст):
Показывает текстовые сообщения, посылаемые станцией.
Расширенное Сетевое Вещание:
Предоставляет информацию о типах программ, транслируемых другими радиостанциями RDS.
Информация о системе RDS
• Некоторые радиостанции FM не передают сигналов
RDS.
• Услуги RDS, предоставляемые различными станциями, могут различаться. Для получения более подробной информации о услугах RDS в В ашей области обратитесь на Ваши ближайшие радиостанции.
• RDS может не функционировать должным образом, если
Вы настроены на станцию, которая не передает правильный сигнал RDS, или если сила сигнала недоста точна.
Изменение информации RDS
Вы можете просматривать информацию RDS на дисплее во время прослушивания радиостанции FM.
ТОЛЬКО при помощи пульта дистанционного управления.
Нажмите кнопку DISPLAY
MODE.
• После каждого нажатия кнопки информация, отображаемая на дисплее, переключается следующим образом:
DISPLAY MODE
• Если радиостанция не транслирует сигналы PS, PTY или
RT
На дисплее появляются сообщения “NO PS”,
“NO PTY” или “NO RT”.
• Если устройству необходимо время для отображения
принимаемой информации RDS
На дисплее появляются сообщения “WAIT PS”,
“WAIT PTY” или “WAIT RT”.
Поиск передачи по коду PTY (поиск PTY)
Одним из преимуществ службы RDS является возможность найти желаемую передачу определенного, указав код PTY.
• Для получения более подробной информации о кодах PT Y обратитесь к разделу “Дополнительная информация” на стр. 32.
Для поиска передачи при помощи кодов PTY
Запомните, что для использования этой функции Вы должны запрограммировать радиостанции. Если Вы этого еще не сделали, обратитесь на страницу 13.
• Время выполнения следующих операций ограничено. Если режим настройки отключился до того, как
Вы закончили, начните заново с пункта 1.
ТОЛЬКО при помощи пульта дистанционного управления:
1
Нажмите кнопку PTY
SEARCH.
На дисплее появится “PTY
SELECT”.
PTY SELECT
TA/NEWS/INFO
PTY SEARCH
PTY SELECT
DISPLAY MODE
2
Нажмите кнопку
PTY SELECT + или
PTY SELECT – до тех пор, пока на дисплее не появится желаемый код PTY.
• После каждого нажатия кнопки коды PTY переключаются в такой последовательности:
NEWS
O
AFFAIRS
O
INFO
O
SPORT
O
EDUCATE
O
DRAMA
O
CULTURE
O
SCIENCE
EASY M
O
VARIED
O
POP M
O
ROCK M
O
O
LIGHT M
O
CLASSICS
O
OTHER M
PHONE IN
O
CHILDREN
WEATHER
SOCIAL
O
O
FINANCE
RELIGION
O
O
TRAVEL
O
LEISURE
O
JAZZ
O
COUNTRY
O
NATION M
O
OLDIES
O
O
FOLK M
O
DOCUMENT
O
TEST
O
ALARM
O
(обратно в начало)
3
Нажмите кнопку PTY SEARCH снова.
Во время поиска на дисплее попеременно отображается “SEARCH” и выбранный код PTY.
Устройство осуществляет поиск среди 30 запрограммированных радиостанций FM, прекращает его при обнаружении искомой
PTY SEARCH
передачи (появляется сообщение
“FOUND”) и настраивается на эту станцию.
• Если передача не найдена, на дисплее появляется
“NOT FOUND” и устройство возвращается к последней принимаемой станции.
Для прекращения поиска: íàæìèòå êíîïêó PTY SEARCH
âî âðåìÿ ïîèñêà.
.
14
Временное переключение на передачу желаемого типа
Функция Расширенная Сеть Вещания позволяет устройству временно переключаться на радиостанцию, транслирующую передачу выбранного Вами типа (TA, NEWS или INFO).
• Функция Расширенная Сеть Вещания работает только в том случае, если Вы прослушиваете запрограммированную станцию FM RDS, предоставляющую необходимую информацию.
Для включения функции Расширенная Сеть Вещания:
ЗАПОМНИТЕ, что для использования этой функции
Вы должны запрограммировать радиостанции. Если
Вы этого еще не сделали, обратитесь на стр. 13.
• Время выполнения следующих операций ограничено. Если режим настройки отключился до того, как
Вы закончили, начните заново с пункта 1.
ТОЛЬКО при помощи пульта дистанционного управления:
1
Нажимайте кнопку TA/NEWS/INFO до тех пор, пока на дисплее не появится желаемый тип данных.
На дисплее начинает мигать индикация выбранного типа передач.
TA/NEWS/INFO
• После каждого нажатия кнопки тип передачи отображается на дисплее в такой последовательности:
Принцип работы функции
Расширенной Сети Вещания:
ВАРИАНТ 1
Если найдена радиостанция, передающая выбранную Вами передачу
Устройство продолжает воспроизведение текущей радиостанции.
Когда станция начинает выбранную Вами передачу, устройство автоматически переключается на эту станцию. Индика тор принимаемого кода PTY начинает мигать.
После завершения программы устройство переключается на предыдущий источник сигнала, но режим
Расширенной Сети Вещания не отключается.
ВАРИАНТ 2
Если найдена радиостанция, передающая выбранную Вами передачу
Устройство настраивается на эту радиостанцию.
Индикатор принимаемого кода PTY начинает мигать.
После завершения программы устройство переключается на предыдущий источник сигнала, но режим
Расширенной Сети Вещания не отключается.
ВАРИАНТ 3
Если радиостанция FM, которую Вы прослушиваете, передает выбранную Вами передачу
Устройство продолжает принимать эту радиостанцию, но индикатор принимаемого кода PTY начинает мигать.
После завершения программы индикатор принимаемого кода PTY прекращает мигать и остается гореть, но режим Расширенной Сети Вещания не отключается.
ТА:
Сообщения о дорожном движении.
NEWS: Новости.
INFO:
Передачи о медицинских услугах, прогнозы погоды и пр.
OFF:
Функция отключена. Индика тор типа данных (TA, NEWS, INFO) гаснет.
2
Выждите около 5 секунд после выбора типа данных.
Индикатор типа данных перестанет мигать и останется гореть. Теперь функция включена.
Обратитесь к разделу “Принцип работы функции расширенной сети вещания”
Подробнее о функции Расширенной Сети Вещания
• Данные Расширенной Сети Вещания, передаваемые некоторыми радиостанциями, могут быть несовместимы с этим устройством. В этом случае функция Расширенной
Сети Вещания может не работать должным образом.
• Во время прослушивания передачи, настроенной при помощи этой функции, радиостанция не переключится, даже если другая радиостанция начала транслировать передачу с данными Расширенной Сети Вещания того же типа.
• Функция Расширенной Сети Вещания отключается при переключении источника сигнала на CD, TAPE или AUX, и временно отменяется при переключении диапазона на
АМ.
• Эта функция также отключается при выключении устройства.
15
Базовая информация о воспроизведении дисков
Продолжение
Это устройство разработано для воспроизведения следующих дисков:
• Компакт-диски (аудио CD)/CD-R (с однократной записью)/CD-RW (перезаписываемые).
• Диски МР3 (файлы МР3, записанные на дисках
CD-R или CD-RW)*
При воспроизведении дисков CD-R или CD-RW
Записанные пользователем диски CD-R (с однократной записью) и CD-RW
(перезаписываемые) могут быть воспроизведены только в том случае, если они уже “завершены”.
• Вы можете воспроизводить Ваши диски CD-R или
CD-RW, записанные в музыкальном формате или в формате МР3. Тем не менее, в зависимости от характеристик диска и условий записи воспроизведение может оказаться невозможным.
• Перед началом воспроизведения диска CD-R или
CD-RW тщательно ознакомьтесь с его инструкциями или предостережениями.
• Некоторые диски CD-R или CD-RW могут не воспроизводиться этим устройством в связи с характеристиками диска или по причине загрязнения диска или линз проигрывателя.
• Считывание дисков CD-RW может занять больше времени. Это связано с тем, что степень отражения дисков CD-RW ниже, чем у обычных компактдисков.
*О системе МР3
МР3 – это аббревиатура от Motion Picture Experts
Group 1(или MPEG-1) Audio Layer 3 (“Экспертная группа по движущемуся изображению 1 аудио слой
3”). МР3 – это просто формат файла, в котором информация сжимается с коэффициентом 1:10 (1287 кб/с). Формат МР3 позволяет записать на диск CD-R или CD-RW в 10 раз больше информации, чем на обычный компакт-диск.
* Коэффициент передачи данных – это среднее количество бит звуковой информации, передаваемое за секунду. Единицей изменения коэффициента передачи данных является килобит в секунду (1024 бит). Чем выше коэффициент передачи данных, тем выше качество. Наиболее распространенным коэффициентом передачи данных при кодировании (записи) является 128 кб/с.
Структура дисков МР3
На диске МР3 каждый отрывок (песня) записан как один файл. Файлы группируются в папки. Папки также могут входить в другие папки, создавая иерархические слои. (Обратитесь к разделу “Как записываются и воспроизводятся файлы МР3?” на странице 17.)
Это устройство рассматривает файлы и папки как
“фрагменты” и “группы”. Оно способно считыва ть до
255 групп с диска (до 999 фрагментов). Файлы и папки за пределами этого ограничения игнорируются; их воспроизведение невозможно.
О индикаторах готовности дисков
Каждый индикатор готовности компакт-диска показывает текущее состояние диска, установленного в соответствующем держателе
(CD1 – CD5).
C D 5 READY C D 1 READY C D 2 READY C D 3 READY C D 4 READY
• Индикатор готовности диска горит
Диск установлен и выбран.
• Индикатор готовности диска слабо горит
Диск установлен, но не выбран.
• Индикатор готовности диска мигает
Диск воспроизводится или приостановлен.
• Индикатор готовности диска не горит
Устройство определило, что в данном держателе нет диска. (На дисплее появляется сообщение
“NO DISC # (номер)”.)
Дополнительная информация о дисках МР3
• Считывание информации с дисков МР3 (как CD-R, так и
CD-RW) требует больше времени. (Это зависит от сложности структуры записанной информации.)
• При создании дисков МР3 используйте формат ISO 9660
Уровня 1 или 2.
• Это устройство не способно воспроизводить диски, записанные в несколько приемов.
• Это устройство может воспроизводить только файлы
МР3 со следующими расширениями: “.МР3”, “.Мр3”, “.мР3” и “.мр3”.
• Все остальные файлы, помимо МР3, игнорируются.
• Некоторые диски МР3 не могут быть воспроизведены в связи с характеристиками диска или записи.
Если установлен диск МР3
Загорается соответствующий индикатор готовности диска и индикатор МР3.
16
Как записываются и воспроизводятся файлы МР3?
Фрагменты (файлы) МР3 могут быть записаны в
“группах”, на компьютерной терминологии называющихся папками.
Во время записи фрагменты и группы могут быть организованы точно также, как файлы и папки в компьютере. “Корень” подобен корню дерева.
Каждый фрагмент и группа могут быть связаны с корневым уровнем.
В соответствии со стандартом ISO 9660 максимально допустимая глубина вложенных папок – так называемая “иерархия” – равна восьми (включая корневой уровень).
Порядок воспроизведения, поиска фрагментов и групп среди записанных на диске файлов МР3 определяется записывающей (или кодирующей) программой; таким образом, порядок воспроизведения может отличаться от планируемого
Вами при записи групп и фрагментов.
На иллюстрации приведен пример структуры записи файлов МР3 на диске CD-R или CD-RW, последовательности их воспроизведения и поиска.
• Цифры в кружках рядом с фрагментами МР3 ( ) отображают последова тельность воспроизведения и поиска фрагментов МР3. При обычных условиях это устройство воспроизводит фрагменты МР3 в той последовательности, в которой они были записаны.
• Цифры внутри групп отображают последовательность воспроизведения и поиска групп на диске МР3. При обычных условиях это устройство воспроизводит группы МР3 в той последовательности, в которой они были записаны.
Группы, помеченные звездочкой (*) пропускаются, так как они не содержат фрагментов МР3.
Структура групп/фрагментов на диске МР3:
17
Воспроизведение дисков
Продолж ение
Установка диска
ТОЛЬКО на основном устройстве:
1
Нажмите кнопку
0
держателю диска (CD1 – CD5), в который
Вы желаете установить диск.
Устройство автоматически включится, и выдвинется держатель диска.
CD1 CD2 CD3 CD4 CD5
2
Поместите диск на внешние держателя дисков, стороной с этикеткой вверх.
Воспроизведение дисков целиком —
Последовательное воспроизведение
Вы можете воспроизводить компакт-диски последовательно.
• При запуске последовательного воспроизведения диска МР3 Вы можете выбрать фрагмент, с которого будет нача то воспроизведение.
7
Для аудио компакт-дисков
1
Установите диски.
2
Нажмите одну из кнопок выбора диска
(CD1 – CD5), соответствующую желаемому диску.
CD1 CD2 CD3 CD4 CD5
Устройство начнет поиск диска, и воспроизведение начнется с первого фрагмента на выбранном диске.
Номер фрагмента
Время, прошедшее
с начала воспроизведения
ПРАВИЛЬНО НЕПРАВИЛЬНО
• При использовании диска-сингла (8 см) поместите его на внутренние направляющие держателя дисков.
3
Нажмите снова ту же кнопку, которую
Вы нажали в пункте 1.
Держатель дисков закроется.
При последовательной установке двух и более дисков
При нажатии кнопки
0 для следующего держателя, в который Вы желаете установить другой компакт-диск, первый держатель дисков автоматически закроется, и откроется следующий держатель.
Фрагменты на текущем диске. (Номера фрагментов, превышающие 16, не отображаются.)
7
Для дисков МР3
1
Установите диски.
2
Нажмите одну из кнопок выбора диска
(CD1 – CD5), соответствующую диску,
Устройство начнет поиск диска (это может занять некоторое время), и воспроизведение начнется с первого фрагмента на выбранном диске.
• На дисплее загорится индикатор МР3.
CD1 CD2 CD3 CD4 CD5
3
Нажмите кнопку
7
.
На дисплее появится название первой группы, затем номер группы начнет мигать.
Название первой гр уппы*
Номер группы мигает
* Если название группы не может быть отображено целиком (его длина превышает 10 знаков), оно начинает прокручива ться на дисплее.
18
4
Выберите группу и фрагмент
Номер фрагмента
** Если название фрагмента не может быть отображено целиком (его длина превышает 10 знаков), оно начинает прокручиваться на дисплее.
Воспроизведение начнется с выбранного фрагмента выбранной группы.
Для прекращения воспроизведения нажмите кнопку
7
.
Для удаления диска нажмите кнопку
0
для соответствующего держателя дисков.
Последовательность воспроизведения компакт-дисков
Если диски * установлены в нескольких держателях, они воспроизводятся в такой последовательности:
Пример: При нажатии кнопки CD2:
CD2
] CD3 ] CD4 ] CD5 ] CD1 (затем воспроизведение прекращается)
* Если в одном из держа телей нет диска, он пропускается.
19
для начала воспроизведения.
1) Поверните регулятор /
(или нажмите кнопку
4
4
4
(
1
) /
4 (1) на пульте дистанционного управления) для выбора желаемой группы, затем нажмите кнопку CD
3/8.
Номер фрагмента начнет мигать.
Номер группы
PRESET
CD
Номер фрагмента мигает
2) Поверните регулятор
4
/
4 (или нажмите кнопку (
) / 4 (1) на пульте диcтанционного управления) для выбора фрагмента, с которого Вы желаете начать воспроизведение, затем нажмите кнопку CD
3/8.
Название фрагмента **
Время, прошедшее с начала воспроизведения
Основные функции проигрывателя дисков
Во время воспроизведения компакт-диска Вы можете
T
U
Смена одного компакт-диска во время воспроизведения другого
Нажмите кнопку
0
, соответствующую диску (CD1 –
CD5), который в настоящий момент не воспроизводится, для удаления и смены диска.
CD1 CD2 CD3 CD4 CD5
При смене компакт-дисков во время воспроизведения, воспроизведение не прекратится до тех, пока не будут воспроизведены все установленные диски.
Для временного прекращения воспроизведения
Нажмите кнопку CD
3/8.
CD
Когда воспроизведение приостановлено, на дисплее мигает время, прошедшее с начала воспроизведения.
Для возобновления воспроизведения нажмите кнопку
CD
3
/
8
снова.
Для перехода к другому фрагменту
Для аудио компакт-дисков: перед началом воспроизведения или во время него.
Для дисков МР3: во время воспроизведения.
Поверните регулятор
( ) /
4
/
4 (или нажмите кнопку
4 (1) на пульте
PRESET
дистанционного управления).
•
4
(или
4
(
1
) ): Переход к началу следующего или последующих фрагментов.
•
4 (или 4 (1)): Переход к началу текущего или предыдущего фрагмента.
Поиск определенной точки внутри фрагмента
Во время воспроизведения нажмите и удерживайте кно пку
¡
1
или 1
(или
( ) /
4 (1) на пульте дистанционного
4
/BEEP
• (или (
14
)): Переход вперед.
•
1 (или 4 (1)): Переход назад.
T
U
G
Прямой переход к определенному фрагменту при помощи цифровых кнопок
ТОЛЬКО при помощи пульта дистанционного управ ления
Вы можете начать воспроизведение любого фрагмента, выбрав его номер при помощи цифровых кнопок перед началом воспроизведения или во время него.
Пример:
Для выбора фрагмента 5, нажмите кнопку 5.
Для выбора фрагмента 15, нажмите +10, затем 5.
Для выбора фрагмента 20, нажмите +10, затем 10.
Для выбора фрагмента 32, трижды нажмите +10, за тем 2.
Для выбора фрагмента 132, нажмите +10 13 раз, за тем 2.
G
T
U
Продолжение
Программирование порядка воспроизведения фрагментов —
Запрограммированное воспроизведение
Вы можете запрограммировать порядок воспроизведения фрагментов перед началом воспроизведения.
Программа может содержать до 10 0 фрагментов.
• Для повторного воспроизведения программы (см.
стр. 22) нажмите кнопку REPEAT после начала запрограммированного воспроизведения. Во время запрограммированного воспроизведения могут быть выбраны только режимы REPEAT 1 (повтор одного фрагмента) и REPEAT ALL (повторить всё).
• Время выполнения этой процедуры ограничено.
Если режим настройки отключился до того, как Вы закончили, начните заново с пункта 2.
1
Установите диски.
• Если текущий источник сигнала не является проигрывателем компакт-дисков, нажмите кнопку CD
3/8, затем кнопку 7 перед переходом к следующему пункту.
2
Включите режим запрограммированного воспроизведения.
На основном устройстве:
Последовательно нажимайте кнопку CD PLAY MODE до тех
CD PLAY MODE
пор, пока на дисплее не появится “CD
PROGRAM”.
• После каждого нажатия кнопки режим воспроизведения переключается следующим образом:
На пульте дистанционного управления:
Нажмите кнопку PROGRAM, чтобы на дисплее появилась индикация “CD PROGRAM”.
На дисплее загорится индикатор
PROGRAM.
5
PROGRAM
PROGRAM
CANCEL
DOM
REC
START/STOP
TAPE
4
Выберите фрагмент с диска, выбранного в пункте
3.
• Программа не может содержать более 100 пунктов.
• При создании программы для диска МР3 устройство способно распознавать только фрагменты, записанные в форма те аудио компакт-диска. Вы не можете включить группу в программу.
На основном устройстве:
Поверните регулятор /
4
4
номера фрагмента, затем нажмите кнопку SET/
DISPLAY.
PRESET
G
T
U
SET
/DISPLAY
На пульте дистанционного управления:
Воспользуйтесь цифровыми кнопками.
• Для получения информации о использовании цифровых кнопок обратитесь к разделу “Прямой переход к определенному фрагменту при помощи цифровых кнопок” на стр. 19.
5
Запрограммируйте другие желаемые фрагменты.
• Для программирования фрагментов, записанных на том же диске, повторите пункт
4.
• Для программирования фрагментов другого диска повторите пункты 3 и 4.
6
Нажмите кнопку CD
3
Фрагменты будут воспроизведены в установленном Вами порядке.
• При воспроизведении диска МР3 загорается индикатор МР3.
CD
Для прекращения воспроизведения нажмите кнопку
7.
Для выхода из режима запрограммированного
воспроизведения последовательно нажимайте кнопку
CD PLAY MODE (или кнопку PROGRAM на пульте дистанционного управления) до тех пор, пока воспроизведение не прекратится.
• Если программа уже хранится в памяти, она будет вызвана.
3
Нажмите одну из кнопок (CD1 – CD5), соответствующую желаемому диску.
CD1 CD2 CD3 CD4 CD5
Номер фрагмента Номер пункта программы
• Если Вы попытаетесь запрограммировать 101-й фраг-
мент, на дисплее появится сообщение “CD FU L L”.
• Если Вы попытаетесь запрограммировать фрагмент из
пустого держателя дисков, на дисплее на две секунды появится сообщение “NO READ # (номер)” или “NO
DISC # (номер)”.
• Если Вы попытаетесь ввести номер несуществующего
фрагмента, он будет проигнорирован.
• Если Вы попытаетесь открыть держатель дисков во
время запрограммированного воспроизведения, держатель не откроется. Вы можете открыть держатель дисков после завершения запрограммированного воспроизведения.
Номер диска
20
Для проверки содержимого программы
ТОЛЬКО при помощи пульта дистанционного управления:
Перед началом воспроизведения
Вы можете проверить содержимое программы при помощи
4 кнопок
•
4
( ) или
4 (1).
(
1
):
1
Отображает фрагменты в порядке их следования в программе.
•
4 (1) :
Отображает запрограммированные фрагменты в обратном порядке.
Воспроизведение в случайной последовательности — Случайное воспроизведение
Фрагменты на всех установленных компакт-дисков будут воспроизведены в случайной последовательности.
• Для использования повторного воспроизведения (см.
стр. 22), нажмите кнопку REPEAT после начала случайного воспроизведения. Во время случайного воспроизведения могут быть выбраны только режимы REPEAT 1 (повтор одного фрагмента) и REPEAT
ALL (повторить всё).
1
Установите диски.
2
Нажмите одну из кнопок (CD1 – CD5), соответствующую диску, установленному в пункте 1, затем нажмите кнопку
7
CD1 CD2 CD3 CD4 CD5
Для внесения изменений в программу
Для удаления последнего запрограмми-
рованного фрагмента нажмите кнопку
CANCEL/DEMO (или кнопку
PROGRAM CANCEL на пульте дистанционного управления).
• После каждого нажатия кнопки последний запрограммированный фрагмент удаляется из программы.
CD
3
CD
PROGRAM
PROGRAM
CANCEL
M
REC
START/STOP
TAPE
Для того, чтобы добавить новый фрагмент в про-
грамму перед началом воспроизведения, просто выполните пункт 4 процедуры программирования.
Если Вы желаете добавить фрагмент с другого диска, выполните пункты 3 и 4.
/BEEP
G
T
U
3 Включите режим случайного воспроизведения.
На основном устройстве:
CD PLAY MODE
Последовательно нажимайте CD
PLAY MODE до тех пор, пока на дисплее не появится “CD RANDOM”.
• После каждого нажатия кнопки режим воспроизведения переключается следующим образом:
Для удаления всей программы перед воспроизведени-
ем или после воспроизведения нажмите и удерживайте кнопку
7 до тех пор, пока на дисплее не появится
“CD PROGRAM”.
• Введенная Вами программа стирается в следующих случаях:
– когда Вы отключаете кабель питания, или
– когда имеет место перебой в подаче питания.
На пульте дистанционного управления:
Нажмите кнопку RANDOM, чтобы на дисплее появилась индикация “CD RANDOM”.
CD
4
CD
5
PRO
REPEAT RANDOM STA
SOUND
TURBO
SOUND
MODE
21
• На дисплее также загорается индикатор RANDOM.
4
Нажмите кнопку CD
3
Фрагменты будут воспроизведены в
CD
случайной последовательности.
После однократного воспроизведения всех фрагментов Случайное воспроизведение будет завершено.
Для пропуска текущего фрагмента поверните
4 направо (или нажмите кнопку
(
/
4
¡ ) на пульте дистанционного управления).
Если Вы повернете кнопку
4
4
/
4
1) на пульте дистанционного
управления)
Вы не можете вернуться к предыдущему фрагменту во время случайного воспроизведения.
Для прекращения воспроизведения нажмите кнопку
7.
Для выхода из режима Случайного воспроизведения
последовательно нажимайте CD PLAY MODE (или кнопку RANDOM на пульте дистанционного управления) после завершения воспроизведения до тех пор,
Повторное воспроизведение фрагментов или дисков — Повторное воспроизведение
Вы можете осуществить повторное воспроизведение всех дисков, программы или отдельного фрагмента столько раз, сколько пожелаете.
REPEAT
Нажмите кнопку REPEAT перед началом воспроизведения или во время него.
• После каждого нажатия кнопки режим повторного воспроизведения переключается в такой последовательности:
Запрет на выброс диска — Фиксация держателя
Вы можете запретить удаление диска из устройства, зафиксировав диски.
• Эта функция может быть включена только когда проигрыватель компакт-дисков выбран в качестве источника сигнала.
ТОЛЬКО на основном устройстве:
Для запрещения удаления диска нажмите кнопку
0 для любого держателя дисков, удерживая нажатой кнопку
7. (Если какой-либо держатель дисков открыт, сначала закройте его.)
/BEEP
G
T
U
CD1 CD2 CD3 CD4 CD5
На дисплее загорятся индикаторы повторного воспроизведения (REPEAT ALL, REPEAT 1 DISC или REPEAT 1).
Для аудио компакт-дисков:
На некоторое время появится индикация “LOCKED”, и установленные компакт-диски будут зафиксированы.
Для дисков МР3:
Для отмены запрета и освобождения компакт-дисков
нажмите кнопку
0 для любого держателя дисков, удерживая нажатой кнопку
7
.
На некоторое время появится индикация
“UNLOCKED”, и установленные компакт-диски будут освобождены.
REPEAT ALL: Во время последовательного воспроизведения
Повтор всех фрагментов на всех компакт-дисках.
Во время запрограммированного воспроизведения
Повтор созданной Вами программы.
Во время произвольного воспроизведения:
Повтор всех фрагментов на всех дисках в случайной последовательности.
REPEAT 1 DISC: Повтор всех фрагментов на текущем диске.
REPEAT 1: Повтор текущего фрагмента.
Для отключения повторного воспроизведения
последовательно нажимайте кнопку REPEAT до тех пор, пока индикатор повторного воспроизведения не исчезнет с дисплея.
Вы не можете выбрать режим “REPEAT 1 DISC” во время запрограммированного или случайного воспроизведения
При выборе запрограммированного или случайного воспроизведения этот режим отключается.
• Если Вы попытаетесь удалить диски , когда работает функция фиксации держателя, появится сообщение
“LOCKED”, напоминающее Вам, что используется функция фиксации держателя дисков.
• Всякий раз, когда Вы нажимаете кнопку
7
на две секунды для того, чтобы зафиксировать или освободить держатель, звуковой сигнал при нажатии кнопок
0 также включается и выключается (см. стр. 12).
22
Воспроизведение кассет
Вы можете воспроизводить кассеты типа I.
Воспроизведение кассеты
1
2
Нажмите кнопку кассетной деки.
0
EJECT для
Установите кассету стороной с пленкой вниз.
3
Мягко закройте держатель кассеты.
4
Нажмите кнопку ТАРЕ
2 3
TAPE
Начнется воспроизведение кассеты, и индикатор направления движения пленки (
3 или
2) начнет медленно мигать.
• После каждого нажатия кнопки направление движение пленки меняется, и на дисплее на некоторое время появляется “REVERSE”.
3: Воспроизведение передней стороны.
2: Воспроизведение обратной стороны.
• Если кассета не установлена, на дисплее появляется сообщение “NO TAPE”.
После завершения воспроизведения кассеты дека автоматически остановится, если режим реверса отключен. (Обратитесь к разделу “Повторное воспроизведение обеих сторон – режим реверса”. )
Для прекращения воспроизведения нажмите кнопку
7.
Для перемотки пленки налево или направо нажмите кнопку
1 или )/
4 (1) на пульте дистанционного управления), когда пленка не крутится.
Индикатор направления движения пленки (
3 или 2 ) замигает быстрее.
Для удаления кассеты нажмите кнопку
0 EJECT для того, чтобы открыть держатель кассеты.
23
Повторное воспроизведение обеих сторон – режим реверса
При использовании режима реверса кассета автоматически переворачивается в конце стороны, и устройство начинает воспроизведение следующей стороны кассеты, и так далее.
ТОЛЬКО на основном устройстве
:
Для использования режима реверса
нажмите кнопку REVERSE MODE, чтобы индикатор режима реверса на дисплее выглядел следующим образом –
REVERSE MODE
.
Для отключения режима реверса нажмите кнопку снова для того, чтобы индикатор режима реверса на дисплее выглядел так – .
Поиск начала композиции –
Музыкальный поиск
Вы можете пользоваться функцией музыкального поиска для поиска начала композиции. Функция музыкального поиска ищет незаписанные отрезки, которые обычно отделяют песни друг от друга, затем воспроизводит следующую композицию.
Для поиска начала текущей песни
Во время воспроизведения нажмите кнопку или
1(или
( )/
4
(
1))на пульте дистанционного управления) в направлении, противоположном
движению пленки.
Противоположный индикатор направления движения пленки начнет часто мигать.
/BEEP G
T
U
Поиск прекращается автоматически в начале текущей песни, и ее воспроизведение начинается автоматически.
Для поиска начала следующей песни
Во время воспроизведения нажмите кнопку
1 или
1(или (
4
4
(
1) на пульте дистанционного управления)в направлении движения пленки.
Индикатор направления движения пленки начнет часто мигать.
/BEEP G
T
U
Поиск прекращается автоматически в начале следующей песни, и ее воспроизведение начинается автоматически.
При работе функция музыкального поиска использует 4-секундные незаписанные интервалы между композициями, так что в следующих случаях она может не работать:
• Если в начале песни нет незаписанного промежутка.
• Если незаписанный промежуток изобилует помехами
(что часто бывает при использовании очень старых кассет или плохих записей).
• Если имеют место очень тихие продолжительные отрезки или паузы в композициях.
Использование кассет С-120 или кассет с еще более тонкой пленкой не рекомендуется, так как при этом может иметь место искажение характеристик, и пленка такой кассеты может намотаться на вращающиеся части деки.
Запись
Продолжение
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ:
• Запись или воспроизведение материалов, права на
которые защищены, без разрешения владельца авторских прав, может противоречить закон у.
• Уровень записи автоматически устанавливается должным образом, и не зависит от положения регуляторов VOLUME, SUBWOOFER LEVEL и
SOUND MODE, а также кнопки SOUND TURBO.
Таким образом, во время записи Вы можете настраивать звучание без влияния на уровень осуществляемой записи.
• Если материал записывается с обилием шума или помех, причина этого может заключаться в том, что устройство установлено слишком близко к телевизору. Увеличьте расстояние между этим устройством и телевизором.
• Для записи могут быть использованы только кассеты типа I.
Защита Ваших записей
На боковой стороне кассеты имеются два маленьких зубца, предназначенных для защиты от ненамеренного стирания или перезаписи кассеты.
Для защиты Вашей записи удалите эти зубцы.
Для записи на кассету, зубцы которой удалены, заклейте отверстия липкой лентой.
Поддержание наилучших характеристик записи и воспроизведения
Если головки или вращающиеся части кассетной деки загрязнились, может иметь место следующее:
• Качество звучания понизится
• Звучание будет прерываться
• Появится затухание
• Запись не будет стираться полностью
• Запись будет осуществляться плохо
Для чистки головок, тонвала и прижимного валика
Воспользуйтесь ва тным тампоном, смоченным в спирте.
Прижимной валик
Тонвал
Головки
Для размагничивания головок
Отключите устройство и воспользуйтесь устройством для размагничивания головок (продается в магазинах электроники электроники).
Запись кассеты
1
Нажмите кнопку
0
записываемую кассету пленкой вниз.
2
Мягко закройте держатель кассеты.
• Если Вы желаете осуществлять запись на обе стороны кассеты, обратитесь к разделу “Запись на обе стороны – режим реверса”.
3
Проверьте направление движения пленки.
• Если направление движения пленки установлено неправильно, дважды нажмите кнопку ТАРЕ
2 3 затем кнопку 7 для переключения направления.
4
Начните воспроизведение источника сигнала
– тюнера FM, AM, проигрывателя компактдисков или дополнительного устройства, подключенного к гнездам AUX.
• Если источником сигнала является проигрыватель компакт-дисков, Вы также можете воспользоваться функцией непосредственной записи с компакт-диска (см. стр. 25).
5
Начните запись.
На основном устройстве:
Нажмите кнопку REC START/STOP.
На пульте дистанционного
CD
5
REC
START/STOP
PROGRAM CANCEL управления:
ANDOM
REC
START/STOP
TAPE
Нажмите и удерживайте REC
SOUND
MODE
START/STOP в течение секунды.
На дисплее замигает индикатор REC (запись), и запись начнется. Индикатор направления движения пленки (
3или2) начнет медленно мигать.
• Если кассета не установлена, на дисплее появится сообщение “NO TAPE”. Если установленная кассета защищена от записи, дисплее появится сообщение “NO REC”.
Для незамедлительного прекращения записи нажмите REC START/STOP или кнопку
7 (или нажмите и удерживайте нажатой в течение секунды REC
START/STOP на пульте дистанционного управления).
Для удаления кассеты нажмите кнопку
0 EJECT, чтобы открыть держатель кассеты.
Запись на обе стороны – режим реверса
ТОЛЬКО на основном устройстве:
Нажмите кнопку REVERSE MODE, чтобы индикатор режима реверса на дисплее выглядел следующим образом: .
REVERSE MODE
• При использовании режима реверса для записи начните запись в переднем направлении (
3).
В противном случае запись будет остановлена после завершения обратной стороны кассеты.
Для отключения режима реверса нажмите кнопку снова, чтобы индикатор режима реверса на дисплее выглядел следующим образом:
24
HZ24-29pmd.pmd
24 31.03.2003, 17:49
Синхронизированная запись
При помощи функций синхронизированной записи диска Вы можете одновременно включать и выключать воспроизведение диска и запись кассеты.
Все содержимое диска переносится на кассету в исходной последовательности, или в соответствии с введенной Вами программой.
ТОЛЬКО на основном устройстве
:
1
Нажмите кнопку
0
записываемую кассету пленкой вниз.
4
Нажмите кнопку CD REC START.
На дисплее появится “CD REC”, и при начале записи замигает индикатор
REC (запись).
CD REC
START
Кассетная дека начнет запись, а проигрыватель компакт-дисков начнет воспроизведение.
После завершения записи на дисплее появится сообщение “CD REC FINISHED”, и индикатор REC
(запись) исчезнет. Кассетная дека и проигрыватель компакт-дисков остановятся автоматически.
Для прекращения записи нажмите кнопку
7 для создания 4-секундного незаписанного промежутка на записываемой кассете.
(Запомните, что наличие 4-секундных
/BEEP
промежутков является необходимым для работы функции музыкального поиска см. стр. 23.)
G
T
U
2
Установите диск.
3
Выберите диск.
Для аудио компакт-дисков:
Нажмите одну из кнопок выбора диска (CD1–
CD5) для выбора диска, установленного в пункте 2, затем нажмите кнопку
7.
CD1 CD2 CD3 CD4 CD5
/BEEP
T
U
G
Запись на обе стороны – режим реверса
ТОЛЬКО на основном устройстве:
Нажмите кнопку REVERSE MODE, чтобы индикатор режима реверса на дисплее выглядел следую щим образом: .
• При использовании режима реверса
REVERSE MODE для синхронизированной записи компакт-диска начните запись в переднем направлении (
3). Если передняя сторона кассеты закончится во время записи песни, эта песня будет записана с начала на следующую сторону кассеты.
Если Вы начнете запись в обратном направлении
(
2), запись будет остановлена после завершения обратной стороны кассеты.
Для отключения режима реверса нажмите кнопку снова, чтобы индикатор режима реверса на дисплее выглядел следующим образом – .
Для дисков МР3:
Вы можете выбрать фрагмент, с которого начнется запись.
1)Нажмите одну из кнопок выбора диска (CD1–
CD5) для выбора диска, установленного в пункте 2, затем кнопку
7.
CD4 CD5 CD1 CD2 CD3
.
4
/ нажмите кнопку CD
3/8
PRESET
При использовании таймера самоотключения во время синхронизированной записи
Настройте время отключения таким образом, чтобы запись успела завершиться; в противном случае питание отключится раньше, чем закончится запись.
G
T
U
CD
3) Поверните
4
/
4 для выбора фрагмента.
25
HZ24-29pmd.pmd
25 31.03.2003, 17:50
Использование таймеров
Продолжение
Это устройство позволяет Вам воспользоваться тремя функциями таймера – DAILY (ежедневный таймер) , REC (таймер записи) и SLEEP (таймер самоотключения.
• Перед использованием таймеров Вы должны настроить часы устройства (см. стр. 9).
ТОЛЬКО на основном устройстве:
1
Нажимайте кнопку CLOCK/
TIMER до тех пор, пока на дисплее не появится “DAILY”.
CLOCK
/TIMER
Загорится индикатор (таймер) , и на дисплее начнет мигать индикатор DAILY (ежедневный таймер).
Использование ежедневного таймера
При помощи ежедневного таймера Вы можете просыпаться под Вашу любимую музыку или радиопередачу.
• Вы можете настраивать таймер независимо от того, включено устройство или выключено.
• Если включен экологичный режим, Вы не можете настраивать таймер, когда устройство выключено.
Как работает ежедневный таймер
Когда наступает указанное время, устройство автоматически включается, устанавливает заданный уровень громкости и начинает воспроизведение выбранного источника сигнала (перед наступлением времени включения мигает “DAILY” и индикация
DAILY, а во время работы таймера продолжает мигать индикация DAILY). Затем, при наступлении времени завершения воспроизведения, устройство автоматически отключается (переходит в режим ожидания) (перед наступлением времени отключения мигает “DAILY OFF”).
Ежедневный таймер срабатывает каждый день автоматически. Если Вы не желаете пользоваться ежедневным таймером, отключите его. (Обратитесь к разделу “Включение и выключение ежедневного таймера после завершения настройки” на стр. 27.)
Настройки таймера сохраняются в памяти устройства до тех пор, пока Вы их не измените.
• Время выполнения этой процедуры ограничено.
Если режим настройки отключился до того, как Вы настроили таймер, начните процедуру снова с пункта 1.
• Если во время настройки таймера Вы допустили ошибку, нажмите кнопку C ANCEL/DEMO.
• После каждого нажатия кнопки режим настройки таймера переключается следующим образом:
2
Нажмите кнопку CLOCK/
TIMER снова.
На две секунды появится сообщение
“TIMER”, затем устройство перейдет в режим настройки времени включения.
CLOCK
/TIMER
3
Настройте время, в которое устройство должно включиться.
1)Поверните регулятор
4
/
4 для ввода часа, затем нажмите кнопку
SET/DISPLAY.
2)Поверните регулятор
4 для ввода минуты, затем нажмите кнопку SET/DISPLAY.
На секунду появится сообщение
“SET”, затем устройство перейдет в режим настройки времени выключения.
PRESET
SET
/DISPLAY
Прежде чем начать…
• При использовании проигрывателя компакт-дисков
в качестве источника сигнала:
– Убедитесь в том, что в выбранном держателе дисков установлен диск.
• При использовании кассетной деки в качестве источника сигнала:
– Убедитесь в том, что в деку установлена кассета.
– Убедитесь в том, что направление движения пленки выбрано правильно.
• При использовании внешнего устройства в качестве
источника сигнала:
—При использовании ежедневного таймера для внешнего устройства это устройство также должно иметь функцию таймера.
4
Настройте время, в которое устройство должно выключиться (перейти в режим ожидания).
1) Поверните регулятор
4
¢
2) Поверните регулятор
¢ ты, затем нажмите кнопку SET/DISPLAY.
На секунду появится сообщение “SET”, затем устройство перейдет в режим выбора источника сигнала.
G
T
U
26
HZ24-29pmd.pmd
26 31.03.2003, 17:51
5
Поверните
4
/
4
ка сигнала, затем нажмите кнопку SET/
DISPLAY.
На секунду появится сообщение “SET”.
•После нажатия
/4 источники сигнала переключаются следующим образом:
TUNER FM: Настройка на запрограммированную радиостанцию FM.
TUNER АМ: Настройка на запрограммированную радиостанцию АМ.
8
Нажмите кнопку SET/DISPLAY для завершения настройки ежедневного таймера.
Индикатор DAILY (ежедневный таймер) перестанет мигать и останется гореть. На дисплее на две секунды появится “ОК ”.
Введенные Вами настройки будут последовательно отображены на дисплее.
9
Нажмите кнопку для отключения устройства
(переключения в режим ожидания), если
Вы настраивали ежедневный таймер, когда устройство было включено.
1 CD--1: Воспроизведение диска, начиная с выбранного фрагмента.
ТАРЕ:
AUX:
Воспроизведение кассеты в кассетной деке.
=
Воспроизведение дополнительного устройства.
=
6
При выборе “TUNER FM” или “TUNER
AM”
Поверните
4
/
4 для выбора номера запрограммированной радиостанции, затем нажмите кнопку SET/DISPLAY.
Устройство перейдет в режим настройки громкости.
При выборе “1 CD-- 1”
1) Поверните
¢
/
4
для выбора номера диска, за тем нажмите кнопку SET/DISPLAY.
На секунду появится сообщение “SET”.
2) Поверните
¢
/
4
для выбора номера фрагмента, затем нажмите кнопку SET/DIS-
PLAY.
На секунду появится сообщение “SET”, затем устройство перейдет в режим настройки громкости.
7
Поверните
4
/
4
настройки громкости.
•Уровень громкости меняется в такой последовательности:
PRESET
• Если на момент наступления времени включения таймера устройство включено
Ежедневный таймер не сработает.
• Даже если Вы отключили кабель питания или имел место перебой в подаче питания
После настройки таймера настроенные значения сохраняются в памяти в течение нескольких дней. В этом случае Вам следует проверить, сохранились настройки в памяти или нет.
Включение и выключение ежедневного таймера после завершения настройки
1 Последовательно нажимайте кнопку
CLOCK/TIMER до тех пор, пока на
CLOCK
/TIMER
дисплее не появится “DAILY”.
Индикатор DAILY (ежедневный таймер) начнет мигать, а индикатор (таймер) останется гореть.
2 Для отключения Ежедневного таймера
нажмите кнопку CANCEL/DEMO.
Индикаторы DAILY (ежедневный таймер) и (таймер) исчезнут с дисплея. (На некоторое время появится сообщение “DAILY
OFF”.)
Теперь Ежедневный таймер отключен, но
T
U
настройки Ежедневного таймера сохраняются в
G
памяти.
— ÈËÈ —
Для включения Ежедневного таймера нажмите кнопку SET/DISPLAY.
На две секунды появится сообщение
“ОК ”.
На дисплее будут последовательно отображены введенные Вами значения с тем, чтобы Вы могли проверить их правильность.
• При выборе “VOLUME ––” устанавливается последний уровень громкости, который был настроен при выключении устройства.
27
Продолжение
Использование таймера записи
При помощи таймера записи Вы можете автоматически записывать радиопередачи на кассету.
• Вы можете настраивать таймер независимо от того, включено устройство или выключено.
• Если включен экологичный режим, Вы не можете настраивать таймер, когда устройство выключено.
Как работает таймер записи
Когда наступает указанное время, устройство автоматически включается, настраивается на выбранную станцию, устанавливает минимальную громкость (“VOLUME
MIN”) и начинает запись (перед наступлением времени включения мигает “REC” и индикация REC , а во время работы таймера продолжает мигать индикация REC).
Затем, при наступлении времени завершения записи (в этот момент на дисплее появляется сообщение “REC
OFF”), устройство автоматически отключается
(переходит в режим ожидания).
Настройки таймера записи сохраняются в памяти до тех пор, пока Вы их не измените.
• Время выполнения этой процедуры ограничено.
Если режим настроек отключился до того, как Вы настроили таймер, начните процедуру снова с пункта
2.
• Если во время настройки таймера Вы допустили ошибку, нажмите кнопку C ANCEL/DEMO.
ТОЛЬКО на основном устройстве:
1
Установите записываемую кассету в кассетную деку пленкой вниз.
2
Нажимайте кнопку CLOCK/
TIMER до тех пор, пока на дисплее не появится “REC”.
Загорится индикатор (таймер), и на дисплее начнет мигать индикатор REC (таймер записи).
CLOCK
/TIMER
• После каждого нажатия кнопки режим настройки таймера переключается следующим образом:
4
Настройте время, в которое устройство должно включиться.
1) Поверните
4
/
4 для ввода часа, затем нажмите кнопку SET/
DISPLAY.
2) Поверните
4
/
4 для ввода минуты, затем нажмите кнопку
SET/DISPLAY.
На секунду появится сообщение
“SET”, затем устройство перейдет в режим настройки времени выключения.
PRESET
5
Настройте время, в которое устройство должно выключиться (перейти в режим ожидания).
1) Поверните
4
/
4 для ввода часа, затем нажмите кнопку SET/DISPLAY.
2) Поверните / для ввода минуты, затем нажмите кнопку SET/DISPLAY.
На секунду появится сообщение “SET”, затем устройство перейдет в режим выбора запрограммированной радиостанции.
6
Выберите запрограммированную радиостанцию.
1) Поверните /
4 для выбора диапазон
(“TUNER FM” или “TUNER АМ”), затем нажмите кнопку SET/DISPLAY.
2) Поверните
/
4 для выбора номера запрограммированного канала, затем нажмите кнопку SET/DISPLAY.
Индикатор REC (таймер записи) перестанет мигать и останется гореть. На дисплее на две секунды появится “ОК ”.
Введенные Вами настройки будут последовательно отображены на дисплее.
7
Нажмите кнопку для отключения устройства
(переключения в режим ожидания), если это необходимо.
3
Нажмите кнопку CLOCK/TIMER снова.
На две секунды появится сообщение
“TIMER”, затем устройство перейдет в режим настройки времени включения.
CLOCK
/TIMER
• Если Вы желаете прослушивать другой источник
сигнала во время записи
• Нажмите кнопку REC START/STOP или кнопку
7 для прекращения записи. Пока запись не остановлена, Вы не можете переключить источник сигнала.
• Даже если Вы отключили кабель питания или имел
место перебой в подаче питания
После настройки таймера настроенные значения сохраняются в памяти в течение нескольких дней. В этом случае Вам следует проверить, сохранились настройки в памяти или нет.
28
T
U
G
Включение и выключение таймера записи после завершения настройки
1 Последовательно нажимайте кнопку
CLOCK/TIMER до тех пор, пока на дисплее не появится “REC ”.
Индикатор REC (таймер записи) начнет
CLOCK
/TIMER мигать, а индикатор (таймер) останется гореть.
2 Для отключения таймера записи нажмите
кнопку CANCEL/DEMO.
Индикатор REC (таймер записи) исчезнет с дисплея. (На две секунды появится сообщение “REC OFF”.)
Теперь таймер записи отключен, но настройки таймера записи сохраняются в памяти.
— ИЛИ—
Для включения таймера записи нажмите кнопку SET/DISPLAY.
На дисплее на две секунды появится “ОК ”.
После этого на дисплее будут последовательно отображены введенные Вами значения с тем, чтобы Вы могли проверить их правильность.
Для проверки времени, оставшегося до отключения
устройства, нажмите кнопку SLEEP один раз, и на дисплее приблизительно на пять секунд появится оставшееся время.
Для изменения продолжительности таймера само-
отключения последовательно нажимайте кнопку
SLEEP до тех пор, пока на дисплее не появится желаемое время.
Для отмены настройки последовательно нажимайте кнопку SLEEP до тех пор, пока индикатор SLEEP не исчезнет.
• Таймер самоотключения также отменяется при отключении устройства.
Приоритет таймеров
Так как таймеры настраиваются независимо друг от друга, Вы должны знать, что случится, если настройки этих таймеров наложатся друг на друга.
Таймер Записи имеет преимущество над Ежедневным таймером и таймером самоотключения.
• Если ежедневный таймер должен сработать во время действия таймера записи, ежедневный таймер не сработает.
Использование таймера самоотключения
При помощи таймера самоотключения Вы можете засыпать под музыку. Вы можете настраивать таймер самоотключения, когда устройство включено.
Как работает таймер самоотключения
Устройство автома тически отключается после того, как пройдет указанное время.
Таймер Записи
Ежедневный Таймер
Не р аботает
• Если таймер самоотключения должен сработать во время действия таймера записи, таймер самоотключения отменяется.
ТОЛЬКО при помощи пульта дистанционного управления:
1
Нажмите кнопку SLEEP.
На дисплее начнет мигать время,
SLEEP
оставшееся до отключения, а также индикатор SLEEP.
AUX
• После каждого нажатия кнопки продолжительность таймера меняется следующим образом:
Таймер записи
Таймер самоотключения
Отключается
• Если таймер записи и ежедневный таймер должны сработать одновременно, сработает таймер записи.
Таймер записи
Ежедневный
Таймер
• Если встроенные часы не настроены, на дисплее появится “CLOCK ADJUST”.
2
Выждите около 5 секунд после выбора продолжительности таймера.
Индикатор SLEEP перестанет мигать и останется
Не работает
29
Техническое обслуживание
Для обеспечения наилучшего функционирования устройства поддерживайте чистоту Ваших дисков, кассет и механизма.
Общие замечания
Поддерживая чистоту Ваших дисков и механизма, Вы не позволяете понизиться характеристикам этого устройства
• Храните диски в их коробках, а коробки в шкафу или на полке.
• Закрывайте держатели дисков, когда они не используются.
Как обращаться с дисками
• При удалении диска из коробки держите его за края, аккуратно нажимая на центральный выступ.
• Не прикасайтесь к блестящей поверхности диска, и не сгибайте компакт-диски.
• Для предотвращения деформации дисков возвращайте их в коробки после использования.
Как обращаться с кассетами
• Если пленка ослабла, подтяните провисшую пленку при помощи карандаша.
• Если пленка ослабла, она может растянуться, порва ться или застрять во вращающихся частях кассеты.
• Не прикасайтесь к поверхности пленки.
• Не храните кассеты:
— В пыльных местах.
— Под прямыми солнечными лучами или около источников тепла.
— В сырых местах.
— Около магнитов.
• При помещении диска в коробку соблюдайте осторожность, чтобы не поцарапать поверхность диска.
• Старайтесь не подверга ть диски воздействию прямых солнечных лучей, чрезмерной температуры и влажности.
Чистка устройства
• Загрязнение корпуса
Должно быть удалено при помощи мягкой ткани.
Если устройство сильно загрязнилось, протрите его тряпкой, смоченной в водном растворе нейтрального моющего средства, затем протрите насухо сухой тряпкой.
Чистка диск ов
Протирайте диски мягкой тканью в направлении от центра к краям.
Продолжительное использование дисков неправильной формы
(восьмиугольных, в форме сердца и пр.) может привести к повреждению устройства.
• Во избежание снижения качества устройства,
повреждения или обесцвечивания корпуса, соблюдайте следующие меры предосторожности:
— НЕ протирайте поверхность жесткой тряпкой.
— НЕ используйте чрезмерную силу при чистке.
— НЕ протирайте устройство растворителем или бензином.
— НЕ используйте никаких сильных химикатов, например, инсектицидов.
— НЕ позволяйте пластиковому или резиновому предмету в течение значительного периода времени контактировать с устройством.
Не используйте никаких химических средств
(например, чистящих средств для грампластинок, растворителей, бензина и пр.) для чистки дисков.
30
HZ30-32.pmd
30 31.03.2003, 18:45
Выявление неисправностей
Если при эксплуатации этого устройства у Вас возникли проблемы, ознакомьтесь с этим проверочным списком перед обращением к обслуживающему персоналу.
Если Вы не можете устранить проблему самостоятельно, пользуясь приведенными ниже рекомендациями, или устройство повреждено физически, обратитесь к квалифицированному специалисту, например, к Вашему дилеру.
Симптом Возможная причина
Устранение
Демонстрационный режим не отключается.
Нет звука.
Операции заблокированы.
Для отмены демонстрационного режима были нажаты другие кнопки, не CANCEL/DEMO.
Подключения неправильны или ненадежны.
Нажмите кнопку CANCEL/
DEMO на основном устройстве
(см. стр. 8).
Проверьте все подключения и выполните их правильно. (см. стр.
с 6 по 8.)
Отсоедините устройство от сети, затем включите его снова.
Пульт дистанционного управления не функционирует.
Радиопередачи принимаются с обилием помех.
Диск воспроизводится с пропусками.
Держатель диска не открывается или не закрывается.
Диск не воспроизводится.
Диск не воспроизводится.
Информация с диска МР3 считывается слишком долго.
Отсек кассеты не открывается.
Произошел сбой встроенного микропроцессора в связи с внешней электрической помехой.
• Между пультом дистанционного управления и сенсором дистанционного управления на устройстве имеется препятствие.
• Батарейки разрядились.
• Отсоединились антенны.
• Рамочная антенна АМ находится слишком близко к устройству.
• Проводная антенна FM не вытянута и не ориентирована должным образом.
Диск загрязнен или поцарапан.
• Кабель питания не подключен.
• Держатели зафиксированы.
Диск установлен вверх ногами.
• На диске нет файлов МР3.
• Имена файлов МР3 не обладают расширением .MP3, .Mp3, .mP3
или .mp3.
• Файлы МР3 записаны в формате, не соответствующем ISO 9660 уровень 1 или 2.
Время считывания информации зависит от уровня сложности структуры диска.
Во время воспроизведения кассеты отсоединился кабель питания.
• Удалите препятствие.
• Замените батарейки.
• Надежно подключите антенну.
• Измените положение и ориентацию рамочной антенны АМ.
• Установите проводную антенну
FM в положение, обеспечивающее наилучшее качество приема.
Очистите или замените диск. (см.
стр. 30.)
• Подключите кабель питания.
• Освободите держатели (см. стр. 22).
Установите диск стороной с этикеткой вверх.
Замените диск.
При записи не создавайте слишком глубоких иерархий и папок. Не записывайте также аудио файлы других типов вместе с файлами
МР3.
Включите устройство.
31
HZ30-32.pmd
Запись не осуществляется.
Зубцы защиты от стирания на кассете удалены
Заклейте отверстия на задней стороне кассеты липкой лентой
(см. стр. 24).
31 31.03.2003, 18:45
HZ30-32.pmd
Дополнительная информация
Описание кодов PTY:
NEWS:
AFFAIRS:
Новости.
Тематические передачи о текущих
INFO:
новостях или событиях.
Программы, посвященные советам по
SPORT:
широкому спектру тем.
Спортивные программы.
EDUCATE:
Образова тельные программы.
DRAMA:
Все радио постановки и сериалы.
CULTURE:
Программы, посвященные любым вопросам национальной и местной
SCIENCE:
культуры, включая язык, театр и пр.
Программы о естественных науках и
VARIED:
технике.
Прочие передачи, например, комедии,
POP M:
ROCK M:
EASY M:
игры и интервью.
Коммерческая популярная музыка.
Рок-музыка.
Современная легкая для прослушива-
LIGHT M:
ния музыка.
Инструментальная, вокальная или
CLASSICS:
хоральная музыка.
Музыка больших оркестров, симфонии, камерная музыка и пр.
OTHER M:
Музыка других типов.
WEATHER:
Информация о погоде.
FINANCE:
Репортажи с биржи, коммерции, торговле и пр.
CHILDREN:
Детские программы.
SOCIAL:
Передачи о социологии, истории, географии, психологии и обществе.
RELIGION:
Программы, посвященные религии.
PHONE IN:
Программы, где слушатели могут высказать свою точку зрения по
TRAVEL:
LEISURE:
телефону или публично.
Программы о путешествиях.
Программы о различных хобби и активном досуге.
JAZZ:
Джазовая музыка.
COUNTRY:
Традиционная музыка южных штатов
США.
NATION M:
Современная популярная музыка страны или региона, на языке этой страны.
OLDIES:
FOLK M:
Классическая популярная музыка.
Музыка, основанная на музыкальных традициях какого-либо народа.
DOCUMENT: Передачи, основанные на реальных событиях, представленные в форме расследования.
TEST:
ALARM:
Тестовые трансляции.
Сообщения о чрезвычайный происшествиях.
Коды PTY, транслируемые некоторыми радиостанциями FM, могут отличаться от приведенных
в этом списке.
Технические характеристики
Секция усилителя – СА-HXZ10
Выходная Мощность (IEC 268-3)
SUBWOOFERS:
MAIN SPEAKERS:
125 W на канал, мин. RMS, работа при 6
⍀
более чем 10% общих гармонических искажений.
35 Вт на канал, мин. RMS, работа при 6
⍀
более чем 10% общих гармонических искажений.
Входная чувствительность/Сопротивление
(Измерено на 1 кГц, при сигнале записи кассеты 300 мВ)
AUX: 30 0 мВ/47 к
⍀
Динамики/сопротивление:
SUBWOOFERS:
MAIN SPEAKERS:
6–16
⍀
6–16
⍀
Тюнер
Диапазон настройки FM:
Диапазон настройки AM:
87,50 – 108,0 0 Мгц
MW: 522–1629 кГц
Проигрыватель компакт-дисков
Количество компакт-дисков:
Динамический диапазон:
5 дисков
87 дБ
Соотношение Сигнал/Шум 90 дБ
Высокочастотные и низкочастотные
детонационные искажения Ниже измеримой величины
Формат записи МР3:
Максимальный коэффициент передачи данных:
MPEG 1/2 аудио слой 3
320 кб/с
Кассетная дека
Частотный диапазон
Обычная кассета (Тип I):
Коэффициент детонации:
50 Гц – 14000 Гц
0,15% (WRMS)
Общие характеристики
Питание 230 Впеременного тока, 50 Гц
Потребляемая мощность: 165 Вт (при эксплуатации)
27 Вт (в режиме ожидания, когда экологичный режим отключен)
1,2 Вт (в режиме ожидания, когда экологичный режим включен)
Размеры (приблизительно):
205 мм х 370 мм х 380,5 мм (Ш/В/Д)
Масса (приблизительно): 10,5 кг
Принадлежности, поставляемые в комплекте
См. стр. 6.
Секция динамиков – SP-HXZ10
Тип 3-полосный, с отражением низких частот
Двойной сверхмощный сабвуфер
Модули динамиков: Сабвуфер:
Вуфер
16 см диффузор х 1
10 см диффузор х 1
Твитер 5 см диффузор х 1
Допустимая мощность Сабвуфер: 165 Вт
Основной динамик 75 Вт
Сопротивление
Частотный диапазон
Сабвуфер 6 Ом
Основной динамик 6 Ом
Сабвуфер 30 Гц 325 Гц
Основной
динамик 70 Гц 320 00 Гц
Уровень давления звука Сабвуфер 78 дБ/Вт*м
Основной динамик
Размеры (приблизительно)
86 дБ/Вт*м
220 мм х 432 мм х 357 мм (Ш/В/Д)
Масса (приблизительно) 8,2 кг кажды й
Дизайн и технические характеристики могут меняться без дополнительного уведомления.
32
32 31.03.2003, 18:45

Публичная ссылка обновлена
Публичная ссылка на ваш чат обновлена.
Реклама
Ключевые особенности
- Проигрыватель компакт-дисков с функцией записи на CD
- Проигрыватель кассет
- Радиоприемник с RDS
- Выбор режима звучания
- Пространственный эффект
- Функция турбозвука
- Сабвуфер
- Таймеры: Sleep, Record, Daily
- Экологичный режим
- Дистанционное управление