Panasonic TX-P800H TX-43P800H, TX-51P800H Проекционный телевизор Инструкция по эксплуатации

Panasonic TX-P800H TX-43P800H, TX-51P800H Проекционный телевизор Инструкция по эксплуатации

Ниже приведена краткая информация для Проекционный телевизор TX-P800H TX-43P800H, Проекционный телевизор TX-P800H TX-51P800H. В руководстве описаны основные функции проекционного телевизора. Вы найдете информацию о настройке каналов, настройке звука, изображении, сведения и многом другом.

реклама

Робот-ассистент

Нужна помощь? Наш чатбот уже прочитал инструкцию и готов помочь вам. Не стесняйтесь задавать любые вопросы об устройстве, но предоставление деталей сделает диалог более продуктивным.

Инструкция по эксплуатации  TX-P800H TX-43P800H, TX-P800H TX-51P800H | Manualzz
Проекционный телевизор
Инструкция по эксплуатации
Номер модели:
TX-43P800H
TX-51P800H
ME67
Эта комбинированная инструкция по эксплуатации предназначена для всех перечисленных выше моделей.
Перед началом подключения, эксплуатации или настройки этого
устройства прочитайте эту инструкцию до конца и сохраните ее
для получения справок в дальнейшем.
Дорогой покупатель Panasonic!
Добро пожаловать в семью пользователей Panasonic. Мы надеемся, что Ваш новый
проекционный телевизор будет дарить Вам радость многие годы.
Для того, чтобы в полной мере воспользоваться преимуществами Вашего нового
устройства, пожалуйста, перед осуществлением каких-либо настроек прочитайте
эту инструкцию и сохраните ее для справок в дальнейшем.
Сохраните также Ваш товарный чек и запишите номер модели, а также серийный
номер Вашего устройства в соответствующие строки на задней обложке этого
устройства.
Посетите наш веб-сайт
Panasonic http://www.panasonic.co.jp/global
Важная информация
1) Продолжительное (более 2 часов) использование этого устройства с игровой приставкой не рекомендуется, так как сигналы,
поступающие от игровой приставке, могут привести к повреждению проецирующего устройства этого телевизора.
2) Не допускайте продолжительного отображения неподвижного изображения, так как это может привести к тому, что на экране
проекционного телевизора навсегда образуется пост-изображение.
В качестве примеров неподвижных изображений можно привести логотипы, видеоигры, компьютерные изображения и телетекст.
Если отображение неподвижного изображения необходимо, понизьте уровень яркости и контраста изображения, чтобы свести
к минимуму возможный ущерб.
3) Для сведения к минимуму риска повреждения проецирующего устройства в этом телевизоре используется функция Сдвига
Изображения (см. стр. 23), которая сдвигает всё изображение примерно на 2 мм каждые 15 минут.
Содержание
Предупреждения и предостережения ....................... 3
Перед началом эксплуатации этого устройства ..... 4
Предостережения, касающиеся безопасности ......... 4
Фиксация ограничителей .............................................. 4
Подключение кабеля антенны к разъему RF ............ 5
Подключение наушников .............................................. 5
Подключение кабеля питания к розетке ................... 6
Включение питания ....................................................... 6
Установка батареек ....................................................... 6
Предостережения, касающиеся батареек ................. 6
Расположение органов управления ........................... 7
Органы управления и разъемы на телевизоре ......... 7
Подключения .................................................................... 8
Как подключить разъемы входа “AV1, 2 3 и 4” .......... 8
Как подключить разъемы входа DVD ......................... 9
Как подключить разъемы выхода аудио/видео
монитора
на другом устройстве ..................................................... 9
Основные функции ........................................................ 10
Отображение экранного меню при помощи
пульта дистанционного управления ........................ 12
Настройка сведения ..................................................... 14
Режим настройки сведения ........................................ 14
Настройка сведения 1 для Красного, Синего и
Зеленого ........................................................................ 14
Настройка сведения 2 для Красного и Синего ........ 15
Настройка каналов ....................................................... 15
Выбор канала ................................................................ 16
Размещение каналов ................................................... 17
Автоматическая настройка ........................................ 18
Ручная настройка ......................................................... 19
Тонкая настройка ......................................................... 20
Как отменить результаты тонкой настройки .......... 20
2
Пропуск номера программы .......................................
Как отключить функцию пропуска программ ..........
Выбор звуковой системы (в разных регионах
используются различные системы) ...........................
Выбор цветовой системы (в разных регионах
используются различные системы) ...........................
Идентификация владельца .........................................
Настройка различных параметров ...........................
Таймер отключения (OFF TIMER) ...............................
Цветовая насыщенность (CH COLOUR SET) ...........
Защита от детей (CHILD LOCK) .................................
Сине-черный дисплей (BLUE BLACK) .......................
Подсветка (ILLUMINATION) ........................................
Трехмерный фильтр (3D COMB) ................................
Сдвиг изображения (PICTURE SHIFT) ......................
Язык (LANGUAGE) .......................................................
Цветовая система (COLOUR SYSTEM) .....................
Подавление мерцаний (FLICKER REDUCTION) .......
Видеомагнитофон/игровая приставка (VCR/GAME) ...
Настройка изображения ..............................................
Настройка звука .............................................................
Мультиэкранный режим ..............................................
Режим “картинка в картинке” ....................................
Поиска канала ..............................................................
Телетекст ..........................................................................
Дополнительные функции пульта
дистанционного управления ......................................
Выбор стереофонического двуязычного звука .......
Управление видеомагнитофоном/DVD .....................
Настройка производителя ..........................................
Выявление неисправностей .......................................
Чистка ...............................................................................
Технические характеристики ......................................
20
21
21
21
22
23
23
23
23
23
23
23
23
23
23
23
23
24
26
27
27
28
29
32
32
32
33
34
34
35
Предупреждения и предостережения
Предупреждения
Если во время эксплуатации этого
устройства возникли проблемы
(например, исчезло изображение или
звук), или дисплей начал дымиться
или испускать странный запах,
отключите кабель питания от
розетки.
Если внутрь этого устройства попала
вода или посторонний предмет, если
плазменный дисплей упал или если
поврежден корпус, отключите кабель
питания от розетки.
Не используйте это устройство у
воды (около водопроводных кранов и
проч.).
Не помещайте на это устройство
следующие предметы:
Цветочные вазы, цветочные горшки,
чашки, маленькие металлические
предметы, косметические флаконы,
емкости с химикатами или водой.
Не используйте это устройство с
поврежденным кабелем питания или
штепселем, а также если штепсель
неплотно сидит в розетке.
Не вставляйте в это устройство
посторонние предметы (металлические или легко воспламеняемые
объекты).
Не подключайте это устройство к
сети питания с напряжением,
отличным от указанного.
Берегите кабель питания от
повреждений.
Не удаляйте заднюю крышку
устройства, так как под ней
расположены контакты, находящиеся
под высоким напряжением.
Не прикасайтесь к кабелю антенны и
к самому устройству во время грозы.
Не прикасайтесь к штепселю кабеля
питания мокрыми руками.
Предостережения
Образование
пост-изображения
Не допускайте продолжительного отображения неподвижного изображения, так как это может привести к
тому, что на экране проекционного телевизора навсегда образуется пост-изображение.
В качестве примеров неподвижных изображений можно привести логотипы, видеоигры, компьютерные
изображения и телетекст, а также изображения в режиме 16:9.
Примечание:
Неустранимое остаточное изображение на экране проекционного телевизора, вызванное продолжительной
демонстрацией неподвижного изображения, не является эксплуатационным дефектом и таким образом не
покрывается гарантией.
Это устройство не предназначено для продолжительного отображения неподвижных изображений.
Не устанавливайте это устройства в
пыльных или сырых местах, а также
в местах, подверженных воздействию дыма или пара.
Не помещайте это устройство под
прямыми солнечными лучами и около
других источников тепла.
Не устанавливайте это устройство на
неустойчивую поверхность.
Не помещайте на это устройство
тяжелые предметы.
Если в семье есть маленькие дети,
требуется особая осторожность.
Установите это устройство в
безопасное место.
Прикрепите это устройство к стене
(см. стр. 4).
3
Предупреждения и предостережения
Предостережения
При установке батареек следите за
тем, чтобы положительный и отрицательный полюса были направлены
правильно. Обратите внимание на
маркировку на пульте дистанционного
управления. Неправильная установка
батареек может повлечь за собой
протечку жидкости, возгорание, травму
или повреждение близлежащих
компонентов.
Для предотвращения повреждения
электрических блоков должна быть
обеспечена надлежащая вентиляция
устройства. Мы рекомендуем Вам
оставлять как минимум 10 см свободного пространства со всех сторон
телевизора. Свободное пространство
(↔) должно быть со всех сторон
устройства, даже если оно установлено
в шкафу или между полками.
Не смешивайте старые батарейки с
новыми. Пользуйтесь только
батарейками указанного типа. В
противном случае возможна
протечка жидкости, которая может
привести к возгоранию, чьей-либо
травме или к повреждению
близлежащих компонентов.
Отключите питание перед подключением других электронных устройств.
Перед началом чистки отключите
кабель питания от розетки.
Не соединяйте устройство с другими
предметами.
Если Вы не собираетесь использовать это устройство в течение
долгого времени, отключите кабель
питания от розетки.
Для получения информации об
установке антенны обратитесь к
специалистам.
Для поддержания высоких пользовательских характеристик этого устройства мы рекомендуем Вам регулярно проводить чистку.
Для получения более подробной информации см. стр. 34.
Перед началом эксплуатации этого устройства
Предостережения,
касающиеся безопасности
Пожалуйста, примите меры для
предотвращения падения этого устройства.
Это устройство может упасть во время
землетрясения, а также если кто-нибудь
на него встанет или заденет.
Прикрепление к стене
Воспользуйтесь крепкой веревкой или цепью для прикрепления телевизора к стене или колонне.
4
Фиксация ограничителей
Для предотвращения падения устройства поверните два
ограничителя на передней части телевизора таким образом,
чтобы они были направлены вперед (см. иллюстрацию).
Перед началом эксплуатации этого устройства
Подключение кабеля антенны к разъему RF
Антенна VHF
Антенна UHF
Штекер коаксиальной
антенны
Разъем
входа RF
Микширующее
устройство
Коаксиальный
кабель 75 Ом
Разъем входа RF
Коаксиальный
кабель 75 Ом
Штекер коаксиальной
антенны
Для получения максимально качественного изображения и звука требуется соответствующий кабель (коаксиальный 75 Ом) и
штекер. При использовании общей антенны Вам может понадобиться кабель для соединения гнезда антенны с Вашим телевизором. Возможно, с выбором антенны и соответствующих принадлежностей Вам может помочь ближайший телевизионный сервисный центр или дилер.
Все издержки и ответственность, касающаяся установки антенны, усовершенствования существующей системы и приобретения
необходимых принадлежностей, лежит на Вас, Покупателе.
Подключение наушников
Наушники подключаются следующим образом.
Вы можете прослушивать звук через наушники, как показано ниже.
Выход на
Звук
Наушники монитор
динамиков
Режим экрана
Одиночное
изображение/
телетекст
(штекер
3,5 мм)
AV3 IN
S-VIDEO
Картинка
в картинке
A
(Стерео)
A
A
(Стерео) (Стерео)
B
A
(Стерео)
A
A
(Стерео) (Стерео)
B
A
(Стерео)
A
A
(Стерео) (Стерео)
A
A
VIDEO
Картинка
и картинка
MONO
A
L
AUDIO
R
(Не входит в
комплект)
Штекер наушников:
Когда Вы вставляете штекер наушников в гнездо наушников, все динамики
автоматически отключаются; звук выводится только через наушники. Для
настройки уровня громкости используйте кнопки увеличения “+” и уменьшения “–” громкости.
5
Перед началом эксплуатации этого устройства
Подключение кабеля питания к розетке
Примечания:
• Тип штепселя питания различается в зависимости от страны. Ваш телевизор может быть
оборудован другим штепселем по сравнению с указанным на иллюстрации.
• Переключатель питания не отключает телевизор от сети питания полностью.
Включение питания
Индикатор питания
Не горит: питание отключено.
Питание отключено
Примечание: Даже когда переключатель питания установлен в
положение “OFF”, телевизор потребляет незначительный
объем энергии.
Индикатор питания
Нажмите на переключатель питания на Вашем телевизоре для его включения.
Питание включено
Переключатель питания
Индикатор питания
Не горит: Режим эксплуатации
Красный: Режим ожидания
Примечания:
• Когда устройство работает в режиме ожидания (см. стр. 11), Вы можете включить телевизор нажатием одной из кнопок прямого
выбора программы (0-9) или кнопок увеличения/уменьшения номера канала на Вашем телевизоре или на пульте дистанционного управления.
• Если имел место перебой в подаче питания, или если Вы отключили кабель питания от розетки, при последующем включении
телевизора (т.е. при возобновлении подачи питания или при подключении кабеля к розетке) все настройки телевизора возвращаются в исходное состояние.
Установка батареек
1
Откройте крышку.
Несильно нажимая на крышку, сдвиньте
ее вниз.
2
Батарейки: Воспользуйтесь двумя
батарейками размера “R6 (AA)”.
При установке батареек соблюдайте
полярность.
Следите за совпадением маркировок “+” и “–” на батарейках и внутри
отсека для батареек.
3
Установите крышку на место.
Две батарейки размера “R6 (AA)”
Не используйте батарейки заряжаемого типа (Ni-Cd).
Они отличаются формой и характеристиками, что может воспрепятствовать правильному функционированию.
Предостережения, касающиеся батареек
Неправильная эксплуатация батареек может привести к протечке электролита, который способен вызывать коррозию пульта
дистанционного управления или деформацию батарейки.
Старые батарейки
Новые батарейки
Меняйте обе батарейки одновременно.
6
Не смешивайте батарейки различных типов
(щелочные с карбоно-цинковыми и пр.).
Не пытайтесь заряжать
батарейки.
Расположение органов управления
Органы управления и разъемы на телевизоре
Номер
пункта
Функция
См.
страницу
Гнездо наушников
5
Разъемы входа AV3
5
Переключатель питания
10
STR
10
Выбор функции
10
Снижение громкости (–)/
Снижение номера канала (∨)
10
Увеличение громкости (+)/
Увеличение номера канала (∧)
Номер
пункта
Функция
См.
страницу
Переключение TV/AV
10
Разъем антенны (вход RF)
5
Разъемы выхода на монитор
9
Разъемы входа AV1
8
Разъемы входа AV2
8
Разъемы входа AV4
8
Вход DVD (Y, Pb, Pr)
9
10
7
Подключения
Как подключить разъемы входа “AV1, 2 3 и 4”
Подключение видеомагнитофона и другого периферийного оборудования.
Видеомагнитофон VHS
Видеомагнитофон супер-VHS
Примечания:
• При подключении кабеля S-Video к разъему S Video соответствующий видеовход отключается, и используется сигнал, поступающий на вход S-Video.
• При использовании монофонического видеомагнитофона подключите монофонический аудио кабель к левому (“L”) аудио входу.
• Выберите желаемую позицию аудио/видео входа при помощи кнопки TV/AV (см. стр. 10).
• Вход Input 3 расположен на передней панели устройства.
• Разъемы AV2 и AV4 служат в качестве аудио входа как для видео входа, так и для входа DVD.
8
Подключения
Как подключить разъемы входа DVD
Проигрыватель DVD
Примечания:
• Аудио сигнал AV4 является общим для разъемов входа AV4 и DVD.
• Разъем входа DVD имеет приоритет над разъемом видео входа AV4.
• Разъем входа 2 COMPONENT VIDEO подключается точно также.
Как подключить разъемы выхода аудио/видео монитора
на другом устройстве
Разъемы выхода на монитор выводят тот же сигнал, что используется для формирования основного изображения на экране
телевизора и звука, т.е. телевизионные передачи или сигнал, поступающий на вход AV1, AV2, AV3 или AV4.
Записывающее устройство
(Видеомагнитофон VHS)
Примечания:
• Никогда не подключайте одно и то же записывающее видео устройство к разъемам VIDEO IN и MONITOR OUT на этом телевизоре, так как это приведет к сбою.
• На разъем выхода на монитор подается обычный видео и аудио сигнал основного изображения.
• Телетекст, отображаемый на экране, не выводится через разъемы MONITOR OUT.
• Даже если телевизор работает в режиме “картинка в картинке”, через разъемы MONITOR OUT выводятся сигнала основного
изображения и сопутствующего ему звука. Дополнительное изображение, включая режим сторобскопа, неподвижное изображение, поиск каналов и пр. не выводится через разъемы MONITOR OUT.
• Сигнал DVD (Y, Pb, Pr) не выводится через разъемы MONITOR OUT.
9
Основные функции
Выбор TV/AV
Нажмите для последовательного переключения режима входа: TV, AV1, AV2, AV3 и AV4.
Увеличение громкости (+)/
Увеличение номера программы (∧ )
Снижение громкости (–)/Уменьшение номера программы (∨)
Переключатель питания
STR
Используется для сохранения в
памяти каналов и прочих настроек.
Также используется для включения
демонстрационного режима меню.
Выбор функции
Отображает функции экранного дисплея;
для выбора желаемой функции требуются
последовательные нажатия.
Следующие параметры могут быть вызваны
напрямую.
Примечания:
• TINT:
Отображается при
приеме сигналов
NTSC и YUV625i.
• TUNING MODE:
Не отображается в
аудио/видео режиме.
Меню изображения (см. стр. 12, 24)
Меню звучания (см. стр. 12, 26)
Меню настройки (см. стр. 13, 23)
Выбор звука: стереофонический/двуязычный
(см. стр. 32)
Выбор любимой текстовой страницы (см. стр. 30)
Выбор TV/TEXT (см. стр. 29, 30)
100Hz/PROGRE (см. стр. 25)
Пространственное звучание (см. стр. 26, 27)
Выбор режима “картинка в картинке” (см. стр. 27)
Вызов
Нажмите для отображения текущего
состояния системы, например, Номера
программы, Номера канала, Стереофонического режима, Меню изображения,
Меню звучания, Режима развертки,
Звуковой системы и Цветовой системы.
Перевод/обратный просмотр
Видеомагнитофона/DVD
Нормализация (см. стр. 25, 27)
Сохранение (см. стр. 18, 19, 20, 21, 22, 30)
Сохранение некоторых настроек в меню
Настройки Телетекста.
10
Основные функции
Питание (режим ожидания) (см. стр. 6)
Сначала телевизор следует подключить к розетке,
а затем включить переключатель питания.
Нажмите эту кнопку для включения телевизора из
режима ожидания; нажмите ее снова для переключения телевизора в режим ожидания.
Примечание:
• Когда устройство работает в режиме ожидания, Вы
можете включить телевизор нажатием одной из кнопок
прямого выбора программы (0-9) или кнопок увеличения/
уменьшения номера канала на Вашем телевизоре или на
пульте дистанционного управления.
Приглушение звука
Нажмите для полного приглушения звука; появится индикация “MUTE”.
Нажмите кнопку снова для восстановления исходной громкости.
Выбор номера программы
Нажмите для выбора программы под
большим или меньшим номером.
Окрашенные кнопки используются
для управления мультиэкранными
функциям (см. стр. 27, 28)
Функции телетекста (см. стр. 29)
Выбор AV (см. стр. 11)
Настройка громкости
Нажмите для увеличения или уменьшения уровня громкости.
Выбор режима TV/AV
Нажмите для последовательного переключения режима входа: TV, AV1, AV2, AV3 и AV4.
Пульт дистанционного
управления:
Индекс телетекста (см. стр. 31)
/Поиск канала (см. стр. 28)
Фиксация текста (см. стр. 30)
/Неподвижное изображение
(см. стр. 28)
Нажмите для отображения индикации
AV1 - AV4 внизу экрана. Каждая окрашенная кнопка соответствует определенному входу. Например, при нажатии
красной кнопки выбирается вход AV1.
Прямой выбор номера программы
• Прямой выбор номера программы
(CH SELECT = DIRECT)
Вы можете выбирать номер программы
напрямую при помощи соответствующих
цифровых кнопок.
Воспроизведение видеомагнитофона/DVD
Видеомагнитофон/DVD
Перемотка/переход вперед
Остановка видеомагнитофона/DVD
Управление видеомагнитофоном/DVD (см. стр. 32)
Справка (см. стр. 12)
Программа номер 8…....
Программа номер 36…..
Программа номер 124…
• Прямой выбор номера программы
(CH SELECT = POSITION)
(Кроме Австралии)
Вы можете выбирать номер программы
напрямую при помощи цифровых кнопок
0-9 или нажав кнопку “двузначного
режима”, а затем воспользовавшись
цифровыми кнопками.
Программа номер 8…..
Программа номер 12…
Примечание:
• Когда включена функция пропуска для
номеров программ от 100 до 125, время
выбора канала сокращается, и Вы не
можете вводить трехзначные числа.
11
Отображение экранного меню при помощи
пульта дистанционного управления
Меню настройки изображения
(PICTURE) (см. стр. 24)
Меню настройки звучания (SOUND)
(см. стр. 26)
Справочное меню (HELP MENU)
Кнопка HELP включает режим
демонстрации доступных экранных
меню.
Нажмите кнопку HELP и выберите
желаемый пункт.
12
Отображение экранного меню при помощи
пульта дистанционного управления
Меню настройки каналов
(TUNING MENU) (см. стр. 15)
Меню настройки (SETUP)
(см. стр. 23)
Только для Австралии
Нажмите для открытия
Идентификация пользователя
(см. стр. 22)
В меню настройки сведения
(CONVERGENCE) (см. стр. 14)
Примечание:
Модели, предназначенные для всех рынков, кроме Австралийского, оборудованы функцией выбора канала (CH SELECT) (см. стр. 15).
В этом руководстве используется в целях иллюстрации модель, оборудованная функцией выбора канала.
13
Настройка сведения
Режим настройки сведения
Перед началом этой процедуры настройтесь на сигнал,
поступающий от видео входа, и позвольте устройству поработать более 60 минут. Если расположение или ориентация этого
устройства изменились, сведение изображения может быть
нарушена. При необходимости выполните следующие процедуры и для сигнала PAL, и для сигнала NTSC.
Вертикальный центральный маркер
Горизонтальный центральный
маркер
Нажмите для отображения Меню Настройки.
Нажмите для выбора “CONVERGENCE”.
Нажмите для того, чтобы открыть меню “CONVERGENCE”.
Нажмите для выбора “CONVERGENCE 1” или “CONVERGENCE 2”.
Нажмите для включения выбранной функции.
Пример: при выборе
“CONVERGENCE 1”.
Настройка сведения 1 для Красного, Синего и Зеленого
КРАСНЫЙ
Нажмите для совмещения красной горизонтальной линии с синей
горизонтальной линией (линия станет белой).
Нажмите для совмещения красной вертикальной линии с синей
вертикальной линией (линия станет белой).
Нажмите кнопку
для настройки синего цвета (и для сохранения
настройки красного).
СИНИЙ
Нажмите для совмещения синей горизонтальной линии с желтой
горизонтальной линией (линия станет белой).
Нажмите для совмещения синей вертикальной линии с желтой
вертикальной линией (линия станет белой).
Нажмите кнопку
настройки синего).
для настройки зеленого цвета (и для сохранения
Только когда вы не можете настроить КРАСНЫЙ или СИНИЙ переходите к настройке ЗЕЛЕНОГО.
Вертикальный центральный маркер
ЗЕЛЕНЫЙ
Повторите настройки выше для каждой позиции.
Нажмите для совмещения зеленой горизонтальной линии с
вертикальным центральным маркером.
Нажмите для совмещения зеленой вертикальной линии с
горизонтальным центральным маркером.
Нажмите кнопку
для настройки красного цвета (и для
сохранения настройки красного).
Нажмите кнопку в любой момент для выхода из режима
настройки.
14
Горизонтальный центральный маркер
Настройка сведения
Настройка сведения 2 для Красного и Синего
Эта функция позволяет Вам настроить сведение боковых областей экрана.
Нажмите для выбора “CONVERGENCE 2”.
Нажмите для включения выбранной функции.
Воспользуйтесь цифровыми кнопками на пульте дистанционного
управления для выбора желаемой позиции.
(Пример) Выбор позиции 1.
Пульт дистанционного
управления
КРАСНЫЙ
Нажмите для совмещения красной горизонтальной линии с синей
горизонтальной линией (линия станет белой).
Нажмите для совмещения красной вертикальной линии с синей
вертикальной линией (линия станет белой).
для настройки синего цвета (и для сохранения
Нажмите кнопку
настройки красного).
СИНИЙ
Нажмите для совмещения синей горизонтальной линии с желтой
горизонтальной линией (линия станет белой).
Нажмите для совмещения синей вертикальной линии с желтой
вертикальной линией (линия станет белой).
Нажмите кнопку для выхода из режима настройки (и для
сохранения настройки синего).
Примечание:
Если Вы желаете просматривать изображение в другой цветовой системе (PAL/SECAM, NTSC), повторите приведенную выше
процедуру, когда на экране отображается изображение.
Настройка каналов
1
Откройте меню настройки
Нажмите для отображения SETUP MENU.
Нажмите для выбора TUNING MENU.
Нажмите для того, чтобы открыть TUNING MENU.
Продолжение на следующей странице E
15
Настройка каналов
2
1 Выберите “POSITION” (позиция) или “DIRECT” (напрямую) (кроме Австралийских моделей).
Нажмите для включения режима “CH SELECT” (выбор канала).
Нажмите для выбора “POSITION” (позиция) или “DIRECT” (напрямую).
Диапазон настройки при выборе “POS.” (позиция): Позиции 0-99.
Диапазон настройки при выборе “DIRECT” (напрямую): Каналы 0-125.
Индикатор режима выбора канала переключается таким образом: DIRECT ←→ POSITION
2 Выбор региональной системы.
Нажмите для выбора “SYS SELECT”.
Нажмите для выбора соответствующей системы.
Индикатор режима выбора системы переключается таким образом:
Выбор системы в зависимости от региона.
ВЫБОР СИСТЕМЫ
Регион
ВЫБОР СИСТЕМЫ
Регион
CHINA
HK/UK
ASIA/M.EAST
Китай
Гонконг, Объединенное Королевство
Малайзия, Сингапур, Таиланд,
страны Азии, Кувейт, Саудовская Аравия,
Объединенные Арабские Эмираты,
страны Среднего Востока и пр.
Новая Зеландия, Индонезия и пр.
Австралия
E. EUROPE
SPECL VER
AMERICA
страны CНГ, Польша и пр.
Южная Африка
США, Чили, Мексика, Панама,
Перу, Филиппины, Тайвань,
Венесуэла и пр.
CATV
JAPAN
Кабельное телевидение США
Япония
NZ/INDONES
AUSTRALIA
Выбор канала
Выберите метод включения наиболее часто используемых
каналов.
Выбор позиции (кроме Австралийских моделей)
ПРЯМОЙ ВЫБОР
При выполнении процедуры автоматической настройки, когда
установлен режим выбора канала “POS.” (позиция), устройства
последовательно сохраняет в памяти каналы, начиная с
позиции 1.
При выполнении процедуры автоматической настройки, когда
установлен режим прямого выбора канала, устройство
сохраняет программы в памяти под номерами, соответствующими номерам каналов.
Этот режим позволяет Вам выбирать желаемый канал, вводя
его номер при помощи цифровых кнопок на пульте дистанционного управления. Номера каналов для телевизионных станций
в каждом регионе приведены на странице 17.
Нажмите кнопку
для просмотра канала 2.
Нажмите кнопку
для просмотра канала 4.
Нажмите кнопку
для просмотра канала 6.
В позиционном режиме возможен просмотр различных
принимаемых каналов.
Пример
16
Номер
программы
Индикация
номера канала
Принимаемый
канал
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
2
4
6
8
10
12
14
16
18
20
2
4
6
8
10
12
14
16
18
20
Пример
Номер
программы
Индикация
номера канала
Принимаемый
канал
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
••
•
20
••
•
–
2
–
4
–
6
–
8
–
10
••
•
20
••
•
–
2
–
4
–
6
–
8
–
10
••
•
20
••
•
Настройка каналов
Размещение каналов
• Номера каналов CATV (кабельное телевидение США) приведены с учетом рекомендаций комитета по инженерии EIA/NCTA и
опубликованы как EIA INTERIM STANDART No. 6 - CANLE TELEVISION CHANNEL IDENTIFICATION PLAN, Май 1983.
• Прием каналов осуществляется следующим образом:
ВЫБОР СИС
CHINA
HK/UK
–
1
2
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
21
ОТОБРАЖЕНИЕ КАН
0
1
2
3
4
5
6
7
11
12
13
14
15
16
12
13
19
20
21
22
23
24
ASIA/M.EAST NZ/INDONES AUSTRALIA E.EUROPE SPECL VER AMERICA
ПРИНИМАЕМЫЙ КАНАЛ
–
–
–
–
–
–
–
1
0
1
1
–
2
2
1
2
2
2
2
3
4
5
S2
11
12
–
–
–
–
–
–
–
21
11
–
–
–
–
–
–
–
–
21
S10
6
9
9A
10
11
12
S11
11
12
–
–
–
–
–
–
–
21
11
12
13
–
–
–
–
–
CATV
JAPAN
–
1
2
–
1
2
12
13
13
14
21
28
57
58
59
S44
20
21
62
63
62
63
62
63
62
63
62
63
62
63
73
74
75
76
77
78
79
80
81
57
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Z1
69
–
–
–
S'1
S'2
S'3
–
–
–
S1
S2
69
–
–
–
S'1
S'2
S'3
–
–
–
S1
S2
69
–
–
–
S'1
S'2
S'3
–
–
–
S1
S2
69
–
–
–
S'1
–
–
–
–
–
S1
S2
69
–
–
–
S'1
S'2
S'3
–
–
–
S1
S2
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
Z9
Z10
Z11
Z12
Z13
Z14
Z15
Z16
Z17
Z18
Z19
Z20
S10
S11
S12
S13
S14
S15
S16
S17
S18
S19
S20
S21
S10
S11
S12
S13
S14
S15
S16
S17
S18
S19
S20
S21
S10
S11
S12
S13
S14
S15
S16
S17
S18
S19
S20
S21
S10
S11
S12
S13
S14
S15
S16
S17
S18
S19
S20
S21
S10
–
–
–
S14
S15
S16
S17
S18
S19
S20
S21
S41
–
–
S41
–
–
69
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
62
63
69
70
107
117
118
120
125
Z37
–
–
–
–
–
S41
–
–
S41
–
–
S41
–
–
69
–
–
–
–
–
–
–
62
63
62
C13
99
100
C49
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
125
17
Настройка каналов
Автоматическая настройка
Этот телевизор использует автоматическую настройку для определения возможности приема транслируемого сигнала и автоматически располагает каналы таким образом, чтобы их можно было выбирать и в позиционном, и в прямом режиме.
Перед началом автоматической настройки должны быть настроены режимы выбора каналов и региональной системы (см. стр. 16).
1
АВТОМАТИЧЕСКАЯ НАСТРОЙКА
Нажмите для выбора “AUTO TUNE”.
Нажмите для того, чтобы открыть меню “AUTO TUNE”.
Начнется поиск.
Когда станция найдена.
В памяти автоматически сохраняется наилучшая транслируемая
позиция.
2
ЗВУКОВАЯ СИСТЕМА
После завершения настройки на все станции индикация на экранном дисплее автоматически переключается с “AUTO TUNE” на “SOUND SYS”.
Нажмите для улучшения качества звучания, если звук недостаточно
качественный, или звука вообще нет.
Нажмите для сохранения выбранной звуковой системы.
Нажмите для выхода из меню настройки программ.
Телевизор вернется в обычный режим.
Примечание:
Если громкость звука слишком низкая для того, чтобы оценить его качество, повысьте громкость при помощи кнопки настройки
громкости на пульте дистанционного управления.
3
Когда телевизор работает в режиме обычного просмотра, нажмите для выбора каждой программы.
Проверьте качество настройки каналов.
При необходимости повторите пункт 2 для соответствующей программы.
18
Настройка каналов
Ручная настройка
Перед началом ручной настройки должны быть настроены режимы выбора каналов и региональной системы (см. стр. 16).
1
РУЧНАЯ НАСТРОЙКА
Нажмите для выбора “MANUAL TUNE”.
Нажмите для того, чтобы открыть меню “MANUAL TUNE”.
Нажмите для выбора желаемой программы.
Нажмите для увеличения или уменьшения номера канала.
Начнется поиск.
Когда станция найдена.
Когда желаемая станция найдена, нажмите для ее сохранения.
В памяти сохранится настроенная позиция.
Нажмите для выхода из меню настройки каналов.
Телевизор вернется в обычный режим.
2
ЗВУКОВАЯ СИСТЕМА
Нажмите для отображения “SETUP MENU”.
Перейдите в меню TUNING MENU, затем в меню SOUND SYS (см. стр. 13).
3
НАСТРОЙТЕ ЗВУКОВУЮ СИСТЕМЫ (см. пункты 2-3 на стр. 18).
Полезный совет
1) Если при приеме транслируемых или аудио/видео сигналов изображение не отличается достаточным качеством, выполните
процедуру “Выбор цветовой системы” на стр. 21.
2)
После завершения ручной или автоматической настройки, когда телевизор работает в обычном режиме,
нажмите эту кнопку для проверки качества настройки всех программ. Если некоторые номера программ не
используются (нет соответствующих телевизионных станций), Вы можете настроить телевизор таким
образом, чтобы эти номера пропускались. Пожалуйста, ознакомьтесь с разделом “Пропуск номера программы” на странице 20.
3) При использовании видеомагнитофона, не оборудованного разъемами аудио и видео входа/выхода, Вы можете подключить
кабель антенны так, как это рекомендует инструкция для видеомагнитофона, и настроить соответствующий канал на
программе под номером “0”. В этом случае выполните ручную настройку после настройки звуковой и цветовой системы. При
использовании мультисистемного видеомагнитофона бывает удобно настроить его канал на нескольких программах.
19
Настройка каналов
Тонкая настройка
При нормальном качестве приема эта функция не нужна. Тем не менее, в областях с плохими приемом или с постоянными
помехами тонкая настройка канала может существенно поднять качество изображения и звука.
1
Нажмите для выбора “FINE TUNING”.
Нажимайте до тех пор, пока качество изображения не будет оптимальным.
2
Нажмите для сохранения результатов тонкой настройки.
Это приведет к сохранению настроенного канала в памяти под
выбранным номером программы.
3
Нажмите для выхода из режима тонкой настройки.
Телевизор вернется в обычный режим.
Как отменить результаты
тонкой настройки
Пропуск номера программы
Отмена результатов тонкой (ручной) настройки - это повторный запуск процедуры автоматической тонкой настройки. При
этом телевизор автоматически настраивает оптимальный
прием канала для выбранного номера программы.
Эта функция позволяет Вам запрограммировать телевизор
на пропуск программ, на которых нет вещания, но которые
были настроены. Эта функция работает только при выборе
номера программы при помощи кнопок увеличения/уменьшения номера программы на телевизоре или на пульте дистанционного управления.
1
1
2
Выберите номер программы, для
которого Вы желаете отменить
результаты ручной тонкой настройки (выполнить заново процедуру
автоматической тонкой настройки).
Нажмите для отображения SETUP
MENU.
2
Нажмите для выбора “MANUAL TUNE”.
3
Нажмите для того, чтобы открыть
меню “MANUAL TUNE”.
Кратко нажмите для наилучшей
настройки на канал.
5
20
Нажмите для сохранения результатов процедуры автоматической
тонкой настройки.
При этом результаты автоматической тонкой настройки сохраняются
в памяти.
Нажмите для выхода из режима
тонкой настройки.
Телевизор вернется в обычный режим.
Нажмите для выбора “SKIP”.
Нажмите для переключения
режима на “ON”.
4
4
Нажмите для отображения SETUP
MENU.
Перейдите в меню TUNING MENU
(см. стр. 15).
Перейдите в меню TUNING MENU
(см. стр. 15).
3
Когда телевизор работает в
обычном режиме, нажмите для
выбора номера программы, который
Вы желаете пропускать.
Нажмите для сохранения настроек
функции пропуска.
Нажмите для выхода из режима SKIP.
Телевизор вернется в обычный режим.
5
Повторите пункты 1-4 для каждой
программы, которую Вы желаете
пропускать.
Настройка каналов
Как отключить функцию пропуска программ
1
Нажмите для выбора “SKIP”.
Нажмите для отключения режима (“OFF”).
2
Нажмите для сохранения настройки функции пропуска программ.
Выбор звуковой системы (в разных регионах используются
различные системы)
Эта функция используется только в телевизионном режиме, если звук определенной программы недостаточно четкий или вообще
отсутствует, и не работает в аудио/видео режиме.
1
Нажмите для выбора “SOUND SYS”.
Нажимайте до тех пор, пока качество звучания не будет оптимальным.
Звуковые системы переключаются в такой последовательности:
Текущая звуковая
система.
Примечание:
В различных странах используются разные системы передачи звука.
2
Нажмите для сохранения выбранной звуковой системы.
Нажмите для выхода из режима настройки звуковой системы.
Телевизор вернется в обычный режим.
Выбор цветовой системы (в разных регионах используются
различные системы)
Если при приеме телевизионных или аудио/видео сигналов изображение и цвет отображается неправильно, воспользуйтесь этой
функцией.
1
Нажмите для выбора “COLOUR SYS”.
Нажимайте до тех пор, пока качество изображения не будет оптимальным.
Цветовые системы переключаются в такой последовательности:
Текущая звуковая
система.
Примечание:
PAL, SECAM и NTSC 3.58 являются разными системами передачи цветового сигнала, используемыми в различных странах. NTSC
4.43 - это комбинированный режим воспроизведения, используемый в специальных видеомагнитофонов для просмотра видеокассет NTSC на телевизорах системы PAL.
2
Нажмите для сохранения выбранной цветовой системы.
Нажмите для выхода из режима настройки цветовой системы.
Телевизор вернется в обычный режим.
21
Идентификация владельца
Функция идентификации владельца позволяет Вам вводить код безопасности (идентификационный номер владельца) и Вашу
личную информацию в память устройства, чтобы в случае кражи полиция могла определить, кто является владельцем этого
телевизора.
Если Вы желаете проверить информацию, уже находящуюся в памяти
телевизора, нажмите кнопку F
на передней панели и удерживайте ее нажатой в течение пяти секунд. На дисплее появится содержащаяся в памяти информация.
Если идентификационный номер не был введен при первом включении телевизора, или Вы желаете изменить введенную информацию, Вы
можете это сделать через меню Настройки Каналов.
1
Нажмите для отображения меню настройки.
Нажмите для выбора “Owner ID”.
2
Нажмите для того, чтобы открыть меню “Owner ID”.
Если идентификационный номер пользователя уже задан, введите контрольное число
(PIN NUMBER) при помощи кнопок 0-9 на пульте дистанционного управления, а затем
нажмите кнопку . После этого откроется строка редактирования имени (NAME).
Если идентификационный номер пользователя не был задан, введите четырехзначное
контрольное число владельца (PIN NUMBER) при помощи кнопок 0-9 на пульте дистанционного управления.
Если Вы ввели четырехзначное контрольное число владельца, Вы автоматически
перейдете к строке редактирования имени (NAME).
В противном случае перейдите к строке редактирования имени (NAME) при помощи кнопок
и
.
Знаки могут меняться при помощи кнопок
и
.
Переход между знаками осуществляется при помощи кнопок
и
.
Повторяйте эту процедуру до тех пор, пока не будет введено имя (NAME), номер дома
(HOUSE NUMBER) и почтовый код (POSTCODE).
Нажмите кнопку
для сохранения информации в памяти.
После получения запроса: “Are you sure?” (“вы уверены?”) нажмите кнопку снова.
Идентификационные данные пользователя будут сохранены в памяти.
22
Настройка различных параметров
1
Нажмите для отображения меню
настройки.
2
Нажмите для выбора желаемой
функции.
Нажмите для настройки или
изменения значения функции.
Защита от детей (CHILD LOCK)
Если функция защиты от детей включена (“ON”), изображение
и звук в режиме TV/AV исчезают, и экран становится черным.
Синий экран (BLUE BACK)
Вы можете включать (“ON”) и выключать (“OFF”) режим синего
экрана, который отображается, когда сигнал отсутствует.
Подсветка (ILLUMINATION)
Выберите “ON” для включения подсветки передней панели.
Выберите “OFF” для отключения подсветки.
Трехмерный фильтр (3D COMB)
3
Нажмите для возвращения к
просмотру телевизора.
Таймер отключения (OFF TIMER)
Служит для отключения телевизора через указанный Вами
промежуток времени, который Вы можете устанавливать в
пределах от 0 до 90 минут с шагом в 15 минут.
Вы можете включать (“ON”) и выключать (“OFF”) функцию трехмерного фильтра. Если функция трехмерного фильтра включена, то
эффекты точечных помехи и несовмещения цветов снижаются.
Примечание: Эта функция недоступна при поступлении
сигнала на компонентный или RGB вход.
Сдвиг изображения (PICTURE SHIFT)
В целях защиты экрана эта функция сдвигает всё изображение примерно на два мм каждые 15 минут.
Язык (LANGUAGE)
Цветовая насыщенность
(CH COLOUR SET)
Для каждого канала Вы можете выбрать один из трех режимов цветовой
насыщенности, которая различается в зависимости от канала.
При первой установке телевизора язык экранного дисплея
устанавливается в соответствии с выбранным Вами регионом. Эта функция позволяет Вам менять язык, на котором
отображается информация экранного дисплея (см. стр. 5).
Английский ←→ Китайский
Содержимое меню в аудио/видео режиме отличается от того, что отображается в телевизионном режиме. Становятся доступными следующие функции:
Цветовая система
(COLOUR SYSTEM)
В аудио/видео режиме отображается пункт меню “COLOUR
SYSTEM” (цветовая система). Если при приеме телевизионных или аудио/видео сигналов изображение и цвет отображается неправильно, Вы можете переключить цветовую систему.
Подавление мерцаний
(FLICKER REDUCTION)
Эта функция позволяет Вам управлять движениями изображения. Включите ее (“ON”) для включения режима компенсации движения, в котором изображение сглаживается.
Отключите ее (“OFF”) для того, чтобы подавление мерцаний
не осуществлялось - в этом режиме можно достичь оптимального качества просмотра некоторых передач.
ON ←→ OFF
PAL, SECAM и NTSC 3.58 являются разными системами
передачи цветового сигнала, используемыми в различных
странах. NTSC 4.43 - это комбинированный режим воспроизведения, используемый в специальных видеомагнитофонов для
просмотра видеокассет NTSC на телевизорах системы PAL.
Видеомагнитофон/игровая
приставка (VCR/GAME)
Эта функция позволяет улучшить качество отображения
нерегулярных сигналов, которые могут поступать от некоторых игровых приставок или кассет, взятых напрокат.
23
Настройка изображения
1
Нажмите для отображения Меню Изображения.
Нажмите для выбора желаемой функции.
2
Нажмите для настройки или изменения функции.
3
Нажмите для возвращения в режим просмотра телевизора.
МЕНЮ
Настройки режима просмотра сохраняются в памяти для каждого режима входа: TV, AV1, AV2,
AV3 и AV4.
• Вы можете настраивать уровень каждого параметра: (CONTRAST (контраст), BRIGHTNESS
(яркость), COLOUR (цвет), SHARPNESS (резкость), NTSC-TINT (оттенки), C. TEMP (цветовая температура), P-NR (подавление помех) и AI (искусственный интеллект) для каждого
меню изображения (DYNAMIC (динамическое), STANDART (стандартное) и CINEMA (кино)).
Меню изображения
Функция
DYNAMIC
Для просмотра в условиях яркого освещения.
В этом режиме устанавливается более
высокая яркость и контрастность.
STANDART
Для просмотра в обычных условиях (вечернее
освещение).
В этом режиме устанавливается нормальная
яркость и контрастность.
CINEMA
Идеально подходит для просмотра фильмов.
Может быть выбрано в режиме
VIDEO/COMPONENT.
КОНТРАСТ, ЯРКОСТЬ, ЦВЕТ, РЕЗКОСТЬ, ОТТЕНКИ NTSC
Настройте уровень контраста, яркости, цветов и резкости по Вашему вкусу.
Если к телевизору подключен источник сигнала NTSC-TINT, Вы можете настроить оттенки
изображения по Вашему вкусу.
Пункт
Настройка
Действие
Темнее Ярче
Настройка уровня
контрастности.
Настройка для оптимального
просмотра темных изображений,
например, ночных эпизодов.
Меньше Больше
Тонкая настройка
светлых цветов.
CONTRAST
Ниже
Выше
BRIGHTNESS
COLOUR
SHARPNESS
Ниже
Выше
NTSC-TINT
Настройка резкости
изображения.
Настройка телесного цвета.
Краснее Зеленее
Примечания:
• Когда устройство работает в режиме “Картинка в Картинке”, основное и дополнительное изображения настраиваются одновременно.
• Когда на телевизор поступают сигналы NTSC, отображается пункт NTSC-TINT, и становится возможной настройка оттенков.
• В текстовом режиме возможна только настройка контраста.
24
Настройка изображения
C. TEMP (цветовая температура)
Настройка общей цветовой тональности изображения.
Нажимайте для переключения режимов:
P-NR (подавление помех на изображении)
Эта функция автоматически устраняет помехи изображения.
Нажимайте для переключения режимов:
AI (искусственный интеллект)
Эта функция автоматически анализирует поступающее изображение
и обрабатывает его таким образом, чтобы достичь оптимального
уровня контрастности и глубины поля.
ON (включено) ←→ OFF (выключено)
SCAN MODE (режим развертки)
При приеме сигнала PAL или SECAM отображается пункт “SCAN MODE”.
Выберите способ обновления изображения:
Нажимайте для переключения режимов:
100HZ MODE (режим 100 Гц) ←→ PROGRESSIVE (прогрессивная
развертка)
Режим
Функция
100HZ MODE
В режиме 100 Гц достигается стабильное
отображение большинства сигналов.
PROGRESSIVE
Служит для устранения “колебательного”
эффекта при просмотре телевизионных
передач с движущимися символами.
Переключение режима развертки также возможно при помощи кнопки
управления.
на пульте дистанционного
Примечание:
При просмотре телепередачи в формате PAL (кроме PAL 60), когда установлен прогрессивный режим
развертки, экран будет мерцать. Это не свидетельствует о неисправности.
Полезный совет (
Нормализация)
При нажатии кнопки “N” на пульте дистанционного управления, когда отображается меню изображения, текущее меню вернется в
исходное состояние (нормализуется).
Если во время нажатия кнопки “N” меню не отображалось, нормализация не выполняется.
Нормализация - это возвращение всех параметров в исходное состояние, заданное производителем.
25
Настройка звука
1
Нажмите для отображения меню настройки Звучания.
Нажмите для выбора желаемой функции.
2
Нажмите для настройки или изменения функции.
3
Нажмите для возвращения в режим просмотра телевизора.
Примечание:
Некоторые функции доступны только в том случае, когда отключен режим пространственного звучания. Для включения или
выключения пространственного звучания воспользуйтесь кнопкой
.
МЕНЮ
Настройки режима звучания сохраняются в памяти для каждого режима входа: TV, AV1,
AV2, AV3 и AV4.
• Вы можете настраивать уровень каждого параметра: VOLUME (громкость), BASS
(низкие частоты), TREBLE (высокие частоты), BALANCE (баланс) и HEADPHONE VOL
(громкость наушников) для каждого режима звучания (MUSIC (музыка), CINEMA (кино) и
NEWS (новости)).
Режим звучания
Функция
MUSIC
Усиливает низкочастотный звук и
воспроизводит оптимальное звучание.
Предназначен для музыкальных
передач.
CINEMA
Предназначен для просмотра
фильмов и постановок.
NEWS
Человеческий голос (сигнал средней
частоты) звучит более четко.
ГРОМКОСТЬ, НИЗКИЕ ЧАСТОТЫ, ВЫСОКИЕ ЧАСТОТЫ, БАЛАНС,
ГРОМКОСТЬ НАУШНИКОВ
Пункт
Настройка
Действие
Настройка уровня громкости.
VOLUME
Меньше Больше
Выше
Настройка низкочастотного
звука.
Выше
Настройка высокочастотного
звука.
BASS
Ниже
TREBLE
Ниже
BALANCE
Левый
Правый
динамик динамик
HEADPHONE VOL.
Ниже
Выше
Настройка громкости левого
и правого каналов.
Настройка громкости
наушников.
Примечания:
• Когда устройство работает в режиме “Картинка в
Картинке”, основное и дополнительное изображения
настраиваются одновременно.
• Когда телевизор работает в одном из мультиэкранных режимов, помните, что на наушники поступает
звуковая дорожка, соответствующая программе в
основном окне, а не в дополнительном.
ВВЕ (только для TX-51P800H)
Эта функция обрабатывает звуковой сигнал таким образом,
чтобы каждый звук отображался максимально “акцентированною”, не утрачивая при этом естественности.
Нажмите для выбора ВВЕ.
Нажимайте для включения (“ON”) или отключения (“OFF”).
26
Настройка звука
МЕНЮ ПРОСТРАНСТВЕННОГО ЗВУЧАНИЯ (SURROUND)
Нажмите для включения (“ON”) или отключения (“OFF”).
Нажмите для отображения меню настройки Звучания.
Нажмите для выбора функции SURROUND.
Нажимайте для включения (“ON”) или отключения (“OFF”).
Пространственное звучание обладает массой преимуществ. Вы оказываетесь полностью “погруженным” в звук, как если бы Вы
находились на концерте или в кино. Эффект пространственного звучания может быть достигнут без использования дополнительных пространственных динамиков.
Полезный совет (
Нормализация)
При нажатии кнопки “N” на пульте дистанционного управления, когда отображается меню настройки звучания, текущее меню
вернется в исходное состояние (нормализуется).
Если во время нажатия кнопки “N” меню не отображалось, нормализация не выполняется.
Нормализация - это возвращение всех параметров в исходное состояние, заданное производителем.
Мультиэкранный режим
Режим “картинка в картинке”
Нажмите кнопку
для выбора текущей передачи, режима “картинка в картинке” или режима
“картинка и картинка”.
На экране появятся на несколько секунд кнопки выбора, соответствующие четырем окрашенным
кнопкам на пульте дистанционного управления, затем исчезнут. Если Вы желаете выбрать режим,
когда кнопки не отображаются на экране, нажмите кнопку
еще раз, и кнопки появятся снова.
Картинка в картинке (PIP)
Этот режим позволяет Вам просматривать два изображения одновременно.
Нажмите синюю кнопку для того, чтобы
поменять изображения в окнах
местами.
Используйте пульт дистанционного
управления для выбора телевизионного
канала или источника аудио/видео
канала, который должен отображаться
в основном окне.
Нажмите красную
кнопку:
Нажмите для
выхода из
режима PIP.
Нажмите синюю
кнопку:
Основное
изображение
Режим “картинка и
картинка”
После каждого нажатия кнопки
основное и дополнительное
изображения меняются местами.
Основное
изображение
Дополнительное
изображение
Дополнительное
изображение
Телевизор переключается в режим “картинка и картинка” (PAP).
27
Мультиэкранный режим
Режим “картинка и картина” (PAP)
Этот режим позволяет Вам просматривать два изображения
одновременно. Нажмите синюю кнопку для того, чтобы поменять
изображения в окнах местами.
Используйте пульт дистанционного управления для выбора телевизионного канала или источника аудио/видео канала, который
должен отображаться в основном окне.
Нажмите красную
кнопку:
Режим “картинка и
картинка”
Нажмите синюю
кнопку:
Основное
изображение
Режим “картинка в
картинке”
Дополнительное Основное
изображение
изображение
Дополнительное
изображение
После каждого нажатия кнопки основное и дополнительное
изображения меняются местами.
Телевизор переключается в режим “картинка в картинке” (PIP).
Нажмите для выхода из режима PIP.
Примечание:
Мультиэкранные режимы недоступны при поступлении сигнала RGB или
прогрессивного сигнала (Y, PB, PR).
Изображение и текст
Режим “изображение и текст” позволяет Вам просматривать на
одном экране текущую передачу и текстовую информацию.
Нажмите для выбора режима просмотра текущей
передачи, телетекста или режима “изображение и текст”.
Примечание:
Пульт дистанционного управления оказывает воздействие на текущую
страницу телетекста; таким образом, выберите режим просмотра
текущей передачи, прежде чем переключать программы.
Режим телетекста
Режим “изображение и
текст”
Неподвижное изображение
Нажмите для остановки изображения; нажмите кнопку снова
для возвращения в режим просмотра текущей передачи.
Поиска канала
Нажмите для просмотра неподвижных изображений передач, транслируемых по всем настроенным каналам. Эти изображения отображаются
последовательно, начиная с верхнего левого угла.
Нажмите для приостановки поиска.
Нажмите снова для отключения режима паузы.
‘
Повторный запуск писка.
Нажмите для отключения этой функции.
Поиск канала
Нажмите для просмотра текущей передачи и отключения этой функции.
Нажмите для просмотра выбранной передачи и отключения этой функции.
Нажимайте для последовательного переключения между кадрами всех каналов.
28
Телетекст
Возможности телетекста сильно различаются в зависимости от телевизионной компании, и доступны только в том случае, если
выбранный канал передает сигналы телетекста.
ВЫБОР ТЕЛЕТЕКСТА
Выберите набор символов, чтобы все знаки, используемые
на страницах телетекста (например, русский шрифт),
нормально отображались на экране телевизора.
РЕЖИМ ТЕЛЕВИЗОРА/ТЕЛЕТЕКСТА
Нажмите для выбора просмотра текущей программы, телетекста и изображения, или телетекста.
Текущая программа
В режиме телетекста нажмите для выбора режима
телетекста или режима “текст и изображение”.
ТЕЛЕТЕКСТ
Изображение и текст
Нажмите для отображения функции контраста с голубой шкалой.
Нажмите для отображения функции контраста с зеленой шкалой.
Нажмите для осуществления настройки.
КОНТРАСТ
ГРОМКОСТЬ
Нажмите для отображения специальных функций в нижней части экрана.
Нажмите для выбора желаемой функции.
Примечание:
Если Вы не настроите язык, на котором должен отображаться текст, знаки будут нечитаемы. Выберите соответствующий язык
(LANGUAGE) (см. стр. 28).
Режим LIST/FASTEXT
Выберите один из двух режимов.
LIST ←→ TELETEXT
Режим LIST:
В нижней части экрана располагаются четыре различно окрашенные номера страниц. Каждый из этих номером может быть
сохранен в памяти телевизора.
Режим FASTEXT:
В нижней части экрана располагаются четыре различно окрашенные темы. Для отображения дальнейшей информации нажмите
соответственно окрашенную кнопку. Этот режим служит для
быстрого доступа к информации на желаемую тему.
29
Телетекст
Выбор страницы (два способа)
Нажмите для увеличения или
уменьшения номера страницы на
единицу.
Введите номер страницы напрямую при
помощи кнопок 0-9 на пульте дистанционного управления.
Полностью/Верх/Низ
Нажмите для отображения специальных функций.
Нажмите зеленую кнопку для того, чтобы развернуть верхнюю часть.
‘
Нажмите кнопку снова для того, чтобы развернуть верхнюю часть.
‘
Нажмите кнопку снова для возвращения в обычный (полноэкранный) режим.
Открыть
Нажмите для того, чтобы открыть скрытые слова - например, на странице викторины. Нажмите снова,
чтобы убрать скрытые слова.
Сохранение списка
В режиме LIST Вы можете менять номера страниц (только на позиции программ 1-25). Нажмите одну из
четырех окрашенных кнопок и введите новый номер страницы.
Нажмите и удерживайте нажатой - номера страниц сменятся на белую индикацию, и страница будет
сохранена в памяти.
Фиксация
Нажмите для того, чтобы зафиксировать страницу при просмотре в мультиэкранном режиме.
В левом верхнем углу экрана отображается значок “
“.
Нажмите кнопку снова для возвращения в режим автоматического обновления страниц.
Любимая страница (F.P.)
Эта функция позволяет сохранять в памяти любимую страницу и вызывать ее в дальнейшем (только
программные позиции 1-25 в режиме списка).
Нажмите синюю кнопку, выберите номер страницы, затем нажмите и удерживайте кнопку
.
Номер страницы будет сохранен.
Нажмите для вызова номера страницы из памяти.
30
Телетекст
Страница телетекста
Выпуск новостей
Нажмите для отображения специальных функций, позволяющих просматривать телевизор во время поиска
страницы телетекста.
Нажмите кнопку для просмотра
телевизионного изображения, когда
выбрана страница с выпуском
новостей.
Обновление
Нажмите для просмотра обновленной
информации на некоторых страницах.
SET UP
+
P100
P100
Yellow
Когда страница найдена.
Нажмите для просмотра страницы.
Просмотр телевизора.
Нажмите для отображения выпуска
новостей.
Когда получена обновленная
информация.
Нажмите для просмотра страницы.
Yellow
TV/AV
Возвращение телевизора в обычный режим.
Оглавление
Нажмите для возвращения на главную страницу оглавления.
В зависимости от способа передачи информации Вам может понадобиться нажать кнопку снова для
возвращения на главную страницу оглавления.
Доступ к дополнительным страницам
Если информация телетекста не умещается на одной странице, поиск желаемой дополнительной
страницы может занять некоторое время.
Вы можете ввести номер желаемой дополнительной страницы и просматривать телевизор, пока
осуществляется ее поиск.
Выберите номер желаемой страницы при помощи кнопок 0-9.
Если в верхней части страницы указано, что передаются дополнительные страницы, а страница не
меняется, тогда это значит, что число в верхней части экрана указывает на то, что передающая станция
обновляет содержимое страницы, а дополнительных страниц нет.
Введите желаемый номер дополнительной страницы, прежде чем Т**** исчезнет. Для выбора страницы
номер 6 введите 0, 0, 0 и 6.
Просмотр телепередачи в обычном режиме. ←→ Просмотр страницы телетекста.
Выбор номера новой страницы.
Нажмите для возвращения телевизора в обычный режим.
31
Дополнительные функции пульта
дистанционного управления
Выбор стереофонического двуязычного звука
При приеме передачи, транслируемой в стереофоническом/двуязычном формате, Вы можете
выбирать режимы звучания при помощи кнопки выбора стереофонического/двуязычного звука.
Аудио сигнал
STEREO
Индикатор режима
MAIN I
SUB II
I
II
MONO
NICAM......используется в Новой Зеландии, Сингапуре и в Гонконге.
Тип трансляции
Индикатор
режима
Обычная трансляция Обычная + NICAM MONO I
(стандартный звук)
(MAIN I )
Нет индикации
NICAM STEREO
NICAM DUAL MONO
(MAIN I / SUB II )
II
I
I
А2 (Германия)......Используется в Австралии, Малайзии, Таиланде, Индонезии и пр.
Тип трансляции
Индикатор
режима
Обычная трансляция BILINGUAL или DUAL MONO:
(стандартный звук)
MAIN I / SUB II
Нет индикации
STEREO
II
I
Примечания:
• При низком качестве стерео сигнала, при плохом приеме или при автоматическом переключении режима Стерео: Моно мы
рекомендуем Вам переключиться со стереофонического режима на монофонический.
• Даже если принимаемый сигнал претерпел изменения, выбранный режим продолжает действовать.
• Если качество принимаемого сигнала слишком низкое, звучание улучшиться, если включить монофонический режим при
помощи кнопки выбора стереофонического/двуязычного звука.
• В некоторых странах трансляции в двойном формате, также известном как “двойной монофонический” или “двуязычный”, не
осуществляются.
Управление видеомагнитофоном/DVD
Этот пульт дистанционного управления способен управлять отдельными функциями видеомагнитофонов и проигрывателей DVD
Panasonic. Некоторые видеомагнитофоны и DVD оборудованы другими функциями. Таким образом, для получения информации о
совместимости Ваших устройств ознакомьтесь с инструкциями для этих устройств или обратитесь к Вашему дилеру.
Кнопка
32
Функция
DVD
VCR
1
Переключатель питания
2
REC (запись)
3
Кнопки выбора видеомагнитофона, DVD
4
Пауза/неподвижное изображение
5
Повышение и понижение
номера программы
Пропуск программы
Дополнительные функции пульта дистанционного управления
Настройка производителя
При помощи этого пульта дистанционного управления Вы можете управлять видеомагнитофонами и проигрывателями DVD других
производителей. После завершения настройки Вы можете выполнять различные процедуры.
Нажмите для выбора видеомагнитофона/DVD.
Удерживая нажатой кнопку питания видеомагнитофона/DVD, введите двузначный код производителя,
затем нажмите кнопку остановки видеомагнитофона/DVD.
VCR
Производитель
Panasonic/
National
AIWA
FUJITSU
HITACHI
JVC
MITSUBISHI
Код
Производитель
NEC
10,11,12,13
ORION
15,16
PHILIPS
20
SANYO
25,26,27
SHARP
30,31,32
SONY
35,36
TOSHIBA
Код
40,41,42,43
45,46
50
55,56,57,58
60,61
65,66,67
70,71
DVD
Примечание:
После завершения настройки проверьте, выполняются ли
нужные операции. Если нет, введите другой код.
Полезный совет (
1)
2)
3)
4)
Код
Производитель
Panasonic 70, 71
Нормализация)
При замене батареек введенный код производителя видеомагнитофона/DVD стирается. Пожалуйста, введите его заново.
Управление некоторыми моделями видеомагнитофонов или DVD может оказаться невозможным.
В некоторых случаях управление новыми моделями может оказаться невозможным.
Этот пульт дистанционного управления не может использоваться для управления изделиями производителей, не указанных
выше.
33
Выявление неисправностей
Прежде чем обращаться за помощью, выявите признаки неисправности и проведите несложную проверку, как показано
в таблице ниже.
Признаки
Изображение
Проверьте
Звук
“Снег” на
изображении
Звук
с помехами
Расположение, направление или подключение антенны.
Изображение
двоится
Звук
нормальный
Расположение, направление или подключение антенны.
Помехи
Звук
с помехами
Электроприборы
Автомобили/мотоциклы
Лампы дневного света
Нормальное
изображение
Нет звука
Громкость (см. стр. 10, 11).
(Проверьте, не включена ли функция приглушения
звука на пульте дистанционного управления.)
Нет
изображения
Нет звука
Подключение к розетке.Устройство, возможно, не включено.
Контраст и яркость/громкость (проверьте, нажав на
переключатель питания или кнопку режима ожидания
на пульте дистанционного управления).
Нет цвета
Звук
нормальный
Настройки цвета (см. стр. 24, 25).
Цветовую систему (см. стр. 21).
Полосы
на экране
Нормальный
или слабый
звук
Настройте каналы заново (см. стр. 15).
Цветовые
пятна
Звук
нормальный
Магнитные помехи от неэкранированных устройств.
Телевизор был передвинут во включенном состоянии.
Отключите телевизор на 30 минут при помощи
переключателя питания на телевизоре.
Нет цвета
Звук
с помехами
Систему звучания (см. стр. 21).
Цветовую систему (см. стр. 21)
Экран проекционного телевизора
Признаки
На экране
появилось
остаточное
изображение.
Проверьте
Не допускайте продолжительного отображения неподвижного изображения, так как это может привести к тому,
что на экране проекционного телевизора навсегда образуется пост-изображение.В качестве примеров
неподвижных изображений можно привести логотипы, видеоигры, компьютерные изображения и телетекст,
а также изображения в режиме 16:9.
Примечание:
Неустранимое остаточное изображение на экране проекционного телевизора, вызванное продолжительной
демонстрацией неподвижного изображения, не является эксплуатационным дефектом и таким образом
не покрывается гарантией.Это устройство не предназначено для продолжительного отображения
неподвижных изображений.
Чистка
Для поддержания высоких характеристик этого устройства мы рекомендуем Вам время от времени проводить чистку.
34
Это устройство содержит много
пластмассовых деталей. По этой
причине не пользуйтесь бензином,
растворителями и другими
химикатами для чистки корпуса.
На экране телевизора может скапливаться пыль. Время от
времени удаляйте ее мягкой тряпкой. Если Вы пользуйтесь
специально обработанной тканью, пожалуйста, внимательно ознакомьтесь с инструкцией для этой ткани.
Не допускайте контакта с этим
устройством инсектицидов и
других сильных химикатов.
Не допускайте продолжительного
контакта резиновых или виниловых предметов с корпусом этого
устройства.
Удаляйте загрязнения при помощи мягкой тряпки. Даже
если поверхность сильно загрязнена, не лейте чистящее
средство непосредственно на корпус устройства. Смочите
тряпку в водном растворе нейтрального чистящего
средства, выжмите ее и удалите загрязнение. Затем
протрите поверхность сухой тряпкой. При чистке экрана не
пользуйтесь никакими чистящими средствами.
Технические характеристики
TX-43P800H / TX-51P800H
Источник питания
Потребляемая
мощность
220-240 В переменного тока, 50/60 Гц
В режиме ожидания: 0,5 Вт
В режиме просмотра: 175 Вт
TX-43P800H
Габариты (Ш х В х Д)
Масса (вес)
Пульт дистанционного управления
Система приема
1095 мм х 1267,5 мм х 547 мм
1298 мм х 1394 мм х 547 мм
60 кг (нетто)
66 кг (нетто)
EUR511254
Батарейки R6 (AA) x 2
21 система
Функция
1
2
3
4
5
6
7
PAL B, G, H
PAL I
PAL D, K
SECAM B, G
SECAM D, K
SECAM K1
NTSC M (NTSC 3.58/4.5 MHz)
8
9
10
11
12
13
14
NTSC 4.43/5.5 MHz
NTSC 4.43/6.0 MHz
NTSC 4.43/6.5 MHz
NTSC 3.58/5.5 MHz
NTSC 3.58/6.0 MHz
NTSC 3.58/6.5 MHz
SECAM I
Принимаемые
каналы
Система стереофонического приема
Система
настройки
Прием телепередач и
сигнала, воспроизводимого видеомагнитофонами.
15
16
17
18
19
20
21
21 система
Функция
PAL 60 Hz/5.5 MHz
PAL 60 Hz/6.0 MHz
PAL 60 Hz/6.5 MHz
SECAM 60 Hz/5.5 MHz
SECAM 60 Hz/6.0 MHz
SECAM 60 Hz/6.5 MHz
NTSC 50 Hz/4.5 MHz
Сигнал, воспроизводимый специальными
проигрывателями
дисков и видеомагнитофонами.
Сигнал, воспроизводимый специальными
видеомагнитофонами.
Обычное телевидение
Диапазон VHF
2-12 (PAL/SECAM B, K1)
0-12 (PAL B AUST.)
1-9 (PAL B N.Z)
1-12 (PAL/SECAM D)
1-12 (NTSC M Japan)
2-13 (NTSC M U.S.A)
Диапазон UHF
21-69 (PAL G, H, I/SECAM G,
K, K1)
28-69 (PAL B AUST.)
13-57 (PAL D, K)
13-62 (NTSC M Japan)
14-69 (NTSC M U.S.A)
CATV
S1-S20 (OSCAR)
1-125 (U.S.A CATV)
C13-C49 (JAPAN)
S21-S41 (HYPER)
Z1-Z37 (CHINA)
5A, 9A (AUST.)
NICAM I , NICAM B/G, NICAM D, A2 (German)
Частотный синтезатор
Аудио выход
Система динамиков
TX-51P800H
Настройка с автоматическим поиском
Позиционный режим:
100 позиций
Прямой режим:
125 позиций
40 Вт (20 Вт + 20 Вт) (10% THD)
Вуфер (13 см) х 2 + Среднечастотник (12 см х 6 см) ...................................TX-43P800H
Вуфер (13 см) х 2 + Среднечастотник (12 см х 6 см) + Высокочастотник (5 см) х 2 .....TX-51P800H
Наушники
Сопротивление антенны
штекер 3,5 мм х 1
Разъемы
видео/аудио/
компонентный
AV 1, 2, 3, 4
75 Ом несимметричный коаксиальный
Выход на монитор
S Video In
DVD (Y/PB/PR)
Видео вход
Аудио вход
Видео выход
Аудио выход
Y:1 Vp-p, 75 Ом
C:0.3 Vp-p, 75 Ом
1 Vp-p, 75 Ом
Примерно 0,5 В, 47 кОм
1 Vp-p, 75 Ом
Примерно 0,5 В, 1 кОм
AV1 IN (задняя панель): Разъемы S-Video, Видео, Аудио Л/П
AV2 IN (задняя панель): Разъемы Видео или Y/PB/PR, Аудио Л/П
AV3 IN (передняя панель): Разъемы S-Video, Видео, Аудио Л/П
AV4 IN (задняя панель): Разъемы Видео или Y/PB/PR, Аудио Л/П
Сигналы, совместимые с разъемами входа AV2, AV4 Y/PB/PR:
480i(525i), 576i(625i), 480P(525P) и 576P(625P)
Примечание: Технические характеристики могут изменяться без предварительного уведомления. Вес и размеры указаны приблизительно.
35
Производится по лицензии от ВВЕ Sound, Inc.
Лицензировано ВВЕ Sound, Inc. согласно USP4638258 и 4482866.
ВВЕ и символ ВВЕ являются зарегистрированными торговыми марками ВВЕ Sound, Inc.
Запись покупателя
Номер модели и серийный номер этого устройства расположены на корпусе устройства. Запишите серийный номер в строку, приведенную ниже, и сохраните эту инструкцию, а также Ваш чек, в
качестве свидетельства Вашей покупки на случай кражи или потери этого устройства, а также
для получения гарантийных услуг.
Номер модели
Серийный номер
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Web Site: http://www.panasonic.co.jp/global/

реклама

Ключевые особенности

  • Автоматическая настройка
  • Ручная настройка
  • Настройка сведения
  • Выбор звуковой системы
  • Выбор цветовой системы
  • Защита от детей
  • Таймер отключения
  • Сдвиг изображения

Часто задаваемые вопросы

Как настроить каналы на проекционном телевизоре?
Вы можете настроить каналы как автоматически, так и вручную. Для автоматической настройки нажмите "AUTO TUNE", а для ручной настройки - "MANUAL TUNE" на пульте дистанционного управления. В инструкции по эксплуатации подробно описаны процедуры настройки.
Как настроить сведение изображения на проекционном телевизоре?
Для настройки сведения изображения зайдите в меню "CONVERGENCE" на пульте дистанционного управления. Вы можете настроить сведение красного, синего и зеленого цветов, а также боковых областей экрана.
Как защитить проекционный телевизор от детей?
Чтобы включить защиту от детей, выберите "CHILD LOCK" в меню настроек. При включении этой функции изображение и звук в режиме TV/AV отключаются, а экран становится черным.

Похожие инструкции

Скачать PDF

реклама