XMCL14

XMCL14
XMCL14
SET OF 3 RECHARGEABLE LED CANDLES
SET VAN 3 HERLAADBARE LEDKAARSEN
ENSEMBLE DE 3 BOUGIES RECHARGEABLES À LED
JUEGO DE 3 VELITAS CON LEDs RECARGABLES
SET MIT 3 WIEDERAUFLADBAREN LED-KERZEN
USER MANUAL
GEBRUIKERSHANDLEIDING
NOTICE D’EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
BEDIENUNGSANLEITUNG
2
4
6
8
10
XMCL14
Rev. 01
USER MANUAL
1. Introduction
To all residents of the European Union
Important environmental information about this product
This symbol on the device or the package indicates that
disposal of the device after its lifecycle could harm
the environment. Do not dispose of the unit (or
batteries) as unsorted municipal waste; it should be
taken to a specialized company for recycling. This
device should be returned to your distributor or to a
local recycling service. Respect the local environmental rules.
If in doubt, contact your local waste disposal
authorities.
Thank you for choosing Velleman! Please read the manual
thoroughly before bringing this device into service. If the device
was damaged in transit, don't install or use it and contact your
dealer.
You should have 3 rechargeable candles and a base. These
candles create the same effect as real candlelight. They are
absolutely safe and do not produce any smell or smoke. Switch
the candle on/off by shaking the candle.
2. Recharging the Candles
To recharge the candles, plug the adapter into the base
through the socket on the side of the base. The base glows red
while charging the candles and turns yellow when all the
candles are fully charged. Remember to always use the
included adapter or one with the same specifications. Always
switch off the candles when recharging.
02.12.2009
2
©Velleman nv
XMCL14
Rev. 01
3. Technical Specifications
power supply
18 VDC/500 mA (PSU incl.)
autonomy
± 10 h (after full charge)
dimensions
base
Ø 130 x 30 mm
candle
Ø 45 x 100 mm
weight
base
105 g
candle
55 g
Use this device with original accessories only. Velleman
nv cannot be held responsible in the event of damage or
injury resulted from (incorrect) use of this device. For
more info concerning this product, please visit our
website www.velleman.eu. The information in this
manual is subject to change without prior notice.
© COPYRIGHT NOTICE
The copyright to this manual is owned by Velleman nv.
All worldwide rights reserved. This manual is copyrighted. No
part of this manual may be copied, reproduced, translated or
reduced to any electronic medium or otherwise without the
prior written consent of the copyright holder.
02.12.2009
3
©Velleman nv
XMCL14
Rev. 01
GEBRUIKERSHANDLEIDING
1.
Inleiding
Aan alle ingezetenen van de Europese Unie
Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product
Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft
aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt
weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen
aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele
batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke
afval; het moet bij een gespecialiseerd bedrijf
terechtkomen voor recyclage. U moet dit toestel naar uw
verdeler of naar een lokaal recyclagepunt brengen. Respecteer
de plaatselijke milieuwetgeving.
Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke
autoriteiten betreffende de verwijdering.
Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig voor
u het toestel in gebruik neemt. Werd het toestel beschadigd
tijdens het transport, installeer het dan niet en raadpleeg uw
dealer.
De 3 herlaadbare kaarsjes worden geleverd met een plastic
houder. Deze kaarsen creëren dezelfde sfeer als echt kaarslicht.
Ze zijn absoluut veilig en produceren geen rook of geuren. Schud
de kaars en ze schakelt in/uit.
2.
De kaarsen laden
Om de kaarsen te laden, koppel de adapter aan de basis via de
stekker aan de zijkant van de basis. De basis licht rood op
tijdens het laden van de kaarsen. Van zodra de kaarsen
volledig opgeladen zijn, licht de basis geel op. Gebruik enkel
de meegeleverde adapter of een voedingsadapter met dezelfde
specificaties. Schakel voor het laden altijd de kaarsen uit.
02.12.2009
4
©Velleman nv
XMCL14
3.
Rev. 01
Technische specificaties
voeding
18 VDC/500 mA (adapter meegeleve.)
autonomie
± 10 u (na volledige laadbeurt)
afmetingen
basis
Ø 130 x 30 mm
kaars
Ø 45 x 100 mm
gewicht
basis
105 g
kaars
55 g
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires.
Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of
kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor
meer informatie over dit product, zie www.velleman.eu.
De informatie in deze handleiding kan te allen tijde
worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
© AUTEURSRECHT
Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze
handleiding.
Alle wereldwijde rechten voorbehouden. Het is niet toegestaan
om deze handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te
kopiëren, te vertalen, te bewerken en op te slaan op een
elektronisch medium zonder voorafgaande schriftelijke
toestemming van de rechthebbende.
02.12.2009
5
©Velleman nv
XMCL14
Rev. 01
NOTICE D’EMPLOI
1.
Introduction
Aux résidents de l'Union européenne
Des informations environnementales importantes
concernant ce produit
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que
l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer
l'environnement. Ne pas jeter un appareil
électrique ou électronique (et des piles éventuelles)
parmi les déchets municipaux non sujets au tri
sélectif ; une déchèterie traitera l’appareil en
question. Renvoyer les équipements usagés à votre
fournisseur ou à un service de recyclage local. Il convient de
respecter la réglementation locale relative à la protection de
l’environnement.
En cas de questions, contacter les autorités locales pour
élimination.
Nous vous remercions de votre achat ! Lire la présente notice
attentivement avant la mise en service de l’appareil. Si
l’appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas
l’installer et consulter votre revendeur.
Les 3 bougies rechargeables sont fournies avec leur portebougies en plastique. Ces bougies créent la même ambiance
qu’une véritable bougie. Elles ne présentent aucun danger et ne
produisent aucune odeur ni fumée. Secouer la bougie pour
l’allumer/l’éteindre.
2.
Recharge des bougies
Pour charger les bougies, connecter l’adaptateur à la base
depuis la prise située sur le côté de la base. La base s’allume
en rouge pendant la recharge ; elle s’allume en jaune dès que
les bougies sont entièrement rechargées. N’utiliser que
l’adaptateur d’alimentation fourni ou un adaptateur
02.12.2009
6
©Velleman nv
XMCL14
Rev. 01
d’alimentation avec les mêmes spécifications. Débrancher les
bougies avant le chargement.
3.
Spécifications techniques
alimentation
18 VCC/500 mA (adaptateur secteur incl.)
autonomie
± 10 h (après recharge complète)
dimensions
base
Ø 130 x 30 mm
bougie
Ø 45 x 100 mm
base
105 g
bougie
55 g
poids
N’employer cet appareil qu’avec des accessoires
d’origine. SA Velleman ne sera aucunement responsable
de dommages ou lésions survenus à un usage
(incorrect) de cet appareil. Pour plus d’information
concernant cet article, visitez notre site web
www.velleman.eu. Toutes les informations présentées
dans cette notice peuvent être modifiées sans
notification préalable.
© DROITS D’AUTEUR
SA Velleman est l’ayant droit des droits d’auteur pour
cette notice.
Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction,
copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de cette
notice par quelque procédé ou sur tout support électronique
que se soit est interdite sans l’accord préalable écrit de l’ayant
droit.
02.12.2009
7
©Velleman nv
XMCL14
Rev. 01
MANUAL DEL USUARIO
1.
Introducción
A los ciudadanos de la Unión Europea
Importantes informaciones sobre el medio ambiente
concerniente a este producto
Este símbolo en este aparato o el embalaje indica
que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar
el medio ambiente. No tire este aparato (ni las
pilas, si las hubiera) en la basura doméstica; debe
ir a una empresa especializada en reciclaje.
Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de
reciclaje local. Respete las leyes locales en relación con el
medio ambiente.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para
residuos.
¡Gracias por haber comprado el XMCL14! Lea atentamente las
instrucciones del manual antes de usarlo. Si el aparato ha
sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en
contacto con su distribuidor.
Las 3 velitas recargables se entregan con una base de plástico.
Estas velitas crean el mismo ambiente que verdaderas velitas.
Son completamente seguros y no producen ni olor ni humo.
Sacuda la velita para activarla/desactivarla.
2.
Cargar las velitas
Para cargar las velitas, conecte el adaptador a la base por el
enchufe del lado de la base. La base se ilumine (rojo) durante
la carga; se vuelve amarillo en cuanto las velitas estén
completamente cargadas. Utilice sólo el adaptador de
alimentación incluido o un adaptador de alimentación con las
mismas especificaciones. Desconecte las velitas antes de
cargarlas.
02.12.2009
8
©Velleman nv
XMCL14
3.
Rev. 01
Especificaciones
alimentación
18 VDC/500 mA (adaptador incl.)
autonomía
± 10 h (después de una carga completa)
dimensiones
base
Ø 130 x 30 mm
velita
Ø 45 x 100 mm
peso
base
105 g
velita
55 g
Utilice este aparato sólo con los accesorios originales.
Velleman NV no será responsable de daños ni lesiones
causados por un uso (indebido) de este aparato. Para
más información sobre este producto, visite nuestra
página web www.velleman.eu. Se pueden modificar las
especificaciones y el contenido de este manual sin
previo aviso.
© DERECHOS DE AUTOR
Velleman NV dispone de los derechos de autor para este
manual del usuario.
Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente
prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este
manual del usuario o partes de ello sin previo permiso escrito
del derecho habiente.
02.12.2009
9
©Velleman nv
XMCL14
Rev. 01
BEDIENUNGSANLEITUNG
1.
Einführung
An alle Einwohner der Europäischen Union
Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt
Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an,
dass die Entsorgung dieses Produktes nach
seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden
zufügen kann. Entsorgen Sie die Einheit (oder
verwendeten Batterien) nicht als unsortiertes
Hausmüll; die Einheit oder verwendeten
Batterien müssen von einer spezialisierten Firma
zwecks Recycling entsorgt werden. Diese Einheit
muss an den Händler oder ein örtliches
Recycling-Unternehmen retourniert werden. Respektieren Sie
die örtlichen Umweltvorschriften.
Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für
Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde.
Wir bedanken uns für den Kauf der XMCL14! Lesen Sie diese
Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch.
Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der
Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich
an Ihren Händler.
Sie sollten 3 wiederaufladbare Kerzen und eine Ladestation
haben. Diese Kerzen kreieren denselben Effekt wie echte Kerzen.
Sie sind wirklich sicher und erzeugen keinen Rauch oder Geruch.
Schütteln Sie die Kerze, um diese ein- oder auszuschalten.
2.
Kerzen aufladen
Um die Kerzen aufzuladen, schließen Sie das Netzgerät an die
Ladestation an über den Anschluss an der Seite der
Ladestation. Die Ladestation leuchtet während des Ladens der
Kerzen rot. Sobald die Kerzen völlig geladen sind, leuchtet die
Ladestation gelb. Verwenden Sie immer das mitgelieferte
Netzgerät oder ein mit denselben Spezifikationen. Schalten Sie
beim Aufladen immer die Kerzen aus.
02.12.2009
10
©Velleman nv
XMCL14
3.
Rev. 01
Technische Daten
Stromversorgung
18 VDC/500 mA (Adapter mitgeliefert)
Lebensdauer
± 10 Std. (nachdem die Kerzen völlig
geladen wurden)
Abmessungen
Fuß
Ø 130 x 30 mm
Kerze
Ø 45 x 100 mm
Gewicht
Fuß
105 g
Kerze
55 g
Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen
Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung
für Schaden oder Verletzungen bei (falscher)
Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu
diesem Produkt, siehe www.velleman.eu. Alle
Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
© URHEBERRECHT
Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese
Bedienungsanleitung.
Alle weltweiten Rechte vorbehalten. ohne vorherige schriftliche
Genehmigung des Urhebers ist es nicht gestattet, diese
Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu reproduzieren, zu
kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten oder zu speichern.
02.12.2009
11
©Velleman nv
- flaws resulting from fire, water damage,
lightning, accident, natural disaster, etc.
…;
- flaws caused deliberately, negligently or
resulting from improper handling,
negligent maintenance, abusive use or use
contrary to the manufacturer’s
instructions;
- damage caused by a commercial,
professional or collective use of the article
(the warranty validity will be reduced to
six (6) months when the article is used
professionally);
- damage resulting from an inappropriate
packing and shipping of the article;
- all damage caused by modification,
repair or alteration performed by a third
party without written permission by
Velleman®.
General Warranty Conditions
• Articles to be repaired must be delivered
Concerning Consumer Products (for
to your Velleman® dealer, solidly packed
EU):
(preferably in the original packaging), and
• All consumer products are subject to a
be completed with the original receipt of
24-month warranty on production flaws
purchase and a clear flaw description.
and defective material as from the original • Hint: In order to save on cost and time,
date of purchase.
please reread the manual and check if the
• Velleman® can decide to replace an
flaw is caused by obvious causes prior to
article with an equivalent article, or to
presenting the article for repair. Note that
refund the retail value totally or partially
returning a non-defective article can also
when the complaint is valid and a free
involve handling costs.
repair or replacement of the article is
• Repairs occurring after warranty
impossible, or if the expenses are out of
expiration are subject to shipping costs.
proportion.
• The above conditions are without
You will be delivered a replacing article or prejudice to all commercial warranties.
a refund at the value of 100% of the
The above enumeration is subject to
purchase price in case of a flaw occurred
in the first year after the date of purchase modification according to the article
and delivery, or a replacing article at 50% (see article’s manual).
of the purchase price or a refund at the
value of 50% of the retail value in case of
a flaw occurred in the second year after
the date of purchase and delivery.
• Not covered by warranty:
- all direct or indirect damage caused after
delivery to the article (e.g. by oxidation,
shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and
by the article, as well as its contents (e.g.
data loss), compensation for loss of
profits;
- frequently replaced consumable goods,
parts or accessories such as batteries,
lamps, rubber parts, drive belts...
(unlimited list);
Velleman® Service and Quality
Warranty
Velleman® has over 35 years of
experience in the electronics world and
distributes its products in more than 85
countries.
All our products fulfil strict quality
requirements and legal stipulations in the
EU. In order to ensure the quality, our
products regularly go through an extra
quality check, both by an internal quality
department and by specialized external
organisations. If, all precautionary
measures notwithstanding, problems
should occur, please make appeal to our
warranty (see guarantee conditions).
Velleman® service- en
kwaliteitsgarantie
Velleman® heeft ruim 35 jaar ervaring in
de elektronicawereld en verdeelt in meer
dan 85 landen.
Al onze producten beantwoorden aan
strikte kwaliteitseisen en aan de wettelijke
bepalingen geldig in de EU. Om de
kwaliteit te waarborgen,
ondergaan onze producten op regelmatige
tijdstippen een extra kwaliteitscontrole,
zowel door onze eigen kwaliteitsafdeling
als door externe gespecialiseerde
organisaties. Mocht er ondanks deze
voorzorgen toch een probleem optreden,
dan kunt u steeds een beroep doen op
onze waarborg (zie
waarborgvoorwaarden).
Algemene waarborgvoorwaarden
consumentengoederen (voor
Europese Unie):
• Op alle consumentengoederen geldt een
garantieperiode van 24 maanden op
productie- en materiaalfouten en dit vanaf
de oorspronkelijke aankoopdatum.
• Indien de klacht gegrond is en een gratis
reparatie of vervanging van een artikel
onmogelijk is of indien de kosten hiervoor
buiten verhouding zijn, kan Velleman®
beslissen het desbetreffende artikel te
vervangen door een gelijkwaardig artikel
of de aankoopsom van het artikel
gedeeltelijk of volledig terug te betalen. In
dat geval krijgt u een vervangend product
of terugbetaling ter waarde van 100% van
de aankoopsom bij ontdekking van een
gebrek tot één jaar na aankoop en
levering, of een vervangend product tegen
50% van de kostprijs of terugbetaling van
50 % bij ontdekking na één jaar tot 2
jaar.
• Valt niet onder waarborg:
- alle rechtstreekse of onrechtstreekse
schade na de levering veroorzaakt aan het
toestel (bv. door oxidatie, schokken, val,
stof, vuil, vocht...), en door het toestel,
alsook zijn inhoud (bv. verlies van data),
vergoeding voor eventuele winstderving.
- verbruiksgoederen, onderdelen of
hulpstukken die regelmatig dienen te
worden vervangen, zoals bv. batterijen,
lampen, rubberen onderdelen,
aandrijfriemen... (onbeperkte lijst).
- defecten ten gevolge van brand,
waterschade, bliksem, ongevallen,
natuurrampen, enz.
- defecten veroorzaakt door opzet,
nalatigheid of door een onoordeelkundige
behandeling, slecht onderhoud of
abnormaal gebruik of gebruik van het
toestel strijdig met de voorschriften van
de fabrikant.
- schade ten gevolge van een
commercieel, professioneel of collectief
gebruik van het apparaat (bij
professioneel gebruik wordt de
garantieperiode herleid tot 6 maand).
- schade veroorzaakt door onvoldoende
bescherming bij transport van het
apparaat.
- alle schade door wijzigingen, reparaties
of modificaties uitgevoerd door derden
zonder toestemming van Velleman®.
• Toestellen dienen ter reparatie
aangeboden te worden bij uw Velleman®verdeler. Het toestel dient vergezeld te
zijn van het oorspronkelijke
aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke
verpakking (bij voorkeur de originele
verpakking) en voeg een duidelijke
foutomschrijving bij.
• Tip: alvorens het toestel voor reparatie
aan te bieden, kijk nog eens na of er geen
voor de hand liggende reden is waarom
het toestel niet naar behoren werkt (zie
handleiding). Op deze wijze kunt u kosten
en tijd besparen. Denk eraan dat er ook
voor niet-defecte toestellen een kost voor
controle aangerekend kan worden.
• Bij reparaties buiten de waarborgperiode
zullen transportkosten aangerekend
worden.
• Elke commerciële garantie laat deze
rechten onverminderd.
Bovenstaande opsomming kan
eventueel aangepast worden
naargelang de aard van het product
(zie handleiding van het betreffende
product).
Garantie de service et de qualité
Velleman®
Velleman® jouit d’une expérience de plus
de 35 ans dans le monde de l’électronique
avec une distribution dans plus de 85
pays.
Tous nos produits répondent à des
exigences de qualité rigoureuses et à des
dispositions légales en vigueur dans l’UE.
Afin de garantir la qualité, nous
soumettons régulièrement nos produits à
des contrôles de qualité supplémentaires,
tant par notre propre service qualité que
par un service qualité externe. Dans le cas
improbable d’un défaut malgré toutes les
précautions, il est possible d’invoquer
notre garantie (voir les conditions de
garantie).
Conditions générales concernant la
garantie sur les produits grand public
(pour l’UE) :
• tout produit grand public est garanti 24
mois contre tout vice de production ou de
matériaux à dater du jour d’acquisition
effective ;
• si la plainte est justifiée et que la
réparation ou le remplacement d’un article
est jugé impossible, ou lorsque les coûts
s’avèrent disproportionnés, Velleman®
s’autorise à remplacer ledit article par un
article équivalent ou à rembourser la
totalité ou une partie du prix d’achat. Le
cas échéant, il vous sera consenti un
article de remplacement ou le
remboursement complet du prix d’achat
lors d’un défaut dans un délai de 1 an
après l’achat et la livraison, ou un article
de remplacement moyennant 50% du prix
d’achat ou le remboursement de 50% du
prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2
ans.
• sont par conséquent exclus :
- tout dommage direct ou indirect survenu
à l’article après livraison (p.ex. dommage
lié à l’oxydation, choc, chute, poussière,
sable, impureté…) et provoqué par
l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex.
perte de données) et une indemnisation
éventuelle pour perte de revenus ;
- tout bien de consommation ou
accessoire, ou pièce qui nécessite un
remplacement régulier comme p.ex. piles,
ampoules, pièces en caoutchouc,
courroies… (liste illimitée) ;
- tout dommage qui résulte d’un incendie,
de la foudre, d’un accident, d’une
catastrophe naturelle, etc. ;
- out dommage provoqué par une
négligence, volontaire ou non, une
utilisation ou un entretien incorrects, ou
une utilisation de l’appareil contraire aux
prescriptions du fabricant ;
- tout dommage à cause d’une utilisation
commerciale, professionnelle ou collective
de l’appareil (la période de garantie sera
réduite à 6 mois lors d’une utilisation
professionnelle) ;
- tout dommage à l’appareil qui résulte
d’une utilisation incorrecte ou différente
que celle pour laquelle il a été initialement
prévu comme décrit dans la notice ;
- tout dommage engendré par un retour
de l’appareil emballé dans un
conditionnement non ou insuffisamment
protégé.
- toute réparation ou modification
effectuée par une tierce personne sans
l’autorisation explicite de SA Velleman® ;
- frais de transport de et vers Velleman®
si l’appareil n’est plus couvert sous la
garantie.
• toute réparation sera fournie par
l’endroit de l’achat. L’appareil doit
nécessairement être accompagné du bon
d’achat d’origine et être dûment
conditionné (de préférence dans
l’emballage d’origine avec mention du
défaut) ;
• tuyau : il est conseillé de consulter la
notice et de contrôler câbles, piles, etc.
avant de retourner l’appareil. Un appareil
retourné jugé défectueux qui s’avère en
bon état de marche pourra faire l’objet
d’une note de frais à charge du
consommateur ;
• une réparation effectuée en-dehors de la
période de garantie fera l’objet de frais de
transport ;
• toute garantie commerciale ne porte pas
atteinte aux conditions susmentionnées.
La liste susmentionnée peut être
sujette à une complémentation selon
le type de l’article et être mentionnée
dans la notice d’emploi.
Velleman® Service- und
Qualitätsgarantie
Velleman® hat gut 35 Jahre Erfahrung in
der Elektronikwelt und vertreibt seine
Produkte in über 85 Ländern.
Alle Produkte entsprechen den strengen
Qualitätsforderungen und gesetzlichen
Anforderungen in der EU. Um die Qualität
zu gewährleisten werden unsere Produkte
regelmäßig einer zusätzlichen
Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl
von unserer eigenen Qualitätsabteilung als
auch von externen spezialisierten
Organisationen. Sollten, trotz aller
Vorsichtsmaßnahmen, Probleme auftreten,
nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch
(siehe Garantiebedingungen).
Allgemeine Garantiebedingungen in
Bezug auf Konsumgüter (für die
Europäische Union):
• Alle Produkte haben für Material- oder
Herstellungsfehler eine Garantieperiode
von 24 Monaten ab Verkaufsdatum.
• Wenn die Klage berechtigt ist und falls
eine kostenlose Reparatur oder ein
Austausch des Gerätes unmöglicht ist,
oder wenn die Kosten dafür
unverhältnismäßig sind, kann Velleman®
sich darüber entscheiden, dieses Produkt
durch ein gleiches Produkt zu ersetzen
oder die Kaufsumme ganz oder teilweise
zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten
Sie ein Ersatzprodukt oder eine
Rückzahlung im Werte von 100% der
Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu
1 Jahr nach Kauf oder Lieferung, oder Sie
bekommen ein Ersatzprodukt im Werte
von 50% der Kaufsumme oder eine
Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle
eines Defektes im zweiten Jahr.
• Von der Garantie ausgeschlossen
sind:
- alle direkten oder indirekten Schäden,
die nach Lieferung am Gerät und durch
das Gerät verursacht werden (z.B.
Oxidation, Stöße, Fall, Staub, Schmutz,
Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt
(z.B. Datenverlust), Entschädigung für
eventuellen Gewinnausfall.
- Verbrauchsgüter, Teile oder
Zubehörteile, die regelmäßig
ausgewechselt werden, wie z.B. Batterien,
Lampen, Gummiteile, Treibriemen, usw.
(unbeschränkte Liste).
- Schäden verursacht durch
Brandschaden, Wasserschaden, Blitz,
Unfälle, Naturkatastrophen, usw.
- Schäden verursacht durch absichtliche,
nachlässige oder unsachgemäße
Anwendung, schlechte Wartung,
zweckentfremdete Anwendung oder
Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in
der Bedienungsanleitung.
- Schäden infolge einer kommerziellen,
professionellen oder kollektiven
Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher
Anwendung wird die Garantieperiode auf 6
Monate zurückgeführt).
- Schäden verursacht durch eine
unsachgemäße Verpackung und
unsachgemäßen Transport des Gerätes.
- alle Schäden verursacht durch
unautorisierte Änderungen, Reparaturen
oder Modifikationen, die von einem Dritten
ohne Erlaubnis von Velleman®
vorgenommen werden.
• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich
an Ihren Velleman®-Verteiler. Legen Sie
das Produkt ordnungsgemäß verpackt
(vorzugsweise die Originalverpackung)
und mit dem Original-Kaufbeleg vor.
Fügen Sie eine deutliche
Fehlerumschreibung hinzu.
• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen,
lesen Sie die Bedienungsanleitung
nochmals und überprüfen Sie, ob es
keinen auf de Hand liegenden Grund gibt,
ehe Sie das Gerät zur Reparatur
zurückschicken. Stellt sich bei der
Überprüfung des Geräts heraus, dass kein
Geräteschaden vorliegt, könnte dem
Kunden eine Untersuchungspauschale
berechnet.
• Für Reparaturen nach Ablauf der
Garantiefrist werden Transportkosten
berechnet.
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese
Rechte unberührt.
Die oben stehende Aufzählung kann
eventuell angepasst werden gemäß
der Art des Produktes (siehe
Bedienungsanleitung des Gerätes).
indemnización eventual para falta de
ganancias;
- partes o accesorios que deban ser
reemplazados regularmente, como por
ejemplo baterías, lámparas, partes de
goma, ... (lista ilimitada)
- defectos causados por un incendio,
daños causados por el agua, rayos,
accidentes, catástrofes naturales, etc. ;
- defectos causados a conciencia ,
descuido o por malos tratos, un
mantenimiento inapropiado o un uso
anormal del aparato contrario a las
instrucciones del fabricante;
- daños causados por un uso comercial,
profesional o colectivo del aparato (el
período de garantía se reducirá a 6 meses
con uso profesional) ;
- daños causados por un uso incorrecto o
un uso ajeno al que est está previsto el
producto inicialmente como está descrito
Condiciones generales referentes a la en el manual del usuario ;
garantía sobre productos de venta al
- daños causados por una protección
público (para la Unión Europea):
insuficiente al transportar el aparato.
- daños causados por reparaciones o
• Todos los productos de venta al público
modificaciones efectuadas por una tercera
tienen un período de garantía de 24
persona sin la autorización explicita de SA
meses contra errores de producción o
errores en materiales desde la adquisición Velleman® ;
- se calcula gastos de transporte de y a
original;
Velleman® si el aparato ya no está
• Si la queja está fundada y si la
cubierto por la garantía.
reparación o la sustitución de un artículo
• Cualquier reparación se efectuará por el
es imposible, o si los gastos son
lugar de compra. Devuelva el aparato con
desproporcionados, Velleman® autoriza
la factura de compra original y
reemplazar el artículo por un artículo
transpórtelo en un embalaje sólido
equivalente o reembolsar la totalidad o
(preferentemente el embalaje original).
una parte del precio de compra. En este
caso, recibirá un artículo de recambio o el Incluya también una buena descripción del
reembolso completo del precio de compra defecto ;
• Consejo: Lea el manual del usuario y
al descubrir un defecto hasta un año
controle los cables, las pilas, etc. antes de
después de la compra y la entrega, o un
artículo de recambio al 50% del precio de devolver el aparato. Si no se encuentra un
defecto en el artículo los gastos podrían
compra o la sustitución de un 50% del
correr a cargo del cliente;
precio de compra al descubrir un defecto
• Los gastos de transporte correrán a
después de 1 a 2 años.
carga del cliente para una reparación
• Por consiguiente, están excluidos
efectuada fuera del periode de garantía.
entre otras cosas:
- todos los daños causados directamente o • Cualquier gesto comercial no disminuye
estos derechos.
indirectamente al aparato y su contenido
La lista previamente mencionada
después de la entrega (p.ej. por
puede ser adaptada según el tipo de
oxidación, choques, caída,...) y causados
artículo (véase el manual del usuario
por el aparato, al igual que el contenido
del artículo en cuestión)
(p.ej. pérdida de datos) y una
Garantía de servicio y calidad
Velleman®
Velleman® disfruta de una experiencia de
más de 35 años en el mundo de la
electrónica con una distribución en más de
85 países.
Todos nuestros productos responden a
normas de calidad rigurosas y
disposiciones legales vigentes en la UE.
Para garantizar la calidad, sometimos
nuestros productos regularmente a
controles de calidad adicionales, tanto por
nuestro propio servicio de calidad como
por un servicio de calidad externo. En el
caso improbable de que surgieran
problemas a pesar de todas las
precauciones, es posible apelar a nuestra
garantía (véase las condiciones de
garantía).
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising