advertisement
Amphenol
Amphenol-Tuchel Electronics GmbH
Werkzeuge / Tools
Das Unternehmen
Amphenol-Tuchel Electronics GmbH ist ein Unternehmen der
US-amerikanischen Amphenol Corporation. Unsere eigenständige globale
Präsenz im Hinblick auf Entwicklung, Produktion und Vertrieb ermöglicht es uns, für unsere Kunden außergewöhnliche technische Lösungen und einen optimalen Service weltweit zu bieten. Amphenol-Tuchel Electronics GmbH ist seit Jahren ein erfolgreicher Partner seiner Kunden und setzt Maßstäbe in der
Verbindungstechnik.
The Company
Amphenol-Tuchel Electronics GmbH is a member of the USA based
Amphenol Corporation. With our own global presence we offer our customers exceptional technical support worldwide and service in the areas of development, production and distribution. Amphenol-Tuchel Electronics
GmbH has a successful history as a partner to our customers and sets standards for connector technology.
Allgemeine Hinweise
Die mit den von Amphenol-Tuchel Electronics GmbH empfohlenen
Crimpkontakten und Crimpwerkzeugen hergestellten Crimpverbindungen entsprechen den in DIN EN 60352-2 bzw. IEC 60352-2 festgelegten
Anforderungen und Empfehlungen.
Die Überprüfung, ob in speziellen, von uns nicht vorgesehenen Anwendungsbereichen die in diesem Katalog gezeigten Bauelemente anderen als den angegebenen Vorschriften entsprechen, obliegt dem Anwender.
Konstruktions änderungen aufgrund von Qualitätsverbesserungen, Weiterentwicklungen oder Fertigungsfordernissen behalten wir uns vor. Mit den
Angaben im Katalog werden die Bauelemente spezifiziert, nicht Eigenschaften zugesichert. Weiterverwertung dieser Katalogunterlagen in jeder Form ist nur mit unserer schriftlichen Genehmigung gestattet (URHG, UWG, BGB).
General information
The crimp terminations made with the crimp contacts and the crimping tools recommended by Amphenol-Tuchel Electronics comply with the requirements and recommendations constituted by the DIN EN 60532-2 / IEC 60532-2.
It is the users responsability to check whether the components illustrated in this catalogue comply with different regulations from those stated in special fields of application which we are unable to foresee. We reserve the right to modify designs in order to improve quality, keep pace with technological advancement or meet particular requirements in production. This catalogue must not be used in any form or manner without our prior approval in writing
(Copyright Law, Fair Trading Law, Civil Code).
2
Inhaltsverzeichnis
Handzangen
Handcrimpwerkzeuge Serie TA
Beschreibung für offene Crimphülsen für geschlossene Crimphülsen
4-Kerb-Handcrimpwerkzeug Serie TB
Handcrimpwerkzeug Serie TA
für koaxiale Anschlüsse
Service-Handcrimpwerkzeuge Serie TA
für offene Crimphülsen für D-Sub-Crimphülsen
Abisolierwerkzeug
Handcrimpwerkzeug Serie FA
für Bandkontakte
Ersatzteile und Zubehör
Lösewerkzeuge
Halbautomaten
Abisolierbox Serie FE
Crimpmaschine
Weitere Informationen
Bestellnummern-System für Crimpkontakte
Technische Informationen zur Crimptechnik
Verdrahtungskosten
Werkzeugkoffer
Bestellnummern-Verzeichnis
Content
Hand tools
Hand crimping tool TA series
Description for open crimp barrels for closed crimp barrels
Seite/Page
4
6
8
9
4-Indent hand crimping tool TB series
Hand crimping tool TA series
for coaxial terminations
Service hand crimping tools TA series
for open crimp barrels for D-Sub crimp barrels
Stripping tool
Hand crimping tool FA series
for contacts on reel
Accessories and spare parts
Removal tools
Semi automatic machines
Stripping box FE series
Crimping machine
Additional Information
Part No. system for crimp contacts
Technical information on crimp technology
Wiring costs
Tool box
Summary of Part Numbers
10
18
20
14
16
17
11
12
13
22
23
29
30
31
3
TA
Handcrimpwerkzeug
Hand crimping tool
Crimpzange für Einzelkontakte
Crimping tool for single contacts
Beschreibung
Description
max. 2,5 mm
2
(Empfehlung 1,5 mm
2
)
Länge: ca. 220 mm
Gewicht: ca. 500 g
max. 2,5 mm
2
(recommendation 1,5 mm
2
) length: approx. 220 mm weight: approx. 500 g
Bestell-Nr.
Part No.
TA 0500
• Ergonomisch geformte und komfortable Griffe
• Ein-Hand-Bedienung
• Konzipiert für Kleinserienfertigung und Reperatur
• Zangenöffnungssperre gibt den Kontakt erst nach abgeschlossenem Crimpvorgang frei
• Crimpbacken und Kontaktaufnahme sind leicht austauschbar
• Flexible Verwendung des Zangenrahmens
• Crimpbacken können für offene oder geschlossene Crimpkontakte oder
Koaxialkontakte eingesetzt werden
• Einfache Handhabung
Das komplette Crimpwerkzeug besteht aus 3 gesondert zu bestellenden Teilen:
1. Crimpzange inkl. Rändelmutter mit Federscheibe zur Befestigung der
Kontaktaufnahme
2. Crimpbacken, gemäß dem zu verarbeitenden Drahtquerschnitt
(siehe Seite 7, 8 und 10)
3. Kontaktaufnahmen, gemäß dem zu verarbeitenden Kontakt
(siehe Seite 7 und 8)
4
• ergonomic designed and comfortable grip
• one hand operation
• for small production rates and repair
• full closure mechanism releases the contact when the crimping process is finished
• crimping dies and contact locators are easy exchangable
• multiple uses
• crimping dies can be used for open or closed crimp contacts or
for coaxial contacts
• easy handling
The complete hand crimping tool consist of 3 different parts to be ordered separately:
1. crimping tool incl. knurled nut with washer to fix the contact locator
2. crimping dies according to the wire gauge (see page 7, 8 and 10)
3. contact locator according to the contact (see pape 7 and 8)
TA
Handcrimpwerkzeug
Hand crimping tool
Crimpzange für Einzelkontakte
Crimping tool for single contacts
Beschreibung
Description
max. 6,0 mm
2
Länge: ca. 255 mm
Gewicht: ca. 540 g
max. 6,0 mm
2 length: approx. 255 mm weight: approx. 540 g
Bestell-Nr.
Part No.
TA 0000
• Merkmale siehe TA 0500
• Bedienung mit zwei Händen
Das komplette Crimpwerkzeug besteht aus 3 gesondert zu bestellenden Teilen:
1. Crimpzange inkl. Rändelmutter mit Federscheibe zur Befestigung der
Kontaktaufnahme
2. Crimpbacken, gemäß dem zu verarbeitenden Drahtquerschnitt
(siehe Seite 7, 8 und 10)
3. Kontaktaufnahmen, gemäß dem zu verarbeitenden Kontakt
(siehe Seite 7 und 8)
• features see TA 0500
• two hand operation
The complete hand crimping tool consist of 3 different parts to be ordered separately:
1. crimping tool incl. knurled nut with washer to fix the contact locator
2. crimping dies according to the wire gauge (see page 7, 8 and 10)
3. contact locator according to the contact (see pape 7 and 10)
5
TA
Handcrimpwerkzeuge
Hand crimping tools
Crimpzangen für offene Crimphülsen
Crimping tools for open crimp barrels
Beschreibung
Description
Beispiel einer komplett bestückten
Crimp zange TA 0000
(Beschreibung siehe Seite 5) mit Crimpbacken und Kontaktaufnahme
Example of a complete hand crimping tool TA 0000
(description see page 5) with crimping dies and contact locator.
Beispiel einer komplett bestückten
Crimp zange TA 0500
(Beschreibung siehe Seite 4) mit Crimpbacken und Kontaktaufnahme
Example of a complete hand crimping tool TA 0500
(description see page 4) with crimping dies and contact locator.
6
Farbcode
Color code
gelb / yellow rot / red blau / blue hellblau / light blue grün / green grau / grey
Farbcodierung bei Crimpbuchsen für offene Crimphülsen (gestanzte Kontakte)
Colour code for crimping dies for open crimp barrels (stamped and formed contacts)
Anschlussbereich
Wire gauge
mm
2
AWG
0,14 - 0,5
0,5 - 1,5
0,75 - 1,0
0,09 - 0,25
1,5 - 2,5
2,5 - 4,0
26 - 20
20 - 16
20 - 18
28 - 24
16 - 14
14 - 12
Bestell-Nr.
Part No.
Crimpzange
(siehe Seite 5)
Crimpbacken und Kontaktaufnahme
(siehe Seite 7)
Crimping tool
(see page 5)
Crimping dies and contact locator
(see page 7)
Crimpzange
(siehe Seite 4)
Crimpbacken und Kontaktaufnahme
(siehe Seite 7)
Crimping tool
(see page 4)
Crimping dies and contact locator
(see page 7)
TA
Handcrimpwerkzeuge
Hand crimping tools
Crimpbacken für
Crimpzange
TA 0000 + TA 0500
Crimping dies for crimping tool
TA 0000 + TA 0500
Kontaktaufnahme
contact locator
für Kontakte
1)
for contacts
1)
für Serien
for series
Anschlussbereich Isolierung Farbcode
Wire gauge
mm
2
AWG
Bestell-Nr./Part No.
Insulation Color code Crimpbacken
Ø mm Crimping dies
Kontaktaufnahme
Contact locator
VN01 016 0003(.)
VN02 016 0003(.)
VN01 016 0011(.)
VN01 016 0004(.)
VN01 016 0034(.)
VN01 015 0046(.)
VN02 015 0046(.)
VN01 015 0047(.)
VN02 015 0047(.)
VN01 010 0024(.)
VN02 010 0024(.)
VN02 010 0037(.)
VN01 010 0015(.)
VN02 010 0015(.)
VN01 010 0025(.)
VN02 010 0025(.)
VN02 010 0038(.)
• •
• •
•
•
•
• •
• •
•
•
•
•
• •
•
•
•
•
• •
• •
•
•
•
•
0,14- 0,5
0,5-1,5
0,5-1,5
0,5-1,5
26-20 1,0-2,0
0,14- 0,5 26-20 1,0-2,0
0,14- 0,5 26-20 1,0-2,0
0,5-1,5
0,5-1,5
20-16 1,8-2,8
20-16 1,8-2,8
0,14- 0,5 26-20 1,0-2,0
0,14- 0,5
0,75-1,0
26-20 1,0-2,0
20-18 1,6 - 2,1
0,75-1,0 20-18 1,6 - 2,1
0,14- 0,5 26-20 1,0-2,0
0,14- 0,5 26-20 1,0-2,0
0,14- 0,5 26-20 1,0-2,0
0,14- 0,5 26-20 1,0-2,0
0,14- 0,5 26-20 1,0-2,0
20-16 1,8-2,8
20-16 1,8-2,8
20-16 1,8-2,8 gelb/yellow gelb/yellow gelb/yellow rot / red rot / red gelb/yellow
TA 0000 202
TA 0000 202
TA 0000 202
TA 0000 163
TA 0000 163
TA 0000 202
TA 0000 502 gelb/yellow blau/blue blau/blue gelb/yellow gelb/yellow gelb/yellow gelb/yellow gelb/yellow
TA 0000 202
TA 0000 502
TA 0000 502
TA 0000 502
TA 0000 202
TA 0000 202
TA 0000 202
TA 0000 202
TA 0000 202 rot / red rot / red
TA 0000 163
TA 0000 163 rot / red hellblau/
light blue
TA 0000 163 gelb/yellow TA 0000 202 rot / red
TA 0000 163
TA 0000 241
TA 0001 146 0001
TA 0001 146 0001
TA 0002 016 0001
TA 0002 016 0001
TA 0002 016 0001
TA 0001 091 0001
TA 0002 091 0001
TA 0001 091 0001
TA 0002 091 0001
TA 0002 091 0001
TA 0002 091 0001
TA 0006 093 0001
TA 0006 093 0001
TA 0006 093 0001
TA 0004 093 0003
TA 0004 093 0003
TA 0005 093 0001
TA 0005 093 0001
TA 0005 093 0001
VN02 006 0011(.)
VN02 006 0012(.)
VN02 006 0015(.)
0,14- 0,5 26-20 1,0-2,0
0,5-1,5 20-16 1,8-2,8
0,09-0,25 28-24 0,7-1,6
TA 0005 143 1001
TA 0003 016 0001
VN01 010 0081(.)
VN02 010 0081(.)
•
•
0,09-0,25 28-24 0,7-1,6
0,09-0,25 28-24 0,7-1,6 hellblau/
light blue
hellblau/
light blue
TA 0000 241
TA 0000 241
TA 0003 016 0001
TA 0003 016 0001
VN01 025 0001(.)
VN02 025 0001(.)
• •
• •
0,5-1,5
0,5-1,5
20-16 1,8-2,8
20-16 1,8-2,8 rot / red rot / red
TA 0000 163
TA 0000 163
TA 0004 146 0001
TA 0004 146 0001
TA 0000 146 0003
VN01 025 0007(.)
VN01 016 0002(.)
•
• • •
0,5-1,5
0,5-1,5
20-16 1,8-2,8
20-16 1,8-2,8 rot / red rot / red
TA 0000 163
TA 0000 163
TA 0000 146 0003
TA 0002 146 0001
VN02 016 0002(.)
VN01 016 0015(.)
• • •
• • •
0,5-1,5
0,5-1,5
20-16 1,8-2,8
20-16 1,8-2,8 rot / red rot / red
TA 0000 163
TA 0000 163
TA 0002 146 0001
TA 0002 146 0001
VN02 016 0015(.)
VN01 025 0008(.)
• • •
•
0,5-1,5
1,5-2,5
20-16 1,8-2,8
16-14 2,5-3,5 rot / red grün / green
TA 0000 163
TA 0000 141
TA 0002 146 0001
TA 0006 146 0001
VN01 025 0010(.)
VN02 025 0010(.)
• •
• •
1,5-2,5
1,5-2,5
16-14 2,5-3,5
16-14 2,5-3,5 grün / green grün / green
TA 0000 141
TA 0000 141
TA 0005 146 0003
TA 0005 146 0003
VN01 016 0005(.)
VN02 016 0005(.)
• •
• •
1,5-2,5
1,5-2,5
16-14 2,5-3,5
16-14 2,5-3,5 grün / green grün / green
TA 0000 141
TA 0000 141
TA 0007 146 0003
TA 0007 146 0003
VN01 016 0016(.)
VN02 016 0016(.)
• • •
• • •
1,5-2,5
1,5-2,5
16-14 2,5-3,5
16-14 2,5-3,5 grün / green grün / green
TA 0000 141
TA 0000 141
TA 0007 146 0003
TA 0007 146 0003
VN01 025 0043(.)
VN02 025 0043(.)
VN01 010 0130 (2)
VN02 010 0130 (2)
•
•
• •
• •
2,5-4,0
2,5-4,0
14-12 3,3-4,2
14-12 3,3-4,2
0,09-0,25 28-24 0,7-1,6
0,09-0,25 28-24 0,7-1,6 grau/ grey grau/ grey
TA 0000 121
TA 0000 121
TA 0000 501
TA 0000 501
TA 0003 146 0001
TA 0003 146 0001
TA 0001 017 0001
TA 0001 017 0001
VN01 010 0131 (2)
VN02 010 0131 (2)
• •
• •
0,25-0,5
0,25-0,5
24-20 1,6-2,0
24-20 1,6-2,0
TA 0000 501
TA 0000 501
TA 0001 017 0001
TA 0001 017 0001
1)
Kabelschuhe / cable lugs
•
6,0 / 10,0 TA 0000 180
-
Crimpform BO; Erläuterungen der Bestell-Nr. für Kontakte siehe Seite 22.
1)
Crimp form BO; Explanation for the Part No. for contacts see page 22.
7
TA
Handcrimpwerkzeug
Hand crimping tool
Crimpzange für geschlossene Crimphülsen
Crimping tool for closed crimp barrels
Beschreibung
Description
Beispiel einer komplett bestückten Crimp zange
TA 0000 / TA 0500
(Beschreibung siehe
Seiten 4 und 5) mit Crimpbacken und
Kontakt aufnahme
Example of a complete hand crimping tool
TA 0000 / TA 0500
(description see page 4 and 5) with crimping dies and contact locator.
TA
Handcrimpwerkzeug
Hand crimping tool
Crimpbacken für geschlossene Crimphülsen
Crimping dies for closed crimp barrels
Kontaktaufnahme
Contact locator
8
Kontakt Ø
Contact Ø
1,6 mm
2,5 mm (mit Clip / with clip)
2,5 mm (ohne Clip / without clip)
3,6 mm
Anschlussquerschnitt
Wire gauge
0,14 - 1,0 mm 2
1,5 mm
2
2,5 mm
2
0,5 - 1,0 mm
2
1,5 mm
2
2,5 mm
2
4,0 mm
2
0,5 - 1,0 mm
2
1,5 mm
2
2,5 mm
2
4,0 mm
2
1,5 / 2,5 mm 2
4,0 / 6,0 mm
2
Crimpzange
Crimping tool
Crimpbacken
Crimping dies
TA 0000 oder / or TA 0500
TA 0000 184
TA 0000 oder / or TA 0500
TA 0000
TA 0000 oder / or TA 0500
TA 0000
TA 0000 oder / or TA 0500
TA 0000
TA 0000 144
TA 0000 124
TA 0000 144
TA 0000 124
TA 0000 144
TA 0000 124
Bestell-Nr. / Part No.
Kontaktaufnahme
Contact locator
TA 0010 146 0001
TA 0010 146 0002
TA 0010 146 0003
TA 0010 146 0006
TA 0010 146 0007
TA 0010 146 0005
TA 0010 146 0004
Bestell-Nr.
Part No.
Crimpzangen
(siehe Seiten 4 und 5)
Crimpbacken und Kontaktaufnahme
(siehe unten)
Crimping tools
(see page 4 and 5)
Crimping dies and contact locator
(see above)
TB
4-Kerb-Handcrimpwerkzeug
Crimpzange für geschlossene Crimphülsen
4-Indent hand crimping tool
Crimping tool for closed crimp barrels
Beschreibung
Description
Crimpwerkzeug mit
4-Kerb-Crimpung
Länge: ca. 235 mm
Gewicht: 640 g
4-Indent hand crimping tool length: approx. 235 mm weight: 640 g
• Zur ausschließlichen Verarbeitung von geschlossenen
1)
Crimphülsen
• Crimphülse wird an vier gegenüberliegenden Stellen eingedrückt und mit dem zentrisch befindlichen elektrischen Leiter verbunden
• Öffnungssperre in der Zange (Raste) sorgt für Einhaltung des jeweils vorgegebenen Crimpmaßes
• Einfache Handhabung
Crimpvorgang:
1. Zange öffnen (selbsttätige Druckfeder)
2. Crimpkontakt bis zum Anschlag in Aufnahme stecken
3. Abisolierte Drähte in die Crimphülse des Kontaktes einführen und
Zangengriffe bis zum selbstständigen Ausrasten zusammendrücken.
TB
4-Kerb Handcrimpwerkzeug
Kontaktaufnahme
4-Indent hand crimping tool
Contact locator
Bestell-Nr.
Part No.
siehe unten
see above
• can be used only for closed
1)
crimp barrels
• crimp barrel is squeezed at 4 areas and thus connected with the electric conductor
• a ratchet prevents opening of the tool before full crimp depth has been reached
• easy handling
Crimping process:
1. Open handles of tool fully (pressure spring).
2. Insert contact into locator. Assure; that contact is fully seated.
3. Insert stripped wires into crimp barrel. Close the handles until the ratchet autoreleases audibly.
Prüfstiftset
Calibration pin set
4-Kerbzange / 4-indent-tool
inkl. Prüfstift und Kontaktaufnahme
incl. calibration pin and contact locator
ohne Prüfstift und Kontaktaufnahme
without calibration pin and contact locator
Kontakt Ø / Contact Ø
1,0 mm
1,6 mm
2,5 mm (mit Clip / with clip)
2,5 mm (ohne Clip / without clip)
3,6 mm (mit Clip / with clip)
3,6 mm (ohne Clip / without clip)
1,6 mm LWL
1,0 mm / 1,6 mm / 2,5 mm
3,6 mm
Ersatzteile, Zubehör / Spare parts, Accessories
Kontaktaufnahme für Kontakt Ø
contact locator for contact Ø
Prüfstiftset
calibration pin set
1,0 mm
1,6 mm
2,5 mm (mit Clip / with clip)
2,5 mm (ohne Clip / without clip)
3,6 mm (mit Clip / with clip)
3,6 mm (ohne Clip / without clip)
1,0 mm
1,6 mm
2,5 mm
3,6 mm
Anschlussquerschnitt / Wire gauge
0,10 - 0,5 mm
0,14 - 2,5 mm 2
0,5 - 4 mm
2
0,5 - 4 mm 2
1,5 - 10 mm
2
1,5 - 10 mm
0,10 - 4 mm
1,5 - 10 mm
2
2
2
2
Bestell-Nr. / Part No.
TB 0000 146 0004
TB 0000 146 0001
TB 0000 146 0002
TB 0000 146 0006
TB 0000 146 0003
TB 0000 146 0007
TP 0000 146 1300
TP 0000 146 1000
TP 0000 146 1100
TP 0000 146 1200
1)
Erläuterungen der Crimphülsenformen siehe Seite 23. / Explanation about the crimp barrel types see page 23.
Bestell-Nr. / Part No.
TB 0300 146
TB 0400 146
TB 0100 146
TB 0600 146
TB 0200 146
TB 0100 148
TB 0500 146
TB 0001
TB 0002
9
TA
Handcrimpwerkzeug
Hand crimping tool
Crimpzange für koaxiale Anschlüsse
Crimping tool for coaxial terminations
Beschreibung
Description
Beispiel einer komplett bestückten Crimp zange
TA 0000 / TA 0500
(Beschreibung siehe
Seiten 4 und 5) mit Crimp backen
Example of a complete hand crimping tool
TA 0000 / TA 0500
(description see page 4 and 5) with crimping dies
10
TA
Handcrimpwerkzeug
Hand crimping tool
Crimpbacken für koaxiale Anschlüsse
Crimping dies for coaxial terminations
RG Kabel
RG cable
55, 58, 59, 62,
140, 141, 142,
210, 223, 303, 400
122, 161, 174,
179, 180, 187,
188, 195
55, 58, 59, 62,
140, 141, 142,
210, 223, 303, 400
8, 11, 71,
143, 213
N
8, 9, 11, 87 A,
149, 165, 213,
214, 216, 225,
393
Serie
Series
6-Kant-Maß in mm
6-hex-size in mm
5,4 6,5 1,7 BNC
TNC
UHF
BNC
TNC
3,25 4,5 1,7
6-Kant-Maß in inch
6-hex-size in inch
.213
.255
.068
Breite in mm
width in mm
8
Bestell-Nr.
Part No.
TA 0000 401
.128
.178
.068
8 TA 0000 402
5,4 6,5 2,54 .213
.255
.100
8
BNC
UHF
N
N
UHF
9,7
10,9 -
6,7 1,7
2,54
.384
.425
-
.263
.068
.100
10
10
TA 0000 403
TA 0000 404
TA 0000 405
Bestell-Nr.
Part No.
Crimpzangen
(siehe Seiten
4 und 5)
Crimpbacken
(siehe unten)
Crimping tools
(see page
4 and 5)
Crimping dies
(see above)
TA
Service-Handcrimpwerkzeug
Crimpzange mit festmontierten Crimpbacken für offene Crimphülsen
Service hand crimping tool
Crimping tool with fixed crimping dies for open crimp barrels
Beschreibung
Description
Service-Crimpzange für zwei unterschiedliche
Crimpbereiche
Länge: 195 mm
Gewicht: 370 g
Service tool for two different wire gauges length: 195 mm weight: 370 g
Ersatz-Aufnahmeset für
TA 0100 146
Replacement Locater kit for TA 0100 146
Bestell-Nr.
Part No.
TA 0100 146
TA 0101 146
• Festmontierte Crimpbacken mit zwei unterschiedlichen Crimpprofilen
• Anschlussbereiche von 0,14 - 0,5 mm
2
(gelbe Markierung) und
0,5 - 1,5 mm
2
(rot)
• Federndes Klemmblech zur Kontaktarretierung und -positionierung
• Einfache Handhabung
• two types of fixed crimping dies
• wire gauges from 0,14 - 0,5mm
2
(color code yellow) and
0,5 - 1,5 mm
2
(red)
• spring loaded contact positioning and fixing
• easy handling
Die Service-Crimpzange ist geeignet für folgende Kontakte:
The service tool is suitable for the following contacts:
für Kontakte
1) für Serie Anschlussbereich Farbcode
for contacts
1) for series Wire gauge in mm
2
Color code
VN01 016 0003(.)
VN02 016 0003(.)
0,14-0,5
0,14-0,5 gelb / yellow gelb / yellow
VN01 016 0011(.)
VN01 016 0004(.)
VN01 015 0046(.) C16-3
VN02 015 0047(.) C16-3
VN01 015 0046(.) C091
VN02 015 0047(.) C091
VN01 010 0024(.) C093
VN02 010 0024(.) C093
VN02 010 0037(.) C093
VN01 010 0015(.) C093
VN02 010 0015(.) C093
0,14-0,5
0,5-1,5
0,14-0,5
0,14-0,5
0,14-0,5
0,14-0,5
0,14-0,5
0,14-0,5
0,14-0,5
0,14-0,5
0,14-0,5 gelb / yellow rot /red gelb / yellow gelb / yellow gelb / yellow gelb / yellow gelb / yellow gelb / yellow gelb / yellow gelb / yellow gelb / yellow
für Kontakte 1)
for contacts 1)
für Serie
for series Wire gauge in mm
VN01 010 0025(.) C093
VN02 010 0025(.) C093
VN02 010 0038(.) C093
VN02 006 0011(.) C143
VN02 006 0012(.) C143
VN01 016 0003(.) C146 / C16-3 0,14-0,5
VN02 016 0003(.) C146 / C16-3 0,14-0,5
VN01 025 0001(.) C146 / C16-3 0,5-1,5
VN02 025 0001(.) C146 / C16-3 0,5-1,5
VN01 025 0007(.) C146
VN01 016 0002(.) C146 / C16-3 0,5-1,5
VN02 016 0002(.) C146 / C16-3 0,5-1,5
VN01 010 0024(.) C164
VN01 010 0025(.) C164
VN02 010 0025(.) C164
Anschlussbereich Farbcode
0,5-1,5
0,5-1,5
0,5-1,5
0,14-0,5
0,5-1,5
0,5-1,5
0,14-0,5
0,5-1,5
0,5-1,5
2 Color code
rot /red rot /red rot /red gelb / yellow rot /red gelb / yellow gelb / yellow rot /red rot /red rot /red rot /red rot /red gelb / yellow rot /red rot /red
1)
Crimpform BO; Erläuterungen der Bestell-Nr. für Kontakte siehe Seite 22.
1)
Crimp form BO; Explanation for the Part No. for contacts see page 22.
11
TA
Service-Handcrimpwerkzeug
Crimpzange mit festmontierten Crimpbacken für offene D-Sub-Crimphülsen
Service hand crimping tool
Crimping tool with fixed crimping dies for open D-Sub crimp barrels
Beschreibung
Description
Service-Crimpzange für zwei unterschiedliche
Crimpbereiche
Länge: 195 mm
Gewicht: 370 g
Service tool for two different wire gauges length: 195 mm weight: 370 g
Bestell-Nr.
Part No.
TA 0200 146
• Festmontierte Crimpbacken mit zwei unterschiedlichen Crimpprofilen
• Anschlussbereiche von 0,09 - 0,25 mm
2
und 0,25 - 0,5 mm
2
• Federndes Klemmblech zur Kontaktarretierung und -positionierung
• Einfache Handhabung
für Kontakte
for contacts
1)
1)
VN01 010 0130 (2)
• two types of fixed crimping dies
• wire gauges from 0,09 - 0,25 mm
2
and 0,25 - 0,5 mm
2
• spring loaded contact positioning and fixing
• easy handling
Die Service-Crimpzange ist geeignet für folgende Kontakte:
The service tool is suitable for the following contacts:
für Serie
for series
C 146 M
Anschlussbereiche in mm
Wire gauge in mm
0,09 - 0,25
2
2
Anschlussbereiche in AWG
Wire gauge in AWG
28 - 24
VN02 010 0130 (2)
VN01 010 0131 (2)
VN02 010 0131 (2)
C 146 M
C 146 M
C 146 M
0,09 - 0,25
0,25 - 0,5
0,25 - 0,5
28 - 24
24 - 20
24 - 20
1)
Crimpform BO; Erläuterungen der Bestell-Nr. für Kontakte siehe Seite 22.
1)
Crimp form BO; Explanation for the Part No. for contacts see page 22.
12
TA
Abisolierwerkzeug
Stripping tool
Beschreibung
Description
Abisolierkapazität:
Querschnitte von 0,02 - 10 mm
2
Schneidekapazität:
Flexible Leiter bis zu 10 mm
2
Starre Leiter bis zu 1,5 mm
2
Gesamtabmessungen:
191x123x20 mm
Gewicht: 136 g
Stripping capacity:
Wire gauges from 0,02 - 10 mm
2
Cutting cpacity:
Flexible wires up to 10 mm
2
Rigid wires up to 1,5 mm
2
Overall dimensions:
191x123x20 mm
Weight: 136g
Wechseln der Kassetten
Changing cassettes
Schneiden
Cutting
Abisolier- und Schneidwerkzeug für
1. PVC Isolationen von 0,02 bis 10 mm
2
/ 34 bis 8 AWG
2. PVC Isolationen von 4 bis 16 mm
2
/ 12 bis 6 AWG
3. PTFE Isolationen von 0,1 bis 4 mm
2
/ 26 bis 12 AWG
Stripping and cutting tool for
1. PVC insulations from 0,02 to 10 mm
2
/ 34 to 8 AWG
2. PVC insulations from 4 to 16 mm
2
/ 12 to 6 AWG
3. PTFE insulations from 0,1 to 4 mm
2
/ 26 to 12 AWG
gerade Messerkassette - grau
16 mm2 Messerkassette - rot
V - Messerkassette - blau
straight blade cassette - grey
16 mm2 blade cassette - red
V - blade cassette - blue
Bestell-Nr.
Part No.
TA 0700
Abisolierkassetten:
Stripping cassettes:
0,02 - 10 mm
2
4 - 16 mm
2
0,1 - 4 mm
2
TA 0700 100
TA 0700 200
TA 0700 300
Merkmale
• Selbsteinstellendes Schneide- und Abisolierwerkzeug
• Flexibel - Leicht auswechselbare Abisolierkassetten
• Wirtschaftlich - Ersatzkassetten und Ersatzklingen erhältlich
• Zuverlässig - Getestet für über 150.000 Abisoliervorgänge
• Größtmögliche Abisolierkapazität dieses Werkzeugtyps am Markt
• Keine Beschädigung der Adern durch präzise Justiermöglichkeit
• Ergonomische Bauform, geringes Gewicht, rutschfeste Griffe
• Abisolierlänge durch Anschlag einstellbar
Features:
•
Self-adjusting cut and strip tool
• Versatile - Easy change of stripping blade cassettes
• Economical - Replacement cassettes and cutting bades available
• Reliable - Tested to over 150.000 cycless
• Widest stripping capacity of any tool of it’s type
• Fine adjustability - No damage to conductors
• Ergonomic design, light weight, non-slip bi-moulded handles
• Required stripping lenght can be adjusted by locator
13
TA
Handcrimpwerkzeug
Hand crimping tool
Crimpzange für Bandkontakte
Crimping tool for contacts on reel
Beschreibung
Description
Vorteile der neuen Zange:
• Großer Crimpbereich
• Einfacher Bandvorschub
• Handlich
• Feinjustierbar
• Leicht
• Kostengünstig
Advantages of the new crimping tool:
• extended crimping range
• simple band-feed
• easy handling
• fine-adjustable
• light
• competitive price
Bestell-Nr.
Part No.
siehe nächste
Seite
see next page
• Präzisions-Crimpzange zur Verarbeitung von Bandkontakten
• Crimpvorgang:
- die Kontaktzuführung erfolgt durch einen handbetätigten Hebel
- der Kontakt wird während des Crimpvorgangs durch ein Schneidmesser
vom Transportstreifen abgetrennt
- eine Zangenöffnungssperre gibt den Kontakt erst nach abgeschlossenem
Crimpvorgang frei und garantiert stets einwandfreie und gleichbleibende
Crimpverbindungen
• Einfache Handhabung
• precision hand crimping tool for use with contacts on reel
• crimping process:
- manual feeding of the contacts by a manual lever
- the contact is separated by a shear blade from the feeding strip
during crimping
- full closure mechanism releases the contact when the crimping process
is finished, thus guarantees a high and uniform quality
• easy handling
14
TA
Handcrimpwerkzeug
Hand crimping tool
für Kontakte
for contacts
für Serie
for series
mm
2
Anschlussbereich
Wire gauge
AWG
17RRD2F-…-400 C146M
17RRD1F-…-400 C146M
17RRD1M-…-400 C146M
17RRD2M-…-400 C146M
ZN01 010 0130 2 C146
ZN01 010 0131 2 C146
ZN01 015 0046 X C091 / C16-3
ZN01 015 0047 X C091 / C16-3
ZN01 016 0002 X C146 / C16-3
ZN01 016 0003 X C146 / C16-3
ZN01 016 0004 X C16-M
ZN01 016 0005 X C146
ZN01 016 0011 X C16-M
ZN01 016 0015 X C146
ZN01 016 0016 X C146
ZN01 025 0001 X C146 / C16-3
0,09 - 0,25 28-24
0,25 - 0,5 24-20
0,25 - 0,5 24-20
0,09 - 0,25 28-24
0,09 - 0,25 28-24
0,25 - 0,5 24-20
0,35 - 0,5
0,75 - 1,0
0,5 - 1,5
26-20
20-18
20-16
0,14 - 0,5
0,5 - 1,5
1,5 - 2,5
0,14 - 0,5
0,5 - 1,5
1,5 - 2,5
0,5 - 1,5
26-20
20-16
16-14
26-20
20-16
16-14
20-16
ZN01 025 0010 X C146 / C16-3
ZN02 010 0130 2 C146
ZN02 010 0131 2 C146
ZN02 015 0046 X C091 / C16-3
1,5 - 2,5 16-14
0,09 - 0,25 28-24
0,25 - 0,5
0,35 - 0,5
24-20
26-20
ZN02 015 0047 X C091 / C16-3 0,75 - 1,0
ZN02 016 0002 X C146 / C16-3 / C16-M 0,5 - 1,5
ZN02 016 0003 X C146 / C16-3 / C16-M 0,14 - 0,5
ZN02 016 0005 X C146 1,5 - 2,5
ZN02 016 0015 X C146 0,5 - 1,5
20-18
20-16
26-20
16-14
20-16
ZN02 016 0016 X C146
ZN02 025 0001 X C146 / C16-3
ZN02 025 0010 X C146 / C16-3
ZN01 025 0007 X C146S
ZN01 025 0008 X C146S
1,5 - 2,5
0,5 - 1,5
1,5 - 2,5
0,5 - 1,5
1,5 - 2,5
16-14
20-16
16-14
20-16
16-14
Bestell-Nr. Werkzeug
Part-No. Tool
TA 0700 309 TA 0700 144 TA 0700 146 TA 0700 203 TA 0700 107
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
15
Lösewerkzeuge
Removal tools
für Kontakte
1)
for contacts
1) für Serie
for series
.N01 010 013X
. N01 020 0009(.)
. N02 020 0009(.)
. N02 016 0002(.)
. N01 016 0004(.)
. N02 016 0003(.)
. N01 016 0011(.)
. N02 025 0001(.)
. N01 025 0001(.)
. N02 015 0005(.)
. N01 015 0005(.)
C146 / C16-3
C146 / C16-3
C16-3
C16-3
Demontagewerkzeug / Removal tool C16-3 Größe 1 / Size 1
Demontagewerkzeug / Removal tool C16-3 Größe 2 / Size 2
. N01 015 0047(.)
. N02 015 0047(.)
. N01 015 0046(.)
. N02 015 0046(.)
Montageschlüssel Kabelteile /
Spanner wrench cable side
Montageschlüssel Geräteteile /
Spanner wrench receptacles
C 146
44
44
C091
C091
C091
C091
C091
. N01 010 0025(.)
. N02 010 0025(.)
. N02 010 0038(.)
. N01 010 0024(.)
. N02 010 0037(.)
. N01 010 0015(.)
. N02 010 0015(.)
. N02 006 0010(.)
. N02 006 0015(.)
. N02 006 0011(.)
C091
C093
C093
C093
C093
C093
C093
C093
C143
C143
C143
. N01 025 0010(.)
. N02 025 0010(.)
. N01 016 0005(.)
. N02 016 0005(.)
. N01 016 0002(.)
. N01 025 0001(.)
. N02 025 0001(.)
. N02 016 0002(.)
. N01 016 0003(.)
. N02 016 0003(.)
. N01 016 0015(.)
. N02 016 0015(.)
. N01 016 0016(.)
. N02 016 0016(.)
1,6 mm gedreht / turned
2,5 mm gedreht / turned
2,5 mm gedreht / turned
3,6 mm gedreht / turned
Module
. N02 010 0025(.)
. N01 010 0025(.)
. N01 010 0024(.)
C146 / C16-3
C146 / C16-3
C146 / C16-3
C146 / C16-3
C146 / C16-3
C146 / C16-3
C146 / C16-3
C146 / C16-3
C146 / C16-3
C146 / C16-3
C146 / C16-3
C146 / C16-3
C146 / C16-3
C146 / C16-3
C 146 M
C 146 M
C 146 EE
C 146 M
C 146 M
C164
C164
C164
1)
Erläuterung der Bestellnummer für die Kontakte siehe Seite 22.
1)
Explanation for the Part No. for contacts see page 22.
16
Steckseite
Front release
356 259
356 260
FG 0300 146 1
FG 0300 146 1
FG 0300 146 1
FG 0300 146 1
FG 0200 146 1
FG 0200 146 1
FH 0200 091 1
FH 0200 091 1
FH 0200 091 1
FH 0200 091 1
FH 0200 091 1
FH 0200 091 1
FG 0301 093 1
FG 0200 164 1
FG 0301 093 1
FG 0301 093 1
FG 0301 093 1
FG 0300 093 1
FG 0300 093 1
FG 0302 143 1
FG 0303 143 1
FG 0302 143 1
FG 0200 146 1
FG 0200 146 1
FG 0300 146 1
FG 0300 146 1
FG 0300 146 1
FG 0200 146 1
FG 0200 146 1
FG 0300 146 1
FG 0300 146 1
FG 0300 146 1
FG 0300 146 1
FG 0300 146 1
FG 0300 146 1
FG 0300 146 1
FG 0300 146 1
FG 0300 146 4
FG 0300 146 7
FG 0300 146 3
FG 1000 146
FG 0200 146 1
FG 0301 093 1
FG 0301 093 1
Bestell-Nr. Lösewerkzeug
Part No. Removal tool
Anschlussseite
Rear release
17D438 SP
FH 0000 016
FH 0002 016
FH 0300 091
N45 091 000 1
FG 0300 143 1
FG 0304 143 1
Crimpmaschine standard
Crimping machine standard
Beispiel einer komplett be stückten
Crimp maschine
Example of a complete crimp machine
Crimpmaschine zur Abisolierung und Verarbeitung von Bandkontakten
Stripper-crimper for contacts on reel
• Automatisches Abisolieren und Crimpen in einem Arbeitsgang
• Automatischer Kontakttransport
• Leichte Bedienbarkeit
• Ruhiger Lauf durch elektronische Bremsung
• Crimpwerkzeuge schnell austauschbar
• Servicefreundlich
• Mit oder ohne Abisoliereinheit
• Crimpkraftüberwachung integrierbar
Technische Daten
Specifications
Antrieb / drive:
Motordrehzahl / rpm:
Hub / stroke:
Anschluss / electrical connection:
Verarbeitbarer Leitungsquerschnitt / processible wire gauge :
Gewicht / weight:
Designänderungen vorbehalten / Design changes reserved
• automatic stripping and crimping in one stroke
• automatic feeding of contacts
• easy to operate
• low noise due to electronic brake
• fast exchange of crimping tools
• easy to service
• with or without stripping-unit
• crimp force monitoring integrable
Drehstrommotor, elektronisch gebremst, 0,75 kw /
three phase motor with electronic brake, 0,75 kw
einstellbar von 440 - 200 U/min / adjustable 440-200 rpm
40 mm
230 V/50 hz.
bis 6 mm
2
/ up to 6 mm
2
ca 50 kg / approx. 50 kg
17
Crimpmaschine
DS
Crimping machine
DS
Beispiel einer komplett be stückten
Crimp maschine
Example of a complete crimp machine
Crimpmaschine zur Verarbeitung von Bandkontakten
Crimping-machine for contacts on reel
• Automatischer Kontakttransport
• Leichte Bedienbarkeit
• Ruhiger Lauf durch elektronische Bremsung
• Crimpwerkzeuge schnell austauschbar
• Servicefreundlich
• Crimpkraftüberwachung integrierbar
Technische Daten
Specifications
Antrieb / drive:
Motordrehzahl / rpm:
Hub / stroke:
Anschluss / electrical connection:
Verarbeitbarer Leitungsquerschnitt / processible wire gauge :
Gewicht / weight:
18
Designänderungen vorbehalten / Design changes reserved
• automatic feeding of contacts
• easy to operate
• low noise due to electronic brake
• fast exchange of crimping tools
• easy to service
• crimp force monitoring integrable
Drehstrommotor, elektronisch gebremst, 0,75 kw /
three phase motor with electronic brake, 0,75 kw
einstellbar von 440 - 200 U/min / adjustable 440-200 rpm
40 mm
230 V/50 hz.
bis 6 mm 2 / up to 6 mm
2
ca 50 kg / approx. 50 kg
Bestellnummern-
System für
Crimpkontakte
Part No. system for crimp contacts
V_
1)
_
2)
_
3)
_
4)
_
5)
1) Lieferausführung:
supplied as:
2) Kontaktart:
Type of contact:
3) Kontakt Ø:
Contact Ø:
4) Ausführungsvariante
Index of version
5) Oberfläche:
Plating:
V = Einzelkontakt 100 Stück
single contact 100 pcs.
Z = Bandkontakt mit 100, 200 oder 500 Kontakten
contacts on reel 100, 200 or 500 contacts
H = Bandkontakte mit 2000 Kontakten (Kontaktzuführung rechts)
Contacts on reel with 2000 contacts (contact feeding right hand side)
G = Bandkontakte mit 5000 Kontakten (Kontaktzuführung rechts)
Contacts on reel with 5000 contacts (contact feeding right hand side)
T = Bandkontakte mit 2000 Kontakten (Kontaktzuführung links)
Contacts on reel with 2000 contacts (contact feeding left hand side)
S = Bandkontakte mit 5000 Kontakten (Kontaktzuführung links)
Contacts on reel with 5000 contacts (contact feeding left hand side)
N 01 = Kontaktstift / male contact
N 02 = Kontaktbuchse / female contacts z. B. 016
^
e. g. 016
^
(1) = versilbert / silver plated
(2) = vergoldet / gold plated
(4) = vergoldet für hohe Anforderung / gold plated for high performance
Offene (V-förmige) Crimphülse mit Isolierungshalterung
(BO-Crimpung) für Einzel- und Bandkontakte
Open (V-shaped) crimp barrel with insulation grip
(BO-crimp) for single and reeled contacts.
Einzelkontakt
Single contact
Bandkontakt
Contacts on reel
Isolierungshalterung
Insulation grip
BO-Crimphülse
BO crimp barrel
BB-Crimphülse
BB crimp barrel
Die Isolierung wird O-förmig umfassend gehalten, der
Leiter B-förmig eingeschlossen
The insulation is hugged in O-form, the conductor in B-form
Die Isolierung wird B-förmig umfassend gehalten, der Leiter wird B-förmig eingeschlossen.
The insulation and the conductor are hugged in B-form.
19
20
Technische
Informationen zur Crimptechnik
Technical information on crimp technology
Weitere Informationen siehe auch DIN EN 60 352-2 oder IEC 60 352-2
For further informations please refer also DIN EN 60 352-2 or IEC 60 352-2
Technische Informationen zur Crimptechnik
Eine Crimpverbindung ist eine nicht lösbare, elektrische Verbindung zwischen einem oder mehreren Leitern mit einem Crimpkontakt beliebiger
Form mit Hilfe der Crimptechnik. Durch genau auf Crimphülse und
Leiterquerschnitt abgestimmte Crimpprofile werden durch Druck und gezielte
Verformung gute elektrische Verbindungen hergestellt.
Vorteile von Crimpverbindungen
- rationelle Verarbeitung der Kontakte bei jedem Produktionsumfang
- Verarbeitung mit voll- oder halbautomatischen Crimpmaschinen oder mit Handcrimpwerkzeugen (elektrisch, pneumatisch oder hydraulisch angetrieben)
- keine kalten Lötstellen
- keine Beeinträchtigung der Federeigenschaften im Steckbereich durch die
Lötwärme
- keine Gesundheitsgefährdung durch Schwermetall- und Flussmitteldämpfe
- Erhalt der Flexibilität des Leiters hinter der Crimpverbindung
- keine verbrannten, verfärbten und brüchigen Leiterisolierungen
- gleichmäßig gute Verbindung mit reproduzierbaren elektrischen und mechanischen Werten
Crimphülsenformen
Zu unterscheiden ist zwischen zwei Crimphülsenausführungen:
1. Offene Crimphülsen
2. Geschlossene Crimphülsen
1. Offene Crimphülsen
Kontakte mit offenen Crimphülsen sind vor dem Crimpen offen (z. B.
U- oder V-Form). Sie sind vorzugsweise als Bandware mittels Trennsteg hintereinander oder nebeneinander angeordnet. Durch den Crimpvorgang wird die Crimphülse geschlossen, wobei gleichzeitig der Kontakt vom Band abgetrennt wird.
Kontakte mit offenen Crimphülsen gibt es mit oder ohne
Isolierungshalterung. Merkmal der Isolierungshalterung ist eine zweite
Crimphülse (Kralle), die das Ende der Isolierhülle der Leitung umfasst.
Technical information on crimp technology
A connection made by crimp technique is a non-releaseable electrical connection between one or more conductors with a crimp contact of any shape. Good electrical connections are achieved by exact matching of crimp barrels and conductor-crossections by pressure deformation and reshaping of the barrel.
Advantages of crimp connections
- efficient processing of contacts at each lot size
- processing by automatic or semi-automatic crimping machines or with hand-operated tools (electrical, pneumatic or hydraulic driven)
- no cold soldering joints
- no derogation of spring quality in mating area through soldering temperature
- no health risk through heavy metal and flux steam
- preservation of conductor flexibility in the crimp connection
- no burnt, discoloured and overheated conductor insulations
- regular good connections with reproducible electrical and mechanical values.
Crimp barrel types
Two crimp barrel types should be distinguished:
1. Open crimp barrels
2. Closed crimp barrels
1. Open crimp barrels
A crimp barrel with an open shape before crimping (U- or V-shape).
They are preferably positioned through a seperation strap as bandoliered contacts side by side or end to end. The crimped connection is achieved by pressure deformation or reshaping of the barrel around the conductor and simultaneously the contact will be separated from the band.
Contacts with open crimp barrels are available with or without insulation grip. Characteristic of the insulation grip is the second crimp barrel (claw)
– which is also reshaped by compression by the crimping tool – which embraces the end of the insulation of the wire.
Isolierungshalterung
Insulation grip
Es ist Aufgabe der Isolierungshalterung, mechanische Belastungen wie Schwingungen, Biege-, Knick- und Zugbeanspruchungen von der
Crimpverbindung fernzuhalten.
2. Geschlossene Crimphülsen
Kabelschuhe und Kontakte mit geschlossenen Crimphülsen sind gestanzt, tiefgezogen, gedreht oder aus Rohr gefertigt. Geschlossene Crimphülsen gibt es ohne oder mit Isolierhülse aus PVC, PA u. a.
The basic function of the insulation grip is to keep away mechanical stresses like vibrations, bending-, tensile-loads and loop strength from the crimp connection.
2. Closed crimp barrels
Cable lugs and contacts with closed crimp barrels are stamped, deep- drawn, turned or manufactured out of tubing. There are closed crimp barrels with or without barrel insulation made of PVC, PA etc.
Technische
Informationen zur Crimptechnik
Technical information on crimp technology
Crimphöhe
Crimp height
Leiterüberstand
Protruding conductor
Leiter und Isolierhülle sichtbar
Conductor and insulation visible
Crimphülsenlänge
Length of crimp barrel
Abisolierlänge
stripping length
Gestanzte Crimphülsen Abisolierlängen für anzuschließenden Leiter
Anschluss - querschnitt [mm
2
]
Termination
crimp [mm
2
]
Leiterquerschnitt
Wire gauge
0,09 - 0,25 mm
2
AWG
0,09 - 0,25 28 - 24
Stamped crimp contacts, stripping length
Isolierungs-ø der Leitung [mm]
Insulation ø of the wire [mm]
0,7 - 1,6
Crimpmaß in mm (Richtwert) für Amphenol Kontakte
Crimp height in mm
(average values) for Amphenol contacts
0,74 - 0,79
Mind. abisolierlänge mit Toleranz [mm]
Min. stripping length
[mm]
2,3 + 0,4
0,14 - 0,5
0,25 - 0,5
0,75 - 1,0
0,5 - 1,5
1,5 - 2,5
0,14
0,25
0,5
0,25
0,5
0,75
1,0
0,5
0,75
1,0
1,5
1,5
2,5
26
24 - 22
20
24 - 22
20
20 - 18
18 - 16
20
20 - 18
18 - 16
16 - 15
16 - 15
14
1,0 - 2,0
1,6 - 2,0
1,6
2,1
1,8 - 2,8
2,5 - 3,5
0,9 - 1,01
0,92 - 1,09
0,95 - 1,11
0,74 - 0,79
1,33 - 1,50
1,36 - 1,53
1,3 - 1,39
1,34 - 1,4
1,36 - 1,44
1,44 - 1,55
1,76 - 1,80
1,84 - 1,87
3,0 + 0,5
2,3 + 0,4
3,5 + 1,0
3,5 + 1,0
3,5 + 1,0
3,5 + 1,0
2,5 - 4,0 2,5
4,0
14
12
3,3 - 4,2
2,03 - 2,10
2,03 - 2,10
3,5 + 1,0
Gedrehte Crimpkontakte Abisolierlängen für anzuschließenden Leiter
1,6 Anschluss - querschnitt
[mm
2
]
Termination
crimp [mm
2
]
0,14 - 0,37
0,5
0,75 - 1,0
1,5
2,5
4,0
6,0
10,0
Mind.abisolierlänge +
Toleranz [mm]
Min.stripping length + tolerance [mm]
8 + 1
8 + 1
8 + 1
8 + 1
6 + 1
Kontakt Art Nr.
ohne Clip
Contact part No.
without clip
Mind.abisolierlänge +
Toleranz [mm]
Min.stripping length + tolerance [mm]
N01 016 0024
N02 016 0024
N01 016 0025
N02 016 0025
N01 016 0026
N02 016 0026
N01 016 0027
N02 016 0027
N01 016 0028
N02 016 0028
7 + 1
7 + 1
7 + 1
7 + 1
7 + 1
2,5
Kontakt Art Nr.
mit Clip
Contact part No.
with clip
N01 025 0029
N02 025 0029
N01 025 0030
N02 025 0030
N01 025 0031
N02 025 0031
N01 025 0032
N02 025 0032
N01 025 0033
N02 025 0033
Turned crimp contacts, stripping length
Kontakt Art Nr.
ohne Clip
Contact part No.
without clip
N01 025 0035
N02 025 0035
N01 025 0036
N02 025 0036
N01 025 0037
N02 025 0037
N01 025 0038
N02 025 0038
N01 025 0039
N02 025 0039
Mind.abisolierlänge +
Toleranz [mm]
Min.stripping length + tolerance [mm]
10 + 1
10 + 1
10 + 1
10 + 1
10 + 1
3,6
Kontakt Art Nr.
mit Clip
Contact part No.
with clip
Kontakt Art Nr.
ohne Clip
Contact part No.
without clip
N01 036 0004
N02 036 0004
N01 036 0005
N02 036 0005
N01 036 0001
N02 036 0001
N01 036 0002
N02 036 0002
N01 036 0003
N02 036 0003
N01 036 0008
N02 036 0007
N01 036 0009
N02 036 0008
N01 036 0010
N02 036 0009
N01 036 0011
N02 036 0010
N01 036 0014
N02 036 0013
21
Technische
Informationen zur Crimptechnik
Technical information on crimp technology
22
Abisolierung der Leitung
Das Abisolieren der Leitung hat mit der nötigen Sorgfalt zu geschehen, um
Fehler auszuschließen. Die Leiterabisolierlänge ist so zu wählen, dass im gecrimpten Zustand
- zwischen Leitercrimp und Isolierungshalterung der Leiter und dessen
Isolierhülle sichtbar sind,
- das Ende des gecrimpten Leiters aus dem vorderen Crimphülsenende herausragt. Der Steck- und Anschlussbereich darf nicht beeinträchtigt werden.
Crimpverbindungen
Für eine einwandfreie Crimpverbindung, die alle an sie gestellten elektrischen und mechanischen Anforderungen erfüllt, sind folgende
Einzelheiten aufeinander abgestimmt:
- Zuordnung der verarbeitbaren Leiterquerschnitte zur Crimphöhe
- Crimphülsenform (Blechdicke, Länge usw.)
- Crimpprofile (Crimpbreite)
- Leitercrimphöhe
- Ausformung der Isolierungshalterung
Verarbeitung von Crimpkontakten
Bei der Verarbeitung von Crimpkontakten sind die Herstellerhinweise zu beachten. Sie enthalten in der Regel folgende Informationen:
- Handhabungshinweise
- Zuordnung von Kontakten zum Crimpprofil des Handcrimpwerkzeuges
(bei mehreren Crimpprofilen)
- Zuordnung von Kontakten in Bandform zum Werkzeug der Crimpmaschine
- Leiterquerschnittsbereich des Kontaktes
- Durchmesserbereich der Leiterisolierung
- Zuordnung von Kontakten in Bandform zum Werkzeug der Crimpmaschine
Die folgende Bildserie zeigt den Ablauf des Crimpvorganges bei einer offenen Crimphüllse
Obermatritze (Crimpstempel)
Crimp indentor
Abisolierter Leiter, in oder über der Leitercrimphülse positioniert
Stripped wire in or above the conductor crimp barrel
Offene Crimphülse mit geschrägten Außenflanken
Open crimp barrel with chambered outer flanks
Die geschrägten Außenflanken dienen der besseren Führung der Crimphülse in der Obermatrize als auch dem besseren
Einrollen der Crimphülsen flanken
Better guidance of the crimp barrel in the crimp indentor by the chambered outer flanks
Untermatrize (Amboss)
Crimp anvil
Stripping of the wire
Attention should be paid to the stripping of the wire, to avoid faults. The stripping length shall be chosen to the following conditions:
- the conductor (strands) should be visible between crimp barrel and insulation grip,
- the end of the crimped conductor should protrude out of the anterior end of the crimp barrel. Mating and termination area should not be damaged.
Crimp connections
In order to achieve a good reliable crimped connection and to meet all electrical and mechanical requirements the following details are harmonized:
- assignment of processible conductor cross-sections to crimping height
- shape of the crimp barrel (thickness, length etc.)
- crimping-profile (crimping width)
- crimping height
- forming to shape of insulation grip
Processing of crimp contacts
During the processing of crimp contacts, attention should be paid to manufacturer’s instructions. They should include the following information:
- Handling information
- Allocation of contacts to the crimp profile of the hand-operated crimping tool (with several profiles)
- Allocation of bandoliered contacts to the tool of the crimping machine
- Conductor cross section
- Diameter of insulation
- Allocation of contacts to the tool of the crimping machine
The following figures show the crimping process of an open crimp barrel
Die beiden eingerollten Crimphülsen flanken treffen sich in der
Obermatrize und werden nach innen gepresst
Both rolled crimp barrel flanks meet each other within the crimp indentor and will be pressed further
Die vorgegebene Crimphöhe ist erreicht, das Crimpwerkzeug
öffnet sich und die Crimpverbindung ist fertig
The specified crimping height has been reached, the crimping tool opens and the crimp connection is complete
Obermatrize und die sich einrollenden
Crimphülsenflanken zwingen das ab isolierte Leiterende in den Crimphülsenboden
The indentor and the rolling up crimp flanks force the stripped conductor end into the base of the crimp barrel
Technische
Informationen zur Crimptechnik
Technical information on crimp technology
Einwandfreie Crimpverbindungen an Kontakten mit offener Crimphülse
Das Bild zeigt den Crimpbereich eines einwandfrei gecrimpten Kontakts
Leiter und Isolierhülle sichtbar
Conductor (strands) and insulation visible
Correct crimp connections of contacts with an open crimp barrel
The Figure shows the top view of the crimp area of a correctly crimped contact.
max. 1 mm
Einwandfreie Crimpverbindung an Kontakten mit geschlossener Crimphülse
Kontakte in Einzelausführung stehen in gestantzter und gedrehter Ausführung zur Verfügung. Diese Kontakte können mit mechanisch, pneumatisch oder elektrisch betriebenen oder mit halb- oder vollautomatischen
Crimpmaschinen verarbeitet werden.
Beispiel für einwandfreie Crimpverbindung mit geschlossener Crimphülse ist im Bild dargestellt.
Correct crimp connection with closed crimp barrel
Single contacts are available as turned and stamped types. These contacts may be processed by automatic or semi-automatic crimping machines or with hand-operated tools (electrical, pneumatic or hydraulic driven).
Example for correctly crimped connection with closed crimp barrel shown in the picture.
Fehler bei Crimpverbindungen
Fehler bei Kontakten mit offenen Crimphülsen
Diese Crimpverbindungen sind in jedem Fall zu beanstanden und dürfen in keinem Fall verwendet werden.
Crimp connection faults
Crimping faults with opened crimp barrels
These crimp connections should be avoided in every case and should not be used.
Leiter wurde zu lang abisoliert. Isolierung nicht sichtbar.
Isolierungshalterung ungenügend.
Stripped part of the wire too long. Insulation not visible
Insulation grip inadequate
Einzeldrähte befinden sich in der Isolierungshalterung.
Leitercrimp ungenügend. Kurzschlussgefahr.
Strands compressed within the insulation grip.
Crimp connecction inadequate. Danger of short circuit.
Leiter zu kurz abisoliert. Leiterende nicht sichtbar.
Leitercrimp ungenügend.
Stripped part of the wire too short. End of the conductor not visible.
Crimp connection inadequate
Leiterisolierung ragt in den Drahtcrimpbereich.
Leitercrimp ungenügend.
Insulation extends into the crimp barrel. Crimp connection inadequate
Freie Einzeldrähte außerhalb des Crimpbereichs.
Kurzschlussgefahr.
Free strands outside the crimping zone.
Danger of short circuit.
23
Technische
Informationen zur Crimptechnik
Technical information on crimp technology
Fehler bei Kontakten mit geschlossenen Crimphülsen
Diese Crimpverbindungen sind zu beanstanden und dürfen in keinem Fall verwendet werden.
Crimping faults with closed crimp barrels
These crimp connections should be avoided and should not be used.
Leiter zu lang abisoliert, Abstand zwischen Isolierhülle und Crimphülse zu groß, Kurzschlussgefahr
Stripped part of the wire too long, gap between insulation and crimp barrel too large. Danger of short circuit.
Kontakt im Crimpwerkzeug falsch positioniert.
Leitercrimp ungenügend. Bruchgefahr.
Incorrect location of the contact within the crimping tool.
Crimp connection inadequate. Danger of fracture.
Leiter zu kurz abisoliert, da Leiter im Sichtloch nicht sichtbar. Leitercrimp ungenügend.
Stripped part of the wire too short because conductor is not visible through inspection hole. Crimp connection inadequate.
24
Zugfestigkeit von Crimpverbindungen
Unter der Voraussetzung, dass die vom Hersteller angeordnete Crimphöhe eingehalten wird, ist die Prüfung der Zugfestigkeit ein einfaches Mittel zur
Überwachung der Qualität einer Crimverbindung.
Tensile strength of crimped connections
On condition that the crimping height given by the manufacturer will be kept, monitoring of a crimped connection by measuring the tensile strength is suggested.
1000
500
400
300
200
A = geschlossene Crimphülse /
closed crimp barrel
B = offene Crimphülse /
open crimp barrel
A
100
B
50
40
30
20
10
5
0,05 0,1 0,2 0,5 1,0 1,5 2,5 4,0 6,0 10,0
Leiterquerschnitt in mm
2
Wire gauge in mm
2
Technische
Informationen zur Crimptechnik
Technical information on crimp technology
Das Einrasten gecrimpter Kontakte in Kontaktkammern
Die Kontakte müssen gerade bzw. axial und ohne Gewaltanwendung in einem Arbeitsgang von der Anschlussseite her in die Kontaktkammern eingeschoben werden, bis ein „Klicken“ hörbar ist.
Ein Verkanten des gecrimpten Kontakts ist zu vermeiden, weil hierdurch die
Rastzunge verbogen und die Kontakthalterung beeinträchtigt werden kann.
Durch leichtes Ziehen an der Leitung ist festzustellen, ob der Kontakt sicher eingerastet ist.
Insertion of crimped contacts into contacts chambers
These contacts should be absolutely straight resp. axial and without any use of force inserted in one motion from the termination side into the contact chamber until a „click“ is heard. The correct location of the contact should be tested by giving the wire a gentle pull. Misalignment of the crimped contacts should be avoided because of the risk of bending the retention spring and therefore impairing contact retention in the chamber.
Anschlussseite
termination side
Kontakt
contact
gecrimpte Leitung
crimped wire
Rastkammer
contact chamber
Rastzunge
detent spring
Lösen eingerasteter Kontakte
Bei Bestückungsfehlern oder Verdrahtungsänderungen dürfen eingerastete
Kontakte nur mit den vorgesehene Lösewerkzeugen aus ihren Kontaktkammern entfernt werden.
Removal of installed contacts
In case of incorrect loading or changing of the wiring, installed contacts should only be removed with removal tools specified by the manufacturer.
Lösewerkzeug
removal tool
Das Abfangen der angecrimpten Leitungen
Leitungen von mehrpoligen Steckverbindern müssen auf der Steckverbinderrückseite entsprechend entlastet bzw. abgefangen werden, damit die Kontakte nicht durch das Gewicht der Leitungen belastet sind. Hierdurch besteht die Gefahr, dass die Kontakte im Steckbereich schräg stehen und beim Stecken beschädigt werden. Eine sichere, einwandfreie
Steckverbindung ist dann nicht mehr gewährleistet.
Cable clamp for crimped wire bundles / cables
Wire bundles / cables of multiple connectors should not be loaded on the backside of the connector by their own weight, due to the existing danger of bending and therefore damage of the contacts within the mating area.
A good reliable mating connection is no longer guaranteed.
Behandlung der gecrimpten Kontakte
Nach dem Crimpen der Kontakte sind die Leitungen sorgfältig zu behandeln.
Es ist unbedingt zu vermeiden, dass die Kontakte bei Transport und Lagerung beschädigt und insbesondere derer Rastzungen bzw. Rastfedern verbogen werden.
Treatment of crimped contacts
After crimping of the contact wire bundles / cables should be carefully handled. Damage of the contacts, particularly bending of the retention springs during transport and storage should be avoided.
25
26
Verdrahtungskosten
Wiring Costs
Zeitersparnis durch den Einsatz von gestanzten Kontakten
Time saving through the introduction of stamped contacts
0,40 €
Verdrahtungskosten verschiedener Anschlussarten
Wiring costs of different contacts
0,35 €
0,30 €
0,25 €
Schrauben (manuell) / Screwing manuel
Löten (manuell) / Soldering manuel
Schrauben (maschinell) / Screwing machine
Crimpen (Handzange) / Crimping hand tool
Crimpen (Handzange mit Vorschub) / Crimping hand tool with reels
Crimpen (Maschine, Abisolieren separat) / Crimping machine without stripping
Crimpen (Halbautomat mit Stripper) / Crimping machine with stripping
0,20 €
0,15 €
0,10 €
0,05 €
0,00 €
10000 20000
Break Even bei ca. 60.000 Kontakten / contacts
50000 100000
Kontakte pro Jahr / Contacts per year
200000 500000 1000000
Rahmenbedingungen / General conditions:
Laufzeit (Abschreibung) / Maturity (Depreciation)
Zins / Interest
Wartung / Maintenance
Stundenlohn Bediener / Hourly wages
5 Jahre / years
8%
5%
20
Unverbindliche Angaben beruhen auf uns vorliegenden Erfahrungswerten.
Non binding declarations are based on experienced values.
Time saving through the introduction of stamped contacts
Wiring costs of different contacts
Break Even
Appr. 60.000 contacts
C146 · Marc Bangert · 2005
Contacts per year
General conditions:
Maturity
( Depreciation)
Interest
Maintanace
Hourly wages
5 Jahre
8%
5%
20 E
Werkzeugkoffer
Tool Box
6
5
4
3
2
1
Bezeichnung
Description
1 4-Kerb Crimpzange / 4-Indent hand crimping tool
2 Service Hand Crimpwerkzeug / Service hand crimping tool
3 Lösewerkzeug / Removal tool
4 Lösewerkzeug / Removal tool
5 Zubehör / Accessories
6 Lösewerkzeug / Removal tool
7 Zubehör / Accessories
8 Kontaktbehältnis / Contact container
9 Kontaktaufnahme / Contact locator
10 Crimpbacken / Crimping dies
11 Kontaktaufnahme / Contact locator
12 Crimpbacken / Crimping dies
13 Kontaktaufnahme / Contact locator
14 Crimpbacken / Crimping dies
15 Kontaktaufnahme / Contact locator
16 Crimpbacken / Crimping dies
17 Handcrimpwerkzeug / Hand crimping tool
Bestell-Nr.
Part No.
FM 0500 146
FM 0501 146
(ohne / without
TB 0200 146)
Katalog
Catalogue
TB 0200 146
TA 0200 146
FG 0300 146 1
FG 0300 146 3
TB 0200 146
17D 438 SP
TA 0000
TA 0001 146
0001
TA 0000 202
TA 0007 146
0003
TA 0000 141
TA 0002 146
0001
TA 0000 163
TA 0010 146
0004
TA 0000 124
TA 0000
17
18
19
25
26
23
24
27
20
21
22
Seite
Page
7
7
7
7
7
5
7
7
7
9
16
5
9
12
16
16
27
Bestellnummern-
Verzeichnis
Summary of Part
Numbers
17D438 SP
356 259
356 260
FG 0200 146 1
FG 0200 164 1
FG 0300 093 1
FG 0300 143 1
FG 0300 146 1
FG 0300 146 3
FG 0300 146 4
FG 0300 146 7
FG 0301 093 1
FG 0302 143 1
FG 0303 143 1
FG 0304 143 1
FG 1000 146
FH 0000 016
FH 0002 016
FH 0200 091 1
FH 0300 091
FM 0500 146
FM 0501 146
N45 091 000 1
TA 0000
TA 0000 121
TA 0000 124
TA 0000 141
TA 0000 144
TA 0000 146 0003
TA 0000 163
TA 0000 180
TA 0000 184
TA 0000 202
TA 0000 241
TA 0000 401
TA 0000 402
TA 0000 403
TA 0000 404
TA 0000 405
TA 0000 501
TA 0000 502
TA 0001 017 0001
TA 0001 091 0001
TA 0001 146 0001
TA 0002 016 0001
TA 0002 091 0001
TA 0002 146 0001
TA 0003 016 0001
TA 0003 146 0001
TA 0004 093 0003
TA 0004 146 0001
TA 0005 093 0001
TA 0005 143 1001
TA 0005 146 0003
TA 0006 093 0001
TA 0006 146 0001
TA 0007 146 0003
TA 0010 146 0001
7
10
8
7
10
7
7
7
8
7
27
16
5
7
8
16
16
16
16
27
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
7
7
7
7
7
7
8
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
10
10
10
7
7
Bestell Nr. / Part No. Seite / Page Bestell Nr. / Part No. Seite / Page
TA 0010 146 0002
TA 0010 146 0003
TA 0010 146 0004
TA 0010 146 0005
TA 0010 146 0006
TA 0010 146 0007
TA 0100 146
TA 0101 146
TA 0200 146
TA 0500
TA 0700
TA 0700 100
TA 0700 107
TA 0700 144
TA 0700 146
TA 0700 200
TA 0700 203
TA 0700 300
TA 0700 309
TB 0000 146 0001
TB 0000 146 0002
TB 0000 146 0003
TB 0000 146 0004
TB 0000 146 0006
TB 0000 146 0007
TB 0001
TB 0002
TB 0100 146
TB 0100 148
TB 0200 146
TB 0300 146
TB 0400 146
TB 0500 146
TB 0600 146
TP 0000 146 1000
TP 0000 146 1100
TP 0000 146 1200
TP 0000 146 1300
9
9, 27
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
15
13
15
9
9
13
15
15
15
13
11
11
12
4
13
8
8
8
8
8
8
28
29
30
31
International
Argentina
Amphenol Argentina
Av. Callao 930
2nd Floor Office B “Plaza“
C1023 AAP Buenos Aires
Phone +54 / 11 / 4815 68 86 www.amphenol.com.ar
Australia
Amphenol Australia Pty. Ltd.
2 Fiveways Blvd
Keysborough
Victoria 31 73
Phone +61 / 3 / 8796 / 8888 www.amphenol.com.au
Brazil
Amphenol do Brasil Ltda.
Rua Diogo Moreira 132, 20th Floor
CEP 05423-101 Sao Paulo SP
Phone +55 / 11 / 3815.1003
www.amphenol.com.br
China
Amphenol-Tuchel Electronics GmbH
China Branch
20 Tianshan Road
Changzhou 213022
Phone +86 / 0519 / 5110301 www.amphenol.de
France
Amphenol Socapex S.A.S.
948, Promenade de l‘Arve, BP 29
Thyez Cedex, 74311
Phone +33 / 4 5089 2800 www.amphenol-socapex.com
Germany
Amphenol-Tuchel Electronics GmbH
August-Haeusser-Str. 10
74080 Heilbronn
Phone +49 / 7131 / 929-0 www.amphenol.de
United Kingdom
Amphenol Limited
Thanet Way,Whitstable
Kent, CT53JF
Phone +44 / 1227 773 200 www.amphenol.co.uk
India
Amphenol Omniconnect India Pvt. Ltd.
Plot No. 3/4B&5A, CMDA S Industrial
Area,
Maraimalai Naga, Tamil Nadu - 603209
Phone +91 / 44 / 37480293 www.amphenol-in.com
Italy
Amphenol-Tuchel Italy
Via Barbaiana n. 5
20020 Lainate (MI)
Phone +39 / 02 / 932 541 www.amphenol.info
Korea
Amphenol DaeShin Elect and
Precision Co.,Ltd
558 Songnae-Dong, Sosa-Gu
Bucheon-City, Kyunggi-Do
Korea 422-130
Phone +82 / 2 / 785 / 1588 www.amphenol.co.kr
Mexico
Amphenol Mexico
Prolongacion Reforma 61 - 6 B2
Col. Paseo de las Lomas
C.P. 01330 Mexico D.F.
Phone +52 / 55 / 5258.9984
www.amphenolmexico.com
Singapore
Asia Pacific Sales Operations
72 Bendemeer Rd, No.03-32/33
Hiap Huat House, Luzerne, 339941
Singapore
Phone +65 / 6294 / 2128 www.amphenol.com
South Africa
Amphenol International Ltd
Chislehurston
30 Impala Road
2196 Chislehurston
Sandton, 2146
Phone +27 / 11 / 7839517 www.amphenol.co.za
Spain
Amphenol Espana
Edificio Burgosol, Oficina 55
C/Comunidad de Madrid, 35 bis
Las Rozas (Madrid), 28230
Phone +34 / 91 64 07302 www.amphenol.com
Sweden
Amphenol-Tuchel Electronics
Övre Åsvägen 11
439 37 Onsala
Phone +46 / 300 264 60 www.amphenol.info
Taiwan
Amphenol East Asia Limited-Taiwan
5F, No 361, Fusing 1st Rd
Gueishan Township,
Taoyuan County 333
Phone +886 / 3 2647 200 www.amphenol.com
Turkey
Amphenol Turkiye
Ayazaga Mah. Meydan Sk. No. 28
Beybi Giz Plaza, Kat. 26
34396 Maslak/Istanbul
Phone +90 / 0212 / 3352501 www.amphenol.com.tr
USA
Amphenol-Tuchel Electronics
6900 Haggerty Road
Suite 200
Canton, Michigan 48187
Phone +1 / 734 / 4516400 www.amphenol.info
Amphenol Corporation
Corporate Headquarters
358 Hall Avenue
Wallingford, CT 06492
Phone +1 / 877 / 267 4366
Phone +1 / 2 03 / 2 65 / 89 00 www.amphenol.com
Your engineering sales representative:
32
Amphenol
Amphenol-Tuchel Electronics GmbH
August-Haeusser- Str. 10 . D-74080 Heilbronn . Germany . Phone +49 (0) 7131/9 29-0 . Fax +49 (0) 7131/9 29-486 · www.amphenol.info
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project