Euro-Pro | Shark SV736K | User`s guide | Euro-Pro Shark SV736K User`s guide

Euro-Pro Shark SV736K User`s guide
IMPORTANT
Hand Vac with Motorized Brush
Aspirateur portatif avec brosse motorisée
Copyright © EURO-PRO OPERATING LLC 2008
Model/ Modèle: SV736K
15.6 Volt dc/CC
To Maximize the life of your NiCd batteries:
1. Charge for a minimum of 20 hours before initial use.
Failure to do so will reduce the product’s battery life
significantly.
2. DO NOT store unit with the charging adapter attached
and plugged in.
3. Only recharge when the batteries are fully discharged
(or as close to fully discharged as possible).
4. DO NOT store in areas of high temperature or humidity.
5. After 3 months of non-use, the product should be fully
discharged and then recharged to maximize battery
power.
6. Use only the charger supplied with the product. If other
chargers are used, the batteries can fail causing damage to
the battery, product, or personal property.
NiCd batteries have a long useful life but at some time they
will need to be replaced. To purchase replacement batteries,
visit www.sharkvac.com
Note: 1. The On/Off switch must be in the “Off” position in
order to charge the unit. If the charging indicator
does not light, press the On/Off switch to the “OFF”
position.
2. If the product has never been used or has been
stored for an extended period of time without use – it
will take several complete charge and discharge
cycles to realize the full operational time of your
product.
EURO-PRO Operating LLC
Boston, MA, 02465
Tel.: 1 (800) 798-7398
www.sharkvac.com
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using an electrical appliance, basic safety precautions should always be
observed, including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING YOUR CORDLESS HAND VACUUM.
WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, or injury:
1.
2.
3.
4.
5
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15. Use extra care when cleaning on stairs.
16. DO NOT use to pick up flammable or
combustible liquids such as gasoline or
use in areas where they may be present.
17. Look on your hand vacuum and follow
all label and marking instructions.
18. DO NOT use charger with an extension
cord. Plug charger directly into an
electrical outlet. Use charger only in a
standard (120V., 60Hz) electrical outlet.
19. DO NOT use the hand vacuum
cleaner without dust cup filter in
place.
20. Store the cordless vacuum indoors. Put
the cordless vacuum away after use to
prevent accidents.
21. Leaks from battery cells can occur under
extreme conditions. If the liquid, which
is 20-35% solution of potassium
hydroxide, gets on the skin - wash
immediately with soap and water or
neutralize with a mild acid such as
lemon juice or vinegar. If the liquid gets
into the eyes, flush them immediately
with clean water for a minimum of 10
minutes and seek medical attention.
22. Use only on dry, indoor surfaces.
23. DO NOT use for any purpose other than
described in this user’s guide.
24. DO NOT attempt to use the charger with
any other product nor attempt to charge
this product with another charger. Use
only the charger model
KA12D240015033U supplied with this
appliance.
25. The battery must be removed from the
appliance before it is discarded.
26. The battery is to be recycled or disposed
of safely.
27. The appliance must be disconnected
from the supply when removing the
battery.
28. Turn off all controls before unplugging.
DO NOT charge this unit outdoors.
DO NOT use outdoors or on wet
surfaces.
DO NOT allow to be used as a toy.
Close attention is necessary when used
by or near children.
Use only as described in this manual.
Use only manufacturer’s recommended
attachments.
DO NOT use charger if power cord has
been damaged. DO NOT use cordless
hand vacuum or charger if it has been
dropped, damaged, left outdoors, or
dropped in water. Return it to EUROPRO Operating LLC for examination,
repair or adjustment.
DO NOT abuse the charger cord.
Never carry the charger or base by the
cord or yank to disconnect from an
outlet; instead grasp the plug and pull to
disconnect.
Keep charger cord away from heated
surfaces.
This product includes rechargeable
nickel cadmium batteries. Batteries
must be recycled or disposed of
properly. DO NOT incinerate batteries
or expose to high temperatures, as
they may explode.
DO NOT handle plug or appliance with
wet hands.
DO NOT put any object into openings.
Do not use with any opening blocked;
keep free of dust, lint, hair and anything
that may reduce air flow.
Keep hair, loose clothing, fingers, and all
parts of body away from openings and
moving parts.
DO NOT pick up anything that is burning
or smoking, such as cigarettes,
matches, or hot ashes.
DO NOT attempt to change accessories
while unit is running.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
For Household Use Only
1
Rev. 07/08
Model SV736K
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Dust Cup Container
Dust Cup Filter
Dust Cup Release Button
Charging Indicator Light
On/Off Switch
Crevice Tool
Motorized Brush
Charging Adapter
Main Unit
Technical Specifications
Voltage:
15.6 Volts DC
*Illustrations may differ from actual product
NOTE: Cordless vacuum is shipped with the batteries uncharged. Charging
of the unit for 20 hours prior to first use is required.
2
OPERATING INSTRUCTIONS
Charging Your Vacuum Cleaner
OPERATING INSTRUCTIONS
Assembly
NOTE: Dust cup filter must always be
1. This cordless vacuum is powered by
rechargeable nickel-cadmium
batteries. Before using the vacuum,
charge the vacuum cleaner for a
minimum of 20 hours.
NOTE: Ensure that the On/Off switch is
in the “Off” position before charging.
used when operating the hand
vacuum.
1. To open the dust cup compartment,
push the dust cup release button
and remove the dust cup
container. (Fig. 2)
2. Verify that the dust cup filter is
inside, then re-attach the dust cup
container to the hand vacuum.
(Fig. 3)
NOTE: Peak performance may only
be realized after the unit has been
charged and discharged two (2) or
three (3) times.
IMPORTANT:To maintain peak
performance of your cordless hand
vacuum, it is recommended that the
unit be fully discharged, then
completely re-charged at least once a
month.
Fig. 2
2. Connect the charging jack to the
charging hole that is on the back of
the unit.
3. Plug the charger into wall outlet.
4. The charging indicator light
will shine green to indicate that the
vacuum cleaner being charged.
(Fig. 1)
Using Your Cordless Vacuum
Changing & Cleaning the Dust
Cup Filter
1. To start the unit, push the "On/Off"
switch to the "On" position.
2. To stop the vacuum cleaner, slide
the "On/Off" switch to the "Off"
position.
3. A crevice tool is provided for
cleaning narrow, hard to reach
places.
For best performance, empty the dust
cup container and clean the dust cup
filter after each use.
1. To remove the dust cup container,
press down on the dust cup release
button and pull off the dust cup
container.
2. Pull out the dust cup filter.
3. Empty the dust from the dust cup
container. (Fig. 7)
4. Rinse the dust cup filter in cold water,
and then wait until it dries completely
before replacing it back into the dust
cup container. DO NOT use a
washing machine to clean the dust
cup filter. DO NOT use a hair dryer to
dry it. Air dry only.
5. Replace the dust cup filter carefully
into the dust cup compartment.
NEVER operate vacuum cleaner
without dust cup filter in place.
6. Attach the dust cup container to the
cordless vacuum.
Using Your Motorized Brush
1. Make sure that the “On/Off” switch
is in the "Off“ position.
2. Firmly insert the motorized brush
(Fig. 5) into the air-intake nozzle of
the dust cup container ensuring
that the contact pins are engaged
in the connector slots of the unit.
(Fig. 6)
NOTE: The motorized brush is for
vacuuming short pile carpets or rugs.
Metal
Contact
Pins
Fig. 3
3. To attach the crevice tool to the
hand vacuum, push the attachment
into the suction hole in the front of
the dust container. (Fig. 4)
Fig. 5
Fig. 7
NOTE: It is recommended that the
dust cup filter be replaced every three
(3) months to ensure peak performance
of the unit.
Fig. 6
Fig. 1
WARNING: DO NOT touch the
CAUTION: The suction hole must be
motorized brush while it is in motion.
open and free of any obstructions at all
times. Otherwise, the motor will
overheat and could become damaged.
Fig. 4
WARNING: NEVER use ordinary
batteries for replacement, as these may
leak and damage your vacuum cleaner.
3
4
OPERATING INSTRUCTIONS
Battery Pack Replacement
& Disposal
Your Cordless Vacuum is powered by
Nickel-Cadmium Ni-Cd) batteries, which
must be recycled or disposed of properly
in accordance with state, federal and local
laws.
If uncertain as to how to remove the
battery pack, we suggest you take your
hand vacuum to a reputable small
appliance service technician to have this
service preformed.
DO NOT attempt to replace the batteries
used in this product with any other type of
battery.
The battery pack of your cordless vac is
replaceable, however care should be
taken when doing so. Follow these steps
when replacement is required:
1. Using a screw driver, remove the
single screw securing the battery
compartment cover located at the
rear of the unit.
2. To remove the cover, press down on
the battery compartment cover while
sliding towards the rear of the unit.
NEVER open the battery compartment
except to change the battery.
3. Set aside battery compartment cover
and screw.
4. Carefully disconnect the red lead wire
from its connector attached to the
battery. Disconnect the black lead wire
from its connector.
5. Lift the battery pack out of
the battery compartment
and set aside. (Fig. 8)
6. Place the new battery
pack inside the battery
compartment so that
the battery’s two metal
connectors are facing Fig. 8
outward and visible to
you.
7. Carefully connect the
black lead wire to the
narrower of the two battery pack
connectors. Connect the red lead wire
and the wider connector.
5
8. Tuck the wiring inside the battery
compartment so that the wiring does
not interfere with the battery
compartment cover when it is replaced.
9. Replace the battery compartment
cover.
10. Using a screw driver, replace the
screw making sure not to over-tighten
the screw.
OPERATING INSTRUCTIONS
1. Make sure that the intended wall area
for the wall mounting bracket to be
drilled is free from any hidden
electrical wires, water pipes and gas
lines.
2. Select an appropriate place close to a
wall power outlet (120V., 60 Hz).
WARNING: NEVER use ordinary
batteries for replacement, as these may
leak and damage your vacuum cleaner.
Use only battery pack XB736N provided
by EURO-PRO Operating LLC for
replacement.
PROBLEM
CAUTION: NEVER use the unit without
the battery compartment cover in place.
3. DO NOT mount near direct sunlight,
near a heat source or outdoors.
4. Select an appropriate drill type for the
material to be drilled.
5. Carefully measure and mark the
location of all bracket holes and then
drill holes and screw the wall
mounting bracket onto the wall.
Wall Mounting Bracket (Optional)
TROUBLESHOOTI NG GUI DE
POSSIBLE REASON
POSSIBLE SOLUTION
HAND VACUUM
WILL NOT
OPERATE
1. Batteries discharged.
2. Dead battery (battery
won't hold charge).
3. No power in electrical
outlet supplying
transformer.
1. Charge unit.
2. Replace batteries.
3. Check fuse or breaker.
Replace fuse/reset
breaker.
MOTORIZED
BRUSH WILL NOT
WORK
1. The 2 metal pins of
the motorized brush
are not in contact
with the vacuum
cleaner.
2. Motorized brush is
clogged.
1. Firmly insert the
motorized brush into the
air-intake nozzle. This
will connect the
motorized nozzle to the
unit power supply.
2. Remove all lint, hair etc.
from motorized brush.
HAND VACUUM
WILL NOT PICKUP OR SUCTION
POWER IS WEAK
1. Dust cup container is
full.
2. Dust cup filter needs
cleaning or
replacement.
3. Unit needs
recharging.
1. Empty dust cup
container
2. Remove dust cup filter
and check for object(s)
in air duct and remove.
Clean or replace dust
cup filter.
3. Charge unit.
DUST ESCAPING
FROM HAND
VACUUM
1. Dust cup container is
full.
2. Dust cup filter is not
installed correctly.
3. Puncture/hole in dust
cup filter.
1. Empty dust cup
container.
2. Review dust cup filter
installation instructions.
3. Replace dust cup filter.
NOTE: Any other servicing should be
performed by an authorized service
representative.
CAUTION
• Use only with the battery pack
supplied with the unit.
• DO NOT attempt to remove the
battery pack from the unit to charge it.
• Never attempt to throw the battery
pack or unit into a fire or incinerate it.
• DO NOT attempt to remove or
damage the battery casing.
• Battery must be recycled or disposed
of properly at the end of it's
service life.
• DO NOT place batteries on metal
surfaces.
• DO NOT touch metal parts of the
batteries together as the batteries will
overheat.
6
REPLACEMENT FILTERS
TO ORDER REPLACEMENT FILTERS OR
BATTERY PACKS
Model
SV736K
ONE (1) YEAR LIMITED WARRANTY
for Model SV736K
Replacement dust cup filter SKU# XSF736
Replacement battery pack SKU# XB736N
EURO-PRO Operating LLC warrants this product to be free from defects in material and
workmanship for a period of one (1) year from the date of the original purchase, when utilized for
normal household use, subject to the following conditions, exclusions and exceptions.
Call: 1 (800) 798-7398
Monday to Friday 8:30 A.M. - 5:00 P.M. Eastern Standard Time
or
visit our website: www.sharkvac.com
If the appliance is found by EURO-PRO Operating LLC to be defective in material or workmanship,
EURO-PRO Operating LLC will repair or replace it free of charge. Proof of purchase date and
$11.95 to cover the cost of return shipping and handling must be included. *
FOR TECHNICAL SUPPORT
Call: 1 (800) 798-7398
Monday to Friday 8:30 A.M. - 5:00 P.M. Eastern Standard Time
PLEASE NOTE: The dust cup filter is washable. It should, however, be
replaced every three (3) months to ensure peak performance
of your vacuum.
IMPORTANT:
Make sure that dust cup filter is completely dry before reinstalling back in the hand vacuum.
If your appliance fails to operate properly while in use under normal household conditions within the
warranty period, return the complete appliance and accessories. For Customer Service support,
call 1(800) 798-7398 or visit our website www.sharkvac.com.
Non-durable parts including, without limitation, filters, brushes and electrical parts which normally
require replacement are specifically excluded from warranty.
The liability of EURO-PRO Operating LLC is limited solely to the cost of the repair or replacement
of the unit at our option. This warranty does not cover normal wear of parts and does not apply to
any unit that has been tampered with or used for commercial purposes. This limited warranty does
not cover damage caused by misuse, abuse, negligent handling or damage due to faulty packaging
or mishandling in transit. This warranty does not cover damage or defects caused by or resulting
from damages from shipping or repairs, service or alterations to the product or any of its parts,
which have been performed by a repair person not authorized by EURO-PRO Operating LLC.
This warranty is extended to the original purchaser of the unit and excludes all other legal and/or
conventional warranties. The responsibility of EURO-PRO Operating LLC if any, is limited to the
specific obligations expressly assumed by it under the terms of the limited warranty. In no event is
EURO-PRO Operating LLC liable for incidental or consequential damages of any nature
whatsoever. Some states DO NOT permit the exclusion or limitation of incidental or consequential
damages, so the above may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from
state to state or province to province.
*Important: Carefully pack item to avoid damage in shipping.
Be sure to include proof of
purchase date and to attach tag to item before packing with your name, complete address
and phone number with a note giving purchase information, model number and what you
believe is the problem with item. We recommend you insure the package (as damage in
shipping is not covered by your warranty). Mark the outside of your package “ATTENTION
CUSTOMER SERVICE”. We are constantly striving to improve our products, therefore the
specifications contained herein are subject to change without notice.
-----------------------------------------------------------------------------------------
OWNERSHIP REGISTRATION CARD
FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY
Please fill out and mail the product registration card within ten (10) days of purchase. The
registration will enable us to contact you in the unlikely event of a product safety notification. By
returning this card you acknowledge to have read and understood the instructions for use, and
warnings set forth in the accompanying instructions.
RETURN TO: EURO-PRO Operating LLC, 4400 Bois Franc, St. Laurent, Quebec, H4S 1A7
Model SV736K
______________________________________________________________________________
Appliance model
______________________________________________________________________________
Date purchased
Name of store
______________________________________________________________________________
Owner’s name
______________________________________________________________________________
Address
City
Prov.
Postal code
7
Printed in China
8
IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ
Lorsque vous utilisez un appareil électrique, des précautions concernant la sécurité
doivent toujours être observées, incluant celles qui suivent:
LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE
ASPIRATEUR À MAIN.
AVERTISSEMENT: Afin de réduire les risques d’incendie, de choc
Modèle SV736K
électrique et de blessure:
1. NE PAS charger cet appareil à l’extérieur.
2. NE PAS utiliser à l’extérieur ou sur des
surfaces humides.
3. NE PAS permettre qu'il soit utilisé comme
un jouet. Être attentif s'il est nécessaire
que l'appareil soit utilisé par ou près d'un
enfant.
4. Utiliser seulement selon ce qui est décrit à
l’intérieur de ce manuel.
5 Utiliser que les accessoires recommandés
par le fabricant.
6. NE PAS utiliser le chargeur si le cordon
d'alimentation a été endommagé. NE PAS
utiliser l'aspirateur portatif sans-fil ou le
chargeur s'il a été échappé, endommagé,
laissé dehors ou échappé dans l'eau.
Retournez le à EURO-PRO Operating LLC
pour évaluation, réparation ou ajustement.
7. NE PAS malmener pas le cordon du
chargeur. Ne jamais transporter le chargeur
ou la base par le cordon ou tirer d'un coup
sec pour le débrancher d'une prise de
courant; tenir plutôt la fiche et tirer pour
débrancher.
8. Garder le cordon du chargeur loin des
surfaces humides.
9. Ce produit comprend des piles rechargeables
au nickel-cadmium. Les piles doivent être
recyclées ou jetées de façon appropriée.
NE PAS incinérer les piles ou ne pas les
exposer à de haute température, car elle
peuvent exploser.
10. NE PAS manipuler la fiche ou l'appareil avec
les mains mouillées.
11. NE PAS placer d’objets dans les ouvertures.
Ne pas utiliser si l'ouverture est bloquée;
enlever la poussière, la peluche, les cheveux
et n'importe quoi qui pourrait obstruer, car
cela peut réduire le débit d'air.
12. Garder les cheveux, les vêtements amples,
les doigts et toutes les parties du corps
éloignés des ouvertures et des pièces en
mouvement.
13. NE PAS utiliser l'appareil pour ramasser des
objets enflammés ou fumant, tel que les
cigarettes, les allumettes ou les cendres
chaudes.
14.NE PAS essayer de changer les accessoires
pendant que l'appareil fonctionne.
15. Faire très attention lorsque du nettoyage
des escaliers.
16. NE PAS utiliser pour ramasser des
liquides inflammables ou des
combustibles liquides tels que l'essence
ou l'utiliser dans des zones où ces
produits peuvent être présents.
17. Vérifier sur votre aspirateur portatif et
suivre les instructions et indications sur
toutes les étiquettes.
18. NE PAS utiliser le chargeur avec une
rallonge. Brancher le chargeur
directement dans une prise électrique.
Utiliser le chargeur seulement dans une
prise électrique standard (120 V, 60 Hz).
19. NE PAS utiliser l'aspirateur portatif
sans que le filtre à poussière soit
correctement en place.
20. Ranger l'aspirateur sans fil à l'intérieur.
Placer l'aspirateur sans fil dans un
endroit sûr pour empêcher les accidents.
21. Des fuites des éléments de la pile
peuvent se produire sous des conditions
extrêmes. Si le liquide, qui est composé
de 20 à 35% d'une solution d'hydroxyde
de potassium entrait en contact avec la
peau — laver immédiatement avec du
savon et de l'eau ou neutraliser le liquide
avec un acide doux comme du jus de
citron ou du vinaigre. Si le liquide entre
en contact avec les yeux, les rincer
immédiatement avec de l'eau propre
pendant un minimum de 10 minutes et
consulter un médecin.
22. Utiliser seulement sur des surfaces
sèches à l’intérieur.
23. NE PAS utiliser l'appareil pour quoi que
ce soit d'autre que le type d'utilisation
décrite dans ce guide d'utilisateur.
24. NE PAS essayer d'utiliser le chargeur
avec un autre produit et ne pas essayer
de charger ce produit avec un autre
chargeur. Utiliser seulement le
modèle de chargeur
KA12D240015033U fourni avec cet
appareil.
25. La pile doit être enlevée de l'appareil
avant qu'elle ne soit jetée.
26. La pile doit être recyclée ou jetée de
façon sécuritaire.
27. Cet appareil doit être débranché de
l'alimentation lors de l'enlèvement de la
pile.
28. Mettre hors fonction tous les contrôles
avant le débranchement.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
1.
2.
3.
4.
5.
Réservoir du bac à poussière
Filtre du bac à poussière
Bouton de dégagement du bac à poussière
Voyant d’alimentation de charge
Interrupteur Marche/Arrêt
Rev. 07/08
Suceur plat
Brosse motorisée
Adaptateur de charge
Unité principale
Spécifications Techniques
Tension:
15,6 Volts CC
*Les illustrations peuvent différer du produit exact
REMARQUE: L'aspirateur sans fil est livrée avec des piles non chargées.
Le chargement de l’appareil pendant 20 heures avant la
première utilisation est nécessaire.
Pour un Usage Domestique Seulement
9
6.
7.
8.
9.
10
CONSIGNES D’UTILISATION
Chargement de votre aspirateur
CONSIGNES D’UTILISATION
Assemblage
REMARQUE: Le filtre du bac à
1. Cet aspirateur sans fil est alimenté
par des piles au nickel-cadmium.
Avant d'utiliser l'aspirateur, charger
l'aspirateur pour un minimum de 20
heures.
REMARQUE: S'assurer que
'interrupteur de Marche/Arrêt est à la
position « Arrêt » avant le chargement.
poussière doit être en place lorsque
vous utilisez l’aspirateur portatif.
1. Pour ouvrir le compartiment du bac
à poussière, pousser le bouton de
dégagement du bac à poussière et
enlever le bac à poussière. (Fig. 2)
2. Vérifier que le filtre du bac à
poussière est à l'intérieur, replacer
ensuite le bac à poussière sur
l'aspirateur portatif. (Fig. 3)
REMARQUE: Un rendement
maximal sera seulement réalisé une
fois que l’appareil ait été chargé et
déchargé deux (2) ou trois (3) fois.
IMPORTANT:Pour maintenir un
rendement maximal de votre
aspirateur portatif sans fil, il est
recommandé que l’unité soit
complètement déchargée, puis
complètement rechargée au moins
une fois par mois.
Fig. 2
2. Brancher la prise de chargement au
trou de chargement qui est à l'arrière
de l'appareil.
3. Brancher le chargeur dans la prise
murale.
4. Le voyant lumineux de chargement
va s'allumer en vert pour indiquer que
l' aspirateur est en train de charger.
(Fig. 1)
Utilisation de votre aspirateur
sans fil
Nettoyer et changer le filtre du bac
à poussière
1. Pour démarrer l'appareil, pousser
l'interrupteur « Marche/Arrêt » à la
position « Marche ».
2. Pour arrêter l'aspirateur, glisser
l'interrupteur « Marche/Arrêt » à la
position « ARRÊT ».
3. Un suceur plat est fourni pour le
nettoyage des endroits serrés,
difficiles d'accès.
Pour obtenir le meilleur rendement, vider
le réservoir du bac à poussière après
chaque utilisation.
1. Pour enlever le bac à poussière,
appuyer vers le bas sur le bouton de
dégagement du bac et tirer sur le bac
à poussière.
2. Retirer le filtre du bac à poussière.
3. Enlever la poussière du bac à
poussière. (Fig. 7)
4. Rincer le filtre du bac à poussière à
l'eau froide et par la suite attendre
qu'il sèche complètement avant de le
replacer dans le réservoir du bac à
poussière. NE PAS utiliser une
machine à laver pour nettoyer le filtre
du bac à poussière. NE PAS utiliser
un séchoir à cheveux pour le sécher.
Séchage à l'aire libre seulement.
5. Replacer le filtre à poussière
soigneusement dans le compartiment
du bac à poussière. NE JAMAIS
faire fonctionner l'aspirateur sans
avoir le filtre du bac à poussière en
place.
6. Fixer le bac à poussière dans
l'aspirateur sans fil.
Utilisation de la brosse
motorisée
1. S'assurer que l'interrupteur
« Marche/Arrêt » est à la position
« Arrêt ».
2. Insérer fermement la brosse
motorisée (Fig. 5) à l'intérieur du
bec de l'entrée d'air du bac à
poussière en vous assurant que
les broches de contact sont
engagées dans la fente de
connexion de l'appareil. (Fig. 6)
REMARQUE: La brosse motorisée
est utile pour nettoyer des moquettes
ou tapis à poil ras.
Broches de
Contact
Métalliques
Fig. 3
3. Pour fixer le suceur plat à
l'aspirateur portatif, pousser
l'accessoire dans le trou de succion
à l'avant du bac à poussière.
(Fig. 4)
Fig. 5
Fig. 7
REMARQUE: Il est recommandé de
remplacer le filtre du bac à poussière
tous les (3) trois mois afin d’assurer
une performance maximale de l’unité.
Fig. 1
Fig. 6
AVERTISSEMENT: L'ouverture
d'aspiration doit être ouverte et
exempte d'obstruction en tout temps.
Sinon, le moteur va surchauffer et
pourrait s’endommager.
Fig. 4
AVERTISSEMENT: NE PAS touchez
à la brosse motorisée lorsqu'elle est en
mouvement.
ATTENTION: NE JAMAIS utiliser de
piles ordinaires pour le remplacement,
car ils peuvent couler et endommager
votre aspirateur.
11
12
CONSIGNES D’UTILISATION
Remplacement et mise au rebus
du bloc-piles
Votre aspirateur sans fil est alimenté par
des piles au nickel-cadmium Ni-Cd, qui
doivent être recyclées ou mises aux rebus
de façon appropriée selon les lois de l'État,
fédéral ou local.
Si vous n’êtes pas certain de la façon à
laquelle vous pouvez retirer le bloc-piles,
nous vous suggérons d'apporter votre
aspirateur portatif à un technicien de
réparation d’appareils électroménagers de
confiance pour qu’il s’en charge.
NE PAS essayer de remplacer les piles
utilisées dans ce produit avec n’importe
quel autre type de pile.
Le bloc-piles de votre aspirateur sans fil
est remplaçable, cependant, vous devriez
le faire avec soins lorsque vous devez le
faire. Suivez les étapes ci-dessous
lorsque le remplacement est requis:
1. En utilisant un tournevis enlever la
seule vis qui maintient le couvercle du
compartiment à piles situé à l'arrière de
l'appareil.
2. Pour enlever le couvercle, appuyer sur
le couvercle du compartiment à piles
pendant que vous le glissez vers
l'arrière de l`appareil. NE JAMAIS
ouvrir le compartiment à piles sauf
pour changer la pile.
3. Mettre de côté le couvercle du
compartiment à piles et la vis.
4. Débrancher soigneusement le fil de
sortie rouge du connecteur qui est fixé
à la pile. Débrancher le fil de sortie
noir de son connecteur.
5. Soulever le bloc-piles
en le sortant du
compartiment à piles et
mettre de côté. (Fig. 8)
6. Placer le nouveau
bloc-piles à l'intérieur
de compartiment à
Fig. 8
piles de façon à ce
que les deux
connecteurs soient
face vers l'extérieur
et visibles par vous.
7. Brancher soigneusement le fil de sortie
noir au connecteur le plus étroit des
deux connecteurs du bloc-piles.
Brancher le fil de sortie rouge sur le
connecteur le plus large.
13
8. Rentrer le câblage à l'intérieur du
compartiment à piles de façon à ce
que le câblage ne nuise pas au
couvercle du compartiment à piles
lorsqu'il est replacé.
9. Replacer le couvercle du
compartiment à piles.
10. En utilisant le tournevis, replacer la
vis en vous assurant de ne pas trop
serrer la vis.
ATTENTION: NE JAMAIS utiliser de
piles ordinaires pour le remplacement,
car ils peuvent couler et endommager
votre aspirateur. Utiliser seulement le
bloc-piles XB736N fourni par EUROPRO Operating LLC pour le
remplacement.
AVERTISSEMENT: NE JAMAIS
utiliser l'appareil sans avoir le couvercle
du compartiment à piles en place.
REMARQUE: Tous les autres types
CONSIGNES D’UTILISATION
1. S'assurer que la zone du mur utilisée
pour le support de montage mural qui
doit être percée est exempte de fils
électriques, de conduits d'eau ou de
canalisations de gaz.
2. Sélectionner un endroit approprié
près d'une prise électrique murale
(120 V, 60 Hz).
3. NE PAS fixer le support directement
sous les rayons du soleil, près d'une
source de chaleur ou à l'extérieur.
GUIDE DE DÉPANNAGE
PROBLÈME
CAUSE POSSIBLE
SOLUTION POSSIBLE
L’ASPIRATEUR
PORTATIF NE
FONCTIONNE
PAS
1. Les piles sont déchargées
2. Les piles sont mortes (les
piles ne tiennent plus la
charge).
3. Il n’y a pas de courant dans
la prise électrique qui
alimente l’adaptateur de
charge.
1. Charger l’unité.
2. Remplacer les piles
3. Vérifier les fusibles ou le
disjoncteur. Remplacer les
fusibles ou relancer le
disjoncteur
LA BROSSE
MOTORISÉE NE
FONCTIONNE
PAS
1. Les 2 tiges métalliques de
la brosse motorisée ne sont
pas en contact avec
l’aspirateur.
2. La brosse motorisée est
obstruée.
1. Insérer fermement la
brosse motorisée dans
l’entrée d’aspiration. Ceci
branchera l’embout
motorisé à l’alimentation de
l’unité.
2. Enlever les fibres, les
cheveux, etc. de la brosse
motorisée.
L’ASPIRATEUR
PORTATIF
N’ASPIRE PAS
OU LA
PUISSANCE
D’ASPIRATION
EST FAIBLE
1. Le réservoir du bac à
poussière est plein.
2. Le filtre du bac à poussière
doit être nettoyé ou
remplacé.
3. L’appareil a besoin d’être
rechargé.
1. Vider le réservoir du bac à
poussière.
2. Retirer le filtre du bac à
poussière et vérifier s’il y a
des objets dans le conduit
d’air et les enlever.
Nettoyer ou remplacer le
filtre du bac à poussière.
3. Charger l’unité.
DE LA
POUSSIÈRE
S’ÉCHAPPE DE
L’ASPIRATEUR
PORTATIF
1. Le réservoir du bac à
poussière est plein.
2. Le filtre du bac à poussière
n’est pas installé
correctement.
3. Le filtre du bac à poussière
est troué.
1. Vider le réservoir du bac à
poussière.
2. Examiner les instructions
au sujet de l’installation du
filtre du bac à poussière.
3. Remplacer le filtre du bac à
poussière.
d'entretien devraient être effectués par
un représentant de service autorisé.
LES PILES Ni-Cd DOIVENT
ÊTRE RECYCLÉES OU
ÉLIMINÉES
CONVENABLEMENT
4. Sélectionner la mèche appropriée
pour le matériel que vous devez
percer.
5. Mesurer soigneusement et faire une
marque de l'emplacement de tous
les trous du support et ensuite percer
les trous et visser le support de
montage mural sur le mur.
Support mural (facultatif)
ATTENTION
• Utiliser seulement avec le bloc-piles
qui est fourni avec cet appareil.
• NE PAS essayer d'enlever le blocpiles de l'appareil pour le charger.
• N'essayez jamais de jeter la bloc-piles
ou l'appareil dans un feu ou de
l'incinérer.
• NE PAS essayer d'enlever ou
d'endommager le boîtier de la pile.
• La pile doit être recyclée ou mise aux
rebus de façon appropriée à la fin de
sa durée de vie.
• NE PAS placer les piles sur des
surfaces métalliques.
• NE PAS faire en sorte que les parties
métalliques des piles entrent en
contact ensemble, car les piles vont
surchauffer.
14
LES FILTRES DE REMPLACEMENT
POUR COMMANDER LES FILTRES DE
REMPLACEMENT OU LES BLOC-PILES
pour le modèle SV736K
Filtre à poussière de remplacement SKU# XSF736
Bloc d'alimentation de remplacement SKU# XB736N
Appelez au: 1 (800) 798-7398
Du lundi au vendredi de 8 h 30 à 17 h 00 heure de l’est.
ou
visitez notre site Web: www.sharkvac.com
POUR UN SUPPORT TECHNIQUE
Appelez: 1 (800) 798-7398
Du lundi au vendredi, de 8h30 à 17h00 heure normale de l’Est
VEUILLEZ NOTER: Le filtre du bac à poussière est lavable. Il devrait,
cependant, être remplacé tous les (3) mois pour assurer la
performance maximale de votre aspirateur.
IMPORTANT:
Assurez-vous que le filtre du bac à poussière soit
complètement sec avant de le réinstaller.
Modèle
SV736K
GARANTIE LIMITÉE D'UN (1) AN
EURO-PRO Operating LLC garantit ce produit contre les défauts de pièces et de main d’œuvre
pour une période d'un (1) an à compter de la date d'achat originale lorsqu'il est utilisé dans le cadre
d’un usage normal domestique, conforme aux conditions, aux exclusions et aux exceptions
suivantes.
Si votre appareil cesse de fonctionner correctement dans des conditions normales d'usage
domestique en dedans de la période de garantie, retourner l'appareil au complet incluant les
accessoires. Pour le support à la clientèle, appelez le 1(800) 798-7398 ou visitez notre site web au
www.sharkvac.com.
Si EURO-PRO Operating LLC constate que l'appareil est défectueux au niveau du matériel ou de
la main d'œuvre, EURO-PRO Operating LLC le réparera ou le remplacera sans frais. Une preuve
d'achat et frais de 11,95 $ pour couvrir les frais de transport et manutention doivent être inclus. *
Les accessoires consommables incluant, sans limitation, les filtres à poussière et les brosses qui
nécessitent un remplacement normal sont spécifiquement exclus de la garantie.
La responsabilité de EURO-PRO Operating LLC se limite entièrement au coût de réparation ou de
remplacement de l’unité selon son choix. La garantie ne couvre pas l'usure normale des pièces et
ne s'applique à aucun appareil qui a été modifié ou utilisé à des fins commerciales. La garantie
limitée ne couvre pas les dommages causés par un mauvais usage, de l’abus, de la négligence lors
de la manutention ou des dommages dus à un mauvais emballage ou à une mauvaise
manipulation lors du transport. Cette garantie ne couvre pas les dommages ou défauts causés ou
résultants de dommages dus au transport ou à la réparation, à l'entretien ou à toute altération de ce
produit ou de chacune de ses pièces, qui aurait été effectués par une personne non autorisée par
EURO-PRO Operating LLC.
Cette garantie est donnée seulement à l‘acheteur original de l’unité et exclut toute autre garantie
légale et/ou conventionnelle. La responsabilité de EURO-PRO Operating LLC s’il y en a une, se
limite aux obligations spécifiques exprimées sous cette garantie limitée. En aucun cas EUROPRO Operating LLC ne peut être tenu responsable pour des dommages indirects ou consécutifs
de toute nature confondue. Certaines provinces N’AUTORISENT PAS l’exclusion ou limitation de
dommages circonstanciels ou conséquents, auquel cas cette disposition ne s’appliquerait pas.
Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques, et il se peut que vous ayez d’autres droits
qui peuvent varier d’un état à l’autre ou d’une province à l’autre.
*Important:
Emballez soigneusement l’article afin de prévenir tout dommage lors de
l’envoi. Assurez-vous d'inclure une preuve de date d'achat et d'attacher une étiquette à
l'article avec votre nom, votre adresse complète et votre numéro de téléphone avec une note
au sujet de l'achat, du numéro de modèle et ce que vous croyez être le problème de l'item.
Nous vous recommandons d’assurer votre envoi (puisque les dommages dus au transport
ne sont pas couverts par la garantie). Marquez à l'extérieur de votre paquet « À
L’ATTENTION DU SERVICE À LA CLIENTÈLE ». Nous essayons constamment d’améliorer
nos produits, donc les clauses contenues dans ce document peuvent changer sans préavis.
CARTE D’ENREGISTREMENT DU PRODUIT
POUR LES CONSOMMATEURS CANADIENS SEULEMENT
S’il vous plaît, veuillez remplir et poster la carte d’enregistrement du produit à l’intérieur des dix (10)
jours suivant l'achat. L’enregistrement nous permettra de vous contacter dans le cas fort
improbable d’un rappel ou d’un avis de sécurité. En retournant cette carte vous reconnaissez avoir
lu et compris le mode d'emploi, et les avertissements présentés dans les instructions s'y rattachant.
RETOURNER À: EURO-PRO Operating LLC, 4400 Bois Franc, St. Laurent, Québec H4S 1A7
Modèle SV736K
______________________________________________________________________________
Modèle de l’appareil
______________________________________________________________________________
Date d’achat
Nom du magasin
______________________________________________________________________________
Nom du propriétaire
______________________________________________________________________________
Adresse
Ville
Prov.
Code Postal
15
Imprimé en Chine
16
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising