Shark SV736K cordless hand vacuum User manual
Euro-Pro Shark SV736K is a cordless hand vacuum cleaner that comes with a motorized brush. It can be used to clean dry indoor surfaces, such as carpets, rugs, and hard floors. The motorized brush is particularly effective on short-pile carpets and rugs. The vacuum also has a crevice tool for cleaning narrow, hard-to-reach places. The dust cup container is easy to empty and clean, and the dust cup filter should be replaced every three months to ensure peak performance. The vacuum cleaner comes with a charging adapter, which must be used to charge the unit for at least 20 hours before first use.
Advertisement
Advertisement
Copyright © EURO-PRO OPERATING LLC 2008
Hand Vac with Motorized Brush
Aspirateur portatif avec brosse motorisée
Model/ Modèle: SV736K
15.6 Volt dc/CC
To Maximize the life of your NiCd batteries:
1.
Charge for a minimum of 20 hours before initial use.
Failure to do so will reduce the product’s battery life significantly.
2.
DO NOT store unit with the charging adapter attached and plugged in.
3.
Only recharge when the batteries are fully discharged
(or as close to fully discharged as possible).
4.
DO NOT store in areas of high temperature or humidity.
5.
After 3 months of non-use, the product should be fully discharged and then recharged to maximize battery power.
6.
Use only the charger supplied with the product. If other chargers are used, the batteries can fail causing damage to the battery, product, or personal property.
NiCd batteries have a long useful life but at some time they
will need to be replaced. To purchase replacement batteries, visit www.sharkvac.com
Note: 1. The On/Off switch must be in the “Off” position in order to charge the unit. If the charging indicator does not light, press the On/Off switch to the “OFF” position.
2. If the product has never been used or has been stored for an extended period of time without use – it will take several complete charge and discharge cycles to realize the full operational time of your product.
EURO-PRO Operating LLC
Boston, MA, 02465
Tel.: 1 (800) 798-7398 www.sharkvac.com
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using an electrical appliance, basic safety precautions should always be observed, including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING YOUR CORDLESS HAND VACUUM.
WARNING:
To reduce the risk of fire, electrical shock, or injury:
1.
DO NOT charge this unit outdoors.
2.
DO NOT use outdoors or on wet surfaces.
3.
DO NOT allow to be used as a toy.
Close attention is necessary when used by or near children.
4.
Use only as described in this manual.
5 Use only manufacturer’s recommended attachments.
6.
DO NOT use charger if power cord has been damaged. DO NOT use cordless hand vacuum or charger if it has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped in water. Return it to EURO-
PRO Operating LLC for examination, repair or adjustment.
7.
DO NOT abuse the charger cord.
Never carry the charger or base by the cord or yank to disconnect from an outlet; instead grasp the plug and pull to disconnect.
8.
Keep charger cord away from heated surfaces.
9.
This product includes rechargeable nickel cadmium batteries. Batteries must be recycled or disposed of properly. DO NOT incinerate batteries
or expose to high temperatures, as they may explode.
10. DO NOT handle plug or appliance with wet hands.
11. DO NOT put any object into openings.
Do not use with any opening blocked; keep free of dust, lint, hair and anything that may reduce air flow.
12. Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings and moving parts.
13. DO NOT pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, or hot ashes.
14. DO NOT attempt to change accessories while unit is running.
15. Use extra care when cleaning on stairs.
16. DO NOT use to pick up flammable or combustible liquids such as gasoline or use in areas where they may be present.
17. Look on your hand vacuum and follow all label and marking instructions.
18. DO NOT use charger with an extension cord. Plug charger directly into an electrical outlet. Use charger only in a standard (120V., 60Hz) electrical outlet.
19. DO NOT use the hand vacuum cleaner without dust cup filter in place.
20. Store the cordless vacuum indoors. Put the cordless vacuum away after use to prevent accidents.
21. Leaks from battery cells can occur under extreme conditions. If the liquid, which is 20-35% solution of potassium hydroxide, gets on the skin - wash immediately with soap and water or neutralize with a mild acid such as lemon juice or vinegar. If the liquid gets into the eyes, flush them immediately with clean water for a minimum of 10 minutes and seek medical attention.
22. Use only on dry, indoor surfaces.
23. DO NOT use for any purpose other than described in this user’s guide.
24. DO NOT attempt to use the charger with any other product nor attempt to charge this product with another charger. Use only the charger model
KA12D240015033U supplied with this appliance.
25. The battery must be removed from the appliance before it is discarded.
26. The battery is to be recycled or disposed of safely.
27. The appliance must be disconnected from the supply when removing the battery.
28. Turn off all controls before unplugging.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
For Household Use Only
1 Rev. 07/08
Model SV736K
1. Dust Cup Container
2. Dust Cup Filter
3. Dust Cup Release Button
4. Charging Indicator Light
5. On/Off Switch
Technical Specifications
Voltage: 15.6 Volts DC
*Illustrations may differ from actual product
6. Crevice Tool
7. Motorized Brush
8. Charging Adapter
9. Main Unit
NOTE: Cordless vacuum is shipped with the batteries uncharged. Charging of the unit for 20 hours prior to first use is required.
2
OPERATING INSTRUCTIONS
Charging Your Vacuum Cleaner
1. This cordless vacuum is powered by rechargeable nickel-cadmium batteries. Before using the vacuum, charge the vacuum cleaner for a minimum of 20 hours.
NOTE:
Ensure that the On/Off switch is in the “Off” position before charging.
NOTE:
Peak performance may only be realized after the unit has been charged and discharged two (2) or three (3) times.
Assembly
NOTE:
Dust cup filter must always be used when operating the hand vacuum.
1. To open the dust cup compartment, push the dust cup release button and remove the dust cup container. (Fig. 2)
2. Verify that the dust cup filter is inside, then re-attach the dust cup container to the hand vacuum.
(Fig. 3)
IMPORTANT:
To maintain peak performance of your cordless hand vacuum, it is recommended that the unit be fully discharged, then completely re-charged at least once a month.
2. Connect the charging jack to the charging hole that is on the back of the unit.
3. Plug the charger into wall outlet.
4. The charging indicator light will shine green to indicate that the vacuum cleaner being charged.
(Fig. 1)
Fig. 2
Fig. 3
3. To attach the crevice tool to the hand vacuum, push the attachment into the suction hole in the front of the dust container. (Fig. 4)
Fig. 1
Fig. 4
OPERATING INSTRUCTIONS
Using Your Cordless Vacuum
1. To start the unit, push the "On/Off" switch to the "On" position.
2. To stop the vacuum cleaner, slide the "On/Off" switch to the "Off" position.
3. A crevice tool is provided for cleaning narrow, hard to reach places.
Using Your Motorized Brush
1. Make sure that the “On/Off” switch is in the "Off“ position.
2. Firmly insert the motorized brush
(Fig. 5) into the air-intake nozzle of the dust cup container ensuring that the contact pins are engaged in the connector slots of the unit.
(Fig. 6)
NOTE:
The motorized brush is for vacuuming short pile carpets or rugs.
Metal
Contact
Pins
Changing & Cleaning the Dust
Cup Filter
For best performance, empty the dust cup container and clean the dust cup filter after each use.
1. To remove the dust cup container, press down on the dust cup release button and pull off the dust cup container.
2. Pull out the dust cup filter.
3. Empty the dust from the dust cup container. (Fig. 7)
4. Rinse the dust cup filter in cold water, and then wait until it dries completely before replacing it back into the dust cup container. DO NOT use a washing machine to clean the dust cup filter. DO NOT use a hair dryer to dry it. Air dry only.
5. Replace the dust cup filter carefully into the dust cup compartment.
NEVER operate vacuum cleaner without dust cup filter in place.
6. Attach the dust cup container to the cordless vacuum.
Fig. 5
Fig. 6
WARNING
: DO NOT touch the motorized brush while it is in motion.
Fig. 7
NOTE
: It is recommended that the dust cup filter be replaced every three
(3) months to ensure peak performance of the unit.
CAUTION
: The suction hole must be open and free of any obstructions at all times. Otherwise, the motor will overheat and could become damaged.
WARNING
: NEVER use ordinary batteries for replacement, as these may leak and damage your vacuum cleaner.
3 4
OPERATING INSTRUCTIONS
Battery Pack Replacement
& Disposal
Your Cordless Vacuum is powered by
Nickel-Cadmium Ni-Cd) batteries, which must be recycled or disposed of properly in accordance with state, federal and local laws.
If uncertain as to how to remove the battery pack, we suggest you take your hand vacuum to a reputable small appliance service technician to have this service preformed.
DO NOT attempt to replace the batteries used in this product with any other type of battery.
The battery pack of your cordless vac is replaceable, however care should be taken when doing so. Follow these steps when replacement is required:
1. Using a screw driver, remove the single screw securing the battery compartment cover located at the rear of the unit.
2. To remove the cover, press down on the battery compartment cover while sliding towards the rear of the unit.
NEVER open the battery compartment except to change the battery.
3. Set aside battery compartment cover and screw.
4. Carefully disconnect the red lead wire from its connector attached to the battery. Disconnect the black lead wire from its connector.
5. Lift the battery pack out of the battery compartment and set aside. (Fig. 8)
6. Place the new battery pack inside the battery compartment so that the battery’s two metal connectors are facing Fig. 8 outward and visible to you.
7. Carefully connect the black lead wire to the narrower of the two battery pack connectors. Connect the red lead wire and the wider connector.
8. Tuck the wiring inside the battery compartment so that the wiring does not interfere with the battery compartment cover when it is replaced.
9. Replace the battery compartment cover.
10. Using a screw driver, replace the screw making sure not to over-tighten the screw.
WARNING
: NEVER use ordinary batteries for replacement, as these may leak and damage your vacuum cleaner.
Use only battery pack XB736N provided by EURO-PRO Operating LLC for replacement.
CAUTION
: NEVER use the unit without the battery compartment cover in place.
NOTE
: Any other servicing should be performed by an authorized service representative.
CAUTION
•
Use only with the battery pack supplied with the unit.
• DO NOT attempt to remove the battery pack from the unit to charge it.
• Never attempt to throw the battery pack or unit into a fire or incinerate it.
• DO NOT attempt to remove or damage the battery casing.
• Battery must be recycled or disposed of properly at the end of it's service life.
• DO NOT place batteries on metal surfaces.
• DO NOT touch metal parts of the batteries together as the batteries will overheat.
OPERATING INSTRUCTIONS
Wall Mounting Bracket (Optional)
1. Make sure that the intended wall area for the wall mounting bracket to be drilled is free from any hidden electrical wires, water pipes and gas lines.
2. Select an appropriate place close to a wall power outlet (120V., 60 Hz).
3. DO NOT mount near direct sunlight, near a heat source or outdoors.
4. Select an appropriate drill type for the material to be drilled.
5. Carefully measure and mark the location of all bracket holes and then drill holes and screw the wall mounting bracket onto the wall.
T R O U B L E S H O O T I N G G U I D E
HAND VACUUM
WILL NOT
OPERATE
2. Dead battery (battery won't hold charge).
3. No power in electrical outlet supplying transformer.
Replace fuse/reset breaker.
MOTORIZED
BRUSH WILL NOT
WORK
1. The 2 metal pins of the motorized brush are not in contact with the vacuum cleaner.
2. Motorized brush is clogged.
1. Firmly insert the motorized brush into the air-intake nozzle. This will connect the motorized nozzle to the unit power supply.
2. Remove all lint, hair etc. from motorized brush.
HAND VACUUM
WILL NOT PICK-
UP OR SUCTION
POWER IS WEAK
1. Dust cup container is full.
2. Dust cup filter needs cleaning or replacement. container
2. Remove dust cup filter and check for object(s) in air duct and remove.
Clean or replace dust cup filter. recharging.
DUST ESCAPING
FROM HAND
VACUUM
1. Dust cup container is full.
2. Dust cup filter is not installed correctly. cup filter. container.
2. Review dust cup filter installation instructions.
3. Replace dust cup filter.
5 6
REPLACEMENT FILTERS
TO ORDER REPLACEMENT FILTERS OR
BATTERY PACKS
for Model SV736K
Replacement dust cup filter SKU# XSF736
Replacement battery pack SKU# XB736N
Call: 1 (800) 798-7398
Monday to Friday 8:30 A.M. - 5:00 P.M. Eastern Standard Time or visit our website: www.sharkvac.com
FOR TECHNICAL SUPPORT
Call: 1 (800) 798-7398
Monday to Friday 8:30 A.M. - 5:00 P.M. Eastern Standard Time
PLEASE NOTE:
The dust cup filter is washable. It should, however, be replaced every three (3) months to ensure peak performance of your vacuum.
IMPORTANT:
Make sure that dust cup filter is completely dry before reinstalling back in the hand vacuum.
7
Model
SV736K
ONE (1) YEAR LIMITED WARRANTY
EURO-PRO Operating LLC warrants this product to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of the original purchase, when utilized for normal household use, subject to the following conditions, exclusions and exceptions.
If your appliance fails to operate properly while in use under normal household conditions within the warranty period, return the complete appliance and accessories. For Customer Service support, call 1(800) 798-7398 or visit our website www.sharkvac.com.
If the appliance is found by EURO-PRO Operating LLC to be defective in material or workmanship,
EURO-PRO Operating LLC will repair or replace it free of charge. Proof of purchase date and
$11.95 to cover the cost of return shipping and handling must be included. *
Non-durable parts including, without limitation, filters, brushes and electrical parts which normally require replacement are specifically excluded from warranty.
The liability of EURO-PRO Operating LLC is limited solely to the cost of the repair or replacement of the unit at our option. This warranty does not cover normal wear of parts and does not apply to any unit that has been tampered with or used for commercial purposes. This limited warranty does not cover damage caused by misuse, abuse, negligent handling or damage due to faulty packaging or mishandling in transit. This warranty does not cover damage or defects caused by or resulting from damages from shipping or repairs, service or alterations to the product or any of its parts, which have been performed by a repair person not authorized by EURO-PRO Operating LLC.
This warranty is extended to the original purchaser of the unit and excludes all other legal and/or conventional warranties. The responsibility of EURO-PRO Operating LLC if any, is limited to the specific obligations expressly assumed by it under the terms of the limited warranty. In no event is
EURO-PRO Operating LLC liable for incidental or consequential damages of any nature whatsoever. Some states DO NOT permit the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state or province to province.
*Important:
Carefully pack item to avoid damage in shipping. Be sure to include proof of purchase date and to attach tag to item before packing with your name, complete address and phone number with a note giving purchase information, model number and what you believe is the problem with item. We recommend you insure the package (as damage in shipping is not covered by your warranty). Mark the outside of your package “ATTENTION
CUSTOMER SERVICE”. We are constantly striving to improve our products, therefore the specifications contained herein are subject to change without notice.
-----------------------------------------------------------------------------------------
OWNERSHIP REGISTRATION CARD
FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY
Please fill out and mail the product registration card within ten (10) days of purchase. The registration will enable us to contact you in the unlikely event of a product safety notification. By returning this card you acknowledge to have read and understood the instructions for use, and warnings set forth in the accompanying instructions.
RETURN TO: EURO-PRO Operating LLC, 4400 Bois Franc, St. Laurent, Quebec, H4S 1A7
Model SV736K
______________________________________________________________________________
Appliance model
______________________________________________________________________________
Date purchased Name of store
______________________________________________________________________________
Owner’s name
______________________________________________________________________________
Address City Prov. Postal code
Printed in China 8
IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ
Lorsque vous utilisez un appareil électrique, des précautions concernant la sécurité doivent toujours être observées, incluant celles qui suivent:
LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE
ASPIRATEUR À MAIN.
AVERTISSEMENT
:
Afin de réduire les risques d’incendie, de choc
électrique et de blessure:
1. NE PAS charger cet appareil à l’extérieur.
2. NE PAS utiliser à l’extérieur ou sur des surfaces humides.
3. NE PAS permettre qu'il soit utilisé comme un jouet. Être attentif s'il est nécessaire que l'appareil soit utilisé par ou près d'un enfant.
4. Utiliser seulement selon ce qui est décrit à l’intérieur de ce manuel.
5 Utiliser que les accessoires recommandés par le fabricant.
6. NE PAS utiliser le chargeur si le cordon d'alimentation a été endommagé. NE PAS utiliser l'aspirateur portatif sans-fil ou le chargeur s'il a été échappé, endommagé, laissé dehors ou échappé dans l'eau.
Retournez le à EURO-PRO Operating LLC pour évaluation, réparation ou ajustement.
7. NE PAS malmener pas le cordon du chargeur. Ne jamais transporter le chargeur ou la base par le cordon ou tirer d'un coup sec pour le débrancher d'une prise de courant; tenir plutôt la fiche et tirer pour débrancher.
8. Garder le cordon du chargeur loin des surfaces humides.
9. Ce produit comprend des piles rechargeables au nickel-cadmium. Les piles doivent être recyclées ou jetées de façon appropriée.
NE PAS incinérer les piles ou ne pas les
exposer à de haute température, car elle peuvent exploser.
10. NE PAS manipuler la fiche ou l'appareil avec les mains mouillées.
11. NE PAS placer d’objets dans les ouvertures.
Ne pas utiliser si l'ouverture est bloquée; enlever la poussière, la peluche, les cheveux et n'importe quoi qui pourrait obstruer, car cela peut réduire le débit d'air.
12. Garder les cheveux, les vêtements amples, les doigts et toutes les parties du corps
éloignés des ouvertures et des pièces en mouvement.
13. NE PAS utiliser l'appareil pour ramasser des objets enflammés ou fumant, tel que les cigarettes, les allumettes ou les cendres chaudes.
14.NE PAS essayer de changer les accessoires pendant que l'appareil fonctionne.
15. Faire très attention lorsque du nettoyage des escaliers.
16. NE PAS utiliser pour ramasser des liquides inflammables ou des combustibles liquides tels que l'essence ou l'utiliser dans des zones où ces produits peuvent être présents.
17. Vérifier sur votre aspirateur portatif et suivre les instructions et indications sur toutes les étiquettes.
18. NE PAS utiliser le chargeur avec une rallonge. Brancher le chargeur directement dans une prise électrique.
Utiliser le chargeur seulement dans une prise électrique standard (120 V, 60 Hz).
19. NE PAS utiliser l'aspirateur portatif sans que le filtre à poussière soit correctement en place.
20. Ranger l'aspirateur sans fil à l'intérieur.
Placer l'aspirateur sans fil dans un endroit sûr pour empêcher les accidents.
21. Des fuites des éléments de la pile peuvent se produire sous des conditions extrêmes. Si le liquide, qui est composé de 20 à 35% d'une solution d'hydroxyde de potassium entrait en contact avec la peau — laver immédiatement avec du savon et de l'eau ou neutraliser le liquide avec un acide doux comme du jus de citron ou du vinaigre. Si le liquide entre en contact avec les yeux, les rincer immédiatement avec de l'eau propre pendant un minimum de 10 minutes et consulter un médecin.
22. Utiliser seulement sur des surfaces sèches à l’intérieur.
23. NE PAS utiliser l'appareil pour quoi que ce soit d'autre que le type d'utilisation décrite dans ce guide d'utilisateur.
24. NE PAS essayer d'utiliser le chargeur avec un autre produit et ne pas essayer de charger ce produit avec un autre chargeur. Utiliser seulement le modèle de chargeur
KA12D240015033U fourni avec cet appareil.
25. La pile doit être enlevée de l'appareil avant qu'elle ne soit jetée.
26. La pile doit être recyclée ou jetée de façon sécuritaire.
27. Cet appareil doit être débranché de l'alimentation lors de l'enlèvement de la pile.
28. Mettre hors fonction tous les contrôles avant le débranchement.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Pour un Usage Domestique Seulement
9 Rev. 07/08
Modèle SV736K
1. Réservoir du bac à poussière
2. Filtre du bac à poussière
3. Bouton de dégagement du bac à poussière
4. Voyant d’alimentation de charge
5. Interrupteur Marche/Arrêt
6. Suceur plat
7. Brosse motorisée
8. Adaptateur de charge
9. Unité principale
Spécifications Techniques
Tension: 15,6 Volts CC
*Les illustrations peuvent différer du produit exact
REMARQUE:
L'aspirateur sans fil est livrée avec des piles non chargées.
Le chargement de l’appareil pendant 20 heures avant la première utilisation est nécessaire.
10
CONSIGNES D’UTILISATION
Chargement de votre aspirateur
1. Cet aspirateur sans fil est alimenté par des piles au nickel-cadmium.
Avant d'utiliser l'aspirateur, charger l'aspirateur pour un minimum de 20 heures.
REMARQUE:
S'assurer que
'interrupteur de Marche/Arrêt est à la position « Arrêt » avant le chargement.
REMARQUE:
Un rendement maximal sera seulement réalisé une fois que l’appareil ait été chargé et déchargé deux (2) ou trois (3) fois.
Assemblage
REMARQUE:
Le filtre du bac à poussière doit être en place lorsque vous utilisez l’aspirateur portatif.
1. Pour ouvrir le compartiment du bac
à poussière, pousser le bouton de dégagement du bac à poussière et enlever le bac à poussière. (Fig. 2)
2. Vérifier que le filtre du bac à poussière est à l'intérieur, replacer ensuite le bac à poussière sur l'aspirateur portatif. (Fig. 3)
IMPORTANT:
Pour maintenir un rendement maximal de votre aspirateur portatif sans fil, il est recommandé que l’unité soit complètement déchargée, puis complètement rechargée au moins une fois par mois.
2. Brancher la prise de chargement au trou de chargement qui est à l'arrière de l'appareil.
3. Brancher le chargeur dans la prise murale.
4. Le voyant lumineux de chargement va s'allumer en vert pour indiquer que l' aspirateur est en train de charger.
(Fig. 1)
Fig. 2
Fig. 3
3. Pour fixer le suceur plat à l'aspirateur portatif, pousser l'accessoire dans le trou de succion
à l'avant du bac à poussière.
(Fig. 4)
Fig. 1
11
Fig. 4
Utilisation de votre aspirateur sans fil
1. Pour démarrer l'appareil, pousser l'interrupteur « Marche/Arrêt » à la position « Marche ».
2. Pour arrêter l'aspirateur, glisser l'interrupteur « Marche/Arrêt » à la position « ARRÊT ».
3. Un suceur plat est fourni pour le nettoyage des endroits serrés, difficiles d'accès.
Utilisation de la brosse motorisée
1. S'assurer que l'interrupteur
« Marche/Arrêt » est à la position
« Arrêt ».
2. Insérer fermement la brosse motorisée (Fig. 5) à l'intérieur du bec de l'entrée d'air du bac à poussière en vous assurant que les broches de contact sont engagées dans la fente de connexion de l'appareil. (Fig. 6)
REMARQUE:
La brosse motorisée est utile pour nettoyer des moquettes ou tapis à poil ras.
CONSIGNES D’UTILISATION
Nettoyer et changer le filtre du bac
à poussière
Pour obtenir le meilleur rendement, vider le réservoir du bac à poussière après chaque utilisation.
1. Pour enlever le bac à poussière, appuyer vers le bas sur le bouton de dégagement du bac et tirer sur le bac
à poussière.
2. Retirer le filtre du bac à poussière.
3. Enlever la poussière du bac à poussière. (Fig. 7)
4. Rincer le filtre du bac à poussière à l'eau froide et par la suite attendre qu'il sèche complètement avant de le replacer dans le réservoir du bac à poussière. NE PAS utiliser une machine à laver pour nettoyer le filtre du bac à poussière. NE PAS utiliser un séchoir à cheveux pour le sécher.
Séchage à l'aire libre seulement.
5. Replacer le filtre à poussière soigneusement dans le compartiment du bac à poussière. NE JAMAIS faire fonctionner l'aspirateur sans avoir le filtre du bac à poussière en place.
6. Fixer le bac à poussière dans l'aspirateur sans fil.
Broches de
Contact
Métalliques
Fig. 5
Fig. 6
AVERTISSEMENT
: NE PAS touchez
à la brosse motorisée lorsqu'elle est en mouvement.
Fig. 7
REMARQUE
: Il est recommandé de remplacer le filtre du bac à poussière tous les (3) trois mois afin d’assurer une performance maximale de l’unité.
AVERTISSEMENT
: L'ouverture d'aspiration doit être ouverte et exempte d'obstruction en tout temps.
Sinon, le moteur va surchauffer et pourrait s’endommager.
ATTENTION
: NE JAMAIS utiliser de piles ordinaires pour le remplacement, car ils peuvent couler et endommager votre aspirateur.
12
CONSIGNES D’UTILISATION
Remplacement et mise au rebus du bloc-piles
Votre aspirateur sans fil est alimenté par des piles au nickel-cadmium Ni-Cd, qui doivent être recyclées ou mises aux rebus de façon appropriée selon les lois de l'État, fédéral ou local.
Si vous n’êtes pas certain de la façon à laquelle vous pouvez retirer le bloc-piles, nous vous suggérons d'apporter votre aspirateur portatif à un technicien de réparation d’appareils électroménagers de confiance pour qu’il s’en charge.
NE PAS essayer de remplacer les piles utilisées dans ce produit avec n’importe quel autre type de pile.
Le bloc-piles de votre aspirateur sans fil est remplaçable, cependant, vous devriez le faire avec soins lorsque vous devez le faire. Suivez les étapes ci-dessous lorsque le remplacement est requis:
1. En utilisant un tournevis enlever la seule vis qui maintient le couvercle du compartiment à piles situé à l'arrière de l'appareil.
2. Pour enlever le couvercle, appuyer sur le couvercle du compartiment à piles pendant que vous le glissez vers l'arrière de l`appareil. NE JAMAIS ouvrir le compartiment à piles sauf pour changer la pile.
3. Mettre de côté le couvercle du compartiment à piles et la vis.
4. Débrancher soigneusement le fil de sortie rouge du connecteur qui est fixé
à la pile. Débrancher le fil de sortie noir de son connecteur.
5. Soulever le bloc-piles en le sortant du compartiment à piles et mettre de côté. (Fig. 8)
6. Placer le nouveau bloc-piles à l'intérieur de compartiment à piles de façon à ce
Fig. 8 que les deux connecteurs soient face vers l'extérieur et visibles par vous.
7. Brancher soigneusement le fil de sortie noir au connecteur le plus étroit des deux connecteurs du bloc-piles.
Brancher le fil de sortie rouge sur le connecteur le plus large.
8. Rentrer le câblage à l'intérieur du compartiment à piles de façon à ce que le câblage ne nuise pas au couvercle du compartiment à piles lorsqu'il est replacé.
9. Replacer le couvercle du compartiment à piles.
10. En utilisant le tournevis, replacer la vis en vous assurant de ne pas trop serrer la vis.
ATTENTION
: NE JAMAIS utiliser de piles ordinaires pour le remplacement, car ils peuvent couler et endommager votre aspirateur. Utiliser seulement le bloc-piles XB736N fourni par EURO-
PRO Operating LLC pour le remplacement.
AVERTISSEMENT:
NE JAMAIS utiliser l'appareil sans avoir le couvercle du compartiment à piles en place.
REMARQUE:
Tous les autres types d'entretien devraient être effectués par un représentant de service autorisé.
LES PILES Ni-Cd DOIVENT
ÊTRE RECYCLÉES OU
ÉLIMINÉES
CONVENABLEMENT
ATTENTION
• Utiliser seulement avec le bloc-piles qui est fourni avec cet appareil.
• NE PAS essayer d'enlever le blocpiles de l'appareil pour le charger.
• N'essayez jamais de jeter la bloc-piles ou l'appareil dans un feu ou de l'incinérer.
• NE PAS essayer d'enlever ou d'endommager le boîtier de la pile.
• La pile doit être recyclée ou mise aux rebus de façon appropriée à la fin de sa durée de vie.
• NE PAS placer les piles sur des surfaces métalliques.
• NE PAS faire en sorte que les parties métalliques des piles entrent en contact ensemble, car les piles vont surchauffer.
13
CONSIGNES D’UTILISATION
Support mural (facultatif)
1. S'assurer que la zone du mur utilisée pour le support de montage mural qui doit être percée est exempte de fils
électriques, de conduits d'eau ou de canalisations de gaz.
2. Sélectionner un endroit approprié près d'une prise électrique murale
(120 V, 60 Hz).
3. NE PAS fixer le support directement sous les rayons du soleil, près d'une source de chaleur ou à l'extérieur.
4. Sélectionner la mèche appropriée pour le matériel que vous devez percer.
5. Mesurer soigneusement et faire une marque de l'emplacement de tous les trous du support et ensuite percer les trous et visser le support de montage mural sur le mur.
PROBLÈME
L’ASPIRATEUR
PORTATIF NE
FONCTIONNE
PAS
LA BROSSE
MOTORISÉE NE
FONCTIONNE
PAS
L’ASPIRATEUR
PORTATIF
N’ASPIRE PAS
OU LA
PUISSANCE
D’ASPIRATION
EST FAIBLE
DE LA
POUSSIÈRE
S’ÉCHAPPE DE
L’ASPIRATEUR
PORTATIF
GUIDE DE DÉPANNAGE
CAUSE POSSIBLE
1. Les piles sont déchargées
2. Les piles sont mortes (les piles ne tiennent plus la charge).
3. Il n’y a pas de courant dans la prise électrique qui alimente l’adaptateur de charge.
SOLUTION POSSIBLE
1. Charger l’unité.
2. Remplacer les piles
3. Vérifier les fusibles ou le disjoncteur. Remplacer les fusibles ou relancer le disjoncteur
1. Les 2 tiges métalliques de la brosse motorisée ne sont pas en contact avec l’aspirateur.
2. La brosse motorisée est obstruée.
1. Insérer fermement la brosse motorisée dans l’entrée d’aspiration. Ceci branchera l’embout motorisé à l’alimentation de l’unité.
2. Enlever les fibres, les cheveux, etc. de la brosse motorisée.
1. Le réservoir du bac à poussière est plein.
2. Le filtre du bac à poussière doit être nettoyé ou remplacé.
3. L’appareil a besoin d’être rechargé.
1. Le réservoir du bac à poussière est plein.
2. Le filtre du bac à poussière n’est pas installé correctement.
3. Le filtre du bac à poussière est troué.
1. Vider le réservoir du bac à poussière.
2. Retirer le filtre du bac à poussière et vérifier s’il y a des objets dans le conduit d’air et les enlever.
Nettoyer ou remplacer le filtre du bac à poussière.
3. Charger l’unité.
1. Vider le réservoir du bac à poussière.
2. Examiner les instructions au sujet de l’installation du filtre du bac à poussière.
3. Remplacer le filtre du bac à poussière.
14
LES FILTRES DE REMPLACEMENT
POUR COMMANDER LES FILTRES DE
REMPLACEMENT OU LES BLOC-PILES
pour le modèle SV736K
Filtre à poussière de remplacement SKU# XSF736
Bloc d'alimentation de remplacement SKU# XB736N
Appelez au: 1 (800) 798-7398
Du lundi au vendredi de 8 h 30 à 17 h 00 heure de l’est.
ou visitez notre site Web: www.sharkvac.com
POUR UN SUPPORT TECHNIQUE
Appelez: 1 (800) 798-7398
Du lundi au vendredi, de 8h30 à 17h00 heure normale de l’Est
VEUILLEZ NOTER:
Le filtre du bac à poussière est lavable. Il devrait, cependant, être remplacé tous les (3) mois pour assurer la performance maximale de votre aspirateur.
IMPORTANT:
Assurez-vous que le filtre du bac à poussière soit complètement sec avant de le réinstaller.
15
Modèle
SV736K
GARANTIE LIMITÉE D'UN (1) AN
EURO-PRO Operating LLC garantit ce produit contre les défauts de pièces et de main d’œuvre pour une période d'un (1) an à compter de la date d'achat originale lorsqu'il est utilisé dans le cadre d’un usage normal domestique, conforme aux conditions, aux exclusions et aux exceptions suivantes.
Si votre appareil cesse de fonctionner correctement dans des conditions normales d'usage domestique en dedans de la période de garantie, retourner l'appareil au complet incluant les accessoires. Pour le support à la clientèle, appelez le 1(800) 798-7398 ou visitez notre site web au www.sharkvac.com.
Si EURO-PRO Operating LLC constate que l'appareil est défectueux au niveau du matériel ou de la main d'œuvre, EURO-PRO Operating LLC le réparera ou le remplacera sans frais. Une preuve d'achat et frais de 11,95 $ pour couvrir les frais de transport et manutention doivent être inclus. *
Les accessoires consommables incluant, sans limitation, les filtres à poussière et les brosses qui nécessitent un remplacement normal sont spécifiquement exclus de la garantie.
La responsabilité de EURO-PRO Operating LLC se limite entièrement au coût de réparation ou de remplacement de l’unité selon son choix. La garantie ne couvre pas l'usure normale des pièces et ne s'applique à aucun appareil qui a été modifié ou utilisé à des fins commerciales. La garantie limitée ne couvre pas les dommages causés par un mauvais usage, de l’abus, de la négligence lors de la manutention ou des dommages dus à un mauvais emballage ou à une mauvaise manipulation lors du transport. Cette garantie ne couvre pas les dommages ou défauts causés ou résultants de dommages dus au transport ou à la réparation, à l'entretien ou à toute altération de ce produit ou de chacune de ses pièces, qui aurait été effectués par une personne non autorisée par
EURO-PRO Operating LLC.
Cette garantie est donnée seulement à l‘acheteur original de l’unité et exclut toute autre garantie légale et/ou conventionnelle. La responsabilité de EURO-PRO Operating LLC s’il y en a une, se limite aux obligations spécifiques exprimées sous cette garantie limitée. En aucun cas EURO-
PRO Operating LLC ne peut être tenu responsable pour des dommages indirects ou consécutifs de toute nature confondue. Certaines provinces N’AUTORISENT PAS l’exclusion ou limitation de dommages circonstanciels ou conséquents, auquel cas cette disposition ne s’appliquerait pas.
Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques, et il se peut que vous ayez d’autres droits qui peuvent varier d’un état à l’autre ou d’une province à l’autre.
*Important:
Emballez soigneusement l’article afin de prévenir tout dommage lors de l’envoi. Assurez-vous d'inclure une preuve de date d'achat et d'attacher une étiquette à l'article avec votre nom, votre adresse complète et votre numéro de téléphone avec une note au sujet de l'achat, du numéro de modèle et ce que vous croyez être le problème de l'item.
Nous vous recommandons d’assurer votre envoi (puisque les dommages dus au transport ne sont pas couverts par la garantie). Marquez à l'extérieur de votre paquet « À
L’ATTENTION DU SERVICE À LA CLIENTÈLE ». Nous essayons constamment d’améliorer nos produits, donc les clauses contenues dans ce document peuvent changer sans préavis.
CARTE D’ENREGISTREMENT DU PRODUIT
POUR LES CONSOMMATEURS CANADIENS SEULEMENT
S’il vous plaît, veuillez remplir et poster la carte d’enregistrement du produit à l’intérieur des dix (10) jours suivant l'achat. L’enregistrement nous permettra de vous contacter dans le cas fort improbable d’un rappel ou d’un avis de sécurité. En retournant cette carte vous reconnaissez avoir lu et compris le mode d'emploi, et les avertissements présentés dans les instructions s'y rattachant.
RETOURNER À: EURO-PRO Operating LLC, 4400 Bois Franc, St. Laurent, Québec H4S 1A7
Modèle de l’appareil
______________________________________________________________________________
Date d’achat Nom du magasin
______________________________________________________________________________
Nom du propriétaire
______________________________________________________________________________
Adresse Ville Prov. Code Postal
Imprimé en Chine 16
Advertisement
Key features
- Cordless operation
- Motorized brush
- Crevice tool
- Rechargeable NiCd batteries
- Dust cup filter
- Wall mounting bracket (optional)
- 1 year warranty